1 00:00:11,227 --> 00:00:13,628 Trebuie să murim ? 2 00:00:15,297 --> 00:00:18,967 Oare există fiinte în cosmos care trăiesc pentru totdeauna, 3 00:00:20,870 --> 00:00:23,071 plutind într-o călătorie nesfârsită, 4 00:00:23,105 --> 00:00:25,473 mai jos de râul timpului ? 5 00:01:34,521 --> 00:01:41,321 Traducerea, au fost făcute integral de: 6 00:01:41,521 --> 00:01:47,321 Marius Andries, mail: "mariusandries25@gmail.com". 7 00:01:48,021 --> 00:01:56,821 Vizionare plăcută ! 8 00:02:04,840 --> 00:02:07,708 Înaintasii nostri au marcat trecerea timpului, 9 00:02:07,743 --> 00:02:10,344 cu ajutorul Lunii si stelelor. 10 00:02:38,941 --> 00:02:40,808 Dar au fost oameni care au trăit odată aici, 11 00:02:40,842 --> 00:02:42,810 cam cu 5.000 de ani în urmă, 12 00:02:42,844 --> 00:02:44,645 care au început să împartă timpul 13 00:02:44,680 --> 00:02:48,549 în mici intervale de ore si minute. 14 00:02:48,584 --> 00:02:50,985 Ei au numit acest loc: Uruk. 15 00:02:51,019 --> 00:02:54,021 Noi îl numim: Irak. 16 00:02:54,056 --> 00:02:59,893 Face parte din Mesopotamia, terenul dintre râurile Tigru si Eufrat. 17 00:03:02,465 --> 00:03:04,866 Orasul a fost inventat aici. 18 00:03:04,900 --> 00:03:07,435 Si una din cele mai glorioase victorii ale umanitătii a fost câstigată, 19 00:03:07,469 --> 00:03:09,871 în necontenita bătălie împotriva timpului. 20 00:03:09,905 --> 00:03:12,907 În acest loc am învătat să scriem. 21 00:03:12,941 --> 00:03:15,209 Moartea nu mai putea să ne facă muti. 22 00:03:15,244 --> 00:03:17,245 Si scrisul ne-a dat puterea 23 00:03:17,279 --> 00:03:19,347 să trecem peste milenii 24 00:03:19,381 --> 00:03:22,083 si să vorbim celor vii. 25 00:03:22,117 --> 00:03:24,352 Nimeni nu a vorbit vreodată 26 00:03:24,386 --> 00:03:26,521 de-a lungul râului întins al timpului 27 00:03:26,555 --> 00:03:28,222 decât această printesă akkadiană, 28 00:03:28,257 --> 00:03:30,691 fiica primului împărat din istorie, 29 00:03:30,726 --> 00:03:33,928 si preoteasa Lunii: Enheduanna. 30 00:03:33,962 --> 00:03:36,397 Nu e vorba de faptul că a scris poezii, 31 00:03:36,431 --> 00:03:37,565 dar Enheduanna a făcut ceva 32 00:03:37,599 --> 00:03:40,201 ce nimeni dinaintea ei nu a făcut, 33 00:03:40,235 --> 00:03:42,737 ea si-a semnat numele pe ce a scris. 34 00:03:42,771 --> 00:03:44,939 Ea este prima persoană de la care putem spune 35 00:03:44,973 --> 00:03:46,908 că stim cine a fost, 36 00:03:46,942 --> 00:03:48,809 si ce a visat. 37 00:03:48,844 --> 00:03:52,747 A visat că păsea printr-o Poartă Minunată. 38 00:03:52,781 --> 00:03:55,449 Iată un gând pe care Enheduanna l-a trimis 39 00:03:55,484 --> 00:03:58,452 peste mai mult de 4.000 de ani, către tine. 40 00:03:58,487 --> 00:04:00,988 Este din munca ei intitulată: 41 00:04:01,023 --> 00:04:03,324 Doamna cu Inima Mare. 42 00:04:07,663 --> 00:04:10,298 Innana, planeta Venus, 43 00:04:10,332 --> 00:04:13,668 zeita iubirii, va avea un mare destin 44 00:04:13,702 --> 00:04:16,737 prin parcursul întregului univers. 45 00:04:16,772 --> 00:04:19,640 ... prin parcursul întregului univers. 46 00:04:19,675 --> 00:04:22,477 Si Uruk e de asemenea un loc unde povestea epică 47 00:04:22,511 --> 00:04:25,012 a "Călătoria Eroului" a fost scrisă. 48 00:04:25,047 --> 00:04:27,815 Înainte de Batman, Luke Skywalker, 49 00:04:27,850 --> 00:04:29,917 Odysseus, înainte de ei toti 50 00:04:29,952 --> 00:04:33,254 aici era un om numit Ghilgames, 51 00:04:33,288 --> 00:04:37,024 care a plecat de acasă în căutarea biruirii timpului. 