1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,463 --> 00:00:09,092 Nos últimos anos, nos aventuramos em diversos campos. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,512 Tivemos a oportunidade de trabalhar com pessoas maravilhosas. 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,598 Só desejo que não nos esqueçamos de uma coisa. 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,143 Que tudo começou com um rato. 7 00:00:34,909 --> 00:00:39,664 É mágico poder canalizar toda sua energia nesse personagem… 8 00:00:39,748 --> 00:00:41,082 Mickey! 9 00:00:41,166 --> 00:00:45,378 …que preenchemos com nossos sonhos e esperanças, 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,882 todo nosso amor e inocência 11 00:00:48,965 --> 00:00:53,845 que vivenciamos e, em certo momento, perdemos e gostaríamos de recuperar. 12 00:00:55,055 --> 00:00:56,348 Mickey! 13 00:00:59,476 --> 00:01:03,688 Oi, Mickey! 14 00:01:24,167 --> 00:01:26,670 O Mickey era onipresente na minha infância. 15 00:01:26,753 --> 00:01:29,130 Ele era parte do meu DNA. 16 00:01:29,214 --> 00:01:30,674 O CLUBE DO MICKEY 17 00:01:31,633 --> 00:01:35,637 Ele estava estampado nas camisas e nos outdoors. 18 00:01:35,720 --> 00:01:38,014 Ele fala várias línguas. 19 00:01:38,098 --> 00:01:40,308 - Ele está em todo lugar. - Todo lugar. 20 00:01:40,392 --> 00:01:42,936 Dá até agonia. Tipo, me deixa em paz. 21 00:01:43,978 --> 00:01:44,813 Quem é o… 22 00:01:44,896 --> 00:01:46,314 Não, calma. Vamos de novo. 23 00:01:48,149 --> 00:01:50,318 Qual é o apelo do Mickey Mouse? 24 00:01:51,319 --> 00:01:53,238 Ele era um personagem simples. 25 00:01:54,906 --> 00:02:01,121 Mas, com o tempo, ele cresceu tanto que se tornou um reflexo do que somos. 26 00:02:01,746 --> 00:02:02,872 Para o bem e para o mal. 27 00:02:07,544 --> 00:02:11,589 Como isso é possível para esse ratinho? 28 00:02:19,222 --> 00:02:21,224 - FANTASIA - ANIMAÇÃO 29 00:02:21,307 --> 00:02:23,685 O ALFAIATEZINHO VALENTE 30 00:02:28,398 --> 00:02:30,025 INÍCIO 31 00:02:53,798 --> 00:02:56,718 A vida e as aventuras de Mickey Mouse estão intimamente ligadas 32 00:02:56,801 --> 00:02:59,554 à minha vida pessoal e profissional. 33 00:03:01,639 --> 00:03:03,475 ratos, linha, agulhas. 34 00:03:04,934 --> 00:03:08,646 Ele ainda fala por mim, e eu falo por ele. 35 00:03:37,175 --> 00:03:43,598 A HISTÓRIA DE UM CAMUNDONGO 36 00:03:53,566 --> 00:03:54,859 Pare. 37 00:03:59,698 --> 00:04:01,449 Vesti essa outro dia. 38 00:04:01,991 --> 00:04:03,993 Não visto essa faz tempo. 39 00:04:06,830 --> 00:04:12,043 Quando cheguei ao estúdio para fazer o Gênio em Aladdin, 40 00:04:12,127 --> 00:04:15,547 eu não sabia o que esperar em relação ao Mickey. 41 00:04:15,630 --> 00:04:17,507 ANIMADOR - ALADDIN E HÉRCULES 42 00:04:17,590 --> 00:04:19,884 Parecia que ele estava conservado em âmbar 43 00:04:20,468 --> 00:04:23,304 e que ninguém queria fazer nada com ele, sabe? 44 00:04:25,932 --> 00:04:28,518 Chegamos. O Prédio do Chapéu. 45 00:04:30,395 --> 00:04:32,814 PRÉDIO DISNEY ANIMATION ROY E. 46 00:04:36,317 --> 00:04:41,698 Às vezes, me perguntam se estou infeliz por não estar trabalhando num longa. 47 00:04:41,781 --> 00:04:44,534 "Vou animar o Mickey Mouse." 48 00:04:48,163 --> 00:04:51,291 "Tudo começou com um rato." 49 00:04:52,167 --> 00:04:55,670 Não importa o que somos capazes de fazer agora, 50 00:04:56,504 --> 00:04:59,674 Mickey nos leva às origens. 51 00:05:11,436 --> 00:05:17,108 Este processo de desenho à mão é o mesmo há um século. 52 00:05:17,901 --> 00:05:23,782 O processo de desenhar os personagens é exatamente o mesmo. 53 00:05:25,450 --> 00:05:28,703 Mas na época em que os grandes desenhos do Mickey foram feitos, 54 00:05:28,787 --> 00:05:35,210 a Disney tinha cerca de 100 animadores para desenhar Mickey e seus amigos. 55 00:05:36,378 --> 00:05:39,756 Hoje em dia, para um novo projeto do Mickey à mão, 56 00:05:39,839 --> 00:05:43,343 como o que estamos iniciando agora, temos três. 57 00:05:44,552 --> 00:05:47,347 Somos eu, Mark Henn e Randy Haycock. 58 00:05:47,931 --> 00:05:51,309 Randy fez personagens como Clayton, em Tarzan. 59 00:05:52,477 --> 00:05:54,604 Ele fez muita coisa em Pocahontas. 60 00:05:54,688 --> 00:05:59,567 Mark Henn é conhecido por trabalhar com as princesas. 61 00:06:01,736 --> 00:06:04,072 É personagem que não acaba mais. 62 00:06:05,657 --> 00:06:07,242 Sempre quisemos fazer algo 63 00:06:07,325 --> 00:06:10,370 que reunisse todos os Mickeys. 64 00:06:10,453 --> 00:06:13,832 Isso nunca foi visto num filme, 65 00:06:13,915 --> 00:06:16,751 então esse é o objetivo desse projeto. 66 00:06:17,377 --> 00:06:20,130 Nós o chamamos de Mickey in a Minute. 67 00:06:20,213 --> 00:06:24,384 Ele anda pelos corredores da Disney Animation, 68 00:06:24,467 --> 00:06:30,473 é sugado por um furacão que o leva a seus momentos mais icônicos, 69 00:06:31,141 --> 00:06:35,145 até que, finalmente, ele é cuspido no fim, com o Steamboat Willie. 70 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 Vai dar um baita trabalho. 71 00:06:38,565 --> 00:06:44,487 Vamos fazer uns 1.500 originais do Mickey 72 00:06:44,571 --> 00:06:47,741 para produzir um minuto de vídeo. 73 00:06:48,241 --> 00:06:49,826 Mas pode acreditar. 74 00:06:49,909 --> 00:06:51,703 Vai valer a pena, você vai ver. 75 00:06:54,456 --> 00:06:59,961 Este é o design original do Mickey feito por Walt e Ub Iwerks. 76 00:07:01,963 --> 00:07:07,552 Não é o personagem que reconhecemos hoje, está mais para um proto-Mickey. 77 00:07:08,428 --> 00:07:10,388 E, sim, ele ainda tinha rabo. 78 00:07:11,473 --> 00:07:12,515 Pronto. 79 00:07:15,477 --> 00:07:17,354 FAZENDA DA FAMÍLIA DISNEY, MARCELINE 80 00:07:17,437 --> 00:07:20,148 Era uma linda fazenda em Marceline, no Missouri, 81 00:07:20,231 --> 00:07:21,649 com seus 19 hectares. 82 00:07:22,567 --> 00:07:24,903 Eu fazia o cavalo andar em círculo… 83 00:07:24,986 --> 00:07:25,987 VOZ DE WALT DISNEY 84 00:07:26,071 --> 00:07:29,407 …e colocava a cana na moenda, entende? 85 00:07:29,491 --> 00:07:32,786 Walt morou em Marceline por cinco anos. 86 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 Foi um período breve. 87 00:07:34,954 --> 00:07:36,956 Mas aquilo foi a infância dele. 88 00:07:37,040 --> 00:07:38,416 PROPRIETÁRIA DA FAZENDA 89 00:07:39,668 --> 00:07:41,503 A família dele era pobre 90 00:07:41,586 --> 00:07:46,132 e o pai dele, Elias, era muito rígido. 91 00:07:46,216 --> 00:07:50,303 A arte, para Walt, era uma fuga. 92 00:07:55,183 --> 00:08:00,438 Walt pegava o material de desenho dele e ia para baixo de uma árvore especial. 93 00:08:01,940 --> 00:08:03,108 Sua árvore dos sonhos. 94 00:08:03,191 --> 00:08:04,901 A Árvore dos Sonhos 95 00:08:04,984 --> 00:08:07,696 Ele passava horas ali, deitado na grama. 96 00:08:07,779 --> 00:08:09,572 MUSEU DA CIDADE NATAL DE WALT DISNEY 97 00:08:09,656 --> 00:08:11,408 Walt chamava isso "Belly Botany". 98 00:08:12,325 --> 00:08:17,330 Não sei se você já se deitou na grama alta numa fazenda, 99 00:08:17,414 --> 00:08:20,083 mas tem muita coisa acontecendo ao seu redor. 100 00:08:21,710 --> 00:08:26,798 Tudo que corria, rastejava ou voava, ele logo tentava desenhar. 101 00:08:32,846 --> 00:08:37,726 A irmã caçula de Walt me disse que ele fazia vários desenhos para ela 102 00:08:37,809 --> 00:08:40,812 e depois inventava uma ótima história para eles. 103 00:08:44,107 --> 00:08:50,113 Posso imaginar a criatividade em ebulição sob a árvore dele. 104 00:08:53,033 --> 00:08:55,660 Era o cantinho feliz dele. 105 00:08:57,370 --> 00:09:00,498 E foi onde houve aquela centelha. 106 00:09:11,801 --> 00:09:14,929 - Adorei. - Legal. Curti. 107 00:09:17,849 --> 00:09:21,519 Dentre todas as opções de tatuagem para o braço, 108 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 por que Mickey Mouse? 109 00:09:23,855 --> 00:09:27,108 Sinto que o Mickey é produto de um grande esforço de Walt. 110 00:09:27,192 --> 00:09:28,318 FÃ DO MICKEY 111 00:09:28,401 --> 00:09:30,612 Ele era muito pobre. 112 00:09:30,695 --> 00:09:33,448 Pobre, mas com um sonho. "Não, 113 00:09:33,531 --> 00:09:35,241 - acredito naquele rato." - É. 114 00:09:35,325 --> 00:09:38,703 Tem muita gente que vem aqui tatuar desenhos da Disney? 115 00:09:38,787 --> 00:09:40,205 Tem, algumas pessoas. 116 00:09:40,288 --> 00:09:41,748 Me corrija se estiver errado. 117 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 DONO, KINGSWELL SKATE SHOP 118 00:09:43,333 --> 00:09:45,502 Aqui era o estúdio de Walt e Roy, né? 119 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 Sim, era aqui. 120 00:09:49,089 --> 00:09:53,009 Sei muita coisa sobre essa história, entende? 121 00:09:53,093 --> 00:09:57,472 Walt e o irmão começaram os estúdios Disney aqui. 122 00:09:59,599 --> 00:10:01,976 Walt descansava bem aqui. 123 00:10:02,727 --> 00:10:03,728 Bem aqui. 124 00:10:05,230 --> 00:10:09,859 E agora esse personagem irado 125 00:10:09,943 --> 00:10:13,947 está gravado na cabeça de todo mundo. 126 00:10:14,030 --> 00:10:16,866 Cada pessoa tem um sentimento específico em relação a ele. 127 00:10:18,118 --> 00:10:20,203 O Mickey Mouse pra mim é luz. 128 00:10:20,286 --> 00:10:22,372 Tem muita escuridão no mundo. 129 00:10:22,455 --> 00:10:26,167 Ainda mais hoje em dia, tudo está ficando um pouco mais sombrio. 130 00:10:26,918 --> 00:10:29,254 Ele mantém a esperança no mundo. 131 00:10:33,967 --> 00:10:35,343 REVISTINHA DO MICKEY 132 00:10:35,427 --> 00:10:39,014 Esta é a primeira revista licenciada e publicada pela Disney. 133 00:10:39,097 --> 00:10:41,266 Com o título criativo "Revistinha do Mickey". 134 00:10:41,349 --> 00:10:42,642 ARQUIVISTA DA DISNEY 135 00:10:42,726 --> 00:10:44,310 Ela é repleta de jogos. 136 00:10:44,394 --> 00:10:45,395 OLÁ, PESSOAL 137 00:10:45,478 --> 00:10:49,566 O mais interessante, no entanto, é a história de como Mickey conhece Walt. 138 00:10:49,649 --> 00:10:54,320 Ele cai da Terra Encantada e se esborracha no telhado de Walt. 139 00:10:54,904 --> 00:10:57,282 Como Papai Noel, ele desce pela chaminé, 140 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 e quem ele encontra em casa? 141 00:10:59,576 --> 00:11:01,327 Ninguém menos do que Walt Disney. 142 00:11:03,163 --> 00:11:06,499 Walt adorava inventar histórias sobre a origem do Mickey. 143 00:11:06,583 --> 00:11:08,084 Ele contou várias versões. 144 00:11:08,168 --> 00:11:09,169 ARQUIVISTA DA DISNEY 145 00:11:09,252 --> 00:11:12,714 Walt, o senhor é famoso por muitas coisas, 146 00:11:12,797 --> 00:11:15,383 uma delas é ter criado um rato melhorado. 147 00:11:15,467 --> 00:11:21,056 Mickey Mouse me ocorreu numa viagem de trem de Manhattan para Hollywood, 148 00:11:21,139 --> 00:11:25,018 numa época em que os negócios do meu irmão, Roy, e o meu 149 00:11:25,101 --> 00:11:27,771 estavam tão ruins que o desastre parecia estar logo ali. 150 00:11:30,106 --> 00:11:31,191 Walt estava encrencado. 151 00:11:32,317 --> 00:11:36,946 Antes de Mickey, Walt e seu estúdio criaram Oswald, o Coelho Sortudo. 152 00:11:37,030 --> 00:11:38,740 OSWALD, O COELHO SORTUDO 153 00:11:38,823 --> 00:11:42,202 Oswald com certeza tem sorte, mas nem sempre uma sorte boa. 154 00:11:42,285 --> 00:11:43,495 HISTORIADOR 155 00:11:44,287 --> 00:11:48,625 O contrato original de Oswald não dava a Walt direitos sobre o personagem. 156 00:11:49,668 --> 00:11:52,671 E, assim, tiraram Walt Disney da jogada. 157 00:11:55,131 --> 00:11:57,300 Tudo se resume ao momento mítico no trem. 158 00:11:57,384 --> 00:11:58,802 HISTORIADORA 159 00:11:59,469 --> 00:12:03,682 Ele fica sabendo que todo o estúdio foi contratado por outra empresa, 160 00:12:04,265 --> 00:12:07,477 que Oswald não pertence mais a ele, e isso é devastador. 161 00:12:08,937 --> 00:12:11,189 Mas desta situação vem a esperança. 