1
00:00:03,859 --> 00:00:04,944
مامانت میخواست به اسمالویل بیاییم
2
00:00:04,944 --> 00:00:06,570
یک زندگی ساده تره
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,072
مورگان ادج از اسمالویل چی میخواد؟
4
00:00:08,072 --> 00:00:09,990
داره معادن زغال رو مقاوم سازی می کنه
5
00:00:09,990 --> 00:00:11,992
خیلیا رو این اطراف
برمیگردونه سر کار
6
00:00:11,992 --> 00:00:13,703
اون سفینه، منو به زمین آورد
7
00:00:13,703 --> 00:00:15,037
من قدرت های مشخصی داشتم
8
00:00:15,037 --> 00:00:17,331
تو داری میگی سوپرمنی؟
9
00:00:17,331 --> 00:00:19,333
اون دوست دخترمه-
! بکش عقب-
10
00:00:19,333 --> 00:00:21,752
حس کردم یه چیزی وجودم رو گرفت
11
00:00:21,752 --> 00:00:23,796
نمیتونی پشت سرب رو ببینی
12
00:00:23,796 --> 00:00:26,924
تنها چیزی که از خانه واقعی ات مونده
کریپتونایته
13
00:00:26,924 --> 00:00:29,301
من همین الان زره ات رو ارتقا میدم
14
00:00:29,301 --> 00:00:30,761
کاپیتان لوتر
15
00:00:33,416 --> 00:00:36,795
درباره ترک مکانی که دوست داشتی
چی میتونی بگی؟
16
00:00:36,820 --> 00:00:39,823
17
00:00:39,823 --> 00:00:46,204
18
00:00:46,204 --> 00:00:47,705
کل خاطرات
19
00:00:47,705 --> 00:00:51,459
20
00:00:51,459 --> 00:00:53,169
کل تجربه ها
21
00:00:53,169 --> 00:00:56,381
22
00:00:56,381 --> 00:00:58,675
میتونه ناراحت کننده باشه
23
00:00:58,675 --> 00:01:05,723
24
00:01:15,859 --> 00:01:18,027
تا وقتی که هیجان
وجودت رو بگیره
25
00:01:18,027 --> 00:01:20,196
26
00:01:20,196 --> 00:01:22,031
چون خیلی زود متوجه میشی
27
00:01:22,031 --> 00:01:23,950
باید خاطرات جدید
خلق کنی
28
00:01:23,950 --> 00:01:27,412
29
00:01:27,412 --> 00:01:29,247
تجربه های جدید
داشته باشی
30
00:01:29,247 --> 00:01:31,791
31
00:01:31,791 --> 00:01:35,879
آچار فرانسه رو بده
مرسی که کمک می کنید ، پسرا
32
00:01:35,879 --> 00:01:40,550
33
00:01:40,550 --> 00:01:42,093
...و بهترین اونا
34
00:01:42,093 --> 00:01:43,720
35
00:01:43,720 --> 00:01:45,763
دوباره عاشق شدنه...
36
00:01:45,763 --> 00:01:52,812
37
00:01:54,355 --> 00:01:55,982
کتاب بازی هنوز نرسیده؟
38
00:01:55,982 --> 00:01:58,818
باید وقتی اومدیم
اینجا می بود
39
00:01:58,818 --> 00:02:01,279
نمیدونم از کجا بفهمم
بازی ها چطوری هستن
40
00:02:01,279 --> 00:02:02,697
هرچی
41
00:02:02,697 --> 00:02:04,157
میخوای به مربی گینز زنگ بزنم؟
42
00:02:04,157 --> 00:02:05,867
نه
مشکلی نیست
43
00:02:05,867 --> 00:02:07,493
...فقط 2 کلاس تقویتی میخواستم
44
00:02:07,493 --> 00:02:09,579
و به جای فرانسوی ، برام اسپانیایی گذاشتن....
45
00:02:09,579 --> 00:02:11,206
من هنوز برنامه ام رو
نگاه هم نکردم
46
00:02:11,206 --> 00:02:13,374
بله. مطمئنم مثل مال من بیخوده
47
00:02:13,374 --> 00:02:15,543
به هرحال میخواستیم درباره مدرسه
با شما صحبت کنیم
48
00:02:15,543 --> 00:02:18,087
یکم برای مدرسه رفتن تو
نگرانیم
49
00:02:19,088 --> 00:02:20,548
بخاطر همین اینجا نیومدیم؟
50
00:02:20,548 --> 00:02:21,674
...نه. ما اینجا اومدیم
51
00:02:21,674 --> 00:02:23,468
تا پدرتون بیشتر این اطراف باشه...
52
00:02:23,468 --> 00:02:25,136
و بیشتر بعنوان خانواده
با هم وقت بگذرونیم
53
00:02:25,136 --> 00:02:26,512
و یه جای امن تر
زندگی کنیم
54
00:02:26,512 --> 00:02:28,348
تا من به تو درباره قدرت هات
آموزش بدم
55
00:02:28,348 --> 00:02:29,766
و دلیل داشتنشون رو بهت بگم
56
00:02:29,766 --> 00:02:30,975
خب
چی رو باید یاد بگیرم؟
57
00:02:30,975 --> 00:02:32,435
یکم قوی ترم
که چی؟
58
00:02:32,435 --> 00:02:33,978
خیلی قوی تری
59
00:02:33,978 --> 00:02:37,482
و انرژی چشمی آزاد می کنی
60
00:02:37,482 --> 00:02:38,858
چی چی؟
61
00:02:38,858 --> 00:02:40,193
خدایی اسمش اینه؟
62
00:02:40,193 --> 00:02:41,402
مهم نیست اسمش چیه
63
00:02:41,402 --> 00:02:42,654
داشت به خیلی از بچه ها
آسیب می زد
64
00:02:42,654 --> 00:02:43,863
اون یک تصادف بود
65
00:02:43,863 --> 00:02:45,198
حتی نمیدونم چطور اینطور شد
66
00:02:45,198 --> 00:02:46,658
دقیقا منظور ما همینه
67
00:02:46,658 --> 00:02:48,493
یعنی نرم مدرسه؟
68
00:02:48,493 --> 00:02:51,996
بله
تا وقتی که بفهمیم چطور جلوی تکرارشو بگیریم
69
00:02:53,790 --> 00:02:55,625
...چرا یکی از اون چیزای بوق دار
70
00:02:55,625 --> 00:02:57,335
بهم نمیدین که مامان در مواقع خطر...
استفاده می کنه؟
71
00:02:57,335 --> 00:02:58,920
فرستنده راه حلش نیست ، جردن
72
00:02:58,920 --> 00:03:00,713
میدونی چیه؟
73
00:03:00,713 --> 00:03:02,423
فکر کردم اینجا اومدن
فرصتی برای شروع مجدده
74
00:03:02,423 --> 00:03:04,801
ولی فکر کنم قراره مثل همیشه
یه عجیب الخلقه بمونم
75
00:03:04,801 --> 00:03:07,971
76
00:03:07,971 --> 00:03:10,390
از الان ، حس خونه به آدم دست میده
77
00:03:10,390 --> 00:03:12,350
باید با الایزا صحبت کنم
78
00:03:12,350 --> 00:03:19,274
79
00:03:21,567 --> 00:03:23,194
به جردن گفتم کنارشم
80
00:03:23,194 --> 00:03:26,406
ولی الان نمیدونم چی لازم داره
81
00:03:26,406 --> 00:03:28,741
فقط باباشو نیاز داره
82
00:03:28,741 --> 00:03:31,911
83
00:03:31,911 --> 00:03:33,288
...اخیرا خیلی
84
00:03:33,288 --> 00:03:35,415
فکرت مشغوله. نه؟...
85
00:03:35,415 --> 00:03:38,543
اون غریبه در لباس جنگی واقعا
تو مخت رفته. نه؟
86
00:03:38,543 --> 00:03:40,795
انگار خیلی چیزا درباره سوپرمن میدونست
87
00:03:43,256 --> 00:03:46,634
اگه درباره ما و پسرا
و محل زندگی مون بدونه ، چی؟
88
00:03:46,634 --> 00:03:49,971
بابام روش کار می کنه
پیداش می کنه
89
00:03:49,971 --> 00:03:51,681
در این حین
90
00:03:51,681 --> 00:03:54,392
بیا روی چیزی که براش به اینجا اومدیم
تمرکز کنیم
91
00:03:54,392 --> 00:03:56,019
خانواده
92
00:04:02,900 --> 00:04:05,862
93
00:04:05,862 --> 00:04:09,240
94
00:04:09,240 --> 00:04:10,992
95
00:04:10,992 --> 00:04:13,995
96
00:04:13,995 --> 00:04:20,084
97
00:04:20,084 --> 00:04:22,211
! بازش کن
! الان
98
00:04:26,917 --> 00:04:30,373
هماهنگی با نسخه وب توسط
Ali Prophet
https://t.me/CinArt
99
00:04:39,103 --> 00:04:40,938
کجاست؟-
چی کجاست؟-
100
00:04:40,938 --> 00:04:43,232
کریپتونایت-
کریپتونایت؟-
101
00:04:43,232 --> 00:04:45,485
کجاست؟
102
00:04:45,485 --> 00:04:47,820
خیلی وقته ازشون نداشتم
103
00:04:47,920 --> 00:04:50,214
به خدا قسم می خورم
دیگه گیرم نمیاد
104
00:04:51,241 --> 00:04:57,038
105
00:04:57,538 --> 00:05:00,792
...اینطور فرض می کنم که نتونستی
106
00:05:00,792 --> 00:05:02,727
کریپتونایت لازم رو پیدا کنی ، کاپیتان لوتر...
