1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,627 --> 00:00:05,380 Mikke Mus 3 00:00:05,463 --> 00:00:09,092 De siste årene har vi vært innom mange forskjellige områder. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,175 --> 00:00:12,512 Vi har møtt og jobbet med mange fantastiske mennesker. 6 00:00:13,138 --> 00:00:18,143 Jeg håper vi aldri glemmer én ting. At alt startet med ei mus. 7 00:00:34,909 --> 00:00:39,664 Det er magisk å kanalisere all energi i en figur… 8 00:00:39,748 --> 00:00:41,082 Mikke! 9 00:00:41,166 --> 00:00:45,378 …som vi kan fylle med håp og drømmer 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,882 og kjærligheten og uskylden 11 00:00:48,965 --> 00:00:53,845 vi opplever, etter hvert mister og gjerne vil ha tilbake. 12 00:00:55,055 --> 00:00:56,348 Mikke! 13 00:00:59,476 --> 00:01:03,688 Hei, Mikke! 14 00:01:24,167 --> 00:01:26,670 Mikke var overalt da jeg var liten. 15 00:01:26,753 --> 00:01:29,130 Han var en del av DNA-et mitt. 16 00:01:29,214 --> 00:01:30,674 MIKKES KLUBBHUS 17 00:01:31,633 --> 00:01:35,637 Han er på alle T-skjorter, alle reklametavler. 18 00:01:35,720 --> 00:01:38,014 Han snakker flere språk. 19 00:01:38,098 --> 00:01:40,308 - Han er overalt. - Overalt! 20 00:01:40,392 --> 00:01:42,936 Det er overveldende. La meg være. 21 00:01:43,978 --> 00:01:44,813 Hvem er led… 22 00:01:44,896 --> 00:01:46,314 Nei. Vi gjør det igjen. 23 00:01:48,149 --> 00:01:50,318 Hva er det med Mikke Mus? 24 00:01:51,319 --> 00:01:53,238 Han startet som en enkel figur. 25 00:01:54,406 --> 00:01:55,448 STASJON RUTETABELL 26 00:01:55,532 --> 00:01:56,658 Så blir han så stor 27 00:01:56,741 --> 00:02:01,121 at han blir en avspeiling av hvem vi er. 28 00:02:01,746 --> 00:02:02,872 Det gode og det onde. 29 00:02:04,416 --> 00:02:05,834 JA, VI ER ÅPNE 30 00:02:05,917 --> 00:02:07,460 MUSKETERER 31 00:02:07,544 --> 00:02:11,589 Hvordan er det mulig med den lille musen? 32 00:02:19,222 --> 00:02:21,224 Tittel - FANTASIA Materialer - ANIMASJON 33 00:02:21,307 --> 00:02:23,685 CLEANUP ANIMASJON 34 00:02:53,798 --> 00:02:56,718 Livet og eventyrene til Mikke Mus har vært knyttet 35 00:02:56,801 --> 00:02:59,554 til mitt eget yrkes- og privatliv. 36 00:03:01,639 --> 00:03:03,475 dyr, mus, skreddere, tråd, nål 37 00:03:04,934 --> 00:03:08,646 Han snakker for meg enda, og jeg snakker for ham. 38 00:03:37,175 --> 00:03:43,598 HISTORIEN OM EN MUS 39 00:03:53,566 --> 00:03:54,859 Slutt. 40 00:03:59,698 --> 00:04:01,449 Hadde på den her om dagen. 41 00:04:01,991 --> 00:04:03,993 Har ikke brukt den på en stund. 42 00:04:06,830 --> 00:04:12,043 Da jeg kom til studio første gang for å jobbe med ånden i Aladdin, 43 00:04:12,127 --> 00:04:15,547 visste jeg ikke hva jeg kunne forvente med Mikke. 44 00:04:15,630 --> 00:04:17,507 ANIMATØR - ALADDIN, HERKULES 45 00:04:17,590 --> 00:04:23,304 Det føltes som om han var innhyllet i rav så man ikke kunne gjøre noe med ham. 46 00:04:25,932 --> 00:04:28,518 Her er vi. Hattebygningen. 47 00:04:30,395 --> 00:04:32,814 ROY E. DISNEY ANIMASJONSBYGNING 48 00:04:36,317 --> 00:04:39,779 "Er du ikke misfornøyd med at du ikke er 49 00:04:39,863 --> 00:04:41,698 i en av filmene akkurat nå?" 50 00:04:41,781 --> 00:04:44,534 "Jeg får animere Mikke Mus." 51 00:04:48,163 --> 00:04:51,291 "Ikke glem at alt startet med ei mus." 52 00:04:52,167 --> 00:04:55,670 Samme hva vi er i stand til å gjøre nå… 53 00:04:56,504 --> 00:04:57,797 ANIMASJONSSTUDIO 54 00:04:57,881 --> 00:04:59,674 …tar Mikke oss med til starten. 55 00:05:11,436 --> 00:05:17,108 Prosessen med å tegne for hånd har ikke endret seg på hundre år. 56 00:05:17,901 --> 00:05:23,782 Prosessen med å tegne figuren er nøyaktig den samme. 57 00:05:25,450 --> 00:05:28,703 Da de store Mikke-tegnefilmene ble laget, 58 00:05:28,787 --> 00:05:35,210 hadde Disney-studioet hundre animatører som tegnet Mikke og vennene hans. 59 00:05:36,378 --> 00:05:39,756 I dag, for å gjøre et nytt håndtegnet Mikke-prosjekt, 60 00:05:39,839 --> 00:05:43,343 som det vi starter nå, har vi tre. 61 00:05:44,552 --> 00:05:47,347 Meg, Mark Henn og Randy Haycock. 62 00:05:47,931 --> 00:05:51,309 Randy har laget figurer som Clayton i Tarzan. 63 00:05:52,477 --> 00:05:54,604 Han laget store deler av Pocahontas. 64 00:05:54,688 --> 00:05:59,567 Mark Henn er kjent som prinsessemannen. 65 00:06:01,736 --> 00:06:04,072 Og listen er endeløs. 66 00:06:05,657 --> 00:06:07,242 Vi har alltid villet gjøre noe 67 00:06:07,325 --> 00:06:10,370 hvor vi ser de ulike Mikke-figurene sammen. 68 00:06:10,453 --> 00:06:13,832 Det har aldri blitt sett i en film før, 69 00:06:13,915 --> 00:06:16,751 så det er det vi gjør med dette prosjektet. 70 00:06:17,377 --> 00:06:20,130 Vi kaller det Mikke på et minutt. 71 00:06:20,213 --> 00:06:21,715 VINDU 72 00:06:21,798 --> 00:06:24,384 Hvor han går ned gangen på Disney Animation… 73 00:06:24,467 --> 00:06:25,760 DEN LILLE VIRVELVINDEN 74 00:06:25,844 --> 00:06:30,473 …og blir sugd inn i en virvelvind som sender ham gjennom ikoniske øyeblikk 75 00:06:31,141 --> 00:06:35,145 til han til slutt blir spyttet ut som Dampbåt-Willie. 76 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 Det blir mye jobb. 77 00:06:38,565 --> 00:06:44,487 Vi skal lage 1500 originaltegninger av Mikke 78 00:06:44,571 --> 00:06:47,741 til rundt ett minutt med skjermtid. 79 00:06:48,241 --> 00:06:49,826 Men stol på meg. 80 00:06:49,909 --> 00:06:51,703 Det blir verdt det. Vent og se. 81 00:06:54,456 --> 00:06:59,961 Dette er Mikke som han ble designet av Walt og Ub Iwerks. 82 00:07:01,963 --> 00:07:07,552 Ikke helt som den Mikke vi kjenner i dag, men vår proto-Mikke. 83 00:07:08,428 --> 00:07:10,388 Og ja, han hadde fortsatt hale. 84 00:07:11,473 --> 00:07:12,515 Sånn. 85 00:07:15,477 --> 00:07:17,354 DISNEYS FAMILIEGÅRD 86 00:07:17,437 --> 00:07:20,148 Det var en nydelig gård i Marceline i Missouri. 87 00:07:20,231 --> 00:07:21,649 Tjue hektar. 88 00:07:22,567 --> 00:07:24,903 Jeg skulle sørge for at hesten gikk rundt i sirkel… 89 00:07:24,986 --> 00:07:25,987 WALT DISNEYS STEMME 90 00:07:26,071 --> 00:07:29,407 …og å mate sukkerrør i pressen. 91 00:07:29,491 --> 00:07:32,786 Walt bodde her i Marceline i fem år. 92 00:07:32,869 --> 00:07:36,956 Det var en kort stund, men de årene var Walts barndom. 93 00:07:37,040 --> 00:07:38,416 EIER, DISNEYS FAMILIEGÅRD 94 00:07:39,668 --> 00:07:41,503 Familien hans var fattig… 95 00:07:41,586 --> 00:07:42,712 til Jeg Elsker Mikke Mus 96 00:07:42,796 --> 00:07:46,132 …og faren hans, Elias, var veldig streng. 97 00:07:46,216 --> 00:07:50,303 For Walt var kunst en virkelighetsflukt. 98 00:07:55,183 --> 00:08:00,438 Walt tok med seg tegnesakene og gikk til et spesielt tre. 99 00:08:01,940 --> 00:08:03,108 Drømmetreet hans. 100 00:08:03,191 --> 00:08:04,901 Drømmetreet 101 00:08:04,984 --> 00:08:09,572 Han lå i timevis i gresset under det treet. 102 00:08:09,656 --> 00:08:11,408 Noe Walt kalte "Belly Botany". 103 00:08:12,325 --> 00:08:17,330 Jeg vet ikke om du har ligget i gresset på en gård, 104 00:08:17,414 --> 00:08:20,083 men det er mye som skjer rundt deg. 105 00:08:21,710 --> 00:08:26,798 Han tegnet det som løp, krøp eller fløy forbi. 106 00:08:32,846 --> 00:08:37,726 Søsteren hans sa at Walt tegnet en serie med tegninger for henne. 107 00:08:37,809 --> 00:08:40,812 Så laget han en historie som passet til. 108 00:08:44,107 --> 00:08:50,113 Jeg ser for meg kreativiteten som blomstret under dette treet. 109 00:08:53,033 --> 00:08:55,660 Det var tilfluktsstedet hans. 110 00:08:57,370 --> 00:09:00,498 Det var der gnisten oppsto. 111 00:09:11,801 --> 00:09:14,929 - Jeg elsker det. Det ser bra ut. - Det liker jeg. 112 00:09:17,849 --> 00:09:21,519 Av alle ting du kunne hatt på armen din, 113 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 hvorfor valgte du Mikke Mus? 114 00:09:23,855 --> 00:09:27,108 Walt la blod, svette og tårer i Mikke Mus. 115 00:09:27,192 --> 00:09:28,318 MIKKE-FAN 116 00:09:28,401 --> 00:09:30,612 Han var veldig fattig. 117 00:09:30,695 --> 00:09:33,448 Fattig og med en drøm. "Nei, 118 00:09:33,531 --> 00:09:35,241 - jeg har tro på musen." - Ja. 119 00:09:35,325 --> 00:09:38,703 Er det mange som spør om Disney? 120 00:09:38,787 --> 00:09:40,205 Det er noen. 121 00:09:40,288 --> 00:09:41,748 Korriger meg om jeg tar feil. 122 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 EIER, KINGSWELL SKATE SHOP 123 00:09:43,333 --> 00:09:45,502 Dette var Walt og Roys studio på 20-tallet? 124 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 Ja, det stemmer. 125 00:09:49,089 --> 00:09:53,009 Jeg vet altfor mye om historien her. 126 00:09:53,093 --> 00:09:57,472 Walt og broren hans startet Disney Brothers Studio her. 127 00:09:59,599 --> 00:10:01,976 Walt hang her. 128 00:10:02,727 --> 00:10:03,728 Akkurat her. 129 00:10:05,230 --> 00:10:08,650 Og denne kule fyren… 130 00:10:08,733 --> 00:10:09,859 MIKKE 131 00:10:09,943 --> 00:10:13,947 …er innprentet i alles hjerner. 132 00:10:14,030 --> 00:10:16,866 Alle har sitt inntrykk av ham. 133 00:10:18,118 --> 00:10:20,203 For meg betyr Mikke Mus lys. 134 00:10:20,286 --> 00:10:22,372 Det er mye mørke i verden. 135 00:10:22,455 --> 00:10:26,167 Nå for tiden er ting enda mørkere. 136 00:10:26,918 --> 00:10:29,254 Han holder håpet i verden ved like. 137 00:10:33,967 --> 00:10:35,343 MIKKE MUS-BOKA 138 00:10:35,427 --> 00:10:39,014 Dette er den første offisielle Disney-boka. 139 00:10:39,097 --> 00:10:41,266 Den heter "Mikke Mus-boka". 140 00:10:41,349 --> 00:10:42,642 WALT DISNEYS ARKIVER 141 00:10:42,726 --> 00:10:44,310 Her finner du leker. 142 00:10:44,394 --> 00:10:45,395 HALLO ALLE SAMMEN 143 00:10:45,478 --> 00:10:49,566 Det mest interessante er historien om møtet mellom Mikke og Walt. 144 00:10:49,649 --> 00:10:54,320 Han falt fra eventyrlandet og landet på taket til Walt. 145 00:10:54,904 --> 00:10:57,282 Mikke er som nissen og hopper ned i pipa, 146 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 og hvem treffer han i huset? 147 00:10:59,576 --> 00:11:01,327 Selveste Walt Disney. 148 00:11:03,163 --> 00:11:06,499 Walt elsket å fortelle skrøner om hvordan Mikke ble til. 149 00:11:06,583 --> 00:11:09,169 Han hadde ulike versjoner. 150 00:11:09,252 --> 00:11:12,714 Walt, du er kjent for mange ting, 151 00:11:12,797 --> 00:11:15,383 ikke minst for å ha skapt en bedre mus. 152 00:11:15,467 --> 00:11:21,056 Mikke Mus hoppet frem på en togtur fra Manhattan til Hollywood 153 00:11:21,139 --> 00:11:25,018 da forretningene til meg og min bror Roy 154 00:11:25,101 --> 00:11:27,771 var dårlige, og katastrofen var nær forestående. 155 00:11:30,106 --> 00:11:31,191 Walt var i vansker. 156 00:11:32,317 --> 00:11:36,946 Før Mikke skapte Walt og studioet Kaninen Oswald. 157 00:11:37,030 --> 00:11:38,740 KANINEN OSWALD i "TROLLEY TROUBLES" 158 00:11:38,823 --> 00:11:42,202 Oswald er en kanin med flaks, men den er ikke alltid bra. 159 00:11:42,285 --> 00:11:43,495 ANIMASJONSHISTORIKER 160 00:11:44,329 --> 00:11:48,625 Oswald-kontrakten ga ikke Walt Disney figurens rettigheter. 