1 00:00:52,667 --> 00:00:57,339 Olen valinnut tämän ajan ja paikan puhuakseni aiheesta - 2 00:00:57,422 --> 00:01:03,178 johon liittyy tietämättömyyttä, ja josta harvoin kuullaan totuutta. 3 00:01:03,261 --> 00:01:08,642 Ja se on tärkein aihe maailmassa: rauha. 4 00:01:08,725 --> 00:01:13,438 Millaista rauhaa tarkoitan, ja millaista rauhaa me etsimme? 5 00:01:13,521 --> 00:01:16,191 En tarkoita amerikkalaista rauhaa - 6 00:01:16,274 --> 00:01:19,903 jossa maailmaa hallitaan amerikkalaisilla aseilla. 7 00:01:19,986 --> 00:01:23,365 En tarkoita haudan rauhaa - 8 00:01:23,448 --> 00:01:29,162 tai orjan turvallisuutta. Puhun todellisesta rauhasta. 9 00:01:29,245 --> 00:01:33,458 Rauhasta, joka tekee maallisesta elämästä elämisen arvoista. 10 00:01:33,541 --> 00:01:38,088 Joka antaa ihmisten ja kansakuntien kasvaa - 11 00:01:38,171 --> 00:01:41,174 ja rakentaa paremman elämän lapsilleen. 12 00:01:41,257 --> 00:01:46,805 Eikä vain amerikkalaisille, vaan kaikille miehille ja naisille. 13 00:01:46,888 --> 00:01:51,267 Eikä rauhaa vain meidän aikanamme, vaan kaikkina aikoina. 14 00:02:06,825 --> 00:02:13,957 Se on suora ja sileä. Usein hihasta löytyy piilovetoketju. 15 00:02:17,502 --> 00:02:21,256 Hyvää iltapäivää. Anteeksi, että olen hengästynyt. 16 00:02:21,339 --> 00:02:26,803 Noin 10 - 15 minuuttia sitten jotain traagista tapahtui Dallasissa. 17 00:02:28,013 --> 00:02:30,390 Olen Walter Cronkite. 18 00:02:30,473 --> 00:02:35,854 Tässä on uutinen, joka tuotiin minulle United Pressiltä. 19 00:02:35,937 --> 00:02:39,858 Presidentti Kennedyä on ammuttu. - Ja kuvernööri Connallya. 20 00:02:39,941 --> 00:02:44,779 Heidät vietiin Parklandin sairaalaan. Heidän kunnostaan ei tiedetä. 21 00:02:44,863 --> 00:02:50,660 Tietojemme mukaan Connallya ammuttiin vasempaan rintakehään. 22 00:02:50,744 --> 00:02:57,917 Vahvistamattomien tietojen mukaan presidenttiä ammuttiin päähän. 23 00:02:58,418 --> 00:03:03,048 Poliisi jahtasi tuntematonta ampujaa rautatien yli. 24 00:03:03,131 --> 00:03:07,385 Kysy, haluavatko he kahvia. He ovat järkyttyneitä. 25 00:03:07,469 --> 00:03:10,847 Presidentti oli 15 metrin päässä. 26 00:03:10,930 --> 00:03:15,143 Kun auto oli edessämme, joku ampui mäeltä - 27 00:03:15,226 --> 00:03:17,896 ja osui presidenttiä päähän. 28 00:03:17,979 --> 00:03:22,192 Mistä laukaukset tulivat? - Mäeltä. 29 00:03:22,275 --> 00:03:27,739 Hetkinen. Sairaalaan on kutsuttu neurokirurgi. 30 00:03:27,822 --> 00:03:33,161 Nyt voimme vain rukoilla hänen puolestaan. 31 00:03:34,704 --> 00:03:38,541 Presidentin vaimo Jackie Kennedy ei loukkaantunut. 32 00:03:38,625 --> 00:03:42,754 Sairaalaan on kutsuttu pappi ja sinne on toimitettu lisää verta. 33 00:03:42,837 --> 00:03:49,135 Siirrymme Parklandiin, jossa puhuu uutispäällikkö Bill Hamdon. 34 00:03:49,219 --> 00:03:55,183 Presidentin luona olleet kaksi pappia sanovat, että hän on kuollut. 35 00:03:56,226 --> 00:04:01,481 Kaksi pappia sanoivat niin. - Mutta se ei ole totta, eihän? 36 00:04:04,985 --> 00:04:07,904 Uutinen on varmistunut. 37 00:04:07,988 --> 00:04:13,618 Presidentti Kennedy kuoli kello 13.00. 38 00:04:14,703 --> 00:04:17,664 38 minuuttia sitten. 39 00:04:19,624 --> 00:04:23,503 En ymmärrä, miksi joku ampuisi herra Kennedyn. 40 00:04:23,586 --> 00:04:28,258 Hän teki niin paljon hyväksemme ja yritti pitää meidät poissa sodasta. 41 00:04:28,341 --> 00:04:33,805 Luoti meni suoraan hänen päänsä läpi. 42 00:04:35,724 --> 00:04:39,060 Tietojemme mukaan hänet ammuttiin - 43 00:04:39,144 --> 00:04:43,023 neljännestä tai viidennestä kerroksesta. 44 00:04:43,606 --> 00:04:47,110 Tarkistamme rakennusta nyt. 45 00:04:48,778 --> 00:04:54,367 Löysimme hylsyjä. Näyttää siltä, että mies oli ollut siellä pitkään. 46 00:04:54,451 --> 00:04:59,289 Poliisi tutki rakennuksen. He eivät löytäneet asetta. 47 00:04:59,372 --> 00:05:04,919 Lyndon B. Johnson vannoi presidentin valan - 48 00:05:05,003 --> 00:05:09,466 juuri ennen kuin kone lähti takaisin Washingtoniin. 49 00:05:09,549 --> 00:05:14,220 Arkun takana on rouva Jacqueline Kennedy. 50 00:05:14,304 --> 00:05:20,644 Hänet autetaan alas. Nyt uusi presidentti Lyndon Baines Johnson. 51 00:05:20,727 --> 00:05:24,606 Olemme kärsineet valtavan menetyksen. 52 00:05:24,689 --> 00:05:28,652 Bethesdan sairaala on suorittanut ruumiinavauksen. 53 00:05:28,735 --> 00:05:34,240 Nyt presidentin ruumis ja hänen leskensä palaavat Valkoiseen taloon. 54 00:05:34,324 --> 00:05:38,286 Kuka tekisi jotain tällaista? - Kommunistit. 55 00:05:38,370 --> 00:05:43,541 Luultavasti rotuerottelun kannattajat. Se oli suunniteltu teko. 56 00:05:43,625 --> 00:05:46,461 Hänen verensä on heidän käsissään. 57 00:05:46,544 --> 00:05:50,548 Häntä pitää rangaista kunnolla. - Tässä on epäilty. 58 00:05:50,632 --> 00:05:54,219 Minulle ei ole tarjottu lakimiestä tai mitään. 59 00:05:54,302 --> 00:05:58,848 Ammuitko presidentin? - En ampunut ketään. 60 00:05:58,932 --> 00:06:01,726 Tässä on 24-vuotias Lee. H. Oswald. 61 00:06:01,810 --> 00:06:05,480 Häneltä näyttävä mies nähtiin koulukirjavarastossa. 62 00:06:05,563 --> 00:06:08,024 Poliisi seurasi Oswaldia teatteriin. 63 00:06:08,108 --> 00:06:11,611 Oswald ampui ja tappoi konstaapeli J.D. Tippitin. 64 00:06:11,695 --> 00:06:14,614 Kivääri löydettiin Oswaldin työpaikalta. 65 00:06:14,698 --> 00:06:18,535 Poliisi ei kerro, löytyikö aseesta sormenjälkiä. 66 00:06:18,618 --> 00:06:25,083 Hän oli joko taitava ampuja tai häntä onnisti. Kolme laukausta ammuttiin. 67 00:06:25,166 --> 00:06:27,127 Ainakin kaksi niistä osui. 68 00:06:27,210 --> 00:06:33,591 Kongressin salissa pidetään kolme lyhyttä puhetta. 69 00:06:33,675 --> 00:06:36,886 Oletko huolissasi vangin turvallisuudesta? 70 00:06:36,970 --> 00:06:40,557 En. Huolehdimme varotoimenpiteistä. 71 00:06:40,640 --> 00:06:43,435 Uskotko, että Oswald on murhaaja? 72 00:06:43,518 --> 00:06:47,022 Uskon. - Olen pelkkä syntipukki. 73 00:06:47,105 --> 00:06:53,903 Paikalla on niin paljon ihmisiä, että jonon ulkopuoliset eivät voi... 74 00:06:53,987 --> 00:06:59,034 Siirrymme Dallasiin, jossa Lee Oswaldia siirretään. 75 00:06:59,117 --> 00:07:04,748 Häntä on ammuttu! Miehellä on pistooli. 76 00:07:04,831 --> 00:07:11,880 Lee Harvey Oswald, jota epäiltiin Kennedyn murhasta, on kuollut. 77 00:07:11,963 --> 00:07:17,886 Mies, jonka Dallasin poliisi pidätti, on nimeltään Jack Ruby. 78 00:07:17,969 --> 00:07:23,099 Dallasin poliisi on pidättänyt hänet. Nyt palaamme Washingtoniin. 79 00:07:23,183 --> 00:07:27,312 53 maan edustajia on paikalla. 80 00:07:27,395 --> 00:07:33,443 Useita kuningasperheitä. 30 ulkoministeriä. 81 00:07:33,526 --> 00:07:36,363 Tilanne rauhoittuu lähikuukausina. 82 00:07:36,446 --> 00:07:41,409 Olen varma, että kansankunnan asukkaat - 83 00:07:41,493 --> 00:07:45,872 seisovat tämän hallituksen takana. 84 00:07:45,955 --> 00:07:49,876 Nämä murhat herättävät kysymyksiä. 85 00:07:49,959 --> 00:07:55,173 Kuka todella tappoi Kennedyn? Oliko kyse salaliitosta? 86 00:07:55,256 --> 00:07:59,135 Ensimmäinen ampumahaava oli takaraivossa - 87 00:07:59,219 --> 00:08:01,763 eli häntä ammuttiin takaapäin. 88 00:08:01,846 --> 00:08:05,225 Mutta myös kaulassa oli ampumahaava. 89 00:08:05,308 --> 00:08:07,394 Sen mukaan laukaus tuli edestä. 90 00:08:07,477 --> 00:08:11,940 Johnson nimesi komission, jossa on seitsemän amerikkalaista - 91 00:08:12,023 --> 00:08:16,945 tutkimaan tapausta. Earl Warren, korkeimman oikeuden puheenjohtaja. 92 00:08:17,028 --> 00:08:19,739 Richard B. Russell, Georgian senaattori. 93 00:08:19,823 --> 00:08:22,742 John Sherman Cooper, Kentuckyn senaattori. 94 00:08:22,826 --> 00:08:25,537 Hale Boggs, Louisianan edustaja. 95 00:08:25,620 --> 00:08:28,707 Gerald R. Ford, Michiganin edustaja. 96 00:08:28,790 --> 00:08:31,584 John J. McCloy, presidentin neuvonantaja. 97 00:08:31,668 --> 00:08:34,713 Allen W. Dulles, entinen CIA:n johtaja. 98 00:08:34,796 --> 00:08:38,049 Ammuttiinko hänet koulukirjavarastosta? 99 00:08:38,133 --> 00:08:44,014 Ei puhuta siitä. Se selviää raportista. 100 00:08:44,097 --> 00:08:48,476 Warrenin komissiolla oli käytössään - 101 00:08:48,560 --> 00:08:53,606 FBI:n, salaisen palvelun ja CIA:n resurssit. 102 00:08:53,690 --> 00:08:58,403 Ainoa ohje oli totuuden selvittäminen. 103 00:08:58,486 --> 00:09:03,700 Mielestämme teimme sen. - Nämä ovat komission löydökset: 104 00:09:03,783 --> 00:09:06,911 Lee Harvey Oswald tappoi presidentti Kennedyn. 105 00:09:06,995 --> 00:09:11,624 Hän teki sen yksin eikä ollut osa salaliittoa. 106 00:09:11,708 --> 00:09:17,088 Muut yksityiskohdat kiinnostavat lähinnä historioitsijoita. 107 00:09:17,172 --> 00:09:21,176 Mutta yhtä todistetta ei näytetä yleisölle. 108 00:09:21,259 --> 00:09:24,429 Abraham Zapruderin filmiä salamurhasta. 109 00:09:24,512 --> 00:09:29,601 Tämä murha on eniten dokumentoitu rikos USA:n historiassa. 110 00:09:29,684 --> 00:09:35,649 Jos joku haluaa tutkia sitä tarkkaan, kaikki on tallessa. 111 00:09:46,076 --> 00:09:52,749 Tämä on Dealey Plaza. Se on yhä tänään rikospaikka. 112 00:09:52,832 --> 00:09:58,004 Warrenin raportin jälkeen on tehty useita tärkeitä tutkimuksia - 113 00:09:58,088 --> 00:10:01,508 presidentti Kennedyn murhaan liittyen. 114 00:10:01,591 --> 00:10:08,765 Ne kaikki paljastivat uusia faktoja ja tietoja tuon päivän tapahtumista. 115 00:10:09,307 --> 00:10:15,772 1975 Watergate-skandaalin jälkeen Senaattori Frank Church tutki - 116 00:10:15,855 --> 00:10:19,609 FBI:n ja CIA:n tekemiä rikoksia. 117 00:10:19,693 --> 00:10:23,279 Tuolloin yleisö sai kuulla CIA:n suunnitelmista - 118 00:10:23,363 --> 00:10:27,867 salamurhata ulkomaisia johtajia, kuten Kongon Patrice Lumumba - 119 00:10:27,951 --> 00:10:30,412 ja Kuuban Fidel Castro. 120 00:10:30,495 --> 00:10:34,207 Näitä tekoja suunniteltiin Allen Dullesin johdolla. 121 00:10:34,290 --> 00:10:37,168 Churchin komitea ei lopettanut siihen. 122 00:10:37,252 --> 00:10:41,381 Richard Schweiker ja Gary Hart saivat tehtäväkseen tutkia - 123 00:10:41,464 --> 00:10:46,845 CIA:n ja FBI:n rooleja Warrenin komissiossa. 124 00:10:46,928 --> 00:10:50,890 He etsivät merkkejä konflikteista ja salailusta. 125 00:10:50,974 --> 00:10:55,478 J. Edgar Hoover kirjoittaa: "Kyllä, me tunsimme Rubyn." 126 00:10:55,562 --> 00:11:00,400 "Hän oli tiedonantajamme." Kuka Warrenin komissiossa sanoi niin? 127 00:11:00,483 --> 00:11:06,990 Mainitsiko kukaan, että Jack Ruby oli FBI:n tiedonantaja? 128 00:11:07,073 --> 00:11:09,951 Ei. Se tieto salattiin. 129 00:11:10,035 --> 00:11:15,707 Usko Warrenin komission raporttiin alkoi horjua. 130 00:11:15,790 --> 00:11:18,585 Tiedustelupalvelut toimivat väärin - 131 00:11:18,668 --> 00:11:23,631 jos he yrittivät löytää salaliiton tai John Kennedyn murhaajan. 132 00:11:23,715 --> 00:11:27,135 Oikeita vastauksia alettiin etsiä. 133 00:11:27,218 --> 00:11:30,138 12 vuotta salamurhan jälkeen - 134 00:11:30,221 --> 00:11:35,060 kaikkein ikonisin todiste näytettiin yleisölle. 135 00:11:35,143 --> 00:11:40,649 Tämän filmin kuvasi vaatevalmistaja Abraham Zapruder. 136 00:11:40,732 --> 00:11:44,903 Siinä näkyy presidentti Kennedyn murha. 137 00:11:44,986 --> 00:11:49,157 Bob ja Dick, voitteko selostaa, kun katsomme filmin? 138 00:11:49,240 --> 00:11:53,495 Ennen kyltin taakse katoamista presidentti vilkuttaa yleisölle. 139 00:11:53,578 --> 00:11:56,831 Kyltin jälkeen häntä ja kuvernööriä on ammuttu. 140 00:11:56,915 --> 00:12:00,752 Häntä on jo ammuttu. - Kyllä. 141 00:12:00,835 --> 00:12:03,421 Ja sitten näkyy laukaus päähän. 142 00:12:03,505 --> 00:12:05,507 Se osui presidenttiä päähän. 143 00:12:05,590 --> 00:12:09,594 Tuo on järkyttävin asia, jonka olen nähnyt. 144 00:12:09,678 --> 00:12:15,600 Järkyttävän murhan näkeminen sai kansan protestoimaan. 145 00:12:15,684 --> 00:12:21,982 Edustajainhuoneeseen perustettiin salamurhakomitea, HSCA. 146 00:12:22,065 --> 00:12:24,526 Järjestys saliin. 147 00:12:24,609 --> 00:12:28,279 HSCA haastatteli vanhoja ja uusia todistajia - 148 00:12:28,363 --> 00:12:32,659 jotka paljastivat ristiriitoja Warrenin raportissa. 149 00:12:32,742 --> 00:12:39,624 Onko joku tutkija yhdistänyt ehjän luodin vammoihin? 150 00:12:40,166 --> 00:12:42,252 Ei tietääkseni. 151 00:12:42,335 --> 00:12:47,924 Pentagon on tuhonnut asiakirjat Kennedyn murhaan liittyen. 152 00:12:48,008 --> 00:12:51,469 Emme tiedä, miksi niin tehtiin. 153 00:12:51,553 --> 00:12:58,685 Mutta HSCA:n löydöksiä pidettiin liian haitallisina julkaistavaksi. 154 00:12:58,768 --> 00:13:04,441 Lähes puoli miljoonaa asiakirjaa pysyy salattuna vuoteen 2029. 155 00:13:04,524 --> 00:13:11,239 Teimme tämän selväksi "JFK" -elokuvassa vuonna 1991. 156 00:13:11,323 --> 00:13:13,908 Elokuvaa seurannut väittely - 157 00:13:13,992 --> 00:13:19,372 pakotti kongressin reagoimaan salattuihin asiakirjoihin. 158 00:13:19,456 --> 00:13:22,208 Kongressissa pidettiin kuulusteluja. 159 00:13:22,292 --> 00:13:27,547 Suurin osa amerikkalaisista ei tukenut Warrenin komission raporttia. 160 00:13:27,630 --> 00:13:34,054 Nyt kolme neljästä mielipidemittausten mukaan - 161 00:13:34,137 --> 00:13:37,182 uskoo jonkinasteiseen salaliittoon. 162 00:13:37,265 --> 00:13:42,395 Vuonna 1992 John F. Kennedy Records Collection Act hyväksyttiin. 163 00:13:42,479 --> 00:13:44,397 Mikä on seuraavana vuorossa? 164 00:13:44,481 --> 00:13:50,737 Lakiesitys Kennedyn salamurhan asiakirjojen julkaisemiseksi. 165 00:13:50,820 --> 00:13:57,661 Esitys takasi rahoituksen ARRB-tutkintakomitealle. 166 00:13:57,744 --> 00:14:00,955 Kansa ei joutuisi odottamaan vuoteen 2029. 167 00:14:01,039 --> 00:14:04,042 Asiakirjojen julkaisu alkaisi heti. 168 00:14:04,125 --> 00:14:09,297 Komitealle annettiin budjetti ja neljä vuotta aikaa julkaista - 169 00:14:09,381 --> 00:14:13,218 mahdollisimman monta asiakirjaa. 170 00:14:13,301 --> 00:14:18,181 He onnistuivat keräämään yli kaksi miljoonaa sivua. 171 00:14:18,264 --> 00:14:22,560 Niitä säilytetään Marylandin kansallisarkistossa. 172 00:14:22,644 --> 00:14:28,441 Siitä lähtien niitä on voitu katsoa ja tutkia vapaasti. 173 00:14:28,525 --> 00:14:34,614 Tiedämme nyt paljon enemmän. Palaamme faktojen kera takaisin - 174 00:14:34,698 --> 00:14:41,121 ja selvitämme, mitä todella tapahtui tuona päivänä. 175 00:14:42,455 --> 00:14:44,624 Aloitetaan. 176 00:14:44,708 --> 00:14:47,877 Jotain on tapahtunut. 177 00:14:47,961 --> 00:14:51,965 JFK-tapaus oli todella sekava. 178 00:14:52,048 --> 00:14:57,304 Warrenin komissio sai tutkia vain kolmea laukausta - 179 00:14:57,387 --> 00:15:03,018 koska kolme hylsyä löydettiin koulukirjavarastosta. 180 00:15:03,101 --> 00:15:07,188 Löysimme lattialta kolme hylsyä. 181 00:15:07,272 --> 00:15:14,487 Asiantuntija pystyi todistamaan, että ne ammuttiin tällä aseella. 182 00:15:14,571 --> 00:15:19,993 Ampuiko kukaan minua? - Ei. Vain presidenttiä. 183 00:15:20,076 --> 00:15:24,748 FBI päätteli, että kaikki kolme luotia osuivat autoon. 