1 00:00:01,479 --> 00:00:03,133 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,135 - Your mom wanted us to move to Smallville. 3 00:00:05,179 --> 00:00:07,181 - This family needs Smallville. - I think I did this to him. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,748 The bonfire--I think my heat vision caused an explosion 5 00:00:09,792 --> 00:00:10,793 and infected him somehow. 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,186 Where's Tag now? 7 00:00:12,229 --> 00:00:13,796 - He's with the doctors at the DOD. 8 00:00:13,839 --> 00:00:16,407 - So what exactly brings a Reuters tech reporter 9 00:00:16,451 --> 00:00:18,540 to Smallville, Kansas? - Just want to be on Team Lois. 10 00:00:18,583 --> 00:00:20,281 I think I may have found a way to get a look inside the mines. 11 00:00:20,324 --> 00:00:21,804 - I don't think it was Derek. 12 00:00:21,847 --> 00:00:23,719 His powers were erratic, like Tag Harris. 13 00:00:23,762 --> 00:00:25,199 - Well, whatever Edge and Leslie are doing 14 00:00:25,242 --> 00:00:26,765 with that machine, 15 00:00:26,809 --> 00:00:28,202 it has something to do with the mines. 16 00:00:28,245 --> 00:00:30,160 - We now own the rights to this land, 17 00:00:30,204 --> 00:00:32,510 which holds enough X-Kryptonite to resurrect an army. 18 00:00:35,513 --> 00:00:37,776 - Tag. - What did you do to me? 19 00:00:43,826 --> 00:00:46,263 - Try and outrun me? 20 00:00:46,307 --> 00:00:48,178 Not anymore. 21 00:00:48,222 --> 00:00:50,006 - Tag, I don't know what-- 22 00:00:52,313 --> 00:00:54,445 - I want the truth, Kent. 23 00:00:54,489 --> 00:00:57,100 At the bonfire party, when you broke my arm, 24 00:00:57,144 --> 00:00:59,102 what did you do to me? 25 00:00:59,146 --> 00:01:02,105 - I don't know what you're talking about. 26 00:01:02,149 --> 00:01:03,715 - Liar! 27 00:01:05,152 --> 00:01:08,111 Ever since that night, I have been different. 28 00:01:08,155 --> 00:01:11,506 I can move so fast. And I saw Teague's video. 29 00:01:11,549 --> 00:01:13,464 Something caused that explosion. 30 00:01:13,508 --> 00:01:15,988 You were right there. 31 00:01:16,032 --> 00:01:19,166 And I know you're different, too. 32 00:01:19,209 --> 00:01:22,473 You better tell me how to fix it. 33 00:01:24,693 --> 00:01:26,738 Superman. - I'm not gonna hurt you. 34 00:01:26,782 --> 00:01:28,131 Wait! 35 00:01:28,175 --> 00:01:30,699 Are you okay? Are you okay? - Yeah. 36 00:01:46,671 --> 00:01:48,064 Tag, don't! 37 00:02:33,240 --> 00:02:35,024 - He got you pretty good, kid. 38 00:02:35,067 --> 00:02:37,026 - It's all right. 39 00:02:37,069 --> 00:02:38,419 - Yeah, I thought you had, 40 00:02:38,462 --> 00:02:41,509 like, super durability or whatever. 41 00:02:41,552 --> 00:02:43,554 - I don't know what I have. 42 00:02:43,598 --> 00:02:48,516 I tried to fight back, but he was stronger and faster. 43 00:02:48,559 --> 00:02:50,605 My head is pounding. 44 00:02:50,648 --> 00:02:52,563 - Your abilities are evolving. 45 00:02:52,607 --> 00:02:54,478 You can heal faster, but you can still get hurt. 46 00:02:54,522 --> 00:02:57,351 - What did--what did Tag want, anyways? 47 00:02:57,394 --> 00:02:59,179 - Answers. 48 00:02:59,222 --> 00:03:00,876 He wanted to know how he got powers, 49 00:03:00,919 --> 00:03:04,009 why he's at the DOD-- he thinks I did this to him. 50 00:03:04,053 --> 00:03:07,709 - Why would he think that? - Because he saw the video 51 00:03:07,752 --> 00:03:10,233 of the explosion I caused at the mines. 52 00:03:10,277 --> 00:03:12,757 I know. Look, he doesn't know everything, 53 00:03:12,801 --> 00:03:15,934 but he know something's up. 54 00:03:15,978 --> 00:03:18,198 -- What if he says something? -I mean-- 55 00:03:18,241 --> 00:03:20,635 - Guys, can you just give me and your mom a second 56 00:03:20,678 --> 00:03:23,246 to talk about this, please? 57 00:03:28,077 --> 00:03:32,168 58 00:03:32,212 --> 00:03:34,953 - I hate the Internet. - 59 00:03:37,695 --> 00:03:39,610 - Your dad called. 60 00:03:39,654 --> 00:03:41,699 Assured me that he's on this. 61 00:03:41,743 --> 00:03:44,572 Apparently Tag escaped the DOD by some fluke. 62 00:03:44,615 --> 00:03:46,008 His abilities accelerated. 63 00:03:46,051 --> 00:03:47,662 They didn't know what he was capable of. 64 00:03:47,705 --> 00:03:49,446 And now they're putting together some plan to track him 65 00:03:49,490 --> 00:03:50,621 and get him back in custody. 66 00:03:50,665 --> 00:03:52,362 - And if he gets to Jordan first? 67 00:03:52,406 --> 00:03:54,190 - I'll keep an eye out. 68 00:03:54,234 --> 00:03:55,931 - This wouldn't be happening if it wasn't for Morgan Edge. 69 00:03:55,974 --> 00:03:58,934 Whatever gave Tag those powers came from those mines, 70 00:03:58,977 --> 00:04:00,501 and now he wants to extract more of it 71 00:04:00,544 --> 00:04:02,894 and make more Derek Powells. 72 00:04:02,938 --> 00:04:04,766 What if you went there? - I flew over the mines. 73 00:04:04,809 --> 00:04:06,594 I scanned the tunnels. I can't see inside. 74 00:04:06,637 --> 00:04:08,422 They've lined them with lead fiber. 75 00:04:08,465 --> 00:04:10,250 - So I need to investigate. 76 00:04:10,293 --> 00:04:12,469 Find proof of wrongdoing, hand it over 77 00:04:12,513 --> 00:04:14,558 to the authorities, and get a proper warrant. 78 00:04:14,602 --> 00:04:16,038 - Slow down, okay? I can find out-- 79 00:04:16,081 --> 00:04:17,953 - No, I want you focused on the boys 80 00:04:17,996 --> 00:04:20,477 until Tag is back in custody. 81 00:04:20,521 --> 00:04:23,306 In the meantime, I got to break this case open. 82 00:04:23,350 --> 00:04:26,701 Think about it--Edge is giving people Kryptonian powers. 83 00:04:26,744 --> 00:04:28,703 And all of this at the same time 84 00:04:28,746 --> 00:04:33,360 some armored lunatic arrives who knows Superman's real name? 85 00:04:33,403 --> 00:04:37,712 - You think Morgan Edge is the Stranger? 86 00:04:37,755 --> 00:04:40,715 - Maybe. I don't know. 87 00:04:40,758 --> 00:04:42,107 I'm gonna find out. 88 00:04:47,374 --> 00:04:48,984 - Dude, Jimmy Cutter's literally been talking 89 00:04:49,027 --> 00:04:51,029 smack about the game all week. 90 00:04:51,073 --> 00:04:52,944 - That guy's such a dick. 91 00:04:52,988 --> 00:04:55,338 - Hey. Hey. Language. 92 00:04:58,994 --> 00:05:01,213 You okay? - Yeah. 93 00:05:01,257 --> 00:05:03,912 Yeah. It's just a headache. - Hmm. 94 00:05:05,217 --> 00:05:06,958 Jordan, how would you feel 95 00:05:07,002 --> 00:05:10,048 about sitting out tomorrow's game? 96 00:05:10,092 --> 00:05:11,398 - Why? 97 00:05:11,441 --> 00:05:13,225 - Well, for one, 98 00:05:13,269 --> 00:05:15,489 you might still be affected by what happened with Tag. 99 00:05:15,532 --> 00:05:17,447 - Well, what does that have to do with football? 100 00:05:17,491 --> 00:05:19,362 - Yeah, Dad, I mean, look, it's Metropolis, okay? 101 00:05:19,406 --> 00:05:22,191 This is literally the biggest game of the season. 102 00:05:22,234 --> 00:05:23,888 It's our old school. I mean-- 103 00:05:23,932 --> 00:05:25,368 - Yeah, I know. I get that, but until we have this 104 00:05:25,412 --> 00:05:27,283 under control, we've got to be careful. 105 00:05:27,327 --> 00:05:29,633 - Dad, I have to play in this game. 106 00:05:29,677 --> 00:05:32,419 It's really important to me. 107 00:05:32,462 --> 00:05:33,724 Please? 