1 00:00:01,419 --> 00:00:02,419 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,795 - Crap. We're having a kid. 3 00:00:03,796 --> 00:00:06,172 Will you marry me? - Yes! 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,925 - Luthor played me a tape. - You have chosen Jonathan. 5 00:00:08,926 --> 00:00:11,386 - Lex Luthor is a liar. - And you're not? 6 00:00:11,387 --> 00:00:13,388 - Don't you ever say that to me again! 7 00:00:13,389 --> 00:00:14,597 - What the hell? 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,307 You got powers. 9 00:00:16,308 --> 00:00:17,642 - [gasping] 10 00:00:17,643 --> 00:00:18,935 - Sorry, General. 11 00:00:18,936 --> 00:00:20,979 [grunts] [gunshot] 12 00:00:20,980 --> 00:00:22,564 - Tell me where Elizabeth is. 13 00:00:22,565 --> 00:00:25,066 - I promised to protect her. 14 00:00:25,067 --> 00:00:27,569 - I'm gonna use General Lane's heart to bring back Superman. 15 00:00:27,570 --> 00:00:29,028 - How do we know if it'll even work? 16 00:00:29,029 --> 00:00:30,823 - We have to have hope. - [gasps] 17 00:00:32,783 --> 00:00:35,702 [somber music] 18 00:00:35,703 --> 00:00:42,835 ♪ ♪ 19 00:01:29,381 --> 00:01:32,426 [whooshing] 20 00:02:49,587 --> 00:02:52,131 - Three weeks ago, I died. 21 00:02:54,425 --> 00:02:57,303 In an instant, everything went dark. 22 00:02:59,555 --> 00:03:04,642 Then, just as fast, the light returned. 23 00:03:04,643 --> 00:03:07,520 [birds chirping] 24 00:03:07,521 --> 00:03:09,397 But the life I came back to 25 00:03:09,398 --> 00:03:11,983 was different than the one I left. 26 00:03:11,984 --> 00:03:15,361 [pensive music] 27 00:03:15,362 --> 00:03:17,615 And it made me realize... 28 00:03:19,617 --> 00:03:22,327 {\an8}Really realize... 29 00:03:22,328 --> 00:03:24,662 {\an8}how fast it all goes. 30 00:03:24,663 --> 00:03:26,331 {\an8}- Whoa, whoa, whoa. 31 00:03:26,332 --> 00:03:28,791 {\an8}Easy, old guy. Check this out. 32 00:03:28,792 --> 00:03:31,295 {\an8}- How quickly everything can change. 33 00:03:36,800 --> 00:03:39,386 {\an8}How fragile life can be. 34 00:03:43,182 --> 00:03:45,559 {\an8}How fragile our relationships are. 35 00:03:48,604 --> 00:03:51,272 {\an8}We'll never forget the sacrifice that 36 00:03:51,273 --> 00:03:54,484 {\an8}gave us this second chance-- 37 00:03:54,485 --> 00:03:56,986 {\an8}a second chance to do more, 38 00:03:56,987 --> 00:04:00,114 {\an8}to be better, 39 00:04:00,115 --> 00:04:03,660 {\an8}and make the most of the time we all have on this planet. 40 00:04:03,661 --> 00:04:10,667 {\an8}♪ ♪ 41 00:04:10,668 --> 00:04:12,543 {\an8}- It's too soon. 42 00:04:12,544 --> 00:04:14,379 {\an8}You need to take it slow. 43 00:04:14,380 --> 00:04:16,005 {\an8}- It's been over three weeks. 44 00:04:16,006 --> 00:04:18,299 {\an8}- And that scar on your chest still hasn't healed. 45 00:04:18,300 --> 00:04:20,969 {\an8}- Okay, but other than that, I'm fine. 46 00:04:20,970 --> 00:04:22,679 {\an8}Mannheim's serum was made from my blood. 47 00:04:22,680 --> 00:04:23,972 {\an8}It's the whole reason your dad took it. 48 00:04:23,973 --> 00:04:25,348 {\an8}- It doesn't change the fact 49 00:04:25,349 --> 00:04:27,016 {\an8}that my dad was a 60-year-old man, 50 00:04:27,017 --> 00:04:28,726 {\an8}and now you have his heart. 51 00:04:28,727 --> 00:04:30,687 {\an8}We don't know your limitations yet. 52 00:04:30,688 --> 00:04:33,481 {\an8}- Luthor came after you and the kids, and he killed your dad. 53 00:04:33,482 --> 00:04:34,816 {\an8}I can't just wait around and let-- 54 00:04:34,817 --> 00:04:36,693 {\an8}- Clark, we've talked about this. 55 00:04:36,694 --> 00:04:38,695 {\an8}If Luthor finds out you're alive, 56 00:04:38,696 --> 00:04:41,406 {\an8}he's gonna send that thing after you again. 57 00:04:41,407 --> 00:04:43,199 {\an8}And you're not ready to face it--not yet. 58 00:04:43,200 --> 00:04:44,659 {\an8}- Dude, I called next game! 59 00:04:44,660 --> 00:04:46,744 {\an8}- No, you didn't. - It's my game! 60 00:04:46,745 --> 00:04:48,788 {\an8}- It's my room. Give me the controller. 61 00:04:48,789 --> 00:04:50,039 {\an8}Mom! - Mom! 62 00:04:50,040 --> 00:04:51,749 {\an8}- You wanna do something? 63 00:04:51,750 --> 00:04:53,334 {\an8}Take the boys training. 64 00:04:53,335 --> 00:04:55,461 {\an8}Please. - I'm not going. 65 00:04:55,462 --> 00:04:56,964 {\an8}[door slams] 66 00:04:59,466 --> 00:05:00,925 {\an8}- Guess what, babe. - Mm? 67 00:05:00,926 --> 00:05:02,385 {\an8}- I, uh-- 68 00:05:02,386 --> 00:05:04,429 {\an8}I just got us a world-class wedding musician. 69 00:05:04,430 --> 00:05:05,638 {\an8}- Mm. 70 00:05:05,639 --> 00:05:06,723 {\an8}I don't think most people have live music 71 00:05:06,724 --> 00:05:08,307 {\an8}at courthouse weddings. 72 00:05:08,308 --> 00:05:10,643 {\an8}And what instrument does Coach Gaines even play? 73 00:05:10,644 --> 00:05:13,354 {\an8}- Oh, man, the guy is a whiz on the keys. 74 00:05:13,355 --> 00:05:14,772 {\an8}By the way, what-- 75 00:05:14,773 --> 00:05:16,774 {\an8}what's your mom's favorite song? 76 00:05:16,775 --> 00:05:18,067 {\an8}I'll make sure he knows it. 77 00:05:18,068 --> 00:05:19,485 {\an8}- I don't know. 78 00:05:19,486 --> 00:05:21,946 {\an8}She's not much into music or weddings. 79 00:05:21,947 --> 00:05:23,614 {\an8}- Oh, come on. Everybody loves weddings. 80 00:05:23,615 --> 00:05:25,283 {\an8}- You don't know my mom. 81 00:05:25,284 --> 00:05:26,993 {\an8}- Well, that's because you've been keeping me from her. 82 00:05:26,994 --> 00:05:31,081 {\an8}- She's just very intimidating. 83 00:05:32,750 --> 00:05:35,543 {\an8}- Um, okay, look, I--I know. 84 00:05:35,544 --> 00:05:37,795 {\an8}Babe, I'm sorry I didn't ask your parents 85 00:05:37,796 --> 00:05:39,255 {\an8}for their blessing to propose and all that. 86 00:05:39,256 --> 00:05:41,007 {\an8}- Oh, no, no, no, babe, it's not that. 87 00:05:41,008 --> 00:05:43,801 {\an8}And it's not you. 88 00:05:43,802 --> 00:05:47,013 {\an8}We just haven't really talked in a while. 89 00:05:47,014 --> 00:05:49,807 {\an8}I always feel like I'm doing the wrong thing around her. 90 00:05:49,808 --> 00:05:51,893 {\an8}Plus, now I'm all preggers, so... 91 00:05:51,894 --> 00:05:53,227 {\an8}[chuckles] 92 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 {\an8}Maybe I'm just a little on edge. 93 00:05:55,189 --> 00:06:00,068 {\an8}- Okay, well, then, um, in that case, you're in luck. 94 00:06:00,069 --> 00:06:02,779 {\an8}Moms love me. - Okay. [chuckles] 95 00:06:02,780 --> 00:06:06,741 {\an8}You've met one mom when you were a jock and a big deal. 96 00:06:06,742 --> 00:06:07,867 {\an8}- Oh, okay. 97 00:06:07,868 --> 00:06:09,202 {\an8}- You know what I mean. 98 00:06:09,203 --> 00:06:10,328 {\an8}Oh, you know what I mean. 99 00:06:10,329 --> 00:06:11,788 {\an8}- Yes, I know what you mean. 100 00:06:11,789 --> 00:06:13,414 {\an8}But listen, the point is that I'm about to be 101 00:06:13,415 --> 00:06:15,958 {\an8}the father to her grandbaby. 