162 00:12:12,023 --> 00:12:15,068 "Certo, perdemos tudo. Vamos começar de novo." 163 00:12:22,701 --> 00:12:27,414 Com o passar dos anos, a história do trem foi sendo recontada, 164 00:12:27,497 --> 00:12:29,582 várias vezes, cada vez de um jeito… 165 00:12:29,666 --> 00:12:31,042 HISTORIADORA DA ARTE 166 00:12:31,126 --> 00:12:33,003 …e se torna mito. 167 00:12:33,086 --> 00:12:34,629 É assim que se cria um mito. 168 00:12:37,382 --> 00:12:41,553 Walt percebeu a importância de se vincular ao rato. 169 00:12:41,636 --> 00:12:43,304 Eles se desenvolvem ao mesmo tempo. 170 00:12:45,765 --> 00:12:49,144 Reza a lenda que, naquele trem, 171 00:12:49,227 --> 00:12:52,480 Walter queria batizar Mickey de "Mortimer Mouse", 172 00:12:52,564 --> 00:12:56,026 mas a esposa dele, Lilian, sugeriu "Mickey Mouse". 173 00:12:58,695 --> 00:13:01,823 Talvez essa tenha sido uma das decisões mais importantes 174 00:13:01,906 --> 00:13:04,576 que já fizeram para um personagem. 175 00:13:05,702 --> 00:13:07,871 Mas ainda tinham que produzir alguns Oswalds, 176 00:13:07,954 --> 00:13:10,790 então não podiam anunciar para quem pudesse ouvir 177 00:13:10,874 --> 00:13:12,751 que tinham um novo personagem. 178 00:13:14,336 --> 00:13:17,547 O primeiro curta do Mickey Mouse foi feito na garagem deles. 179 00:13:19,507 --> 00:13:22,260 Walt teve que recorrer às pessoas em que mais confiava. 180 00:13:22,344 --> 00:13:23,345 ANIMADOR 181 00:13:23,428 --> 00:13:26,139 Ub Iwerks, claro, um chefe de animação. 182 00:13:26,222 --> 00:13:29,559 Walt e Ub se completavam. 183 00:13:30,268 --> 00:13:33,646 Ub fazia coisas que Walt não conseguia fazer. 184 00:13:33,730 --> 00:13:36,483 Em primeiro lugar, animar muito rapidamente. 185 00:13:36,566 --> 00:13:39,069 Diziam que ele fazia 700 desenhos num dia, 186 00:13:39,152 --> 00:13:41,196 o que é inacreditável. 187 00:13:42,364 --> 00:13:44,824 Ub Iwerks contava uma história diferente, 188 00:13:44,908 --> 00:13:48,995 "Precisamos de um novo personagem." 189 00:13:49,079 --> 00:13:51,831 Experimentaram vários animais, e escolheram o rato. 190 00:13:51,915 --> 00:13:53,208 O NASCIMENTO DE MICKEY MOUSE 191 00:13:53,291 --> 00:13:58,630 Enfim, existe uma folha famosa com diferentes versões do Mickey. 192 00:14:05,804 --> 00:14:07,514 Duas estão circuladas. 193 00:14:09,474 --> 00:14:14,604 Que diferença faz se o Mickey foi criado num trem ou na mesa de um animador? 194 00:14:15,397 --> 00:14:20,735 O que importa é que nos identificamos 195 00:14:20,819 --> 00:14:24,406 "Quer saber? Tenho que dar a volta por cima 196 00:14:24,489 --> 00:14:27,992 e seguir em frente. Se Walt consegue, eu também consigo." 197 00:14:34,290 --> 00:14:36,960 Num precário mundo de novas possibilidades 198 00:14:37,043 --> 00:14:38,962 e crescente competição, 199 00:14:39,045 --> 00:14:40,839 eu queria investir tudo no som. 200 00:14:40,922 --> 00:14:45,135 Mas esse plano quase se provou um desastre. 201 00:14:46,678 --> 00:14:49,931 Mickey não foi um sucesso imediato. 202 00:14:52,017 --> 00:14:54,853 Walt fez dois desenhos antes de Steamboat Willie, 203 00:14:54,936 --> 00:14:57,063 Plane Crazy e Gallopin' Gaucho. 204 00:14:57,147 --> 00:15:00,150 E ele não conseguiu quem os distribuísse. 205 00:15:00,817 --> 00:15:03,862 Foi aí que ocorreu um grande avanço. 206 00:15:03,945 --> 00:15:07,282 Em 1927, com o advento do som, 207 00:15:07,365 --> 00:15:08,366 SOM 208 00:15:08,450 --> 00:15:11,745 ele se dedicou a fazer o primeiro desenho com som sincronizado do país. 209 00:15:11,828 --> 00:15:13,455 SOM CONTINUA BARCO A VAPOR APITA 210 00:15:16,124 --> 00:15:17,917 Para um lançamento impressionante, 211 00:15:18,001 --> 00:15:22,672 contratei a Orquestra de Nova York com um famoso diretor para a gravação. 212 00:15:23,757 --> 00:15:26,968 Acabei dando meu carro como garantia de empréstimo, 213 00:15:27,052 --> 00:15:29,554 e Roy e eu tivemos que hipotecar nossas casas 214 00:15:29,637 --> 00:15:33,350 para cobrir os gastos da 1ª sincronização de Steamboat Willie. 215 00:15:33,433 --> 00:15:37,312 Todos deveriam estar em sincronia, manter o ritmo perfeitamente. 216 00:15:37,395 --> 00:15:39,064 Nós tínhamos um jeito. 217 00:15:39,147 --> 00:15:42,650 Tínhamos uma batida que subia e descia. 218 00:15:42,734 --> 00:15:46,112 Todos eram músicos, então conseguiam acompanhar as batidas, 219 00:15:46,196 --> 00:15:49,074 e depois de um certo número de batidas, eles… 220 00:15:49,157 --> 00:15:50,408 ou… 221 00:15:50,492 --> 00:15:53,161 faziam isso, ou disparavam uma arma de brinquedo. 222 00:15:55,330 --> 00:15:59,125 Quando terminamos, a imagem não sincronizava com o som. 223 00:16:00,210 --> 00:16:02,212 E tivemos que fazer tudo de novo. 224 00:16:03,672 --> 00:16:07,884 Finalmente, quando todos os elementos funcionaram em uníssono… 225 00:16:09,511 --> 00:16:11,471 Mickey alcançou o estrelato. 226 00:16:11,554 --> 00:16:13,848 DESENHO ANIMADO COM SOM STEAMBOAT WILLIE 227 00:16:33,576 --> 00:16:35,495 Deve ter sido uma experiência 228 00:16:35,578 --> 00:16:38,790 daquelas de que você jamais se esquece. 229 00:16:41,793 --> 00:16:46,715 Aí está. Chegou com tudo. Foi um enorme sucesso. 230 00:16:49,300 --> 00:16:52,554 E tudo se transformaria para sempre depois disso. 231 00:16:56,099 --> 00:16:57,851 Com Steamboat Willie, 232 00:16:57,934 --> 00:17:01,646 as pessoas devem ter ficado chocadas com o que viram, sabe? 233 00:17:01,730 --> 00:17:04,149 Quando ele foi lançado, não havia nada parecido. 234 00:17:04,232 --> 00:17:05,817 ANIMADOR - O REI LEÃO, TARZAN 235 00:17:06,568 --> 00:17:09,529 De vez em quando, durante nossas vidas, 236 00:17:09,612 --> 00:17:12,615 vemos um filme assim, que muda tudo. 237 00:17:12,699 --> 00:17:15,744 Na minha infância, foi Star Wars. 238 00:17:17,829 --> 00:17:22,250 E eu acho que Steamboat Willie, provavelmente, teve um impacto parecido. 239 00:17:27,422 --> 00:17:30,925 Mickey se tornou um astro do cinema 240 00:17:31,009 --> 00:17:33,386 como Douglas Fairbanks e Charlie Chaplin. 241 00:17:37,766 --> 00:17:41,436 As pessoas iam ao cinema para vê-lo. 242 00:17:48,693 --> 00:17:54,074 Com o desenvolvimento do personagem, ele se tornou o salvador da Minnie Mouse… 243 00:17:54,157 --> 00:17:56,284 Fique tranquila. Você está bem. 244 00:17:56,368 --> 00:17:59,913 …um herói para enfrentar Bafo de Onça… 245 00:18:01,122 --> 00:18:03,041 e um personagem muito versátil. 246 00:18:05,794 --> 00:18:08,463 Não por acaso, Disney foi a primeira voz de Mickey. 247 00:18:08,546 --> 00:18:10,465 ANIMADOR MOGLI, A BELA ADORMECIDA 248 00:18:10,548 --> 00:18:13,259 Sim, sou eu, pelo visto. 249 00:18:13,885 --> 00:18:14,928 O otimista. 250 00:18:15,553 --> 00:18:18,098 A criança curiosa que nunca cresceu. 251 00:18:18,848 --> 00:18:22,560 O intrépido que nunca deixou nada bloquear seu caminho. 252 00:18:23,144 --> 00:18:27,065 O Mickey Mouse é assim, e Walt Disney também. 253 00:18:30,068 --> 00:18:31,778 De certa forma, 254 00:18:31,861 --> 00:18:38,785 os primeiros desenhos de Mickey remetem às lembranças de Walt da fazenda. 255 00:18:40,787 --> 00:18:42,956 Walt se incutiu no personagem, 256 00:18:43,039 --> 00:18:45,917 e o personagem incorporou Walt Disney. 257 00:18:46,668 --> 00:18:49,254 Não dá para separar os dois. 258 00:18:52,549 --> 00:18:55,677 No começo, havia um espírito aventureiro. 259 00:18:56,219 --> 00:19:00,849 Walt fazia coisas empolgantes que mais ninguém estava fazendo. 260 00:19:02,892 --> 00:19:08,023 Fairbanks e Chaplin gostavam tanto do Mickey que fizeram acordos 261 00:19:08,106 --> 00:19:12,360 para que vários de seus filmes fossem precedidos pelos curtas em estreias. 262 00:19:12,444 --> 00:19:13,903 CHAPLIN ESCOLHE MICKEY MOUSE 263 00:19:15,572 --> 00:19:17,532 SHOPPING MICKEY MOUSE 264 00:19:22,662 --> 00:19:24,414 Como é? Não tem o Mickey Mouse? 265 00:19:24,497 --> 00:19:25,623 SHOW BENEFICENTE 266 00:19:25,707 --> 00:19:28,168 Essa era a reação do público ao perceber 267 00:19:28,251 --> 00:19:31,004 que não exibiriam Mickey Mouse. "O que deu em vocês?" 268 00:19:31,755 --> 00:19:33,548 Ele era uma sensação, 269 00:19:34,382 --> 00:19:36,676 e os produtos eram vendidos em todos os lugares. 270 00:19:36,760 --> 00:19:37,635 Para Meninos e Meninas 271 00:19:37,719 --> 00:19:39,387 Era algo totalmente inédito. 272 00:19:39,471 --> 00:19:42,807 Algumas empresas prestes a falir 273 00:19:42,891 --> 00:19:46,519 e elas foram salvas pelo Mickey Mouse. 274 00:19:47,354 --> 00:19:50,815 O que uma cultura de outro planeta pensaria da gente… 275 00:19:50,899 --> 00:19:51,900 ARTISTA 276 00:19:51,983 --> 00:19:53,693 …ao ver o Mickey em tudo? 277 00:19:53,777 --> 00:19:57,489 "Me levem ao seu líder", seria o Mickey. 278 00:20:01,993 --> 00:20:03,244 COLECIONADOR 279 00:20:03,328 --> 00:20:05,038 Vou tirar isso do caminho. 280 00:20:06,206 --> 00:20:08,917 É isso aí, o Paraíso do Mouse. 281 00:20:10,126 --> 00:20:11,795 Paraíso do Mouse 282 00:20:11,878 --> 00:20:14,589 Coleciono peças que incorporam uma força vital. 283 00:20:16,007 --> 00:20:21,680 Quanto mais abstratas elas forem, mais imbuídas dessa força estão. 284 00:20:21,763 --> 00:20:24,391 Porque muitas vezes o que temos é pura essência, 285 00:20:24,474 --> 00:20:28,478 e você pode atribuir àquilo o que sua imaginação quiser. 286 00:20:29,688 --> 00:20:31,856 Isso nos leva ao Mickey. 287 00:20:32,440 --> 00:20:38,113 O Mickey é pura geometria, ele não é feito de nada além de círculos. 288 00:20:39,489 --> 00:20:41,241 Essa abstração total 289 00:20:41,324 --> 00:20:47,539 talvez seja o símbolo mais universal já criado por um homem, ou por um rato. 290 00:20:48,498 --> 00:20:52,961 Três círculos simples, uma moeda de US$ 0,25 e duas de US$ 0,10. 291 00:20:53,044 --> 00:20:56,089 Isso é reconhecível no mundo todo. 292 00:20:56,798 --> 00:21:00,218 O que eu coleciono é simplesmente a história do fenômeno. 293 00:21:00,885 --> 00:21:05,557 Acho que, se um arqueólogo encontrasse este lugar, 294 00:21:05,640 --> 00:21:07,934 num futuro distante, 295 00:21:08,018 --> 00:21:12,355 ficaria convencido de que havia sido um altar para o grande Deus Mickey. 296 00:21:17,610 --> 00:21:18,862 Bem-vindo à Terra. 297 00:21:18,945 --> 00:21:24,826 Preciso falar sobre esse rato que vai mudar a sua vida. 298 00:21:24,909 --> 00:21:27,328 - Ele é um rato. - Mas que usa roupas. 299 00:21:27,412 --> 00:21:30,415 Luvas brancas, tem a pelagem preta, acho que é isso. 300 00:21:30,498 --> 00:21:32,625 Calça vermelha e sapatos amarelos. 301 00:21:32,709 --> 00:21:35,545 Orelhas grandes, sabe? E ele vive sorrindo. 302 00:21:35,628 --> 00:21:38,340 A voz dele é bem única. 303 00:21:38,423 --> 00:21:39,758 Caramba! 304 00:21:40,800 --> 00:21:42,344 Ele tem uma namorada, a Minnie. 305 00:21:42,427 --> 00:21:44,387 Ele gosta da Minnie, isso eu sei. 306 00:21:44,888 --> 00:21:48,725 Acho que é namoro, porque não usam alianças. 307 00:21:48,808 --> 00:21:51,478 Ele também é amigo da Margarida… 308 00:21:51,561 --> 00:21:53,271 Do Pateta, do Donald… 309 00:21:53,355 --> 00:21:55,023 O cachorro dele se chama Pluto. 310 00:21:55,106 --> 00:21:59,486 Não confundir com o Pateta, que também é cachorro, 311 00:21:59,569 --> 00:22:01,154 mas é tipo um cachorro-humano. 312 00:22:02,113 --> 00:22:04,240 É nesse mundo que estamos. 313 00:22:04,324 --> 00:22:05,408 Todo mundo. 314 00:22:05,992 --> 00:22:09,120 Na Espanha, ele se chama Mickey Mouse mesmo. 315 00:22:09,204 --> 00:22:10,372 Mickey Mouse. 316 00:22:10,455 --> 00:22:11,581 Mickey Mouse. 317 00:22:11,664 --> 00:22:13,041 É a mesma coisa. 318 00:22:13,124 --> 00:22:15,835 Mickey e eu nos tornamos inseparáveis. 319 00:22:15,919 --> 00:22:18,254 A gente ama um rato. Loucura, não? 320 00:22:18,338 --> 00:22:20,632 É meio absurdo. 321 00:22:24,886 --> 00:22:25,887 Deitem! 322 00:22:27,514 --> 00:22:28,515 Levantem! 323 00:22:29,557 --> 00:22:30,558 Falem! 324 00:22:34,813 --> 00:22:39,275 Na capital mundial do cinema, fica o estúdio que é um monumento 325 00:22:39,359 --> 00:22:44,280 do grande gênio de Walt Disney, mestre de uma nova forma de arte popular… 326 00:22:44,364 --> 00:22:46,700 As receitas advindas do merchandise 327 00:22:46,783 --> 00:22:49,160 permitiram ao estúdio fazer experimentos e melhorar. 