1 00:00:01,523 --> 00:00:03,046 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,222 - I'm stepping down from active duty. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,615 - You're gonna be hard to replace. 4 00:00:06,658 --> 00:00:08,182 - They'll find somebody. 5 00:00:08,225 --> 00:00:10,227 - John Henry's from another Earth. 6 00:00:10,271 --> 00:00:13,622 - She was my wife, the mother of my daughter. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,058 I'm gonna be right back. 8 00:00:15,102 --> 00:00:17,017 - Multi-verse and parallel universes 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,496 each with its own Earth. 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,237 - Mom! - I saw you die. 11 00:00:20,281 --> 00:00:21,760 I lost Natalie. 12 00:00:21,804 --> 00:00:23,458 - When you and your brother were about 13 00:00:23,501 --> 00:00:25,329 18 months old, I got pregnant. 14 00:00:25,373 --> 00:00:26,567 And I ended up losing the baby. 15 00:00:26,591 --> 00:00:28,376 We were gonna name her Natalie. 16 00:00:28,419 --> 00:00:30,160 - I just wonder if you needed 17 00:00:30,204 --> 00:00:31,727 more time to process your grief. 18 00:00:36,601 --> 00:00:37,863 - It can't be. 19 00:00:41,171 --> 00:00:42,171 - Mom? 20 00:00:55,881 --> 00:00:57,448 Mom? 21 00:00:59,798 --> 00:01:01,148 Mom! - No, no, no, no. 22 00:01:01,191 --> 00:01:02,560 Nat. Nat! Nat! Nat! No! Nat. No. No. No. 23 00:01:02,584 --> 00:01:04,107 It's just... it's, um... 24 00:01:04,151 --> 00:01:07,763 It's, um... it's complicated. 25 00:01:07,806 --> 00:01:10,505 Look, that's not... That's not your mother. 26 00:01:13,160 --> 00:01:14,291 - What? 27 00:01:16,032 --> 00:01:17,338 - She's still gone. 28 00:01:20,645 --> 00:01:22,691 - But then why are you here? 29 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 - Let me explain, okay? 30 00:01:35,617 --> 00:01:37,227 - Lois, you have to say something. 31 00:01:59,249 --> 00:02:01,512 - Boys, we gotta go! 32 00:02:05,821 --> 00:02:08,780 Babe, do we have any Sancerre? 33 00:02:08,824 --> 00:02:10,695 - We can bring a bottle of Sauv Blanc if not. 34 00:02:10,739 --> 00:02:13,394 - Yeah, it's just Sancerre's Lana's favorite. 35 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 - Then swing by Lark's and get one. 36 00:02:16,266 --> 00:02:18,007 - Okay. 37 00:02:19,487 --> 00:02:20,575 Anyone promising? 38 00:02:20,618 --> 00:02:22,142 - Just more of the same. 39 00:02:22,185 --> 00:02:23,621 - You know, Perry hired me 40 00:02:23,665 --> 00:02:25,623 when I barely had any experience. 41 00:02:25,667 --> 00:02:27,210 Sometimes with a cub reporter it's more about 42 00:02:27,234 --> 00:02:30,237 their eagerness than anything else. 43 00:02:32,500 --> 00:02:33,979 - What? 44 00:02:35,503 --> 00:02:36,852 - Hey, where's your brother? 45 00:02:36,895 --> 00:02:38,462 - Uh, I don't know, probably changing 46 00:02:38,506 --> 00:02:40,377 his outfit for the millionth time. 47 00:02:40,421 --> 00:02:42,640 - Jordan, let's go! 48 00:02:45,165 --> 00:02:47,036 Oh, whoa. 49 00:02:47,079 --> 00:02:48,559 - Something wrong? 50 00:02:48,603 --> 00:02:50,213 - Um- 51 00:02:50,257 --> 00:02:52,563 You'll... wow, you'll smell. 52 00:02:54,130 --> 00:02:56,567 - Whew. Wow. 53 00:02:57,481 --> 00:02:59,135 - Interesting cologne, sweetie. 54 00:02:59,179 --> 00:03:01,224 - Yeah, you put on the whole bottle there, chief? 55 00:03:01,268 --> 00:03:02,486 - What's that? 56 00:03:02,530 --> 00:03:04,445 - Nothing. - Nothing? 57 00:03:04,488 --> 00:03:06,447 - It's a surprise for Sarah. 58 00:03:06,490 --> 00:03:08,188 - You spending all day with her? 59 00:03:08,231 --> 00:03:09,841 - She's been gone a month, Mom. 60 00:03:09,885 --> 00:03:11,147 - Just be home for dinner. 61 00:03:11,191 --> 00:03:13,018 - Yeah. Yeah. 62 00:03:13,062 --> 00:03:14,846 - And, um... 63 00:03:14,890 --> 00:03:18,067 you know, it's Natalie's first day at school today. 64 00:03:18,110 --> 00:03:19,958 You think you wanna call her, wish her luck, something? 65 00:03:19,982 --> 00:03:21,264 - Clark, I don't know what to tell you. 66 00:03:21,288 --> 00:03:23,203 She still won't talk to me, okay? 67 00:03:23,246 --> 00:03:25,248 Gotta get to these interviews. 68 00:03:29,948 --> 00:03:32,429 - Dad, how long is she gonna be like this? 69 00:03:32,473 --> 00:03:33,691 - I don't know. 70 00:03:33,735 --> 00:03:36,085 Come on, in the truck. Let's go. 71 00:03:36,128 --> 00:03:38,130 Oh, windows down, please. 72 00:03:38,174 --> 00:03:39,480 - Is it really that bad? 73 00:03:39,523 --> 00:03:44,572 - It's strong, bud. It's real strong. 74 00:03:48,576 --> 00:03:50,273 - Hey, come on. 75 00:03:56,801 --> 00:03:59,587 - Look at that bozo. 76 00:03:59,630 --> 00:04:01,110 It ain't cool they're making Superman 77 00:04:01,153 --> 00:04:02,677 all commercial like this. 78 00:04:02,720 --> 00:04:04,089 You know, last thing we need is Smallville 79 00:04:04,113 --> 00:04:05,810 becoming some sort of tourist trap 80 00:04:05,854 --> 00:04:07,899 just because of what happened here with Morgan Edge. 81 00:04:07,943 --> 00:04:10,380 - Well, if it's helping the local economy, who cares? 82 00:04:10,424 --> 00:04:12,774 - A lot of us. - A lot of us don't. 83 00:04:16,734 --> 00:04:19,041 - I think that's the one. 84 00:04:21,652 --> 00:04:23,001 Hey! - Hi! 85 00:04:23,045 --> 00:04:24,916 Hi! 86 00:04:30,182 --> 00:04:33,273 Hi, honey. Oh, I missed you. 87 00:04:33,316 --> 00:04:34,622 - I missed you too. 88 00:04:37,364 --> 00:04:40,541 - We got a lot of people that are excited to see you. 89 00:04:40,584 --> 00:04:44,284 - Yup. - Sophie, Jordan. 90 00:04:44,327 --> 00:04:45,850 - Yeah, me too. 91 00:04:45,894 --> 00:04:47,852 - So how was it? 92 00:04:47,896 --> 00:04:49,985 How was camp? - Yeah, good. 93 00:04:50,028 --> 00:04:51,856 I mean, it was good to be there. 94 00:04:51,900 --> 00:04:54,685 It just felt a little different as a counselor. 95 00:04:54,729 --> 00:04:57,340 - Better? - Yeah, everything... 