1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
Nos últimos anos,
nos aventuramos em diversos campos.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,175 --> 00:00:12,512
Tivemos a oportunidade
de trabalhar com pessoas maravilhosas.
5
00:00:13,138 --> 00:00:15,598
Só desejo
que não nos esqueçamos de uma coisa.
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,143
Que tudo começou com um rato.
7
00:00:34,909 --> 00:00:39,664
É mágico poder canalizar
toda sua energia nesse personagem…
8
00:00:39,748 --> 00:00:41,082
Mickey!
9
00:00:41,166 --> 00:00:45,378
…que preenchemos
com nossos sonhos e esperanças,
10
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
todo nosso amor e inocência
11
00:00:48,965 --> 00:00:53,845
que vivenciamos e, em certo momento,
perdemos e gostaríamos de recuperar.
12
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
Mickey!
13
00:00:59,476 --> 00:01:03,688
Oi, Mickey!
14
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
O Mickey era onipresente
na minha infância.
15
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
Ele era parte do meu DNA.
16
00:01:29,214 --> 00:01:30,674
O CLUBE DO MICKEY
17
00:01:31,633 --> 00:01:35,637
Ele estava estampado nas camisas
e nos outdoors.
18
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
Ele fala várias línguas.
19
00:01:38,098 --> 00:01:40,308
- Ele está em todo lugar.
- Todo lugar.
20
00:01:40,392 --> 00:01:42,936
Dá até agonia. Tipo, me deixa em paz.
21
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
Quem é o…
22
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
Não, calma. Vamos de novo.
23
00:01:48,149 --> 00:01:50,318
Qual é o apelo do Mickey Mouse?
24
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
Ele era um personagem simples.
25
00:01:54,906 --> 00:02:01,121
Mas, com o tempo, ele cresceu tanto
que se tornou um reflexo do que somos.
26
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
Para o bem e para o mal.
27
00:02:07,544 --> 00:02:11,589
Como isso é possível para esse ratinho?
28
00:02:19,222 --> 00:02:21,224
- FANTASIA
- ANIMAÇÃO
29
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
O ALFAIATEZINHO VALENTE
30
00:02:28,398 --> 00:02:30,025
INÍCIO
31
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
A vida e as aventuras de Mickey Mouse
estão intimamente ligadas
32
00:02:56,801 --> 00:02:59,554
à minha vida pessoal e profissional.
33
00:03:01,639 --> 00:03:03,475
ratos, linha, agulhas.
34
00:03:04,934 --> 00:03:08,646
Ele ainda fala por mim, e eu falo por ele.
35
00:03:37,175 --> 00:03:43,598
A HISTÓRIA DE UM CAMUNDONGO
36
00:03:53,566 --> 00:03:54,859
Pare.
37
00:03:59,698 --> 00:04:01,449
Vesti essa outro dia.
38
00:04:01,991 --> 00:04:03,993
Não visto essa faz tempo.
39
00:04:06,830 --> 00:04:12,043
Quando cheguei ao estúdio
para fazer o Gênio em Aladdin,
40
00:04:12,127 --> 00:04:15,547
eu não sabia o que esperar
em relação ao Mickey.
41
00:04:15,630 --> 00:04:17,507
ANIMADOR - ALADDIN E HÉRCULES
42
00:04:17,590 --> 00:04:19,884
Parecia que ele estava conservado em âmbar
43
00:04:20,468 --> 00:04:23,304
e que ninguém queria
fazer nada com ele, sabe?
44
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
Chegamos. O Prédio do Chapéu.
45
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
PRÉDIO DISNEY ANIMATION ROY E.
46
00:04:36,317 --> 00:04:41,698
Às vezes, me perguntam se estou infeliz
por não estar trabalhando num longa.
47
00:04:41,781 --> 00:04:44,534
"Vou animar o Mickey Mouse."
48
00:04:48,163 --> 00:04:51,291
"Tudo começou com um rato."
49
00:04:52,167 --> 00:04:55,670
Não importa
o que somos capazes de fazer agora,
50
00:04:56,504 --> 00:04:59,674
Mickey nos leva às origens.
51
00:05:11,436 --> 00:05:17,108
Este processo de desenho à mão
é o mesmo há um século.
52
00:05:17,901 --> 00:05:23,782
O processo de desenhar os personagens
é exatamente o mesmo.
53
00:05:25,450 --> 00:05:28,703
Mas na época em que os grandes desenhos
do Mickey foram feitos,
54
00:05:28,787 --> 00:05:35,210
a Disney tinha cerca de 100 animadores
para desenhar Mickey e seus amigos.
55
00:05:36,378 --> 00:05:39,756
Hoje em dia,
para um novo projeto do Mickey à mão,
56
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
como o que estamos iniciando agora,
temos três.
57
00:05:44,552 --> 00:05:47,347
Somos eu, Mark Henn e Randy Haycock.
58
00:05:47,931 --> 00:05:51,309
Randy fez personagens como Clayton,
em Tarzan.
59
00:05:52,477 --> 00:05:54,604
Ele fez muita coisa em Pocahontas.
60
00:05:54,688 --> 00:05:59,567
Mark Henn é conhecido
por trabalhar com as princesas.
61
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
É personagem que não acaba mais.
62
00:06:05,657 --> 00:06:07,242
Sempre quisemos fazer algo
63
00:06:07,325 --> 00:06:10,370
que reunisse todos os Mickeys.
64
00:06:10,453 --> 00:06:13,832
Isso nunca foi visto num filme,
65
00:06:13,915 --> 00:06:16,751
então esse é o objetivo desse projeto.
66
00:06:17,377 --> 00:06:20,130
Nós o chamamos de Mickey in a Minute.
67
00:06:20,213 --> 00:06:24,384
Ele anda pelos corredores
da Disney Animation,
68
00:06:24,467 --> 00:06:30,473
é sugado por um furacão que o leva
a seus momentos mais icônicos,
69
00:06:31,141 --> 00:06:35,145
até que, finalmente, ele é cuspido
no fim, com o Steamboat Willie.
70
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
Vai dar um baita trabalho.
71
00:06:38,565 --> 00:06:44,487
Vamos fazer uns 1.500 originais do Mickey
72
00:06:44,571 --> 00:06:47,741
para produzir um minuto de vídeo.
73
00:06:48,241 --> 00:06:49,826
Mas pode acreditar.
74
00:06:49,909 --> 00:06:51,703
Vai valer a pena, você vai ver.
75
00:06:54,456 --> 00:06:59,961
Este é o design original do Mickey
feito por Walt e Ub Iwerks.
76
00:07:01,963 --> 00:07:07,552
Não é o personagem que reconhecemos hoje,
está mais para um proto-Mickey.
77
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
E, sim, ele ainda tinha rabo.
78
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
Pronto.
79
00:07:15,477 --> 00:07:17,354
FAZENDA DA FAMÍLIA DISNEY, MARCELINE
80
00:07:17,437 --> 00:07:20,148
Era uma linda fazenda
em Marceline, no Missouri,
81
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
com seus 19 hectares.
82
00:07:22,567 --> 00:07:24,903
Eu fazia o cavalo andar em círculo…
83
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
VOZ DE WALT DISNEY
84
00:07:26,071 --> 00:07:29,407
…e colocava a cana na moenda, entende?
85
00:07:29,491 --> 00:07:32,786
Walt morou em Marceline por cinco anos.
86
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
Foi um período breve.
87
00:07:34,954 --> 00:07:36,956
Mas aquilo foi a infância dele.
88
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
PROPRIETÁRIA DA FAZENDA
89
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
A família dele era pobre
90
00:07:41,586 --> 00:07:46,132
e o pai dele, Elias, era muito rígido.
91
00:07:46,216 --> 00:07:50,303
A arte, para Walt, era uma fuga.
92
00:07:55,183 --> 00:08:00,438
Walt pegava o material de desenho dele
e ia para baixo de uma árvore especial.
93
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
Sua árvore dos sonhos.
94
00:08:03,191 --> 00:08:04,901
A Árvore dos Sonhos
95
00:08:04,984 --> 00:08:07,696
Ele passava horas ali, deitado na grama.
96
00:08:07,779 --> 00:08:09,572
MUSEU DA CIDADE NATAL
DE WALT DISNEY
97
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
Walt chamava isso "Belly Botany".
98
00:08:12,325 --> 00:08:17,330
Não sei se você já se deitou
na grama alta numa fazenda,
99
00:08:17,414 --> 00:08:20,083
mas tem muita coisa acontecendo
ao seu redor.
100
00:08:21,710 --> 00:08:26,798
Tudo que corria, rastejava ou voava,
ele logo tentava desenhar.
101
00:08:32,846 --> 00:08:37,726
A irmã caçula de Walt me disse
que ele fazia vários desenhos para ela
102
00:08:37,809 --> 00:08:40,812
e depois inventava
uma ótima história para eles.
103
00:08:44,107 --> 00:08:50,113
Posso imaginar a criatividade em ebulição
sob a árvore dele.
104
00:08:53,033 --> 00:08:55,660
Era o cantinho feliz dele.
105
00:08:57,370 --> 00:09:00,498
E foi onde houve aquela centelha.
106
00:09:11,801 --> 00:09:14,929
- Adorei.
- Legal. Curti.
107
00:09:17,849 --> 00:09:21,519
Dentre todas as opções
de tatuagem para o braço,
108
00:09:22,145 --> 00:09:23,772
por que Mickey Mouse?
109
00:09:23,855 --> 00:09:27,108
Sinto que o Mickey é produto
de um grande esforço de Walt.
110
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
FÃ DO MICKEY
111
00:09:28,401 --> 00:09:30,612
Ele era muito pobre.
112
00:09:30,695 --> 00:09:33,448
Pobre, mas com um sonho.
"Não,
113
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
- acredito naquele rato."
- É.
114
00:09:35,325 --> 00:09:38,703
Tem muita gente que vem aqui
tatuar desenhos da Disney?
115
00:09:38,787 --> 00:09:40,205
Tem, algumas pessoas.
116
00:09:40,288 --> 00:09:41,748
Me corrija se estiver errado.
117
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
DONO, KINGSWELL SKATE SHOP
118
00:09:43,333 --> 00:09:45,502
Aqui era o estúdio de Walt e Roy, né?
119
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
Sim, era aqui.
120
00:09:49,089 --> 00:09:53,009
Sei muita coisa sobre essa história,
entende?
121
00:09:53,093 --> 00:09:57,472
Walt e o irmão começaram
os estúdios Disney aqui.
122
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
Walt descansava bem aqui.
123
00:10:02,727 --> 00:10:03,728
Bem aqui.
124
00:10:05,230 --> 00:10:09,859
E agora esse personagem irado
125
00:10:09,943 --> 00:10:13,947
está gravado na cabeça de todo mundo.
126
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
Cada pessoa tem um sentimento
específico em relação a ele.
127
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
O Mickey Mouse pra mim é luz.
128
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
Tem muita escuridão no mundo.
129
00:10:22,455 --> 00:10:26,167
Ainda mais hoje em dia,
tudo está ficando um pouco mais sombrio.
130
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
Ele mantém a esperança no mundo.
131
00:10:33,967 --> 00:10:35,343
REVISTINHA DO MICKEY
132
00:10:35,427 --> 00:10:39,014
Esta é a primeira revista licenciada
e publicada pela Disney.
133
00:10:39,097 --> 00:10:41,266
Com o título criativo
"Revistinha do Mickey".
134
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
ARQUIVISTA DA DISNEY
135
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
Ela é repleta de jogos.
136
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
OLÁ, PESSOAL
137
00:10:45,478 --> 00:10:49,566
O mais interessante, no entanto,
é a história de como Mickey conhece Walt.
138
00:10:49,649 --> 00:10:54,320
Ele cai da Terra Encantada e se esborracha
no telhado de Walt.
139
00:10:54,904 --> 00:10:57,282
Como Papai Noel,
ele desce pela chaminé,
140
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
e quem ele encontra em casa?
141
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
Ninguém menos do que Walt Disney.
142
00:11:03,163 --> 00:11:06,499
Walt adorava inventar histórias
sobre a origem do Mickey.
143
00:11:06,583 --> 00:11:08,084
Ele contou várias versões.
144
00:11:08,168 --> 00:11:09,169
ARQUIVISTA DA DISNEY
145
00:11:09,252 --> 00:11:12,714
Walt, o senhor é famoso por muitas coisas,
146
00:11:12,797 --> 00:11:15,383
uma delas é ter criado um rato melhorado.
147
00:11:15,467 --> 00:11:21,056
Mickey Mouse me ocorreu numa viagem
de trem de Manhattan para Hollywood,
148
00:11:21,139 --> 00:11:25,018
numa época em que
os negócios do meu irmão, Roy, e o meu
149
00:11:25,101 --> 00:11:27,771
estavam tão ruins que o desastre
parecia estar logo ali.
150
00:11:30,106 --> 00:11:31,191
Walt estava encrencado.
151
00:11:32,317 --> 00:11:36,946
Antes de Mickey, Walt e seu estúdio
criaram Oswald, o Coelho Sortudo.
152
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
OSWALD, O COELHO SORTUDO
153
00:11:38,823 --> 00:11:42,202
Oswald com certeza tem sorte,
mas nem sempre uma sorte boa.
154
00:11:42,285 --> 00:11:43,495
HISTORIADOR
155
00:11:44,287 --> 00:11:48,625
O contrato original de Oswald não dava
a Walt direitos sobre o personagem.
156
00:11:49,668 --> 00:11:52,671
E, assim, tiraram Walt Disney da jogada.
157
00:11:55,131 --> 00:11:57,300
Tudo se resume ao momento mítico no trem.
158
00:11:57,384 --> 00:11:58,802
HISTORIADORA
159
00:11:59,469 --> 00:12:03,682
Ele fica sabendo que todo o estúdio
foi contratado por outra empresa,
160
00:12:04,265 --> 00:12:07,477
que Oswald não pertence mais a ele,
e isso é devastador.
161
00:12:08,937 --> 00:12:11,189
Mas desta situação vem a esperança.
162
00:12:12,023 --> 00:12:15,068
"Certo, perdemos tudo.
Vamos começar de novo."
163
00:12:22,701 --> 00:12:27,414
Com o passar dos anos,
a história do trem foi sendo recontada,
164
00:12:27,497 --> 00:12:29,582
várias vezes, cada vez de um jeito…
165
00:12:29,666 --> 00:12:31,042
HISTORIADORA DA ARTE
166
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
…e se torna mito.
167
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
É assim que se cria um mito.
168
00:12:37,382 --> 00:12:41,553
Walt percebeu a importância
de se vincular ao rato.
169
00:12:41,636 --> 00:12:43,304
Eles se desenvolvem ao mesmo tempo.
170
00:12:45,765 --> 00:12:49,144
Reza a lenda que, naquele trem,
171
00:12:49,227 --> 00:12:52,480
Walter queria batizar Mickey
de "Mortimer Mouse",
172
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
mas a esposa dele, Lilian,
sugeriu "Mickey Mouse".
173
00:12:58,695 --> 00:13:01,823
Talvez essa tenha sido
uma das decisões mais importantes
174
00:13:01,906 --> 00:13:04,576
que já fizeram para um personagem.
175
00:13:05,702 --> 00:13:07,871
Mas ainda tinham que produzir
alguns Oswalds,
176
00:13:07,954 --> 00:13:10,790
então não podiam anunciar
para quem pudesse ouvir
177
00:13:10,874 --> 00:13:12,751
que tinham um novo personagem.
178
00:13:14,336 --> 00:13:17,547
O primeiro curta do Mickey Mouse
foi feito na garagem deles.