161 00:11:49,668 --> 00:11:52,671 Walt Disney ble utestengt. 162 00:11:55,131 --> 00:11:57,300 Alt handler om når han er på toget. 163 00:11:57,384 --> 00:11:58,802 KULTURHISTORIKER 164 00:11:59,469 --> 00:12:03,682 Han får høre at hele studioet ble ansatt, bortsett fra ham, 165 00:12:04,265 --> 00:12:07,477 at Oswald ikke er hans lenger, og det er grusomt. 166 00:12:08,937 --> 00:12:11,189 Men av det oppstår det håp. 167 00:12:12,023 --> 00:12:15,068 "Vi har mistet alt. Vi starter på nytt." 168 00:12:22,701 --> 00:12:27,414 Med årene, etter å ha fortalt historien om toget 169 00:12:27,497 --> 00:12:29,582 om og om igjen, med ulike versjoner… 170 00:12:29,666 --> 00:12:31,042 KUNSTHISTORIKER 171 00:12:31,126 --> 00:12:33,003 …blir den en myte. 172 00:12:33,086 --> 00:12:34,629 Dette er myteskapelse. 173 00:12:37,382 --> 00:12:41,553 Walt innser at han må knytte seg selv til den musen. 174 00:12:41,636 --> 00:12:43,304 De utvikler seg samtidig. 175 00:12:45,765 --> 00:12:49,144 Det sies at på det toget 176 00:12:49,227 --> 00:12:52,480 ville Walt kalle Mikke for "Mortimer Mus", 177 00:12:52,564 --> 00:12:56,026 men kona, Lillian, foreslo "Mikke Mus". 178 00:12:56,109 --> 00:12:57,152 MORTIMER MUS 179 00:12:57,235 --> 00:12:58,611 MIKKE MUS 180 00:12:58,695 --> 00:13:01,823 Det var nok en av de viktigste avgjørelsene 181 00:13:01,906 --> 00:13:04,576 noen har tatt for en figur. 182 00:13:05,702 --> 00:13:07,871 De måtte produsere et par Oswald-er, 183 00:13:07,954 --> 00:13:10,790 så de kunne ikke kunngjøre 184 00:13:10,874 --> 00:13:12,751 at de jobbet med en ny figur. 185 00:13:14,336 --> 00:13:17,547 Den første Mikke-kortfilmen ble laget i garasjen. 186 00:13:19,507 --> 00:13:22,260 Walt kontaktet de han stolte mest på. 187 00:13:22,344 --> 00:13:23,345 ANIMATØR 188 00:13:23,428 --> 00:13:26,139 Vi har Ub Iwerks, Walts hovedanimatør. 189 00:13:26,222 --> 00:13:29,559 Walt og Ub utfylte hverandre. 190 00:13:30,268 --> 00:13:33,646 Ub gjorde ting Walt ikke greide. 191 00:13:33,730 --> 00:13:36,483 Han animerte som en demon. 192 00:13:36,566 --> 00:13:41,196 Det ble sagt at han kunne tegne 700 tegninger per dag, og det er utrolig. 193 00:13:42,364 --> 00:13:44,824 Ub Iwerks husket et annet scenario 194 00:13:44,908 --> 00:13:48,995 "Vi trenger en ny figur." 195 00:13:49,079 --> 00:13:51,831 De prøvde ut flere dyr, men valgte ei mus. 196 00:13:51,915 --> 00:13:53,208 MIKKE MUS' FØDSEL 197 00:13:53,291 --> 00:13:58,630 Det finnes et berømt ark med flere Mikke-design. 198 00:14:05,804 --> 00:14:07,514 To av dem er ringet rundt. 199 00:14:09,474 --> 00:14:14,604 Spiller det en rolle om Mikke ble skapt på et tog eller på en pult? 200 00:14:15,397 --> 00:14:18,775 Det viktigste er "fra desperasjon til håp"-historien 201 00:14:20,819 --> 00:14:24,406 "Ja, jeg må ta meg sammen 202 00:14:24,489 --> 00:14:27,992 og fortsette, for om Walt greier det, gjør jeg også det." 203 00:14:34,290 --> 00:14:36,960 I en usikker verden med nye muligheter 204 00:14:37,043 --> 00:14:38,962 og økt konkurranse 205 00:14:39,045 --> 00:14:40,839 var planen å satse alt på lyd. 206 00:14:40,922 --> 00:14:45,135 Den planen ble nesten en stor katastrofe for oss. 207 00:14:46,678 --> 00:14:49,931 Mikke ble ikke en suksess over natten. 208 00:14:52,017 --> 00:14:54,853 Walt laget to tegnefilmer før Dampbåt-Willie, 209 00:14:54,936 --> 00:14:57,063 Helt gæærn og Gallopin' Gaucho. 210 00:14:57,147 --> 00:15:00,150 Han fant ikke en distributør for dem. 211 00:15:00,817 --> 00:15:03,862 Så fikk jeg et viktig gjennombrudd. 212 00:15:03,945 --> 00:15:07,282 I 1927, da lyd ble tilgjengelig, 213 00:15:08,033 --> 00:15:11,745 laget han den første tegnefilmen med lyd. 214 00:15:11,828 --> 00:15:13,455 TØFFING FORTSETTER DAMPBÅT FLØYTER 215 00:15:16,124 --> 00:15:17,917 For å få en imponerende film 216 00:15:18,001 --> 00:15:22,672 leide jeg inn et orkester fra New York med en berømt dirigent til opptaket. 217 00:15:23,757 --> 00:15:26,968 Jeg måtte ta opp lån på bilen min, 218 00:15:27,052 --> 00:15:29,554 og Roy og jeg måtte pantsette husene våre 219 00:15:29,637 --> 00:15:33,350 for å betale den første synkroniseringen av Dampbåt-Willie. 220 00:15:33,433 --> 00:15:37,312 Alle måtte være synkrone og treffe perfekt. 221 00:15:37,395 --> 00:15:39,064 Vi gjorde det på vår måte. 222 00:15:39,147 --> 00:15:42,650 Vi hadde takt som gikk opp og ned. 223 00:15:42,734 --> 00:15:46,112 Musikerne kunne følge takten, 224 00:15:46,196 --> 00:15:49,074 og når det kom til et visst antall takter, sa de… 225 00:15:49,157 --> 00:15:50,408 Eller så sa de bang! 226 00:15:50,492 --> 00:15:53,161 Eller så brukte de et luftgevær. 227 00:15:53,244 --> 00:15:54,245 POTETKASSE 228 00:15:55,330 --> 00:15:59,125 Da den var ferdig, var ikke bildet synkront med lyden. 229 00:16:00,210 --> 00:16:02,212 Vi måtte gjøre det på nytt. 230 00:16:03,672 --> 00:16:07,884 Til slutt, da alle elementene stemte, 231 00:16:09,511 --> 00:16:11,471 ble Mikke berømt. 232 00:16:11,554 --> 00:16:13,848 MIKKE - TEGNEFILM MED LYD DAMPBÅT-WILLIE 233 00:16:33,576 --> 00:16:35,495 Det måtte være en greie 234 00:16:35,578 --> 00:16:38,790 som du aldri ville glemme. 235 00:16:41,793 --> 00:16:46,715 Den ble en kjempesuksess. 236 00:16:49,300 --> 00:16:52,554 Ingenting ble det samme etter det. 237 00:16:56,099 --> 00:16:57,851 Med Dampbåt-Willie 238 00:16:57,934 --> 00:17:01,646 ble folk helt forbløffet av det de så. 239 00:17:01,730 --> 00:17:04,149 Da filmen kom ut, var den helt unik. 240 00:17:04,232 --> 00:17:05,817 ANIMATØR - LØVENES KONGE, TARZAN 241 00:17:06,568 --> 00:17:12,615 Og av og til i løpet av livet ser vi en sånn film, og den forandrer alt. 242 00:17:12,699 --> 00:17:15,744 For meg, i min barndom, var det Star Wars. 243 00:17:17,829 --> 00:17:22,250 Jeg tror Dampbåt-Willie hadde en lignende innvirkning. 244 00:17:27,464 --> 00:17:30,925 Mikke ble en filmstjerne på samme nivå 245 00:17:31,009 --> 00:17:33,386 som Douglas Fairbanks og Charlie Chaplin. 246 00:17:37,766 --> 00:17:41,436 Folk gikk på kino for å se ham. 247 00:17:43,646 --> 00:17:45,440 WALT DISNEYS MIKKE MUS 248 00:17:48,693 --> 00:17:54,074 Etter hvert ble han Minni Mus' redningsmann… 249 00:17:54,157 --> 00:17:56,284 Slapp av. Det går bra. 250 00:17:56,368 --> 00:17:59,913 …en helt som slåss mot Svarte-Petter, 251 00:18:01,122 --> 00:18:03,041 og en veldig oppfinnsom figur. 252 00:18:05,794 --> 00:18:08,463 Det er ikke tilfeldig at Walt var Mikkes første stemme. 253 00:18:08,546 --> 00:18:10,465 ANIMATØR - JUNGELBOKEN, TORNEROSE 254 00:18:10,548 --> 00:18:13,259 Ja, det er meg. 255 00:18:13,885 --> 00:18:14,928 Optimisten. 256 00:18:15,553 --> 00:18:18,098 Den nysgjerrige gutten som aldri ble voksen. 257 00:18:18,848 --> 00:18:22,560 Den uredde mannen som aldri lot noe stoppe seg. 258 00:18:23,144 --> 00:18:27,065 Det er Mikke Mus, men også Walt Disney. 259 00:18:30,068 --> 00:18:31,778 Og på en måte 260 00:18:31,861 --> 00:18:38,785 er Mikkes første tegnefilmer fra Walts minner som bondegutt. 261 00:18:40,787 --> 00:18:42,956 Walt la sjelen i denne figuren, 262 00:18:43,039 --> 00:18:45,917 og figuren er en legemliggjøring av Walt. 263 00:18:46,668 --> 00:18:49,254 De to kan ikke skilles ad. 264 00:18:52,549 --> 00:18:55,677 De første filmene ga en følelse av eventyr. 265 00:18:56,219 --> 00:19:00,849 Walt gjorde noe spennende som ingen andre gjorde. 266 00:19:02,892 --> 00:19:08,023 Fairbanks og Chaplin var så store fans at de sørget for 267 00:19:08,106 --> 00:19:12,360 at filmene deres ble sendt sammen med Mikke Mus-kortfilmer. 268 00:19:12,444 --> 00:19:13,903 CHAPLIN VELGER MIKKE MUS 269 00:19:15,572 --> 00:19:17,532 MIKKE MUS KJØPESENTER 270 00:19:20,452 --> 00:19:22,579 MIKKE MUS 271 00:19:22,662 --> 00:19:24,414 "Hva? Ingen Mikke Mus?"… 272 00:19:24,497 --> 00:19:25,623 MIKKES STORE SHOW 273 00:19:25,707 --> 00:19:28,168 …var det folk sa 274 00:19:28,251 --> 00:19:31,004 "De viser ikke Mikke. Hva feiler det dere?" 275 00:19:31,755 --> 00:19:33,548 Han var en sensasjon, 276 00:19:34,382 --> 00:19:36,676 og Mikke-produkter dukket opp overalt. 277 00:19:37,719 --> 00:19:39,387 Det var helt nytt. 278 00:19:39,471 --> 00:19:42,807 Et par selskaper sto på randen av konkurs, 279 00:19:42,891 --> 00:19:46,519 og Mikke Mus reddet dem. 280 00:19:47,354 --> 00:19:50,815 Hva ville en annen kultur fra en annen planet tenkt… 281 00:19:50,899 --> 00:19:51,900 KUNSTNER 282 00:19:51,983 --> 00:19:53,693 …om de så Mikke på alt? 283 00:19:53,777 --> 00:19:57,489 "Ta meg med til lederen", og det ville vært Mikke. 284 00:20:01,993 --> 00:20:03,244 MIKKE-SAMLER 285 00:20:03,328 --> 00:20:05,038 Jeg skal sette unna denne. 286 00:20:06,206 --> 00:20:08,917 Her er det, folkens. Mouse Heaven. 287 00:20:11,878 --> 00:20:14,589 Jeg samler på ting som legemliggjør en livskraft. 288 00:20:16,007 --> 00:20:21,680 Jo mer abstrakte de er, desto mer livskraft har de. 289 00:20:21,763 --> 00:20:24,391 Fordi ofte er det bare essensen. 290 00:20:24,474 --> 00:20:28,478 Du kan gjøre det til alt fantasien din kan skape. 291 00:20:29,688 --> 00:20:31,856 Det retter fokuset mot Mikke. 292 00:20:32,440 --> 00:20:38,113 Mikke er ren geometri og består utelukkende av sirkler. 293 00:20:39,489 --> 00:20:41,241 Denne totale abstraksjonen 294 00:20:41,324 --> 00:20:47,539 er nok det mest universale symbolet skapt av mann eller mus. 295 00:20:48,498 --> 00:20:52,961 Tre enkle sirkler, en 25-cent-mynt og to 10-cent-mynter. 296 00:20:53,044 --> 00:20:56,089 Det finnes overalt i verden. 297 00:20:56,798 --> 00:21:00,218 Jeg samler på historien til dette fenomenet. 298 00:21:00,885 --> 00:21:05,557 Hvis en arkeolog skulle finne dette stedet 299 00:21:05,640 --> 00:21:07,934 en gang i fremtiden, 300 00:21:08,018 --> 00:21:12,355 ville personen trodd det var en helligdom for guden Mikke. 301 00:21:17,610 --> 00:21:18,862 Velkommen til jorda. 302 00:21:18,945 --> 00:21:24,826 Jeg skal fortelle om ei mus som vil forandre livet ditt. 303 00:21:24,909 --> 00:21:27,328 - Han er ei mus. - Som bruker klær. 304 00:21:27,412 --> 00:21:30,415 Hvite hansker og svart pels. 305 00:21:30,498 --> 00:21:32,625 Rød bukse. Gule sko. 306 00:21:32,709 --> 00:21:35,545 Store ører. Og han smiler alltid. 307 00:21:35,628 --> 00:21:38,340 Han har en særegen stemme. 308 00:21:38,423 --> 00:21:39,758 Jøsses! 309 00:21:40,800 --> 00:21:42,344 Han har en kjæreste, Minni. 310 00:21:42,427 --> 00:21:44,387 Han liker Minni. Det vet jeg. 311 00:21:44,888 --> 00:21:48,725 Jeg tror de dater, for ingen av dem har på ring. 312 00:21:48,808 --> 00:21:51,478 Vennene hans er Dolly… 313 00:21:51,561 --> 00:21:53,271 Langbein, Donald… 314 00:21:53,355 --> 00:21:55,023 Hunden hans heter Pluto. 315 00:21:55,106 --> 00:21:59,486 Den må ikke forveksles med Langbein, som også er en slags hund, 316 00:21:59,569 --> 00:22:01,154 men mer en hundemann. 317 00:22:02,113 --> 00:22:04,240 Sånn er verdenen vi lever i. 318 00:22:04,324 --> 00:22:05,408 Alle sammen. 