1 00:00:02,654 --> 00:00:04,134 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:04,178 --> 00:00:05,483 - Your mom wanted us to move to Smallville. 3 00:00:05,527 --> 00:00:06,702 - This family needs Smallville. 4 00:00:06,745 --> 00:00:07,877 - What happened on my world 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,096 is already happening on this one. 6 00:00:09,139 --> 00:00:10,619 - It's very possible 7 00:00:10,662 --> 00:00:12,186 that Morgan Edge is building an army. 8 00:00:12,229 --> 00:00:13,665 - You are putting Kryptonian consciousnesses 9 00:00:13,709 --> 00:00:15,145 into people's bodies. 10 00:00:15,189 --> 00:00:17,365 You are taking them over and giving them powers. 11 00:00:17,408 --> 00:00:18,670 [dramatic music] 12 00:00:18,714 --> 00:00:19,671 - Something happened to me tonight. 13 00:00:19,715 --> 00:00:20,890 I blacked out. 14 00:00:20,933 --> 00:00:22,283 I don't know what's going on. 15 00:00:22,326 --> 00:00:23,980 - Did Morgan Edge make you an offer? 16 00:00:24,024 --> 00:00:25,460 - I think it's time you learned the truth 17 00:00:25,503 --> 00:00:26,765 about who I am 18 00:00:26,809 --> 00:00:29,246 and where I'm really from,brother. 19 00:00:29,290 --> 00:00:31,161 20 00:00:31,205 --> 00:00:34,164 [ethereal music] 21 00:00:34,208 --> 00:00:39,213 22 00:00:42,433 --> 00:00:44,174 - Brother? 23 00:00:44,218 --> 00:00:46,307 - I know how unlikely it may seem, 24 00:00:46,350 --> 00:00:47,743 but the two of us, 25 00:00:47,786 --> 00:00:50,093 we share the same Kryptonian blood. 26 00:00:50,137 --> 00:00:51,747 - You are not my brother. 27 00:00:51,790 --> 00:00:53,662 - I am, Kal-El. 28 00:01:01,931 --> 00:01:04,542 My real name is Tal-Rho. 29 00:01:04,586 --> 00:01:06,892 I'm the son of Zeta-Rho 30 00:01:06,936 --> 00:01:08,633 and Lara Lor-Van. 31 00:01:08,677 --> 00:01:10,070 - That's not possible. 32 00:01:10,679 --> 00:01:12,072 My mother-- 33 00:01:12,115 --> 00:01:15,075 - Married Jor-El, your father. Yes, I know. 34 00:01:15,118 --> 00:01:17,077 Years after 35 00:01:17,120 --> 00:01:19,340 she'd been matched to my father, 36 00:01:19,383 --> 00:01:21,255 years after I was born. 37 00:01:21,298 --> 00:01:22,821 It was when she first warned 38 00:01:22,865 --> 00:01:25,563 that Krypton was dying. 39 00:01:25,607 --> 00:01:28,697 The very reason my father sent me here. 40 00:01:29,219 --> 00:01:32,788 I was the first son of Krypton to leave... 41 00:01:34,181 --> 00:01:36,226 And I came here with one purpose: 42 00:01:36,270 --> 00:01:38,576 to further our Kryptonian heritage. 43 00:01:38,620 --> 00:01:39,577 [grunts] 44 00:01:39,621 --> 00:01:41,318 [dramatic music] 45 00:01:41,362 --> 00:01:43,146 - My mother 46 00:01:43,190 --> 00:01:44,626 would never destroy innocent lives. 47 00:01:44,669 --> 00:01:46,149 - [laughs] 48 00:01:46,193 --> 00:01:48,108 Humans are far from innocent. 49 00:01:49,065 --> 00:01:51,023 - Jacob! Oh, my God. 50 00:01:51,067 --> 00:01:52,851 - Margaret! - It's a boy! 51 00:01:52,895 --> 00:01:54,157 - Don't you move. 52 00:01:54,201 --> 00:01:56,681 53 00:01:56,725 --> 00:01:58,292 I said don't move! 54 00:01:58,335 --> 00:01:59,336 - [yelps] 55 00:01:59,380 --> 00:02:01,033 - This world you protect 56 00:02:01,077 --> 00:02:03,210 deserved better than those who inhabited it. 57 00:02:03,253 --> 00:02:05,342 - That's not your decision to make. 58 00:02:05,386 --> 00:02:07,692 - It's already been made. 59 00:02:08,998 --> 00:02:10,913 Don't you see, Kal? 60 00:02:10,956 --> 00:02:13,568 This is our chance 61 00:02:13,611 --> 00:02:15,004 to be with our own, 62 00:02:15,047 --> 00:02:16,440 to have a family again. 63 00:02:16,484 --> 00:02:18,181 - A family? 64 00:02:18,225 --> 00:02:19,791 - The mines, the X-Kryptonite, the people in this town, 65 00:02:19,835 --> 00:02:22,359 they gave me the means. 66 00:02:22,403 --> 00:02:25,580 Krypton will finally be resurrected. 67 00:02:25,623 --> 00:02:27,625 The defense council will reign... 68 00:02:28,974 --> 00:02:32,717 And we'll have our mother with us once again. 69 00:02:33,414 --> 00:02:36,156 I know you long to see her, just as I do. 70 00:02:37,069 --> 00:02:39,202 Help me do that, brother. 71 00:02:41,465 --> 00:02:43,293 - Not like this. 72 00:02:50,431 --> 00:02:52,346 -- The time has almost come, -Kal-El. 73 00:02:52,389 --> 00:02:54,304 Our people will awaken soon. 74 00:02:57,046 --> 00:02:58,613 And when that happens, 75 00:02:58,656 --> 00:03:01,224 I need you by my side, 76 00:03:01,268 --> 00:03:03,618 or you will be eradicated too. 77 00:03:15,891 --> 00:03:18,850 [heroic music] 78 00:03:18,894 --> 00:03:23,420 79 00:03:23,464 --> 00:03:26,815 [insects chirping] 80 00:03:34,039 --> 00:03:36,085 - You finally kick him out? 81 00:03:36,694 --> 00:03:38,653 - Sarah, it's not what it looks like. 82 00:03:38,696 --> 00:03:40,437 He wasn't at the bars. 83 00:03:40,481 --> 00:03:42,265 - Really? 84 00:03:42,309 --> 00:03:44,659 'Cause this is how things normally go down. 85 00:03:44,702 --> 00:03:46,269 Just as it seems like Dad's gonna change, 86 00:03:46,313 --> 00:03:48,097 he decides getting drunk is more important 87 00:03:48,140 --> 00:03:50,012 than being with his family. - That's not what happened. 88 00:03:50,534 --> 00:03:51,796 - Why do you always cover for him? 89 00:03:51,840 --> 00:03:53,276 - I'm not covering for him. 90 00:03:53,320 --> 00:03:55,060 - Yes, you are. - You know what, honey? 91 00:03:55,104 --> 00:03:56,453 I really can't do this right now. 92 00:03:56,497 --> 00:03:57,889 - Of course you can't, 93 00:03:57,933 --> 00:03:59,413 'cause you just can't accept the reality 94 00:03:59,456 --> 00:04:01,371 that your husband is not the guy that you married anymore. 95 00:04:01,415 --> 00:04:02,503 - Enough. 96 00:04:02,546 --> 00:04:04,374 You don't know what you're talking about, 97 00:04:04,418 --> 00:04:06,811 and I don't need a teenager 98 00:04:06,855 --> 00:04:08,204 telling me what to do. 99 00:04:08,248 --> 00:04:09,510 - [scoffs] 100 00:04:09,553 --> 00:04:10,598 Fine. 101 00:04:10,641 --> 00:04:12,904 Teenager. What do you know? 102 00:04:13,470 --> 00:04:15,255 I'm staying at Denise's. 103 00:04:15,951 --> 00:04:17,431 - Sarah! - No! 104 00:04:17,474 --> 00:04:20,303 105 00:04:20,347 --> 00:04:22,000 Sarah. 106 00:04:22,392 --> 00:04:23,524 [door slams] 107 00:04:23,567 --> 00:04:25,352 - Everything okay? 108 00:04:25,395 --> 00:04:28,790 - Kyle, I really need you to tell me what happened. 