179
00:13:19,507 --> 00:13:22,260
Walt teve que recorrer
às pessoas em que mais confiava.
180
00:13:22,344 --> 00:13:23,345
ANIMADOR
181
00:13:23,428 --> 00:13:26,139
Ub Iwerks, claro, um chefe de animação.
182
00:13:26,222 --> 00:13:29,559
Walt e Ub se completavam.
183
00:13:30,268 --> 00:13:33,646
Ub fazia coisas
que Walt não conseguia fazer.
184
00:13:33,730 --> 00:13:36,483
Em primeiro lugar,
animar muito rapidamente.
185
00:13:36,566 --> 00:13:39,069
Diziam que ele fazia 700 desenhos num dia,
186
00:13:39,152 --> 00:13:41,196
o que é inacreditável.
187
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
Ub Iwerks contava uma história diferente,
188
00:13:44,908 --> 00:13:48,995
"Precisamos de um novo personagem."
189
00:13:49,079 --> 00:13:51,831
Experimentaram vários animais,
e escolheram o rato.
190
00:13:51,915 --> 00:13:53,208
O NASCIMENTO DE MICKEY MOUSE
191
00:13:53,291 --> 00:13:58,630
Enfim, existe uma folha famosa
com diferentes versões do Mickey.
192
00:14:05,804 --> 00:14:07,514
Duas estão circuladas.
193
00:14:09,474 --> 00:14:14,604
Que diferença faz se o Mickey foi criado
num trem ou na mesa de um animador?
194
00:14:15,397 --> 00:14:20,735
O que importa é que nos identificamos
195
00:14:20,819 --> 00:14:24,406
"Quer saber?
Tenho que dar a volta por cima
196
00:14:24,489 --> 00:14:27,992
e seguir em frente.
Se Walt consegue, eu também consigo."
197
00:14:34,290 --> 00:14:36,960
Num precário mundo de novas possibilidades
198
00:14:37,043 --> 00:14:38,962
e crescente competição,
199
00:14:39,045 --> 00:14:40,839
eu queria investir tudo no som.
200
00:14:40,922 --> 00:14:45,135
Mas esse plano
quase se provou um desastre.
201
00:14:46,678 --> 00:14:49,931
Mickey não foi um sucesso imediato.
202
00:14:52,017 --> 00:14:54,853
Walt fez dois desenhos
antes de Steamboat Willie,
203
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
Plane Crazy e Gallopin' Gaucho.
204
00:14:57,147 --> 00:15:00,150
E ele não conseguiu quem os distribuísse.
205
00:15:00,817 --> 00:15:03,862
Foi aí que ocorreu um grande avanço.
206
00:15:03,945 --> 00:15:07,282
Em 1927, com o advento do som,
207
00:15:07,365 --> 00:15:08,366
SOM
208
00:15:08,450 --> 00:15:11,745
ele se dedicou a fazer o primeiro desenho
com som sincronizado do país.
209
00:15:11,828 --> 00:15:13,455
SOM CONTINUA
BARCO A VAPOR APITA
210
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
Para um lançamento impressionante,
211
00:15:18,001 --> 00:15:22,672
contratei a Orquestra de Nova York
com um famoso diretor para a gravação.
212
00:15:23,757 --> 00:15:26,968
Acabei dando meu carro
como garantia de empréstimo,
213
00:15:27,052 --> 00:15:29,554
e Roy e eu tivemos que hipotecar
nossas casas
214
00:15:29,637 --> 00:15:33,350
para cobrir os gastos
da 1ª sincronização de Steamboat Willie.
215
00:15:33,433 --> 00:15:37,312
Todos deveriam estar em sincronia,
manter o ritmo perfeitamente.
216
00:15:37,395 --> 00:15:39,064
Nós tínhamos um jeito.
217
00:15:39,147 --> 00:15:42,650
Tínhamos uma batida que subia e descia.
218
00:15:42,734 --> 00:15:46,112
Todos eram músicos,
então conseguiam acompanhar as batidas,
219
00:15:46,196 --> 00:15:49,074
e depois
de um certo número de batidas, eles…
220
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
ou…
221
00:15:50,492 --> 00:15:53,161
faziam isso,
ou disparavam uma arma de brinquedo.
222
00:15:55,330 --> 00:15:59,125
Quando terminamos,
a imagem não sincronizava com o som.
223
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
E tivemos que fazer tudo de novo.
224
00:16:03,672 --> 00:16:07,884
Finalmente, quando todos os elementos
funcionaram em uníssono…
225
00:16:09,511 --> 00:16:11,471
Mickey alcançou o estrelato.
226
00:16:11,554 --> 00:16:13,848
DESENHO ANIMADO COM SOM
STEAMBOAT WILLIE
227
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
Deve ter sido uma experiência
228
00:16:35,578 --> 00:16:38,790
daquelas de que você jamais se esquece.
229
00:16:41,793 --> 00:16:46,715
Aí está. Chegou com tudo.
Foi um enorme sucesso.
230
00:16:49,300 --> 00:16:52,554
E tudo se transformaria para sempre
depois disso.
231
00:16:56,099 --> 00:16:57,851
Com Steamboat Willie,
232
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
as pessoas devem ter ficado chocadas
com o que viram, sabe?
233
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
Quando ele foi lançado,
não havia nada parecido.
234
00:17:04,232 --> 00:17:05,817
ANIMADOR - O REI LEÃO, TARZAN
235
00:17:06,568 --> 00:17:09,529
De vez em quando, durante nossas vidas,
236
00:17:09,612 --> 00:17:12,615
vemos um filme assim, que muda tudo.
237
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
Na minha infância, foi Star Wars.
238
00:17:17,829 --> 00:17:22,250
E eu acho que Steamboat Willie,
provavelmente, teve um impacto parecido.
239
00:17:27,422 --> 00:17:30,925
Mickey se tornou um astro do cinema
240
00:17:31,009 --> 00:17:33,386
como Douglas Fairbanks e Charlie Chaplin.
241
00:17:37,766 --> 00:17:41,436
As pessoas iam ao cinema para vê-lo.
242
00:17:48,693 --> 00:17:54,074
Com o desenvolvimento do personagem,
ele se tornou o salvador da Minnie Mouse…
243
00:17:54,157 --> 00:17:56,284
Fique tranquila. Você está bem.
244
00:17:56,368 --> 00:17:59,913
…um herói para enfrentar Bafo de Onça…
245
00:18:01,122 --> 00:18:03,041
e um personagem muito versátil.
246
00:18:05,794 --> 00:18:08,463
Não por acaso,
Disney foi a primeira voz de Mickey.
247
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
ANIMADOR
MOGLI, A BELA ADORMECIDA
248
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
Sim, sou eu, pelo visto.
249
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
O otimista.
250
00:18:15,553 --> 00:18:18,098
A criança curiosa que nunca cresceu.
251
00:18:18,848 --> 00:18:22,560
O intrépido que nunca deixou
nada bloquear seu caminho.
252
00:18:23,144 --> 00:18:27,065
O Mickey Mouse é assim,
e Walt Disney também.
253
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
De certa forma,
254
00:18:31,861 --> 00:18:38,785
os primeiros desenhos de Mickey
remetem às lembranças de Walt da fazenda.
255
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
Walt se incutiu no personagem,
256
00:18:43,039 --> 00:18:45,917
e o personagem incorporou Walt Disney.
257
00:18:46,668 --> 00:18:49,254
Não dá para separar os dois.
258
00:18:52,549 --> 00:18:55,677
No começo, havia um espírito aventureiro.
259
00:18:56,219 --> 00:19:00,849
Walt fazia coisas empolgantes
que mais ninguém estava fazendo.
260
00:19:02,892 --> 00:19:08,023
Fairbanks e Chaplin gostavam
tanto do Mickey que fizeram acordos
261
00:19:08,106 --> 00:19:12,360
para que vários de seus filmes fossem
precedidos pelos curtas em estreias.
262
00:19:12,444 --> 00:19:13,903
CHAPLIN ESCOLHE MICKEY MOUSE
263
00:19:15,572 --> 00:19:17,532
SHOPPING MICKEY MOUSE
264
00:19:22,662 --> 00:19:24,414
Como é? Não tem o Mickey Mouse?
265
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
SHOW BENEFICENTE
266
00:19:25,707 --> 00:19:28,168
Essa era a reação do público ao perceber
267
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
que não exibiriam Mickey Mouse.
"O que deu em vocês?"
268
00:19:31,755 --> 00:19:33,548
Ele era uma sensação,
269
00:19:34,382 --> 00:19:36,676
e os produtos eram vendidos
em todos os lugares.
270
00:19:36,760 --> 00:19:37,635
Para Meninos e Meninas
271
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
Era algo totalmente inédito.
272
00:19:39,471 --> 00:19:42,807
Algumas empresas prestes a falir
273
00:19:42,891 --> 00:19:46,519
e elas foram salvas pelo Mickey Mouse.
274
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
O que uma cultura de outro planeta
pensaria da gente…
275
00:19:50,899 --> 00:19:51,900
ARTISTA
276
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
…ao ver o Mickey em tudo?
277
00:19:53,777 --> 00:19:57,489
"Me levem ao seu líder",
seria o Mickey.
278
00:20:01,993 --> 00:20:03,244
COLECIONADOR
279
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
Vou tirar isso do caminho.
280
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
É isso aí, o Paraíso do Mouse.
281
00:20:10,126 --> 00:20:11,795
Paraíso do Mouse
282
00:20:11,878 --> 00:20:14,589
Coleciono peças
que incorporam uma força vital.
283
00:20:16,007 --> 00:20:21,680
Quanto mais abstratas elas forem,
mais imbuídas dessa força estão.
284
00:20:21,763 --> 00:20:24,391
Porque muitas vezes
o que temos é pura essência,
285
00:20:24,474 --> 00:20:28,478
e você pode atribuir àquilo
o que sua imaginação quiser.
286
00:20:29,688 --> 00:20:31,856
Isso nos leva ao Mickey.
287
00:20:32,440 --> 00:20:38,113
O Mickey é pura geometria,
ele não é feito de nada além de círculos.
288
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
Essa abstração total
289
00:20:41,324 --> 00:20:47,539
talvez seja o símbolo mais universal
já criado por um homem, ou por um rato.
290
00:20:48,498 --> 00:20:52,961
Três círculos simples,
uma moeda de US$ 0,25 e duas de US$ 0,10.
291
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
Isso é reconhecível no mundo todo.
292
00:20:56,798 --> 00:21:00,218
O que eu coleciono
é simplesmente a história do fenômeno.
293
00:21:00,885 --> 00:21:05,557
Acho que, se um arqueólogo
encontrasse este lugar,
294
00:21:05,640 --> 00:21:07,934
num futuro distante,
295
00:21:08,018 --> 00:21:12,355
ficaria convencido de que havia sido
um altar para o grande Deus Mickey.
296
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
Bem-vindo à Terra.
297
00:21:18,945 --> 00:21:24,826
Preciso falar sobre esse rato
que vai mudar a sua vida.
298
00:21:24,909 --> 00:21:27,328
- Ele é um rato.
- Mas que usa roupas.
299
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
Luvas brancas,
tem a pelagem preta, acho que é isso.
300
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
Calça vermelha e sapatos amarelos.
301
00:21:32,709 --> 00:21:35,545
Orelhas grandes, sabe?
E ele vive sorrindo.
302
00:21:35,628 --> 00:21:38,340
A voz dele é bem única.
303
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
Caramba!
304
00:21:40,800 --> 00:21:42,344
Ele tem uma namorada, a Minnie.
305
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
Ele gosta da Minnie, isso eu sei.
306
00:21:44,888 --> 00:21:48,725
Acho que é namoro,
porque não usam alianças.
307
00:21:48,808 --> 00:21:51,478
Ele também é amigo da Margarida…
308
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
Do Pateta, do Donald…
309
00:21:53,355 --> 00:21:55,023
O cachorro dele se chama Pluto.
310
00:21:55,106 --> 00:21:59,486
Não confundir com o Pateta,
que também é cachorro,
311
00:21:59,569 --> 00:22:01,154
mas é tipo um cachorro-humano.
312
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
É nesse mundo que estamos.
313
00:22:04,324 --> 00:22:05,408
Todo mundo.
314
00:22:05,992 --> 00:22:09,120
Na Espanha,
ele se chama Mickey Mouse mesmo.
315
00:22:09,204 --> 00:22:10,372
Mickey Mouse.
316
00:22:10,455 --> 00:22:11,581
Mickey Mouse.
317
00:22:11,664 --> 00:22:13,041
É a mesma coisa.
318
00:22:13,124 --> 00:22:15,835
Mickey e eu nos tornamos inseparáveis.
319
00:22:15,919 --> 00:22:18,254
A gente ama um rato. Loucura, não?
320
00:22:18,338 --> 00:22:20,632
É meio absurdo.
321
00:22:24,886 --> 00:22:25,887
Deitem!
322
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
Levantem!
323
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
Falem!
324
00:22:34,813 --> 00:22:39,275
Na capital mundial do cinema,
fica o estúdio que é um monumento
325
00:22:39,359 --> 00:22:44,280
do grande gênio de Walt Disney,
mestre de uma nova forma de arte popular…
326
00:22:44,364 --> 00:22:46,700
As receitas advindas do merchandise
327
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
permitiram ao estúdio
fazer experimentos e melhorar.
328
00:22:49,244 --> 00:22:51,413
ANIMADOR
A BELA E A FERA, O REI LEÃO
329
00:22:51,496 --> 00:22:54,833
Assim que entrou algum dinheiro,
330
00:22:55,291 --> 00:22:57,085
abri uma escola de arte.
331
00:22:58,795 --> 00:23:02,674
As escolas de arte da época
trabalhavam com imagens estáticas.
332
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
Trabalhávamos com movimento,
mobilidade e fluxo de movimento.
333
00:23:06,553 --> 00:23:09,723
O fluxo das coisas, sabe?
Ação. Reação. Tudo isso.
334
00:23:11,516 --> 00:23:13,810
Mandei os artistas de volta para a escola.
335
00:23:15,186 --> 00:23:18,898
E, dessa escola, saíram os artistas
que trabalham comigo hoje.
336
00:23:18,982 --> 00:23:23,403
são os artistas
que trabalham em Hollywood.
337
00:23:25,613 --> 00:23:27,699
O Mickey chegou com tudo.
338
00:23:27,782 --> 00:23:30,410
Todos os grandes pensadores e artistas
estão reavaliando
339
00:23:30,493 --> 00:23:34,456
e reconhecendo que é
coisa de outro mundo e importante.
340
00:23:35,040 --> 00:23:37,375
TRINIDADE
341
00:23:37,959 --> 00:23:40,503
ITÁLIA
342
00:23:40,587 --> 00:23:41,588
VOTE EM MOUSTARDIER RAY
343
00:23:41,671 --> 00:23:42,672
INGLATERRA
344
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
O que dá tanto poder a este personagem?
345
00:23:49,637 --> 00:23:52,515
Arranhando o Céu
346
00:24:02,442 --> 00:24:06,071
O Mickey agrada por diversos motivos.
347
00:24:06,571 --> 00:24:11,451
Se eu tivesse que escolher um,
diria que é o jeito de se movimentar.
348
00:24:14,788 --> 00:24:21,127
A forma como ele faz as coisas
é o que nos faz querer assisti-lo.
349
00:24:22,962 --> 00:24:27,634
Ele tem uma personalidade própria
desde o começo, com o Steamboat Willie.
350
00:24:28,677 --> 00:24:33,556
Ele é brincalhão, criativo,
versátil e engraçado.