108 00:05:33,768 --> 00:05:35,639 - You promise you're 100% healthy? 109 00:05:35,683 --> 00:05:38,294 - Yeah. - Totally good to go? 110 00:05:38,338 --> 00:05:41,341 - Totally good to go. - Okay. All right. 111 00:05:41,384 --> 00:05:44,648 Then after school, you're gonna prove it. 112 00:05:44,692 --> 00:05:47,912 - This is proof my suspicions were correct. 113 00:05:47,956 --> 00:05:50,567 Smallville is the community that's going to help me 114 00:05:50,611 --> 00:05:52,743 change the world. 115 00:05:52,787 --> 00:05:54,223 So, without further ado, 116 00:05:54,266 --> 00:05:56,007 I'll hand over to my wonderful staff, 117 00:05:56,051 --> 00:05:59,141 who can assist in getting you all back to work. 118 00:05:59,184 --> 00:06:00,708 - Yeah. - Thank you very much. 119 00:06:00,751 --> 00:06:03,580 - Yeah. 120 00:06:03,624 --> 00:06:05,408 Oh, Mr. Edge, 121 00:06:05,452 --> 00:06:08,106 this is gonna put a lot of people back on their feet. 122 00:06:08,150 --> 00:06:09,804 I cannot thank you enough. 123 00:06:09,847 --> 00:06:11,849 - No, no, I'm the one who should be thanking you. 124 00:06:11,893 --> 00:06:15,070 All this is possible because of your advocacy, 125 00:06:15,113 --> 00:06:17,420 persuading people to give me a shot. 126 00:06:17,464 --> 00:06:20,989 In fact, I'd like to capitalize on our momentum. 127 00:06:21,032 --> 00:06:22,904 - Hey, whatever you need, you say the word. 128 00:06:22,947 --> 00:06:25,950 - Well, the Smallville team needs a strong leader. 129 00:06:25,994 --> 00:06:28,953 And I'd like to fill that role with you, Lana. 130 00:06:31,478 --> 00:06:33,088 - With me? - The work you did at the bank 131 00:06:33,131 --> 00:06:34,611 with reverse mortgages 132 00:06:34,655 --> 00:06:37,222 shows me you're not just highly competent. 133 00:06:37,266 --> 00:06:39,442 You also have the people's trust. 134 00:06:39,486 --> 00:06:43,054 And I want to use that trust to revitalize Smallville, 135 00:06:43,098 --> 00:06:46,231 starting with the community center. 136 00:06:46,275 --> 00:06:49,278 - Yeah. - I'm grateful. 137 00:06:49,321 --> 00:06:52,673 I-I don't know what to say. 138 00:06:52,716 --> 00:06:55,763 - Well, when you see your new starting salary, 139 00:06:55,806 --> 00:06:58,287 you'll say yes. - 140 00:07:01,333 --> 00:07:08,079 141 00:07:08,123 --> 00:07:11,692 - Should I deal with her? - Why bother? 142 00:07:11,735 --> 00:07:14,390 What can she do? 143 00:07:21,702 --> 00:07:23,834 - Figured out how to get in there yet? 144 00:07:23,878 --> 00:07:25,749 - Doing about as well as you, Marcus. 145 00:07:27,925 --> 00:07:30,319 - May the best reporter in. 146 00:07:30,362 --> 00:07:32,016 - Uh, he's just worried about you man. 147 00:07:32,060 --> 00:07:33,496 You need to cut Dad a little slack. 148 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 - I know he's just looking out for me, 149 00:07:35,542 --> 00:07:39,110 but he thinks I'm made of glass. 150 00:07:39,154 --> 00:07:40,677 This is my shot to finally show 151 00:07:40,721 --> 00:07:42,331 those Metropolis d-bags who's boss. 152 00:07:42,374 --> 00:07:45,508 Come on. I'm not gonna sit that out. 153 00:07:45,552 --> 00:07:47,945 - I get that. But I'm just saying--what? 154 00:07:47,989 --> 00:07:49,947 - You don't have to slam it every time. 155 00:07:49,991 --> 00:07:51,601 - Dude, I didn't even slam it at all. 156 00:07:51,645 --> 00:07:52,950 - Oh, hey, guys. 157 00:07:52,994 --> 00:07:54,561 Oh, my God, what happened to your face? 158 00:07:54,604 --> 00:07:56,214 - Um... 159 00:07:56,258 --> 00:07:59,130 - Did you get beat up on your way home or something? 160 00:07:59,174 --> 00:08:01,089 - We were running plays this morning in the front yard, 161 00:08:01,132 --> 00:08:03,134 and then I juked him, and he tripped and fell. 162 00:08:03,178 --> 00:08:04,962 - Well, I hope you do better tomorrow at the game, 163 00:08:05,006 --> 00:08:06,529 'cause I'd hate to go all the way to Metropolis 164 00:08:06,573 --> 00:08:08,052 just to see you eat it. 165 00:08:08,096 --> 00:08:09,880 - You're coming? - Uh, yeah. 166 00:08:09,924 --> 00:08:12,796 Friends can root for friends, right? 167 00:08:15,277 --> 00:08:16,713 - I think I'm starting to see 168 00:08:16,757 --> 00:08:18,585 why you're so hyped for this game, huh? 169 00:08:20,369 --> 00:08:22,589 - What? Hey, hey, hey, Jordan, Jordan. 170 00:08:22,632 --> 00:08:25,156 What's going on? Hey. Hey. 171 00:08:32,076 --> 00:08:34,731 - Jordan. Jordan. Look at me, look at me. 172 00:08:34,775 --> 00:08:37,734 Just breathe. Just breathe. Please, just breathe. 173 00:08:39,997 --> 00:08:42,870 - Hey. Hey. What the hell was that? 174 00:08:42,913 --> 00:08:46,134 Okay, that is not-- that is not a panic attack. 175 00:08:46,177 --> 00:08:47,962 - It's my head. 176 00:08:48,005 --> 00:08:49,746 Since Tag jumped me, 177 00:08:49,790 --> 00:08:53,184 I've been hearing this really loud high-pitched noise. 178 00:08:53,228 --> 00:08:56,971 - Jordan, if this has to do with your superpowers, 179 00:08:57,014 --> 00:08:58,886 then you need to tell Dad. 180 00:08:58,929 --> 00:09:00,409 You might need to go to the fortress 181 00:09:00,452 --> 00:09:02,411 to figure out what's wrong. 182 00:09:02,454 --> 00:09:04,152 - We can't tell Dad, all right? - Jordan, you need to tell him. 183 00:09:04,195 --> 00:09:05,632 - Look, if we tell Dad, 184 00:09:05,675 --> 00:09:06,850 he won't let me play football tomorrow. 185 00:09:06,894 --> 00:09:10,201 - Jordan. - Jon, let me have this. 186 00:09:10,245 --> 00:09:12,987 Those Metropolis guys--Woodrum, Cutter, Campana-- 187 00:09:13,030 --> 00:09:15,511 they've made my life hell. 188 00:09:15,555 --> 00:09:20,081 Just let me shut them up, just this once. 189 00:09:24,041 --> 00:09:25,652 - All right, bye. 190 00:09:25,695 --> 00:09:30,613 It's Bill Hastings. He starts work next week. 191 00:09:30,657 --> 00:09:33,573 Hadn't heard him this excited since Junior was born. 192 00:09:33,616 --> 00:09:36,097 - You're changing lives, babe. 193 00:09:36,140 --> 00:09:37,620 - Yeah. 194 00:09:37,664 --> 00:09:40,014 - Hey. You okay? 195 00:09:40,057 --> 00:09:41,493 - Yeah. 196 00:09:45,062 --> 00:09:48,805 It's silly, but I don't know, I just--I thought 197 00:09:48,849 --> 00:09:53,027 that Edge might have had something for me, you know? 198 00:09:53,070 --> 00:09:54,898 Some managerial work or something like that. 199 00:09:54,942 --> 00:09:57,248 - I know. But do you really want that? 200 00:09:57,292 --> 00:10:00,425 I mean, you love being a fireman, 201 00:10:00,469 --> 00:10:02,036 and if I'm getting this promotion, 202 00:10:02,079 --> 00:10:03,777 isn't that a win for both of us? 203 00:10:07,171 --> 00:10:10,697 - I'll be right back, baby. 204 00:10:11,698 --> 00:10:14,657 Lois. Let me go grab Lana. 205 00:10:14,701 --> 00:10:19,488 - Actually, Kyle, I was hoping that I could talk to you, too. 206 00:10:19,531 --> 00:10:21,185 - Come on in. 207 00:10:21,229 --> 00:10:24,275 - This may sound bizarre, but I have reason to believe 208 00:10:24,319 --> 00:10:26,060 that Morgan Edge is engaged 209 00:10:26,103 --> 00:10:28,628 in both illegal and dangerous activity, 210 00:10:28,671 --> 00:10:30,586 and I'm asking for your help to get into the mines 211 00:10:30,630 --> 00:10:32,109 so that I can prove it. 212 00:10:32,153 --> 00:10:33,763 - So let me get this straight. 