1 00:00:07,311 --> 00:00:12,055 2 00:00:15,667 --> 00:00:18,148 - Dinner's ready. I made burgers. 3 00:00:18,192 --> 00:00:19,497 What are you doing? 4 00:00:19,541 --> 00:00:21,543 - I can't stay here anymore, Lois. 5 00:00:21,586 --> 00:00:23,501 It's not that I don't appreciate you taking me in, 6 00:00:23,545 --> 00:00:25,895 because I do, but it's too much. 7 00:00:25,938 --> 00:00:28,419 - Luce, don't be silly. We love having you here. 8 00:00:28,463 --> 00:00:29,855 The boys adore you. 9 00:00:29,899 --> 00:00:32,293 - It's too much for me, being around 10 00:00:32,336 --> 00:00:35,078 your perfect family and your perfect life. 11 00:00:35,122 --> 00:00:37,602 I know you're trying to help me, but staying here 12 00:00:37,646 --> 00:00:41,606 for the past few months has only made things worse for me. 13 00:00:41,650 --> 00:00:43,565 Does that make sense? - No, it doesn't, 14 00:00:43,608 --> 00:00:45,654 because you are a part of this family, 15 00:00:45,697 --> 00:00:46,872 and we love you. 16 00:00:46,916 --> 00:00:48,613 - And I love all of you. 17 00:00:48,657 --> 00:00:50,354 But I have to build my own life, 18 00:00:50,398 --> 00:00:53,357 and I need to be around people who understand me 19 00:00:53,401 --> 00:00:56,012 and know what I'm going through. 20 00:00:57,144 --> 00:00:58,188 - Are you... 21 00:00:58,232 --> 00:01:00,756 - Staying with Ally for a while, yes, 22 00:01:00,799 --> 00:01:03,106 but only until I can afford to get my own place. 23 00:01:03,150 --> 00:01:05,282 - I can't let you do that. 24 00:01:05,326 --> 00:01:07,545 - Well, that's not your decision to make. 25 00:01:07,589 --> 00:01:10,200 Ally is my friend. - She is a parasite. 26 00:01:10,244 --> 00:01:13,116 She leeches onto people when they are at their lowest 27 00:01:13,160 --> 00:01:15,640 and convinces them that she's the only one who can fix them. 28 00:01:15,684 --> 00:01:17,294 - I'm not having this conversation again. 29 00:01:17,338 --> 00:01:18,904 - Lucy, you're just having a hard time right now. 30 00:01:18,948 --> 00:01:21,342 - I've been having a hard time my whole life! 31 00:01:21,385 --> 00:01:23,344 I have lost everything. 32 00:01:23,387 --> 00:01:28,131 My job, my fiancé, Mom. 33 00:01:28,175 --> 00:01:29,654 There is a hole inside of me, 34 00:01:29,698 --> 00:01:32,701 and I thought staying here with you would fill it, 35 00:01:32,744 --> 00:01:34,137 but it won't. 36 00:01:34,181 --> 00:01:36,139 Why can't you see that? 37 00:01:37,271 --> 00:01:38,794 - I see you. 38 00:01:40,056 --> 00:01:41,275 Okay? I do. 39 00:01:41,318 --> 00:01:43,407 I see you. - But you can't help me. 40 00:01:43,451 --> 00:01:47,019 - And Ally can? - She already has. 41 00:01:50,240 --> 00:01:52,460 - Where is my sister, Ally? 42 00:01:52,503 --> 00:01:54,114 - She didn't want to see you. 43 00:01:54,157 --> 00:01:56,116 - You mean you wouldn't allow her to see me. 44 00:01:56,159 --> 00:01:59,031 Were you afraid I might get through to her? 45 00:01:59,075 --> 00:02:01,643 - No, that's not the issue, 46 00:02:01,686 --> 00:02:03,558 and despite what you believe, 47 00:02:03,601 --> 00:02:06,256 I don't force any of my congregants 48 00:02:06,300 --> 00:02:08,215 to do anything they don't want to do. 49 00:02:08,258 --> 00:02:09,477 - Congregants? 50 00:02:09,520 --> 00:02:12,044 So the Inverse Society is a religion now? 51 00:02:13,437 --> 00:02:16,701 - Call it whatever you like. - How about a cult? 52 00:02:16,745 --> 00:02:18,964 - We're a group of willing individuals 53 00:02:19,008 --> 00:02:22,142 on a journey towards completion. 54 00:02:22,185 --> 00:02:24,883 I am simply leading the way. 55 00:02:24,927 --> 00:02:27,669 - You're a folk hero for the misguided, 56 00:02:27,712 --> 00:02:30,062 brainwashing weak-minded people into believing 57 00:02:30,106 --> 00:02:32,848 that you're the only one who can make them whole. 58 00:02:32,891 --> 00:02:35,372 - Is that really what you think about your sister, 59 00:02:35,416 --> 00:02:36,765 that she's weak-minded? 60 00:02:36,808 --> 00:02:40,334 - She was in pain, and you exploited that pain. 61 00:02:40,377 --> 00:02:42,379 Now she's a shell of who she once was. 62 00:02:42,423 --> 00:02:44,251 She's broken and broke, 63 00:02:44,294 --> 00:02:46,340 withdrawn from her friends and family. 64 00:02:46,383 --> 00:02:47,863 - Not all of her family. 65 00:02:49,081 --> 00:02:51,388 Lucy calls your father regularly. 66 00:02:51,432 --> 00:02:52,911 - My father didn't have to pull Lucy 67 00:02:52,955 --> 00:02:55,262 out of a bathtub and bring her back to life. 68 00:02:55,305 --> 00:02:57,220 I did. 69 00:02:57,264 --> 00:02:59,483 - Lucy wasn't dying. 70 00:02:59,527 --> 00:03:02,094 She was ascending to another plane. 71 00:03:02,138 --> 00:03:03,531 - Like Heather Ackerman? 72 00:03:03,574 --> 00:03:05,489 - Heather Ackerman was an isolated incident. 73 00:03:05,533 --> 00:03:08,405 - She died because of you. 74 00:03:08,449 --> 00:03:09,493 - She had a heart condition 75 00:03:09,537 --> 00:03:11,191 that she didn't disclose to anybody. 76 00:03:11,234 --> 00:03:13,976 - You should be in prison for the rest of your life. 77 00:03:14,019 --> 00:03:17,240 - You certainly tried to make that happen, didn't you? 78 00:03:17,284 --> 00:03:20,461 But your one-sided exposé failed. 79 00:03:20,504 --> 00:03:23,159 - It shut you down. 80 00:03:23,203 --> 00:03:25,292 - Only for a while. 81 00:03:25,335 --> 00:03:28,251 I suggest you listen to our podcast tomorrow morning. 82 00:03:28,295 --> 00:03:29,557 Who knows? 83 00:03:29,600 --> 00:03:32,516 After the world hears what Lucy has to say, 84 00:03:32,560 --> 00:03:35,215 maybe you'll be the one who's canceled. 85 00:03:36,259 --> 00:03:40,002 - Whatever I have to do, I am gonna make sure 86 00:03:40,045 --> 00:03:44,224 that Lucy and everyone else you have infected 87 00:03:44,267 --> 00:03:48,053 sees you for the absolute fraud that you are. 88 00:03:49,403 --> 00:03:51,840 And then I'm gonna take you down once and for all. 89 00:03:51,883 --> 00:03:58,629 90 00:04:00,022 --> 00:04:04,026 - I don't respond well to threats, Lois. 91 00:04:04,069 --> 00:04:05,245 - Neither do I. 92 00:04:05,288 --> 00:04:12,295 93 00:04:22,523 --> 00:04:24,960 - Lois, everything okay? - No. 94 00:04:25,003 --> 00:04:27,267 You were right. We need to find my sister. 95 00:04:33,360 --> 00:04:36,711 96 00:05:13,138 --> 00:05:16,185 - How long are you gonna be seeing what he's seeing? 