109 00:04:28,833 --> 00:04:30,487 Everything. 110 00:04:30,531 --> 00:04:33,447 Starting with when you first went to Edge. 111 00:04:33,490 --> 00:04:35,405 [cell phone buzzes] 112 00:04:37,538 --> 00:04:40,236 - Hi, you've reached Lana. Leave a message. 113 00:04:40,280 --> 00:04:41,629 Have a good day. [beeps] 114 00:04:41,672 --> 00:04:44,371 - Lana, you have to call me back as soon as you can. 115 00:04:44,414 --> 00:04:47,374 Please. I am worried about you. 116 00:04:47,417 --> 00:04:48,897 [chatter] 117 00:04:48,940 --> 00:04:50,855 She's still not answering. 118 00:04:50,899 --> 00:04:52,988 - I'll send someone to her house. 119 00:04:54,381 --> 00:04:57,427 [whooshes] 120 00:05:12,007 --> 00:05:14,444 - Morgan Edge is your brother? 121 00:05:14,488 --> 00:05:16,228 - There's no way, right? 122 00:05:16,272 --> 00:05:17,665 - He knew things about Krypton 123 00:05:17,708 --> 00:05:19,057 no one could possibly know. 124 00:05:19,101 --> 00:05:20,145 He spoke the language. 125 00:05:20,189 --> 00:05:21,495 He had Kryptonian powers. 126 00:05:21,538 --> 00:05:23,714 I...[sighing] 127 00:05:23,758 --> 00:05:26,326 I don't know. - What does he want? 128 00:05:28,676 --> 00:05:33,245 - Kryptonians here. 129 00:05:33,289 --> 00:05:34,595 And for me to join him. 130 00:05:34,638 --> 00:05:35,987 - That's why he's putting Kryptonian consciousness 131 00:05:36,031 --> 00:05:37,380 into people. 132 00:05:37,424 --> 00:05:38,816 - He wants Earth to become the next Krypton. 133 00:05:38,860 --> 00:05:40,078 - I don't get it though. 134 00:05:40,122 --> 00:05:41,471 Why did he think that you'd join him? 135 00:05:41,515 --> 00:05:44,126 - Because he can bring my Kryptonian mother back. 136 00:05:44,518 --> 00:05:45,867 Our people. 137 00:05:45,910 --> 00:05:47,869 - Clark, before you go down the rabbit's hole here, 138 00:05:47,912 --> 00:05:49,000 don't you think you should find out 139 00:05:49,044 --> 00:05:51,046 if this is even actually true? 140 00:05:51,089 --> 00:05:52,700 - I'm not gonna leave after Edge just sent someone 141 00:05:52,743 --> 00:05:54,049 to kill you and Jonathan. 142 00:05:54,092 --> 00:05:56,094 - Babe, half the DOD's on our front lawn. 143 00:05:56,138 --> 00:05:59,533 They are moving into town. Edge is not coming here. 144 00:05:59,576 --> 00:06:01,970 Go, we'll call you if we need you. 145 00:06:15,462 --> 00:06:18,508 [wind howling] 146 00:06:19,596 --> 00:06:22,860 - Is it possible? - It is possible, yes. 147 00:06:27,343 --> 00:06:28,997 - How could you never tell me? 148 00:06:29,040 --> 00:06:30,651 - There wasn't the need. 149 00:06:30,694 --> 00:06:32,522 - The need? 150 00:06:32,566 --> 00:06:35,612 For me to know I've had a brother here my entire life? 151 00:06:35,656 --> 00:06:37,353 One who wants to restore Krypton 152 00:06:37,397 --> 00:06:39,616 using some technology created by my mother? 153 00:06:39,660 --> 00:06:41,139 There wasn't the need? 154 00:06:41,183 --> 00:06:43,446 - I understand your frustration, 155 00:06:43,490 --> 00:06:46,928 but restoring Krypton was never her intent. 156 00:06:46,971 --> 00:06:48,190 At least not the way 157 00:06:48,233 --> 00:06:50,540 Zeta-Rho wished to enact it. 158 00:06:50,584 --> 00:06:53,500 Lara's invention was a means of preservation, 159 00:06:53,543 --> 00:06:56,677 to save our people by retaining 160 00:06:56,720 --> 00:06:58,374 and transferring their minds, 161 00:06:58,418 --> 00:07:00,463 just as my own mind has been retained here. 162 00:07:01,508 --> 00:07:03,335 It was Zeta-Rho who sought 163 00:07:03,379 --> 00:07:05,337 to colonize other worlds 164 00:07:05,381 --> 00:07:08,602 and enslave their inhabitants as hosts. 165 00:07:08,645 --> 00:07:11,213 - I can't let this happen. 166 00:07:11,256 --> 00:07:12,606 I have to bring back everyone 167 00:07:12,649 --> 00:07:14,434 Edge has implanted with Kryptonian consciousness. 168 00:07:14,477 --> 00:07:16,697 Just tell me what to do, and I'll do it. 169 00:07:16,740 --> 00:07:19,874 - The Eradicator is well beyond my understanding. 170 00:07:19,917 --> 00:07:21,528 It's your mother's invention. 171 00:07:21,571 --> 00:07:24,226 She developed this technology. 172 00:07:24,922 --> 00:07:26,794 I'm sorry, my son. 173 00:07:26,837 --> 00:07:28,448 I cannot help you. 174 00:07:44,812 --> 00:07:46,378 - How come every time it seems 175 00:07:46,422 --> 00:07:48,076 like things are gonna get better, 176 00:07:48,119 --> 00:07:49,469 something happens, 177 00:07:49,512 --> 00:07:51,340 and it's all just crazier than before? 178 00:07:58,565 --> 00:07:59,522 You okay? 179 00:08:00,871 --> 00:08:02,046 - Dude, I saw footage of what happened to Dad 180 00:08:02,090 --> 00:08:03,657 on John Henry's planet. 181 00:08:03,700 --> 00:08:05,746 He killed Mom. 182 00:08:05,789 --> 00:08:08,575 I mean, or her doppelganger or whatever. 183 00:08:08,618 --> 00:08:09,706 - So? 184 00:08:09,750 --> 00:08:12,187 - So what if the Edge from that planet 185 00:08:12,230 --> 00:08:14,232 is also that Superman's brother? 186 00:08:14,276 --> 00:08:16,191 What if he brought back their mom, 187 00:08:16,234 --> 00:08:18,236 and then he gave him a Kryptonian family, 188 00:08:18,280 --> 00:08:20,151 and that's why he turned on humanity? 189 00:08:20,195 --> 00:08:22,327 What if that's what happened there... 190 00:08:23,720 --> 00:08:25,679 And it's happening here too? 191 00:08:28,464 --> 00:08:30,640 - It wouldn't change anything. 192 00:08:32,294 --> 00:08:34,601 - Look, all I'm saying is going your whole life 193 00:08:34,644 --> 00:08:37,604 thinking that you're the only one left in your family, 194 00:08:37,647 --> 00:08:39,301 and then finding out 195 00:08:39,344 --> 00:08:41,477 that you had a brother that you never knew about 196 00:08:41,521 --> 00:08:43,566 and that you could see your mom? 197 00:08:45,089 --> 00:08:47,527 That would affect anyone. - Yeah, it would. 198 00:08:47,570 --> 00:08:49,529 But the difference between Edge and your dad 199 00:08:49,572 --> 00:08:51,661 is that he has family: the three of us, right here. 200 00:08:51,705 --> 00:08:53,141 We're his family. 201 00:08:53,184 --> 00:08:56,057 And no matter what happens, we always will be. 202 00:08:56,100 --> 00:08:57,667 [door clicks open] 203 00:09:01,758 --> 00:09:03,586 - We found Kyle Cushing. 204 00:09:03,978 --> 00:09:05,762 - Where? 