1 00:00:01,134 --> 00:00:02,570 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,604 --> 00:00:05,105 - Pregnant? - There's still some blood work 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,908 she has to do, but... there's a pretty good chance. 4 00:00:06,941 --> 00:00:09,343 - Whatever happens, we'll... we'll figure it out. 5 00:00:09,376 --> 00:00:11,679 - I care about you, Sarah. - I care about you, too, 6 00:00:11,713 --> 00:00:13,013 Jordan, but as a friend. 7 00:00:13,046 --> 00:00:14,582 - Lana, you need to put those funds 8 00:00:14,616 --> 00:00:15,850 back where you found them. 9 00:00:15,884 --> 00:00:18,485 You can't be messing around in things you don't understand. 10 00:00:18,520 --> 00:00:19,654 - Henry Miller? 11 00:00:19,687 --> 00:00:22,557 You have powers? - Just like you! 12 00:00:26,226 --> 00:00:28,095 - Henry...just tell me who did this to you. 13 00:00:28,128 --> 00:00:29,964 I can help you. - No one can help me. 14 00:00:32,734 --> 00:00:34,903 - There aren't any bullets. 15 00:00:34,936 --> 00:00:36,004 - Hey, Dr. Irons. 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,304 - We can rule out pregnancy. 17 00:00:37,337 --> 00:00:39,007 I'd like to run some more tests, 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,375 figure out what's causing all this. 19 00:01:54,247 --> 00:01:56,951 - What? But we don't even have class today. 20 00:01:56,985 --> 00:01:58,218 - Yeah, Principal Balcomb 21 00:01:58,251 --> 00:01:59,587 said school's out for, like, a week. 22 00:01:59,621 --> 00:02:02,056 - Yeah, for mold remediation, not spring break. 23 00:02:02,090 --> 00:02:03,290 You still have to study. 24 00:02:03,323 --> 00:02:05,593 Your mom and I are in agreement. 25 00:02:05,627 --> 00:02:07,294 - Yeah, absolutely. 26 00:02:07,327 --> 00:02:10,064 - Okay. Well, do we have to study here? 27 00:02:10,098 --> 00:02:11,633 - Bro, any excuse to take the car. 28 00:02:11,666 --> 00:02:14,167 - Oh, says the guy who jumps at every chance he can to fly. 29 00:02:14,201 --> 00:02:15,637 - Yeah, to save lives. 30 00:02:15,670 --> 00:02:16,904 - All right, all right! 31 00:02:16,938 --> 00:02:18,773 You can go. Please go. 32 00:02:18,806 --> 00:02:20,575 - Hey, the moment it gets dark, 33 00:02:20,608 --> 00:02:23,377 that truck better be parked back in the driveway. 34 00:02:23,410 --> 00:02:25,546 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 35 00:02:30,250 --> 00:02:31,451 - You okay? 36 00:02:31,485 --> 00:02:32,954 - Yeah. - How was your thing 37 00:02:32,987 --> 00:02:34,922 with your dad this morning? 38 00:02:34,956 --> 00:02:37,224 - You know my dad. 39 00:02:38,425 --> 00:02:40,327 - Look, I know we haven't really 40 00:02:40,360 --> 00:02:42,396 had a chance to talk about what happened with the pregnancy. 41 00:02:42,429 --> 00:02:44,331 - Clark-- - We both got excited. 42 00:02:44,364 --> 00:02:46,166 It didn't happen, but if it's something 43 00:02:46,199 --> 00:02:48,503 that we really want, then we can always try. 44 00:02:48,536 --> 00:02:52,006 - It was fun to imagine for a couple of days. 45 00:02:52,040 --> 00:02:53,206 But that's all it was-- a fantasy. 46 00:02:53,240 --> 00:02:54,909 Our lives are full enough already. 47 00:02:54,942 --> 00:02:56,544 - You sure? 48 00:02:56,577 --> 00:02:58,713 - I'm sure. 49 00:02:58,746 --> 00:03:00,515 - Okay. 50 00:03:00,548 --> 00:03:03,084 Well, in that case, did you know that Tal 51 00:03:03,117 --> 00:03:04,986 also has a villa in Bali? 52 00:03:05,019 --> 00:03:07,254 - Mmm. - And home spa, 53 00:03:07,287 --> 00:03:10,158 three-tier Infinity Pool overlooking the ocean. 54 00:03:10,190 --> 00:03:12,093 Rumor is he bought it off Michael Bay. 55 00:03:12,126 --> 00:03:14,595 - That is not a selling point. 56 00:03:14,629 --> 00:03:15,495 - Okay. 57 00:03:15,530 --> 00:03:17,297 - Actually, we should go to "The Gazette." 58 00:03:17,330 --> 00:03:20,034 Chrissy said she had a lead in the Henry Miller case. 59 00:03:20,068 --> 00:03:21,502 - Okay. 60 00:03:29,110 --> 00:03:30,611 - Come on. I know that's not true. 61 00:03:30,645 --> 00:03:33,848 You must have had at least one crush in your old world. 62 00:03:33,881 --> 00:03:35,248 - Why does it even matter? 63 00:03:35,282 --> 00:03:37,018 - Because we basically have a free skip day, 64 00:03:37,051 --> 00:03:38,086 and I didn't think we'd actually 65 00:03:38,119 --> 00:03:39,987 spend it doing homework. 66 00:03:40,021 --> 00:03:41,789 Plus, what if he exists here, too? 67 00:03:41,823 --> 00:03:45,026 It could be like Romeo and Juliet, but with other worlds, 68 00:03:45,059 --> 00:03:47,028 and nobody has to die. 69 00:03:47,061 --> 00:03:48,428 - Ugh, okay, fine. 70 00:03:48,462 --> 00:03:51,833 There was this one guy who was kind of cute. 71 00:03:51,866 --> 00:03:53,000 Travis Michaels. 72 00:03:55,136 --> 00:03:57,004 Oh, my God. He is cute. 73 00:03:57,038 --> 00:03:58,106 - What, you actually found him? 74 00:03:58,139 --> 00:03:59,841 - And he's throwing a party. 75 00:03:59,874 --> 00:04:01,241 Nat, his house is insane! 76 00:04:01,274 --> 00:04:04,244 We have to go to this party. It's, like, meant to be. 77 00:04:04,277 --> 00:04:06,881 - We can't just go to Metropolis. 78 00:04:06,914 --> 00:04:08,015 - Why not? I have a car. 79 00:04:08,049 --> 00:04:09,951 - Your mom will be okay with that? 80 00:04:09,984 --> 00:04:11,152 - She's busy with marriage stuff. 81 00:04:11,185 --> 00:04:13,721 She won't even notice I'm gone. 82 00:04:13,755 --> 00:04:15,022 Come on. 83 00:04:15,056 --> 00:04:16,991 I am making a sacred vow of friendship 84 00:04:17,024 --> 00:04:19,227 to be your wing woman. 85 00:04:19,259 --> 00:04:21,162 Come on. You can finish your homework tomorrow. 86 00:04:21,195 --> 00:04:22,964 - Oh, no, no, I'm doing a project for the DOD. 87 00:04:22,997 --> 00:04:24,464 - Okay. close your laptop. 88 00:04:24,498 --> 00:04:27,267 We're definitely going to that party. 89 00:04:27,300 --> 00:04:29,537 Okay. I'll pick you up in 30? 