319 00:22:05,992 --> 00:22:09,120 I Spania kalles han for "Mickey Mouse". 320 00:22:09,204 --> 00:22:10,372 Mikke Mus. 321 00:22:10,455 --> 00:22:11,581 Mikke Mus. 322 00:22:11,664 --> 00:22:13,041 Det er det samme. 323 00:22:13,124 --> 00:22:15,835 Mikke og jeg er uadskillelige. 324 00:22:15,919 --> 00:22:18,254 Vi elsker ei mus. Er ikke det sprøtt? 325 00:22:18,338 --> 00:22:20,632 Det er litt absurd. 326 00:22:21,341 --> 00:22:22,759 PØLSE MED BRØD 327 00:22:24,886 --> 00:22:25,887 Legg dere ned! 328 00:22:27,514 --> 00:22:28,515 Reis dere! 329 00:22:29,557 --> 00:22:30,558 Snakk! 330 00:22:34,813 --> 00:22:39,275 I verdens filmhovedstad ligger studioet som står som et monument 331 00:22:39,359 --> 00:22:44,280 for geniet Walt Disney, mester av en ny type populærkunst som… 332 00:22:44,364 --> 00:22:46,700 Ekstrainntekten fra Mikke-produktene 333 00:22:46,783 --> 00:22:49,160 muliggjorde eksperimentering og forbedringer. 334 00:22:49,244 --> 00:22:51,413 ANIMATØR - SKJØNNHETEN OG UDYRET, LØVENES KONGE 335 00:22:51,496 --> 00:22:55,500 Da jeg fikk litt penger, 336 00:22:55,583 --> 00:22:57,085 startet vi en kunstskole. 337 00:22:58,795 --> 00:23:02,674 Kunstskoler på den tiden jobbet med statiske figurer. 338 00:23:02,757 --> 00:23:06,469 Nå dreide det seg om bevegelse og bevegelsesflyt. 339 00:23:06,553 --> 00:23:09,723 Flyten på ting. Handling. Reaksjon. Alt det der. 340 00:23:11,516 --> 00:23:13,810 Jeg sendte animatørene på skolen. 341 00:23:15,186 --> 00:23:18,898 Fra den skolen kom animatørene som nå jobber for meg, 342 00:23:18,982 --> 00:23:23,403 og også flesteparten av animatørene i bransjen i Hollywood. 343 00:23:25,613 --> 00:23:27,699 Mikke har tatt verden med storm. 344 00:23:27,782 --> 00:23:30,410 Tenkerne og kunstnerne tar et skritt tilbake 345 00:23:30,493 --> 00:23:34,456 og anerkjenner at det er utenomjordisk og viktig. 346 00:23:37,959 --> 00:23:40,503 ITALIA 347 00:23:40,587 --> 00:23:42,672 STEM PÅ MOUSTARDIER RAY 348 00:23:42,756 --> 00:23:44,758 Hva er makten bak denne figuren? 349 00:23:45,383 --> 00:23:46,885 Ju-hu! 350 00:24:02,442 --> 00:24:06,071 Mikke er populær av mange grunner. 351 00:24:06,571 --> 00:24:11,451 Må jeg velge én, så er det måten han beveger seg på. 352 00:24:14,788 --> 00:24:21,127 Gjøremåten hans gjør det gøy å se på ham. 353 00:24:22,962 --> 00:24:27,634 Han har hatt et energisk lynne helt siden Dampbåt-Willie, 354 00:24:28,677 --> 00:24:33,556 og det er lekende, oppfinnsomt, rådsnart og moro. 355 00:24:34,432 --> 00:24:40,063 Hans svakheter er også en stor del av figuren hans. 356 00:24:44,150 --> 00:24:45,819 Mikke var ikke perfekt, 357 00:24:47,195 --> 00:24:51,574 men han brukte rådsnarhet for å løse alle problemer. 358 00:24:54,994 --> 00:24:55,995 Minni! 359 00:24:57,497 --> 00:25:00,834 Bevegelsene definerer hvem han er. 360 00:25:00,917 --> 00:25:05,964 Disney Studio har gjort det til sin spesialitet. 361 00:25:07,966 --> 00:25:11,177 Du skaper ikke bevegelse for bevegelsens skyld. 362 00:25:12,262 --> 00:25:18,018 Du skaper bevegelse som definerer figurens personlighet. 363 00:25:25,275 --> 00:25:27,277 - Mikke - Minni 364 00:25:38,455 --> 00:25:42,125 Folk glemmer at Mikke Mus ble født under de glade 20-årene. 365 00:25:42,208 --> 00:25:45,879 Nesten omgående ble USA rammet av den store depresjonen. 366 00:25:47,047 --> 00:25:49,549 Amerika, de knuste drømmers land. 367 00:25:49,632 --> 00:25:52,802 Et sted preget av desperasjon og frykt. 368 00:25:53,762 --> 00:25:56,681 Millioner av amerikanere hjemløse, sultne og uten håp. 369 00:25:56,765 --> 00:25:57,766 SUPPEKJØKKEN 370 00:26:00,769 --> 00:26:04,230 På grunn av krisen var barn alene uten foreldrene. 371 00:26:04,314 --> 00:26:05,315 FILMHISTORIKER 372 00:26:06,441 --> 00:26:09,819 De kunne gjøre som de ville på dagtid. 373 00:26:10,403 --> 00:26:13,823 Filmer var den billigste underholdningen. 374 00:26:14,324 --> 00:26:16,451 Var du barn, 375 00:26:16,534 --> 00:26:19,746 var det beste alternativet en lørdagsmatiné. 376 00:26:19,829 --> 00:26:20,830 TRENINGSLOKALER 377 00:26:20,914 --> 00:26:22,707 Det var ukas høydepunkt. 378 00:26:24,709 --> 00:26:26,419 Ju-hu, Mikke! 379 00:26:27,253 --> 00:26:29,089 Ju-hu! 380 00:26:32,425 --> 00:26:34,928 FORFATTER AV TIL HUTTETUENES LAND 381 00:26:35,011 --> 00:26:39,933 Jeg forelsket meg i Mikke fordi jeg var på kino nesten hver dag. 382 00:26:40,475 --> 00:26:43,520 De sendte to filmer og en tegnefilm mellom de to, 383 00:26:44,688 --> 00:26:49,192 så vi var der i mange timer uten foreldrene våre. 384 00:26:51,820 --> 00:26:54,739 Da jeg så den tegnefilmen… 385 00:26:54,823 --> 00:26:58,535 Først så vi det store hodet med lys som lyste fra det. 386 00:27:05,875 --> 00:27:08,712 "Vi visste at det kom, og Jackie tok deg i den ene armen 387 00:27:08,795 --> 00:27:12,257 og jeg i den andre, og du ble helt vill." 388 00:27:37,699 --> 00:27:40,160 Jeg får gåsehud hver gang. 389 00:27:43,955 --> 00:27:49,753 Mikke ble et ikon for hvordan man kunne overleve den store depresjonen. 390 00:27:50,587 --> 00:27:52,922 Den amerikanske drømmen har lidd, 391 00:27:53,506 --> 00:27:55,842 men Mikke greier å få den tilbake. 392 00:27:56,634 --> 00:28:01,848 Han gir oss en følelse av utholdenhet. 393 00:28:04,309 --> 00:28:08,438 Ingen annen figur hadde samme innvirkning på populærkulturen. 394 00:28:09,647 --> 00:28:13,026 Populariteten fører til ting som Mikke Mus-klubber, 395 00:28:13,109 --> 00:28:15,070 hvor barn kunne samles 396 00:28:15,153 --> 00:28:18,198 og se på Mikke-tegnefilmer og le sammen. 397 00:28:34,631 --> 00:28:36,966 Nå venter alle på selveste Mikke. 398 00:28:38,093 --> 00:28:39,594 Her kommer han! 399 00:28:41,971 --> 00:28:45,100 MACY'S THANKSGIVING-PARADE 400 00:28:46,059 --> 00:28:50,939 Mikke greier seg gjennom depresjonen, men han må forandre seg. 401 00:28:52,440 --> 00:28:55,985 Fordi Amerika og Mikke forandrer seg sammen. 402 00:29:06,329 --> 00:29:08,748 FORSKNINGSBIBLIOTEK FOR ANIMASJON 403 00:29:14,879 --> 00:29:19,926 Denne bygningen huser nesten 100 år med Disneys animasjonshistorie. 404 00:29:21,011 --> 00:29:24,973 Vi har nesten 65 millioner kunstverk i samlingen vår. 405 00:29:25,890 --> 00:29:30,228 Alle esker inneholder et gnist av kreativitet. 406 00:29:31,730 --> 00:29:35,358 Her er Dampbåt-Willie. 407 00:29:35,859 --> 00:29:36,860 SÅPE 408 00:29:36,943 --> 00:29:38,153 Den er bra. 409 00:29:38,236 --> 00:29:41,197 Når Mikke faller i såpebøtta. 410 00:29:43,408 --> 00:29:45,493 Det er så enkelt. 411 00:29:45,577 --> 00:29:47,287 Se på hendene… 412 00:29:47,370 --> 00:29:49,372 De ser ut som små hjul. 413 00:29:49,456 --> 00:29:50,457 - Og bare… - Ja. 414 00:29:50,957 --> 00:29:56,546 Det er Mikkes ånd, men forenklet til en essens. 415 00:29:58,548 --> 00:30:02,052 Her ser man Mikkes evolusjon. 416 00:30:03,178 --> 00:30:04,804 Dette er fem år senere. 417 00:30:05,513 --> 00:30:06,514 Ja. 418 00:30:06,598 --> 00:30:08,350 Han har blitt mer detaljrik. 419 00:30:08,433 --> 00:30:15,231 Det er samme figur, men den er laget av en annen animatør. 420 00:30:16,941 --> 00:30:19,778 Nå har han hvite hansker på hendene. 421 00:30:23,656 --> 00:30:30,497 Denne Mikke-figuren er mer tredimensjonal og organisk. 422 00:30:31,915 --> 00:30:35,210 Vi tok en animatørs tegning av Mikke, 423 00:30:35,293 --> 00:30:38,213 la den på lysboksen og forbedret den. 424 00:30:39,297 --> 00:30:45,387 Posituren blir sterkere og handlingslinjen mer definert. 425 00:30:46,805 --> 00:30:52,894 Likevel tilfører du noe personlig. 426 00:30:55,939 --> 00:30:59,025 Den første animasjonen jeg laget på studioet i 19… 427 00:30:59,109 --> 00:31:00,860 ANIMATØR - MULAN, PRINSESSEN OG FROSKEN 428 00:31:00,944 --> 00:31:02,654 Vi snakker ikke om den. Det er lenge siden. 429 00:31:02,737 --> 00:31:05,323 Den første animasjonen min var Mikke Mus. 430 00:31:06,324 --> 00:31:09,411 Jeg følte det da, og jeg føler det nå. 431 00:31:09,953 --> 00:31:12,122 Vi greier å holde ham i live, 432 00:31:12,205 --> 00:31:14,791 og vi gjør det slik det bør gjøres. 433 00:31:19,462 --> 00:31:22,215 Arkene er for tynne til å bla. 434 00:31:24,592 --> 00:31:27,220 Mikkes særpreg og personlighet… 435 00:31:28,346 --> 00:31:30,390 Mikke må tegnes for hånd. 436 00:31:31,933 --> 00:31:35,270 Hvis folk anerkjenner det, 437 00:31:35,353 --> 00:31:38,481 er det alltid en grunn til å fortsette å tegne ham. 438 00:31:41,234 --> 00:31:44,237 De tidlige animatørene, selv om det var primitivt, 439 00:31:44,320 --> 00:31:47,490 så oppdaget de animasjonens språk. 440 00:31:49,200 --> 00:31:53,580 Walt, hvordan går det med Snehvit og de syv dvergene? 441 00:31:53,663 --> 00:31:55,457 Det går veldig bra. 442 00:31:56,374 --> 00:31:58,251 Den blir en og en halv time lang. 443 00:31:58,335 --> 00:32:00,712 Ingen tegnefilmer har vært så lange. 444 00:32:01,296 --> 00:32:04,424 Derfor ville vi satse en million dollar på den. 445 00:32:05,050 --> 00:32:06,468 Når det gjelder animasjon, 446 00:32:06,551 --> 00:32:10,221 åpnet Mikke mange dører for Walt, og han lette alltid etter det. 447 00:32:10,305 --> 00:32:12,223 FORFATTER - WALT DISNEYS MIKKE MUS 448 00:32:13,016 --> 00:32:16,436 Jeg blir svimmel av å tenke på hvor mange millioner tegninger som trengs 449 00:32:16,519 --> 00:32:17,937 for en slik film. 450 00:32:18,688 --> 00:32:21,566 Disney må utvide betraktelig. 451 00:32:22,067 --> 00:32:27,197 Studioet går fra å være en liten gruppe til 300 personer. 452 00:32:27,280 --> 00:32:30,575 Dette forvandler studioet. 453 00:32:31,910 --> 00:32:35,538 Walt kan ikke være involvert i alle Mikke-kortfilmer. 454 00:32:35,622 --> 00:32:38,833 Han skifter fokus til Snehvit. 455 00:32:39,626 --> 00:32:43,713 Snehvit utspilte seg ikke i samme univers som Mikke bodde i. 456 00:32:43,797 --> 00:32:44,798 MALING 457 00:32:44,881 --> 00:32:47,008 Mikke forsvinner aldri. 458 00:32:47,842 --> 00:32:53,223 Han er alltid ved Walts side når han finner nye fokusområder. 459 00:33:01,898 --> 00:33:07,112 Mikke er den vanskeligste figuren å tegne på grunn av alle kurvene. 460 00:33:08,780 --> 00:33:13,326 Det vanskeligste er å tegne sirkler. Mikke Mus er full av sirkler. 461 00:33:13,410 --> 00:33:14,619 KUNSTNER 462 00:33:24,754 --> 00:33:29,551 Jobben som inker er å føre animatørens arbeid på celluloid. 463 00:33:29,634 --> 00:33:32,637 Du kan ikke gå utenfor det. 464 00:33:32,721 --> 00:33:38,184 Gjør du det, endrer du intensjonen deres. Du endrer på arbeidet deres. 465 00:33:41,146 --> 00:33:44,607 Det sies at det tar 15 år med inking… 466 00:33:45,108 --> 00:33:49,988 Åtte timer om dagen, fem dager i uka i 15 år, for å bli mesterinker. 467 00:33:50,905 --> 00:33:53,908 Det er bare noen få av oss her nå, 468 00:33:53,992 --> 00:33:58,079 men vi pleide å være hundrevis, og i lang tid var det bare kvinner. 469 00:33:58,163 --> 00:34:01,249 De mange tusen blyanttegningene går til trykkavdelingen. 470 00:34:01,332 --> 00:34:05,295 Her dekker vakre jenter tegningene med gjennomsiktige celluloidark. 