107
00:05:03,000 --> 00:05:06,098
باید بازم بگردیم-
متوجه هستم ، کاپیتان-
108
00:05:06,103 --> 00:05:08,000
ولی برای لباس شما
انرژی زیادی نمونده
109
00:05:08,005 --> 00:05:10,836
از سفینه استفاده می کنیم-
خودش به سختی کار می کنه-
110
00:05:10,841 --> 00:05:12,238
برام مهم نیست
111
00:05:12,243 --> 00:05:15,030
112
00:05:15,035 --> 00:05:16,364
...باید جلوی کال اِل رو بگیریم
113
00:05:16,369 --> 00:05:19,844
قبل از اینکه با این دنیا کاری رو بکنه...
که با دنیای من کرد
114
00:05:19,949 --> 00:05:25,047
کانال های دی سی امپایر کبیر و دی سی یونیورس ایران با افتخار تقدیم میکنند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/DCUniverse_ir
115
00:05:25,071 --> 00:05:30,537
قسمت 2 فصل 1 سریال سوپرمن و لویس
میراث
116
00:05:30,794 --> 00:05:32,290
میدونی چیه؟
117
00:05:32,295 --> 00:05:34,826
الان یه چیزی رو فهمیدم-
چیو؟-
118
00:05:34,831 --> 00:05:36,594
...فکر کنم این اولین باره که
119
00:05:36,599 --> 00:05:38,129
بدون تو به مدرسه میرم...
120
00:05:38,134 --> 00:05:40,498
بله
یکم عجیبه
121
00:05:40,503 --> 00:05:42,767
امروز تلفن در کار نیست-
خیلی خب-
122
00:05:42,772 --> 00:05:46,099
زود قضاوت نکن. خب؟
123
00:05:46,104 --> 00:05:47,404
خیلی خب-
دوستت دارم-
124
00:05:47,409 --> 00:05:49,639
منم دوستت دارم-
باید بریم-
125
00:05:49,644 --> 00:05:51,575
خداحافظ عزیز
126
00:05:51,580 --> 00:05:53,680
یادت باشه
اگه کسی پرسید ، این مریضه
127
00:05:54,749 --> 00:05:57,250
این لباسای زمستونی برای چیه؟
128
00:05:59,558 --> 00:06:01,222
جایی پرواز می کنیم؟
129
00:06:01,227 --> 00:06:04,859
یه جورایی
منو سفت بگیر. خب؟
130
00:06:04,864 --> 00:06:06,364
131
00:06:06,369 --> 00:06:07,966
! وای
132
00:06:07,971 --> 00:06:09,527
چطوریه که اون با بابا پرواز می کنه
133
00:06:09,531 --> 00:06:12,162
بعد من باید برم مدرسه؟
134
00:06:12,167 --> 00:06:14,031
حداقل رادیو داریم
135
00:06:14,036 --> 00:06:20,001
مترجم: فواره
Instagram/thefawareh
136
00:06:20,775 --> 00:06:24,980
137
00:06:24,985 --> 00:06:28,651
از الان گیج شدی؟-
هی-
138
00:06:28,656 --> 00:06:33,561
هی. آره
راستش گم شدم یکم
139
00:06:33,566 --> 00:06:35,966
تاریخ جهان 3-
اون بیرونه-
140
00:06:35,971 --> 00:06:37,468
بیا بهت نشون میدم-
باشه-
141
00:06:37,473 --> 00:06:40,338
جردن امروز نمیاد؟
142
00:06:40,343 --> 00:06:43,574
اون یکم حالش خوب نبود
143
00:06:43,579 --> 00:06:45,127
اوه
144
00:06:45,132 --> 00:06:47,265
شان-
شنیدم شما برادرای کنت ، اومدین-
145
00:06:47,270 --> 00:06:48,999
...بیخیال. این
146
00:06:49,004 --> 00:06:51,936
میخواستی چی باشی؟
یک ستاره در پست کوارتربک؟
147
00:06:51,941 --> 00:06:54,104
من مشکلی ندارم-
چه بد-
148
00:06:54,109 --> 00:06:56,306
خودمون یک کوارتربک داریم-
چه بالغ-
149
00:06:56,311 --> 00:06:58,408
و ببینم با حمله های ما
چطور تا می کنی
150
00:06:58,413 --> 00:07:00,610
بعضیا فکر می کنن یاد گرفتنش سخته
151
00:07:00,615 --> 00:07:03,146
مخصوصا اگه یه جورایی
کتاب بازی به دستت نرسیده باشه
152
00:07:03,151 --> 00:07:04,782
153
00:07:04,787 --> 00:07:06,287
به برادرت سلام منو برسون
154
00:07:08,188 --> 00:07:11,019
اون بیرون سمت چپه
ببخشید
155
00:07:11,024 --> 00:07:12,921
ممنونم
156
00:07:12,926 --> 00:07:15,591
157
00:07:15,596 --> 00:07:19,801
158
00:07:19,806 --> 00:07:22,337
چرا ما رو اینجا آوردی؟
159
00:07:22,342 --> 00:07:25,773
باید کفش های بهتری می پوشیدم
160
00:07:25,778 --> 00:07:29,983
161
00:07:42,422 --> 00:07:44,351
این کجا کجاست؟
162
00:07:44,356 --> 00:07:48,561
163
00:07:55,968 --> 00:07:59,473
بعد از مرگ پدرم
حس می کردم خودمو گم کردم
164
00:08:00,505 --> 00:08:03,237
درباره هویتم
سوالات زیادی داشتم
165
00:08:03,242 --> 00:08:05,205
اینکه چرا اصلا این قدرت ها رو دارم
166
00:08:05,210 --> 00:08:08,742
بخاطر همین اینجا اومدم
و جواب هامو پیدا کردم
167
00:08:08,747 --> 00:08:12,149
شاید اینجا همونطور که به من کمک کرد
به تو هم کمک کنه
168
00:08:14,954 --> 00:08:16,783
این مال سفینه اس
169
00:08:16,788 --> 00:08:18,388
این کریستال سنگ خورشیده
170
00:08:18,393 --> 00:08:19,890
...بهش بعنوان یک درایو کامپیوتر نگاه کن
171
00:08:19,895 --> 00:08:22,592
که کل تاریخچه کریپتون رو در خودش داره...
172
00:08:22,597 --> 00:08:25,359
پس منو به خونه اسکیموها
...در قطب شمال آوردی
173
00:08:25,364 --> 00:08:26,560
تا درباره کریپتون بخونم؟...
174
00:08:26,565 --> 00:08:28,462
دقیقا خوندن نیست
175
00:08:28,467 --> 00:08:31,064
بیشتر شبیه تجربه کردنه
176
00:08:31,069 --> 00:08:35,735
177
00:08:35,740 --> 00:08:37,471
...تاریخچه خانواده ات
178
00:08:37,476 --> 00:08:40,840
در دومین شهر بزرگ کریپتون آغاز میشه
179
00:08:40,845 --> 00:08:43,243
در کریپتونوپلیس
180
00:08:43,248 --> 00:08:45,979
181
00:08:45,984 --> 00:08:49,048
182
00:08:49,053 --> 00:08:53,258
183
00:09:03,928 --> 00:09:08,433
هی لویس-
هی لانا ؟ کایل؟-
184
00:09:08,438 --> 00:09:12,638
حال بقیه چطوره؟-
میدونی. داریم خودمون رو وفق میدیم
185
00:09:12,643 --> 00:09:16,274
ببین. اگه چیزی لازم داشتی
لطفا برای زنگ زدن ، تعارف نکنی
186
00:09:16,279 --> 00:09:17,279
میدونی چیه؟
187
00:09:17,284 --> 00:09:19,109
...باید همه تون فردا
188
00:09:19,114 --> 00:09:20,711
برای باربیکیو بیایین..
189
00:09:20,716 --> 00:09:23,147
بله
یک وعده کمتر آشپزی می کنی
190
00:09:23,152 --> 00:09:24,548
بله عالیه
191
00:09:24,553 --> 00:09:26,251
درباره مورگان ادج
چیزی می نویسی؟
192
00:09:26,256 --> 00:09:28,120
اون اونقدرا که فکر می کنی
آدم بزرگی نیست ، کایل
193
00:09:28,125 --> 00:09:29,689
خب. تو اسمالویل
اشتغال زایی کرده
194
00:09:29,694 --> 00:09:31,657
پس برای من
به قدر کافی ، خوبه
195
00:09:31,662 --> 00:09:33,058
کایل-
آقای شهردار-
196
00:09:33,063 --> 00:09:34,994
برای امشب آماده ای؟-
بله قربان-
197
00:09:34,999 --> 00:09:37,199
شب بزرگی برای ماست-
بله. آماده رفتن هستیم-
198
00:09:37,204 --> 00:09:38,336
ببخشید
199
00:09:40,415 --> 00:09:41,391
شب بزرگ؟
200
00:09:41,440 --> 00:09:44,870
امشب جلسه شورای شهره
201
00:09:44,875 --> 00:09:47,873
پس ،فردا ساعت 7؟
202
00:09:47,878 --> 00:09:50,677
بله. عالیه
ما نوشیدنی میاریم
203
00:09:50,682 --> 00:09:52,615
خیلی خب
عالیه
204
00:09:54,695 --> 00:09:57,492
و امید، رو به زوال بود
205
00:09:57,497 --> 00:10:02,631
منابع طبیعی سیاره
رو به پایان بودند
206
00:10:02,636 --> 00:10:06,402
...همین که مردم ، سرنوشت کریپتون رو فهمیدند
207
00:10:06,407 --> 00:10:09,638
صلح ، به جنگ بدل شد...