90 00:04:30,671 --> 00:04:32,206 - Hey, guys. 91 00:04:32,240 --> 00:04:34,142 - Hey. We were just leaving, 92 00:04:34,175 --> 00:04:35,643 so you guys can take our seat. 93 00:04:35,676 --> 00:04:39,080 - Oh, um, what are you guys doing later? 94 00:04:39,113 --> 00:04:40,681 Not-not, like, asking you to hang out, 95 00:04:40,715 --> 00:04:43,450 but if you want to, we can, but, uh... 96 00:04:43,483 --> 00:04:45,853 - Well, actually, we're-- - It's kind of a girl thing. 97 00:04:45,887 --> 00:04:47,287 Sorry! 98 00:04:48,956 --> 00:04:50,858 Bye, guys! 99 00:04:54,361 --> 00:04:56,329 - Riddle me this. 100 00:04:56,363 --> 00:04:59,066 Why would a judge deny Henry Miller's 101 00:04:59,100 --> 00:05:00,935 petition for release three times, 102 00:05:00,968 --> 00:05:02,203 only to change her mind? 103 00:05:02,236 --> 00:05:03,638 - Who's the judge? 104 00:05:03,671 --> 00:05:06,339 - Tara Reagan, former public defender, 105 00:05:06,373 --> 00:05:09,010 youngest judge ever appointed to her district court. 106 00:05:09,043 --> 00:05:10,343 - Any shady dealings in her past? 107 00:05:10,377 --> 00:05:12,180 - Well, you can ask her yourself. 108 00:05:12,213 --> 00:05:15,950 She agreed to an interview with you about judiciary reform. 109 00:05:15,983 --> 00:05:17,552 - Ah, so we're ambushing her. 110 00:05:17,585 --> 00:05:20,320 - Well, technically, Lois is ambushing her, 111 00:05:20,353 --> 00:05:21,889 which I didn't think that she would mind, 112 00:05:21,923 --> 00:05:23,323 because, well, she's Lois. 113 00:05:23,356 --> 00:05:25,358 - Great. I'm going to head out now 114 00:05:25,392 --> 00:05:26,828 before she leaves for the day. Nice work. 115 00:05:26,861 --> 00:05:29,797 - Oh, you mean literally right at this exact moment? 116 00:05:29,831 --> 00:05:33,100 Before giving me notes on our editor's column? 117 00:05:33,134 --> 00:05:35,937 - Yeah, I'm sure it's great. Run it. 118 00:05:38,371 --> 00:05:41,709 - Uh, hey, maybe I could go with you? 119 00:05:41,742 --> 00:05:43,945 - I can handle a judge, Clark. 120 00:05:43,978 --> 00:05:45,246 - I completely agree with you. 121 00:05:45,279 --> 00:05:46,647 But don't you think this calls for 122 00:05:46,681 --> 00:05:49,650 a classic Lois Lane, Clark Kent team up? 123 00:05:49,684 --> 00:05:51,418 Like the time we took down those guys 124 00:05:51,451 --> 00:05:53,120 at the Green Horse Inn for money laundering? 125 00:05:53,154 --> 00:05:54,222 - Oh, you mean the time you forgot 126 00:05:54,255 --> 00:05:55,422 to turn the tape recorder on? 127 00:05:55,455 --> 00:05:57,658 - One time. One time, that happened. 128 00:05:57,692 --> 00:06:01,494 Come on. I can shave hours off your commute. 129 00:06:01,529 --> 00:06:03,764 - Fine. But let's get moving. 130 00:06:07,034 --> 00:06:09,604 - Where are the paperweights? 131 00:06:11,072 --> 00:06:12,206 - Metropolis? 132 00:06:12,240 --> 00:06:13,574 - Just for today. 133 00:06:13,608 --> 00:06:14,575 - But it's our night. 134 00:06:14,609 --> 00:06:16,277 I'm making your favorite tortellini. 135 00:06:16,310 --> 00:06:17,345 - Maybe I can have some when I get back? 136 00:06:17,377 --> 00:06:19,213 It's just, there's this party. 137 00:06:19,247 --> 00:06:21,682 - Ah. Ha. Yeah, shoulda guessed 138 00:06:21,716 --> 00:06:23,951 you weren't dressed up for pasta night. 139 00:06:23,985 --> 00:06:25,686 - I'm not that dressed up. 140 00:06:25,720 --> 00:06:28,890 - All right. Tell me about the party. 141 00:06:28,923 --> 00:06:30,024 Will there be boys there? 142 00:06:30,057 --> 00:06:31,659 - Uh, yes. - Alcohol? 143 00:06:31,692 --> 00:06:34,128 - Maybe. But I won't be drinking any. 144 00:06:34,161 --> 00:06:35,329 - Who's driving? - Sarah. 145 00:06:35,363 --> 00:06:36,631 And she won't be drinking any either. 146 00:06:36,664 --> 00:06:38,299 - And how would you rate her willpower 147 00:06:38,332 --> 00:06:39,634 on a scale of one to ten? 148 00:06:39,667 --> 00:06:41,602 - Look, Dad, you said you wanted me 149 00:06:41,636 --> 00:06:44,005 to hang out with high school kids, okay? 150 00:06:44,038 --> 00:06:45,306 This is what they do. 151 00:06:45,339 --> 00:06:46,941 They go to high school parties. 152 00:06:49,844 --> 00:06:50,511 - All right. 153 00:06:50,544 --> 00:06:53,214 Just, uh, be home by midnight. 154 00:06:53,247 --> 00:06:55,049 Okay? - Okay. 155 00:06:55,082 --> 00:06:57,518 Save me some leftovers. 156 00:07:04,358 --> 00:07:06,027 - Mom, I'm heading out. 157 00:07:06,060 --> 00:07:07,295 - Where are you going? 158 00:07:07,328 --> 00:07:09,330 - Uh, over to Nat's. 159 00:07:09,363 --> 00:07:11,299 We're going to have a movie marathon. 160 00:07:11,332 --> 00:07:13,334 - Oh, that's fun. What movies? 161 00:07:13,367 --> 00:07:15,836 - Um, you know, just the classics. 162 00:07:15,870 --> 00:07:16,871 - Mmm. 163 00:07:17,905 --> 00:07:20,341 Oh, God, why is George Dean calling me? 164 00:07:20,374 --> 00:07:22,310 - Oh, you should probably get that. 165 00:07:22,343 --> 00:07:24,444 I'll see you later? 166 00:07:26,847 --> 00:07:29,116 - Hello, George. - Lana--oh, thank God. 167 00:07:29,150 --> 00:07:30,551 I need you to listen to me. 168 00:07:30,584 --> 00:07:33,354 Please, please listen. - George, slow down. 169 00:07:33,387 --> 00:07:34,555 What's going on? 170 00:07:34,588 --> 00:07:36,424 - I made a big mistake! 171 00:07:38,359 --> 00:07:40,127 - George, what is that noise? 172 00:07:40,161 --> 00:07:42,462 - Aah! 173 00:07:45,132 --> 00:07:46,834 George? 174 00:07:48,002 --> 00:07:49,303 - Stop right there! 175 00:07:49,337 --> 00:07:52,206 George, can you hear me? 176 00:07:52,239 --> 00:07:54,809 - Lana, you have to understand! 177 00:07:54,842 --> 00:07:58,245 It was always about the pride of Smallville! 178 00:07:58,279 --> 00:08:00,715 - George? What's happening? 179 00:08:05,419 --> 00:08:06,620 George? 180 00:08:06,654 --> 00:08:09,790 George, are you okay? Can you hear me? 181 00:08:09,824 --> 00:08:10,958 George! 182 00:08:12,426 --> 00:08:13,594 Hello? 183 00:08:13,627 --> 00:08:16,030 George, are you okay? 184 00:08:17,031 --> 00:08:18,933 Oh, God, answer. 