97 00:05:16,228 --> 00:05:18,361 - I don't know, but I'm guessing as long 98 00:05:18,405 --> 00:05:21,669 as this guy who looks like me is still here, 99 00:05:21,712 --> 00:05:23,453 these visions will be too. 100 00:05:23,497 --> 00:05:27,588 - I mean, is there some kind of pattern or trigger or-- 101 00:05:27,631 --> 00:05:28,719 - Still trying to figure that out. 102 00:05:28,763 --> 00:05:31,156 That and who or what this guy is. 103 00:05:34,290 --> 00:05:36,901 - She's been listening to that podcast all morning. 104 00:05:38,163 --> 00:05:40,949 - Don't use your super-hearing on your mother, okay? 105 00:05:40,992 --> 00:05:41,689 Trust me. 106 00:05:44,996 --> 00:05:46,520 107 00:05:46,563 --> 00:05:48,130 But, I mean, since you did... 108 00:05:50,001 --> 00:05:51,438 What'd it say? 109 00:05:51,481 --> 00:05:53,744 - Aunt Lucy was on it. - 110 00:05:56,617 --> 00:05:58,227 Why don't you guys grab your stuff? 111 00:05:58,270 --> 00:06:05,190 112 00:06:09,847 --> 00:06:11,719 - Yeah. 113 00:06:11,762 --> 00:06:13,416 - Ally sent me a copy of the article 114 00:06:13,460 --> 00:06:15,462 and I was horrified 115 00:06:15,505 --> 00:06:18,290 by what my famous sister had done. 116 00:06:21,772 --> 00:06:23,600 So Lucy was the mysterious source? 117 00:06:23,644 --> 00:06:26,821 - Recanted a lot of her story, said I broke her trust, 118 00:06:26,864 --> 00:06:30,085 acted unethically, and selectively edited 119 00:06:30,128 --> 00:06:32,653 a lot of what she told me to push a personal agenda 120 00:06:32,696 --> 00:06:33,784 against Ally. 121 00:06:36,265 --> 00:06:37,484 She's gone, Clark. 122 00:06:39,747 --> 00:06:42,184 She's so far gone. 123 00:06:43,968 --> 00:06:45,753 - So find a way to bring her back. 124 00:06:48,320 --> 00:06:49,539 - I'm gonna try. 125 00:06:53,717 --> 00:06:55,632 - This is gonna be harder than I thought. 126 00:06:56,677 --> 00:06:58,374 Hammer's looked better. - It still works. 127 00:06:58,418 --> 00:07:01,899 You know, and that suit's...functional. 128 00:07:01,943 --> 00:07:03,510 - Barely. 129 00:07:03,553 --> 00:07:05,729 Where do we even get the parts we need around here anyways? 130 00:07:05,773 --> 00:07:08,036 - I'll check with Sam, see if the DOD has any. 131 00:07:08,079 --> 00:07:09,559 If not, then we'll just have to order them 132 00:07:09,603 --> 00:07:11,256 or head to Metropolis. 133 00:07:11,300 --> 00:07:13,563 - Sounds like you know as much about this stuff as your dad. 134 00:07:13,607 --> 00:07:14,695 - More. - Not as much. 135 00:07:16,044 --> 00:07:17,393 - It's like father, like daughter, 136 00:07:17,437 --> 00:07:19,395 I suppose, right? - Yeah. 137 00:07:19,439 --> 00:07:20,962 Uh, Lois is driving today. 138 00:07:21,005 --> 00:07:22,485 - I will work on the sensor upgrades 139 00:07:22,529 --> 00:07:24,052 when I get home from school. 140 00:07:24,095 --> 00:07:25,923 - Thanks. 141 00:07:25,967 --> 00:07:28,317 - Love you. - Love you too. 142 00:07:28,360 --> 00:07:29,579 - Bye. 143 00:07:31,581 --> 00:07:33,496 Coffee? - Yeah. 144 00:07:33,540 --> 00:07:35,019 Yeah, let's do it. 145 00:07:36,107 --> 00:07:38,675 - What about a doughnut wall? Hm? 146 00:07:38,719 --> 00:07:40,938 Those are pretty popular nowadays, right? 147 00:07:40,982 --> 00:07:44,028 - So is an oxygen bar, but unless the venue's 148 00:07:44,072 --> 00:07:45,508 next to a manure patch, I don't really see 149 00:07:45,552 --> 00:07:47,684 how that'd be helpful. - Gross. 150 00:07:47,728 --> 00:07:50,252 - Look, we just want you to enjoy your night, okay, mija? 151 00:07:50,295 --> 00:07:52,646 We're about to have the best quinceañera 152 00:07:52,689 --> 00:07:53,995 that Smallville has ever seen, hm? 153 00:08:00,480 --> 00:08:02,699 All right, let's get you girls to school. 154 00:08:02,743 --> 00:08:04,701 Come on. 155 00:08:04,745 --> 00:08:06,224 - Okay, I got this. 156 00:08:06,268 --> 00:08:07,312 - Okay. 157 00:08:08,575 --> 00:08:09,880 - Hi. 158 00:08:11,752 --> 00:08:13,493 - Hey, Lana. 159 00:08:13,536 --> 00:08:15,669 - Hi, Emily. - Hi. 160 00:08:15,712 --> 00:08:18,585 Boy, that livestream sure was a hit. 161 00:08:18,628 --> 00:08:21,588 Nice job. - Well, I had some help. 162 00:08:23,024 --> 00:08:26,114 - I actually wanted to talk to you. 163 00:08:26,157 --> 00:08:30,379 Some people were in here earlier asking me questions. 164 00:08:30,422 --> 00:08:32,033 - What kind of questions? 165 00:08:32,076 --> 00:08:35,558 - Secrets-in-the-closet kind. - Dean. 166 00:08:35,602 --> 00:08:37,604 - I think he's trying to dig up your past 167 00:08:37,647 --> 00:08:40,128 and use it against you. 168 00:08:40,171 --> 00:08:42,565 They were asking about Sarah too. 169 00:08:44,741 --> 00:08:47,309 I'm so sorry. I just--I had to tell you. 170 00:08:47,352 --> 00:08:49,833 - No, um, I appreciate it, Emily. 171 00:08:49,877 --> 00:08:51,574 Thank you. - Okay. Anytime. 172 00:08:54,621 --> 00:08:58,494 173 00:08:58,538 --> 00:09:00,844 - I have never known quiet like this. 174 00:09:00,888 --> 00:09:02,498 You know, I always lived in cities 175 00:09:02,542 --> 00:09:04,239 like D.C. and Metropolis. 176 00:09:04,282 --> 00:09:06,763 Even when I was in the army, it was always noisy as hell. 177 00:09:08,635 --> 00:09:09,853 - My dad was in the army. 178 00:09:09,897 --> 00:09:11,507 - Yeah? - Yeah. 179 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 Yeah, he liked to joke that he joined the army 180 00:09:13,596 --> 00:09:15,250 to get a break from all the work on the farm. 181 00:09:15,293 --> 00:09:17,121 - Makes sense. 182 00:09:17,165 --> 00:09:19,254 - Yeah, I'm not sure we'll ever get this place 183 00:09:19,297 --> 00:09:22,387 back to what it used to be, but it's been nice 184 00:09:22,431 --> 00:09:24,476 showing the boys something other than the city. 185 00:09:24,520 --> 00:09:27,044 - Yeah, for Nat too. 186 00:09:29,786 --> 00:09:31,266 She's really starting to like it here. 187 00:09:35,052 --> 00:09:37,533 - Look, uh, John... 188 00:09:48,370 --> 00:09:49,632 He's coming. 189 00:09:52,679 --> 00:09:59,729 190 00:10:10,914 --> 00:10:16,746 191 00:10:31,761 --> 00:10:33,458 - Hammer! 192 00:10:33,502 --> 00:10:35,460 - You're not wearing your gauntlet, John. 193 00:10:35,504 --> 00:10:37,506 - Now! 194 00:10:38,855 --> 00:10:46,080 195 00:11:00,529 --> 00:11:02,749 - Hey, you okay? 196 00:11:17,981 --> 00:11:19,026 - Hey. 197 00:11:20,549 --> 00:11:21,811 Hello? 