208
00:10:09,643 --> 00:10:13,341
و نابودی سیاره مون رو
سرعت بخشید
209
00:10:13,346 --> 00:10:17,551
خونه ما برای همیشه نابود شد
210
00:10:18,318 --> 00:10:21,383
211
00:10:21,388 --> 00:10:22,717
212
00:10:22,722 --> 00:10:25,453
درکش سنگینه
میدونم
213
00:10:25,458 --> 00:10:26,988
214
00:10:26,993 --> 00:10:28,959
وقتی اومدی اینجا
چطور بلد بودی اینکارو بکنی؟
215
00:10:29,903 --> 00:10:31,833
پدرم نشونم داد
216
00:10:31,838 --> 00:10:35,670
خب
هوش مصنوعی پدر کریپتونی من
217
00:10:35,675 --> 00:10:39,880
جردن
این پدربزرگ توست
218
00:10:39,885 --> 00:10:44,539
مردی که اسمت رو
از روی اون گذاشتیم . جور اِل
219
00:10:44,544 --> 00:10:47,744
پسرت رو پیش من آوردی
چرا؟
220
00:10:47,749 --> 00:10:50,714
پدر
...دلیلش اینه که اون برخلاف تصور ما
221
00:10:50,719 --> 00:10:52,719
توانایی هایی از خودش نشون داده...
222
00:10:52,724 --> 00:10:54,524
خب ، پس
223
00:10:55,688 --> 00:10:58,188
...پس بالاخره ، برای ما امکان پذیره
224
00:10:58,193 --> 00:11:01,225
که میراث کریپتونی خودمون رو ادامه بدیم...
225
00:11:01,230 --> 00:11:04,025
و تو ، جردن
226
00:11:04,030 --> 00:11:06,127
کسی هستی که اینکارو می کنه
227
00:11:06,132 --> 00:11:08,432
228
00:11:12,247 --> 00:11:15,311
229
00:11:15,316 --> 00:11:19,521
230
00:11:22,656 --> 00:11:25,692
کل روز کجا بودین؟-
برو بهش بگو-
231
00:11:27,184 --> 00:11:28,881
چه خبر سگ بزرگ؟
232
00:11:28,886 --> 00:11:33,091
233
00:11:33,743 --> 00:11:36,175
چطور بود؟-
بیا-
234
00:11:36,180 --> 00:11:37,442
چیه؟
235
00:11:37,447 --> 00:11:39,211
فکر کنم بالاخره راهشو پیدا کردم
236
00:11:39,216 --> 00:11:40,779
اوه
237
00:11:40,784 --> 00:11:42,616
فردا برای چند آزمایش می برمش
238
00:11:42,620 --> 00:11:43,883
بهت گفته بودم-
آره-
239
00:11:43,888 --> 00:11:45,088
...راستی یادم اومد
240
00:11:45,093 --> 00:11:47,058
لانا فردا برای شام
ما رو دعوت کرده خونه شون
241
00:11:47,062 --> 00:11:48,458
پس زیاد دیر نکن
242
00:11:48,499 --> 00:11:49,796
جایی میری؟
243
00:11:49,801 --> 00:11:51,731
جلسه شورای شهر میرم
244
00:11:51,736 --> 00:11:53,366
در رابطه با پیشنهاد ادج
245
00:11:53,371 --> 00:11:57,371
لویس
تازه اینجا اومدیم
246
00:11:57,376 --> 00:11:59,402
چند دقیقه فقط میرم گوش کنم
247
00:11:59,993 --> 00:12:02,563
248
00:12:02,568 --> 00:12:04,899
بله
وقتی نبودی ، پیامک داد
249
00:12:04,904 --> 00:12:06,500
گفت میاد سر بزنه
250
00:12:06,505 --> 00:12:09,238
خب
برای کار اومده
251
00:12:09,243 --> 00:12:10,806
من پسرا رو با خودم می برم
252
00:12:10,811 --> 00:12:12,471
...نمیخوام بشنون یه آدم دیوونه
253
00:12:12,475 --> 00:12:13,538
پدرشون رو زیر نظر داره...
254
00:12:13,543 --> 00:12:15,540
خب
امروز بدون من چطور بود؟
255
00:12:15,545 --> 00:12:18,540
میدونی؟ راستش خیلی بهتر بود
256
00:12:18,545 --> 00:12:19,946
باید خیلی وقت پیش اینکارو می کردیم
257
00:12:19,950 --> 00:12:22,916
خفه شو-
پسرا. با من بیایید-
258
00:12:24,428 --> 00:12:26,461
درست رفتار کنید
259
00:12:30,529 --> 00:12:32,759
...منابع به ما گفتن که دوست زره پوش ما
260
00:12:32,764 --> 00:12:35,867
دیشب در مولداوی به یک بازار سیاه اسلحه...
حمله کرده
261
00:12:35,872 --> 00:12:37,969
چی برده؟-
هنوز مطمئن نیستیم-
262
00:12:37,974 --> 00:12:41,573
ولی قبل از رفتن
یه چیزایی لو داده
263
00:12:41,578 --> 00:12:43,242
دقیقا بهت چی گفت؟
264
00:12:43,247 --> 00:12:45,277
گفت سوپرمن رو می شناسه
265
00:12:45,282 --> 00:12:47,146
و بازم همدیگه رو می بینیم
266
00:12:47,151 --> 00:12:50,682
خب
میدونیم چطور اینکارو عملی کنیم
267
00:12:50,687 --> 00:12:52,184
این بار با سفینه اومد
268
00:12:52,189 --> 00:12:53,986
پس بیشتر از یک لباس
با خودش آورده
269
00:12:53,990 --> 00:12:55,421
قطعا اینکارو کرده
270
00:12:55,426 --> 00:12:57,356
...افرادم تونستن
271
00:12:57,361 --> 00:13:00,025
مکان یاب اینو فعال کنن...
272
00:13:00,030 --> 00:13:04,035
اگه دوباره پرواز کنه
می گیریمش
273
00:13:05,101 --> 00:13:06,997
زیاد نمی مونیم
پس سر و صدا نکنید
274
00:13:07,002 --> 00:13:08,869
دعوا هم نکنید
275
00:13:18,352 --> 00:13:20,482
هی سارا
276
00:13:20,487 --> 00:13:21,883
هی
277
00:13:21,888 --> 00:13:23,588
تو اینقدر مریض بودی که مدرسه نرفتی
278
00:13:23,593 --> 00:13:25,223
ولی مامانت آوردت اینجا؟
279
00:13:25,228 --> 00:13:26,917
یکم حالم داره بهتر میشه
280
00:13:26,922 --> 00:13:30,087
...و میدونی ، ما
281
00:13:30,092 --> 00:13:33,857
جاناتان. خیلی بخاطر تیمی
و کتاب بازی متاسفم
282
00:13:33,862 --> 00:13:35,525
...اگه دست من بود ، یه کاری
283
00:13:35,530 --> 00:13:38,228
مشکلی نیست. یکی گرفتم
پس اوضاع خوبه
284
00:13:38,233 --> 00:13:39,733
خوبه
285
00:13:54,316 --> 00:13:57,114
میتونم تو یک کاری
بهت کمک کنم؟
286
00:13:57,119 --> 00:13:59,249
تو غذاخوری دیدمت
287
00:13:59,254 --> 00:14:02,288
وای
تو لویس لین هستی
288
00:14:03,159 --> 00:14:04,822
و تو؟-
کریسی بپو-
289
00:14:04,827 --> 00:14:07,892
...میخواستم چند روز پیش خودمو معرفی کنم
290
00:14:07,897 --> 00:14:09,462
ولی ترسیدم...
291
00:14:10,499 --> 00:14:13,530
روزنامه نگاری؟-
روزنامه اسمالویل-
292
00:14:13,535 --> 00:14:14,898
برای پوشش این ماجرا اومدم
293
00:14:14,903 --> 00:14:17,101
چون زیاد خبری چیزی پیدا نمیشه
294
00:14:17,105 --> 00:14:19,036
...خیلی خب. بیایید در ابتدا
295
00:14:19,041 --> 00:14:22,973
به دوست من و شهردارمون خوش آمد بگیم...
جرج دین
296
00:14:22,978 --> 00:14:24,741
297
00:14:24,746 --> 00:14:25,746
ممنونم رییس
298
00:14:25,751 --> 00:14:27,081
...مایلم از تمام
299
00:14:27,086 --> 00:14:29,510
اعضای شورای شهر تشکر کنم...
300
00:14:29,515 --> 00:14:32,346
میدونم تو در دیلی پلنت هستی
301
00:14:32,351 --> 00:14:35,148
...ولی اگه میخوای حالا که اینجایی
302
00:14:35,153 --> 00:14:36,683
...برای روزنامه ما مطلب بنویسی...
303
00:14:36,687 --> 00:14:38,784
سردبیرم خیلی دنبالته...
304
00:14:38,789 --> 00:14:39,989
تو مثل بُت اون می مونی
305
00:14:39,994 --> 00:14:43,825
خانم ها و آقایان
مورگان ادج
306
00:14:43,830 --> 00:14:47,032
307
00:14:52,739 --> 00:14:58,740
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در
T.me/king_Of_Nord_VPN
308
00:14:58,779 --> 00:15:01,342
این بیرون خیلی ساکته
309
00:15:01,347 --> 00:15:02,880
ساده
310
00:15:05,873 --> 00:15:07,772
هنوز دنبال یک زندگی ساده ای؟
311
00:15:09,011 --> 00:15:11,011
چون اون روزها گذشته ، کلارک
312
00:15:12,325 --> 00:15:13,757
خیلی وقته که گذشته
313
00:15:16,162 --> 00:15:17,560
وقتی سفینه رو پیدا کردی
بهم خبر بده
314
00:15:17,564 --> 00:15:19,630
چرا خانواده رو آوردی اینجا؟
315
00:15:21,382 --> 00:15:24,082
لویس رو از جایی که باید می بود
دور کردی
316
00:15:25,203 --> 00:15:28,203
فرصت فوتبال جاناتان رو
خراب کردی
317
00:15:28,208 --> 00:15:31,375
جردن اینجا نمیتونه با بچه ها جور بشه
318
00:15:32,878 --> 00:15:34,309
حتما یه دلیلی داری
319
00:15:34,314 --> 00:15:37,377
320
00:15:37,382 --> 00:15:41,587
321
00:15:44,098 --> 00:15:45,965
تو به پسرا گفتی که
سوپرمن هستی
322
00:15:47,559 --> 00:15:50,224
دیگه نمیتونستم بهشون دروغ بگم-
میتونستی-
323
00:15:50,229 --> 00:15:51,229
سم
324
00:15:51,234 --> 00:15:53,393
میدونی چه کار کردی؟
325
00:15:53,398 --> 00:15:55,229
تو بچگی اونا رو خراب کردی
کلارک
326
00:15:55,234 --> 00:15:59,000
من دیدم این زندگی ، تو این سال ها
چه مشکلاتی برای لویس ایجاد کرد
327
00:15:59,005 --> 00:16:01,539
اون به تو هیچی نگفت
ولی من میدونم
328
00:16:02,808 --> 00:16:06,287
حالا میخوای پسرا رو
تو همون جهنم اسیر کنی؟
329
00:16:06,292 --> 00:16:07,856
این باعث میشه خانواده ام
پایدار بمونه
330
00:16:07,861 --> 00:16:11,959
نه کلارک
از همه می پاشدش
331
00:16:11,964 --> 00:16:14,529
332
00:16:14,534 --> 00:16:17,701
333
00:16:21,908 --> 00:16:24,605
چیه روزتی؟
334
00:16:24,610 --> 00:16:26,807
مغولستان؟
335
00:16:26,812 --> 00:16:30,145
336
00:16:30,150 --> 00:16:32,047
چند شغل قراره ایجاد کنید؟
337
00:16:32,052 --> 00:16:33,248
میخوام اینا بدونن
338
00:16:33,253 --> 00:16:35,050
...از کارگر ساده تا بازرگان
339
00:16:35,055 --> 00:16:37,252
تقریبا 600 تا...