205 00:09:05,806 --> 00:09:07,764 - Why didn't you tell me you were going to see Edge? 206 00:09:07,808 --> 00:09:10,158 - Because you lied to me, Lana, 207 00:09:10,201 --> 00:09:12,377 about the Executive Program. 208 00:09:12,421 --> 00:09:14,075 I mean, clearly you didn't think I had what it took. 209 00:09:14,118 --> 00:09:15,163 - Kyle. 210 00:09:15,206 --> 00:09:17,644 - No, Lana, it's fine. 211 00:09:17,687 --> 00:09:19,950 I just sick and tired of messing up. 212 00:09:19,994 --> 00:09:22,692 With you, 213 00:09:22,736 --> 00:09:23,650 with our girls... 214 00:09:25,521 --> 00:09:27,828 So yeah, I went to see him the other morning. 215 00:09:27,871 --> 00:09:29,830 - And he made you an offer. 216 00:09:29,873 --> 00:09:31,745 - He said I could go through 217 00:09:31,788 --> 00:09:34,922 this process, change my life, 218 00:09:34,965 --> 00:09:37,838 make me better, 219 00:09:37,881 --> 00:09:38,969 and it did. 220 00:09:39,013 --> 00:09:41,493 - And what was this process exactly? 221 00:09:41,537 --> 00:09:44,148 - First step was, uh, 222 00:09:44,192 --> 00:09:46,803 we went into this machine. 223 00:09:46,847 --> 00:09:49,632 - And where was that? Where did Edge take you? 224 00:09:51,808 --> 00:09:53,505 [knocking] 225 00:10:01,078 --> 00:10:02,863 Hey, Lois. 226 00:10:02,906 --> 00:10:04,778 Everything okay? 227 00:10:04,821 --> 00:10:06,083 - Everything's fine. 228 00:10:08,869 --> 00:10:11,001 Just stopped by to check in. 229 00:10:11,045 --> 00:10:13,134 - Yes. 230 00:10:13,177 --> 00:10:14,744 On me. 231 00:10:15,527 --> 00:10:16,833 [grunts] 232 00:10:16,877 --> 00:10:18,052 [both heavy breathing] 233 00:10:18,095 --> 00:10:20,881 [laughs] You all are so weak. 234 00:10:20,924 --> 00:10:23,187 [grunting] 235 00:10:23,840 --> 00:10:25,494 [grunts] 236 00:10:26,800 --> 00:10:28,540 - Not all of us. 237 00:10:28,976 --> 00:10:30,717 - Move, move, move, move! 238 00:10:30,760 --> 00:10:33,850 [tense music] 239 00:10:33,894 --> 00:10:37,680 240 00:10:37,724 --> 00:10:40,770 - [grunting] 241 00:10:42,250 --> 00:10:44,426 - Good job. 242 00:10:46,254 --> 00:10:47,864 - You okay? 243 00:10:47,908 --> 00:10:49,649 - No. Not really. 244 00:10:54,654 --> 00:10:56,264 - And how are the girls? 245 00:10:56,307 --> 00:10:58,919 - Sophie's at my folks. She doesn't know anything. 246 00:10:58,962 --> 00:11:00,355 Sarah stormed out last night. 247 00:11:00,398 --> 00:11:02,096 She thinks I'm covering for Kyle. 248 00:11:02,139 --> 00:11:04,359 She won't answer my calls or texts. 249 00:11:04,402 --> 00:11:06,013 - We'll have the boys reach out. 250 00:11:06,666 --> 00:11:08,755 - You know, it has been so long 251 00:11:08,798 --> 00:11:11,714 since anything strange happened in this town. 252 00:11:11,758 --> 00:11:13,847 I mean, I thought we were done with this kind of stuff, 253 00:11:13,890 --> 00:11:16,937 and then this happens to my husband. 254 00:11:16,980 --> 00:11:19,766 - Lana, we're gonna save him. I promise. 255 00:11:20,027 --> 00:11:22,290 - How? - Best place to start 256 00:11:22,333 --> 00:11:24,814 is by finding where Edge hides his Eradicator. 257 00:11:24,858 --> 00:11:27,338 [dramatic music] 258 00:11:27,382 --> 00:11:29,906 - And that's the thing they used on Kyle? 259 00:11:29,950 --> 00:11:33,083 - Yeah, and wherever it is, it stands reason that location 260 00:11:33,127 --> 00:11:35,825 has been receiving shipments of X-K from the Shuster mines. 261 00:11:35,869 --> 00:11:38,132 - What's X-K? - X-Kryptonite. 262 00:11:38,175 --> 00:11:39,568 It's what Edge has been mining for. 263 00:11:39,611 --> 00:11:41,178 It's what gives people these powers. 264 00:11:41,222 --> 00:11:43,790 - The theory is, powers only hold with Smallville natives, 265 00:11:43,833 --> 00:11:45,879 people who have had prolonged exposure. 266 00:11:46,967 --> 00:11:49,099 - Like Kyle and Emily 267 00:11:49,143 --> 00:11:51,275 and basically everyone I recruited 268 00:11:51,319 --> 00:11:52,799 for the Executive Program. 269 00:11:52,842 --> 00:11:56,063 - Dozens upon dozens of what he calls subjects, 270 00:11:56,106 --> 00:11:57,455 his own private army. 271 00:11:57,499 --> 00:11:58,935 - And these people, 272 00:11:58,979 --> 00:12:00,415 you know their identity? 273 00:12:00,458 --> 00:12:02,025 - It's our murderer's row of suspects. 274 00:12:02,069 --> 00:12:04,811 Info I pulled from employee files, first hand encounters, 275 00:12:04,854 --> 00:12:06,247 the names you offered, 276 00:12:06,290 --> 00:12:07,857 anyone Edge could have interacted with. 277 00:12:07,901 --> 00:12:09,772 - It's a pretty big list 278 00:12:09,816 --> 00:12:11,687 that unfortunately doesn't get us closer to the big picture. 279 00:12:11,731 --> 00:12:13,602 - I don't have the big picture either. 280 00:12:15,125 --> 00:12:18,259 Oh, I except I do see one thing odd. 281 00:12:19,956 --> 00:12:20,957 Him. 282 00:12:24,091 --> 00:12:26,833 Dr. Dabney Donovan. 283 00:12:26,876 --> 00:12:29,357 Listed as Edge's personal physician. 284 00:12:30,097 --> 00:12:32,969 He was the one who conducted all the health exams 285 00:12:33,013 --> 00:12:35,058 for everyone in the Executive Program. 286 00:12:35,102 --> 00:12:37,191 - This guy left a tenure track position at MIT 287 00:12:37,234 --> 00:12:38,801 to work for Edge? 288 00:12:38,845 --> 00:12:40,803 - That's a pretty big salary to walk away from. 289 00:12:40,847 --> 00:12:43,763 - Dual PhDs in genetics and molecular neuro-chemistry. 290 00:12:43,806 --> 00:12:45,373 - Knowledge that would come in handy 291 00:12:45,416 --> 00:12:47,027 if you wanted to swap one person for another. 292 00:12:47,070 --> 00:12:49,072 Do you know where these health exams took place? 293 00:12:49,116 --> 00:12:50,857 - No, that was top secret, 294 00:12:50,900 --> 00:12:53,729 and I tried to get Kyle to tell me, before... 295 00:12:56,558 --> 00:12:58,821 - I think we need to try again. 296 00:13:13,357 --> 00:13:15,055 - Put out the APB. 297 00:13:15,098 --> 00:13:16,578 The entire tri-state area. 298 00:13:16,621 --> 00:13:19,624 Local, state, FBI, I want the cub scouts after this guy. 299 00:13:20,147 --> 00:13:22,323 I figure it can't hurt to ask. 300 00:13:23,498 --> 00:13:26,022 At least it can't hurt me. 301 00:13:26,066 --> 00:13:27,763 Where is this man? 302 00:13:30,810 --> 00:13:33,943 - Do you even realize the threat you now face? 303 00:13:34,596 --> 00:13:37,033 Of what my people will do 304 00:13:37,077 --> 00:13:39,035 to you and your family 305 00:13:39,079 --> 00:13:40,863 when the attack begins? 