351
00:24:34,432 --> 00:24:40,063
Mas as imperfeições dele também são
parte de seu caráter.
352
00:24:44,150 --> 00:24:45,819
Mickey não era perfeito…
353
00:24:47,195 --> 00:24:51,574
mas ele sempre dava um jeito
de sair das situações.
354
00:24:54,994 --> 00:24:55,995
Minnie!
355
00:24:57,497 --> 00:25:00,834
Os movimentos dele definem quem ele é.
356
00:25:00,917 --> 00:25:05,964
E é nisso que os Estúdios Disney
têm se especializado desde então.
357
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
Os movimentos não são criados a esmo,
358
00:25:12,262 --> 00:25:18,018
são criados para definir
a personalidade de um personagem.
359
00:25:25,275 --> 00:25:27,277
- Mickey!
- Minnie!
360
00:25:38,455 --> 00:25:42,125
As pessoas esquecem que o Mickey
começou nos loucos anos 20.
361
00:25:42,208 --> 00:25:45,879
Mas logo em seguida
veio a Grande Depressão.
362
00:25:47,047 --> 00:25:49,549
EUA, a terra de sonhos despedaçados.
363
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
Um lugar de profundo desespero
e medo verdadeiro.
364
00:25:53,762 --> 00:25:56,681
Milhões de americanos sem casa,
comida e esperança.
365
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
SOPA COMUNITÁRIA
366
00:26:00,769 --> 00:26:04,230
Com a alta dos preços, as crianças ficavam
muito tempo sem os pais.
367
00:26:04,314 --> 00:26:05,315
HISTORIADORA DO CINEMA
368
00:26:06,441 --> 00:26:09,819
As crianças ficavam livres
para fazer o que quisessem.
369
00:26:10,403 --> 00:26:13,823
O cinema era o entretenimento
mais barato para jovens.
370
00:26:14,324 --> 00:26:16,451
Se você fosse criança,
371
00:26:16,534 --> 00:26:19,746
a matinê de sábado.
372
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
CENTRO DE TREINAMENTO
373
00:26:20,914 --> 00:26:22,707
Era o ponto alto da semana.
374
00:26:24,709 --> 00:26:26,419
Mickey!
375
00:26:32,425 --> 00:26:34,928
Maurice Sendak
AUTOR DE ONDE VIVEM OS MONSTROS
376
00:26:35,011 --> 00:26:36,221
Eu me apaixonei pelo Mickey
377
00:26:36,304 --> 00:26:39,933
porque eu ia ao cinema quase todos os dias
com meus irmãos.
378
00:26:40,475 --> 00:26:43,520
Era sessão dupla
e tinha um desenho no meio,
379
00:26:44,688 --> 00:26:49,192
então você passava horas
longe dos seus pais.
380
00:26:51,820 --> 00:26:54,739
E tinha o desenho! Quando começava…
381
00:26:54,823 --> 00:26:58,535
Primeiro surgia a cabeça grande
com os raios de luz em volta.
382
00:27:05,875 --> 00:27:08,712
"Sabíamos que estava por vir,
e Jackie agarrava um braço,
383
00:27:08,795 --> 00:27:12,257
eu agarrava o outro
e você ficava doido."
384
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
Eu sempre fico arrepiado.
385
00:27:43,955 --> 00:27:49,753
O Mickey se tornou o ícone
de como sobreviver à grande depressão.
386
00:27:50,587 --> 00:27:52,922
O sonho americano estava abalado.
387
00:27:53,506 --> 00:27:55,842
Mas o Mickey consegue recuperá-lo.
388
00:27:56,634 --> 00:28:01,848
Ele é capaz de nos devolver
a perseverança.
389
00:28:04,309 --> 00:28:08,438
Nenhum outro personagem tem tanto poder
sobre a consciência de massa.
390
00:28:09,647 --> 00:28:13,026
Tal popularidade inspirou outras coisas,
como os clubes do Mickey Mouse,
391
00:28:13,109 --> 00:28:15,070
em que as crianças se reuniam
392
00:28:15,153 --> 00:28:18,198
para ver desenhos do Mickey
e rir com os amigos.
393
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
Agora estão esperando o próprio Mickey,
394
00:28:38,093 --> 00:28:39,594
Lá vem ele!
395
00:28:41,971 --> 00:28:45,100
DESFILE DE AÇÃO DE GRAÇAS DA MACY'S
NOVA YORK 1934
396
00:28:46,059 --> 00:28:50,939
Mickey contorna a depressão,
mas ele tem que mudar e se transformar.
397
00:28:52,440 --> 00:28:55,985
Porque os EUA e o Mickey mudam juntos.
398
00:29:06,329 --> 00:29:08,748
BIBLIOTECA DE PESQUISA DE ANIMAÇÃO
399
00:29:14,879 --> 00:29:19,926
Tem quase 100 anos
de história da Disney Animation aqui.
400
00:29:20,010 --> 00:29:21,678
BIBLIOTECA DE PESQUISA DE ANIMAÇÃO
401
00:29:21,761 --> 00:29:24,973
Temos aproximadamente 65 milhões
de obras de arte na coleção.
402
00:29:25,890 --> 00:29:30,228
Cada caixa abriga um pouco
do brilho da criatividade.
403
00:29:31,730 --> 00:29:35,358
Aqui está Steamboat Willie.
São os primeiros desenhos.
404
00:29:35,859 --> 00:29:36,860
SABÃO
405
00:29:36,943 --> 00:29:38,153
Que legal…
406
00:29:38,236 --> 00:29:41,197
Mickey cai no balde com sabão.
407
00:29:43,408 --> 00:29:45,493
Sim, e é muito simples.
408
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
Se olhar para as mãos,
409
00:29:47,370 --> 00:29:49,372
elas parecem pequenos cata-ventos.
410
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
- E…
- Sim.
411
00:29:50,874 --> 00:29:56,546
Esse é o espírito do Mickey
simplificado até sua essência.
412
00:29:58,548 --> 00:30:02,052
Você verá uma evolução do Mickey aqui.
413
00:30:03,178 --> 00:30:04,804
Avançamos cinco anos.
414
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
Legal.
415
00:30:06,598 --> 00:30:08,350
Vemos mais detalhes.
416
00:30:08,433 --> 00:30:15,231
É o mesmo personagem, mas dá pra ver
que foi feito por outro animador.
417
00:30:16,941 --> 00:30:19,778
Deram luvas brancas a ele, por exemplo.
418
00:30:23,656 --> 00:30:30,497
E este Mickey já é
muito mais 3-D e orgânico.
419
00:30:31,915 --> 00:30:35,210
Era só pegar o desenho de um animador,
420
00:30:35,293 --> 00:30:38,213
colocar na mesa de luz e aprimorá-lo.
421
00:30:39,297 --> 00:30:45,387
Tornando uma pose mais forte,
definindo melhor a linha de ação.
422
00:30:46,805 --> 00:30:52,894
Mas ainda tem algo pessoal
que você está adicionando.
423
00:30:55,939 --> 00:30:59,025
A primeira animação que fiz aqui foi em…
424
00:30:59,109 --> 00:31:00,860
ANIMADOR
MULAN, A PRINCESA E O SAPO
425
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
Deixa pra lá. Faz tempo.
426
00:31:02,737 --> 00:31:05,323
A primeira animação que fiz foi o Mickey.
427
00:31:06,324 --> 00:31:09,411
Senti isso naquela época
e sinto agora com esse curta.
428
00:31:09,953 --> 00:31:12,122
Temos o poder de mantê-lo vivo,
429
00:31:12,205 --> 00:31:14,791
e estamos fazendo
da maneira que deve ser feita.
430
00:31:19,462 --> 00:31:22,215
Não sei se consigo animar,
porque o papel é fino.
431
00:31:24,592 --> 00:31:27,220
O temperamento, a personalidade do Mickey…
432
00:31:28,346 --> 00:31:30,390
Ser desenhado à mão é parte do personagem.
433
00:31:31,933 --> 00:31:35,270
Se as pessoas perceberem isso,
434
00:31:35,353 --> 00:31:38,481
sempre haverá um motivo
para continuarmos a desenhá-lo.
435
00:31:41,234 --> 00:31:44,237
Os primeiros animadores,
por mais simples que fossem,
436
00:31:44,320 --> 00:31:47,490
estavam descobrindo
a linguagem da animação.
437
00:31:49,159 --> 00:31:53,580
Ei, Walt, como está a produção
de Branca de Neve e os Sete Anões?
438
00:31:53,663 --> 00:31:55,457
Está indo muito bem.
439
00:31:56,374 --> 00:31:58,251
Vai ter uma hora e meia.
440
00:31:58,335 --> 00:32:00,712
Nenhuma animação desenhada
tem essa duração.
441
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
Por isso achamos justo
investir US$ 1 milhão nele.
442
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
Em termos de animação,
443
00:32:06,551 --> 00:32:10,221
Mickey abriu muitas portas para Walt,
que sempre buscava portas novas.
444
00:32:10,305 --> 00:32:12,223
ESCRITOR
445
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
Fico tonta só de pensar
nos milhares de desenhos necessários
446
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
para uma produção como esta.
447
00:32:18,688 --> 00:32:21,566
Disney teve que expandir enormemente.
448
00:32:22,067 --> 00:32:27,197
Assim, o estúdio passou de um grupinho
para 300 pessoas.
449
00:32:27,280 --> 00:32:30,575
E essa mudança realmente
transformou o estúdio.
450
00:32:31,910 --> 00:32:35,538
Walt já não consegue se envolver
em cada curta do Mickey.
451
00:32:35,622 --> 00:32:38,833
Ele passa a focar totalmente
em Branca de Neve.
452
00:32:39,626 --> 00:32:43,713
Branca de Neve não se passava
no mesmo universo de Mickey.
453
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
PLUTO - TINTA
454
00:32:44,881 --> 00:32:47,008
Mas o Mickey nunca vai embora.
455
00:32:47,842 --> 00:32:53,223
Ele estava sempre ao lado de Walt
para quando a inspiração viesse.
456
00:33:01,898 --> 00:33:05,485
O Mickey é um dos personagens
mais difíceis de pintar
457
00:33:05,568 --> 00:33:07,112
por causa das curvas.
458
00:33:08,780 --> 00:33:11,658
E a parte mais difícil de pintar,
os círculos.
459
00:33:11,741 --> 00:33:13,326
O Mickey é cheio de círculos.
460
00:33:13,410 --> 00:33:14,619
COLORISTA
461
00:33:24,754 --> 00:33:29,551
Seu trabalho, como pintor, é traduzir
o trabalho do animador para a película.
462
00:33:29,634 --> 00:33:32,637
Não há margem para erros.
463
00:33:32,721 --> 00:33:38,184
Se não, você muda a intenção
do desenhista, muda o trabalho de alguém.
464
00:33:41,146 --> 00:33:44,607
Dizem que leva 15 anos
de trabalho contínuo,
465
00:33:45,108 --> 00:33:49,988
oito horas por dia, cinco dias por semana,
durante 15 anos para dominar a arte.
466
00:33:50,905 --> 00:33:53,908
Então somos poucos
no departamento de pintura e colorização,
467
00:33:53,992 --> 00:33:58,079
mas costumava ter centenas de pessoas.
Durante muito tempo, eram só mulheres.
468
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
E milhares de desenhos
vão para o setor de pintura.
469
00:34:01,332 --> 00:34:03,585
Aqui centenas de belas moças
preenchem os desenhos
470
00:34:03,668 --> 00:34:05,295
com folhas de celuloide.
471
00:34:05,378 --> 00:34:09,132
As moças preenchem meticulosamente
os traços de cada desenho,
472
00:34:09,215 --> 00:34:12,844
seguindo exatamente cada detalhe
na animação original.
473
00:34:12,927 --> 00:34:16,598
O papel de pintores e coloristas
é minimizado
474
00:34:16,681 --> 00:34:19,768
reduzindo-o a essa linha de beldades
que tracejavam e coloriam.
475
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
ESCRITORA
476
00:34:22,979 --> 00:34:27,442
E, na verdade,
elas faziam algo extraordinário.
477
00:34:28,818 --> 00:34:31,196
Eram verdadeiras artistas.
478
00:34:31,905 --> 00:34:36,326
No laboratório, todas as cores
são feitas de uma fórmula secreta.
479
00:34:36,409 --> 00:34:40,413
Químicos especializados
inventaram mais de 1500 tons
480
00:34:40,497 --> 00:34:42,332
para Branca de Neve e os Sete Anões.
481
00:34:46,086 --> 00:34:48,588
Mickey, o Maestro
482
00:34:50,465 --> 00:34:55,387
A cor transforma para sempre
o mundo de Mickey Mouse.
483
00:34:57,806 --> 00:35:00,767
Usamos pastel para a pele e a língua.
484
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
Calêndula para o sapato.
Lagosta para a calça.
485
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
Não estamos pincelando.
486
00:35:08,024 --> 00:35:14,406
Jogamos um pouco de tinta
e puxamos até as bordas,
487
00:35:14,489 --> 00:35:18,493
para que a tinta
fique o mais opaca possível.
488
00:35:21,663 --> 00:35:23,998
Quando estou pintando
ou colorindo o Mickey,
489
00:35:24,082 --> 00:35:27,836
sou levado ao momento
em que Walt criou o Mickey.
490
00:35:35,176 --> 00:35:38,680
Agora que terminamos,
é assim que fica a frente.
491
00:35:43,059 --> 00:35:44,102
Piquenique dos Órfãos
492
00:35:44,185 --> 00:35:46,146
Tudo pronto, tio Mickey?
493
00:35:46,229 --> 00:35:47,939
Tudo. Vamos lá.
494
00:35:52,569 --> 00:35:55,780
Quando o Mickey
tornou-se um astro infantil mundial,
495
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
havia uma série de coisas proibidas.
496
00:35:59,409 --> 00:36:01,327
Os pais da audiência infantil
497
00:36:01,411 --> 00:36:05,623
queriam que Mickey fosse comportado
e não uma má influência.
498
00:36:07,125 --> 00:36:10,378
Ele não podia brigar ou tocar nas pessoas.
499
00:36:10,462 --> 00:36:15,216
Ele não podia ter um mau comportamento.
500
00:36:16,593 --> 00:36:17,510
MUNIÇÃO
501
00:36:17,594 --> 00:36:19,512
Isso forçou Mickey
a virar o homem correto,
502
00:36:20,305 --> 00:36:23,058
em que cada falha
503
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
é vista como atípica.
504
00:36:29,856 --> 00:36:32,984
É aí que aparece Pato Donald.
505
00:36:40,784 --> 00:36:45,121
O pato surgiu como resultado
de muitos tabus sobre o Mickey.
506
00:36:45,789 --> 00:36:48,958
As pessoas não achavam que ele podia
perder a cabeça como o pato.
507
00:36:49,042 --> 00:36:51,127
Ele tinha que manter certa dignidade.
508
00:36:54,506 --> 00:36:57,258
Então, para termos certa liberdade,
509
00:36:57,342 --> 00:36:59,803
criamos o Sr. Donald
com um temperamento terrível.
510
00:37:01,930 --> 00:37:03,932
PATO DONALD EM TECHNICOLOR
511
00:37:09,062 --> 00:37:10,814
Some daqui!
512
00:37:10,897 --> 00:37:13,566
Os roteiros do Mickey
estavam sendo rejeitados,
513
00:37:13,650 --> 00:37:16,736
porque eram vistos como bobinhos.
514
00:37:18,780 --> 00:37:22,450
Aí perceberam que o Mickey
faria um bom time com Donald e Pateta.