198 00:11:21,855 --> 00:11:24,074 - Huh. Lois, hey. 199 00:11:24,118 --> 00:11:25,859 I didn't hear you come in. 200 00:11:25,902 --> 00:11:27,730 - Have you been here all night? - No. 201 00:11:27,774 --> 00:11:29,210 Wait, yes. Maybe? 202 00:11:29,253 --> 00:11:31,255 Well, the sun's out, so definitely yes. 203 00:11:31,299 --> 00:11:33,736 - I got your message. You said you might have a lead. 204 00:11:33,780 --> 00:11:34,824 - Mm. 205 00:11:35,782 --> 00:11:37,914 Okay, so hear me out. 206 00:11:38,872 --> 00:11:40,308 If the world's most famous reporter 207 00:11:40,351 --> 00:11:42,136 shuts down your mainstream credibility, 208 00:11:42,179 --> 00:11:43,790 where do you go to still be heard? 209 00:11:43,833 --> 00:11:45,313 - I'm guessing the internet. 210 00:11:45,356 --> 00:11:46,967 - More specifically, the dark web, 211 00:11:47,010 --> 00:11:48,751 the place where the real creepers hang out, 212 00:11:48,795 --> 00:11:50,840 which is where I have been catfishing all night 213 00:11:50,884 --> 00:11:53,234 using probably my best alias. 214 00:11:54,975 --> 00:11:57,238 - Penelope Collins? - Penny for short. 215 00:11:57,281 --> 00:11:58,761 She's a young, impressionable blonde 216 00:11:58,805 --> 00:12:01,024 from Iowa City struggling to find herself. 217 00:12:01,068 --> 00:12:03,157 - Screams victim. - Exactly. 218 00:12:03,200 --> 00:12:04,811 And like sad, masculine clockwork, 219 00:12:04,854 --> 00:12:07,291 I got hundreds of messages, most of which need 220 00:12:07,335 --> 00:12:08,858 to be forwarded to law enforcement, 221 00:12:08,902 --> 00:12:12,166 but there was also this invite. 222 00:12:12,209 --> 00:12:14,777 - "Please join Ally Allston as she discusses 223 00:12:14,821 --> 00:12:16,083 "humanity's incompleteness 224 00:12:16,126 --> 00:12:17,954 and how we can ascend ourselves." 225 00:12:17,998 --> 00:12:19,303 Wait, Ally's having a conference? 226 00:12:19,347 --> 00:12:20,914 - Invite only, just a couple hours from here 227 00:12:20,957 --> 00:12:22,916 in New Carthage. 228 00:12:22,959 --> 00:12:24,874 - Why New Carthage? - Who knows? 229 00:12:24,918 --> 00:12:26,571 But I am pretty sure 230 00:12:26,615 --> 00:12:28,965 that this is our best chance to find your sister. 231 00:12:29,009 --> 00:12:31,663 What do you say? - I say, "Come on, Penny. 232 00:12:31,707 --> 00:12:33,056 I'll drive." 233 00:12:37,800 --> 00:12:38,801 - I swear, next time I see him, 234 00:12:38,845 --> 00:12:41,848 I'm gonna pummel that son of a bitch. 235 00:12:41,891 --> 00:12:44,981 - Kyle, can you just forget about Mayor Dean 236 00:12:45,025 --> 00:12:46,635 for just one second? 237 00:12:46,678 --> 00:12:48,202 What are we gonna do about Sarah? 238 00:12:48,245 --> 00:12:51,074 - She doesn't deserve this. - Of course not. 239 00:12:51,118 --> 00:12:52,772 But don't you think she should know 240 00:12:52,815 --> 00:12:55,862 that Dean is out there asking about her incident? 241 00:12:55,905 --> 00:12:57,037 - We don't know what he knows. 242 00:12:57,080 --> 00:12:59,866 - If something does come out, 243 00:12:59,909 --> 00:13:02,042 don't you think it's better for her to be prepared? 244 00:13:02,085 --> 00:13:04,218 - What about Dean's kid, huh? 245 00:13:04,261 --> 00:13:06,220 I mean, from what I hear, he's about a half an eight ball 246 00:13:06,263 --> 00:13:07,743 away from being an Escobar. 247 00:13:07,787 --> 00:13:09,701 Maybe we do a little digging of our own, huh? 248 00:13:09,745 --> 00:13:12,574 - No, no, we don't go after family members. 249 00:13:12,617 --> 00:13:14,968 That is a line I refuse to cross. 250 00:13:15,011 --> 00:13:18,493 - Lana, she has come so far. What if this sets her back? 251 00:13:18,536 --> 00:13:21,148 - She is stronger than you think. 252 00:13:23,715 --> 00:13:25,979 We're just gonna have to trust her. 253 00:13:26,022 --> 00:13:27,937 - All right. 254 00:13:27,981 --> 00:13:29,460 - You still good to go 255 00:13:29,504 --> 00:13:31,941 to Denise's store after school? - Yeah. 256 00:13:31,985 --> 00:13:33,247 You know, her dad basically put 257 00:13:33,290 --> 00:13:34,596 every dollar that family has in that store, 258 00:13:34,639 --> 00:13:36,424 so it really means a lot to them. 259 00:13:36,467 --> 00:13:38,034 - Well, then, how about you pick out 260 00:13:38,078 --> 00:13:39,731 anything you want, and I'm buying. 261 00:13:39,775 --> 00:13:42,647 - It's a grocery store, not Saks Fifth Avenue, 262 00:13:42,691 --> 00:13:44,519 but... 263 00:13:44,562 --> 00:13:45,607 thanks. 264 00:13:47,043 --> 00:13:48,828 - Yo. 265 00:13:49,916 --> 00:13:51,265 - Hey. - Hey. 266 00:13:51,308 --> 00:13:53,006 - Try any of that Yellow Mist yet? 267 00:13:53,049 --> 00:13:54,877 - Shh. 268 00:13:54,921 --> 00:13:56,400 Um, no. 269 00:13:56,444 --> 00:13:59,403 It's, like, 10:00 in the morning. 270 00:13:59,447 --> 00:14:01,405 - Might make the rest of the day more interesting. 271 00:14:01,449 --> 00:14:05,453 - So what exactly does this stuff do, like, really? 272 00:14:05,496 --> 00:14:08,064 - Besides make you feel like Superman? 273 00:14:08,108 --> 00:14:11,111 I don't know. It's different for everyone. 274 00:14:11,154 --> 00:14:12,982 - Different like how? 275 00:14:13,026 --> 00:14:15,637 - Well, for me, I mainly feel stronger, 276 00:14:15,680 --> 00:14:17,900 but when Kendall took it, 277 00:14:17,944 --> 00:14:20,947 she swears she heard her mom at work a couple miles away. 278 00:14:20,990 --> 00:14:22,557 Isn't that crazy? 279 00:14:22,600 --> 00:14:24,211 - Uh, yeah, no-- yes, that's crazy. 280 00:14:24,254 --> 00:14:25,560 It's just, like, um... 281 00:14:27,736 --> 00:14:30,913 I don't really know if it's my thing. 282 00:14:30,957 --> 00:14:32,175 - I get it. 283 00:14:32,219 --> 00:14:34,134 I mean, no pressure, but just so you know, 284 00:14:34,177 --> 00:14:37,093 Timmy, he bought, like, five inhalers on Saturday, 285 00:14:37,137 --> 00:14:39,095 so he might be pretty tough to beat 286 00:14:39,139 --> 00:14:40,444 without some help. 287 00:14:42,969 --> 00:14:44,100 Love you, J. 288 00:14:47,147 --> 00:14:50,367 289 00:14:50,411 --> 00:14:53,022 - Look, John, I'm sorry you got pulled back into all this. 290 00:14:53,066 --> 00:14:54,415 I know it's the last thing you wanted 291 00:14:54,458 --> 00:14:56,199 when you decided to move back here. 292 00:14:56,243 --> 00:14:58,723 - Nat seems happy. That's all that matters. 