306 00:13:40,907 --> 00:13:42,865 - That's a real shame. 307 00:13:43,518 --> 00:13:46,564 All I wanted was some good conversation. 308 00:13:48,828 --> 00:13:51,831 [whirring] - [groaning] 309 00:13:54,355 --> 00:13:56,313 - One more time. 310 00:13:56,357 --> 00:13:58,620 Where do I find this man? 311 00:13:58,663 --> 00:14:01,362 - I will melt your flesh 312 00:14:01,405 --> 00:14:02,842 from your skull. 313 00:14:03,930 --> 00:14:05,801 - Not today. 314 00:14:06,846 --> 00:14:09,849 [whirring] - [groaning] 315 00:14:14,027 --> 00:14:15,637 - Where is he? 316 00:14:20,947 --> 00:14:23,079 - I knew my dad was a disaster. 317 00:14:23,123 --> 00:14:25,777 I guess I just didn't want to admit the extent of it. 318 00:14:25,821 --> 00:14:28,868 - Sarah, I'm so sorry. 319 00:14:28,911 --> 00:14:31,740 - Why should you be sorry? I'm not sorry. 320 00:14:32,480 --> 00:14:33,742 It's better to know, right? 321 00:14:33,785 --> 00:14:36,092 Even if my mom's in total denial. 322 00:14:36,658 --> 00:14:38,094 - Maybe you should go a little easier on your mom. 323 00:14:38,138 --> 00:14:39,748 - Why? 324 00:14:39,791 --> 00:14:42,751 Nothing's gonna change if my mom doesn't do something. 325 00:14:42,794 --> 00:14:44,884 My dad's a disaster, and all my mom's doing 326 00:14:44,927 --> 00:14:47,799 is getting her black belt in passive-aggressive texting. 327 00:14:48,626 --> 00:14:51,151 - You're right. - Jon. 328 00:14:51,194 --> 00:14:53,153 - Sarah, the truth about your dad is that, 329 00:14:53,196 --> 00:14:55,764 he is really messed up. - Yeah, Jon, I know. 330 00:14:55,807 --> 00:14:57,287 - No, not from drinking. 331 00:14:57,331 --> 00:14:59,072 Morgan Edge did something to him. 332 00:14:59,115 --> 00:15:01,988 And this is gonna sound nuts, 333 00:15:02,031 --> 00:15:04,033 but he's basically been body snatched. 334 00:15:05,034 --> 00:15:06,166 - Body snatched? 335 00:15:06,818 --> 00:15:08,342 - Look, these military guys showing up, 336 00:15:08,385 --> 00:15:10,083 they're from the DOD. 337 00:15:10,126 --> 00:15:12,955 It's a threat reduction agency headed by our grandpa 338 00:15:12,999 --> 00:15:14,870 to keep the Earth safe from aliens, 339 00:15:14,914 --> 00:15:17,046 and these scientists, they're looking at your dad right now 340 00:15:17,090 --> 00:15:18,700 trying to help him, but I honestly-- 341 00:15:18,743 --> 00:15:21,659 I don't even think that they're totally clear 342 00:15:21,703 --> 00:15:24,140 -what's going on. -Right? 343 00:15:24,184 --> 00:15:26,621 So it's not their fault, 344 00:15:26,664 --> 00:15:28,014 and it's not his fault, 345 00:15:28,057 --> 00:15:32,018 and Sarah, it's definitely not your mom's fault. 346 00:15:34,890 --> 00:15:37,371 - Maybe you should go see for yourself. 347 00:15:48,121 --> 00:15:50,645 - Lana's really beating herself up. 348 00:15:52,473 --> 00:15:54,170 - Hard not to. 349 00:15:55,737 --> 00:15:57,130 Clark, why would Edge 350 00:15:57,173 --> 00:15:59,262 give Superman time to make a decision? 351 00:15:59,306 --> 00:16:00,785 - Mm, what do you mean? 352 00:16:00,829 --> 00:16:03,614 - Edge is a ruthless corporate shark. 353 00:16:03,658 --> 00:16:05,747 He never gives anyone anything. 354 00:16:05,790 --> 00:16:07,096 Why give Superman time? 355 00:16:07,140 --> 00:16:09,969 The only reason that makes sense is that he needs it. 356 00:16:10,012 --> 00:16:12,145 Maybe the Subjekts aren't finished resurrecting 357 00:16:12,188 --> 00:16:13,885 or transforming or whatever that process is 358 00:16:13,929 --> 00:16:16,105 because they're not done. 359 00:16:16,149 --> 00:16:20,196 And Edge knows that if he's gonna defeat Superman, 360 00:16:20,240 --> 00:16:22,068 he needs everyone. 361 00:16:22,938 --> 00:16:26,159 [echoing tones] - [muffled shouting] 362 00:16:26,202 --> 00:16:27,943 - They found Donovan. 363 00:16:29,858 --> 00:16:32,600 Huh. I guess I'll, uh-- 364 00:16:32,643 --> 00:16:36,473 - Go out the back? - Go out the back, yeah. 365 00:16:43,132 --> 00:16:45,004 [whooshes] 366 00:16:48,311 --> 00:16:51,271 [dramatic music] 367 00:16:51,314 --> 00:16:56,580 368 00:16:56,624 --> 00:16:58,582 You're coming with us. 369 00:17:02,369 --> 00:17:05,241 We need to reverse what this machine's been doing to people. 370 00:17:05,285 --> 00:17:06,808 - Reverse it? - Yeah. 371 00:17:06,851 --> 00:17:09,245 Turn everyone back into the human they should be. 372 00:17:09,289 --> 00:17:11,247 - I can't do that. - You'll do what I say. 373 00:17:11,291 --> 00:17:15,251 - Look, I barely understand how this technology even works. 374 00:17:15,295 --> 00:17:17,123 If you wanna reverse this process, 375 00:17:17,166 --> 00:17:18,472 you're gonna have to find 376 00:17:18,515 --> 00:17:19,908 whoever it is that invented this thing. 377 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 - Who the hell's that? 378 00:17:26,393 --> 00:17:28,699 - My mother. 379 00:17:36,055 --> 00:17:38,318 - All this for Morgan Edge. 380 00:17:38,361 --> 00:17:39,797 [dramatic music] 381 00:17:39,841 --> 00:17:42,235 - It's gonna get a whole lot worse if we don't stop him. 382 00:17:42,278 --> 00:17:47,240 383 00:17:47,283 --> 00:17:49,198 - He's here. 384 00:17:55,161 --> 00:17:56,162 - Everything okay? 385 00:17:57,250 --> 00:18:00,296 - Oh, I know you're used to all this, 386 00:18:00,340 --> 00:18:02,559 but it's a little surreal to see Superman 387 00:18:02,603 --> 00:18:03,952 in real life. 388 00:18:03,995 --> 00:18:07,303 I'm just so used to watching him on TV. 389 00:18:08,565 --> 00:18:10,132 - Yeah, it can be a little weird. 390 00:18:10,176 --> 00:18:11,177 Come on. Follow me. 391 00:18:12,265 --> 00:18:13,657 - Is there any way to communicate 392 00:18:13,701 --> 00:18:15,355 with the consciousness inside the Eradicator? 393 00:18:15,398 --> 00:18:18,575 - The Kryptonian minds inside aren't actually alive. 394 00:18:18,619 --> 00:18:20,273 Once a consciousness is chosen, 395 00:18:20,316 --> 00:18:23,319 they need a host in order to become activated. 396 00:18:23,363 --> 00:18:26,017 - So the only way this works is to place the consciousness 397 00:18:26,061 --> 00:18:28,368 of Lara Lor-Van into someone from Smallville. 398 00:18:28,411 --> 00:18:30,196 - That's my understanding. 399 00:18:30,239 --> 00:18:31,980 - Get this machine ready. 400 00:18:35,070 --> 00:18:36,289 - This doesn't feel right. 