340
00:16:37,257 --> 00:16:40,055
و این شامل مشاغل حاشیه ای اش نمیشه
رفقا
341
00:16:40,060 --> 00:16:42,757
...خب . اگه سوالات بیشتری نیست
342
00:16:42,762 --> 00:16:44,361
من یه سوال دارم
343
00:16:45,864 --> 00:16:49,129
این تعداد شغل که شما گفتین
تقریبیه؟
344
00:16:49,134 --> 00:16:50,497
درسته خانم لین
345
00:16:50,502 --> 00:16:52,366
تضمین تعداد دقیقش
مشکله
346
00:16:52,371 --> 00:16:54,901
خب
عددی دارین که محتمل تر باشه؟
347
00:16:54,906 --> 00:16:56,471
چون نمیخوام اتفاقی که برای کارتاژ نو افتاد...
348
00:16:56,475 --> 00:16:59,106
اینجا هم بیفته...
349
00:16:59,111 --> 00:17:00,207
مثلا؟
350
00:17:00,212 --> 00:17:03,210
کاهش 50 درصدی اشتغال
351
00:17:03,215 --> 00:17:06,914
دستمزد پایین تر از حد عادی
و این چیزا
352
00:17:06,919 --> 00:17:08,384
عاشق این خصیصه لویس لین هستم
353
00:17:08,388 --> 00:17:10,551
...وقتی بوی یک داستانو بفهمه
354
00:17:10,556 --> 00:17:13,220
با همه قوا به سمتش میره...
355
00:17:13,225 --> 00:17:14,721
حتی اگه پای رییس خودش وسط باشه
356
00:17:14,726 --> 00:17:18,324
فکر کردم اون معادن
بازدهی میدن
357
00:17:18,329 --> 00:17:20,193
اشتباه می کردم
358
00:17:20,198 --> 00:17:21,928
...ولی قولی که به این مردم دادم
359
00:17:21,933 --> 00:17:25,531
این بود که جوری براشون ریسک می کنم...
که کسی قبلا نکرده
360
00:17:25,536 --> 00:17:28,301
و دقیقا اومدم همینو به کسانی که اینجا هستن
پیشنهاد بدم
361
00:17:28,306 --> 00:17:31,905
شانسی برای نجات این شهر
362
00:17:31,910 --> 00:17:34,507
و بهبود وضع ساکنین اون
363
00:17:34,512 --> 00:17:36,576
بله-
گوش کن-
364
00:17:36,581 --> 00:17:39,545
365
00:17:39,550 --> 00:17:41,648
ولی شاید حق با شماست ، خانم لین
366
00:17:41,653 --> 00:17:44,517
شاید اسمالویلی
...جایی نیست
367
00:17:44,522 --> 00:17:47,087
که بشه فعلا براش ریسک کرد...
368
00:17:47,092 --> 00:17:48,822
...مشخصه که نمیخوام آسیبی
369
00:17:48,827 --> 00:17:51,123
به این جامعه بزرگ برسه...
370
00:17:51,128 --> 00:17:53,726
شاید این چیزیه که لازمه
شما درباره اش بحث کنید
371
00:17:53,731 --> 00:17:56,228
خانم ها و آقایان
از وقت شما ممنونم
372
00:17:56,233 --> 00:17:58,066
منو ببخشید
373
00:18:02,873 --> 00:18:06,471
خدای من. همونطور هستی که درباره ات می گفتن
374
00:18:06,476 --> 00:18:09,842
تو دنبال اخبار نمیری
خبرها دنبالت میان
375
00:18:09,847 --> 00:18:12,845
376
00:18:12,850 --> 00:18:17,055
377
00:18:30,486 --> 00:18:31,619
وایسا
378
00:18:34,258 --> 00:18:36,291
تو رد سفینه ام رو گرفتی
379
00:18:37,162 --> 00:18:38,391
چی میخوای؟
380
00:18:38,396 --> 00:18:41,294
که تو نباشی
381
00:18:41,299 --> 00:18:44,597
چرا؟ مگه چه کارت کردم؟
382
00:18:44,602 --> 00:18:47,800
فقط من نبودم
کل سیاره منو نابود کردی
383
00:18:47,805 --> 00:18:52,010
384
00:19:08,457 --> 00:19:12,662
385
00:19:24,366 --> 00:19:26,598
میدونم صدای بمب داخل سفینه ام رو
می شنوی
386
00:19:26,603 --> 00:19:29,000
مردم قراره آسیب ببینن
387
00:19:29,005 --> 00:19:31,204
یا من یا اونا
388
00:19:32,676 --> 00:19:34,306
انتخاب کن ، کال اِل
389
00:19:34,311 --> 00:19:37,309
390
00:19:37,314 --> 00:19:41,519
391
00:19:47,990 --> 00:19:50,954
392
00:19:50,959 --> 00:19:54,160
393
00:20:09,611 --> 00:20:13,816
394
00:20:29,367 --> 00:20:30,499
حمله
395
00:20:32,967 --> 00:20:34,163
زود باشید
396
00:20:34,168 --> 00:20:36,098
آره-
همینه ، رایان-
397
00:20:36,103 --> 00:20:37,433
همینه
398
00:20:37,438 --> 00:20:39,834
دوباره بدوید ...ولی بهتر
زود باشید
399
00:20:39,839 --> 00:20:41,670
میشه چند تا عکس بگیرم ، مربی؟
400
00:20:41,675 --> 00:20:44,806
کنت. میخوام کتاب رو بخونی
و حمله رو یاد بگیری
401
00:20:44,811 --> 00:20:46,175
زیاد پیچیده به نظر نمیاد
402
00:20:46,180 --> 00:20:48,077
...به نظرم اگه فقط منو اونجا بزارین
403
00:20:48,082 --> 00:20:50,245
بهتون نشون میدم که چه چیزایی ازم برمیاد..
404
00:20:50,250 --> 00:20:53,182
405
00:20:53,187 --> 00:20:55,484
رایان
هیدرات
406
00:20:55,489 --> 00:20:56,789
خیلی خب ، کنت
407
00:20:57,560 --> 00:21:00,257
انعطاف دوگانه ، 23 ناجی
(دیگه ترجمه فنون این بازی هاشون رو بلد نیستم)
408
00:21:01,630 --> 00:21:04,127
زود باش
! برش دار
409
00:21:04,132 --> 00:21:07,537
انعطاف دوگانه ، 23 ناجی
410
00:21:08,470 --> 00:21:11,805
! آماده
411
00:21:13,270 --> 00:21:14,833
بیخیال
412
00:21:14,838 --> 00:21:17,136
این یه دویدن ساده اس ، نابغه
413
00:21:17,141 --> 00:21:18,271
دوباره
414
00:21:18,276 --> 00:21:21,193
شاهین راست ، نابود کننده 45
415
00:21:21,198 --> 00:21:23,797
شاهین راست ، نابود کننده 45
416
00:21:23,802 --> 00:21:26,198
آماده؟
417
00:21:26,203 --> 00:21:29,501
418
00:21:29,506 --> 00:21:30,672
419
00:21:32,375 --> 00:21:35,273
هی
420
00:21:35,278 --> 00:21:37,507
بسه بابا
421
00:21:37,511 --> 00:21:39,711
گفتم که یک کوارتربک داریم
422
00:21:39,716 --> 00:21:41,346
کافیه
423
00:21:41,351 --> 00:21:42,748
424
00:21:42,753 --> 00:21:45,250
اون گذشته و من و نقطه ضعف هامو میدونست
425
00:21:45,255 --> 00:21:48,053
کریپتونایت داشت-
اون از یک سیاره دیگه اس؟-
426
00:21:48,058 --> 00:21:50,556
اینطوری گفت
427
00:21:50,561 --> 00:21:53,061
نابود شدنش رو گردن من انداخت
428
00:21:53,066 --> 00:21:54,367
خب
می فهمی قضیه چی بوده ، کلارک
429
00:21:54,371 --> 00:21:55,971
قبلا چنین افرادی رو شکست دادی
430
00:21:55,976 --> 00:21:57,406
..این بدترین زمان
431
00:21:57,411 --> 00:21:58,942
برای پیدا شدن همچین آدمیه..