185 00:08:18,966 --> 00:08:23,170 George, where are you? Are you okay? 186 00:08:23,204 --> 00:08:25,973 George, answer me! 187 00:08:26,007 --> 00:08:28,709 George! Please-- 188 00:08:38,352 --> 00:08:39,787 - How much longer is the judge 189 00:08:39,820 --> 00:08:41,255 gonna make us wait? - It's kinda fun being back 190 00:08:41,288 --> 00:08:42,690 in our old stomping grounds. 191 00:08:42,723 --> 00:08:45,459 Oh, do you think Harry still has that early bird special? 192 00:08:45,493 --> 00:08:48,963 - I don't know. 193 00:08:48,996 --> 00:08:50,965 - Are you sure nothing happened with your dad this morning? 194 00:08:50,998 --> 00:08:53,567 He didn't say something that upset you, or-- 195 00:08:53,601 --> 00:08:55,336 - You want to know what's upsetting me? 196 00:08:55,369 --> 00:08:58,839 The fact that some lunatic we put behind bars years ago 197 00:08:58,873 --> 00:09:03,044 was back on the streets with superpowers. 198 00:09:03,077 --> 00:09:04,378 Where is this judge? 199 00:09:04,412 --> 00:09:05,613 - Apologies, Ms. Lane. 200 00:09:05,646 --> 00:09:08,549 You arrived earlier than expected. 201 00:09:08,582 --> 00:09:10,519 My assistant tells me that you're doing 202 00:09:10,551 --> 00:09:12,553 a story on judicial reform. 203 00:09:12,586 --> 00:09:14,288 - Actually, we want to ask you a few questions 204 00:09:14,321 --> 00:09:16,023 about Henry Miller. 205 00:09:17,958 --> 00:09:20,961 - Dude, you're not going to believe this. 206 00:09:20,995 --> 00:09:24,331 Eliza just texted me about some crazy party 207 00:09:24,365 --> 00:09:25,800 going down in Metropolis. 208 00:09:25,833 --> 00:09:27,468 There's going to be like 500 kids, too. 209 00:09:27,502 --> 00:09:28,736 We should go. 210 00:09:28,769 --> 00:09:30,204 - We're not driving to Metropolis right now. 211 00:09:30,237 --> 00:09:31,872 We will not make it back by dark. 212 00:09:31,906 --> 00:09:32,606 You heard Mom. 213 00:09:32,640 --> 00:09:35,109 - I know. But we can fly. 214 00:09:36,377 --> 00:09:38,612 - You mean, like, I carry you? 215 00:09:38,646 --> 00:09:41,550 - Jordan, what else are you going to do today? 216 00:09:41,582 --> 00:09:44,685 Mope around in your room and play Stumble Guys? 217 00:09:44,718 --> 00:09:46,887 Seriously... you need to, like, 218 00:09:46,921 --> 00:09:49,857 forget about Sarah and, like, move forward. 219 00:09:49,890 --> 00:09:52,393 - Why is Eliza even texting you about a party? 220 00:09:52,426 --> 00:09:53,594 Didn't she dump you? 221 00:09:53,627 --> 00:09:56,464 - Yes. And it sucked. 222 00:09:56,497 --> 00:09:57,865 But I moved on, okay? 223 00:09:57,898 --> 00:09:59,568 And she texted me last week, happy birthday, 224 00:09:59,600 --> 00:10:00,768 and we're cool again. 225 00:10:00,801 --> 00:10:02,436 - It's not that easy for everyone else 226 00:10:02,470 --> 00:10:04,506 to be friends with their ex. - Well, you know what would 227 00:10:04,539 --> 00:10:05,973 actually make that easier? 228 00:10:06,006 --> 00:10:08,342 Is if you actually try to get over Sarah 229 00:10:08,375 --> 00:10:10,711 by actually talking to another girl. 230 00:10:10,744 --> 00:10:12,547 And you know where there's going 231 00:10:12,581 --> 00:10:14,516 to be tons of other girls? 232 00:10:14,549 --> 00:10:17,151 - Metropolis party. - Metropolis party. 233 00:10:17,184 --> 00:10:18,853 That's right. 234 00:10:20,421 --> 00:10:22,690 Eternals, right? 235 00:10:25,426 --> 00:10:27,828 - Any idea what happened? 236 00:10:27,862 --> 00:10:30,498 - You know, when we got here, it was just, um... 237 00:10:30,532 --> 00:10:33,200 just Dean's body... 238 00:10:33,234 --> 00:10:34,869 dead on the hood of his car. 239 00:10:34,902 --> 00:10:39,773 You know, he had, um, shotgun wounds to the stomach area. 240 00:10:39,807 --> 00:10:43,377 But, uh, we haven't been able to find any pellets. 241 00:10:43,410 --> 00:10:48,048 I dunno, it's...seems like they disappeared or something. 242 00:10:50,017 --> 00:10:53,487 - I did not think that I'd be reporting on a murder today. 243 00:10:57,424 --> 00:10:59,927 You know, I remember when Dean first got elected. 244 00:10:59,960 --> 00:11:02,463 Yeah, he came into my third-grade class 245 00:11:02,496 --> 00:11:04,899 to teach us about civic duty. 246 00:11:04,932 --> 00:11:07,735 I literally thought his first name was Mayor. 247 00:11:07,768 --> 00:11:11,739 - You were, uh, you were in the third grade then, huh? 248 00:11:13,340 --> 00:11:15,910 I...guess we just skipped right past the, uh, 249 00:11:15,943 --> 00:11:19,446 whole getting to know each other formalities, huh? 250 00:11:19,480 --> 00:11:21,916 - Hi, Mrs. Mayor. 251 00:11:21,949 --> 00:11:23,317 - Hey. 252 00:11:23,350 --> 00:11:24,586 - Thank you for your time, 253 00:11:24,619 --> 00:11:26,720 Chief Cushing. - Yeah, sure. 254 00:11:27,556 --> 00:11:29,256 How are you holding up? 255 00:11:29,290 --> 00:11:31,325 - It's been a lot. 256 00:11:31,358 --> 00:11:32,594 But I'm fine. 257 00:11:32,627 --> 00:11:34,663 - If you need to talk, I-I'm here. 258 00:11:34,695 --> 00:11:36,163 - I appreciate it, Kyle. 259 00:11:36,197 --> 00:11:38,766 Right now, I just need to get Sarah. 260 00:11:38,799 --> 00:11:42,970 This is going to be such a big shock for her. 261 00:11:43,003 --> 00:11:47,308 Her and George Jr. used to be so close. 262 00:11:53,914 --> 00:11:56,150 - Nat, this party's insane! 263 00:11:56,183 --> 00:11:58,886 - Yeah, I'm not sure about the vibe, though. 264 00:11:58,919 --> 00:12:02,223 - Come on, let's find Travis! 265 00:12:04,526 --> 00:12:06,994 - 12 o'clock! - Where? 266 00:12:08,563 --> 00:12:10,931 No, Sarah! 267 00:12:10,965 --> 00:12:12,800 - Who cares about the finish? 268 00:12:12,833 --> 00:12:14,735 - It's just that the windows aren't tinted. 269 00:12:14,768 --> 00:12:17,706 The rims are standard-- - But it's a new car. 270 00:12:17,738 --> 00:12:19,773 I got a watch for my 16th birthday. 271 00:12:19,807 --> 00:12:22,042 - Yeah, okay, that's gonna be a hard pass. 272 00:12:22,076 --> 00:12:24,111 - I mean, it doesn't sound great, 273 00:12:24,144 --> 00:12:26,480 but maybe it was just something out of context? 