328 00:22:49,244 --> 00:22:51,413 ANIMADOR A BELA E A FERA, O REI LEÃO 329 00:22:51,496 --> 00:22:54,833 Assim que entrou algum dinheiro, 330 00:22:55,291 --> 00:22:57,085 abri uma escola de arte. 331 00:22:58,795 --> 00:23:02,674 As escolas de arte da época trabalhavam com imagens estáticas. 332 00:23:02,757 --> 00:23:06,469 Trabalhávamos com movimento, mobilidade e fluxo de movimento. 333 00:23:06,553 --> 00:23:09,723 O fluxo das coisas, sabe? Ação. Reação. Tudo isso. 334 00:23:11,516 --> 00:23:13,810 Mandei os artistas de volta para a escola. 335 00:23:15,186 --> 00:23:18,898 E, dessa escola, saíram os artistas que trabalham comigo hoje. 336 00:23:18,982 --> 00:23:23,403 são os artistas que trabalham em Hollywood. 337 00:23:25,613 --> 00:23:27,699 O Mickey chegou com tudo. 338 00:23:27,782 --> 00:23:30,410 Todos os grandes pensadores e artistas estão reavaliando 339 00:23:30,493 --> 00:23:34,456 e reconhecendo que é coisa de outro mundo e importante. 340 00:23:35,040 --> 00:23:37,375 TRINIDADE 341 00:23:37,959 --> 00:23:40,503 ITÁLIA 342 00:23:40,587 --> 00:23:41,588 VOTE EM MOUSTARDIER RAY 343 00:23:41,671 --> 00:23:42,672 INGLATERRA 344 00:23:42,756 --> 00:23:44,758 O que dá tanto poder a este personagem? 345 00:23:49,637 --> 00:23:52,515 Arranhando o Céu 346 00:24:02,442 --> 00:24:06,071 O Mickey agrada por diversos motivos. 347 00:24:06,571 --> 00:24:11,451 Se eu tivesse que escolher um, diria que é o jeito de se movimentar. 348 00:24:14,788 --> 00:24:21,127 A forma como ele faz as coisas é o que nos faz querer assisti-lo. 349 00:24:22,962 --> 00:24:27,634 Ele tem uma personalidade própria desde o começo, com o Steamboat Willie. 350 00:24:28,677 --> 00:24:33,556 Ele é brincalhão, criativo, versátil e engraçado. 351 00:24:34,432 --> 00:24:40,063 Mas as imperfeições dele também são parte de seu caráter. 352 00:24:44,150 --> 00:24:45,819 Mickey não era perfeito… 353 00:24:47,195 --> 00:24:51,574 mas ele sempre dava um jeito de sair das situações. 354 00:24:54,994 --> 00:24:55,995 Minnie! 355 00:24:57,497 --> 00:25:00,834 Os movimentos dele definem quem ele é. 356 00:25:00,917 --> 00:25:05,964 E é nisso que os Estúdios Disney têm se especializado desde então. 357 00:25:07,966 --> 00:25:11,177 Os movimentos não são criados a esmo, 358 00:25:12,262 --> 00:25:18,018 são criados para definir a personalidade de um personagem. 359 00:25:25,275 --> 00:25:27,277 - Mickey! - Minnie! 360 00:25:38,455 --> 00:25:42,125 As pessoas esquecem que o Mickey começou nos loucos anos 20. 361 00:25:42,208 --> 00:25:45,879 Mas logo em seguida veio a Grande Depressão. 362 00:25:47,047 --> 00:25:49,549 EUA, a terra de sonhos despedaçados. 363 00:25:49,632 --> 00:25:52,802 Um lugar de profundo desespero e medo verdadeiro. 364 00:25:53,762 --> 00:25:56,681 Milhões de americanos sem casa, comida e esperança. 365 00:25:56,765 --> 00:25:57,766 SOPA COMUNITÁRIA 366 00:26:00,769 --> 00:26:04,230 Com a alta dos preços, as crianças ficavam muito tempo sem os pais. 367 00:26:04,314 --> 00:26:05,315 HISTORIADORA DO CINEMA 368 00:26:06,441 --> 00:26:09,819 As crianças ficavam livres para fazer o que quisessem. 369 00:26:10,403 --> 00:26:13,823 O cinema era o entretenimento mais barato para jovens. 370 00:26:14,324 --> 00:26:16,451 Se você fosse criança, 371 00:26:16,534 --> 00:26:19,746 a matinê de sábado. 372 00:26:19,829 --> 00:26:20,830 CENTRO DE TREINAMENTO 373 00:26:20,914 --> 00:26:22,707 Era o ponto alto da semana. 374 00:26:24,709 --> 00:26:26,419 Mickey! 375 00:26:32,425 --> 00:26:34,928 Maurice Sendak AUTOR DE ONDE VIVEM OS MONSTROS 376 00:26:35,011 --> 00:26:36,221 Eu me apaixonei pelo Mickey 377 00:26:36,304 --> 00:26:39,933 porque eu ia ao cinema quase todos os dias com meus irmãos. 378 00:26:40,475 --> 00:26:43,520 Era sessão dupla e tinha um desenho no meio, 379 00:26:44,688 --> 00:26:49,192 então você passava horas longe dos seus pais. 380 00:26:51,820 --> 00:26:54,739 E tinha o desenho! Quando começava… 381 00:26:54,823 --> 00:26:58,535 Primeiro surgia a cabeça grande com os raios de luz em volta. 382 00:27:05,875 --> 00:27:08,712 "Sabíamos que estava por vir, e Jackie agarrava um braço, 383 00:27:08,795 --> 00:27:12,257 eu agarrava o outro e você ficava doido." 384 00:27:37,699 --> 00:27:40,160 Eu sempre fico arrepiado. 385 00:27:43,955 --> 00:27:49,753 O Mickey se tornou o ícone de como sobreviver à grande depressão. 386 00:27:50,587 --> 00:27:52,922 O sonho americano estava abalado. 387 00:27:53,506 --> 00:27:55,842 Mas o Mickey consegue recuperá-lo. 388 00:27:56,634 --> 00:28:01,848 Ele é capaz de nos devolver a perseverança. 389 00:28:04,309 --> 00:28:08,438 Nenhum outro personagem tem tanto poder sobre a consciência de massa. 390 00:28:09,647 --> 00:28:13,026 Tal popularidade inspirou outras coisas, como os clubes do Mickey Mouse, 391 00:28:13,109 --> 00:28:15,070 em que as crianças se reuniam 392 00:28:15,153 --> 00:28:18,198 para ver desenhos do Mickey e rir com os amigos. 393 00:28:34,631 --> 00:28:36,966 Agora estão esperando o próprio Mickey, 394 00:28:38,093 --> 00:28:39,594 Lá vem ele! 395 00:28:41,971 --> 00:28:45,100 DESFILE DE AÇÃO DE GRAÇAS DA MACY'S NOVA YORK 1934 396 00:28:46,059 --> 00:28:50,939 Mickey contorna a depressão, mas ele tem que mudar e se transformar. 397 00:28:52,440 --> 00:28:55,985 Porque os EUA e o Mickey mudam juntos. 398 00:29:06,329 --> 00:29:08,748 BIBLIOTECA DE PESQUISA DE ANIMAÇÃO 399 00:29:14,879 --> 00:29:19,926 Tem quase 100 anos de história da Disney Animation aqui. 400 00:29:20,010 --> 00:29:21,678 BIBLIOTECA DE PESQUISA DE ANIMAÇÃO 401 00:29:21,761 --> 00:29:24,973 Temos aproximadamente 65 milhões de obras de arte na coleção. 402 00:29:25,890 --> 00:29:30,228 Cada caixa abriga um pouco do brilho da criatividade. 403 00:29:31,730 --> 00:29:35,358 Aqui está Steamboat Willie. São os primeiros desenhos. 404 00:29:35,859 --> 00:29:36,860 SABÃO 405 00:29:36,943 --> 00:29:38,153 Que legal… 406 00:29:38,236 --> 00:29:41,197 Mickey cai no balde com sabão. 407 00:29:43,408 --> 00:29:45,493 Sim, e é muito simples. 408 00:29:45,577 --> 00:29:47,287 Se olhar para as mãos, 409 00:29:47,370 --> 00:29:49,372 elas parecem pequenos cata-ventos. 410 00:29:49,456 --> 00:29:50,457 - E… - Sim. 411 00:29:50,874 --> 00:29:56,546 Esse é o espírito do Mickey simplificado até sua essência. 412 00:29:58,548 --> 00:30:02,052 Você verá uma evolução do Mickey aqui. 413 00:30:03,178 --> 00:30:04,804 Avançamos cinco anos. 414 00:30:05,513 --> 00:30:06,514 Legal. 415 00:30:06,598 --> 00:30:08,350 Vemos mais detalhes. 416 00:30:08,433 --> 00:30:15,231 É o mesmo personagem, mas dá pra ver que foi feito por outro animador. 417 00:30:16,941 --> 00:30:19,778 Deram luvas brancas a ele, por exemplo. 418 00:30:23,656 --> 00:30:30,497 E este Mickey já é muito mais 3-D e orgânico. 419 00:30:31,915 --> 00:30:35,210 Era só pegar o desenho de um animador, 420 00:30:35,293 --> 00:30:38,213 colocar na mesa de luz e aprimorá-lo. 421 00:30:39,297 --> 00:30:45,387 Tornando uma pose mais forte, definindo melhor a linha de ação. 422 00:30:46,805 --> 00:30:52,894 Mas ainda tem algo pessoal que você está adicionando. 423 00:30:55,939 --> 00:30:59,025 A primeira animação que fiz aqui foi em… 424 00:30:59,109 --> 00:31:00,860 ANIMADOR MULAN, A PRINCESA E O SAPO 425 00:31:00,944 --> 00:31:02,654 Deixa pra lá. Faz tempo. 426 00:31:02,737 --> 00:31:05,323 A primeira animação que fiz foi o Mickey. 427 00:31:06,324 --> 00:31:09,411 Senti isso naquela época e sinto agora com esse curta. 428 00:31:09,953 --> 00:31:12,122 Temos o poder de mantê-lo vivo, 429 00:31:12,205 --> 00:31:14,791 e estamos fazendo da maneira que deve ser feita. 430 00:31:19,462 --> 00:31:22,215 Não sei se consigo animar, porque o papel é fino. 431 00:31:24,592 --> 00:31:27,220 O temperamento, a personalidade do Mickey… 432 00:31:28,346 --> 00:31:30,390 Ser desenhado à mão é parte do personagem. 433 00:31:31,933 --> 00:31:35,270 Se as pessoas perceberem isso, 434 00:31:35,353 --> 00:31:38,481 sempre haverá um motivo para continuarmos a desenhá-lo. 435 00:31:41,234 --> 00:31:44,237 Os primeiros animadores, por mais simples que fossem, 436 00:31:44,320 --> 00:31:47,490 estavam descobrindo a linguagem da animação. 437 00:31:49,159 --> 00:31:53,580 Ei, Walt, como está a produção de Branca de Neve e os Sete Anões? 438 00:31:53,663 --> 00:31:55,457 Está indo muito bem. 439 00:31:56,374 --> 00:31:58,251 Vai ter uma hora e meia. 440 00:31:58,335 --> 00:32:00,712 Nenhuma animação desenhada tem essa duração. 441 00:32:01,296 --> 00:32:04,424 Por isso achamos justo investir US$ 1 milhão nele. 442 00:32:05,050 --> 00:32:06,468 Em termos de animação, 443 00:32:06,551 --> 00:32:10,221 Mickey abriu muitas portas para Walt, que sempre buscava portas novas. 444 00:32:10,305 --> 00:32:12,223 ESCRITOR 445 00:32:13,016 --> 00:32:16,436 Fico tonta só de pensar nos milhares de desenhos necessários 446 00:32:16,519 --> 00:32:17,937 para uma produção como esta. 447 00:32:18,688 --> 00:32:21,566 Disney teve que expandir enormemente. 448 00:32:22,067 --> 00:32:27,197 Assim, o estúdio passou de um grupinho para 300 pessoas. 449 00:32:27,280 --> 00:32:30,575 E essa mudança realmente transformou o estúdio. 450 00:32:31,910 --> 00:32:35,538 Walt já não consegue se envolver em cada curta do Mickey. 451 00:32:35,622 --> 00:32:38,833 Ele passa a focar totalmente em Branca de Neve. 452 00:32:39,626 --> 00:32:43,713 Branca de Neve não se passava no mesmo universo de Mickey. 453 00:32:43,797 --> 00:32:44,798 PLUTO - TINTA 454 00:32:44,881 --> 00:32:47,008 Mas o Mickey nunca vai embora. 455 00:32:47,842 --> 00:32:53,223 Ele estava sempre ao lado de Walt para quando a inspiração viesse. 456 00:33:01,898 --> 00:33:05,485 O Mickey é um dos personagens mais difíceis de pintar 457 00:33:05,568 --> 00:33:07,112 por causa das curvas. 458 00:33:08,780 --> 00:33:11,658 E a parte mais difícil de pintar, os círculos. 459 00:33:11,741 --> 00:33:13,326 O Mickey é cheio de círculos. 460 00:33:13,410 --> 00:33:14,619 COLORISTA 461 00:33:24,754 --> 00:33:29,551 Seu trabalho, como pintor, é traduzir o trabalho do animador para a película. 462 00:33:29,634 --> 00:33:32,637 Não há margem para erros. 463 00:33:32,721 --> 00:33:38,184 Se não, você muda a intenção do desenhista, muda o trabalho de alguém. 464 00:33:41,146 --> 00:33:44,607 Dizem que leva 15 anos de trabalho contínuo, 465 00:33:45,108 --> 00:33:49,988 oito horas por dia, cinco dias por semana, durante 15 anos para dominar a arte. 466 00:33:50,905 --> 00:33:53,908 Então somos poucos no departamento de pintura e colorização, 467 00:33:53,992 --> 00:33:58,079 mas costumava ter centenas de pessoas. Durante muito tempo, eram só mulheres. 468 00:33:58,163 --> 00:34:01,249 E milhares de desenhos vão para o setor de pintura. 469 00:34:01,332 --> 00:34:03,585 Aqui centenas de belas moças preenchem os desenhos 470 00:34:03,668 --> 00:34:05,295 com folhas de celuloide. 471 00:34:05,378 --> 00:34:09,132 As moças preenchem meticulosamente os traços de cada desenho, 472 00:34:09,215 --> 00:34:12,844 seguindo exatamente cada detalhe na animação original. 473 00:34:12,927 --> 00:34:16,598 O papel de pintores e coloristas é minimizado 474 00:34:16,681 --> 00:34:19,768 reduzindo-o a essa linha de beldades que tracejavam e coloriam. 475 00:34:19,851 --> 00:34:21,519 ESCRITORA 476 00:34:22,979 --> 00:34:27,442 E, na verdade, elas faziam algo extraordinário. 477 00:34:28,818 --> 00:34:31,196 Eram verdadeiras artistas. 478 00:34:31,905 --> 00:34:36,326 No laboratório, todas as cores são feitas de uma fórmula secreta. 479 00:34:36,409 --> 00:34:40,413 Químicos especializados inventaram mais de 1500 tons 480 00:34:40,497 --> 00:34:42,332 para Branca de Neve e os Sete Anões. 481 00:34:46,086 --> 00:34:48,588 Mickey, o Maestro 482 00:34:50,465 --> 00:34:55,387 A cor transforma para sempre o mundo de Mickey Mouse. 483 00:34:57,806 --> 00:35:00,767 Usamos pastel para a pele e a língua. 484 00:35:00,850 --> 00:35:03,812 Calêndula para o sapato. Lagosta para a calça. 485 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 Não estamos pincelando. 