471 00:34:05,378 --> 00:34:09,132 Så tegner de over alle linjene med blekk 472 00:34:09,215 --> 00:34:12,844 og følger den originale tegningen ned til minste detalj. 473 00:34:12,927 --> 00:34:16,598 Rollen til inkere og malere blir glattet over 474 00:34:16,681 --> 00:34:19,768 til vakre jenter som tegnet og farget. 475 00:34:19,851 --> 00:34:21,519 FORFATTER 476 00:34:22,979 --> 00:34:27,442 Når det de oppnådde, var utrolig. 477 00:34:28,818 --> 00:34:31,196 Disse kvinnene var kunstnere. 478 00:34:31,905 --> 00:34:36,326 I malingslaboratoriet er alle fargene laget av hemmelige formler. 479 00:34:36,409 --> 00:34:40,413 Kjemikerne laget mer enn 1500 fargenyanser 480 00:34:40,497 --> 00:34:42,332 til Snehvit og de syv dvergene. 481 00:34:46,086 --> 00:34:48,588 Konsert med Bandet 482 00:34:50,465 --> 00:34:55,387 Farger forvandler Mikke Mus' verden. 483 00:34:57,806 --> 00:35:00,767 Gjør huden pastellfarget. Tungen hans. 484 00:35:00,850 --> 00:35:03,812 Fløyelsblomst, skoene. Hummer, buksen. 485 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 Vi pensler ikke. 486 00:35:08,024 --> 00:35:14,406 Vi påfører en klatt med maling og skyver den til kantene, 487 00:35:14,489 --> 00:35:18,493 slik at malingen skal se så ugjennomsiktig ut som mulig. 488 00:35:21,663 --> 00:35:23,998 Når jeg tegner eller maler Mikke Mus, 489 00:35:24,082 --> 00:35:27,836 tar det meg tilbake til da Walt skapte Mikke. 490 00:35:35,176 --> 00:35:38,680 Nå som vi er ferdige, ser den sånn ut foran. 491 00:35:44,185 --> 00:35:46,146 Er du klar, onkel Mikke? 492 00:35:46,229 --> 00:35:47,939 Kom igjen. 493 00:35:52,569 --> 00:35:55,780 Når Mikke blir en internasjonal barnestjerne, 494 00:35:55,864 --> 00:35:57,657 er det ting han ikke kan gjøre. 495 00:35:59,409 --> 00:36:01,327 Foreldrene til Mikkes yngste fans 496 00:36:01,411 --> 00:36:05,623 ville at Mikke skulle ta seg sammen og ikke ha dårlig innflytelse. 497 00:36:07,125 --> 00:36:10,378 Han kan ikke være slem. Han kan ikke slå folk. 498 00:36:10,462 --> 00:36:15,216 Han kan ikke ha dårlig oppførsel. 499 00:36:16,593 --> 00:36:17,510 MASKINGEVÆRKULER 500 00:36:17,594 --> 00:36:21,973 Det gjorde Mikke veldig veloppdragen, hvor nesten alle feil… 501 00:36:22,057 --> 00:36:23,058 FYRSTIKKER SIGNALRAKETTER 502 00:36:23,141 --> 00:36:26,936 …anses for å være ikke-karakteristiske. 503 00:36:29,856 --> 00:36:32,984 Så dukker Donald Duck opp. 504 00:36:38,365 --> 00:36:40,116 Fy da! 505 00:36:40,784 --> 00:36:45,121 Anden dukket opp på grunn av Mikke Mus' mange tabuer. 506 00:36:45,789 --> 00:36:48,958 Folk følte ikke at Mikke kunne miste besinnelsen som anden kunne. 507 00:36:49,042 --> 00:36:51,127 Han måtte bevare verdigheten. 508 00:36:54,506 --> 00:36:57,258 For å gi oss selv spillerom 509 00:36:57,342 --> 00:36:59,803 skapte vi den hissige Donald Duck. 510 00:37:09,062 --> 00:37:10,814 Stikk herfra! 511 00:37:10,897 --> 00:37:13,566 Historie etter historie ble avvist for Mikke 512 00:37:13,650 --> 00:37:16,736 fordi han ble oppfattet som litt for fårete. 513 00:37:18,780 --> 00:37:22,450 De fant ut at Mikke passet best sammen med Donald og Langbein. 514 00:37:23,159 --> 00:37:25,245 - En elg! - En elg! 515 00:37:25,328 --> 00:37:26,705 Å ha denne trioen. 516 00:37:26,788 --> 00:37:31,292 Jippi! Gjør det du skal, så tar jeg meg av resten. 517 00:37:31,376 --> 00:37:33,086 Det er mange gode med de tre… 518 00:37:33,169 --> 00:37:34,504 Ensomme spøkelser 519 00:37:34,587 --> 00:37:37,882 …som fungerer bra med personlighetene deres. 520 00:37:37,966 --> 00:37:40,135 Hjelp meg, kamerater! 521 00:37:40,218 --> 00:37:41,720 Ja, kaptein! 522 00:37:43,638 --> 00:37:44,973 Hva er det som foregår? 523 00:37:45,056 --> 00:37:48,393 Donald får Mikkes sinne, 524 00:37:49,310 --> 00:37:51,980 og Langbein får Mikkes fårete side. 525 00:37:53,481 --> 00:37:57,485 Hvis Mikke er den ansvarlige, havner han bakerst i rekken. 526 00:37:59,654 --> 00:38:01,573 Hva skjer med Mikke da? 527 00:38:19,132 --> 00:38:24,304 Det jeg animerer nå, er fra Modig liten skredder. 528 00:38:30,935 --> 00:38:33,146 Han prøver å få armen ut av ermet. 529 00:38:33,229 --> 00:38:34,272 Det går ikke. 530 00:38:34,773 --> 00:38:38,401 Så kommer Mikke inni armen hans her. 531 00:38:40,111 --> 00:38:44,991 Jeg må gjøre alt det på 297 bilder. 532 00:38:45,075 --> 00:38:48,119 Jeg har bare 100 bilder til resten. 533 00:38:52,374 --> 00:38:56,252 Jeg var her i 25 år før jeg animerte Mikke. 534 00:38:56,920 --> 00:38:59,798 Det er synd, for hvis du jobber for Disney, 535 00:39:00,507 --> 00:39:03,051 bør du animere Mikke hele tiden. 536 00:39:04,761 --> 00:39:08,640 Jeg ble glad da Eric ga meg delene jeg skulle gjøre, 537 00:39:08,723 --> 00:39:12,018 fordi jeg ville bli animatør på grunn av Mikke. 538 00:39:12,102 --> 00:39:16,106 De kom fra høyre, så venstre. Høyre, venstre, venstre, høyre! 539 00:39:16,189 --> 00:39:19,442 Det var både spennende og skremmende. 540 00:39:22,237 --> 00:39:27,033 Etter hvert som Mikke utviklet seg, ble øyet hans, 541 00:39:27,117 --> 00:39:31,788 når du kommer til Fantasia, den lille tingen her, 542 00:39:31,871 --> 00:39:34,416 så man endte opp med pupillene. 543 00:39:35,417 --> 00:39:40,046 Fantasia-Mikke er viktig fordi det hvite i øynene hans 544 00:39:40,130 --> 00:39:42,882 gjorde ham mer uttrykksfull. 545 00:39:42,966 --> 00:39:45,510 Jeg strekker ørene hans litt til 546 00:39:45,593 --> 00:39:50,390 fordi han ble mer føyelig etter dette. 547 00:40:02,944 --> 00:40:09,034 Vi ville ikke hatt Fantasia uten Walts omtanke for Mikke Mus. 548 00:40:09,117 --> 00:40:13,872 Han var redd for at Donald og Langbein tok over Mikkes popularitet, 549 00:40:14,706 --> 00:40:20,128 og han ville føre Mikke tilbake til rampelyset igjen. 550 00:40:21,588 --> 00:40:27,719 Fantasia skulle egentlig bli kortfilmen Trollmannens læregutt, 551 00:40:27,802 --> 00:40:34,309 og så utviklet det seg til en innovativ film 552 00:40:34,392 --> 00:40:36,728 som fortsatt er uten sidestykke. 553 00:40:37,687 --> 00:40:38,688 HELLING PÅ TRE NIVÅER 554 00:40:38,772 --> 00:40:41,149 Fantasia var et stort sjansespill. 555 00:40:42,275 --> 00:40:43,985 Du har så mange ulike stiler. 556 00:40:44,819 --> 00:40:46,863 I teorien burde det ikke fungert. 557 00:40:48,031 --> 00:40:50,241 Karrierens største lyspunkt skjedde 558 00:40:50,325 --> 00:40:53,161 den 13. november i 1940, 559 00:40:53,244 --> 00:40:56,331 på samme kino hvor han hadde sin første opptreden som en lurvet, 560 00:40:56,414 --> 00:40:58,333 skoløs mus nesten ti år før. 561 00:40:58,416 --> 00:41:00,418 DIRIGERT AV STOKOWSKI I SPENNENDE FANTASOUND 562 00:41:23,066 --> 00:41:27,237 Noen av de gamle animatørene sa at da de hørte at Walt ville ha Mikke 563 00:41:27,320 --> 00:41:31,533 på en stein hvor han dirigerte universet, 564 00:41:31,616 --> 00:41:35,912 trodde de han hadde blitt gal fordi Mikke Mus er en tegneseriefigur. 565 00:41:35,995 --> 00:41:37,414 Du dirigerer ikke universet. 566 00:41:46,631 --> 00:41:49,009 Mikke som dirigerer universet er som 567 00:41:49,092 --> 00:41:53,471 at Walt dirigerer sitt eget univers. Selskapet hans hadde vokst, 568 00:41:53,555 --> 00:41:56,850 og det jobbet mange tusen på studioet. 569 00:41:58,810 --> 00:42:00,645 Jeg tror Walt ble til Mikke. 570 00:42:12,115 --> 00:42:14,576 Det er noen scener i Sorcerer's Apprentice 571 00:42:14,659 --> 00:42:19,039 hvor han vet at han har dummet seg ut foran trollmannen. 572 00:42:19,122 --> 00:42:22,167 Spissfindigheten på ansiktet hans, 573 00:42:23,001 --> 00:42:29,507 det er da figuren hans oppnår absolutt perfeksjon. 574 00:42:32,260 --> 00:42:36,765 Kunstnerisk sett oppnådde Walt alt han ville med Fantasia. 575 00:42:38,850 --> 00:42:42,645 Da filmen kom ut, var den en fiasko. 576 00:42:42,729 --> 00:42:45,273 Kunstnerisk suksess, økonomisk fiasko. 577 00:42:45,357 --> 00:42:47,609 En kunstnerisk suksess. Det var en utrolig… 578 00:42:47,692 --> 00:42:50,987 Noen er uenige i det også. 579 00:42:53,198 --> 00:42:57,702 Fantasia var Mikkes kulminasjon og avslutning. 580 00:42:58,536 --> 00:43:02,791 Trollmannen smekket ham med kosten, og han hastet av scenen, 581 00:43:02,874 --> 00:43:05,043 og så kom han aldri tilbake. 582 00:43:05,877 --> 00:43:08,088 Farvel! Vi sees! 583 00:43:21,976 --> 00:43:27,565 Historien om Walt og Mikke var ikke bare en suksessrekke. 584 00:43:27,649 --> 00:43:30,568 Det var snubling og fiaskoer. 585 00:43:31,319 --> 00:43:36,074 Walt trodde at om han jobbet hardt nok, kunne han greie alt. 586 00:43:39,828 --> 00:43:42,205 Det er to hovedanimatører 587 00:43:45,458 --> 00:43:48,795 Ub Iwerks og Fred Moore. 588 00:43:48,878 --> 00:43:49,879 ANIMATØR 589 00:43:49,963 --> 00:43:53,967 Det var Moore som redesignet musen mer enn én gang… 590 00:43:54,801 --> 00:43:56,720 SISTE MIKKE-MODELLER 591 00:43:56,803 --> 00:43:59,639 …og etter Fantasia snakket studioet om et comeback. 592 00:43:59,723 --> 00:44:06,688 Fra Fantasia tok Freddie Moore ham enda lenger, for enda mer bevegelighet 593 00:44:07,272 --> 00:44:08,815 og mer særpreg. 594 00:44:11,484 --> 00:44:13,695 De ga ham en løs og rank holdning, 595 00:44:13,778 --> 00:44:16,406 og han tullet rundt. 596 00:44:16,990 --> 00:44:22,120 Alt er tilpasset S-kurven her. 597 00:44:22,203 --> 00:44:25,749 - Jeg skal rydde opp i hagen. - Greit, men ikke mer tull. 598 00:44:25,832 --> 00:44:26,833 Den lille Virvelvinden 599 00:44:26,916 --> 00:44:31,880 De prøvde å gjøre Mikke morsom igjen. La ham tulle litt av og til, 600 00:44:31,963 --> 00:44:36,009 som når han danser i Mikkes bursdagsfest 601 00:44:36,509 --> 00:44:40,472 og når han raker løv i Den lille Virvelvinden. 602 00:44:40,555 --> 00:44:46,895 Det er greit at han gjør feil og oppfører seg fårete av og til. 603 00:44:48,897 --> 00:44:52,859 Bevegelsen og de organiske egenskapene, 604 00:44:52,942 --> 00:44:57,030 animasjonens bevegelighet hadde aldri vært bedre. 605 00:44:59,074 --> 00:45:02,452 De kunne gjøre hva som helst med Mikke. 606 00:45:07,457 --> 00:45:10,710 Den nye Mikke så ut til å holde løftet om 607 00:45:10,794 --> 00:45:15,090 å fri ham fra rollen som den seriøse og ansvarlige. 608 00:45:17,550 --> 00:45:20,553 Den versjonen av Mikke varte ikke lenge. 609 00:45:28,728 --> 00:45:30,939 Delta i INNSAMLINGEN AV KRIGSVÅPEN 610 00:45:31,022 --> 00:45:32,190 POSTKONTOR 611 00:45:32,273 --> 00:45:34,275 Kjøp flere KRIGSSPARINGSSERTIFIKATER 612 00:45:39,197 --> 00:45:40,323 LÅN BORT SPAREPENGENE 613 00:45:40,407 --> 00:45:41,658 INVESTER I SEIER 614 00:45:41,741 --> 00:45:48,581 Verden står i flammer. Alle i FN slåss mot frihetens onde fiender. 615 00:45:50,542 --> 00:45:55,588 I Hollywood har Walt Disney overgitt nesten hele studioet 616 00:45:55,672 --> 00:45:58,550 til produksjon av militære opplæringsfilmer. 617 00:45:58,633 --> 00:46:01,094 Fire, åtte, sekvens én. Spill av. 618 00:46:01,970 --> 00:46:04,055 Walt, en ekte patriot, 619 00:46:04,139 --> 00:46:06,641 støttet det myndighetene og militæret ville. 620 00:46:06,725 --> 00:46:09,060 Ikke kast baconfettet. 