432
00:21:58,946 --> 00:22:00,822
درست وقتی که خانواده ات رو به اسمالویل بردی
433
00:22:00,827 --> 00:22:03,157
و به پسرا قول دادی که بابای نمونه سال میشی
434
00:22:03,162 --> 00:22:05,259
435
00:22:05,264 --> 00:22:08,265
بابات میدونه که به پسرا گفتیم
436
00:22:09,635 --> 00:22:11,198
اون شب فهمید
437
00:22:11,203 --> 00:22:12,433
چی گفت؟
438
00:22:12,438 --> 00:22:13,934
میدونی
...اینکه بزرگترین
439
00:22:13,939 --> 00:22:15,436
اشتباه عمرمون رو کردیم...
440
00:22:15,441 --> 00:22:17,341
پس حالا میدونم که کار درست رو کردیم
441
00:22:17,346 --> 00:22:18,478
442
00:22:19,512 --> 00:22:20,710
اون چیه؟
443
00:22:22,214 --> 00:22:24,111
...درباره یک مقاله اس که دارم درباره
444
00:22:24,116 --> 00:22:26,797
مورگان ادج کار می کنم...
445
00:22:26,802 --> 00:22:27,802
ادج؟
446
00:22:27,807 --> 00:22:31,052
دیشب تو شورای شهر اسمالویل بود
447
00:22:31,057 --> 00:22:32,986
فکر کردم تو دخالت نمی کنی
448
00:22:32,991 --> 00:22:35,976
خب. بله
...ولی داشت درباره نجات شهر
449
00:22:35,981 --> 00:22:37,224
چرت می گفت...
450
00:22:37,229 --> 00:22:40,794
مورگان ادج برای نجات اسمالویل ِ کانزاس
به اینجا نیومده
451
00:22:40,799 --> 00:22:44,131
اومده نیروی کار ارزان ببره
چون مردم درمانده ان
452
00:22:44,136 --> 00:22:45,699
...مثل همون کاری که با کارتاژ نو
453
00:22:45,704 --> 00:22:47,300
هزل گرین و گرانویل کرد...
454
00:22:47,305 --> 00:22:50,540
این شهرهای کوچک رو از درون می خوره
455
00:22:52,055 --> 00:22:53,919
ممنونم
456
00:22:53,924 --> 00:22:56,154
مورگان ادج ، یک خون آشام سازمانی است
457
00:22:56,159 --> 00:22:59,424
یادته که ادج ، مالک پلنته؟
458
00:22:59,429 --> 00:23:00,629
که چی؟
459
00:23:00,634 --> 00:23:02,582
اون نمی گذاره اینو چاپ کنی
460
00:23:02,587 --> 00:23:03,684
میدونی چیه ، عزیز؟
461
00:23:03,689 --> 00:23:05,085
تو سوپرمن بازیت رو بکن
462
00:23:05,090 --> 00:23:07,791
بزار منم لویس لین باشم
463
00:23:10,461 --> 00:23:11,892
جدی میگم ، کلارک
464
00:23:11,897 --> 00:23:15,432
...حس می کنم که این یکی از دلایلیه که
465
00:23:15,437 --> 00:23:17,230
باید به اسمالویل می اومدم...
466
00:23:17,235 --> 00:23:20,866
نمی گذارم مورگان ادج
...این شهر رو مثل بقیه
467
00:23:20,871 --> 00:23:22,405
نابود کنه...
468
00:23:23,774 --> 00:23:25,437
بابا داره منو امروز به قلعه می بره
469
00:23:25,442 --> 00:23:26,472
قراره چند آزمایش انجام بدم
470
00:23:26,477 --> 00:23:28,675
ببینه چه قدرت هایی دارم یا خواهم داشت...
471
00:23:28,680 --> 00:23:32,481
خدایی میتونی تصور کنی من پرواز بکنم؟-
نه خدایی-
472
00:23:35,716 --> 00:23:37,781
کتاب بازی چی بود که سارا می گفت؟
قضیه چیه؟
473
00:23:37,786 --> 00:23:39,418
...لپ کلام اینه که دستم نرسید
474
00:23:39,423 --> 00:23:42,654
و الان دارمش..
و مشکلی نیست
475
00:23:42,659 --> 00:23:45,091
خیلی خب-
آماده ای؟-
476
00:23:45,096 --> 00:23:48,227
بله-
می بینمتون-
477
00:23:48,232 --> 00:23:51,266
سوپرمن و سوپربوی بودن یا هرچی هست
خوش بگذره
478
00:23:59,160 --> 00:24:01,157
مشکل چیه؟
479
00:24:01,162 --> 00:24:02,362
هیچی مامان
480
00:24:02,367 --> 00:24:05,367
فقط باید این کتاب بازی رو یاد بگیرم
481
00:24:07,952 --> 00:24:10,250
جاناتان
482
00:24:10,255 --> 00:24:13,019
تو یک برادر عالی هستی
میدونی؟
483
00:24:13,024 --> 00:24:17,123
میدونم با موافقتت برای اومدن به اینجا
چقدر فداکاری کردی
484
00:24:17,128 --> 00:24:18,828
کل زندگی ات در متروپلیسه
485
00:24:18,833 --> 00:24:20,364
دوست دخترت اونجاست
486
00:24:20,369 --> 00:24:23,995
کل هویت تو اونجاست
487
00:24:24,000 --> 00:24:25,930
ولی بازم قبول کردی اینجا بیای
488
00:24:25,935 --> 00:24:28,169
چون میخواستی به برادرت کمک کنی
489
00:24:30,139 --> 00:24:32,539
من و تو ، هردو زندگی هامون رو ول کردیم
490
00:24:33,949 --> 00:24:35,545
بله
491
00:24:35,550 --> 00:24:39,755
492
00:24:45,036 --> 00:24:48,101
و مطمئنی اون توانایی هایی داشته؟
493
00:24:48,106 --> 00:24:49,636
قطعا آقا. چرا؟
494
00:24:49,641 --> 00:24:53,440
اثر فوتو-نوکلیک ظاهرا ناچیزه
495
00:24:53,445 --> 00:24:55,442
ناچیز؟
496
00:24:55,447 --> 00:24:56,510
چطور ممکنه؟
497
00:24:56,515 --> 00:24:58,911
...سلول های اون ، فقط میزان کمی
498
00:24:58,916 --> 00:25:02,281
انرژی رو از خورشید جذب می کنند...
499
00:25:02,286 --> 00:25:04,086
ولی اون انفجار چشمی آزاد کرد...
500
00:25:04,091 --> 00:25:06,388
فقط یک بار
...و از اون موقع
501
00:25:06,393 --> 00:25:08,023
هنوز نتونسته تکرارش کنه
502
00:25:08,028 --> 00:25:09,658
اون قدرت بالایی داره
503
00:25:09,663 --> 00:25:12,427
نسبت به جثه اش ، بله
ولی قابلیت خارق العاده ای نداره
504
00:25:12,432 --> 00:25:14,944
حتی یک درصد قدرت تو رو نداره
505
00:25:14,949 --> 00:25:17,714
بیا دوباره آزمایشش کنیم-
دلیلی برای این کار وجود نداره-
506
00:25:17,719 --> 00:25:19,382
این اتفاقات
تصادفی بودند
507
00:25:19,387 --> 00:25:20,950
...اون قدرت کافی نداره
508
00:25:20,955 --> 00:25:23,353
که این فعالیت ها رو مجددا انجام بده...
509
00:25:23,358 --> 00:25:26,818
دی اِن اِی انسانی اون
مانع بزرگی ایجاد می کنه
510
00:25:27,875 --> 00:25:30,373
میدونم آرزوی اینو داشتی
511
00:25:30,378 --> 00:25:34,410
ولی اون هرگز مثل تو نمیشه
کال اِل
512
00:25:34,415 --> 00:25:38,620
513
00:25:44,568 --> 00:25:45,568
جردن
514
00:25:45,573 --> 00:25:49,778
515
00:25:53,287 --> 00:25:54,883
سم
اینو چند ساعت پیش فرستادم
516
00:25:54,888 --> 00:25:58,344
...و حالا داستانم رو
الو؟
517
00:25:58,349 --> 00:26:00,246
ولم کن-
جردن-
518
00:26:00,251 --> 00:26:02,882
خونه کوشینگ ها نمیام
519
00:26:02,887 --> 00:26:04,287
تو قلعه چی شد؟
520
00:26:04,292 --> 00:26:05,493
چیزی رو فهمیدیم که همیشه میدونستم
521
00:26:05,497 --> 00:26:07,577
من خاص نیستم-
جردن. این یه جریانه-
522
00:26:07,582 --> 00:26:09,252
بازم برمیگردیم و آزمایشت می کنیم
523
00:26:09,257 --> 00:26:10,957
و به مرور زمان
پیشرفتت رو می بینی
524
00:26:10,962 --> 00:26:12,827
بله-
بهتره الان خونه بمونه-
525
00:26:12,832 --> 00:26:15,411
چی؟ چرا؟
526
00:26:15,416 --> 00:26:17,646
بچه روز بدی رو داشته؟-
گه نخور-
527
00:26:17,651 --> 00:26:18,651
نه-
پسرا-
528
00:26:18,656 --> 00:26:21,135
از مسخره بازیات خسته شدم ، جردن
529
00:26:21,140 --> 00:26:24,052
فقط تو نیستی
با منم بد رفتار میشه
530
00:26:24,057 --> 00:26:25,328
وای
منظورت چیه؟
531
00:26:25,332 --> 00:26:27,916
یعنی این دان دراپر ما که اینجاست
...تو مهمونی آتیش بازی
532
00:26:27,921 --> 00:26:31,121
سارا رو بوسیده...
...بخاطر همین دوست پسر عوضی اون
533
00:26:31,126 --> 00:26:33,123
و کل تیم ، سر من خالیش می کنن...