52 00:04:37,059 --> 00:04:40,094 Ghilgames căuta imortalitatea. 53 00:04:40,128 --> 00:04:42,530 A căutat peste tot, 54 00:04:42,564 --> 00:04:47,134 a dobândit întelepciunea complet descoperită, a ceea ce a fost ascuns. 55 00:04:47,169 --> 00:04:50,938 El a adus înapoi povestea timpurilor înainte de Marea Inundatie (Potop). 56 00:04:52,241 --> 00:04:54,008 A construit Zidul din Uruk, 57 00:04:54,042 --> 00:04:57,311 căruia niciun viitor rege nu se va împotrivi. 58 00:04:57,346 --> 00:04:59,847 Citeste povestea a acelui om Ghilgames, 59 00:04:59,882 --> 00:05:02,350 un erou născut în Uruk, 60 00:05:02,384 --> 00:05:04,986 care a trecut prin toate tipurile de suferintă. 61 00:05:05,020 --> 00:05:06,454 Cine a trecut oceanul, 62 00:05:06,488 --> 00:05:09,390 în largul mărilor, la fel de departe ca răsăritul; 63 00:05:09,424 --> 00:05:11,359 cine a cercetat marginile Pământului, 64 00:05:11,393 --> 00:05:13,895 în căutarea vietii eterne. 65 00:05:13,929 --> 00:05:15,363 În călătoriile sale, 66 00:05:15,397 --> 00:05:18,566 Ghilgames a întâlnit un om întelept numit Utnapishtim, 67 00:05:18,600 --> 00:05:22,236 care i-a spus povestea inundatiei care a distrus lumea, 68 00:05:22,271 --> 00:05:25,339 si cum unul din zei l-a instruit pe Utnapishtim 69 00:05:25,374 --> 00:05:30,044 să facă o arcă pentru a-si salva familia si animalele. 70 00:06:02,478 --> 00:06:06,013 Cea mai veche legendă de supravietuire în urma unei inundatii 71 00:06:06,048 --> 00:06:08,049 a fost scrisă în Mesopotamia, 72 00:06:08,083 --> 00:06:13,354 cu mii de ani înainte de a fi respusă povestea lui Noe din Vechiul Testament. 73 00:06:13,388 --> 00:06:15,423 Deci, poti spune că Ghilgames 74 00:06:15,457 --> 00:06:17,625 si-a îndeplinit dorinta sa de imortalitate. 75 00:06:17,659 --> 00:06:20,628 Încă citim Epopeea lui Ghilgames, 76 00:06:20,662 --> 00:06:23,598 si cu fiecare cititor, el trăieste din nou. 77 00:06:23,632 --> 00:06:27,034 Si toti acei eroi si supereroi care au venit mai apoi, 78 00:06:27,069 --> 00:06:30,972 urmăresc pasii a primei călătorii ale eroului, 79 00:06:31,006 --> 00:06:33,941 un alt tip de imortalitate; 80 00:06:33,976 --> 00:06:37,044 o poveste trimisă de la o civilizatie la alta 81 00:06:37,079 --> 00:06:39,380 de-a lungul a mii de ani. 82 00:06:39,414 --> 00:06:45,986 Dar însăsi viata ne trimite povestile sale proprii, peste miliarde de ani. 83 00:06:48,423 --> 00:06:51,492 Este un mesaj pe care fiecare dintre noi îl poartă în interior, 84 00:06:51,527 --> 00:06:54,262 înscris în toate celulele corpurilor noastre, 85 00:06:54,296 --> 00:06:57,732 în limba pe care tot ce trăieste pe Pământ, o poate citi. 86 00:06:57,766 --> 00:07:01,068 Codul genetic este scris într-un alfabet 87 00:07:01,103 --> 00:07:02,670 care contine doar patru litere. 88 00:07:02,704 --> 00:07:06,574 Fiecare literă este o moleculă alcătuită din atomi; 89 00:07:06,608 --> 00:07:09,143 fiecare cuvânt este format din trei litere. 90 00:07:09,178 --> 00:07:12,947 Fiecare vietuitoare este o capodoperă, 91 00:07:12,981 --> 00:07:16,117 scrisă de natură si modificată de evolutie; 92 00:07:16,151 --> 00:07:21,255 instructiile complicate pentru alergare si reproducere, ale masinăriei vietii. 