1 00:00:01,701 --> 00:00:04,637 - Previously on "Superman and Lois"... 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,008 - You were a liability today, and I can't have that. 3 00:00:07,041 --> 00:00:09,143 - We didn't need your help. - I've been training for this. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,412 - I've been training, too. - And I have heat vision! 5 00:00:11,445 --> 00:00:12,979 And you're taking coffee orders! 6 00:00:13,014 --> 00:00:14,781 - Mr. Cushing found ice inside the store. 7 00:00:14,814 --> 00:00:16,516 He thinks someone with powers put out the fire. 8 00:00:16,549 --> 00:00:17,917 - Mom, this is Natalie. 9 00:00:17,951 --> 00:00:19,686 - It's so nice to finally meet you. 10 00:00:19,719 --> 00:00:21,455 - Hey, look, your dad's here. 11 00:00:23,623 --> 00:00:25,126 Finish this! 12 00:00:25,159 --> 00:00:27,560 - I have to take her now, or she's going to die. 13 00:00:27,594 --> 00:00:29,030 - That'll keep her powers from working while she's here. 14 00:00:29,063 --> 00:00:30,797 - She doesn't have much time left. 15 00:00:30,830 --> 00:00:32,532 - There is so much stuff here on Bruno 16 00:00:32,565 --> 00:00:34,035 that I've never seen before. 17 00:00:34,068 --> 00:00:35,969 - All the years we spent investigating 18 00:00:36,003 --> 00:00:37,837 in the Metropolis, we couldn't make anything stick. 19 00:00:37,871 --> 00:00:39,773 - I think this is how we nail him. 20 00:00:42,209 --> 00:00:45,845 - The Natural History Museum has a really great event space. 21 00:00:45,879 --> 00:00:48,715 - Not a fan of taxidermy, even the prehistoric kind. 22 00:00:48,748 --> 00:00:51,718 - Okay, what about the Botanical Gardens? 23 00:00:51,751 --> 00:00:53,653 Simone said they're magnifique. 24 00:00:53,686 --> 00:00:56,390 - They are, which is why I have been to six-- 25 00:00:56,424 --> 00:00:58,359 six weddings there. 26 00:00:58,392 --> 00:00:59,826 God, Harry's has the best fries. 27 00:00:59,859 --> 00:01:02,163 - Okay, Lois, Lois, we need to figure this out. 28 00:01:02,196 --> 00:01:04,898 Most venues in the city have to be booked a year in advance. 29 00:01:04,931 --> 00:01:06,900 - Clark, the space has to represent us as a couple. 30 00:01:06,933 --> 00:01:09,470 So I don't care how long it takes. 31 00:01:09,503 --> 00:01:11,938 The right spot will be worth waiting for, 32 00:01:11,971 --> 00:01:13,673 just like you were worth waiting for. 33 00:01:13,706 --> 00:01:15,342 - Oh, when you put it that way... 34 00:01:15,376 --> 00:01:18,412 - Lois, you hear? They just announced the Metties. 35 00:01:18,446 --> 00:01:20,114 - Janet, the Metropolitan Press Club 36 00:01:20,147 --> 00:01:21,748 wouldn't know good journalism if it hit them in the face. 37 00:01:21,781 --> 00:01:24,918 - Lois, you got nominated. - What? 38 00:01:24,951 --> 00:01:27,455 - It's the award for Journalistic Excellence 39 00:01:27,488 --> 00:01:29,557 for the piece you wrote on Henry Miller. 40 00:01:29,589 --> 00:01:31,358 - Oh, my goodness, Lois, next to the Pulitzer, 41 00:01:31,392 --> 00:01:33,461 this is the highest honor in journalism you can get. 42 00:01:33,494 --> 00:01:36,163 - Not to mention the fanciest gala you'll ever be invited to. 43 00:01:36,197 --> 00:01:38,932 - I don't know what to say or what to wear. 44 00:01:38,965 --> 00:01:40,633 I don't have a gala-worthy dress. 45 00:01:40,667 --> 00:01:42,236 - Then go get yourself something nice 46 00:01:42,269 --> 00:01:45,439 'cause your chances of winning are pretty darn good. 47 00:01:48,509 --> 00:01:50,544 - I know you're anxious. 48 00:01:50,578 --> 00:01:53,414 But I have some good news. 49 00:01:53,447 --> 00:01:56,250 Your scans look really good. - Okay. 50 00:01:56,283 --> 00:01:58,085 So just one more round of chemo. 51 00:01:58,119 --> 00:02:01,222 - We'll do more scans to make sure afterwards, but... 52 00:02:01,255 --> 00:02:03,690 I think it's time we start talking next steps. 53 00:02:16,769 --> 00:02:21,308 - Boys, we need your stuff! 54 00:02:21,342 --> 00:02:23,144 - Hey. 55 00:02:23,177 --> 00:02:25,446 Do you mind not telling Mom and Dad about Mr. Cushing yet? 56 00:02:25,479 --> 00:02:27,047 - About which part-- 57 00:02:27,081 --> 00:02:29,782 that he may fire me because you're a careless idiot 58 00:02:29,816 --> 00:02:31,818 or that he thinks there's a superhero in this town 59 00:02:31,851 --> 00:02:33,487 because you're a careless idiot? 60 00:02:33,521 --> 00:02:35,189 - Both. 61 00:02:38,058 --> 00:02:41,529 Look, man, I promise I'll take it easy for a while. 62 00:02:43,330 --> 00:02:47,301 I guess Mom and Dad have enough going on right now. 63 00:02:47,334 --> 00:02:49,903 - Thank you. 64 00:02:49,936 --> 00:02:53,107 - Thought this was just a Harvest Fest thing. 65 00:02:53,140 --> 00:02:54,674 - When I was a kid, 66 00:02:54,707 --> 00:02:56,343 the town used to do clothing drives all the time. 67 00:02:56,377 --> 00:02:57,645 I'm glad Mom is bringing it back. 68 00:02:57,677 --> 00:02:59,480 - We said no holes, no underwear. 69 00:02:59,513 --> 00:03:01,415 And somehow, you've given us both. 70 00:03:01,448 --> 00:03:03,651 Are you going to the firehouse today? 71 00:03:03,683 --> 00:03:06,920 - Uh, no, not this weekend. 72 00:03:08,389 --> 00:03:10,257 - What's that about? 73 00:03:10,291 --> 00:03:12,026 - Beats me. 74 00:03:15,129 --> 00:03:17,164 - It's like pulling teeth sometimes. 75 00:03:17,198 --> 00:03:19,866 You wanted more kids. 76 00:03:19,899 --> 00:03:22,102 It, uh, seems like you're feeling better. 77 00:03:22,136 --> 00:03:23,903 - Yeah, a little. 78 00:03:23,937 --> 00:03:26,674 - You think maybe, uh, once this last round 79 00:03:26,706 --> 00:03:29,276 of chemo's behind us, we move you back upstairs? 80 00:03:29,310 --> 00:03:30,644 - Yeah, maybe. 81 00:03:30,678 --> 00:03:33,480 I'm going to go get my stuff. 