293 00:14:58,767 --> 00:15:01,857 - The signature analysis is complete. 294 00:15:01,901 --> 00:15:03,337 - Send it to the monitor. 295 00:15:05,817 --> 00:15:06,993 We can track him. 296 00:15:07,036 --> 00:15:08,516 I mean, your strange twin. 297 00:15:08,559 --> 00:15:10,126 That thing he wears around his neck 298 00:15:10,170 --> 00:15:12,433 that seemed to glow when you got close to him 299 00:15:12,476 --> 00:15:15,131 has a very specific energy signature, 300 00:15:15,175 --> 00:15:16,306 which we now have. 301 00:15:17,307 --> 00:15:19,701 - So how do we get a lock on the signature? 302 00:15:19,744 --> 00:15:21,137 - We don't. 303 00:15:21,181 --> 00:15:22,834 I'm afraid the DOD is the only one with satellites 304 00:15:22,878 --> 00:15:25,228 that can find something like that. 305 00:15:25,272 --> 00:15:26,751 - I'll take it to Anderson. - Wait, wait. 306 00:15:26,795 --> 00:15:27,752 There's one other thing. 307 00:15:27,796 --> 00:15:30,320 Look, um...suit's busted. 308 00:15:30,364 --> 00:15:33,193 The hammer's cracked, so when you get a hit... 309 00:15:33,236 --> 00:15:37,501 - I can take it from here. - No, Clark, you can't. 310 00:15:37,545 --> 00:15:38,981 Not alone. 311 00:15:39,025 --> 00:15:41,853 Look, I saw what that thing did to you at the mines. 312 00:15:41,897 --> 00:15:43,855 It's too powerful. 313 00:15:43,899 --> 00:15:45,248 You need help, 314 00:15:45,292 --> 00:15:47,120 and there's probably nobody better to ask 315 00:15:47,163 --> 00:15:49,426 than Anderson and that team of his. 316 00:15:57,217 --> 00:15:59,175 - Wow, this place looks amazing. 317 00:15:59,219 --> 00:16:00,133 - Yeah, these sandwiches are awesome. 318 00:16:00,176 --> 00:16:01,482 - Thanks, Cold Cuts. 319 00:16:01,525 --> 00:16:03,049 I'll let my dad know you approve. 320 00:16:03,092 --> 00:16:05,834 - So is this why you're not doing cheer anymore? 321 00:16:05,877 --> 00:16:07,357 - Yeah, pretty much, 322 00:16:07,401 --> 00:16:10,056 but also the girls have gotten, like, really weird 323 00:16:10,099 --> 00:16:11,318 since Candice became captain. 324 00:16:11,361 --> 00:16:13,798 I don't--oh, no offense. 325 00:16:13,842 --> 00:16:15,191 - None taken. 326 00:16:15,235 --> 00:16:16,627 Jon's never had the best taste in women. 327 00:16:16,671 --> 00:16:19,065 - That's too bad. He's cute. 328 00:16:19,108 --> 00:16:20,588 - Hm. 329 00:16:20,631 --> 00:16:22,329 - Plus, it's just been hard trying to manage 330 00:16:22,372 --> 00:16:24,157 finding people to work for minimum wage 331 00:16:24,200 --> 00:16:25,549 after most of the town got that Edge payout... 332 00:16:25,593 --> 00:16:27,247 - Why do I have to take it? 333 00:16:27,290 --> 00:16:29,553 - Put it in your jacket and let's get out of here. 334 00:16:29,597 --> 00:16:31,642 - Dude, it's not even gonna fit. 335 00:16:31,686 --> 00:16:33,383 - I don't know why you wear such a tiny jacket. 336 00:16:33,427 --> 00:16:36,734 - Bro, we're gonna get so wasted. 337 00:16:37,909 --> 00:16:39,824 - Hell yeah, bro. 338 00:16:45,613 --> 00:16:46,657 - Go. 339 00:16:52,837 --> 00:16:55,492 - Hey! - Cushing, it's cool. 340 00:16:55,536 --> 00:16:57,146 - Denise. - No, look. 341 00:16:57,190 --> 00:16:59,235 My dad has the whole place under surveillance. 342 00:16:59,279 --> 00:17:02,064 Nothing happens here that we don't see. 343 00:17:02,108 --> 00:17:07,374 344 00:17:12,205 --> 00:17:13,858 - Yeah, they stole a bottle of tequila from the back. 345 00:17:13,902 --> 00:17:15,425 - Those idiots just slipped and fell... 346 00:17:15,469 --> 00:17:16,861 - I'm so dead. I'm so dead. 347 00:17:16,905 --> 00:17:18,646 I'm so dead. I'm so dead. I'm so dead. 348 00:17:18,689 --> 00:17:20,213 - Can you tell me anything about what they looked like 349 00:17:20,256 --> 00:17:22,171 or what they were wearing? - Uh, yeah, he... 350 00:17:24,304 --> 00:17:26,436 5'5", medium build. - Granddad? 351 00:17:26,480 --> 00:17:28,134 - Why in the hell were you using 352 00:17:28,177 --> 00:17:29,874 your cold breath in a quicky mart? 353 00:17:29,918 --> 00:17:31,572 - Some guys were just trying to steal some booze, 354 00:17:31,615 --> 00:17:33,356 and my friend Denise's family just opened up the store 355 00:17:33,400 --> 00:17:35,097 and they're already in debt. I was just trying to help. 356 00:17:35,141 --> 00:17:37,230 - You did a noble thing. 357 00:17:37,273 --> 00:17:38,709 Dumb as hell, but noble. 358 00:17:38,753 --> 00:17:40,233 - I actually have the security footage in the back. 359 00:17:40,276 --> 00:17:41,973 - You need to do something. 360 00:17:42,017 --> 00:17:43,497 They're gonna look at the video, like, any second. 361 00:17:43,540 --> 00:17:45,325 - You mean the video I just sent you? 362 00:17:48,371 --> 00:17:49,981 363 00:17:50,025 --> 00:17:52,375 Don't worry. I scrambled the original. 364 00:17:52,419 --> 00:17:53,376 - How did you-- 365 00:17:53,420 --> 00:17:54,812 - Son, I used to run 366 00:17:54,856 --> 00:17:57,293 the United States Department of Defense. 367 00:17:57,337 --> 00:17:59,687 Cleaning this up is easier than "Candy Crush." 368 00:17:59,730 --> 00:18:01,471 - Thanks for doing that so fast. 369 00:18:01,515 --> 00:18:03,212 - I'll always help out family, 370 00:18:03,256 --> 00:18:05,606 even if I'm playing the round of my life. 371 00:18:07,086 --> 00:18:08,739 Two over with three birdies. 372 00:18:10,263 --> 00:18:13,701 Look, you shouldn't be using your powers like this, 373 00:18:13,744 --> 00:18:16,007 especially not to stop shoplifters. 374 00:18:16,051 --> 00:18:17,270 You're not trained. 375 00:18:17,313 --> 00:18:19,054 - I know. I'm sorry. 376 00:18:19,098 --> 00:18:21,970 - You just have to always be aware of your surroundings. 377 00:18:22,013 --> 00:18:23,319 A little to the left, 378 00:18:23,363 --> 00:18:25,321 you would have been in a blind spot. 379 00:18:26,366 --> 00:18:27,367 Got to go, kiddo. 380 00:18:35,897 --> 00:18:37,812 - You sure you're ready for this? 381 00:18:37,855 --> 00:18:40,380 - They definitely didn't teach undercover cult infiltration 382 00:18:40,423 --> 00:18:42,338 at my journalism school. 383 00:18:42,382 --> 00:18:43,818 - I'll go in there, then. 384 00:18:43,861 --> 00:18:46,386 - No, you'd get recognized in a second. 385 00:18:46,429 --> 00:18:47,865 I can do this. 386 00:18:47,909 --> 00:18:50,216 - All right, just go in there, look for my sister. 