401 00:18:36,332 --> 00:18:37,551 - We don't have any other choice. 402 00:18:37,594 --> 00:18:39,118 - And we're running out of time. 403 00:18:39,161 --> 00:18:41,207 We need to find a volunteer fast. 404 00:18:41,250 --> 00:18:42,295 - I'll do it. 405 00:18:45,167 --> 00:18:47,169 - Uh, I'm sorry, but that's not possible. 406 00:18:47,213 --> 00:18:49,432 - Why not? I'm from Smallville. 407 00:18:49,476 --> 00:18:51,565 Makes me the ideal candidate. 408 00:18:51,608 --> 00:18:53,044 You don't have to look for anyone. 409 00:18:53,088 --> 00:18:55,960 - She does have a point. - Dad. 410 00:18:56,961 --> 00:18:59,616 Can everyone just please give us a moment alone? 411 00:18:59,660 --> 00:19:02,532 [somber music] 412 00:19:02,576 --> 00:19:07,581 413 00:19:14,631 --> 00:19:16,285 This isn't your responsibility. 414 00:19:16,329 --> 00:19:17,678 - Then whose is it? 415 00:19:17,721 --> 00:19:19,680 I'm the one who stood by 416 00:19:19,723 --> 00:19:21,334 while Kyle rallied the town 417 00:19:21,377 --> 00:19:22,813 to Edge's side. 418 00:19:22,857 --> 00:19:25,990 I mean, it was me who signed up my own friends 419 00:19:26,034 --> 00:19:27,557 to Edge's Executive Program. 420 00:19:27,601 --> 00:19:29,211 - Lana-- - This is my town, 421 00:19:29,255 --> 00:19:32,258 and at every critical juncture I've failed it. 422 00:19:32,301 --> 00:19:35,130 So don't tell me this isn't my responsibility. 423 00:19:35,174 --> 00:19:38,133 Not when I stand here about to lose everything. 424 00:19:38,177 --> 00:19:39,961 - I appreciate what you're trying to do, 425 00:19:40,004 --> 00:19:41,223 but you have a family. 426 00:19:41,267 --> 00:19:42,833 - Yeah, and my husband is one of them, 427 00:19:42,877 --> 00:19:46,533 who is gonna to become some alien psychopath 428 00:19:46,576 --> 00:19:48,361 if I don't do something. 429 00:19:49,492 --> 00:19:52,234 I have to save Kyle, Lois. 430 00:19:52,278 --> 00:19:54,758 If there's any chance that he's still alive, 431 00:19:54,802 --> 00:19:57,761 I have to do it. - What about Sarah and Sophie? 432 00:19:57,805 --> 00:19:59,981 - They mean the world to me, you know that. 433 00:20:00,024 --> 00:20:01,243 - That's why I can't let you do this. 434 00:20:01,287 --> 00:20:03,376 - No, it's why you have to. 435 00:20:03,419 --> 00:20:05,987 I have to fix this for them, 436 00:20:06,030 --> 00:20:08,424 for me, for everybody here. 437 00:20:08,468 --> 00:20:10,296 - There's no guarantee this will even work. 438 00:20:10,339 --> 00:20:11,949 This is alien science. 439 00:20:11,993 --> 00:20:13,473 - Well, it's a good thing 440 00:20:13,516 --> 00:20:16,650 I'm just a local loan officer who doesn't know any better. 441 00:20:20,654 --> 00:20:22,656 - You're not authorized to go in. 442 00:20:22,699 --> 00:20:23,961 - This is his daughter. 443 00:20:24,005 --> 00:20:25,180 How much authorization do you need? 444 00:20:25,224 --> 00:20:26,529 - We've been through this already. 445 00:20:26,573 --> 00:20:28,314 I need you to vacate the premises. 446 00:20:28,357 --> 00:20:29,315 - Or what? What are you gonna do? 447 00:20:29,358 --> 00:20:30,794 Are you gonna shoot us? 448 00:20:30,838 --> 00:20:31,926 - Guys, maybe we should just try again later. 449 00:20:31,969 --> 00:20:33,275 - No, we are going in 450 00:20:33,319 --> 00:20:35,538 whether GI Jerk-nuts here wants us to or not. 451 00:20:35,582 --> 00:20:36,974 - The hell's going on here? 452 00:20:37,845 --> 00:20:39,281 I'm in the middle of a national emergency, 453 00:20:39,325 --> 00:20:40,543 only to get word my own grandsons 454 00:20:40,587 --> 00:20:42,328 are down here causing problems. 455 00:20:42,371 --> 00:20:43,938 - We're just trying to get in so she can see her dad. 456 00:20:43,981 --> 00:20:45,374 - Not an option. 457 00:20:45,418 --> 00:20:47,289 - We already told her what happened to him, okay? 458 00:20:47,333 --> 00:20:49,248 She deserves to see it for herself. 459 00:20:50,553 --> 00:20:52,425 - Why would you do that? 460 00:20:52,468 --> 00:20:54,775 - I don't know, maybe because I'm done with your BS secrets. 461 00:20:54,818 --> 00:20:56,255 - Those secrets save lives. 462 00:20:56,298 --> 00:20:57,865 - Really? Because you keep saying that 463 00:20:57,908 --> 00:20:59,997 and it keeps proving not to be true. 464 00:21:00,041 --> 00:21:01,738 - Is this about what happened with your brother? 465 00:21:01,782 --> 00:21:04,045 - No, it's about everything,okay? 466 00:21:04,088 --> 00:21:06,569 You keep acting like you're doing the right thing 467 00:21:06,613 --> 00:21:10,356 and then it keeps proving to be the exact opposite. 468 00:21:10,399 --> 00:21:12,967 [dramatic music] 469 00:21:13,010 --> 00:21:15,578 I mean, come on, can't you just act like a real person for once 470 00:21:15,622 --> 00:21:17,841 and not a soldier? 471 00:21:17,885 --> 00:21:20,496 472 00:21:20,540 --> 00:21:22,063 - Let 'em in. 473 00:21:27,721 --> 00:21:29,723 - Thanks, Grandpa. 474 00:21:35,250 --> 00:21:36,295 - Dad? 475 00:21:41,735 --> 00:21:43,214 I don't get it. 476 00:21:43,258 --> 00:21:45,434 You said that there'd be some kind of... 477 00:21:46,827 --> 00:21:48,742 - You. 478 00:21:51,310 --> 00:21:53,268 You think your little toys can stop us? 479 00:21:53,312 --> 00:21:54,617 - Dad. 480 00:21:54,661 --> 00:21:56,837 - Dad? 481 00:21:56,880 --> 00:21:59,840 Oh, Daddy doesn't exist anymore. 482 00:21:59,883 --> 00:22:01,929 He's a screaming corpse. 483 00:22:01,972 --> 00:22:04,453 Ashes on the pyre. [laughs] 484 00:22:04,497 --> 00:22:06,716 - Hey, Sarah, let's just-- let's just get out of here. 485 00:22:06,760 --> 00:22:10,198 Hey, hey, hey, come on, come on, come on. 486 00:22:11,721 --> 00:22:13,070 - Hey. 487 00:22:14,594 --> 00:22:16,987 When I get out of here, 488 00:22:17,031 --> 00:22:20,034 I'm gonna kill you first. 489 00:22:26,301 --> 00:22:28,085 - I don't like this. - I don't like it either, 490 00:22:28,129 --> 00:22:30,000 but it's her choice, and we have to respect it. 491 00:22:30,044 --> 00:22:31,350 - I know, but it's Lana. 492 00:22:31,393 --> 00:22:32,655 She's one of my closest friends. 493 00:22:32,699 --> 00:22:34,309 - Which is why you should say something, 494 00:22:34,353 --> 00:22:37,007 even if it's as you, it'll mean a lot. 495 00:22:37,747 --> 00:22:40,707 [somber music] 496 00:22:40,750 --> 00:22:45,755 497 00:22:53,850 --> 00:22:55,504 - [sighs] 498 00:23:01,728 --> 00:23:04,557 - I wanted to thank you. 499 00:23:04,600 --> 00:23:05,601 It's very brave. 