1 00:00:05,047 --> 00:00:06,424 BIENVENIDOS A JELLYSTONE 2 00:00:35,119 --> 00:00:37,747 NEGOCIOS 3 00:00:39,415 --> 00:00:50,968 Golpean la pelota a un lado y luego al otro lado. 4 00:00:51,052 --> 00:00:55,723 Golpean la pelota a un lado y luego al otro lado. 5 00:00:55,807 --> 00:00:57,767 Y así es el ping pong, niños. Gracias. 6 00:00:57,767 --> 00:00:59,769 DÍA DEL MODELO A SEGUIR 7 00:00:59,769 --> 00:01:02,438 Muy bien, gracias, Shazzan. 8 00:01:02,522 --> 00:01:03,940 Lo disfrutamos mucho. 9 00:01:03,940 --> 00:01:06,359 - ¡Genial! Puedo seguir... - ¡No! ¡Así está bien! 10 00:01:06,359 --> 00:01:09,779 La siguiente en el día de la carrera, Bobbie Louie. 11 00:01:09,779 --> 00:01:11,113 Gracias, El Kabong. 12 00:01:12,073 --> 00:01:15,201 Buen día, empresarios del mañana. 13 00:01:15,201 --> 00:01:19,163 Me llamo Bobbie Louie y soy empresaria. 14 00:01:19,247 --> 00:01:22,208 - He tenido muchos... - ¿Empresaria? 15 00:01:22,208 --> 00:01:23,292 NEGOCIO INC. 16 00:01:23,376 --> 00:01:24,377 Dile al proveedor 17 00:01:24,377 --> 00:01:26,838 que requerimos 1500 besos para el lunes. 18 00:01:26,838 --> 00:01:28,756 Y no aceptes un no por respuesta. 19 00:01:28,840 --> 00:01:30,132 También te quiero, papi. 20 00:01:30,216 --> 00:01:32,635 Norman, ¿cancelas la cita de las 15h? 21 00:01:35,930 --> 00:01:38,182 Negocio Incorporado, aquí Canita. 22 00:01:42,019 --> 00:01:45,273 Y con suficiente esfuerzo, superarán su potencial 23 00:01:45,273 --> 00:01:48,818 y alcanzarán un nivel de máximo negocio. 24 00:01:48,818 --> 00:01:53,030 Yo nunca lo he visto, pero se vale soñar. 25 00:01:53,114 --> 00:01:54,699 Ahora, ¿quién tiene preguntas? 26 00:01:56,117 --> 00:01:57,743 ¿Cómo puedo ser como tú? 27 00:01:57,827 --> 00:01:59,745 ¿Dónde compraste tu traje? ¿Tienes piscina? 28 00:01:59,829 --> 00:02:01,497 ¿De qué están hechas tus hombreras? 29 00:02:01,581 --> 00:02:03,916 ¿Prefieres la crema de maní suave o crujiente? 30 00:02:04,000 --> 00:02:05,293 ¿Naciste empresaria? 31 00:02:05,293 --> 00:02:06,669 ¿Por qué eres tan bella? 32 00:02:06,669 --> 00:02:08,129 ¿Eres buena en matemáticas? 33 00:02:08,129 --> 00:02:10,006 Y otra pregunta. 34 00:02:10,006 --> 00:02:12,508 - ¿Serías mi mentora? - ¿Mentora? 35 00:02:12,592 --> 00:02:15,386 Ser mentora de una joven deduce impuestos. 36 00:02:15,386 --> 00:02:17,138 Claro, hagámoslo. 37 00:02:17,138 --> 00:02:19,849 ¿Hola? ¿Las acciones qué? 38 00:02:19,849 --> 00:02:22,727 Perdón, Canita, debo atender ¿qué tal si 39 00:02:22,727 --> 00:02:24,312 tus socios y tú comienzan 40 00:02:24,312 --> 00:02:26,230 emulando un negocio existente? 41 00:02:26,314 --> 00:02:28,441 Emular un negocio. ¡Entendido! 42 00:02:28,441 --> 00:02:30,192 Bien. Ya voy. 43 00:02:30,276 --> 00:02:31,652 ¡Hacia los negocios! 44 00:02:32,862 --> 00:02:34,280 Vaya. 45 00:02:34,280 --> 00:02:37,533 ¡Gracias por creer en mí! ¡Te amo! 46 00:02:37,617 --> 00:02:39,952 ¿Listos para iniciar una compañía? 