93 00:07:21,290 --> 00:07:23,357 Mesajul esential al vietii 94 00:07:23,392 --> 00:07:27,128 a fost copiat si recopiat de mai mult de 3 miliarde de ani. 95 00:07:27,162 --> 00:07:29,997 Dar de unde vine acel mesaj ? 96 00:07:30,032 --> 00:07:32,800 Nimeni nu stie. 97 00:07:41,043 --> 00:07:44,613 Poate că a început la o mică adâncime, un ochi de apă însorit, cam asa. 98 00:07:44,647 --> 00:07:47,515 Cumva, moleculele bogate în carbon 99 00:07:47,550 --> 00:07:51,119 începeau să folosească energie, pentru a se copia între ele. 100 00:07:51,153 --> 00:07:53,989 Câteva soiuri erau bune să copieze, 101 00:07:54,023 --> 00:07:55,657 si aveau mai multi urmasi. 102 00:07:55,691 --> 00:07:58,994 Moleculele competitive devenise mai complicate. 103 00:07:59,028 --> 00:08:02,864 Evolutia si viata în sine, au fost în curs de desfăsurare 104 00:08:05,901 --> 00:08:12,607 Sau poate viata a început în căldura arzătoare a deschizăturii vulcanice din adâncul mării. 105 00:08:16,846 --> 00:08:19,681 Sau este posibil ca viata să fi venit pe Pământ 106 00:08:19,715 --> 00:08:21,549 ca un autostopist ? 107 00:08:21,584 --> 00:08:23,551 Dă-mi voie să-ti zic o poveste 108 00:08:23,586 --> 00:08:25,720 despre un călător din altă lume. 109 00:08:31,594 --> 00:08:34,096 Pacea din satul egiptean Nakhla, 110 00:08:34,130 --> 00:08:35,430 aproape de Alexandria, 111 00:08:35,465 --> 00:08:39,368 a fost întreruptă brusc într-o dimineata din iunie 1911. 112 00:08:53,249 --> 00:08:55,217 În acest meteorit a fost scris 113 00:08:55,251 --> 00:08:57,586 un mesaj de pe altă planetă. 114 00:08:57,620 --> 00:08:59,588 Dar au trecut 70 de ani pentru 115 00:08:59,622 --> 00:09:01,957 ca cineva să-l poată citi. 116 00:09:05,228 --> 00:09:07,196 În 1976, 117 00:09:07,230 --> 00:09:11,767 NASA a lansat a nava spatială "Viking II" către Marte. 118 00:09:11,801 --> 00:09:13,368 Carl Sagan ne-a adus aici 119 00:09:13,403 --> 00:09:16,305 în călătoria noastră originală prin cosmos. 120 00:09:16,339 --> 00:09:18,673 CARL SAGAN: Noi am găsit că aerul de pe Marte 121 00:09:18,708 --> 00:09:21,309 are densitatea cu mai putin de un procent fată de al nostru, 122 00:09:21,343 --> 00:09:23,944 si este alcătuit în mare parte din dioxid de carbon. 123 00:09:24,079 --> 00:09:26,014 Aici erau cantităti mici de azot, 124 00:09:26,048 --> 00:09:29,384 argon, vapori de apă si oxigen. 125 00:09:29,919 --> 00:09:31,419 Câtiva ani mai târziu, 126 00:09:31,454 --> 00:09:33,955 când oamenii de stiintă s-au gândit să analizeze gazele 127 00:09:33,990 --> 00:09:35,957 blocate în meteoritul din Nakhla, 128 00:09:35,992 --> 00:09:37,993 si a altor tipuri din clasa lui, 129 00:09:38,027 --> 00:09:40,228 ei au găsit o izbitoare similitudine: 130 00:09:40,262 --> 00:09:42,297 marea majoritate de meteoriti 131 00:09:42,331 --> 00:09:44,566 sunt fragmente de asteroizi. 132 00:09:44,600 --> 00:09:47,269 Dar tipul acela care a căzut în Nakhla, pe Pământ, 133 00:09:47,303 --> 00:09:50,705 putea veni doar dintr-un loc... 134 00:10:01,717 --> 00:10:03,718 Marte. 135 00:10:07,680 --> 00:10:10,648 Bun venit pe Marte. 136 00:10:14,754 --> 00:10:17,989 Cu miliarde de ani în urmă, un vulcan a erupt aici 137 00:10:18,023 --> 00:10:20,992 si lava lui s-a uscat, devenind rocă solidă. 