1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,627 --> 00:00:05,380
Mikke Mus
3
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
De siste årene har vi vært innom
mange forskjellige områder.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,175 --> 00:00:12,512
Vi har møtt og jobbet med
mange fantastiske mennesker.
6
00:00:13,138 --> 00:00:18,143
Jeg håper vi aldri glemmer én ting.
At alt startet med ei mus.
7
00:00:34,909 --> 00:00:39,664
Det er magisk å kanalisere all energi
i en figur…
8
00:00:39,748 --> 00:00:41,082
Mikke!
9
00:00:41,166 --> 00:00:45,378
…som vi kan fylle med håp og drømmer
10
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
og kjærligheten og uskylden
11
00:00:48,965 --> 00:00:53,845
vi opplever, etter hvert mister
og gjerne vil ha tilbake.
12
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
Mikke!
13
00:00:59,476 --> 00:01:03,688
Hei, Mikke!
14
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
Mikke var overalt da jeg var liten.
15
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
Han var en del av DNA-et mitt.
16
00:01:29,214 --> 00:01:30,674
MIKKES KLUBBHUS
17
00:01:31,633 --> 00:01:35,637
Han er på alle T-skjorter,
alle reklametavler.
18
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
Han snakker flere språk.
19
00:01:38,098 --> 00:01:40,308
- Han er overalt.
- Overalt!
20
00:01:40,392 --> 00:01:42,936
Det er overveldende. La meg være.
21
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
Hvem er led…
22
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
Nei. Vi gjør det igjen.
23
00:01:48,149 --> 00:01:50,318
Hva er det med Mikke Mus?
24
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
Han startet som en enkel figur.
25
00:01:54,406 --> 00:01:55,448
STASJON
RUTETABELL
26
00:01:55,532 --> 00:01:56,658
Så blir han så stor
27
00:01:56,741 --> 00:02:01,121
at han blir en avspeiling av hvem vi er.
28
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
Det gode og det onde.
29
00:02:04,416 --> 00:02:05,834
JA, VI ER ÅPNE
30
00:02:05,917 --> 00:02:07,460
MUSKETERER
31
00:02:07,544 --> 00:02:11,589
Hvordan er det mulig med den lille musen?
32
00:02:19,222 --> 00:02:21,224
Tittel - FANTASIA
Materialer - ANIMASJON
33
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
CLEANUP ANIMASJON
34
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
Livet og eventyrene til Mikke Mus
har vært knyttet
35
00:02:56,801 --> 00:02:59,554
til mitt eget yrkes- og privatliv.
36
00:03:01,639 --> 00:03:03,475
dyr, mus, skreddere, tråd, nål
37
00:03:04,934 --> 00:03:08,646
Han snakker for meg enda,
og jeg snakker for ham.
38
00:03:37,175 --> 00:03:43,598
HISTORIEN OM EN MUS
39
00:03:53,566 --> 00:03:54,859
Slutt.
40
00:03:59,698 --> 00:04:01,449
Hadde på den her om dagen.
41
00:04:01,991 --> 00:04:03,993
Har ikke brukt den på en stund.
42
00:04:06,830 --> 00:04:12,043
Da jeg kom til studio første gang
for å jobbe med ånden i Aladdin,
43
00:04:12,127 --> 00:04:15,547
visste jeg ikke hva jeg kunne forvente
med Mikke.
44
00:04:15,630 --> 00:04:17,507
ANIMATØR - ALADDIN, HERKULES
45
00:04:17,590 --> 00:04:23,304
Det føltes som om han var innhyllet i rav
så man ikke kunne gjøre noe med ham.
46
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
Her er vi. Hattebygningen.
47
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
ROY E. DISNEY ANIMASJONSBYGNING
48
00:04:36,317 --> 00:04:39,779
"Er du ikke misfornøyd med at du ikke er
49
00:04:39,863 --> 00:04:41,698
i en av filmene akkurat nå?"
50
00:04:41,781 --> 00:04:44,534
"Jeg får animere Mikke Mus."
51
00:04:48,163 --> 00:04:51,291
"Ikke glem at alt startet med ei mus."
52
00:04:52,167 --> 00:04:55,670
Samme hva vi er i stand til å gjøre nå…
53
00:04:56,504 --> 00:04:57,797
ANIMASJONSSTUDIO
54
00:04:57,881 --> 00:04:59,674
…tar Mikke oss med til starten.
55
00:05:11,436 --> 00:05:17,108
Prosessen med å tegne for hånd
har ikke endret seg på hundre år.
56
00:05:17,901 --> 00:05:23,782
Prosessen med å tegne figuren
er nøyaktig den samme.
57
00:05:25,450 --> 00:05:28,703
Da de store Mikke-tegnefilmene ble laget,
58
00:05:28,787 --> 00:05:35,210
hadde Disney-studioet hundre animatører
som tegnet Mikke og vennene hans.
59
00:05:36,378 --> 00:05:39,756
I dag, for å gjøre
et nytt håndtegnet Mikke-prosjekt,
60
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
som det vi starter nå, har vi tre.
61
00:05:44,552 --> 00:05:47,347
Meg, Mark Henn og Randy Haycock.
62
00:05:47,931 --> 00:05:51,309
Randy har laget figurer
som Clayton i Tarzan.
63
00:05:52,477 --> 00:05:54,604
Han laget store deler av Pocahontas.
64
00:05:54,688 --> 00:05:59,567
Mark Henn er kjent som prinsessemannen.
65
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
Og listen er endeløs.
66
00:06:05,657 --> 00:06:07,242
Vi har alltid villet gjøre noe
67
00:06:07,325 --> 00:06:10,370
hvor vi ser
de ulike Mikke-figurene sammen.
68
00:06:10,453 --> 00:06:13,832
Det har aldri blitt sett i en film før,
69
00:06:13,915 --> 00:06:16,751
så det er det vi gjør
med dette prosjektet.
70
00:06:17,377 --> 00:06:20,130
Vi kaller det Mikke på et minutt.
71
00:06:20,213 --> 00:06:21,715
VINDU
72
00:06:21,798 --> 00:06:24,384
Hvor han går ned gangen
på Disney Animation…
73
00:06:24,467 --> 00:06:25,760
DEN LILLE VIRVELVINDEN
74
00:06:25,844 --> 00:06:30,473
…og blir sugd inn i en virvelvind
som sender ham gjennom ikoniske øyeblikk
75
00:06:31,141 --> 00:06:35,145
til han til slutt blir spyttet ut
som Dampbåt-Willie.
76
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
Det blir mye jobb.
77
00:06:38,565 --> 00:06:44,487
Vi skal lage 1500 originaltegninger
av Mikke
78
00:06:44,571 --> 00:06:47,741
til rundt ett minutt med skjermtid.
79
00:06:48,241 --> 00:06:49,826
Men stol på meg.
80
00:06:49,909 --> 00:06:51,703
Det blir verdt det. Vent og se.
81
00:06:54,456 --> 00:06:59,961
Dette er Mikke som han ble designet
av Walt og Ub Iwerks.
82
00:07:01,963 --> 00:07:07,552
Ikke helt som den Mikke vi kjenner i dag,
men vår proto-Mikke.
83
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
Og ja, han hadde fortsatt hale.
84
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
Sånn.
85
00:07:15,477 --> 00:07:17,354
DISNEYS FAMILIEGÅRD
86
00:07:17,437 --> 00:07:20,148
Det var en nydelig gård
i Marceline i Missouri.
87
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
Tjue hektar.
88
00:07:22,567 --> 00:07:24,903
Jeg skulle sørge for
at hesten gikk rundt i sirkel…
89
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
WALT DISNEYS STEMME
90
00:07:26,071 --> 00:07:29,407
…og å mate sukkerrør i pressen.
91
00:07:29,491 --> 00:07:32,786
Walt bodde her i Marceline i fem år.
92
00:07:32,869 --> 00:07:36,956
Det var en kort stund,
men de årene var Walts barndom.
93
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
EIER, DISNEYS FAMILIEGÅRD
94
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
Familien hans var fattig…
95
00:07:41,586 --> 00:07:42,712
til
Jeg Elsker Mikke Mus
96
00:07:42,796 --> 00:07:46,132
…og faren hans, Elias, var veldig streng.
97
00:07:46,216 --> 00:07:50,303
For Walt var kunst en virkelighetsflukt.
98
00:07:55,183 --> 00:08:00,438
Walt tok med seg tegnesakene
og gikk til et spesielt tre.
99
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
Drømmetreet hans.
100
00:08:03,191 --> 00:08:04,901
Drømmetreet
101
00:08:04,984 --> 00:08:09,572
Han lå i timevis i gresset
under det treet.
102
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
Noe Walt kalte "Belly Botany".
103
00:08:12,325 --> 00:08:17,330
Jeg vet ikke om du har ligget i gresset
på en gård,
104
00:08:17,414 --> 00:08:20,083
men det er mye som skjer rundt deg.
105
00:08:21,710 --> 00:08:26,798
Han tegnet det som løp,
krøp eller fløy forbi.
106
00:08:32,846 --> 00:08:37,726
Søsteren hans sa at Walt tegnet
en serie med tegninger for henne.
107
00:08:37,809 --> 00:08:40,812
Så laget han en historie som passet til.
108
00:08:44,107 --> 00:08:50,113
Jeg ser for meg kreativiteten
som blomstret under dette treet.
109
00:08:53,033 --> 00:08:55,660
Det var tilfluktsstedet hans.
110
00:08:57,370 --> 00:09:00,498
Det var der gnisten oppsto.
111
00:09:11,801 --> 00:09:14,929
- Jeg elsker det. Det ser bra ut.
- Det liker jeg.
112
00:09:17,849 --> 00:09:21,519
Av alle ting du kunne hatt på armen din,
113
00:09:22,145 --> 00:09:23,772
hvorfor valgte du Mikke Mus?
114
00:09:23,855 --> 00:09:27,108
Walt la blod, svette og tårer i Mikke Mus.
115
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
MIKKE-FAN
116
00:09:28,401 --> 00:09:30,612
Han var veldig fattig.
117
00:09:30,695 --> 00:09:33,448
Fattig og med en drøm. "Nei,
118
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
- jeg har tro på musen."
- Ja.
119
00:09:35,325 --> 00:09:38,703
Er det mange som spør om Disney?
120
00:09:38,787 --> 00:09:40,205
Det er noen.
121
00:09:40,288 --> 00:09:41,748
Korriger meg om jeg tar feil.
122
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
EIER, KINGSWELL SKATE SHOP
123
00:09:43,333 --> 00:09:45,502
Dette var Walt og Roys studio
på 20-tallet?
124
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
Ja, det stemmer.
125
00:09:49,089 --> 00:09:53,009
Jeg vet altfor mye om historien her.
126
00:09:53,093 --> 00:09:57,472
Walt og broren hans startet
Disney Brothers Studio her.
127
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
Walt hang her.
128
00:10:02,727 --> 00:10:03,728
Akkurat her.
129
00:10:05,230 --> 00:10:08,650
Og denne kule fyren…
130
00:10:08,733 --> 00:10:09,859
MIKKE
131
00:10:09,943 --> 00:10:13,947
…er innprentet i alles hjerner.
132
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
Alle har sitt inntrykk av ham.
133
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
For meg betyr Mikke Mus lys.
134
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
Det er mye mørke i verden.
135
00:10:22,455 --> 00:10:26,167
Nå for tiden er ting enda mørkere.
136
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
Han holder håpet i verden ved like.
137
00:10:33,967 --> 00:10:35,343
MIKKE MUS-BOKA
138
00:10:35,427 --> 00:10:39,014
Dette er den første
offisielle Disney-boka.
139
00:10:39,097 --> 00:10:41,266
Den heter "Mikke Mus-boka".
140
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
WALT DISNEYS ARKIVER
141
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
Her finner du leker.
142
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
HALLO ALLE SAMMEN
143
00:10:45,478 --> 00:10:49,566
Det mest interessante er
historien om møtet mellom Mikke og Walt.
144
00:10:49,649 --> 00:10:54,320
Han falt fra eventyrlandet
og landet på taket til Walt.
145
00:10:54,904 --> 00:10:57,282
Mikke er som nissen og hopper ned i pipa,
146
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
og hvem treffer han i huset?
147
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
Selveste Walt Disney.
148
00:11:03,163 --> 00:11:06,499
Walt elsket å fortelle skrøner
om hvordan Mikke ble til.
149
00:11:06,583 --> 00:11:09,169
Han hadde ulike versjoner.
150
00:11:09,252 --> 00:11:12,714
Walt, du er kjent for mange ting,
151
00:11:12,797 --> 00:11:15,383
ikke minst for å ha skapt en bedre mus.
152
00:11:15,467 --> 00:11:21,056
Mikke Mus hoppet frem
på en togtur fra Manhattan til Hollywood
153
00:11:21,139 --> 00:11:25,018
da forretningene til meg og min bror Roy
154
00:11:25,101 --> 00:11:27,771
var dårlige,
og katastrofen var nær forestående.
155
00:11:30,106 --> 00:11:31,191
Walt var i vansker.
156
00:11:32,317 --> 00:11:36,946
Før Mikke skapte Walt og studioet
Kaninen Oswald.
157
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
KANINEN OSWALD
i "TROLLEY TROUBLES"
158
00:11:38,823 --> 00:11:42,202
Oswald er en kanin med flaks,
men den er ikke alltid bra.
159
00:11:42,285 --> 00:11:43,495
ANIMASJONSHISTORIKER
160
00:11:44,329 --> 00:11:48,625
Oswald-kontrakten ga ikke Walt Disney
figurens rettigheter.
161
00:11:49,668 --> 00:11:52,671
Walt Disney ble utestengt.
162
00:11:55,131 --> 00:11:57,300
Alt handler om når han er på toget.
163
00:11:57,384 --> 00:11:58,802
KULTURHISTORIKER
164
00:11:59,469 --> 00:12:03,682
Han får høre at hele studioet ble ansatt,
bortsett fra ham,
165
00:12:04,265 --> 00:12:07,477
at Oswald ikke er hans lenger,
og det er grusomt.
166
00:12:08,937 --> 00:12:11,189
Men av det oppstår det håp.
167
00:12:12,023 --> 00:12:15,068
"Vi har mistet alt.
Vi starter på nytt."
168
00:12:22,701 --> 00:12:27,414
Med årene,
etter å ha fortalt historien om toget
169
00:12:27,497 --> 00:12:29,582
om og om igjen, med ulike versjoner…
170
00:12:29,666 --> 00:12:31,042
KUNSTHISTORIKER
171
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
…blir den en myte.
172
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
Dette er myteskapelse.
173
00:12:37,382 --> 00:12:41,553
Walt innser at han må knytte seg selv
til den musen.