500 00:23:05,645 --> 00:23:06,776 - I wouldn't be so sure. 501 00:23:06,820 --> 00:23:09,953 My heart is racing a million miles an hour. 502 00:23:09,997 --> 00:23:12,913 - Yeah, I, um, I know. 503 00:23:12,956 --> 00:23:14,523 - Right. [laughs] 504 00:23:14,567 --> 00:23:15,698 Sorry. 505 00:23:15,742 --> 00:23:17,526 - You know, you don't have to do this. 506 00:23:18,962 --> 00:23:20,442 There's always another way. 507 00:23:20,486 --> 00:23:22,575 - I don't think you really believe that. 508 00:23:23,967 --> 00:23:25,969 Also did Superman just lie to me? 509 00:23:26,013 --> 00:23:28,711 - It's not lying. I'm just, uh... 510 00:23:28,755 --> 00:23:30,321 I'm just an optimist. 511 00:23:30,365 --> 00:23:32,367 - I guess that's what makes you a hero. 512 00:23:32,411 --> 00:23:34,500 - You're the hero right now, Lana. 513 00:23:39,679 --> 00:23:41,071 - It's time. 514 00:24:16,106 --> 00:24:17,978 We'll be right here. 515 00:24:31,339 --> 00:24:34,603 [machine whirring] 516 00:24:52,752 --> 00:24:54,928 Did it work? Is she okay? 517 00:24:56,930 --> 00:24:58,627 - [gasps] 518 00:24:58,671 --> 00:25:01,630 [hopeful music] 519 00:25:01,674 --> 00:25:06,679 520 00:25:09,812 --> 00:25:11,510 Kal-El. 521 00:25:15,688 --> 00:25:17,341 - Mother. 522 00:25:22,346 --> 00:25:25,436 [machine whirring] 523 00:25:25,480 --> 00:25:27,656 - I know this must be a lot to process. 524 00:25:27,700 --> 00:25:30,964 - Resurrection was my life's work, 525 00:25:31,007 --> 00:25:33,749 as a way to ensure our civilization 526 00:25:33,793 --> 00:25:35,055 was not lost forever. 527 00:25:35,098 --> 00:25:36,447 [dramatic music] 528 00:25:36,491 --> 00:25:38,624 It was never meant to be used as a way 529 00:25:38,667 --> 00:25:41,191 to supplant another race. 530 00:25:41,235 --> 00:25:43,803 Kryptonians are peaceful people. 531 00:25:43,846 --> 00:25:45,021 532 00:25:45,065 --> 00:25:47,241 At least the majority of us. 533 00:25:47,284 --> 00:25:49,373 - I don't understand. 534 00:25:50,723 --> 00:25:55,031 Zeta-Rho, my brother? 535 00:25:56,642 --> 00:25:58,426 You had another family? 536 00:25:58,687 --> 00:26:01,298 - We were genetically matched. 537 00:26:01,342 --> 00:26:03,344 That's how unions were formed 538 00:26:03,387 --> 00:26:05,651 for thousands of years on Krypton... 539 00:26:07,130 --> 00:26:09,002 And then I met your father. 540 00:26:09,916 --> 00:26:11,744 We fell in love 541 00:26:11,787 --> 00:26:15,138 and ended my relationship with Zeta-Rho. 542 00:26:15,182 --> 00:26:17,706 Jor-El and I shared a vision 543 00:26:17,750 --> 00:26:19,839 for a better world. 544 00:26:19,882 --> 00:26:21,492 I gave birth to you. 545 00:26:21,536 --> 00:26:24,147 And then your father and I, 546 00:26:24,191 --> 00:26:27,890 when we decided to send you to Earth, 547 00:26:27,934 --> 00:26:30,284 we hoped you would live that vision. 548 00:26:30,327 --> 00:26:31,764 - I think I have. 549 00:26:31,807 --> 00:26:34,767 [warm music] 550 00:26:34,810 --> 00:26:35,768 551 00:26:35,811 --> 00:26:39,075 The sunstone crystal in my pod, 552 00:26:39,119 --> 00:26:40,773 why only father's? 553 00:26:40,816 --> 00:26:41,991 Why not yours as well? 554 00:26:42,035 --> 00:26:44,603 - It was stolen by Zeta-Rho. 555 00:26:45,865 --> 00:26:47,649 Revenge for leaving him. 556 00:26:47,693 --> 00:26:50,043 My biggest fear in letting you go 557 00:26:50,086 --> 00:26:52,785 was that you would be without a mother. 558 00:26:52,828 --> 00:26:54,613 - I had a mother here. 559 00:26:55,744 --> 00:26:57,528 Her name was Martha. 560 00:27:00,183 --> 00:27:02,882 She loved me very much. 561 00:27:02,925 --> 00:27:06,712 - You have no idea how much that means to me, Kal-El. 562 00:27:07,974 --> 00:27:10,280 This world, 563 00:27:10,324 --> 00:27:12,718 it welcomed you. 564 00:27:12,761 --> 00:27:14,676 - It has. 565 00:27:14,720 --> 00:27:17,810 - And you found someone. 566 00:27:17,853 --> 00:27:20,726 I can tell by how you look at her. 567 00:27:20,769 --> 00:27:22,292 - [laughs] 568 00:27:26,340 --> 00:27:28,429 She's the love of my life. 569 00:27:28,472 --> 00:27:30,649 - It's all I ever wanted for you. 570 00:27:32,041 --> 00:27:34,696 To find a new home, 571 00:27:34,740 --> 00:27:36,872 someone to love, 572 00:27:36,916 --> 00:27:39,570 create a family of your own. 573 00:27:40,136 --> 00:27:41,703 - We have two sons. 574 00:27:44,619 --> 00:27:46,665 - Tell me all about them. 575 00:27:56,239 --> 00:27:58,633 - What are we gonna do? 576 00:27:58,677 --> 00:28:00,113 - We? 577 00:28:00,156 --> 00:28:01,767 Look at her. She's upset. 578 00:28:01,810 --> 00:28:04,030 I think she wants to talk to you. 579 00:28:04,073 --> 00:28:05,466 - Yeah, and why's she upset? 580 00:28:05,509 --> 00:28:06,772 Because you had to tell her what's going on. 581 00:28:06,815 --> 00:28:08,338 - Hey, look, I'm not gonna apologize 582 00:28:08,382 --> 00:28:10,819 -for telling the truth, okay? -Ever. 583 00:28:10,863 --> 00:28:15,737 And I wish things weren't the way they are, 584 00:28:15,781 --> 00:28:19,436 and what happened to her dad, it really sucks. 585 00:28:19,480 --> 00:28:21,743 Right? But I think-- 586 00:28:21,787 --> 00:28:24,528 I think all you can do now is be there for her. 587 00:28:24,572 --> 00:28:26,705 - Yeah. You're right. 588 00:28:46,115 --> 00:28:47,900 I'm so sorry. 589 00:28:47,943 --> 00:28:49,728 - I had to see him. 590 00:28:49,771 --> 00:28:51,991 I had to understand, but now it's like, 591 00:28:52,034 --> 00:28:54,254 I don't even know what that was. 592 00:28:54,297 --> 00:28:56,560 - I think a lot of really smart people 593 00:28:56,604 --> 00:28:57,823 are trying to figure that out right now. 594 00:29:01,522 --> 00:29:04,264 - Last night, that-- 595 00:29:04,307 --> 00:29:06,396 that was my dad. 596 00:29:06,440 --> 00:29:08,094 I know that was my dad, 597 00:29:08,137 --> 00:29:12,315 but I was awful to him. 598 00:29:12,359 --> 00:29:14,013 I guess that could be the last time 599 00:29:14,056 --> 00:29:15,884 I ever see my dad. 600 00:29:16,972 --> 00:29:18,365 Was calling my dad drunk 601 00:29:18,408 --> 00:29:21,194 gonna be the last thing I ever say to him? 602 00:29:26,025 --> 00:29:27,809 I need him back. 603 00:29:32,509 --> 00:29:34,860 - We're just gonna have to hold onto hope. 604 00:29:48,612 --> 00:29:50,963 - I'll find them. - There's no need. 605 00:29:51,006 --> 00:29:51,964 - They have the Eradic-- 606 00:29:52,007 --> 00:29:55,402 - I said there's no need! [sighs] 607 00:29:55,445 --> 00:29:56,707 [dramatic music] 608 00:29:56,751 --> 00:29:59,362 Leave and prepare for our arrival. 