213 00:10:33,807 --> 00:10:36,157 Even though Edge just gave Lana this massive promotion, 214 00:10:36,200 --> 00:10:37,854 you want us to go behind his back 215 00:10:37,898 --> 00:10:40,422 and help you with a news story. 216 00:10:40,465 --> 00:10:43,468 - I know it's a big ask. - It's pretty big, yeah. 217 00:10:45,253 --> 00:10:47,559 - Listen, I'm not alone in my suspicions. 218 00:10:47,603 --> 00:10:49,039 You both know that I know Superman. 219 00:10:49,083 --> 00:10:50,737 He's looking into Edge, too. 220 00:10:50,780 --> 00:10:54,349 - Superman? What for? - I can't tell you that yet. 221 00:10:54,392 --> 00:10:55,959 - Of course you can't. 222 00:10:56,003 --> 00:10:57,831 - But does Clark know about this? 223 00:10:57,874 --> 00:11:00,877 - He doesn't know I'm here, no. I'm just trying to explain-- 224 00:11:00,921 --> 00:11:02,226 - Explain what? 225 00:11:02,270 --> 00:11:04,141 You've got no proof. You got no evidence. 226 00:11:04,185 --> 00:11:06,143 - Kyle, I would tell you if I could. 227 00:11:06,187 --> 00:11:08,102 I am asking you to trust me. 228 00:11:08,145 --> 00:11:10,582 - Oh, okay, you want me to trust you? 229 00:11:10,626 --> 00:11:12,019 You know what I should do is, I should call Edge 230 00:11:12,062 --> 00:11:13,411 and we should get a restraining order. 231 00:11:13,455 --> 00:11:15,283 - Okay, Kyle, please. 232 00:11:15,326 --> 00:11:18,025 - Listen, I just got off the phone with a buddy of mine 233 00:11:18,068 --> 00:11:21,071 who hadn't worked in eight months. 234 00:11:21,115 --> 00:11:23,726 He's got mouths to feed, Lois. 235 00:11:23,770 --> 00:11:25,728 And right now Edge is the only person 236 00:11:25,772 --> 00:11:27,904 that's giving his family a chance to survive. 237 00:11:27,948 --> 00:11:29,863 - I know it seems like he's helping, 238 00:11:29,906 --> 00:11:33,344 but he has-- - No, he is helping... 239 00:11:33,388 --> 00:11:35,651 a lot more than you are. 240 00:11:38,872 --> 00:11:41,483 - I came to you guys because you're my friends 241 00:11:41,526 --> 00:11:43,093 and I need help. 242 00:11:43,137 --> 00:11:46,401 - I know I maybe be biased, but you don't know 243 00:11:46,444 --> 00:11:49,012 what it's like to see this town dry up. 244 00:11:49,056 --> 00:11:52,581 The things I've see-- foreclosing on people-- 245 00:11:52,624 --> 00:11:55,453 this is our chance to help. 246 00:11:57,891 --> 00:12:00,328 I'm sorry, Lois. 247 00:12:04,593 --> 00:12:07,117 - Lana, you know that I respect you. 248 00:12:07,161 --> 00:12:10,425 So I am telling you, something sinister is going on here. 249 00:12:10,468 --> 00:12:14,255 And you might not find out what it is until it's too late. 250 00:12:14,298 --> 00:12:16,387 So just be careful. 251 00:12:19,434 --> 00:12:22,393 252 00:12:24,700 --> 00:12:27,964 - So why are we down here? - Training. 253 00:12:28,008 --> 00:12:29,923 This is stuff your grandfather used to teach me 254 00:12:29,966 --> 00:12:31,794 how to control my strength. 255 00:12:31,838 --> 00:12:33,796 Now it's my turn to give you a few pointers. 256 00:12:33,840 --> 00:12:36,277 - Why, so he can, like, protect himself from Tag or something? 257 00:12:36,320 --> 00:12:39,062 - Well, there's that, and given your raw power, 258 00:12:39,106 --> 00:12:41,325 we want to make sure you can control it. 259 00:12:41,369 --> 00:12:45,025 - Yeah, I mean, a random super freak-out would really suck. 260 00:12:45,068 --> 00:12:47,723 - Yeah. Anyway... 261 00:12:47,767 --> 00:12:50,857 let's start with this. 262 00:12:50,900 --> 00:12:53,511 - Am I somehow supposed to crack this in half? 263 00:12:53,555 --> 00:12:56,210 - Nope. Just punch it. 264 00:12:56,253 --> 00:12:58,429 - Don't I need gloves or something? 265 00:12:58,473 --> 00:12:59,996 - You trust me? 266 00:13:10,093 --> 00:13:11,486 Ouch. 267 00:13:11,529 --> 00:13:12,966 - Thanks, Dad. - Yep. Yep. Okay. 268 00:13:13,009 --> 00:13:14,532 No, I thought we'd try going on instinct, 269 00:13:14,576 --> 00:13:16,143 but obviously that was the wrong approach. 270 00:13:16,186 --> 00:13:17,971 Um, right foot back. Put your hand up like a fist. 271 00:13:18,014 --> 00:13:22,497 Curl your thumb. Bring it back. Transfer the weight. 272 00:13:22,540 --> 00:13:23,759 Follow through. 273 00:13:23,803 --> 00:13:25,500 - Okay. 274 00:13:25,543 --> 00:13:27,981 - Jordan... 275 00:13:28,024 --> 00:13:32,724 imagine--imagine this big log is Cutter's face. 276 00:13:32,768 --> 00:13:36,859 He's just laughing at you. Pop him. You got it. 277 00:13:36,903 --> 00:13:38,861 - Come on, believe you can do this, and you will. 278 00:13:38,905 --> 00:13:40,863 You're stronger than you think you are. 279 00:13:40,907 --> 00:13:42,212 - You got it. - Now. 280 00:13:43,823 --> 00:13:46,826 Yes! Yes! 281 00:13:46,869 --> 00:13:48,828 - Yo, that's what I'm talking about! 282 00:13:48,871 --> 00:13:52,179 Yes, sir. Oh, my God. - See? Line it up again. 283 00:13:52,222 --> 00:13:53,920 Line it up again. - Okay. Okay. Okay. Okay. 284 00:13:53,963 --> 00:13:55,617 - Hold on. Hold on. Wait. Wait. 285 00:13:55,660 --> 00:13:57,184 Hang on, hang on. - Okay. 286 00:13:57,227 --> 00:13:58,576 Hey, Sam. 287 00:13:58,620 --> 00:14:00,491 - Harris was spotted in Metropolis. 288 00:14:00,535 --> 00:14:02,711 - In Metropolis? Are you sure? 289 00:14:02,754 --> 00:14:05,235 - He's fast, hard to track. 290 00:14:05,279 --> 00:14:07,629 Why? Something I need to know about? 291 00:14:07,672 --> 00:14:11,285 - Uh, that's where the boys' football game is tomorrow. 292 00:14:11,328 --> 00:14:13,635 - You stay with the boys. I'll have my guys on site. 293 00:14:13,678 --> 00:14:16,899 We have a plan to put this monster back in his cage. 294 00:14:16,943 --> 00:14:18,901 - He's not a monster, Sam. He's a kid. 295 00:14:18,945 --> 00:14:20,424 Nobody's helping him. He's scared. 296 00:14:20,468 --> 00:14:23,906 - Helping? He attacked my grandson. 297 00:14:23,950 --> 00:14:26,909 No, I underestimated him once. 298 00:14:26,953 --> 00:14:29,651 He broke out of a state-of-the-art facility. 299 00:14:29,694 --> 00:14:31,044 His speed rivals yours. 300 00:14:31,087 --> 00:14:33,089 No telling what damage he can do. 301 00:14:33,133 --> 00:14:34,743 I don't have time to worry about feelings. 302 00:14:34,786 --> 00:14:36,527 I need to incapacitate a threat. 303 00:14:36,571 --> 00:14:38,094 That's what I'm gonna do. 304 00:14:41,054 --> 00:14:42,925 - Getting a sitter? 305 00:14:42,969 --> 00:14:44,927 - I'm trying. 306 00:14:44,971 --> 00:14:48,844 But nobody we know is available for tomorrow. 307 00:14:48,888 --> 00:14:50,193 - What's tomorrow? 308 00:14:50,237 --> 00:14:51,978 - Your dad's taking me to dinner. 309 00:14:52,021 --> 00:14:54,110 We're celebrating my new promotion. 310 00:14:54,154 --> 00:14:56,286 - Wow. 311 00:14:56,330 --> 00:14:58,636 Dad finally got over himself long enough to think, 312 00:14:58,680 --> 00:15:02,858 "Maybe I should congratulate my wife." 313 00:15:02,902 --> 00:15:05,905 - Were you listening to our conversation? 