621 00:46:09,144 --> 00:46:12,939 Fett lager glyserin, og glyserin lager eksplosiver. 622 00:46:13,440 --> 00:46:17,569 Enten det var å lage kortfilmer for hjemmefronten eller propaganda… 623 00:46:17,652 --> 00:46:20,155 Vil våre egne byer og hjem bli bombet? 624 00:46:20,739 --> 00:46:23,950 …eller opplærings- og utdanningsfilmer for militæret. 625 00:46:24,034 --> 00:46:27,454 Hvis bolten trekkes tilbake, er magasinet fritt… 626 00:46:27,537 --> 00:46:29,330 De designet distinksjoner 627 00:46:29,414 --> 00:46:32,042 for ulike militærenheter rundt om i verden. 628 00:46:32,125 --> 00:46:33,793 De laget over 1200. 629 00:46:37,589 --> 00:46:39,674 "Vi vil at Mikke skal hjelpe oss." 630 00:46:41,968 --> 00:46:44,679 Før krigen likte Hitler Mikke, 631 00:46:44,763 --> 00:46:48,808 Mussolini elsket Mikke, Hirohito elsket Mikke. 632 00:46:48,892 --> 00:46:52,645 Da Amerika gikk inn i krigen, ble Mikke bannlyst. 633 00:46:53,730 --> 00:46:55,023 Japansk Propagandafilm 634 00:46:55,106 --> 00:46:58,568 Gliset hans var for smittsomt for nazismen. 635 00:46:58,651 --> 00:47:01,363 Hitler forbød folket sitt 636 00:47:01,446 --> 00:47:05,075 å bruke den populære Mikke Mus-knappen i stedet for hakekorset. 637 00:47:05,575 --> 00:47:07,911 Hitler forsto hva Mikke symboliserte. 638 00:47:07,994 --> 00:47:09,871 MIKKE MUS-KLUBBEN KAPITTEL 160 639 00:47:09,954 --> 00:47:13,500 Uavhengighet og frihet. 640 00:47:14,125 --> 00:47:16,252 Amerika er Mikke. 641 00:47:21,591 --> 00:47:24,344 Kommando Duck, her er ordrene. 642 00:47:24,427 --> 00:47:25,428 SKOG - FOSS - MÅL 643 00:47:25,512 --> 00:47:27,347 Du hopper ned til posisjon D-4. 644 00:47:28,223 --> 00:47:31,643 I nesten alle krigskortfilmene som ble produsert for å skape moral, 645 00:47:31,726 --> 00:47:33,561 er Donald Duck med. 646 00:47:33,645 --> 00:47:34,729 DONALD VERVER SEG 647 00:47:37,315 --> 00:47:38,566 Hjelp til med å vinne KRIGEN 648 00:47:38,650 --> 00:47:42,987 Mikkes tilstedeværelse i andre verdenskrig var på hjemmefronten. 649 00:47:43,071 --> 00:47:44,781 Du ser ham på støtteplakater… 650 00:47:44,864 --> 00:47:46,157 INVESTER I SKRAP! 651 00:47:46,241 --> 00:47:49,703 …hvor han fikk folk til å samkjøre, rasjonere, selge krigsobligasjoner… 652 00:47:49,786 --> 00:47:50,787 HOLD ØYNENE ÅPNE 653 00:47:50,870 --> 00:47:53,957 …og støtte krigsinnsatsen hjemme, ikke på frontlinjen. 654 00:47:54,874 --> 00:47:58,169 Hvis du var et barn eller en familie, 655 00:47:58,253 --> 00:48:02,424 hva var vel bedre enn å få trøst av Mikke Mus? 656 00:48:02,507 --> 00:48:05,135 DEN AMERIKANSKE HÆREN 657 00:48:06,553 --> 00:48:10,015 Men skaperen kontrollerer ikke hva som skjer med produktene. 658 00:48:10,098 --> 00:48:11,099 FARVEL HITLER! 659 00:48:11,182 --> 00:48:13,435 Ikke figurene sine heller. 660 00:48:14,436 --> 00:48:18,481 Da krigstiden kom, var Mikke der allerede. 661 00:48:26,865 --> 00:48:31,703 En landsby i Polen ble helt ødelagt av nazistene. 662 00:48:31,786 --> 00:48:33,246 Eišiškes, POLEN 663 00:48:33,329 --> 00:48:37,417 Det er bilder igjen i landsbyen 664 00:48:37,500 --> 00:48:42,672 som skaper en kolleksjon av livet i landsbyen før grufullhetene. 665 00:48:46,468 --> 00:48:49,012 Mikke er på et av bildene. 666 00:48:53,183 --> 00:48:56,102 Det er et sjokkerende bilde i Holocaust-museet 667 00:48:56,186 --> 00:49:00,523 der Mikke Mus skapte glede i samfunnet 668 00:49:00,607 --> 00:49:02,442 midt under krigen. 669 00:49:04,527 --> 00:49:07,155 NOVÁKY ARBEIDSLEIR 670 00:49:07,238 --> 00:49:10,825 Barn i leirene kledde seg ut i Mikke Mus-kostymer, 671 00:49:11,618 --> 00:49:15,872 hadde Mikke Mus-skuespill og tegnet bilder av Mikke Mus. 672 00:49:17,624 --> 00:49:23,046 Noen i leirene tegnet faktisk en tegneserie 673 00:49:24,255 --> 00:49:28,426 som handlet om dagliglivet sett fra Mikke Mus' perspektiv. 674 00:49:29,761 --> 00:49:36,351 "Mikke har dratt tilbake til Amerika." 675 00:49:36,434 --> 00:49:39,396 Den som tegnet tegneserien, ble drept. 676 00:49:39,479 --> 00:49:40,939 BILLETTEN DIN! 677 00:49:41,022 --> 00:49:46,903 Mikke var i Holocaust fordi Mikke representerte en mulighet for å flykte, 678 00:49:47,529 --> 00:49:49,489 for glede, for lykke. 679 00:49:50,073 --> 00:49:54,703 Diktatorene forsto godt at det ikke var det de tilbød. 680 00:50:02,377 --> 00:50:06,798 Vi må tenke på Mikke før andre verdenskrig og etter andre verdenskrig. 681 00:50:06,881 --> 00:50:08,717 Det er to ulike karrierer. 682 00:50:11,094 --> 00:50:15,015 Her er vi, Pluto. For et drømmested. 683 00:50:15,098 --> 00:50:19,853 Kom igjen, Deres Høyhet. Utopia er ditt. 684 00:50:24,524 --> 00:50:30,030 En migrasjon til forstedene, rundt 40 til 80 millioner mennesker. 685 00:50:30,697 --> 00:50:33,158 Mange klager på at Mikke etter krigen… 686 00:50:33,241 --> 00:50:34,117 GRATULERER PLUTO 687 00:50:34,200 --> 00:50:37,787 …ble for huslig, men Walt Disney er en annen person. 688 00:50:38,455 --> 00:50:43,335 Walt bor i forstaden og lever et konservativt liv. 689 00:50:44,669 --> 00:50:49,966 Han har vært gjennom nervøse sammenbrudd, muligheter for økonomisk ruin, streik. 690 00:50:50,050 --> 00:50:51,384 URETTFERDIG MOT ARTISTENE 691 00:50:51,468 --> 00:50:57,057 Han blir involvert i HUAC, og det forandrer den Mikke vi husker. 692 00:50:57,807 --> 00:51:02,270 Det gjør ham mer begrenset enn han var den første tiden. 693 00:51:04,272 --> 00:51:07,192 Amerika går også i samme retning. 694 00:51:09,277 --> 00:51:10,862 Vi vil ikke ha kaos. 695 00:51:12,947 --> 00:51:16,159 Vi vil føle oss trygge. Vi vil føle oss beskyttet. 696 00:51:16,242 --> 00:51:18,787 Nå skal vi finne treet vårt, Pluto. 697 00:51:20,246 --> 00:51:22,290 I 1953 kom hans siste kortfilm. 698 00:51:22,374 --> 00:51:23,375 De små ting 699 00:51:23,458 --> 00:51:25,835 Jeg har hørt ham beskrevet som en liten mann. 700 00:51:26,961 --> 00:51:30,048 Han fikk et fint hus og et huslån 701 00:51:30,131 --> 00:51:34,260 og ble bare en vanlig nabolagsmus. 702 00:51:37,430 --> 00:51:40,350 Det er en vedvarende trend mot mer fritid, 703 00:51:41,142 --> 00:51:43,019 og det betyr mer kjøpetid. 704 00:51:45,772 --> 00:51:46,773 ALLE NASH-FORHANDLERE 705 00:51:46,856 --> 00:51:51,277 Det er noe helt nytt innen bil. Den vågale, flotte 1955 Rambler. 706 00:51:51,361 --> 00:51:55,448 Kom, Pluto. Vi skal se på en 1955 Nash. 707 00:51:56,199 --> 00:51:57,826 Første gang jeg så disse, 708 00:51:57,909 --> 00:52:04,249 var jeg overrasket over at Mikke ble tegnet slik. 709 00:52:04,332 --> 00:52:08,837 Den nye 1955 Rambler tilbyr klimaanlegg året rundt. 710 00:52:08,920 --> 00:52:12,340 De sender signaler om at Mikke og Minni er gift. 711 00:52:12,424 --> 00:52:14,509 De sitter i en Nash Rambler, 712 00:52:14,592 --> 00:52:18,096 og i baksetet sitter de to barna deres. "Vent!" 713 00:52:18,179 --> 00:52:19,806 Lev litt. 714 00:52:19,889 --> 00:52:21,307 Kjør en Rambler. 715 00:52:21,808 --> 00:52:26,312 De hadde laget noen reklamer før Walt så dem. 716 00:52:30,108 --> 00:52:32,610 "Kjære Walt, hva har du gjort med Mikke?" 717 00:52:34,446 --> 00:52:39,826 "Slutt! 718 00:52:39,909 --> 00:52:43,413 Det er ikke Mikke. Det er det slutt på." 719 00:52:45,999 --> 00:52:50,170 Walt var så travel at han ikke hadde tid til å ta seg en pause 720 00:52:50,253 --> 00:52:52,881 og spille inn stemmen til Mikke. 721 00:52:53,465 --> 00:52:56,509 Det ble vanskeligere å lage Mikkes falsettstemme. 722 00:52:56,593 --> 00:52:57,635 "Mikke Mus" blir operert. 723 00:52:57,719 --> 00:53:00,263 Han måtte gå til legen med stemmen. 724 00:53:00,347 --> 00:53:01,723 Walt Disney ble operert 725 00:53:09,898 --> 00:53:11,107 - Hei. - Står til? 726 00:53:11,191 --> 00:53:12,859 - Hyggelig. - Hyggelig. 727 00:53:12,942 --> 00:53:14,444 Dette gleder jeg meg til. 728 00:53:14,527 --> 00:53:17,906 Du kunne jobbet med dette. Du høres helt lik ut. 729 00:53:17,989 --> 00:53:20,283 Jeg håper på det. Takk. 730 00:53:21,785 --> 00:53:23,495 STEMMEN TIL MIKKE MUS 731 00:53:23,578 --> 00:53:27,791 Du har lest manuset. Det er en reise gjennom Mikkes karriere. 732 00:53:27,874 --> 00:53:31,628 Den starter med at han går gjennom animasjonsstudioets korridorer… 733 00:53:31,711 --> 00:53:33,004 UNDER UTVIKLING 734 00:53:33,088 --> 00:53:35,757 …og han ser på plakater fra sin storhetstid. 735 00:53:35,840 --> 00:53:39,052 Gå gjennom det, så ser vi hva vi får. 736 00:53:39,636 --> 00:53:40,929 - Greit. - Greit. 737 00:53:41,971 --> 00:53:43,223 Én. Første opptak. 738 00:53:43,306 --> 00:53:45,225 Der er Pluto. 739 00:53:45,308 --> 00:53:46,309 Det er Minni. 740 00:53:47,644 --> 00:53:48,812 Svarte-Petter. 741 00:53:48,895 --> 00:53:51,731 Prøv en gang til hvor du er litt mer uformell, 742 00:53:51,815 --> 00:53:52,982 - litt saktere. - Ok. 743 00:53:57,153 --> 00:53:58,571 Det husker jeg. 744 00:53:59,155 --> 00:54:02,534 Det var bra. "Hm." 745 00:54:07,372 --> 00:54:09,249 Ansvaret er enormt 746 00:54:09,332 --> 00:54:12,711 fordi jeg prøver å videreføre arven hans 747 00:54:12,794 --> 00:54:15,130 som startet med Walt i 1923. 748 00:54:15,630 --> 00:54:17,424 Hei, Pluto. Her kommer hun. 749 00:54:18,174 --> 00:54:19,634 - Hei, folkens. - Hei! 750 00:54:19,718 --> 00:54:21,636 - Dette er Mikke. - Jeg er også det. 751 00:54:21,720 --> 00:54:23,346 - Er du? - Jeg trodde det. 752 00:54:23,430 --> 00:54:26,808 Jimmy, Mikkes andre stemme, 753 00:54:26,891 --> 00:54:30,061 "Husk at du bare vikarierer for sjefen." Sånn ser jeg på det. 754 00:54:30,145 --> 00:54:34,065 Kom. Vi må skynde oss. 755 00:54:35,066 --> 00:54:36,234 Jøsses. 756 00:54:36,317 --> 00:54:38,653 Jøsses! 757 00:54:38,737 --> 00:54:42,449 Jeg glemmer aldri at jeg kappes med Walts innsats som Mikke. 758 00:54:42,532 --> 00:54:43,491 SHIMMIE-DANSEREN 759 00:54:43,575 --> 00:54:44,492 Pølse! 760 00:54:44,576 --> 00:54:45,994 Pølse! 761 00:54:46,077 --> 00:54:48,371 - Pølse! - Den siste. 762 00:54:48,455 --> 00:54:49,539 Ja, bra. 763 00:54:50,290 --> 00:54:53,168 Kullet flyter rundt ham som asteroider, 764 00:54:53,251 --> 00:54:55,045 så han prøver å ta dem. 765 00:54:56,963 --> 00:54:58,089 Tok deg! 766 00:54:58,173 --> 00:54:59,382 Flott. 767 00:54:59,466 --> 00:55:01,926 ARKADE - NÅ MED WI-FI 768 00:55:02,010 --> 00:55:05,513 Jeg sitter og hører på Bret, 769 00:55:05,597 --> 00:55:09,434 "Han er perfekt. Han høres helt lik ut." 770 00:55:09,517 --> 00:55:14,606 Jeg håper at vi greier det visuelle like bra som Bret greier stemmen. 771 00:55:16,775 --> 00:55:19,903 Det er som Mikke-himmelen å jobbe med denne filmen 772 00:55:19,986 --> 00:55:23,406 fordi du får leke deg med forskjellige stiler, 773 00:55:23,490 --> 00:55:26,201 og det gjør også de andre animatørene. 774 00:55:26,993 --> 00:55:32,874 Dette er en Mikke fra 1950-tallet. 775 00:55:33,583 --> 00:55:37,087 Denne sekvensen ble animert av John Lounsbery. 776 00:55:38,254 --> 00:55:39,839 Og for å være ærlig 777 00:55:39,923 --> 00:55:44,636 så er dette første gang jeg har tegnet en Lounsbery-Mikke fra 1950-tallet. 