274 00:12:26,514 --> 00:12:28,382 - Oh. Context of that one's 275 00:12:28,415 --> 00:12:29,618 pretty clear. - Yeah. 276 00:12:29,651 --> 00:12:33,454 Uh, well, maybe there's other cute guys. 277 00:12:33,487 --> 00:12:36,591 - Yo, I think I swallowed a bug. 278 00:12:36,625 --> 00:12:38,425 - I told you to close your mouth. 279 00:12:38,459 --> 00:12:40,595 - John? You made it! 280 00:12:40,629 --> 00:12:42,796 - Hey, Eliza. 281 00:12:43,565 --> 00:12:45,165 - Hey. 282 00:12:47,702 --> 00:12:50,304 And you brought your brother. 283 00:12:50,337 --> 00:12:54,542 You wouldn't mind if we talk alone for a minute, do you? 284 00:12:54,576 --> 00:12:57,712 - Sure. Uh, listen. 285 00:12:57,746 --> 00:13:00,749 I will be right in. 286 00:13:00,781 --> 00:13:03,217 You just go talk to a girl. 287 00:13:03,250 --> 00:13:05,520 Okay? Any girl. 288 00:13:05,553 --> 00:13:08,188 You got this. 289 00:13:10,457 --> 00:13:12,026 - Sorry about Travis. 290 00:13:12,059 --> 00:13:13,093 Maybe it's for the best. 291 00:13:13,127 --> 00:13:14,962 He did look like a terrible kisser. 292 00:13:14,995 --> 00:13:16,698 - Look, I just feel kind of stupid. 293 00:13:16,731 --> 00:13:18,098 We should go home. - No! 294 00:13:18,132 --> 00:13:20,434 As your wing woman, that's like not an option. 295 00:13:20,467 --> 00:13:22,436 Today's about fun! 296 00:13:22,469 --> 00:13:24,104 Oh, my God, don't look now, 297 00:13:24,138 --> 00:13:27,609 but that guy's totally staring at you. 298 00:13:27,642 --> 00:13:29,511 He's kinda cute, right? 299 00:13:29,544 --> 00:13:31,613 - I mean, yeah, I guess, 300 00:13:31,646 --> 00:13:34,114 knowing absolutely nothing about him. 301 00:13:34,148 --> 00:13:35,482 - On it. 302 00:13:35,517 --> 00:13:37,384 - No, Sarah-- - Get off! 303 00:13:41,690 --> 00:13:43,190 See my friend? 304 00:13:45,292 --> 00:13:48,362 - Are you sure? - Yeah. Come on. 305 00:13:53,934 --> 00:13:56,003 - Uh, Matteo, this is Natalie. 306 00:13:56,036 --> 00:13:57,971 Nat, this is Matteo. 307 00:14:00,207 --> 00:14:03,712 Feel free to say hi to each other. 308 00:14:03,745 --> 00:14:05,714 - So, uh, ha... your friend tells me 309 00:14:05,747 --> 00:14:07,615 that she's your wing woman. 310 00:14:07,649 --> 00:14:08,817 - Oh, my God. 311 00:14:08,849 --> 00:14:10,084 - No, it's cool, it's cool. 312 00:14:10,117 --> 00:14:11,985 I was actually working up the nerve 313 00:14:12,019 --> 00:14:13,187 to come over and talk to you. 314 00:14:13,220 --> 00:14:16,624 She just sort of forced my hand a little. 315 00:14:16,658 --> 00:14:18,359 - Really? 316 00:14:18,392 --> 00:14:20,861 - Wing woman out. 317 00:14:22,096 --> 00:14:28,102 - So, uh, she's definitely, like...not afraid. 318 00:14:28,135 --> 00:14:32,774 - No, she's...she's kind of the best. 319 00:14:39,614 --> 00:14:42,684 - Hi, um, I'm Jordan. 320 00:14:50,357 --> 00:14:52,259 - Yes! 321 00:14:54,596 --> 00:14:56,765 - Oh! 322 00:14:56,798 --> 00:14:59,299 - Oh-oh, my God! I am so sorry! 323 00:14:59,333 --> 00:15:02,469 - This better come out, or I'm gonna beat your ass. 324 00:15:02,504 --> 00:15:05,072 - I-I'm really sorry. 325 00:15:06,808 --> 00:15:08,510 - Jordan? 326 00:15:13,981 --> 00:15:16,083 - I have nothing more to say. 327 00:15:16,116 --> 00:15:17,786 - We just wanna give you a chance to tell 328 00:15:17,819 --> 00:15:19,253 your side of the story. 329 00:15:19,286 --> 00:15:20,387 - I told you. 330 00:15:20,421 --> 00:15:22,156 I recalled Henry Miller's sentence, 331 00:15:22,189 --> 00:15:24,124 because he had a terminal brain tumor. 332 00:15:24,158 --> 00:15:26,960 - Are you aware that Henry Miller not only survived 333 00:15:26,994 --> 00:15:28,763 months after his release 334 00:15:28,797 --> 00:15:31,165 but had also displayed superpowers? 335 00:15:32,600 --> 00:15:33,768 - What? 336 00:15:33,802 --> 00:15:35,436 - He was the one fighting Superman 337 00:15:35,469 --> 00:15:36,638 in Hob's Bay. 338 00:15:36,671 --> 00:15:39,874 The damage he caused is in the tens of millions. 339 00:15:46,681 --> 00:15:49,349 - Your Honor, are you all right? 340 00:15:50,652 --> 00:15:52,953 - I've said all I can. 341 00:15:52,986 --> 00:15:55,422 - Did someone pressure you to release him? 342 00:15:57,525 --> 00:15:58,793 - I can handle this. 343 00:15:58,827 --> 00:16:00,595 - Who the hell are you? 344 00:16:00,628 --> 00:16:02,362 - This interview's over. 345 00:16:06,266 --> 00:16:08,837 - Oh, wait--okay. No need to get physical. 346 00:16:08,870 --> 00:16:10,971 - Get your hands off me. 347 00:16:11,004 --> 00:16:13,273 - I have a message for you. 348 00:16:14,441 --> 00:16:17,144 - What's on that phone? Who do you work for? 349 00:16:17,177 --> 00:16:18,713 - You need to leave. 350 00:16:18,746 --> 00:16:21,215 - Don't touch me. 351 00:16:29,724 --> 00:16:32,292 - Were you ever gonna tell me? 352 00:16:33,460 --> 00:16:34,562 - About what? 353 00:16:34,596 --> 00:16:35,763 - Harry's closed. 354 00:16:35,797 --> 00:16:37,632 It's a smoothie place now. 355 00:16:37,665 --> 00:16:39,701 Here, I got you a banana bedlam. 356 00:16:39,734 --> 00:16:41,401 - Great, thanks. 357 00:16:42,336 --> 00:16:44,137 - What did you think I was talking about? 358 00:16:44,171 --> 00:16:45,874 - Nothing. No, I'm just... 359 00:16:45,907 --> 00:16:48,543 trying to figure out who sent that fixer. 360 00:16:49,644 --> 00:16:53,313 - Lois, I know something's bothering you, 361 00:16:53,347 --> 00:16:54,549 and it's not just this case. 362 00:16:54,582 --> 00:16:56,784 I know-I know you're in work mode, okay? 363 00:16:56,818 --> 00:16:58,218 I get that. 364 00:16:58,252 --> 00:17:00,153 But whenever, if ever, 365 00:17:00,187 --> 00:17:01,923 you're ready to talk about it, 366 00:17:01,956 --> 00:17:04,157 I'm here for you. 367 00:17:04,993 --> 00:17:07,394 - I know you are. - I mean it. 368 00:17:07,427 --> 00:17:09,396 We're a team. 369 00:17:09,429 --> 00:17:11,465 Best one I know. 370 00:17:15,269 --> 00:17:17,137 - Clark, there he is! Follow him. 371 00:17:17,170 --> 00:17:20,040 We have to find out who he works for. 372 00:17:20,073 --> 00:17:21,241 - What are you going to do? 373 00:17:21,275 --> 00:17:22,810 - I'm gonna wait for Judge Reagan. 