314 00:15:05,948 --> 00:15:09,299 - It's not that big of a house. 315 00:15:09,343 --> 00:15:11,345 - Sarah... 316 00:15:11,388 --> 00:15:15,001 your dad--he's trying. 317 00:15:21,181 --> 00:15:23,487 - I can watch Sophie. 318 00:15:25,489 --> 00:15:29,232 - But what about the game? - There's other games. 319 00:15:29,276 --> 00:15:31,278 - Sarah. - Mom. 320 00:15:31,321 --> 00:15:33,497 Your new job, it's kind of, like, a really big deal, 321 00:15:33,541 --> 00:15:37,458 and you absolutely deserve to go and celebrate. 322 00:15:39,242 --> 00:15:40,983 - I guess. 323 00:15:41,027 --> 00:15:43,159 I guess it's a big deal. 324 00:15:43,203 --> 00:15:45,205 - Yeah. You work really hard. 325 00:15:45,248 --> 00:15:47,250 And you give back to the community. 326 00:15:47,294 --> 00:15:50,514 So you do deserve all the karma you're getting. 327 00:15:51,733 --> 00:15:53,474 - Mm. 328 00:15:54,866 --> 00:15:58,914 Who knows? Maybe--maybe this is just the start. 329 00:16:07,183 --> 00:16:12,710 330 00:16:16,018 --> 00:16:17,324 - Come on, now! 331 00:16:17,367 --> 00:16:18,368 - We are now in the second quarter 332 00:16:18,412 --> 00:16:21,110 of a surprisingly close game. 333 00:16:21,154 --> 00:16:23,504 - There's no show in showtime if we don't show up! 334 00:16:23,547 --> 00:16:26,507 - Hey. You okay? - Yeah, I'm fine. 335 00:16:26,550 --> 00:16:30,685 - Hey, short stack, you see that linebacker, 55, out there? 336 00:16:30,728 --> 00:16:32,078 He's been killing us all day. 337 00:16:32,121 --> 00:16:33,775 Now, look, I want you to go in there 338 00:16:33,818 --> 00:16:37,039 and you knock him on his backside, you got that? 339 00:16:37,083 --> 00:16:40,782 Let's go. Let's go! 340 00:16:40,825 --> 00:16:45,439 - Gonna stick your ass, Jo-Jo. Just like grade school. 341 00:16:50,748 --> 00:16:54,187 - Here we go. Keep them out! 342 00:16:54,230 --> 00:16:56,928 Come on, now! Jeez! 343 00:16:56,972 --> 00:17:01,759 - Oh! Looks like the Crows' quarterback is hurt. 344 00:17:05,111 --> 00:17:06,851 - Timmy's got a sprained elbow. 345 00:17:06,895 --> 00:17:08,723 Tried telling Jordan it's not really his fault. 346 00:17:08,766 --> 00:17:10,594 - Yeah, I'm sure that helped. 347 00:17:10,638 --> 00:17:12,901 What about our other problem? Any sign of our friend Tag? 348 00:17:12,944 --> 00:17:15,425 - No. There's a pretty big DOD presence. 349 00:17:15,469 --> 00:17:17,079 Guess I should thank your dad for that. 350 00:17:17,123 --> 00:17:18,907 - Well, the sooner we find that kid, 351 00:17:18,950 --> 00:17:20,474 the sooner this will all be over. 352 00:17:20,517 --> 00:17:23,216 - Yeah. It's the how that worries me. 353 00:17:23,259 --> 00:17:25,261 - Clark, with everything that's going on, 354 00:17:25,305 --> 00:17:27,263 are you sure Jordan's okay? 355 00:17:27,307 --> 00:17:28,960 - I don't know. 356 00:17:29,004 --> 00:17:31,093 Something's going on, but he won't talk to me. 357 00:17:31,137 --> 00:17:33,269 - Keep an eye on him, on both of them. 358 00:17:33,313 --> 00:17:35,271 This can't be easy for them, playing their old school 359 00:17:35,315 --> 00:17:37,491 and seeing all the kids they knew. 360 00:17:37,534 --> 00:17:38,927 - Yeah. 361 00:17:38,970 --> 00:17:41,408 - Hut! 362 00:17:41,451 --> 00:17:43,323 - Come on! 363 00:17:43,366 --> 00:17:45,586 We got to do our job! Pick it up now! 364 00:17:45,629 --> 00:17:46,935 Let's go! Focus! 365 00:17:46,978 --> 00:17:49,546 - Coach. We need to throw that ball. 366 00:17:49,590 --> 00:17:51,374 - I don't got a quarterback, Kent. 367 00:17:51,418 --> 00:17:53,159 - You do, Coach. You got me. 368 00:17:53,202 --> 00:17:55,074 I mean, I know our plays. 369 00:17:55,117 --> 00:17:59,904 I know their defense. I got this, okay? 370 00:17:59,948 --> 00:18:01,471 - All right, Kent. 371 00:18:01,515 --> 00:18:04,257 Strong right slot, Z panther, on three. 372 00:18:04,300 --> 00:18:05,867 - Got it. - Let's go! 373 00:18:05,910 --> 00:18:07,434 - Go get them, 12. 374 00:18:07,477 --> 00:18:09,566 - What a game this has been so far. 375 00:18:09,610 --> 00:18:11,046 There is no love lost between these two teams. 376 00:18:11,090 --> 00:18:12,743 - Whoo-hoo. Big boy Kent. 377 00:18:12,787 --> 00:18:15,616 Hey, you know I'm with your girl Eliza now, right? 378 00:18:15,659 --> 00:18:17,661 She wanted you to know. 379 00:18:17,705 --> 00:18:20,055 - Blue 72. Hike! 380 00:18:24,190 --> 00:18:27,367 - Ball, ball, ball! 381 00:18:27,410 --> 00:18:30,587 - Touchdown, Smallville. - Yeah! Attaboy! 382 00:18:30,631 --> 00:18:33,982 - You like that, Cutter? 383 00:18:34,025 --> 00:18:35,549 - Hey. Jordan. 384 00:18:35,592 --> 00:18:36,985 Get over here. 385 00:18:39,161 --> 00:18:42,164 Rein it in, or you're done. - Just making a block. 386 00:18:42,208 --> 00:18:44,471 - That's not what I'm talking about, and you know it. 387 00:18:44,514 --> 00:18:46,037 You understand me? 388 00:18:46,081 --> 00:18:48,823 - Yeah. - Good. Go sit down. 389 00:18:50,303 --> 00:18:52,957 - Hell, use me as your unnamed source. 390 00:18:53,001 --> 00:18:55,656 All I need is a press pass from the "Post." 391 00:18:55,699 --> 00:18:58,876 I'll call you back. 392 00:18:58,920 --> 00:19:01,792 No, I'm not mad. Just find me a pass. 393 00:19:04,839 --> 00:19:11,846 394 00:19:15,154 --> 00:19:16,981 Who is it? 395 00:19:17,025 --> 00:19:19,114 - Your new best friend. 396 00:19:23,727 --> 00:19:26,077 - What are you doing here, Marcus? 397 00:19:26,121 --> 00:19:28,384 - Still open to sharing a byline? 398 00:19:28,428 --> 00:19:31,474 Friend of mine got hands on a couple inspector badges. 399 00:19:31,518 --> 00:19:35,174 One's for you, if you want it. 400 00:19:35,217 --> 00:19:37,567 - You somehow get not one but two inspector badges 401 00:19:37,611 --> 00:19:40,048 and you're just gonna give me one of them to be nice? 402 00:19:42,616 --> 00:19:45,619 - They're working around the clock to get those mines ready. 403 00:19:45,662 --> 00:19:48,448 Right now the tunnels are packed with inspectors. 404 00:19:48,491 --> 00:19:50,972 Security is stretched thin. 405 00:19:51,015 --> 00:19:53,235 A lone Black guy might look suspicious, 406 00:19:53,279 --> 00:19:56,238 but the two of us together, it'll seem more legit. 407 00:19:56,282 --> 00:19:57,892 So... 408 00:19:57,935 --> 00:19:59,676 are you in... 409 00:19:59,720 --> 00:20:01,765 or out? 410 00:20:01,809 --> 00:20:03,245 - Are you kidding me? 411 00:20:03,289 --> 00:20:05,073 This is your idea of a disguise? 412 00:20:05,116 --> 00:20:07,075 It's kind of a clown show. - Let me do the talking, okay? 413 00:20:07,118 --> 00:20:09,556 You just try to look inspector-y. 414 00:20:09,599 --> 00:20:12,994 - Inspector-y. - Mine Safety. 415 00:20:13,037 --> 00:20:14,909 - That team checked in hours ago. 416 00:20:14,952 --> 00:20:16,476 - Had to grab more equipment. 417 00:20:16,519 --> 00:20:20,828 Dude, between you and me, Sullivan is an idiot. 418 00:20:20,871 --> 00:20:23,352 He can't plan a survey. 419 00:20:23,396 --> 00:20:25,572 - All right, go ahead. - All right, cool. Thanks, man. 420 00:20:27,922 --> 00:20:30,446 - You want to watch a classic? There's "Wizard of Oz." 421 00:20:30,490 --> 00:20:32,056 - But I like animation. 422 00:20:32,100 --> 00:20:34,320 We can get a new one on streaming. 