47 00:02:40,036 --> 00:02:41,662 ¡Negocios! 48 00:02:41,746 --> 00:02:43,831 ¿Cómo llamamos a la compañía? 49 00:02:43,915 --> 00:02:46,959 Deberíamos gritar las cosas más geniales 50 00:02:47,043 --> 00:02:48,878 que se nos ocurran a la vez. 51 00:02:48,878 --> 00:02:51,005 En sus marcas, listas, fuera. 52 00:02:51,005 --> 00:02:53,174 - ¡Jet de oro! - ¡Unicornio del karate! 53 00:02:53,174 --> 00:02:57,136 ¡Cinturones de seguridad! Digo, ¡nuggets de pollo! 54 00:02:57,136 --> 00:02:59,055 ¡Ya! El nombre de la compañía es 55 00:02:59,055 --> 00:03:01,390 Jetpack Karate Nugget Incorporada. 56 00:03:02,058 --> 00:03:04,310 GATEDRÁTICOS DEL RITMO 57 00:03:12,902 --> 00:03:13,819 DE DIEZ PARA EL ESTRÉS 58 00:03:15,571 --> 00:03:17,114 AGUANTA AHÍ, NENE 59 00:03:20,493 --> 00:03:21,619 CEO MENSUAL 60 00:03:27,458 --> 00:03:28,960 ¡Negocios! 61 00:03:29,794 --> 00:03:30,920 Sigamos adelante, 62 00:03:30,920 --> 00:03:33,089 limitemos al baño la pasta dental. 63 00:03:33,089 --> 00:03:35,049 ¿Alguien quiere da su opinión? 64 00:03:35,049 --> 00:03:38,427 Es una idea, pero quiero decir cuánto me enorgullece 65 00:03:38,511 --> 00:03:41,639 renunciar a mi trabajo para trabajar para mi hija. 66 00:03:41,639 --> 00:03:43,182 ¡Gracias, papi! 67 00:03:43,182 --> 00:03:45,226 Canita, llegó tu cita de las 11h. 68 00:03:45,226 --> 00:03:47,728 Yakky, Shag, ¿quieren terminar? 69 00:03:47,812 --> 00:03:48,813 AYUDEN A SONREÍR 70 00:03:48,813 --> 00:03:51,065 Bien, ¿algún negocio nuevo? 71 00:03:51,065 --> 00:03:53,651 Terminé la gráfica de pastel. ¡Negocios! 72 00:03:53,651 --> 00:03:55,736 Estas hojas de cálculo están bien untadas. 73 00:03:55,820 --> 00:03:58,114 - ¡Negocios! - ¡Negocios! 74 00:03:58,114 --> 00:04:00,408 ¡Sí! ¡Negocios! 75 00:04:01,117 --> 00:04:03,327 Sí, señor. Yo tenerlo para miércoles. 76 00:04:04,161 --> 00:04:05,371 Yo pasar por túnel. 77 00:04:07,540 --> 00:04:09,166 - ¿Chocolate caliente? - ¡Claro! 78 00:04:10,668 --> 00:04:12,128 Vaya. ¡Gracias! 79 00:04:12,753 --> 00:04:14,922 Canita, esto es asombroso. 80 00:04:15,006 --> 00:04:17,300 Es increíble lo que has armado. 81 00:04:17,300 --> 00:04:19,927 Un futbolito de conferencias, 82 00:04:20,011 --> 00:04:22,763 balde de meditación, hamaca de la creatividad. 83 00:04:22,847 --> 00:04:25,474 Admito que me impresiona. 84 00:04:25,558 --> 00:04:27,601 Hice lo que creí que tú harías. 85 00:04:27,685 --> 00:04:29,812 Leí tu libro, vi tus seminarios, 86 00:04:29,812 --> 00:04:31,313 hasta empecé a juntar 87 00:04:31,397 --> 00:04:33,190 tu cabello en este guardapelo. 88 00:04:33,274 --> 00:04:35,901 Me agrada tu osadía. Camina conmigo. 89 00:04:35,985 --> 00:04:38,946 Tu siguiente paso en el camino al dominio empresarial 90 00:04:39,030 --> 00:04:41,240 debe ser sinergizar. 91 00:04:41,324 --> 00:04:45,286 - ¿Sinergizar? - Ve a JKN como esta hamburguesa. 92 00:04:45,286 --> 00:04:47,329 Sí, es una buena hamburguesa. 