174
00:12:41,636 --> 00:12:43,304
De utvikler seg samtidig.
175
00:12:45,765 --> 00:12:49,144
Det sies at på det toget
176
00:12:49,227 --> 00:12:52,480
ville Walt kalle Mikke for "Mortimer Mus",
177
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
men kona, Lillian, foreslo "Mikke Mus".
178
00:12:56,109 --> 00:12:57,152
MORTIMER MUS
179
00:12:57,235 --> 00:12:58,611
MIKKE MUS
180
00:12:58,695 --> 00:13:01,823
Det var nok
en av de viktigste avgjørelsene
181
00:13:01,906 --> 00:13:04,576
noen har tatt for en figur.
182
00:13:05,702 --> 00:13:07,871
De måtte produsere et par Oswald-er,
183
00:13:07,954 --> 00:13:10,790
så de kunne ikke kunngjøre
184
00:13:10,874 --> 00:13:12,751
at de jobbet med en ny figur.
185
00:13:14,336 --> 00:13:17,547
Den første Mikke-kortfilmen
ble laget i garasjen.
186
00:13:19,507 --> 00:13:22,260
Walt kontaktet de han stolte mest på.
187
00:13:22,344 --> 00:13:23,345
ANIMATØR
188
00:13:23,428 --> 00:13:26,139
Vi har Ub Iwerks, Walts hovedanimatør.
189
00:13:26,222 --> 00:13:29,559
Walt og Ub utfylte hverandre.
190
00:13:30,268 --> 00:13:33,646
Ub gjorde ting Walt ikke greide.
191
00:13:33,730 --> 00:13:36,483
Han animerte som en demon.
192
00:13:36,566 --> 00:13:41,196
Det ble sagt at han kunne tegne
700 tegninger per dag, og det er utrolig.
193
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
Ub Iwerks husket et annet scenario
194
00:13:44,908 --> 00:13:48,995
"Vi trenger en ny figur."
195
00:13:49,079 --> 00:13:51,831
De prøvde ut flere dyr, men valgte ei mus.
196
00:13:51,915 --> 00:13:53,208
MIKKE MUS' FØDSEL
197
00:13:53,291 --> 00:13:58,630
Det finnes et berømt ark
med flere Mikke-design.
198
00:14:05,804 --> 00:14:07,514
To av dem er ringet rundt.
199
00:14:09,474 --> 00:14:14,604
Spiller det en rolle om Mikke ble skapt
på et tog eller på en pult?
200
00:14:15,397 --> 00:14:18,775
Det viktigste er
"fra desperasjon til håp"-historien
201
00:14:20,819 --> 00:14:24,406
"Ja, jeg må ta meg sammen
202
00:14:24,489 --> 00:14:27,992
og fortsette, for om Walt greier det,
gjør jeg også det."
203
00:14:34,290 --> 00:14:36,960
I en usikker verden med nye muligheter
204
00:14:37,043 --> 00:14:38,962
og økt konkurranse
205
00:14:39,045 --> 00:14:40,839
var planen å satse alt på lyd.
206
00:14:40,922 --> 00:14:45,135
Den planen ble nesten
en stor katastrofe for oss.
207
00:14:46,678 --> 00:14:49,931
Mikke ble ikke en suksess over natten.
208
00:14:52,017 --> 00:14:54,853
Walt laget to tegnefilmer
før Dampbåt-Willie,
209
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
Helt gæærn og Gallopin' Gaucho.
210
00:14:57,147 --> 00:15:00,150
Han fant ikke en distributør for dem.
211
00:15:00,817 --> 00:15:03,862
Så fikk jeg et viktig gjennombrudd.
212
00:15:03,945 --> 00:15:07,282
I 1927, da lyd ble tilgjengelig,
213
00:15:08,033 --> 00:15:11,745
laget han den første tegnefilmen med lyd.
214
00:15:11,828 --> 00:15:13,455
TØFFING FORTSETTER
DAMPBÅT FLØYTER
215
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
For å få en imponerende film
216
00:15:18,001 --> 00:15:22,672
leide jeg inn et orkester fra New York
med en berømt dirigent til opptaket.
217
00:15:23,757 --> 00:15:26,968
Jeg måtte ta opp lån på bilen min,
218
00:15:27,052 --> 00:15:29,554
og Roy og jeg måtte pantsette husene våre
219
00:15:29,637 --> 00:15:33,350
for å betale den første synkroniseringen
av Dampbåt-Willie.
220
00:15:33,433 --> 00:15:37,312
Alle måtte være synkrone
og treffe perfekt.
221
00:15:37,395 --> 00:15:39,064
Vi gjorde det på vår måte.
222
00:15:39,147 --> 00:15:42,650
Vi hadde takt som gikk opp og ned.
223
00:15:42,734 --> 00:15:46,112
Musikerne kunne følge takten,
224
00:15:46,196 --> 00:15:49,074
og når det kom til et visst antall takter,
sa de…
225
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
Eller så sa de bang!
226
00:15:50,492 --> 00:15:53,161
Eller så brukte de et luftgevær.
227
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
POTETKASSE
228
00:15:55,330 --> 00:15:59,125
Da den var ferdig,
var ikke bildet synkront med lyden.
229
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
Vi måtte gjøre det på nytt.
230
00:16:03,672 --> 00:16:07,884
Til slutt, da alle elementene stemte,
231
00:16:09,511 --> 00:16:11,471
ble Mikke berømt.
232
00:16:11,554 --> 00:16:13,848
MIKKE - TEGNEFILM MED LYD
DAMPBÅT-WILLIE
233
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
Det måtte være en greie
234
00:16:35,578 --> 00:16:38,790
som du aldri ville glemme.
235
00:16:41,793 --> 00:16:46,715
Den ble en kjempesuksess.
236
00:16:49,300 --> 00:16:52,554
Ingenting ble det samme etter det.
237
00:16:56,099 --> 00:16:57,851
Med Dampbåt-Willie
238
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
ble folk helt forbløffet av det de så.
239
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
Da filmen kom ut, var den helt unik.
240
00:17:04,232 --> 00:17:05,817
ANIMATØR - LØVENES KONGE, TARZAN
241
00:17:06,568 --> 00:17:12,615
Og av og til i løpet av livet
ser vi en sånn film, og den forandrer alt.
242
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
For meg, i min barndom, var det Star Wars.
243
00:17:17,829 --> 00:17:22,250
Jeg tror Dampbåt-Willie hadde
en lignende innvirkning.
244
00:17:27,464 --> 00:17:30,925
Mikke ble en filmstjerne på samme nivå
245
00:17:31,009 --> 00:17:33,386
som Douglas Fairbanks og Charlie Chaplin.
246
00:17:37,766 --> 00:17:41,436
Folk gikk på kino for å se ham.
247
00:17:43,646 --> 00:17:45,440
WALT DISNEYS MIKKE MUS
248
00:17:48,693 --> 00:17:54,074
Etter hvert ble han
Minni Mus' redningsmann…
249
00:17:54,157 --> 00:17:56,284
Slapp av. Det går bra.
250
00:17:56,368 --> 00:17:59,913
…en helt som slåss mot Svarte-Petter,
251
00:18:01,122 --> 00:18:03,041
og en veldig oppfinnsom figur.
252
00:18:05,794 --> 00:18:08,463
Det er ikke tilfeldig at Walt
var Mikkes første stemme.
253
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
ANIMATØR - JUNGELBOKEN, TORNEROSE
254
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
Ja, det er meg.
255
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
Optimisten.
256
00:18:15,553 --> 00:18:18,098
Den nysgjerrige gutten
som aldri ble voksen.
257
00:18:18,848 --> 00:18:22,560
Den uredde mannen
som aldri lot noe stoppe seg.
258
00:18:23,144 --> 00:18:27,065
Det er Mikke Mus, men også Walt Disney.
259
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
Og på en måte
260
00:18:31,861 --> 00:18:38,785
er Mikkes første tegnefilmer
fra Walts minner som bondegutt.
261
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
Walt la sjelen i denne figuren,
262
00:18:43,039 --> 00:18:45,917
og figuren er en legemliggjøring av Walt.
263
00:18:46,668 --> 00:18:49,254
De to kan ikke skilles ad.
264
00:18:52,549 --> 00:18:55,677
De første filmene ga
en følelse av eventyr.
265
00:18:56,219 --> 00:19:00,849
Walt gjorde noe spennende
som ingen andre gjorde.
266
00:19:02,892 --> 00:19:08,023
Fairbanks og Chaplin var så store fans
at de sørget for
267
00:19:08,106 --> 00:19:12,360
at filmene deres ble sendt
sammen med Mikke Mus-kortfilmer.
268
00:19:12,444 --> 00:19:13,903
CHAPLIN VELGER MIKKE MUS
269
00:19:15,572 --> 00:19:17,532
MIKKE MUS KJØPESENTER
270
00:19:20,452 --> 00:19:22,579
MIKKE MUS
271
00:19:22,662 --> 00:19:24,414
"Hva? Ingen Mikke Mus?"…
272
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
MIKKES STORE SHOW
273
00:19:25,707 --> 00:19:28,168
…var det folk sa
274
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
"De viser ikke Mikke.
Hva feiler det dere?"
275
00:19:31,755 --> 00:19:33,548
Han var en sensasjon,
276
00:19:34,382 --> 00:19:36,676
og Mikke-produkter dukket opp overalt.
277
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
Det var helt nytt.
278
00:19:39,471 --> 00:19:42,807
Et par selskaper sto på randen av konkurs,
279
00:19:42,891 --> 00:19:46,519
og Mikke Mus reddet dem.
280
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
Hva ville en annen kultur
fra en annen planet tenkt…
281
00:19:50,899 --> 00:19:51,900
KUNSTNER
282
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
…om de så Mikke på alt?
283
00:19:53,777 --> 00:19:57,489
"Ta meg med til lederen",
og det ville vært Mikke.
284
00:20:01,993 --> 00:20:03,244
MIKKE-SAMLER
285
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
Jeg skal sette unna denne.
286
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
Her er det, folkens. Mouse Heaven.
287
00:20:11,878 --> 00:20:14,589
Jeg samler på ting som legemliggjør
en livskraft.
288
00:20:16,007 --> 00:20:21,680
Jo mer abstrakte de er,
desto mer livskraft har de.
289
00:20:21,763 --> 00:20:24,391
Fordi ofte er det bare essensen.
290
00:20:24,474 --> 00:20:28,478
Du kan gjøre det til alt
fantasien din kan skape.
291
00:20:29,688 --> 00:20:31,856
Det retter fokuset mot Mikke.
292
00:20:32,440 --> 00:20:38,113
Mikke er ren geometri
og består utelukkende av sirkler.
293
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
Denne totale abstraksjonen
294
00:20:41,324 --> 00:20:47,539
er nok det mest universale symbolet
skapt av mann eller mus.
295
00:20:48,498 --> 00:20:52,961
Tre enkle sirkler,
en 25-cent-mynt og to 10-cent-mynter.
296
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
Det finnes overalt i verden.
297
00:20:56,798 --> 00:21:00,218
Jeg samler på
historien til dette fenomenet.
298
00:21:00,885 --> 00:21:05,557
Hvis en arkeolog skulle finne dette stedet
299
00:21:05,640 --> 00:21:07,934
en gang i fremtiden,
300
00:21:08,018 --> 00:21:12,355
ville personen trodd det var
en helligdom for guden Mikke.
301
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
Velkommen til jorda.
302
00:21:18,945 --> 00:21:24,826
Jeg skal fortelle om ei mus
som vil forandre livet ditt.
303
00:21:24,909 --> 00:21:27,328
- Han er ei mus.
- Som bruker klær.
304
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
Hvite hansker og svart pels.
305
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
Rød bukse. Gule sko.
306
00:21:32,709 --> 00:21:35,545
Store ører. Og han smiler alltid.
307
00:21:35,628 --> 00:21:38,340
Han har en særegen stemme.
308
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
Jøsses!
309
00:21:40,800 --> 00:21:42,344
Han har en kjæreste, Minni.
310
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
Han liker Minni. Det vet jeg.
311
00:21:44,888 --> 00:21:48,725
Jeg tror de dater,
for ingen av dem har på ring.
312
00:21:48,808 --> 00:21:51,478
Vennene hans er Dolly…
313
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
Langbein, Donald…
314
00:21:53,355 --> 00:21:55,023
Hunden hans heter Pluto.
315
00:21:55,106 --> 00:21:59,486
Den må ikke forveksles med Langbein,
som også er en slags hund,
316
00:21:59,569 --> 00:22:01,154
men mer en hundemann.
317
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
Sånn er verdenen vi lever i.
318
00:22:04,324 --> 00:22:05,408
Alle sammen.
319
00:22:05,992 --> 00:22:09,120
I Spania kalles han for "Mickey Mouse".
320
00:22:09,204 --> 00:22:10,372
Mikke Mus.
321
00:22:10,455 --> 00:22:11,581
Mikke Mus.
322
00:22:11,664 --> 00:22:13,041
Det er det samme.
323
00:22:13,124 --> 00:22:15,835
Mikke og jeg er uadskillelige.
324
00:22:15,919 --> 00:22:18,254
Vi elsker ei mus. Er ikke det sprøtt?
325
00:22:18,338 --> 00:22:20,632
Det er litt absurd.
326
00:22:21,341 --> 00:22:22,759
PØLSE MED BRØD
327
00:22:24,886 --> 00:22:25,887
Legg dere ned!
328
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
Reis dere!
329
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
Snakk!
330
00:22:34,813 --> 00:22:39,275
I verdens filmhovedstad
ligger studioet som står som et monument
331
00:22:39,359 --> 00:22:44,280
for geniet Walt Disney,
mester av en ny type populærkunst som…
332
00:22:44,364 --> 00:22:46,700
Ekstrainntekten fra Mikke-produktene
333
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
muliggjorde eksperimentering
og forbedringer.
334
00:22:49,244 --> 00:22:51,413
ANIMATØR - SKJØNNHETEN OG UDYRET,
LØVENES KONGE
335
00:22:51,496 --> 00:22:55,500
Da jeg fikk litt penger,
336
00:22:55,583 --> 00:22:57,085
startet vi en kunstskole.
337
00:22:58,795 --> 00:23:02,674
Kunstskoler på den tiden
jobbet med statiske figurer.
338
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
Nå dreide det seg om
bevegelse og bevegelsesflyt.
339
00:23:06,553 --> 00:23:09,723
Flyten på ting. Handling. Reaksjon.
Alt det der.
340
00:23:11,516 --> 00:23:13,810
Jeg sendte animatørene på skolen.