82 00:03:37,750 --> 00:03:40,354 - Okay, honey, so just put the pants together, 83 00:03:40,387 --> 00:03:41,721 sweaters, shoes. 84 00:03:41,754 --> 00:03:44,491 - Hey, uh, we brought what we could. 85 00:03:44,525 --> 00:03:47,361 - John. Hey, Nat. 86 00:03:47,394 --> 00:03:49,796 Clark told me what happened. 87 00:03:51,365 --> 00:03:52,899 Do you have a minute? 88 00:03:54,268 --> 00:03:55,969 - Don't go anywhere. 89 00:04:02,742 --> 00:04:05,112 That bad? 90 00:04:05,145 --> 00:04:07,715 - Dude, he took my phone, put a tracking device on my bracelet, 91 00:04:07,747 --> 00:04:10,084 and made me this. - What is that? 92 00:04:10,117 --> 00:04:11,719 - Basically a retractable nightstick 93 00:04:11,784 --> 00:04:13,886 that could kill a rhino. 94 00:04:13,920 --> 00:04:16,690 He's just trying to protect you. 95 00:04:16,724 --> 00:04:18,626 Hey, I-I get it. 96 00:04:18,659 --> 00:04:19,792 Your boyfriend did turn out 97 00:04:19,826 --> 00:04:22,096 to be the head of Intergang's son. 98 00:04:22,129 --> 00:04:24,365 - Yeah, well, he's not my boyfriend... 99 00:04:24,398 --> 00:04:27,368 at least not anymore. 100 00:04:27,401 --> 00:04:28,968 - How you two holding up? 101 00:04:29,003 --> 00:04:31,739 - Last few days have been rough, 102 00:04:31,771 --> 00:04:33,240 especially for Nat. 103 00:04:33,274 --> 00:04:36,076 She's, uh--she's really torn up about Matteo. 104 00:04:36,110 --> 00:04:39,446 - And the woman who attacked us is Matteo's mom? 105 00:04:39,480 --> 00:04:42,216 - Yeah, now she's at the DOD. 106 00:04:42,249 --> 00:04:45,152 I won't feel safe until we have Mannheim locked up, too. 107 00:04:45,185 --> 00:04:46,487 - I mean, he tried to kill you. 108 00:04:46,520 --> 00:04:49,390 Isn't that enough to put him away? 109 00:04:49,423 --> 00:04:52,326 - Not when you have the kind of lawyers he does. 110 00:04:56,297 --> 00:04:59,832 - You know you can talk to me, right? 111 00:05:12,812 --> 00:05:14,715 - Do you mind if Nat hangs with Sarah? 112 00:05:14,748 --> 00:05:16,916 - No, of course not. Why? 113 00:05:16,949 --> 00:05:19,620 - Mannheim wants to talk. 114 00:05:19,653 --> 00:05:21,355 - So what's the plan here? 115 00:05:21,388 --> 00:05:24,824 - There's no way in hell he's going to admit to anything. 116 00:05:24,857 --> 00:05:27,494 Find out what he wants, then we go from there. 117 00:05:29,196 --> 00:05:30,897 - Hold on. 118 00:05:30,930 --> 00:05:32,800 I'm running this. 119 00:05:32,832 --> 00:05:34,234 - John-- 120 00:05:34,268 --> 00:05:37,071 - Look, this is more my fight than yours. 121 00:05:37,104 --> 00:05:38,639 We talked about this. 122 00:05:38,672 --> 00:05:40,007 - I agree. 123 00:05:40,040 --> 00:05:41,941 Diggle went to you first for a reason. 124 00:05:41,974 --> 00:05:44,611 John Henry should take point on this one. 125 00:05:49,516 --> 00:05:51,518 - I think this is a mistake. 126 00:06:02,730 --> 00:06:05,599 - Mr. Mannheim would like to see his wife. 127 00:06:05,632 --> 00:06:07,735 - I'm sure. 128 00:06:07,768 --> 00:06:10,070 First... 129 00:06:10,104 --> 00:06:12,473 we need everything he stole from the DOD-- 130 00:06:12,506 --> 00:06:16,009 Superman's blood, X-Kryptonite from the Shuster Mines, 131 00:06:16,043 --> 00:06:17,344 the Bizarro Corpse. 132 00:06:17,378 --> 00:06:19,213 - You have proof he stole these items? 133 00:06:19,246 --> 00:06:20,848 - We will. - But you don't. 134 00:06:20,880 --> 00:06:23,016 Nor do you have just cause to keep my client 135 00:06:23,050 --> 00:06:24,984 from seeing his very sick wife. 136 00:06:25,018 --> 00:06:27,388 Updates on her condition are not enough. 137 00:06:27,421 --> 00:06:29,823 Your wife... 138 00:06:29,857 --> 00:06:32,726 is a murderer and a violent superhuman weapon. 139 00:06:32,760 --> 00:06:35,229 Peia is dying! 140 00:06:40,734 --> 00:06:43,237 - Then give us what we want. 141 00:06:50,077 --> 00:06:53,580 - I will see my wife... 142 00:06:53,614 --> 00:06:55,716 one way or another. 143 00:07:33,287 --> 00:07:35,422 Hey, you got a sec? 144 00:07:35,456 --> 00:07:38,025 - Not really. I needed to get this story out ten minutes ago. 145 00:07:38,058 --> 00:07:40,761 - It's about the Metties. - Yeah, I'm not going. 146 00:07:40,794 --> 00:07:42,095 - What? 147 00:07:42,129 --> 00:07:44,097 - Those awards aren't about real journalism. 148 00:07:44,131 --> 00:07:46,767 They're a popularity contest. 149 00:07:46,800 --> 00:07:49,470 - Uh, but I got you something. 150 00:07:51,205 --> 00:07:53,574 - What kind of something? - You'll see. 151 00:08:02,049 --> 00:08:04,218 - Clark, it's beautiful. 152 00:08:04,251 --> 00:08:06,854 This is the first dress anyone's ever bought for me. 153 00:08:06,887 --> 00:08:08,088 - Me too. 154 00:08:08,121 --> 00:08:10,123 I mean, it's-- it's the first dress 155 00:08:10,157 --> 00:08:12,493 I've ever bought for someone. 156 00:08:13,527 --> 00:08:14,928 - That wasn't cheap. 157 00:08:14,962 --> 00:08:16,597 Please tell me you didn't sell a kidney. 158 00:08:16,630 --> 00:08:20,133 - I wish. It was my baseball-card collection. 159 00:08:20,167 --> 00:08:22,236 Even your Cal Ripken rookie? 160 00:08:22,269 --> 00:08:24,671 - Since it was in mint condition, I got a fair price. 161 00:08:24,705 --> 00:08:26,139 - Clark. 162 00:08:26,173 --> 00:08:29,009 - Hey, hey, you are worth more than any rookie card. 163 00:08:29,042 --> 00:08:30,978 - That is the most romantic thing 164 00:08:31,011 --> 00:08:33,180 anyone has ever said to me. 165 00:08:33,213 --> 00:08:35,215 - Do you have money left for a tux? 166 00:08:35,249 --> 00:08:37,484 - I will have to rent one... 167 00:08:37,518 --> 00:08:40,487 if you're asking me to be your date. 168 00:08:40,521 --> 00:08:43,857 - Clark Kent, will you be my date to the Metties? 