534
00:26:33,128 --> 00:26:35,368
بخاطر همین کتاب بازی رو نگرفتی؟-
بله. نابغه-
535
00:26:35,373 --> 00:26:37,960
به نظرم درک فوق العاده
یکی از قدرت هات نیست
536
00:26:37,964 --> 00:26:39,395
خیلی خب
میدونی چیه ، جاناتان؟
537
00:26:39,399 --> 00:26:41,030
ما دو تا میتونیم بریم بیرون
و بازی رو تمرین کنیم
538
00:26:41,034 --> 00:26:42,363
نه عزیزم
الان نه
539
00:26:42,368 --> 00:26:44,666
گوش کن عزیزم
بخاطر کتاب بازی متاسفم
540
00:26:44,671 --> 00:26:46,435
واقعا مسخره اس
541
00:26:46,440 --> 00:26:47,936
...و بخاطر اینم متاسفم که به قلعه رفتی
542
00:26:47,941 --> 00:26:49,237
و انتظاراتت براورده نشد...
543
00:26:49,242 --> 00:26:50,972
و احتمالا خیلی ناامید شدی
544
00:26:50,977 --> 00:26:52,640
...ولی الان وقتش نیست غرق مشکلاتی بشیم
545
00:26:52,645 --> 00:26:55,475
که از وقتی اینجا اومدیم ، پیش اومده...
546
00:26:55,480 --> 00:26:58,079
ما اینجا اومدیم تا یک خانواده نزدیک تر به هم باشیم
547
00:26:58,084 --> 00:26:59,903
و بعنوان یک خانواده
برای شام دعوت شدیم
548
00:26:59,908 --> 00:27:04,451
و بعنوان خانواده هم میریم
پس آماده بشین
549
00:27:04,456 --> 00:27:07,354
550
00:27:07,359 --> 00:27:08,488
شنیدین مادرتون چی گفت
551
00:27:08,493 --> 00:27:12,698
552
00:27:15,267 --> 00:27:16,897
اومدین
553
00:27:16,902 --> 00:27:18,198
ببخشید دیر کردیم
554
00:27:18,203 --> 00:27:20,700
خیلی خوشحالم که اومدین
555
00:27:20,705 --> 00:27:22,436
...شرمنده ام که
سلام
556
00:27:22,441 --> 00:27:25,439
شرمنده ام که زودتر دعوتتون نکردم
557
00:27:25,444 --> 00:27:27,274
نه
نباش
558
00:27:27,279 --> 00:27:29,976
559
00:27:29,981 --> 00:27:32,613
اوه
اون
560
00:27:32,618 --> 00:27:35,182
باربیکیو این اطراف
یه سنت شده
561
00:27:35,187 --> 00:27:37,584
همه عاشق کباب های کایل هستن
562
00:27:37,589 --> 00:27:39,854
لطفا فکر کنید خونه خودتونه
563
00:27:39,859 --> 00:27:42,456
غذا زیاده
564
00:27:42,461 --> 00:27:44,791
565
00:27:44,796 --> 00:27:47,261
بعد میام سراغت
566
00:27:47,266 --> 00:27:49,796
میخوام درباره تمرین ها بشنوم-
باشه-
567
00:27:49,801 --> 00:27:54,006
568
00:27:56,307 --> 00:27:57,803
یک ساعت؟
569
00:27:57,808 --> 00:27:59,338
نهایتش؟
570
00:28:10,247 --> 00:28:11,916
سلام-
سلام-
571
00:28:11,916 --> 00:28:14,168
همون نگاه رو تو صورتت داری
572
00:28:14,168 --> 00:28:17,004
که تو مدرسه داشتی...
573
00:28:17,004 --> 00:28:19,840
انگار بار کل جهان
روی شونه هاته
574
00:28:19,840 --> 00:28:22,885
داشتم فکر می کردم که با
اینجا وفق پیدا می کنیم یا نه
575
00:28:22,885 --> 00:28:24,386
خب. اصلا فکر رفتن رو هم نکن
576
00:28:24,386 --> 00:28:26,472
چون تازه برگشتی پیشم
577
00:28:29,350 --> 00:28:30,935
میدونی چیه؟
578
00:28:30,935 --> 00:28:32,853
...برای همه یه مدت طول می کشه
579
00:28:32,853 --> 00:28:34,647
تا به این نرمال بودن جدید عادت کنن...
580
00:28:34,647 --> 00:28:36,065
تو اینجا بزرگ شدی
581
00:28:36,065 --> 00:28:38,859
اونا اینجا بزرگ نشدن
...پس به تو بستگی داره
582
00:28:38,859 --> 00:28:42,696
که کاری کنی حس کنن خونه شون اینجاست...
درسته؟
583
00:28:52,254 --> 00:28:54,354
تقلب می کنی
نمیتونی
584
00:28:57,422 --> 00:28:59,922
هی
585
00:29:01,501 --> 00:29:04,535
خوبه ، سوف
ممنونم
586
00:29:05,972 --> 00:29:07,635
شنیدم یه روز سخت دیگه داشتی
587
00:29:07,640 --> 00:29:09,938
وای
درباره همه چیز می شنوی
588
00:29:09,943 --> 00:29:12,139
شان یکم پیش اینجا بود
و بهم گفت
589
00:29:12,144 --> 00:29:14,409
...ایراد نداره اگه بپرسم
590
00:29:14,414 --> 00:29:15,677
دقیقا در اون یارو ، چی می بینی؟...
591
00:29:15,682 --> 00:29:17,178
اون میتونه واقعا شیرین باشه
592
00:29:17,183 --> 00:29:21,182
یک آدم شیرین واقعی
593
00:29:21,187 --> 00:29:22,482
مخصوصا تو زمین فوتبال
594
00:29:22,486 --> 00:29:25,419
خیلی خب
...اون قضیه بوسیدن
595
00:29:25,424 --> 00:29:27,355
خیلی زود ، سر و صداش می خوابه..
پس
596
00:29:27,360 --> 00:29:29,056
باید از من عصبانی باشه
نه از جان
597
00:29:29,061 --> 00:29:30,594
من این کار رو کردم
598
00:29:33,132 --> 00:29:35,329
نمیخوای بیای مدرسه؟
599
00:29:35,334 --> 00:29:36,864
اگه مامان بابام بگذارن
600
00:29:36,869 --> 00:29:38,765
چرا نمیگذارن به مدرسه بیای؟
601
00:29:38,770 --> 00:29:42,975
فکر می کنن من نمیتونم
مشکلم رو کنترل کنم
602
00:29:44,110 --> 00:29:47,277
فکر کردیم مشکل رو حل کردیم
ولی ظاهرا نه
603
00:29:51,211 --> 00:29:53,671
یکم باربیکیو میخواین؟
604
00:29:53,671 --> 00:29:55,590
شاید یکم
605
00:29:55,590 --> 00:29:58,718
خیلی خب-
بیا
606
00:30:11,898 --> 00:30:15,527
خب
امروز چی شد؟
607
00:30:18,853 --> 00:30:21,272
...ظاهرا همونقدر که تو انسان بودن داغونم
608
00:30:21,272 --> 00:30:22,356
تو کریپتونی بودن هم هستم..
609
00:30:24,415 --> 00:30:28,127
پس اونقدرا عالی نیستی؟-
نه. نیستم-
610
00:30:30,296 --> 00:30:33,633
بیا بریم غذا بخوریم
611
00:30:34,244 --> 00:30:36,373
این کوچولو رو بگیر
612
00:30:36,378 --> 00:30:38,646
بیا رفیق
حالشو ببر
613
00:30:41,164 --> 00:30:42,461
...اگه دنبال توفو برگر هستی
614
00:30:42,466 --> 00:30:44,466
جای اشتباهی اومدی...
615
00:30:44,471 --> 00:30:46,971
راستش دنبال فول-رک بودم
616
00:30:49,072 --> 00:30:52,071
میدونی
درباره کارتاژ نو یک پرس و جو کردم
617
00:30:52,076 --> 00:30:53,906
مسئله مهمی اتفاق نیفتاده بود
618
00:30:53,911 --> 00:30:56,372
اونا از اولش میخواستن اتحادیه درست کنن
619
00:30:56,377 --> 00:30:58,877
بله
تا از خودشون محافظت کنن
620
00:30:58,882 --> 00:31:00,014
آره
...ولی این یعنی
621
00:31:00,018 --> 00:31:01,381
ادج نمیتونست سود کنه...
622
00:31:01,386 --> 00:31:03,593
...اگه حقوق ها بالا می رفتن
623
00:31:03,598 --> 00:31:04,983
یک سوم نیروی کارشو از دست می داد...
624
00:31:04,988 --> 00:31:06,486
متاسفم
...الان داری با من سر این جدل می کنی
625
00:31:06,490 --> 00:31:08,319
که اونا نباید حقوق گذران زندگی شون رو بگیرن؟...
626
00:31:08,324 --> 00:31:10,054
نه . خیلی خب
...من دارم میگم که
627
00:31:10,059 --> 00:31:12,088
...در چنین موقعیت هایی...