184 00:15:24,831 --> 00:15:28,626 Ensimmäinen ja kolmas osuivat. Toinen osui kuvernööriin. 185 00:15:28,710 --> 00:15:33,214 Kolmas laukaus repi irti ison osan presidentin päästä. 186 00:15:33,298 --> 00:15:39,471 Warrenin komissio sitoi itsensä kiinni kolmeen laukaukseen. 187 00:15:39,554 --> 00:15:44,934 Jos laukauksia oli enemmän, se tarkoitti salaliittoa. Se ei käynyt. 188 00:15:45,018 --> 00:15:50,732 Seisoin alikulkutunnelilla. Jalkakäytävässä on selvä jälki - 189 00:15:50,815 --> 00:15:55,278 johon luoti osui. Sirpale raapaisi kasvojani. 190 00:15:55,362 --> 00:15:59,616 Asiakirjojen mukaan ensimmäinen laukaus meni kokonaan ohi - 191 00:15:59,699 --> 00:16:02,661 ja viimeinen laukaus osui Kennedyä päähän. 192 00:16:02,744 --> 00:16:09,084 Miten yksi luoti voi osua kahteen uhriin ja tehdä niin paljon vahinkoa? 193 00:16:09,167 --> 00:16:15,048 Arlen Specter oli lakimies Philadelphian syyttäjänvirastossa - 194 00:16:15,131 --> 00:16:18,385 kun hänet pyydettiin Warrenin komissioon. 195 00:16:18,468 --> 00:16:22,472 Entä jos yksi luoti aiheutti kaikki seitsemän haavaa? 196 00:16:22,555 --> 00:16:26,559 Arlen Specter kehitti yhden luodin teorian. 197 00:16:26,643 --> 00:16:31,648 Entä jos yksi luoti osui Kennedyä selkään, tuli ulos kaulasta - 198 00:16:31,731 --> 00:16:37,737 ja osui Connallyn selkään, läpäisi keuhkon, mursi kylkiluun - 199 00:16:37,821 --> 00:16:41,449 läpäisi rinnan ja osui ranteeseen - 200 00:16:41,533 --> 00:16:47,205 ja mursi ranneluun? Connelly oli pitkä, joten luu oli paksu. 201 00:16:47,288 --> 00:16:51,209 Sitten luoti läpäisi ranteen ja osui oikeaan reiteen. 202 00:16:51,292 --> 00:16:56,840 Mitä sitten tarvitsetkaan, tämä luoti hoitaa homman. 203 00:16:56,923 --> 00:16:59,509 Se on todellakin taikaluoti. 204 00:16:59,592 --> 00:17:03,263 CE-399 oli taikaluoti. 205 00:17:03,346 --> 00:17:07,851 Kaikki tutkinnat ovat pitäneet tätä luotia - 206 00:17:07,934 --> 00:17:11,813 perustavanlaatuisena tälle tapaukselle. 207 00:17:11,896 --> 00:17:15,525 Miten tärkeä hallussapitoketju on? 208 00:17:15,608 --> 00:17:19,070 Hallussapitoketju viittaa todisteiden eheyteen. 209 00:17:19,154 --> 00:17:24,868 Jos kerään todisteita ja annan ne jollekulle toiselle - 210 00:17:24,951 --> 00:17:31,249 nimeni on ensimmäisenä listalla. Toinen henkilö on toisena listalla. 211 00:17:31,333 --> 00:17:34,169 Jos niin ei tee, ei voi todistaa - 212 00:17:34,252 --> 00:17:38,965 että todiste on sama kuin mitä käytetään oikeudessa. 213 00:17:39,049 --> 00:17:43,053 Voitko selittää taikaluodin hallussapitoketjun - 214 00:17:43,136 --> 00:17:47,891 Parklandin työntekijöistä salaiseen palveluun ja FBI: hin? 215 00:17:47,974 --> 00:17:52,979 Taikaluodin väitetään löytyneen paareilta Parklandin sairaalasta. 216 00:17:53,063 --> 00:17:57,901 Se kulki monien käsien läpi ennen salaista palvelua. 217 00:17:57,984 --> 00:18:04,824 Richard Johnsen salaisesta palvelusta kuljetti sen Washingtoniin. 218 00:18:04,908 --> 00:18:10,080 Washingtonissa hän antoi luodin salaisen palvelun johtajalle - 219 00:18:10,163 --> 00:18:12,832 James Rowleylle. 220 00:18:12,916 --> 00:18:18,672 Valkoisessa talossa James Rowley antoi sen Elmer Lee Toddille. 221 00:18:18,755 --> 00:18:23,385 Todd vei sen FBI:n laboratorioon ja antoi sen Robert Frazierille. 222 00:18:23,468 --> 00:18:27,722 Saimme mielenkiintoisia tietoja John Huntilta. 223 00:18:27,806 --> 00:18:32,060 Hän on yksityishenkilö, joka kävi arkistoissa 4 - 5 kertaa - 224 00:18:32,143 --> 00:18:38,400 jäljittääkseen taikaluodin tarinan. Hänen löytönsä oli hämmästyttävä. 225 00:18:38,483 --> 00:18:43,363 Hän käytännössä muutti kansallisarkistoon Washingtonissa. 226 00:18:43,446 --> 00:18:48,910 Hänellä oli käytössään työpöytä, tietokone ja oma skanneri. 227 00:18:48,994 --> 00:18:52,205 Hän teki myös jotain toisin. 228 00:18:52,288 --> 00:18:55,667 Hän ei haastatellut poliiseja tai FBI:n agentteja. 229 00:18:55,750 --> 00:18:58,753 Heidän tekosyynsä eivät vaikuttaneet häneen. 230 00:18:58,837 --> 00:19:03,800 Hän kävi suoraan asiaan. "Näin te sanoitte ja allekirjoititte sen." 231 00:19:03,883 --> 00:19:07,887 Tutkiessaan FBI:n ja Warrenin komission papereita - 232 00:19:07,971 --> 00:19:11,099 John Hunt esitti kysymyksen: 233 00:19:11,182 --> 00:19:17,814 "Oliko Ce-399 sama luoti, joka löydettiin paareilta?" 234 00:19:17,897 --> 00:19:24,821 Kello 19.30 murhapäivänä, 22. marraskuuta 1963 - 235 00:19:24,904 --> 00:19:31,703 luoti ilmestyy asiakirjoihin. Sen on kirjannut Robert Frazier- 236 00:19:31,786 --> 00:19:35,832 joka on FBI:n laboratorion päätutkija. 237 00:19:35,915 --> 00:19:40,754 Eikä kyse ole vain yhdestä paperista. Useampi asiakirja osoittaa - 238 00:19:40,837 --> 00:19:45,800 että Frazier kirjasi luodin kello 19.30 illalla. 239 00:19:45,884 --> 00:19:48,303 Nyt tästä tulee kiinnostavaa. 240 00:19:48,386 --> 00:19:52,766 Elmer Lee Todd sai luodin Valkoisessa talossa - 241 00:19:52,849 --> 00:19:57,062 salaisen palvelun johtajalta, James Rowleylta. 242 00:19:57,145 --> 00:20:01,483 Todd kirjaa ylös - 243 00:20:01,566 --> 00:20:05,445 että hän sai luodin kello 20.50. 244 00:20:05,528 --> 00:20:11,743 Miten se on mahdollista? Miten Frazier sai luodin kello 19.30 - 245 00:20:11,826 --> 00:20:16,998 Elmer Lee Toddilta, kun Todd sai luodin vasta kello 20.50? 246 00:20:17,082 --> 00:20:23,463 Luulisi, että luotia olisi käsitelty kuin pankkiin vietävää kultaa. 247 00:20:23,546 --> 00:20:28,635 Joku valehtelee siitä, milloin hän sai luodin haltuunsa. 248 00:20:28,718 --> 00:20:35,058 Tämä pahenee vielä. Todd kirjasi luodin, jonka hän sai kello 20.50 - 249 00:20:35,141 --> 00:20:41,147 kuten myös kaikki sen jälkeen, mukaan lukien Robert Frazier. 250 00:20:41,231 --> 00:20:44,234 Menin arkistoon katsomaan luotia. 251 00:20:44,317 --> 00:20:49,280 Halusin nähdä, onko luodissa Toddin nimikirjaimet. 252 00:20:49,364 --> 00:20:54,244 Hän sanoi kirjoittaneensa ne, mutta niitä ei ole luodissa. 253 00:20:54,327 --> 00:20:59,040 Toddin nimikirjaimia ei löydy taikaluodista. 254 00:20:59,124 --> 00:21:03,336 Halusin tietää, mitä komitea sanoisi asiasta. 255 00:21:03,420 --> 00:21:08,341 Aloimme käydä läpi todisteita ja löysimme jotain mielenkiintoista. 256 00:21:08,425 --> 00:21:13,972 Warrenin raportissa sanottiin, että luodin löytäneet FBI-agentit - 257 00:21:14,055 --> 00:21:16,308 tunnistivat sen samaksi luodiksi. 258 00:21:16,391 --> 00:21:22,022 Mutta sisäisen asiakirjan mukaan tämä luotti näyti erilaiselta. 259 00:21:22,105 --> 00:21:25,233 FBI siis valehteli Warrenin komissiolle. 260 00:21:25,317 --> 00:21:29,362 Puhuimme FBI-agentille, joka kantoi luotia ympäriinsä. 261 00:21:29,446 --> 00:21:33,199 Hänen nimensä oli Bardwell Odom. Soitin hänelle. 262 00:21:33,283 --> 00:21:36,119 Lähetin hänelle asiakirjan. 263 00:21:36,202 --> 00:21:39,581 Hän sanoi: "Luoti ei koskaan ollut minulla." 264 00:21:39,664 --> 00:21:45,503 "Jos luoti olisi ollut minulla, olisin täyttänyt 302-lomakkeen." 265 00:21:45,587 --> 00:21:51,968 Etsimme 302-lomaketta. Sitä ei löytynyt. FBI keksi koko jutun. 266 00:21:52,052 --> 00:21:57,474 On mahdollista, että jokin mystinen luoti ilmestyi jostain - 267 00:21:57,557 --> 00:22:02,979 ilman Toddin nimikirjaimia, ja se päätyi FBI:n laboratorioon. 268 00:22:03,063 --> 00:22:08,735 Joku FBI:ssä tajusi, että Oswaldin syyllisyys piti todistaa - 269 00:22:08,818 --> 00:22:13,448 joten he vaihtoivat luodin. Kukaan näistä neljästä ihmisestä - 270 00:22:13,531 --> 00:22:18,828 Parklandista tai salaisesta palvelusta, ei tunnistanut luotia. 271 00:22:18,912 --> 00:22:25,460 Henkilö, joka vahvisti tämän, kielsi koko jutun. Asiakirjat tukevat sitä. 272 00:22:25,543 --> 00:22:30,215 Meillä on hyvä syy epäillä taikaluotia. 273 00:22:30,298 --> 00:22:37,514 Hallussapitoketju ei ala laboratoriosta, vaan rikospaikalta. 274 00:22:38,181 --> 00:22:45,397 Jokainen todiste pitää valokuvata, dokumentoida ja säilyttää oikein. 275 00:22:45,981 --> 00:22:51,611 Todisteet kerätään rikospaikalta ja lähetetään laboratorioon. 276 00:22:51,695 --> 00:22:56,199 Meidän on säilytettävä hallussapitoketju laboratoriossa. 277 00:22:56,282 --> 00:23:01,329 Kuka tutki todisteen? Kuka analysoi sen? 278 00:23:01,413 --> 00:23:07,377 Jokainen vaihe on pystyttävä todistamaan oikeudessa. 279 00:23:07,460 --> 00:23:13,466 Jos ketju katkeaa, todistetta ei voi käyttää. 280 00:23:15,135 --> 00:23:18,972 Toinen ongelma on vaurioiden puute luodissa - 281 00:23:19,055 --> 00:23:24,352 joka läpäisi kaksi miestä, kaksi luuta ja aiheutti seitsemän haavaa. 282 00:23:24,436 --> 00:23:30,400 Joseph Dolce oli arvostettu kirurgi toisessa maailmansodassa. 283 00:23:30,483 --> 00:23:32,986 Hän työskenteli Warrenin komissiolle. 284 00:23:33,069 --> 00:23:37,115 Saimme alkuperäisen kiväärin, Mannlicher-Carcanon - 285 00:23:37,198 --> 00:23:40,618 ja sata 6,5 mm:n luotia. 286 00:23:40,702 --> 00:23:44,497 Ammuimme ruumista ranteeseen - 287 00:23:44,581 --> 00:23:51,379 ja joka kerta luodin kärki vahingoittui. 288 00:23:51,463 --> 00:23:57,218 En usko, että luoti voi läpäistä ranteen vaurioitumatta. 289 00:23:57,302 --> 00:24:01,640 Dolce uskoi, että kaksi luotia osui Connallyyn. 290 00:24:01,723 --> 00:24:06,269 Koska Arlen Specter valitsi lääketieteelliset todistajat - 291 00:24:06,353 --> 00:24:12,484 Dolcen nimi ja todistus puuttuvat Warrenin raportista. 292 00:24:12,567 --> 00:24:16,488 Connallykaan ei hyväksynyt yhden luodin teoriaa. 293 00:24:19,616 --> 00:24:22,285 Entinen senaattori John Sherman Cooper - 294 00:24:22,369 --> 00:24:26,039 on komission ensimmäinen jäsen, joka suostuu kertomaan - 295 00:24:26,122 --> 00:24:28,750 mitä keskusteluissa tapahtui. 296 00:24:28,833 --> 00:24:34,047 Kyllä, meillä oli mielipide-eroja. Niistä vakavin - 297 00:24:34,130 --> 00:24:40,887 ja joka muistuu mieleeni, liittyy ensimmäiseen luotiin. 298 00:24:40,971 --> 00:24:45,183 Läpäisikö se Kennedyn ja Connallyn? 299 00:24:45,266 --> 00:24:49,396 Vaikka laukausten järjestystä ei määritelty - 300 00:24:49,479 --> 00:24:54,859 Warrenin raportin mukaan yksi luoti läpäisi Kennedyn ja Connallyn - 301 00:24:54,943 --> 00:25:00,281 toinen luoti meni ohi ja osui katsojaan, James Tagueen - 302 00:25:00,365 --> 00:25:04,536 ja viimeinen laukaus osui Kennedyä päähän. 303 00:25:04,619 --> 00:25:09,874 En usko, että sama luoti osui molempiin miehiin. 304 00:25:09,958 --> 00:25:14,796 Etkö ollut vakuuttunut yhden luodin teoriasta? 305 00:25:14,879 --> 00:25:17,382 En, eikä myöskään senaattori Russell. 306 00:25:17,465 --> 00:25:22,345 Senaattori Richard Russell Georgiasta ei halunnut mukaan komissioon. 307 00:25:22,429 --> 00:25:27,475 Ensimmäisen tapaamisen jälkeen hän pettyi menettelytapaan - 308 00:25:27,559 --> 00:25:30,729 etenkin J. Edgar Hooverin - 309 00:25:30,812 --> 00:25:34,649 ja oikeusministeri Nicholas Katzenbachin rooleihin. 310 00:25:34,733 --> 00:25:39,446 Hänen papereistaan Georgian yliopistolta löytyy muistio - 311 00:25:39,529 --> 00:25:45,243 joka kirjoitettiin ensitapaamisen jälkeen 5. joulukuuta 1963. 312 00:25:45,327 --> 00:25:50,999 "Jotain outoa tapahtuu. Warren ja Katzenbach tietävät kaiken FBI:stä." 313 00:25:51,082 --> 00:25:56,004 "He haluavat todistaa, että Oswald on ainoa mahdollinen tekijä." 314 00:25:56,087 --> 00:25:59,799 "Minusta tämä on kestämätön mielipide." 315 00:25:59,883 --> 00:26:03,261 Paperien mukaan hän kirjoitti eriävän mielipiteen - 316 00:26:03,345 --> 00:26:08,099 viimeistä komission tapaamista varten 18. syyskuuta. 317 00:26:08,183 --> 00:26:12,854 Silloin hän ilmaisi huolensa presidentti Johnsonille. 318 00:26:12,937 --> 00:26:16,441 Mitä väliä sillä on, mikä luoti osui Connallyyn? 319 00:26:16,524 --> 00:26:21,237 Sillä ei ole väliä, mutta komissio uskoo - 320 00:26:21,321 --> 00:26:24,407 että sama luoti osui Kennedyyn ja Connallyyn. 321 00:26:24,491 --> 00:26:27,369 En usko sitä. - En minäkään. 322 00:26:27,452 --> 00:26:33,333 Ampuja oli niin tarkka, että hän osui Kennedyä kaulaan - 323 00:26:33,416 --> 00:26:38,254 mutta teorian mukaan toinen laukaus ei osunut autoon eikä katuun. 324 00:26:38,338 --> 00:26:43,718 Jos hän osui kahdesti Kennedyyn, hän ei voinut ampua ohi autosta. 325 00:26:43,802 --> 00:26:51,017 En voinut allekirjoittaa sitä. Connallyn todistus kumosi teorian. 326 00:26:51,101 --> 00:26:54,729 Hän uskoi myös, ettei Oswald toiminut yksin. 327 00:26:54,813 --> 00:27:00,443 Russell vakuuttui Zapruder-filmistä ja Connallyn todistuksesta. 328 00:27:00,527 --> 00:27:07,450 Ymmärtääkseni jotkut asiantuntijat epäilevät sitä - 329 00:27:07,534 --> 00:27:12,414 olisiko sama luoti voinut osua meihin molempiin. 330 00:27:12,497 --> 00:27:15,750 Minä en usko siihen. 331 00:27:15,834 --> 00:27:20,630 Muiden jäsenten oli lisättävä mukaan Connallyn eriävä mielipide. 332 00:27:20,714 --> 00:27:27,721 Siksi he eivät voineet täysin sulkea pois salaliiton mahdollisuutta. 333 00:27:27,804 --> 00:27:32,434 Russell oli komission ensimmäinen jäsen, joka kritisoi raporttia. 334 00:27:32,517 --> 00:27:38,648 Häntä seurasivat John Sherman Cooper ja Hale Boggs. 335 00:27:38,732 --> 00:27:42,402 Mutta sitten Walter Cronkite haastatteli John McCloyta - 336 00:27:42,485 --> 00:27:46,156 hänen ja Dan Ratherin juontamassa erikoisohjelmassa. 337 00:27:46,239 --> 00:27:53,496 Panostettiinko jutun haastamiseen yhtä paljon kuin sen vahvistamiseen? 338 00:27:53,580 --> 00:27:57,584 Vastaan siihen pian, mutta haluan sanoa ensin yhden asian. 339 00:27:57,667 --> 00:28:01,963 En ollut varma, oliko minun sopivaa esiintyä ohjelmassa - 340 00:28:02,047 --> 00:28:06,176 komission entisenä jäsenenä ja kommentoida tapausta. 341 00:28:06,259 --> 00:28:09,638 McCloy ei koskaan vastannut Cronkiten kysymykseen. 342 00:28:09,721 --> 00:28:16,186 Myöhemmin CBS:n Roger Feinman löysi asiakirjoja, jotka osoittivat - 343 00:28:16,269 --> 00:28:20,523 että McCloy vaikutti ohjelmaan Ellen-tyttärensä kautta. 344 00:28:20,607 --> 00:28:24,944 Ellen oli CBS:n johtajan, Richard Salantin, avustaja. 345 00:28:25,028 --> 00:28:31,534 1992 reportteri Jerry Policoff esitti Salantille ja Ellen McCloylle - 346 00:28:31,618 --> 00:28:36,873 asiakirjat, jotka paljastivat John McCloyn ohjeet ohjelmalle. 347 00:28:36,956 --> 00:28:43,338 Vasta silloin CBS myönsi rikkoneensa omia eettisiä sääntöjään. 348 00:28:43,421 --> 00:28:49,135 CBS, NBC ja New York Times jatkoivat komitean tukemista - 349 00:28:49,219 --> 00:28:52,641 eivätkä koskaan tarkastaneet kaikkia lisätodisteita. 350 00:28:52,725 --> 00:28:56,812 Herra Dulles, esitän teille osan kritiikistä. 351 00:28:56,896 --> 00:29:01,400 Osa asiakirjoista löytyy arkistosta - 352 00:29:01,484 --> 00:29:07,698 mutta FBI ja CIA ovat luokitelleet ne salaisiksi. 353 00:29:07,781 --> 00:29:12,912 Löytyykö niistä jotain, mikä jonain päivänä suututtaa kansan? 