609 00:29:59,406 --> 00:30:00,842 - Now? 610 00:30:00,886 --> 00:30:03,976 611 00:30:04,019 --> 00:30:05,412 - Kal-El made his decision. 612 00:30:05,455 --> 00:30:07,806 He chose humanity over us. 613 00:30:09,503 --> 00:30:11,897 There's no saving my brother now. 614 00:30:20,906 --> 00:30:22,864 - How does this thing work? 615 00:30:25,388 --> 00:30:27,651 - The same principle as a computer. 616 00:30:27,695 --> 00:30:29,958 In this case, instead of a computer, 617 00:30:30,002 --> 00:30:31,351 it's a brain, 618 00:30:31,394 --> 00:30:33,657 and the information being uploaded 619 00:30:33,701 --> 00:30:35,181 is a person's consciousness. 620 00:30:35,224 --> 00:30:39,446 The Eradicator holds and transfers this information, 621 00:30:39,489 --> 00:30:42,362 a new consciousness, into a person. 622 00:30:42,405 --> 00:30:45,887 - So during this transfer process, 623 00:30:45,931 --> 00:30:48,455 does the old consciousnessexist? 624 00:30:48,498 --> 00:30:51,893 - It does until the transfer is complete. 625 00:30:51,937 --> 00:30:54,156 - And then the new consciousness fully takes over. 626 00:30:54,200 --> 00:30:55,375 - How long does that take? 627 00:30:55,418 --> 00:30:57,899 - Days. Weeks. 628 00:30:57,943 --> 00:30:59,945 Depends how willing the host is 629 00:30:59,988 --> 00:31:02,077 to accept this new life, if at all. 630 00:31:02,121 --> 00:31:04,688 - But the Kryptonian part that's developing, 631 00:31:04,732 --> 00:31:06,952 that person can just emerge at any time? 632 00:31:06,995 --> 00:31:09,563 - If prompted, yes. 633 00:31:09,606 --> 00:31:12,392 The Kryptonian consciousness will remain in the Eradicator, 634 00:31:12,435 --> 00:31:15,264 and their powers will dissipate over time. 635 00:31:15,308 --> 00:31:16,613 - Then how do we stop this? 636 00:31:16,657 --> 00:31:18,920 - Prevent the transfer from completing, 637 00:31:18,964 --> 00:31:21,836 so only the old consciousness remains. 638 00:31:21,880 --> 00:31:23,707 - Can we do that? - We can. 639 00:31:23,751 --> 00:31:25,927 We just need to get the people who were affected 640 00:31:25,971 --> 00:31:28,669 to go through the eradication process again. 641 00:31:28,712 --> 00:31:30,932 - Bring them here? All of them? - Yes. 642 00:31:30,976 --> 00:31:32,194 - And run them through the machine? 643 00:31:32,238 --> 00:31:33,674 - Yes. - But we don't know 644 00:31:33,717 --> 00:31:35,328 how many people have gone through this. 645 00:31:35,371 --> 00:31:37,591 - There has to be another way to do it all at once. 646 00:31:37,634 --> 00:31:40,072 - That would require too much energy. 647 00:31:40,115 --> 00:31:41,247 - How much? 648 00:31:41,290 --> 00:31:42,726 - We would need something 649 00:31:42,770 --> 00:31:44,990 that rivals this planet's sun. 650 00:31:45,991 --> 00:31:48,297 [machine whirrs] 651 00:31:48,341 --> 00:31:51,997 [ears ringing] 652 00:31:52,040 --> 00:31:53,520 - It's Edge. 653 00:31:54,521 --> 00:31:55,826 Figure out a way to do everyone at once. 654 00:31:55,870 --> 00:31:56,958 I'll hold them off as long as I can. 655 00:31:57,002 --> 00:31:58,742 - How the hell are you gonna do that? 656 00:31:58,786 --> 00:32:01,136 - Appeal to him the same way he did to you... 657 00:32:02,094 --> 00:32:03,617 As a brother. 658 00:32:06,837 --> 00:32:07,664 - Mother. 659 00:32:07,708 --> 00:32:10,276 - Go, my son. 660 00:32:10,319 --> 00:32:13,409 Be the hero I knew you would be. 661 00:32:32,211 --> 00:32:33,516 - Hello again... 662 00:32:34,996 --> 00:32:38,173 Superman. 663 00:32:44,701 --> 00:32:45,659 - Why do you love them? 664 00:32:45,702 --> 00:32:47,661 There must be a reason. 665 00:32:47,704 --> 00:32:49,402 Did they take you in 666 00:32:49,445 --> 00:32:51,186 when you first arrived? 667 00:32:51,230 --> 00:32:53,232 Did they treat you like you were one of them? 668 00:32:53,275 --> 00:32:56,496 [dramatic music] 669 00:32:56,539 --> 00:32:58,063 'Cause they did no such thing for me. 670 00:32:58,106 --> 00:33:00,282 I landed in the British countryside, 671 00:33:00,326 --> 00:33:01,980 where I was not greeted. 672 00:33:02,023 --> 00:33:03,068 [gunshot] 673 00:33:03,111 --> 00:33:05,157 [group shouting] I was hunted. 674 00:33:08,160 --> 00:33:09,552 [gasps] 675 00:33:14,514 --> 00:33:16,081 Trapped. 676 00:33:16,124 --> 00:33:17,386 [somber music] 677 00:33:17,430 --> 00:33:18,692 Caught. 678 00:33:18,735 --> 00:33:20,085 679 00:33:20,128 --> 00:33:21,390 And kept hidden from the world 680 00:33:21,434 --> 00:33:22,739 for years. 681 00:33:23,262 --> 00:33:26,134 A piece of alien meat, 682 00:33:26,178 --> 00:33:27,570 an experiment 683 00:33:27,614 --> 00:33:30,138 for them to learn why I had abilities. 684 00:33:30,182 --> 00:33:32,749 - Brother, I am sorry that happened to you... 685 00:33:34,055 --> 00:33:36,101 But not everyone here is like that. 686 00:33:37,580 --> 00:33:39,539 - Only when they're afraid. 687 00:33:41,106 --> 00:33:44,109 And believe me, 688 00:33:44,152 --> 00:33:46,154 I made them afraid. 689 00:33:46,198 --> 00:33:49,157 [dramatic music] 690 00:33:49,201 --> 00:33:54,206 691 00:33:58,993 --> 00:34:00,516 [high pitched humming] 692 00:34:00,560 --> 00:34:02,388 No. No. 693 00:34:02,431 --> 00:34:04,042 No! 694 00:34:05,869 --> 00:34:07,828 And I'm going to again 695 00:34:07,871 --> 00:34:11,136 without you, brother. 696 00:34:11,179 --> 00:34:16,184 697 00:34:23,191 --> 00:34:25,672 - Tell me. 698 00:34:27,239 --> 00:34:29,893 What is it like being with my son? 699 00:34:29,937 --> 00:34:32,461 - Most of the time, it's easy. 700 00:34:32,505 --> 00:34:35,595 And sometimes it's very difficult. 701 00:34:37,466 --> 00:34:39,207 Most of the time, I feel very secure, 702 00:34:39,251 --> 00:34:42,080 and then I've also had some of the most... 703 00:34:42,123 --> 00:34:44,604 terrifying days in my entire life. 704 00:34:45,909 --> 00:34:50,218 But there's always love and respect. 705 00:34:51,350 --> 00:34:52,481 - A partnership? 