628
00:31:12,093 --> 00:31:14,128
یکم پول تو جیبت باشه
بهتر از هیچیه
629
00:31:15,264 --> 00:31:17,628
هیچی رو هرچقدر زیاد کنی
بازم هیچه ، خانم لین
630
00:31:17,633 --> 00:31:20,264
فداکاری کوتاه مدت
برای سود بلند مدت
631
00:31:20,269 --> 00:31:22,833
این چیزیه که باعث آغاز کار میشه
632
00:31:22,838 --> 00:31:25,239
چیزیه که اسمالویل
الان بهش نیاز داره
633
00:31:27,504 --> 00:31:29,237
از دنده لذت ببر
634
00:31:37,520 --> 00:31:39,950
عوضش کرد
داستانم رو عوض کرد
635
00:31:39,955 --> 00:31:41,482
شبیه مقاله ای در طرفداری از ادج شده
636
00:31:41,487 --> 00:31:44,087
کار فاسول بود؟-
نه. ادج-
637
00:31:44,092 --> 00:31:46,056
نمیتونم بگذارم این کار رو بکنه
638
00:31:46,061 --> 00:31:47,591
639
00:31:47,596 --> 00:31:49,893
640
00:31:49,898 --> 00:31:51,931
ژنرال
باید اینو ببینید
641
00:31:53,435 --> 00:31:55,165
اینجاست
642
00:31:55,170 --> 00:31:58,635
643
00:31:58,640 --> 00:32:01,845
644
00:32:03,344 --> 00:32:05,275
645
00:32:05,280 --> 00:32:07,410
646
00:32:07,415 --> 00:32:09,512
حالا؟ شوخی ات گرفته
647
00:32:09,517 --> 00:32:11,648
باباته
تو وزارت دفاعه
648
00:32:16,424 --> 00:32:18,221
یه چیزی میگم
تو برو
649
00:32:18,226 --> 00:32:24,231
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در
T.me/king_Of_Nord_VPN
650
00:32:25,233 --> 00:32:26,696
بزنیدش
651
00:32:26,701 --> 00:32:28,831
اجازه آتش-
! آتش-
652
00:32:28,836 --> 00:32:33,041
653
00:32:41,600 --> 00:32:44,631
654
00:32:44,636 --> 00:32:46,948
655
00:32:46,973 --> 00:32:49,405
یک سیگنال از لباس بگیر
روزتی
656
00:32:49,410 --> 00:32:50,606
دارم تلاش می کنم
657
00:32:50,611 --> 00:32:52,408
658
00:32:52,413 --> 00:32:54,213
سوپرمن کدوم گوریه؟
659
00:32:59,119 --> 00:33:02,149
660
00:33:02,154 --> 00:33:06,359
661
00:33:08,861 --> 00:33:11,492
برین
همه برن
662
00:33:11,497 --> 00:33:13,497
شنیدین که ژنرال چی گفت-
! برین-
663
00:33:13,502 --> 00:33:15,702
! برین
664
00:33:17,939 --> 00:33:19,636
چی شد؟
665
00:33:19,641 --> 00:33:23,143
برق رو دوباره راه بنداز ، روزتی-
تو کارشم ، قربان-
666
00:33:27,215 --> 00:33:29,713
نباید دیگه ازش محافظت کنی
667
00:33:29,718 --> 00:33:33,282
سوپرمن؟-
اینطور صداش نکن-
668
00:33:33,287 --> 00:33:35,787
اون یکی از ما نیست ، سم
669
00:33:36,658 --> 00:33:39,588
از جایی که اومدم
تو هم مثل منی
670
00:33:39,593 --> 00:33:41,593
و تو هم بهش اعتماد نداری
671
00:33:41,598 --> 00:33:43,625
چون میدونی چه کارایی ازش برمیاد
672
00:33:43,630 --> 00:33:46,829
باید کمک کنی سیاره ات رو نجات بدم
سم
673
00:33:46,834 --> 00:33:48,331
...قبل از اینکه کال اِل
674
00:33:48,336 --> 00:33:51,234
675
00:33:51,239 --> 00:33:55,444
676
00:34:22,235 --> 00:34:25,233
677
00:34:25,238 --> 00:34:29,443
678
00:34:37,482 --> 00:34:39,549
اوضاع ناجوریه ، ژنرال
679
00:34:45,802 --> 00:34:49,055
این چیه؟-
نمیدونم-
680
00:34:49,655 --> 00:34:51,490
یه جور رفتار کرد
انگار دوست بودیم
681
00:34:51,490 --> 00:34:54,452
پس بخاطر همین اینجا اومد؟
بخاطر تو؟
682
00:34:56,704 --> 00:34:58,122
...برای همون دلیلی اینجا بود
683
00:34:58,122 --> 00:35:01,167
که بخاطرش به مولداوی و مغولستان رفته بود...
684
00:35:01,167 --> 00:35:02,251
کریپتونایت
685
00:35:05,321 --> 00:35:07,532
کریپتونایت داری؟
686
00:35:07,532 --> 00:35:09,909
دارم-
و هیچوقت بهم نگفتی؟-
687
00:35:09,909 --> 00:35:11,410
بهت خیلی چیزا رو نگفتم
688
00:35:11,410 --> 00:35:12,829
چقدر داری ، سم؟
689
00:35:14,763 --> 00:35:16,014
...بیا بگیم بخاطر اینه که
690
00:35:16,014 --> 00:35:18,025
منابع دنیا کم شدن...
691
00:35:18,125 --> 00:35:19,034
چرا؟
692
00:35:19,203 --> 00:35:22,957
که کسی دستش بهش نرسه
تا علیه تو استفاده اش کنه
693
00:35:22,957 --> 00:35:24,959
...کی میخوای بفهمی که
694
00:35:24,959 --> 00:35:27,211
...هرکاری از روز ازدواجت با دخترم کردم...
695
00:35:27,211 --> 00:35:28,963
برای محافظت از تو بوده؟...
696
00:35:28,963 --> 00:35:32,842
پس این یارو رو پیدا کن
تا این ماجرا رو تموم کنم
697
00:35:46,439 --> 00:35:48,441
هی
698
00:35:48,441 --> 00:35:51,110
میدونستی بابات
کریپتونایت ذخیره کرده؟
699
00:35:53,529 --> 00:35:55,906
این بطری ، شانسی نداره
نه؟
700
00:35:55,906 --> 00:35:57,575
نچ
701
00:36:05,141 --> 00:36:06,672
خب؟
702
00:36:06,677 --> 00:36:09,741
غریبه رو گرفتی؟-
نزدیک تر شدم-
703
00:36:09,746 --> 00:36:11,376
بقیه باربیکیو چطور بود؟
704
00:36:11,381 --> 00:36:12,877
زیاد نموندیم
705
00:36:12,882 --> 00:36:14,579
ولی دنده ها خیلی خوب بودن
706
00:36:14,584 --> 00:36:15,982
عه؟
707
00:36:17,629 --> 00:36:19,357
میدونی چند بار وقتی بچه بودم
اینجا می نشستم
708
00:36:19,361 --> 00:36:21,428
و مامان و بابام
بیرون میومدن
709
00:36:21,433 --> 00:36:24,027
و ازشون هزار سوال می کردم
710
00:36:24,032 --> 00:36:28,072
که چطور این مشکلو حل کنم
چطور اون مشکلو حل کنم
711
00:36:30,209 --> 00:36:32,642
فکر می کنی اینجا اومدن من
اشتباه بود؟
712
00:36:35,514 --> 00:36:36,944
راستش نه
713
00:36:36,949 --> 00:36:39,746
ولی سوالات زیادی داریم
که باید جوابشون رو پیدا کنیم
714
00:36:39,751 --> 00:36:41,815
715
00:36:41,820 --> 00:36:44,820
مثلا اینکه میخوای پلنت رو چه کار کنی؟
716
00:36:45,782 --> 00:36:46,948
نمیدونم
717
00:36:48,227 --> 00:36:51,157
تا حالا کسی کارم رو
بازنویسی نکرده بود
718
00:36:51,162 --> 00:36:53,159
خب
من اینو میدونم
719
00:36:53,164 --> 00:36:57,230
...آتش درونت که بخاطر اون داستان دیدم
720
00:36:57,235 --> 00:37:01,301
خیلی وقت بود در چشمات ندیده بودم...
721
00:37:01,306 --> 00:37:03,636
و میدونم که این خانواده
...از هفته پیش
722
00:37:03,641 --> 00:37:05,138
به هم نزدیک تر شدن..
723
00:37:05,143 --> 00:37:08,408
پس ایرادی نداره اگه سوالات زیادی داشته باشیم
724
00:37:08,413 --> 00:37:10,143
با هم دیگه
براشون جواب پیدا می کنیم
725
00:37:10,148 --> 00:37:14,353
726
00:37:18,119 --> 00:37:20,116
بالا و دورتر
727
00:37:20,121 --> 00:37:22,421
728
00:37:25,691 --> 00:37:27,421
خیلی خب
فردا باهات صحبت می کنم
729
00:37:27,426 --> 00:37:29,426
خیلی خب
شب بخیر
730
00:37:32,308 --> 00:37:34,172
الایزا چطوره؟
731
00:37:34,177 --> 00:37:37,509
هی
خوبه
732
00:37:37,514 --> 00:37:39,177
خوبه
شاید خوب باشه
733
00:37:39,182 --> 00:37:40,882
نمیدونم
734
00:37:42,356 --> 00:37:45,257
ببین جان
...من
735
00:37:47,586 --> 00:37:49,483
حق با تو بود
736
00:37:49,488 --> 00:37:52,188
ما بخاطر من به اینجا اومدیم
و من هیچوقت ازت تشکر نکردم
737
00:37:55,728 --> 00:37:58,117
کل زندگی مون
هوای منو داشتی
738
00:37:58,122 --> 00:38:01,190
و حداقل کاری که میتونم اینه که
هواتو داشته باشم
739
00:38:04,635 --> 00:38:05,866
...فهمیدی که
740
00:38:05,871 --> 00:38:07,433
نیمه کریپتونی یا چیز دیگه هستی یا نه؟...
741
00:38:07,438 --> 00:38:09,335
...طبق هولوگرام ها
742
00:38:09,340 --> 00:38:10,804
گفت که من هیچوقت شبیه پدرم نمیشم...
743
00:38:10,809 --> 00:38:13,907
744
00:38:13,912 --> 00:38:17,177
جردن
ببین
745
00:38:17,182 --> 00:38:19,445
میدونم تو انبار چه اتفاقی افتاد
746
00:38:19,450 --> 00:38:23,131
چند ستون روی ما افتاد
و تو جون ما رو نجات دادی
747
00:38:23,136 --> 00:38:24,633
...پس راستش ، واقعا
748
00:38:24,638 --> 00:38:27,135
به حرف یک هولوگرام مسخره اهمیت نمیدم...
749
00:38:27,140 --> 00:38:29,319
تو برادر دوقلوی منی
بهتر از هرکسی ، می شناسمت
750
00:38:29,324 --> 00:38:31,324
تو الان یک جور دیگه ای
خب؟
751
00:38:31,329 --> 00:38:32,859
یه اتفاقی برات افتاده
752
00:38:32,864 --> 00:38:35,394
یک اتفاق که قطعا خاص بوده
753
00:38:35,399 --> 00:38:37,429
...و اگه کسی نیست که
754
00:38:37,434 --> 00:38:38,999
...کمک کنه بفهمی اون اتفاق چیه...