354 00:29:12,995 --> 00:29:17,374 En usko niin. Minusta kaikki tärkeät asiat - 355 00:29:17,458 --> 00:29:22,796 jotka kertovat, mitä todella tapahtui, on julkaistu. 356 00:29:24,632 --> 00:29:29,804 Komissio oli tietoinen toisesta todisteisiin liittyvästä ongelmasta. 357 00:29:29,887 --> 00:29:37,102 Kaikki ballistiset testit osoittavat, että luodit ovat hänen kivääristään. 358 00:29:37,186 --> 00:29:41,524 Ei, ei. - Sormenjäljet löydettiin varastosta. 359 00:29:41,607 --> 00:29:47,196 Sait väärää tietoa. Ballistiset testit eivät todistaneet mitään. 360 00:29:47,279 --> 00:29:53,285 Tätä asetta käytettiin. Se on aika kulunut armeijan kivääri. 361 00:29:53,369 --> 00:29:58,040 Tiedämme, että kivääri oli Oswaldin hallussa. 362 00:29:58,123 --> 00:30:03,504 Hän esiintyi kuvissa kiväärin kanssa, ja hänen vaimonsa sanoi sen olevan - 363 00:30:03,587 --> 00:30:07,091 Lee Oswaldin uskollinen kivääri. 364 00:30:07,174 --> 00:30:13,556 Onko todisteena oleva kivääri sama, jonka Oswald tilasi postin kautta? 365 00:30:13,639 --> 00:30:19,103 Kivääri, jonka Lee Oswald tilasi valenimellä Alex Hidell - 366 00:30:19,186 --> 00:30:25,484 ostettiin Chicagosta. Hän tilasi sen American Rifleman -lehden kautta. 367 00:30:25,568 --> 00:30:31,699 Hän halusi ostaa 36 tuuman Mannlicher-Carcano -kiväärin - 368 00:30:31,782 --> 00:30:34,285 joka maksoi 19,95 dollaria. 369 00:30:34,368 --> 00:30:39,165 Robert Frazier oli FBI:n aseasiantuntija. 370 00:30:39,248 --> 00:30:46,255 Hän todisti mitanneensa aseen. Ase oli 40,2 tuumaa pitkä. 371 00:30:46,338 --> 00:30:51,469 Tilatun aseen ja löydetyn aseen pituusero on yli kymmenen senttiä. 372 00:30:51,552 --> 00:30:57,600 Kauppa saattoi toimittaa eri Mannlicher-Carcanon Oswaldille. 373 00:30:57,683 --> 00:31:00,895 Mutta tarinassa on muitakin poikkeamia. 374 00:31:00,978 --> 00:31:08,194 Oswaldin tilaamassa mallissa oli nämä paikat hihnoja varten. 375 00:31:08,277 --> 00:31:13,908 Kuvissa poliisi Carl Day tuo kiväärin ulos koulukirjavarastosta. 376 00:31:13,991 --> 00:31:20,414 Yksi hihnoista on vasemmalla puolella aseen tukissa, tukin sisällä. 377 00:31:20,498 --> 00:31:25,586 Se ei ole sama kivääri, joka näkyy kaupan esitteessä. 378 00:31:25,669 --> 00:31:32,718 Oswaldin kuvissa näkyvässä kiväärissä hihna on pohjassa eikä sivulla. 379 00:31:33,219 --> 00:31:39,266 Marina Oswald otti kuvia Lee Oswaldista kiväärin - 380 00:31:39,350 --> 00:31:44,271 ja pistoolin kanssa. Hän otti kolme kuvaa. 381 00:31:44,355 --> 00:31:49,777 Todisteissa 133A ja 133B - 382 00:31:49,860 --> 00:31:55,241 sormus on oikean käden nimettömässä. 383 00:31:55,324 --> 00:31:59,370 Todisteessa 133C sormus on vasemmassa kädessä. 384 00:31:59,453 --> 00:32:04,542 Poliisi näytti Lee Oswaldille kuvaa, kun hän oli pidätettynä. 385 00:32:04,625 --> 00:32:08,420 Oswald sanoi: "En muista ottaneeni tuota kuvaa." 386 00:32:09,088 --> 00:32:14,385 Mutta kaikkien kysymysten jälkeen mysteeri on yhä olemassa. 387 00:32:14,468 --> 00:32:18,389 Miksi kukaan käyttäisi salamurhassa kivääriä - 388 00:32:18,472 --> 00:32:23,853 joka voidaan jäljittää suoraan sen omistajaan? 389 00:32:23,936 --> 00:32:26,772 Löytyikö kivääristä sormenjälki? 390 00:32:26,856 --> 00:32:31,610 FBI:n sormenjälkien asiantuntija, Sebastian Latona - 391 00:32:31,694 --> 00:32:38,909 yritti saada aseesta sormenjäljet. Hän todisti komissiolle - 392 00:32:38,993 --> 00:32:45,457 ettei hän löytänyt sormenjälkiä metallista tai aseen tukista. 393 00:32:45,541 --> 00:32:50,588 Mutta komisario Day Dallasista, ennen kuin ase lähti Washingtoniin - 394 00:32:50,671 --> 00:32:53,799 sanoi löytäneensä osittaisen kämmenenjäljen - 395 00:32:53,883 --> 00:32:58,012 ja osittaisen sormenjäljen tukin alapuolelta. 396 00:32:58,095 --> 00:33:02,183 Latonan mukaan sormenjälkiä ei ollut edes yritetty ottaa. 397 00:33:02,266 --> 00:33:04,935 Ei edes osittaisia jälkiä? - Ei mitään. 398 00:33:05,019 --> 00:33:09,607 Tunnistamiseen tarvitaan kahdeksan pistettä. Hän ei löytänyt mitään. 399 00:33:10,816 --> 00:33:14,320 J. Edgar Hoover, 2192. 400 00:33:14,403 --> 00:33:18,908 Kyllä, näin tutkintaraportin. 401 00:33:18,991 --> 00:33:25,915 Oswald ampui kolme laukausta. Sitten hän hylkäsi aseen. 402 00:33:25,998 --> 00:33:33,005 Nähtävästi hän tuli alas rappukäytävää pitkin. 403 00:33:33,088 --> 00:33:37,384 Voitteko todistaa sen? - Kyllä. 404 00:33:37,468 --> 00:33:43,349 Kuuliko tai näkikö joku hänet? - Työntekijät olivat alakerrassa - 405 00:33:43,432 --> 00:33:47,394 mutta poliisi pysäytti hänet toisessa kerroksessa. 406 00:33:47,478 --> 00:33:53,484 Jotkut johtajat sanoivat poliisille Oswaldin työskentelevän siellä. 407 00:33:53,567 --> 00:33:56,695 He antoivat Oswaldin mennä. Niin hän pääsi ulos. 408 00:33:56,779 --> 00:34:02,368 Kun kuulin laukaukset, juoksin taloon ja pääsin toiseen kerrokseen - 409 00:34:02,451 --> 00:34:05,704 noin kahdessa minuutissa. 410 00:34:05,788 --> 00:34:11,627 Kahdessa minuutissa poliisi saapui kirjavarastoon sekuntikellojen - 411 00:34:11,710 --> 00:34:16,257 ja kriittisten silmien kera. Poliisit ja agentit löysivät huoneen. 412 00:34:16,340 --> 00:34:21,137 Warren ja muut komission jäsenet tekivät saman itse. 413 00:34:21,220 --> 00:34:26,475 Halusin löytää todistajan salamurhalle. 414 00:34:26,559 --> 00:34:30,104 Hän oli Victoria Adams. 415 00:34:30,187 --> 00:34:36,527 Hän työskenteli neljännessä kerroksessa ja tunsi Oswaldin. 416 00:34:36,610 --> 00:34:43,117 Etsin kansallisarkistosta hänen alkuperäistä todistustaan. 417 00:34:43,200 --> 00:34:47,830 Minulle kerrottiin, että nauha hänen todistuksestaan oli kateissa. 418 00:34:47,913 --> 00:34:53,669 Myöhemmin selvisi, että Warrenin komissio oli tuhonnut nauhan. 419 00:34:53,752 --> 00:34:58,507 Lopulta löysin hänet ja kuulin hänen versionsa tapahtuneesta. 420 00:34:58,591 --> 00:35:02,636 Vickie Adams oli 22-vuotias salamurhan aikaan. 421 00:35:02,720 --> 00:35:06,682 Hän todisti, että heti salamurhan jälkeen - 422 00:35:06,765 --> 00:35:12,396 hän juoksi portaikon kautta ulos nähdäkseen, mistä oli kyse. 423 00:35:12,480 --> 00:35:17,735 Jos se oli totta, hän olisi nähnyt Oswaldin portaikossa. 424 00:35:17,818 --> 00:35:21,530 Mutta Adams todisti, ettei hän nähnyt tai kuullut mitään. 425 00:35:22,448 --> 00:35:26,744 Hän tajusi, että jokin on vialla, koska häntä ei uskottu. 426 00:35:26,827 --> 00:35:30,080 Hän sanoi kuulustelija David Belinille: 427 00:35:30,164 --> 00:35:35,753 "Kysy Sandra Stylesilta. Hän oli portaikossa kanssani." 428 00:35:35,836 --> 00:35:39,840 Siitä muodostui vakava ongelma Warrenin komissiolle. 429 00:35:39,924 --> 00:35:45,221 Yhden naisen todistuksen kumoaminen oli helppoa. 430 00:35:45,304 --> 00:35:51,018 Mutta toisen todistajan hylkääminen olisi ollut vaikeampaa. 431 00:35:51,101 --> 00:35:56,649 Joten Belin sanoi: "Emme tarvitse Sandra Stylesia. Meillä on sinut." 432 00:35:56,732 --> 00:36:01,695 Mukanamme on herra Belin. Hän on käynyt täällä monta kertaa. 433 00:36:01,779 --> 00:36:05,699 Hän tunteen kaupungin paremmin kuin moni muu. 434 00:36:05,783 --> 00:36:09,537 Vickien alkuperäisen todistuksen mukaan - 435 00:36:09,620 --> 00:36:15,084 hän lähti neljännestä kerroksesta 15 - 30 sekuntia murhan jälkeen. 436 00:36:15,167 --> 00:36:18,838 Warrenin komissio muutti sen minuutiksi. 437 00:36:18,921 --> 00:36:24,510 Vickie sanoi saapuneensa alas 60 sekuntia salamurhan jälkeen. 438 00:36:24,593 --> 00:36:28,556 Komissio muutti sen useaksi minuutiksi. 439 00:36:28,639 --> 00:36:33,435 Warrenin komissio huijasi kansalaisia - 440 00:36:33,519 --> 00:36:38,440 väittämällä, että Vickie oli vain hämmentynyt. Juttu oli selvä. 441 00:36:38,524 --> 00:36:43,571 Rekonstruktio osoittaa, että Oswaldilla oli tarpeeksi aikaa - 442 00:36:43,654 --> 00:36:49,326 ampua, piilottaa kivääri ja tulla alas toisen kerroksen kahvilaan. 443 00:36:49,410 --> 00:36:55,499 Mutta vuonna 1999 löysin kansallisarkistosta asiakirjan - 444 00:36:55,583 --> 00:36:59,378 joka oli ollut salattuna 35 vuotta. 445 00:36:59,461 --> 00:37:05,843 Se oli kirje apulaissyyttäjä Martha Joe Stroudilta. 446 00:37:05,926 --> 00:37:12,349 Hän lähetti Vickien allekirjoitetun todistuksen J. Lee Rankinille - 447 00:37:12,433 --> 00:37:17,438 joka oli Warrenin komission tutkinnan pomo. 448 00:37:17,521 --> 00:37:21,567 Kirjeen viimeisessä kappaleessa, lähes jälkihuomautuksena - 449 00:37:21,650 --> 00:37:25,863 hän mainitsee naisen nimeltä Dorothy Garner. 450 00:37:25,946 --> 00:37:33,120 Garner oli Vickien työnjohtaja. Hän seisoi ikkunalla Vickien kanssa. 451 00:37:33,204 --> 00:37:38,292 Kirjeen mukaan Garner näki Vickien menevän portaita alas - 452 00:37:38,375 --> 00:37:44,548 ennen kuin konstaapeli Baker ja Roy Truly tulivat ylös. 453 00:37:44,632 --> 00:37:49,887 Kun haastattelin Dorothy Garneria, hän vahvisti kaiken. 454 00:37:49,970 --> 00:37:55,976 Hän seisoi ikkunalla Vickien kanssa. Vickie lähti välittömästi. 455 00:37:56,060 --> 00:38:00,481 Hän seurasi Vickietä ulos toimistosta - 456 00:38:00,564 --> 00:38:04,276 ja näki tämän menevän portaita alas. 457 00:38:04,360 --> 00:38:07,905 Koko tuona aikana hän ei nähnyt Oswaldia. 458 00:38:07,988 --> 00:38:14,036 Stroudin kirje oli vaarallinen asiakirja Warrenin komissiolle. 459 00:38:14,119 --> 00:38:19,458 Ilman asiakirjojen avaamista emme olisi koskaan saaneet tietää - 460 00:38:19,542 --> 00:38:25,047 kolmesta todistajasta, joilla oli vahvoja todisteita siitä - 461 00:38:25,130 --> 00:38:31,512 ettei Oswald ollut kuudennessa kerroksessa ampumisen aikaan. 462 00:38:41,522 --> 00:38:45,943 Juridisesti ruumiinavaus olisi pitänyt tehdä Dallasissa. 463 00:38:46,026 --> 00:38:48,863 Siellä oli oikeuslääkäri, Earl Rose. 464 00:38:48,946 --> 00:38:53,701 Hän oli paikalla ruumiinavausta varten. 465 00:38:53,784 --> 00:38:55,953 Hänet työnnettiin seinää vasten. 466 00:38:56,036 --> 00:38:59,790 Häntä uhattiin. Kädet aseella, paljon kirosanoja. 467 00:38:59,874 --> 00:39:04,879 Hän seurasi miehiä. Ruumis vietiin laittomasti Dallasista - 468 00:39:04,962 --> 00:39:08,841 mikä rikkoi Texasin lakia. 469 00:39:08,924 --> 00:39:13,762 Kun Air Force One lähti Dallasista Washingtoniin, kaksi lääkäriä - 470 00:39:13,846 --> 00:39:19,018 jotka yrittivät pelastaa Kennedyn, pitivät lehdistötilaisuuden. 471 00:39:19,101 --> 00:39:22,980 He olivat tohtorit Malcolm Perry ja Kemp Clark. 472 00:39:23,063 --> 00:39:28,736 Mitkä kaksi tärkeää todistetta Clark ja Perry paljastivat? 473 00:39:28,819 --> 00:39:33,574 Tohtori Perry teki trakeostomian auttaakseen Kennedyä hengittämään. 474 00:39:33,657 --> 00:39:37,995 Lehdistötilaisuudessa heti elvytysyrityksen jälkeen - 475 00:39:38,078 --> 00:39:43,501 häneltä kysyttiin luodista. Perry sanoi, että se meni sisään kaulasta. 476 00:39:44,960 --> 00:39:47,546 Kemp Clark oli neurokirurgian johtaja. 477 00:39:47,630 --> 00:39:54,512 Hän sanoi, että presidentillä oli suuri haava oikealla takaraivossa. 478 00:39:54,595 --> 00:39:59,475 Hänen kuvauksensa vastasi ulostuloaukkoa. 479 00:39:59,558 --> 00:40:05,898 Meillä on jäljennös lehdistötilaisuudesta. 480 00:40:05,981 --> 00:40:12,530 Se on tärkeä asiakirja, koska videonauhat takavarikoitiin. 481 00:40:12,613 --> 00:40:19,870 Perrystä on jäljellä video, joka on kuvattu lehdistötilaisuuden jälkeen. 482 00:40:19,954 --> 00:40:26,836 Kun saavuin ensiapuun, asetin putken, joka auttoi hengittämisessä - 483 00:40:26,919 --> 00:40:32,883 mutta potilaalla oli haava kaulassa ja suuri haava takaraivossa. 484 00:40:32,967 --> 00:40:39,557 Clarkin ja Perryn lausunto tarkoitti, että ampuja oli auton edessä. 485 00:40:39,640 --> 00:40:43,978 Valkoisen talon lehdistösihteerin Malcolm Kilduffin lausunto - 486 00:40:44,061 --> 00:40:47,606 vaikuttaa tukevan tätä johtopäätöstä. 487 00:40:48,107 --> 00:40:55,281 Yksinkertaisesti sanottuna luoti läpäisi hänen päänsä. 488 00:40:55,656 --> 00:41:00,327 Seuraavana päivänä tohtori Perryn näki hoitaja Audrey Bell - 489 00:41:00,411 --> 00:41:03,080 joka oli Perryn kanssa leikkaussalissa. 490 00:41:03,164 --> 00:41:08,377 Aamulla kun näin tohtori Perryn, sanoin hänelle: 491 00:41:08,460 --> 00:41:11,463 "Näytät kamalalta. Saitko nukuttua?" 492 00:41:11,547 --> 00:41:17,511 Hän sanoi: "En juurikaan. Bethesdasta soitettiin yön aikana." 493 00:41:17,595 --> 00:41:20,181 Kysyin, miksi he soittivat. Hän sanoi: 494 00:41:20,264 --> 00:41:24,059 "He kyselivät sisääntulo- ja ulostulohaavasta." 495 00:41:24,143 --> 00:41:26,479 "He halusivat, että muutan mieleni." 496 00:41:27,396 --> 00:41:31,817 Komission todistuksessa Perry perui puheensa. 497 00:41:31,901 --> 00:41:36,489 He pakottivat häntä perumaan lausuntonsa. 498 00:41:36,572 --> 00:41:41,702 Oli noloa nähdä, miten lääkäri, joka puhui totta - 499 00:41:41,785 --> 00:41:44,622 pakotettiin muuttamaan mieltään. 500 00:41:44,705 --> 00:41:50,419 Mietittekö tuolloin, oliko se sisääntulo-vai ulostulohaava? 501 00:41:50,503 --> 00:41:54,340 Itse asiassa en juuri ajatellut asiaa. 502 00:41:54,423 --> 00:41:58,761 Olisi ehkä ollut parempi, jos olisin tehnyt niin. 503 00:41:58,844 --> 00:42:04,642 Käytin energiani ongelman ratkaisemiseen, kuten muutkin. 504 00:42:04,725 --> 00:42:09,188 En juuri ajatellut, miten se tapahtui tai miksi. 505 00:42:09,271 --> 00:42:16,237 Vuonna 1975 tohtori Shires palkkasi minut Washingtonin yliopistoon - 506 00:42:16,320 --> 00:42:22,827 sydänkirurgian osastolle. Tutustuin siellä Malcolmiin. 507 00:42:22,910 --> 00:42:29,124 Työskentelimme yhdessä monimutkaisten tapausten parissa. 508 00:42:29,208 --> 00:42:32,044 Olin erityisen kiinnostunut - 509 00:42:32,127 --> 00:42:36,841 tohtori Perryn mielipiteestä JFK:n murhaan liittyen - 510 00:42:36,924 --> 00:42:40,928 koska hän suoritti Kennedyn trakeostomian. 511 00:42:41,011 --> 00:42:48,185 Ongelmana oli, että Malcolm kieltäytyi puhumasta salamurhasta. 512 00:42:48,477 --> 00:42:51,939 Hän ei vastannut kysymyksiini haavaan liittyen. 513 00:42:52,022 --> 00:42:57,153 Eräänä iltana, kun olimme operoineet yhdessä monta tuntia - 514 00:42:57,236 --> 00:43:01,365 istuimme yhdessä ja joimme kahvia. 515 00:43:01,448 --> 00:43:05,369 Ja taas kerran kysyin häneltä Kennedyn haavasta. 516 00:43:05,452 --> 00:43:09,123 Tällä kertaa hän sanoi: 517 00:43:09,206 --> 00:43:13,878 "Se oli sisääntulohaava. Siitä ei ole epäilystäkään." 518 00:43:15,171 --> 00:43:22,303 Perry muutti lausuntoaan ja suostui sanomaan, että se oli ulostulohaava - 519 00:43:22,386 --> 00:43:26,807 koska salaisen palvelun agentti painosti häntä. 520 00:43:26,891 --> 00:43:30,019 Tuo henkilö oli Elmer Moore. 521 00:43:30,102 --> 00:43:35,774 Vuonna 1970 Elmer Moore oli salaisen palvelun päällikkö Seattlessa. 522 00:43:35,858 --> 00:43:41,030 Tohtoriopiskelija Jim Gochenaur ystävystyi hänen kanssaan. 523 00:43:41,113 --> 00:43:47,328 Hän myönsi Gochenaurille katuneensa Perryn painostamista. 524 00:43:47,411 --> 00:43:54,668 Kysyin häneltä suoraan. "Herra Moore, painostitko Perryä?" 