169 00:08:43,891 --> 00:08:45,526 - Mm-hmm. 170 00:08:53,600 --> 00:08:56,737 - You're wrong about this. We need to let Bruno see Peia. 171 00:08:56,770 --> 00:08:58,338 - Not until he meets our demands. 172 00:08:58,372 --> 00:09:00,173 - You're keeping a husband from his dying wife. 173 00:09:00,207 --> 00:09:02,376 - They're both murderers. - I know what they've done. 174 00:09:02,409 --> 00:09:04,811 - Then stop letting your emotions play into it. 175 00:09:04,845 --> 00:09:06,246 We have leverage here. 176 00:09:06,280 --> 00:09:08,482 This is how we get Bruno to do what we want. 177 00:09:08,515 --> 00:09:10,284 - If the goal is to get Bruno to cooperate, 178 00:09:10,317 --> 00:09:12,519 then I should talk to him-- I know what he's going through. 179 00:09:12,553 --> 00:09:14,354 - He will just use that against you. 180 00:09:14,388 --> 00:09:16,189 - I won't give him the chance. 181 00:09:16,223 --> 00:09:18,358 - Remember who you're dealing with. 182 00:09:18,392 --> 00:09:20,193 Don't let him cloud your judgment 183 00:09:20,227 --> 00:09:22,396 because of everything going on with Lois. 184 00:09:29,037 --> 00:09:30,537 - I just want to see him. 185 00:09:30,571 --> 00:09:32,372 I mean, everything in the restaurant was so chaotic, 186 00:09:32,406 --> 00:09:34,174 we didn't even get to talk. 187 00:09:34,207 --> 00:09:36,343 - I mean, he had to have known about his parents, right? 188 00:09:36,376 --> 00:09:39,146 - It didn't feel like that. I mean, he seemed surprised. 189 00:09:39,179 --> 00:09:41,081 - Or he could be a good actor. 190 00:09:41,114 --> 00:09:43,116 Just saying, as someone who has to keep a secret, 191 00:09:43,150 --> 00:09:44,851 you get better at it over time. 192 00:09:44,885 --> 00:09:47,021 - Yeah, you're awesome at it. 193 00:09:47,055 --> 00:09:49,222 - I keep thinking about just taking my suit 194 00:09:49,256 --> 00:09:52,192 and flying to Metropolis. - That's a terrible idea. 195 00:09:52,225 --> 00:09:55,596 - She's right. Maybe you should just forget about him. 196 00:09:55,629 --> 00:09:57,197 - Why would you say that? 197 00:09:57,230 --> 00:09:59,232 Matteo's nothing like his parents. 198 00:09:59,266 --> 00:10:02,836 - Yeah, but his parents are crazy dangerous. 199 00:10:02,869 --> 00:10:04,304 Look, I-I know it sucks, 200 00:10:04,338 --> 00:10:06,106 but maybe it's just not meant to be. 201 00:10:06,139 --> 00:10:07,808 - Right, but you and Candace are? 202 00:10:07,841 --> 00:10:10,011 - It's not the same thing. - Yeah, her dad's a drug dealer 203 00:10:10,044 --> 00:10:12,046 who stole your truck and punched you in the face. 204 00:10:12,080 --> 00:10:14,082 Seems like pretty much the perfect analog, 205 00:10:14,114 --> 00:10:16,249 but, yeah, thanks for not seeing my side of things. 206 00:10:16,283 --> 00:10:17,985 - Okay, that's not what I meant. 207 00:10:18,019 --> 00:10:19,620 - Whatever. 208 00:10:22,122 --> 00:10:23,824 Great. My dad's here. 209 00:10:23,857 --> 00:10:26,293 I have to go back into lockdown. 210 00:10:29,796 --> 00:10:31,498 - Nice one. 211 00:10:33,034 --> 00:10:34,735 Never thought I'd be warned 212 00:10:34,768 --> 00:10:37,105 about being too sympathetic to Bruno Mannheim. 213 00:10:37,137 --> 00:10:40,240 - This is different. - Is it? 214 00:10:40,273 --> 00:10:43,610 Because John Henry isn't wrong. I do feel sorry for him. 215 00:10:43,644 --> 00:10:45,979 I mean, Peia is dying, and he can't be with her. 216 00:10:46,014 --> 00:10:49,383 - Being empathetic doesn't mean your judgment's compromised. 217 00:10:49,416 --> 00:10:51,385 It's what makes you Superman. 218 00:10:51,418 --> 00:10:53,987 You see the best in people, even your enemies. 219 00:10:54,022 --> 00:10:57,025 It's one of the things I love about you. 220 00:10:57,058 --> 00:10:59,027 - I love you, too. - No-- 221 00:10:59,060 --> 00:11:00,827 Sorry. 222 00:11:00,861 --> 00:11:02,295 - I don't feel great. 223 00:11:02,329 --> 00:11:04,631 - Okay. Yeah. No, I get it. 224 00:11:04,665 --> 00:11:05,966 - This is everything. 225 00:11:05,999 --> 00:11:07,701 Will you, uh, thank Lana for the potpie? 226 00:11:07,734 --> 00:11:09,670 It's all I could keep down all week. 227 00:11:09,703 --> 00:11:10,737 - Yeah. 228 00:11:24,184 --> 00:11:25,952 Hey, what's this doing in here? 229 00:11:25,986 --> 00:11:27,554 - I only wore it once. 230 00:11:27,587 --> 00:11:29,489 It's just been gathering dust ever since. 231 00:11:29,523 --> 00:11:34,428 - Okay, well, you know, we'll find another event. 232 00:11:35,729 --> 00:11:38,899 - That's not the issue. 233 00:11:38,932 --> 00:11:41,035 - Lois, this is the dress. 234 00:11:41,069 --> 00:11:43,870 - I don't want to keep the dress, Clark. 235 00:11:46,540 --> 00:11:49,010 It doesn't feel right saving it for a maybe 236 00:11:49,043 --> 00:11:52,779 when somebody else could use it now. 237 00:11:52,813 --> 00:11:54,481 - Okay, um... 238 00:11:54,514 --> 00:11:56,383 Yeah. No, you're right. 239 00:11:56,416 --> 00:11:59,519 I'm sure Lana will be happy to take it. 240 00:12:05,525 --> 00:12:07,195 Dad. Hey, Dad. 241 00:12:07,227 --> 00:12:10,530 How's Mom? Is she okay? 242 00:12:12,733 --> 00:12:15,802 They wouldn't let me see her. - Right. 243 00:12:15,836 --> 00:12:18,371 Because you're some notorious crime boss. 244 00:12:18,405 --> 00:12:20,240 - We've talked about this. 245 00:12:20,273 --> 00:12:22,242 - More like you've lied to me. 246 00:12:22,275 --> 00:12:24,311 - Watch your tone. 247 00:12:24,344 --> 00:12:26,913 - Have you guys ever killed anyone? 248 00:12:39,026 --> 00:12:41,428 - How could you even ask me that? 249 00:12:41,461 --> 00:12:45,565 Your mother and I-- we may not be perfect. 250 00:12:45,599 --> 00:12:50,138 But everything we've done is for you and Hob's Bay. 251 00:12:50,171 --> 00:12:53,074 I need you to believe that. 252 00:12:53,107 --> 00:12:55,809 - I just want to see Mom. 253 00:12:55,842 --> 00:12:57,677 - And you will. 254 00:12:57,711 --> 00:13:01,249 - How? The--the DOD already said no. 255 00:13:03,617 --> 00:13:07,320 - You let me worry about that. 256 00:13:07,354 --> 00:13:08,789 - Are you okay, Bug? 257 00:13:08,822 --> 00:13:10,557 - Oh, yeah, I'm great. 