341
00:23:15,186 --> 00:23:18,898
Fra den skolen kom animatørene
som nå jobber for meg,
342
00:23:18,982 --> 00:23:23,403
og også flesteparten av animatørene
i bransjen i Hollywood.
343
00:23:25,613 --> 00:23:27,699
Mikke har tatt verden med storm.
344
00:23:27,782 --> 00:23:30,410
Tenkerne og kunstnerne
tar et skritt tilbake
345
00:23:30,493 --> 00:23:34,456
og anerkjenner
at det er utenomjordisk og viktig.
346
00:23:37,959 --> 00:23:40,503
ITALIA
347
00:23:40,587 --> 00:23:42,672
STEM PÅ MOUSTARDIER RAY
348
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
Hva er makten bak denne figuren?
349
00:23:45,383 --> 00:23:46,885
Ju-hu!
350
00:24:02,442 --> 00:24:06,071
Mikke er populær av mange grunner.
351
00:24:06,571 --> 00:24:11,451
Må jeg velge én,
så er det måten han beveger seg på.
352
00:24:14,788 --> 00:24:21,127
Gjøremåten hans gjør det gøy å se på ham.
353
00:24:22,962 --> 00:24:27,634
Han har hatt et energisk lynne
helt siden Dampbåt-Willie,
354
00:24:28,677 --> 00:24:33,556
og det er lekende, oppfinnsomt,
rådsnart og moro.
355
00:24:34,432 --> 00:24:40,063
Hans svakheter er også en stor del
av figuren hans.
356
00:24:44,150 --> 00:24:45,819
Mikke var ikke perfekt,
357
00:24:47,195 --> 00:24:51,574
men han brukte rådsnarhet
for å løse alle problemer.
358
00:24:54,994 --> 00:24:55,995
Minni!
359
00:24:57,497 --> 00:25:00,834
Bevegelsene definerer hvem han er.
360
00:25:00,917 --> 00:25:05,964
Disney Studio har gjort det
til sin spesialitet.
361
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
Du skaper ikke bevegelse
for bevegelsens skyld.
362
00:25:12,262 --> 00:25:18,018
Du skaper bevegelse
som definerer figurens personlighet.
363
00:25:25,275 --> 00:25:27,277
- Mikke
- Minni
364
00:25:38,455 --> 00:25:42,125
Folk glemmer at Mikke Mus ble født
under de glade 20-årene.
365
00:25:42,208 --> 00:25:45,879
Nesten omgående ble USA rammet
av den store depresjonen.
366
00:25:47,047 --> 00:25:49,549
Amerika, de knuste drømmers land.
367
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
Et sted preget av desperasjon og frykt.
368
00:25:53,762 --> 00:25:56,681
Millioner av amerikanere hjemløse,
sultne og uten håp.
369
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
SUPPEKJØKKEN
370
00:26:00,769 --> 00:26:04,230
På grunn av krisen
var barn alene uten foreldrene.
371
00:26:04,314 --> 00:26:05,315
FILMHISTORIKER
372
00:26:06,441 --> 00:26:09,819
De kunne gjøre som de ville på dagtid.
373
00:26:10,403 --> 00:26:13,823
Filmer var den billigste underholdningen.
374
00:26:14,324 --> 00:26:16,451
Var du barn,
375
00:26:16,534 --> 00:26:19,746
var det beste alternativet
en lørdagsmatiné.
376
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
TRENINGSLOKALER
377
00:26:20,914 --> 00:26:22,707
Det var ukas høydepunkt.
378
00:26:24,709 --> 00:26:26,419
Ju-hu, Mikke!
379
00:26:27,253 --> 00:26:29,089
Ju-hu!
380
00:26:32,425 --> 00:26:34,928
FORFATTER AV TIL HUTTETUENES LAND
381
00:26:35,011 --> 00:26:39,933
Jeg forelsket meg i Mikke
fordi jeg var på kino nesten hver dag.
382
00:26:40,475 --> 00:26:43,520
De sendte to filmer
og en tegnefilm mellom de to,
383
00:26:44,688 --> 00:26:49,192
så vi var der i mange timer
uten foreldrene våre.
384
00:26:51,820 --> 00:26:54,739
Da jeg så den tegnefilmen…
385
00:26:54,823 --> 00:26:58,535
Først så vi det store hodet
med lys som lyste fra det.
386
00:27:05,875 --> 00:27:08,712
"Vi visste at det kom,
og Jackie tok deg i den ene armen
387
00:27:08,795 --> 00:27:12,257
og jeg i den andre, og du ble helt vill."
388
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
Jeg får gåsehud hver gang.
389
00:27:43,955 --> 00:27:49,753
Mikke ble et ikon for hvordan
man kunne overleve den store depresjonen.
390
00:27:50,587 --> 00:27:52,922
Den amerikanske drømmen har lidd,
391
00:27:53,506 --> 00:27:55,842
men Mikke greier å få den tilbake.
392
00:27:56,634 --> 00:28:01,848
Han gir oss en følelse av utholdenhet.
393
00:28:04,309 --> 00:28:08,438
Ingen annen figur hadde
samme innvirkning på populærkulturen.
394
00:28:09,647 --> 00:28:13,026
Populariteten fører til ting
som Mikke Mus-klubber,
395
00:28:13,109 --> 00:28:15,070
hvor barn kunne samles
396
00:28:15,153 --> 00:28:18,198
og se på Mikke-tegnefilmer og le sammen.
397
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
Nå venter alle på selveste Mikke.
398
00:28:38,093 --> 00:28:39,594
Her kommer han!
399
00:28:41,971 --> 00:28:45,100
MACY'S THANKSGIVING-PARADE
400
00:28:46,059 --> 00:28:50,939
Mikke greier seg gjennom depresjonen,
men han må forandre seg.
401
00:28:52,440 --> 00:28:55,985
Fordi Amerika og Mikke
forandrer seg sammen.
402
00:29:06,329 --> 00:29:08,748
FORSKNINGSBIBLIOTEK FOR ANIMASJON
403
00:29:14,879 --> 00:29:19,926
Denne bygningen huser nesten 100 år
med Disneys animasjonshistorie.
404
00:29:21,011 --> 00:29:24,973
Vi har nesten 65 millioner kunstverk
i samlingen vår.
405
00:29:25,890 --> 00:29:30,228
Alle esker inneholder
et gnist av kreativitet.
406
00:29:31,730 --> 00:29:35,358
Her er Dampbåt-Willie.
407
00:29:35,859 --> 00:29:36,860
SÅPE
408
00:29:36,943 --> 00:29:38,153
Den er bra.
409
00:29:38,236 --> 00:29:41,197
Når Mikke faller i såpebøtta.
410
00:29:43,408 --> 00:29:45,493
Det er så enkelt.
411
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
Se på hendene…
412
00:29:47,370 --> 00:29:49,372
De ser ut som små hjul.
413
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
- Og bare…
- Ja.
414
00:29:50,957 --> 00:29:56,546
Det er Mikkes ånd,
men forenklet til en essens.
415
00:29:58,548 --> 00:30:02,052
Her ser man Mikkes evolusjon.
416
00:30:03,178 --> 00:30:04,804
Dette er fem år senere.
417
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
Ja.
418
00:30:06,598 --> 00:30:08,350
Han har blitt mer detaljrik.
419
00:30:08,433 --> 00:30:15,231
Det er samme figur,
men den er laget av en annen animatør.
420
00:30:16,941 --> 00:30:19,778
Nå har han hvite hansker på hendene.
421
00:30:23,656 --> 00:30:30,497
Denne Mikke-figuren er
mer tredimensjonal og organisk.
422
00:30:31,915 --> 00:30:35,210
Vi tok en animatørs tegning av Mikke,
423
00:30:35,293 --> 00:30:38,213
la den på lysboksen og forbedret den.
424
00:30:39,297 --> 00:30:45,387
Posituren blir sterkere
og handlingslinjen mer definert.
425
00:30:46,805 --> 00:30:52,894
Likevel tilfører du noe personlig.
426
00:30:55,939 --> 00:30:59,025
Den første animasjonen jeg laget
på studioet i 19…
427
00:30:59,109 --> 00:31:00,860
ANIMATØR - MULAN, PRINSESSEN OG FROSKEN
428
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
Vi snakker ikke om den.
Det er lenge siden.
429
00:31:02,737 --> 00:31:05,323
Den første animasjonen min var Mikke Mus.
430
00:31:06,324 --> 00:31:09,411
Jeg følte det da, og jeg føler det nå.
431
00:31:09,953 --> 00:31:12,122
Vi greier å holde ham i live,
432
00:31:12,205 --> 00:31:14,791
og vi gjør det slik det bør gjøres.
433
00:31:19,462 --> 00:31:22,215
Arkene er for tynne til å bla.
434
00:31:24,592 --> 00:31:27,220
Mikkes særpreg og personlighet…
435
00:31:28,346 --> 00:31:30,390
Mikke må tegnes for hånd.
436
00:31:31,933 --> 00:31:35,270
Hvis folk anerkjenner det,
437
00:31:35,353 --> 00:31:38,481
er det alltid en grunn til
å fortsette å tegne ham.
438
00:31:41,234 --> 00:31:44,237
De tidlige animatørene,
selv om det var primitivt,
439
00:31:44,320 --> 00:31:47,490
så oppdaget de animasjonens språk.
440
00:31:49,200 --> 00:31:53,580
Walt, hvordan går det
med Snehvit og de syv dvergene?
441
00:31:53,663 --> 00:31:55,457
Det går veldig bra.
442
00:31:56,374 --> 00:31:58,251
Den blir en og en halv time lang.
443
00:31:58,335 --> 00:32:00,712
Ingen tegnefilmer har vært så lange.
444
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
Derfor ville vi satse
en million dollar på den.
445
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
Når det gjelder animasjon,
446
00:32:06,551 --> 00:32:10,221
åpnet Mikke mange dører for Walt,
og han lette alltid etter det.
447
00:32:10,305 --> 00:32:12,223
FORFATTER - WALT DISNEYS MIKKE MUS
448
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
Jeg blir svimmel av å tenke på
hvor mange millioner tegninger som trengs
449
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
for en slik film.
450
00:32:18,688 --> 00:32:21,566
Disney må utvide betraktelig.
451
00:32:22,067 --> 00:32:27,197
Studioet går fra å være
en liten gruppe til 300 personer.
452
00:32:27,280 --> 00:32:30,575
Dette forvandler studioet.
453
00:32:31,910 --> 00:32:35,538
Walt kan ikke være involvert
i alle Mikke-kortfilmer.
454
00:32:35,622 --> 00:32:38,833
Han skifter fokus til Snehvit.
455
00:32:39,626 --> 00:32:43,713
Snehvit utspilte seg ikke
i samme univers som Mikke bodde i.
456
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
MALING
457
00:32:44,881 --> 00:32:47,008
Mikke forsvinner aldri.
458
00:32:47,842 --> 00:32:53,223
Han er alltid ved Walts side
når han finner nye fokusområder.
459
00:33:01,898 --> 00:33:07,112
Mikke er den vanskeligste figuren å tegne
på grunn av alle kurvene.
460
00:33:08,780 --> 00:33:13,326
Det vanskeligste er å tegne sirkler.
Mikke Mus er full av sirkler.
461
00:33:13,410 --> 00:33:14,619
KUNSTNER
462
00:33:24,754 --> 00:33:29,551
Jobben som inker er å føre
animatørens arbeid på celluloid.
463
00:33:29,634 --> 00:33:32,637
Du kan ikke gå utenfor det.
464
00:33:32,721 --> 00:33:38,184
Gjør du det, endrer du intensjonen deres.
Du endrer på arbeidet deres.
465
00:33:41,146 --> 00:33:44,607
Det sies at det tar 15 år med inking…
466
00:33:45,108 --> 00:33:49,988
Åtte timer om dagen, fem dager i uka
i 15 år, for å bli mesterinker.
467
00:33:50,905 --> 00:33:53,908
Det er bare noen få av oss her nå,
468
00:33:53,992 --> 00:33:58,079
men vi pleide å være hundrevis,
og i lang tid var det bare kvinner.
469
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
De mange tusen blyanttegningene
går til trykkavdelingen.
470
00:34:01,332 --> 00:34:05,295
Her dekker vakre jenter tegningene
med gjennomsiktige celluloidark.
471
00:34:05,378 --> 00:34:09,132
Så tegner de over alle linjene med blekk
472
00:34:09,215 --> 00:34:12,844
og følger den originale tegningen
ned til minste detalj.
473
00:34:12,927 --> 00:34:16,598
Rollen til inkere og malere
blir glattet over
474
00:34:16,681 --> 00:34:19,768
til vakre jenter som tegnet og farget.
475
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
FORFATTER
476
00:34:22,979 --> 00:34:27,442
Når det de oppnådde, var utrolig.
477
00:34:28,818 --> 00:34:31,196
Disse kvinnene var kunstnere.
478
00:34:31,905 --> 00:34:36,326
I malingslaboratoriet er alle fargene
laget av hemmelige formler.
479
00:34:36,409 --> 00:34:40,413
Kjemikerne laget mer enn 1500 fargenyanser
480
00:34:40,497 --> 00:34:42,332
til Snehvit og de syv dvergene.
481
00:34:46,086 --> 00:34:48,588
Konsert med Bandet
482
00:34:50,465 --> 00:34:55,387
Farger forvandler Mikke Mus' verden.
483
00:34:57,806 --> 00:35:00,767
Gjør huden pastellfarget. Tungen hans.
484
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
Fløyelsblomst, skoene. Hummer, buksen.
485
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
Vi pensler ikke.
486
00:35:08,024 --> 00:35:14,406
Vi påfører en klatt med maling
og skyver den til kantene,
487
00:35:14,489 --> 00:35:18,493
slik at malingen skal se
så ugjennomsiktig ut som mulig.
488
00:35:21,663 --> 00:35:23,998
Når jeg tegner eller maler Mikke Mus,
489
00:35:24,082 --> 00:35:27,836
tar det meg tilbake
til da Walt skapte Mikke.
490
00:35:35,176 --> 00:35:38,680
Nå som vi er ferdige,
ser den sånn ut foran.
491
00:35:44,185 --> 00:35:46,146
Er du klar, onkel Mikke?
492
00:35:46,229 --> 00:35:47,939
Kom igjen.
493
00:35:52,569 --> 00:35:55,780
Når Mikke blir
en internasjonal barnestjerne,
494
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
er det ting han ikke kan gjøre.
495
00:35:59,409 --> 00:36:01,327
Foreldrene til Mikkes yngste fans
496
00:36:01,411 --> 00:36:05,623
ville at Mikke skulle ta seg sammen
og ikke ha dårlig innflytelse.
497
00:36:07,125 --> 00:36:10,378
Han kan ikke være slem.