706 00:34:52,525 --> 00:34:54,440 - Very much so. 707 00:34:54,483 --> 00:34:56,311 [soft music] 708 00:34:56,355 --> 00:34:59,401 [beeping] 709 00:34:59,445 --> 00:35:01,142 710 00:35:01,186 --> 00:35:02,839 - On Krypton, I had 711 00:35:02,883 --> 00:35:06,321 all the hopes and dreams one could ever have. 712 00:35:06,365 --> 00:35:07,670 And I lived them all. 713 00:35:07,714 --> 00:35:09,324 And then one day, 714 00:35:09,368 --> 00:35:13,241 those hopes and dreams were for the son I just had. 715 00:35:13,285 --> 00:35:16,157 716 00:35:16,201 --> 00:35:17,680 Thank you, Lois, 717 00:35:17,724 --> 00:35:19,900 for making them come true. 718 00:35:19,943 --> 00:35:23,208 - He's this world's first and greatest hero, 719 00:35:23,251 --> 00:35:27,168 but I want you to know that he's an even better man. 720 00:35:27,212 --> 00:35:30,258 721 00:35:30,302 --> 00:35:32,217 - About last night 722 00:35:32,260 --> 00:35:33,348 and the performance, 723 00:35:33,392 --> 00:35:36,134 I'm so sorry I didn't make it. 724 00:35:38,919 --> 00:35:41,269 - It was because of this, wasn't it? 725 00:35:42,096 --> 00:35:43,315 - Yeah. 726 00:35:43,358 --> 00:35:46,187 - [sighing] 727 00:35:46,231 --> 00:35:49,190 I feel like such a jerk, Jordan. 728 00:35:49,234 --> 00:35:52,324 All this weirdness with you, and now it makes sense. 729 00:35:52,367 --> 00:35:55,544 I mean, you knew all about all of this, 730 00:35:55,588 --> 00:35:57,329 and you had to keep it a secret. 731 00:35:57,372 --> 00:35:59,461 [warm music] 732 00:35:59,505 --> 00:36:00,941 - You know, I'm actually really glad 733 00:36:00,984 --> 00:36:02,899 that your dad was there instead of me. 734 00:36:02,943 --> 00:36:04,292 735 00:36:04,336 --> 00:36:06,512 You guys got to have that together. 736 00:36:06,555 --> 00:36:08,644 It's a great memory to hold onto. 737 00:36:10,559 --> 00:36:12,300 - Here you go. 738 00:36:13,997 --> 00:36:16,957 [dramatic music] 739 00:36:17,000 --> 00:36:18,263 - Something's going on. 740 00:36:18,306 --> 00:36:20,439 741 00:36:20,482 --> 00:36:23,790 [chatter] 742 00:36:26,445 --> 00:36:27,794 - The hell? 743 00:36:40,763 --> 00:36:42,069 [siren wailing] 744 00:36:42,112 --> 00:36:43,853 - Yes, humans are flawed, 745 00:36:43,897 --> 00:36:46,291 and yes, some more than others, 746 00:36:46,334 --> 00:36:48,728 but they don't deserve what you're trying to do. 747 00:36:48,771 --> 00:36:50,730 - You will defend them over your own kind? 748 00:36:50,773 --> 00:36:52,993 - They don't deserve to lose their lives. 749 00:36:53,036 --> 00:36:55,256 - They are inferior to us, Kal. 750 00:36:55,300 --> 00:36:57,215 - No, they're not. They're just different. 751 00:36:57,258 --> 00:36:58,955 - I was sent here with a mission 752 00:36:58,999 --> 00:37:01,741 to resurrect my people. - No. 753 00:37:01,784 --> 00:37:03,786 - To save Krypton. - Stop. 754 00:37:03,830 --> 00:37:05,484 - And I will not fail. 755 00:37:05,527 --> 00:37:06,789 - Yes, you will. 756 00:37:06,833 --> 00:37:08,313 - The thing is, Kal, 757 00:37:08,356 --> 00:37:10,793 this is the only planet you've ever known, 758 00:37:10,837 --> 00:37:13,579 so you don't know the pain of losing one, 759 00:37:13,622 --> 00:37:15,363 but I do, 760 00:37:15,407 --> 00:37:18,932 and I am not going to let that happen again. 761 00:37:21,500 --> 00:37:23,241 And neither are they. 762 00:37:26,548 --> 00:37:29,334 [whooshing] 763 00:37:34,904 --> 00:37:36,819 [dramatic music] 764 00:37:36,863 --> 00:37:38,386 - That's your family coming, Kal. 765 00:37:38,430 --> 00:37:41,433 Your real people, your real heritage. 766 00:37:41,476 --> 00:37:43,522 Make a choice. 767 00:37:43,565 --> 00:37:45,480 Us or them? 768 00:37:45,524 --> 00:37:48,918 769 00:37:48,962 --> 00:37:51,486 - There is no us or them. 770 00:38:10,679 --> 00:38:12,507 Sam, we're out of time. 771 00:38:12,551 --> 00:38:13,987 Is it ready? 772 00:38:16,555 --> 00:38:19,384 - Ready? - We are. 773 00:38:19,427 --> 00:38:20,907 - It is, 774 00:38:20,950 --> 00:38:23,388 except for that energy source part. 775 00:38:23,431 --> 00:38:25,477 We don't have anything strong enough here. 776 00:38:25,520 --> 00:38:26,478 - Yes, we do. Me. 777 00:38:26,521 --> 00:38:28,001 - What? 778 00:38:28,044 --> 00:38:29,524 - I'll release all my energy at once, 779 00:38:29,568 --> 00:38:31,396 create a solar flare; it'll be enough. 780 00:38:31,439 --> 00:38:33,136 - And you'll be out of commission for days. 781 00:38:33,180 --> 00:38:34,312 I can't let you do this. 782 00:38:34,355 --> 00:38:35,661 - We don't have a choice. 783 00:38:35,704 --> 00:38:37,489 - Superman. 784 00:38:37,532 --> 00:38:39,142 - Sam, we're out of time. Get everyone out. 785 00:38:39,186 --> 00:38:40,535 I'm coming in and so are they. 786 00:38:40,579 --> 00:38:42,189 - Everyone out! 787 00:38:42,232 --> 00:38:43,451 Go, now! 788 00:38:43,495 --> 00:38:44,539 Go! Out! 789 00:38:44,583 --> 00:38:46,541 Now! Go, go, go! 790 00:39:02,514 --> 00:39:04,342 - Boys, boys! 791 00:39:04,385 --> 00:39:05,560 Please come now! 792 00:39:05,604 --> 00:39:07,345 - Where's Sarah? - I don't know. 793 00:39:07,823 --> 00:39:09,434 - [grunts] 794 00:39:09,477 --> 00:39:12,785 [grunting] 795 00:39:25,798 --> 00:39:27,582 - Boys, right now! 796 00:39:28,627 --> 00:39:30,280 - Run! 797 00:39:41,291 --> 00:39:43,119 - Come on, come on. 798 00:39:53,565 --> 00:39:55,480 - Stop! 799 00:39:59,614 --> 00:40:04,097 - [screaming] 800 00:40:14,803 --> 00:40:17,763 [somber music] 801 00:40:17,806 --> 00:40:22,811 802 00:40:37,870 --> 00:40:39,524 - Sarah? 803 00:40:40,742 --> 00:40:41,874 - Dad? 804 00:40:43,441 --> 00:40:45,225 Dad? 805 00:40:45,268 --> 00:40:47,053 - Mija, what happened? 806 00:41:00,762 --> 00:41:02,547 - [sighs] 807 00:41:03,983 --> 00:41:07,290 [chatter and shouting] 808 00:41:22,915 --> 00:41:24,264 - Lana? 809 00:41:25,700 --> 00:41:27,180 - Lois. 810 00:41:38,408 --> 00:41:40,193 - [laughs] 811 00:41:42,587 --> 00:41:44,066 - [laughs] 812 00:41:49,637 --> 00:41:51,987 - Sir, no sign of Morgan Edge. 813 00:41:52,031 --> 00:41:54,512 - Search the globe until you find him. 814 00:41:55,600 --> 00:41:57,340 - There's no sign of Dad either. 815 00:41:58,080 --> 00:41:59,517 - Where is he? 816 00:42:09,918 --> 00:42:13,226 - [panting] 817 00:42:30,852 --> 00:42:33,812 [dramatic music] 818 00:42:33,855 --> 00:42:38,860 819 00:42:46,912 --> 00:42:48,696 [whooshing] 820 00:42:50,002 --> 00:42:51,612 - Just us? 821 00:42:51,656 --> 00:42:53,832 - For now. 822 00:42:53,875 --> 00:42:56,182 But all is not lost. 823 00:43:17,812 --> 00:43:20,772 [dramatic music] 824 00:43:20,815 --> 00:43:25,820 825 00:43:36,788 --> 00:43:39,617 - Greg, move your head.