258 00:13:10,590 --> 00:13:12,692 It's awesome not being able to walk outside by myself anymore. 259 00:13:12,726 --> 00:13:14,294 - It is only until we put Bruno away. 260 00:13:14,327 --> 00:13:17,064 - And how long is that going to take? 261 00:13:32,013 --> 00:13:35,549 - Get me the club. 262 00:13:35,582 --> 00:13:36,983 Stay here. 263 00:13:47,394 --> 00:13:50,363 - That's coming from down the street. 264 00:13:52,999 --> 00:13:56,903 - What's going on? - Who are those people? 265 00:13:56,937 --> 00:13:59,439 - Go, go! Get out of here! 266 00:14:02,276 --> 00:14:03,376 - Nat! 267 00:14:06,446 --> 00:14:08,115 - You okay? - Yeah. 268 00:14:08,149 --> 00:14:12,220 - Go to Sarah's. Do not leave until I come get you, okay? 269 00:14:12,253 --> 00:14:14,322 Go, get out of here. 270 00:14:18,125 --> 00:14:20,027 - Hey, John. 271 00:14:20,061 --> 00:14:22,330 - Sam, we need to end this. 272 00:14:24,431 --> 00:14:28,069 - Wow. Lois really cleaned out her closet, huh? 273 00:14:28,102 --> 00:14:29,703 - Mm-hmm. 274 00:14:35,375 --> 00:14:36,910 Oh, my. 275 00:14:36,943 --> 00:14:38,645 This is stunning. 276 00:14:38,678 --> 00:14:41,548 - Yeah, I surprised her with that years ago. 277 00:14:41,581 --> 00:14:44,185 I sold my entire baseball-card collection to pay for it. 278 00:14:44,218 --> 00:14:47,121 Even your Cal Ripken? 279 00:14:47,154 --> 00:14:48,356 - Yep. 280 00:14:48,388 --> 00:14:50,757 - And she's giving it away? 281 00:14:50,790 --> 00:14:54,427 - She thinks someone else should enjoy it. 282 00:14:54,461 --> 00:14:56,529 - That's all she said? 283 00:14:56,563 --> 00:14:58,366 - Yeah, pretty much. 284 00:15:01,434 --> 00:15:03,803 - Her surgery is coming up, right? 285 00:15:03,837 --> 00:15:05,405 - When she finishes her chemo, yeah. 286 00:15:05,438 --> 00:15:06,806 We just haven't figured out a date yet. 287 00:15:06,840 --> 00:15:08,842 - Have you talked to her about it? 288 00:15:08,875 --> 00:15:11,345 - I mean, all the logistics, But... 289 00:15:11,379 --> 00:15:14,115 - Not how she's feeling. 290 00:15:14,148 --> 00:15:16,350 Clark... 291 00:15:16,384 --> 00:15:18,185 she's about to lose her breasts. 292 00:15:18,219 --> 00:15:21,554 - I know, I know, and I want to talk to her about it, but... 293 00:15:21,588 --> 00:15:24,557 it's her body, and I'm just a guy 294 00:15:24,591 --> 00:15:26,559 who's never going to go through this. 295 00:15:26,593 --> 00:15:29,562 So I don't really feel like it's my place to bring it up 296 00:15:29,596 --> 00:15:31,265 until she's ready. 297 00:15:34,434 --> 00:15:36,503 Maybe you should let me. 298 00:15:41,208 --> 00:15:44,211 Look how upset she is. 299 00:15:44,245 --> 00:15:45,712 - Wouldn't you be 300 00:15:45,745 --> 00:15:47,814 if you couldn't be with the person you loved? 301 00:15:47,847 --> 00:15:51,018 - Yeah, I mean, it's torture. 302 00:15:53,054 --> 00:15:56,523 - We should have been more supportive about Matteo. 303 00:15:56,556 --> 00:15:59,427 - He does seem like a solid guy. 304 00:15:59,459 --> 00:16:02,595 - I'll go talk to her. - No. 305 00:16:02,629 --> 00:16:05,799 This one's on me. 306 00:16:16,476 --> 00:16:20,880 I'm sorry about what I said at the diner. 307 00:16:20,914 --> 00:16:22,749 You're right. 308 00:16:22,782 --> 00:16:25,386 Matteo-- he's not his parents. 309 00:16:25,419 --> 00:16:28,222 - Yeah, I know he's not. 310 00:16:28,255 --> 00:16:30,523 It doesn't really matter, does it? 311 00:16:30,557 --> 00:16:32,460 After everything that's happened, 312 00:16:32,492 --> 00:16:34,527 I'm never going to see him again. 313 00:16:34,561 --> 00:16:36,796 - Why not? 314 00:16:36,830 --> 00:16:39,166 I mean, you care about him, right? 315 00:16:39,200 --> 00:16:40,468 You know he's a good guy. 316 00:16:40,500 --> 00:16:42,836 - Yeah, but my dad would freak out. 317 00:16:42,869 --> 00:16:44,671 - So what? 318 00:16:44,704 --> 00:16:46,639 My dad was pissed at me for months 319 00:16:46,673 --> 00:16:47,874 because I wouldn't tell him 320 00:16:47,907 --> 00:16:49,809 about Candice supplying me the XK, 321 00:16:49,843 --> 00:16:51,778 and she ended up living with us. 322 00:16:51,811 --> 00:16:56,484 Look, if you really want to see Matteo... 323 00:16:56,516 --> 00:16:59,186 let's make it happen. 324 00:17:01,222 --> 00:17:04,591 - Come in. 325 00:17:07,495 --> 00:17:09,497 - Can we talk about this? 326 00:17:09,529 --> 00:17:11,664 - There's nothing to say. I don't want it anymore. 327 00:17:11,698 --> 00:17:13,833 - That can't be true. 328 00:17:13,867 --> 00:17:16,003 - I don't know what to tell you. 329 00:17:16,037 --> 00:17:18,039 - This dress is special. 330 00:17:18,072 --> 00:17:19,839 - It was. 331 00:17:19,873 --> 00:17:21,608 - It is. 332 00:17:21,641 --> 00:17:24,611 - I can't wear it anymore. 333 00:17:24,644 --> 00:17:27,547 And I don't want to talk about it, okay? 334 00:17:37,458 --> 00:17:40,960 I know that chemo has been hell on you, 335 00:17:40,994 --> 00:17:43,397 on Clark, your dad, the boys. 336 00:17:43,431 --> 00:17:45,698 But once this is all said and done, 337 00:17:45,732 --> 00:17:48,135 after the surgery, after everything, 338 00:17:48,169 --> 00:17:53,040 it's your life and your body that'll be changed forever, 339 00:17:53,074 --> 00:17:56,477 and I don't want you to feel alone for that. 340 00:17:56,510 --> 00:17:58,711 So, please... 341 00:17:58,745 --> 00:18:01,382 just talk to me, Lois. 342 00:18:18,665 --> 00:18:20,301 - I came to help. 343 00:18:20,334 --> 00:18:21,935 - Then let me see my dying wife. 344 00:18:21,968 --> 00:18:24,105 - The DOD won't allow it... 345 00:18:24,138 --> 00:18:26,739 not unless you give them what they want. 346 00:18:26,773 --> 00:18:28,808 - Then you flew here for nothing. 