515
00:37:23,159 --> 00:37:24,160
Um alce!
516
00:37:24,244 --> 00:37:25,245
Um alce!
517
00:37:25,328 --> 00:37:26,705
Eles montaram um trio.
518
00:37:26,788 --> 00:37:31,292
Minha nossa! Manda ver aí.
Eu cuido do resto.
519
00:37:31,376 --> 00:37:33,086
Há histórias incríveis com os três…
520
00:37:33,169 --> 00:37:34,504
Fantasma Solitário
521
00:37:34,587 --> 00:37:36,965
…porque tinham
personalidades conflitantes.
522
00:37:37,048 --> 00:37:37,882
Limpadores de Relógios
523
00:37:37,966 --> 00:37:39,217
Preciso de ajuda!
524
00:37:39,300 --> 00:37:40,135
O Barco do Mickey
525
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
Sim, capitão!
526
00:37:43,638 --> 00:37:44,973
Que papo é esse?
527
00:37:45,056 --> 00:37:48,393
Mas ficou claro que Donald
herdara a raiva de Mickey,
528
00:37:49,310 --> 00:37:51,980
e o Pateta, sua inocência.
529
00:37:53,481 --> 00:37:57,485
E, se o Mickey é o responsável,
ele tem que sair do holofote.
530
00:37:59,654 --> 00:38:01,573
Mas onde fica o Mickey nisso tudo?
531
00:38:19,132 --> 00:38:24,304
Esse trecho que estou animando
é de O Alfaiatezinho Valente.
532
00:38:28,391 --> 00:38:30,852
O Alfaiatezinho Valente
533
00:38:30,935 --> 00:38:33,146
Ele quer tirar o braço da manga.
534
00:38:33,229 --> 00:38:34,272
Não consegue.
535
00:38:34,773 --> 00:38:38,401
Ele sobe no braço do gigante.
536
00:38:40,111 --> 00:38:44,991
Tenho que resolver tudo em 297 quadros.
537
00:38:45,075 --> 00:38:48,119
Só restam cem quadros para finalizar.
538
00:38:52,374 --> 00:38:56,252
Passei 25 anos aqui
antes de animar o Mickey.
539
00:38:56,920 --> 00:38:59,798
É uma pena porque você trabalha na Disney.
540
00:39:00,507 --> 00:39:03,051
Você deveria estar animando Mickey
o tempo todo.
541
00:39:04,761 --> 00:39:08,640
Quando Eric me deu os trechos,
fiquei muito empolgado,
542
00:39:08,723 --> 00:39:12,018
porque era meu Mickey favorito,
o que me fez querer ser animador.
543
00:39:12,102 --> 00:39:16,106
Eles vieram da direita.
Depois da esquerda. Direita, esquerda!
544
00:39:16,189 --> 00:39:19,442
Foi empolgante e intimidador
ao mesmo tempo.
545
00:39:22,237 --> 00:39:27,033
Com a evolução do Mickey,
o que costumava ser o olho dele,
546
00:39:27,117 --> 00:39:31,788
em Fantasia, virou essa coisinha aqui,
547
00:39:31,871 --> 00:39:34,416
ou seja, restaram as pupilas.
548
00:39:35,417 --> 00:39:40,046
O Mickey de Fantasia é importante
porque o branco dos olhos
549
00:39:40,130 --> 00:39:42,882
o tornou muito mais expressivo.
550
00:39:42,966 --> 00:39:45,510
E vou aumentar um pouco as orelhas dele,
551
00:39:45,593 --> 00:39:50,390
porque ele ficou um pouco mais maleável
desse ponto em diante.
552
00:40:02,944 --> 00:40:09,034
Nunca teríamos um Fantasia se não fosse
pela preocupação de Walt com o Mickey.
553
00:40:09,117 --> 00:40:13,872
Ele achava que Donald e Pateta
estavam mais famosos do que Mickey
554
00:40:14,706 --> 00:40:18,835
e ele queria um veículo para colocar
Mickey sob os holofotes novamente.
555
00:40:18,918 --> 00:40:20,128
O APRENDIZ DE FEITICEIRO
556
00:40:21,588 --> 00:40:27,719
Originalmente, Fantasia seria composta
apenas por O Aprendiz de Feiticeiro,
557
00:40:27,802 --> 00:40:34,309
mas acabou se expandindo e virou
um longa-metragem totalmente inovador
558
00:40:34,392 --> 00:40:36,728
que até hoje não foi superado.
559
00:40:38,772 --> 00:40:43,985
Fantasia foi uma grande aposta
por contar com muitos estilos diferentes.
560
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
Na teoria, não era para funcionar.
561
00:40:48,031 --> 00:40:50,241
O grande momento de sua carreira foi
562
00:40:50,325 --> 00:40:53,161
na noite de 13 de novembro de 1940,
563
00:40:53,244 --> 00:40:56,331
no mesmo cinema onde ele fez
sua primeira aparição como um rato
564
00:40:56,414 --> 00:40:58,333
maltrapilho quase dez anos antes.
565
00:40:58,416 --> 00:41:00,418
TRILHA SONORA REGIDA POR STOKOWSKI
566
00:41:23,066 --> 00:41:27,237
Animadores antigos disseram que,
ao saber que Walt queria que Mickey
567
00:41:27,320 --> 00:41:31,533
subisse numa pedra para reger o universo,
568
00:41:31,616 --> 00:41:33,660
acharam que ele tinha ficado louco.
569
00:41:33,743 --> 00:41:35,912
Afinal, Mickey é um desenho.
570
00:41:35,995 --> 00:41:37,414
Não se rege o universo.
571
00:41:46,631 --> 00:41:49,009
Mickey regendo o mundo pode ser visto
572
00:41:49,092 --> 00:41:53,471
como o Walt regendo seu mundo,
pois, na época, a empresa havia crescido
573
00:41:53,555 --> 00:41:56,850
e milhares de pessoas
trabalhavam no estúdio.
574
00:41:58,810 --> 00:42:00,645
Foi aí que Walt tornou-se Mickey.
575
00:42:12,115 --> 00:42:14,576
Tem algumas cenas
em Aprendiz de Feiticeiro
576
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
em que ele sabe que fez bobagem
perante o feiticeiro.
577
00:42:19,122 --> 00:42:22,167
Imprimem uma grande sutileza
no rosto dele.
578
00:42:23,001 --> 00:42:29,507
É um personagem brilhante.
É o cúmulo da perfeição.
579
00:42:32,260 --> 00:42:36,765
Artisticamente, Walt atingiu
tudo que queria em Fantasia.
580
00:42:38,850 --> 00:42:42,645
Porém, após o lançamento,
o filme foi um fracasso
581
00:42:42,729 --> 00:42:45,273
Sucesso artístico,
fracasso financeiro, sabe?
582
00:42:45,357 --> 00:42:47,609
Sem dúvida, foi um sucesso artístico.
583
00:42:47,692 --> 00:42:50,987
Há quem questione isso também.
584
00:42:53,198 --> 00:42:57,702
Fantasia foi o apogeu e a queda de Mickey.
585
00:42:58,536 --> 00:43:02,791
O feiticeiro bate nele com a vassoura,
e o enxota do palco,
586
00:43:02,874 --> 00:43:05,043
e ele nunca mais voltou com tudo.
587
00:43:05,877 --> 00:43:08,088
Até mais! A gente se vê!
588
00:43:21,976 --> 00:43:27,565
A história de Walt e Mickey
não foi um sucesso atrás de outro.
589
00:43:27,649 --> 00:43:30,568
Foi tropeço após tropeço,
fracasso atrás de fracasso.
590
00:43:31,319 --> 00:43:36,074
Mas Walt acreditava que o trabalho árduo
o faria superar todos os obstáculos.
591
00:43:39,828 --> 00:43:42,205
Há dois animadores principais
592
00:43:42,288 --> 00:43:44,791
que foram muito importantes
na vida do Mickey,
593
00:43:45,458 --> 00:43:48,795
Ub Iwerks e Fred Moore.
594
00:43:48,878 --> 00:43:49,879
ANIMADOR
595
00:43:49,963 --> 00:43:53,967
Foi Moore que redesenhou o rato
mais de uma vez.
596
00:43:54,050 --> 00:43:55,635
O ALFAIATEZINHO VALENTE
597
00:43:55,719 --> 00:43:56,720
MODELOS MAIS RECENTES
598
00:43:56,803 --> 00:43:59,639
Depois de Fantasia,
o estúdio começou a pensar num retorno.
599
00:43:59,723 --> 00:44:03,935
A partir de Fantasia,
Freddie Moore foi ainda mais longe
600
00:44:04,019 --> 00:44:06,688
para ter ainda mais fluidez
601
00:44:07,272 --> 00:44:08,815
e personalidade.
602
00:44:11,484 --> 00:44:13,695
Ele ficou mais solto e esguio,
603
00:44:13,778 --> 00:44:16,406
e, deliberadamente, um verdadeiro palhaço.
604
00:44:16,990 --> 00:44:22,120
Tudo gira em torno dessa curva em S.
605
00:44:22,203 --> 00:44:25,749
- Vou limpar seu quintal.
- Certo, mas sem palhaçadas.
606
00:44:25,832 --> 00:44:26,833
O Pequeno Furacão
607
00:44:26,916 --> 00:44:28,960
Queriam que ele fosse engraçado novamente.
608
00:44:29,044 --> 00:44:31,880
Deixa ele fazer umas palhaçadas
de vez em quando,
609
00:44:31,963 --> 00:44:36,009
como essa coreografia boba
em O Aniversário de Mickey Mouse.
610
00:44:36,509 --> 00:44:40,472
Ou quando ele recolhe folhas
em O Pequeno Furacão.
611
00:44:40,555 --> 00:44:46,895
Ele podia errar e ser meio bobo
de vez em quando naquele ano.
612
00:44:48,897 --> 00:44:52,859
O movimento, os aspectos orgânicos,
613
00:44:52,942 --> 00:44:57,030
a fluidez da animação nunca foi tão boa.
614
00:44:59,074 --> 00:45:02,452
Era possível fazer
qualquer coisa com Mickey.
615
00:45:07,457 --> 00:45:10,710
E esse Mickey parecia ser a promessa
616
00:45:10,794 --> 00:45:15,090
de libertação do papel sisudo
e responsável o tempo todo.
617
00:45:17,550 --> 00:45:20,553
Mas essa versão do Mickey
não durou muito.
618
00:45:28,728 --> 00:45:30,939
Faça sua parte
NA COMPRA DE ARMAS
619
00:45:31,022 --> 00:45:32,190
CORREIOS
620
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
Compre mais e mais
POUPANÇA DA GUERR
621
00:45:39,197 --> 00:45:40,323
EMPRESTE SUAS ECONOMIAS
622
00:45:40,407 --> 00:45:41,658
INVISTA NA VITÓRIA
623
00:45:41,741 --> 00:45:43,159
O mundo está em chamas.
624
00:45:43,243 --> 00:45:44,786
Uma produção Walt Disney
625
00:45:44,869 --> 00:45:48,581
Os povos das Nações Unidas
estão combatendo os inimigos da liberdade.
626
00:45:50,542 --> 00:45:55,588
Em Hollywood, Walt Disney entregou
quase todo seu estúdio
627
00:45:55,672 --> 00:45:58,550
para a produção de vídeos
para o Exército e a Marinha.
628
00:45:58,633 --> 00:46:01,094
Quatro, oito, sequência um. Pode rodar.
629
00:46:01,970 --> 00:46:04,055
Walt, como um grande patriota,
630
00:46:04,139 --> 00:46:06,641
apoiava tudo
que o governo e o Exército faziam…
631
00:46:06,725 --> 00:46:09,060
Não jogue essa gordura fora.
632
00:46:09,144 --> 00:46:12,939
Com gordura, se faz glicerina,
e glicerina faz explosivos.
633
00:46:13,440 --> 00:46:17,569
…fossem curtas para civis
ou para fins de propaganda…
634
00:46:17,652 --> 00:46:20,155
Nossas cidades e lares serão bombardeados?
635
00:46:20,739 --> 00:46:23,950
…ou vídeos de treinamento e formação
para o Exército.
636
00:46:24,034 --> 00:46:27,454
Se o ferrolho estiver para trás,
a câmara…
637
00:46:27,537 --> 00:46:29,330
Eles desenhavam insígnias
638
00:46:29,414 --> 00:46:32,042
para diferentes unidades militares
pelo mundo.
639
00:46:32,125 --> 00:46:33,793
Mais de 1.200 foram feitas.
640
00:46:37,589 --> 00:46:39,674
"Queremos que Mickey nos ajude."
641
00:46:39,758 --> 00:46:41,885
DEPÓSITO DE SUPRIMENTO NAVAL
SAN PEDRO
642
00:46:41,968 --> 00:46:44,679
Antes da guerra, Hitler gostava do Mickey.
643
00:46:44,763 --> 00:46:48,808
Mussolini adorava o Mickey,
e Hirohito também.
644
00:46:48,892 --> 00:46:52,645
Mas, quando os EUA entraram na guerra,
Mickey é banido.
645
00:46:53,730 --> 00:46:55,023
Filme de Propaganda Japonesa
646
00:46:55,106 --> 00:46:58,568
O sorriso do Mickey
era muito contagiante para o nazismo.
647
00:46:58,651 --> 00:47:00,737
Hitler proibiu seu povo
648
00:47:00,820 --> 00:47:05,075
de usar o broche do Mickey
no lugar da suástica.
649
00:47:05,575 --> 00:47:07,911
Hitler entendia o que Mickey simbolizava.
650
00:47:07,994 --> 00:47:09,871
O CLUBE OFICIAL DO MICKEY
SEÇÃO 160
651
00:47:09,954 --> 00:47:13,500
Independência, liberdade e autonomia.
652
00:47:14,125 --> 00:47:16,252
Os EUA são o Mickey.
653
00:47:21,591 --> 00:47:24,344
Soldado Pato, eis as suas ordens.
654
00:47:24,427 --> 00:47:27,347
Você vai pousar aqui.
655
00:47:28,223 --> 00:47:31,643
Mas os curtas
para aumentar o moral na época,
656
00:47:31,726 --> 00:47:33,561
quase sempre, eram com o Pato Donald.
657
00:47:33,645 --> 00:47:34,729
DONALD É CONVOCADO
658
00:47:37,315 --> 00:47:38,566
Ajude A VENCER A GUERRA
659
00:47:38,650 --> 00:47:42,987
A presença de Mickey na Segunda Guerra
era mais voltada aos civis.
660
00:47:43,071 --> 00:47:44,781
Ele aparece em pôsteres…
661
00:47:44,864 --> 00:47:46,157
HORA DE REUTILIZAR!
662
00:47:46,241 --> 00:47:47,701
…promovendo as caronas…
663
00:47:47,784 --> 00:47:49,703
…racionando, vendendo títulos…
664
00:47:49,786 --> 00:47:50,787
OLHOS ABERTOS
665
00:47:50,870 --> 00:47:53,957
…apoiando o as forças armadas,
mas sem sair de casa.
666
00:47:54,874 --> 00:47:58,169
Se você fosse criança ou uma família,
667
00:47:58,253 --> 00:48:02,424
quem melhor do que Mickey Mouse
para te dar algum alento?
668
00:48:02,507 --> 00:48:05,135
EXÉRCITO AMERICANO
UNIDADE QUÍMICA
669
00:48:06,553 --> 00:48:10,015
Mas, como criador, não tem controle
sobre o que fazem com seu produto.
670
00:48:10,098 --> 00:48:11,099
"INTÉ", HITLER!