138 00:10:21,126 --> 00:10:23,061 Sute de milioane de ani mai târziu, 139 00:10:23,095 --> 00:10:26,097 această zonă a fost inundată cu apă. 140 00:10:26,132 --> 00:10:27,766 Si la mult timp după acea inundatie, 141 00:10:27,800 --> 00:10:30,135 un asteroid de mărimea lui "Rock of Gibraltar" 142 00:10:30,169 --> 00:10:32,804 a zdrobit suprafata lui Marte, 143 00:10:32,838 --> 00:10:34,839 făcând un crater urias. 144 00:10:38,177 --> 00:10:41,746 Multe din rămăsite, au fost aruncate înapoi în spatiu, 145 00:10:41,781 --> 00:10:44,582 care au orbitat Soarele, până când gravitatia l-a atras 146 00:10:44,617 --> 00:10:50,255 de la planeta sa Marte, unul din bolovani, abătându-se către o coliziune cu Pământul. 147 00:10:50,289 --> 00:10:54,426 Venirea sa, a zguduit putin satul din Nakhla. 148 00:10:54,460 --> 00:10:57,095 Meteoritii de tipul celui care a lovit Nakhla 149 00:10:57,129 --> 00:11:01,433 sunt vehicule ale sistemului tranzitoriu interplanetar 150 00:11:01,467 --> 00:11:03,868 care trimite roci între planete. 151 00:11:03,903 --> 00:11:08,306 Asemenea meteorit poate adăposti în sigurantă o încărcătură microscopică 152 00:11:08,340 --> 00:11:10,608 care însământează viata, 153 00:11:10,643 --> 00:11:13,278 o arcă interplanetară. 154 00:11:13,312 --> 00:11:16,948 Multe roci sunt poroase, pline cu ascunzisuri si crăpături, 155 00:11:16,982 --> 00:11:19,084 unde viata se poate aseza deoparte. 156 00:11:22,522 --> 00:11:24,656 Noi stim că unii microbi pot supravietui 157 00:11:24,690 --> 00:11:27,792 unor medii neprielnice din spatiu. 158 00:11:27,827 --> 00:11:30,562 De exemplu, ia acesti indivizi. 159 00:11:30,596 --> 00:11:33,798 Acesti microbi au petrecut un an si jumătate, 160 00:11:33,833 --> 00:11:36,367 călătorind în afara Statiei Spatiale Internationale, 161 00:11:36,402 --> 00:11:39,671 expuse la temperaturi extreme, 162 00:11:39,705 --> 00:11:41,806 vid si radiatia din spatiu. 163 00:11:41,841 --> 00:11:47,679 Si câtiva din ei, erau încă în viată si miscau când au fost adusi înapoi pe Pământ. 164 00:11:47,713 --> 00:11:50,548 Chiar si mai uimitoare, sunt aceste creaturi, 165 00:11:50,583 --> 00:11:55,320 trezite din somnul mortii de opt milioane de ani. 166 00:11:55,354 --> 00:11:57,655 Ele erau înghetate în gheata Antarcticii 167 00:11:57,690 --> 00:12:01,593 milioane de ani înaintea ca specia noastră să fi existat. 168 00:12:01,627 --> 00:12:03,261 Si ei încă sunt în viată. 169 00:12:04,964 --> 00:12:07,932 Dacă viata poate rezista greutătilor spatiului 170 00:12:07,967 --> 00:12:10,068 să îndure timp de milenii, 171 00:12:10,102 --> 00:12:13,271 si apoi să umble prin sistemul interplanetar 172 00:12:13,305 --> 00:12:14,873 dintr-o lume în alta. 173 00:12:14,907 --> 00:12:17,675 Este o bună miză, faptul că înaintasii nostri microbieni 174 00:12:17,710 --> 00:12:19,778 au trăit ceva timp, în spatiu. 175 00:12:19,812 --> 00:12:21,413 De ce gândim asa ? 176 00:12:21,447 --> 00:12:25,050 Pământul e de 4.5 miliarde de ani. 177 00:12:27,787 --> 00:12:29,621 Pentru prima parte a vietii sale, 178 00:12:29,655 --> 00:12:34,692 niste asteroizi uriasi, bombardau planeta la fiecare milion de ani. 179 00:12:34,727 --> 00:12:38,563 Cele mai violente impacturi au vaporizat oceanele, 180 00:12:38,597 --> 00:12:41,132 până si roca topită de la suprafată. 181 00:12:41,567 --> 00:12:43,601 Fiecare asemenea coliziune ar fi putut 182 00:12:43,635 --> 00:12:45,269 steriliza complet planeta 183 00:12:45,304 --> 00:12:47,901 pentru mii de ani. 184 00:12:49,875 --> 00:12:51,876 Dar noi stim de la fosilele din roci 185 00:12:51,911 --> 00:12:54,212 că aceste bacterii au evoluat pe Pământ 186 00:12:54,246 --> 00:12:56,448 în timpul perioadei de formare. 