486 00:35:08,024 --> 00:35:14,406 Jogamos um pouco de tinta e puxamos até as bordas, 487 00:35:14,489 --> 00:35:18,493 para que a tinta fique o mais opaca possível. 488 00:35:21,663 --> 00:35:23,998 Quando estou pintando ou colorindo o Mickey, 489 00:35:24,082 --> 00:35:27,836 sou levado ao momento em que Walt criou o Mickey. 490 00:35:35,176 --> 00:35:38,680 Agora que terminamos, é assim que fica a frente. 491 00:35:43,059 --> 00:35:44,102 Piquenique dos Órfãos 492 00:35:44,185 --> 00:35:46,146 Tudo pronto, tio Mickey? 493 00:35:46,229 --> 00:35:47,939 Tudo. Vamos lá. 494 00:35:52,569 --> 00:35:55,780 Quando o Mickey tornou-se um astro infantil mundial, 495 00:35:55,864 --> 00:35:57,657 havia uma série de coisas proibidas. 496 00:35:59,409 --> 00:36:01,327 Os pais da audiência infantil 497 00:36:01,411 --> 00:36:05,623 queriam que Mickey fosse comportado e não uma má influência. 498 00:36:07,125 --> 00:36:10,378 Ele não podia brigar ou tocar nas pessoas. 499 00:36:10,462 --> 00:36:15,216 Ele não podia ter um mau comportamento. 500 00:36:16,593 --> 00:36:17,510 MUNIÇÃO 501 00:36:17,594 --> 00:36:19,512 Isso forçou Mickey a virar o homem correto, 502 00:36:20,305 --> 00:36:23,058 em que cada falha 503 00:36:23,141 --> 00:36:26,936 é vista como atípica. 504 00:36:29,856 --> 00:36:32,984 É aí que aparece Pato Donald. 505 00:36:40,784 --> 00:36:45,121 O pato surgiu como resultado de muitos tabus sobre o Mickey. 506 00:36:45,789 --> 00:36:48,958 As pessoas não achavam que ele podia perder a cabeça como o pato. 507 00:36:49,042 --> 00:36:51,127 Ele tinha que manter certa dignidade. 508 00:36:54,506 --> 00:36:57,258 Então, para termos certa liberdade, 509 00:36:57,342 --> 00:36:59,803 criamos o Sr. Donald com um temperamento terrível. 510 00:37:01,930 --> 00:37:03,932 PATO DONALD EM TECHNICOLOR 511 00:37:09,062 --> 00:37:10,814 Some daqui! 512 00:37:10,897 --> 00:37:13,566 Os roteiros do Mickey estavam sendo rejeitados, 513 00:37:13,650 --> 00:37:16,736 porque eram vistos como bobinhos. 514 00:37:18,780 --> 00:37:22,450 Aí perceberam que o Mickey faria um bom time com Donald e Pateta. 515 00:37:23,159 --> 00:37:24,160 Um alce! 516 00:37:24,244 --> 00:37:25,245 Um alce! 517 00:37:25,328 --> 00:37:26,705 Eles montaram um trio. 518 00:37:26,788 --> 00:37:31,292 Minha nossa! Manda ver aí. Eu cuido do resto. 519 00:37:31,376 --> 00:37:33,086 Há histórias incríveis com os três… 520 00:37:33,169 --> 00:37:34,504 Fantasma Solitário 521 00:37:34,587 --> 00:37:36,965 …porque tinham personalidades conflitantes. 522 00:37:37,048 --> 00:37:37,882 Limpadores de Relógios 523 00:37:37,966 --> 00:37:39,217 Preciso de ajuda! 524 00:37:39,300 --> 00:37:40,135 O Barco do Mickey 525 00:37:40,218 --> 00:37:41,720 Sim, capitão! 526 00:37:43,638 --> 00:37:44,973 Que papo é esse? 527 00:37:45,056 --> 00:37:48,393 Mas ficou claro que Donald herdara a raiva de Mickey, 528 00:37:49,310 --> 00:37:51,980 e o Pateta, sua inocência. 529 00:37:53,481 --> 00:37:57,485 E, se o Mickey é o responsável, ele tem que sair do holofote. 530 00:37:59,654 --> 00:38:01,573 Mas onde fica o Mickey nisso tudo? 531 00:38:19,132 --> 00:38:24,304 Esse trecho que estou animando é de O Alfaiatezinho Valente. 532 00:38:28,391 --> 00:38:30,852 O Alfaiatezinho Valente 533 00:38:30,935 --> 00:38:33,146 Ele quer tirar o braço da manga. 534 00:38:33,229 --> 00:38:34,272 Não consegue. 535 00:38:34,773 --> 00:38:38,401 Ele sobe no braço do gigante. 536 00:38:40,111 --> 00:38:44,991 Tenho que resolver tudo em 297 quadros. 537 00:38:45,075 --> 00:38:48,119 Só restam cem quadros para finalizar. 538 00:38:52,374 --> 00:38:56,252 Passei 25 anos aqui antes de animar o Mickey. 539 00:38:56,920 --> 00:38:59,798 É uma pena porque você trabalha na Disney. 540 00:39:00,507 --> 00:39:03,051 Você deveria estar animando Mickey o tempo todo. 541 00:39:04,761 --> 00:39:08,640 Quando Eric me deu os trechos, fiquei muito empolgado, 542 00:39:08,723 --> 00:39:12,018 porque era meu Mickey favorito, o que me fez querer ser animador. 543 00:39:12,102 --> 00:39:16,106 Eles vieram da direita. Depois da esquerda. Direita, esquerda! 544 00:39:16,189 --> 00:39:19,442 Foi empolgante e intimidador ao mesmo tempo. 545 00:39:22,237 --> 00:39:27,033 Com a evolução do Mickey, o que costumava ser o olho dele, 546 00:39:27,117 --> 00:39:31,788 em Fantasia, virou essa coisinha aqui, 547 00:39:31,871 --> 00:39:34,416 ou seja, restaram as pupilas. 548 00:39:35,417 --> 00:39:40,046 O Mickey de Fantasia é importante porque o branco dos olhos 549 00:39:40,130 --> 00:39:42,882 o tornou muito mais expressivo. 550 00:39:42,966 --> 00:39:45,510 E vou aumentar um pouco as orelhas dele, 551 00:39:45,593 --> 00:39:50,390 porque ele ficou um pouco mais maleável desse ponto em diante. 552 00:40:02,944 --> 00:40:09,034 Nunca teríamos um Fantasia se não fosse pela preocupação de Walt com o Mickey. 553 00:40:09,117 --> 00:40:13,872 Ele achava que Donald e Pateta estavam mais famosos do que Mickey 554 00:40:14,706 --> 00:40:18,835 e ele queria um veículo para colocar Mickey sob os holofotes novamente. 555 00:40:18,918 --> 00:40:20,128 O APRENDIZ DE FEITICEIRO 556 00:40:21,588 --> 00:40:27,719 Originalmente, Fantasia seria composta apenas por O Aprendiz de Feiticeiro, 557 00:40:27,802 --> 00:40:34,309 mas acabou se expandindo e virou um longa-metragem totalmente inovador 558 00:40:34,392 --> 00:40:36,728 que até hoje não foi superado. 559 00:40:38,772 --> 00:40:43,985 Fantasia foi uma grande aposta por contar com muitos estilos diferentes. 560 00:40:44,819 --> 00:40:46,863 Na teoria, não era para funcionar. 561 00:40:48,031 --> 00:40:50,241 O grande momento de sua carreira foi 562 00:40:50,325 --> 00:40:53,161 na noite de 13 de novembro de 1940, 563 00:40:53,244 --> 00:40:56,331 no mesmo cinema onde ele fez sua primeira aparição como um rato 564 00:40:56,414 --> 00:40:58,333 maltrapilho quase dez anos antes. 565 00:40:58,416 --> 00:41:00,418 TRILHA SONORA REGIDA POR STOKOWSKI 566 00:41:23,066 --> 00:41:27,237 Animadores antigos disseram que, ao saber que Walt queria que Mickey 567 00:41:27,320 --> 00:41:31,533 subisse numa pedra para reger o universo, 568 00:41:31,616 --> 00:41:33,660 acharam que ele tinha ficado louco. 569 00:41:33,743 --> 00:41:35,912 Afinal, Mickey é um desenho. 570 00:41:35,995 --> 00:41:37,414 Não se rege o universo. 571 00:41:46,631 --> 00:41:49,009 Mickey regendo o mundo pode ser visto 572 00:41:49,092 --> 00:41:53,471 como o Walt regendo seu mundo, pois, na época, a empresa havia crescido 573 00:41:53,555 --> 00:41:56,850 e milhares de pessoas trabalhavam no estúdio. 574 00:41:58,810 --> 00:42:00,645 Foi aí que Walt tornou-se Mickey. 575 00:42:12,115 --> 00:42:14,576 Tem algumas cenas em Aprendiz de Feiticeiro 576 00:42:14,659 --> 00:42:19,039 em que ele sabe que fez bobagem perante o feiticeiro. 577 00:42:19,122 --> 00:42:22,167 Imprimem uma grande sutileza no rosto dele. 578 00:42:23,001 --> 00:42:29,507 É um personagem brilhante. É o cúmulo da perfeição. 579 00:42:32,260 --> 00:42:36,765 Artisticamente, Walt atingiu tudo que queria em Fantasia. 580 00:42:38,850 --> 00:42:42,645 Porém, após o lançamento, o filme foi um fracasso 581 00:42:42,729 --> 00:42:45,273 Sucesso artístico, fracasso financeiro, sabe? 582 00:42:45,357 --> 00:42:47,609 Sem dúvida, foi um sucesso artístico. 583 00:42:47,692 --> 00:42:50,987 Há quem questione isso também. 584 00:42:53,198 --> 00:42:57,702 Fantasia foi o apogeu e a queda de Mickey. 585 00:42:58,536 --> 00:43:02,791 O feiticeiro bate nele com a vassoura, e o enxota do palco, 586 00:43:02,874 --> 00:43:05,043 e ele nunca mais voltou com tudo. 587 00:43:05,877 --> 00:43:08,088 Até mais! A gente se vê! 588 00:43:21,976 --> 00:43:27,565 A história de Walt e Mickey não foi um sucesso atrás de outro. 589 00:43:27,649 --> 00:43:30,568 Foi tropeço após tropeço, fracasso atrás de fracasso. 590 00:43:31,319 --> 00:43:36,074 Mas Walt acreditava que o trabalho árduo o faria superar todos os obstáculos. 591 00:43:39,828 --> 00:43:42,205 Há dois animadores principais 592 00:43:42,288 --> 00:43:44,791 que foram muito importantes na vida do Mickey, 593 00:43:45,458 --> 00:43:48,795 Ub Iwerks e Fred Moore. 594 00:43:48,878 --> 00:43:49,879 ANIMADOR 595 00:43:49,963 --> 00:43:53,967 Foi Moore que redesenhou o rato mais de uma vez. 596 00:43:54,050 --> 00:43:55,635 O ALFAIATEZINHO VALENTE 597 00:43:55,719 --> 00:43:56,720 MODELOS MAIS RECENTES 598 00:43:56,803 --> 00:43:59,639 Depois de Fantasia, o estúdio começou a pensar num retorno. 599 00:43:59,723 --> 00:44:03,935 A partir de Fantasia, Freddie Moore foi ainda mais longe 600 00:44:04,019 --> 00:44:06,688 para ter ainda mais fluidez 601 00:44:07,272 --> 00:44:08,815 e personalidade. 602 00:44:11,484 --> 00:44:13,695 Ele ficou mais solto e esguio, 603 00:44:13,778 --> 00:44:16,406 e, deliberadamente, um verdadeiro palhaço. 604 00:44:16,990 --> 00:44:22,120 Tudo gira em torno dessa curva em S. 605 00:44:22,203 --> 00:44:25,749 - Vou limpar seu quintal. - Certo, mas sem palhaçadas. 606 00:44:25,832 --> 00:44:26,833 O Pequeno Furacão 607 00:44:26,916 --> 00:44:28,960 Queriam que ele fosse engraçado novamente. 608 00:44:29,044 --> 00:44:31,880 Deixa ele fazer umas palhaçadas de vez em quando, 609 00:44:31,963 --> 00:44:36,009 como essa coreografia boba em O Aniversário de Mickey Mouse. 610 00:44:36,509 --> 00:44:40,472 Ou quando ele recolhe folhas em O Pequeno Furacão. 611 00:44:40,555 --> 00:44:46,895 Ele podia errar e ser meio bobo de vez em quando naquele ano. 612 00:44:48,897 --> 00:44:52,859 O movimento, os aspectos orgânicos, 613 00:44:52,942 --> 00:44:57,030 a fluidez da animação nunca foi tão boa. 614 00:44:59,074 --> 00:45:02,452 Era possível fazer qualquer coisa com Mickey. 615 00:45:07,457 --> 00:45:10,710 E esse Mickey parecia ser a promessa 616 00:45:10,794 --> 00:45:15,090 de libertação do papel sisudo e responsável o tempo todo. 617 00:45:17,550 --> 00:45:20,553 Mas essa versão do Mickey não durou muito. 618 00:45:28,728 --> 00:45:30,939 Faça sua parte NA COMPRA DE ARMAS 619 00:45:31,022 --> 00:45:32,190 CORREIOS 620 00:45:32,273 --> 00:45:34,275 Compre mais e mais POUPANÇA DA GUERR 621 00:45:39,197 --> 00:45:40,323 EMPRESTE SUAS ECONOMIAS 622 00:45:40,407 --> 00:45:41,658 INVISTA NA VITÓRIA 623 00:45:41,741 --> 00:45:43,159 O mundo está em chamas. 624 00:45:43,243 --> 00:45:44,786 Uma produção Walt Disney 625 00:45:44,869 --> 00:45:48,581 Os povos das Nações Unidas estão combatendo os inimigos da liberdade. 626 00:45:50,542 --> 00:45:55,588 Em Hollywood, Walt Disney entregou quase todo seu estúdio 627 00:45:55,672 --> 00:45:58,550 para a produção de vídeos para o Exército e a Marinha. 628 00:45:58,633 --> 00:46:01,094 Quatro, oito, sequência um. Pode rodar. 629 00:46:01,970 --> 00:46:04,055 Walt, como um grande patriota, 630 00:46:04,139 --> 00:46:06,641 apoiava tudo que o governo e o Exército faziam… 631 00:46:06,725 --> 00:46:09,060 Não jogue essa gordura fora. 632 00:46:09,144 --> 00:46:12,939 Com gordura, se faz glicerina, e glicerina faz explosivos. 633 00:46:13,440 --> 00:46:17,569 …fossem curtas para civis ou para fins de propaganda… 634 00:46:17,652 --> 00:46:20,155 Nossas cidades e lares serão bombardeados? 635 00:46:20,739 --> 00:46:23,950 …ou vídeos de treinamento e formação para o Exército. 636 00:46:24,034 --> 00:46:27,454 Se o ferrolho estiver para trás, a câmara… 637 00:46:27,537 --> 00:46:29,330 Eles desenhavam insígnias 638 00:46:29,414 --> 00:46:32,042 para diferentes unidades militares pelo mundo. 639 00:46:32,125 --> 00:46:33,793 Mais de 1.200 foram feitas. 640 00:46:37,589 --> 00:46:39,674 "Queremos que Mickey nos ajude." 641 00:46:39,758 --> 00:46:41,885 DEPÓSITO DE SUPRIMENTO NAVAL SAN PEDRO 642 00:46:41,968 --> 00:46:44,679 Antes da guerra, Hitler gostava do Mickey. 643 00:46:44,763 --> 00:46:48,808 Mussolini adorava o Mickey, e Hirohito também. 644 00:46:48,892 --> 00:46:52,645 Mas, quando os EUA entraram na guerra, Mickey é banido. 