347 00:18:28,842 --> 00:18:32,346 - I know how much you love your wife. 348 00:18:32,379 --> 00:18:34,215 I saw the way you looked at her, 349 00:18:34,248 --> 00:18:36,883 the fear in your eyes when she collapsed. 350 00:18:36,916 --> 00:18:39,120 - Peia! 351 00:18:39,153 --> 00:18:41,122 - You let me take her, because in that moment, 352 00:18:41,155 --> 00:18:43,690 she meant more to you than anything in the world. 353 00:18:43,723 --> 00:18:46,093 How you felt about me, about John Irons, 354 00:18:46,127 --> 00:18:49,430 none of it mattered, and now Peia needs to see you. 355 00:18:49,463 --> 00:18:51,599 She needs to see your son. 356 00:18:54,468 --> 00:18:58,139 Give them the missing items... 357 00:18:58,172 --> 00:19:00,940 before it's too late. 358 00:19:00,974 --> 00:19:04,512 - If these items were to return, 359 00:19:04,545 --> 00:19:06,779 you promise... 360 00:19:06,813 --> 00:19:09,517 we'll get to see her? 361 00:19:09,550 --> 00:19:11,418 - You have my word. 362 00:19:15,055 --> 00:19:17,757 This wasn't me. 363 00:19:17,790 --> 00:19:20,461 - Go, go, go! I said go! 364 00:19:48,088 --> 00:19:50,391 - He was about to make a deal. 365 00:19:50,424 --> 00:19:51,659 - Oh, he still can, 366 00:19:51,691 --> 00:19:53,627 after we finish searching the apartment. 367 00:19:53,661 --> 00:19:55,362 - You and I talked about this. 368 00:19:55,396 --> 00:19:57,631 - Wait, you knew Superman was going to be here? 369 00:19:57,665 --> 00:19:59,866 - He sent armed thugs to my home, Sam, 370 00:19:59,899 --> 00:20:01,402 where my daughter lives. 371 00:20:01,435 --> 00:20:03,870 - I understand, but you're making this personal. 372 00:20:03,903 --> 00:20:06,207 - No, he made it personal by strapping a bomb to my sister 373 00:20:06,240 --> 00:20:07,740 and threatening my family. 374 00:20:07,774 --> 00:20:09,376 - We can't answer a threat with another threat. 375 00:20:09,410 --> 00:20:11,744 - That is not how we do things. - It was my call to make. 376 00:20:11,778 --> 00:20:13,514 - I may have let you run point on this, 377 00:20:13,547 --> 00:20:15,115 but that was clearly a mistake. 378 00:20:15,149 --> 00:20:16,849 You're done here. - No, Sam, don't. 379 00:20:16,883 --> 00:20:19,553 - Not up for debate. Go home, John. 380 00:20:34,268 --> 00:20:37,971 - I've known about the double mastectomy since day one. 381 00:20:39,607 --> 00:20:41,975 And now it's all I can think about. 382 00:20:43,444 --> 00:20:44,944 - Yeah. 383 00:20:44,978 --> 00:20:47,248 - You know what's crazy, is I used to hate, 384 00:20:47,281 --> 00:20:49,083 hate my boobs. 385 00:20:49,116 --> 00:20:50,651 I've had them since I was nine. 386 00:20:50,684 --> 00:20:52,086 Nine? 387 00:20:52,119 --> 00:20:54,588 - I would pray at night that they would go away. 388 00:20:54,622 --> 00:20:57,191 - And I would pray for mine to show up. 389 00:20:57,224 --> 00:21:01,228 It wasn't until I was twelve that I finally got one. 390 00:21:01,262 --> 00:21:02,829 True story. 391 00:21:02,862 --> 00:21:05,532 I had to stuff my bra until the other one caught up. 392 00:21:05,566 --> 00:21:07,434 - Our bodies are full of surprises. 393 00:21:07,468 --> 00:21:08,968 - Oh, no kidding. 394 00:21:09,003 --> 00:21:11,438 I mean, stretch marks... 395 00:21:11,472 --> 00:21:12,573 - Cellulite... 396 00:21:12,606 --> 00:21:14,608 - Cramps... 397 00:21:14,642 --> 00:21:15,908 - There's so much of my life 398 00:21:15,942 --> 00:21:18,012 I was uncomfortable with my body, 399 00:21:18,045 --> 00:21:20,581 and it feels like now that I'm finally comfortable, 400 00:21:20,614 --> 00:21:22,849 cancer comes along to ruin that. 401 00:21:22,882 --> 00:21:25,419 - But can't you do reconstruction? 402 00:21:25,452 --> 00:21:27,288 - No, that's the problem. 403 00:21:27,321 --> 00:21:29,390 Because of the kind of cancer that I have, 404 00:21:29,423 --> 00:21:33,027 it really depends on how things look after surgery 405 00:21:33,060 --> 00:21:37,131 and after radiation, so... 406 00:21:37,164 --> 00:21:39,199 - Oh... 407 00:21:39,233 --> 00:21:43,771 - It just feels like every day I lose something... 408 00:21:43,803 --> 00:21:46,873 my taste buds, my hair. 409 00:21:48,342 --> 00:21:51,378 Those will come back. 410 00:21:51,412 --> 00:21:54,014 These won't. 411 00:21:55,649 --> 00:21:57,618 - You have... 412 00:21:57,651 --> 00:22:00,721 every right to be upset. 413 00:22:00,754 --> 00:22:02,690 - It's not just me, though. 414 00:22:02,723 --> 00:22:05,359 I keep thinking about Clark, too. 415 00:22:05,392 --> 00:22:06,893 - I'm pretty sure 416 00:22:06,926 --> 00:22:09,730 he's the one thing you don't have to worry about. 417 00:22:09,763 --> 00:22:12,066 I mean, he did buy you that dress. 418 00:22:12,099 --> 00:22:14,901 - I think we should just go to a bar, get a beer, 419 00:22:14,934 --> 00:22:16,236 and call it a night. 420 00:22:16,270 --> 00:22:17,970 - Hey, if you're worried about losing... 421 00:22:18,005 --> 00:22:19,773 - That is not it. 422 00:22:19,807 --> 00:22:21,542 - So you're worried about winning? 423 00:22:21,575 --> 00:22:22,909 - No. 424 00:22:22,942 --> 00:22:25,179 This kind of thing isn't me. I'm an army brat. 425 00:22:25,212 --> 00:22:27,147 - Yeah, and I'm a small-town farm boy, 426 00:22:27,181 --> 00:22:29,149 but none of that matters tonight. 427 00:22:34,021 --> 00:22:35,922 - Sir, I don't think we're going to stay. 428 00:22:35,955 --> 00:22:37,990 - Yes, yes, we are. Thank you. 429 00:22:38,025 --> 00:22:39,793 - Clark, I'm serious. I'm in pants all the time, 430 00:22:39,827 --> 00:22:41,328 and now I'm in this dress and-- 431 00:22:41,362 --> 00:22:43,630 - Hey, you were meant to wear this dress, okay? 432 00:22:43,664 --> 00:22:46,033 As soon as I saw it, I knew I had to get it for you. 433 00:22:46,066 --> 00:22:48,535 - Which was so unbelievably sweet of you, 434 00:22:48,569 --> 00:22:50,504 but I'm just not comfortable. 