525 00:43:54,752 --> 00:43:58,214 Hän sanoi: "Minut määrättiin tekemään niin." 526 00:43:58,297 --> 00:44:04,929 Hän sanoi, että Kelly oli käskenyt häntä puhumaan Perrylle - 527 00:44:05,012 --> 00:44:10,059 ja vakuuttamaan tämän siitä, että se saattoi olla ulostulohaava - 528 00:44:10,142 --> 00:44:12,770 eikä sisääntulohaava. 529 00:44:12,853 --> 00:44:20,069 Minusta oli mielenkiintoista, että hän myönsi tehneensä rikoksen. 530 00:44:20,736 --> 00:44:25,449 Elmer Mooren vastuulla oli, että Parklandin lääkärit - 531 00:44:25,533 --> 00:44:27,701 muuttivat todistustaan. 532 00:44:27,785 --> 00:44:32,164 He suostuivat sanomaan, ettei Kennedyn takaraivossa ollut reikää. 533 00:44:32,248 --> 00:44:38,712 Charles Crenshaw työskenteli sairaalan ensiavussa tuona päivänä. 534 00:44:38,796 --> 00:44:44,844 Hän sanoi myöhemmin, että Kennedyn haavat syntyivät edestä. 535 00:44:44,927 --> 00:44:47,304 Tästä suoraan läpi. 536 00:44:47,388 --> 00:44:52,226 Crenshaw kirjoitti "Conspiracy of Silence" -kirjan "JFK:n" jälkeen. 537 00:44:52,309 --> 00:44:56,897 "Olin Parklandin sairaalassa ja osallistuin Kennedyn hoitoon." 538 00:44:56,981 --> 00:45:03,654 "Kennedyä ei ammuttu takaapäin haavojen perusteella." 539 00:45:05,781 --> 00:45:09,076 Käytä tarkkoja lääketieteellisiä termejä. 540 00:45:09,160 --> 00:45:13,664 Selvä. Se oli oikealla takaraivossa. 541 00:45:13,747 --> 00:45:17,376 Hän käänsi päätä vasemmalle - 542 00:45:17,459 --> 00:45:21,714 ja nosti niin sanottua läppää. 543 00:45:21,797 --> 00:45:26,844 Silloin pystyi näkemään aukon. 544 00:45:26,927 --> 00:45:32,475 Aivoja ja selkäydinnestettä valui ulos aukosta. 545 00:45:32,558 --> 00:45:37,104 Sitten näin, että ne valuivat ämpäriin. 546 00:45:37,897 --> 00:45:44,987 Vuonna 1981 kuvia ruumiinavauksesta jaettiin tutkijoille. 547 00:45:45,070 --> 00:45:47,364 Kuva Kennedyn haavasta - 548 00:45:47,448 --> 00:45:51,660 ei vastannut Parklandin lääkärien todistuksiin. 549 00:45:51,744 --> 00:45:57,208 Muistini mukaan vamma oli tällä alueella. 550 00:45:59,877 --> 00:46:05,674 Ruumiinavausmateriaali yritti salata, mitä oli tapahtunut. 551 00:46:05,758 --> 00:46:11,722 Yleensä sen on tarkoitus paljastaa, mitä on tapahtunut. 552 00:46:12,598 --> 00:46:18,562 Salamurhan iltana Kennedyn ruumis palautettiin Washingtoniin. 553 00:46:18,646 --> 00:46:24,068 Ruumiinavaus tehtiin Bethesdan sotilassairaalassa. 554 00:46:24,151 --> 00:46:30,741 Kaikki USA:n huippulääkärit olivat tunnin matkan päässä D.C:stä. 555 00:46:30,825 --> 00:46:33,244 Yhtäkään heistä ei kutsuttu apuun. 556 00:46:33,327 --> 00:46:39,208 Siellä oli kaksi armeijan patologia: James Humes ja J. Thornton Boswell. 557 00:46:39,291 --> 00:46:42,670 Kumpikaan heistä ei ollut tehnyt - 558 00:46:42,753 --> 00:46:46,298 ruumiinavausta, johon liittyy ampumahaavoja. 559 00:46:46,382 --> 00:46:51,804 Tätä asiaa on painotettava jokaiselle amerikkalaiselle. 560 00:46:51,887 --> 00:46:56,225 Tämä on teidän presidenttinne. Ampumahaavoista on pääteltävä - 561 00:46:56,308 --> 00:46:58,894 kulma, lentorata ja etäisyys. 562 00:46:58,978 --> 00:47:02,148 Ja niitä on verrattava Connallyn haavoihin. 563 00:47:02,231 --> 00:47:04,233 Tämä oli vaativa tehtävä - 564 00:47:04,316 --> 00:47:08,362 johon olisi tarvittu kaksi tai kolme huippulääkäriä. 565 00:47:08,445 --> 00:47:11,031 Ja he kutsuivat Humesin ja Boswellin. 566 00:47:11,115 --> 00:47:16,996 He ymmärsivät tehtävän vaikeuden ja kutsuivat apuun Pierre Finckin. 567 00:47:17,079 --> 00:47:22,084 Humes ja Boswell aloittivat ennen kuin konsultti ehti paikalle. 568 00:47:22,168 --> 00:47:26,380 He tajusivat olevansa pulassa ja pyysivät apuun oikeuslääkäriä. 569 00:47:26,463 --> 00:47:31,677 Tohtori Finck ei ollut tehnyt ruumiinavauksia kahteen vuoteen. 570 00:47:31,760 --> 00:47:37,558 He pyysivät asiantuntijan apua, mutta heidän pyyntönsä evättiin. 571 00:47:37,641 --> 00:47:44,440 Bethesdan ruumishuoneella oli paljon väkeä, 33 ihmistä. 572 00:47:44,523 --> 00:47:49,445 Kaikki kolme riviä täyttyivät ihmisistä. 573 00:47:49,528 --> 00:47:53,073 Kolme patologia saivat ruumiin ja heille sanottiin: 574 00:47:53,157 --> 00:47:56,076 "Häntä ammuttiin takaapäin." 575 00:47:56,160 --> 00:48:01,207 He keksivät, miten haavat sopivat tilanteeseen. 576 00:48:01,290 --> 00:48:07,796 Se kertoo, että ruumiinavaus ei ollut lääkärien hallinnassa. 577 00:48:07,880 --> 00:48:12,676 Sitä hallitsivat ihmiset, jotka sanoivat, mitä lääkärit saivat tehdä. 578 00:48:12,760 --> 00:48:16,472 Puhutaan kahdesta haavasta. 579 00:48:16,555 --> 00:48:19,642 Tutkit koko alueen. 580 00:48:19,725 --> 00:48:25,731 Humes ja Roswell sanoivat: "Presidentin selässä on luodinreikä." 581 00:48:25,815 --> 00:48:31,654 He tutkivat sitä sormella ja välineellä, ja poistivat keuhkot. 582 00:48:31,737 --> 00:48:38,828 Ei luotia! Murhatapauksessa se on todella suuri ongelma. 583 00:48:38,911 --> 00:48:45,459 Se oli fiktiota. FBI soitti Dallasista, ja luoti löytyi. 584 00:48:45,543 --> 00:48:51,632 Darrell Tomlinson, Parklandin huoltomies, yritti päästä vessaan. 585 00:48:51,715 --> 00:48:57,096 Paarit olivat oven tiellä. Hän siirsi niitä ja löysi luodin. 586 00:48:57,179 --> 00:49:00,599 Miten luoti päätyi sinne? Humes ja Boswell tekivät - 587 00:49:00,683 --> 00:49:07,648 absurdin johtopäätöksen. Kun presidentti makasi paareilla - 588 00:49:07,731 --> 00:49:11,777 ja hänen rintaansa painettiin elvytyksen yhteydessä - 589 00:49:11,861 --> 00:49:17,867 tuo paine pakotti syvälle uponneen luodin - 590 00:49:17,950 --> 00:49:21,787 ulos selästä, aivan kuin se olisi peruuttanut tunnelista. 591 00:49:21,871 --> 00:49:27,501 On ymmärrettävä, että luodit eivät mene sisään ja ulos sillä tavalla. 592 00:49:27,585 --> 00:49:30,754 Luoti koteloituu, mutta niin he päättelivät. 593 00:49:30,838 --> 00:49:36,302 He eivät tienneet, että presidentin kaulassa oli luodinreikä. 594 00:49:36,385 --> 00:49:42,850 Montako ruumiinavausta olet tehnyt? - Noin tuhat. 595 00:49:42,933 --> 00:49:47,563 Vasta seuraavana aamuna Humes ajatteli: 596 00:49:47,646 --> 00:49:51,567 "Ehkä meidän pitää puhua Parklandin kirurgeille." 597 00:49:51,650 --> 00:49:58,365 Parklandin lääkärit päättelivät, että luoti meni henkitorven läpi. 598 00:49:58,449 --> 00:50:04,872 He suurensivat luodinreikää. Nyt he kuulivat trakeostomiasta - 599 00:50:04,955 --> 00:50:07,625 joka tehtiin luodinreikään. 600 00:50:07,708 --> 00:50:12,171 "Ahaa", Humes ja Boswell sanoivat. "Nyt me tiedämme." 601 00:50:12,254 --> 00:50:17,051 Luoti ammuttiin takaa ja se upposi selkään 600 m/s. 602 00:50:17,134 --> 00:50:22,139 Luoti näki valkoisen kauluksen, säikähti ja putosi vaatteiden alle. 603 00:50:22,223 --> 00:50:25,810 Ja tuon luodin Tomlinson löysi paareilta. 604 00:50:25,893 --> 00:50:30,356 Viisi kuukautta myöhemmin Specterin yhden luodin teoriassa - 605 00:50:30,439 --> 00:50:33,025 tuo luoti sai uutta virtaa - 606 00:50:33,108 --> 00:50:36,237 ja se läpäisi sekä Kennedyn että Connallyn. 607 00:50:36,320 --> 00:50:42,243 Ja nyt, huhtikuussa 1964, tuo paarien luoti, CE-399 - 608 00:50:42,326 --> 00:50:46,831 Warrenin komission sankari, löytyikin Connallyn reidestä. 609 00:50:46,914 --> 00:50:51,168 Miten se on mahdollista? Se on uskomatonta. 610 00:50:51,252 --> 00:50:56,966 Se on tieteellinen todiste. Haava syntyi takaapäin - 611 00:50:57,049 --> 00:51:00,719 ja luoti jatkoi eteenpäin. 612 00:51:00,803 --> 00:51:04,348 Humes tuhosi alkuperäiset muistiinpanonsa. 613 00:51:04,431 --> 00:51:08,102 Humes oli pääpatologi, ja kaikki lääkärit tietävät - 614 00:51:08,185 --> 00:51:14,275 että työn aikana tehdyt muistiinpanot ovat lähempänä totuutta - 615 00:51:14,358 --> 00:51:18,404 kuin se, mitä kirjoittaa myöhemmin. Hän myönsi tuhonneensa ne. 616 00:51:18,487 --> 00:51:22,366 Hän tuhosi alkuperäiset ruumiinavauksen muistiinpanot. 617 00:51:22,449 --> 00:51:25,661 Tuona iltana Oswald oli yhä elossa. 618 00:51:25,744 --> 00:51:31,917 Lääkäri joutuu todistamaan oikeudessa valan vannoneena. 619 00:51:32,001 --> 00:51:37,173 "Miksi tuhosit muistiinpanot? Eikö patologi säästä muistiinpanoja?" 620 00:51:37,256 --> 00:51:42,052 Hän sanoi: "Tuhosin ne, koska niille roiskui presidentin verta - 621 00:51:42,136 --> 00:51:45,139 enkä halunnut, että joku kiinnostuu niistä." 622 00:51:45,222 --> 00:51:52,104 Myös Finck teki muistiinpanoja ja valitti niiden katoamisesta. 623 00:51:52,188 --> 00:51:56,817 Hän suuttui, koska joutui luomaan muistiinpanot uudelleen muistista. 624 00:51:58,319 --> 00:52:03,157 Kaksi paikalla ollutta FBI-agenttia, Frank O'Neill ja James Sibert - 625 00:52:03,240 --> 00:52:06,535 raportoivat, mitä he kuulivat ruumiinavauksessa - 626 00:52:06,619 --> 00:52:10,748 ja mitä patologit sanoivat, etenkin tohtori Humes. 627 00:52:10,831 --> 00:52:15,503 Arlen Specter haastatteli agentteja vuoden 1964 alkupuolella. 628 00:52:15,586 --> 00:52:22,176 Hän kirjoitti agenteista negatiivisia kommentteja. 629 00:52:22,259 --> 00:52:25,721 Tiedämme, miksei hän pitänyt agenttien puheista. 630 00:52:25,805 --> 00:52:29,767 Heillä oli todisteet, jotka kumosivat yhden luodin teorian. 631 00:52:29,850 --> 00:52:34,647 Sibert ja O'Neill eivät todistaneet Warrenin komissiolle - 632 00:52:34,730 --> 00:52:37,274 ja heidän muistiinpanonsa salattiin. 633 00:52:37,358 --> 00:52:43,030 Vuonna 1997 ARRB-tutkintakomitea haastatteli heitä. 634 00:52:43,113 --> 00:52:48,744 Sekä Sibert että O'Neill näkivät kuvan JFK:n takaraivosta. 635 00:52:48,828 --> 00:52:51,622 Nuo kiistanalaisimmat kuvat. 636 00:52:51,705 --> 00:52:55,751 Kumpikaan ei nähnyt mitään sellaista ruumiinavauksessa. 637 00:52:55,835 --> 00:53:03,050 O'Neill sanoi, että pää oli kasattu uudelleen valokuvaa varten. 638 00:53:03,134 --> 00:53:09,723 Niin hän sanoi valan nojalla. Sibert ei muistanut piirtäneensä kuvaa - 639 00:53:09,807 --> 00:53:13,811 joten hän piirsi uuden. Se on yksi tärkeimmistä kuvista. 640 00:53:13,894 --> 00:53:17,731 Siinä näkyy ulostulohaava oikealla takaraivossa. 641 00:53:17,815 --> 00:53:24,405 Päästä näytti puuttuvan kortistokortin kokoinen osa. 642 00:53:24,488 --> 00:53:30,411 Tämä uusi todiste yhdistettynä 40 todistajaan - 643 00:53:30,494 --> 00:53:33,455 jotka näkivät reiän Kennedyn takaraivossa - 644 00:53:33,539 --> 00:53:37,960 muodostavat vahvan todisteen edestä ammutusta laukauksesta. 645 00:53:42,506 --> 00:53:46,760 Kuka kuvasi ruumiinavauksen? - John Stringer. 646 00:53:46,844 --> 00:53:52,933 Hän oli siviili. Hän teki oppikirjan lääketieteellisestä valokuvauksesta. 647 00:53:53,017 --> 00:53:56,520 Hän oli valokuvaaja. Hän kuvasi ruumiinavauksen - 648 00:53:56,604 --> 00:53:59,773 ja myös presidentin aivot. 649 00:53:59,857 --> 00:54:04,278 Valokuvat Kennedyn aivoista löytyvät kansallisarkistosta. 650 00:54:04,361 --> 00:54:09,992 Kuvia ei saa skannata tai kopioida. Niitä saavat tutkia paikan päällä - 651 00:54:10,075 --> 00:54:13,746 vain Kennedyn perheen valtuuttamat tutkijat. 652 00:54:13,829 --> 00:54:18,834 Puolet aivokuvista on otettu ylhäältä käsin. 653 00:54:18,918 --> 00:54:22,713 Stringer sanoi ottaneensa nämä kuvat. 654 00:54:22,796 --> 00:54:28,052 Toinen puoli kuvista on kuvattu alapuolelta. 655 00:54:28,135 --> 00:54:33,098 Olimme varovaisia kysyessämme herra Stringeriltä kuvista. 656 00:54:33,182 --> 00:54:38,103 Kysyimme, millaista filmiä hän käytti mustavalko- ja värikuvissa. 657 00:54:38,187 --> 00:54:43,859 Jeremy Gunn näytti Stringerille värikuvan aivoista. 658 00:54:43,943 --> 00:54:48,155 Stringer sanoi heti: "Nämä eivät ole Kodakin, ehkä Anscon." 659 00:54:48,239 --> 00:54:53,327 "En näe valmistajan nimeä, mutta filmin lovet eivät täsmää." 660 00:54:53,410 --> 00:54:57,456 Jeremy Gunn kysyi: "Käytitkö tätä filmiä?" 661 00:54:57,540 --> 00:55:03,170 Stringer sanoi: "En." Hän kielsi ottaneensa kuvia alapuolelta. 662 00:55:04,046 --> 00:55:06,632 Tämä kaikki johtaa samaan kysymykseen: 663 00:55:06,715 --> 00:55:11,053 Jos Stringer ei ottanut kuvia, kuka ne otti? 664 00:55:12,263 --> 00:55:15,182 Robert Knudsen oli laivaston valokuvaaja - 665 00:55:15,266 --> 00:55:18,435 joka siirtyi Valkoiseen taloon vuonna 1958. 666 00:55:18,519 --> 00:55:23,274 Hänen kuolinilmoituksessaan New York Timesissa ja Washington Postissa - 667 00:55:23,357 --> 00:55:27,653 sanotaan, että hän kuvasi Kennedyn ruumiinavauksen. 668 00:55:27,736 --> 00:55:31,157 Mutta virallisesti hän ei kuvannut sitä. 669 00:55:31,240 --> 00:55:35,369 Warrenin komissio ei haastatellut Robert Knudsenia. 670 00:55:35,452 --> 00:55:39,373 He lopulta löysivät Knudsenin vuonna 1978. 671 00:55:39,456 --> 00:55:43,252 Komitea otti hänen todistuksensa vastaan. 672 00:55:43,335 --> 00:55:47,715 Mutta todistus haudattiin 50 vuodeksi. 673 00:55:47,798 --> 00:55:51,927 Se julkaistiin 1993. Tiedän, miksi se haudattiin. 674 00:55:52,011 --> 00:55:57,725 Hänen kertomuksensa kuvista poikkesi virallisesta selityksestä. 675 00:55:57,808 --> 00:56:04,732 Kun Knudsen kuoli 1989, ARRB haastatteli hänen vaimoaan. 676 00:56:04,815 --> 00:56:09,236 Kuvailiko hän sinulle näkemänsä haavat? 677 00:56:09,320 --> 00:56:15,201 Hän kertoi minulle, että koko pään yläosa oli poissa. 678 00:56:16,494 --> 00:56:21,665 Hän kertoi vaimolleen, että yhtä kuvaa Kennedyn takaraivosta - 679 00:56:21,749 --> 00:56:23,918 oli muokattu reilusti. 680 00:56:24,001 --> 00:56:31,050 Miten haava peitettiin? - Joku piirsi hiukset sen päälle. 681 00:56:31,675 --> 00:56:36,305 Meidän on mainittava, että lausuntosi poikkeaa - 682 00:56:36,388 --> 00:56:41,602 USA:n hallituksen versiosta. 683 00:56:41,685 --> 00:56:44,688 Miksi et sanonut mitään aiemmin? 684 00:56:44,772 --> 00:56:50,569 Teidän täytyy muistaa, että hän oli laivaston mies - 685 00:56:50,653 --> 00:56:54,782 ja hänellä oli lupa nähdä salaisia asiakirjoja. 686 00:56:54,865 --> 00:56:59,370 Se on elämäntapa. Silloin ei juoruilla. 687 00:56:59,453 --> 00:57:04,708 Hän jatkoi työskentelyä Valkoisessa talossa, koska ei juoruillut. 688 00:57:04,792 --> 00:57:10,339 John Stringer on virallinen kuvaaja. He molemmat ottivat kuvia. 689 00:57:10,422 --> 00:57:14,969 Uskon, että iso osa Stringerin kuvista ei päätynyt kokoelmaan - 690 00:57:15,052 --> 00:57:19,390 ja näkemämme kuvat ovat Robert Knudsenin kuvia. 691 00:57:21,267 --> 00:57:26,897 Saundra Spencer työskenteli laivaston valokuvauskeskuksessa. 692 00:57:26,981 --> 00:57:32,528 Se oli erillään Bethesda-labrasta. Tuona viikonloppuna hän sai filmin. 693 00:57:32,611 --> 00:57:37,783 Saundra Spencerin kehittämät kuvat eivät päätyneet arkistoon. 694 00:57:37,867 --> 00:57:41,871 Ainoa todiste kuvista on hänen todistuksensa. 695 00:57:41,954 --> 00:57:46,709 Spencer järkyttyi nähdessään viralliset ruumiinavauskuvat. 696 00:57:46,792 --> 00:57:51,881 Hän sanoi: "Kehitin hänen perheensä kuvat kolmen vuoden ajan." 697 00:57:51,964 --> 00:57:56,093 "Hän ei näyttänyt tältä. Hän näyttää hirveältä näissä kuvissa." 