645 00:46:53,730 --> 00:46:55,023 Filme de Propaganda Japonesa 646 00:46:55,106 --> 00:46:58,568 O sorriso do Mickey era muito contagiante para o nazismo. 647 00:46:58,651 --> 00:47:00,737 Hitler proibiu seu povo 648 00:47:00,820 --> 00:47:05,075 de usar o broche do Mickey no lugar da suástica. 649 00:47:05,575 --> 00:47:07,911 Hitler entendia o que Mickey simbolizava. 650 00:47:07,994 --> 00:47:09,871 O CLUBE OFICIAL DO MICKEY SEÇÃO 160 651 00:47:09,954 --> 00:47:13,500 Independência, liberdade e autonomia. 652 00:47:14,125 --> 00:47:16,252 Os EUA são o Mickey. 653 00:47:21,591 --> 00:47:24,344 Soldado Pato, eis as suas ordens. 654 00:47:24,427 --> 00:47:27,347 Você vai pousar aqui. 655 00:47:28,223 --> 00:47:31,643 Mas os curtas para aumentar o moral na época, 656 00:47:31,726 --> 00:47:33,561 quase sempre, eram com o Pato Donald. 657 00:47:33,645 --> 00:47:34,729 DONALD É CONVOCADO 658 00:47:37,315 --> 00:47:38,566 Ajude A VENCER A GUERRA 659 00:47:38,650 --> 00:47:42,987 A presença de Mickey na Segunda Guerra era mais voltada aos civis. 660 00:47:43,071 --> 00:47:44,781 Ele aparece em pôsteres… 661 00:47:44,864 --> 00:47:46,157 HORA DE REUTILIZAR! 662 00:47:46,241 --> 00:47:47,701 …promovendo as caronas… 663 00:47:47,784 --> 00:47:49,703 …racionando, vendendo títulos… 664 00:47:49,786 --> 00:47:50,787 OLHOS ABERTOS 665 00:47:50,870 --> 00:47:53,957 …apoiando o as forças armadas, mas sem sair de casa. 666 00:47:54,874 --> 00:47:58,169 Se você fosse criança ou uma família, 667 00:47:58,253 --> 00:48:02,424 quem melhor do que Mickey Mouse para te dar algum alento? 668 00:48:02,507 --> 00:48:05,135 EXÉRCITO AMERICANO UNIDADE QUÍMICA 669 00:48:06,553 --> 00:48:10,015 Mas, como criador, não tem controle sobre o que fazem com seu produto. 670 00:48:10,098 --> 00:48:11,099 "INTÉ", HITLER! 671 00:48:11,182 --> 00:48:13,435 Você não controla seus personagens. 672 00:48:14,436 --> 00:48:18,481 Quando chegou a guerra, Mickey já estava lá. 673 00:48:26,865 --> 00:48:31,703 Havia uma vila na Polônia inteiramente destruída pelos nazistas. 674 00:48:31,786 --> 00:48:33,246 Eišiškes, POLÔNIA 675 00:48:33,329 --> 00:48:37,417 Restaram imagens dessa vila 676 00:48:37,500 --> 00:48:42,672 que criam uma coleção da vida na vila antes do horror. 677 00:48:46,468 --> 00:48:49,012 Em uma das fotos, está o Mickey. 678 00:48:53,183 --> 00:48:56,102 É uma imagem chocante, no Museu do Holocausto, 679 00:48:56,186 --> 00:49:00,523 ver o Mickey Mouse levando alguma alegria à comunidade 680 00:49:00,607 --> 00:49:02,442 bem no início da guerra. 681 00:49:04,527 --> 00:49:07,155 CAMPO DE TRABALHO FORÇADO DE NOVAKY 682 00:49:07,238 --> 00:49:10,825 As crianças nos campos eram fantasiadas de Mickey, 683 00:49:11,618 --> 00:49:15,872 representavam peças sobre Mickey Mouse e faziam desenhos dele. 684 00:49:17,624 --> 00:49:23,046 Havia até uma série em tirinhas escrita por alguém num dos campos de concentração, 685 00:49:24,255 --> 00:49:28,426 que mostrava o dia a dia pela perspectiva de Mickey. 686 00:49:29,761 --> 00:49:36,351 "O Mickey voltou para os EUA." 687 00:49:36,434 --> 00:49:39,396 A pessoa que fez a história acabou morta. 688 00:49:39,479 --> 00:49:40,939 SEU BILHETE! 689 00:49:41,022 --> 00:49:46,903 O Mickey estava no Holocausto por que ele representava a chance de fuga, 690 00:49:47,529 --> 00:49:49,489 de alegria e felicidade. 691 00:49:50,073 --> 00:49:54,703 E os ditadores compreendiam bem que não era aquilo que ofereciam. 692 00:50:02,377 --> 00:50:05,296 Temos que pensar no Mickey anterior à Segunda Guerra, 693 00:50:05,380 --> 00:50:06,798 e depois dela. 694 00:50:06,881 --> 00:50:08,717 São duas carreiras diferentes. 695 00:50:11,094 --> 00:50:15,015 Bom, chegamos, Pluto. Nossa, que lugar dos sonhos. 696 00:50:15,098 --> 00:50:19,853 Venha, Majestade. É tudo seu. 697 00:50:24,524 --> 00:50:30,030 Entre 40 e 80 milhões de pessoas migraram para bairros afastados. 698 00:50:30,697 --> 00:50:33,158 Muitos reclamam do Mickey pós-guerra, 699 00:50:33,616 --> 00:50:37,787 por ele ter sido muito domesticado, mas Walt Disney é diferente agora. 700 00:50:38,455 --> 00:50:43,335 Walt morava num bairro afastado e tinha uma vida estável e conservadora. 701 00:50:44,669 --> 00:50:49,966 E tinha passado por crises nervosas, possibilidades de falência e uma greve. 702 00:50:50,050 --> 00:50:51,384 Papai Disney É INJUSTO 703 00:50:51,468 --> 00:50:54,012 E se envolve com o Comitê de Atividades Antiamericanas. 704 00:50:54,596 --> 00:50:57,057 Isso mudou o Mickey que conhecíamos. 705 00:50:57,807 --> 00:51:02,270 Isso o torna muito mais contido do que o personagem que ele era outrora. 706 00:51:04,272 --> 00:51:07,192 E os EUA também iam nessa direção. 707 00:51:09,277 --> 00:51:10,862 Não queremos caos. 708 00:51:12,947 --> 00:51:16,159 Queremos nos sentir seguros, familiarizados e protegidos. 709 00:51:16,242 --> 00:51:18,787 Certo, Pluto. Vamos buscar nossa árvore. 710 00:51:20,246 --> 00:51:22,290 Em 1953, foi lançado seu último curta 711 00:51:22,374 --> 00:51:25,835 e alguém disse que não passava de um homenzinho. 712 00:51:26,961 --> 00:51:30,048 Ele adquiriu uma casa razoável e um empréstimo, 713 00:51:30,131 --> 00:51:34,260 e se tornou o rato tradicional que mora ao lado. 714 00:51:37,430 --> 00:51:40,350 Há uma tendência para ter mais tempo sem trabalhar, 715 00:51:41,142 --> 00:51:43,019 ou seja, mais tempo para consumir. 716 00:51:45,772 --> 00:51:46,773 CONCESSIONÁRIAS 717 00:51:46,856 --> 00:51:51,277 É um carro totalmente inédito. Ousado, deslumbrante, o Rambler 1955. 718 00:51:51,361 --> 00:51:55,448 Venha, Pluto. Vamos ver o 1955 na Nash. 719 00:51:56,199 --> 00:51:57,826 A primeira vez que vi isso, 720 00:51:57,909 --> 00:52:04,249 eu não pude acreditar que Mickey já fora desenhado deste jeito. 721 00:52:04,332 --> 00:52:08,837 O Rambler 1955 oferece um ano de ar-condicionado. 722 00:52:08,920 --> 00:52:12,340 A Disney mostra que Mickey e Minnie se casaram 723 00:52:12,424 --> 00:52:14,509 e estão dirigindo um Nash Rambler. 724 00:52:14,592 --> 00:52:18,096 E tem as crianças no banco de trás. "Espera aí!" 725 00:52:18,179 --> 00:52:19,806 Viva um pouco. 726 00:52:19,889 --> 00:52:21,307 Dirija um Rambler. 727 00:52:21,808 --> 00:52:26,312 Aparentemente, eles haviam feito uns comerciais que Walt não tinha visto. 728 00:52:26,396 --> 00:52:30,025 O que aconteceu foi que um fã 729 00:52:30,108 --> 00:52:32,610 "Caro, Walt, o que o senhor fez com o Mickey?" 730 00:52:34,446 --> 00:52:39,826 Ele achou esses comerciais, "Chega! 731 00:52:39,909 --> 00:52:43,413 O Mickey não é assim. Não vamos mais fazer isso." 732 00:52:45,999 --> 00:52:50,170 Walt andava tão ocupado que nem sempre podia parar o que estava fazendo 733 00:52:50,253 --> 00:52:52,881 para ir ao estúdio gravar a voz de Mickey. 734 00:52:53,465 --> 00:52:56,509 E fazer a voz em falsete de Mickey estava ficando mais difícil. 735 00:52:56,593 --> 00:52:57,635 Mickey Mouse é operado 736 00:52:57,719 --> 00:53:00,263 Ele foi ao médico por extenuar a voz. 737 00:53:00,347 --> 00:53:01,723 Walt Disney foi operado. 738 00:53:04,893 --> 00:53:07,354 Vai, vai, vai… 739 00:53:09,898 --> 00:53:11,107 - Oi. - Tudo bem? 740 00:53:11,191 --> 00:53:12,859 - É um prazer. - É todo meu. 741 00:53:12,942 --> 00:53:14,444 Estou empolgado para trabalhar. 742 00:53:14,527 --> 00:53:17,906 Pode ganhar a vida assim. Sua voz é igual a dele. 743 00:53:17,989 --> 00:53:20,283 Eu adoraria. Obrigado. 744 00:53:21,785 --> 00:53:23,495 VOZ DO MICKEY MOUSE 745 00:53:23,578 --> 00:53:27,791 Você leu o roteiro. É uma viagem pela carreira do Mickey. 746 00:53:27,874 --> 00:53:31,628 Começa com ele andando pelos corredores do estúdio de animação… 747 00:53:31,711 --> 00:53:33,004 CURTA DO MICKEY 748 00:53:33,088 --> 00:53:35,757 …e ele observa suas glórias em pôsteres. 749 00:53:35,840 --> 00:53:39,052 Por que não começa e vemos como ficou? 750 00:53:39,636 --> 00:53:40,929 - Certo. - Muito bem. 751 00:53:41,971 --> 00:53:43,223 Take um. 752 00:53:43,306 --> 00:53:45,225 E lá está o Pluto. 753 00:53:45,308 --> 00:53:46,309 Olha a Minnie. 754 00:53:47,644 --> 00:53:48,812 Pete. 755 00:53:48,895 --> 00:53:52,982 Faça mais uma vez, mas lentamente. 756 00:53:57,153 --> 00:53:58,571 Eu me lembro disso. 757 00:53:59,155 --> 00:54:02,534 Ficou ótimo, só faça aquele "hmm" de novo. 758 00:54:07,372 --> 00:54:09,249 É uma grande responsabilidade, 759 00:54:09,332 --> 00:54:12,711 porque sou apenas uma parte desse legado, 760 00:54:12,794 --> 00:54:15,130 que foi iniciado por Walt em 1928. 761 00:54:15,630 --> 00:54:17,424 Ei, Pluto! Ela está chegando. 762 00:54:18,174 --> 00:54:19,634 - Oi, pessoal. - Oi, pessoal. 763 00:54:19,718 --> 00:54:21,636 - Ele é o Mickey. - E eu também. 764 00:54:21,720 --> 00:54:23,304 - É? - Acho que sim. 765 00:54:23,388 --> 00:54:26,808 Jimmy, segunda voz de Mickey, 766 00:54:26,891 --> 00:54:30,061 "Você está substituindo o chefe." Encaro o trabalho assim. 767 00:54:30,145 --> 00:54:32,272 Anda, temos que correr. 768 00:54:32,355 --> 00:54:34,065 Anda, temos que correr. 769 00:54:35,066 --> 00:54:36,234 Nossa! 770 00:54:36,317 --> 00:54:38,653 Nossa! Minha nossa! 771 00:54:38,737 --> 00:54:42,449 Nunca vou esquecer que estou emulando a interpretação de Walt. 772 00:54:42,532 --> 00:54:43,491 MINNIE, A DANÇARINA 773 00:54:43,575 --> 00:54:44,492 Cachorro-quente! 774 00:54:44,576 --> 00:54:45,994 Cachorro-quente! 775 00:54:46,077 --> 00:54:48,371 - Cachorro-quente! - Última vez. 776 00:54:48,455 --> 00:54:49,539 Legal. 777 00:54:50,290 --> 00:54:53,168 O carvão está flutuando em volta dele como asteroides, 778 00:54:53,251 --> 00:54:55,045 então ele tenta pegá-los. 779 00:54:56,963 --> 00:54:58,089 Peguei! 780 00:54:58,173 --> 00:54:59,382 Ótimo. 781 00:55:05,597 --> 00:55:09,434 "Nossa! Ele arrasou, realmente incorporou o Mickey." 782 00:55:09,517 --> 00:55:14,606 Só espero arrasar na parte visual tanto quanto Bret na voz. 783 00:55:16,775 --> 00:55:19,903 Trabalhar num curta é como o paraíso do Mickey, 784 00:55:19,986 --> 00:55:23,406 pois você pode jogar com todos esses estilos variados, 785 00:55:23,490 --> 00:55:26,201 assim como os outros animadores trabalhando nele. 786 00:55:26,993 --> 00:55:32,874 Neste caso, temos um Mickey dos anos 1950. 787 00:55:33,583 --> 00:55:37,087 Esta sequência foi animada por John Lounsbery. 788 00:55:38,254 --> 00:55:39,839 Para ser sincero, 789 00:55:39,923 --> 00:55:44,636 esta é a primeira vez que desenho um Mickey John Lounsber, de 1950. 790 00:55:44,719 --> 00:55:48,890 Estou aprendendo na marra. 791 00:55:58,817 --> 00:56:01,820 - Olá, pessoal! - Oi, Mickey! 792 00:56:03,029 --> 00:56:06,908 Hoje é dia de cuidar dos animais. Vocês vão me acompanhar? 793 00:56:06,991 --> 00:56:09,119 - Com certeza! - Com certeza! 794 00:56:09,202 --> 00:56:10,620 Então vamos lá. 795 00:56:10,704 --> 00:56:15,542 A maioria dos produtores de Hollywood morria de medo da televisão. 796 00:56:16,334 --> 00:56:20,755 Walt Disney e Mickey apresentam O Clube do Mickey. 797 00:56:20,839 --> 00:56:24,676 Walt foi na direção contrária e abraçou a TV. 798 00:56:27,929 --> 00:56:31,391 Ele adorou a ideia de entrar num campo novo. 799 00:56:31,474 --> 00:56:33,184 Olá, Mouseketeers. 800 00:56:33,268 --> 00:56:34,561 Olá, Roy! 801 00:56:35,478 --> 00:56:37,063 O que querem que eu desenhe? 802 00:56:37,147 --> 00:56:38,356 O Mickey Mouse! 803 00:56:38,440 --> 00:56:39,816 O CLUBE DO MICKEY 804 00:56:39,899 --> 00:56:42,652 Ficou muito mais fácil ter a identificação com o público 805 00:56:42,736 --> 00:56:45,030 com um personagem que conheciam há tantos anos 806 00:56:45,113 --> 00:56:46,781 e fazia parte da vida das crianças. 807 00:56:50,535 --> 00:56:54,330 Mais uma vez, Mickey deu o impulso que tornou tudo isso possível. 808 00:56:54,414 --> 00:56:59,711 Yay, Mickey! 809 00:56:59,794 --> 00:57:02,255 Yay, O Clube do Mickey! 810 00:57:03,465 --> 00:57:09,262 Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete. 811 00:57:10,972 --> 00:57:14,434 Eu acho que Walt entendeu muito precocemente 812 00:57:14,517 --> 00:57:18,480 que o poder de suas criações ia além das paredes do estúdio. 