423 00:20:34,363 --> 00:20:36,626 - No, I'm not gonna buy-- look, Soph, 424 00:20:36,670 --> 00:20:39,455 I'm fine with the whole, like, Saturday sister bonding time. 425 00:20:39,499 --> 00:20:41,022 Kind of embrace it. 426 00:20:41,065 --> 00:20:42,458 But, dude, seriously, we're gonna have to find 427 00:20:42,502 --> 00:20:43,981 something we both want to watch. 428 00:20:44,025 --> 00:20:46,332 - Please? 429 00:20:46,375 --> 00:20:48,290 - Okay, that's the pizza guy. 430 00:20:48,334 --> 00:20:49,639 Get up. 431 00:20:50,988 --> 00:20:53,252 Okay, go get your stuffies and your blankets, 432 00:20:53,295 --> 00:20:54,644 and then you can pick whatever movie you want. 433 00:20:54,688 --> 00:20:56,298 Just-- 434 00:20:56,342 --> 00:20:58,996 I'll be back after I'm done emotionally preparing. 435 00:21:01,172 --> 00:21:02,478 Love you, too. 436 00:21:02,522 --> 00:21:05,133 - Love you. - Little brat. 437 00:21:07,744 --> 00:21:09,746 Tag. - Hey, Sarah. 438 00:21:09,790 --> 00:21:11,357 - Thought you went to go live with your dad. 439 00:21:11,400 --> 00:21:13,097 Are you back in town? 440 00:21:13,141 --> 00:21:17,145 - The truth is complicated. 441 00:21:17,188 --> 00:21:19,495 And you've always been my friend. 442 00:21:19,539 --> 00:21:23,325 You stick up for people when you know something isn't fair. 443 00:21:23,369 --> 00:21:24,979 - No! 444 00:21:27,895 --> 00:21:29,810 - Sarah. Sarah. 445 00:21:32,421 --> 00:21:35,337 - The Crows lead 35-13 in the fourth quarter, 446 00:21:35,381 --> 00:21:37,513 with only seconds left on the clock. 447 00:21:37,557 --> 00:21:40,951 Nobody saw this coming, least of all the Metropolis players. 448 00:21:40,995 --> 00:21:42,866 They look absolutely stunned. 449 00:21:42,910 --> 00:21:45,739 - Blue, 72. Hut. Hut. Hike! 450 00:21:50,309 --> 00:21:51,875 - Go! Go! - Whoo! 451 00:21:51,919 --> 00:21:53,137 - Touchdown, Crows! 452 00:21:53,181 --> 00:21:54,487 - Yeah! Attaboy! 453 00:21:54,530 --> 00:21:56,750 - The Crows win. What an upset! 454 00:21:58,491 --> 00:22:00,536 - Looks like a fight has broken out midfield. 455 00:22:00,580 --> 00:22:02,190 I don't think I've ever seen 456 00:22:02,233 --> 00:22:04,453 anything like this! - Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 457 00:22:06,586 --> 00:22:08,544 - Get off him! 458 00:22:11,852 --> 00:22:13,462 - Hey. Hey. Jordan, you okay? 459 00:22:13,506 --> 00:22:15,812 - I can't hold it in. 460 00:22:15,856 --> 00:22:18,380 - Let it out. Let it out right now. 461 00:22:29,043 --> 00:22:31,741 - I had a really good time tonight. 462 00:22:31,785 --> 00:22:33,221 - Well, good, 463 00:22:33,264 --> 00:22:36,006 'cause that dinner wasn't cheap. 464 00:22:39,358 --> 00:22:42,012 - Listen, um... 465 00:22:42,056 --> 00:22:45,842 we didn't talk about logistics, with my new hours, 466 00:22:45,886 --> 00:22:48,889 how that might affect the kids or how you feel about it. 467 00:22:48,932 --> 00:22:51,108 - Whatever we got to do, we're gonna do, okay? 468 00:22:51,152 --> 00:22:54,242 - I know. But-- - No. There's no buts. 469 00:22:54,285 --> 00:22:58,420 Yeah, maybe I'm a little disappointed, but it's fine. 470 00:22:58,464 --> 00:23:02,250 - You saw Morgan Edge as an opportunity 471 00:23:02,293 --> 00:23:04,208 before anybody. 472 00:23:04,252 --> 00:23:07,037 Of course you should be rewarded for that. 473 00:23:07,081 --> 00:23:09,126 He's an idiot if he can't see that. 474 00:23:09,170 --> 00:23:12,869 - Whoa, whoa, he is not an idiot, okay? 475 00:23:12,913 --> 00:23:15,829 He promoted you, after all, right? 476 00:23:17,613 --> 00:23:21,487 Listen, babe, you got to know I'm real proud of you. 477 00:23:21,530 --> 00:23:24,403 I mean, you are the brains of this family, after all. 478 00:23:24,446 --> 00:23:26,056 We all know that. 479 00:23:26,100 --> 00:23:29,799 You deserve to be happy. 480 00:23:29,843 --> 00:23:32,541 - I'm happy. - Well, good. 481 00:23:32,585 --> 00:23:35,501 Then whatever comes next, 482 00:23:35,544 --> 00:23:38,460 I think we will handle it... 483 00:23:38,504 --> 00:23:41,594 - Mm-hmm. - Together. 484 00:23:41,637 --> 00:23:44,510 - Did you get me desert? 485 00:23:44,553 --> 00:23:47,556 - Oh, sweets, it's way past your bedtime. 486 00:23:47,600 --> 00:23:50,994 - Where is your sister? - I think she's in her room. 487 00:23:52,213 --> 00:23:54,302 - Yeah. Go check. 488 00:23:54,345 --> 00:23:55,390 Come here. 489 00:23:58,349 --> 00:23:59,829 490 00:23:59,873 --> 00:24:02,963 - No. 491 00:24:03,006 --> 00:24:05,400 - It's not like Sarah to just leave. 492 00:24:05,444 --> 00:24:08,011 - I'm gonna check the security cam footage. 493 00:24:08,055 --> 00:24:10,797 - For the hundredth time, I'm fine. 494 00:24:10,840 --> 00:24:12,712 - No, you're not. 495 00:24:12,755 --> 00:24:14,322 You just detonated like a bomb 496 00:24:14,365 --> 00:24:15,715 in the middle of a high-school football game 497 00:24:15,758 --> 00:24:17,238 in front of a crowd full of people. 498 00:24:17,281 --> 00:24:18,631 - I could have controlled it, all right? 499 00:24:18,674 --> 00:24:20,546 I just let it go 'cause you were there. 500 00:24:20,589 --> 00:24:23,113 - Yeah, but what if I wasn't? 501 00:24:23,157 --> 00:24:25,768 Jordan, sit up and look at me. 502 00:24:28,292 --> 00:24:31,774 Do you understand how dangerous this could be? 503 00:24:31,818 --> 00:24:33,428 Tell me exactly what happened. 504 00:24:33,472 --> 00:24:35,996 Were there--were there any symptoms, any signs, 505 00:24:36,039 --> 00:24:38,389 something that would have made you think that this was coming? 506 00:24:38,433 --> 00:24:39,652 - Look, Dad, you're thinking about this too much. 507 00:24:39,695 --> 00:24:41,871 I just--I had a moment, all right? 508 00:24:41,915 --> 00:24:45,919 - Jordan... that's not 100% true. 509 00:24:45,962 --> 00:24:47,268 - Jon. - What? 510 00:24:47,311 --> 00:24:48,965 - Jordan, he needs to know. 511 00:24:49,009 --> 00:24:51,968 Look, the first time that he had one of these episodes 512 00:24:52,012 --> 00:24:53,927 or whatever, I mean, it stopped. 513 00:24:53,970 --> 00:24:56,277 It seemed fine. 514 00:24:56,320 --> 00:24:58,932 - The first time? - I had a migraine at school. 515 00:24:58,975 --> 00:25:01,325 It wasn't a big deal. - And you didn't tell me? 516 00:25:01,369 --> 00:25:03,545 - I didn't tell you 'cause I knew you'd overreact. 517 00:25:03,589 --> 00:25:04,981 I knew you'd stop me from playing the game. 518 00:25:05,025 --> 00:25:06,548 - Yeah! And I would have been right! 519 00:25:06,592 --> 00:25:07,854 - So I'm just supposed to be punished 520 00:25:07,897 --> 00:25:09,899 for something that isn't my fault? 521 00:25:09,943 --> 00:25:11,771 This was my shot, Dad. 522 00:25:11,814 --> 00:25:16,123 This was my chance to show the d-bags at Metropolis who I am. 523 00:25:16,166 --> 00:25:18,908 You remember how they treated me, right? 524 00:25:18,952 --> 00:25:21,171 - Jordan, I know. I know. And I get it, okay? 525 00:25:21,215 --> 00:25:22,956 I know what it's like to be picked on. 526 00:25:22,999 --> 00:25:25,654 - Yeah, but you get to grow up, and you get to be Superman. 527 00:25:25,698 --> 00:25:28,178 Who am I? 528 00:25:28,222 --> 00:25:30,964 I'm a weird kid with headaches. 