96 00:04:57,384 --> 00:04:59,168 Everything was better. 97 00:05:05,348 --> 00:05:07,326 - So you were at "The Messenger" for the last year? 98 00:05:07,350 --> 00:05:09,613 - Finally got my first story published. 99 00:05:09,657 --> 00:05:11,702 Before that, I was doing a lot of layouts, 100 00:05:11,746 --> 00:05:13,443 proofing copy. - Oh. 101 00:05:13,487 --> 00:05:16,446 Certainly use help around here with that... 102 00:05:16,490 --> 00:05:17,882 among other things. 103 00:05:17,926 --> 00:05:19,449 - Mainly though I was showing them 104 00:05:19,493 --> 00:05:21,364 how to monetize the site. 105 00:05:21,408 --> 00:05:23,888 - You know how to do all that? - Of course. 106 00:05:23,932 --> 00:05:26,369 I probably make more on my blog than they do. 107 00:05:26,413 --> 00:05:27,675 - You have your own blog? 108 00:05:29,677 --> 00:05:32,114 I'm the "WOAT or GOAT" guy. 109 00:05:32,157 --> 00:05:35,204 I have, like, 40,000 Twitter followers. 110 00:05:36,336 --> 00:05:37,728 - Lois. 111 00:05:37,772 --> 00:05:39,382 - This is our 9:30... - Hi, I'm Michael. 112 00:05:39,426 --> 00:05:41,993 - Right, the... The "WOAT or GOAT" guy. 113 00:05:42,037 --> 00:05:43,449 Thank you for coming in. It's nice to meet you. 114 00:05:43,473 --> 00:05:45,519 We will be in touch. - Okay. 115 00:05:48,304 --> 00:05:50,350 - Thank you. 116 00:05:53,570 --> 00:05:55,920 - If the rest of the interviews we have lined up for today 117 00:05:55,964 --> 00:05:57,531 are more like him, then cancel. 118 00:05:57,574 --> 00:05:59,315 - Lois, you didn't even talk to him. 119 00:05:59,359 --> 00:06:01,404 - I didn't need to. We need somebody who cares more 120 00:06:01,448 --> 00:06:03,295 about the job than about how many twits follow them. 121 00:06:03,319 --> 00:06:04,668 Also, that article he wrote 122 00:06:04,712 --> 00:06:07,018 was predictive journalism at its worst. 123 00:06:07,062 --> 00:06:08,561 - You haven't liked a single person I've brought 124 00:06:08,585 --> 00:06:10,500 in the past month. - That is correct because 125 00:06:10,544 --> 00:06:12,478 none of them were good enough. - They were the best available. 126 00:06:12,502 --> 00:06:14,939 Look, we're gonna have to compromise on something, 127 00:06:14,983 --> 00:06:17,289 or we're never gonna get another reporter in here 128 00:06:17,333 --> 00:06:20,162 and we need help badly. 129 00:06:24,296 --> 00:06:25,994 - Fine. 130 00:06:26,037 --> 00:06:28,344 - Look what just showed up. 131 00:06:28,388 --> 00:06:30,825 - Oh, I'm so excited. 132 00:06:33,262 --> 00:06:34,219 Ooh. 133 00:06:34,263 --> 00:06:37,092 Oh, these are fantastic. 134 00:06:37,135 --> 00:06:38,833 What do you think? 135 00:06:38,876 --> 00:06:42,227 - Ah, yeah, they're great if you like campaign T-shirts. 136 00:06:42,271 --> 00:06:44,186 - Oh, you should put Daniel's face on it. 137 00:06:44,229 --> 00:06:45,970 He'd make a super hot mayor. 138 00:06:46,014 --> 00:06:47,974 - No, it doesn't matter what he looks like, Sarah. 139 00:06:48,016 --> 00:06:49,800 He just needs to beat George Dean 140 00:06:49,844 --> 00:06:51,759 and I will work as hard as possible 141 00:06:51,802 --> 00:06:54,370 to make sure that happens. 142 00:06:58,722 --> 00:07:01,377 - Who's that? - Oh, it's probably Jordan. 143 00:07:01,421 --> 00:07:03,814 I saw him walking up. 144 00:07:03,858 --> 00:07:05,642 - He's here, like, now? 145 00:07:05,686 --> 00:07:07,383 - He probably just wants to see you. 146 00:07:07,427 --> 00:07:09,820 - He didn't text me first. 147 00:07:12,344 --> 00:07:13,998 - Hey. - Hey. 148 00:07:14,042 --> 00:07:17,001 - Hi, I... I know I probably should have texted first, 149 00:07:17,045 --> 00:07:18,916 but honestly, I... I just 150 00:07:18,960 --> 00:07:21,310 couldn't wait another second to see you. 151 00:07:21,353 --> 00:07:24,705 - Well, your timing kinda sucks. 152 00:07:24,748 --> 00:07:27,142 My mom's got this big Daniel Hart, like, 153 00:07:27,185 --> 00:07:28,665 mayoral campaign event planned 154 00:07:28,709 --> 00:07:31,059 so the house is gonna be pretty crowded. 155 00:07:31,102 --> 00:07:32,669 - Gotcha. 156 00:07:32,713 --> 00:07:34,018 Well, could you meet me 157 00:07:34,062 --> 00:07:35,498 at Atlas Pond in, like, an hour? 158 00:07:35,542 --> 00:07:37,761 I have something I wanna show you. 159 00:07:41,591 --> 00:07:44,899 - Hey, come on. Take 'em on. Come on, Brady. 160 00:07:46,204 --> 00:07:47,510 - White 22. 161 00:07:47,554 --> 00:07:50,339 White 22 set hut. 162 00:07:54,561 --> 00:07:55,823 - Good hands. Good hands. 163 00:08:01,089 --> 00:08:02,656 - 18 on the line. 164 00:08:02,699 --> 00:08:03,831 - Yeah! 165 00:08:03,874 --> 00:08:05,876 - Come on, baby. Let's go! 166 00:08:05,920 --> 00:08:08,009 Someone is coming on strong! 167 00:08:08,052 --> 00:08:09,619 Good job, son. 168 00:08:09,663 --> 00:08:11,534 Hey, QB number two, let's go! - Let's go. 169 00:08:11,578 --> 00:08:13,623 - Come on, bring it in. It's go time! 170 00:08:13,667 --> 00:08:15,103 Time to work on them running plays. 171 00:08:15,146 --> 00:08:17,322 Let's go. 172 00:08:17,366 --> 00:08:19,716 - I mean, Candice, you were there. You saw it. 173 00:08:19,760 --> 00:08:23,807 Literally not a single pass play this week. 174 00:08:23,851 --> 00:08:25,505 Dad, did you talk to Coach Gaines yet? 175 00:08:25,548 --> 00:08:27,245 - Yes, I did talk to him. 176 00:08:27,289 --> 00:08:28,943 He's just easing you back into things. 177 00:08:28,986 --> 00:08:30,790 - Okay, yeah, but we've been practicing for two weeks. 178 00:08:30,814 --> 00:08:32,207 - Yeah, I know Jonathan, 179 00:08:32,250 --> 00:08:33,532 but you broke your arm twice last year. 180 00:08:33,556 --> 00:08:36,124 - Okay, and yeah, but it's healed. 181 00:08:36,167 --> 00:08:37,952 - Listen, I'm sure Coach is just looking out 182 00:08:37,995 --> 00:08:39,475 for your best interest. 