813 00:57:19,147 --> 00:57:20,482 Ele recebia cartas. 814 00:57:20,565 --> 00:57:22,942 As pessoas queriam conhecer Mickey e Minnie. 815 00:57:23,026 --> 00:57:24,027 Bem-vindos. 816 00:57:24,611 --> 00:57:26,780 Vocês devem conhecer meu amiguinho. 817 00:57:27,530 --> 00:57:28,740 Nossa parceria é longa. 818 00:57:29,699 --> 00:57:33,661 Mickey e eu começamos nossa parceria há muitos e muitos anos. 819 00:57:34,496 --> 00:57:36,498 Concretizamos muitos de nossos sonhos. 820 00:57:37,123 --> 00:57:40,335 Queremos que partilhem conosco nosso maior e mais recente sonho. 821 00:57:42,003 --> 00:57:43,672 Ele está bem aqui. 822 00:57:44,923 --> 00:57:46,216 Disneylândia. 823 00:57:55,016 --> 00:57:59,646 Walt passou a concentrar seus esforços na Disneylândia, 824 00:57:59,729 --> 00:58:02,023 e Mickey passou por uma grande transformação. 825 00:58:03,358 --> 00:58:07,404 Ele tem que se tornar o tipo de ícone que Walt está se tornando. 826 00:58:08,988 --> 00:58:10,907 A Disneylândia é a sua terra. 827 00:58:14,119 --> 00:58:16,746 Aqui os mais velhos revivem memórias felizes do passado, 828 00:58:17,997 --> 00:58:21,251 e, aqui, os jovens saboreiam o desafio e a promessa do futuro. 829 00:58:23,044 --> 00:58:28,758 Existe algo muito pessoal nessa jornada em que Walt embarcou. 830 00:58:28,842 --> 00:58:32,637 Ele retorna à sua essência, o ser criança. 831 00:58:32,721 --> 00:58:34,889 ELIAS DISNEY EMPREITEIRO DESDE 1895 832 00:58:35,849 --> 00:58:40,145 Mickey Mouse, o personagem na cabeça dele, 833 00:58:40,228 --> 00:58:43,982 e, em seguida, no papel e nas telas… 834 00:58:44,065 --> 00:58:48,528 …agora podia ser tão próximo do visitante no parque quanto era dele. 835 00:58:49,112 --> 00:58:52,365 Esse é Mickey Mouse, um personagem inimitável 836 00:58:52,449 --> 00:58:56,286 que deu início a toda essa história com Walt Disney 25 anos atrás. 837 00:58:56,369 --> 00:58:57,746 DISNEYLÂNDIA 838 00:58:57,829 --> 00:59:01,082 O verdadeiro astro aqui é o Mickey Mouse. 839 00:59:01,166 --> 00:59:02,917 Acho que tem uma aura mágica 840 00:59:03,001 --> 00:59:05,337 ao redor do Mickey que faz você se sentir seguro. 841 00:59:06,546 --> 00:59:10,592 E acho que, dentro dessa bolha, você está seguro. 842 00:59:18,308 --> 00:59:20,769 O Mickey conecta gerações. 843 00:59:25,148 --> 00:59:28,485 Ele conecta as memórias da infância às memórias da vida adulta. 844 00:59:30,987 --> 00:59:35,241 Quando você encontra o Mickey no parque, você não é só você, 845 00:59:35,325 --> 00:59:37,452 é sua versão de seis anos de idade 846 00:59:38,995 --> 00:59:41,790 e a de 80 anos, no futuro. 847 00:59:44,167 --> 00:59:47,504 E você está com sua avó, e você está com seus netos, 848 00:59:47,587 --> 00:59:51,341 participando de um evento atemporal. 849 01:00:00,892 --> 01:00:05,313 Mickey é a personificação das filosofias de Walt. 850 01:00:05,397 --> 01:00:08,858 E você ainda pode conhecê-lo no personagem do Mickey. 851 01:00:13,613 --> 01:00:16,282 Eu me lembro de estar dirigindo 852 01:00:16,366 --> 01:00:19,911 e pensando que ali era a casa do Mickey. 853 01:00:19,994 --> 01:00:22,122 Esse lugar é sagrado. 854 01:00:22,205 --> 01:00:25,458 Parece que ele criou a Disneylândia, usando magia e tal… 855 01:00:27,127 --> 01:00:30,755 Eu achava que ele era tipo o John Wayne ou outro astro do cinema. 856 01:00:30,839 --> 01:00:34,509 Ele gastou uma grana para as pessoas virem visitá-lo. 857 01:00:34,592 --> 01:00:36,094 E eu realmente o conheci. 858 01:00:36,177 --> 01:00:38,763 - Eu tinha cinco anos. - Cinco anos. 859 01:00:38,847 --> 01:00:39,973 Uns 10? 860 01:00:40,056 --> 01:00:44,728 Quando o vi na Disneylândia de Tóquio, acreditei que era ele. 861 01:00:44,811 --> 01:00:46,563 Ele está bem aqui. 862 01:00:46,646 --> 01:00:47,647 JANEIRO DE 1975 863 01:00:47,731 --> 01:00:50,442 A mais fofa é a em que estou com a Minnie aqui. 864 01:00:50,525 --> 01:00:53,153 É marcante ver o Mickey. 865 01:00:53,236 --> 01:00:55,947 Meu marido me empurrou… 866 01:00:56,031 --> 01:00:58,825 Eu a empurrei para falar com o Mickey primeiro. 867 01:00:59,826 --> 01:01:02,454 Fiquei muito feliz com o autógrafo do Mickey. 868 01:01:03,038 --> 01:01:05,957 Obrigada por todas as vezes em que me ajudou. 869 01:01:06,458 --> 01:01:08,585 Você sempre foi meu melhor amigo. 870 01:01:09,085 --> 01:01:10,295 Me identifico com Mickey… 871 01:01:10,378 --> 01:01:11,963 "Tudo começou com um rato." Walt Disney 872 01:01:12,047 --> 01:01:14,466 …porque Walt deu a ele parte de sua essência." 873 01:01:14,799 --> 01:01:16,801 Uma das minhas citações favoritas é… 874 01:01:17,218 --> 01:01:20,555 "Se você sonhar, poderá realizar." 875 01:01:20,972 --> 01:01:23,767 "Tudo começou com um rato." 876 01:01:24,476 --> 01:01:26,644 Ainda consegue fazer a voz do Mickey Mouse? 877 01:01:27,228 --> 01:01:30,065 Ele costumava falar assim, sabe? 878 01:01:30,148 --> 01:01:31,649 É uma espécie de falsete. 879 01:01:31,733 --> 01:01:35,612 Só que ele é um rato meio velho, então o falsete está envelhecendo. 880 01:01:35,695 --> 01:01:36,696 Sim. 881 01:01:42,952 --> 01:01:45,872 ADEUS, WALT DISNEY 882 01:01:48,667 --> 01:01:52,212 Quem trabalhava com Walt não sabia que ele estava doente. 883 01:01:52,879 --> 01:01:54,464 Com certeza, não sabiam o quanto. 884 01:01:54,547 --> 01:01:56,591 MORRE WALT DISNEY IMPÉRIO COM UM RATO 885 01:01:57,300 --> 01:02:00,720 Fomos pegos de surpresa, totalmente de surpresa. 886 01:02:06,309 --> 01:02:11,523 Após o falecimento de Walt, a esposa dele, Lillian, disse que 887 01:02:11,606 --> 01:02:16,027 era difícil para ela ver ou ouvir o Mickey, 888 01:02:17,529 --> 01:02:19,489 porque a presença de Walt era muito forte. 889 01:02:34,879 --> 01:02:38,383 Após o falecimento de Walt, o escritório foi praticamente fechado. 890 01:02:41,177 --> 01:02:43,430 O lugar era limpo e coisas assim, 891 01:02:43,513 --> 01:02:45,348 mas ficou intocado. 892 01:02:48,685 --> 01:02:51,354 Tentamos deixar o mais próximo possível dos dias de Walt. 893 01:03:06,411 --> 01:03:08,663 Com o falecimento dele, 894 01:03:08,747 --> 01:03:11,875 o estúdio não sabia o que fazer com Mickey. 895 01:03:13,668 --> 01:03:17,589 Pra mim, como roteirista da Disney, foi um alerta. 896 01:03:20,717 --> 01:03:23,762 Chegou a parecer que cancelariam o Mickey. 897 01:03:28,099 --> 01:03:32,687 Porque os valores e as ideias de Walt ficariam congeladas no tempo. 898 01:03:46,117 --> 01:03:48,078 O mundo e a cultura mudaram. 899 01:03:49,954 --> 01:03:52,957 E Mickey não acompanhou as mudanças. 900 01:03:54,000 --> 01:03:55,877 Até o Mickey tem problemas hoje em dia. 901 01:03:55,960 --> 01:03:57,087 YIPPIES FECHAM DISNEYLÂNDIA 902 01:03:57,170 --> 01:04:00,340 Grupo de yippies causa problema no parque. 903 01:04:01,091 --> 01:04:04,552 Os yippies disseram ter vindo libertar Mickey. 904 01:04:08,598 --> 01:04:12,352 Mickey Mouse ainda estava muito vivo fora dos estúdios Disney. 905 01:04:13,937 --> 01:04:16,731 Não tinha como fugir dele. 906 01:04:20,068 --> 01:04:23,530 Os EUA de 1960 estavam divididos, assim como Mickey. 907 01:04:25,198 --> 01:04:27,242 Porém há um significado superficial. 908 01:04:27,325 --> 01:04:28,326 SEMIOTICISTA 909 01:04:28,410 --> 01:04:31,996 Se você olhar e pensar, encontrará mais níveis de símbolos. 910 01:04:32,080 --> 01:04:34,416 PROTESTE CONTRA O CRESCIMENTO DA CONFORMIDADE 911 01:04:34,499 --> 01:04:36,292 Havia dois Mickeys. 912 01:04:36,376 --> 01:04:38,753 O Mickey das massas, e o Mickey da contracultura. 913 01:04:39,295 --> 01:04:41,423 Eles coexistem no personagem. 914 01:04:56,980 --> 01:04:59,899 Mickey se tornou um símbolo irresistível da contracultura. 915 01:05:02,736 --> 01:05:06,906 Se você tivesse um problema com seus pais, a polícia ou o país, 916 01:05:06,990 --> 01:05:08,366 Mickey Mouse era o cara. 917 01:05:10,660 --> 01:05:13,788 O Mickey dava a inspiração. 918 01:05:15,331 --> 01:05:20,628 Então o Mickey começa a ser usado como reflexo da vida de várias formas. 919 01:05:24,132 --> 01:05:27,344 Isso aprofunda a personalidade do Mickey. 920 01:05:31,139 --> 01:05:34,934 Não sei por que as coisas permanecem nas mentes e memórias das pessoas. 921 01:05:35,018 --> 01:05:36,644 Algumas coisas pegam, outras, não. 922 01:05:36,728 --> 01:05:38,063 DESIGNER 923 01:05:38,146 --> 01:05:39,397 Eu esqueci que fiz aquilo. 924 01:05:39,481 --> 01:05:44,402 Aquele é Mickey Mouse, por Leonardo da Vinci. 925 01:05:46,363 --> 01:05:53,161 Toda arte significativa representa uma tentativa de entender uma realidade. 926 01:05:57,082 --> 01:05:59,459 Eu fui contra a Guerra do Vietnã… 927 01:06:01,252 --> 01:06:07,008 e eu achei que poderíamos fazer um curta sobre Mickey no Vietnã. 928 01:06:07,842 --> 01:06:09,511 Dirigido por Lee Savage & Milton Glaser 929 01:06:09,594 --> 01:06:12,263 Eu queria um símbolo que representasse todo ser humano. 930 01:06:12,972 --> 01:06:15,433 E Mickey é meio que universal. 931 01:06:15,517 --> 01:06:16,810 "MICKEY MOUSE NO VIETNÃ" 932 01:06:16,893 --> 01:06:18,812 E faz parte demais do etos americano. 933 01:06:18,895 --> 01:06:20,230 ALISTE-SE E CONHEÇA O MUNDO 934 01:06:20,313 --> 01:06:23,316 Parte disso se devia à inocência dele. 935 01:06:24,901 --> 01:06:28,988 Mickey então se torna um emblema representativo dos EUA. 936 01:06:30,615 --> 01:06:34,452 Mas os EUA passavam por mudanças e aquele curta 937 01:06:34,536 --> 01:06:38,331 mostra o Mickey como um símbolo perfeito daquela mudança. 938 01:06:38,415 --> 01:06:40,542 Da inocência perdida naquela guerra. 939 01:06:41,793 --> 01:06:44,087 Ali, já estávamos tão identificados com o Mickey, 940 01:06:44,170 --> 01:06:48,341 ele se tornou tão familiar que nenhum outro personagem ou símbolo 941 01:06:48,425 --> 01:06:50,468 poderia passar a mensagem tão efetivamente. 942 01:06:50,552 --> 01:06:51,553 AO VIETNÃ ZONA DE GUERRA 943 01:06:56,891 --> 01:06:59,561 Nascido para Matar 944 01:07:04,315 --> 01:07:07,694 Cada versão do Mickey é uma versão de nós mesmos. 945 01:07:07,777 --> 01:07:10,530 É uma versão da sociedade de onde todos viemos. 946 01:07:10,613 --> 01:07:11,948 ESCOLAS INTEGRADAS 947 01:07:12,032 --> 01:07:13,158 EMPREGO PARA TODOS 948 01:07:13,241 --> 01:07:14,993 CRISTÃOS DO SUL CONFERÊNCIA DE LIDERANÇA 949 01:07:15,076 --> 01:07:17,787 Nos anos 1960, os EUA passaram a se questionar, 950 01:07:19,122 --> 01:07:23,626 questionar coisas que muitos tinham ignorado, inclusive Mickey Mouse. 951 01:07:25,962 --> 01:07:31,301 Assim como os curtas dos anos 1930, em que Mickey fazia blackface, 952 01:07:31,384 --> 01:07:32,886 outros tipos de entretenimento… 953 01:07:32,969 --> 01:07:33,970 Calouros na Broadway 954 01:07:34,054 --> 01:07:36,306 …os EUA sempre foram divididos. 955 01:07:36,389 --> 01:07:37,390 Ritmo Louco 956 01:07:37,474 --> 01:07:39,392 A Pequena Rebelde 957 01:07:41,353 --> 01:07:45,857 Mas é difícil ver Mickey como parte dessa conversa. 958 01:07:48,360 --> 01:07:52,447 Há uma desconexão para o espectador quando me deparo 959 01:07:54,699 --> 01:07:56,534 com essa ou aquela representação. 960 01:07:58,411 --> 01:08:00,372 E, é claro, temos a Minnie. 961 01:08:02,916 --> 01:08:06,753 É difícil ver aqueles curtas com nosso olhar atual. 962 01:08:07,837 --> 01:08:10,173 - Mas não queremos… - Não faça isso! 963 01:08:10,256 --> 01:08:13,009 …ignorar, esconder, 964 01:08:13,093 --> 01:08:16,262 imaginar que esses elementos da nossa identidade não existem. 965 01:08:17,097 --> 01:08:19,641 Essa versão do Mickey existe. 966 01:08:20,141 --> 01:08:23,269 Ele dialoga com o racismo dentro da nossa própria sociedade. 967 01:08:24,562 --> 01:08:26,272 É fácil dizer que é assim mesmo, 968 01:08:26,356 --> 01:08:29,359 que era o Walt da época agindo como o homem da época. 969 01:08:30,402 --> 01:08:34,155 Dado o poder cultural de Walt, 970 01:08:34,239 --> 01:08:38,451 ele causou danos à imagem do Mickey. 971 01:08:40,245 --> 01:08:42,497 Mickey deveria amar todos. 