Han kan ikke slå folk.
498
00:36:10,462 --> 00:36:15,216
Han kan ikke ha dårlig oppførsel.
499
00:36:16,593 --> 00:36:17,510
MASKINGEVÆRKULER
500
00:36:17,594 --> 00:36:21,973
Det gjorde Mikke veldig veloppdragen,
hvor nesten alle feil…
501
00:36:22,057 --> 00:36:23,058
FYRSTIKKER
SIGNALRAKETTER
502
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
…anses for å være ikke-karakteristiske.
503
00:36:29,856 --> 00:36:32,984
Så dukker Donald Duck opp.
504
00:36:38,365 --> 00:36:40,116
Fy da!
505
00:36:40,784 --> 00:36:45,121
Anden dukket opp på grunn av
Mikke Mus' mange tabuer.
506
00:36:45,789 --> 00:36:48,958
Folk følte ikke at Mikke kunne
miste besinnelsen som anden kunne.
507
00:36:49,042 --> 00:36:51,127
Han måtte bevare verdigheten.
508
00:36:54,506 --> 00:36:57,258
For å gi oss selv spillerom
509
00:36:57,342 --> 00:36:59,803
skapte vi den hissige Donald Duck.
510
00:37:09,062 --> 00:37:10,814
Stikk herfra!
511
00:37:10,897 --> 00:37:13,566
Historie etter historie ble avvist
for Mikke
512
00:37:13,650 --> 00:37:16,736
fordi han ble oppfattet
som litt for fårete.
513
00:37:18,780 --> 00:37:22,450
De fant ut at Mikke passet best
sammen med Donald og Langbein.
514
00:37:23,159 --> 00:37:25,245
- En elg!
- En elg!
515
00:37:25,328 --> 00:37:26,705
Å ha denne trioen.
516
00:37:26,788 --> 00:37:31,292
Jippi! Gjør det du skal,
så tar jeg meg av resten.
517
00:37:31,376 --> 00:37:33,086
Det er mange gode med de tre…
518
00:37:33,169 --> 00:37:34,504
Ensomme spøkelser
519
00:37:34,587 --> 00:37:37,882
…som fungerer bra
med personlighetene deres.
520
00:37:37,966 --> 00:37:40,135
Hjelp meg, kamerater!
521
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
Ja, kaptein!
522
00:37:43,638 --> 00:37:44,973
Hva er det som foregår?
523
00:37:45,056 --> 00:37:48,393
Donald får Mikkes sinne,
524
00:37:49,310 --> 00:37:51,980
og Langbein får Mikkes fårete side.
525
00:37:53,481 --> 00:37:57,485
Hvis Mikke er den ansvarlige,
havner han bakerst i rekken.
526
00:37:59,654 --> 00:38:01,573
Hva skjer med Mikke da?
527
00:38:19,132 --> 00:38:24,304
Det jeg animerer nå,
er fra Modig liten skredder.
528
00:38:30,935 --> 00:38:33,146
Han prøver å få armen ut av ermet.
529
00:38:33,229 --> 00:38:34,272
Det går ikke.
530
00:38:34,773 --> 00:38:38,401
Så kommer Mikke inni armen hans her.
531
00:38:40,111 --> 00:38:44,991
Jeg må gjøre alt det på 297 bilder.
532
00:38:45,075 --> 00:38:48,119
Jeg har bare 100 bilder til resten.
533
00:38:52,374 --> 00:38:56,252
Jeg var her i 25 år
før jeg animerte Mikke.
534
00:38:56,920 --> 00:38:59,798
Det er synd,
for hvis du jobber for Disney,
535
00:39:00,507 --> 00:39:03,051
bør du animere Mikke hele tiden.
536
00:39:04,761 --> 00:39:08,640
Jeg ble glad da Eric ga meg
delene jeg skulle gjøre,
537
00:39:08,723 --> 00:39:12,018
fordi jeg ville bli animatør
på grunn av Mikke.
538
00:39:12,102 --> 00:39:16,106
De kom fra høyre, så venstre.
Høyre, venstre, venstre, høyre!
539
00:39:16,189 --> 00:39:19,442
Det var både spennende og skremmende.
540
00:39:22,237 --> 00:39:27,033
Etter hvert som Mikke utviklet seg,
ble øyet hans,
541
00:39:27,117 --> 00:39:31,788
når du kommer til Fantasia,
den lille tingen her,
542
00:39:31,871 --> 00:39:34,416
så man endte opp med pupillene.
543
00:39:35,417 --> 00:39:40,046
Fantasia-Mikke er viktig
fordi det hvite i øynene hans
544
00:39:40,130 --> 00:39:42,882
gjorde ham mer uttrykksfull.
545
00:39:42,966 --> 00:39:45,510
Jeg strekker ørene hans litt til
546
00:39:45,593 --> 00:39:50,390
fordi han ble mer føyelig etter dette.
547
00:40:02,944 --> 00:40:09,034
Vi ville ikke hatt Fantasia
uten Walts omtanke for Mikke Mus.
548
00:40:09,117 --> 00:40:13,872
Han var redd for at Donald og Langbein
tok over Mikkes popularitet,
549
00:40:14,706 --> 00:40:20,128
og han ville føre Mikke
tilbake til rampelyset igjen.
550
00:40:21,588 --> 00:40:27,719
Fantasia skulle egentlig bli
kortfilmen Trollmannens læregutt,
551
00:40:27,802 --> 00:40:34,309
og så utviklet det seg
til en innovativ film
552
00:40:34,392 --> 00:40:36,728
som fortsatt er uten sidestykke.
553
00:40:37,687 --> 00:40:38,688
HELLING PÅ TRE NIVÅER
554
00:40:38,772 --> 00:40:41,149
Fantasia var et stort sjansespill.
555
00:40:42,275 --> 00:40:43,985
Du har så mange ulike stiler.
556
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
I teorien burde det ikke fungert.
557
00:40:48,031 --> 00:40:50,241
Karrierens største lyspunkt skjedde
558
00:40:50,325 --> 00:40:53,161
den 13. november i 1940,
559
00:40:53,244 --> 00:40:56,331
på samme kino hvor han hadde
sin første opptreden som en lurvet,
560
00:40:56,414 --> 00:40:58,333
skoløs mus nesten ti år før.
561
00:40:58,416 --> 00:41:00,418
DIRIGERT AV STOKOWSKI
I SPENNENDE FANTASOUND
562
00:41:23,066 --> 00:41:27,237
Noen av de gamle animatørene sa
at da de hørte at Walt ville ha Mikke
563
00:41:27,320 --> 00:41:31,533
på en stein hvor han dirigerte universet,
564
00:41:31,616 --> 00:41:35,912
trodde de han hadde blitt gal
fordi Mikke Mus er en tegneseriefigur.
565
00:41:35,995 --> 00:41:37,414
Du dirigerer ikke universet.
566
00:41:46,631 --> 00:41:49,009
Mikke som dirigerer universet er som
567
00:41:49,092 --> 00:41:53,471
at Walt dirigerer sitt eget univers.
Selskapet hans hadde vokst,
568
00:41:53,555 --> 00:41:56,850
og det jobbet mange tusen på studioet.
569
00:41:58,810 --> 00:42:00,645
Jeg tror Walt ble til Mikke.
570
00:42:12,115 --> 00:42:14,576
Det er noen scener i Sorcerer's Apprentice
571
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
hvor han vet at han har dummet seg ut
foran trollmannen.
572
00:42:19,122 --> 00:42:22,167
Spissfindigheten på ansiktet hans,
573
00:42:23,001 --> 00:42:29,507
det er da figuren hans
oppnår absolutt perfeksjon.
574
00:42:32,260 --> 00:42:36,765
Kunstnerisk sett oppnådde Walt
alt han ville med Fantasia.
575
00:42:38,850 --> 00:42:42,645
Da filmen kom ut, var den en fiasko.
576
00:42:42,729 --> 00:42:45,273
Kunstnerisk suksess, økonomisk fiasko.
577
00:42:45,357 --> 00:42:47,609
En kunstnerisk suksess.
Det var en utrolig…
578
00:42:47,692 --> 00:42:50,987
Noen er uenige i det også.
579
00:42:53,198 --> 00:42:57,702
Fantasia var
Mikkes kulminasjon og avslutning.
580
00:42:58,536 --> 00:43:02,791
Trollmannen smekket ham med kosten,
og han hastet av scenen,
581
00:43:02,874 --> 00:43:05,043
og så kom han aldri tilbake.
582
00:43:05,877 --> 00:43:08,088
Farvel! Vi sees!
583
00:43:21,976 --> 00:43:27,565
Historien om Walt og Mikke
var ikke bare en suksessrekke.
584
00:43:27,649 --> 00:43:30,568
Det var snubling og fiaskoer.
585
00:43:31,319 --> 00:43:36,074
Walt trodde at om han jobbet hardt nok,
kunne han greie alt.
586
00:43:39,828 --> 00:43:42,205
Det er to hovedanimatører
587
00:43:45,458 --> 00:43:48,795
Ub Iwerks og Fred Moore.
588
00:43:48,878 --> 00:43:49,879
ANIMATØR
589
00:43:49,963 --> 00:43:53,967
Det var Moore som redesignet musen
mer enn én gang…
590
00:43:54,801 --> 00:43:56,720
SISTE MIKKE-MODELLER
591
00:43:56,803 --> 00:43:59,639
…og etter Fantasia snakket studioet
om et comeback.
592
00:43:59,723 --> 00:44:06,688
Fra Fantasia tok Freddie Moore ham
enda lenger, for enda mer bevegelighet
593
00:44:07,272 --> 00:44:08,815
og mer særpreg.
594
00:44:11,484 --> 00:44:13,695
De ga ham en løs og rank holdning,
595
00:44:13,778 --> 00:44:16,406
og han tullet rundt.
596
00:44:16,990 --> 00:44:22,120
Alt er tilpasset S-kurven her.
597
00:44:22,203 --> 00:44:25,749
- Jeg skal rydde opp i hagen.
- Greit, men ikke mer tull.
598
00:44:25,832 --> 00:44:26,833
Den lille Virvelvinden
599
00:44:26,916 --> 00:44:31,880
De prøvde å gjøre Mikke morsom igjen.
La ham tulle litt av og til,
600
00:44:31,963 --> 00:44:36,009
som når han danser
i Mikkes bursdagsfest
601
00:44:36,509 --> 00:44:40,472
og når han raker løv
i Den lille Virvelvinden.
602
00:44:40,555 --> 00:44:46,895
Det er greit at han gjør feil
og oppfører seg fårete av og til.
603
00:44:48,897 --> 00:44:52,859
Bevegelsen og de organiske egenskapene,
604
00:44:52,942 --> 00:44:57,030
animasjonens bevegelighet
hadde aldri vært bedre.
605
00:44:59,074 --> 00:45:02,452
De kunne gjøre hva som helst med Mikke.
606
00:45:07,457 --> 00:45:10,710
Den nye Mikke så ut til å holde løftet om
607
00:45:10,794 --> 00:45:15,090
å fri ham fra rollen
som den seriøse og ansvarlige.
608
00:45:17,550 --> 00:45:20,553
Den versjonen av Mikke varte ikke lenge.
609
00:45:28,728 --> 00:45:30,939
Delta i INNSAMLINGEN AV KRIGSVÅPEN
610
00:45:31,022 --> 00:45:32,190
POSTKONTOR
611
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
Kjøp flere
KRIGSSPARINGSSERTIFIKATER
612
00:45:39,197 --> 00:45:40,323
LÅN BORT SPAREPENGENE
613
00:45:40,407 --> 00:45:41,658
INVESTER I SEIER
614
00:45:41,741 --> 00:45:48,581
Verden står i flammer. Alle i FN slåss mot
frihetens onde fiender.
615
00:45:50,542 --> 00:45:55,588
I Hollywood har Walt Disney overgitt
nesten hele studioet
616
00:45:55,672 --> 00:45:58,550
til produksjon av
militære opplæringsfilmer.
617
00:45:58,633 --> 00:46:01,094
Fire, åtte, sekvens én. Spill av.
618
00:46:01,970 --> 00:46:04,055
Walt, en ekte patriot,
619
00:46:04,139 --> 00:46:06,641
støttet det myndighetene
og militæret ville.
620
00:46:06,725 --> 00:46:09,060
Ikke kast baconfettet.
621
00:46:09,144 --> 00:46:12,939
Fett lager glyserin,
og glyserin lager eksplosiver.
622
00:46:13,440 --> 00:46:17,569
Enten det var å lage kortfilmer
for hjemmefronten eller propaganda…
623
00:46:17,652 --> 00:46:20,155
Vil våre egne byer og hjem bli bombet?
624
00:46:20,739 --> 00:46:23,950
…eller opplærings- og utdanningsfilmer
for militæret.
625
00:46:24,034 --> 00:46:27,454
Hvis bolten trekkes tilbake,
er magasinet fritt…
626
00:46:27,537 --> 00:46:29,330
De designet distinksjoner
627
00:46:29,414 --> 00:46:32,042
for ulike militærenheter
rundt om i verden.
628
00:46:32,125 --> 00:46:33,793
De laget over 1200.
629
00:46:37,589 --> 00:46:39,674
"Vi vil at Mikke skal hjelpe oss."
630
00:46:41,968 --> 00:46:44,679
Før krigen likte Hitler Mikke,
631
00:46:44,763 --> 00:46:48,808
Mussolini elsket Mikke,
Hirohito elsket Mikke.
632
00:46:48,892 --> 00:46:52,645
Da Amerika gikk inn i krigen,
ble Mikke bannlyst.
633
00:46:53,730 --> 00:46:55,023
Japansk Propagandafilm
634
00:46:55,106 --> 00:46:58,568
Gliset hans var for smittsomt
for nazismen.
635
00:46:58,651 --> 00:47:01,363
Hitler forbød folket sitt
636
00:47:01,446 --> 00:47:05,075
å bruke den populære Mikke Mus-knappen
i stedet for hakekorset.
637
00:47:05,575 --> 00:47:07,911
Hitler forsto hva Mikke symboliserte.
638
00:47:07,994 --> 00:47:09,871
MIKKE MUS-KLUBBEN
KAPITTEL 160
639
00:47:09,954 --> 00:47:13,500
Uavhengighet og frihet.
640
00:47:14,125 --> 00:47:16,252
Amerika er Mikke.
641
00:47:21,591 --> 00:47:24,344
Kommando Duck, her er ordrene.
642
00:47:24,427 --> 00:47:25,428
SKOG - FOSS - MÅL
643
00:47:25,512 --> 00:47:27,347
Du hopper ned til posisjon D-4.