187 00:12:58,350 --> 00:13:04,489 Deci, cum poate viata supravietui la o asemenea serie letală de lovituri ? 188 00:13:04,523 --> 00:13:06,057 Ori de câte ori unul din acei mari asteroizi 189 00:13:06,091 --> 00:13:09,394 loveau Pământul, suflul exploziei din exteriorul craterului, 190 00:13:09,428 --> 00:13:12,497 au aruncat milioane de bolovani în spatiu. 191 00:13:12,531 --> 00:13:16,434 Multe din acele roci au cărat bacterii vii înăuntru. 192 00:13:16,469 --> 00:13:18,770 Multe din acele vietuitoare puteau trăi în spatiu, 193 00:13:18,804 --> 00:13:22,040 în timp ce toate cele care au rămas pe Pământ ar fi fost prăjite. 194 00:13:22,074 --> 00:13:25,376 Câteva sute de ani de la fiecare impact, 195 00:13:25,411 --> 00:13:27,545 Pământul poate fi răcit suficient 196 00:13:27,580 --> 00:13:30,048 pentru ca apa să condenseze în oceane. 197 00:13:30,082 --> 00:13:33,852 Planeta poate fi locuită din nou. 198 00:13:33,886 --> 00:13:37,088 Între timp, multe din rocile lansate în spatiu 199 00:13:37,123 --> 00:13:40,959 ar fi orbitat Soarele. 200 00:13:40,993 --> 00:13:44,095 Unele din ele pot reîntâlni Pământul, 201 00:13:44,129 --> 00:13:47,031 reintrând în atmosferă ca meteoriti, 202 00:13:47,066 --> 00:13:49,534 si să transmită pretioasa încărcătură a vietii 203 00:13:49,568 --> 00:13:52,469 re-însământând planeta... 204 00:13:53,772 --> 00:13:55,807 ca arca lui Noe. 205 00:13:55,841 --> 00:13:58,042 Ceea ce înseamnă că nu trebuie ca viata 206 00:13:58,077 --> 00:14:02,614 să înceapă din nou de la zero, după fiecare catastrofă. 207 00:14:02,648 --> 00:14:05,183 Va continua de unde a rămas... 208 00:14:06,052 --> 00:14:08,219 Când Sistemul Solar era tânăr, 209 00:14:08,254 --> 00:14:10,421 Venus, semăna probabil mai mult cu Pământul, 210 00:14:10,456 --> 00:14:13,591 cu oceane, poate chiar si viată. 211 00:14:13,626 --> 00:14:16,895 Venus, Pământul, Marte, toate au schimbat roci între ele 212 00:14:16,929 --> 00:14:18,830 prin impacturile asteroizilor. 213 00:14:18,864 --> 00:14:22,000 Oare viata pe Pământ are urme 214 00:14:22,034 --> 00:14:24,636 de la călătoriile interplanetare făcute în trecutul îndepărtat ? 215 00:14:24,670 --> 00:14:28,006 Cum se face că acei câtiva microbi pot supravietui 216 00:14:28,040 --> 00:14:31,409 radiatiilor intense si a vidului din spatiu ? 217 00:14:31,443 --> 00:14:34,779 Aceste conditii nu există în mod natural pe Pământ. 218 00:14:34,814 --> 00:14:36,681 Poate acele vietuitoare ne spun 219 00:14:36,715 --> 00:14:40,919 că înaintasii lor au supravietuit în aceleasi conditii în spatiu, 220 00:14:40,953 --> 00:14:43,054 acum câteva milioane de ani în urmă. 221 00:14:44,290 --> 00:14:46,758 Deci noi stim că acei microbi pot umple acea piatră 222 00:14:46,792 --> 00:14:49,494 si să supravietuiască călătoriei de la o planetă la alta. 223 00:14:49,528 --> 00:14:54,499 Dar despre o călătorie de la o stea la alta o experientă interstelară ? 224 00:15:02,862 --> 00:15:04,930 Păpădia. 225 00:15:04,965 --> 00:15:07,399 Cam cu 30 de milioane de ani în urmă, 226 00:15:07,434 --> 00:15:10,936 si-a dezvoltat o altă modalitate de a trimite propriul mesaj al vietii 227 00:15:10,971 --> 00:15:13,305 prin spatiu si timp. 228 00:15:21,047 --> 00:15:24,083 Fiecare răsad este un mic parasutist, 229 00:15:24,117 --> 00:15:25,751 plutind în vânt, 230 00:15:25,785 --> 00:15:29,788 riscând totul pentru un loc sigur în care să aterizeze. 