435 00:22:50,537 --> 00:22:51,839 - Lois... 436 00:22:51,871 --> 00:22:53,841 I have never seen anyone 437 00:22:53,873 --> 00:22:56,710 as beautiful as you are right now. 438 00:22:56,744 --> 00:22:59,213 And if you really want to leave, we can go. 439 00:22:59,246 --> 00:23:03,317 But I think you should go win this award... 440 00:23:03,350 --> 00:23:05,686 so the world can celebrate the amazing woman 441 00:23:05,719 --> 00:23:07,454 I get to see every day. 442 00:23:07,488 --> 00:23:09,690 - I think we're going to stay. Thank you. 443 00:23:09,723 --> 00:23:12,559 That night, I felt... 444 00:23:12,593 --> 00:23:15,562 so beautiful and just... 445 00:23:15,596 --> 00:23:17,865 sexy. 446 00:23:17,897 --> 00:23:19,700 I was there being honored for my mind. 447 00:23:19,733 --> 00:23:22,035 It was empowering. 448 00:23:22,069 --> 00:23:23,871 I felt like a woman. 449 00:23:23,903 --> 00:23:26,373 - You'll feel that way again. 450 00:23:26,407 --> 00:23:28,642 You don't know that. 451 00:23:28,675 --> 00:23:31,412 - You'll still be you. 452 00:23:31,445 --> 00:23:32,746 - Will I? 453 00:23:32,780 --> 00:23:35,482 I'll probably feel less feminine. 454 00:23:36,817 --> 00:23:39,319 I barely feel feminine now. 455 00:23:41,321 --> 00:23:45,025 I worry about what it'll do to my marriage. 456 00:23:46,827 --> 00:23:50,230 - I really think that, um... 457 00:23:50,264 --> 00:23:52,733 you need to tell Clark how you're feeling. 458 00:23:56,870 --> 00:23:58,172 - Wake him up. 459 00:23:58,205 --> 00:24:00,507 - Are you sure this is a good idea? 460 00:24:00,541 --> 00:24:03,010 - I said "wake him up." 461 00:24:04,812 --> 00:24:07,614 There's something I need him to do. 462 00:24:10,717 --> 00:24:13,020 - He's here. 463 00:24:29,503 --> 00:24:30,604 - Hey. 464 00:24:34,575 --> 00:24:37,110 You have no idea how happy I am to see you. 465 00:24:37,144 --> 00:24:39,446 I mean, I thought you hated me. 466 00:24:39,480 --> 00:24:43,951 - No, I... My dad took my phone. 467 00:24:43,983 --> 00:24:45,786 - Mine's been watching my every move, 468 00:24:45,819 --> 00:24:48,055 with this crazy look in his eyes. 469 00:24:50,757 --> 00:24:53,360 - Did you know about your parents? 470 00:24:53,393 --> 00:24:55,995 - I mean, I heard rumors about my dad, 471 00:24:56,029 --> 00:25:00,300 so I guess none of it was that surprising, but... 472 00:25:00,334 --> 00:25:03,904 my mom having powers-- I had no idea. 473 00:25:03,937 --> 00:25:05,973 I mean, it's-- 474 00:25:06,006 --> 00:25:08,775 God, it's wild. 475 00:25:08,809 --> 00:25:10,777 - You mean terrifying. 476 00:25:10,811 --> 00:25:12,279 She nearly killed my dad. 477 00:25:12,312 --> 00:25:13,413 - Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 478 00:25:13,447 --> 00:25:15,716 May--maybe it's not that simple. 479 00:25:15,749 --> 00:25:17,317 Seriously? 480 00:25:17,351 --> 00:25:19,820 - I mean, sure, there's things I don't know about my parents, 481 00:25:19,853 --> 00:25:21,421 but... 482 00:25:21,455 --> 00:25:25,692 I mean, come on, it's not like your dad is some great guy. 483 00:25:25,726 --> 00:25:27,194 - Why would you say that? 484 00:25:27,227 --> 00:25:29,162 - Because my mom's dying in the DOD, 485 00:25:29,196 --> 00:25:31,098 and he won't even let me see her. 486 00:25:31,131 --> 00:25:33,534 He's using her as, like... 487 00:25:33,567 --> 00:25:35,435 leverage over my dad. 488 00:25:37,404 --> 00:25:41,375 - I didn't know that. - Look, Nat... 489 00:25:41,408 --> 00:25:45,212 let's not make this about our parents, okay? 490 00:25:45,245 --> 00:25:48,549 I know things are weird and complicated right now, 491 00:25:48,582 --> 00:25:50,183 but I don't care. 492 00:25:50,217 --> 00:25:52,020 I don't care, because I love you. 493 00:25:54,955 --> 00:25:57,025 - Really? 494 00:25:57,057 --> 00:25:58,091 - Yeah. 495 00:25:58,125 --> 00:25:59,693 Yeah, 100%, without a doubt, 496 00:25:59,726 --> 00:26:03,797 you are the only girl who's ever made me feel like this. 497 00:26:03,830 --> 00:26:05,732 - Wow, I... 498 00:26:09,770 --> 00:26:11,438 I love you, too. 499 00:26:15,842 --> 00:26:18,545 - Nice job, Jon. 500 00:26:18,579 --> 00:26:20,681 - I just felt like such a hypocrite. 501 00:26:20,714 --> 00:26:24,084 - You weren't the only one who said something stupid lately. 502 00:26:24,117 --> 00:26:26,920 I'm really sorry about after the fire. 503 00:26:26,954 --> 00:26:30,058 And it's really cool what you're doing with Mr. Cushing. 504 00:26:33,694 --> 00:26:35,329 - Do you hear that? 505 00:26:35,362 --> 00:26:40,034 It's the sound of ice thawing? 506 00:26:40,068 --> 00:26:44,171 Maybe you two should hug it out so we can all be friends again? 507 00:26:44,204 --> 00:26:45,405 I'm good. 508 00:26:45,439 --> 00:26:47,774 - I think we're okay. 509 00:26:50,644 --> 00:26:53,914 - Hug it out. 510 00:27:01,822 --> 00:27:05,892 Ah, beautiful brothers. 511 00:27:05,926 --> 00:27:08,829 I'm just going to sneak in here real quick, yeah, yeah. 512 00:27:12,299 --> 00:27:15,669 - It is actually really nice. 513 00:27:15,702 --> 00:27:17,838 Oh, you two are having fun. 514 00:27:17,871 --> 00:27:21,608 - Oh, well, we're going to have a lot more fun at Lois's party. 515 00:27:21,642 --> 00:27:22,676 - Party? 516 00:27:22,709 --> 00:27:24,045 - For before my surgery, 517 00:27:24,078 --> 00:27:27,948 we are thinking of going to Bazoombas. 518 00:27:27,981 --> 00:27:29,416 - Oh, the chicken wing place. 519 00:27:29,449 --> 00:27:32,452 - No one goes there for the food. 520 00:27:32,486 --> 00:27:34,655 - They go there to see the waitresses 521 00:27:34,688 --> 00:27:36,757 in their tiny tank tops. 522 00:27:36,790 --> 00:27:39,893 - Yep, yep, I just-- yeah, I just got it. 523 00:27:41,528 --> 00:27:43,497 - I think you're going to be fine. 524 00:27:43,530 --> 00:27:45,832 - Thank you for everything. 