644
00:47:28,223 --> 00:47:31,643
I nesten alle krigskortfilmene
som ble produsert for å skape moral,
645
00:47:31,726 --> 00:47:33,561
er Donald Duck med.
646
00:47:33,645 --> 00:47:34,729
DONALD VERVER SEG
647
00:47:37,315 --> 00:47:38,566
Hjelp til med å vinne KRIGEN
648
00:47:38,650 --> 00:47:42,987
Mikkes tilstedeværelse i andre verdenskrig
var på hjemmefronten.
649
00:47:43,071 --> 00:47:44,781
Du ser ham på støtteplakater…
650
00:47:44,864 --> 00:47:46,157
INVESTER I SKRAP!
651
00:47:46,241 --> 00:47:49,703
…hvor han fikk folk til å samkjøre,
rasjonere, selge krigsobligasjoner…
652
00:47:49,786 --> 00:47:50,787
HOLD ØYNENE ÅPNE
653
00:47:50,870 --> 00:47:53,957
…og støtte krigsinnsatsen hjemme,
ikke på frontlinjen.
654
00:47:54,874 --> 00:47:58,169
Hvis du var et barn eller en familie,
655
00:47:58,253 --> 00:48:02,424
hva var vel bedre
enn å få trøst av Mikke Mus?
656
00:48:02,507 --> 00:48:05,135
DEN AMERIKANSKE HÆREN
657
00:48:06,553 --> 00:48:10,015
Men skaperen kontrollerer ikke
hva som skjer med produktene.
658
00:48:10,098 --> 00:48:11,099
FARVEL HITLER!
659
00:48:11,182 --> 00:48:13,435
Ikke figurene sine heller.
660
00:48:14,436 --> 00:48:18,481
Da krigstiden kom, var Mikke der allerede.
661
00:48:26,865 --> 00:48:31,703
En landsby i Polen
ble helt ødelagt av nazistene.
662
00:48:31,786 --> 00:48:33,246
Eišiškes, POLEN
663
00:48:33,329 --> 00:48:37,417
Det er bilder igjen i landsbyen
664
00:48:37,500 --> 00:48:42,672
som skaper en kolleksjon av livet
i landsbyen før grufullhetene.
665
00:48:46,468 --> 00:48:49,012
Mikke er på et av bildene.
666
00:48:53,183 --> 00:48:56,102
Det er et sjokkerende bilde
i Holocaust-museet
667
00:48:56,186 --> 00:49:00,523
der Mikke Mus skapte glede i samfunnet
668
00:49:00,607 --> 00:49:02,442
midt under krigen.
669
00:49:04,527 --> 00:49:07,155
NOVÁKY ARBEIDSLEIR
670
00:49:07,238 --> 00:49:10,825
Barn i leirene kledde seg ut
i Mikke Mus-kostymer,
671
00:49:11,618 --> 00:49:15,872
hadde Mikke Mus-skuespill
og tegnet bilder av Mikke Mus.
672
00:49:17,624 --> 00:49:23,046
Noen i leirene tegnet faktisk
en tegneserie
673
00:49:24,255 --> 00:49:28,426
som handlet om dagliglivet
sett fra Mikke Mus' perspektiv.
674
00:49:29,761 --> 00:49:36,351
"Mikke har dratt tilbake til Amerika."
675
00:49:36,434 --> 00:49:39,396
Den som tegnet tegneserien, ble drept.
676
00:49:39,479 --> 00:49:40,939
BILLETTEN DIN!
677
00:49:41,022 --> 00:49:46,903
Mikke var i Holocaust fordi Mikke
representerte en mulighet for å flykte,
678
00:49:47,529 --> 00:49:49,489
for glede, for lykke.
679
00:49:50,073 --> 00:49:54,703
Diktatorene forsto godt
at det ikke var det de tilbød.
680
00:50:02,377 --> 00:50:06,798
Vi må tenke på Mikke før andre verdenskrig
og etter andre verdenskrig.
681
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
Det er to ulike karrierer.
682
00:50:11,094 --> 00:50:15,015
Her er vi, Pluto. For et drømmested.
683
00:50:15,098 --> 00:50:19,853
Kom igjen, Deres Høyhet. Utopia er ditt.
684
00:50:24,524 --> 00:50:30,030
En migrasjon til forstedene,
rundt 40 til 80 millioner mennesker.
685
00:50:30,697 --> 00:50:33,158
Mange klager på at Mikke etter krigen…
686
00:50:33,241 --> 00:50:34,117
GRATULERER PLUTO
687
00:50:34,200 --> 00:50:37,787
…ble for huslig,
men Walt Disney er en annen person.
688
00:50:38,455 --> 00:50:43,335
Walt bor i forstaden
og lever et konservativt liv.
689
00:50:44,669 --> 00:50:49,966
Han har vært gjennom nervøse sammenbrudd,
muligheter for økonomisk ruin, streik.
690
00:50:50,050 --> 00:50:51,384
URETTFERDIG MOT ARTISTENE
691
00:50:51,468 --> 00:50:57,057
Han blir involvert i HUAC,
og det forandrer den Mikke vi husker.
692
00:50:57,807 --> 00:51:02,270
Det gjør ham mer begrenset
enn han var den første tiden.
693
00:51:04,272 --> 00:51:07,192
Amerika går også i samme retning.
694
00:51:09,277 --> 00:51:10,862
Vi vil ikke ha kaos.
695
00:51:12,947 --> 00:51:16,159
Vi vil føle oss trygge.
Vi vil føle oss beskyttet.
696
00:51:16,242 --> 00:51:18,787
Nå skal vi finne treet vårt, Pluto.
697
00:51:20,246 --> 00:51:22,290
I 1953 kom hans siste kortfilm.
698
00:51:22,374 --> 00:51:23,375
De små ting
699
00:51:23,458 --> 00:51:25,835
Jeg har hørt ham beskrevet
som en liten mann.
700
00:51:26,961 --> 00:51:30,048
Han fikk et fint hus og et huslån
701
00:51:30,131 --> 00:51:34,260
og ble bare en vanlig nabolagsmus.
702
00:51:37,430 --> 00:51:40,350
Det er en vedvarende trend mot mer fritid,
703
00:51:41,142 --> 00:51:43,019
og det betyr mer kjøpetid.
704
00:51:45,772 --> 00:51:46,773
ALLE NASH-FORHANDLERE
705
00:51:46,856 --> 00:51:51,277
Det er noe helt nytt innen bil.
Den vågale, flotte 1955 Rambler.
706
00:51:51,361 --> 00:51:55,448
Kom, Pluto. Vi skal se på en 1955 Nash.
707
00:51:56,199 --> 00:51:57,826
Første gang jeg så disse,
708
00:51:57,909 --> 00:52:04,249
var jeg overrasket over
at Mikke ble tegnet slik.
709
00:52:04,332 --> 00:52:08,837
Den nye 1955 Rambler tilbyr
klimaanlegg året rundt.
710
00:52:08,920 --> 00:52:12,340
De sender signaler om
at Mikke og Minni er gift.
711
00:52:12,424 --> 00:52:14,509
De sitter i en Nash Rambler,
712
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
og i baksetet sitter de to barna deres.
"Vent!"
713
00:52:18,179 --> 00:52:19,806
Lev litt.
714
00:52:19,889 --> 00:52:21,307
Kjør en Rambler.
715
00:52:21,808 --> 00:52:26,312
De hadde laget noen reklamer
før Walt så dem.
716
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
"Kjære Walt, hva har du gjort med Mikke?"
717
00:52:34,446 --> 00:52:39,826
"Slutt!
718
00:52:39,909 --> 00:52:43,413
Det er ikke Mikke. Det er det slutt på."
719
00:52:45,999 --> 00:52:50,170
Walt var så travel at han ikke hadde tid
til å ta seg en pause
720
00:52:50,253 --> 00:52:52,881
og spille inn stemmen til Mikke.
721
00:52:53,465 --> 00:52:56,509
Det ble vanskeligere å lage
Mikkes falsettstemme.
722
00:52:56,593 --> 00:52:57,635
"Mikke Mus" blir operert.
723
00:52:57,719 --> 00:53:00,263
Han måtte gå til legen med stemmen.
724
00:53:00,347 --> 00:53:01,723
Walt Disney ble operert
725
00:53:09,898 --> 00:53:11,107
- Hei.
- Står til?
726
00:53:11,191 --> 00:53:12,859
- Hyggelig.
- Hyggelig.
727
00:53:12,942 --> 00:53:14,444
Dette gleder jeg meg til.
728
00:53:14,527 --> 00:53:17,906
Du kunne jobbet med dette.
Du høres helt lik ut.
729
00:53:17,989 --> 00:53:20,283
Jeg håper på det. Takk.
730
00:53:21,785 --> 00:53:23,495
STEMMEN TIL MIKKE MUS
731
00:53:23,578 --> 00:53:27,791
Du har lest manuset.
Det er en reise gjennom Mikkes karriere.
732
00:53:27,874 --> 00:53:31,628
Den starter med at han går gjennom
animasjonsstudioets korridorer…
733
00:53:31,711 --> 00:53:33,004
UNDER UTVIKLING
734
00:53:33,088 --> 00:53:35,757
…og han ser på plakater
fra sin storhetstid.
735
00:53:35,840 --> 00:53:39,052
Gå gjennom det, så ser vi hva vi får.
736
00:53:39,636 --> 00:53:40,929
- Greit.
- Greit.
737
00:53:41,971 --> 00:53:43,223
Én. Første opptak.
738
00:53:43,306 --> 00:53:45,225
Der er Pluto.
739
00:53:45,308 --> 00:53:46,309
Det er Minni.
740
00:53:47,644 --> 00:53:48,812
Svarte-Petter.
741
00:53:48,895 --> 00:53:51,731
Prøv en gang til
hvor du er litt mer uformell,
742
00:53:51,815 --> 00:53:52,982
- litt saktere.
- Ok.
743
00:53:57,153 --> 00:53:58,571
Det husker jeg.
744
00:53:59,155 --> 00:54:02,534
Det var bra.
"Hm."
745
00:54:07,372 --> 00:54:09,249
Ansvaret er enormt
746
00:54:09,332 --> 00:54:12,711
fordi jeg prøver å videreføre arven hans
747
00:54:12,794 --> 00:54:15,130
som startet med Walt i 1923.
748
00:54:15,630 --> 00:54:17,424
Hei, Pluto. Her kommer hun.
749
00:54:18,174 --> 00:54:19,634
- Hei, folkens.
- Hei!
750
00:54:19,718 --> 00:54:21,636
- Dette er Mikke.
- Jeg er også det.
751
00:54:21,720 --> 00:54:23,346
- Er du?
- Jeg trodde det.
752
00:54:23,430 --> 00:54:26,808
Jimmy, Mikkes andre stemme,
753
00:54:26,891 --> 00:54:30,061
"Husk at du bare vikarierer for sjefen."
Sånn ser jeg på det.
754
00:54:30,145 --> 00:54:34,065
Kom. Vi må skynde oss.
755
00:54:35,066 --> 00:54:36,234
Jøsses.
756
00:54:36,317 --> 00:54:38,653
Jøsses!
757
00:54:38,737 --> 00:54:42,449
Jeg glemmer aldri at jeg kappes med
Walts innsats som Mikke.
758
00:54:42,532 --> 00:54:43,491
SHIMMIE-DANSEREN
759
00:54:43,575 --> 00:54:44,492
Pølse!
760
00:54:44,576 --> 00:54:45,994
Pølse!
761
00:54:46,077 --> 00:54:48,371
- Pølse!
- Den siste.
762
00:54:48,455 --> 00:54:49,539
Ja, bra.
763
00:54:50,290 --> 00:54:53,168
Kullet flyter rundt ham som asteroider,
764
00:54:53,251 --> 00:54:55,045
så han prøver å ta dem.
765
00:54:56,963 --> 00:54:58,089
Tok deg!
766
00:54:58,173 --> 00:54:59,382
Flott.
767
00:54:59,466 --> 00:55:01,926
ARKADE - NÅ MED WI-FI
768
00:55:02,010 --> 00:55:05,513
Jeg sitter og hører på Bret,
769
00:55:05,597 --> 00:55:09,434
"Han er perfekt. Han høres helt lik ut."
770
00:55:09,517 --> 00:55:14,606
Jeg håper at vi greier det visuelle
like bra som Bret greier stemmen.
771
00:55:16,775 --> 00:55:19,903
Det er som Mikke-himmelen
å jobbe med denne filmen
772
00:55:19,986 --> 00:55:23,406
fordi du får leke deg
med forskjellige stiler,
773
00:55:23,490 --> 00:55:26,201
og det gjør også de andre animatørene.
774
00:55:26,993 --> 00:55:32,874
Dette er en Mikke fra 1950-tallet.
775
00:55:33,583 --> 00:55:37,087
Denne sekvensen ble animert
av John Lounsbery.
776
00:55:38,254 --> 00:55:39,839
Og for å være ærlig
777
00:55:39,923 --> 00:55:44,636
så er dette første gang jeg har tegnet
en Lounsbery-Mikke fra 1950-tallet.
778
00:55:44,719 --> 00:55:48,890
Jeg lærer etter hvert.
779
00:55:58,817 --> 00:56:01,820
- Hei, partnere!
- Hei, Mikke!
780
00:56:03,029 --> 00:56:06,908
Dette er avslutningen,
så er dere nesten klare?
781
00:56:06,991 --> 00:56:09,119
- Det er vi!
- Det er vi.
782
00:56:09,202 --> 00:56:10,620
Da setter vi i gang.
783
00:56:10,704 --> 00:56:15,542
De fleste Hollywood-produsenter
var vettskremte for fjernsynet.
784
00:56:16,334 --> 00:56:20,755
Walt Disney og Mikke Mus presenterer
Mikke Mus-klubben.
785
00:56:20,839 --> 00:56:24,676
Walt går i motsatt retning
og går over til TV.
786
00:56:24,759 --> 00:56:26,761
MIKKE MUS
787
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
Han likte tanken om
å få innpass i et nytt område.
788
00:56:31,474 --> 00:56:33,184
Hei, musketerer.
789
00:56:33,268 --> 00:56:34,561
Hei, Roy!
790
00:56:35,478 --> 00:56:37,063
Hva skal jeg tegne?
791
00:56:37,147 --> 00:56:38,356
Mikke Mus.
792
00:56:38,440 --> 00:56:39,816
MIKKE MUS-KLUBBEN
793
00:56:39,899 --> 00:56:42,652
Det var enklere
at publikum identifiserte seg
794
00:56:42,736 --> 00:56:46,781
med en figur de hadde kjent i mange år
og hadde blitt en del av livet.
795
00:56:50,535 --> 00:56:54,330
Mikke ga momentet som gjorde det mulig.