671
00:48:11,182 --> 00:48:13,435
Você não controla seus personagens.
672
00:48:14,436 --> 00:48:18,481
Quando chegou a guerra,
Mickey já estava lá.
673
00:48:26,865 --> 00:48:31,703
Havia uma vila na Polônia
inteiramente destruída pelos nazistas.
674
00:48:31,786 --> 00:48:33,246
Eišiškes, POLÔNIA
675
00:48:33,329 --> 00:48:37,417
Restaram imagens dessa vila
676
00:48:37,500 --> 00:48:42,672
que criam uma coleção da vida na vila
antes do horror.
677
00:48:46,468 --> 00:48:49,012
Em uma das fotos, está o Mickey.
678
00:48:53,183 --> 00:48:56,102
É uma imagem chocante,
no Museu do Holocausto,
679
00:48:56,186 --> 00:49:00,523
ver o Mickey Mouse
levando alguma alegria à comunidade
680
00:49:00,607 --> 00:49:02,442
bem no início da guerra.
681
00:49:04,527 --> 00:49:07,155
CAMPO DE TRABALHO FORÇADO DE NOVAKY
682
00:49:07,238 --> 00:49:10,825
As crianças nos campos
eram fantasiadas de Mickey,
683
00:49:11,618 --> 00:49:15,872
representavam peças sobre Mickey Mouse
e faziam desenhos dele.
684
00:49:17,624 --> 00:49:23,046
Havia até uma série em tirinhas escrita
por alguém num dos campos de concentração,
685
00:49:24,255 --> 00:49:28,426
que mostrava o dia a dia
pela perspectiva de Mickey.
686
00:49:29,761 --> 00:49:36,351
"O Mickey voltou para os EUA."
687
00:49:36,434 --> 00:49:39,396
A pessoa que fez a história acabou morta.
688
00:49:39,479 --> 00:49:40,939
SEU BILHETE!
689
00:49:41,022 --> 00:49:46,903
O Mickey estava no Holocausto
por que ele representava a chance de fuga,
690
00:49:47,529 --> 00:49:49,489
de alegria e felicidade.
691
00:49:50,073 --> 00:49:54,703
E os ditadores compreendiam bem
que não era aquilo que ofereciam.
692
00:50:02,377 --> 00:50:05,296
Temos que pensar no Mickey
anterior à Segunda Guerra,
693
00:50:05,380 --> 00:50:06,798
e depois dela.
694
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
São duas carreiras diferentes.
695
00:50:11,094 --> 00:50:15,015
Bom, chegamos, Pluto.
Nossa, que lugar dos sonhos.
696
00:50:15,098 --> 00:50:19,853
Venha, Majestade. É tudo seu.
697
00:50:24,524 --> 00:50:30,030
Entre 40 e 80 milhões de pessoas
migraram para bairros afastados.
698
00:50:30,697 --> 00:50:33,158
Muitos reclamam do Mickey pós-guerra,
699
00:50:33,616 --> 00:50:37,787
por ele ter sido muito domesticado,
mas Walt Disney é diferente agora.
700
00:50:38,455 --> 00:50:43,335
Walt morava num bairro afastado
e tinha uma vida estável e conservadora.
701
00:50:44,669 --> 00:50:49,966
E tinha passado por crises nervosas,
possibilidades de falência e uma greve.
702
00:50:50,050 --> 00:50:51,384
Papai Disney É INJUSTO
703
00:50:51,468 --> 00:50:54,012
E se envolve
com o Comitê de Atividades Antiamericanas.
704
00:50:54,596 --> 00:50:57,057
Isso mudou o Mickey que conhecíamos.
705
00:50:57,807 --> 00:51:02,270
Isso o torna muito mais contido
do que o personagem que ele era outrora.
706
00:51:04,272 --> 00:51:07,192
E os EUA também iam nessa direção.
707
00:51:09,277 --> 00:51:10,862
Não queremos caos.
708
00:51:12,947 --> 00:51:16,159
Queremos nos sentir seguros,
familiarizados e protegidos.
709
00:51:16,242 --> 00:51:18,787
Certo, Pluto. Vamos buscar nossa árvore.
710
00:51:20,246 --> 00:51:22,290
Em 1953, foi lançado seu último curta
711
00:51:22,374 --> 00:51:25,835
e alguém disse
que não passava de um homenzinho.
712
00:51:26,961 --> 00:51:30,048
Ele adquiriu
uma casa razoável e um empréstimo,
713
00:51:30,131 --> 00:51:34,260
e se tornou o rato tradicional
que mora ao lado.
714
00:51:37,430 --> 00:51:40,350
Há uma tendência
para ter mais tempo sem trabalhar,
715
00:51:41,142 --> 00:51:43,019
ou seja, mais tempo para consumir.
716
00:51:45,772 --> 00:51:46,773
CONCESSIONÁRIAS
717
00:51:46,856 --> 00:51:51,277
É um carro totalmente inédito.
Ousado, deslumbrante, o Rambler 1955.
718
00:51:51,361 --> 00:51:55,448
Venha, Pluto. Vamos ver o 1955 na Nash.
719
00:51:56,199 --> 00:51:57,826
A primeira vez que vi isso,
720
00:51:57,909 --> 00:52:04,249
eu não pude acreditar
que Mickey já fora desenhado deste jeito.
721
00:52:04,332 --> 00:52:08,837
O Rambler 1955 oferece
um ano de ar-condicionado.
722
00:52:08,920 --> 00:52:12,340
A Disney mostra
que Mickey e Minnie se casaram
723
00:52:12,424 --> 00:52:14,509
e estão dirigindo um Nash Rambler.
724
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
E tem as crianças no banco de trás.
"Espera aí!"
725
00:52:18,179 --> 00:52:19,806
Viva um pouco.
726
00:52:19,889 --> 00:52:21,307
Dirija um Rambler.
727
00:52:21,808 --> 00:52:26,312
Aparentemente, eles haviam feito
uns comerciais que Walt não tinha visto.
728
00:52:26,396 --> 00:52:30,025
O que aconteceu foi que um fã
729
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
"Caro, Walt,
o que o senhor fez com o Mickey?"
730
00:52:34,446 --> 00:52:39,826
Ele achou esses comerciais,
"Chega!
731
00:52:39,909 --> 00:52:43,413
O Mickey não é assim.
Não vamos mais fazer isso."
732
00:52:45,999 --> 00:52:50,170
Walt andava tão ocupado que nem sempre
podia parar o que estava fazendo
733
00:52:50,253 --> 00:52:52,881
para ir ao estúdio gravar a voz de Mickey.
734
00:52:53,465 --> 00:52:56,509
E fazer a voz em falsete de Mickey
estava ficando mais difícil.
735
00:52:56,593 --> 00:52:57,635
Mickey Mouse é operado
736
00:52:57,719 --> 00:53:00,263
Ele foi ao médico por extenuar a voz.
737
00:53:00,347 --> 00:53:01,723
Walt Disney foi operado.
738
00:53:04,893 --> 00:53:07,354
Vai, vai, vai…
739
00:53:09,898 --> 00:53:11,107
- Oi.
- Tudo bem?
740
00:53:11,191 --> 00:53:12,859
- É um prazer.
- É todo meu.
741
00:53:12,942 --> 00:53:14,444
Estou empolgado para trabalhar.
742
00:53:14,527 --> 00:53:17,906
Pode ganhar a vida assim.
Sua voz é igual a dele.
743
00:53:17,989 --> 00:53:20,283
Eu adoraria. Obrigado.
744
00:53:21,785 --> 00:53:23,495
VOZ DO MICKEY MOUSE
745
00:53:23,578 --> 00:53:27,791
Você leu o roteiro.
É uma viagem pela carreira do Mickey.
746
00:53:27,874 --> 00:53:31,628
Começa com ele andando pelos corredores
do estúdio de animação…
747
00:53:31,711 --> 00:53:33,004
CURTA DO MICKEY
748
00:53:33,088 --> 00:53:35,757
…e ele observa suas glórias em pôsteres.
749
00:53:35,840 --> 00:53:39,052
Por que não começa e vemos como ficou?
750
00:53:39,636 --> 00:53:40,929
- Certo.
- Muito bem.
751
00:53:41,971 --> 00:53:43,223
Take um.
752
00:53:43,306 --> 00:53:45,225
E lá está o Pluto.
753
00:53:45,308 --> 00:53:46,309
Olha a Minnie.
754
00:53:47,644 --> 00:53:48,812
Pete.
755
00:53:48,895 --> 00:53:52,982
Faça mais uma vez, mas lentamente.
756
00:53:57,153 --> 00:53:58,571
Eu me lembro disso.
757
00:53:59,155 --> 00:54:02,534
Ficou ótimo,
só faça aquele "hmm" de novo.
758
00:54:07,372 --> 00:54:09,249
É uma grande responsabilidade,
759
00:54:09,332 --> 00:54:12,711
porque sou apenas uma parte desse legado,
760
00:54:12,794 --> 00:54:15,130
que foi iniciado por Walt em 1928.
761
00:54:15,630 --> 00:54:17,424
Ei, Pluto! Ela está chegando.
762
00:54:18,174 --> 00:54:19,634
- Oi, pessoal.
- Oi, pessoal.
763
00:54:19,718 --> 00:54:21,636
- Ele é o Mickey.
- E eu também.
764
00:54:21,720 --> 00:54:23,304
- É?
- Acho que sim.
765
00:54:23,388 --> 00:54:26,808
Jimmy, segunda voz de Mickey,
766
00:54:26,891 --> 00:54:30,061
"Você está substituindo o chefe."
Encaro o trabalho assim.
767
00:54:30,145 --> 00:54:32,272
Anda, temos que correr.
768
00:54:32,355 --> 00:54:34,065
Anda, temos que correr.
769
00:54:35,066 --> 00:54:36,234
Nossa!
770
00:54:36,317 --> 00:54:38,653
Nossa! Minha nossa!
771
00:54:38,737 --> 00:54:42,449
Nunca vou esquecer que estou emulando
a interpretação de Walt.
772
00:54:42,532 --> 00:54:43,491
MINNIE, A DANÇARINA
773
00:54:43,575 --> 00:54:44,492
Cachorro-quente!
774
00:54:44,576 --> 00:54:45,994
Cachorro-quente!
775
00:54:46,077 --> 00:54:48,371
- Cachorro-quente!
- Última vez.
776
00:54:48,455 --> 00:54:49,539
Legal.
777
00:54:50,290 --> 00:54:53,168
O carvão está flutuando
em volta dele como asteroides,
778
00:54:53,251 --> 00:54:55,045
então ele tenta pegá-los.
779
00:54:56,963 --> 00:54:58,089
Peguei!
780
00:54:58,173 --> 00:54:59,382
Ótimo.
781
00:55:05,597 --> 00:55:09,434
"Nossa! Ele arrasou,
realmente incorporou o Mickey."
782
00:55:09,517 --> 00:55:14,606
Só espero arrasar na parte visual
tanto quanto Bret na voz.
783
00:55:16,775 --> 00:55:19,903
Trabalhar num curta
é como o paraíso do Mickey,
784
00:55:19,986 --> 00:55:23,406
pois você pode jogar
com todos esses estilos variados,
785
00:55:23,490 --> 00:55:26,201
assim como os outros animadores
trabalhando nele.
786
00:55:26,993 --> 00:55:32,874
Neste caso,
temos um Mickey dos anos 1950.
787
00:55:33,583 --> 00:55:37,087
Esta sequência foi animada
por John Lounsbery.
788
00:55:38,254 --> 00:55:39,839
Para ser sincero,
789
00:55:39,923 --> 00:55:44,636
esta é a primeira vez que desenho
um Mickey John Lounsber, de 1950.
790
00:55:44,719 --> 00:55:48,890
Estou aprendendo na marra.
791
00:55:58,817 --> 00:56:01,820
- Olá, pessoal!
- Oi, Mickey!
792
00:56:03,029 --> 00:56:06,908
Hoje é dia de cuidar dos animais.
Vocês vão me acompanhar?
793
00:56:06,991 --> 00:56:09,119
- Com certeza!
- Com certeza!
794
00:56:09,202 --> 00:56:10,620
Então vamos lá.
795
00:56:10,704 --> 00:56:15,542
A maioria dos produtores de Hollywood
morria de medo da televisão.
796
00:56:16,334 --> 00:56:20,755
Walt Disney e Mickey apresentam
O Clube do Mickey.
797
00:56:20,839 --> 00:56:24,676
Walt foi na direção contrária
e abraçou a TV.
798
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
Ele adorou a ideia
de entrar num campo novo.
799
00:56:31,474 --> 00:56:33,184
Olá, Mouseketeers.
800
00:56:33,268 --> 00:56:34,561
Olá, Roy!
801
00:56:35,478 --> 00:56:37,063
O que querem que eu desenhe?
802
00:56:37,147 --> 00:56:38,356
O Mickey Mouse!
803
00:56:38,440 --> 00:56:39,816
O CLUBE DO MICKEY
804
00:56:39,899 --> 00:56:42,652
Ficou muito mais fácil
ter a identificação com o público
805
00:56:42,736 --> 00:56:45,030
com um personagem
que conheciam há tantos anos
806
00:56:45,113 --> 00:56:46,781
e fazia parte da vida das crianças.
807
00:56:50,535 --> 00:56:54,330
Mais uma vez, Mickey deu o impulso
que tornou tudo isso possível.
808
00:56:54,414 --> 00:56:59,711
Yay, Mickey!
809
00:56:59,794 --> 00:57:02,255
Yay, O Clube do Mickey!
810
00:57:03,465 --> 00:57:09,262
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete.
811
00:57:10,972 --> 00:57:14,434
Eu acho que Walt entendeu
muito precocemente
812
00:57:14,517 --> 00:57:18,480
que o poder de suas criações
ia além das paredes do estúdio.
813
00:57:19,147 --> 00:57:20,482
Ele recebia cartas.
814
00:57:20,565 --> 00:57:22,942
As pessoas queriam
conhecer Mickey e Minnie.
815
00:57:23,026 --> 00:57:24,027
Bem-vindos.
816
00:57:24,611 --> 00:57:26,780
Vocês devem conhecer meu amiguinho.
817
00:57:27,530 --> 00:57:28,740
Nossa parceria é longa.
818
00:57:29,699 --> 00:57:33,661
Mickey e eu começamos nossa parceria
há muitos e muitos anos.
819
00:57:34,496 --> 00:57:36,498
Concretizamos muitos de nossos sonhos.
820
00:57:37,123 --> 00:57:40,335
Queremos que partilhem conosco
nosso maior e mais recente sonho.
821
00:57:42,003 --> 00:57:43,672
Ele está bem aqui.
822
00:57:44,923 --> 00:57:46,216
Disneylândia.
823
00:57:55,016 --> 00:57:59,646
Walt passou a concentrar seus esforços
na Disneylândia,
824
00:57:59,729 --> 00:58:02,023
e Mickey passou
por uma grande transformação.
825
00:58:03,358 --> 00:58:07,404
Ele tem que se tornar o tipo de ícone
que Walt está se tornando.
826
00:58:08,988 --> 00:58:10,907
A Disneylândia é a sua terra.
827
00:58:14,119 --> 00:58:16,746
Aqui os mais velhos revivem
memórias felizes do passado,
828
00:58:17,997 --> 00:58:21,251
e, aqui, os jovens saboreiam o desafio
e a promessa do futuro.
829
00:58:23,044 --> 00:58:28,758
Existe algo muito pessoal
nessa jornada em que Walt embarcou.
830
00:58:28,842 --> 00:58:32,637
Ele retorna à sua essência, o ser criança.