698 00:57:59,972 --> 00:58:02,641 Hän alkoi itkeä. - Komitean edessä? 699 00:58:02,725 --> 00:58:06,770 Hän itki Jeremyn, minun ja arkistohenkilön edessä. 700 00:58:06,854 --> 00:58:11,317 "Hän ei näyttänyt näin pahalta kehittämissäni kuvissa." 701 00:58:11,400 --> 00:58:14,236 "Ne olivat siistejä ja kunnioittavia." 702 00:58:14,320 --> 00:58:21,577 Yhdessä kuvassa presidentin aivot olivat hänen kehonsa vieressä. 703 00:58:21,660 --> 00:58:26,916 Outoa, että aivot olivat kasassa. FBI-agentti Frank O'Neill kertoi - 704 00:58:26,999 --> 00:58:30,753 että puolet aivoista puuttui. 705 00:58:32,087 --> 00:58:38,636 Aivojen ruumiinavaus, tai avaukset, tehtiin myöhemmin. 706 00:58:38,719 --> 00:58:41,931 Sitä ei tehty 22. marraskuuta. 707 00:58:42,014 --> 00:58:47,144 Zapruder-filmistä näkee, miten Kennedyn pää räjähtää. 708 00:58:47,228 --> 00:58:52,817 Jackie Kennedy kiipesi taakse ja poimi palan presidentin aivoista. 709 00:58:52,900 --> 00:58:57,071 Hän antoi palan Parklandin lääkärille. 710 00:58:57,154 --> 00:59:00,825 Ruumiinavauskuvista näkee - 711 00:59:00,908 --> 00:59:04,537 että yllättävän vähän kudosta puuttuu. 712 00:59:04,620 --> 00:59:09,416 Kun katsotaan ruumiinavausta ja aivojen tutkintaa - 713 00:59:09,500 --> 00:59:13,254 aivot painavat 1 500 grammaa. 714 00:59:13,337 --> 00:59:18,175 1 500 grammaa on keskiarvoa suurempi paino aikuisen miehen aivoille. 715 00:59:18,259 --> 00:59:21,846 Raportin mukaan 8 000 ruumiinavauksen perusteella - 716 00:59:21,929 --> 00:59:26,100 aikuisen miehen aivot painoivat keskimäärin 1 336 grammaa. 717 00:59:26,183 --> 00:59:31,605 He sanovat, että Kennedyn aivot painoivat tavallista enemmän. 718 00:59:31,689 --> 00:59:35,317 Minne aivokudos katosi? Sitä lensi Dealey Plazalle. 719 00:59:35,401 --> 00:59:40,281 Jackie piteli sitä kädessään ja ihmiset pyyhkivät sitä vaatteistaan. 720 00:59:42,116 --> 00:59:44,743 Arkistossa on kaksi kuvaa aivoista. 721 00:59:44,827 --> 00:59:49,415 Näin ne vuonna 2015. Aivot näyttivät vääristyneiltä. 722 00:59:49,498 --> 00:59:53,586 Ensin luulin, että aivot olivat olleet pitkään purkissa. 723 00:59:53,669 --> 00:59:59,550 Komitealla oli neuvonantaja, tunnettu patologi. 724 00:59:59,633 --> 01:00:04,597 Hän katsoi kuvia ja sanoi: "Nämä ovat hyvin säilötyt aivot." 725 01:00:04,680 --> 01:00:07,683 "Ne ovat harmaat eivätkä pinkit." 726 01:00:07,766 --> 01:00:13,898 "Aivot ovat olleet kaksi tai kolme viikkoa formaldehydissä." 727 01:00:13,981 --> 01:00:17,651 Minä ja Jeremy Gunn katsoimme toisiamme. 728 01:00:17,735 --> 01:00:24,033 Tiesin, että JFK:n aivot tutkittiin alle kolme päivää murhan jälkeen. 729 01:00:24,116 --> 01:00:27,995 Voidaan olettaa, että he halusivat aivovaurioiden - 730 01:00:28,078 --> 01:00:32,500 vastaavan sitä olettamusta, että Oswald oli ampuja. 731 01:00:32,583 --> 01:00:37,046 Jos takaraivossa oli aukko, niin kuin moni todisti - 732 01:00:37,129 --> 01:00:44,345 se herättäisi kysymyksiä siitä, aiheuttiko yksi laukaus vammat - 733 01:00:44,428 --> 01:00:46,847 niin kuin Oswaldin väitetään tehneen. 734 01:00:46,931 --> 01:00:50,684 Opetussairaalassa oli paljon aivoja. 735 01:00:50,768 --> 01:00:56,816 Ruumiinavauksia tehtiin paljon ja aivoja säästettiin opetusta varten. 736 01:00:56,899 --> 01:01:00,444 Ei olisi ollut vaikeaa löytää toisia aivoja. 737 01:01:00,528 --> 01:01:04,657 Se on yksi syy lisää, miksi nämä eivät voi olla Kennedyn aivot - 738 01:01:04,740 --> 01:01:08,077 jotka esiintyvät valokuvissa. 739 01:01:08,828 --> 01:01:12,206 Tämä on todiste - 740 01:01:12,289 --> 01:01:16,836 joka kyseenalaistaa aivokuvien aitouden. 741 01:01:16,919 --> 01:01:21,924 Jos nyt pidettäisiin oikeudenkäynti, kuvat eivät kelpaisi todisteeksi. 742 01:01:24,093 --> 01:01:28,430 En haluaisi olla kengissänne tänään. Teillä on paljon mietittävää. 743 01:01:28,514 --> 01:01:32,768 Olette nähneet todisteita, joita muut eivät ole nähneet. 744 01:01:32,852 --> 01:01:36,021 Kun me olimme lapsia - 745 01:01:36,105 --> 01:01:41,735 useimmat meistä ajattelivat, että oikeus tapahtuu automaattisesti. 746 01:01:41,819 --> 01:01:47,158 Että hyve olisi oma palkintonsa ja hyvä voittaisi pahan. 747 01:01:47,241 --> 01:01:50,953 Iän myötä ymmärrämme, ettei se ole totta. 748 01:01:51,036 --> 01:01:56,417 Ihmisten on luotava oikeutta. Se ei ole helppoa. 749 01:01:56,500 --> 01:02:00,212 Totuus on usein uhka vallalle. 750 01:02:00,296 --> 01:02:04,216 Ja valtaa on uhmattava omalla vastuulla. 751 01:02:04,300 --> 01:02:09,096 Lääkäri, joka oli paikalla sekä Parklandissa että Bethesdassa - 752 01:02:09,180 --> 01:02:12,892 oli George Burkley, Kennedyn henkilökohtainen lääkäri. 753 01:02:12,975 --> 01:02:16,479 Specter ei pyytänyt George Burkleyta todistamaan. 754 01:02:16,562 --> 01:02:22,735 JFK:n kirjasto haastatteli Burkleyta 1967. Häneltä kysyttiin: 755 01:02:22,818 --> 01:02:27,990 Oletko samaa mieltä siitä, montako luotia osui presidenttiin? 756 01:02:28,073 --> 01:02:31,994 En halua vastata siihen. 757 01:02:32,953 --> 01:02:39,043 Hän ei sanonut mitään, koska oli mukana salailussa. 758 01:02:39,126 --> 01:02:44,965 Burkley allekirjoitti kuvan, jonka mukaan luoti osui Kennedyä selkään. 759 01:02:45,049 --> 01:02:48,260 Ja hän allekirjoitti kuolintodistuksen - 760 01:02:48,344 --> 01:02:51,055 jossa ampumahaava on selässä. 761 01:02:51,138 --> 01:02:55,184 Kuolintodistus ei ole Warrenin komission tiedostoissa - 762 01:02:55,267 --> 01:03:01,524 eikä komission säilyttämässä kuvassa ole Burkleyn nimikirjoitusta. 763 01:03:01,607 --> 01:03:06,821 1977 Burkley kirjoitti lakimiehensä avulla kirjeen Richard Spraguelle - 764 01:03:06,904 --> 01:03:11,075 joka oli HSCA:n pääjuristi. 765 01:03:11,158 --> 01:03:15,871 Hänen tietojensa mukaan useampi ihminen Oswaldin lisäksi - 766 01:03:15,955 --> 01:03:22,169 oli osallistunut salamurhaan. Hän oli valmis puhumaan asiasta. 767 01:03:22,253 --> 01:03:27,341 Sprague, joka lupasi tutkia CIA:n osallisuutta asiaan - 768 01:03:27,424 --> 01:03:30,010 ajettiin ulos kaksi viikkoa myöhemmin. 769 01:03:30,094 --> 01:03:33,639 Burkley lähetti kirjallisen lausunnon komitealle - 770 01:03:33,722 --> 01:03:38,435 mutta häntä ei kuultu todistajana. 771 01:03:38,519 --> 01:03:44,024 1982 hän sanoi Henry Hurtille: "Tiedän, että ampujia oli enemmän." 772 01:03:44,108 --> 01:03:50,447 Kun Henry Hurt kysyi lisätietoja, Burkley kieltäytyi puhumasta. 773 01:03:50,531 --> 01:03:54,660 Vuotta myöhemmin Burkley puhui JFK-tutkija Michael Kurtzille. 774 01:03:54,743 --> 01:04:01,625 Hän sanoi tietävänsä salaliitosta ja nähneensä haavan takaraivossa. 775 01:04:01,709 --> 01:04:05,171 Se on tärkeä lausunto ainoalta lääkäriltä - 776 01:04:05,254 --> 01:04:09,967 joka oli paikalla sekä Parklandissa että Bethesdassa. 777 01:04:10,050 --> 01:04:14,680 Hän kertoi Kurtzille, että Kennedyllä oli ulostulohaava takaraivossa. 778 01:04:14,763 --> 01:04:19,977 Kun Kurtz pyysi lisätietoja, Burkley kieltäytyi puhumasta. 779 01:04:20,060 --> 01:04:23,731 Burkley oli kuollut, kun tutkintakomitea perustettiin. 780 01:04:23,814 --> 01:04:30,696 Jeremy päätti pyytää Burkleyn tyttäreltä luovutuskirjaa - 781 01:04:30,779 --> 01:04:36,368 jotta voisimme mennä jo myös kuolleen Illigin lakifirmaan - 782 01:04:36,452 --> 01:04:43,667 löytääksemme tietoja siitä, mitä Burkley halusi kertoa HSCA: lle. 783 01:04:43,751 --> 01:04:49,048 Tytär suostui siihen. Jeremy soitti hänelle, ja hän muutti mielensä. 784 01:04:49,131 --> 01:04:54,136 Hän kieltäytyi allekirjoittamasta ja katkaisi puhelun. 785 01:04:58,390 --> 01:05:05,648 Ruumiinavauskuva, johon merkitään vauriot, haavat ja muut - 786 01:05:06,148 --> 01:05:13,364 näytti ampumahaavan olevan T3-nikaman kohdalla - 787 01:05:13,447 --> 01:05:16,075 joka on noin 15 senttiä alempana. 788 01:05:16,158 --> 01:05:21,747 Tuo paikka sopi Sibertin ja O'Neillin raportteihin. 789 01:05:21,831 --> 01:05:27,837 Jotta faktat sopisivat yhden luodin teoriaan - 790 01:05:27,920 --> 01:05:31,590 lääkärit tarvitsivat ulostulohaavan. 791 01:05:31,674 --> 01:05:35,219 Warrenin komissio nosti sisääntulohaavaa selässä - 792 01:05:35,302 --> 01:05:40,057 jotta se olisi samassa linjassa kaulassa olleen haavan kanssa. 793 01:05:40,141 --> 01:05:44,353 Gerald Ford teki sen yhdellä kynänvedolla. 794 01:05:44,436 --> 01:05:49,984 Hän muutti kuvauksen selästä niskaan. 795 01:05:50,067 --> 01:05:54,697 Gerald Fordista sanottiin, ettei hän voi tehdä kahta asiaa yhtä aikaa. 796 01:05:54,780 --> 01:06:00,411 Yhtäkkiä hänestä tuli oikeuslääkäri, kuvaaja, kriminologi ja ekspertti - 797 01:06:00,494 --> 01:06:03,205 ja hän siirsi luodinreikää ylöspäin. 798 01:06:03,289 --> 01:06:08,586 Mutta 1979 HSCA siirsi luodinreikää alaspäin - 799 01:06:08,669 --> 01:06:11,463 koska heillä oli ruumiinavausvalokuvat. 800 01:06:11,547 --> 01:06:18,429 Ehkä Warrenin komissio luuli, ettei kukaan näkisi valokuvia. 801 01:06:18,512 --> 01:06:22,641 Kun tutkintakomitea paljasti, mitä Ford oli tehnyt - 802 01:06:22,725 --> 01:06:27,897 hän vastasi, ettei se liittynyt millään tavalla salaliittoon. 803 01:06:27,980 --> 01:06:33,819 Hän vain yritti olla tarkka. Tämä on ristiriidassa sen kanssa - 804 01:06:33,903 --> 01:06:38,491 mistä Ford ja Ranskan presidentti Valéry Giscard d'Estaing puhuivat. 805 01:06:38,574 --> 01:06:45,456 Ford sanoi, ettei salamurha ollut yhden henkilön tekemä. 806 01:06:45,539 --> 01:06:51,754 "Tiesimme, että se oli salaliitto, mutta syyllisiä ei saatu selville." 807 01:06:52,630 --> 01:06:59,094 Julkaistujen asiakirjojen avulla näemme rikoksen uudessa valossa. 808 01:06:59,178 --> 01:07:02,389 Mitä tulee JFK:n murhaan - 809 01:07:02,473 --> 01:07:07,478 salaliittoteoriat ovat nyt faktoja. 810 01:07:07,561 --> 01:07:10,397 Todisteet kertovat useista ampujista - 811 01:07:10,481 --> 01:07:15,486 eikä Oswald edes ollut ikkunan luona salamurhan hetkellä. 812 01:07:15,569 --> 01:07:20,616 Hänen sormenjälkiään ei löydetty oletetusta murha-aseesta. 813 01:07:20,699 --> 01:07:24,453 Lee Harvey Oswald ei saanut oikeudenkäyntiä. 814 01:07:24,537 --> 01:07:28,707 Minulta evättiin lakimies. 815 01:07:28,791 --> 01:07:31,377 En ampunut ketään. 816 01:07:31,460 --> 01:07:35,464 Lakimies Mark Lane yritti edustaa Oswaldia - 817 01:07:35,548 --> 01:07:37,758 mutta komissio esti häntä. 818 01:07:37,842 --> 01:07:41,929 Tämä komissio on toiminut tavalla - 819 01:07:42,012 --> 01:07:45,391 joka sivuuttaa syytetyn oikeudet. 820 01:07:45,474 --> 01:07:51,605 En tiedä, onko kukaan syytön. Juttu on täynnä valheita ja ristiriitoja. 821 01:07:51,689 --> 01:07:57,069 Tiedän, että on olemassa parafiinitesti, joka osoittaa - 822 01:07:57,153 --> 01:08:01,782 ettei Lee Harvey Oswald ampunut aseella 22. marraskuuta. 823 01:08:01,866 --> 01:08:05,411 Minulla on kopio tuosta testistä. 824 01:08:05,494 --> 01:08:08,581 Saako syytetty reilun oikeudenkäynnin? 825 01:08:08,664 --> 01:08:12,877 Olen hoitanut satoja rikosjuttuja tuomioon asti - 826 01:08:12,960 --> 01:08:18,048 ja ollut vastuussa tuhansista tapauksista rikosoikeudessa. 827 01:08:18,132 --> 01:08:22,261 En usko, että yksikään valamiehistö olisi tuominnut Oswaldia - 828 01:08:22,344 --> 01:08:25,973 Warrenin komission todisteilla. 829 01:08:26,056 --> 01:08:29,393 Valamiehistön sijaan - 830 01:08:29,477 --> 01:08:35,483 tuomion antoivat seitsemän viisasta miestä ja urapoliitikkoa. 831 01:08:35,566 --> 01:08:40,446 Tuomion, jota media tuolloin tuki. 832 01:08:40,529 --> 01:08:47,328 Asiakirjojen avulla Oswaldista paljastuu lisää mysteerejä. 833 01:08:47,411 --> 01:08:54,585 Mies, joka sanoi olevansa syntipukki, murhattiin suorassa lähetyksessä. 834 01:08:54,668 --> 01:08:58,130 Nämä olivat Lee Harvey Oswaldin hautajaiset - 835 01:08:58,214 --> 01:09:01,675 presidentti Kennedyn oletetun murhaajan. 836 01:09:01,759 --> 01:09:07,723 Hautajaiset pidettiin tyhjällä hautausmaalla Forth Worthin lähellä. 837 01:09:07,807 --> 01:09:11,727 Hautapaikan osti kauan sitten Oswaldin äiti. 838 01:09:11,811 --> 01:09:18,317 Hautajaisissa oli paikalla vain Oswaldin perheenjäseniä. 839 01:09:18,400 --> 01:09:21,529 Oswald vietti nuoruusvuotensa orpokodissa. 840 01:09:21,612 --> 01:09:26,659 17-vuotiaana hän liittyi merijalkaväkeen. Vuotta myöhemmin - 841 01:09:26,742 --> 01:09:31,997 hänet lähettiin salaperäiseen USA:n tukikohtaan. Atsugiin, Japaniin. 842 01:09:32,081 --> 01:09:39,171 Sieltä CIA lensi vakoilulentoja kommunistisen Kiinan yli. 843 01:09:40,798 --> 01:09:46,846 Churchin komitean tutkinnan aikana vuonna 1975 - 844 01:09:46,929 --> 01:09:50,891 Richard Schweiker huomautti Oswaldista - 845 01:09:50,975 --> 01:09:56,981 että kaikkialta Oswaldin elämästä löytyy jälkiä tiedustelupalvelusta. 846 01:09:57,064 --> 01:10:02,403 Moni piti häntä suoraselkäisenä amerikkalaisena nuorena miehenä. 847 01:10:02,486 --> 01:10:08,826 Myöhemmin hänet esitettiin Castron ja Venäjän ystävänä. 848 01:10:08,909 --> 01:10:15,249 Keväällä 1963 Oswald jakoi Kuuban komitean lehtisiä. 849 01:10:15,332 --> 01:10:20,754 Se oli Castroa kannattava ryhmä, joka oli opiskelijoiden suosiossa. 850 01:10:20,838 --> 01:10:24,675 Osaan niistä hän leimasi osoitteen 544. Camp Street. 851 01:10:24,758 --> 01:10:31,974 Se oli toimisto New Orleansissa CIA:n toimiston lähellä. 852 01:10:32,308 --> 01:10:37,938 Se oli myös koti Cuban Revolutionary Councilille, joka vastusti Castroa. 853 01:10:38,022 --> 01:10:42,651 Miksi Castroa kannattava aktivisti laittaisi päämajansa - 854 01:10:42,735 --> 01:10:47,781 samaan paikkaan Castroa vastustavan ryhmän kanssa? 855 01:10:47,865 --> 01:10:50,701 Koska hän oli provokaattori. 856 01:10:50,784 --> 01:10:55,206 Hän oli kaksoisagentti, joka esitti kahta roolia. 857 01:10:55,289 --> 01:11:01,545 Oswald oli tekemisissä Castroa vastustajien kuubalaisten kanssa. 858 01:11:01,629 --> 01:11:06,842 Samaan aikaan hän jakoi Castroa tukevia lehtisiä. 859 01:11:06,926 --> 01:11:12,890 Hän oli tekemisissä ryhmien kanssa, jotka halusivat tappaa presidentin. 860 01:11:13,933 --> 01:11:18,103 Se ei tule yllätyksenä, että nämä ryhmät tunnettiin - 861 01:11:18,187 --> 01:11:22,775 ja ne olivat USA:n hallituksen tukemia. 862 01:11:22,858 --> 01:11:27,863 Keväällä 1963 Oswald alkoi olla yhteydessä miehiin - 863 01:11:27,947 --> 01:11:33,494 joilla oli selviä yhteyksiä hallituksen ponnisteluihin. 864 01:11:33,577 --> 01:11:40,835 Yksi miehistä, David Ferrie, tunsi Oswaldin Civil Air Patrolista. 865 01:11:40,918 --> 01:11:44,547 Ferrie tunnettiin äärimmäisenä antikommunistina. 866 01:11:44,630 --> 01:11:50,803 Hän oli myös CIA:n pilotti salaisessa sodassa Kuubaa vastaan. 867 01:11:50,886 --> 01:11:57,184 Oswald osallistui näihin harjoituksiin Ferrien kanssa. 868 01:11:57,268 --> 01:12:02,982 Tiedän, että näin hänet kerran Guy Banisterin kanssa. 