796
00:56:54,414 --> 00:56:59,711
Hurra for Mikke!
797
00:56:59,794 --> 00:57:02,255
Hurra for Mikke Mus-klubben!
798
00:57:03,465 --> 00:57:09,262
En, to, tre, fire, fem, seks, sju.
799
00:57:10,972 --> 00:57:14,434
Jeg tror Walt raskt innså
800
00:57:14,517 --> 00:57:18,480
at skapelsene hans
hadde et liv utenom studioet.
801
00:57:19,147 --> 00:57:20,482
Han fikk fanpost.
802
00:57:20,565 --> 00:57:22,942
"Kan jeg møte Mikke og Minni?"
803
00:57:23,026 --> 00:57:24,027
Velkommen.
804
00:57:24,611 --> 00:57:28,740
Dere kjenner vel kompisen min.
Det er et gammelt partnerskap.
805
00:57:29,699 --> 00:57:36,498
Mikke og jeg startet for mange år siden.
Mange drømmer har gått i oppfyllelse.
806
00:57:37,123 --> 00:57:40,335
Nå vil vi at dere skal dele
vår største drøm.
807
00:57:42,003 --> 00:57:43,672
Det er dette.
808
00:57:44,923 --> 00:57:46,216
Disneyland.
809
00:57:55,016 --> 00:57:59,646
Når Walt retter fokus mot Disneyland,
810
00:57:59,729 --> 00:58:02,023
går Mikke gjennom en stor forvandling.
811
00:58:03,358 --> 00:58:07,404
Han må bli et ikon
på samme måte som Walt.
812
00:58:08,988 --> 00:58:10,907
Disneyland er deres land.
813
00:58:10,990 --> 00:58:12,492
ARKADE
814
00:58:14,119 --> 00:58:16,746
Her kan eldre gjenoppleve
minner fra fortiden,
815
00:58:17,997 --> 00:58:21,251
og ungdommer får en forsmak
på fremtidens utfordringer.
816
00:58:23,044 --> 00:58:28,758
Det er noe personlig ved Walts søken.
817
00:58:28,842 --> 00:58:32,637
Han går tilbake til sin tid som barn.
818
00:58:35,849 --> 00:58:40,145
Og Mikke Mus-figuren
som fantes i hodet hans,
819
00:58:40,228 --> 00:58:43,148
og så på papiret og på filmlerretet…
820
00:58:43,231 --> 00:58:44,983
DAMPBÅT-WILLIE
821
00:58:45,066 --> 00:58:48,528
…kunne nå være like nær hans besøkende
som ham.
822
00:58:49,112 --> 00:58:52,365
Det er Mikke Mus,
den uforlignelige lille figuren
823
00:58:52,449 --> 00:58:56,286
som startet Walt Disneys historie
for 25 år siden.
824
00:58:57,829 --> 00:59:01,082
Den største stjerna er Mikke Mus.
825
00:59:01,166 --> 00:59:02,917
Det er en aura av magi
826
00:59:03,001 --> 00:59:05,337
rundt Mikke Mus som gjør
at du føler deg trygg.
827
00:59:06,546 --> 00:59:10,592
Du er trygg i den boblen.
828
00:59:18,308 --> 00:59:20,769
Mikke skaper bro mellom generasjoner.
829
00:59:25,148 --> 00:59:28,485
Han skaper en bro mellom barndomsminner
og voksne minner.
830
00:59:30,987 --> 00:59:35,241
Når du treffer Mikke i parken,
er du ikke bare deg.
831
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
Du er deg selv som seksåring,
832
00:59:38,995 --> 00:59:41,790
og du er deg selv
som 80-åring i fremtiden.
833
00:59:44,167 --> 00:59:47,504
Du er med bestemora di og barnebarna dine,
834
00:59:47,587 --> 00:59:51,341
og du deltar i en tidløs bevegelse.
835
01:00:00,892 --> 01:00:05,313
Mikke er legemliggjøringen
av Walts filosofier.
836
01:00:05,397 --> 01:00:08,858
Du kan fortsatt møte ham som Mikke.
837
01:00:13,613 --> 01:00:16,282
Jeg husker at jeg kjørte dit
838
01:00:16,366 --> 01:00:19,911
"Det er her Mikke bor.
839
01:00:19,994 --> 01:00:22,122
Dette er et hellig sted."
840
01:00:22,205 --> 01:00:25,458
Det er som om han laget Disneyland
og brukte magi til å…
841
01:00:27,127 --> 01:00:30,755
Jeg tenkte at han var som John Wayne,
som en ekte filmstjerne.
842
01:00:30,839 --> 01:00:32,090
Han brukte penger.
843
01:00:32,173 --> 01:00:34,509
Han kjøpte det
så folk kunne komme på besøk.
844
01:00:34,592 --> 01:00:36,094
Jeg fikk treffe ham.
845
01:00:36,177 --> 01:00:38,763
- Da jeg var fem…
- Fem år gammel.
846
01:00:38,847 --> 01:00:39,973
Kanskje ti?
847
01:00:40,056 --> 01:00:44,728
Da jeg så ham på Tokyo Disneyland,
trodde jeg det var ham.
848
01:00:44,811 --> 01:00:46,563
Han er her nede.
849
01:00:46,646 --> 01:00:47,647
JANUAR 1975
850
01:00:47,731 --> 01:00:50,442
Det fineste er meg og Minni her nede.
851
01:00:50,525 --> 01:00:53,153
Det var stort å se Mikke.
852
01:00:53,236 --> 01:00:55,947
Mannen min dyttet meg unna…
853
01:00:56,031 --> 01:00:58,825
Jeg dyttet henne for å nå Mikke først.
854
01:00:59,826 --> 01:01:02,454
Jeg var så glad
da jeg fikk Mikkes autograf.
855
01:01:03,038 --> 01:01:05,957
Takk for alle gangene du var der for meg.
856
01:01:06,458 --> 01:01:10,295
- Du har alltid vært min beste venn.
- Jeg kjenner meg igjen i Mikke…
857
01:01:10,378 --> 01:01:11,963
"Alt startet med ei mus."
858
01:01:12,047 --> 01:01:14,466
…fordi Mikke har en del av Walts hjerte.
859
01:01:17,218 --> 01:01:20,555
"Kan du drømme det, kan du gjøre det."
860
01:01:20,972 --> 01:01:23,767
Alt starter med den musa.
861
01:01:24,476 --> 01:01:30,065
- Kan du fortsatt lage stemmen til Mikke?
- Mikke snakket sånn.
862
01:01:30,148 --> 01:01:31,649
Det er en falsett.
863
01:01:31,733 --> 01:01:35,612
Han er en gammel mus,
så falsetten er litt gammel.
864
01:01:35,695 --> 01:01:36,696
Ja.
865
01:01:48,667 --> 01:01:52,212
Ingen som jobbet med Walt,
visste at han var syk,
866
01:01:52,879 --> 01:01:54,464
og ikke hvor alvorlig det var.
867
01:01:54,547 --> 01:01:56,591
Walt Disney dør
RIKE GRUNNLAGT PÅ EN MUS
868
01:01:57,300 --> 01:02:00,720
Vi var overhodet ikke forberedt.
869
01:02:06,309 --> 01:02:11,523
Etter Walt døde, sa kona, Lillian,
870
01:02:11,606 --> 01:02:16,027
at det var vanskelig å se og høre Mikke,
871
01:02:17,529 --> 01:02:19,489
for han hadde Walt i seg.
872
01:02:34,879 --> 01:02:38,383
De stengte av kontoret etter han døde.
873
01:02:41,177 --> 01:02:45,348
De gikk inn og tørket støv,
men det ser ut som det gjorde da.
874
01:02:48,685 --> 01:02:51,354
Vi har prøvd å beholde det som det var.
875
01:03:06,411 --> 01:03:08,663
Da Walt døde,
876
01:03:08,747 --> 01:03:11,875
visste ikke studioet
hva de skulle gjøre med Mikke.
877
01:03:13,668 --> 01:03:17,589
For meg, som Disney-forteller,
var det ganske utrolig.
878
01:03:20,717 --> 01:03:23,762
Det virket som de ville
legge lokk på Mikke.
879
01:03:28,099 --> 01:03:32,687
Da ville Walts verdier og ideer
bli frosset i tiden.
880
01:03:46,117 --> 01:03:48,078
Verden og kulturen forandret seg.
881
01:03:49,954 --> 01:03:52,957
Mikke hadde ikke endret seg
i takt med det.
882
01:03:54,000 --> 01:03:55,877
Selv Mikke sliter i disse dager.
883
01:03:55,960 --> 01:03:57,087
YIPPIES-UTBRUDD STENGER DISNEYLAND
884
01:03:57,170 --> 01:03:59,422
Yippier truet med trøbbel i parken.
885
01:04:01,091 --> 01:04:04,552
Yippiene sa de skulle frigjøre Mikke Mus.
886
01:04:08,598 --> 01:04:12,352
Mikke var fortsatt i live
utenfor studioet.
887
01:04:13,937 --> 01:04:16,731
Man slapp ikke unna ham.
888
01:04:20,068 --> 01:04:23,530
Amerika splittes på 60-tallet,
og Mikke splittes også.
889
01:04:25,198 --> 01:04:27,242
Han har en mening på overflaten.
890
01:04:27,325 --> 01:04:28,326
SEMIOTIKER
891
01:04:28,410 --> 01:04:31,996
Jo mer du studerer ham,
jo flere nivåer har dette symbolet.
892
01:04:32,080 --> 01:04:34,416
PROTEST MOT KONFORMITET
893
01:04:34,499 --> 01:04:36,292
Nå er det to Mikke Mus.
894
01:04:36,376 --> 01:04:38,753
Mainstream-Mikke og motkultur-Mikke.
895
01:04:39,295 --> 01:04:41,423
De eksisterer sammen i én figur.
896
01:04:56,980 --> 01:04:59,899
Mikke blir et uimotståelig symbol
på motkulturen.
897
01:05:02,736 --> 01:05:06,906
Har du problemer med foreldrene dine,
myndighetene og Amerika generelt,
898
01:05:06,990 --> 01:05:08,366
er Mikke Mus din mann.
899
01:05:10,660 --> 01:05:13,788
Mikke inspirerte.
900
01:05:15,331 --> 01:05:16,875
Folk brukte Mikke
901
01:05:16,958 --> 01:05:20,337
til å gjenspeile livet rundt dem
på mange måter.
902
01:05:24,132 --> 01:05:27,344
Det gjorde Mikke Mus enda dypere.
903
01:05:31,139 --> 01:05:34,934
Jeg vet ikke hvorfor ting vedvarer
i tanker og minner.
904
01:05:35,018 --> 01:05:36,644
Noe vedvarer, noe ikke.
905
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
GRAFISK DESIGNER
906
01:05:38,146 --> 01:05:39,397
Den hadde jeg glemt.
907
01:05:39,481 --> 01:05:44,402
Det var Mikke Mus av Leonardo da Vinci.
908
01:05:46,363 --> 01:05:53,161
Kunst representerer et forsøk
på å forstå virkeligheten.
909
01:05:57,082 --> 01:05:59,459
Jeg var motstander av Vietnamkrigen
910
01:06:01,252 --> 01:06:07,008
og ville lage en film
om Mikke Mus i Vietnam.
911
01:06:07,842 --> 01:06:09,511
Av Lee Savage & Milton Glaser
912
01:06:09,594 --> 01:06:15,433
Jeg ville ha et symbol som representerte
alle, og Mikke var universal
913
01:06:15,517 --> 01:06:18,812
og en del av den amerikanske etosen.
914
01:06:18,895 --> 01:06:20,230
VERV DEG OG SE VERDEN
915
01:06:20,313 --> 01:06:23,316
Uskylden hans var en del av det.
916
01:06:24,901 --> 01:06:28,988
Mikke hadde blitt et emblem
for hva Amerika sto for.
917
01:06:30,615 --> 01:06:34,452
Men Amerika var i endring,
og i den kortfilmen
918
01:06:34,536 --> 01:06:38,331
greier Mikke å være
symbolet på den endringen.
919
01:06:38,415 --> 01:06:40,542
Av uskylden som gikk tapt i krigen.
920
01:06:41,793 --> 01:06:44,087
Vi identifiserte oss med Mikke
921
01:06:44,170 --> 01:06:48,341
og Mikke sto oss så nær,
at ingen andre figurer eller symboler
922
01:06:48,425 --> 01:06:50,468
kunne selge det budskapet bedre.
923
01:06:50,552 --> 01:06:51,553
TIL VIETNAM
KRIGSSONE
924
01:07:04,315 --> 01:07:07,694
Alle versjoner av Mikke
er en versjon av oss alle.
925
01:07:07,777 --> 01:07:10,530
Det er en versjon av samfunnet vårt.
926
01:07:10,613 --> 01:07:13,158
VI MARSJERER FOR INTEGRERTE SKOLER
OG JOBBER FOR ALLE!
927
01:07:13,241 --> 01:07:14,993
KRISTEN LEDERSKAPSKONFERANSE
928
01:07:15,076 --> 01:07:17,787
På 1960-tallet stilte Amerika spørsmål
om seg selv,
929
01:07:19,122 --> 01:07:23,626
spørsmål mange hadde oversett,
og det gjaldt også Mikke Mus.
930
01:07:23,710 --> 01:07:25,128
FYRSTIKKER
931
01:07:26,046 --> 01:07:31,301
Akkurat som kortfilmene på 30-tallet,
hvor Mikke var blackface,
932
01:07:31,384 --> 01:07:38,183
viser populære underholdningsshow
at Amerika hele tiden har vært splittet.
933
01:07:41,353 --> 01:07:45,857
Det er vanskelig å se Mikke
som en del av den samtalen.
934
01:07:48,360 --> 01:07:52,447
Som seer forsvinner forbindelsen
når jeg står overfor det…
935
01:07:54,699 --> 01:07:56,534
…og sånne typer presentasjoner.
936
01:07:58,411 --> 01:08:00,372
Så har vi Minni.
937
01:08:02,916 --> 01:08:06,753
Det er vanskelig å se på kortfilmene
med våre øyne i dag.
938
01:08:07,837 --> 01:08:10,173
- Det siste vi vil gjøre…
- Ikke gjør sånn!
939
01:08:10,256 --> 01:08:13,009
…er å overse, å skjule,
940
01:08:13,093 --> 01:08:16,262
å se for oss at de delene
av identiteten ikke finnes.
941
01:08:17,097 --> 01:08:19,641
Den versjonen av Mikke finnes.
942
01:08:20,141 --> 01:08:23,269
Han retter fokus på rasismen i samfunnet.