831
00:58:32,721 --> 00:58:34,889
ELIAS DISNEY
EMPREITEIRO DESDE 1895
832
00:58:35,849 --> 00:58:40,145
Mickey Mouse, o personagem na cabeça dele,
833
00:58:40,228 --> 00:58:43,982
e, em seguida, no papel e nas telas…
834
00:58:44,065 --> 00:58:48,528
…agora podia ser tão próximo do visitante
no parque quanto era dele.
835
00:58:49,112 --> 00:58:52,365
Esse é Mickey Mouse,
um personagem inimitável
836
00:58:52,449 --> 00:58:56,286
que deu início a toda essa história
com Walt Disney 25 anos atrás.
837
00:58:56,369 --> 00:58:57,746
DISNEYLÂNDIA
838
00:58:57,829 --> 00:59:01,082
O verdadeiro astro aqui é o Mickey Mouse.
839
00:59:01,166 --> 00:59:02,917
Acho que tem uma aura mágica
840
00:59:03,001 --> 00:59:05,337
ao redor do Mickey
que faz você se sentir seguro.
841
00:59:06,546 --> 00:59:10,592
E acho que, dentro dessa bolha,
você está seguro.
842
00:59:18,308 --> 00:59:20,769
O Mickey conecta gerações.
843
00:59:25,148 --> 00:59:28,485
Ele conecta as memórias da infância
às memórias da vida adulta.
844
00:59:30,987 --> 00:59:35,241
Quando você encontra o Mickey no parque,
você não é só você,
845
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
é sua versão de seis anos de idade
846
00:59:38,995 --> 00:59:41,790
e a de 80 anos, no futuro.
847
00:59:44,167 --> 00:59:47,504
E você está com sua avó,
e você está com seus netos,
848
00:59:47,587 --> 00:59:51,341
participando de um evento atemporal.
849
01:00:00,892 --> 01:00:05,313
Mickey é a personificação
das filosofias de Walt.
850
01:00:05,397 --> 01:00:08,858
E você ainda pode conhecê-lo
no personagem do Mickey.
851
01:00:13,613 --> 01:00:16,282
Eu me lembro de estar dirigindo
852
01:00:16,366 --> 01:00:19,911
e pensando que ali era a casa do Mickey.
853
01:00:19,994 --> 01:00:22,122
Esse lugar é sagrado.
854
01:00:22,205 --> 01:00:25,458
Parece que ele criou a Disneylândia,
usando magia e tal…
855
01:00:27,127 --> 01:00:30,755
Eu achava que ele era tipo o John Wayne
ou outro astro do cinema.
856
01:00:30,839 --> 01:00:34,509
Ele gastou uma grana
para as pessoas virem visitá-lo.
857
01:00:34,592 --> 01:00:36,094
E eu realmente o conheci.
858
01:00:36,177 --> 01:00:38,763
- Eu tinha cinco anos.
- Cinco anos.
859
01:00:38,847 --> 01:00:39,973
Uns 10?
860
01:00:40,056 --> 01:00:44,728
Quando o vi na Disneylândia de Tóquio,
acreditei que era ele.
861
01:00:44,811 --> 01:00:46,563
Ele está bem aqui.
862
01:00:46,646 --> 01:00:47,647
JANEIRO DE 1975
863
01:00:47,731 --> 01:00:50,442
A mais fofa é a em que estou
com a Minnie aqui.
864
01:00:50,525 --> 01:00:53,153
É marcante ver o Mickey.
865
01:00:53,236 --> 01:00:55,947
Meu marido me empurrou…
866
01:00:56,031 --> 01:00:58,825
Eu a empurrei
para falar com o Mickey primeiro.
867
01:00:59,826 --> 01:01:02,454
Fiquei muito feliz
com o autógrafo do Mickey.
868
01:01:03,038 --> 01:01:05,957
Obrigada por todas as vezes
em que me ajudou.
869
01:01:06,458 --> 01:01:08,585
Você sempre foi meu melhor amigo.
870
01:01:09,085 --> 01:01:10,295
Me identifico com Mickey…
871
01:01:10,378 --> 01:01:11,963
"Tudo começou com um rato."
Walt Disney
872
01:01:12,047 --> 01:01:14,466
…porque Walt deu a ele
parte de sua essência."
873
01:01:14,799 --> 01:01:16,801
Uma das minhas citações favoritas é…
874
01:01:17,218 --> 01:01:20,555
"Se você sonhar, poderá realizar."
875
01:01:20,972 --> 01:01:23,767
"Tudo começou com um rato."
876
01:01:24,476 --> 01:01:26,644
Ainda consegue fazer
a voz do Mickey Mouse?
877
01:01:27,228 --> 01:01:30,065
Ele costumava falar assim, sabe?
878
01:01:30,148 --> 01:01:31,649
É uma espécie de falsete.
879
01:01:31,733 --> 01:01:35,612
Só que ele é um rato meio velho,
então o falsete está envelhecendo.
880
01:01:35,695 --> 01:01:36,696
Sim.
881
01:01:42,952 --> 01:01:45,872
ADEUS, WALT DISNEY
882
01:01:48,667 --> 01:01:52,212
Quem trabalhava com Walt
não sabia que ele estava doente.
883
01:01:52,879 --> 01:01:54,464
Com certeza, não sabiam o quanto.
884
01:01:54,547 --> 01:01:56,591
MORRE WALT DISNEY
IMPÉRIO COM UM RATO
885
01:01:57,300 --> 01:02:00,720
Fomos pegos de surpresa,
totalmente de surpresa.
886
01:02:06,309 --> 01:02:11,523
Após o falecimento de Walt,
a esposa dele, Lillian, disse que
887
01:02:11,606 --> 01:02:16,027
era difícil para ela
ver ou ouvir o Mickey,
888
01:02:17,529 --> 01:02:19,489
porque a presença de Walt era muito forte.
889
01:02:34,879 --> 01:02:38,383
Após o falecimento de Walt,
o escritório foi praticamente fechado.
890
01:02:41,177 --> 01:02:43,430
O lugar era limpo e coisas assim,
891
01:02:43,513 --> 01:02:45,348
mas ficou intocado.
892
01:02:48,685 --> 01:02:51,354
Tentamos deixar o mais próximo
possível dos dias de Walt.
893
01:03:06,411 --> 01:03:08,663
Com o falecimento dele,
894
01:03:08,747 --> 01:03:11,875
o estúdio não sabia o que fazer
com Mickey.
895
01:03:13,668 --> 01:03:17,589
Pra mim, como roteirista da Disney,
foi um alerta.
896
01:03:20,717 --> 01:03:23,762
Chegou a parecer que cancelariam o Mickey.
897
01:03:28,099 --> 01:03:32,687
Porque os valores e as ideias de Walt
ficariam congeladas no tempo.
898
01:03:46,117 --> 01:03:48,078
O mundo e a cultura mudaram.
899
01:03:49,954 --> 01:03:52,957
E Mickey não acompanhou as mudanças.
900
01:03:54,000 --> 01:03:55,877
Até o Mickey tem problemas hoje em dia.
901
01:03:55,960 --> 01:03:57,087
YIPPIES FECHAM DISNEYLÂNDIA
902
01:03:57,170 --> 01:04:00,340
Grupo de yippies causa problema no parque.
903
01:04:01,091 --> 01:04:04,552
Os yippies disseram
ter vindo libertar Mickey.
904
01:04:08,598 --> 01:04:12,352
Mickey Mouse ainda estava muito vivo
fora dos estúdios Disney.
905
01:04:13,937 --> 01:04:16,731
Não tinha como fugir dele.
906
01:04:20,068 --> 01:04:23,530
Os EUA de 1960 estavam divididos,
assim como Mickey.
907
01:04:25,198 --> 01:04:27,242
Porém há um significado superficial.
908
01:04:27,325 --> 01:04:28,326
SEMIOTICISTA
909
01:04:28,410 --> 01:04:31,996
Se você olhar e pensar,
encontrará mais níveis de símbolos.
910
01:04:32,080 --> 01:04:34,416
PROTESTE CONTRA
O CRESCIMENTO DA CONFORMIDADE
911
01:04:34,499 --> 01:04:36,292
Havia dois Mickeys.
912
01:04:36,376 --> 01:04:38,753
O Mickey das massas,
e o Mickey da contracultura.
913
01:04:39,295 --> 01:04:41,423
Eles coexistem no personagem.
914
01:04:56,980 --> 01:04:59,899
Mickey se tornou um símbolo irresistível
da contracultura.
915
01:05:02,736 --> 01:05:06,906
Se você tivesse um problema
com seus pais, a polícia ou o país,
916
01:05:06,990 --> 01:05:08,366
Mickey Mouse era o cara.
917
01:05:10,660 --> 01:05:13,788
O Mickey dava a inspiração.
918
01:05:15,331 --> 01:05:20,628
Então o Mickey começa a ser usado
como reflexo da vida de várias formas.
919
01:05:24,132 --> 01:05:27,344
Isso aprofunda a personalidade do Mickey.
920
01:05:31,139 --> 01:05:34,934
Não sei por que as coisas permanecem
nas mentes e memórias das pessoas.
921
01:05:35,018 --> 01:05:36,644
Algumas coisas pegam, outras, não.
922
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
DESIGNER
923
01:05:38,146 --> 01:05:39,397
Eu esqueci que fiz aquilo.
924
01:05:39,481 --> 01:05:44,402
Aquele é Mickey Mouse,
por Leonardo da Vinci.
925
01:05:46,363 --> 01:05:53,161
Toda arte significativa representa
uma tentativa de entender uma realidade.
926
01:05:57,082 --> 01:05:59,459
Eu fui contra a Guerra do Vietnã…
927
01:06:01,252 --> 01:06:07,008
e eu achei que poderíamos fazer um curta
sobre Mickey no Vietnã.
928
01:06:07,842 --> 01:06:09,511
Dirigido por Lee Savage & Milton Glaser
929
01:06:09,594 --> 01:06:12,263
Eu queria um símbolo
que representasse todo ser humano.
930
01:06:12,972 --> 01:06:15,433
E Mickey é meio que universal.
931
01:06:15,517 --> 01:06:16,810
"MICKEY MOUSE NO VIETNÃ"
932
01:06:16,893 --> 01:06:18,812
E faz parte demais do etos americano.
933
01:06:18,895 --> 01:06:20,230
ALISTE-SE E CONHEÇA O MUNDO
934
01:06:20,313 --> 01:06:23,316
Parte disso se devia à inocência dele.
935
01:06:24,901 --> 01:06:28,988
Mickey então se torna um emblema
representativo dos EUA.
936
01:06:30,615 --> 01:06:34,452
Mas os EUA passavam por mudanças
e aquele curta
937
01:06:34,536 --> 01:06:38,331
mostra o Mickey como um símbolo perfeito
daquela mudança.
938
01:06:38,415 --> 01:06:40,542
Da inocência perdida naquela guerra.
939
01:06:41,793 --> 01:06:44,087
Ali, já estávamos
tão identificados com o Mickey,
940
01:06:44,170 --> 01:06:48,341
ele se tornou tão familiar
que nenhum outro personagem ou símbolo
941
01:06:48,425 --> 01:06:50,468
poderia passar a mensagem
tão efetivamente.
942
01:06:50,552 --> 01:06:51,553
AO VIETNÃ
ZONA DE GUERRA
943
01:06:56,891 --> 01:06:59,561
Nascido para Matar
944
01:07:04,315 --> 01:07:07,694
Cada versão do Mickey
é uma versão de nós mesmos.
945
01:07:07,777 --> 01:07:10,530
É uma versão da sociedade
de onde todos viemos.
946
01:07:10,613 --> 01:07:11,948
ESCOLAS INTEGRADAS
947
01:07:12,032 --> 01:07:13,158
EMPREGO PARA TODOS
948
01:07:13,241 --> 01:07:14,993
CRISTÃOS DO SUL
CONFERÊNCIA DE LIDERANÇA
949
01:07:15,076 --> 01:07:17,787
Nos anos 1960,
os EUA passaram a se questionar,
950
01:07:19,122 --> 01:07:23,626
questionar coisas que muitos
tinham ignorado, inclusive Mickey Mouse.
951
01:07:25,962 --> 01:07:31,301
Assim como os curtas dos anos 1930,
em que Mickey fazia blackface,
952
01:07:31,384 --> 01:07:32,886
outros tipos de entretenimento…
953
01:07:32,969 --> 01:07:33,970
Calouros na Broadway
954
01:07:34,054 --> 01:07:36,306
…os EUA sempre foram divididos.
955
01:07:36,389 --> 01:07:37,390
Ritmo Louco
956
01:07:37,474 --> 01:07:39,392
A Pequena Rebelde
957
01:07:41,353 --> 01:07:45,857
Mas é difícil ver Mickey
como parte dessa conversa.
958
01:07:48,360 --> 01:07:52,447
Há uma desconexão para o espectador
quando me deparo
959
01:07:54,699 --> 01:07:56,534
com essa ou aquela representação.
960
01:07:58,411 --> 01:08:00,372
E, é claro, temos a Minnie.
961
01:08:02,916 --> 01:08:06,753
É difícil ver aqueles curtas
com nosso olhar atual.
962
01:08:07,837 --> 01:08:10,173
- Mas não queremos…
- Não faça isso!
963
01:08:10,256 --> 01:08:13,009
…ignorar, esconder,
964
01:08:13,093 --> 01:08:16,262
imaginar que esses elementos
da nossa identidade não existem.
965
01:08:17,097 --> 01:08:19,641
Essa versão do Mickey existe.
966
01:08:20,141 --> 01:08:23,269
Ele dialoga com o racismo
dentro da nossa própria sociedade.
967
01:08:24,562 --> 01:08:26,272
É fácil dizer que é assim mesmo,
968
01:08:26,356 --> 01:08:29,359
que era o Walt da época
agindo como o homem da época.
969
01:08:30,402 --> 01:08:34,155
Dado o poder cultural de Walt,
970
01:08:34,239 --> 01:08:38,451
ele causou danos à imagem do Mickey.
971
01:08:40,245 --> 01:08:42,497
Mickey deveria amar todos.
972
01:08:44,666 --> 01:08:48,878
E, claramente,
nesses momentos ele não o faz.
973
01:08:48,962 --> 01:08:50,797
Ele não ama todos.
974
01:08:52,590 --> 01:08:56,136
Eis aqui o retrato oficial
de 50 anos de Mickey.
975
01:08:56,219 --> 01:09:01,975
Ele está mais alto, cresceu um pouco
e está um levemente grisalho nas têmporas.
976
01:09:03,518 --> 01:09:06,688
ANIVERSÁRIO DE 50 ANOS
977
01:09:09,315 --> 01:09:12,068
A aparência de Mickey mudou um pouco
978
01:09:12,152 --> 01:09:15,155
desde que Walt Disney criou o rato
em 1928.
979
01:09:15,238 --> 01:09:18,324
Ao longo dos anos,
os gostos de Mickey também mudaram.
980
01:09:18,783 --> 01:09:23,329
Mas Mickey parece estar por dentro
dos gostos musicais,
981
01:09:23,413 --> 01:09:27,876
então é natural que o rato
goste de discoteca.
982
01:09:39,679 --> 01:09:43,641
Mickey é, de fato, icônico
no sentido de que é imbatível.
983
01:09:43,725 --> 01:09:45,143
DISCOTECA do Mickey mouse
984
01:09:45,226 --> 01:09:49,564
O disco dele é sofrível e foi lançado
uns três anos após o auge do disco.