231 00:15:29,823 --> 00:15:34,159 Curentii ascendenti le pot purta mai sus în aer. 232 00:15:34,194 --> 00:15:37,663 O păpădie poate călători zeci, posibil sute de kilometri 233 00:15:37,697 --> 00:15:42,201 chiar si pe deasupra lantului muntos. 234 00:15:42,235 --> 00:15:47,006 Evolutia a format-o într-o excelentă masină de zbor. 235 00:15:47,040 --> 00:15:49,708 Sământa este un alt tip de arcă, 236 00:15:49,743 --> 00:15:51,610 asigurând supravietuirea speciei sale 237 00:15:51,645 --> 00:15:55,114 prin parcurgerea curentilor atmosferei, către porturi sigure. 238 00:15:55,148 --> 00:15:58,484 Fiecare sământă, poartă în ADN-ul ei o poveste, 239 00:15:58,518 --> 00:16:01,687 caracterul si destinul următoarei păpădii, 240 00:16:01,721 --> 00:16:05,491 viata propagându-se prin repetarea povestii sale. 241 00:16:07,427 --> 00:16:10,796 Este posibil ca viata să reziste călătoriei 242 00:16:10,830 --> 00:16:12,798 de la o stea la alta ? 243 00:16:12,832 --> 00:16:15,668 Stelele sunt cam de un milion de ori mai depărtate 244 00:16:15,702 --> 00:16:18,237 una de alta, decât sunt planetele. 245 00:16:18,271 --> 00:16:22,174 Spatiul este atât de întins, încât i-ar putea lua miliarde de ani 246 00:16:22,209 --> 00:16:24,043 unei pietre de pe Pământ 247 00:16:24,077 --> 00:16:28,814 ca să lovească o planetă din jurul altei stele. 248 00:16:28,849 --> 00:16:31,817 Niciun microb, niciodată nu ar putea rezista 249 00:16:31,852 --> 00:16:34,153 radiatiilor cosmice atât de mult timp. 250 00:16:34,187 --> 00:16:36,055 Dar aici este un scenariu plauzibil 251 00:16:36,089 --> 00:16:39,892 pentru cum se poate răspândi viata de la un sistem solar la altul. 252 00:16:45,632 --> 00:16:48,000 Stelele Căii Lactee sunt atrase de gravitatie 253 00:16:48,034 --> 00:16:52,238 în enormele orbite ale lor din jurul centrului ei. 254 00:16:52,272 --> 00:16:53,373 Soarelui nostru, de exemplu, 255 00:16:53,407 --> 00:16:58,878 îi ia cam 225 de milioane de ani pentru a completa o singură orbită. 256 00:16:58,912 --> 00:17:02,114 În timpul fiecărei evolutii în jurul galaxiei, 257 00:17:02,149 --> 00:17:05,117 sistemul solar va trece prin doi sau trei 258 00:17:05,152 --> 00:17:07,553 nori interstelari gigantici, 259 00:17:07,587 --> 00:17:11,257 fiecare din ei având multi ani-lumină de parcurs. 260 00:17:14,794 --> 00:17:19,031 Galaxiile, sunt "masinării creatoare de lumi". 261 00:17:19,065 --> 00:17:22,701 Calea Lactee are peste 100 de nori giganti, 262 00:17:22,736 --> 00:17:25,304 un loc unde gazul si praful condensează 263 00:17:25,338 --> 00:17:27,973 pentru a forma stele si planete noi. 264 00:17:31,344 --> 00:17:33,646 În călătoriile sale prin Calea Lactee, 265 00:17:33,680 --> 00:17:36,649 Soarele nostru, este acompaniat nu doar de planetele sale, 266 00:17:36,683 --> 00:17:40,186 dar de asemenea si de trilioane de comete îndepărtate. 267 00:17:42,155 --> 00:17:45,458 Când Sistemul nostru Solar va trece printr-un nor interstelar, 268 00:17:45,492 --> 00:17:47,760 gravitatia norului masiv 269 00:17:47,794 --> 00:17:51,464 va agita cometele din exterior. 270 00:17:51,498 --> 00:17:54,266 Unele comete, vor fi aruncate afară 271 00:17:54,301 --> 00:17:56,836 în spatiul dintre stele. 