93 00:04:47,413 --> 00:04:49,498 Pero ¿qué pasaría si la sinergizaras 94 00:04:49,582 --> 00:04:50,624 con otra hamburguesa? 95 00:04:50,708 --> 00:04:52,543 ¿Y otra? ¿Y otra? 96 00:04:52,543 --> 00:04:54,545 ¡Mira el resultado! 97 00:04:54,545 --> 00:04:57,256 ¡Vaya! ¡Una mega fusión de hamburguesas! 98 00:04:57,256 --> 00:04:59,175 Exacto, Canita. 99 00:04:59,175 --> 00:05:01,302 Es el poder de la sinergia. 100 00:05:02,887 --> 00:05:03,888 ¡Diablos! 101 00:05:03,888 --> 00:05:05,347 Olvidé mi junta en yate. 102 00:05:05,431 --> 00:05:07,516 ¡Sigue así, Canita! 103 00:05:07,600 --> 00:05:10,186 ¡Bien! ¡Adiós, Bobbie! ¡Gracias! ¡Vivo por tu aprobación! 104 00:05:11,312 --> 00:05:12,229 Sinergia. 105 00:05:14,190 --> 00:05:16,442 Qué gran local tienes, Manotas. 106 00:05:16,442 --> 00:05:19,028 Pero sería más grandiosa si tu compañía 107 00:05:19,028 --> 00:05:21,197 y mi compañía se fusionaran. 108 00:05:21,197 --> 00:05:23,783 Podríamos ser una compañía superior. 109 00:05:23,783 --> 00:05:24,950 Como esta hamburguesa 110 00:05:25,034 --> 00:05:27,661 ¡Qué gran hamburguesa! 111 00:05:27,745 --> 00:05:28,704 Bien, acepto. 112 00:05:29,705 --> 00:05:31,415 ¡Adquirida! 113 00:05:31,499 --> 00:05:35,419 Déjame darte una idea, sinergia. 114 00:05:35,503 --> 00:05:37,004 - Bien, pero espera... - ¡Queremos diez! 115 00:05:38,005 --> 00:05:39,548 ¡Adquirida! 116 00:05:39,632 --> 00:05:43,886 ¡Adquirida! 117 00:05:45,054 --> 00:05:46,055 ¿Dónde está Shag? 118 00:05:46,055 --> 00:05:47,807 Juraría que papá le envió 119 00:05:47,807 --> 00:05:49,391 un memo sobre el almuerzo. 120 00:05:49,475 --> 00:05:51,143 Está en bici con Lambsy. 121 00:05:51,227 --> 00:05:53,229 Pensé en acompañarlos. ¿Vienes? 122 00:05:53,229 --> 00:05:56,857 Hoy hay seminario motivacional de aeróbicos. 123 00:05:56,941 --> 00:05:59,610 Ya adquirimos toda la ciudad, 124 00:05:59,610 --> 00:06:01,612 ¿qué motivación falta? 125 00:06:01,612 --> 00:06:03,781 ¡No! ¡No! ¡No! ¡No puede ser! 126 00:06:03,781 --> 00:06:05,324 ¡Debe haber más por adquirir! 127 00:06:05,324 --> 00:06:07,827 No he terminado, ¡debo impresionar a Bobbie! 128 00:06:07,827 --> 00:06:10,621 Hay un hidrante que no hemos adquirido. 129 00:06:10,621 --> 00:06:12,915 Canita, ¿estás bien? 130 00:06:12,915 --> 00:06:14,250 ¿Y este sándwich? 131 00:06:15,042 --> 00:06:16,836 ¡Adquirido! ¿Y estas naranjas? 132 00:06:17,711 --> 00:06:21,382 ¡Adquiridas! 110 por ciento con base en experiencia. 133 00:06:22,925 --> 00:06:25,719 ¡Canita! ¿Qué te sucede? 134 00:06:34,895 --> 00:06:37,648 El más grandioso viaje inicia con un solo paso. 135 00:06:38,899 --> 00:06:41,569 ¡Hola! ¿Sacaste los reportes de la fotocopiadora? 136 00:06:48,242 --> 00:06:49,493 ¿Cómo se ve, señor? 137 00:06:49,577 --> 00:06:53,205 Pues no me gusta ser negativo, señor Jinks, 138 00:06:53,289 --> 00:06:55,958 - pero no es lo mejor. - Pero ¡señor! 