529 00:25:32,574 --> 00:25:36,578 I just--I wanted to be good at something--that was all. 530 00:25:36,622 --> 00:25:39,102 - That's not what your powers are for. Jordan-- 531 00:25:39,146 --> 00:25:43,324 - Dad, I'm not you, okay? 532 00:25:51,462 --> 00:25:53,464 - Hey, Lana, sorry. Can I--can I call you back? 533 00:25:53,508 --> 00:25:56,119 - Clark, real quick-- did Sarah come to the game? 534 00:25:56,163 --> 00:25:59,949 - Uh...no, I didn't see her. Why? Is everything okay? 535 00:25:59,993 --> 00:26:02,038 - Well, she was supposed to be here with Sophie, 536 00:26:02,082 --> 00:26:03,823 and she's not. 537 00:26:03,866 --> 00:26:05,389 I knew she'd canceled plans about coming to the game. 538 00:26:05,433 --> 00:26:07,043 I just thought-- 539 00:26:07,087 --> 00:26:09,872 - Is that that Harris kid? - Oh, my God, yeah it is. 540 00:26:09,916 --> 00:26:12,614 - Clark, I got to go. 541 00:26:12,658 --> 00:26:14,573 - What was that? - Stay here. 542 00:26:14,616 --> 00:26:17,445 - Everything okay? - Stay here. 543 00:26:17,488 --> 00:26:19,012 - You sure about this? 544 00:26:19,055 --> 00:26:21,449 - No point playing it cautious now, right? 545 00:26:21,492 --> 00:26:23,016 - And you know what to look for? 546 00:26:23,059 --> 00:26:25,627 - Yeah. Got my hands on some schematics. 547 00:26:25,671 --> 00:26:28,761 What we want is just up ahead. 548 00:26:28,804 --> 00:26:33,026 - And how, may I ask, did you manage to just take a peak 549 00:26:33,069 --> 00:26:36,203 at Edge EnerCorp's top secret schematics? 550 00:26:36,246 --> 00:26:38,640 - Uh, friend of mine helped out 551 00:26:38,684 --> 00:26:41,034 with some surgically precise hacking. 552 00:26:41,077 --> 00:26:43,079 - Well, points to you and your friend. 553 00:26:43,123 --> 00:26:45,647 And the grand prize is... 554 00:26:45,691 --> 00:26:48,345 - Should be right here. Yeah. 555 00:26:52,436 --> 00:26:54,569 - You came prepared. 556 00:27:17,244 --> 00:27:21,291 - Tag, what the hell? Where are we? 557 00:27:21,335 --> 00:27:25,513 - It's okay. We're in Metropolis. 558 00:27:25,556 --> 00:27:28,690 - How are we in Metropolis? 559 00:27:28,734 --> 00:27:30,866 - That's the thing, Sarah. 560 00:27:30,910 --> 00:27:34,043 I can move pretty fast now. 561 00:27:36,872 --> 00:27:41,181 562 00:27:41,224 --> 00:27:44,097 - So a high-tech gadget guy works for LuthorCorps, 563 00:27:44,140 --> 00:27:46,012 the top tech company in the world, 564 00:27:46,055 --> 00:27:50,712 only to quit and pursue a career in journalism. 565 00:27:50,756 --> 00:27:52,714 Did I get that right? 566 00:27:52,758 --> 00:27:55,630 Feels like I should be focusing my story on you. 567 00:28:03,029 --> 00:28:04,900 - No, the, uh... 568 00:28:04,944 --> 00:28:08,121 story... 569 00:28:08,164 --> 00:28:10,210 is on what's in these walls. 570 00:28:10,253 --> 00:28:11,515 - What is that? 571 00:28:11,559 --> 00:28:15,606 - X-K, otherwise known as X-Kryptonite. 572 00:28:15,650 --> 00:28:17,304 - X-Kryptonite? 573 00:28:17,347 --> 00:28:19,349 - Rarest form of Kryptonite. 574 00:28:19,393 --> 00:28:21,482 And if my hunch is right, 575 00:28:21,525 --> 00:28:24,746 these mines have the largest supply of it anywhere. 576 00:28:24,790 --> 00:28:26,400 There's your story, Miss Lane. 577 00:28:26,443 --> 00:28:28,402 - Too bad no one's gonna read it. 578 00:28:36,366 --> 00:28:38,151 - Still scanning Metropolis, General. 579 00:28:38,194 --> 00:28:39,761 - Find this kid now. 580 00:28:44,461 --> 00:28:46,463 - Nothing about Dad on the news. 581 00:28:46,507 --> 00:28:49,031 - Can't find anything on the Internet either. 582 00:28:51,947 --> 00:28:54,863 - Jordan you're n--you're not, like, mad at me, are you? 583 00:28:56,822 --> 00:28:58,954 - Nah. 584 00:28:58,998 --> 00:29:01,609 I'm just a little tired of being told what to do. 585 00:29:01,652 --> 00:29:03,176 That's all. 586 00:29:08,442 --> 00:29:11,140 - Come on, man, open up. - Oh, it's the boys. 587 00:29:11,184 --> 00:29:14,709 Ha! What's good, Mike? What's good? What's good? 588 00:29:14,753 --> 00:29:16,058 - How you feeling, rock star? Better? 589 00:29:16,102 --> 00:29:18,800 - I'm all right. Yeah. Yeah. 590 00:29:18,844 --> 00:29:21,150 - Good. Let's go. - Going where? 591 00:29:21,194 --> 00:29:23,065 - To pay some millennial to get us a few sixers 592 00:29:23,109 --> 00:29:25,372 so we can celebrate properly. 593 00:29:25,415 --> 00:29:27,156 - That'd be--that'd be tight, guys. 594 00:29:27,200 --> 00:29:30,203 But, honestly, my pops said we got to stay here, so... 595 00:29:30,246 --> 00:29:31,247 - Oh, come on! - He did. 596 00:29:31,291 --> 00:29:32,727 - All right. 597 00:29:32,771 --> 00:29:34,120 - It's not like we're going clubbing. 598 00:29:34,163 --> 00:29:36,775 Liquor store's just up the street. 599 00:29:38,559 --> 00:29:39,821 - You know what? We won a big game. 600 00:29:39,865 --> 00:29:42,998 Come on. Let's go. Come on. 601 00:29:43,042 --> 00:29:45,174 Yeah! 602 00:29:46,436 --> 00:29:48,656 - Whoo! - You coming? 603 00:29:48,699 --> 00:29:50,397 - Yeah. All right. 604 00:29:54,705 --> 00:29:56,969 - What are you doing? 605 00:29:57,012 --> 00:29:58,274 - Get ready to run. 606 00:30:01,364 --> 00:30:07,022 607 00:30:08,937 --> 00:30:10,069 Come on. 608 00:30:10,112 --> 00:30:17,032 609 00:30:20,862 --> 00:30:22,864 - Narrowing in on his power signature. 610 00:30:22,908 --> 00:30:24,823 - Be ready to move. 611 00:30:24,866 --> 00:30:26,694 - I'm sorry about your head. It's because of my power. 612 00:30:26,737 --> 00:30:29,566 It's hard to control. - Tag, slow down. 613 00:30:29,610 --> 00:30:31,438 - I think it was caught on camera. 614 00:30:31,481 --> 00:30:33,179 All I want is to just show you. 615 00:30:40,360 --> 00:30:42,841 See that flare? It's coming from Jordan. 616 00:30:42,884 --> 00:30:45,713 I think he did... something. 617 00:30:45,756 --> 00:30:48,063 That's what made me this way. 618 00:30:48,107 --> 00:30:50,326 it's crazy, Sarah, but it's true. 619 00:30:50,370 --> 00:30:52,459 I had to tell someone I trust, you know? 620 00:30:52,502 --> 00:30:56,158 Plus, you know him... 621 00:30:56,202 --> 00:31:00,075 and I wondered if he told you something. 622 00:31:00,119 --> 00:31:01,947 Maybe you can help me. 623 00:31:01,990 --> 00:31:05,254 - I don't know anything. 624 00:31:05,298 --> 00:31:08,083 - Don't run. 625 00:31:08,127 --> 00:31:10,085 I'm here to help you. 626 00:31:11,478 --> 00:31:13,915 - Out there, boy. You got it. You got. You got it. 627 00:31:13,959 --> 00:31:19,225 Oh! Hands like feet. - There they are... 628 00:31:19,268 --> 00:31:22,184 the Crows. 629 00:31:22,228 --> 00:31:23,969 Hey, you look pretty good, Jo-Jo, 630 00:31:24,012 --> 00:31:25,927 for a guy who was dragged off the field. 631 00:31:25,971 --> 00:31:27,363 - Yo, Cutter. 632 00:31:27,407 --> 00:31:30,105 Seriously, man, come on. Step off. 633 00:31:30,149 --> 00:31:33,413 - Oh, are you sore about Eliza, Kent? 634 00:31:33,456 --> 00:31:34,893 Look, I know we used to be friends, 635 00:31:34,936 --> 00:31:38,070 but I guess that's over now, huh? 636 00:31:38,113 --> 00:31:39,810 - So what? 637 00:31:39,854 --> 00:31:42,204 You came here to talk about how it feels to lose? 638 00:31:42,248 --> 00:31:44,076 - Wow. 639 00:31:44,119 --> 00:31:47,514 Look who found his voice. 