374 00:17:22,844 --> 00:17:24,478 She was about to tell us something. 375 00:17:24,512 --> 00:17:25,613 Go! 376 00:17:27,982 --> 00:17:30,852 - I cannot believe I just told you that. 377 00:17:30,885 --> 00:17:32,219 - No, it's okay. 378 00:17:32,252 --> 00:17:34,656 "Slaughter Cab" used to give me nightmares, too. 379 00:17:34,689 --> 00:17:35,757 When I was 11. 380 00:17:35,790 --> 00:17:38,091 - Oh, you are brutal! 381 00:17:38,125 --> 00:17:40,028 The car was terrifying, and you know it. 382 00:17:40,060 --> 00:17:41,629 - Have you seen "The Bus Stop"? 383 00:17:41,663 --> 00:17:44,032 - Have I seen "The Bus Stop"? Yes, I've seen "Bus Stop." 384 00:17:44,064 --> 00:17:45,567 Did I like "Bus Stop"? - Also yes! 385 00:17:45,600 --> 00:17:48,368 It completely reinvented the psychological horror genre. 386 00:17:48,402 --> 00:17:50,170 I mean, the scene where Gina realizes 387 00:17:50,203 --> 00:17:52,006 the bus stop is literally purgatory 388 00:17:52,040 --> 00:17:54,374 is one of the most cinematic-- 389 00:17:55,342 --> 00:17:56,878 Too much? 390 00:17:56,911 --> 00:17:58,580 - No. 391 00:17:58,613 --> 00:18:00,447 No, not at all. 392 00:18:00,480 --> 00:18:02,984 It's just, um... 393 00:18:03,017 --> 00:18:05,620 I really wish you never left Met High. 394 00:18:05,653 --> 00:18:07,087 - What? 395 00:18:07,120 --> 00:18:09,991 - When your friend saw me staring at you earlier, 396 00:18:10,024 --> 00:18:12,994 it's because I recognized you. 397 00:18:13,027 --> 00:18:15,095 - I was only there for a day. - I know. 398 00:18:15,128 --> 00:18:16,831 I know, and I asked around about you. 399 00:18:16,864 --> 00:18:19,399 But you never came back. 400 00:18:19,433 --> 00:18:21,368 You just became this mystery girl 401 00:18:21,401 --> 00:18:23,671 I never thought I'd see again. 402 00:18:23,705 --> 00:18:26,507 - Oh. Well, I... 403 00:18:28,442 --> 00:18:30,310 I'm here now. 404 00:18:30,344 --> 00:18:33,280 I don't have to be a mystery anymore. 405 00:18:34,214 --> 00:18:36,050 What do you want to know? 406 00:18:36,084 --> 00:18:37,284 - What's this? 407 00:18:37,317 --> 00:18:40,088 Like a belated birthday present? 408 00:18:40,120 --> 00:18:42,090 - Yes. And an apology 409 00:18:42,122 --> 00:18:44,759 for ending our relationship the way I did. 410 00:18:44,792 --> 00:18:46,159 - It was no big deal. 411 00:18:46,193 --> 00:18:48,228 - No, it was a mistake. 412 00:18:48,261 --> 00:18:51,465 One I've been thinking about a lot lately. 413 00:18:54,334 --> 00:18:58,806 - Wow, Eliza, this is...really nice. 414 00:18:58,840 --> 00:19:01,676 - I know. I'm glad you like it. 415 00:19:02,944 --> 00:19:05,445 There's one more thing. Follow me. 416 00:19:19,459 --> 00:19:20,628 - Thanks. 417 00:19:25,967 --> 00:19:27,935 I wasn't avoiding you. 418 00:19:27,969 --> 00:19:30,938 I...I didn't even know you were here. 419 00:19:30,972 --> 00:19:32,774 And I wanted to give you space. 420 00:19:32,807 --> 00:19:34,042 - Jordan, you don't-- 421 00:19:34,075 --> 00:19:36,376 you don't need to give me space. I-- 422 00:19:36,410 --> 00:19:39,346 Look, you're the first guy I've ever dated 423 00:19:39,379 --> 00:19:42,315 that I've wanted to stay friends with. 424 00:19:42,349 --> 00:19:44,251 This is completely new for me, too, 425 00:19:44,284 --> 00:19:46,087 and I'm really sorry if I made you feel like 426 00:19:46,120 --> 00:19:48,288 you have to walk on eggshells around me. 427 00:19:49,057 --> 00:19:51,092 - I mean, it's not your fault. 428 00:19:51,125 --> 00:19:53,561 I'm kinda that way around everybody. 429 00:19:53,594 --> 00:19:55,897 - But not around your close friends, and that's... 430 00:19:55,930 --> 00:19:57,932 that's what I want to be. 431 00:19:57,965 --> 00:19:59,767 Best friend. 432 00:19:59,801 --> 00:20:01,468 - Same here. 433 00:20:01,869 --> 00:20:02,837 - Great. 434 00:20:02,870 --> 00:20:05,338 Then it's settled. 435 00:20:09,844 --> 00:20:11,211 - All right, so... 436 00:20:11,244 --> 00:20:12,780 what are we doing now? 437 00:20:12,814 --> 00:20:15,616 - Oh, uh... 438 00:20:21,288 --> 00:20:22,590 - Didn't you drive here? 439 00:20:22,623 --> 00:20:24,324 - Yeah, but I bet these Metropolis bros 440 00:20:24,357 --> 00:20:25,626 won't mind us playing water cups 441 00:20:25,660 --> 00:20:29,362 if we put a little money on the line. 442 00:20:31,899 --> 00:20:34,035 - Yeah! - Yeah! 443 00:20:40,307 --> 00:20:41,709 - Yeah! - Yeah! 444 00:20:43,644 --> 00:20:45,747 - Yes! 445 00:20:50,651 --> 00:20:51,953 - Ohh! 446 00:20:51,986 --> 00:20:53,721 - Yes! - Sarah's in Metropolis? 447 00:20:53,755 --> 00:20:55,156 - I'm sorry. 448 00:20:55,189 --> 00:20:56,791 I thought she had your permission. 449 00:20:56,824 --> 00:21:00,327 - No! She fed me some lie about a movie marathon. 450 00:21:00,360 --> 00:21:03,430 - Okay. if it helps, I told Nat to be home by midnight. 451 00:21:03,463 --> 00:21:05,666 - No, it doesn't. I need her back now. 452 00:21:07,068 --> 00:21:08,903 I'm sorry, um... 453 00:21:08,936 --> 00:21:10,303 this is not your problem. 454 00:21:10,337 --> 00:21:12,073 - No, hey, wait, look. I, um... 455 00:21:12,106 --> 00:21:14,142 I just finished cooking, okay? 456 00:21:14,175 --> 00:21:16,043 If you're hungry... 457 00:21:16,077 --> 00:21:18,179 - I've, uh, bothered you enough. 458 00:21:18,212 --> 00:21:19,747 - No, no, actually, you'll be doing me a favor. 459 00:21:19,781 --> 00:21:22,650 Nat caught me by surprise with this Metropolis trip, 460 00:21:22,683 --> 00:21:26,319 and I'd already prepped the wild mushroom tortellini. 461 00:21:31,926 --> 00:21:34,262 - Up there! 462 00:21:34,294 --> 00:21:36,831 She's gonna jump! - Judge Reagan. 463 00:21:42,270 --> 00:21:44,038 Your Honor? 464 00:21:44,071 --> 00:21:46,306 - You shouldn't have followed me. 465 00:21:47,875 --> 00:21:50,945 - Why don't you step down, and we can go back inside. 