387 00:18:50,259 --> 00:18:52,740 If you see her, text me. - Got it. 388 00:18:54,350 --> 00:18:59,094 389 00:18:59,138 --> 00:19:04,186 - You are all here because something is missing 390 00:19:04,230 --> 00:19:07,189 from your life, right? 391 00:19:07,233 --> 00:19:08,625 Something elusive, 392 00:19:08,669 --> 00:19:12,412 something that you can't quite explain. 393 00:19:15,676 --> 00:19:18,461 I bet you've looked for this key to happiness 394 00:19:18,505 --> 00:19:22,683 in religion, or maybe philosophy. 395 00:19:23,510 --> 00:19:25,860 Maybe on a walk in nature, 396 00:19:25,903 --> 00:19:29,298 or just watching the big football game at home. 397 00:19:29,342 --> 00:19:32,388 Some of you may have tried to find it at your jobs. 398 00:19:34,608 --> 00:19:36,305 You've looked everywhere. 399 00:19:38,394 --> 00:19:40,309 But, my friends, if you don't know 400 00:19:40,353 --> 00:19:42,442 what it is you're looking for, 401 00:19:42,485 --> 00:19:46,881 if you don't know what's missing, 402 00:19:46,924 --> 00:19:49,275 you're never gonna be able to find it. 403 00:19:49,318 --> 00:19:53,888 That's why you're here today with me, 404 00:19:53,931 --> 00:19:59,023 so that I can show you what that missing piece is. 405 00:20:08,294 --> 00:20:10,296 - You cannot interfere with my objectives. 406 00:20:10,339 --> 00:20:12,036 - I had to. 407 00:20:12,080 --> 00:20:13,647 - There's a chain of command around here, Superman, 408 00:20:13,690 --> 00:20:15,518 and Sam Lane isn't part of it anymore. 409 00:20:15,562 --> 00:20:17,303 - I needed some help. - Then call me. 410 00:20:17,346 --> 00:20:20,306 Let me help you with whatever that thing was 411 00:20:20,349 --> 00:20:22,395 at the mines that attacked you. 412 00:20:22,438 --> 00:20:23,874 You didn't really think that I wouldn't 413 00:20:23,918 --> 00:20:26,834 find out about that, did you? 414 00:20:28,879 --> 00:20:31,447 - I wasn't keeping anything from you. 415 00:20:31,491 --> 00:20:34,015 That's why I'm here. - What's that? 416 00:20:34,058 --> 00:20:35,495 - It's a way to track that thing, 417 00:20:35,538 --> 00:20:36,931 but we need to use the DOD's satellites. 418 00:20:36,974 --> 00:20:39,194 - Where'd you get it? - A friend. 419 00:20:40,239 --> 00:20:43,329 - Guy in the steel suit. We'll see what we can find. 420 00:20:43,372 --> 00:20:44,765 - You find it, you let me know. 421 00:20:44,808 --> 00:20:46,767 - I saw what that thing did to you. 422 00:20:46,810 --> 00:20:48,464 You're in no condition to stop anything. 423 00:20:48,508 --> 00:20:50,379 - Your team isn't ready, General. 424 00:20:50,423 --> 00:20:54,296 I have to do this alone, so please just let me know. 425 00:20:54,340 --> 00:21:01,390 426 00:21:10,356 --> 00:21:11,574 - Let's go, Ryan! 427 00:21:11,618 --> 00:21:13,576 Gotta embrace the grind, people! 428 00:21:16,623 --> 00:21:22,846 429 00:21:24,457 --> 00:21:26,372 - Yeah! Set that! Reset that! 430 00:21:26,415 --> 00:21:27,721 - Let's go! 431 00:21:31,115 --> 00:21:32,291 - Line it up! 432 00:21:33,988 --> 00:21:36,338 - On your left, on your left! 433 00:21:42,388 --> 00:21:49,308 434 00:22:01,711 --> 00:22:03,583 - Wow, this is insane. 435 00:22:03,626 --> 00:22:05,149 - Nice pass! 436 00:22:07,282 --> 00:22:08,718 - Hey, Coach. - Hey. 437 00:22:08,762 --> 00:22:10,590 - You mind if we talk about Timmy for a second? 438 00:22:10,633 --> 00:22:12,505 - I've already made my decision on who's starting. 439 00:22:12,548 --> 00:22:14,202 - Oh, no, no, no, no, it's not about that. 440 00:22:14,245 --> 00:22:15,638 It's just, um, 441 00:22:15,682 --> 00:22:17,423 seeing the way that Timmy's been bettering himself 442 00:22:17,466 --> 00:22:19,033 and improving, you know, I just-- 443 00:22:19,076 --> 00:22:21,122 I want to push myself the same way, 444 00:22:21,165 --> 00:22:23,124 so if there's a chance to get any throws in, 445 00:22:23,167 --> 00:22:24,386 I'd really appreciate it. 446 00:22:24,430 --> 00:22:26,606 - You see, that's what I was looking for, Kent. 447 00:22:26,649 --> 00:22:29,478 Now, you drop that E-G-O and go with the flow. 448 00:22:30,914 --> 00:22:33,830 Alternate passing drill! Ryan and Kent! 449 00:22:33,874 --> 00:22:35,136 Let's go! 450 00:22:36,398 --> 00:22:37,573 Red, ten, set, hut! 451 00:22:41,229 --> 00:22:43,013 Set, hike! 452 00:22:43,057 --> 00:22:44,580 - ♪ Whippin' the yam, whippin' and flippin' the yam ♪ 453 00:22:44,624 --> 00:22:46,582 - Mark ten. Set, hut! 454 00:22:46,626 --> 00:22:48,584 - ♪ Re-rockin' the dope, soon as it get off the boat ♪ 455 00:22:48,628 --> 00:22:49,672 ♪ Keeping it soft like a mink ♪ 456 00:22:49,716 --> 00:22:51,413 - Good job, good job! 457 00:22:51,457 --> 00:22:53,546 - Red 56! Set hike! 458 00:22:53,589 --> 00:22:55,939 - ♪ Serving a new Maserati 459 00:22:55,983 --> 00:22:57,985 ♪ In a brand-new Maserati 460 00:22:58,028 --> 00:22:59,900 ♪ That's a whole lot of new money ♪ 461 00:22:59,943 --> 00:23:01,945 ♪ Snatch it, then hide it from the 12 ♪ 462 00:23:01,989 --> 00:23:03,338 - Set hut! 463 00:23:03,382 --> 00:23:05,427 - ♪ Serving the rawest of yayo ♪ 464 00:23:05,471 --> 00:23:07,864 ♪ Drinking on syrup, I'm rolling up haze ♪ 465 00:23:07,908 --> 00:23:10,563 - You gotta rein that in! 466 00:23:10,606 --> 00:23:12,478 - Set hike! 467 00:23:12,521 --> 00:23:14,305 - ♪ Leanin' all the way over to the side ♪ 468 00:23:14,349 --> 00:23:15,959 ♪ I whip me a four way to a nine ♪ 469 00:23:16,003 --> 00:23:17,787 ♪ The dirty, the money is homicide ♪ 470 00:23:17,831 --> 00:23:19,223 ♪ And my recipe can't be televised ♪ 471 00:23:22,270 --> 00:23:26,666 472 00:23:31,018 --> 00:23:34,630 - What are you doing here? - We need to talk. 473 00:23:34,674 --> 00:23:36,589 - No, you feel the need to talk. 474 00:23:36,632 --> 00:23:38,417 I never need to talk to you again. 475 00:23:38,460 --> 00:23:39,461 - Lucy. 476 00:23:40,636 --> 00:23:42,986 Five minutes, please. 477 00:23:43,030 --> 00:23:45,554 It's the least you could do for me after you sent Ally 478 00:23:45,598 --> 00:23:48,383 to meet me instead of you. 479 00:23:48,427 --> 00:23:49,602 - Fine. 480 00:23:49,645 --> 00:23:50,516 Room 452. 481 00:23:53,649 --> 00:23:57,479 482 00:24:09,926 --> 00:24:12,059 - Never enough towel hooks, are there? 483 00:24:12,102 --> 00:24:15,323 - Not when you start living out of a hotel. 484 00:24:15,366 --> 00:24:18,239 - Why now, Lucy? Why recant after all this time? 485 00:24:18,282 --> 00:24:20,807 - Because Ally's calling is too important 486 00:24:20,850 --> 00:24:23,549 to allow you to interfere again. 