640 00:31:47,557 --> 00:31:49,864 Dorky kid since forever. 641 00:31:49,908 --> 00:31:51,953 Cried if he was breathed on. 642 00:31:53,868 --> 00:31:56,827 What, now you're, like, the best guy on the football team? 643 00:31:56,871 --> 00:31:59,526 You, uh, juicing or something there, Jo-Jo? 644 00:31:59,569 --> 00:32:02,877 Is that what's going on? You juicing Jo-Jo, huh? 645 00:32:02,921 --> 00:32:04,792 - Approaching loading dock, sir. 646 00:32:04,835 --> 00:32:06,794 Suspect is dangerous. Use whatever means necessary. 647 00:32:06,837 --> 00:32:08,274 - I need you both to come with me. 648 00:32:08,317 --> 00:32:11,364 - No. No way. You took me to that place. 649 00:32:11,407 --> 00:32:13,540 - I was only trying to help. - They didn't help me. 650 00:32:13,583 --> 00:32:16,064 - Tag! I give you my word-- 651 00:32:16,108 --> 00:32:17,544 I will make sure that you are safe 652 00:32:17,587 --> 00:32:18,980 and that you get the answers that you want. 653 00:32:19,024 --> 00:32:20,590 But right now we need to leave. 654 00:32:20,634 --> 00:32:24,246 The DOD is coming for you. I need you to trust me. 655 00:32:25,813 --> 00:32:27,902 - On the ground now. Do not move! 656 00:32:27,946 --> 00:32:30,078 - Bishop Six, stand down. 657 00:32:30,122 --> 00:32:31,514 - Oh, look at those eyes, man. 658 00:32:31,558 --> 00:32:32,994 Tell me the truth, Jo-Jo. - Cutter. 659 00:32:33,038 --> 00:32:34,691 - Let him shut me up. Right here, baby. 660 00:32:34,735 --> 00:32:36,606 - Cutter. Jordan, Jordan, Jordan. 661 00:32:36,650 --> 00:32:38,086 Breathe. Relax. Relax. 662 00:32:38,130 --> 00:32:40,132 - On the ground now! - We will fire! 663 00:32:40,175 --> 00:32:41,872 - No! Don't! 664 00:32:41,916 --> 00:32:44,136 Tag, stop. - Engage. 665 00:32:44,179 --> 00:32:46,790 - You can't do this. You can't do this. 666 00:32:48,923 --> 00:32:50,011 Oh! 667 00:32:50,055 --> 00:32:51,839 - Stop! - Take him out! 668 00:32:55,103 --> 00:33:01,631 669 00:33:03,242 --> 00:33:10,292 670 00:33:23,523 --> 00:33:29,050 671 00:33:29,094 --> 00:33:32,184 Aah! 672 00:33:32,227 --> 00:33:38,842 673 00:33:44,196 --> 00:33:46,676 Stand down. 674 00:33:50,245 --> 00:33:53,248 - No. No. He didn't try to hurt me. 675 00:34:00,125 --> 00:34:02,257 - Those won't be necessary. 676 00:34:07,219 --> 00:34:10,091 You're not gonna be alone anymore, okay? 677 00:34:10,135 --> 00:34:12,963 I promise. 678 00:34:15,531 --> 00:34:17,229 - I don't know what you're upset about. 679 00:34:17,272 --> 00:34:19,144 The girl's safe and on her way home. 680 00:34:19,187 --> 00:34:22,234 The subject's back in custody. Let's take this as a win. 681 00:34:22,277 --> 00:34:24,410 - His name is Tag. 682 00:34:24,453 --> 00:34:26,368 - I wish I had your trust in people, I really do. 683 00:34:26,412 --> 00:34:27,717 - So do I. 684 00:34:27,761 --> 00:34:30,111 - You put me in a bad position tonight. 685 00:34:30,155 --> 00:34:31,939 - You know, I thought about all the ways 686 00:34:31,982 --> 00:34:34,246 you might try to stop that boy. 687 00:34:34,289 --> 00:34:37,727 Never occurred to me you would actually use live rounds, 688 00:34:37,771 --> 00:34:39,773 let alone ones fitted with Kryptonite. 689 00:34:46,171 --> 00:34:48,738 - My job is to protect the American people 690 00:34:48,782 --> 00:34:50,697 by any means necessary. 691 00:34:52,699 --> 00:34:54,092 - And now I know. 692 00:34:57,007 --> 00:34:58,574 - Dad, Jon's hurt. 693 00:34:58,618 --> 00:35:00,402 - Superman. 694 00:35:01,751 --> 00:35:04,145 - Hey. Hey! 695 00:35:04,189 --> 00:35:07,148 Are we gonna talk about what happened back there? 696 00:35:07,192 --> 00:35:09,019 - What's to talk about? You saw what I saw. 697 00:35:09,063 --> 00:35:10,586 That's your story. 698 00:35:10,630 --> 00:35:12,371 - You are armed to the teeth with the kind of weapons 699 00:35:12,414 --> 00:35:14,938 that would put you high on the FBI's Most Wanted List. 700 00:35:14,982 --> 00:35:17,376 And this security badge--I sent a photo to a friend of mine, 701 00:35:17,419 --> 00:35:19,160 and she said it's one of the best forgeries 702 00:35:19,204 --> 00:35:20,596 she has ever seen. 703 00:35:20,640 --> 00:35:22,555 So why don't you tell me who you really are 704 00:35:22,598 --> 00:35:24,252 and why you are in Smallville, 705 00:35:24,296 --> 00:35:27,081 'cause I don't buy that you came to write a story. 706 00:35:28,691 --> 00:35:31,694 - I can't tell you why I'm really here. 707 00:35:31,738 --> 00:35:33,348 But I can promise you, like you, 708 00:35:33,392 --> 00:35:36,003 I am trying to prevent something bad from happening. 709 00:35:39,180 --> 00:35:41,791 - Hey, babe, can I call-- 710 00:35:41,835 --> 00:35:44,316 How bad? - I'm on my way. 711 00:35:44,359 --> 00:35:47,232 - Are you okay? - To be continued. 712 00:35:54,195 --> 00:35:58,721 - Doctor said the cast comes off in six to eight weeks. 713 00:35:58,765 --> 00:36:01,202 - Could have been worse. - Yeah. 714 00:36:01,246 --> 00:36:03,204 And he also said that "maybe" 715 00:36:03,248 --> 00:36:06,729 I get full range of motion back, so... 716 00:36:06,773 --> 00:36:10,168 - Jon, I'm so sorry. - Just--just shut up, please. 717 00:36:11,430 --> 00:36:15,521 - I--You know I never meant-- - Okay, but you did. 718 00:36:15,564 --> 00:36:17,044 You--you did, Jordan. 719 00:36:17,087 --> 00:36:18,524 You--you got emotional, 720 00:36:18,567 --> 00:36:20,308 and then I tried to step in the middle of it 721 00:36:20,352 --> 00:36:23,181 like an idiot, and now I have a broke-ass arm, 722 00:36:23,224 --> 00:36:26,314 and I'm probably never gonna play quarterback again. 723 00:36:26,358 --> 00:36:28,360 So, thanks. 724 00:36:28,403 --> 00:36:30,188 Thanks a lot. 725 00:36:34,496 --> 00:36:36,716 I'm going to bed. 726 00:36:39,675 --> 00:36:41,242 - You guys know 727 00:36:41,286 --> 00:36:42,983 that I would never mean to actually hurt him. 728 00:36:43,026 --> 00:36:44,289 - Jordan. Jordan. - Right? 729 00:36:44,332 --> 00:36:45,855 - That has nothing to do with it. 730 00:36:45,899 --> 00:36:47,161 He's upset. 731 00:36:47,205 --> 00:36:48,771 And he has a right to be. 732 00:36:48,815 --> 00:36:51,296 I told you, your powers come with responsibility, 733 00:36:51,339 --> 00:36:53,428 and I need you to get that. 734 00:36:53,472 --> 00:36:55,517 - Honey, we know it was an accident. 735 00:36:55,561 --> 00:36:57,258 We know you're sorry. 736 00:36:57,302 --> 00:36:59,304 Jon knows, too. He just needs a second. 737 00:36:59,347 --> 00:37:01,480 But your dad is right. Things are different now. 738 00:37:01,523 --> 00:37:03,395 - Yeah, I know. I know they're different. 739 00:37:03,438 --> 00:37:04,918 - Do you? 740 00:37:04,961 --> 00:37:07,399 Because you made a big point at the hotel 741 00:37:07,442 --> 00:37:08,878 of saying you're different from me. 742 00:37:08,922 --> 00:37:10,837 But you're not. 743 00:37:10,880 --> 00:37:13,579 That anger you felt that made you want to use your powers 744 00:37:13,622 --> 00:37:17,235 the way you did tonight, I have those feelings, too. 745 00:37:19,976 --> 00:37:22,631 - You do? - Yes. 746 00:37:22,675 --> 00:37:24,633 But I keep them in check. 