972 01:08:44,666 --> 01:08:48,878 E, claramente, nesses momentos ele não o faz. 973 01:08:48,962 --> 01:08:50,797 Ele não ama todos. 974 01:08:52,590 --> 01:08:56,136 Eis aqui o retrato oficial de 50 anos de Mickey. 975 01:08:56,219 --> 01:09:01,975 Ele está mais alto, cresceu um pouco e está um levemente grisalho nas têmporas. 976 01:09:03,518 --> 01:09:06,688 ANIVERSÁRIO DE 50 ANOS 977 01:09:09,315 --> 01:09:12,068 A aparência de Mickey mudou um pouco 978 01:09:12,152 --> 01:09:15,155 desde que Walt Disney criou o rato em 1928. 979 01:09:15,238 --> 01:09:18,324 Ao longo dos anos, os gostos de Mickey também mudaram. 980 01:09:18,783 --> 01:09:23,329 Mas Mickey parece estar por dentro dos gostos musicais, 981 01:09:23,413 --> 01:09:27,876 então é natural que o rato goste de discoteca. 982 01:09:39,679 --> 01:09:43,641 Mickey é, de fato, icônico no sentido de que é imbatível. 983 01:09:43,725 --> 01:09:45,143 DISCOTECA do Mickey mouse 984 01:09:45,226 --> 01:09:49,564 O disco dele é sofrível e foi lançado uns três anos após o auge do disco. 985 01:09:50,065 --> 01:09:53,068 Ainda assim o disco faz sucesso. 986 01:09:53,151 --> 01:09:56,363 Quando criança, adorava o disco. 987 01:09:56,446 --> 01:09:57,447 A MAIOR BANDA DE TODAS 988 01:09:57,530 --> 01:09:59,366 Eu dançava na sala de casa. 989 01:10:01,493 --> 01:10:02,494 É fofo. 990 01:10:03,787 --> 01:10:07,165 Porém, do outro lado, vemos a apropriação Punk de Mickey. 991 01:10:14,172 --> 01:10:17,133 E aí os Ramones vestem camisas do Mickey. 992 01:10:17,217 --> 01:10:18,551 O que estão fazendo? 993 01:10:20,762 --> 01:10:21,846 O CLUBE DO MICKEY 994 01:10:21,930 --> 01:10:25,475 Eu e meus amigos, quando curtíamos punk e skate, 995 01:10:25,558 --> 01:10:27,811 vestíamos camisas do Mickey. 996 01:10:27,894 --> 01:10:31,106 Era uma mistura de "estou zoando alguma coisa, 997 01:10:31,189 --> 01:10:33,608 mas também estou expressando admiração por algo, 998 01:10:33,692 --> 01:10:35,985 e meus pais não vão entender." 999 01:10:36,486 --> 01:10:38,780 Isso se tornou uma linguagem secreta. 1000 01:10:46,121 --> 01:10:49,749 Vários artistas se apropriaram de Mickey 1001 01:10:49,833 --> 01:10:53,545 "Se você vai inundar a cultura com essa imagética, 1002 01:10:53,628 --> 01:10:55,505 então ela passa a nos pertencer." 1003 01:11:05,390 --> 01:11:07,058 Ele se tornou um símbolo complexo. 1004 01:11:08,184 --> 01:11:09,728 Mickey Mouse, nos disseram, 1005 01:11:09,811 --> 01:11:12,355 é um dos três maiores ícones do século 20. 1006 01:11:12,439 --> 01:11:16,234 Uma honra que ele divide com Adolf Hitler e a Coca-Cola. 1007 01:11:16,317 --> 01:11:18,695 Andy Warhol pegou a imagem exata 1008 01:11:18,778 --> 01:11:21,614 como parte de uma série de quadros nomeada Mitos. 1009 01:11:21,698 --> 01:11:23,700 Mickey Mouse é minha imagem preferida… 1010 01:11:23,783 --> 01:11:24,868 FÃ DO MICKEY 1011 01:11:24,951 --> 01:11:27,662 …porque Walt Disney é meu artista favorito. 1012 01:11:31,791 --> 01:11:33,960 - Eu sou o Mickey Mouse. - Sou a Minnie Mouse. 1013 01:11:34,044 --> 01:11:35,462 Sou o Pato Donald. 1014 01:11:36,671 --> 01:11:40,175 Na década de 1980, as coisas ficaram estranhas para o Mickey, 1015 01:11:40,842 --> 01:11:47,015 porque ele se tornou uma figura divina com a qual não se mexia. 1016 01:11:47,599 --> 01:11:50,643 A Walt Disney Company soube de personagens pintadas 1017 01:11:50,727 --> 01:11:54,522 nesta creche e em outras duas em Hallandale, Flórida. 1018 01:11:54,606 --> 01:11:57,275 A Disney exige a remoção de todos os personagens. 1019 01:11:57,359 --> 01:12:00,570 A empresa está processando por violações de seus direitos 1020 01:12:00,653 --> 01:12:02,364 sob a lei de direitos autorais. 1021 01:12:03,782 --> 01:12:06,409 Sabe o que vão fazer com o Mickey Mouse? 1022 01:12:06,493 --> 01:12:08,912 - O quê? - Vão tirá-lo daqui. 1023 01:12:08,995 --> 01:12:10,705 IMPORTANTE CRECHE E PRÉ-ESCOLA 1024 01:12:10,789 --> 01:12:12,957 Apesar das objeções, a creche diz 1025 01:12:13,041 --> 01:12:15,669 que terá que cobrir os personagens 1026 01:12:15,752 --> 01:12:18,797 porque não tem forças para encarar um rato corporativo. 1027 01:12:19,964 --> 01:12:22,634 A proteção legal do Mickey, 1028 01:12:22,717 --> 01:12:26,554 levou a situações desconfortáveis ao longo da história da empresa. 1029 01:12:27,514 --> 01:12:30,475 Não posso dizer que lidamos perfeitamente com a questão, 1030 01:12:30,558 --> 01:12:34,479 mas não há precedentes para uma criação como essa, 1031 01:12:34,562 --> 01:12:36,231 quando se fala em direito autoral. 1032 01:12:36,314 --> 01:12:38,525 Ele é um dos mais famosos do mundo, 1033 01:12:38,608 --> 01:12:41,444 e tivemos que aprender na tentativa e erro. 1034 01:12:44,280 --> 01:12:46,741 A Disney protege muito o Mickey, 1035 01:12:46,825 --> 01:12:49,619 então é interessante pensar na experiência de Walt 1036 01:12:49,703 --> 01:12:54,416 ao perder Oswald, e em como definiu a trajetória do estúdio. 1037 01:12:54,499 --> 01:12:58,795 Você assinou o contrato. Está vendo a assinatura? Walt Disney. 1038 01:12:59,295 --> 01:13:00,755 Sonho de um Homem 1039 01:13:00,839 --> 01:13:03,049 Diz que somos os donos de Oswald, o Coelho. 1040 01:13:04,259 --> 01:13:07,846 A Disney foi uma empresa criada após uma tremenda perda, 1041 01:13:08,722 --> 01:13:12,684 e eu acho que isso explica um pouco 1042 01:13:12,767 --> 01:13:15,145 a empresa proteger tanto o Mickey. 1043 01:13:16,896 --> 01:13:20,316 Entendemos que direitos autorais fazem parte da história do Mickey. 1044 01:13:21,401 --> 01:13:22,569 ESCOLA 1045 01:13:22,652 --> 01:13:25,280 O desafio, de uma perspectiva prática, 1046 01:13:25,363 --> 01:13:28,366 é que o direito autoral só funciona se for respeitado. 1047 01:13:29,492 --> 01:13:33,121 É um equilíbrio que continuamente trabalhamos para acertar. 1048 01:13:36,041 --> 01:13:39,794 Sou totalmente contra a violação de direitos autorais. 1049 01:13:39,878 --> 01:13:42,672 Tanto é que registrei essa frase 1050 01:13:42,756 --> 01:13:45,759 e depois mandei colocar nesse boneco do Mickey Mouse. 1051 01:13:47,594 --> 01:13:50,555 Sou totalmente contra a violação de direitos autorais. 1052 01:13:50,638 --> 01:13:53,641 Quando algo tão grandioso e importante para a sociedade 1053 01:13:53,725 --> 01:13:56,353 tornou-se propriedade da sociedade? 1054 01:13:56,436 --> 01:13:59,606 Até certo ponto, o Mickey é de todos. 1055 01:13:59,689 --> 01:14:04,152 A empresa foi muito rigorosa com direitos autorais e questões legais, 1056 01:14:04,235 --> 01:14:07,822 mas eu nunca associei essa questão ao Mickey em si. 1057 01:14:07,906 --> 01:14:10,116 Existe o embaixador da empresa, Mickey, 1058 01:14:10,200 --> 01:14:13,286 e existe essa figura de natureza petulante de Mickey. 1059 01:14:13,370 --> 01:14:15,830 Existem dois Mickey, porque como qualquer um, 1060 01:14:15,914 --> 01:14:19,334 ele tem que se comportar de maneira diferente em cada lugar. 1061 01:14:21,252 --> 01:14:23,630 Como não amar O Conto de Natal do Mickey? 1062 01:14:23,713 --> 01:14:24,714 Sabe? 1063 01:14:24,798 --> 01:14:27,967 A alma de Mickey no filme ainda é a pura alma do cinema. 1064 01:14:31,763 --> 01:14:33,556 Estúdios Walt Disney 1065 01:14:33,640 --> 01:14:38,103 Lar de personagens e histórias que são a mais pura magia cinematográfica. 1066 01:14:38,186 --> 01:14:40,522 Mas até 1983 1067 01:14:40,605 --> 01:14:44,109 o personagem da Disney que proporcionou isso tudo 1068 01:14:44,192 --> 01:14:46,528 não havia estrelado um filme em 30 anos. 1069 01:14:50,740 --> 01:14:51,950 ESTÚDIOS DISNEY APRESENTAM 1070 01:14:52,033 --> 01:14:53,284 Quando ele criou o filme, 1071 01:14:53,368 --> 01:14:56,705 ficamos pensando se seríamos capazes de trazê-lo de volta. 1072 01:14:56,788 --> 01:14:57,789 DIRETOR 1073 01:14:57,872 --> 01:15:00,458 Que belo dia de Natal 1074 01:15:00,542 --> 01:15:02,168 O Conto de Natal do Mickey 1075 01:15:02,252 --> 01:15:04,087 Bom dia, Sr. Patinhas. 1076 01:15:04,170 --> 01:15:07,090 O Conto de Natal do Mickey foi o grande retorno de Mickey. 1077 01:15:08,174 --> 01:15:09,843 Mas é um desenho de Tio Patinhas. 1078 01:15:09,926 --> 01:15:11,302 O que estão fazendo? 1079 01:15:13,346 --> 01:15:16,057 Eu só queria aquecer minhas mãos, senhor. 1080 01:15:16,141 --> 01:15:17,350 TEMPO É DINHEIRO 1081 01:15:18,101 --> 01:15:20,979 Grandes profissionais trabalharam com Mickey no filme… 1082 01:15:21,062 --> 01:15:22,105 ANIMADOR DO MICKEY 1083 01:15:22,188 --> 01:15:23,732 …e as coisas caminham bem 1084 01:15:23,815 --> 01:15:26,735 em se tratando da personalidade dele. 1085 01:15:28,695 --> 01:15:34,993 Havia um certo medo, eu acho, que o estúdio sentia em relação a Mickey. 1086 01:15:35,076 --> 01:15:40,081 Eles não queriam fazer algo que fracassasse. 1087 01:15:41,499 --> 01:15:43,960 Ele era nosso símbolo corporativo. 1088 01:15:44,794 --> 01:15:48,548 Seria complicado se Mickey fracassasse. 1089 01:15:48,631 --> 01:15:52,135 Como Walt sempre disse, tudo começou comigo. 1090 01:15:52,218 --> 01:15:57,515 Ficaram muito cuidadosos com os projetos que envolviam Mickey. 1091 01:16:03,021 --> 01:16:04,314 Minnie e eu. 1092 01:16:04,397 --> 01:16:09,778 É uma honra e um desafio animar Mickey hoje em dia. 1093 01:16:09,861 --> 01:16:10,695 Ei! 1094 01:16:12,614 --> 01:16:15,825 E acontece que você fica com um grande peso nas costas, 1095 01:16:15,909 --> 01:16:18,078 "Espero não pisar na bola." 1096 01:16:19,829 --> 01:16:24,918 Mas, da mesma maneira, enxergo como um continuum. 1097 01:16:25,794 --> 01:16:28,546 Enfim, estamos aqui, quase cem anos depois, 1098 01:16:28,630 --> 01:16:32,300 e estamos na última semana de animações para um novo curta. 1099 01:16:33,134 --> 01:16:36,930 A gente continua desenhando ele, continua falando sobre ele. 1100 01:16:37,889 --> 01:16:40,767 Mickey passou por uma série de coisas, 1101 01:16:41,726 --> 01:16:43,061 mas continua aqui. 1102 01:16:43,144 --> 01:16:45,563 Estúdios Walt Disney 1103 01:16:46,189 --> 01:16:50,151 O nome Disney evocava as memórias mais felizes e queridas, 1104 01:16:50,235 --> 01:16:54,322 mas, nos últimos anos, um pouco do brilho se perdeu. 1105 01:16:54,406 --> 01:16:57,075 Mesmo com seu legado e patrimônio, 1106 01:16:57,158 --> 01:17:00,412 todos podiam perceber que havia algo errado. 1107 01:17:00,495 --> 01:17:02,205 O que você acha do Mickey Mouse? 1108 01:17:02,288 --> 01:17:03,581 Ele é legal. 1109 01:17:03,665 --> 01:17:07,335 Gosto do Pateta e da Minnie. 1110 01:17:08,586 --> 01:17:12,382 Numa tentativa de interagir o máximo possível, 1111 01:17:12,465 --> 01:17:13,842 Mickey parecia perdido. 1112 01:17:14,843 --> 01:17:17,053 Ele está oco. Não há nada ali. 1113 01:17:17,637 --> 01:17:20,181 Veja no dicionário. Que definição! 1114 01:17:20,265 --> 01:17:24,060 "Desimportante, trivial. Irritantemente insignificante." 1115 01:17:24,144 --> 01:17:26,396 Fredo que cuide de uma boate Mickey Mouse. 1116 01:17:26,479 --> 01:17:28,314 O Poderoso Chefão - Parte 2 1117 01:17:28,398 --> 01:17:29,941 EM CARTAZ - O CLUBE DO MICKEY 1118 01:17:30,025 --> 01:17:31,526 Se eu gosto do Mickey? 1119 01:17:31,609 --> 01:17:34,612 Se eu cantaria a canção Mouseketeer Club? 1120 01:17:35,196 --> 01:17:37,532 Não. Eu não gosto do Mickey. 1121 01:17:38,491 --> 01:17:41,327 Este é o Mickey de hoje. 1122 01:17:41,411 --> 01:17:42,912 Ele tem belas bochechas… 1123 01:17:42,996 --> 01:17:44,247 ANIMADOR 1124 01:17:44,330 --> 01:17:46,499 …ou seja, a criançada acha ele fofo. 1125 01:17:48,043 --> 01:17:49,794 Adivinha quem vai para o Japão? 1126 01:17:49,878 --> 01:17:52,547 O rato mais famoso dos EUA, Mickey. 1127 01:17:52,630 --> 01:17:54,049 Além de cercarem Mickey… 1128 01:17:54,132 --> 01:17:55,133 Disneylândia Tóquio 1129 01:17:55,216 --> 01:17:56,885 …esgotaram os chapéus de orelhas. 1130 01:17:56,968 --> 01:18:00,096 Novas peças foram enviadas assim que o produto esgotou. 1131 01:18:00,680 --> 01:18:01,890 Mickey é a Disneylândia… 1132 01:18:01,973 --> 01:18:02,974 Disneylândia Paris 1133 01:18:03,058 --> 01:18:04,059 Disneylândia Hong Kong 1134 01:18:04,142 --> 01:18:06,394 …o lugar aonde as pessoas vão e se divertem. 