778 00:55:44,719 --> 00:55:48,890 Jeg lærer etter hvert. 779 00:55:58,817 --> 00:56:01,820 - Hei, partnere! - Hei, Mikke! 780 00:56:03,029 --> 00:56:06,908 Dette er avslutningen, så er dere nesten klare? 781 00:56:06,991 --> 00:56:09,119 - Det er vi! - Det er vi. 782 00:56:09,202 --> 00:56:10,620 Da setter vi i gang. 783 00:56:10,704 --> 00:56:15,542 De fleste Hollywood-produsenter var vettskremte for fjernsynet. 784 00:56:16,334 --> 00:56:20,755 Walt Disney og Mikke Mus presenterer Mikke Mus-klubben. 785 00:56:20,839 --> 00:56:24,676 Walt går i motsatt retning og går over til TV. 786 00:56:24,759 --> 00:56:26,761 MIKKE MUS 787 00:56:27,929 --> 00:56:31,391 Han likte tanken om å få innpass i et nytt område. 788 00:56:31,474 --> 00:56:33,184 Hei, musketerer. 789 00:56:33,268 --> 00:56:34,561 Hei, Roy! 790 00:56:35,478 --> 00:56:37,063 Hva skal jeg tegne? 791 00:56:37,147 --> 00:56:38,356 Mikke Mus. 792 00:56:38,440 --> 00:56:39,816 MIKKE MUS-KLUBBEN 793 00:56:39,899 --> 00:56:42,652 Det var enklere at publikum identifiserte seg 794 00:56:42,736 --> 00:56:46,781 med en figur de hadde kjent i mange år og hadde blitt en del av livet. 795 00:56:50,535 --> 00:56:54,330 Mikke ga momentet som gjorde det mulig. 796 00:56:54,414 --> 00:56:59,711 Hurra for Mikke! 797 00:56:59,794 --> 00:57:02,255 Hurra for Mikke Mus-klubben! 798 00:57:03,465 --> 00:57:09,262 En, to, tre, fire, fem, seks, sju. 799 00:57:10,972 --> 00:57:14,434 Jeg tror Walt raskt innså 800 00:57:14,517 --> 00:57:18,480 at skapelsene hans hadde et liv utenom studioet. 801 00:57:19,147 --> 00:57:20,482 Han fikk fanpost. 802 00:57:20,565 --> 00:57:22,942 "Kan jeg møte Mikke og Minni?" 803 00:57:23,026 --> 00:57:24,027 Velkommen. 804 00:57:24,611 --> 00:57:28,740 Dere kjenner vel kompisen min. Det er et gammelt partnerskap. 805 00:57:29,699 --> 00:57:36,498 Mikke og jeg startet for mange år siden. Mange drømmer har gått i oppfyllelse. 806 00:57:37,123 --> 00:57:40,335 Nå vil vi at dere skal dele vår største drøm. 807 00:57:42,003 --> 00:57:43,672 Det er dette. 808 00:57:44,923 --> 00:57:46,216 Disneyland. 809 00:57:55,016 --> 00:57:59,646 Når Walt retter fokus mot Disneyland, 810 00:57:59,729 --> 00:58:02,023 går Mikke gjennom en stor forvandling. 811 00:58:03,358 --> 00:58:07,404 Han må bli et ikon på samme måte som Walt. 812 00:58:08,988 --> 00:58:10,907 Disneyland er deres land. 813 00:58:10,990 --> 00:58:12,492 ARKADE 814 00:58:14,119 --> 00:58:16,746 Her kan eldre gjenoppleve minner fra fortiden, 815 00:58:17,997 --> 00:58:21,251 og ungdommer får en forsmak på fremtidens utfordringer. 816 00:58:23,044 --> 00:58:28,758 Det er noe personlig ved Walts søken. 817 00:58:28,842 --> 00:58:32,637 Han går tilbake til sin tid som barn. 818 00:58:35,849 --> 00:58:40,145 Og Mikke Mus-figuren som fantes i hodet hans, 819 00:58:40,228 --> 00:58:43,148 og så på papiret og på filmlerretet… 820 00:58:43,231 --> 00:58:44,983 DAMPBÅT-WILLIE 821 00:58:45,066 --> 00:58:48,528 …kunne nå være like nær hans besøkende som ham. 822 00:58:49,112 --> 00:58:52,365 Det er Mikke Mus, den uforlignelige lille figuren 823 00:58:52,449 --> 00:58:56,286 som startet Walt Disneys historie for 25 år siden. 824 00:58:57,829 --> 00:59:01,082 Den største stjerna er Mikke Mus. 825 00:59:01,166 --> 00:59:02,917 Det er en aura av magi 826 00:59:03,001 --> 00:59:05,337 rundt Mikke Mus som gjør at du føler deg trygg. 827 00:59:06,546 --> 00:59:10,592 Du er trygg i den boblen. 828 00:59:18,308 --> 00:59:20,769 Mikke skaper bro mellom generasjoner. 829 00:59:25,148 --> 00:59:28,485 Han skaper en bro mellom barndomsminner og voksne minner. 830 00:59:30,987 --> 00:59:35,241 Når du treffer Mikke i parken, er du ikke bare deg. 831 00:59:35,325 --> 00:59:37,452 Du er deg selv som seksåring, 832 00:59:38,995 --> 00:59:41,790 og du er deg selv som 80-åring i fremtiden. 833 00:59:44,167 --> 00:59:47,504 Du er med bestemora di og barnebarna dine, 834 00:59:47,587 --> 00:59:51,341 og du deltar i en tidløs bevegelse. 835 01:00:00,892 --> 01:00:05,313 Mikke er legemliggjøringen av Walts filosofier. 836 01:00:05,397 --> 01:00:08,858 Du kan fortsatt møte ham som Mikke. 837 01:00:13,613 --> 01:00:16,282 Jeg husker at jeg kjørte dit 838 01:00:16,366 --> 01:00:19,911 "Det er her Mikke bor. 839 01:00:19,994 --> 01:00:22,122 Dette er et hellig sted." 840 01:00:22,205 --> 01:00:25,458 Det er som om han laget Disneyland og brukte magi til å… 841 01:00:27,127 --> 01:00:30,755 Jeg tenkte at han var som John Wayne, som en ekte filmstjerne. 842 01:00:30,839 --> 01:00:32,090 Han brukte penger. 843 01:00:32,173 --> 01:00:34,509 Han kjøpte det så folk kunne komme på besøk. 844 01:00:34,592 --> 01:00:36,094 Jeg fikk treffe ham. 845 01:00:36,177 --> 01:00:38,763 - Da jeg var fem… - Fem år gammel. 846 01:00:38,847 --> 01:00:39,973 Kanskje ti? 847 01:00:40,056 --> 01:00:44,728 Da jeg så ham på Tokyo Disneyland, trodde jeg det var ham. 848 01:00:44,811 --> 01:00:46,563 Han er her nede. 849 01:00:46,646 --> 01:00:47,647 JANUAR 1975 850 01:00:47,731 --> 01:00:50,442 Det fineste er meg og Minni her nede. 851 01:00:50,525 --> 01:00:53,153 Det var stort å se Mikke. 852 01:00:53,236 --> 01:00:55,947 Mannen min dyttet meg unna… 853 01:00:56,031 --> 01:00:58,825 Jeg dyttet henne for å nå Mikke først. 854 01:00:59,826 --> 01:01:02,454 Jeg var så glad da jeg fikk Mikkes autograf. 855 01:01:03,038 --> 01:01:05,957 Takk for alle gangene du var der for meg. 856 01:01:06,458 --> 01:01:10,295 - Du har alltid vært min beste venn. - Jeg kjenner meg igjen i Mikke… 857 01:01:10,378 --> 01:01:11,963 "Alt startet med ei mus." 858 01:01:12,047 --> 01:01:14,466 …fordi Mikke har en del av Walts hjerte. 859 01:01:17,218 --> 01:01:20,555 "Kan du drømme det, kan du gjøre det." 860 01:01:20,972 --> 01:01:23,767 Alt starter med den musa. 861 01:01:24,476 --> 01:01:30,065 - Kan du fortsatt lage stemmen til Mikke? - Mikke snakket sånn. 862 01:01:30,148 --> 01:01:31,649 Det er en falsett. 863 01:01:31,733 --> 01:01:35,612 Han er en gammel mus, så falsetten er litt gammel. 864 01:01:35,695 --> 01:01:36,696 Ja. 865 01:01:48,667 --> 01:01:52,212 Ingen som jobbet med Walt, visste at han var syk, 866 01:01:52,879 --> 01:01:54,464 og ikke hvor alvorlig det var. 867 01:01:54,547 --> 01:01:56,591 Walt Disney dør RIKE GRUNNLAGT PÅ EN MUS 868 01:01:57,300 --> 01:02:00,720 Vi var overhodet ikke forberedt. 869 01:02:06,309 --> 01:02:11,523 Etter Walt døde, sa kona, Lillian, 870 01:02:11,606 --> 01:02:16,027 at det var vanskelig å se og høre Mikke, 871 01:02:17,529 --> 01:02:19,489 for han hadde Walt i seg. 872 01:02:34,879 --> 01:02:38,383 De stengte av kontoret etter han døde. 873 01:02:41,177 --> 01:02:45,348 De gikk inn og tørket støv, men det ser ut som det gjorde da. 874 01:02:48,685 --> 01:02:51,354 Vi har prøvd å beholde det som det var. 875 01:03:06,411 --> 01:03:08,663 Da Walt døde, 876 01:03:08,747 --> 01:03:11,875 visste ikke studioet hva de skulle gjøre med Mikke. 877 01:03:13,668 --> 01:03:17,589 For meg, som Disney-forteller, var det ganske utrolig. 878 01:03:20,717 --> 01:03:23,762 Det virket som de ville legge lokk på Mikke. 879 01:03:28,099 --> 01:03:32,687 Da ville Walts verdier og ideer bli frosset i tiden. 880 01:03:46,117 --> 01:03:48,078 Verden og kulturen forandret seg. 881 01:03:49,954 --> 01:03:52,957 Mikke hadde ikke endret seg i takt med det. 882 01:03:54,000 --> 01:03:55,877 Selv Mikke sliter i disse dager. 883 01:03:55,960 --> 01:03:57,087 YIPPIES-UTBRUDD STENGER DISNEYLAND 884 01:03:57,170 --> 01:03:59,422 Yippier truet med trøbbel i parken. 885 01:04:01,091 --> 01:04:04,552 Yippiene sa de skulle frigjøre Mikke Mus. 886 01:04:08,598 --> 01:04:12,352 Mikke var fortsatt i live utenfor studioet. 887 01:04:13,937 --> 01:04:16,731 Man slapp ikke unna ham. 888 01:04:20,068 --> 01:04:23,530 Amerika splittes på 60-tallet, og Mikke splittes også. 889 01:04:25,198 --> 01:04:27,242 Han har en mening på overflaten. 890 01:04:27,325 --> 01:04:28,326 SEMIOTIKER 891 01:04:28,410 --> 01:04:31,996 Jo mer du studerer ham, jo flere nivåer har dette symbolet. 892 01:04:32,080 --> 01:04:34,416 PROTEST MOT KONFORMITET 893 01:04:34,499 --> 01:04:36,292 Nå er det to Mikke Mus. 894 01:04:36,376 --> 01:04:38,753 Mainstream-Mikke og motkultur-Mikke. 895 01:04:39,295 --> 01:04:41,423 De eksisterer sammen i én figur. 896 01:04:56,980 --> 01:04:59,899 Mikke blir et uimotståelig symbol på motkulturen. 897 01:05:02,736 --> 01:05:06,906 Har du problemer med foreldrene dine, myndighetene og Amerika generelt, 898 01:05:06,990 --> 01:05:08,366 er Mikke Mus din mann. 899 01:05:10,660 --> 01:05:13,788 Mikke inspirerte. 900 01:05:15,331 --> 01:05:16,875 Folk brukte Mikke 901 01:05:16,958 --> 01:05:20,337 til å gjenspeile livet rundt dem på mange måter. 902 01:05:24,132 --> 01:05:27,344 Det gjorde Mikke Mus enda dypere. 903 01:05:31,139 --> 01:05:34,934 Jeg vet ikke hvorfor ting vedvarer i tanker og minner. 904 01:05:35,018 --> 01:05:36,644 Noe vedvarer, noe ikke. 905 01:05:36,728 --> 01:05:38,063 GRAFISK DESIGNER 906 01:05:38,146 --> 01:05:39,397 Den hadde jeg glemt. 907 01:05:39,481 --> 01:05:44,402 Det var Mikke Mus av Leonardo da Vinci. 908 01:05:46,363 --> 01:05:53,161 Kunst representerer et forsøk på å forstå virkeligheten. 909 01:05:57,082 --> 01:05:59,459 Jeg var motstander av Vietnamkrigen 910 01:06:01,252 --> 01:06:07,008 og ville lage en film om Mikke Mus i Vietnam. 911 01:06:07,842 --> 01:06:09,511 Av Lee Savage & Milton Glaser 912 01:06:09,594 --> 01:06:15,433 Jeg ville ha et symbol som representerte alle, og Mikke var universal 913 01:06:15,517 --> 01:06:18,812 og en del av den amerikanske etosen. 914 01:06:18,895 --> 01:06:20,230 VERV DEG OG SE VERDEN 915 01:06:20,313 --> 01:06:23,316 Uskylden hans var en del av det. 916 01:06:24,901 --> 01:06:28,988 Mikke hadde blitt et emblem for hva Amerika sto for. 917 01:06:30,615 --> 01:06:34,452 Men Amerika var i endring, og i den kortfilmen 918 01:06:34,536 --> 01:06:38,331 greier Mikke å være symbolet på den endringen. 919 01:06:38,415 --> 01:06:40,542 Av uskylden som gikk tapt i krigen. 920 01:06:41,793 --> 01:06:44,087 Vi identifiserte oss med Mikke 921 01:06:44,170 --> 01:06:48,341 og Mikke sto oss så nær, at ingen andre figurer eller symboler 922 01:06:48,425 --> 01:06:50,468 kunne selge det budskapet bedre. 923 01:06:50,552 --> 01:06:51,553 TIL VIETNAM KRIGSSONE 924 01:07:04,315 --> 01:07:07,694 Alle versjoner av Mikke er en versjon av oss alle. 925 01:07:07,777 --> 01:07:10,530 Det er en versjon av samfunnet vårt. 926 01:07:10,613 --> 01:07:13,158 VI MARSJERER FOR INTEGRERTE SKOLER OG JOBBER FOR ALLE! 927 01:07:13,241 --> 01:07:14,993 KRISTEN LEDERSKAPSKONFERANSE 928 01:07:15,076 --> 01:07:17,787 På 1960-tallet stilte Amerika spørsmål om seg selv, 929 01:07:19,122 --> 01:07:23,626 spørsmål mange hadde oversett, og det gjaldt også Mikke Mus. 930 01:07:23,710 --> 01:07:25,128 FYRSTIKKER 931 01:07:26,046 --> 01:07:31,301 Akkurat som kortfilmene på 30-tallet, hvor Mikke var blackface, 932 01:07:31,384 --> 01:07:38,183 viser populære underholdningsshow at Amerika hele tiden har vært splittet. 