139 00:06:55,958 --> 00:06:58,919 No podemos mezclar el gobierno con intereses corporativos. 140 00:06:59,003 --> 00:07:00,004 Lo sé. 141 00:07:00,004 --> 00:07:01,172 Y lo que importa más... 142 00:07:01,172 --> 00:07:04,049 Acabo de teñir estas camisetas. 143 00:07:04,133 --> 00:07:05,968 ¿Qué hacemos, señor? 144 00:07:05,968 --> 00:07:09,013 Nos quedamos aquí, señor Jinks. 145 00:07:09,013 --> 00:07:10,389 Lo amo, señor. 146 00:07:11,056 --> 00:07:13,392 Vaya, andar en bici es sensacional. 147 00:07:13,392 --> 00:07:16,478 ¿Quién diría? ¡Vivo mi infancia! 148 00:07:17,188 --> 00:07:18,439 ¡Shag! ¡Lambsy! 149 00:07:18,439 --> 00:07:22,484 Estaba comiendo con Canita y se puso enorme. 150 00:07:22,568 --> 00:07:25,404 Transforma todo en cultura corporativa. 151 00:07:25,404 --> 00:07:27,823 Yakky, todos son enormes para ti. 152 00:07:27,907 --> 00:07:29,408 ¡Allí está! ¡Miren! 153 00:07:31,452 --> 00:07:34,288 ¡No! ¡No la disco en patines! 154 00:07:35,039 --> 00:07:37,917 No el almacén de bolsas infantiles de diseñador. 155 00:07:37,917 --> 00:07:39,001 ¡La biblioteca! 156 00:07:39,001 --> 00:07:40,002 PULIDORA 157 00:07:42,004 --> 00:07:43,881 ¿Estoy sentado en una fotocopiadora? 158 00:07:43,881 --> 00:07:46,508 Hola. ¿Trabajando duro o a duras penas trabajando? 159 00:07:46,592 --> 00:07:47,509 ¿Verdad? 160 00:07:48,886 --> 00:07:50,262 ¿Qué? 161 00:07:51,180 --> 00:07:52,348 ¡Hay que frenarla! 162 00:07:53,599 --> 00:07:55,935 De vuelta al viejo molino. 163 00:07:55,935 --> 00:07:57,353 Mitad de semana, ¿no? 164 00:07:57,353 --> 00:08:00,314 Estoy con el récord mundial de más insectos 165 00:08:00,314 --> 00:08:02,942 en una barba, Capitán Cavernícola. 166 00:08:02,942 --> 00:08:05,736 Dime, ¿cómo lo haces, incluso? 167 00:08:07,029 --> 00:08:09,073 Trabajo a toda hora. 168 00:08:09,073 --> 00:08:10,574 Trabaja duro, juega duro. 169 00:08:10,658 --> 00:08:11,659 ¡Ahí lo tienen! 170 00:08:11,659 --> 00:08:14,453 Soy Melquíades y esta es una engrapadora. 171 00:08:16,956 --> 00:08:18,374 Y le dije: "Si crees 172 00:08:18,374 --> 00:08:22,378 que pagaré eso por un jamón..." ¿Poliéster? 173 00:08:22,378 --> 00:08:23,963 ¿Qué me sucede? 174 00:08:23,963 --> 00:08:27,841 Parece que alguien sufre un caso de lunes. 175 00:08:29,802 --> 00:08:31,428 ¡Bobbie Louie! ¡Bobbie Louie! 176 00:08:31,512 --> 00:08:34,181 Nunca creí verlo con mis ojos. 177 00:08:34,265 --> 00:08:37,142 Canita alcanzó el máximo negocio, 178 00:08:37,226 --> 00:08:39,520 el plano más elevado de los negocios. 179 00:08:39,520 --> 00:08:41,021 Si la leyenda es cierta, 180 00:08:41,105 --> 00:08:43,649 cuando una compañía alcanza el máximo negocio 181 00:08:43,649 --> 00:08:45,526 pueden pasar dos cosas. 182 00:08:45,526 --> 00:08:49,989 O vende o sigue adquiriendo por siempre. 183 00:08:49,989 --> 00:08:51,782 ¿No vas a hacer nada? 184 00:08:51,782 --> 00:08:53,242 ¿Es broma? 185 00:08:53,242 --> 00:08:55,494 Mírala, ¡es gloriosa! 