183 00:08:39,519 --> 00:08:40,737 Maybe you could talk to him, 184 00:08:40,781 --> 00:08:41,738 let him know you're frustrated, 185 00:08:41,782 --> 00:08:43,871 and see what he says. 186 00:08:44,915 --> 00:08:47,701 - Yeah, you're right. 187 00:08:47,744 --> 00:08:49,441 I knew I was dating you for a reason. 188 00:09:01,366 --> 00:09:03,760 - Hey, I'm gonna walk down to Hubbard's farm. 189 00:09:03,804 --> 00:09:06,284 Ben wanted me to look at the headers on his combine. 190 00:09:06,328 --> 00:09:07,479 - All right, uh, yeah, we'll just... 191 00:09:07,503 --> 00:09:10,593 We'll just be hanging out then. 192 00:09:10,637 --> 00:09:13,814 - So how far away is Hubbard's farm? 193 00:12:08,510 --> 00:12:10,599 - Your name is... - Natalie Johnson. 194 00:12:10,642 --> 00:12:12,383 - And I'm... - Henry Johnson. 195 00:12:12,427 --> 00:12:13,776 - And we just moved here from... 196 00:12:13,820 --> 00:12:14,971 - A planet that was totally destroyed 197 00:12:14,995 --> 00:12:16,736 by psychopathic Kryptonians. 198 00:12:17,954 --> 00:12:20,609 - Nat, are you sure you wanna do this? 199 00:12:20,652 --> 00:12:21,871 Going to your old school, 200 00:12:21,915 --> 00:12:24,091 things could get confusing. 201 00:12:24,134 --> 00:12:25,483 - Dad, I'll be fine. 202 00:12:25,527 --> 00:12:26,634 - What if you run into the doppelganger 203 00:12:26,658 --> 00:12:27,964 of Regan or Annika? 204 00:12:28,008 --> 00:12:29,246 - Then I'll pretend like I don't know 205 00:12:29,270 --> 00:12:30,227 that they're my best friends. 206 00:12:30,271 --> 00:12:31,620 - Because they are not. 207 00:12:31,663 --> 00:12:33,578 They're not the same people. - I know. 208 00:12:33,622 --> 00:12:35,885 The only person on this whole earth that I know is you. 209 00:12:35,929 --> 00:12:37,713 - I just wanna make sure we don't attract 210 00:12:37,757 --> 00:12:39,846 any unwanted attention. - You mean like the same kind 211 00:12:39,889 --> 00:12:41,127 you get from flying around the world 212 00:12:41,151 --> 00:12:43,763 in steel war suit with Superman? 213 00:12:46,678 --> 00:12:48,463 - Natalie. 214 00:12:49,856 --> 00:12:52,684 I'll pick up right here when you get out. 215 00:12:52,728 --> 00:12:54,599 - Sure thing, Henry. 216 00:13:21,061 --> 00:13:22,105 - Hey! 217 00:13:24,064 --> 00:13:25,500 - Jonathan? 218 00:13:25,543 --> 00:13:27,937 - Whoa, Mom, Mom... - Oh, my God. 219 00:13:27,981 --> 00:13:29,591 - Candice, I need you to leave right now. 220 00:13:29,634 --> 00:13:31,090 - Mrs. Lane, I... I'm so sorry. - Right now! 221 00:13:31,114 --> 00:13:32,594 - Mom, I can explain. 222 00:13:32,637 --> 00:13:34,074 - You, where is your shirt? 223 00:13:34,117 --> 00:13:35,858 - Um, it's, um... 224 00:13:35,902 --> 00:13:37,444 - You know what? I don't even wanna hear 225 00:13:37,468 --> 00:13:39,949 whatever lame excuse your brain is concocting. 226 00:13:39,993 --> 00:13:41,777 Get dressed and meet me downstairs. 227 00:13:41,821 --> 00:13:44,693 We are going to have a serious conversation immediately! 228 00:13:44,736 --> 00:13:46,260 - Yes, ma'am. 229 00:13:48,610 --> 00:13:51,091 - I'm aware of the implications. 230 00:13:51,134 --> 00:13:52,875 Just let me talk to him. 231 00:13:52,919 --> 00:13:55,051 I'm sure I'll get this whole thing straightened out. 232 00:13:57,401 --> 00:14:00,709 Yes, he's just arrived. 233 00:14:00,752 --> 00:14:01,797 Yes, sir. 234 00:14:04,017 --> 00:14:05,148 - This about the sub? 235 00:14:05,192 --> 00:14:06,584 - It's not really playing well 236 00:14:06,628 --> 00:14:07,934 around these parts. 237 00:14:07,977 --> 00:14:08,935 - I was just trying to save lives. 238 00:14:08,978 --> 00:14:11,372 - Sure, I get it. I do. 239 00:14:11,415 --> 00:14:14,418 The problem is you rescued a North Korean submarine, 240 00:14:14,462 --> 00:14:15,593 a nuclear one, 241 00:14:15,637 --> 00:14:17,378 and then you returned it to them. 242 00:14:17,421 --> 00:14:20,337 Couldn't you have just dropped it by American soil? 243 00:14:20,381 --> 00:14:21,793 - It's important that I stay out of the... 244 00:14:21,817 --> 00:14:23,558 - Geopolitics of it all. 245 00:14:23,601 --> 00:14:27,562 It's just that we seem to keep having these issues... 246 00:14:27,605 --> 00:14:30,347 communicating with each other. 247 00:14:30,391 --> 00:14:32,436 The whole reason that I got this position 248 00:14:32,480 --> 00:14:35,962 is because I was the one who knew everything about you... 249 00:14:36,005 --> 00:14:38,442 All your saves, all your history. 250 00:14:38,486 --> 00:14:40,792 Now it's feeling clear to me that actually, 251 00:14:40,836 --> 00:14:42,969 I know nothing about you. 252 00:14:43,012 --> 00:14:45,493 - Lieutenant Anderson, that's not true. 253 00:14:47,016 --> 00:14:48,670 Maybe a little true. 254 00:14:48,713 --> 00:14:51,542 - Look, we don't need to be best friends, okay? 255 00:14:51,586 --> 00:14:55,024 But we do need to be up-front with each other 256 00:14:55,068 --> 00:14:57,070 just like you and General Lane were. 257 00:14:57,113 --> 00:14:58,482 - It wasn't that simple. - Doesn't matter. 258 00:14:58,506 --> 00:14:59,744 That's how the upper brass see it. 259 00:14:59,768 --> 00:15:01,639 - They're not my concern. 260 00:15:01,683 --> 00:15:03,946 - Sure, not yet. 261 00:15:05,556 --> 00:15:08,298 But if I can't get your firm commitment 262 00:15:08,342 --> 00:15:11,780 that American interests come first, 263 00:15:11,823 --> 00:15:13,738 our working relationship's gonna have to change. 264 00:15:13,782 --> 00:15:15,262 - Lieutenant, we've been over this. 265 00:15:15,305 --> 00:15:17,394 I will continue to do everything I can 266 00:15:17,438 --> 00:15:19,353 to help the DOD. - That's not a commitment. 267 00:15:19,396 --> 00:15:23,009 - It's the best I can do. 268 00:15:23,052 --> 00:15:25,576 - Clark, I need you home now. 269 00:15:25,620 --> 00:15:26,926 I have to go. 270 00:15:26,969 --> 00:15:29,841 - Wait, what's so impor... 271 00:15:29,885 --> 00:15:31,104 Important now? 272 00:15:36,587 --> 00:15:38,546 - Is everything okay? 273 00:15:39,721 --> 00:15:41,592 Where's Candice? - You knew she was here? 274 00:15:41,636 --> 00:15:43,638 - Yeah, I dropped them both off after practice. 