933 01:07:41,353 --> 01:07:45,857 Det er vanskelig å se Mikke som en del av den samtalen. 934 01:07:48,360 --> 01:07:52,447 Som seer forsvinner forbindelsen når jeg står overfor det… 935 01:07:54,699 --> 01:07:56,534 …og sånne typer presentasjoner. 936 01:07:58,411 --> 01:08:00,372 Så har vi Minni. 937 01:08:02,916 --> 01:08:06,753 Det er vanskelig å se på kortfilmene med våre øyne i dag. 938 01:08:07,837 --> 01:08:10,173 - Det siste vi vil gjøre… - Ikke gjør sånn! 939 01:08:10,256 --> 01:08:13,009 …er å overse, å skjule, 940 01:08:13,093 --> 01:08:16,262 å se for oss at de delene av identiteten ikke finnes. 941 01:08:17,097 --> 01:08:19,641 Den versjonen av Mikke finnes. 942 01:08:20,141 --> 01:08:23,269 Han retter fokus på rasismen i samfunnet. 943 01:08:24,562 --> 01:08:29,359 "Sånn er det bare", og at Walt var den han var på den tiden. 944 01:08:30,402 --> 01:08:34,155 Men gitt den kulturelle makten Walt hadde, 945 01:08:34,239 --> 01:08:38,451 gjorde noen av bildene av Mikke skade. 946 01:08:40,245 --> 01:08:42,497 Mikke skal elske alle. 947 01:08:44,666 --> 01:08:50,797 I de øyeblikkene elsker han ikke alle. 948 01:08:52,590 --> 01:08:56,136 Her er Mikkes offisielle portrett på 50-årsjubileet. 949 01:08:56,219 --> 01:09:01,975 Han er litt høyere og mer voksen, og har litt grått i tinningene. 950 01:09:03,518 --> 01:09:06,688 MIKKES 50-ÅRSDAG 951 01:09:09,315 --> 01:09:12,068 Mikkes utseende har endret seg litt 952 01:09:12,152 --> 01:09:15,155 siden Walt Disney skapte ham i 1928. 953 01:09:15,238 --> 01:09:18,324 Mikkes smak har også endret seg med årene. 954 01:09:18,825 --> 01:09:23,329 Men Mikke følger med i tiden, og når det gjelder musikk, 955 01:09:23,413 --> 01:09:27,876 er det bare naturlig at Mikke ble diskofan. 956 01:09:39,679 --> 01:09:43,641 Mikke er ikonisk fordi han ikke kan slås. 957 01:09:44,726 --> 01:09:50,065 Han hadde et grusomt diskoalbum som kom ut et par år etter diskoens topp. 958 01:09:50,148 --> 01:09:53,068 Likevel ble det veldig populært. 959 01:09:53,151 --> 01:09:56,363 Jeg elsket Mickey Mouse Disco da jeg var yngre. 960 01:09:56,446 --> 01:09:58,782 Jeg danset rundt på stua. 961 01:10:01,493 --> 01:10:02,494 Så søtt. 962 01:10:03,787 --> 01:10:07,165 Vi så også punkutgaven av Mikke. 963 01:10:07,248 --> 01:10:08,249 MIKKE MIKSTEIP 964 01:10:14,172 --> 01:10:17,133 Vi så at Ramones brukte Mikke-skjorter. 965 01:10:17,217 --> 01:10:18,551 Hva gjør de? 966 01:10:20,762 --> 01:10:21,846 MIKKE MUS-KLUBBEN 967 01:10:21,930 --> 01:10:25,475 Da jeg og vennene mine likte punk og skateboarding, 968 01:10:25,558 --> 01:10:27,811 brukte vi Mikke Mus-skjorter. 969 01:10:27,894 --> 01:10:31,106 "Jeg gjør narr av noe, 970 01:10:31,189 --> 01:10:33,608 samtidig som jeg uttrykker beundring, 971 01:10:33,692 --> 01:10:35,985 og foreldrene mine forstår ikke det." 972 01:10:36,486 --> 01:10:38,780 Det ble et hemmelig språk. 973 01:10:49,833 --> 01:10:53,545 "Skal du oversvømme kulturen med disse bildene, 974 01:10:53,628 --> 01:10:55,505 blir de våre etter en stund." 975 01:11:05,390 --> 01:11:07,058 Han blir supersymbolet. 976 01:11:08,184 --> 01:11:12,355 Vi har fått høre at Mikke Mus er et av 1900-tallets topp tre ikoner. 977 01:11:12,439 --> 01:11:16,234 Den utmerkelsen deler han med Adolf Hitler og Coca-Cola-flasken. 978 01:11:16,317 --> 01:11:18,695 Andy Warhol kopierte bildet 979 01:11:18,778 --> 01:11:21,614 som en del av en serie han kalte Myths. 980 01:11:21,698 --> 01:11:23,700 Mikke Mus er favorittbildet mitt… 981 01:11:23,783 --> 01:11:24,868 MIKKE-FAN 982 01:11:24,951 --> 01:11:27,662 …fordi Walt Disney er favorittkunstneren min. 983 01:11:31,791 --> 01:11:33,960 - Jeg er Mikke Mus. - Jeg er Minni Mus. 984 01:11:34,044 --> 01:11:35,462 Jeg er Donald Duck. 985 01:11:36,671 --> 01:11:40,175 På 1980-tallet begynte det å bli merkelig for Mikke Mus, 986 01:11:40,842 --> 01:11:47,015 for han hadde blitt en slags hellig figur man ikke tullet med. 987 01:11:47,599 --> 01:11:50,643 Walt Disney Company hørte om de malte figurene 988 01:11:50,727 --> 01:11:54,522 på denne barnehagen og to andre i Hallandale i Florida. 989 01:11:54,606 --> 01:11:57,275 Disney krever at figurene blir fjernet. 990 01:11:57,359 --> 01:12:00,570 Selskapet hevder urettmessig krenkelse av rettigheter 991 01:12:00,653 --> 01:12:02,364 under US Copyright Act. 992 01:12:03,782 --> 01:12:06,409 Vet dere hva de skal gjøre med Mikke? 993 01:12:06,493 --> 01:12:08,912 - Hva? - De skal ta ham bort. 994 01:12:08,995 --> 01:12:10,705 BARNEHAGE 995 01:12:10,789 --> 01:12:15,669 På tross av innvendingene sier barnehagene at de må male over figurene 996 01:12:15,752 --> 01:12:18,797 fordi de ikke kan kjempe mot Disneys makt. 997 01:12:19,964 --> 01:12:22,634 Vår juridiske beskyttelse av Mikke har ført 998 01:12:22,717 --> 01:12:26,554 til ukomfortable situasjoner i selskapets historie. 999 01:12:27,514 --> 01:12:30,475 Vi har ikke håndtert alle situasjoner perfekt, 1000 01:12:30,558 --> 01:12:34,479 men det er ingen presedens for dette 1001 01:12:34,562 --> 01:12:36,231 når det gjelder copyright. 1002 01:12:36,314 --> 01:12:38,525 Mikke er en av verdens mest populære figurer, 1003 01:12:38,608 --> 01:12:41,444 og vi har måttet lære etter hvert. 1004 01:12:44,280 --> 01:12:46,741 Disney har beskyttet Mikke. 1005 01:12:46,825 --> 01:12:49,619 Det er interessant at Walts opplevelse 1006 01:12:49,703 --> 01:12:54,416 da han mistet Oswald, definerte studioets vei videre. 1007 01:12:54,499 --> 01:12:58,795 Du signerte kontrakten. Ser du signaturen? Walt Disney. 1008 01:12:59,295 --> 01:13:00,755 Én manns drøm 1009 01:13:00,839 --> 01:13:03,049 Det står at vi eier kaninen Oswald. 1010 01:13:04,259 --> 01:13:07,846 Disney som selskap oppsto fra et enormt tap, 1011 01:13:08,722 --> 01:13:15,145 og det kan forklare hvorfor selskapet har beskyttet Mikke som de har gjort. 1012 01:13:16,896 --> 01:13:20,316 Vi vet at copyright er en del av Mikkes historie. 1013 01:13:21,401 --> 01:13:25,280 Utfordringen er at fra et praktisk perspektiv 1014 01:13:25,363 --> 01:13:28,366 er ikke copyrighten bedre enn din evne til å håndheve den. 1015 01:13:29,492 --> 01:13:33,121 Det er en balanse vi hele tiden jobber med. 1016 01:13:36,041 --> 01:13:39,794 Jeg er helt imot brudd på copyrighten. 1017 01:13:39,878 --> 01:13:45,759 Jeg fikk den frasen varemerket og prydet på en Mikke-dukke. 1018 01:13:50,638 --> 01:13:56,353 Når ble noe så stort og viktig for samfunnet eid av samfunnet? 1019 01:13:56,436 --> 01:13:59,606 Det er et nivå av Mikke vi alle eier. 1020 01:13:59,689 --> 01:14:04,152 Disney var strenge på copyright og juridiske anliggender, 1021 01:14:04,235 --> 01:14:07,822 men jeg har aldri knyttet det til Mikke. 1022 01:14:07,906 --> 01:14:10,116 Vi har selskapets ambassadør, Mikke, 1023 01:14:10,200 --> 01:14:13,286 og så har vi Mikke med en mer støyende natur. 1024 01:14:13,370 --> 01:14:15,830 Det er to Mikke, for akkurat som alle andre, 1025 01:14:15,914 --> 01:14:19,334 må Mikke oppføre seg ulikt i ulike miljøer. 1026 01:14:21,252 --> 01:14:23,630 Kan man la være å elske Mikkes julefortelling? 1027 01:14:23,713 --> 01:14:27,967 Mikkes sjel i den filmen er fortsatt filmens sjel. 1028 01:14:28,051 --> 01:14:29,219 MIKKES JULEFORTELLING 1029 01:14:31,763 --> 01:14:33,556 Walt Disney Studios. 1030 01:14:33,640 --> 01:14:38,103 Hjem til figurer og historier skapt fra ren filmmagi. 1031 01:14:38,186 --> 01:14:44,109 Men frem til 1983 hadde ikke figuren som startet hele operasjonen, 1032 01:14:44,192 --> 01:14:46,528 laget en film på 30 år. 1033 01:14:51,366 --> 01:14:53,284 Da vi laget filmen, 1034 01:14:53,368 --> 01:14:56,705 følte vi at vi kunne få ham tilbake. 1035 01:14:56,788 --> 01:14:57,789 REGISSØR 1036 01:14:57,872 --> 01:15:00,458 For en gledelig juledag 1037 01:15:00,542 --> 01:15:02,168 Mikkes julefortelling 1038 01:15:02,252 --> 01:15:04,087 God morgen, Mr. Scrooge. 1039 01:15:04,170 --> 01:15:07,090 Mikkes julefortelling ble fremmet som Mikkes store comeback, 1040 01:15:08,174 --> 01:15:09,843 men det er en Skrue McDuck-film. 1041 01:15:09,926 --> 01:15:11,302 Hva gjør du? 1042 01:15:13,346 --> 01:15:16,057 Jeg prøvde å varme hendene mine. 1043 01:15:16,141 --> 01:15:17,350 TID ER PENGER 1044 01:15:18,101 --> 01:15:20,979 Noen av de beste her har tegnet Mikke… 1045 01:15:21,062 --> 01:15:22,105 MIKKES ANIMATØR 1046 01:15:22,188 --> 01:15:26,735 …og alt var godt etablert når det gjelder hva slags figur han er. 1047 01:15:28,695 --> 01:15:34,993 Studioet hadde en viss frykt når det gjaldt Mikke, 1048 01:15:35,076 --> 01:15:40,081 for de ville ikke mislykkes. 1049 01:15:41,499 --> 01:15:43,960 Han var symbolet på selskapet. 1050 01:15:44,794 --> 01:15:48,548 Det ville vært vanskelig om Mikke ble en fiasko. 1051 01:15:48,631 --> 01:15:52,135 Som Walt alltid sa, så startet det med ei mus. 1052 01:15:52,218 --> 01:15:57,515 De var nøye på hvilke produkter Mikke var involvert i. 1053 01:16:03,021 --> 01:16:04,314 Minni og jeg… 1054 01:16:04,397 --> 01:16:09,778 Det er en ære og en utfordring å animere Mikke den dag i dag. 1055 01:16:09,861 --> 01:16:10,695 Hei! 1056 01:16:12,614 --> 01:16:15,825 Man har en stor byrde på skuldrene. 1057 01:16:15,909 --> 01:16:18,078 "Jeg må ikke dumme meg ut." 1058 01:16:19,829 --> 01:16:24,918 Jeg ser på det som et kontinuum. 1059 01:16:25,794 --> 01:16:28,546 Her er vi, nesten hundre år senere, 1060 01:16:28,630 --> 01:16:32,300 og vi er i siste uke med animering av den nye kortfilmen. 1061 01:16:33,134 --> 01:16:36,930 Vi tegner ham ennå og snakker om ham ennå. 1062 01:16:37,889 --> 01:16:40,767 Etter alt Mikke har vært gjennom, 1063 01:16:41,726 --> 01:16:43,061 er han her ennå. 1064 01:16:46,189 --> 01:16:50,151 Disney-navnet fremkalte lykkelige og inntagende minner 1065 01:16:50,235 --> 01:16:54,322 innen underholdning, men glansen har bleknet litt. 1066 01:16:54,406 --> 01:16:57,075 Selv med den arven og de ressursene, 1067 01:16:57,158 --> 01:17:00,412 anerkjente alle at noe var galt. 1068 01:17:00,495 --> 01:17:02,205 Hva synes du om Mikke Mus? 1069 01:17:02,288 --> 01:17:03,581 Han er ok, men… 1070 01:17:03,665 --> 01:17:07,335 Jeg liker Langbein og Minni. 1071 01:17:08,586 --> 01:17:12,382 I forsøket på å samhandle med så mange som mulig 1072 01:17:12,465 --> 01:17:13,842 virker Mikke bortkommen. 1073 01:17:14,843 --> 01:17:17,053 Han er hul. Det er ingenting der. 1074 01:17:17,637 --> 01:17:20,181 Se i ordboka. For en definisjon! 1075 01:17:20,265 --> 01:17:24,060 "Uviktig. Triviell. Irriterende smålig." 1076 01:17:24,144 --> 01:17:26,396 La Fredo ta seg av en Mikke-nattklubb et sted! 1077 01:17:26,479 --> 01:17:28,314 Gudfaren - Del II 1078 01:17:28,398 --> 01:17:29,941 MIKKE MUS-KLUBBEN 1079 01:17:30,025 --> 01:17:34,612 Liker jeg den nye Mikke Mus? Ville jeg sunget Musketer-sangen? 