102 00:06:15,959 --> 00:06:18,420 {\an8}So she has no choice but to like me. 103 00:06:21,757 --> 00:06:24,342 {\an8}It also means that tonight, I might have to, uh, 104 00:06:24,343 --> 00:06:26,761 {\an8}bust out a little bit of that old country charm. 105 00:06:26,762 --> 00:06:27,804 {\an8}- Oh, no. 106 00:06:27,805 --> 00:06:29,472 {\an8}Mm-mm. - Uh-huh. 107 00:06:29,473 --> 00:06:30,932 {\an8}- That charm is what got us here in the first place. 108 00:06:30,933 --> 00:06:32,266 {\an8}- Oh, I know. 109 00:06:32,267 --> 00:06:33,559 {\an8}Here he--here he goes again, right here. 110 00:06:33,560 --> 00:06:35,604 {\an8}Mm. Mm. 111 00:06:36,730 --> 00:06:38,356 {\an8}- This is where you trained? 112 00:06:38,357 --> 00:06:40,316 {\an8}- Yep, same as your brother. 113 00:06:40,317 --> 00:06:42,694 {\an8}I was hoping he'd help show you the ropes. 114 00:06:45,239 --> 00:06:47,949 {\an8}- Awesome. 115 00:06:47,950 --> 00:06:50,993 {\an8}- And once you master this, we can move up to the-- 116 00:06:50,994 --> 00:06:53,204 the Kessel Run. 117 00:06:53,205 --> 00:06:56,666 - Bonus points for making it in less than 12 parsecs. 118 00:06:56,667 --> 00:06:58,334 - Yes! 119 00:06:58,335 --> 00:06:59,919 Thank you. 120 00:06:59,920 --> 00:07:03,548 - So do I just go for it? 121 00:07:03,549 --> 00:07:05,550 - Yeah, yeah, whenever you're-- 122 00:07:05,551 --> 00:07:08,344 [whooshing] 123 00:07:08,345 --> 00:07:09,887 Ready. 124 00:07:09,888 --> 00:07:13,432 [dramatic music] 125 00:07:13,433 --> 00:07:19,772 ♪ ♪ 126 00:07:19,773 --> 00:07:21,525 - Whoa! 127 00:07:26,196 --> 00:07:28,532 Whoo-hoo-hoo-hoo! 128 00:07:31,702 --> 00:07:32,744 Whoo! 129 00:07:35,372 --> 00:07:38,583 Whoo-hoo-hoo-hoo! 130 00:07:38,584 --> 00:07:40,043 - [laughs] 131 00:07:42,337 --> 00:07:43,839 - Whoa-ho-ho-ho! 132 00:07:45,090 --> 00:07:47,050 - Pull up. Pull up. 133 00:07:50,762 --> 00:07:52,055 Pull up. Pull up, Jon! 134 00:07:56,560 --> 00:07:58,895 - Whoa! 135 00:07:58,896 --> 00:08:00,396 - Or through it. Dealer's choice. 136 00:08:00,397 --> 00:08:02,399 - [laughs] 137 00:08:07,613 --> 00:08:09,990 - Whoo-hoo-hoo! 138 00:08:12,034 --> 00:08:14,493 What's next? 139 00:08:14,494 --> 00:08:16,829 - Have you ever seen "Fury Road"? 140 00:08:16,830 --> 00:08:21,417 ♪ ♪ 141 00:08:21,418 --> 00:08:23,712 - Whoo! 142 00:08:28,508 --> 00:08:30,010 Oh, yeah! 143 00:08:31,845 --> 00:08:33,804 Whoo! 144 00:08:33,805 --> 00:08:36,767 Whoo-hoo-hoo-hoo! 145 00:08:44,399 --> 00:08:45,316 Whoo-hoo! 146 00:08:45,317 --> 00:08:46,651 Dad, wait! 147 00:08:46,652 --> 00:08:48,194 - [laughs] 148 00:08:48,195 --> 00:08:51,323 [heart beating] 149 00:08:53,784 --> 00:08:56,118 - [chuckles] 150 00:08:56,119 --> 00:08:57,537 - [grunts] 151 00:08:59,456 --> 00:09:06,505 ♪ ♪ 152 00:09:10,592 --> 00:09:14,553 - Dad! Are you okay? 153 00:09:14,554 --> 00:09:18,809 ♪ ♪ 154 00:09:26,858 --> 00:09:28,693 - Still no sign of Luthor's people? 155 00:09:28,694 --> 00:09:30,528 - Jordan's been listening for their voices, 156 00:09:30,529 --> 00:09:32,280 but so far, radio silence. 157 00:09:32,281 --> 00:09:34,865 - And if he does hear something? 158 00:09:34,866 --> 00:09:37,577 - Get them to flip on Luthor, put him back in Stryker's. 159 00:09:38,745 --> 00:09:40,955 - Why do you think anyone would ever turn on him? 160 00:09:40,956 --> 00:09:42,623 - 'Cause Luthor doesn't leave loose ends, 161 00:09:42,624 --> 00:09:44,083 and I'm betting they know that. 162 00:09:44,084 --> 00:09:47,212 [phone ringing] 163 00:09:50,048 --> 00:09:51,632 - Yes? 164 00:09:51,633 --> 00:09:52,759 This is she. 165 00:09:54,761 --> 00:09:56,053 What? 166 00:09:56,054 --> 00:09:58,222 The whole floor? 167 00:09:58,223 --> 00:10:01,309 Well, big disappointment, obviously. 168 00:10:01,310 --> 00:10:03,478 But um, thank you for letting me know. 169 00:10:06,231 --> 00:10:07,857 - What happened? 170 00:10:07,858 --> 00:10:09,318 - It's nothing. 171 00:10:11,653 --> 00:10:14,322 A pipe burst at the courthouse, so no wedding tomorrow. 172 00:10:14,323 --> 00:10:15,573 - No, that's awful. 173 00:10:15,574 --> 00:10:16,949 - No, no, it's no big deal. 174 00:10:16,950 --> 00:10:18,826 We'll just pick another day. Easy breezy. 175 00:10:18,827 --> 00:10:21,287 - But it's your wedding. You can't postpone. 176 00:10:21,288 --> 00:10:23,289 Plus, your mom's coming to town. 177 00:10:23,290 --> 00:10:24,999 You can have it at the farm. 178 00:10:25,000 --> 00:10:26,959 - No, no, no, no, we really don't want to impose. 179 00:10:26,960 --> 00:10:29,045 - Chrissy, the barn is perfect. 180 00:10:29,046 --> 00:10:30,671 - It's just--[sighs] 181 00:10:30,672 --> 00:10:31,964 After everything your family's been through... 182 00:10:31,965 --> 00:10:33,341 - That's exactly why I wanna host it. 183 00:10:33,342 --> 00:10:35,092 We need some joy. 184 00:10:35,093 --> 00:10:37,470 Trust me, you'd be doing us all a favor. 185 00:10:37,471 --> 00:10:39,680 - Lois, it was only gonna be a small ceremony. 186 00:10:39,681 --> 00:10:42,683 - We will hang some lights, find someone to officiate, 187 00:10:42,684 --> 00:10:44,185 maybe get some live music. - Ugh. 188 00:10:44,186 --> 00:10:45,436 Kyle's already got that covered. 189 00:10:45,437 --> 00:10:47,938 - Great. So it's all settled. 190 00:10:47,939 --> 00:10:49,357 [soft music] 191 00:10:49,358 --> 00:10:51,067 - Okay. [chuckles] 192 00:10:51,068 --> 00:10:52,568 Okay. 193 00:10:52,569 --> 00:10:55,071 But if you are gonna be hosting my wedding, 194 00:10:55,072 --> 00:10:56,238 I do have one request. 195 00:10:56,239 --> 00:10:57,740 - Anything. Name it. 196 00:10:57,741 --> 00:11:00,159 - [giggles] Would you please be my maid of honor? 197 00:11:00,160 --> 00:11:02,661 - [squeals] Yes, of course. 198 00:11:02,662 --> 00:11:03,996 [laughter] 199 00:11:03,997 --> 00:11:06,166 - Aw, I'm so excited. 200 00:11:07,417 --> 00:11:08,876 - We should have Grandma 201 00:11:08,877 --> 00:11:10,252 run some more tests at the Fortress. 202 00:11:10,253 --> 00:11:11,879 - That is not necessary. 203 00:11:11,880 --> 00:11:14,048 - Dad, this has never happened before. 