466 00:21:50,978 --> 00:21:53,446 - I went to work this morning 467 00:21:53,480 --> 00:21:56,517 like it was just another normal day. 468 00:21:56,551 --> 00:22:00,555 Then you asked me about Henry Miller. 469 00:22:00,588 --> 00:22:03,724 And I knew it was the day I was going to die. 470 00:22:12,300 --> 00:22:14,268 - The judge won't be a problem, sir. 471 00:22:14,302 --> 00:22:16,504 - And Lois Lane? 472 00:22:16,537 --> 00:22:18,039 - She's got nothing. 473 00:22:28,182 --> 00:22:29,784 Sir. 474 00:22:29,817 --> 00:22:32,119 I apologize. I-- 475 00:22:32,153 --> 00:22:34,555 - We'll revisit this later, Mr. Orr. 476 00:22:38,025 --> 00:22:39,660 - Superman! 477 00:22:47,001 --> 00:22:49,604 - What do you want? 478 00:22:56,577 --> 00:22:59,680 - What are you doing in my neighborhood? 479 00:23:01,716 --> 00:23:05,219 - Why'd you have Henry Miller released from prison? 480 00:23:05,253 --> 00:23:07,121 - Is that an accusation? 481 00:23:07,154 --> 00:23:08,789 - Just a question. 482 00:23:08,823 --> 00:23:12,326 - Why does Superman care about someone like the Atom Man? 483 00:23:12,360 --> 00:23:14,028 - Well, because when I faced him a week ago, 484 00:23:14,061 --> 00:23:15,563 he had superpowers-- 485 00:23:15,596 --> 00:23:17,397 something he didn't have before. 486 00:23:17,430 --> 00:23:20,701 - So you're threatened 'cause someone else has powers? 487 00:23:22,770 --> 00:23:24,705 Still don't see what that's got to do with me. 488 00:23:24,739 --> 00:23:28,542 - You had Henry Miller released from prison. 489 00:23:29,076 --> 00:23:30,945 - Got proof? 490 00:23:30,978 --> 00:23:33,247 My whole life, people have been accusing me 491 00:23:33,281 --> 00:23:34,615 of things I haven't done. 492 00:23:34,649 --> 00:23:36,617 - Like being the head of Intergang? 493 00:23:36,651 --> 00:23:38,586 - It's a rumor that never dies, 494 00:23:38,619 --> 00:23:43,423 no matter how many times I try to kill it. 495 00:23:43,456 --> 00:23:46,426 - Did you give Henry Miller powers? 496 00:23:46,459 --> 00:23:49,664 - You're the one who dragged him into my backyard, 497 00:23:49,697 --> 00:23:53,200 destroying things I built for my community. 498 00:23:53,234 --> 00:23:55,937 And now you stand here in my home, 499 00:23:55,970 --> 00:23:58,940 accusing me of what? 500 00:23:58,973 --> 00:24:00,207 Playing Dr. Frankenstein? 501 00:24:00,241 --> 00:24:02,510 - I still haven't heard you deny it. 502 00:24:04,779 --> 00:24:07,748 - Every few years, people like Lois Lane 503 00:24:07,782 --> 00:24:11,886 come snooping around Hob's Bay, trying to make me the villain. 504 00:24:12,987 --> 00:24:14,889 But that story? 505 00:24:14,922 --> 00:24:16,958 Never sticks. 506 00:24:16,991 --> 00:24:18,893 You know why? 507 00:24:21,295 --> 00:24:25,498 Because here, in my part of Metropolis, 508 00:24:25,533 --> 00:24:28,803 I'm the hero--not you. 509 00:24:28,836 --> 00:24:31,305 - I know you're not the bad guy here. 510 00:24:31,339 --> 00:24:33,274 - You don't understand. 511 00:24:33,307 --> 00:24:35,509 - Then talk to me. 512 00:24:35,543 --> 00:24:38,546 Make me understand. 513 00:24:38,579 --> 00:24:41,582 - I thought if someone like me could become a judge, 514 00:24:41,615 --> 00:24:44,819 then maybe this world could become a better place. 515 00:24:46,020 --> 00:24:47,822 Maybe become more fair. 516 00:24:47,855 --> 00:24:51,759 But then I found out how much the system's rigged. 517 00:24:51,792 --> 00:24:54,095 - That's why you need to fight back. 518 00:24:55,463 --> 00:24:59,499 Whoever did this, don't let him win. 519 00:25:00,735 --> 00:25:04,071 I can protect you. We can stop them. 520 00:25:06,574 --> 00:25:08,542 - Some people are just unstoppable. 521 00:25:08,576 --> 00:25:10,611 - No, please! Don't give up! 522 00:25:10,644 --> 00:25:13,147 Please let me help you! 523 00:25:14,982 --> 00:25:17,518 - I can't believe this is vegan. 524 00:25:17,551 --> 00:25:19,754 - Mm-hmm. When you, um... 525 00:25:19,787 --> 00:25:22,390 when you have a very principled 15-year-old, 526 00:25:22,423 --> 00:25:24,125 you learn your substitutions. 527 00:25:26,861 --> 00:25:28,029 - Thanks. 528 00:25:28,062 --> 00:25:30,064 I needed that. 529 00:25:31,132 --> 00:25:33,501 I have been so overwhelmed with work lately, 530 00:25:33,534 --> 00:25:37,104 I didn't even notice Sarah was lying to me. 531 00:25:37,138 --> 00:25:39,073 And getting that call... 532 00:25:40,307 --> 00:25:43,210 I was on the phone with him, John. 533 00:25:43,244 --> 00:25:45,312 I heard it happen. 534 00:25:45,346 --> 00:25:47,248 - Uh, 535 00:25:47,281 --> 00:25:50,084 that would rattle anyone. 536 00:25:50,117 --> 00:25:52,086 - He was so afraid. 537 00:25:53,354 --> 00:25:56,490 He was saying something about... 538 00:25:56,525 --> 00:25:59,593 the pride of Smallville. 539 00:25:59,627 --> 00:26:03,397 I think he was telling me that that's how... 540 00:26:03,431 --> 00:26:06,067 he wanted to be remembered. 541 00:26:07,134 --> 00:26:08,636 - The pride of Smallville? 542 00:26:08,669 --> 00:26:11,605 Have you heard that anywhere before? 543 00:26:13,407 --> 00:26:14,809 - No. 544 00:26:14,842 --> 00:26:17,344 Not that I can think of. 545 00:26:17,378 --> 00:26:18,979 Hmm... 546 00:26:20,214 --> 00:26:21,550 - But I have read it. 547 00:26:21,582 --> 00:26:26,220 The town seal in my office-- 548 00:26:26,253 --> 00:26:27,488 "the Pride of Smallville." 549 00:26:27,522 --> 00:26:30,591 - Let's go. 550 00:26:35,229 --> 00:26:37,598 - I really missed this. 551 00:26:38,332 --> 00:26:40,367 Sitting here talking to you. 552 00:26:40,401 --> 00:26:41,735 - Yeah. 553 00:26:41,769 --> 00:26:43,637 It's cool to be hanging out again. 554 00:26:48,943 --> 00:26:52,813 Wait, I've-I've-I've got a girlfriend. 555 00:26:52,847 --> 00:26:55,816 - But you've been texting me this whole week. 556 00:26:55,850 --> 00:26:57,818 And you drove all the way to Metropolis to see me. 557 00:26:57,852 --> 00:27:01,322 - Well, yeah, because I thought we were friends. 558 00:27:01,355 --> 00:27:02,957 - Seriously? 559 00:27:02,990 --> 00:27:05,025 We've never been just friends. 560 00:27:06,694 --> 00:27:09,564 I won't tell anyone, if that's what you're worried about. 