272 00:17:58,839 --> 00:18:01,573 Unele vor plonja în interior, 273 00:18:03,643 --> 00:18:06,145 căzând spre Soare. 274 00:18:22,129 --> 00:18:25,331 Si unele din ele se pot ciocni cu alte planete. 275 00:18:26,900 --> 00:18:30,436 Viteza uriasă a impactului a unei comete cu o planetă din rocă 276 00:18:30,470 --> 00:18:33,873 va arunca bolovani în spatiu, precum rachetele. 277 00:18:33,907 --> 00:18:36,776 Dacă acea planetă, s-ar întâmpla să fie locuită, 278 00:18:36,810 --> 00:18:39,478 multe din acele roci vor căra pasagerii 279 00:18:39,513 --> 00:18:41,814 microbii vii. 280 00:18:41,848 --> 00:18:43,783 După mii de ani, 281 00:18:43,817 --> 00:18:46,118 fragmentele rocilor ejectate de pe Pământ 282 00:18:46,153 --> 00:18:50,556 pot cădea ca meteoritii în atmosferele nou-născutelor planete 283 00:18:50,590 --> 00:18:52,825 din norul interstelar. 284 00:18:59,766 --> 00:19:01,333 Dacă s-ar întâmpla ca microbii pasageri 285 00:19:01,368 --> 00:19:04,203 să ajungă în contact cu apa, 286 00:19:04,237 --> 00:19:07,807 ei pot reînvia si să se reproducă. 287 00:19:07,841 --> 00:19:10,476 Poate că asa viata si-a revenit 288 00:19:10,510 --> 00:19:12,845 în mediile neprielnice. 289 00:19:12,879 --> 00:19:15,381 Stelele născute din nor, 290 00:19:15,415 --> 00:19:17,016 împrăstie semintele vietii 291 00:19:17,050 --> 00:19:20,653 printre nou-născutele lumi ale altor stele. 292 00:19:20,687 --> 00:19:23,723 Acele lumi noi, acum atinse de viată, 293 00:19:23,757 --> 00:19:25,324 pot părăsi atunci norul din care s-au născut 294 00:19:25,358 --> 00:19:27,526 si să meargă în drumurile lor separate. 295 00:19:27,561 --> 00:19:29,995 În cele din urmă, stelele lor vor căra cu ele seminte 296 00:19:30,030 --> 00:19:31,430 prin norii interstelari, 297 00:19:31,465 --> 00:19:35,267 unde ele pot însământa încă multe alte lumi. 298 00:19:35,302 --> 00:19:40,740 Imaginează-ti acest proces repetat de la o lume la alta, 299 00:19:40,774 --> 00:19:44,943 fiecare purtând viata către celelalte. 300 00:19:49,950 --> 00:19:53,919 Viata se poate propaga atunci, ca o lentă reactie în serie, 301 00:19:53,954 --> 00:19:56,288 prin întreaga galaxie. 302 00:20:00,961 --> 00:20:04,964 Cam asa se poate spune despre cum viata a ajuns pe Pământ. 303 00:20:04,998 --> 00:20:06,966 Noi nu stim cu sigurantă. 304 00:20:07,000 --> 00:20:10,636 Sunt pe aici pe undeva alte vietuitoare ca noi ? 305 00:20:10,670 --> 00:20:12,605 Îsi pun si ele aceleasi întrebări ? 306 00:20:12,639 --> 00:20:17,976 Au aceleasi temeri ca noi ? Ei au eroi si aventurieri ? 307 00:20:22,649 --> 00:20:26,485 Dacă ei există, unde sunt atunci ? 308 00:20:26,520 --> 00:20:29,021 Cum îsi pot face simtită prezenta ? 309 00:20:45,138 --> 00:20:48,474 Cum ne-am anuntat prima dată prezenta în galaxie ? 310 00:20:48,508 --> 00:20:54,180 Era în 1946, anul de după sfârsitul celui de-al II-lea Război Mondial. 311 00:20:56,783 --> 00:20:58,784 Imaginatia vie 312 00:20:58,819 --> 00:21:00,619 a HG Wells si Buck Rogers 313 00:21:00,654 --> 00:21:02,521 nu au pus la cale o mai mare experientă fantastică 314 00:21:02,556 --> 00:21:05,124 decât inginerii armatei 315 00:21:05,158 --> 00:21:07,326 în laboratorul lor din Belmar, New Jersey. 316 00:21:07,361 --> 00:21:09,328 Acesta deschide posibilităti nelimitate 317 00:21:09,363 --> 00:21:11,163 pentru experimentele interstelare. 