204 00:11:14,049 --> 00:11:15,591 - Jon, Jon, this is not something 205 00:11:15,592 --> 00:11:17,551 we need to talk about. Hey, hey. What's up? 206 00:11:17,552 --> 00:11:19,720 Um, how was the office? 207 00:11:19,721 --> 00:11:21,263 You--do you wanna talk to me about something? 208 00:11:21,264 --> 00:11:23,224 - We can get to that in a second. 209 00:11:23,225 --> 00:11:24,558 What happened? 210 00:11:24,559 --> 00:11:25,727 - Hmm? 211 00:11:28,438 --> 00:11:31,065 What-- 212 00:11:31,066 --> 00:11:32,733 [chuckles] 213 00:11:32,734 --> 00:11:36,612 Okay, this sounds so much worse than it actually is. 214 00:11:36,613 --> 00:11:39,365 We were flying, and I sped past Jon. 215 00:11:39,366 --> 00:11:45,246 And then I took a very tiny, um, spill. 216 00:11:45,247 --> 00:11:46,831 - You crashed? 217 00:11:46,832 --> 00:11:48,374 - Yeah, out of the sky, doing, like, Mach 5. 218 00:11:48,375 --> 00:11:50,167 - Okay, you know what, rookie? Settle down. 219 00:11:50,168 --> 00:11:51,919 It was barely Mach 2. 220 00:11:51,920 --> 00:11:53,504 - I heard your heart skip a couple beats. 221 00:11:53,505 --> 00:11:55,381 - Clark-- 222 00:11:55,382 --> 00:11:56,966 - My body is still just getting used to your dad's heart. 223 00:11:56,967 --> 00:11:58,467 My mom said there'd be an adjustment period. 224 00:11:58,468 --> 00:12:00,052 - Belly flopping into a glacier 225 00:12:00,053 --> 00:12:01,804 seems like more than an adjustment period. 226 00:12:01,805 --> 00:12:03,180 - Oh, please. I barely even felt it. 227 00:12:03,181 --> 00:12:04,849 - The fact that you felt it at all 228 00:12:04,850 --> 00:12:06,725 proves that you have to slow down. 229 00:12:06,726 --> 00:12:10,521 - Okay, I understand why you're both worried. 230 00:12:10,522 --> 00:12:12,022 I'm not going anywhere. 231 00:12:12,023 --> 00:12:15,277 This was just a fluke. 232 00:12:18,780 --> 00:12:21,073 - Okay. 233 00:12:21,074 --> 00:12:25,995 Well, I do have great news. 234 00:12:25,996 --> 00:12:30,917 We are hosting a wedding. 235 00:12:35,797 --> 00:12:37,882 - Do you know if you're having a boy or a girl? 236 00:12:37,883 --> 00:12:41,594 - No, uh, those reveal parties, they seem fun and all, 237 00:12:41,595 --> 00:12:44,638 but we wanted it to be a surprise. [chuckles] 238 00:12:44,639 --> 00:12:47,517 - I thought you'd had enough surprises already. 239 00:12:49,352 --> 00:12:51,103 So you're moving into his apartment. 240 00:12:51,104 --> 00:12:53,063 - Yeah, she practically lives there already. 241 00:12:53,064 --> 00:12:55,065 - Yeah, but we're gonna need more space. 242 00:12:55,066 --> 00:12:57,568 - Well, it was always meant to be temporary. 243 00:12:57,569 --> 00:12:59,195 You know, just where I landed after the whole-- 244 00:12:59,196 --> 00:13:00,946 - It's been a bit of a whirlwind. 245 00:13:00,947 --> 00:13:02,698 - How long have you been divorced? 246 00:13:02,699 --> 00:13:04,116 - Mom. - No judgment. 247 00:13:04,117 --> 00:13:07,286 I'm just curious. - It's all good, babe. 248 00:13:07,287 --> 00:13:08,829 I guess it's been about a year. 249 00:13:08,830 --> 00:13:11,415 But Lana and I, we're on great terms, you know. 250 00:13:11,416 --> 00:13:13,042 I mean, heck, I could probably get you 251 00:13:13,043 --> 00:13:14,919 a letter of recommendation if you want it. 252 00:13:14,920 --> 00:13:17,755 [laughter] 253 00:13:17,756 --> 00:13:21,593 - Um, so have you decided on any dessert, Miss Beppo? 254 00:13:23,178 --> 00:13:24,970 - Nothing for me, thanks. 255 00:13:24,971 --> 00:13:27,265 - Well, it's on the house. 256 00:13:28,934 --> 00:13:30,392 - She's lovely. 257 00:13:30,393 --> 00:13:33,020 - Yeah, she's one of a kind, that one. [chuckles] 258 00:13:33,021 --> 00:13:34,438 - Yeah, you know, Sarah and I 259 00:13:34,439 --> 00:13:35,523 have actually gotten pretty close. 260 00:13:35,524 --> 00:13:36,649 - Oh, yeah. 261 00:13:36,650 --> 00:13:37,983 - Well, that would make sense. 262 00:13:37,984 --> 00:13:40,194 You're practically the same age. 263 00:13:40,195 --> 00:13:44,240 [soft tense music] 264 00:13:44,241 --> 00:13:45,658 [sighs] 265 00:13:45,659 --> 00:13:48,035 - Um--you know, I'm real sorry that, uh, 266 00:13:48,036 --> 00:13:50,829 Mr. Beppo couldn't be here with us. 267 00:13:50,830 --> 00:13:53,625 It would have--would have been lovely to have him with us. 268 00:13:54,876 --> 00:13:56,710 - He couldn't get off work. 269 00:13:56,711 --> 00:13:59,297 - Oh, I thought you said he was sick. 270 00:14:05,136 --> 00:14:06,638 Check, please. 271 00:14:12,018 --> 00:14:14,520 - If you want Jonathan to live, press 2. 272 00:14:14,521 --> 00:14:15,646 [phone beeps] 273 00:14:15,647 --> 00:14:17,523 You have chosen Jonathan. 274 00:14:17,524 --> 00:14:20,109 He's a good boy and your favorite son. 275 00:14:20,110 --> 00:14:22,195 [knocking] 276 00:14:23,697 --> 00:14:26,323 - [sighs] - How'd it go? 277 00:14:26,324 --> 00:14:29,827 - Dad had this whole heart thing while we were flying. 278 00:14:29,828 --> 00:14:31,036 It was pretty messed up. 279 00:14:31,037 --> 00:14:32,705 - Is he okay? 280 00:14:32,706 --> 00:14:35,499 - Well, he says he is, but something's not right. 281 00:14:35,500 --> 00:14:36,834 - Glad you were there. 282 00:14:36,835 --> 00:14:38,794 - Dude, you need to come next time. 283 00:14:38,795 --> 00:14:40,421 Seriously, Dad was just dead. 284 00:14:40,422 --> 00:14:41,880 Now he's back, and you wanna sit in your room? 285 00:14:41,881 --> 00:14:43,424 What the hell? 286 00:14:43,425 --> 00:14:45,134 - I was just giving you guys some one-on-one time. 287 00:14:45,135 --> 00:14:46,844 - Stop pretending like that's why you didn't go. 288 00:14:46,845 --> 00:14:48,846 - What, so you got superpowers, now you can read my mind? 289 00:14:48,847 --> 00:14:50,306 - Well, you keep blaming yourself 290 00:14:50,307 --> 00:14:51,473 for what happened to him, even though 291 00:14:51,474 --> 00:14:53,183 he's been back for weeks. 292 00:14:53,184 --> 00:14:54,852 - Look, man, you don't know what you're talking about. 293 00:14:54,853 --> 00:14:56,395 - Really? 294 00:14:56,396 --> 00:14:58,647 Then stop listening to the stupid message. 295 00:14:58,648 --> 00:15:00,357 It's screwing with your head. 296 00:15:00,358 --> 00:15:03,152 - I thought we weren't supposed to eavesdrop. 297 00:15:03,153 --> 00:15:07,197 - Just following your example, Superboy. 298 00:15:07,198 --> 00:15:10,743 - Do you wanna talk about it? 299 00:15:10,744 --> 00:15:13,996 - I--I don't know what happened. 