943
01:08:24,562 --> 01:08:29,359
"Sånn er det bare",
og at Walt var den han var på den tiden.
944
01:08:30,402 --> 01:08:34,155
Men gitt den kulturelle makten Walt hadde,
945
01:08:34,239 --> 01:08:38,451
gjorde noen av bildene av Mikke skade.
946
01:08:40,245 --> 01:08:42,497
Mikke skal elske alle.
947
01:08:44,666 --> 01:08:50,797
I de øyeblikkene elsker han ikke alle.
948
01:08:52,590 --> 01:08:56,136
Her er Mikkes offisielle portrett
på 50-årsjubileet.
949
01:08:56,219 --> 01:09:01,975
Han er litt høyere og mer voksen,
og har litt grått i tinningene.
950
01:09:03,518 --> 01:09:06,688
MIKKES 50-ÅRSDAG
951
01:09:09,315 --> 01:09:12,068
Mikkes utseende har endret seg litt
952
01:09:12,152 --> 01:09:15,155
siden Walt Disney skapte ham i 1928.
953
01:09:15,238 --> 01:09:18,324
Mikkes smak har også endret seg med årene.
954
01:09:18,825 --> 01:09:23,329
Men Mikke følger med i tiden,
og når det gjelder musikk,
955
01:09:23,413 --> 01:09:27,876
er det bare naturlig
at Mikke ble diskofan.
956
01:09:39,679 --> 01:09:43,641
Mikke er ikonisk fordi han ikke kan slås.
957
01:09:44,726 --> 01:09:50,065
Han hadde et grusomt diskoalbum
som kom ut et par år etter diskoens topp.
958
01:09:50,148 --> 01:09:53,068
Likevel ble det veldig populært.
959
01:09:53,151 --> 01:09:56,363
Jeg elsket Mickey Mouse Disco
da jeg var yngre.
960
01:09:56,446 --> 01:09:58,782
Jeg danset rundt på stua.
961
01:10:01,493 --> 01:10:02,494
Så søtt.
962
01:10:03,787 --> 01:10:07,165
Vi så også punkutgaven av Mikke.
963
01:10:07,248 --> 01:10:08,249
MIKKE MIKSTEIP
964
01:10:14,172 --> 01:10:17,133
Vi så at Ramones brukte Mikke-skjorter.
965
01:10:17,217 --> 01:10:18,551
Hva gjør de?
966
01:10:20,762 --> 01:10:21,846
MIKKE MUS-KLUBBEN
967
01:10:21,930 --> 01:10:25,475
Da jeg og vennene mine
likte punk og skateboarding,
968
01:10:25,558 --> 01:10:27,811
brukte vi Mikke Mus-skjorter.
969
01:10:27,894 --> 01:10:31,106
"Jeg gjør narr av noe,
970
01:10:31,189 --> 01:10:33,608
samtidig som jeg uttrykker beundring,
971
01:10:33,692 --> 01:10:35,985
og foreldrene mine forstår ikke det."
972
01:10:36,486 --> 01:10:38,780
Det ble et hemmelig språk.
973
01:10:49,833 --> 01:10:53,545
"Skal du oversvømme kulturen
med disse bildene,
974
01:10:53,628 --> 01:10:55,505
blir de våre etter en stund."
975
01:11:05,390 --> 01:11:07,058
Han blir supersymbolet.
976
01:11:08,184 --> 01:11:12,355
Vi har fått høre at Mikke Mus
er et av 1900-tallets topp tre ikoner.
977
01:11:12,439 --> 01:11:16,234
Den utmerkelsen deler han
med Adolf Hitler og Coca-Cola-flasken.
978
01:11:16,317 --> 01:11:18,695
Andy Warhol kopierte bildet
979
01:11:18,778 --> 01:11:21,614
som en del av en serie han kalte Myths.
980
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
Mikke Mus er favorittbildet mitt…
981
01:11:23,783 --> 01:11:24,868
MIKKE-FAN
982
01:11:24,951 --> 01:11:27,662
…fordi Walt Disney er
favorittkunstneren min.
983
01:11:31,791 --> 01:11:33,960
- Jeg er Mikke Mus.
- Jeg er Minni Mus.
984
01:11:34,044 --> 01:11:35,462
Jeg er Donald Duck.
985
01:11:36,671 --> 01:11:40,175
På 1980-tallet begynte det å bli
merkelig for Mikke Mus,
986
01:11:40,842 --> 01:11:47,015
for han hadde blitt
en slags hellig figur man ikke tullet med.
987
01:11:47,599 --> 01:11:50,643
Walt Disney Company hørte om
de malte figurene
988
01:11:50,727 --> 01:11:54,522
på denne barnehagen og to andre
i Hallandale i Florida.
989
01:11:54,606 --> 01:11:57,275
Disney krever at figurene blir fjernet.
990
01:11:57,359 --> 01:12:00,570
Selskapet hevder
urettmessig krenkelse av rettigheter
991
01:12:00,653 --> 01:12:02,364
under US Copyright Act.
992
01:12:03,782 --> 01:12:06,409
Vet dere hva de skal gjøre med Mikke?
993
01:12:06,493 --> 01:12:08,912
- Hva?
- De skal ta ham bort.
994
01:12:08,995 --> 01:12:10,705
BARNEHAGE
995
01:12:10,789 --> 01:12:15,669
På tross av innvendingene sier barnehagene
at de må male over figurene
996
01:12:15,752 --> 01:12:18,797
fordi de ikke kan kjempe mot Disneys makt.
997
01:12:19,964 --> 01:12:22,634
Vår juridiske beskyttelse
av Mikke har ført
998
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
til ukomfortable situasjoner
i selskapets historie.
999
01:12:27,514 --> 01:12:30,475
Vi har ikke håndtert
alle situasjoner perfekt,
1000
01:12:30,558 --> 01:12:34,479
men det er ingen presedens for dette
1001
01:12:34,562 --> 01:12:36,231
når det gjelder copyright.
1002
01:12:36,314 --> 01:12:38,525
Mikke er en av
verdens mest populære figurer,
1003
01:12:38,608 --> 01:12:41,444
og vi har måttet lære etter hvert.
1004
01:12:44,280 --> 01:12:46,741
Disney har beskyttet Mikke.
1005
01:12:46,825 --> 01:12:49,619
Det er interessant at Walts opplevelse
1006
01:12:49,703 --> 01:12:54,416
da han mistet Oswald,
definerte studioets vei videre.
1007
01:12:54,499 --> 01:12:58,795
Du signerte kontrakten.
Ser du signaturen? Walt Disney.
1008
01:12:59,295 --> 01:13:00,755
Én manns drøm
1009
01:13:00,839 --> 01:13:03,049
Det står at vi eier kaninen Oswald.
1010
01:13:04,259 --> 01:13:07,846
Disney som selskap oppsto
fra et enormt tap,
1011
01:13:08,722 --> 01:13:15,145
og det kan forklare hvorfor selskapet
har beskyttet Mikke som de har gjort.
1012
01:13:16,896 --> 01:13:20,316
Vi vet at copyright
er en del av Mikkes historie.
1013
01:13:21,401 --> 01:13:25,280
Utfordringen er
at fra et praktisk perspektiv
1014
01:13:25,363 --> 01:13:28,366
er ikke copyrighten bedre
enn din evne til å håndheve den.
1015
01:13:29,492 --> 01:13:33,121
Det er en balanse
vi hele tiden jobber med.
1016
01:13:36,041 --> 01:13:39,794
Jeg er helt imot brudd på copyrighten.
1017
01:13:39,878 --> 01:13:45,759
Jeg fikk den frasen varemerket
og prydet på en Mikke-dukke.
1018
01:13:50,638 --> 01:13:56,353
Når ble noe så stort og viktig
for samfunnet eid av samfunnet?
1019
01:13:56,436 --> 01:13:59,606
Det er et nivå av Mikke vi alle eier.
1020
01:13:59,689 --> 01:14:04,152
Disney var strenge
på copyright og juridiske anliggender,
1021
01:14:04,235 --> 01:14:07,822
men jeg har aldri knyttet det til Mikke.
1022
01:14:07,906 --> 01:14:10,116
Vi har selskapets ambassadør, Mikke,
1023
01:14:10,200 --> 01:14:13,286
og så har vi Mikke
med en mer støyende natur.
1024
01:14:13,370 --> 01:14:15,830
Det er to Mikke,
for akkurat som alle andre,
1025
01:14:15,914 --> 01:14:19,334
må Mikke oppføre seg ulikt
i ulike miljøer.
1026
01:14:21,252 --> 01:14:23,630
Kan man la være å elske
Mikkes julefortelling?
1027
01:14:23,713 --> 01:14:27,967
Mikkes sjel i den filmen
er fortsatt filmens sjel.
1028
01:14:28,051 --> 01:14:29,219
MIKKES JULEFORTELLING
1029
01:14:31,763 --> 01:14:33,556
Walt Disney Studios.
1030
01:14:33,640 --> 01:14:38,103
Hjem til figurer og historier skapt
fra ren filmmagi.
1031
01:14:38,186 --> 01:14:44,109
Men frem til 1983 hadde ikke figuren
som startet hele operasjonen,
1032
01:14:44,192 --> 01:14:46,528
laget en film på 30 år.
1033
01:14:51,366 --> 01:14:53,284
Da vi laget filmen,
1034
01:14:53,368 --> 01:14:56,705
følte vi at vi kunne få ham tilbake.
1035
01:14:56,788 --> 01:14:57,789
REGISSØR
1036
01:14:57,872 --> 01:15:00,458
For en gledelig juledag
1037
01:15:00,542 --> 01:15:02,168
Mikkes julefortelling
1038
01:15:02,252 --> 01:15:04,087
God morgen, Mr. Scrooge.
1039
01:15:04,170 --> 01:15:07,090
Mikkes julefortelling ble fremmet
som Mikkes store comeback,
1040
01:15:08,174 --> 01:15:09,843
men det er en Skrue McDuck-film.
1041
01:15:09,926 --> 01:15:11,302
Hva gjør du?
1042
01:15:13,346 --> 01:15:16,057
Jeg prøvde å varme hendene mine.
1043
01:15:16,141 --> 01:15:17,350
TID ER PENGER
1044
01:15:18,101 --> 01:15:20,979
Noen av de beste her har tegnet Mikke…
1045
01:15:21,062 --> 01:15:22,105
MIKKES ANIMATØR
1046
01:15:22,188 --> 01:15:26,735
…og alt var godt etablert
når det gjelder hva slags figur han er.
1047
01:15:28,695 --> 01:15:34,993
Studioet hadde en viss frykt
når det gjaldt Mikke,
1048
01:15:35,076 --> 01:15:40,081
for de ville ikke mislykkes.
1049
01:15:41,499 --> 01:15:43,960
Han var symbolet på selskapet.
1050
01:15:44,794 --> 01:15:48,548
Det ville vært vanskelig
om Mikke ble en fiasko.
1051
01:15:48,631 --> 01:15:52,135
Som Walt alltid sa,
så startet det med ei mus.
1052
01:15:52,218 --> 01:15:57,515
De var nøye på
hvilke produkter Mikke var involvert i.
1053
01:16:03,021 --> 01:16:04,314
Minni og jeg…
1054
01:16:04,397 --> 01:16:09,778
Det er en ære og en utfordring
å animere Mikke den dag i dag.
1055
01:16:09,861 --> 01:16:10,695
Hei!
1056
01:16:12,614 --> 01:16:15,825
Man har en stor byrde på skuldrene.
1057
01:16:15,909 --> 01:16:18,078
"Jeg må ikke dumme meg ut."
1058
01:16:19,829 --> 01:16:24,918
Jeg ser på det som et kontinuum.
1059
01:16:25,794 --> 01:16:28,546
Her er vi, nesten hundre år senere,
1060
01:16:28,630 --> 01:16:32,300
og vi er i siste uke med animering
av den nye kortfilmen.
1061
01:16:33,134 --> 01:16:36,930
Vi tegner ham ennå og snakker om ham ennå.
1062
01:16:37,889 --> 01:16:40,767
Etter alt Mikke har vært gjennom,
1063
01:16:41,726 --> 01:16:43,061
er han her ennå.
1064
01:16:46,189 --> 01:16:50,151
Disney-navnet fremkalte
lykkelige og inntagende minner
1065
01:16:50,235 --> 01:16:54,322
innen underholdning,
men glansen har bleknet litt.
1066
01:16:54,406 --> 01:16:57,075
Selv med den arven og de ressursene,
1067
01:16:57,158 --> 01:17:00,412
anerkjente alle at noe var galt.
1068
01:17:00,495 --> 01:17:02,205
Hva synes du om Mikke Mus?
1069
01:17:02,288 --> 01:17:03,581
Han er ok, men…
1070
01:17:03,665 --> 01:17:07,335
Jeg liker Langbein og Minni.
1071
01:17:08,586 --> 01:17:12,382
I forsøket på å samhandle
med så mange som mulig
1072
01:17:12,465 --> 01:17:13,842
virker Mikke bortkommen.
1073
01:17:14,843 --> 01:17:17,053
Han er hul. Det er ingenting der.
1074
01:17:17,637 --> 01:17:20,181
Se i ordboka. For en definisjon!
1075
01:17:20,265 --> 01:17:24,060
"Uviktig. Triviell. Irriterende smålig."
1076
01:17:24,144 --> 01:17:26,396
La Fredo ta seg av
en Mikke-nattklubb et sted!
1077
01:17:26,479 --> 01:17:28,314
Gudfaren - Del II
1078
01:17:28,398 --> 01:17:29,941
MIKKE MUS-KLUBBEN
1079
01:17:30,025 --> 01:17:34,612
Liker jeg den nye Mikke Mus?
Ville jeg sunget Musketer-sangen?
1080
01:17:35,196 --> 01:17:37,532
Nei. Jeg er ingen Mikke-fan.
1081
01:17:38,491 --> 01:17:41,327
Det er den Mikke du ser i dag.
1082
01:17:41,411 --> 01:17:42,912
Han har lubne kinn.
1083
01:17:42,996 --> 01:17:44,247
DISNEY-ANIMATØR
1084
01:17:44,330 --> 01:17:46,499
Alle barna synes han er søt.
1085
01:17:48,043 --> 01:17:52,547
Gjett hvem som flytter til Japan?
Amerikas mest berømte mus, Mikke.
1086
01:17:52,630 --> 01:17:56,885
Ikke bare Mikke ble mobbet,
men også butikken som solgte ørene hans.
1087
01:17:56,968 --> 01:18:00,096
Hatter måtte flys inn
etter de ble utsolgt.
1088
01:18:00,680 --> 01:18:06,394
Mikke står for Disneyland,
stedet man kan dra for å ha det gøy.