755
00:38:40,304 --> 00:38:41,566
من کمکت می کنم...
756
00:38:41,571 --> 00:38:45,776
757
00:38:47,444 --> 00:38:49,875
نه
مثل سقف پاپ کورنیه
758
00:38:49,880 --> 00:38:53,045
قدیمیه-
میدونم قدیمیه-
759
00:38:53,050 --> 00:38:54,649
بشینید
760
00:38:56,063 --> 00:38:58,194
چه خبره؟
761
00:38:58,199 --> 00:38:59,364
بشینید
762
00:39:06,573 --> 00:39:10,504
ببخشید دیشب رفتم-
مشکلی نیست-
763
00:39:10,509 --> 00:39:12,774
می فهمیم که رفته بودی جهان رو نجات بدی
764
00:39:12,779 --> 00:39:15,074
بهش عادت کردیم-
بله. میدونم-
765
00:39:15,079 --> 00:39:16,609
...این
766
00:39:16,614 --> 00:39:17,977
مشکل همینه
767
00:39:17,982 --> 00:39:21,272
...این حقیقت که من سوپرمنم
768
00:39:21,277 --> 00:39:25,109
یعنی تو زندگی شما ، بارها باید برم...
769
00:39:25,114 --> 00:39:28,071
همیشه به خودم گفتم که
شما مشکلی پیدا نمی کنید
770
00:39:28,076 --> 00:39:31,192
و روی شما اثر نمی گذاره
ولی اشتباه می کردم
771
00:39:31,197 --> 00:39:32,593
میدونم تاثیر گذاشته
772
00:39:32,598 --> 00:39:36,039
حالا نمیتونم دنیا رو بیخیال بشم
773
00:39:36,044 --> 00:39:39,533
ولی نمیتونم شما رو هم بیخیال بشم
774
00:39:39,538 --> 00:39:41,347
...یه مدت طول می کشه تا بفهمم
775
00:39:41,352 --> 00:39:45,357
چطور در هر دو ، بهتر عمل کنم..
ولی بزودی می فهمم. خب؟
776
00:39:46,411 --> 00:39:47,440
خیلی خب
777
00:39:47,445 --> 00:39:51,650
778
00:39:56,955 --> 00:39:58,718
فکر کردم گفتی
این مشکلمو حل نمی کنه
779
00:39:58,722 --> 00:40:02,322
حل نمی کنه
ولی خونه ماندن هم مشکلتو حل نمی کنه
780
00:40:02,327 --> 00:40:03,857
یعنی میتونم به مدرسه برم؟
781
00:40:03,862 --> 00:40:07,867
باید حواسمون به قدرت های تو باشه ، جردن
...ولی
782
00:40:09,067 --> 00:40:10,998
بله. میتونی بری
783
00:40:11,003 --> 00:40:14,204
خیلی خب. آماده بشین
باید بریم
784
00:40:15,507 --> 00:40:17,937
صبر کن
مامان کجاست
785
00:40:17,942 --> 00:40:20,472
یه کاری داشت
786
00:40:20,477 --> 00:40:23,542
787
00:40:23,547 --> 00:40:27,752
788
00:40:28,886 --> 00:40:31,750
لین
من خبر نداشتم
789
00:40:31,755 --> 00:40:33,219
بزار خیلی روشن بگم
790
00:40:33,224 --> 00:40:34,921
...یا وبسایت ها ، کلیک های بیشتری می گیرن
791
00:40:34,926 --> 00:40:37,559
...یا خیلی از اونا که در این اتاقن...
792
00:40:40,261 --> 00:40:41,961
تو داستانم رو بازنویسی کردی
793
00:40:43,600 --> 00:40:46,900
من فقط اشتباهات رو اصلاح کردم
794
00:40:46,905 --> 00:40:49,463
پس داری تایید می کنی که نمیشه
...دیگه اینجا به معنای واقعی
795
00:40:49,468 --> 00:40:50,568
روزنامه نگاری کرد. درسته؟...
796
00:40:50,573 --> 00:40:51,903
خانم لین
...نمیخوام که چنین اراجیفی
797
00:40:51,908 --> 00:40:53,504
تو روزنامه من چاپ بشه...
798
00:40:53,509 --> 00:40:55,510
منم به همین فکر می کردم
799
00:40:58,514 --> 00:41:00,312
این چیه؟
800
00:41:00,317 --> 00:41:02,280
...بهترین نوشته ای که
801
00:41:02,285 --> 00:41:04,850
از زمان ریاست تو، نوشتم...
802
00:41:04,855 --> 00:41:07,152
اون لهت می کنه-
بزار تلاشش رو بکنه-
803
00:41:07,157 --> 00:41:11,362
804
00:41:15,966 --> 00:41:19,697
درباره زندگی در مکانی که دوست داریم
چه میشه گفت؟
805
00:41:19,702 --> 00:41:22,767
806
00:41:22,772 --> 00:41:26,977
807
00:41:30,713 --> 00:41:33,678
امیدواری که تو رو بسازه
808
00:41:33,683 --> 00:41:37,888
809
00:41:40,417 --> 00:41:42,481
عقایدت رو به چالش بکشه
810
00:41:42,486 --> 00:41:46,691
811
00:41:50,733 --> 00:41:53,030
تو رو از راحتی ات بیرون بیاره
812
00:41:53,035 --> 00:41:57,240
813
00:42:02,477 --> 00:42:05,041
و بهت قدرت اینو بده که چیزهای بهتری بخوای...
814
00:42:05,046 --> 00:42:09,251
815
00:42:11,553 --> 00:42:13,983
خب
برای چیزی که در راهه ، آماده ای؟
816
00:42:13,988 --> 00:42:18,193
817
00:42:23,458 --> 00:42:25,455
سلام
818
00:42:25,460 --> 00:42:27,493
کسی نیست؟
819
00:42:34,339 --> 00:42:35,471
ببخشید
820
00:42:37,969 --> 00:42:41,067
لویس. سلام
میتونم کمکت کنم؟
821
00:42:41,072 --> 00:42:42,735
...حدس می زنم مقاله ام رو
822
00:42:42,740 --> 00:42:44,638
در دیلی پلنت خوندی...
823
00:42:44,643 --> 00:42:46,573
بله. خوندم
824
00:42:46,578 --> 00:42:48,778
زیاد به تو نمی خورد
825
00:42:50,156 --> 00:42:53,822
چون مقاله من نبود
این چیزیه که واقعا نوشتم
826
00:42:53,827 --> 00:42:56,724
مورگان ادج کل مقاله رو عوض کرد
827
00:42:56,729 --> 00:43:00,229
...گفتی سردبیرت خوشحال میشه
828
00:43:00,234 --> 00:43:02,131
نوشته های من رو چاپ کنه...
829
00:43:02,136 --> 00:43:05,033
تو خیلی خوبی
مچم رو گرفتی
830
00:43:05,038 --> 00:43:07,035
من سردبیرم
831
00:43:07,040 --> 00:43:10,420
خبرنگار ، چاپ کننده ، سرایدار
گاهی حتی لوله کش اینجام
832
00:43:10,425 --> 00:43:11,741
بله
نمیدونم چرا اینو گفتم
833
00:43:11,745 --> 00:43:14,376
...به نظرم-
پس علاقه داری؟-
834
00:43:14,381 --> 00:43:16,078
...خیلی خب. اگه اینو چاپ کنم
835
00:43:16,083 --> 00:43:18,413
تو اخراج میشی و می افته گردن من...
836
00:43:18,418 --> 00:43:21,219
نه
من خودم از اونجا رفتم
837
00:43:23,858 --> 00:43:25,287
از کی میتونی شروع کنی؟
838
00:43:25,292 --> 00:43:28,423
839
00:43:28,428 --> 00:43:31,328
...قربان. به نظر می رسه که باید بدون کریپتونایت
840
00:43:31,333 --> 00:43:34,165
و سفینه ات ، ادامه بدی...
841
00:43:34,170 --> 00:43:35,565
پس یک لباس جدید
لازم دارم
842
00:43:35,570 --> 00:43:37,168
...شناسایی مکان موادی
843
00:43:37,173 --> 00:43:39,804
که برای ساختنش استفاده میشن...
طول می کشه
844
00:43:39,809 --> 00:43:41,304
پس باید چیزایی که میخوایم رو پیدا کنیم
845
00:43:41,308 --> 00:43:42,608
کمی وقت داریم
846
00:43:42,613 --> 00:43:45,540
...ظاهرا کال اِل این سیاره ، دقیقا
847
00:43:45,545 --> 00:43:48,377
مثل اونی نیست که قبلا...
باهاش مقابله کردی ، کاپیتان لوتر
848
00:43:48,382 --> 00:43:52,147
849
00:43:52,152 --> 00:43:55,487
هل فایر 3.1 هستم
از بالا به ما شلیک میشه
850
00:44:02,729 --> 00:44:05,863
851
00:44:08,835 --> 00:44:11,232
ژنرال
852
00:44:11,237 --> 00:44:12,834
اوضاع ناجوریه
853
00:44:12,839 --> 00:44:17,044
854
00:44:19,034 --> 00:44:21,599
نه
اون شبیه کال اِل من نبود
855
00:44:22,929 --> 00:44:24,493
هنوز مثل اون نشده
856
00:44:24,498 --> 00:44:29,498
کانال های دی سی امپایر کبیر و دی سی یونیورس ایران با افتخار تقدیم کردند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/DCUniverse_ir
857
00:44:29,522 --> 00:44:34,522
مترجم: فواره
Instagram/thefawareh
858
00:44:34,636 --> 00:44:38,092
هماهنگی با نسخه وب توسط
Ali Prophet
https://t.me/CinArt