300 00:15:13,997 --> 00:15:16,540 - Well, for starters, you died. 301 00:15:16,541 --> 00:15:19,126 So you can't expect to just bounce back 302 00:15:19,127 --> 00:15:20,586 and be the same person. 303 00:15:20,587 --> 00:15:22,504 - Yeah, but it's-- it's not just that. 304 00:15:22,505 --> 00:15:25,924 I mean, everything feels different. 305 00:15:25,925 --> 00:15:27,635 I don't feel as strong. 306 00:15:27,636 --> 00:15:29,219 And my hearing-- 307 00:15:29,220 --> 00:15:31,263 I can barely hear out of my left ear. 308 00:15:31,264 --> 00:15:32,640 And it's almost like-- 309 00:15:32,641 --> 00:15:35,893 - You can't trust your own body. 310 00:15:35,894 --> 00:15:37,936 - Is this who I am now? 311 00:15:37,937 --> 00:15:39,897 [pensive music] 312 00:15:39,898 --> 00:15:44,443 I mean, am I just never gonna be what I was? 313 00:15:44,444 --> 00:15:46,279 - Maybe. 314 00:15:49,032 --> 00:15:51,617 - That really sucks. 315 00:15:51,618 --> 00:15:56,872 - Clark, every time I walk past a mirror, it's still jarring. 316 00:15:56,873 --> 00:16:00,501 But someone once said to me that whatever scars I have 317 00:16:00,502 --> 00:16:03,629 are a symbol that I survived. 318 00:16:03,630 --> 00:16:07,174 What matters is that you're here with me now. 319 00:16:07,175 --> 00:16:09,844 Everything else we can deal with later. 320 00:16:13,598 --> 00:16:15,933 Did you just say "that really sucks?" 321 00:16:15,934 --> 00:16:17,935 - I think I'm feeling the wine. 322 00:16:17,936 --> 00:16:20,729 - That's a first. 323 00:16:20,730 --> 00:16:21,898 - [clears throat] 324 00:16:25,318 --> 00:16:26,777 There's not a day that goes by 325 00:16:26,778 --> 00:16:29,030 that I don't wish I could thank your dad. 326 00:16:36,162 --> 00:16:39,541 - You being here with us is all the thanks he'd want. 327 00:16:50,927 --> 00:16:54,179 - Okay, so? 328 00:16:54,180 --> 00:16:56,724 Better than a courthouse? 329 00:16:56,725 --> 00:16:59,184 - Yeah, um-- [chuckles] 330 00:16:59,185 --> 00:17:00,978 Wow, man. This is--this is unbelievable. 331 00:17:00,979 --> 00:17:03,188 It really is. 332 00:17:03,189 --> 00:17:07,234 Um--listen, Kent. 333 00:17:07,235 --> 00:17:12,197 I--I can't begin to tell you how happy I am that, uh-- 334 00:17:12,198 --> 00:17:13,532 that you're still here. 335 00:17:13,533 --> 00:17:16,535 - Oh, um, thanks. 336 00:17:16,536 --> 00:17:18,078 - I just--I couldn't wrap my head 337 00:17:18,079 --> 00:17:19,580 around it for a second there. 338 00:17:19,581 --> 00:17:22,750 You had Petey, and then you and-- 339 00:17:22,751 --> 00:17:24,710 I always thought that Superman would be the one 340 00:17:24,711 --> 00:17:27,171 to outlive everyone in our class, you know? 341 00:17:27,172 --> 00:17:29,339 - I'm just--I'm glad I'm back. 342 00:17:29,340 --> 00:17:31,049 - Yeah, me too. 343 00:17:31,050 --> 00:17:34,428 And now here I am, getting married at Superman's house. 344 00:17:34,429 --> 00:17:37,431 Hot damn. [chuckles] 345 00:17:37,432 --> 00:17:39,308 Yeah, but the only thing that, uh, 346 00:17:39,309 --> 00:17:43,896 would make this a little bit better is, um... 347 00:17:43,897 --> 00:17:45,814 a best man. 348 00:17:45,815 --> 00:17:47,566 - What? 349 00:17:47,567 --> 00:17:49,026 Oh, um, yeah. 350 00:17:49,027 --> 00:17:51,111 No, yeah, of course, I'd--I'd be honored. 351 00:17:51,112 --> 00:17:53,071 Yeah, yeah. 352 00:17:53,072 --> 00:17:55,157 Okay, fist. Yeah, okay. 353 00:17:55,158 --> 00:17:56,575 - Yeah. Right. 354 00:17:56,576 --> 00:18:00,078 Um, any--any luck with the caterer? 355 00:18:00,079 --> 00:18:01,705 - Uh, well, no one was available, 356 00:18:01,706 --> 00:18:03,165 but Lois just picked up some cakes, 357 00:18:03,166 --> 00:18:05,125 and I just plugged in the grills, so-- 358 00:18:05,126 --> 00:18:08,045 - Whoa, whoa, um-- 359 00:18:08,046 --> 00:18:10,005 plugged--plugged in the grill? 360 00:18:10,006 --> 00:18:12,591 These--these are--these are indoor grills, you said. 361 00:18:12,592 --> 00:18:14,009 - Yeah. 362 00:18:14,010 --> 00:18:16,386 Yeah. 363 00:18:16,387 --> 00:18:18,388 - Take me there now. 364 00:18:18,389 --> 00:18:21,183 - So my mom bought snacks and sparkling cider. 365 00:18:21,184 --> 00:18:23,894 - Anything you want, just ask. 366 00:18:23,895 --> 00:18:27,397 We got you, Miss Beppo-- um, Mrs. Cushing. 367 00:18:27,398 --> 00:18:29,316 - [chuckles] 368 00:18:29,317 --> 00:18:30,943 Let's just slow your roll on the whole "Mrs. Cushing" thing. 369 00:18:30,944 --> 00:18:32,903 - Chrissy, I'm upstairs. 370 00:18:32,904 --> 00:18:34,489 - Thanks. 371 00:18:38,660 --> 00:18:39,993 - Listen, Otis, where are you? 372 00:18:39,994 --> 00:18:41,995 - Yo, Mom said to change in the office. 373 00:18:41,996 --> 00:18:43,580 - Shut up. 374 00:18:43,581 --> 00:18:45,207 - I can't take it anymore. - Whatever, man. 375 00:18:45,208 --> 00:18:46,875 - No, it's her. - You're gonna make this-- 376 00:18:46,876 --> 00:18:48,710 - That lady, the one that kidnapped Granddad. 377 00:18:48,711 --> 00:18:50,170 You have to go tell Mom. 378 00:18:50,171 --> 00:18:51,839 - What? - You have to take her there. 379 00:18:51,840 --> 00:18:53,799 - I can't pinpoint voices. You have to do it. 380 00:18:53,800 --> 00:18:55,551 - She's in Metropolis at the parking structure 381 00:18:55,552 --> 00:18:56,760 over by the Hypersector. 382 00:18:56,761 --> 00:18:58,011 - Okay. 383 00:18:58,012 --> 00:19:00,347 Uh, you stay here and do nothing. 384 00:19:00,348 --> 00:19:02,474 [suspenseful music] 385 00:19:02,475 --> 00:19:04,268 - It was your mom's dress? 386 00:19:04,269 --> 00:19:05,853 - Yeah. 387 00:19:05,854 --> 00:19:07,437 She was only 19. 388 00:19:07,438 --> 00:19:08,814 - I can't even imagine. 389 00:19:08,815 --> 00:19:10,608 [knocking] 390 00:19:13,069 --> 00:19:14,528 - Jordan heard that Gretchen lady in Metropolis. 391 00:19:14,529 --> 00:19:16,947 - When? - Now. We need to go. 392 00:19:16,948 --> 00:19:18,532 - Oh, this is way more important than my wedding. 393 00:19:18,533 --> 00:19:20,994 - I promise I will be back. 394 00:19:26,916 --> 00:19:28,250 - So what do you think? 395 00:19:28,251 --> 00:19:31,087 [sizzling] 396 00:19:32,714 --> 00:19:36,593 - I mean--the flavor's, um-- 397 00:19:38,803 --> 00:19:40,971 it's not half bad. 398 00:19:40,972 --> 00:19:43,265 No, I think we got ourselves a wedding day miracle right here. 399 00:19:43,266 --> 00:19:45,309 - Okay! I--I used your recipe. 400 00:19:45,310 --> 00:19:46,351 - Mm-hmm. 401 00:19:46,352 --> 00:19:48,103 - Kyle. 402 00:19:48,104 --> 00:19:49,563 - Mrs. Beppo. 