275 00:15:43,681 --> 00:15:45,161 What happened? 276 00:15:45,205 --> 00:15:47,033 - Go up to your room. 277 00:15:47,076 --> 00:15:48,338 - Happily. 278 00:15:51,124 --> 00:15:53,953 - What happened is that I came home to find 279 00:15:53,996 --> 00:15:56,694 our not-even-old-enough - to-drive son 280 00:15:56,738 --> 00:15:59,436 in bed half-naked with Candice. 281 00:15:59,480 --> 00:16:03,875 - Jonathan, come on, man. What are you thinking? 282 00:16:03,919 --> 00:16:07,314 - He's 15 years old and home alone with his new girlfriend. 283 00:16:07,357 --> 00:16:08,968 It's pretty obvious what he was thinking. 284 00:16:09,011 --> 00:16:11,448 - What? You mean... no, th... 285 00:16:11,492 --> 00:16:13,122 I never would've done that when I was his age. 286 00:16:13,146 --> 00:16:15,104 - Well, then he clearly takes after his mother. 287 00:16:16,584 --> 00:16:18,194 Do you want me to go up and talk to him? 288 00:16:18,238 --> 00:16:19,911 - No, he's just gonna give you some bogus answer. 289 00:16:19,935 --> 00:16:21,826 By the way, who knows what Jordan's up to right now. 290 00:16:21,850 --> 00:16:23,547 - Oh, Lois, come on. - What? 291 00:16:23,591 --> 00:16:25,395 He certainly didn't wanna tell us anything this morning. 292 00:16:25,419 --> 00:16:27,682 - He did tell us. He said he had a surprise for Sarah. 293 00:16:27,725 --> 00:16:30,076 - Well, if he can get away with that non-answer, 294 00:16:30,119 --> 00:16:32,121 then don't be surprised when we're grandparents 295 00:16:32,165 --> 00:16:34,080 nine months from now. - Wow. 296 00:16:34,123 --> 00:16:35,405 - Clark, you really don't get it, do you? 297 00:16:35,429 --> 00:16:38,040 - No. No, I guess I don't. 298 00:16:38,084 --> 00:16:39,911 But I'm trying to. 299 00:16:39,955 --> 00:16:42,175 - Don't do this right now. - Lois, would you please 300 00:16:42,218 --> 00:16:44,046 just tell me what's bothering you? 301 00:16:44,090 --> 00:16:45,482 - Is it the Natalie thing? Is it... 302 00:16:45,526 --> 00:16:48,224 - No! This is what is bothering me! 303 00:16:48,268 --> 00:16:50,618 That you left our 15-year-old son 304 00:16:50,661 --> 00:16:52,185 home alone to have sex. 305 00:16:52,228 --> 00:16:54,056 - You're acting like I did something wrong. 306 00:16:54,100 --> 00:16:56,711 - And you're acting like this isn't a big deal. 307 00:16:56,754 --> 00:16:58,234 - Not enough to use the ELT, no. 308 00:16:58,278 --> 00:17:00,062 - Okay, so now you're just criticizing me. 309 00:17:00,106 --> 00:17:01,933 - That is for real emergencies, Lois, 310 00:17:01,977 --> 00:17:05,024 not to get me home to talk about some high school hook-up. 311 00:17:05,981 --> 00:17:08,157 - You know what? Why don't you go to Lana's without me? 312 00:17:10,420 --> 00:17:11,465 - Fine. 313 00:17:11,508 --> 00:17:12,770 - Fine! 314 00:17:19,255 --> 00:17:21,431 - Are you ready now? 315 00:17:21,475 --> 00:17:25,870 - Almost, just gimme a sec. 316 00:17:25,914 --> 00:17:27,587 - I mean, not to cramp your style or anything 317 00:17:27,611 --> 00:17:30,266 but this blindfold's really itchy, so... 318 00:17:32,442 --> 00:17:33,617 - Here. 319 00:17:36,707 --> 00:17:39,536 - Oh, wow. 320 00:17:39,580 --> 00:17:41,495 How'd you light all those? 321 00:17:41,538 --> 00:17:43,410 - A magician never reveals his secret. 322 00:17:43,453 --> 00:17:46,456 - Yeah, I'd believe that if you were a magician. 323 00:17:46,500 --> 00:17:48,740 - I just wanted to do something nice for you coming back. 324 00:17:54,029 --> 00:17:55,248 - Um... 325 00:17:55,291 --> 00:17:57,641 - Is... is everything all right? 326 00:17:57,685 --> 00:18:02,211 - Yeah, it's just, we got arrested here and I'm... 327 00:18:02,255 --> 00:18:04,300 I'm feeling sort of crampy. 328 00:18:04,344 --> 00:18:06,128 - Oh, uh, 329 00:18:06,172 --> 00:18:07,912 I... I didn't know. - Of course you didn't. 330 00:18:07,956 --> 00:18:10,915 I mean, it's not really something I text you about. 331 00:18:14,702 --> 00:18:18,532 - Well, uh, you wanna go home? 332 00:18:19,924 --> 00:18:21,274 - I'm sorry. 333 00:18:21,317 --> 00:18:22,797 I mean, maybe we could try it again 334 00:18:22,840 --> 00:18:25,060 when I'm not feeling really crappy and weird. 335 00:18:25,104 --> 00:18:26,148 - Yeah, okay. 336 00:18:26,192 --> 00:18:27,671 - Okay. 337 00:18:31,936 --> 00:18:33,764 - And here is a T-shirt. - Thanks. 338 00:18:33,808 --> 00:18:36,245 - Yes, here is a T-shirt. 339 00:18:36,289 --> 00:18:38,223 There's some people I want you to meet in the living room. 340 00:18:38,247 --> 00:18:41,032 - Okay. - Great. 341 00:18:41,076 --> 00:18:42,556 - Mr. Hart, what are your plans 342 00:18:42,599 --> 00:18:44,514 for the settlement money from Galaxy Holdings? 343 00:18:44,558 --> 00:18:45,994 - Simple. 344 00:18:46,037 --> 00:18:47,778 To give back and build better. 345 00:18:47,822 --> 00:18:49,519 We're talking local infrastructure, 346 00:18:49,563 --> 00:18:51,956 community services, building a new park for the kids. 347 00:18:52,000 --> 00:18:53,567 - That's just what we need. 348 00:18:53,610 --> 00:18:55,656 - Thank you. 349 00:18:55,699 --> 00:18:57,353 - You see all this jibber jabber 350 00:18:57,397 --> 00:18:59,660 about infrastructure and parks 351 00:18:59,703 --> 00:19:01,246 and I still haven't heard anything about 352 00:19:01,270 --> 00:19:03,272 giving our kids' teachers a raise. 353 00:19:03,316 --> 00:19:06,449 It's been what, five years? - At least five years. 354 00:19:06,493 --> 00:19:08,886 - It's been five years since our teachers have had a raise. 355 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 What are do you planning to do about that? 356 00:19:11,193 --> 00:19:14,805 - Well, I... well, I can certainly look into that. 357 00:19:14,849 --> 00:19:17,025 - Oh. 358 00:19:17,068 --> 00:19:20,681 - What Daniel means is that he is pro schools. 