487 00:24:23,592 --> 00:24:25,986 You have no idea 488 00:24:26,029 --> 00:24:28,205 what it's been like for me the past few years. 489 00:24:28,249 --> 00:24:30,512 - I reached out to you so many times. 490 00:24:30,556 --> 00:24:31,687 You wouldn't talk to me. 491 00:24:31,731 --> 00:24:34,385 - Because your article ruined my life. 492 00:24:34,429 --> 00:24:35,822 - That wasn't my intention, and you know it. 493 00:24:35,865 --> 00:24:37,171 It was directed at Ally. 494 00:24:37,214 --> 00:24:39,042 - It doesn't matter. It happened. 495 00:24:39,086 --> 00:24:42,481 - I was just trying to get my little sister back safely. 496 00:24:44,352 --> 00:24:46,528 - I'm never coming back. 497 00:24:46,572 --> 00:24:51,228 - Perhaps the biggest hole is the one left from betrayal. 498 00:24:53,579 --> 00:24:56,669 Deceit, lies, distrust. 499 00:24:58,627 --> 00:25:03,371 And this hole that we carry, this deep, deep pain, 500 00:25:03,414 --> 00:25:06,548 is one that only we can heal ourselves. 501 00:25:08,637 --> 00:25:10,987 Because once the person who deceived us... 502 00:25:11,031 --> 00:25:12,598 Gets away with it, 503 00:25:12,641 --> 00:25:15,644 that pain never goes away. 504 00:25:15,688 --> 00:25:16,819 Isn't that right, Ms. Beppo? 505 00:25:16,863 --> 00:25:24,174 506 00:25:29,832 --> 00:25:30,877 - Please don't be nervous. 507 00:25:30,920 --> 00:25:32,748 I'm glad you're here, 508 00:25:32,792 --> 00:25:34,750 even if it is under false pretenses. 509 00:25:37,797 --> 00:25:39,799 510 00:25:39,842 --> 00:25:42,192 - Well, it's not easy getting an invite 511 00:25:42,236 --> 00:25:44,151 to one of your brainwashing sessions. 512 00:25:44,194 --> 00:25:46,196 - So you lied. 513 00:25:46,240 --> 00:25:48,155 Seems you really do take after your mentor. 514 00:25:48,198 --> 00:25:50,636 - Where is this anger coming from? 515 00:25:50,679 --> 00:25:53,639 - Oh, my God, I don't even know where to start. 516 00:25:55,292 --> 00:25:57,164 Actually, I do. 517 00:25:57,207 --> 00:26:00,254 You drove Mom away. - I was eight. 518 00:26:00,297 --> 00:26:03,039 You do not get to blame me for her leaving. 519 00:26:03,083 --> 00:26:05,128 - You wouldn't even talk about her after she left. 520 00:26:05,172 --> 00:26:08,001 It was like she never even existed for you. 521 00:26:08,044 --> 00:26:10,003 - Because she abandoned us! 522 00:26:10,046 --> 00:26:12,832 - She was still our mom! 523 00:26:12,875 --> 00:26:16,052 - Not to me. Not after that. 524 00:26:17,010 --> 00:26:21,188 - You can't make the truth disappear, Lois, 525 00:26:21,231 --> 00:26:23,364 even if you don't like it. - That's not what I did. 526 00:26:23,407 --> 00:26:27,977 - Yes, it is, with Mom, with me, with Ally. 527 00:26:28,021 --> 00:26:32,547 You hide the truth to fit your own special narrative. 528 00:26:32,591 --> 00:26:35,332 - Lois Lane is the best reporter I've ever met. 529 00:26:35,376 --> 00:26:37,334 - You should meet more reporters. 530 00:26:39,946 --> 00:26:42,688 I'm sorry. That was unfair. 531 00:26:42,731 --> 00:26:45,429 I'm not here to humiliate you, Ms. Beppo. 532 00:26:45,473 --> 00:26:47,170 I just want you to know the truth. 533 00:26:47,214 --> 00:26:50,826 - That you're, like, next-level banana-pants crazy? 534 00:26:50,870 --> 00:26:52,915 - I understand your confusion, 535 00:26:52,959 --> 00:26:55,135 but maybe this'll help change your mind. 536 00:26:59,313 --> 00:27:01,663 - Your article on Ally wasn't what we agreed on. 537 00:27:01,707 --> 00:27:05,754 You intentionally left out a key part of the story. 538 00:27:05,798 --> 00:27:09,671 - What are you talking about? - I saw my other self. 539 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 - You were overdosing. 540 00:27:11,455 --> 00:27:14,371 - I was connecting, just like Ally said. 541 00:27:14,415 --> 00:27:16,983 Everything she promised me happened, 542 00:27:17,026 --> 00:27:20,203 and when I told you about it, you ignored it. 543 00:27:20,247 --> 00:27:21,988 - It wasn't important to the story. 544 00:27:22,031 --> 00:27:23,511 - That was the story! 545 00:27:23,554 --> 00:27:27,167 It's why I took the pills, to cross over. 546 00:27:27,210 --> 00:27:29,430 - You weren't in a right state of mind. 547 00:27:29,473 --> 00:27:32,259 - That is not for you to decide. 548 00:27:32,302 --> 00:27:34,435 Why didn't you publish what I saw? 549 00:27:34,478 --> 00:27:36,655 - Because I was trying to protect you! 550 00:27:36,698 --> 00:27:38,004 You sounded insane. 551 00:27:38,047 --> 00:27:41,094 You were lost, and Ally Allston convinced you 552 00:27:41,137 --> 00:27:42,617 to almost kill yourself. 553 00:27:42,661 --> 00:27:44,924 - No, she didn't, and you didn't believe me 554 00:27:44,967 --> 00:27:46,839 because you didn't want to believe me. 555 00:27:46,882 --> 00:27:48,971 Ally was right, and you know it. 556 00:27:49,015 --> 00:27:51,060 - She's a monster. 557 00:27:51,104 --> 00:27:54,020 - Sounds like bias to me. 558 00:27:58,459 --> 00:28:02,724 - I know that was not easy to hear, Christine... 559 00:28:02,768 --> 00:28:06,467 but maybe it's time to reconsider what you believe. 560 00:28:06,510 --> 00:28:10,950 561 00:28:12,516 --> 00:28:13,953 - That's all I need. 562 00:28:15,650 --> 00:28:17,043 - What are you doing? 563 00:28:17,086 --> 00:28:20,394 - It's amazing what we can fit spy cameras in nowadays. 564 00:28:21,830 --> 00:28:23,440 - You recorded me? 565 00:28:23,484 --> 00:28:27,053 - I just wanted everything on the record this time, 566 00:28:27,096 --> 00:28:29,838 something to make sure you keep away from us. 567 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 Stay out of my life, Lois. 568 00:28:34,060 --> 00:28:41,371 569 00:28:47,290 --> 00:28:51,773 - So...anything else I should know about? 570 00:28:51,817 --> 00:28:54,384 - You heard that? - Yeah, I heard. 571 00:28:54,428 --> 00:28:56,865 Ally broadcast it for the whole room to see. 572 00:28:58,562 --> 00:28:59,868 There's a lot more to this article 573 00:28:59,912 --> 00:29:01,261 than you first led me to believe. 