403 00:19:49,564 --> 00:19:53,775 Um, stick with it. Hi. 404 00:19:53,776 --> 00:19:56,236 I've got the whole upstairs set up for the bridal party, 405 00:19:56,237 --> 00:19:58,071 you know, with the little candy corns 406 00:19:58,072 --> 00:20:00,449 and the--those little waters. 407 00:20:00,450 --> 00:20:03,368 Should be-- - Is Chrissy here? 408 00:20:03,369 --> 00:20:05,287 - Oh, yeah, I can show you where she's-- 409 00:20:05,288 --> 00:20:06,414 - No, I can find her. 410 00:20:08,333 --> 00:20:09,667 - Okay. 411 00:20:11,044 --> 00:20:12,669 - Why are you marrying my daughter? 412 00:20:12,670 --> 00:20:14,087 - Excuse me? 413 00:20:14,088 --> 00:20:16,173 - Because Chrissy told me that you proposed 414 00:20:16,174 --> 00:20:17,841 right after learning that she was pregnant. 415 00:20:17,842 --> 00:20:20,552 So are you doing this only for the baby? 416 00:20:20,553 --> 00:20:21,845 - No, not at all. 417 00:20:21,846 --> 00:20:23,347 - Because I know my daughter. 418 00:20:23,348 --> 00:20:25,307 She always wants to do the right thing. 419 00:20:25,308 --> 00:20:29,770 But this--this is happening way too fast. 420 00:20:29,771 --> 00:20:32,314 [soft music] 421 00:20:32,315 --> 00:20:37,361 - I appreciate your concern, Mrs. Beppo. 422 00:20:37,362 --> 00:20:40,656 But I love your daughter. 423 00:20:40,657 --> 00:20:42,367 And she loves me. 424 00:20:45,828 --> 00:20:48,538 You can get changed up in Jordan's bedroom. 425 00:20:48,539 --> 00:20:55,672 ♪ ♪ 426 00:21:04,681 --> 00:21:07,349 - Okay, this is a big day, Jimmy. 427 00:21:07,350 --> 00:21:11,561 We ain't messing this up. Go--go back. 428 00:21:11,562 --> 00:21:13,021 All right. - Hey. 429 00:21:13,022 --> 00:21:14,856 - Come back to me now. 430 00:21:14,857 --> 00:21:17,192 - Why are you hiding up here? 431 00:21:17,193 --> 00:21:20,362 - I'm not hiding. I'm watching. 432 00:21:20,363 --> 00:21:23,615 I didn't know Coach Gaines was a musician. 433 00:21:23,616 --> 00:21:26,159 - Yeah, my dad told me that he was in a Kool & the Gang 434 00:21:26,160 --> 00:21:28,370 cover band until the lead singer stole his wife. 435 00:21:28,371 --> 00:21:29,663 - Oh. 436 00:21:29,664 --> 00:21:30,914 I guess it wasn't a "Celebration." 437 00:21:30,915 --> 00:21:33,417 - No. 438 00:21:33,418 --> 00:21:36,586 Um, are you all right? 439 00:21:36,587 --> 00:21:38,547 You kind of seem off. 440 00:21:38,548 --> 00:21:39,923 - I'm--I'm sorry. 441 00:21:39,924 --> 00:21:41,008 I know it's a big day for your family. 442 00:21:41,009 --> 00:21:42,300 - No, don't apologize. 443 00:21:42,301 --> 00:21:44,302 I just wanted to make sure you're okay. 444 00:21:44,303 --> 00:21:45,971 - There's just a lot going on right now. 445 00:21:45,972 --> 00:21:48,141 - A lot going on. I mean, your dad was-- 446 00:21:50,560 --> 00:21:52,102 Gone. 447 00:21:52,103 --> 00:21:56,398 But he's back now, and you still seem really miserable. 448 00:21:56,399 --> 00:21:59,401 - It's complicated. 449 00:21:59,402 --> 00:22:02,363 - Do you wanna uncomplicate it for me? 450 00:22:04,949 --> 00:22:07,868 - I tried to save him. 451 00:22:07,869 --> 00:22:12,789 And after all this time off pretending to be a hero, 452 00:22:12,790 --> 00:22:14,917 I just couldn't do it. 453 00:22:16,461 --> 00:22:19,671 Sarah, I didn't even come close. 454 00:22:19,672 --> 00:22:23,800 But now I don't know what I'm supposed to do. 455 00:22:23,801 --> 00:22:25,594 - Okay. 456 00:22:25,595 --> 00:22:28,722 Forget what you're supposed to do. 457 00:22:28,723 --> 00:22:30,432 What do you wanna do? 458 00:22:30,433 --> 00:22:33,435 [pensive music] 459 00:22:33,436 --> 00:22:35,020 ♪ ♪ 460 00:22:35,021 --> 00:22:37,647 [soft suspenseful music] 461 00:22:37,648 --> 00:22:40,901 [sirens wailing] 462 00:22:40,902 --> 00:22:42,694 - Please leave a message after the beep. 463 00:22:42,695 --> 00:22:44,237 [phone beeps] 464 00:22:44,238 --> 00:22:45,864 - You can't ignore me forever, Otis. 465 00:22:45,865 --> 00:22:47,867 - Cheryl Kimble. 466 00:22:50,661 --> 00:22:52,954 - I had a feeling you'd figure out my real name. 467 00:22:52,955 --> 00:22:56,124 - Actually, it was my dad after you buried him alive. 468 00:22:56,125 --> 00:23:00,337 - I did not enjoy having to do that. 469 00:23:00,338 --> 00:23:02,506 Your dad was one of the good ones. 470 00:23:02,507 --> 00:23:04,716 - He certainly was. 471 00:23:04,717 --> 00:23:06,677 Luthor had that monster kill him. 472 00:23:09,347 --> 00:23:10,472 - I didn't know. 473 00:23:10,473 --> 00:23:11,848 - Everywhere Luthor goes, 474 00:23:11,849 --> 00:23:13,934 he leaves a trail of bodies behind him. 475 00:23:13,935 --> 00:23:17,062 It's only a matter of time before you're one of them. 476 00:23:17,063 --> 00:23:18,772 - You're wasting your time. 477 00:23:18,773 --> 00:23:22,025 - If you go on the record, I can protect you. 478 00:23:22,026 --> 00:23:25,987 - I've known Luthor for 30 years. 479 00:23:25,988 --> 00:23:30,076 I've seen how he responds to people who betray him. 480 00:23:32,995 --> 00:23:34,955 There's no way you can keep me safe. 481 00:23:34,956 --> 00:23:37,874 - You think you're safe now? 482 00:23:37,875 --> 00:23:40,085 What happens when Lex finds out you left 483 00:23:40,086 --> 00:23:42,588 whatever hidey hole he's been keeping you in? 484 00:23:44,507 --> 00:23:47,926 I put him away once. I'm gonna do it again. 485 00:23:47,927 --> 00:23:51,681 You either help me or Luthor kills you. 486 00:23:54,433 --> 00:23:56,351 Those are your only options. 487 00:23:56,352 --> 00:24:03,484 ♪ ♪ 488 00:24:13,828 --> 00:24:16,663 - Cheryl didn't seem to know that Luthor had my dad killed, 489 00:24:16,664 --> 00:24:18,957 but I rattled the cage. 490 00:24:18,958 --> 00:24:21,835 Now we wait and see how she wants to play it. 491 00:24:21,836 --> 00:24:24,713 [pensive music] 492 00:24:24,714 --> 00:24:28,259 - You look incredible. 493 00:24:34,056 --> 00:24:35,682 Well, Jordan's getting better at flying 494 00:24:35,683 --> 00:24:37,058 without messing up your hair. 495 00:24:37,059 --> 00:24:39,102 - It wasn't Jordan who took me. 496 00:24:39,103 --> 00:24:41,813 - He didn't wanna go flying with Jon and me either. 497 00:24:41,814 --> 00:24:43,690 - It's that damn phone call. 498 00:24:43,691 --> 00:24:45,275 I've tried talking to him about it, 499 00:24:45,276 --> 00:24:47,194 and every time, he blows me off. 500 00:24:47,195 --> 00:24:49,821 - You know, when I came back from that other world, 501 00:24:49,822 --> 00:24:52,574 Jon and I weren't in a great place. 