747 00:37:24,677 --> 00:37:27,114 Otherwise, I risk losing the trust of the very people 748 00:37:27,157 --> 00:37:29,247 I've sworn to protect. 749 00:37:29,290 --> 00:37:31,597 When I first showed up in Metropolis as Superman, 750 00:37:31,640 --> 00:37:33,686 there was a lot of talk about what the world should do 751 00:37:33,729 --> 00:37:35,905 with someone who had powers like mine. 752 00:37:35,949 --> 00:37:38,125 And it took me a minute to realize that other people 753 00:37:38,168 --> 00:37:41,041 were more afraid of what I could do than I was. 754 00:37:41,084 --> 00:37:42,695 So what I had to do, 755 00:37:42,738 --> 00:37:45,350 more than anything, was earn their trust, 756 00:37:45,393 --> 00:37:47,395 prove to them that, no matter what, 757 00:37:47,439 --> 00:37:49,963 I would never use my powers to hurt them. 758 00:37:50,006 --> 00:37:52,879 20 years later, every time I use my powers, 759 00:37:52,922 --> 00:37:55,142 that trust is tested, 760 00:37:55,185 --> 00:37:57,231 every time. 761 00:37:58,841 --> 00:38:00,800 Just today, in fact. 762 00:38:03,368 --> 00:38:05,718 The thing about trust, Jordan-- 763 00:38:05,761 --> 00:38:07,502 once you break it, 764 00:38:07,546 --> 00:38:10,897 it's take a lot longer to heal than a wrist. 765 00:38:10,940 --> 00:38:13,943 - It's late. Go get some sleep. 766 00:38:13,987 --> 00:38:15,902 We can talk about this more tomorrow. 767 00:38:18,948 --> 00:38:25,999 768 00:38:27,348 --> 00:38:29,002 He's just confused. 769 00:38:29,045 --> 00:38:31,352 He's so young. He's not ready for this. 770 00:38:31,396 --> 00:38:34,834 - I know. Neither was I, but-- 771 00:38:37,793 --> 00:38:39,534 - Probably not the best time to tell you 772 00:38:39,578 --> 00:38:41,710 I almost got killed tonight. 773 00:38:41,754 --> 00:38:43,669 - What? - I got into the mine, 774 00:38:43,712 --> 00:38:46,411 with the help of this supposed journalist, Marcus Bridgewater, 775 00:38:46,454 --> 00:38:48,500 and he led me to something called X-Kryptonite. 776 00:38:48,543 --> 00:38:51,154 Have you ever heard of that? - X-Kry--No. No. Wait. Back up. 777 00:38:51,198 --> 00:38:52,939 What do you mean you almost got killed? 778 00:38:52,982 --> 00:38:56,377 - Leslie Larr came after us. Turns out she has powers, too. 779 00:38:56,421 --> 00:38:58,727 She tried to heat vision us, and then Marcus zapped her 780 00:38:58,771 --> 00:39:01,251 with this, like, high-tech ray gun. 781 00:39:01,295 --> 00:39:03,210 - Why? Why does a journalist have a ray gun? 782 00:39:03,253 --> 00:39:06,387 That makes no sense. - He's no journalist. 783 00:39:06,431 --> 00:39:09,825 I need to figure out who he is and what he has on Morgan Edge. 784 00:39:17,442 --> 00:39:19,879 - Sarah, are you okay? 785 00:39:19,922 --> 00:39:23,273 - It's just crazy. 786 00:39:23,317 --> 00:39:25,188 I've known Tag my entire life, 787 00:39:25,232 --> 00:39:29,671 and now he has powers or whatever. 788 00:39:30,890 --> 00:39:32,413 I was really scared. 789 00:39:32,457 --> 00:39:36,417 But I knew that he would never hurt me. 790 00:39:36,461 --> 00:39:39,812 He was just really confused, and... 791 00:39:39,855 --> 00:39:43,076 he was really focused on you. 792 00:39:44,817 --> 00:39:49,474 He showed me this video from the night of the bonfire. 793 00:39:49,517 --> 00:39:52,955 He had this whole theory that whatever happened, 794 00:39:52,999 --> 00:39:57,046 whatever gave him his powers... 795 00:39:57,090 --> 00:39:59,309 had something to do with you. 796 00:40:08,101 --> 00:40:11,626 - I don't know why he said that. 797 00:40:12,888 --> 00:40:14,847 - You know, even if-- 798 00:40:14,890 --> 00:40:17,284 even if there was something, 799 00:40:17,327 --> 00:40:20,156 you could tell me, right? 800 00:40:20,200 --> 00:40:22,289 - Yeah, of course. 801 00:40:24,900 --> 00:40:26,902 - Okay. 802 00:40:26,946 --> 00:40:29,296 - How are you doing? - 803 00:40:29,339 --> 00:40:32,908 I just keep thinking about what could have happened. 804 00:40:32,952 --> 00:40:36,085 Sarah told me that Tag... 805 00:40:36,129 --> 00:40:38,740 has these special abilities. 806 00:40:38,784 --> 00:40:40,394 He's not sure how he got them, 807 00:40:40,438 --> 00:40:44,616 but clearly this has something to do with those mines. 808 00:40:44,659 --> 00:40:47,445 Lois, what aren't you telling me? 809 00:40:48,924 --> 00:40:51,753 - I haven't put it all together yet. 810 00:40:51,797 --> 00:40:55,365 But, yes, it does involve Tag and two other people, 811 00:40:55,409 --> 00:40:59,108 both of whom have been linkedto Edge. 812 00:40:59,152 --> 00:41:02,677 He's up to something. I just don't know exactly what. 813 00:41:04,026 --> 00:41:05,941 - I could help you figure out if, in fact, 814 00:41:05,985 --> 00:41:08,683 he was up to something dangerous or illegal. 815 00:41:08,727 --> 00:41:10,511 - Are you sure you want to do that? 816 00:41:10,555 --> 00:41:12,295 He is very dangerous. 817 00:41:12,339 --> 00:41:16,256 - Look, if it's gonna keep him from hurting other people, yes, 818 00:41:16,299 --> 00:41:17,779 I'm in. 819 00:41:17,823 --> 00:41:20,565 - And Kyle's okay with this? - No. No. 820 00:41:20,608 --> 00:41:23,916 It's just best to keep this between us for now. 821 00:41:25,178 --> 00:41:26,571 - Okay. 822 00:41:32,098 --> 00:41:34,927 I happen to know that we have 823 00:41:34,970 --> 00:41:37,146 a ton of rocky road in the freezer, 824 00:41:37,190 --> 00:41:40,062 and I can't handle it all by myself. 825 00:41:40,106 --> 00:41:41,542 - You think I'm six? 826 00:41:43,196 --> 00:41:45,372 - No. 827 00:41:45,415 --> 00:41:48,810 But I will say that I have, as recently as this morning, 828 00:41:48,854 --> 00:41:51,857 kind of wished that you were. 829 00:41:53,946 --> 00:41:57,384 - I don't know how to fix this. 830 00:41:57,427 --> 00:42:00,605 I don't know what to do. 831 00:42:03,216 --> 00:42:05,392 I hurt Jon... 832 00:42:05,435 --> 00:42:06,524 bad. 833 00:42:10,702 --> 00:42:13,008 I can still hear his bones snapping. 834 00:42:15,445 --> 00:42:17,578 He's my brother, and I did that to him. 835 00:42:17,622 --> 00:42:20,581 - It was an accident. - And Tag? 836 00:42:20,625 --> 00:42:22,365 That was an accident, too, right? 837 00:42:22,409 --> 00:42:23,932 - It's not your fault. 838 00:42:23,976 --> 00:42:25,760 - Mom, I just had to look Sarah in the eye, 839 00:42:25,804 --> 00:42:27,283 and all she wanted was the truth, 840 00:42:27,327 --> 00:42:29,982 and I just had to lie to her... 841 00:42:30,025 --> 00:42:32,637 to the one friend I even have. 842 00:42:35,204 --> 00:42:37,511 You know, I-I think... 843 00:42:39,469 --> 00:42:42,124 I think some stupid part of me actually thought 844 00:42:42,168 --> 00:42:43,996 that the powers would bring me closer to people, 845 00:42:44,039 --> 00:42:46,433 but all they really do is bring me farther away. 846 00:42:50,480 --> 00:42:52,265 - Come here, kid. 847 00:42:54,572 --> 00:42:57,444 I just want it to end. 848 00:42:57,487 --> 00:43:00,490 - I know. - 849 00:43:04,146 --> 00:43:06,192 - Jordan. Jordan. 850 00:43:06,235 --> 00:43:08,368 Clark! Clark! 851 00:43:10,631 --> 00:43:12,720 - Jordan. Jordan. 852 00:43:15,593 --> 00:43:18,465 - I have to get him to the fortress. 853 00:43:21,511 --> 00:43:28,562 854 00:43:51,716 --> 00:43:54,719 - Greg, move your head.