574 00:29:01,304 --> 00:29:02,958 You really don't trust me, do you? 575 00:29:03,002 --> 00:29:05,918 - Chrissy, I can explain. - You know what? 576 00:29:05,961 --> 00:29:08,834 No, not right now. 577 00:29:08,877 --> 00:29:10,487 We're gonna get into this car, 578 00:29:10,531 --> 00:29:12,838 we're gonna turn on some easy, breezy yacht rock, 579 00:29:12,881 --> 00:29:16,798 and not speak until I've had some time to clear my head. 580 00:29:24,197 --> 00:29:26,895 - Hey. - Hi. 581 00:29:26,939 --> 00:29:28,767 Uh-oh. What did I do? 582 00:29:29,942 --> 00:29:33,336 - Uh, your mom and I just-- we have some things 583 00:29:33,380 --> 00:29:34,860 that we want to discuss with you. 584 00:29:34,903 --> 00:29:36,426 - Okay. 585 00:29:37,950 --> 00:29:41,605 - So, honey, we found out that Mayor Dean 586 00:29:41,649 --> 00:29:44,173 isn't just looking into my past, 587 00:29:44,217 --> 00:29:46,088 but he's looking into yours too. 588 00:29:47,916 --> 00:29:50,092 - I don't get it. 589 00:29:51,398 --> 00:29:55,445 - Look, mijita, politics is dirty business, 590 00:29:55,489 --> 00:29:59,710 and Dean is--well, he's as sleazy as they come, 591 00:29:59,754 --> 00:30:02,844 and he might try to take certain things 592 00:30:02,888 --> 00:30:07,718 and weaponize them if he thinks it might help him win. 593 00:30:11,113 --> 00:30:13,855 - Like my suicide attempt. 594 00:30:13,899 --> 00:30:15,291 - The last thing we wanted 595 00:30:15,335 --> 00:30:17,772 was for you to get dragged into all this. 596 00:30:17,816 --> 00:30:20,035 - No, Mom, it's okay, really. 597 00:30:20,079 --> 00:30:21,907 - Sarah, you know how this town gets 598 00:30:21,950 --> 00:30:23,691 when they start talking. - I do. 599 00:30:23,734 --> 00:30:26,694 But that was a really dark time in my life. 600 00:30:26,737 --> 00:30:28,348 I...I needed help, 601 00:30:28,391 --> 00:30:29,958 and I didn't really know how to ask for it, 602 00:30:30,002 --> 00:30:34,180 but I am not gonna let anyone make me feel ashamed for it. 603 00:30:34,223 --> 00:30:36,486 I made a mistake and I learned from it. 604 00:30:36,530 --> 00:30:38,967 Shouldn't that be a good thing? 605 00:30:39,011 --> 00:30:40,621 - Yeah. - Mm-hmm. 606 00:30:41,622 --> 00:30:44,103 - So if that ignorant loser wants to attack me, 607 00:30:44,146 --> 00:30:45,626 then fine, let him. 608 00:30:45,669 --> 00:30:46,845 You know what? 609 00:30:46,888 --> 00:30:48,803 I'd love to get up on that debate stage 610 00:30:48,847 --> 00:30:51,937 and tell everybody what I think about that country-fried ass. 611 00:30:54,940 --> 00:30:56,593 - You looked really good out there. 612 00:30:56,637 --> 00:30:58,204 - Yeah? - Way better than on "Madden." 613 00:30:58,247 --> 00:30:59,814 - I still want a rematch, by the way. 614 00:30:59,858 --> 00:31:02,556 - Okay, okay, always happy to pad my stats. 615 00:31:05,646 --> 00:31:06,734 You okay? 616 00:31:10,564 --> 00:31:11,608 - Whoa! 617 00:31:12,958 --> 00:31:14,220 - What are you doing? 618 00:31:14,263 --> 00:31:15,786 - Thought that bird was gonna hit me. 619 00:31:17,179 --> 00:31:18,964 - That bird way over there? 620 00:31:19,007 --> 00:31:21,314 Here's something I've never asked you before. 621 00:31:21,357 --> 00:31:24,230 Do you...do you smoke a lot of weed? 622 00:31:24,273 --> 00:31:27,102 - What? No, no. 623 00:31:27,146 --> 00:31:28,712 Honestly, you know what? 624 00:31:28,756 --> 00:31:30,497 I think it's probably this new medication 625 00:31:30,540 --> 00:31:31,933 I've been taking. 626 00:31:31,977 --> 00:31:35,067 - Do side effects include being a dusted-out weirdo? 627 00:31:35,110 --> 00:31:36,503 Look, a little friendly advice, 628 00:31:36,546 --> 00:31:39,245 maybe--maybe stop taking those meds. 629 00:31:48,950 --> 00:31:54,129 630 00:31:54,173 --> 00:31:55,435 - I messed up. 631 00:32:00,005 --> 00:32:01,832 I tried so hard to protect Lucy, 632 00:32:01,876 --> 00:32:03,095 and now she does this. 633 00:32:06,272 --> 00:32:07,751 No one's ever gonna believe a word I say 634 00:32:07,795 --> 00:32:09,492 if Ally goes public with that recording. 635 00:32:09,536 --> 00:32:11,059 - Babe, you don't know that for sure yet. 636 00:32:11,103 --> 00:32:13,322 - Chrissy doesn't, and she's my partner. 637 00:32:13,366 --> 00:32:15,934 - She'll come around, and when she does, 638 00:32:15,977 --> 00:32:18,675 the two of you will figure out how to fix this. 639 00:32:21,461 --> 00:32:23,724 - Driving over there today, I honestly thought 640 00:32:23,767 --> 00:32:25,465 that I could save her. 641 00:32:27,075 --> 00:32:28,250 So stupid. 642 00:32:32,733 --> 00:32:35,301 - My mom always said it's never stupid 643 00:32:35,344 --> 00:32:37,216 to try to help someone. 644 00:32:37,259 --> 00:32:39,827 - What if they don't want help? Then what do you do? 645 00:32:41,133 --> 00:32:44,875 - Sir, we have a hit in Bolivia. 646 00:32:44,919 --> 00:32:46,181 - Bolivia? 647 00:32:46,225 --> 00:32:48,227 You sure it's the same energy signature? 648 00:32:48,270 --> 00:32:50,446 - Yes, sir, satellites confirm. 649 00:32:52,100 --> 00:32:54,146 - Are you ready? 650 00:32:54,189 --> 00:32:56,583 - You sure we don't need to alert Superman, sir? 651 00:32:58,193 --> 00:33:00,456 - He's in no shape to fight this thing. 652 00:33:01,762 --> 00:33:02,850 Bring it here. 653 00:33:05,679 --> 00:33:08,116 654 00:33:10,205 --> 00:33:17,256 655 00:33:28,049 --> 00:33:29,659 - Superman? 656 00:33:35,143 --> 00:33:37,711 - That's not Superman. 657 00:33:37,754 --> 00:33:44,587 658 00:33:52,204 --> 00:33:54,423 - We're the Supermen of America, 659 00:33:54,467 --> 00:33:56,121 and we need you to come with us. 660 00:33:56,164 --> 00:33:58,123 - Clark? - Did you hear her? 661 00:33:58,166 --> 00:33:59,559 You're coming with us. 662 00:33:59,602 --> 00:34:01,343 - Clark, what is it? 663 00:34:07,567 --> 00:34:08,959 Clark? 664 00:34:09,003 --> 00:34:10,526 - Anderson sent his team to stop this guy. 665 00:34:10,570 --> 00:34:13,051 - Can they? - Two are already dead. 666 00:34:16,184 --> 00:34:18,752 - Lois! He has help, right? 667 00:34:20,971 --> 00:34:22,190 - Not enough. 668 00:34:23,539 --> 00:34:25,063 - Prepare the suit! 669 00:34:30,894 --> 00:34:37,945 670 00:34:43,342 --> 00:34:44,256 - Go! 671 00:34:44,299 --> 00:34:51,263 672 00:35:00,663 --> 00:35:02,448 - Is this as fast as this thing can go? 673 00:35:02,491 --> 00:35:05,233 - Your suit is at 10% functionality, John. 674 00:35:05,277 --> 00:35:06,974 The hammer is low on energy 675 00:35:07,017 --> 00:35:09,890 and defense shields have been severely compromised. 676 00:35:15,025 --> 00:35:16,679 - Transfer all remaining energy into the hammer. 677 00:35:16,723 --> 00:35:18,377 - That will leave you exposed, John. 678 00:35:18,420 --> 00:35:19,987 - Do it! 679 00:35:20,030 --> 00:35:27,081 680 00:35:34,219 --> 00:35:36,308 - John, power has been depleted. 