869 01:12:03,065 --> 01:12:08,487 En tiedä, mikä Guyn rooli oli. 870 01:12:09,572 --> 01:12:15,494 Banister kuului äärioikeistoon ja oli tekemisissä FBI:n, CIA:n - 871 01:12:15,578 --> 01:12:18,289 ja amerikkalaisen natsipuolueen kanssa. 872 01:12:18,372 --> 01:12:24,044 Banister antoi Oswaldille toimistonsa osoitteessa 544 Camp Street. 873 01:12:24,128 --> 01:12:30,885 Oswald käytti toimistoa Castroa tukevien lehtisten painamiseen. 874 01:12:31,510 --> 01:12:38,184 Murhan jälkeen FBI kuulusteli Banisteria, entistä FBI-agenttia. 875 01:12:38,267 --> 01:12:41,770 Häneltä ei kysytty Oswaldista. 876 01:12:42,354 --> 01:12:47,067 Jossain vaiheessa murhan jälkeen FBI päätti - 877 01:12:47,151 --> 01:12:50,988 katkaista Oswaldin yhteyden FBI: hin. 878 01:12:51,071 --> 01:12:56,410 Banister oli FBI:n kumppani. Hänenkin yhteytensä piti katkaista. 879 01:12:56,494 --> 01:13:02,708 Ongelmana oli, että lehtisiin oli painettu 544 Camp Streetin osoite. 880 01:13:02,791 --> 01:13:09,131 Erikoisagentti Maynor New Orleansista lähetti viestin FBI: lle. 881 01:13:09,215 --> 01:13:14,678 Hän mainitsi lehtiset, joihin osoite oli painettu. 882 01:13:14,762 --> 01:13:19,558 Ennen kuin viesti lähetettiin, se yliviivattiin. 883 01:13:19,642 --> 01:13:24,271 Warrenin komission mukaan Oswald oli kommunisti - 884 01:13:24,355 --> 01:13:29,735 koska Oswald oli loikannut Neuvostoliittoon vuonna 1959. 885 01:13:29,819 --> 01:13:34,824 Hänen matkansa Venäjälle herätti useita kysymyksiä. 886 01:13:34,907 --> 01:13:42,164 Esimerkki: Kun joku amerikkalainen lähti Venäjälle - 887 01:13:42,248 --> 01:13:49,505 luopui kansalaisuudestaan ja sen jälkeen halusi palata takaisin - 888 01:13:49,588 --> 01:13:56,762 paluun jälkeen CIA järjesti tälle henkilölle kattavan kuulustelun. 889 01:13:57,805 --> 01:14:02,184 Yhtä poikkeusta lukuun ottamatta. Se oli Oswald. 890 01:14:03,602 --> 01:14:06,939 Se vaikuttaa tiedustelusuhteelta. 891 01:14:07,022 --> 01:14:08,941 Tapoitko presidentin? - En. 892 01:14:09,024 --> 01:14:12,653 Minut pidätettiin, koska asuin Neuvostoliitossa. 893 01:14:13,696 --> 01:14:18,367 Tiedustelu-upseeri Otto Otepka oli huomannut - 894 01:14:18,450 --> 01:14:23,289 että Neuvostoliittoon loikanneiden amerikkalaisten määrä oli kasvanut. 895 01:14:23,372 --> 01:14:27,376 Hän huomasi, että osa heistä tuli armeijasta. 896 01:14:27,459 --> 01:14:32,590 Siksi hän epäili, että osa miehistä oli valeloikkareita. 897 01:14:32,673 --> 01:14:38,387 CIA oli lähettänyt heidät keräämään tietoja rautaesiripun takaa. 898 01:14:38,471 --> 01:14:45,561 Hän lähetti kirjeen CIA: lle ja kysyi, ketkä olivat heidän agenttejaan. 899 01:14:45,644 --> 01:14:50,149 Oswald oli yksi nimistä Otepkan listalla. 900 01:14:50,232 --> 01:14:53,527 Otepkan pyyntö lähetettiin James Angletonille - 901 01:14:53,611 --> 01:14:55,613 vastatiedustelun johtajalle. 902 01:14:55,696 --> 01:14:59,200 Hän määräsi, ettei Oswaldia saa tutkia - 903 01:14:59,283 --> 01:15:03,537 mutta Otepka jatkoi Oswald-tapauksen tutkintaa. 904 01:15:03,621 --> 01:15:10,252 Hän oli kiinnostunut Lee Harvey Oswaldista ennen salamurhaa. 905 01:15:10,336 --> 01:15:14,798 Hänellä oli tutkimus loikkareista kassakaapissaan. 906 01:15:14,882 --> 01:15:21,138 Hänen konttoriaan kuunneltiin ja sinne sijoitettiin vakoojia. 907 01:15:21,222 --> 01:15:28,103 He laittoivat salaisia asiakirjoja palopussiin ja syyttivät häntä. 908 01:15:28,187 --> 01:15:30,898 "Tämä kaveri on seonnut." 909 01:15:30,981 --> 01:15:34,026 Sen seurauksena hän sai potkut - 910 01:15:34,109 --> 01:15:38,322 ulkoministeriöstä 5. marraskuuta 1963. 911 01:15:38,405 --> 01:15:41,283 Vain 17 päivää ennen salamurhaa. 912 01:15:41,784 --> 01:15:48,916 Otepkan nimeä ei löydy Warrenin raportista, eikä hän todistanut. 913 01:15:48,999 --> 01:15:55,339 Angleton, mies joka hallitsi Oswaldin asiakirjoja CIA:ssa - 914 01:15:55,422 --> 01:16:01,220 koordinoi CIA:n vastauksen Warrenin komission pyynnöstä. 915 01:16:01,303 --> 01:16:06,517 CIA-pomo Richard Helms vannoi Warrenin komissiolle - 916 01:16:06,600 --> 01:16:11,480 ettei CIA ollut koskaan tekemisissä Oswaldin kanssa. 917 01:16:11,564 --> 01:16:17,319 CIA väitti komissiolle, ettei se tiennyt mitään Oswaldista. 918 01:16:17,403 --> 01:16:20,364 Tiedämme nyt, että se oli hölynpölyä. 919 01:16:20,447 --> 01:16:26,579 Oswaldista oltiin kiinnostuneita ja neljä vuotta ennen murhaa. 920 01:16:26,662 --> 01:16:33,711 Ja monet CIA-päälliköt olivat tietoisia hänestä. 921 01:16:33,794 --> 01:16:38,174 Hänen matkoistaan, poliittisesta toiminnasta, perhe-elämästä. 922 01:16:38,257 --> 01:16:43,762 He lukivat hänen äitinsä postit. Niin tarkkaan he seurasivat häntä. 923 01:16:43,846 --> 01:16:46,098 Aina Kennedyn murhaan asti. 924 01:16:46,182 --> 01:16:50,311 Kun Kennedy kuoli ja Oswald pidätettiin, he sanoivat: 925 01:16:50,394 --> 01:16:52,480 "Emme tiedä hänestä mitään." 926 01:16:52,563 --> 01:16:58,652 ARRB:n asiakirjat osoittavat, että Angleton ja CIA - 927 01:16:58,736 --> 01:17:04,533 saivat raportteja Oswaldista vielä viikkoa ennen salamurhaa. 928 01:17:04,617 --> 01:17:09,663 Koko tutkinta olisi ollut täysin erilainen - 929 01:17:09,747 --> 01:17:16,754 jos tutkijat olisivat tienneet, miten paljon CIA tiesi Oswaldista. 930 01:17:18,756 --> 01:17:26,013 Oswald jakoi lehtisiä Clay Shaw'n International Trade Martin edessä. 931 01:17:26,096 --> 01:17:30,434 Shaw, jonka New Orleansin piirisyyttäjä Jim Garrison pidätti. 932 01:17:30,518 --> 01:17:35,064 Garrison syytti Shaw'ta osallisuudesta Kennedyn murhaan. 933 01:17:35,147 --> 01:17:38,943 Mutta Shaw kielsi yhteyden CIA: han. 934 01:17:39,026 --> 01:17:44,657 Onko sinulla CIA-yhteyksiä? - Ei minkäänlaisia. 935 01:17:44,740 --> 01:17:48,953 Tutkintakomitea on osoittanut nämä kiellot vääräksi. 936 01:17:49,036 --> 01:17:54,834 Shaw oli arvokas agentti, jolla oli salainen turvaluokitus - 937 01:17:54,917 --> 01:18:00,631 projektiin nimeltä QKENCHANT. 938 01:18:00,714 --> 01:18:05,761 Lakimies Dean Andrews oli työskennellyt Oswaldin kanssa 1963. 939 01:18:05,845 --> 01:18:11,809 Hän yritti parantaa Oswaldin armeijasta vapautumisen syytä. 940 01:18:11,892 --> 01:18:17,439 Murhan jälkeen mies nimeltä Clay Bertrand soitti Andrewsille - 941 01:18:17,523 --> 01:18:22,236 ja pyysi häntä tulemaan Dallasiin puolustamaan Oswaldia. 942 01:18:22,319 --> 01:18:26,699 Oikeudessa Clay Shaw kielsi olevansa Clay Bertrand. 943 01:18:26,782 --> 01:18:33,539 Andrews väitti, että lääkityksensä vuoksi hän oli kuvitellut puhelun. 944 01:18:33,622 --> 01:18:38,210 Mutta tänään, tutkintakomitean työn ansiosta - 945 01:18:38,294 --> 01:18:44,675 todisteet ja 12 todistajaa kertovat, että Shaw käytti tätä nimeä. 946 01:18:44,758 --> 01:18:49,889 Andrews myönsi Harold Weisbergille, että Shaw oli Bertrand - 947 01:18:49,972 --> 01:18:56,562 mutta Weisberg sai paljastaa sen vasta Andrewsin kuoleman jälkeen. 948 01:18:58,063 --> 01:19:04,570 FBI:ssä Oswaldin asiakirjoihin lisättiin varoitus. 949 01:19:04,653 --> 01:19:10,993 Se tarkoitti, ettei kukaan saanut pyytää asiakirjoja - 950 01:19:11,076 --> 01:19:18,292 eikä kukaan voinut lisätä mitään ilman FBI:n vakoiluosaston lupaa. 951 01:19:18,375 --> 01:19:21,337 Se jatkui neljä vuotta. 952 01:19:21,420 --> 01:19:27,927 Se oli kuin vilkkuva punainen valo Oswaldin asiakirjojen yllä. 953 01:19:28,010 --> 01:19:34,850 8. lokakuuta 1963 FBI-agentti nimeltä Marvin Gheesling- 954 01:19:34,934 --> 01:19:38,938 poisti tuon statuksen Oswaldin tiedostoista. 955 01:19:40,272 --> 01:19:46,946 Se laski Oswaldin uhkaprofiilia FBI:ssä - 956 01:19:47,029 --> 01:19:50,658 vain viikkoja ennen Kennedyn salamurhaa. 957 01:19:50,741 --> 01:19:56,664 Se tarkoitti, ettei Oswaldin nimeä lisätty turvallisuuslistaan. 958 01:19:56,747 --> 01:20:03,462 Listaa tarvitaan, kun presidentin saattue kulkee tiettyä reittiä. 959 01:20:03,546 --> 01:20:08,926 Silloin listalla olevat poistetaan paikalta. He eivät voi olla reitillä. 960 01:20:09,009 --> 01:20:14,765 Se asettaa presidentin vaaralliseen tilanteeseen. 961 01:20:14,849 --> 01:20:18,519 Tuo FBI:n teko ei ollut yksittäinen. 962 01:20:18,602 --> 01:20:22,189 Sama juttu tapahtui CIA:ssa juuri samaan aikaan. 963 01:20:23,691 --> 01:20:29,655 Kuka oli CIA:n yhteishenkilö, joka työskenteli komitean kanssa 1978? 964 01:20:29,738 --> 01:20:34,618 George Joannides. Hän tutki kuubalaisia opiskelijoita - 965 01:20:34,702 --> 01:20:39,206 jotka olivat tavanneet Oswaldin ennen salamurhaa. 966 01:20:39,290 --> 01:20:44,044 13 vuotta myöhemmin, kun kongressi avasi tutkinnan uudestaan - 967 01:20:44,128 --> 01:20:49,216 CIA teki Joannidesista yhteishenkilön. 968 01:20:49,300 --> 01:20:55,848 Hän hoiti kongressin tutkijat, jotka selvittivät CIA:n roolia murhassa. 969 01:20:55,931 --> 01:20:58,767 HSCA ei tiennyt tästä mitään. 970 01:20:58,851 --> 01:21:03,355 Menin HSCA:n johtajan Bob Blakeyn luo ja kysyin: 971 01:21:03,439 --> 01:21:08,319 "Tunnetko Joannidesin?" Hän sanoi tuntevansa tämän. 972 01:21:08,402 --> 01:21:11,489 Sanoin: "Tiedätkö, mitä hän teki vuonna 1963?" 973 01:21:11,572 --> 01:21:15,409 "Hän ei tehnyt silloin mitään. CIA lupasi - 974 01:21:15,493 --> 01:21:20,623 että murhan aikaan toimineet agentit eivät osallistu tutkintaan." 975 01:21:20,706 --> 01:21:25,836 Sanoin: "Joannides johti kuubalaisia, jotka tapasivat Oswaldin." 976 01:21:25,920 --> 01:21:29,840 "Hän johti kuubalaisia, jotka syyttivät Castroa murhasta." 977 01:21:29,924 --> 01:21:32,968 "Dick Helms valitsi hänet Miamissa." 978 01:21:33,052 --> 01:21:37,515 "Hän hallitsi ryhmää, joka oli tekemisissä Oswaldin kanssa." 979 01:21:37,598 --> 01:21:40,518 "Sitten hän tuli hidastamaan tutkintaasi." 980 01:21:40,601 --> 01:21:46,023 "Joannides on täällä, jotta he voivat salata yhteyden Oswaldiin." 981 01:21:46,106 --> 01:21:50,861 Hän järkyttyi. Hän tajusi, miten ovelia he olivat olleet. 982 01:21:50,945 --> 01:21:55,866 He iskivät tutkinnan ytimeen ja lamauttivat sen. 983 01:21:55,950 --> 01:22:02,748 Hän sanoi: "En enää ikinä usko CIA:n puheita." 984 01:22:02,832 --> 01:22:08,879 Jopa ARRB: llä oli vaikeuksia saada asiakirjoja valtion virastoilta. 985 01:22:08,963 --> 01:22:12,591 Mitä ongelmia teillä oli CIA:n kanssa? 986 01:22:12,675 --> 01:22:16,720 Yksi CIA:n tarkastajista tuli tapaamaan meitä. 987 01:22:16,804 --> 01:22:22,810 Laitoimme asiakirjan ruudulle. Sanoimme, että julkaisemme sen. 988 01:22:22,893 --> 01:22:26,814 Sanoin: "Kerro, miksi tätä ei saisi julkaista." 989 01:22:26,897 --> 01:22:31,193 Kahden minuutin hiljaisuuden jälkeen hän sanoi: 990 01:22:31,277 --> 01:22:35,072 Tiedän, että siihen on syy. En vain keksi sitä juuri nyt." 991 01:22:36,282 --> 01:22:41,412 Vuonna 1992, kuukausi lain hyväksymisen jälkeen - 992 01:22:41,495 --> 01:22:45,040 salainen palvelu alkoi noudattaa lakia. 993 01:22:45,124 --> 01:22:52,006 Mutta tammikuuhun 1995 mennessä se oli alkanut tuhota asiakirjoja. 994 01:22:52,673 --> 01:22:59,889 Asiakirjojen tuhoaminen mainitaan ARRB:n loppuraportissa. 995 01:22:59,972 --> 01:23:07,229 Se oli suuri pettymys. Asiakirjat liittyivät Kennedyn matkoihin - 996 01:23:07,313 --> 01:23:12,401 syksyllä 1963 ennen Dallasin matkaa. 997 01:23:12,485 --> 01:23:16,906 Kennedyn henkeä uhattiin monta kertaa vuonna 1963. 998 01:23:16,989 --> 01:23:19,533 Niitä kutsutaan uhkalomakkeiksi. 999 01:23:19,617 --> 01:23:22,953 Salainen palvelu ei halunnut luovuttaa niitä. 1000 01:23:23,037 --> 01:23:27,041 He pyysivät apua varapresidentti Goren vaimolta. 1001 01:23:27,124 --> 01:23:31,462 Hän oli huolissaan mielenterveyteen liittyvistä asiakirjoista. 1002 01:23:31,545 --> 01:23:36,467 Ideana oli, että tämä voisi paljastaa mielenterveysongelmista kärsiviä. 1003 01:23:36,550 --> 01:23:41,305 Kun vaadimme virastoja vannomaan - 1004 01:23:41,388 --> 01:23:46,018 että he olivat antaneet kaikki murhaan liittyvät asiakirjat meille - 1005 01:23:46,101 --> 01:23:50,231 salainen palvelu kieltäytyi allekirjoittamasta asiakirjan. 1006 01:23:50,314 --> 01:23:52,733 Se kertoi paljon. 1007 01:23:53,317 --> 01:23:55,820 Harva tiesi, että Kennedyä vastaan - 1008 01:23:55,903 --> 01:24:00,616 oli tehty kaksi aiempaa murhasuunnitelmaa vuonna 1963. 1009 01:24:00,699 --> 01:24:07,498 Yksi Chicagossa 2. marraskuuta, toinen Tampassa 18. marraskuuta. 1010 01:24:07,581 --> 01:24:11,836 Kennedy jätti menemättä Chicagoon. Kerro tuosta suunnitelmasta. 1011 01:24:11,919 --> 01:24:17,132 31. lokakuuta tiedonantaja nimeltä Lee - 1012 01:24:17,216 --> 01:24:20,636 varoitti FBI:tä. Hän sanoi - 1013 01:24:20,719 --> 01:24:25,141 että neljä kuubalaista oli matkalla Chicagoon tappamaan Kennedyn. 1014 01:24:25,224 --> 01:24:28,936 Seuraavana päivänä vuokraemäntä ilmoitti poliisille - 1015 01:24:29,019 --> 01:24:33,774 että hän vuokrasi huoneen neljälle henkilölle. Heillä oli kiväärit - 1016 01:24:33,858 --> 01:24:39,155 ja piirros autosaattueesta. FBI ilmoitti siitä salaiselle palvelulle. 1017 01:24:39,238 --> 01:24:44,201 Salainen palvelu mokasi näiden henkilöiden tarkkailun. 1018 01:24:44,285 --> 01:24:48,789 Kaksi heistä pakeni, mutta kaksi ampujaa saatiin kiinni. 1019 01:24:48,873 --> 01:24:52,835 Ampujat eivät paljastaneet mitään tietoja. 1020 01:24:52,918 --> 01:24:59,675 Samaan aikaan tuli toinen uhkaus toiselta syntipukilta. 1021 01:24:59,758 --> 01:25:05,473 Thomas Arthur Vallee uhkasi tappaa Kennedyn. 1022 01:25:05,556 --> 01:25:12,730 Hänet pidätettiin vasta kun Kennedy perui matkansa 2. marraskuuta. 1023 01:25:12,813 --> 01:25:16,817 Valleen ja Chicagon tapauksissa - 1024 01:25:16,901 --> 01:25:21,197 oli niin paljon yhtäläisyyksiä Dallasin tapahtumiin - 1025 01:25:21,280 --> 01:25:23,824 ettei se voi olla sattumaa. 1026 01:25:23,908 --> 01:25:28,370 Vallee, jos häntä vertaa Oswaldiin, oli merijalkaväessä. 1027 01:25:28,454 --> 01:25:31,499 Hän oli ollut Oswaldin tavoin Kaukoidässä - 1028 01:25:31,582 --> 01:25:37,505 tukikohdassa, joka oli yhdistetty CIA: han vakoilukoneiden vuoksi. 1029 01:25:37,588 --> 01:25:43,385 Hänet oli helppo kuvata vihaiseksi Kennedyn vastustajaksi. 1030 01:25:43,469 --> 01:25:48,599 Hänellä oli toinen tiedusteluyhteys Oswaldin kanssa. 1031 01:25:48,682 --> 01:25:54,146 Hän koulutti entisiä kuubalaisia taisteluun, mikä oli CIA:n vastuulla. 1032 01:25:54,230 --> 01:25:57,358 Oswald tarjoutui tekemään niin. 1033 01:25:57,441 --> 01:26:01,153 Hän luultavasti koulutti heitä, tai ainakin yritti. 1034 01:26:01,237 --> 01:26:07,326 Oswald siirrettiin New Orleansista Dallasiin lokakuussa - 1035 01:26:07,409 --> 01:26:11,622 jotta hän olisi kaupungissa juuri oikeaan aikaan. 1036 01:26:11,705 --> 01:26:17,962 Hän sai töitä korkeasta talosta, joka oli täydellinen ampumapaikka. 1037 01:26:18,045 --> 01:26:23,926 Jos katsotaan Valleeta, hänet siirrettiin elokuussa - 1038 01:26:24,009 --> 01:26:28,597 Long Islandista Chicagoon juuri ennen autosaattuetta. 