1135 01:18:07,645 --> 01:18:08,772 E gastam dinheiro. 1136 01:18:08,855 --> 01:18:10,023 Não vendemos a Disney. 1137 01:18:10,106 --> 01:18:11,524 CLUBE DE FÉRIAS 1138 01:18:11,608 --> 01:18:13,068 Nós somos a Disney. 1139 01:18:14,069 --> 01:18:15,111 Mickey numa palavra? 1140 01:18:18,239 --> 01:18:19,491 Consumismo. 1141 01:18:20,617 --> 01:18:22,869 Sou o mascote de uma corporação do mal. 1142 01:18:23,495 --> 01:18:24,996 Produtos Disney 1143 01:18:25,080 --> 01:18:26,539 Atrações Disney 1144 01:18:27,916 --> 01:18:29,209 Leve o bom e o mal. 1145 01:18:29,292 --> 01:18:31,378 Pense em quantas risadas te dei. 1146 01:18:31,461 --> 01:18:34,005 Era pra você ser engraçado? 1147 01:18:35,048 --> 01:18:36,049 Era. 1148 01:18:49,562 --> 01:18:51,815 Acho que confundimos as pessoas. 1149 01:18:51,898 --> 01:18:53,858 PRESIDENTE - THE WALT DISNEY COMPANY 1150 01:18:53,942 --> 01:18:56,695 Em 2005, quando perguntamos quem era o Mickey. 1151 01:18:58,613 --> 01:19:01,950 "Um símbolo corporativo da Walt Disney Company." 1152 01:19:04,244 --> 01:19:09,749 Não tenho certeza se as pessoas sabiam quem ou o que Mickey era 1153 01:19:09,833 --> 01:19:12,502 porque ele já havia sido muitas coisas 1154 01:19:12,585 --> 01:19:13,962 e nem todas tinham sido boas. 1155 01:19:14,045 --> 01:19:16,047 O que é isso? Quer mais? 1156 01:19:16,131 --> 01:19:18,466 - Ei! - Quem é o rato com gingado? 1157 01:19:18,550 --> 01:19:21,011 Ele era considerado algo comercial, não artístico. 1158 01:19:22,971 --> 01:19:24,139 Não era sem alma, 1159 01:19:24,222 --> 01:19:30,645 mas não tinha aquela identidade que Walt havia criado para ele originalmente. 1160 01:19:35,692 --> 01:19:38,528 A última coisa que Walt gostaria que acontecesse com Mickey 1161 01:19:38,611 --> 01:19:42,198 era manter-se o mesmo ou ser posto numa vitrine de museu. 1162 01:19:42,824 --> 01:19:46,828 Então começamos o processo para modernizar o Mickey. 1163 01:19:48,747 --> 01:19:50,540 Muitas pessoas, ao pensar no Mickey, 1164 01:19:50,623 --> 01:19:54,169 além de considerá-lo um ícone corporativo, achavam Mickey velho. 1165 01:19:55,086 --> 01:19:57,714 "Quantos anos dá para o Mickey?"" 1166 01:19:57,797 --> 01:20:00,383 "Ele tem mais de 65." 1167 01:20:01,634 --> 01:20:04,387 E pouquíssimo conteúdo foi feito 1168 01:20:04,471 --> 01:20:06,890 com o Mickey por algum tempo. 1169 01:20:08,016 --> 01:20:11,144 Proibimos qualquer pessoa de inserir inovações no personagem, 1170 01:20:11,227 --> 01:20:14,647 ou ainda de tentar levar Mickey de volta a seu traço original. 1171 01:20:15,440 --> 01:20:18,860 Achamos que o personagem e nós merecíamos 1172 01:20:18,943 --> 01:20:21,988 uma interação com todos os setores da empresa. 1173 01:20:22,864 --> 01:20:25,200 E isso levou ao que chamamos de bake-off. 1174 01:20:25,283 --> 01:20:28,661 Cada um dos participantes nos apresenta 1175 01:20:28,745 --> 01:20:32,374 uma versão nova de Mickey que todos amariam novamente. 1176 01:20:33,041 --> 01:20:35,669 "Ah, seria legalzinho…" 1177 01:20:35,752 --> 01:20:38,213 ANIMADOR - O MUNDO MARAVILHOSO DE MICKEY MOUSE 1178 01:20:38,296 --> 01:20:41,216 …fazer curtas do Mickey, mas eles nunca vão me permitir." 1179 01:20:43,468 --> 01:20:44,761 DIRETORA - HORA DE VIAJAR! 1180 01:20:44,844 --> 01:20:48,264 Foi uma época interessante. "Ele não precisa vender. 1181 01:20:48,348 --> 01:20:52,894 Ele podia voltar ao momento em que era ativo e feliz." 1182 01:20:54,396 --> 01:20:56,314 Acho que o Mickey esqueceu suas raízes. 1183 01:20:56,398 --> 01:20:58,274 DESIGNER DE JOGOS 1184 01:20:58,358 --> 01:20:59,734 Ele perdeu as origens. 1185 01:20:59,818 --> 01:21:03,363 A Disney tinha uma bíblia que dizia o que Mickey é e não é, 1186 01:21:03,446 --> 01:21:07,492 o que era permitido ou não, e decidiram não me dar acesso a isso. 1187 01:21:08,535 --> 01:21:12,539 Eu gostaria de lembrar que ele é mais que um símbolo corporativo, 1188 01:21:12,622 --> 01:21:14,958 mais do que um recepcionista no parque, 1189 01:21:15,792 --> 01:21:18,169 que é um personagem de desenho também. 1190 01:21:24,467 --> 01:21:30,265 Essa iniciativa levou a uma nova era de histórias do Mickey. 1191 01:21:30,348 --> 01:21:32,142 Segure-se, amiguinho. Vamos nessa. 1192 01:21:32,726 --> 01:21:34,144 Caramba! É o Mickey Mouse! 1193 01:21:34,227 --> 01:21:36,813 Série de TV DESENVOLVIDA POR PAU RUDISH 1194 01:21:39,357 --> 01:21:42,444 Queriam que o Mickey recuperasse sua fama, 1195 01:21:42,527 --> 01:21:44,904 porque o Mickey não se levava a sério, 1196 01:21:44,988 --> 01:21:47,157 não o levávamos a sério. 1197 01:21:49,242 --> 01:21:52,037 Para mim, naquela versão, o Mickey 1198 01:21:52,120 --> 01:21:55,790 mostrava sua essência, e fazia tempo que não acontecia. 1199 01:21:55,874 --> 01:21:58,209 Estou indo, Minnie! 1200 01:21:58,293 --> 01:21:59,502 Fogo! 1201 01:21:59,586 --> 01:22:01,379 Ele forma sua personalidade. 1202 01:22:01,463 --> 01:22:04,382 Ele não se segura. O céu é o limite para ele. 1203 01:22:05,967 --> 01:22:07,886 Ele pode continuar sendo bobão, 1204 01:22:07,969 --> 01:22:12,515 ficar triste, feliz e bravo. Tudo isso. 1205 01:22:12,599 --> 01:22:15,143 Disney Curtas - 17 de agosto de 2013 1206 01:22:15,226 --> 01:22:16,603 Volte aqui! 1207 01:22:17,854 --> 01:22:21,441 "Nossa, é engraçado mesmo.'" 1208 01:22:22,567 --> 01:22:23,777 UMA ANIMAÇÃO SONORIZADA 1209 01:22:23,860 --> 01:22:28,031 Como balancear a herança que originou o personagem, 1210 01:22:28,114 --> 01:22:31,951 que abriu as portas do estúdio, com a exigência de ser inovador e moderno? 1211 01:22:32,035 --> 01:22:36,873 O segredo é respeitar o passado, mas não o venerar. 1212 01:22:43,588 --> 01:22:44,673 Olá. 1213 01:22:47,342 --> 01:22:49,344 Caramba. Vermelho! 1214 01:22:49,427 --> 01:22:53,181 Havia um único Mickey que eu queria ver. 1215 01:22:53,264 --> 01:22:56,017 E esse era o Mickey antigo. 1216 01:22:56,101 --> 01:22:57,102 - Mickey! - Minnie 1217 01:22:57,185 --> 01:22:59,771 Quando ele saiu da tela, não queríamos a sensação de… 1218 01:22:59,854 --> 01:23:01,147 SUPERVISOR DE ANIMAÇÃO 3D 1219 01:23:01,231 --> 01:23:03,441 …"Ele é o novo Mickey." 1220 01:23:03,525 --> 01:23:05,902 "Este é o Mickey fora da tela preta e branca." 1221 01:23:09,406 --> 01:23:16,413 "Todos os personagens estão correndo para dentro e para fora de 2-D para CG, 1222 01:23:16,496 --> 01:23:19,207 num loop de seis ou sete vezes?" 1223 01:23:19,290 --> 01:23:20,625 E Lauren respondeu "Sim!". E nós pensamos… 1224 01:23:20,709 --> 01:23:21,710 E nós pensamos… 1225 01:23:23,211 --> 01:23:24,212 "Certo." 1226 01:23:26,131 --> 01:23:29,342 Acho que foi algo 1227 01:23:29,426 --> 01:23:30,927 você nunca diz "não". 1228 01:23:31,011 --> 01:23:33,346 Você sempre deve testar os limites e inovar. 1229 01:23:34,889 --> 01:23:37,767 Ele já nos teria levado à animação com hologramas. 1230 01:23:39,310 --> 01:23:44,274 Assim como os parques e os tours mantêm os personagens vivos, 1231 01:23:45,191 --> 01:23:48,737 novas animações colaboram pra isso. 1232 01:23:49,404 --> 01:23:53,742 Foi com lápis e papel que o Mickey começou, 1233 01:23:53,825 --> 01:23:57,495 e, em muitos casos, é como ele fica melhor. 1234 01:24:01,541 --> 01:24:02,625 PARA ERIC - FINAL 1235 01:24:03,835 --> 01:24:05,587 Acabei de receber o curta. 1236 01:24:06,463 --> 01:24:07,464 AVENIDA MICKEY - A 1237 01:24:08,256 --> 01:24:13,845 O que me deixa feliz nessa obra é ver o filme montado, 1238 01:24:14,679 --> 01:24:18,224 com todos os Mickeys num filme só. 1239 01:24:19,184 --> 01:24:23,313 Realmente parece ser o Mickey que todos amamos. 1240 01:24:23,396 --> 01:24:24,439 CINEMA 1241 01:24:24,522 --> 01:24:26,649 - Bom ver vocês, pessoal. - Bom ver você. 1242 01:24:26,733 --> 01:24:27,942 Bom ver você. 1243 01:24:28,026 --> 01:24:29,361 Vai ser divertido. 1244 01:24:29,444 --> 01:24:31,321 Tudo fica melhor neste cinema. 1245 01:24:31,404 --> 01:24:32,530 Acho que fica. 1246 01:24:33,448 --> 01:24:36,201 Se Walt e Ub estiverem assistindo, 1247 01:24:36,868 --> 01:24:43,708 quero pensar que fizemos nosso melhor para honrar a criação deles. 1248 01:24:44,417 --> 01:24:47,879 ESTÚDIO DE ANIMAÇÃO 1249 01:24:51,925 --> 01:24:52,926 SR. MOUSE VAI VIAJAR 1250 01:24:53,009 --> 01:24:54,010 Hora da Sinfonia 1251 01:24:54,094 --> 01:24:55,095 O AMIGO PLUTO 1252 01:24:55,178 --> 01:24:56,179 Olha o Pluto. 1253 01:24:56,262 --> 01:24:57,263 ARRANHANDO O CÉU 1254 01:24:57,347 --> 01:24:58,348 Ah, eu e a Minnie. 1255 01:24:58,431 --> 01:24:59,432 O PEQUENO FURACÃO 1256 01:25:00,183 --> 01:25:03,186 Esse aí me deu trabalho. 1257 01:25:03,853 --> 01:25:04,854 Ei! 1258 01:25:12,237 --> 01:25:14,406 M-I-C-K-E-Y 1259 01:25:37,137 --> 01:25:38,138 Nossa. 1260 01:25:43,101 --> 01:25:44,644 Quem diria? 1261 01:25:46,396 --> 01:25:47,814 Certo. Pode rodar! 1262 01:25:50,567 --> 01:25:51,776 É isso aí. 1263 01:25:51,860 --> 01:25:53,028 Isso. 1264 01:25:54,904 --> 01:25:56,906 Belo trabalho. 1265 01:25:56,990 --> 01:25:59,325 - Maravilhoso. - Obrigado. Foi divertido. 1266 01:25:59,409 --> 01:26:01,036 Walt estaria orgulhoso. 1267 01:26:01,119 --> 01:26:02,328 Espero que sim. 1268 01:26:04,789 --> 01:26:05,832 Podemos ver de novo? 1269 01:26:05,915 --> 01:26:06,916 Sim. 1270 01:26:14,424 --> 01:26:17,260 "O que Walt acharia?" 1271 01:26:17,927 --> 01:26:20,013 Eu penso muito nisso. 1272 01:26:22,724 --> 01:26:25,518 "Nunca se esqueça do fato 1273 01:26:25,602 --> 01:26:27,312 de que tudo começou com um rato." 1274 01:26:27,395 --> 01:26:31,274 Mas antes de Mickey Mouse, tudo começou com Walt Disney. 1275 01:26:37,739 --> 01:26:39,949 Walt apontou para o choupo. 1276 01:26:41,493 --> 01:26:45,413 Uma coisa que ele guardou até o fim em seu escritório 1277 01:26:46,039 --> 01:26:50,168 foi um mapa feito à mão da fazenda em Marceline. 1278 01:26:51,795 --> 01:26:54,005 BANCOS DE ÁRVORES + ETC 1279 01:26:57,342 --> 01:27:02,555 Eu realmente gosto da ideia de que, mesmo no fim da vida, 1280 01:27:02,639 --> 01:27:08,603 Walt ainda pensava naquelas árvores onde sentiu a centelha pela primeira vez. 1281 01:27:24,994 --> 01:27:27,706 O Mickey é algo que todos compartilhamos. 1282 01:27:28,790 --> 01:27:30,500 E isso é muito raro. 1283 01:27:33,420 --> 01:27:39,217 Ele se tornou um personagem necessário. 1284 01:27:47,267 --> 01:27:50,562 Quando eu fazia quimioterapia, eu tinha que usar o short do Mickey. 1285 01:27:50,645 --> 01:27:56,359 E nesse momento sombrio e triste… Eu tinha um pouco de esperança, sabe? 1286 01:27:56,443 --> 01:27:59,362 Pra mim, isso é o Mickey Mouse. 1287 01:28:01,781 --> 01:28:05,285 Aos 13 anos, recebi brinquedos da ONG Make-A-Wish. 1288 01:28:05,368 --> 01:28:09,873 E ver o Mickey me trouxe alegria. 1289 01:28:09,956 --> 01:28:13,960 Ele me fez lembrar que eu ainda era uma criança. 1290 01:28:18,173 --> 01:28:24,471 Eu acho que o Mickey provoca uma sensação de alegria. 1291 01:28:24,554 --> 01:28:26,681 Aquela fagulha mágica… 1292 01:28:27,807 --> 01:28:30,685 eu a senti e nunca a esqueci. 1293 01:28:33,938 --> 01:28:36,983 Nesse momento, acho que o Mickey é a gente. 1294 01:28:39,027 --> 01:28:43,490 Aonde quer que a gente vá, ele estará com a gente. 1295 01:29:07,597 --> 01:29:11,017 Adoro a Disney esconder o Mickey em tudo. 1296 01:29:11,601 --> 01:29:13,937 Por todo o parque e em outros lugares. 1297 01:29:16,981 --> 01:29:18,900 "Valeu, Mickey. Esse ainda é seu lugar" 1298 01:29:20,902 --> 01:29:23,530 E o mais legal é que não para por aí. 1299 01:29:23,613 --> 01:29:25,907 Você vai embora, mas na vida real, 1300 01:29:25,990 --> 01:29:28,952 você vai ver o Mickey em tudo. 1301 01:29:30,036 --> 01:29:31,037 É tipo, "Caramba! 1302 01:29:31,121 --> 01:29:33,456 Mickey, está falando comigo? 1303 01:29:33,540 --> 01:29:36,084 Está se comunicando comigo? O que é isso? 1304 01:29:36,167 --> 01:29:37,794 Por que vejo você em todo canto?" 1305 01:29:48,346 --> 01:29:50,348 João Artur