359 00:19:20,724 --> 00:19:22,596 And if that means giving the teachers 360 00:19:22,639 --> 00:19:24,250 the raises they deserve, 361 00:19:24,293 --> 00:19:26,382 then this administration will see that it gets done. 362 00:19:29,690 --> 00:19:31,170 - That's what I'm talking about. 363 00:19:31,213 --> 00:19:33,215 Yeah, that's what I'm talking about. 364 00:19:33,259 --> 00:19:34,782 - And as you can see, I've already got 365 00:19:34,825 --> 00:19:36,653 the best people working for me. 366 00:19:36,697 --> 00:19:38,153 - Would you mind getting me some more of 367 00:19:38,177 --> 00:19:39,545 that shrimp cocktail? It's delicious. 368 00:19:39,569 --> 00:19:41,049 - Daniel Hart, ladies and gentlemen, 369 00:19:41,092 --> 00:19:43,486 Hey, meet a friend of ours, Daniel Hart. 370 00:19:43,530 --> 00:19:44,705 Friend, come on now. 371 00:19:47,142 --> 00:19:48,709 - Hey. 372 00:19:48,752 --> 00:19:50,450 Sorry I'm late. 373 00:19:50,493 --> 00:19:52,234 - No man, it's... it's all good. 374 00:19:52,278 --> 00:19:55,324 Frankly, you're not missing much. 375 00:19:55,368 --> 00:19:56,847 Where's Lois? 376 00:19:56,891 --> 00:19:59,241 - Uh, work. 377 00:19:59,285 --> 00:20:00,808 - Wow, you're a terrible damn liar. 378 00:20:00,851 --> 00:20:02,375 You know that? 379 00:20:02,418 --> 00:20:05,465 - Y'all aren't in a fight or something, are you? 380 00:20:05,508 --> 00:20:07,771 - Yeah. - Oh, damn, man. 381 00:20:07,815 --> 00:20:09,947 I'm... I'm sorry. I... I just thought 382 00:20:09,991 --> 00:20:12,123 y'all were the couple that never argued, you know? 383 00:20:12,167 --> 00:20:14,169 - No, it's just... 384 00:20:14,213 --> 00:20:15,494 I just... feels like there's something 385 00:20:15,518 --> 00:20:17,955 Lois isn't telling me, but... 386 00:20:17,999 --> 00:20:19,392 - Listen, you want some advice? 387 00:20:19,435 --> 00:20:21,785 Best let sleeping dogs lie. 388 00:20:21,829 --> 00:20:25,006 - Really? - See, women are... 389 00:20:25,049 --> 00:20:27,138 mysterious creatures, Kent. 390 00:20:27,182 --> 00:20:30,272 A lot of times where there's mystery there's... 391 00:20:30,316 --> 00:20:32,100 There's danger. 392 00:20:35,146 --> 00:20:36,994 - I hear Lana and Daniel are working pretty well together. 393 00:20:37,018 --> 00:20:40,282 - Yeah, couple of damn peas in a pod. 394 00:20:40,326 --> 00:20:41,979 Listen, if you'll excuse me, 395 00:20:42,023 --> 00:20:46,506 I got some sloppy-ass shrimp cocktails to deliver. 396 00:21:01,129 --> 00:21:03,262 - Maybe she went to the Met Museum after school. 397 00:21:03,305 --> 00:21:06,265 - I'm afraid the museum is still under repair 398 00:21:06,308 --> 00:21:07,788 from the Battle of Metropolis. 399 00:21:07,831 --> 00:21:10,225 - Where could she be? 400 00:21:10,269 --> 00:21:11,661 Natalie. 401 00:21:15,186 --> 00:21:17,754 Nat. Nat. 402 00:21:17,798 --> 00:21:19,626 Where have you been? - Just went for a walk. 403 00:21:19,669 --> 00:21:21,018 - School ended 3 hours ago. 404 00:21:21,062 --> 00:21:22,422 - Well, I left before first period. 405 00:21:22,455 --> 00:21:25,196 - Wait, did something happen? 406 00:21:25,240 --> 00:21:26,696 - I mean, Annika looked right through me 407 00:21:26,720 --> 00:21:28,287 like I didn't even exist. 408 00:21:28,330 --> 00:21:29,612 But don't worry, I didn't tell her I'm from 409 00:21:29,636 --> 00:21:32,247 some weird alien dimension that imploded. 410 00:21:32,291 --> 00:21:33,640 - That's not what I meant. 411 00:21:33,683 --> 00:21:36,251 - But that's all that matters here. 412 00:21:36,295 --> 00:21:39,210 We're different while everyone else is basically the same 413 00:21:39,254 --> 00:21:41,169 and living their best possible life. 414 00:21:41,212 --> 00:21:46,305 I mean, just look at Mom. - No, Lois is not your mother. 415 00:21:46,348 --> 00:21:48,176 - No, no, you're right. 416 00:21:48,219 --> 00:21:50,134 In this world, she has two perfect boys, 417 00:21:50,178 --> 00:21:52,920 Superman for a husband. She's way better off. 418 00:21:52,963 --> 00:21:55,792 - Hey, look, you know... You know it's not that simple. 419 00:21:55,836 --> 00:21:57,968 - No, Dad, it's super simple. 420 00:21:58,012 --> 00:22:00,188 I never should've come here. 421 00:22:00,231 --> 00:22:01,624 - We talked about this, okay? 422 00:22:01,668 --> 00:22:03,278 It's just... it's gonna take some time. 423 00:22:03,322 --> 00:22:06,281 - No, I've been here three months! 424 00:22:06,325 --> 00:22:08,979 That's more than enough time to realize that I don't belong. 425 00:22:09,023 --> 00:22:10,546 - Nat, please. 426 00:22:10,590 --> 00:22:12,722 - I just wish I died like I was supposed to. 427 00:22:27,433 --> 00:22:29,957 - You're late. - Is that dinner? 428 00:22:30,000 --> 00:22:32,351 - Unless you're cooking something else. 429 00:22:35,136 --> 00:22:38,313 - How'd it go with Sarah? - It was good. 430 00:22:38,357 --> 00:22:42,012 - Good? - Yeah, good. 431 00:22:42,056 --> 00:22:43,405 - That's it? 432 00:22:43,449 --> 00:22:45,407 - What do you want me to say? 433 00:22:45,451 --> 00:22:48,236 - You could start by giving me an actual answer. 434 00:22:48,279 --> 00:22:50,934 - I... I did and then you got all weird about it. 435 00:22:50,978 --> 00:22:52,980 - Excuse me? 436 00:22:53,023 --> 00:22:55,635 - We went to Atlas Pond. 437 00:22:55,678 --> 00:22:57,288 - Where you got arrested? 438 00:22:57,332 --> 00:22:58,855 - Yeah, I... 439 00:22:58,899 --> 00:23:01,292 I checked with the owners first. It was fine. 440 00:23:01,336 --> 00:23:03,773 Look, I... I just... 441 00:23:03,817 --> 00:23:07,995 I don't want to talk about it, all right? 442 00:23:08,038 --> 00:23:10,998 Can... can I just go up to my room now? 443 00:23:29,799 --> 00:23:31,758 - Hey, how did it go? 444 00:23:31,801 --> 00:23:34,456 Did Sarah totally lose it or what? 445 00:23:34,500 --> 00:23:37,285 - Not really. She wasn't feeling well. 446 00:23:37,328 --> 00:23:39,983 - Really? Did she say that? 447 00:23:40,027 --> 00:23:41,071 - Yeah. 448 00:23:43,247 --> 00:23:45,380 - You sure she was telling the truth? 