561 00:27:12,633 --> 00:27:14,702 - I made a mistake. 562 00:27:17,304 --> 00:27:19,673 I'm so sorry. 563 00:27:22,309 --> 00:27:23,277 - Yeah! - Yay! 564 00:27:23,310 --> 00:27:24,979 - Yes! - Uhh! 565 00:27:25,012 --> 00:27:26,247 Ah...lost again. 566 00:27:26,280 --> 00:27:27,781 Pay up. 567 00:27:33,588 --> 00:27:36,457 God, Metropolis money just spends better. 568 00:27:36,490 --> 00:27:37,958 - You two aren't even drinking, 569 00:27:37,992 --> 00:27:40,629 and now you wanna run your mouth? 570 00:27:40,661 --> 00:27:42,830 I don't even know you. What are you doing here? 571 00:27:42,863 --> 00:27:44,533 - Just trying to have a good time. 572 00:27:44,566 --> 00:27:46,033 - Wait, are you wearing her flannel? 573 00:27:46,066 --> 00:27:47,835 - He's probably gonna borrow her panties next. 574 00:27:47,868 --> 00:27:49,703 Say that again. 575 00:27:49,737 --> 00:27:51,005 - Hey, come on, Sarah. 576 00:27:51,038 --> 00:27:52,574 - Hey, you still owe me a drink from earlier. 577 00:27:52,607 --> 00:27:53,974 Why don't you go fetch me a beer? 578 00:27:54,008 --> 00:27:55,843 - Yeah, you could be our beer bitch. 579 00:27:55,876 --> 00:27:58,212 - He's not getting you crap. 580 00:27:59,614 --> 00:28:02,216 - Hey, hey, what's going on? 581 00:28:02,783 --> 00:28:04,451 - Get moving, beer bitch. 582 00:28:04,485 --> 00:28:05,853 - Ooh! 583 00:28:05,886 --> 00:28:07,522 - You never had a boyfriend? 584 00:28:07,556 --> 00:28:10,457 Okay, your standards must be like through the roof then. 585 00:28:10,491 --> 00:28:13,260 - I mean, maybe a little above average. 586 00:28:13,294 --> 00:28:14,428 - Come on! 587 00:28:14,461 --> 00:28:15,796 I mean, you're smart, funny, 588 00:28:15,829 --> 00:28:19,133 and, like, model-level gorgeous. 589 00:28:19,166 --> 00:28:23,170 I mean, you must be turning guys down left and right. 590 00:28:23,204 --> 00:28:24,171 - Well, I... 591 00:28:24,205 --> 00:28:27,474 I wouldn't turn down every guy who asked me out. 592 00:28:27,509 --> 00:28:28,643 - Really? 593 00:28:28,677 --> 00:28:30,244 - Get moving, beer bitch. - Uh... 594 00:28:30,277 --> 00:28:31,478 - Ooh! - Ooh! 595 00:28:31,513 --> 00:28:32,947 - Screw you, you privileged prick! 596 00:28:32,980 --> 00:28:36,750 - Uh, I have to go. Just don't move. 597 00:28:37,552 --> 00:28:39,887 - I said, get me a beer, 598 00:28:39,920 --> 00:28:41,755 or you and your hillbilly girlfriend 599 00:28:41,789 --> 00:28:44,825 can get the hell outta here. 600 00:28:44,858 --> 00:28:48,195 - Oh, you want a beer? You want a beer? 601 00:28:48,229 --> 00:28:49,330 - Mm-hmm. 602 00:28:49,763 --> 00:28:52,433 - Oh! - Ooh! 603 00:28:52,466 --> 00:28:54,201 - Here's your beer, bitch. 604 00:28:55,936 --> 00:28:59,173 - Get the hell outta my house! - And we'd better go! 605 00:28:59,206 --> 00:29:01,576 - Those jerkoffs deserve way more than beer in their face. 606 00:29:01,610 --> 00:29:03,310 - I got an idea. I got an idea. 607 00:29:06,480 --> 00:29:08,650 - The Pride of Smallville. 608 00:29:08,683 --> 00:29:10,619 - You think there's something behind there? 609 00:29:10,652 --> 00:29:13,722 - Yeah, let's, uh... let's see. 610 00:29:29,203 --> 00:29:31,405 Any idea what could be on that? 611 00:29:31,438 --> 00:29:32,607 - Not a clue. 612 00:29:32,641 --> 00:29:35,776 But we can look. 613 00:29:48,657 --> 00:29:49,724 - What's-what's going on? 614 00:29:49,758 --> 00:29:51,158 - It's what I heard 615 00:29:51,191 --> 00:29:53,193 right before Dean was killed! 616 00:29:54,461 --> 00:29:55,863 John! 617 00:30:03,672 --> 00:30:04,706 - Who the hell is that? 618 00:30:04,739 --> 00:30:06,940 Aah! 619 00:30:08,643 --> 00:30:09,977 Get down! 620 00:30:33,400 --> 00:30:35,836 Ah... 621 00:30:54,388 --> 00:30:55,389 You okay? 622 00:30:57,391 --> 00:31:01,261 - You know what they called this area when I was a kid? 623 00:31:03,364 --> 00:31:05,165 The suicide slums. 624 00:31:06,835 --> 00:31:09,771 'Cause people around here started to lose hope, 625 00:31:09,804 --> 00:31:12,973 and they started taking their own lives. 626 00:31:13,941 --> 00:31:16,678 I had a front-row seat. 627 00:31:16,711 --> 00:31:18,780 I'd watch people like Lex Luthor 628 00:31:18,813 --> 00:31:22,483 and Morgan Edge become billionaires 629 00:31:22,517 --> 00:31:24,885 while my community was choked. 630 00:31:29,624 --> 00:31:33,994 I learned at a very early age, 631 00:31:34,027 --> 00:31:37,164 no one was gonna come here to save us. 632 00:31:38,999 --> 00:31:42,202 So I became the person they looked to. 633 00:31:42,236 --> 00:31:45,439 I transformed this community. 634 00:31:45,472 --> 00:31:47,441 I gave my people hope. 635 00:31:48,710 --> 00:31:50,545 I made real change. 636 00:31:50,578 --> 00:31:53,013 I didn't just put out fires. 637 00:31:53,981 --> 00:31:56,283 - That's what you think I do? 638 00:31:56,316 --> 00:32:00,053 - The whole time you've been on this planet, 639 00:32:00,087 --> 00:32:03,223 you haven't changed a damn thing. 640 00:32:04,491 --> 00:32:06,360 - I save people's lives. 641 00:32:08,730 --> 00:32:11,331 - Not here, you didn't. 642 00:32:12,801 --> 00:32:16,103 - No, please, don't give up! 643 00:32:19,206 --> 00:32:21,942 - I don't have any other choice! 644 00:32:28,917 --> 00:32:31,351 - There is always another choice. 645 00:32:32,887 --> 00:32:34,856 - Not this time. 646 00:32:34,889 --> 00:32:37,090 It's too late to save me. 647 00:32:38,593 --> 00:32:39,794 - See? 648 00:32:39,828 --> 00:32:42,062 Another fire. 649 00:32:43,430 --> 00:32:44,899 - We're not done. 650 00:32:44,933 --> 00:32:48,469 - Oh...we're done. 651 00:32:49,537 --> 00:32:52,005 And never stepped foot in my house again, 652 00:32:52,039 --> 00:32:54,876 acting like you're better than me. 653 00:33:00,280 --> 00:33:02,249 - We can get through this together, Judge Reagan. 654 00:33:02,282 --> 00:33:06,754 I promise you we can get you some help. 655 00:33:06,788 --> 00:33:08,556 - There's no helping me now. 656 00:33:08,590 --> 00:33:11,492 What's coming for me-- 657 00:33:11,526 --> 00:33:13,393 it's uncontrollable. 