1089
01:18:07,645 --> 01:18:08,772
Og bruke penger.
1090
01:18:08,855 --> 01:18:13,068
Vi selger ikke bare Disney. Vi er Disney.
1091
01:18:14,069 --> 01:18:15,111
Mikke med ett ord?
1092
01:18:18,239 --> 01:18:19,491
Konsumerisme.
1093
01:18:20,617 --> 01:18:22,869
Jeg er maskoten til et ondt selskap.
1094
01:18:23,495 --> 01:18:26,539
Produkter
Attraksjoner
1095
01:18:27,916 --> 01:18:31,378
Godta det gode og det dårlige.
Tenk så mye latter jeg har gitt dere.
1096
01:18:31,961 --> 01:18:36,049
- Skal du liksom være morsom?
- Ja.
1097
01:18:49,562 --> 01:18:51,815
Jeg tror folk ble forvirret.
1098
01:18:51,898 --> 01:18:53,858
STYREFORMANN
1099
01:18:53,942 --> 01:18:58,530
Hvis du spurte folk hvem Mikke var
i 2005, sa de
1100
01:18:58,613 --> 01:19:01,950
at han var symbolet
på The Walt Disney Company.
1101
01:19:04,244 --> 01:19:09,749
Jeg vet ikke om folk visste
hvem Mikke var
1102
01:19:09,833 --> 01:19:13,962
fordi Mikke hadde vært så mye forskjellig,
og ikke alt av det var bra.
1103
01:19:14,045 --> 01:19:16,047
Hva? Vil du ha mer?
1104
01:19:16,131 --> 01:19:18,466
- Hei!
- Hvem er den dansende musa?
1105
01:19:18,550 --> 01:19:21,011
Han ble sett på som et handelssymbol,
ikke kunst.
1106
01:19:22,971 --> 01:19:24,139
Ikke helt hjerteløs,
1107
01:19:24,222 --> 01:19:30,645
men han hadde ikke nok av identiteten
som Walt skapte for ham.
1108
01:19:35,692 --> 01:19:38,528
Det siste Walt hadde ønsket, er at Mikke
1109
01:19:38,611 --> 01:19:42,198
ville forblitt som han var
og ikke utviklet seg.
1110
01:19:42,824 --> 01:19:46,828
Vi startet en moderniseringsprosess
for Mikke.
1111
01:19:48,747 --> 01:19:54,169
De fleste, når de tenkte på Mikke,
følte at Mikke var gammel.
1112
01:19:55,086 --> 01:19:57,714
"Hvor gammel tror du Mikke er?"
1113
01:19:57,797 --> 01:20:00,383
"Han er over 65."
1114
01:20:01,634 --> 01:20:06,890
Det var lenge siden
man hadde laget noe med Mikke.
1115
01:20:08,016 --> 01:20:11,144
Vi forhindret en innovasjon av figuren
1116
01:20:11,227 --> 01:20:14,647
og alle forsøk på å ta Mikke tilbake
til sitt tidligere jeg.
1117
01:20:15,440 --> 01:20:18,860
Vi skyldte oss selv og figuren
1118
01:20:18,943 --> 01:20:25,200
å engasjere alle deler av selskapet.
Det førte til det vi kalte en "bake-off".
1119
01:20:25,283 --> 01:20:28,661
Vi lot alle enheter presentere
1120
01:20:28,745 --> 01:20:32,374
en ny versjon av Mikke
som alle kunne elske igjen.
1121
01:20:33,041 --> 01:20:35,669
"Jøss. Det ville vært kult…
1122
01:20:35,752 --> 01:20:36,753
ANIMATØR
1123
01:20:36,836 --> 01:20:41,216
…å lage Mikke Mus-kortfilmer,
men det får jeg ikke gjøre."
1124
01:20:43,468 --> 01:20:44,761
REGISSØR
1125
01:20:44,844 --> 01:20:48,264
"Han må ikke være en medsammensvoren.
1126
01:20:48,348 --> 01:20:52,894
Han kan gå tilbake
til da han var aktiv og glad."
1127
01:20:54,396 --> 01:20:56,314
Mikke hadde glemt røttene sine.
1128
01:20:56,398 --> 01:20:58,274
DATASPILL-DESIGNER
1129
01:20:58,358 --> 01:20:59,734
Glemt hvor han kom fra.
1130
01:20:59,818 --> 01:21:03,363
Disney hadde en bibel
med hva Mikke er og ikke,
1131
01:21:03,446 --> 01:21:07,492
hva man kunne gjøre og ikke,
men de viste meg ikke den.
1132
01:21:08,535 --> 01:21:12,539
Jeg ville minne ham på
at han ikke bare var selskapets symbol,
1133
01:21:12,622 --> 01:21:14,958
at han ikke bare var en parkvert,
1134
01:21:15,792 --> 01:21:18,169
at han også var en tegneseriefigur.
1135
01:21:24,467 --> 01:21:30,265
Bake-off-en førte til
en ny epoke med Mikke-historier.
1136
01:21:30,348 --> 01:21:32,142
Sånn, kompis.
1137
01:21:32,726 --> 01:21:34,144
Jøss! Det er Mikke!
1138
01:21:34,227 --> 01:21:36,813
UTVIKLET AV PAUL RUDISH
1139
01:21:39,357 --> 01:21:42,444
De ville gjenopprette Mikkes ære
og sørge for,
1140
01:21:42,527 --> 01:21:44,904
siden Mikke ikke tok seg selv
så høytidelig,
1141
01:21:44,988 --> 01:21:47,157
at vi ikke tok ham så høytidelig.
1142
01:21:49,242 --> 01:21:52,037
Mikke-versjonen i de nye kortfilmene,
1143
01:21:52,120 --> 01:21:55,790
det er første gang på lenge
jeg har sett en så ekte versjon.
1144
01:21:55,874 --> 01:21:58,209
Jeg kommer, Minni!
1145
01:21:58,293 --> 01:21:59,502
Brann!
1146
01:21:59,586 --> 01:22:01,379
Han uttrykker personligheten.
1147
01:22:01,463 --> 01:22:04,382
Han holder ikke igjen.
Han har ingen grenser.
1148
01:22:05,967 --> 01:22:07,886
Han får fortsatt være gøyal,
1149
01:22:07,969 --> 01:22:12,515
trist, glad og sint. Alt sammen.
1150
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
Kom tilbake!
1151
01:22:17,854 --> 01:22:21,441
"Dette er morsomt!"
1152
01:22:23,860 --> 01:22:25,862
REGISSERT AV LAUREN MACMULLAN
1153
01:22:25,945 --> 01:22:28,031
Hvordan balanserer man arven
som skapte figuren
1154
01:22:28,114 --> 01:22:31,951
og selskapet med behovet for
å være innovative og moderne?
1155
01:22:32,035 --> 01:22:36,873
Man må respektere fortiden,
men ikke følge den.
1156
01:22:43,588 --> 01:22:44,673
Hallo.
1157
01:22:47,342 --> 01:22:49,344
Kjære vene. Rød!
1158
01:22:49,427 --> 01:22:53,181
Jeg vil bare se én Mikke.
1159
01:22:53,264 --> 01:22:56,017
Det er den gamle Mikke.
1160
01:22:56,101 --> 01:22:57,102
- Mikke!
- Minni!
1161
01:22:57,185 --> 01:22:59,771
Da han kom ut av skjermen,
1162
01:22:59,854 --> 01:23:01,147
3D-ANIMASJONSANSVARLIG
1163
01:23:03,525 --> 01:23:05,902
"Det er Mikke
utenfor svart-hvitt-skjermen."
1164
01:23:09,406 --> 01:23:16,413
"Så alle figurene løper inn og ut
av skjermen fra 2D til CG,
1165
01:23:16,496 --> 01:23:19,207
og de gjør det seks eller sju ganger?"
1166
01:23:19,290 --> 01:23:20,625
"Ja!"
1167
01:23:20,709 --> 01:23:24,212
"Greit."
1168
01:23:26,131 --> 01:23:30,927
Det var noe Walt innførte tidlig,
at man aldri sier nei.
1169
01:23:31,011 --> 01:23:33,346
Du presser grensene og innoverer.
1170
01:23:34,889 --> 01:23:37,767
Han ville hatt oss i hologramanimasjon.
1171
01:23:39,310 --> 01:23:44,274
Akkurat som parkene
holder figurene i live,
1172
01:23:45,191 --> 01:23:48,737
holder ny animasjon dem i live.
1173
01:23:49,404 --> 01:23:53,742
Mikke startet med blyant på papir.
1174
01:23:53,825 --> 01:23:57,495
I mange tilfeller er det sånn
han ser best ut.
1175
01:24:01,541 --> 01:24:02,625
TIL ERIC
SISTE
1176
01:24:03,835 --> 01:24:05,587
Jeg har fått kortfilmen.
1177
01:24:06,463 --> 01:24:08,548
ANIMASJON - MULTIPLAN
BLEKK OG MALING
1178
01:24:08,631 --> 01:24:13,845
Det jeg er mest fornøyd med,
er at når man ser alt sammen,
1179
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
alle Mikkene i samme kortfilm,
1180
01:24:19,184 --> 01:24:23,313
så føles det som den Mikke vi alle elsker.
1181
01:24:23,396 --> 01:24:24,439
KINO
1182
01:24:24,522 --> 01:24:26,649
- Fint å se dere!
- Fint å se deg.
1183
01:24:26,733 --> 01:24:27,942
Fint å se deg.
1184
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
Dette blir bra.
1185
01:24:29,444 --> 01:24:32,530
- Alt ser bedre ut på denne kinoen.
- Ja, det gjør det.
1186
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
Hvis Walt og UB ser på,
1187
01:24:36,868 --> 01:24:43,708
mener jeg at vi har gjort vårt beste
for å hedre dem og deres skapelse.
1188
01:24:55,178 --> 01:24:56,179
Og der er Pluto.
1189
01:24:57,347 --> 01:24:58,348
Minni og jeg.
1190
01:25:00,183 --> 01:25:03,186
Jøss. Den var litt av en treningsøkt.
1191
01:25:03,853 --> 01:25:04,854
Hei!
1192
01:25:12,237 --> 01:25:13,279
MIKKE MUS-KLUBBEN
1193
01:25:13,363 --> 01:25:14,406
M-I-K-K-E
1194
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
Jøsses.
1195
01:25:43,101 --> 01:25:44,644
Ser man det!
1196
01:25:46,396 --> 01:25:47,814
Greit. Kjør på!
1197
01:25:50,567 --> 01:25:53,028
- Sånn, ja.
- Bra.
1198
01:25:54,904 --> 01:25:56,906
Dere har vært kjempeflinke.
1199
01:25:56,990 --> 01:25:59,325
- Helt utrolig.
- Takk. Det var gøy.
1200
01:25:59,409 --> 01:26:01,036
Walt hadde vært stolt.
1201
01:26:01,119 --> 01:26:02,328
Jeg håper det.
1202
01:26:04,789 --> 01:26:06,916
- Kan vi se den igjen?
- Ja.
1203
01:26:14,424 --> 01:26:17,260
"Hva hadde Walt syntes?"
1204
01:26:17,927 --> 01:26:20,013
Jeg tenker på det ofte.
1205
01:26:22,724 --> 01:26:27,312
"Glem aldri at alt startet med ei mus."
1206
01:26:27,395 --> 01:26:31,274
Men før Mikke Mus
startet alt med Walt Disney.
1207
01:26:37,739 --> 01:26:39,949
Walt pekte på det gamle bomullstreet
1208
01:26:41,493 --> 01:26:45,413
En ting Walt hadde på kontoret
til siste slutt,
1209
01:26:46,039 --> 01:26:50,168
var et håndtegnet kart
av gården her i Marceline.
1210
01:26:50,251 --> 01:26:51,711
MOTELL - BUTIKKER
LÅVEDANS + KAFÉ
1211
01:26:51,795 --> 01:26:54,005
TRÆR
BENKER + ETC
1212
01:26:57,342 --> 01:27:02,555
Jeg liker tanken på
at selv på slutten av livet,
1213
01:27:02,639 --> 01:27:08,603
tenkte Walt på treet
der han først følte gnisten.
1214
01:27:24,994 --> 01:27:27,706
Mikke er noe vi alle deler.
1215
01:27:28,790 --> 01:27:30,500
Det finnes ikke mange sånne.
1216
01:27:33,420 --> 01:27:39,217
Han har blitt en nødvendig figur for oss.
1217
01:27:47,267 --> 01:27:50,562
Da jeg fikk cellegift,
måtte jeg ha Mikke Mus-shortsen.
1218
01:27:50,645 --> 01:27:54,024
Og i den mørke og triste perioden
jeg var i,
1219
01:27:54,607 --> 01:27:56,359
fant jeg litt håp.
1220
01:27:56,443 --> 01:27:59,362
Det er sånn Mikke Mus er.
1221
01:28:01,781 --> 01:28:05,285
Da jeg var 13,
fikk jeg innvilget et Make-A-Wish.
1222
01:28:05,368 --> 01:28:09,873
Jeg følte så mye glede da jeg møtte Mikke,
1223
01:28:09,956 --> 01:28:13,960
og da husket jeg
at jeg fortsatt var et barn.
1224
01:28:18,173 --> 01:28:21,259
Mikke gir deg en følelse,
1225
01:28:21,760 --> 01:28:24,471
og den følelsen er glede.
1226
01:28:24,554 --> 01:28:26,681
Den magiske gnisten…
1227
01:28:27,807 --> 01:28:30,685
Jeg følte den, og jeg glemte den aldri.
1228
01:28:33,938 --> 01:28:36,983
Jeg tror at Mikke er oss.
1229
01:28:39,027 --> 01:28:43,490
Samme hvor vi skal, så er han med oss.
1230
01:29:07,597 --> 01:29:11,017
Jeg elsker at Disney gjemmer
Mikke Mus overalt.
1231
01:29:11,601 --> 01:29:13,937
I hele parken og på alle eiendommer.
1232
01:29:16,981 --> 01:29:18,900
"Takk, Mikke.
Du hører fortsatt hjemme her."
1233
01:29:20,902 --> 01:29:23,530
Det beste er at det ikke stopper der.
1234
01:29:23,613 --> 01:29:25,907
Du drar, og så i det virkelige liv
1235
01:29:25,990 --> 01:29:28,952
ser du Mikke-hoder overalt.
1236
01:29:30,036 --> 01:29:33,456
"Kjære vene.
Vent litt. Mikke, snakker du til meg?
1237
01:29:33,540 --> 01:29:37,794
Kommuniserer du med meg? Hva skjer?
Hvorfor ser jeg deg overalt?"
1238
01:29:48,346 --> 01:29:50,348
Mari Hegstad Rowland