449 00:23:46,512 --> 00:23:49,123 - Wait, why... why would she be lying about that? 450 00:23:49,166 --> 00:23:50,777 - I mean, I don't know. 451 00:23:50,820 --> 00:23:55,651 Just... I guess the timing seems a little sus, no? 452 00:23:55,695 --> 00:23:57,716 Jordan, hey, I... I wasn't trying to freak you out or anything. 453 00:23:57,740 --> 00:24:00,395 I'm sure it's all good. 454 00:24:00,439 --> 00:24:01,875 - Yeah. 455 00:24:04,094 --> 00:24:06,227 - And just so you know, I think we might get a little 456 00:24:06,270 --> 00:24:08,838 talking-to from Dad later. 457 00:24:08,882 --> 00:24:10,666 - About what? 458 00:24:12,538 --> 00:24:14,540 - If Daniel can get Aidy's support, 459 00:24:14,583 --> 00:24:18,239 he might be able to take the farm vote away from Dean. 460 00:24:18,282 --> 00:24:20,371 - I think he's got a real shot. 461 00:24:20,415 --> 00:24:22,765 - Yeah, me too. 462 00:24:22,809 --> 00:24:25,028 - So what does Kyle think about 463 00:24:25,072 --> 00:24:28,771 all the work you've been putting in? 464 00:24:28,815 --> 00:24:30,773 - Why? Did he say something? - No. 465 00:24:30,817 --> 00:24:32,906 - He's not jealous, is he? - Well, I... I don't know. 466 00:24:32,949 --> 00:24:34,840 Why would he be jealous? - No, no, it's just him and I 467 00:24:34,864 --> 00:24:36,562 have talked about this repeatedly. 468 00:24:36,605 --> 00:24:38,172 - I'm sure you have. 469 00:24:38,215 --> 00:24:40,609 I'm just saying you might wanna check in with him. 470 00:24:40,653 --> 00:24:42,219 - Right. 471 00:24:42,263 --> 00:24:43,656 So he did say something. 472 00:24:43,699 --> 00:24:46,049 - Lana, he didn't say anything. 473 00:24:46,093 --> 00:24:48,443 - I'm sorry, it's just 474 00:24:48,487 --> 00:24:50,750 Kyle can be so frustrating. 475 00:24:50,793 --> 00:24:52,969 I mean, it doesn't matter how many times I ask him, 476 00:24:53,013 --> 00:24:55,972 he just... - Avoids the question? 477 00:24:57,583 --> 00:24:59,889 - It makes me feel like he's hiding something from me. 478 00:24:59,933 --> 00:25:01,717 - But then acts like somehow you're to blame 479 00:25:01,761 --> 00:25:02,955 for wanting to know what's wrong. 480 00:25:02,979 --> 00:25:04,198 - Exactly. - Even though 481 00:25:04,241 --> 00:25:05,591 all you're trying to do is help, 482 00:25:05,634 --> 00:25:07,027 it turns into some kind of argument 483 00:25:07,070 --> 00:25:09,551 and then that makes you the bad guy. 484 00:25:09,595 --> 00:25:12,162 - Are we still talking about Kyle? 485 00:25:15,296 --> 00:25:18,212 Things haven't been great with me and Lois lately. 486 00:25:18,255 --> 00:25:20,475 - Oh, I'm sorry to hear that. 487 00:25:20,519 --> 00:25:23,217 - I'm trying to help her. I just really don't know how. 488 00:25:24,871 --> 00:25:26,699 - And I guess we're just gonna have to 489 00:25:26,742 --> 00:25:28,265 finish this whole bottle of wine 490 00:25:28,309 --> 00:25:29,789 and see if we can't figure it out. 491 00:25:38,101 --> 00:25:39,799 Did you feel that? 492 00:25:45,848 --> 00:25:48,111 - Was that an earthquake? 493 00:25:48,155 --> 00:25:49,591 - Doubtful. 494 00:25:49,635 --> 00:25:50,940 Probably just some 495 00:25:50,984 --> 00:25:53,247 mining equipment getting started up. 496 00:25:53,290 --> 00:25:55,031 - Any luck? 497 00:25:55,075 --> 00:25:57,381 - No. 498 00:25:57,425 --> 00:26:01,255 Thought I'd have had it sorted out by now, 499 00:26:01,298 --> 00:26:05,041 but I can't get the damn thing to turn on. 500 00:26:05,085 --> 00:26:06,782 Well, you're home early. 501 00:26:06,826 --> 00:26:08,915 Everything okay with you and Jordan? 502 00:26:08,958 --> 00:26:10,699 - Yeah. 503 00:26:10,743 --> 00:26:13,006 - Well, he didn't get handsy with you now, did he? 504 00:26:13,049 --> 00:26:17,706 - No, no, no, no, no. He was a total sweetheart. 505 00:26:18,707 --> 00:26:21,057 It was just... 506 00:26:22,363 --> 00:26:25,148 - It's too much? - Yeah. 507 00:26:25,192 --> 00:26:28,630 - Yeah, well, he's insecure. 508 00:26:28,674 --> 00:26:30,023 I mean, let's be real, 509 00:26:30,066 --> 00:26:31,981 kid is batting way out of his league. 510 00:26:32,025 --> 00:26:34,070 - Dad. 511 00:26:34,897 --> 00:26:38,205 - You're the alpha in this relationship, okay? 512 00:26:38,248 --> 00:26:41,425 You set the tone 513 00:26:41,469 --> 00:26:43,863 and I think best thing you can do is just be honest. 514 00:26:47,867 --> 00:26:50,739 - That wasn't terrible advice. 515 00:26:50,783 --> 00:26:52,823 - That's kind of where I'm setting the bar as a dad. 516 00:26:56,136 --> 00:26:59,008 - Why don't you hand me that 3/8 over there, 517 00:26:59,052 --> 00:27:01,271 see if we can get this old bird fired up, yeah? 518 00:27:01,315 --> 00:27:02,664 - Yup. 519 00:27:14,720 --> 00:27:16,504 - Everything okay? 520 00:27:18,071 --> 00:27:20,508 - I snapped at Jordan earlier. 521 00:27:22,597 --> 00:27:24,468 - What did that one do? 522 00:27:25,731 --> 00:27:27,646 - He just wasn't ready to talk about Sarah yet 523 00:27:27,689 --> 00:27:30,474 and I couldn't let it go. 524 00:27:30,518 --> 00:27:32,651 - Huh, I see. 525 00:27:46,926 --> 00:27:49,711 - Things haven't been okay for months. 526 00:27:49,755 --> 00:27:51,974 And I've been blaming you. 527 00:27:52,018 --> 00:27:53,846 And I'm sorry. 528 00:27:55,761 --> 00:27:57,893 Ever since you told me to say something to Natalie 529 00:27:57,937 --> 00:28:00,679 and I just stood there frozen. 530 00:28:00,722 --> 00:28:03,159 - You were in shock. 531 00:28:03,203 --> 00:28:04,465 All of us were. 532 00:28:04,508 --> 00:28:06,075 - It's more than that. 533 00:28:06,119 --> 00:28:09,992 She was my daughter in that other world and... 534 00:28:10,036 --> 00:28:16,477 seeing her standing there and calling me "Mom..." 535 00:28:16,520 --> 00:28:19,001 I felt nothing. 