1080 01:17:35,196 --> 01:17:37,532 Nei. Jeg er ingen Mikke-fan. 1081 01:17:38,491 --> 01:17:41,327 Det er den Mikke du ser i dag. 1082 01:17:41,411 --> 01:17:42,912 Han har lubne kinn. 1083 01:17:42,996 --> 01:17:44,247 DISNEY-ANIMATØR 1084 01:17:44,330 --> 01:17:46,499 Alle barna synes han er søt. 1085 01:17:48,043 --> 01:17:52,547 Gjett hvem som flytter til Japan? Amerikas mest berømte mus, Mikke. 1086 01:17:52,630 --> 01:17:56,885 Ikke bare Mikke ble mobbet, men også butikken som solgte ørene hans. 1087 01:17:56,968 --> 01:18:00,096 Hatter måtte flys inn etter de ble utsolgt. 1088 01:18:00,680 --> 01:18:06,394 Mikke står for Disneyland, stedet man kan dra for å ha det gøy. 1089 01:18:07,645 --> 01:18:08,772 Og bruke penger. 1090 01:18:08,855 --> 01:18:13,068 Vi selger ikke bare Disney. Vi er Disney. 1091 01:18:14,069 --> 01:18:15,111 Mikke med ett ord? 1092 01:18:18,239 --> 01:18:19,491 Konsumerisme. 1093 01:18:20,617 --> 01:18:22,869 Jeg er maskoten til et ondt selskap. 1094 01:18:23,495 --> 01:18:26,539 Produkter Attraksjoner 1095 01:18:27,916 --> 01:18:31,378 Godta det gode og det dårlige. Tenk så mye latter jeg har gitt dere. 1096 01:18:31,961 --> 01:18:36,049 - Skal du liksom være morsom? - Ja. 1097 01:18:49,562 --> 01:18:51,815 Jeg tror folk ble forvirret. 1098 01:18:51,898 --> 01:18:53,858 STYREFORMANN 1099 01:18:53,942 --> 01:18:58,530 Hvis du spurte folk hvem Mikke var i 2005, sa de 1100 01:18:58,613 --> 01:19:01,950 at han var symbolet på The Walt Disney Company. 1101 01:19:04,244 --> 01:19:09,749 Jeg vet ikke om folk visste hvem Mikke var 1102 01:19:09,833 --> 01:19:13,962 fordi Mikke hadde vært så mye forskjellig, og ikke alt av det var bra. 1103 01:19:14,045 --> 01:19:16,047 Hva? Vil du ha mer? 1104 01:19:16,131 --> 01:19:18,466 - Hei! - Hvem er den dansende musa? 1105 01:19:18,550 --> 01:19:21,011 Han ble sett på som et handelssymbol, ikke kunst. 1106 01:19:22,971 --> 01:19:24,139 Ikke helt hjerteløs, 1107 01:19:24,222 --> 01:19:30,645 men han hadde ikke nok av identiteten som Walt skapte for ham. 1108 01:19:35,692 --> 01:19:38,528 Det siste Walt hadde ønsket, er at Mikke 1109 01:19:38,611 --> 01:19:42,198 ville forblitt som han var og ikke utviklet seg. 1110 01:19:42,824 --> 01:19:46,828 Vi startet en moderniseringsprosess for Mikke. 1111 01:19:48,747 --> 01:19:54,169 De fleste, når de tenkte på Mikke, følte at Mikke var gammel. 1112 01:19:55,086 --> 01:19:57,714 "Hvor gammel tror du Mikke er?" 1113 01:19:57,797 --> 01:20:00,383 "Han er over 65." 1114 01:20:01,634 --> 01:20:06,890 Det var lenge siden man hadde laget noe med Mikke. 1115 01:20:08,016 --> 01:20:11,144 Vi forhindret en innovasjon av figuren 1116 01:20:11,227 --> 01:20:14,647 og alle forsøk på å ta Mikke tilbake til sitt tidligere jeg. 1117 01:20:15,440 --> 01:20:18,860 Vi skyldte oss selv og figuren 1118 01:20:18,943 --> 01:20:25,200 å engasjere alle deler av selskapet. Det førte til det vi kalte en "bake-off". 1119 01:20:25,283 --> 01:20:28,661 Vi lot alle enheter presentere 1120 01:20:28,745 --> 01:20:32,374 en ny versjon av Mikke som alle kunne elske igjen. 1121 01:20:33,041 --> 01:20:35,669 "Jøss. Det ville vært kult… 1122 01:20:35,752 --> 01:20:36,753 ANIMATØR 1123 01:20:36,836 --> 01:20:41,216 …å lage Mikke Mus-kortfilmer, men det får jeg ikke gjøre." 1124 01:20:43,468 --> 01:20:44,761 REGISSØR 1125 01:20:44,844 --> 01:20:48,264 "Han må ikke være en medsammensvoren. 1126 01:20:48,348 --> 01:20:52,894 Han kan gå tilbake til da han var aktiv og glad." 1127 01:20:54,396 --> 01:20:56,314 Mikke hadde glemt røttene sine. 1128 01:20:56,398 --> 01:20:58,274 DATASPILL-DESIGNER 1129 01:20:58,358 --> 01:20:59,734 Glemt hvor han kom fra. 1130 01:20:59,818 --> 01:21:03,363 Disney hadde en bibel med hva Mikke er og ikke, 1131 01:21:03,446 --> 01:21:07,492 hva man kunne gjøre og ikke, men de viste meg ikke den. 1132 01:21:08,535 --> 01:21:12,539 Jeg ville minne ham på at han ikke bare var selskapets symbol, 1133 01:21:12,622 --> 01:21:14,958 at han ikke bare var en parkvert, 1134 01:21:15,792 --> 01:21:18,169 at han også var en tegneseriefigur. 1135 01:21:24,467 --> 01:21:30,265 Bake-off-en førte til en ny epoke med Mikke-historier. 1136 01:21:30,348 --> 01:21:32,142 Sånn, kompis. 1137 01:21:32,726 --> 01:21:34,144 Jøss! Det er Mikke! 1138 01:21:34,227 --> 01:21:36,813 UTVIKLET AV PAUL RUDISH 1139 01:21:39,357 --> 01:21:42,444 De ville gjenopprette Mikkes ære og sørge for, 1140 01:21:42,527 --> 01:21:44,904 siden Mikke ikke tok seg selv så høytidelig, 1141 01:21:44,988 --> 01:21:47,157 at vi ikke tok ham så høytidelig. 1142 01:21:49,242 --> 01:21:52,037 Mikke-versjonen i de nye kortfilmene, 1143 01:21:52,120 --> 01:21:55,790 det er første gang på lenge jeg har sett en så ekte versjon. 1144 01:21:55,874 --> 01:21:58,209 Jeg kommer, Minni! 1145 01:21:58,293 --> 01:21:59,502 Brann! 1146 01:21:59,586 --> 01:22:01,379 Han uttrykker personligheten. 1147 01:22:01,463 --> 01:22:04,382 Han holder ikke igjen. Han har ingen grenser. 1148 01:22:05,967 --> 01:22:07,886 Han får fortsatt være gøyal, 1149 01:22:07,969 --> 01:22:12,515 trist, glad og sint. Alt sammen. 1150 01:22:15,226 --> 01:22:16,603 Kom tilbake! 1151 01:22:17,854 --> 01:22:21,441 "Dette er morsomt!" 1152 01:22:23,860 --> 01:22:25,862 REGISSERT AV LAUREN MACMULLAN 1153 01:22:25,945 --> 01:22:28,031 Hvordan balanserer man arven som skapte figuren 1154 01:22:28,114 --> 01:22:31,951 og selskapet med behovet for å være innovative og moderne? 1155 01:22:32,035 --> 01:22:36,873 Man må respektere fortiden, men ikke følge den. 1156 01:22:43,588 --> 01:22:44,673 Hallo. 1157 01:22:47,342 --> 01:22:49,344 Kjære vene. Rød! 1158 01:22:49,427 --> 01:22:53,181 Jeg vil bare se én Mikke. 1159 01:22:53,264 --> 01:22:56,017 Det er den gamle Mikke. 1160 01:22:56,101 --> 01:22:57,102 - Mikke! - Minni! 1161 01:22:57,185 --> 01:22:59,771 Da han kom ut av skjermen, 1162 01:22:59,854 --> 01:23:01,147 3D-ANIMASJONSANSVARLIG 1163 01:23:03,525 --> 01:23:05,902 "Det er Mikke utenfor svart-hvitt-skjermen." 1164 01:23:09,406 --> 01:23:16,413 "Så alle figurene løper inn og ut av skjermen fra 2D til CG, 1165 01:23:16,496 --> 01:23:19,207 og de gjør det seks eller sju ganger?" 1166 01:23:19,290 --> 01:23:20,625 "Ja!" 1167 01:23:20,709 --> 01:23:24,212 "Greit." 1168 01:23:26,131 --> 01:23:30,927 Det var noe Walt innførte tidlig, at man aldri sier nei. 1169 01:23:31,011 --> 01:23:33,346 Du presser grensene og innoverer. 1170 01:23:34,889 --> 01:23:37,767 Han ville hatt oss i hologramanimasjon. 1171 01:23:39,310 --> 01:23:44,274 Akkurat som parkene holder figurene i live, 1172 01:23:45,191 --> 01:23:48,737 holder ny animasjon dem i live. 1173 01:23:49,404 --> 01:23:53,742 Mikke startet med blyant på papir. 1174 01:23:53,825 --> 01:23:57,495 I mange tilfeller er det sånn han ser best ut. 1175 01:24:01,541 --> 01:24:02,625 TIL ERIC SISTE 1176 01:24:03,835 --> 01:24:05,587 Jeg har fått kortfilmen. 1177 01:24:06,463 --> 01:24:08,548 ANIMASJON - MULTIPLAN BLEKK OG MALING 1178 01:24:08,631 --> 01:24:13,845 Det jeg er mest fornøyd med, er at når man ser alt sammen, 1179 01:24:14,679 --> 01:24:18,224 alle Mikkene i samme kortfilm, 1180 01:24:19,184 --> 01:24:23,313 så føles det som den Mikke vi alle elsker. 1181 01:24:23,396 --> 01:24:24,439 KINO 1182 01:24:24,522 --> 01:24:26,649 - Fint å se dere! - Fint å se deg. 1183 01:24:26,733 --> 01:24:27,942 Fint å se deg. 1184 01:24:28,026 --> 01:24:29,361 Dette blir bra. 1185 01:24:29,444 --> 01:24:32,530 - Alt ser bedre ut på denne kinoen. - Ja, det gjør det. 1186 01:24:33,448 --> 01:24:36,201 Hvis Walt og UB ser på, 1187 01:24:36,868 --> 01:24:43,708 mener jeg at vi har gjort vårt beste for å hedre dem og deres skapelse. 1188 01:24:55,178 --> 01:24:56,179 Og der er Pluto. 1189 01:24:57,347 --> 01:24:58,348 Minni og jeg. 1190 01:25:00,183 --> 01:25:03,186 Jøss. Den var litt av en treningsøkt. 1191 01:25:03,853 --> 01:25:04,854 Hei! 1192 01:25:12,237 --> 01:25:13,279 MIKKE MUS-KLUBBEN 1193 01:25:13,363 --> 01:25:14,406 M-I-K-K-E 1194 01:25:37,137 --> 01:25:38,138 Jøsses. 1195 01:25:43,101 --> 01:25:44,644 Ser man det! 1196 01:25:46,396 --> 01:25:47,814 Greit. Kjør på! 1197 01:25:50,567 --> 01:25:53,028 - Sånn, ja. - Bra. 1198 01:25:54,904 --> 01:25:56,906 Dere har vært kjempeflinke. 1199 01:25:56,990 --> 01:25:59,325 - Helt utrolig. - Takk. Det var gøy. 1200 01:25:59,409 --> 01:26:01,036 Walt hadde vært stolt. 1201 01:26:01,119 --> 01:26:02,328 Jeg håper det. 1202 01:26:04,789 --> 01:26:06,916 - Kan vi se den igjen? - Ja. 1203 01:26:14,424 --> 01:26:17,260 "Hva hadde Walt syntes?" 1204 01:26:17,927 --> 01:26:20,013 Jeg tenker på det ofte. 1205 01:26:22,724 --> 01:26:27,312 "Glem aldri at alt startet med ei mus." 1206 01:26:27,395 --> 01:26:31,274 Men før Mikke Mus startet alt med Walt Disney. 1207 01:26:37,739 --> 01:26:39,949 Walt pekte på det gamle bomullstreet 1208 01:26:41,493 --> 01:26:45,413 En ting Walt hadde på kontoret til siste slutt, 1209 01:26:46,039 --> 01:26:50,168 var et håndtegnet kart av gården her i Marceline. 1210 01:26:50,251 --> 01:26:51,711 MOTELL - BUTIKKER LÅVEDANS + KAFÉ 1211 01:26:51,795 --> 01:26:54,005 TRÆR BENKER + ETC 1212 01:26:57,342 --> 01:27:02,555 Jeg liker tanken på at selv på slutten av livet, 1213 01:27:02,639 --> 01:27:08,603 tenkte Walt på treet der han først følte gnisten. 1214 01:27:24,994 --> 01:27:27,706 Mikke er noe vi alle deler. 1215 01:27:28,790 --> 01:27:30,500 Det finnes ikke mange sånne. 1216 01:27:33,420 --> 01:27:39,217 Han har blitt en nødvendig figur for oss. 1217 01:27:47,267 --> 01:27:50,562 Da jeg fikk cellegift, måtte jeg ha Mikke Mus-shortsen. 1218 01:27:50,645 --> 01:27:54,024 Og i den mørke og triste perioden jeg var i, 1219 01:27:54,607 --> 01:27:56,359 fant jeg litt håp. 1220 01:27:56,443 --> 01:27:59,362 Det er sånn Mikke Mus er. 1221 01:28:01,781 --> 01:28:05,285 Da jeg var 13, fikk jeg innvilget et Make-A-Wish. 1222 01:28:05,368 --> 01:28:09,873 Jeg følte så mye glede da jeg møtte Mikke, 1223 01:28:09,956 --> 01:28:13,960 og da husket jeg at jeg fortsatt var et barn. 1224 01:28:18,173 --> 01:28:21,259 Mikke gir deg en følelse, 1225 01:28:21,760 --> 01:28:24,471 og den følelsen er glede. 1226 01:28:24,554 --> 01:28:26,681 Den magiske gnisten… 1227 01:28:27,807 --> 01:28:30,685 Jeg følte den, og jeg glemte den aldri. 1228 01:28:33,938 --> 01:28:36,983 Jeg tror at Mikke er oss. 1229 01:28:39,027 --> 01:28:43,490 Samme hvor vi skal, så er han med oss. 1230 01:29:07,597 --> 01:29:11,017 Jeg elsker at Disney gjemmer Mikke Mus overalt. 1231 01:29:11,601 --> 01:29:13,937 I hele parken og på alle eiendommer. 1232 01:29:16,981 --> 01:29:18,900 "Takk, Mikke. Du hører fortsatt hjemme her." 1233 01:29:20,902 --> 01:29:23,530 Det beste er at det ikke stopper der. 1234 01:29:23,613 --> 01:29:25,907 Du drar, og så i det virkelige liv 1235 01:29:25,990 --> 01:29:28,952 ser du Mikke-hoder overalt. 1236 01:29:30,036 --> 01:29:33,456 "Kjære vene. Vent litt. Mikke, snakker du til meg? 1237 01:29:33,540 --> 01:29:37,794 Kommuniserer du med meg? Hva skjer? Hvorfor ser jeg deg overalt?" 1238 01:29:48,346 --> 01:29:50,348 Mari Hegstad Rowland