1039 01:26:28,681 --> 01:26:33,477 Ja mistä hän sai töitä? Korkeasta talosta autosaattueen varrelta. 1040 01:26:33,561 --> 01:26:36,355 Se oli täydellinen ampumapaikka. 1041 01:26:36,438 --> 01:26:41,152 Kennedyn saattue olisi joutunut kääntymään ja hidastamaan. 1042 01:26:41,235 --> 01:26:45,197 Se olisi ollut täydellinen paikka ampumiselle. 1043 01:26:45,281 --> 01:26:47,074 Entä matka Floridaan? 1044 01:26:47,158 --> 01:26:53,205 18. marraskuuta Kennedyn piti olla autosaattueessa Tampassa. 1045 01:26:53,289 --> 01:26:59,628 Salainen palvelu oli huolissaan hotellista, jonka ohi saattue ajoi. 1046 01:26:59,712 --> 01:27:02,923 Saattueen piti kääntyä. Kukaan ei ampunut häntä. 1047 01:27:03,007 --> 01:27:08,429 Tässä tapauksessa syntipukki olisi ollut Gilbert Policarpo Lopez. 1048 01:27:08,512 --> 01:27:14,226 Hän oli Kuuban pakolainen ja osallistui Kuuban komiteaan. 1049 01:27:14,310 --> 01:27:17,188 Miksi se oli merkittävää? 1050 01:27:17,271 --> 01:27:23,360 Jos Kennedy olisi murhattu Tampassa, Lopez olisi ollut syntipukki. 1051 01:27:23,444 --> 01:27:28,532 Jos laukaus edestä olisi pitänyt myöntää, koska Oswald oli takana - 1052 01:27:28,616 --> 01:27:34,413 huhujen mukaan Lopez olisi auttanut Oswaldia Dallasissa. 1053 01:27:34,497 --> 01:27:39,210 Onko kukaan yrittänyt puhua Warrenin komissiolle näistä asioista? 1054 01:27:39,293 --> 01:27:45,883 Abraham Bolden oli ensimmäinen musta agentti Valkoisessa talossa. 1055 01:27:45,966 --> 01:27:50,554 Kennedy valitsi hänet. Bolden oli Chicagossa suunnitelman aikaan. 1056 01:27:50,638 --> 01:27:55,893 Hän oli siellä, kun salainen palvelu sai tietää neljästä ampujasta. 1057 01:27:55,976 --> 01:28:01,023 Hän näki, kuinka heikot turvatoimet olivat Chicagossa. 1058 01:28:01,106 --> 01:28:04,443 Hän näki myös salamurhan jälkeen - 1059 01:28:04,527 --> 01:28:09,657 miten Chicagon murhasuunnitelma yritettiin salata. 1060 01:28:09,740 --> 01:28:14,662 Ei asiakirjoja. Agentteja määrättiin olemaan hiljaa. 1061 01:28:14,745 --> 01:28:21,627 Nämä tiedot eivät menneet agenteille, jotka suojelivat Kennedyä - 1062 01:28:21,710 --> 01:28:24,129 tulevissa autosaattueissa. 1063 01:28:24,213 --> 01:28:30,886 Agentti Elmer Moore tiesi Boldenista ja Chicagon suunnitelmasta. 1064 01:28:30,970 --> 01:28:37,685 Tapasin Elmerin kolme kertaa. Puhuimme monta kertaa puhelimessa. 1065 01:28:37,768 --> 01:28:43,023 Kysyin häneltä, haastatteliko hän Thomas Arthur Valleeta. 1066 01:28:43,107 --> 01:28:47,236 Hän sanoi: "Washington ei näyttänyt minulle asiakirjoja." 1067 01:28:47,319 --> 01:28:53,492 Sanoin: "Entä salaisen palvelun agentti nimeltä Abraham Bolden?" 1068 01:28:53,576 --> 01:28:55,953 Hänen käytöksensä muuttui täysin. 1069 01:28:56,036 --> 01:29:03,085 Hän nousi ylös, otti revolverinsa esiin ja laittoi sen pöydälle. 1070 01:29:03,169 --> 01:29:09,967 Hän nojasi pöydän yli ja sanoi: "Jim! Kerro, kenelle työskentelet." 1071 01:29:11,927 --> 01:29:15,055 Sanoin: "Olen yksityinen tutkija." 1072 01:29:15,139 --> 01:29:22,062 Hän sanoi minulle kovaan ääneen - 1073 01:29:22,146 --> 01:29:27,610 ja vakavalla ilmeellä: "Saimme hänet vihdoinkin." 1074 01:29:27,693 --> 01:29:32,865 Abraham Bolden yritti kertoa tietonsa Warrenin komissiolle - 1075 01:29:32,948 --> 01:29:36,368 mutta hänet torjuttiin. 1076 01:29:36,452 --> 01:29:43,542 Lopulta hän joutui vuosiksi vankilaan tekaistusta rikoksesta. 1077 01:29:46,170 --> 01:29:51,258 Kansallisarkistosta löytyvät Kennedyn murhan rikostekniset todisteet - 1078 01:29:51,342 --> 01:29:54,804 ja valtion asiakirjat Lee Harvey Oswaldiin liittyen. 1079 01:29:54,887 --> 01:29:58,098 Komitea julkaisi myös asiakirjoja - 1080 01:29:58,182 --> 01:30:01,393 Kennedyn suunnitelmista vetäytyä Vietnamista - 1081 01:30:01,477 --> 01:30:06,732 ja miten hän aikoi muokata uutta edistyksellistä ulkopolitiikkaansa. 1082 01:30:06,816 --> 01:30:10,361 Tuo politiikka suistaisi raiteilta - 1083 01:30:10,444 --> 01:30:16,116 CIA:n ja Pentagonin salaiset suunnitelmat. 1084 01:30:20,204 --> 01:30:24,917 En tiennyt, että Kennedy oli niin vaarallinen vallanpitäjille. 1085 01:30:25,000 --> 01:30:29,713 Siksikö hänet murhattiin? - Se on oikea kysymys. Miksi? 1086 01:30:29,797 --> 01:30:33,968 "Miten" ja "kuka" ovat vain kulisseja yleisöä varten. 1087 01:30:34,051 --> 01:30:39,723 Oswald, Ruby, Kuuba, mafia. Se pitää ihmiset epätietoisena. 1088 01:30:39,807 --> 01:30:44,770 He unohtavat tärkeimmän kysymyksen. Miksi Kennedy murhattiin? 1089 01:30:44,854 --> 01:30:49,900 Kuka hyötyi siitä? Kenen valta riittää sen salaamiseen? 1090 01:30:51,944 --> 01:30:57,116 Ensimmäisen vuoden aikana Kennedy muokkasi politiikkaansa. 1091 01:30:57,199 --> 01:31:03,455 Joskus se oli ristiriidassa edeltäjiin, etenkin ulkopolitiikassa. 1092 01:31:03,539 --> 01:31:08,961 Syksyyn 1963 mennessä Kennedyllä oli paljon vihamiehiä. 1093 01:31:09,044 --> 01:31:12,840 Hän halusi vetäytyä Vietnamista - 1094 01:31:12,923 --> 01:31:16,635 ja aikoi vierailla Indonesiassa vuonna 1964. 1095 01:31:16,719 --> 01:31:20,639 Hän halusi luoda itsenäisen demokratian Kongoon - 1096 01:31:20,723 --> 01:31:24,685 ja tasapainoisen politiikan Lähi-itään. 1097 01:31:24,768 --> 01:31:30,024 Normalisoida suhteet Kuuban ja Neuvostoliiton kanssa. 1098 01:31:30,107 --> 01:31:34,904 Hän oli jopa valmis tarjoamaan yhteistä kuutehtävää. 1099 01:31:34,987 --> 01:31:42,203 Mutta huhtikuussa 1961 hänen hallintonsa sai ensimmäisen tahran. 1100 01:31:43,120 --> 01:31:46,332 Kennedy kampanjoi kommunistin vastustajana - 1101 01:31:46,415 --> 01:31:49,335 ja hyväksyi Sikojenlahden maihinnousun. 1102 01:31:49,418 --> 01:31:55,966 Hyväksymiseen liittyi kaksi varausta. USA järjestäisi aseet ja varusteet - 1103 01:31:56,050 --> 01:31:59,053 mutta amerikkalaiset eivät nousisi maihin. 1104 01:31:59,136 --> 01:32:03,599 Sen lisäksi Kuuban pakolaisten tekemien ilmaiskujen jälkeen - 1105 01:32:03,682 --> 01:32:09,563 ilmaiskut jatkuisivat vasta kun lentokenttä oli vallattu. 1106 01:32:09,647 --> 01:32:13,692 Dulles luuli, että Kennedy tukisi Eisenhowerin tavoin - 1107 01:32:13,776 --> 01:32:17,446 USA:n armeijan väliintuloa, jos sitä tarvittaisiin. 1108 01:32:17,530 --> 01:32:22,159 Samaan aikaan hän vakuutti, ettei sitä tarvita. 1109 01:32:22,243 --> 01:32:25,037 Ensin halua tehdä selväksi - 1110 01:32:25,120 --> 01:32:31,544 että armeijamme ei mene missään olosuhteissa Kuubaan. 1111 01:32:47,143 --> 01:32:49,436 Maihinnousu oli katastrofi. 1112 01:32:49,520 --> 01:32:52,857 Voitolla on sata isää, mutta tappio on orpo. 1113 01:32:52,940 --> 01:32:58,404 Tulevissa lausunnoissa ja keskusteluissa - 1114 01:32:58,487 --> 01:33:04,535 en aio välttää vastuuta. Valtionpäämiehenä olen vastuussa. 1115 01:33:04,618 --> 01:33:07,788 Julkisesti Kennedy otti syyn niskoilleen. 1116 01:33:07,872 --> 01:33:12,710 Yksityisesti hän ja hänen veljensä uskoivat CIA:n valehdelleen. 1117 01:33:12,793 --> 01:33:16,922 Allen Dulles tunnusti, että tehtävä epäonnistuisi - 1118 01:33:17,006 --> 01:33:21,469 ilman USA:n armeijan tukea. Se oli CIA:n suunnitelma. 1119 01:33:21,552 --> 01:33:26,015 Hän tunnusti Harper's Magazinen artikkelissa - 1120 01:33:26,098 --> 01:33:33,272 Willie Morrisille, ettei se voinut onnistua pakolaisjoukoilla. 1121 01:33:33,355 --> 01:33:36,650 Hän tarvitsi merijalkaväkeä ja ilmavoimia. 1122 01:33:36,734 --> 01:33:40,779 Hän uskoi Kennedyn joustavan, ja että ratkaisevalla hetkellä - 1123 01:33:40,863 --> 01:33:45,367 Kennedyn olisi pakko lähettää USA:n armeija apuun. 1124 01:33:45,451 --> 01:33:48,662 Kirjoittaessaan artikkelia vuonna 1965 - 1125 01:33:48,746 --> 01:33:54,293 Dulles sanoi toimittajalle: "Kennedy luuli olevansa jumala." 1126 01:33:54,376 --> 01:33:58,422 Jack Kennedy piti pintansa eikä lähettänyt armeijaa. 1127 01:33:58,506 --> 01:34:02,760 Hän ei tehnyt kriisistä entistä suurempaa. 1128 01:34:02,843 --> 01:34:07,515 Kennedy oli raivoissaan. Hän tiesi että hänelle valehdeltiin - 1129 01:34:07,598 --> 01:34:11,268 armeijan ja neuvonantajien toimesta. 1130 01:34:11,352 --> 01:34:16,440 Hän ilmoitti, että CIA:ta pienennetään. 1131 01:34:16,524 --> 01:34:23,072 Hän vannoi ystävilleen rikkovansa CIA:n tuhansiksi palasiksi. 1132 01:34:24,114 --> 01:34:29,328 Sikojenlahti ei ollut ainoa asia, josta Kennedy suuttui CIA: lle. 1133 01:34:29,411 --> 01:34:32,998 Saman kuukauden aikana, huhtikuussa 1961 - 1134 01:34:33,082 --> 01:34:37,211 hänelle valehdeltiin vallankaappauksesta Ranskassa. 1135 01:34:37,294 --> 01:34:41,549 Armeijan piti kaapata valta presidentti Charles de Gaullelta - 1136 01:34:41,632 --> 01:34:43,926 joka oli vahvin liittolaisemme. 1137 01:34:44,009 --> 01:34:48,597 Allen Dulles oli kinastellut pitkään de Gaullen kanssa. 1138 01:34:48,681 --> 01:34:52,977 Hän ilmoitti Kennedylle, että iso osa Ranskan armeijasta - 1139 01:34:53,060 --> 01:34:59,108 vastusti de Gaullen tukea Algerian itsenäisyydelle. 1140 01:34:59,191 --> 01:35:03,237 Mutta hän ei kertonut, että vuonna 1959 - 1141 01:35:03,320 --> 01:35:07,116 CIA oli keskustellut de Gaullen suistamisesta vallasta. 1142 01:35:07,199 --> 01:35:12,246 Neljän kenraalin yrittämä vallankaappaus torjuttiin nopeasti. 1143 01:35:12,329 --> 01:35:18,627 Lehdet kirjoittivat, että Allen Dulles oli tukenut vallankaappausta. 1144 01:35:18,711 --> 01:35:22,840 JFK vakuutti suurlähettiläälle, ettei hän liity asiaan. 1145 01:35:22,923 --> 01:35:28,429 "Tuen täysin presidenttiä." Mutta hän sanoi jotain huolestuttavaa. 1146 01:35:28,512 --> 01:35:31,765 Kennedy sanoi Ranskan suurlähettiläälle: 1147 01:35:31,849 --> 01:35:35,478 "En hallitse koko hallitustani." 1148 01:35:35,561 --> 01:35:39,815 "En hallitse CIA:ta. En tiedä, mitä siellä tapahtuu." 1149 01:35:39,899 --> 01:35:45,196 Se on hämmästyttävä tunnustus USA:n presidentiltä. 1150 01:35:45,279 --> 01:35:51,911 Vuonna 1960 Kongo sai itsenäisyytensä Belgialta. 1151 01:35:51,994 --> 01:35:55,039 Maa piti demokraattiset vaalit. 1152 01:35:55,122 --> 01:36:00,169 Siirtymän aikana Englannin ja Ranskan tukema Belgia - 1153 01:36:00,252 --> 01:36:05,508 halusi eliminoida karismaattisen pääministerin, Patrice Lumumban. 1154 01:36:05,591 --> 01:36:12,515 Eisenhower ja CIA-pomo Allen Dulles tukivat eurooppalaisia. 1155 01:36:13,474 --> 01:36:18,479 Eisenhower antoi luvan Lumumban salamurhalle. 1156 01:36:18,562 --> 01:36:24,860 Kennedy ei tiennyt siitä. Hänet valittiin virkaan marraskuussa 1960. 1157 01:36:24,944 --> 01:36:27,822 Hän meni vastakkaiseen suuntaan. 1158 01:36:27,905 --> 01:36:32,618 Uudet valtiot, jotka ovat liittyneet vapaiden joukkoon - 1159 01:36:32,701 --> 01:36:35,996 lupaamme teille - 1160 01:36:36,080 --> 01:36:41,752 että yksi siirtomaavallan muoto ei saa väistyä - 1161 01:36:41,836 --> 01:36:46,465 vielä armottomamman tyrannian tieltä. 1162 01:36:46,549 --> 01:36:52,721 Mutta suunnitelma on jo käynnissä. Brittien ja amerikkalaisten tuella - 1163 01:36:52,805 --> 01:36:59,895 kenraali Mobutun joukot pidättävät Lumumban joulukuussa 1960. 1164 01:36:59,979 --> 01:37:04,650 Dag Hammarskjöld, YK:n pääsihteeri, soittaa JFK: lle - 1165 01:37:04,733 --> 01:37:11,532 joka on valittu presidentiksi, ja pyytä tätä vapauttamaan Lumumban. 1166 01:37:11,615 --> 01:37:15,202 Kun Kennedy päättää pelastaa Lumumban - 1167 01:37:15,286 --> 01:37:18,956 se on suora viesti CIA: lle - 1168 01:37:19,039 --> 01:37:22,251 että tästä miehestä on päästävä eroon. 1169 01:37:22,334 --> 01:37:26,589 48 tuntia ennen kuin Kennedy vannoo virkavalan - 1170 01:37:26,672 --> 01:37:31,927 Lumumba luovutetaan vihollisille ja häntä ammutaan päähän. 1171 01:37:32,011 --> 01:37:35,347 Kennedy kuulee tästä vasta kuukausia myöhemmin. 1172 01:37:35,431 --> 01:37:38,976 Kuka kertoi hänelle? CIA? Ei, he salasivat sen yhä. 1173 01:37:39,059 --> 01:37:43,022 Hän sai tiedon YK:n suurlähettiläältä Adlai Stevensonilta. 1174 01:37:43,105 --> 01:37:47,902 Kennedy romahti ja oli tuskissaan - 1175 01:37:47,985 --> 01:37:51,864 kuullessaan Patrice Lumumban salamurhasta. 1176 01:37:51,947 --> 01:37:56,368 Pian salamurhan jälkeen Hammarskjöld kuoli - 1177 01:37:56,452 --> 01:37:58,913 oudossa lento-onnettomuudessa. 1178 01:37:58,996 --> 01:38:04,168 Kuvissa hänen ruumiinsa on ainoa, joka ei palanut. 1179 01:38:04,251 --> 01:38:08,547 Hänellä oli pelikortti, pataässä - 1180 01:38:08,631 --> 01:38:11,926 tungettuna paidan kaulukseen. 1181 01:38:12,009 --> 01:38:19,099 Joidenkin asiakirjojen mukaan Dulles liittyi koneen sabotaasiin. 1182 01:38:20,935 --> 01:38:24,605 John Foster Dulles ja Allen Dulles ajattelivat - 1183 01:38:24,688 --> 01:38:27,817 että heidän sanansa riitti maailmalle. 1184 01:38:27,900 --> 01:38:34,073 He tiesivät enemmän kuin presidentit. He salasivat asioita Eisenhowerilta. 1185 01:38:34,156 --> 01:38:40,037 Jack Kennedy päätti tuhota CIA:n johdon. 1186 01:38:40,120 --> 01:38:45,793 Allen Dulles ja neuvonantajat Richard Bissell - 1187 01:38:45,876 --> 01:38:53,092 joka osallistui Sikojenlahteen, sekä kenraali Cabell, Dullesin apuri - 1188 01:38:53,175 --> 01:38:58,889 eli kolme CIA:n päähenkilöä. Kennedy erotti heidät vuoden päätteeksi. 1189 01:38:58,973 --> 01:39:03,686 Oletko koskaan syyllistynyt väkivaltaan? 1190 01:39:04,895 --> 01:39:06,981 En. 1191 01:39:07,982 --> 01:39:14,405 Kommunismin läsnäolo niin lähellä USA:ta piti Kuuban asialistalla. 1192 01:39:14,488 --> 01:39:19,368 Armeijan johto esitti Kennedylle suunnitelman, operaatio Northwoodsin. 1193 01:39:19,451 --> 01:39:24,331 Siinä CIA suorittaisi terrori-iskuja USA:ssa - 1194 01:39:24,415 --> 01:39:29,920 ja syyttäisi niistä Castroa, mikä oikeuttaisi hyökkäyksen Kuubaan. 1195 01:39:30,004 --> 01:39:34,383 Nämä suunnitelmat lähetettiin McNamaralle ja Kennedylle. 1196 01:39:34,466 --> 01:39:37,845 Valehyökkäys Guantanamo Bayta vastaan. 1197 01:39:37,928 --> 01:39:41,599 Upotetaan USA:n laiva ja syytetään siitä Kuubaa. 1198 01:39:41,682 --> 01:39:45,853 Se, mikä säikytti minut, oli todella sivistynyt. 1199 01:39:45,936 --> 01:39:51,233 Otetaan lentokone ja lennetään sillä Kuuban yllä ilman matkustajia. 1200 01:39:51,317 --> 01:39:56,489 Ja nauhoite sanoo: "Voi luoja! Kuuban kone käy kimppuumme!" 1201 01:39:56,572 --> 01:40:02,786 Sitten kone räjäytetään, ja sen avulla aloitetaan sota. 1202 01:40:02,870 --> 01:40:06,373 Presidentti hylkäsi ehdotuksen. 1203 01:40:06,457 --> 01:40:10,336 Northwoods-suunnitelma oli suurin löytömme. 1204 01:40:10,419 --> 01:40:13,130 Sen tärkeys tunnustetaan nykypäivänä. 1205 01:40:13,214 --> 01:40:20,471 Se on julkaisu, josta tutkintakomitea on oikeutetusti ylpeä. 1206 01:40:22,598 --> 01:40:28,479 CIA-ongelmien lisäksi armeijan neuvonantajat painostivat Kennedyä - 1207 01:40:28,562 --> 01:40:34,443 lähettämään joukkoja Vietnamiin. Kennedy oli vieraillut maassa - 1208 01:40:34,527 --> 01:40:41,659 ja nähnyt omin silmin, kuinka ranskalaiset hävisivät sodan. 1209 01:40:41,742 --> 01:40:46,372 Presidenttiä Kennedy halusi välttää saman kohtalon. 