658 00:33:15,663 --> 00:33:17,599 - I know what that feels like. 659 00:33:19,734 --> 00:33:21,603 Facing something uncontrollable. 660 00:33:24,572 --> 00:33:27,040 Not knowing whether there's anything you can do 661 00:33:27,074 --> 00:33:30,143 that will ultimately even make a difference. 662 00:33:31,913 --> 00:33:33,781 I understand that fear. 663 00:33:33,815 --> 00:33:36,250 - How could you possibly understand that? 664 00:33:36,283 --> 00:33:40,522 - Because I'm facing something uncontrollable, too. 665 00:33:48,830 --> 00:33:51,131 I just found out I have cancer... 666 00:33:54,536 --> 00:33:56,403 And it's aggressive. 667 00:33:57,572 --> 00:34:01,576 And all day, I've been trying to hang on to hope, 668 00:34:01,609 --> 00:34:05,178 but it's really hard, because I'm really scared. 669 00:34:07,180 --> 00:34:10,050 But what I know or what I believe 670 00:34:10,083 --> 00:34:15,657 is that the only way to take back control 671 00:34:15,690 --> 00:34:18,225 is to fight. 672 00:34:19,159 --> 00:34:21,596 If I can do it, you can do it, too. 673 00:34:24,498 --> 00:34:28,101 You're much stronger than you think you are. 674 00:35:02,269 --> 00:35:05,372 Help her inside. I'll be right there. 675 00:35:36,804 --> 00:35:39,139 - I didn't have a lump. 676 00:35:39,172 --> 00:35:40,908 I'm young. The swelling could've been 677 00:35:40,942 --> 00:35:42,844 a dozen different things. 678 00:35:42,877 --> 00:35:45,546 And since I couldn't give my full family history, 679 00:35:45,580 --> 00:35:47,515 'cause of my mom, 680 00:35:47,548 --> 00:35:51,318 Dr. Irons wanted to be sure, and she expedited the biopsy. 681 00:35:58,526 --> 00:36:01,461 I have inflammatory breast cancer. 682 00:36:04,197 --> 00:36:06,801 It's rare and aggressive, and it's hard to detect, 683 00:36:06,834 --> 00:36:09,302 but they did, so there's that. 684 00:36:12,272 --> 00:36:13,941 I should have told you sooner. 685 00:36:13,975 --> 00:36:15,777 - What? No. 686 00:36:16,978 --> 00:36:19,179 You have nothing to apologize for. 687 00:36:21,082 --> 00:36:23,483 - I just wanted to process it on my own. 688 00:36:25,053 --> 00:36:27,220 I didn't want to scare you. 689 00:36:29,023 --> 00:36:32,093 And I didn't want you to look at me like I was sick. 690 00:36:32,126 --> 00:36:34,095 - Come here, come here. 691 00:36:40,200 --> 00:36:44,605 You are the strongest person I know. 692 00:36:46,808 --> 00:36:52,146 I promise you, I will never look at you any other way. 693 00:36:52,180 --> 00:36:54,849 - I'm not ready for everything to change. 694 00:36:54,882 --> 00:36:56,751 - Come here. 695 00:36:59,419 --> 00:37:02,523 We are gonna get through this together. 696 00:37:02,557 --> 00:37:05,693 You're not gonna go to any more doctor's visits alone. 697 00:37:07,895 --> 00:37:11,032 You're gonna beat this thing. 698 00:37:11,065 --> 00:37:13,300 There's not a doubt in my mind. 699 00:37:21,175 --> 00:37:22,844 - Now that the adrenaline's worn off, 700 00:37:22,877 --> 00:37:26,647 I should probably apologize for ruining everyone's day. 701 00:37:26,681 --> 00:37:28,415 - Apologize? 702 00:37:28,448 --> 00:37:31,552 Dude, that was the coolest thing I've ever seen. 703 00:37:31,586 --> 00:37:33,253 - Good. 704 00:37:33,286 --> 00:37:35,089 Nat, did you at least get Matteo's number? 705 00:37:35,123 --> 00:37:37,558 - There'll be other guys. 706 00:37:37,592 --> 00:37:38,826 - Aw. 707 00:37:51,606 --> 00:37:52,874 - And? 708 00:37:55,743 --> 00:37:57,477 - You froze his car? 709 00:37:57,512 --> 00:37:59,680 - That's awesome! - Oh my God! 710 00:38:04,919 --> 00:38:06,419 - Sarah, what's wrong? 711 00:38:11,458 --> 00:38:13,594 - How long has he been like this? 712 00:38:13,628 --> 00:38:15,029 - 24 hours. 713 00:38:15,062 --> 00:38:16,798 It's only getting worse. 714 00:38:16,831 --> 00:38:18,866 - Enough! 715 00:38:40,154 --> 00:38:42,489 - I told you it wasn't going to work. 716 00:38:42,523 --> 00:38:46,127 - I'm not done. That was only one trial. 717 00:38:46,160 --> 00:38:48,328 - Something happened in Smallville. 718 00:38:48,361 --> 00:38:50,998 - Idiot mayor. - Not him. He's dead. 719 00:38:51,032 --> 00:38:53,134 But John Henry Irons isn't. 720 00:38:53,167 --> 00:38:55,169 - You killed him. 721 00:38:55,203 --> 00:38:57,672 - I know. 722 00:39:01,776 --> 00:39:03,110 - Mom, are you okay? 723 00:39:03,144 --> 00:39:04,512 - Yeah, I'm fine. 724 00:39:04,545 --> 00:39:08,348 Sir Irons is putting in a new security system for us. 725 00:39:08,381 --> 00:39:10,450 - Look, I'm really sorry. 726 00:39:10,483 --> 00:39:12,320 - No, we will talk about that later. 727 00:39:12,352 --> 00:39:14,188 - You're hurt. 728 00:39:14,222 --> 00:39:15,857 - No, I'm-- I'll be all right. 729 00:39:15,890 --> 00:39:18,125 I'll come back later and get everything else set up, 730 00:39:18,159 --> 00:39:19,760 but you should be good for the night. 731 00:39:19,794 --> 00:39:23,731 My sensors detect anything, I'll be here in seconds. 732 00:39:23,764 --> 00:39:25,333 - Great. 733 00:39:25,365 --> 00:39:27,034 - Come on. We should get home. 734 00:39:27,068 --> 00:39:29,570 - Oh, I can-- I can show 'em out. 735 00:39:31,873 --> 00:39:33,373 - John? 736 00:39:35,176 --> 00:39:36,911 Thank you. 737 00:39:43,584 --> 00:39:47,154 - Are they still awake? - Yeah they're in the kitchen. 738 00:39:47,188 --> 00:39:49,557 Hey, 739 00:39:49,590 --> 00:39:51,424 just tell them you got turned around again. 740 00:39:51,458 --> 00:39:54,161 - Bro, pretty sure that excuse only works once. 741 00:40:02,069 --> 00:40:04,372 What's going on? 742 00:40:04,404 --> 00:40:06,406 - Boys, you need to sit down. 743 00:40:07,808 --> 00:40:09,777 - Guys, your mom has something she wants to tell you, 744 00:40:09,810 --> 00:40:12,580 but before she does, I just want you both to know 745 00:40:12,613 --> 00:40:16,851 that we are going to get through this as a family. 746 00:40:25,492 --> 00:40:26,827 - I was just diagnosed 747 00:40:26,861 --> 00:40:29,496 with stage-three inflammatory breast cancer. 748 00:41:48,409 --> 00:41:50,611 - Brett, move your head.