525 00:27:54,474 --> 00:27:57,078 Are you, uh, serious about Bazoombas? 526 00:27:57,111 --> 00:27:59,479 - I am so serious about Bazoombas. 527 00:27:59,513 --> 00:28:04,284 We have been way too serious lately. 528 00:28:04,317 --> 00:28:08,221 And speaking of, I think we need to talk about the dress. 529 00:28:08,255 --> 00:28:11,692 - Any other items to request from the DOD? 530 00:28:11,725 --> 00:28:13,727 - Some AM-III glass for my helmet. 531 00:28:13,760 --> 00:28:15,896 I need my suit fixed as soon as possible. 532 00:28:15,929 --> 00:28:19,332 - John, I'm detecting an air mobile approaching quickly. 533 00:28:19,366 --> 00:28:20,867 - Where's it headed? 534 00:28:20,901 --> 00:28:24,204 - The trajectory indicates here. 535 00:28:45,459 --> 00:28:47,894 - John, air mobile-- 536 00:28:47,928 --> 00:28:50,597 John, mobile-- John-- 537 00:29:06,713 --> 00:29:09,916 - I was told to make you suffer. 538 00:29:12,853 --> 00:29:16,224 - When I saw the dress with the donations, my, uh-- 539 00:29:16,256 --> 00:29:19,227 My heart kind of dropped. 540 00:29:19,259 --> 00:29:22,863 - I didn't mean to make you feel that way. 541 00:29:22,896 --> 00:29:25,032 Just--the night of the gala, the way you looked at me 542 00:29:25,066 --> 00:29:28,202 and everything you were saying to me, I felt so beautiful. 543 00:29:28,236 --> 00:29:30,504 - Because you are to me. 544 00:29:30,537 --> 00:29:34,307 And you always will be. 545 00:29:34,341 --> 00:29:37,778 No surgery could ever change the way I see you. 546 00:29:37,811 --> 00:29:39,613 - I know that. 547 00:29:39,646 --> 00:29:42,616 But how you see me isn't the problem. 548 00:29:49,023 --> 00:29:51,958 - It's John Henry. 549 00:29:51,992 --> 00:29:53,360 I'll be right back. 550 00:30:10,310 --> 00:30:12,679 - You're nothing without the suit. 551 00:30:26,493 --> 00:30:28,995 - You okay? - I will be. 552 00:30:36,870 --> 00:30:38,371 - Stay here. 553 00:30:51,451 --> 00:30:54,021 - Come on, please, please. 554 00:31:09,870 --> 00:31:13,373 - Connection reestablished. 555 00:31:13,406 --> 00:31:17,878 War Hammer arriving in six, five, four, 556 00:31:17,911 --> 00:31:20,947 three, two, one. 557 00:31:32,893 --> 00:31:34,427 - John, no! - Aah! 558 00:31:45,572 --> 00:31:48,075 - I didn't have a choice. 559 00:31:50,644 --> 00:31:53,347 - You always have a choice. 560 00:32:01,821 --> 00:32:03,523 - I thought Henry Miller was supposed to be dead. 561 00:32:03,556 --> 00:32:05,892 - The last time I saw him, his heart had stopped beating. 562 00:32:05,926 --> 00:32:08,461 - So what? Bruno somehow brings this guy back from the dead, 563 00:32:08,495 --> 00:32:10,264 then sends him out to kill John Henry? 564 00:32:10,298 --> 00:32:11,564 - That's the theory. 565 00:32:11,598 --> 00:32:13,566 - Which we still have no way to prove. 566 00:32:13,600 --> 00:32:18,105 Seems like a recurring theme with Mannheim. 567 00:32:18,139 --> 00:32:19,973 - Oh, my God. 568 00:32:20,007 --> 00:32:23,843 I can't believe more people weren't hurt. 569 00:32:23,877 --> 00:32:26,280 - Main Street took the brunt of the damage. 570 00:32:26,314 --> 00:32:28,581 - You and I need to talk cleanup. 571 00:32:28,615 --> 00:32:32,585 - What about John Henry? Is he okay? 572 00:32:40,560 --> 00:32:42,562 - I'm worried about you. 573 00:32:42,595 --> 00:32:44,597 - Couple scrapes. I'll be fine. 574 00:32:44,631 --> 00:32:46,267 - That's not what I meant. 575 00:32:46,300 --> 00:32:48,336 You've been acting weird all week. 576 00:32:48,369 --> 00:32:50,470 - I'm trying to keep you safe. 577 00:32:50,503 --> 00:32:53,673 - Dad, you killed a guy. 578 00:32:53,707 --> 00:32:57,844 - He was trying to kill me. I'm lucky to be alive. 579 00:32:57,877 --> 00:33:00,214 - And what about Matteo's mom? 580 00:33:00,247 --> 00:33:02,615 Why won't you let him see her? 581 00:33:02,649 --> 00:33:04,651 - How do you know that? 582 00:33:04,684 --> 00:33:07,587 - Because I talked to him. 583 00:33:09,390 --> 00:33:11,691 Answer the question. 584 00:33:11,725 --> 00:33:13,927 - It's the only way to get Bruno to cooperate. 585 00:33:13,960 --> 00:33:17,064 - By keeping a dying woman from seeing her family? 586 00:33:17,098 --> 00:33:20,434 Daddy, you and I watched Mom get killed on TV. 587 00:33:20,468 --> 00:33:21,835 What would you have given 588 00:33:21,868 --> 00:33:24,472 to have those last minutes with her? 589 00:33:24,504 --> 00:33:26,506 - That was different. 590 00:33:26,539 --> 00:33:28,975 - Yeah, we didn't have a choice. 591 00:33:29,010 --> 00:33:30,111 They do. 592 00:33:32,545 --> 00:33:34,482 Do you really want to be the person 593 00:33:34,514 --> 00:33:36,183 that takes that from them? 594 00:33:44,158 --> 00:33:46,093 - Where have you been? 595 00:33:47,461 --> 00:33:49,763 I told you not to see that girl. 596 00:33:49,796 --> 00:33:52,333 - I never agreed to that. 597 00:33:52,366 --> 00:33:54,567 - Do not walk away from me. 598 00:33:54,601 --> 00:33:57,304 - Or what? You gonna hurt me? 599 00:33:57,338 --> 00:33:58,838 Maybe have one of your guys do it? 600 00:33:58,872 --> 00:34:01,242 - Matteo, why would you say that? 601 00:34:01,275 --> 00:34:04,512 - Because that's what you do. You tried to kill Mr. Irons. 602 00:34:04,544 --> 00:34:08,615 And because of that, Mom's gonna die all alone, 603 00:34:08,648 --> 00:34:11,352 and I won't ever get to see her again. 604 00:34:14,388 --> 00:34:17,124 I'm not ready to lose her. 605 00:34:18,392 --> 00:34:20,894 - It's okay, son. 606 00:34:20,927 --> 00:34:23,696 Your mother is not gonna die anytime soon. 607 00:34:23,730 --> 00:34:26,267 - What? Come on, you heard the lawyer. 