1210 01:40:46,455 --> 01:40:51,669 Päätös Vietnamin suhteen tehdään. Se on nimeltään NSAM 111. 1211 01:40:51,752 --> 01:40:56,382 Siinä Kennedy sanoo ei sotajoukoille, mutta hän lisää neuvonantajia. 1212 01:40:56,465 --> 01:41:01,846 Se oli päätös, jota hän ei aikonut rikkoa. 1213 01:41:03,931 --> 01:41:07,810 Ensimmäisen vuoden lopussa Kennedy sai raportin - 1214 01:41:07,893 --> 01:41:12,982 neuvonantajiltaan Walt Rostow'lta ja Maxwell Taylorilta. 1215 01:41:13,065 --> 01:41:16,861 He vaativat lisää koulutusta Etelä-Vietnamin joukoille - 1216 01:41:16,944 --> 01:41:20,990 lisää pommituksia pohjoiseen ja armeijan joukkoja. 1217 01:41:21,073 --> 01:41:24,910 Kennedyn vastahakoisuus sotajoukkojen lähettämiseen - 1218 01:41:24,994 --> 01:41:28,956 tuli Intian suurlähettiläältä, John Kenneth Galbraithilta. 1219 01:41:29,039 --> 01:41:34,128 Isäni meni tapaamaan Walt Rostow'ta. 1220 01:41:34,211 --> 01:41:37,631 Rostow näytti papereita pöydällään. 1221 01:41:37,715 --> 01:41:41,093 Rostow'n ja Taylorin raportti oli näkyvissä. 1222 01:41:41,177 --> 01:41:46,849 Isäni pyysi nähdä sen, mutta turvaluokitus ei sallinut sitä. 1223 01:41:46,932 --> 01:41:52,521 Isäni mielestä Rostow'n turvaluokitus ei ollut häntä korkeampi. 1224 01:41:52,605 --> 01:41:58,110 Kun puhelin soi ja Walt kääntyi vastaamaan - 1225 01:41:58,194 --> 01:42:02,114 isäni otti raportin, lähti toimistosta ja luki sen. 1226 01:42:02,198 --> 01:42:06,076 Kennedy lähetti Galbraithin Saigoniin tekemään raportin - 1227 01:42:06,160 --> 01:42:11,248 joka eroaisi Taylorin ja Rostow'n suosituksesta. 1228 01:42:11,332 --> 01:42:15,211 Kennedy tiesi, mitä halusi, ja että isäni hoitaisi homman. 1229 01:42:15,294 --> 01:42:21,550 Hän kirjoitti skeptisen raportin Etelä-Vietnamin hallituksesta - 1230 01:42:21,634 --> 01:42:28,599 ja armeijan mahdollisuuksista niissä olosuhteissa tuona aikana. 1231 01:42:29,183 --> 01:42:33,979 Kennedy käski Galbraithia antamaan raportin McNamaralle. 1232 01:42:34,063 --> 01:42:38,984 McNamara antoi vetäytymiskäskyn kenraali Harkinsille - 1233 01:42:39,068 --> 01:42:42,571 joka johti Vietnamin joukkoja. 1234 01:42:42,655 --> 01:42:46,116 Pentagon hidasteli suunnitelman kanssa - 1235 01:42:46,200 --> 01:42:50,371 ja McNamara sopi tapaamisen toukokuussa 1963. 1236 01:42:51,080 --> 01:42:56,669 Yksi komitean tärkeimmistä löydöistä on tapaamisen muistiinpanot. 1237 01:42:56,752 --> 01:43:00,172 McNamara sanoi: "Vetäydytte liian hitaasti." 1238 01:43:00,256 --> 01:43:04,552 "Haluan kotiuttaa tuhat miestä vuoden loppuun mennessä." 1239 01:43:04,635 --> 01:43:11,016 "Kotiuttakaa kokonaisia yksiköitä, ei yksittäisiä sotilaita." 1240 01:43:11,100 --> 01:43:16,480 Kun suunnitelma oli hyväksytty, Kennedy lähetti McNamaran - 1241 01:43:16,564 --> 01:43:20,776 ja kenraali Taylorin Saigoniin syyskuussa 1963. 1242 01:43:20,860 --> 01:43:26,532 Hän aikoi käyttää raporttia joukkojen poisvetämiseen. 1243 01:43:26,615 --> 01:43:33,706 Kennedy hallitsi raporttia, joka tehtiin Bobby Kennedyn alaisuudessa. 1244 01:43:33,789 --> 01:43:37,209 Kolme päivää myöhemmin tieto vuotaa sanomalehtiin. 1245 01:43:37,293 --> 01:43:41,672 Hänen vastustajansa saavat tietää siitä. McGeorge Bundy sanoi: 1246 01:43:41,755 --> 01:43:46,719 "Jos siitä puhutaan lehdissä, voimme tehdä siitä virallista." 1247 01:43:46,802 --> 01:43:54,059 Siksi päätös kirjoitettiin. McNamara sanoi selonteossa: 1248 01:43:54,560 --> 01:44:00,357 "Koulutimme heidät ja annoimme heille kaiken, minkä voimme." 1249 01:44:00,441 --> 01:44:06,655 "Jos he eivät voita, meidän on silti poistuttava maasta." 1250 01:44:06,739 --> 01:44:13,954 McNamara ja Kennedy olivat valmiita lähtemään, vaikka sota hävittäisiin. 1251 01:44:14,038 --> 01:44:16,415 Se on tärkeää. 1252 01:44:16,499 --> 01:44:23,339 Myöhemmin saman kuukauden aikana McGeorge Bundy teki muistion. 1253 01:44:23,422 --> 01:44:27,635 Hän kertoi totuuden sodasta, joka sujui huonosti. 1254 01:44:27,718 --> 01:44:33,224 Hän kirjoitti muiston niin, että Kennedy voisi hyväksyä sen. 1255 01:44:33,307 --> 01:44:39,897 Tämä kuvastuu kansallisen turvallisuuden muistiossa NSAM 273. 1256 01:44:39,980 --> 01:44:47,238 Bundy kirjoitti: "Meidän on lisättävä sotatoimia kommunisteja vastaan." 1257 01:44:47,321 --> 01:44:52,159 "Teemme sen vahvistamalla Etelä-Vietnamin joukkoja." 1258 01:44:52,243 --> 01:44:58,958 Amerikkalaisia sotilaita ei mainita ollenkaan. 1259 01:44:59,041 --> 01:45:04,004 Kun Kennedyn arkku on yhä kongressin salissa - 1260 01:45:04,088 --> 01:45:08,134 Johnson vaihtaa NSAM 273:n uuteen versioon. 1261 01:45:08,217 --> 01:45:15,182 Kappale seitsemän, jossa puhutaan sotatoimien vahvistamisesta - 1262 01:45:15,266 --> 01:45:21,772 koko kappale on vedetty yli. Hän kirjoitti sen uusiksi. 1263 01:45:21,856 --> 01:45:26,652 Kysyin Bundylta, kuka käski tekemään niin. Hän sanoi: "Johnson." 1264 01:45:26,735 --> 01:45:31,657 Muutokset mahdollistivat sen, että USA sai tarttua aseisiin - 1265 01:45:31,740 --> 01:45:36,162 Etelä-Vietnamin joukkojen tukemisen sijaan. 1266 01:45:36,245 --> 01:45:43,294 Muutamassa päivässä DESOTO-partiot lähtevät - 1267 01:45:43,377 --> 01:45:49,508 Pohjois-Vietnamin rannikolle. Se päättyy Maddoxiin - 1268 01:45:49,592 --> 01:45:54,054 ja Tonkininlahden välikohtaukseen. Sitten kongressin päätös - 1269 01:45:54,138 --> 01:45:57,183 avaa oven Vietnamin sodalle. 1270 01:45:57,266 --> 01:46:04,106 Todisteiden mukaan Johnson tiesi Kennedyn vetäytymissuunnitelmasta. 1271 01:46:04,190 --> 01:46:10,070 Hän oli eri mieltä ja yritti saada Kennedyn muutamaan mielensä. 1272 01:46:10,154 --> 01:46:16,160 Minusta oli typerää tehdä lausuntoja joukkojen vetämiseen liittyen. 1273 01:46:16,243 --> 01:46:20,080 Sinä ja presidentti olitte eri mieltä, enkä sanonut mitään. 1274 01:46:21,040 --> 01:46:25,753 Vastauksena tälle provosoimattomalle hyökkäykselle - 1275 01:46:25,836 --> 01:46:31,926 joukkomme ovat iskeneet Pohjois-Vietnamin tukikohtiin. 1276 01:46:32,009 --> 01:46:34,845 Asiakirjat ovat paljastaneet - 1277 01:46:34,929 --> 01:46:39,266 että syksyllä 1964 kampanjoidessaan Barry Goldwateria vastaan - 1278 01:46:39,350 --> 01:46:44,146 Johnson oli jo päättänyt laajentaa Vietnamin sotaa. 1279 01:46:44,230 --> 01:46:51,195 Tonkininlahden päätöslauselma oli kirjoitettu ennen välikohtausta. 1280 01:46:51,278 --> 01:46:57,117 Kolme kuukautta ennen vaaleja Johnson oli suunnitellut ilmasodan. 1281 01:46:57,201 --> 01:47:01,330 Sen piti alkaa virkaanastujaisten jälkeen. 1282 01:47:01,997 --> 01:47:08,087 Näytämme kommunisteille, ettei meitä voi voittaa - 1283 01:47:08,170 --> 01:47:14,301 aseilla tai ylivoimaisella voimalla. 1284 01:47:17,930 --> 01:47:20,599 Kun uutinen Kennedyn kuolemasta levisi - 1285 01:47:20,683 --> 01:47:25,062 ihmiset ympäri maailman surivat ja menivät suurlähetystöihin. 1286 01:47:25,146 --> 01:47:31,569 Latinalaisessa Amerikassa ihmiset sytyttivät kynttilöitä. 1287 01:47:31,652 --> 01:47:36,824 Jukatanin niemimaalla maanviljelijät istuttivat rauhapuutarhan. 1288 01:47:36,907 --> 01:47:40,202 Nasser kuuli Kennedyn kuolemasta keskellä yötä. 1289 01:47:40,286 --> 01:47:46,125 Hän nousi ylös, pukeutui ja tajusi, ettei voi tehdä asialle mitään. 1290 01:47:46,208 --> 01:47:51,630 Nasserin pojan mukaan hän masentui Kennedyn kuoleman jälkeen. 1291 01:47:51,714 --> 01:47:55,217 Suhde Egyptiin huonontui vähitellen - 1292 01:47:55,301 --> 01:48:00,055 ja Egypti liittoutui sen sijaan Neuvostoliiton kanssa. 1293 01:48:00,139 --> 01:48:05,728 Kairon katolisessa kirkossa pidettiin messu. Sinne mahtuu 600 ihmistä. 1294 01:48:05,811 --> 01:48:09,648 Jotenkin he saivat 4 000 ihmistä mahtumaan kirkkoon. 1295 01:48:09,732 --> 01:48:16,947 Algeria julisti viikon suruajan Kennedyn kuoleman vuoksi. 1296 01:48:17,406 --> 01:48:23,454 Egyptin suurlähettilään mukaan egyptiläiset näkivät Kennedyssä - 1297 01:48:23,537 --> 01:48:30,127 Amerikan parhaat puolet. Hän edusti Amerikan ihannetta. 1298 01:48:30,211 --> 01:48:34,089 Castro kuuli uutisen keskustellessaan - 1299 01:48:34,173 --> 01:48:39,053 ranskalaisen journalistin Jean Danielin kanssa. Hän sanoi: 1300 01:48:39,136 --> 01:48:44,433 "Tämä on huono uutinen. Kaikki tulee muuttumaan." 1301 01:48:45,142 --> 01:48:49,688 Hruštšov kunnioitti Kennedyä USA:n suurlähetystössä. 1302 01:48:49,772 --> 01:48:54,235 Raporttien mukaan hän pidätteli kyyneleitä. 1303 01:48:54,318 --> 01:48:57,863 Robert Kennedy tiesi, että veljensä kuoleman jälkeen - 1304 01:48:57,947 --> 01:49:01,867 suhde Neuvostoliittoon oli vaakalaudalla. 1305 01:49:01,951 --> 01:49:08,040 Isäni halusi lähettää viestin Hruštšoville. 1306 01:49:08,123 --> 01:49:13,420 Ja että perheemme tiesi, ettei Neuvostoliitto liity salamurhaan. 1307 01:49:13,504 --> 01:49:17,675 Se oli oikeiston juoni oman maamme sisällä. 1308 01:49:17,758 --> 01:49:22,221 Toisin sanoen CIA, tai sen kanssa liittoutuneet joukot. 1309 01:49:22,304 --> 01:49:27,977 Veljensä kuolinpäivänä isäni ensimmäinen puhelu - 1310 01:49:28,060 --> 01:49:33,357 oli CIA:n toimistoupseerille Langleyhin. 1311 01:49:33,440 --> 01:49:39,864 Hän kysyi: "Ovatko teidän joukkonne tämän julmuuden takana?" 1312 01:49:41,407 --> 01:49:47,663 Tiedämme, kuinka Bobby toimi tuona hirvittävänä päivänä - 1313 01:49:47,746 --> 01:49:50,708 hänen kotonaan McLeanissa, Virginiassa. 1314 01:49:50,791 --> 01:49:57,339 Hän epäili heti yhtä ampujaa. Mistä tiedämme sen? 1315 01:49:57,423 --> 01:50:03,220 Läheiset neuvonantajat, kuten Kenny O'Donnell ja Dave Powers - 1316 01:50:03,304 --> 01:50:06,849 olivat limusiinissa presidentin takana. 1317 01:50:06,932 --> 01:50:11,145 He olivat sotaveteraaneja ja tiesivät, miltä tulitus kuulostaa. 1318 01:50:11,228 --> 01:50:17,818 He kertoivat, että laukaukset tulivat eri suunnista. 1319 01:50:17,902 --> 01:50:22,448 Laukauksia tuli myös edestä. Se oli ristituli. 1320 01:50:22,865 --> 01:50:29,872 Olin itäsiivessä isäni, Jackien ja sisarusteni kanssa. 1321 01:50:29,955 --> 01:50:35,044 Lyndon Johnson tuli sisään ja kertoi aikuisille - 1322 01:50:35,127 --> 01:50:41,592 että Lee Harvey Oswald oli murhattu. Mies oli ampunut hänet. 1323 01:50:41,675 --> 01:50:45,012 Sanoin isälleni ja äidilleni: 1324 01:50:45,095 --> 01:50:48,974 "Miksi hän ampui Oswaldin? Rakastiko hän perhettämme?" 1325 01:50:49,058 --> 01:50:54,396 Mutta heistä se vain pahensi tragediaa. 1326 01:50:54,480 --> 01:50:58,567 Moni ajatteli, että Kennedyn kuoleman jälkeen - 1327 01:50:58,651 --> 01:51:05,616 että masennus ja kyynisyys otti vallan, ja USA muuttui pysyvästi. 1328 01:51:05,699 --> 01:51:11,956 Epäluottamus Warrenin komissiota kohtaan lisäsi skeptisyyttä - 1329 01:51:12,039 --> 01:51:16,168 hallitustamme kohtaan. 1330 01:51:17,336 --> 01:51:23,425 Allen Dullesin valinta komissioon oli hirvittävä petos. 1331 01:51:23,509 --> 01:51:26,762 Vaikka valittaisiin kymmenen komissiota lisää - 1332 01:51:26,846 --> 01:51:32,059 salaliittoa ei voisi sulkea pois. Me emme vain löytäneet todisteita. 1333 01:51:32,143 --> 01:51:37,565 CIA halusi, että Dulles nimetään komissioon. 1334 01:51:37,648 --> 01:51:44,530 CIA halusi varmistaa, että tietyt ovet pysyvät suljettuina. 1335 01:51:44,613 --> 01:51:50,244 Minusta vuoden 1963 tapahtumilla on suora yhteys - 1336 01:51:50,327 --> 01:51:56,167 siihen kauhuesitykseen, jota USA:n on siedettävä juuri nyt. 1337 01:51:56,250 --> 01:52:01,297 Kun tappaa presidentin päivänvalossa keskellä kaupunkia - 1338 01:52:01,380 --> 01:52:04,925 ja kaikki tietävät, että voimakkaat tahot tekivät sen - 1339 01:52:05,009 --> 01:52:11,682 se lähettää signaalin kansalle, medialle ja tuleville johtajille. 1340 01:52:11,765 --> 01:52:14,977 Jos USA haluaa demokraattisen yhteiskunnan - 1341 01:52:15,060 --> 01:52:18,814 meidän pitää selvittää tämä traumaattinen rikos - 1342 01:52:18,898 --> 01:52:21,859 joka kaikuu yhä maan historiassa. 1343 01:52:21,942 --> 01:52:27,823 Historioitsijoilta ja kansalaisilta kysytään suosituinta presidenttiä. 1344 01:52:27,907 --> 01:52:33,829 Yksi keino arvioida presidenttien ulkopolitiikkaa on se - 1345 01:52:33,913 --> 01:52:39,084 kuinka monta katua on nimetty presidentin mukaan ulkomailla. 1346 01:52:39,168 --> 01:52:43,088 Kuinka monta sairaalaa, yliopistoa, koulua. 1347 01:52:43,172 --> 01:52:49,470 Kuinka monta patsasta presidentistä löytyy ympäri maailman? 1348 01:52:49,553 --> 01:52:55,184 Siinä mielessä presidentti Kennedy lyö muut presidentit helposti. 1349 01:52:56,936 --> 01:53:03,025 Vaikka Kennedyn edistyksellisiä tavoitteita ja uudistuksia - 1350 01:53:03,108 --> 01:53:09,532 kumottiin salamurhan jälkeen, joitakin vaikutusvaltaisia jäi eloon. 1351 01:53:09,615 --> 01:53:14,286 Kennedy on tehnyt merkittäviä asioita kansalaisoikeuksien puolesta. 1352 01:53:14,370 --> 01:53:18,374 Se koskee myös oikeusministeriä. 1353 01:53:18,457 --> 01:53:22,044 He molemmat ovat hyväntahtoisia miehiä - 1354 01:53:22,127 --> 01:53:27,174 ja meidän on ymmärrettävä tämän hetken vakavuus. 1355 01:53:30,052 --> 01:53:35,850 Haluan teidän lupaavan, ettette pysäytä näitä opiskelijoita - 1356 01:53:35,933 --> 01:53:40,354 ja että astutte sivuun ja suoritatte tehtävänne. 1357 01:53:40,437 --> 01:53:46,485 Kennedy varmisti liittovaltion joukoilla, että mustat opiskelijat - 1358 01:53:46,569 --> 01:53:49,697 pääsivät viimeisiin Etelän yliopistoihin. 1359 01:53:49,780 --> 01:53:53,284 George Wallace teki selväksi, ettei taistelu ole ohi. 1360 01:53:53,367 --> 01:53:59,290 Ensi vuonna Etelä päättää seuraavan presidentin. 1361 01:53:59,373 --> 01:54:01,584 Etelän suosikki voittaa vaalit. 1362 01:54:01,667 --> 01:54:05,838 Näette, että Etelä vastustaa joitakin ihmisiä. 1363 01:54:05,921 --> 01:54:10,009 Tuona iltana Kennedy puhui kansalle. Sitä pidetään - 1364 01:54:10,092 --> 01:54:15,097 hienoimpana presidentin puheena sitten Abraham Lincolnin. 1365 01:54:15,181 --> 01:54:20,769 Kaikkien oikeudet heikkenevät, kun yhtä ihmistä uhataan. 1366 01:54:20,853 --> 01:54:24,440 Jos amerikkalainen ei saa ihonvärinsä vuoksi - 1367 01:54:24,523 --> 01:54:29,778 nauttia vapaasta elämästä, jota me kaikki haluamme - 1368 01:54:29,862 --> 01:54:35,075 kuka meistä tyytyisi omaan ihonväriinsä? 1369 01:54:35,159 --> 01:54:41,040 Siitä on sata vuotta, kun presidentti Lincoln vapautti orjat - 1370 01:54:41,123 --> 01:54:45,920 mutta heidän lapsenlapsensa eivät vieläkään ole täysin vapaita. 1371 01:54:46,003 --> 01:54:50,799 Eikä tämä valtio, kerskailustaan huolimatta - 1372 01:54:50,883 --> 01:54:55,221 ole täysin vapaa ennen kuin kaikki sen kansalaiset ovat vapaita. 1373 01:54:55,304 --> 01:54:59,058 Kohtaamme moraalisen kriisin. 1374 01:54:59,141 --> 01:55:03,813 Se koskee tätä maata, ja sitä, mitä se edustaa. 1375 01:55:03,896 --> 01:55:09,026 Siksi pyydän kaikkien kansalaisten tukea. Kiitos paljon. 1376 01:55:44,979 --> 01:55:49,150 Suomennos: Sami Marjamäki Iyuno-SDI Group