186 00:09:02,126 --> 00:09:04,753 Admito que no es muy bueno. 187 00:09:04,837 --> 00:09:07,756 ¡Eres su mentora! ¡Sé mentora! 188 00:09:07,840 --> 00:09:10,301 Canita, ¡esto debe parar! 189 00:09:10,301 --> 00:09:13,595 Debes dejar de ser fabulosa en los negocios. 190 00:09:13,679 --> 00:09:14,638 ¿Bobbie Louie? 191 00:09:16,181 --> 00:09:17,891 ¡Qué gusto que vinieras! 192 00:09:17,975 --> 00:09:21,437 Muero por mostrarte todo lo empresarial que hecho. 193 00:09:21,437 --> 00:09:24,023 Hemos tenido un periodo de crecimiento. 194 00:09:24,023 --> 00:09:25,316 Eso veo. 195 00:09:25,316 --> 00:09:27,985 Tienes mucho de qué enorgullecerte, Canita. 196 00:09:27,985 --> 00:09:31,280 Parece que hiciste todo lo que se puede hacer. 197 00:09:31,280 --> 00:09:32,573 Pero ¡es imposible! 198 00:09:32,573 --> 00:09:34,700 No he terminado de ser empresaria. 199 00:09:34,700 --> 00:09:35,909 Canita, escúchame. 200 00:09:35,993 --> 00:09:39,204 Expandirse eternamente no es lo que hacen las empresarias. 201 00:09:39,288 --> 00:09:41,040 - ¿No? - ¡No! 202 00:09:41,040 --> 00:09:43,083 Crean un negocio exitoso 203 00:09:43,167 --> 00:09:44,752 y luego les pagan mucho 204 00:09:44,752 --> 00:09:45,836 para retirarse. 205 00:09:45,836 --> 00:09:49,673 Me gustaría comprar todo Jetpack Karate Nugget. 206 00:09:49,757 --> 00:09:52,092 Es tu paracaídas de oro, Canita. 207 00:09:53,761 --> 00:09:55,471 ¿Trato hecho? 208 00:09:58,891 --> 00:10:00,309 ¡Trato hecho! 209 00:10:04,355 --> 00:10:05,356 ¡Lo logró! 210 00:10:05,356 --> 00:10:08,859 Nos salvó de esa gigantesca niña flotante. 211 00:10:08,859 --> 00:10:11,862 Vaya, le vendí mi compañía a mi propia mentora. 212 00:10:11,862 --> 00:10:14,448 Papá necesitará una nueva calcomanía. 213 00:10:14,448 --> 00:10:16,325 Gracias, Bobbie Louie. 214 00:10:16,325 --> 00:10:19,036 No hubiera podido hacerlo sin tu orientación. 215 00:10:19,036 --> 00:10:20,329 Te mencionaré 216 00:10:20,329 --> 00:10:22,748 en mis próximas memorias de autoayuda. 217 00:10:22,748 --> 00:10:25,542 "Todo perro tiene su día. Cómo pasé de alumna 218 00:10:25,626 --> 00:10:28,462 a magnate, a niña de once retirada en una semana". 219 00:10:28,462 --> 00:10:30,089 Sería un honor. 220 00:10:30,881 --> 00:10:32,216 ¡Negocios! 221 00:10:32,216 --> 00:10:33,717 ¡Chicos! ¡Miren! 222 00:10:35,511 --> 00:10:37,596 Sí. ¿En qué lo gastamos? 223 00:10:37,596 --> 00:10:39,181 - ¡Cañón de pasta! - ¡Camión monstruo! 224 00:10:39,181 --> 00:10:40,557 ¡Fondos mutuos! 225 00:10:40,641 --> 00:10:41,683 No. 226 00:10:41,767 --> 00:10:43,727 ¿Qué tal un seguro de vida? 227 00:10:43,811 --> 00:10:44,812 ¡Chica, no! 228 00:10:44,812 --> 00:10:47,189 Todo va según el plan. 229 00:10:48,357 --> 00:10:50,317 Primero, me adueño de Jellystone. 230 00:10:50,401 --> 00:10:53,695 Luego, del mundo entero. 231 00:10:54,822 --> 00:10:56,198 Todavía no. 232 00:10:58,409 --> 00:11:00,411 Al fin es viernes, ¿no?