608 00:34:26,300 --> 00:34:29,537 He said she only has a couple weeks left, maybe days. 609 00:34:29,569 --> 00:34:32,605 You have to accept that. 610 00:34:32,639 --> 00:34:35,975 - I think it's time I show you what I've been working on. 611 00:34:44,918 --> 00:34:47,188 - How long has all this been here? 612 00:34:47,221 --> 00:34:50,257 - Ever since your mom's cancer returned. 613 00:34:53,760 --> 00:34:55,362 - Is that Superman? 614 00:34:58,765 --> 00:35:01,668 - It's the Superman of the Inverse World, son. 615 00:35:01,701 --> 00:35:04,238 Apparently... 616 00:35:04,271 --> 00:35:06,606 he tried to stop Ally Alston. 617 00:35:06,639 --> 00:35:09,577 - Wait, but why do you have him down here? 618 00:35:09,609 --> 00:35:13,581 - Because this Superman... 619 00:35:13,613 --> 00:35:16,584 is how I found the cure to save your mom. 620 00:35:36,537 --> 00:35:38,072 You two okay? 621 00:35:38,105 --> 00:35:40,374 - Did Mr. Irons really kill a guy on Main Street? 622 00:35:40,407 --> 00:35:43,611 - Everyone's talking about it. We got, like, a thousand texts. 623 00:35:43,643 --> 00:35:45,979 - Yeah, I'm afraid he did. 624 00:35:46,013 --> 00:35:48,149 - He's been going overboard a lot lately. 625 00:35:48,182 --> 00:35:49,983 Is he going to be okay? 626 00:35:54,721 --> 00:35:56,956 I don't know. 627 00:35:58,425 --> 00:36:00,960 Why don't you guys go upstairs to your rooms, okay? 628 00:36:00,994 --> 00:36:03,497 I need to talk to your mom. 629 00:36:25,785 --> 00:36:29,623 - Are you kidding me? Stupid Clarence Rhinobutt won? 630 00:36:29,657 --> 00:36:31,025 - Riddenbach, yes, 631 00:36:31,058 --> 00:36:32,660 but believe me, I am planning to write 632 00:36:32,692 --> 00:36:33,993 a very strongly worded letter-- 633 00:36:34,028 --> 00:36:36,630 "Lois Lane deserves to be celebrated." 634 00:36:40,934 --> 00:36:42,835 - Who would you even send that to? 635 00:36:42,869 --> 00:36:46,140 - Just leave that to me and prepare to be celebrated. 636 00:36:49,109 --> 00:36:51,478 - I know where we should get married. 637 00:36:51,512 --> 00:36:54,548 - Babe, we can't afford the Press Club's Reception Hall. 638 00:36:54,582 --> 00:36:57,284 - But we can afford your parents' farm. 639 00:36:57,318 --> 00:36:58,985 - Really? 640 00:36:59,019 --> 00:37:02,223 - Yeah, just you and me and our closest friends and family 641 00:37:02,256 --> 00:37:05,792 in the place that raised the love of my life. 642 00:37:06,993 --> 00:37:09,396 - My mom's going to be so excited. 643 00:37:09,430 --> 00:37:11,332 - Hey... 644 00:37:11,365 --> 00:37:15,169 did you really mean what you said earlier? 645 00:37:15,202 --> 00:37:16,936 - Every word. 646 00:37:17,904 --> 00:37:19,640 - Say it again. 647 00:37:19,673 --> 00:37:22,543 - I have never seen anyone 648 00:37:22,576 --> 00:37:26,513 as beautiful as you are right now. 649 00:37:26,547 --> 00:37:30,451 - How fast do you think you can get this dress off? 650 00:37:39,460 --> 00:37:41,228 - Hey... 651 00:37:41,262 --> 00:37:44,031 I've been thinking about what you said earlier. 652 00:37:44,064 --> 00:37:48,068 - Clark, it's fine. - No, you need to hear this. 653 00:37:48,102 --> 00:37:49,969 When I said 654 00:37:50,004 --> 00:37:53,574 that you were beautiful in that dress... 655 00:37:53,607 --> 00:37:57,278 I wasn't talking about your body. 656 00:37:57,311 --> 00:37:59,580 I was talking about you... 657 00:37:59,613 --> 00:38:02,716 who you are, your heart, your passion. 658 00:38:02,750 --> 00:38:06,186 Lois, you amaze and inspire me every single day. 659 00:38:08,355 --> 00:38:10,391 - You were also talking about my body. 660 00:38:10,424 --> 00:38:14,927 - Because I love your body, and I will always love your body. 661 00:38:16,597 --> 00:38:19,300 - Even when it's all scarred up? 662 00:38:19,333 --> 00:38:21,068 - Even then. 663 00:38:21,101 --> 00:38:23,103 - Can we at least stop pretending 664 00:38:23,137 --> 00:38:25,972 like it's not gonna be weird? 665 00:38:26,006 --> 00:38:28,275 - Babe, whatever scars you might have, 666 00:38:28,309 --> 00:38:32,912 they're just symbols that you survived. 667 00:38:32,945 --> 00:38:35,015 And they're why I still get to have you. 668 00:38:35,049 --> 00:38:36,849 That surgery is going to save your life, 669 00:38:36,883 --> 00:38:39,620 and there is nothing more beautiful to me than that. 670 00:38:39,653 --> 00:38:42,189 - What if it makes me feel different? 671 00:38:42,222 --> 00:38:44,525 What if I don't want to be intimate anymore? 672 00:38:44,558 --> 00:38:47,127 - We'll figure it out. - Clark, it's not that simple. 673 00:38:47,161 --> 00:38:48,961 Sex is a big part of our marriage. 674 00:38:48,995 --> 00:38:51,632 - I know. And when you're ready, so am I. 675 00:38:51,665 --> 00:38:55,902 There's not a doubt in my mind we'll get back to that someday. 676 00:38:57,771 --> 00:39:00,607 We're in this together, babe. 677 00:39:00,641 --> 00:39:03,510 And I promise you, we're going to come out of it stronger. 678 00:39:05,379 --> 00:39:07,648 - Do you want to cuddle? 679 00:39:07,681 --> 00:39:09,717 - Yeah. - Okay. 680 00:39:23,364 --> 00:39:27,534 It may just be cuddling for a while, okay? 681 00:39:27,568 --> 00:39:31,071 - You're all I ever need, babe. 682 00:39:31,105 --> 00:39:32,473 - Hey, do you remember 683 00:39:32,506 --> 00:39:36,477 what we did that night when we got home? 684 00:39:36,510 --> 00:39:38,112 - Yeah. 685 00:39:39,646 --> 00:39:41,948 - I'm up for it if you are. 686 00:39:43,717 --> 00:39:46,453 - You mean right now? 687 00:39:46,487 --> 00:39:49,456 - Yeah, but we should get dressed up. 688 00:40:13,747 --> 00:40:15,315 Wow. 689 00:40:17,451 --> 00:40:18,886 Lois Lane... 690 00:40:21,622 --> 00:40:23,424 Will you fly with me? 691 00:40:43,277 --> 00:40:46,747 - I love you, Clark, more than ever. 692 00:41:39,032 --> 00:41:42,269 - Greg, move your head.