985
01:09:50,065 --> 01:09:53,068
Ainda assim o disco faz sucesso.
986
01:09:53,151 --> 01:09:56,363
Quando criança, adorava o disco.
987
01:09:56,446 --> 01:09:57,447
A MAIOR BANDA DE TODAS
988
01:09:57,530 --> 01:09:59,366
Eu dançava na sala de casa.
989
01:10:01,493 --> 01:10:02,494
É fofo.
990
01:10:03,787 --> 01:10:07,165
Porém, do outro lado,
vemos a apropriação Punk de Mickey.
991
01:10:14,172 --> 01:10:17,133
E aí os Ramones vestem camisas do Mickey.
992
01:10:17,217 --> 01:10:18,551
O que estão fazendo?
993
01:10:20,762 --> 01:10:21,846
O CLUBE DO MICKEY
994
01:10:21,930 --> 01:10:25,475
Eu e meus amigos,
quando curtíamos punk e skate,
995
01:10:25,558 --> 01:10:27,811
vestíamos camisas do Mickey.
996
01:10:27,894 --> 01:10:31,106
Era uma mistura
de "estou zoando alguma coisa,
997
01:10:31,189 --> 01:10:33,608
mas também estou expressando
admiração por algo,
998
01:10:33,692 --> 01:10:35,985
e meus pais não vão entender."
999
01:10:36,486 --> 01:10:38,780
Isso se tornou uma linguagem secreta.
1000
01:10:46,121 --> 01:10:49,749
Vários artistas se apropriaram de Mickey
1001
01:10:49,833 --> 01:10:53,545
"Se você vai inundar a cultura
com essa imagética,
1002
01:10:53,628 --> 01:10:55,505
então ela passa a nos pertencer."
1003
01:11:05,390 --> 01:11:07,058
Ele se tornou um símbolo complexo.
1004
01:11:08,184 --> 01:11:09,728
Mickey Mouse, nos disseram,
1005
01:11:09,811 --> 01:11:12,355
é um dos três maiores ícones do século 20.
1006
01:11:12,439 --> 01:11:16,234
Uma honra que ele divide
com Adolf Hitler e a Coca-Cola.
1007
01:11:16,317 --> 01:11:18,695
Andy Warhol pegou a imagem exata
1008
01:11:18,778 --> 01:11:21,614
como parte de uma série
de quadros nomeada Mitos.
1009
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
Mickey Mouse é minha imagem preferida…
1010
01:11:23,783 --> 01:11:24,868
FÃ DO MICKEY
1011
01:11:24,951 --> 01:11:27,662
…porque Walt Disney
é meu artista favorito.
1012
01:11:31,791 --> 01:11:33,960
- Eu sou o Mickey Mouse.
- Sou a Minnie Mouse.
1013
01:11:34,044 --> 01:11:35,462
Sou o Pato Donald.
1014
01:11:36,671 --> 01:11:40,175
Na década de 1980,
as coisas ficaram estranhas para o Mickey,
1015
01:11:40,842 --> 01:11:47,015
porque ele se tornou uma figura divina
com a qual não se mexia.
1016
01:11:47,599 --> 01:11:50,643
A Walt Disney Company
soube de personagens pintadas
1017
01:11:50,727 --> 01:11:54,522
nesta creche e em outras duas
em Hallandale, Flórida.
1018
01:11:54,606 --> 01:11:57,275
A Disney exige a remoção
de todos os personagens.
1019
01:11:57,359 --> 01:12:00,570
A empresa está processando
por violações de seus direitos
1020
01:12:00,653 --> 01:12:02,364
sob a lei de direitos autorais.
1021
01:12:03,782 --> 01:12:06,409
Sabe o que vão fazer com o Mickey Mouse?
1022
01:12:06,493 --> 01:12:08,912
- O quê?
- Vão tirá-lo daqui.
1023
01:12:08,995 --> 01:12:10,705
IMPORTANTE
CRECHE E PRÉ-ESCOLA
1024
01:12:10,789 --> 01:12:12,957
Apesar das objeções, a creche diz
1025
01:12:13,041 --> 01:12:15,669
que terá que cobrir os personagens
1026
01:12:15,752 --> 01:12:18,797
porque não tem forças
para encarar um rato corporativo.
1027
01:12:19,964 --> 01:12:22,634
A proteção legal do Mickey,
1028
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
levou a situações desconfortáveis
ao longo da história da empresa.
1029
01:12:27,514 --> 01:12:30,475
Não posso dizer que lidamos perfeitamente
com a questão,
1030
01:12:30,558 --> 01:12:34,479
mas não há precedentes
para uma criação como essa,
1031
01:12:34,562 --> 01:12:36,231
quando se fala em direito autoral.
1032
01:12:36,314 --> 01:12:38,525
Ele é um dos mais famosos do mundo,
1033
01:12:38,608 --> 01:12:41,444
e tivemos que aprender
na tentativa e erro.
1034
01:12:44,280 --> 01:12:46,741
A Disney protege muito o Mickey,
1035
01:12:46,825 --> 01:12:49,619
então é interessante pensar
na experiência de Walt
1036
01:12:49,703 --> 01:12:54,416
ao perder Oswald, e em como definiu
a trajetória do estúdio.
1037
01:12:54,499 --> 01:12:58,795
Você assinou o contrato.
Está vendo a assinatura? Walt Disney.
1038
01:12:59,295 --> 01:13:00,755
Sonho de um Homem
1039
01:13:00,839 --> 01:13:03,049
Diz que somos os donos
de Oswald, o Coelho.
1040
01:13:04,259 --> 01:13:07,846
A Disney foi uma empresa
criada após uma tremenda perda,
1041
01:13:08,722 --> 01:13:12,684
e eu acho que isso explica um pouco
1042
01:13:12,767 --> 01:13:15,145
a empresa proteger tanto o Mickey.
1043
01:13:16,896 --> 01:13:20,316
Entendemos que direitos autorais
fazem parte da história do Mickey.
1044
01:13:21,401 --> 01:13:22,569
ESCOLA
1045
01:13:22,652 --> 01:13:25,280
O desafio, de uma perspectiva prática,
1046
01:13:25,363 --> 01:13:28,366
é que o direito autoral só funciona
se for respeitado.
1047
01:13:29,492 --> 01:13:33,121
É um equilíbrio que continuamente
trabalhamos para acertar.
1048
01:13:36,041 --> 01:13:39,794
Sou totalmente contra a violação
de direitos autorais.
1049
01:13:39,878 --> 01:13:42,672
Tanto é que registrei essa frase
1050
01:13:42,756 --> 01:13:45,759
e depois mandei colocar
nesse boneco do Mickey Mouse.
1051
01:13:47,594 --> 01:13:50,555
Sou totalmente contra a violação
de direitos autorais.
1052
01:13:50,638 --> 01:13:53,641
Quando algo tão grandioso
e importante para a sociedade
1053
01:13:53,725 --> 01:13:56,353
tornou-se propriedade da sociedade?
1054
01:13:56,436 --> 01:13:59,606
Até certo ponto, o Mickey é de todos.
1055
01:13:59,689 --> 01:14:04,152
A empresa foi muito rigorosa
com direitos autorais e questões legais,
1056
01:14:04,235 --> 01:14:07,822
mas eu nunca associei essa questão
ao Mickey em si.
1057
01:14:07,906 --> 01:14:10,116
Existe o embaixador da empresa, Mickey,
1058
01:14:10,200 --> 01:14:13,286
e existe essa figura
de natureza petulante de Mickey.
1059
01:14:13,370 --> 01:14:15,830
Existem dois Mickey,
porque como qualquer um,
1060
01:14:15,914 --> 01:14:19,334
ele tem que se comportar
de maneira diferente em cada lugar.
1061
01:14:21,252 --> 01:14:23,630
Como não amar O Conto de Natal do Mickey?
1062
01:14:23,713 --> 01:14:24,714
Sabe?
1063
01:14:24,798 --> 01:14:27,967
A alma de Mickey no filme
ainda é a pura alma do cinema.
1064
01:14:31,763 --> 01:14:33,556
Estúdios Walt Disney
1065
01:14:33,640 --> 01:14:38,103
Lar de personagens e histórias
que são a mais pura magia cinematográfica.
1066
01:14:38,186 --> 01:14:40,522
Mas até 1983
1067
01:14:40,605 --> 01:14:44,109
o personagem da Disney
que proporcionou isso tudo
1068
01:14:44,192 --> 01:14:46,528
não havia estrelado um filme em 30 anos.
1069
01:14:50,740 --> 01:14:51,950
ESTÚDIOS DISNEY APRESENTAM
1070
01:14:52,033 --> 01:14:53,284
Quando ele criou o filme,
1071
01:14:53,368 --> 01:14:56,705
ficamos pensando se seríamos capazes
de trazê-lo de volta.
1072
01:14:56,788 --> 01:14:57,789
DIRETOR
1073
01:14:57,872 --> 01:15:00,458
Que belo dia de Natal
1074
01:15:00,542 --> 01:15:02,168
O Conto de Natal do Mickey
1075
01:15:02,252 --> 01:15:04,087
Bom dia, Sr. Patinhas.
1076
01:15:04,170 --> 01:15:07,090
O Conto de Natal do Mickey
foi o grande retorno de Mickey.
1077
01:15:08,174 --> 01:15:09,843
Mas é um desenho de Tio Patinhas.
1078
01:15:09,926 --> 01:15:11,302
O que estão fazendo?
1079
01:15:13,346 --> 01:15:16,057
Eu só queria aquecer minhas mãos, senhor.
1080
01:15:16,141 --> 01:15:17,350
TEMPO É DINHEIRO
1081
01:15:18,101 --> 01:15:20,979
Grandes profissionais
trabalharam com Mickey no filme…
1082
01:15:21,062 --> 01:15:22,105
ANIMADOR DO MICKEY
1083
01:15:22,188 --> 01:15:23,732
…e as coisas caminham bem
1084
01:15:23,815 --> 01:15:26,735
em se tratando da personalidade dele.
1085
01:15:28,695 --> 01:15:34,993
Havia um certo medo, eu acho,
que o estúdio sentia em relação a Mickey.
1086
01:15:35,076 --> 01:15:40,081
Eles não queriam fazer algo
que fracassasse.
1087
01:15:41,499 --> 01:15:43,960
Ele era nosso símbolo corporativo.
1088
01:15:44,794 --> 01:15:48,548
Seria complicado se Mickey fracassasse.
1089
01:15:48,631 --> 01:15:52,135
Como Walt sempre disse,
tudo começou comigo.
1090
01:15:52,218 --> 01:15:57,515
Ficaram muito cuidadosos
com os projetos que envolviam Mickey.
1091
01:16:03,021 --> 01:16:04,314
Minnie e eu.
1092
01:16:04,397 --> 01:16:09,778
É uma honra e um desafio
animar Mickey hoje em dia.
1093
01:16:09,861 --> 01:16:10,695
Ei!
1094
01:16:12,614 --> 01:16:15,825
E acontece que você fica
com um grande peso nas costas,
1095
01:16:15,909 --> 01:16:18,078
"Espero não pisar na bola."
1096
01:16:19,829 --> 01:16:24,918
Mas, da mesma maneira,
enxergo como um continuum.
1097
01:16:25,794 --> 01:16:28,546
Enfim, estamos aqui,
quase cem anos depois,
1098
01:16:28,630 --> 01:16:32,300
e estamos na última semana de animações
para um novo curta.
1099
01:16:33,134 --> 01:16:36,930
A gente continua desenhando ele,
continua falando sobre ele.
1100
01:16:37,889 --> 01:16:40,767
Mickey passou por uma série de coisas,
1101
01:16:41,726 --> 01:16:43,061
mas continua aqui.
1102
01:16:43,144 --> 01:16:45,563
Estúdios Walt Disney
1103
01:16:46,189 --> 01:16:50,151
O nome Disney evocava
as memórias mais felizes e queridas,
1104
01:16:50,235 --> 01:16:54,322
mas, nos últimos anos,
um pouco do brilho se perdeu.
1105
01:16:54,406 --> 01:16:57,075
Mesmo com seu legado e patrimônio,
1106
01:16:57,158 --> 01:17:00,412
todos podiam perceber
que havia algo errado.
1107
01:17:00,495 --> 01:17:02,205
O que você acha do Mickey Mouse?
1108
01:17:02,288 --> 01:17:03,581
Ele é legal.
1109
01:17:03,665 --> 01:17:07,335
Gosto do Pateta e da Minnie.
1110
01:17:08,586 --> 01:17:12,382
Numa tentativa
de interagir o máximo possível,
1111
01:17:12,465 --> 01:17:13,842
Mickey parecia perdido.
1112
01:17:14,843 --> 01:17:17,053
Ele está oco. Não há nada ali.
1113
01:17:17,637 --> 01:17:20,181
Veja no dicionário. Que definição!
1114
01:17:20,265 --> 01:17:24,060
"Desimportante, trivial.
Irritantemente insignificante."
1115
01:17:24,144 --> 01:17:26,396
Fredo que cuide de uma boate Mickey Mouse.
1116
01:17:26,479 --> 01:17:28,314
O Poderoso Chefão - Parte 2
1117
01:17:28,398 --> 01:17:29,941
EM CARTAZ - O CLUBE DO MICKEY
1118
01:17:30,025 --> 01:17:31,526
Se eu gosto do Mickey?
1119
01:17:31,609 --> 01:17:34,612
Se eu cantaria a canção Mouseketeer Club?
1120
01:17:35,196 --> 01:17:37,532
Não. Eu não gosto do Mickey.
1121
01:17:38,491 --> 01:17:41,327
Este é o Mickey de hoje.
1122
01:17:41,411 --> 01:17:42,912
Ele tem belas bochechas…
1123
01:17:42,996 --> 01:17:44,247
ANIMADOR
1124
01:17:44,330 --> 01:17:46,499
…ou seja, a criançada acha ele fofo.
1125
01:17:48,043 --> 01:17:49,794
Adivinha quem vai para o Japão?
1126
01:17:49,878 --> 01:17:52,547
O rato mais famoso dos EUA, Mickey.
1127
01:17:52,630 --> 01:17:54,049
Além de cercarem Mickey…
1128
01:17:54,132 --> 01:17:55,133
Disneylândia Tóquio
1129
01:17:55,216 --> 01:17:56,885
…esgotaram os chapéus de orelhas.
1130
01:17:56,968 --> 01:18:00,096
Novas peças foram enviadas
assim que o produto esgotou.
1131
01:18:00,680 --> 01:18:01,890
Mickey é a Disneylândia…
1132
01:18:01,973 --> 01:18:02,974
Disneylândia Paris
1133
01:18:03,058 --> 01:18:04,059
Disneylândia Hong Kong
1134
01:18:04,142 --> 01:18:06,394
…o lugar aonde as pessoas vão
e se divertem.
1135
01:18:07,645 --> 01:18:08,772
E gastam dinheiro.
1136
01:18:08,855 --> 01:18:10,023
Não vendemos a Disney.
1137
01:18:10,106 --> 01:18:11,524
CLUBE DE FÉRIAS
1138
01:18:11,608 --> 01:18:13,068
Nós somos a Disney.
1139
01:18:14,069 --> 01:18:15,111
Mickey numa palavra?
1140
01:18:18,239 --> 01:18:19,491
Consumismo.
1141
01:18:20,617 --> 01:18:22,869
Sou o mascote de uma corporação do mal.
1142
01:18:23,495 --> 01:18:24,996
Produtos Disney
1143
01:18:25,080 --> 01:18:26,539
Atrações Disney
1144
01:18:27,916 --> 01:18:29,209
Leve o bom e o mal.