536 00:28:19,045 --> 00:28:21,743 And in that moment, 537 00:28:21,787 --> 00:28:23,571 I finally realized how my mom 538 00:28:23,614 --> 00:28:26,269 must have felt the day she left us. 539 00:28:26,313 --> 00:28:28,228 - Lois. - I've wondered 540 00:28:28,271 --> 00:28:30,360 how she could do that my entire life, 541 00:28:30,404 --> 00:28:36,410 how a mother could just... 542 00:28:36,453 --> 00:28:38,760 abandon her children. 543 00:28:38,804 --> 00:28:41,284 And now I know. 544 00:28:41,328 --> 00:28:42,590 She didn't feel. 545 00:28:42,633 --> 00:28:43,765 She didn't feel anything. 546 00:28:43,809 --> 00:28:45,506 Not for me. Not for Lucy. 547 00:28:45,549 --> 00:28:47,116 - Lois, you can't know that for sure. 548 00:28:47,160 --> 00:28:48,814 - Yes, I can, Clark. 549 00:28:48,857 --> 00:28:50,598 And every time you ask me about Natalie 550 00:28:50,641 --> 00:28:53,166 or tell me to call her, it's just bringing up 551 00:28:53,209 --> 00:28:56,691 all of those feelings in me and all of this guilt. 552 00:28:56,735 --> 00:28:58,562 - You have nothing to feel guilty about. 553 00:28:58,606 --> 00:29:00,390 - She called me "Mom", Clark. 554 00:29:00,434 --> 00:29:02,151 - But she's not your daughter. - I know, but... 555 00:29:02,175 --> 00:29:06,657 - Lois, her mom died. 556 00:29:06,701 --> 00:29:08,548 And there's absolutely nothing you could've said 557 00:29:08,572 --> 00:29:12,359 or... or done to change that. 558 00:29:12,402 --> 00:29:15,449 - But I know how she felt. 559 00:29:15,492 --> 00:29:18,713 And she must have been so crushed 560 00:29:18,757 --> 00:29:21,455 seeing me look at her that way. 561 00:29:23,065 --> 00:29:25,502 - You are not your mother. 562 00:29:25,546 --> 00:29:27,374 What happened with Natalie, that's... 563 00:29:27,417 --> 00:29:29,463 That's a completely different thing. 564 00:29:29,506 --> 00:29:31,682 - I just hate this feeling. 565 00:29:31,726 --> 00:29:33,510 - Here, come here. 566 00:29:47,437 --> 00:29:49,483 Lois, get the boys. Get some cover. 567 00:29:49,526 --> 00:29:51,615 - Why? - We're having an earthquake. 568 00:32:01,963 --> 00:32:03,182 - Get him up, get him up! 569 00:32:14,323 --> 00:32:16,935 - Welcome back. I want full debrief. 570 00:32:16,978 --> 00:32:18,980 - Yes, sir, Lieutenant Anderson. 571 00:32:22,070 --> 00:32:24,333 - Think Dad would want us to keep that? 572 00:32:27,075 --> 00:32:29,425 - Yeah. 573 00:32:29,469 --> 00:32:31,514 The rest can go. 574 00:32:42,961 --> 00:32:44,005 - Lois? 575 00:32:44,049 --> 00:32:46,181 - Hey. 576 00:32:46,225 --> 00:32:48,705 Can we meet, please? 577 00:32:50,794 --> 00:32:53,014 - We're still monitoring the situation, 578 00:32:53,058 --> 00:32:55,582 but the tremor seemed to have stopped... 579 00:32:57,192 --> 00:32:58,628 For now. 580 00:33:00,717 --> 00:33:02,241 Dismissed. 581 00:33:04,678 --> 00:33:06,114 - Who are they? 582 00:33:06,158 --> 00:33:08,029 - They're from our school. - Your school? 583 00:33:08,073 --> 00:33:09,683 - Surely General Lane told you 584 00:33:09,726 --> 00:33:12,599 that the DOD is training some of our gifted students. 585 00:33:12,642 --> 00:33:14,688 I think they did a great job 586 00:33:14,731 --> 00:33:16,646 on their inaugural mission tonight, don't you? 587 00:33:16,690 --> 00:33:19,040 - Saving people during an earthquake, that's one thing. 588 00:33:19,084 --> 00:33:20,757 They're not ready for what's out there in the world. 589 00:33:20,781 --> 00:33:22,478 - I disagree. 590 00:33:22,522 --> 00:33:25,873 Regardless, it's not your call. 591 00:33:25,916 --> 00:33:29,137 I asked you repeatedly, 592 00:33:29,181 --> 00:33:30,704 "Be part of my team." 593 00:33:30,747 --> 00:33:33,054 - What you asked for was my allegiance to America. 594 00:33:33,098 --> 00:33:34,447 - And you refused. 595 00:33:34,490 --> 00:33:35,448 - Because I gave it to the world 596 00:33:35,491 --> 00:33:37,058 a long time ago. 597 00:33:37,102 --> 00:33:39,800 - America needs to come first. 598 00:33:39,843 --> 00:33:42,107 And to them, it does. 599 00:33:42,150 --> 00:33:44,022 And the rest of my new team. 600 00:33:47,155 --> 00:33:50,419 When it does to you, come on back. 601 00:33:51,855 --> 00:33:54,945 I'd love to have you. 602 00:33:54,989 --> 00:33:56,469 Bring your friend. 603 00:33:56,512 --> 00:33:58,253 - I told you, he's done. 604 00:33:58,297 --> 00:34:00,168 - Then they're who I'm calling. 605 00:34:03,258 --> 00:34:04,694 - Anderson. 606 00:34:06,522 --> 00:34:08,611 That crest you put on their suit, 607 00:34:08,655 --> 00:34:10,918 it's not yours to give. 608 00:34:11,875 --> 00:34:15,183 - That's the most recognizable symbol on the planet. 609 00:34:15,227 --> 00:34:18,056 I want everyone to know that we are the good guys. 610 00:34:18,099 --> 00:34:19,927 Besides, 611 00:34:19,970 --> 00:34:22,973 America can have more than one Superman. 612 00:34:30,981 --> 00:34:33,158 - Told you the rhubarb was good. 613 00:34:33,201 --> 00:34:35,377 - Not worth the drive. 614 00:34:43,168 --> 00:34:44,517 You're unbelievable. 615 00:34:44,560 --> 00:34:46,040 - We need help. 616 00:34:46,084 --> 00:34:47,172 We need help. 617 00:34:47,215 --> 00:34:49,261 Nat! 618 00:35:13,894 --> 00:35:17,506 - I'm sorry for what happened to you, Natalie. 619 00:35:17,550 --> 00:35:20,292 - You don't have to apologize. 620 00:35:20,335 --> 00:35:21,423 You don't even know me. 621 00:35:21,467 --> 00:35:24,426 - No, but I'd like to. 622 00:35:24,470 --> 00:35:26,254 - Yeah, okay. 623 00:35:30,345 --> 00:35:32,869 - When I saw you come out of that pod 624 00:35:32,913 --> 00:35:37,483 and you were looking at me, I froze. 625 00:35:37,526 --> 00:35:40,703 I had no idea how I was supposed to react. 626 00:35:40,747 --> 00:35:43,706 I've been thinking a lot about that moment 627 00:35:43,750 --> 00:35:46,231 since you left. 628 00:35:46,274 --> 00:35:49,059 What I could have said or done differently. 629 00:35:50,191 --> 00:35:53,063 - Is that why you kept calling? 630 00:35:53,107 --> 00:35:55,457 To make yourself feel better? 