502 00:24:52,575 --> 00:24:56,119 It took a while, but we figured it out. 503 00:24:56,120 --> 00:24:58,872 Just like you and Jordan will figure it out. 504 00:24:58,873 --> 00:25:01,082 - God, I missed you. 505 00:25:01,083 --> 00:25:02,626 - Want me to talk to him? 506 00:25:02,627 --> 00:25:05,837 - No, it should be me. 507 00:25:05,838 --> 00:25:09,007 By the way, you don't look so bad yourself. 508 00:25:09,008 --> 00:25:10,593 - Hey. 509 00:25:15,890 --> 00:25:17,641 [knocking] - [gasps] 510 00:25:17,642 --> 00:25:19,267 - Sorry, I didn't mean to scare you. 511 00:25:19,268 --> 00:25:21,519 I just--wow, that dress is amazing. 512 00:25:21,520 --> 00:25:24,105 - Aw, that's-- that's--that's great. 513 00:25:24,106 --> 00:25:25,357 [chuckles] Great. 514 00:25:25,358 --> 00:25:27,150 - Um, can I help you do your hair? 515 00:25:27,151 --> 00:25:28,818 - That'd be great. 516 00:25:28,819 --> 00:25:30,695 - That's a lot of "greats." - Is it? 517 00:25:30,696 --> 00:25:32,614 I've been saying "great" a lot. Like, I'm great. 518 00:25:32,615 --> 00:25:34,199 You're great. We're all great. 519 00:25:34,200 --> 00:25:36,660 "Great's" a great word. Everything's fine. 520 00:25:36,661 --> 00:25:38,703 - Okay. 521 00:25:38,704 --> 00:25:40,538 Where's your purse? 522 00:25:40,539 --> 00:25:41,790 - Why? 523 00:25:41,791 --> 00:25:45,460 - The special gummy bears. 524 00:25:45,461 --> 00:25:47,545 - Baby. [chuckles] 525 00:25:47,546 --> 00:25:49,047 - Right, yeah. Sorry, I didn't-- 526 00:25:49,048 --> 00:25:50,840 - No, no, no, no, no, no, no. 527 00:25:50,841 --> 00:25:54,052 I would love a gummy relaxer or, like, five tequila shots. 528 00:25:54,053 --> 00:25:56,388 But, hey, you know, things change. 529 00:25:56,389 --> 00:25:59,182 [chuckles] A few months ago, I was alone, 530 00:25:59,183 --> 00:26:01,476 and then 11 dates later, there was a baby in my belly. 531 00:26:01,477 --> 00:26:03,436 And today, I'm getting married. 532 00:26:03,437 --> 00:26:05,355 Just because the boulder is, like, tumbling down the hill 533 00:26:05,356 --> 00:26:10,068 does not mean I'm not rolling with it and it's not great. 534 00:26:10,069 --> 00:26:12,279 - Are you okay? 535 00:26:12,280 --> 00:26:16,157 - [sighs] Yeah, just a little nauseous. 536 00:26:16,158 --> 00:26:17,617 - Yeah. - You know? 537 00:26:17,618 --> 00:26:19,411 With, like, the baby and all? 538 00:26:19,412 --> 00:26:22,622 - Okay. Just breathe with me. 539 00:26:22,623 --> 00:26:25,000 - Could you maybe get me some water? 540 00:26:25,001 --> 00:26:27,085 - Yeah, of course. [laughter] 541 00:26:27,086 --> 00:26:28,420 Yay! - Yay! 542 00:26:28,421 --> 00:26:30,047 - Okay. - Okay. 543 00:26:41,225 --> 00:26:42,435 - Hey. 544 00:26:43,811 --> 00:26:45,312 - Hey. 545 00:26:45,313 --> 00:26:48,231 - We need to talk about that phone call. 546 00:26:48,232 --> 00:26:51,026 - I told you, I'm fine. 547 00:26:51,027 --> 00:26:53,820 - Well, I'm not. 548 00:26:53,821 --> 00:26:55,155 - So what? 549 00:26:55,156 --> 00:26:56,489 You wanna make yourself feel better? 550 00:26:56,490 --> 00:26:58,868 - I want us to move past this. 551 00:27:01,162 --> 00:27:02,955 Please talk to me. 552 00:27:04,582 --> 00:27:06,833 - I just-- 553 00:27:06,834 --> 00:27:08,543 I kind of wish you chose me. 554 00:27:08,544 --> 00:27:09,961 - Jon didn't have powers yet. 555 00:27:09,962 --> 00:27:11,755 He couldn't protect himself like you could. 556 00:27:11,756 --> 00:27:14,132 - I know, but everything's just always been so easy 557 00:27:14,133 --> 00:27:18,553 between you two, ever since Metropolis. 558 00:27:18,554 --> 00:27:20,388 Whenever he had a problem, it always just works out. 559 00:27:20,389 --> 00:27:22,557 But me, I--I screw everything up. 560 00:27:22,558 --> 00:27:24,309 - That's not true. 561 00:27:24,310 --> 00:27:26,478 - Dad died because of me. 562 00:27:26,479 --> 00:27:28,855 Grandpa died because of me. 563 00:27:28,856 --> 00:27:31,066 - Jordan, look at me. 564 00:27:31,067 --> 00:27:34,569 This was all Luthor. 565 00:27:34,570 --> 00:27:36,071 Your father and your grandfather 566 00:27:36,072 --> 00:27:37,697 would never want you to blame yourself for this. 567 00:27:37,698 --> 00:27:40,408 Not ever. 568 00:27:40,409 --> 00:27:45,663 - Mom, I'm not mad that you chose Jon. 569 00:27:45,664 --> 00:27:48,833 I'm mad that you were right. 570 00:27:48,834 --> 00:27:51,544 I keep letting you down. 571 00:27:51,545 --> 00:27:55,632 - Sweetie, I love you so much, 572 00:27:55,633 --> 00:27:58,802 as much as I can possibly love another person. 573 00:27:58,803 --> 00:28:02,680 And it kills me that I ever made you feel like I didn't. 574 00:28:02,681 --> 00:28:04,808 And I wanna do everything to make this right, 575 00:28:04,809 --> 00:28:07,477 but you have to let me. 576 00:28:07,478 --> 00:28:09,687 Please. 577 00:28:09,688 --> 00:28:11,147 - Okay. - Okay. 578 00:28:11,148 --> 00:28:17,737 ♪ ♪ 579 00:28:17,738 --> 00:28:19,698 - I love you, Mom. 580 00:28:21,742 --> 00:28:23,618 - I love you too. 581 00:28:23,619 --> 00:28:27,288 [guests chattering] 582 00:28:27,289 --> 00:28:30,208 - Something wrong with that set list? 583 00:28:30,209 --> 00:28:32,085 - Look, man, it's just-- you said that you could 584 00:28:32,086 --> 00:28:33,336 play the top-100 wedding hits. 585 00:28:33,337 --> 00:28:35,964 - Is that type not big enough? 586 00:28:35,965 --> 00:28:41,136 Ooh, "Rock Me Amadeus," "Rockit," "Axel F." 587 00:28:41,137 --> 00:28:42,720 - Oh, those are classics. 588 00:28:42,721 --> 00:28:44,222 - See? That's what I'm talking about. 589 00:28:44,223 --> 00:28:46,808 - Maybe, but do you have any Blink-182 or-- 590 00:28:46,809 --> 00:28:49,602 I don't know, some 311? Something like that? 591 00:28:49,603 --> 00:28:51,187 - Now, why would you wanna go ahead and ruin 592 00:28:51,188 --> 00:28:52,522 your own damn wedding? 593 00:28:52,523 --> 00:28:54,441 - Dad! 594 00:28:54,442 --> 00:28:56,443 [breathing heavily] 595 00:28:56,444 --> 00:28:58,695 Chrissy's not in the house. She's gone. 596 00:28:58,696 --> 00:29:01,739 [guests murmuring] 597 00:29:01,740 --> 00:29:04,452 [soft tense music] 598 00:29:08,956 --> 00:29:11,875 [pensive music] 599 00:29:11,876 --> 00:29:16,254 ♪ ♪ 600 00:29:16,255 --> 00:29:19,215 - Doing okay? 601 00:29:19,216 --> 00:29:23,178 - Yeah, I just-- 602 00:29:23,179 --> 00:29:25,389 I really wanted a family again. 603 00:29:28,601 --> 00:29:30,936 I miss that feeling. 