1145
01:18:29,292 --> 01:18:31,378
Pense em quantas risadas te dei.
1146
01:18:31,461 --> 01:18:34,005
Era pra você ser engraçado?
1147
01:18:35,048 --> 01:18:36,049
Era.
1148
01:18:49,562 --> 01:18:51,815
Acho que confundimos as pessoas.
1149
01:18:51,898 --> 01:18:53,858
PRESIDENTE - THE WALT DISNEY COMPANY
1150
01:18:53,942 --> 01:18:56,695
Em 2005, quando perguntamos
quem era o Mickey.
1151
01:18:58,613 --> 01:19:01,950
"Um símbolo corporativo
da Walt Disney Company."
1152
01:19:04,244 --> 01:19:09,749
Não tenho certeza se as pessoas sabiam
quem ou o que Mickey era
1153
01:19:09,833 --> 01:19:12,502
porque ele já havia sido muitas coisas
1154
01:19:12,585 --> 01:19:13,962
e nem todas tinham sido boas.
1155
01:19:14,045 --> 01:19:16,047
O que é isso? Quer mais?
1156
01:19:16,131 --> 01:19:18,466
- Ei!
- Quem é o rato com gingado?
1157
01:19:18,550 --> 01:19:21,011
Ele era considerado algo comercial,
não artístico.
1158
01:19:22,971 --> 01:19:24,139
Não era sem alma,
1159
01:19:24,222 --> 01:19:30,645
mas não tinha aquela identidade que Walt
havia criado para ele originalmente.
1160
01:19:35,692 --> 01:19:38,528
A última coisa que Walt gostaria
que acontecesse com Mickey
1161
01:19:38,611 --> 01:19:42,198
era manter-se o mesmo
ou ser posto numa vitrine de museu.
1162
01:19:42,824 --> 01:19:46,828
Então começamos o processo
para modernizar o Mickey.
1163
01:19:48,747 --> 01:19:50,540
Muitas pessoas, ao pensar no Mickey,
1164
01:19:50,623 --> 01:19:54,169
além de considerá-lo um ícone corporativo,
achavam Mickey velho.
1165
01:19:55,086 --> 01:19:57,714
"Quantos anos dá para o Mickey?""
1166
01:19:57,797 --> 01:20:00,383
"Ele tem mais de 65."
1167
01:20:01,634 --> 01:20:04,387
E pouquíssimo conteúdo foi feito
1168
01:20:04,471 --> 01:20:06,890
com o Mickey por algum tempo.
1169
01:20:08,016 --> 01:20:11,144
Proibimos qualquer pessoa
de inserir inovações no personagem,
1170
01:20:11,227 --> 01:20:14,647
ou ainda de tentar levar Mickey
de volta a seu traço original.
1171
01:20:15,440 --> 01:20:18,860
Achamos que o personagem e nós merecíamos
1172
01:20:18,943 --> 01:20:21,988
uma interação
com todos os setores da empresa.
1173
01:20:22,864 --> 01:20:25,200
E isso levou ao que chamamos de bake-off.
1174
01:20:25,283 --> 01:20:28,661
Cada um dos participantes nos apresenta
1175
01:20:28,745 --> 01:20:32,374
uma versão nova de Mickey
que todos amariam novamente.
1176
01:20:33,041 --> 01:20:35,669
"Ah, seria legalzinho…"
1177
01:20:35,752 --> 01:20:38,213
ANIMADOR - O MUNDO MARAVILHOSO
DE MICKEY MOUSE
1178
01:20:38,296 --> 01:20:41,216
…fazer curtas do Mickey,
mas eles nunca vão me permitir."
1179
01:20:43,468 --> 01:20:44,761
DIRETORA - HORA DE VIAJAR!
1180
01:20:44,844 --> 01:20:48,264
Foi uma época interessante.
"Ele não precisa vender.
1181
01:20:48,348 --> 01:20:52,894
Ele podia voltar ao momento
em que era ativo e feliz."
1182
01:20:54,396 --> 01:20:56,314
Acho que o Mickey esqueceu suas raízes.
1183
01:20:56,398 --> 01:20:58,274
DESIGNER DE JOGOS
1184
01:20:58,358 --> 01:20:59,734
Ele perdeu as origens.
1185
01:20:59,818 --> 01:21:03,363
A Disney tinha uma bíblia
que dizia o que Mickey é e não é,
1186
01:21:03,446 --> 01:21:07,492
o que era permitido ou não,
e decidiram não me dar acesso a isso.
1187
01:21:08,535 --> 01:21:12,539
Eu gostaria de lembrar
que ele é mais que um símbolo corporativo,
1188
01:21:12,622 --> 01:21:14,958
mais do que um recepcionista no parque,
1189
01:21:15,792 --> 01:21:18,169
que é um personagem de desenho também.
1190
01:21:24,467 --> 01:21:30,265
Essa iniciativa levou
a uma nova era de histórias do Mickey.
1191
01:21:30,348 --> 01:21:32,142
Segure-se, amiguinho. Vamos nessa.
1192
01:21:32,726 --> 01:21:34,144
Caramba! É o Mickey Mouse!
1193
01:21:34,227 --> 01:21:36,813
Série de TV
DESENVOLVIDA POR PAU RUDISH
1194
01:21:39,357 --> 01:21:42,444
Queriam que o Mickey recuperasse sua fama,
1195
01:21:42,527 --> 01:21:44,904
porque o Mickey não se levava a sério,
1196
01:21:44,988 --> 01:21:47,157
não o levávamos a sério.
1197
01:21:49,242 --> 01:21:52,037
Para mim, naquela versão, o Mickey
1198
01:21:52,120 --> 01:21:55,790
mostrava sua essência,
e fazia tempo que não acontecia.
1199
01:21:55,874 --> 01:21:58,209
Estou indo, Minnie!
1200
01:21:58,293 --> 01:21:59,502
Fogo!
1201
01:21:59,586 --> 01:22:01,379
Ele forma sua personalidade.
1202
01:22:01,463 --> 01:22:04,382
Ele não se segura.
O céu é o limite para ele.
1203
01:22:05,967 --> 01:22:07,886
Ele pode continuar sendo bobão,
1204
01:22:07,969 --> 01:22:12,515
ficar triste, feliz e bravo. Tudo isso.
1205
01:22:12,599 --> 01:22:15,143
Disney Curtas - 17 de agosto de 2013
1206
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
Volte aqui!
1207
01:22:17,854 --> 01:22:21,441
"Nossa, é engraçado mesmo.'"
1208
01:22:22,567 --> 01:22:23,777
UMA ANIMAÇÃO SONORIZADA
1209
01:22:23,860 --> 01:22:28,031
Como balancear a herança
que originou o personagem,
1210
01:22:28,114 --> 01:22:31,951
que abriu as portas do estúdio,
com a exigência de ser inovador e moderno?
1211
01:22:32,035 --> 01:22:36,873
O segredo é respeitar o passado,
mas não o venerar.
1212
01:22:43,588 --> 01:22:44,673
Olá.
1213
01:22:47,342 --> 01:22:49,344
Caramba. Vermelho!
1214
01:22:49,427 --> 01:22:53,181
Havia um único Mickey que eu queria ver.
1215
01:22:53,264 --> 01:22:56,017
E esse era o Mickey antigo.
1216
01:22:56,101 --> 01:22:57,102
- Mickey!
- Minnie
1217
01:22:57,185 --> 01:22:59,771
Quando ele saiu da tela,
não queríamos a sensação de…
1218
01:22:59,854 --> 01:23:01,147
SUPERVISOR DE ANIMAÇÃO 3D
1219
01:23:01,231 --> 01:23:03,441
…"Ele é o novo Mickey."
1220
01:23:03,525 --> 01:23:05,902
"Este é o Mickey fora
da tela preta e branca."
1221
01:23:09,406 --> 01:23:16,413
"Todos os personagens estão correndo
para dentro e para fora de 2-D para CG,
1222
01:23:16,496 --> 01:23:19,207
num loop de seis ou sete vezes?"
1223
01:23:19,290 --> 01:23:20,625
E Lauren respondeu "Sim!". E nós pensamos…
1224
01:23:20,709 --> 01:23:21,710
E nós pensamos…
1225
01:23:23,211 --> 01:23:24,212
"Certo."
1226
01:23:26,131 --> 01:23:29,342
Acho que foi algo
1227
01:23:29,426 --> 01:23:30,927
você nunca diz "não".
1228
01:23:31,011 --> 01:23:33,346
Você sempre deve
testar os limites e inovar.
1229
01:23:34,889 --> 01:23:37,767
Ele já nos teria levado
à animação com hologramas.
1230
01:23:39,310 --> 01:23:44,274
Assim como os parques e os tours
mantêm os personagens vivos,
1231
01:23:45,191 --> 01:23:48,737
novas animações colaboram pra isso.
1232
01:23:49,404 --> 01:23:53,742
Foi com lápis e papel
que o Mickey começou,
1233
01:23:53,825 --> 01:23:57,495
e, em muitos casos,
é como ele fica melhor.
1234
01:24:01,541 --> 01:24:02,625
PARA ERIC - FINAL
1235
01:24:03,835 --> 01:24:05,587
Acabei de receber o curta.
1236
01:24:06,463 --> 01:24:07,464
AVENIDA MICKEY - A
1237
01:24:08,256 --> 01:24:13,845
O que me deixa feliz nessa obra
é ver o filme montado,
1238
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
com todos os Mickeys num filme só.
1239
01:24:19,184 --> 01:24:23,313
Realmente parece
ser o Mickey que todos amamos.
1240
01:24:23,396 --> 01:24:24,439
CINEMA
1241
01:24:24,522 --> 01:24:26,649
- Bom ver vocês, pessoal.
- Bom ver você.
1242
01:24:26,733 --> 01:24:27,942
Bom ver você.
1243
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
Vai ser divertido.
1244
01:24:29,444 --> 01:24:31,321
Tudo fica melhor neste cinema.
1245
01:24:31,404 --> 01:24:32,530
Acho que fica.
1246
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
Se Walt e Ub estiverem assistindo,
1247
01:24:36,868 --> 01:24:43,708
quero pensar que fizemos nosso melhor
para honrar a criação deles.
1248
01:24:44,417 --> 01:24:47,879
ESTÚDIO DE ANIMAÇÃO
1249
01:24:51,925 --> 01:24:52,926
SR. MOUSE VAI VIAJAR
1250
01:24:53,009 --> 01:24:54,010
Hora da Sinfonia
1251
01:24:54,094 --> 01:24:55,095
O AMIGO PLUTO
1252
01:24:55,178 --> 01:24:56,179
Olha o Pluto.
1253
01:24:56,262 --> 01:24:57,263
ARRANHANDO O CÉU
1254
01:24:57,347 --> 01:24:58,348
Ah, eu e a Minnie.
1255
01:24:58,431 --> 01:24:59,432
O PEQUENO FURACÃO
1256
01:25:00,183 --> 01:25:03,186
Esse aí me deu trabalho.
1257
01:25:03,853 --> 01:25:04,854
Ei!
1258
01:25:12,237 --> 01:25:14,406
M-I-C-K-E-Y
1259
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
Nossa.
1260
01:25:43,101 --> 01:25:44,644
Quem diria?
1261
01:25:46,396 --> 01:25:47,814
Certo. Pode rodar!
1262
01:25:50,567 --> 01:25:51,776
É isso aí.
1263
01:25:51,860 --> 01:25:53,028
Isso.
1264
01:25:54,904 --> 01:25:56,906
Belo trabalho.
1265
01:25:56,990 --> 01:25:59,325
- Maravilhoso.
- Obrigado. Foi divertido.
1266
01:25:59,409 --> 01:26:01,036
Walt estaria orgulhoso.
1267
01:26:01,119 --> 01:26:02,328
Espero que sim.
1268
01:26:04,789 --> 01:26:05,832
Podemos ver de novo?
1269
01:26:05,915 --> 01:26:06,916
Sim.
1270
01:26:14,424 --> 01:26:17,260
"O que Walt acharia?"
1271
01:26:17,927 --> 01:26:20,013
Eu penso muito nisso.
1272
01:26:22,724 --> 01:26:25,518
"Nunca se esqueça do fato
1273
01:26:25,602 --> 01:26:27,312
de que tudo começou com um rato."
1274
01:26:27,395 --> 01:26:31,274
Mas antes de Mickey Mouse,
tudo começou com Walt Disney.
1275
01:26:37,739 --> 01:26:39,949
Walt apontou para o choupo.
1276
01:26:41,493 --> 01:26:45,413
Uma coisa que ele guardou até o fim
em seu escritório
1277
01:26:46,039 --> 01:26:50,168
foi um mapa feito à mão
da fazenda em Marceline.
1278
01:26:51,795 --> 01:26:54,005
BANCOS DE ÁRVORES + ETC
1279
01:26:57,342 --> 01:27:02,555
Eu realmente gosto da ideia
de que, mesmo no fim da vida,
1280
01:27:02,639 --> 01:27:08,603
Walt ainda pensava naquelas árvores
onde sentiu a centelha pela primeira vez.
1281
01:27:24,994 --> 01:27:27,706
O Mickey é algo que todos compartilhamos.
1282
01:27:28,790 --> 01:27:30,500
E isso é muito raro.
1283
01:27:33,420 --> 01:27:39,217
Ele se tornou um personagem necessário.
1284
01:27:47,267 --> 01:27:50,562
Quando eu fazia quimioterapia,
eu tinha que usar o short do Mickey.
1285
01:27:50,645 --> 01:27:56,359
E nesse momento sombrio e triste…
Eu tinha um pouco de esperança, sabe?
1286
01:27:56,443 --> 01:27:59,362
Pra mim, isso é o Mickey Mouse.
1287
01:28:01,781 --> 01:28:05,285
Aos 13 anos,
recebi brinquedos da ONG Make-A-Wish.
1288
01:28:05,368 --> 01:28:09,873
E ver o Mickey me trouxe alegria.
1289
01:28:09,956 --> 01:28:13,960
Ele me fez lembrar
que eu ainda era uma criança.
1290
01:28:18,173 --> 01:28:24,471
Eu acho que o Mickey
provoca uma sensação de alegria.
1291
01:28:24,554 --> 01:28:26,681
Aquela fagulha mágica…
1292
01:28:27,807 --> 01:28:30,685
eu a senti e nunca a esqueci.
1293
01:28:33,938 --> 01:28:36,983
Nesse momento,
acho que o Mickey é a gente.
1294
01:28:39,027 --> 01:28:43,490
Aonde quer que a gente vá,
ele estará com a gente.
1295
01:29:07,597 --> 01:29:11,017
Adoro a Disney esconder o Mickey em tudo.
1296
01:29:11,601 --> 01:29:13,937
Por todo o parque e em outros lugares.
1297
01:29:16,981 --> 01:29:18,900
"Valeu, Mickey. Esse ainda é seu lugar"
1298
01:29:20,902 --> 01:29:23,530
E o mais legal é que não para por aí.
1299
01:29:23,613 --> 01:29:25,907
Você vai embora, mas na vida real,
1300
01:29:25,990 --> 01:29:28,952
você vai ver o Mickey em tudo.
1301
01:29:30,036 --> 01:29:31,037
É tipo, "Caramba!
1302
01:29:31,121 --> 01:29:33,456
Mickey, está falando comigo?
1303
01:29:33,540 --> 01:29:36,084
Está se comunicando comigo?
O que é isso?
1304
01:29:36,167 --> 01:29:37,794
Por que vejo você em todo canto?"
1305
01:29:48,346 --> 01:29:50,348
João Artur