631 00:35:57,242 --> 00:35:59,853 - No. 632 00:35:59,896 --> 00:36:01,352 - Look, you didn't have to say anything, okay? 633 00:36:01,376 --> 00:36:03,726 You're not... 634 00:36:03,770 --> 00:36:05,380 You're not my mom. - I know I'm not. 635 00:36:05,424 --> 00:36:07,600 And I would never pretend to be. 636 00:36:10,255 --> 00:36:13,736 But I could have at least explained the situation to you. 637 00:36:13,780 --> 00:36:17,740 I'm just sorry that I let you walk away. 638 00:36:17,784 --> 00:36:20,743 I was hoping that we could maybe be friends. 639 00:36:20,787 --> 00:36:22,484 - I don't wanna be a charity case. 640 00:36:22,528 --> 00:36:24,573 - That's not what this is. 641 00:36:27,272 --> 00:36:29,839 - But you already have kids. 642 00:36:29,883 --> 00:36:31,928 You have a family. 643 00:36:33,408 --> 00:36:35,280 Why would you want me in your life? 644 00:36:36,977 --> 00:36:39,240 - Because you seem wonderful, 645 00:36:39,284 --> 00:36:42,461 smart, poised, lovely. 646 00:36:42,504 --> 00:36:46,160 You're a survivor. So many reasons. 647 00:36:46,204 --> 00:36:49,903 I just think it'd be good for both of us... 648 00:36:49,946 --> 00:36:51,992 if we're in each other's lives. 649 00:36:59,304 --> 00:37:00,740 - I hate to say it but 650 00:37:00,783 --> 00:37:02,959 Firebird's giving me a run for my money. 651 00:37:03,003 --> 00:37:05,223 - Yeah, but it's a great project 652 00:37:05,266 --> 00:37:06,789 you're doing with Sarah. 653 00:37:06,833 --> 00:37:08,400 It's a good idea, babe. 654 00:37:10,315 --> 00:37:13,318 It's a big year for her. 655 00:37:13,361 --> 00:37:15,494 Wow, 15. 656 00:37:18,845 --> 00:37:20,499 - Honey, 657 00:37:20,542 --> 00:37:22,022 all the time that I'm spending 658 00:37:22,065 --> 00:37:24,503 with Daniel for the campaign, 659 00:37:24,546 --> 00:37:28,811 you know I'd rather be here with you, right? 660 00:37:28,855 --> 00:37:30,135 - Even if my mug's not splattered 661 00:37:30,160 --> 00:37:32,250 all over a T-shirt? 662 00:37:32,293 --> 00:37:34,991 - Even if your sexy mug 663 00:37:35,035 --> 00:37:37,385 is not splattered all over a T-shirt. 664 00:37:47,656 --> 00:37:51,878 - You guys do have a bedroom down the hall... 665 00:37:51,921 --> 00:37:53,706 with a door. 666 00:37:57,449 --> 00:37:58,450 Ew. 667 00:38:17,207 --> 00:38:19,340 - Hey, is everything okay out there? 668 00:38:19,384 --> 00:38:21,473 - Yeah, things seem to have settled down. 669 00:38:21,516 --> 00:38:23,257 Fortunately, nobody's hurt. 670 00:38:23,301 --> 00:38:26,695 That's not what I came up here to talk about though. 671 00:38:26,739 --> 00:38:27,957 - Thanks, Jon. - Here we go. 672 00:38:28,001 --> 00:38:30,351 - No, no, no, no. No. 673 00:38:30,395 --> 00:38:33,789 Hey, this one's on you, buddy. 674 00:38:33,833 --> 00:38:37,967 Now we cannot have a repeat of what happened here today. 675 00:38:38,011 --> 00:38:39,641 - Well, I don't think you have to worry about that. 676 00:38:39,665 --> 00:38:41,275 I'm pretty much scarred for life, Dad. 677 00:38:41,319 --> 00:38:42,581 - Probably, yeah. 678 00:38:42,624 --> 00:38:44,844 Maybe you'll think twice next time. 679 00:38:44,887 --> 00:38:46,628 Look, you guys are both 15 years old. 680 00:38:46,672 --> 00:38:51,372 I get wanting to be intimate with someone, 681 00:38:51,416 --> 00:38:53,679 but that's an adult decision 682 00:38:53,722 --> 00:38:55,352 and it comes with some pretty adult feelings 683 00:38:55,376 --> 00:38:58,597 that you might not be ready for yet. 684 00:38:58,640 --> 00:39:02,427 So if and when you guys have any questions, 685 00:39:02,470 --> 00:39:05,647 you can always come to us, okay? 686 00:39:05,691 --> 00:39:08,476 - All right, um, how old were you 687 00:39:08,520 --> 00:39:12,132 the first time you, you know? 688 00:39:15,309 --> 00:39:16,919 - Older than both of you. 689 00:39:20,662 --> 00:39:22,838 - I just want you guys to be responsible 690 00:39:22,882 --> 00:39:24,187 and more importantly, 691 00:39:24,231 --> 00:39:27,408 you respect whoever you're with. 692 00:39:27,452 --> 00:39:29,149 Always. Is that clear? 693 00:39:29,192 --> 00:39:30,368 - Yes. - Of course. 694 00:39:30,411 --> 00:39:32,370 - Okay. 695 00:39:32,413 --> 00:39:34,415 Good talk. - Wait, does that mean that 696 00:39:34,459 --> 00:39:36,156 Mom's not gonna talk to us now or... 697 00:39:36,199 --> 00:39:37,331 - Oh, no. 698 00:39:37,375 --> 00:39:38,637 No, you're gonna hear 699 00:39:38,680 --> 00:39:40,726 more than a few words from her. 700 00:39:40,769 --> 00:39:43,468 I think things are gonna get back to normal around here. 701 00:39:43,511 --> 00:39:44,904 Finally. 702 00:39:47,515 --> 00:39:48,777 - What is it? 703 00:39:58,178 --> 00:40:00,398 - What's going on? 704 00:40:00,441 --> 00:40:03,096 - Well, I went to finally talk to Natalie 705 00:40:03,139 --> 00:40:05,533 and I realized I couldn't let her leave again. 706 00:40:05,577 --> 00:40:08,536 - So... so what? They're... They're moving here now or... 707 00:40:08,580 --> 00:40:10,582 - They're gonna stay in Smallville for a while 708 00:40:10,625 --> 00:40:11,974 and see how they like it here. 709 00:40:12,018 --> 00:40:14,803 And if it's okay with you guys, 710 00:40:14,847 --> 00:40:17,980 stay at the farm until they find someplace to live. 711 00:40:20,592 --> 00:40:22,637 - Whatever we can do to help. 712 00:40:26,249 --> 00:40:27,729 - Natalie, this is my husband Clark, 713 00:40:27,773 --> 00:40:29,644 and these are my boys, Jonathan and Jordan. 714 00:40:29,688 --> 00:40:31,907 - Hi, it's nice to finally meet you. 715 00:40:31,951 --> 00:40:33,300 - Yeah, you too. 716 00:40:33,343 --> 00:40:34,582 My dad's told me a lot about you guys. 717 00:40:34,606 --> 00:40:35,911 - Why don't we go inside 718 00:40:35,955 --> 00:40:37,347 and you guys can show her around? 719 00:40:37,391 --> 00:40:38,479 - Sure, yeah. 720 00:40:45,617 --> 00:40:46,811 - You sure you're okay with this? 721 00:40:46,835 --> 00:40:49,229 - Of course. 722 00:40:49,272 --> 00:40:51,666 Happy to help a friend. 723 00:40:51,710 --> 00:40:53,494 - Thanks, man.