604 00:29:36,317 --> 00:29:42,489 - Ever since I, um, came back, 605 00:29:42,490 --> 00:29:45,617 I haven't felt the same. 606 00:29:45,618 --> 00:29:50,706 And I'm starting to wonder if I'm ever going to. 607 00:29:52,625 --> 00:29:56,086 And it's been tough, really tough. 608 00:29:58,756 --> 00:30:01,175 But I'm trying to take it a day at a time. 609 00:30:04,094 --> 00:30:07,515 Sometimes that's all we can do. 610 00:30:10,851 --> 00:30:13,062 - You think she'll give me another shot? 611 00:30:15,105 --> 00:30:19,734 - I think if you're patient, 612 00:30:19,735 --> 00:30:22,028 everything's gonna be fine. 613 00:30:22,029 --> 00:30:27,700 ♪ ♪ 614 00:30:27,701 --> 00:30:29,869 - Super best man ever. 615 00:30:29,870 --> 00:30:31,497 - [chuckles] 616 00:30:33,374 --> 00:30:35,000 - Thanks, bud. 617 00:30:38,629 --> 00:30:40,129 - Is this barn cursed? 618 00:30:40,130 --> 00:30:41,798 Because this is the second family event 619 00:30:41,799 --> 00:30:43,299 that's totally blown up here. 620 00:30:43,300 --> 00:30:45,343 - Yeah, it might be time to find a new venue. 621 00:30:45,344 --> 00:30:46,761 - Yeah. 622 00:30:46,762 --> 00:30:47,887 [high-pitched warbling] 623 00:30:47,888 --> 00:30:49,847 A couple of meerkats here. 624 00:30:49,848 --> 00:30:51,641 [sirens wailing] 625 00:30:51,642 --> 00:30:52,934 - There's a fire in Metropolis. 626 00:30:52,935 --> 00:30:53,935 - We need to tell Dad. 627 00:30:53,936 --> 00:30:55,311 - No, no, you have to go. 628 00:30:55,312 --> 00:30:56,813 Dad's supposed to lay low. - What? 629 00:30:56,814 --> 00:30:58,356 I--I've never done a save. - It's a fire. 630 00:30:58,357 --> 00:31:00,108 You've been training with Mr. Cushing for months. 631 00:31:00,109 --> 00:31:02,277 - I don't have a suit. - Just grab a hoodie. 632 00:31:02,278 --> 00:31:03,736 Go. You've got this. 633 00:31:03,737 --> 00:31:05,948 - Okay. 634 00:31:16,375 --> 00:31:18,960 - Have you seen a bride run by? 635 00:31:18,961 --> 00:31:21,171 - Let me guess, super hearing? 636 00:31:25,217 --> 00:31:28,094 - You wanna talk about it? 637 00:31:28,095 --> 00:31:33,224 - When Kyle proposed, it was so romantic. 638 00:31:33,225 --> 00:31:35,728 I was so excited to marry him. 639 00:31:37,938 --> 00:31:40,566 But everything then just spun out of control. 640 00:31:42,568 --> 00:31:44,485 It was like all my choices were being made for me, 641 00:31:44,486 --> 00:31:47,488 and I couldn't stop it. 642 00:31:47,489 --> 00:31:49,907 - I'm sorry if I pressured you. 643 00:31:49,908 --> 00:31:51,993 - Well, it wasn't you. 644 00:31:51,994 --> 00:31:56,914 I just--I started to realize 645 00:31:56,915 --> 00:31:59,418 I barely even know Kyle. 646 00:32:00,919 --> 00:32:03,755 Do you know that burnt orange is his favorite color? 647 00:32:03,756 --> 00:32:07,133 - [chuckles] 648 00:32:07,134 --> 00:32:09,177 That's unfortunate. 649 00:32:09,178 --> 00:32:12,639 - My mom showed up with this dress. 650 00:32:12,640 --> 00:32:16,434 And all I can think about was when she was pregnant with me, 651 00:32:16,435 --> 00:32:18,978 she felt like she needed to marry my dad. 652 00:32:18,979 --> 00:32:21,856 - You're not gonna end up like your parents. 653 00:32:21,857 --> 00:32:24,359 - But I see you and Clark still so in love 654 00:32:24,360 --> 00:32:28,571 after all the insane stuff you've been through. 655 00:32:28,572 --> 00:32:29,989 Relationship goals. 656 00:32:29,990 --> 00:32:33,534 - We work at it, though, a lot. 657 00:32:33,535 --> 00:32:36,704 And we have the tough conversations. 658 00:32:36,705 --> 00:32:39,123 And mainly, we respect each other. 659 00:32:39,124 --> 00:32:40,792 And we love each other, 660 00:32:40,793 --> 00:32:44,170 and it seems to me like you and Kyle have both. 661 00:32:44,171 --> 00:32:48,049 - I think we do. 662 00:32:48,050 --> 00:32:52,470 Or at least we did before I went full runaway bride. 663 00:32:52,471 --> 00:32:53,846 [chuckles] 664 00:32:53,847 --> 00:32:57,308 - Tell Kyle what you just told me. 665 00:32:57,309 --> 00:33:00,104 After that, I think you'll know what to do. 666 00:33:03,315 --> 00:33:05,858 You ready to head back? 667 00:33:05,859 --> 00:33:07,985 - Can we sit here a little bit longer? 668 00:33:07,986 --> 00:33:09,405 - Yeah. 669 00:33:12,825 --> 00:33:15,369 Take as long as you need. 670 00:33:20,958 --> 00:33:23,000 [dramatic music] 671 00:33:23,001 --> 00:33:26,213 [screaming] 672 00:33:32,469 --> 00:33:33,386 - Help! 673 00:33:33,387 --> 00:33:40,519 ♪ ♪ 674 00:33:43,397 --> 00:33:45,148 - Hey! Hey! 675 00:33:45,149 --> 00:33:46,567 Let me help you! 676 00:33:48,569 --> 00:33:49,694 You. 677 00:33:49,695 --> 00:33:51,988 - He's trying to kill me. 678 00:33:51,989 --> 00:33:55,617 [flames roaring] 679 00:34:01,290 --> 00:34:04,208 [soft music] 680 00:34:04,209 --> 00:34:07,003 ♪ ♪ 681 00:34:07,004 --> 00:34:09,255 - Okay, okay, all right. 682 00:34:09,256 --> 00:34:11,799 Here we go. 683 00:34:11,800 --> 00:34:12,926 You got this. 684 00:34:22,728 --> 00:34:24,353 - Nice work, best man. 685 00:34:24,354 --> 00:34:27,064 - Well, you too, maid of honor. 686 00:34:27,065 --> 00:34:29,734 - Dad. 687 00:34:29,735 --> 00:34:32,403 You didn't hear that? 688 00:34:32,404 --> 00:34:33,446 - Help! Help! 689 00:34:33,447 --> 00:34:36,574 [tense music] 690 00:34:36,575 --> 00:34:38,744 - It's Jon. He's in Metropolis. 691 00:34:40,496 --> 00:34:41,622 - Hurry. 692 00:34:45,918 --> 00:34:47,544 - [panting] 693 00:34:50,339 --> 00:34:52,089 - I'm not gonna lie, kid. 694 00:34:52,090 --> 00:34:53,257 This is gonna hurt. 695 00:34:53,258 --> 00:34:57,094 [whooshing] 696 00:34:57,095 --> 00:35:04,228 ♪ ♪ 697 00:35:06,104 --> 00:35:09,106 You're supposed to be dead. 698 00:35:09,107 --> 00:35:12,236 [flames roaring] 699 00:35:32,381 --> 00:35:35,758 - Not bad for a dead guy. 700 00:35:35,759 --> 00:35:40,388 - I'm so sorry I put you through all this. 701 00:35:40,389 --> 00:35:42,765 - I understand if-- 702 00:35:42,766 --> 00:35:44,726 if you wanna-- 703 00:35:47,104 --> 00:35:50,439 - I don't wanna break up with you. 704 00:35:50,440 --> 00:35:51,817 Not ever. 705 00:35:54,152 --> 00:35:59,657 But maybe we can slow things down a little. 706 00:35:59,658 --> 00:36:04,495 - Yeah, babe. Anything you want, okay? 707 00:36:04,496 --> 00:36:06,581 I just don't wanna lose you. 708 00:36:06,582 --> 00:36:10,294 - I promise, we're not going anywhere. 709 00:36:15,173 --> 00:36:16,591 - Except you did kind of just run out 710 00:36:16,592 --> 00:36:18,009 of a perfectly good wedding. 