681 00:35:36,351 --> 00:35:39,224 - Clark. Clark. 682 00:35:39,267 --> 00:35:41,313 - John, look out. 683 00:35:41,356 --> 00:35:48,407 684 00:36:02,247 --> 00:36:07,948 685 00:36:32,102 --> 00:36:39,153 686 00:37:03,308 --> 00:37:09,183 687 00:37:09,227 --> 00:37:10,663 - What's wrong? 688 00:37:12,317 --> 00:37:14,057 - It's your dad. 689 00:37:32,772 --> 00:37:34,687 - Natalie, I'm sorry. - No! 690 00:37:36,254 --> 00:37:37,777 You're Superman. 691 00:37:38,691 --> 00:37:40,823 You were supposed to keep him safe. 692 00:37:41,911 --> 00:37:43,696 How could you let this happen? 693 00:37:45,001 --> 00:37:46,220 - Natalie-- 694 00:37:46,264 --> 00:37:47,482 - Just go. 695 00:37:48,527 --> 00:37:52,139 Okay, just... just leave us alone. 696 00:37:52,182 --> 00:37:59,233 697 00:38:13,029 --> 00:38:15,162 - Thanks. - I ate way too much. 698 00:38:15,205 --> 00:38:17,295 - I know. - 699 00:38:20,036 --> 00:38:21,081 Hey! 700 00:38:22,474 --> 00:38:24,954 - Well, if it isn't my favorite public servant. 701 00:38:24,998 --> 00:38:27,043 - Hey, you listen here, you smug son of a bitch. 702 00:38:27,087 --> 00:38:28,697 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Kyle, please. Kyle. 703 00:38:28,741 --> 00:38:30,351 - Hold on there, partner. - I keep hearing about you 704 00:38:30,395 --> 00:38:32,875 sticking your greasy nose in my daughter's business. 705 00:38:32,919 --> 00:38:34,747 - Well, that's just not true, Kyle. 706 00:38:34,790 --> 00:38:36,662 - Okay, then can we just agree 707 00:38:36,705 --> 00:38:38,446 that our children are off-limits? 708 00:38:38,490 --> 00:38:39,578 - I couldn't agree more, Lana. 709 00:38:39,621 --> 00:38:41,362 I don't know what you've been hearing, 710 00:38:41,406 --> 00:38:44,844 but I have no intentions of going after Sarah. 711 00:38:44,887 --> 00:38:46,976 - I'm gonna be watching you. 712 00:38:47,020 --> 00:38:49,196 - Well, that goes two ways, Kyle. 713 00:38:50,284 --> 00:38:53,113 For a man who likes his tequila neat, 714 00:38:53,156 --> 00:38:56,638 word around town is, you sure do get messy with it. 715 00:38:58,292 --> 00:38:59,946 Have a nice night, you two. 716 00:39:01,513 --> 00:39:04,864 - Babe, don't let him get in your head. 717 00:39:04,907 --> 00:39:07,127 That's just what he wants, okay? 718 00:39:07,170 --> 00:39:10,217 You're sober now. That's all that matters. 719 00:39:10,260 --> 00:39:12,350 Okay? 720 00:39:13,612 --> 00:39:15,135 - Yeah. - Come on. 721 00:39:28,191 --> 00:39:29,149 - Is John Henry okay? 722 00:39:29,192 --> 00:39:31,194 - He's breathing on his own again. 723 00:39:31,238 --> 00:39:33,196 - Doctors won't know more until the morning. 724 00:39:33,240 --> 00:39:35,416 - Just keep in mind, he's being looked after 725 00:39:35,460 --> 00:39:37,679 by the best the U.S. Army has to offer. 726 00:39:37,723 --> 00:39:38,985 - What about Natalie? 727 00:39:39,028 --> 00:39:40,508 - She's staying with him tonight. 728 00:39:40,552 --> 00:39:43,076 I'm gonna pack her a bag and head back over later. 729 00:39:43,119 --> 00:39:44,512 - I'm gonna go back in the morning. 730 00:39:44,556 --> 00:39:47,080 It'd be good if you two came. - Sure. 731 00:39:47,123 --> 00:39:50,344 - Think I'll head home. Keep me posted. 732 00:39:53,391 --> 00:39:58,787 733 00:39:58,831 --> 00:40:01,573 - Hey, Granddad, you got a sec? 734 00:40:03,357 --> 00:40:05,359 - What's on your mind, son? 735 00:40:05,403 --> 00:40:07,187 - Um... 736 00:40:07,230 --> 00:40:08,493 well... 737 00:40:08,536 --> 00:40:10,408 with everything that's happened recently, 738 00:40:10,451 --> 00:40:12,671 I... 739 00:40:12,714 --> 00:40:14,237 I think I should be ready to help Dad. 740 00:40:15,630 --> 00:40:17,153 I want you to train me. 741 00:40:17,197 --> 00:40:23,682 742 00:40:23,725 --> 00:40:25,510 - Okay. 743 00:40:25,553 --> 00:40:27,686 But this... 744 00:40:27,729 --> 00:40:29,470 stays between us. 745 00:40:29,514 --> 00:40:31,690 Understood? 746 00:40:31,733 --> 00:40:32,821 All right. 747 00:40:34,083 --> 00:40:37,913 Go get some rest. You're gonna need it. 748 00:40:47,706 --> 00:40:49,708 - Guys, Cush is back! Check it out. 749 00:40:49,751 --> 00:40:51,666 - Cush, you're back! - Yo! 750 00:40:51,710 --> 00:40:53,973 What's up? 751 00:40:54,016 --> 00:40:56,584 - Cush, you owe me $25. 752 00:40:59,631 --> 00:41:02,677 753 00:41:02,721 --> 00:41:05,854 - Vinny and the boys sure have missed you around here. 754 00:41:08,335 --> 00:41:11,120 But not nearly as much as I have. 755 00:41:13,558 --> 00:41:14,820 - Um... 756 00:41:16,256 --> 00:41:17,953 Yeah, it's actually what I came here 757 00:41:17,997 --> 00:41:20,303 to talk to you about. 758 00:41:20,347 --> 00:41:26,266 759 00:41:26,309 --> 00:41:29,617 - Chrissy, I am sorry about today. 760 00:41:29,661 --> 00:41:32,011 Can you please call me back when you get a chance? 761 00:41:38,931 --> 00:41:40,976 [voice echoing] - She already has. 762 00:41:41,020 --> 00:41:42,978 - All Ally has done is hurt you 763 00:41:43,022 --> 00:41:44,414 and God knows how many other people, 764 00:41:44,458 --> 00:41:46,373 and I'm not gonna let her do it anymore. 765 00:41:46,416 --> 00:41:47,592 - What does that mean? 766 00:41:47,635 --> 00:41:49,942 - It means I am going to take her down. 767 00:41:49,985 --> 00:41:52,814 Ally Allston is dangerous, and I am going to expose her 768 00:41:52,858 --> 00:41:54,729 for the fraud that she is. 769 00:41:54,773 --> 00:41:56,949 you love me 770 00:41:56,992 --> 00:41:59,734 as long as I do exactly what you say. 771 00:41:59,778 --> 00:42:02,607 - No, but I will do anything to keep you safe, Lucy, 772 00:42:02,650 --> 00:42:04,609 because of how much I love you, 773 00:42:04,652 --> 00:42:07,263 even if it means you hating me for the rest of your life. 774 00:42:07,307 --> 00:42:09,918 Whatever I have to do to stop her, I will. 775 00:42:11,877 --> 00:42:13,835 - Fine. Do it. 776 00:42:15,097 --> 00:42:17,752 Not even you can stop the truth from coming out. 777 00:42:20,799 --> 00:42:22,627 778 00:42:22,670 --> 00:42:24,411 - Watch me. 779 00:42:40,645 --> 00:42:43,299 780 00:42:46,738 --> 00:42:50,089 - Christine. I was hoping you'd call. 781 00:42:51,786 --> 00:42:54,223 - Can you meet me? 782 00:42:54,267 --> 00:42:56,748 I want you to tell me the truth about Lois. 783 00:43:25,864 --> 00:43:27,996 - Greg, move your head.