711 00:36:18,010 --> 00:36:19,552 - Okay. 712 00:36:19,553 --> 00:36:20,678 Okay. 713 00:36:20,679 --> 00:36:24,141 Starting now, no more running. 714 00:36:25,809 --> 00:36:29,729 Just--just kissing, yeah? 715 00:36:29,730 --> 00:36:30,897 More kissing. 716 00:36:30,898 --> 00:36:33,900 [soft music] 717 00:36:33,901 --> 00:36:37,821 ♪ ♪ 718 00:36:40,449 --> 00:36:43,659 - John Henry's taking Luthor's guy into the DOD for me. 719 00:36:43,660 --> 00:36:45,369 - So you wouldn't be seen? 720 00:36:45,370 --> 00:36:47,038 - Maybe tomorrow, you can go in and see if 721 00:36:47,039 --> 00:36:49,749 you can get him to flip on Luthor? 722 00:36:49,750 --> 00:36:51,709 - I shouldn't have gone without asking. 723 00:36:51,710 --> 00:36:53,044 - Hey, you did great. 724 00:36:53,045 --> 00:36:54,754 - But that Gretchen lady got away. 725 00:36:54,755 --> 00:36:56,631 - The important thing is, you saved lives. 726 00:36:56,632 --> 00:36:59,634 The rest we can work on later. 727 00:36:59,635 --> 00:37:02,386 - He's gonna need one more thing, though. 728 00:37:02,387 --> 00:37:05,932 [pensive music] 729 00:37:05,933 --> 00:37:07,850 - You sure? 730 00:37:07,851 --> 00:37:09,393 - I think I wanna take some time to figure some stuff out, 731 00:37:09,394 --> 00:37:12,022 and someone needs to fill in for me. 732 00:37:15,859 --> 00:37:17,902 - These were Grandpa's. 733 00:37:17,903 --> 00:37:19,446 - I know. 734 00:37:21,823 --> 00:37:23,866 He'd want you to have them. 735 00:37:23,867 --> 00:37:25,786 - Thank you. 736 00:37:27,579 --> 00:37:29,789 - The jacket's gonna be a little big on you, though. 737 00:37:29,790 --> 00:37:31,582 - Oh. 738 00:37:31,583 --> 00:37:34,043 Whew, it smells like wet dog. 739 00:37:34,044 --> 00:37:36,253 - [chuckles] 740 00:37:36,254 --> 00:37:37,755 [guests chattering] 741 00:37:37,756 --> 00:37:39,340 - [clears throat] Excuse me, everybody. 742 00:37:39,341 --> 00:37:42,218 Let's, uh--let's round up for just a second. 743 00:37:42,219 --> 00:37:43,387 Please, round up. 744 00:37:49,267 --> 00:37:52,186 Chrissy and I have an announcement to make. 745 00:37:52,187 --> 00:37:56,315 Um--we will not be getting married tonight. 746 00:37:56,316 --> 00:37:57,775 [guests murmuring] 747 00:37:57,776 --> 00:38:00,695 - But we're still wildly in love, 748 00:38:00,696 --> 00:38:03,030 and we will definitely continue this at a later date. 749 00:38:03,031 --> 00:38:05,741 - Of my bride's choosing, of course. 750 00:38:05,742 --> 00:38:07,451 [laughter] 751 00:38:07,452 --> 00:38:09,912 - But since you're all here, and everyone looks so fancy-- 752 00:38:09,913 --> 00:38:11,706 - Mm-hmm. 753 00:38:11,707 --> 00:38:15,001 We, uh--we figured why don't we just get our party on, huh? 754 00:38:15,002 --> 00:38:17,546 [cheers and applause] 755 00:38:20,465 --> 00:38:22,216 - All right! - Right? 756 00:38:22,217 --> 00:38:25,428 All right, hey, uh, Gaines, hit it. 757 00:38:25,429 --> 00:38:28,431 [Bon Jovi's "Runaway" playing] 758 00:38:28,432 --> 00:38:35,564 ♪ ♪ 759 00:38:44,072 --> 00:38:46,198 - ♪ On the street where you live ♪ 760 00:38:46,199 --> 00:38:49,827 ♪ Girls talk about their social lives ♪ 761 00:38:49,828 --> 00:38:52,621 ♪ They're made of lipstick, plastic, and paint ♪ 762 00:38:52,622 --> 00:38:56,333 ♪ A touch of sable in their eyes ♪ 763 00:38:56,334 --> 00:38:59,003 ♪ All your life, all your life all you've asked ♪ 764 00:38:59,004 --> 00:39:02,256 ♪ When's your daddy gonna talk to you ♪ 765 00:39:02,257 --> 00:39:05,092 ♪ But you were living in another world ♪ 766 00:39:05,093 --> 00:39:08,929 ♪ Trying to get a message through ♪ 767 00:39:08,930 --> 00:39:14,226 ♪ No one heard a single word you said ♪ 768 00:39:14,227 --> 00:39:18,064 ♪ They should have seen it in your eyes ♪ 769 00:39:18,065 --> 00:39:21,192 - Sorry you came all this way for nothing. 770 00:39:21,193 --> 00:39:23,861 - It's not nothing. 771 00:39:23,862 --> 00:39:27,323 I got to see what a strong woman my daughter is. 772 00:39:27,324 --> 00:39:28,450 - Mom. 773 00:39:30,869 --> 00:39:33,205 - I just want you to be happy, Bambi. 774 00:39:37,042 --> 00:39:40,003 - It's been so long since you've called me that. 775 00:39:41,630 --> 00:39:43,923 - Oh, baby. 776 00:39:43,924 --> 00:39:46,592 - I'm so glad you're here. 777 00:39:46,593 --> 00:39:48,219 - Yeah, me too. 778 00:39:48,220 --> 00:39:50,305 Me too. Me too. 779 00:39:58,647 --> 00:40:00,648 - Will you dance with me? 780 00:40:00,649 --> 00:40:01,899 - [groans] 781 00:40:01,900 --> 00:40:03,275 - Please. 782 00:40:03,276 --> 00:40:06,278 Please. Please. - Can I say no? 783 00:40:06,279 --> 00:40:08,572 - ♪ You know she likes the lights at night ♪ 784 00:40:08,573 --> 00:40:12,034 ♪ On the neon Broadway signs ♪ 785 00:40:12,035 --> 00:40:14,829 ♪ She don't really mind ♪ 786 00:40:14,830 --> 00:40:17,540 ♪ It's only love she hoped to find ♪ 787 00:40:17,541 --> 00:40:19,625 ♪ ♪ 788 00:40:19,626 --> 00:40:22,670 ♪ Ooh, she's a little runaway ♪ 789 00:40:22,671 --> 00:40:24,755 ♪ ♪ 790 00:40:24,756 --> 00:40:27,174 ♪ Daddy's girl learned fast ♪ 791 00:40:27,175 --> 00:40:28,759 ♪ All the things she couldn't say ♪ 792 00:40:28,760 --> 00:40:31,178 ♪ ♪ 793 00:40:31,179 --> 00:40:36,308 ♪ Ooh, she's a little runaway ♪ 794 00:40:36,309 --> 00:40:43,441 ♪ ♪ 795 00:40:56,413 --> 00:40:57,997 - That was really nice. 796 00:40:57,998 --> 00:41:00,291 - We do throw a pretty great wedding, 797 00:41:00,292 --> 00:41:02,001 even without the marriage part. 798 00:41:02,002 --> 00:41:03,544 - Yeah. 799 00:41:03,545 --> 00:41:05,045 I'm just glad they're happy. 800 00:41:05,046 --> 00:41:07,173 - How are you feeling? 801 00:41:07,174 --> 00:41:09,216 - Little sore. I think the wine helped. 802 00:41:09,217 --> 00:41:11,760 - How many glasses did you have? 803 00:41:11,761 --> 00:41:13,053 - I wasn't counting. 804 00:41:13,054 --> 00:41:14,972 [soft music] 805 00:41:14,973 --> 00:41:19,018 - Pretty soon, you're gonna be back in the public eye. 806 00:41:19,019 --> 00:41:21,187 I'm gonna miss having you all to myself. 807 00:41:21,188 --> 00:41:25,316 - Well, I'm here now. 808 00:41:25,317 --> 00:41:28,485 - And the boys did go into town with Sarah. 809 00:41:28,486 --> 00:41:35,619 ♪ ♪ 810 00:41:38,914 --> 00:41:41,540 [phone buzzing] 811 00:41:41,541 --> 00:41:43,167 - Don't answer that? - Not a chance. 812 00:41:43,168 --> 00:41:46,170 [phone buzzing] 813 00:41:46,171 --> 00:41:49,173 [dramatic music] 814 00:41:49,174 --> 00:41:56,306 ♪ ♪ 815 00:42:21,539 --> 00:42:23,833 - Greg, move your head.