318 00:21:11,198 --> 00:21:12,431 Inginerii americani 319 00:21:12,466 --> 00:21:15,034 au trimis un fascicul de unde radio către Lună, 320 00:21:15,068 --> 00:21:17,269 si au putut detecta ecoul său. 321 00:21:24,044 --> 00:21:27,046 Ei au numit acest experiment: Proiectul Diana. 322 00:21:27,080 --> 00:21:28,714 Era primul mesaj interstelar 323 00:21:28,749 --> 00:21:35,254 trimis vreodată de specia noastră: o ciudată bătaie de clopot. 324 00:21:36,923 --> 00:21:40,660 În cazul în care se permite domnia liberă a imaginatiei, 325 00:21:40,694 --> 00:21:43,896 multe posibilităti viitoare vor apărea. 326 00:21:45,932 --> 00:21:48,701 Nave spatiale, care să transporte pasageri 327 00:21:48,735 --> 00:21:50,636 la mii de kilometri pe oră, 328 00:21:50,671 --> 00:21:52,538 pot fi controlate 329 00:21:52,572 --> 00:21:54,707 si poate avea loc o comunicare 330 00:21:54,741 --> 00:21:56,409 cu ai săi călători, 331 00:21:56,443 --> 00:22:00,947 pentru că noi stim acum că atmosfera Pământului poate fi străpunsă. 332 00:22:06,620 --> 00:22:08,854 Călătorind cu viteza luminii, 333 00:22:08,889 --> 00:22:10,189 durează doar peste o secundă 334 00:22:10,223 --> 00:22:12,391 pentru o undă radio să ajungă pe suprafata Lunii. 335 00:22:13,961 --> 00:22:17,863 Dar extinderea frontului de undă este mult mai mare decât Luna. 336 00:22:17,898 --> 00:22:20,399 Multe din unde, trec pe lângă ea, 337 00:22:20,434 --> 00:22:22,802 dar partea centrală, se întoarce. 338 00:22:24,705 --> 00:22:27,673 După un dus-întors, timpul parcurs de 2,5 secunde, 339 00:22:27,708 --> 00:22:30,341 va atinge planeta noastră. 340 00:22:30,444 --> 00:22:32,445 Proiectul Diana a transmis 341 00:22:32,479 --> 00:22:34,247 o serie de unde radio puternice 342 00:22:34,281 --> 00:22:35,681 una la fiecare patru secunde 343 00:22:35,716 --> 00:22:37,850 ca să "atingă" Luna. 344 00:22:40,120 --> 00:22:43,723 Părtile care au trecut pe lângă Lună, încă mai călătoresc. 345 00:22:46,493 --> 00:22:48,394 Era doar începutul. 346 00:22:48,428 --> 00:22:49,962 După al II-lea Război Mondial, 347 00:22:49,997 --> 00:22:53,065 statiile de televiziune au înflorit peste tot în Statele Unite, 348 00:22:53,100 --> 00:22:54,400 si în alte părti ale lumii. 349 00:22:56,136 --> 00:22:57,937 Mesajul proiectului Diana 350 00:22:57,971 --> 00:23:00,907 si radioul FM, televiziunea si semnalele radar 351 00:23:00,941 --> 00:23:02,375 ale secolului 20 352 00:23:02,409 --> 00:23:04,410 toate se miscă în exterior cu viteza luminii. 353 00:23:04,444 --> 00:23:08,714 Aceste transmisii fac o întinsă sferă de unde radio, 354 00:23:08,749 --> 00:23:11,751 extinzându-se dinspre Pământ în toate directiile. 355 00:23:11,785 --> 00:23:13,786 Poti spune că lumea noastră 356 00:23:13,820 --> 00:23:16,923 răspândeste povesti. 357 00:23:16,957 --> 00:23:20,092 Înaintasii nostri au gravat Epopeea lui Ghilgames 358 00:23:20,127 --> 00:23:21,928 pe tăblite de lut, 359 00:23:21,962 --> 00:23:24,897 trimitând acea povestire în viitor. 360 00:23:24,932 --> 00:23:27,767 Noi am codat povestile noastre în unde radio 361 00:23:27,801 --> 00:23:29,669 si le-am trimis în spatiu. 362 00:23:29,703 --> 00:23:32,238 Ele acoperă un an-lumină, 363 00:23:32,272 --> 00:23:34,607 de 9.4 trilioane de kilometri 364 00:23:34,641 --> 00:23:37,076 pentru fiecare an de când ele au fost trimise. 365 00:23:37,110 --> 00:23:39,579 Trimitem povestile noastre în spatiu 366 00:23:39,613 --> 00:23:41,414 de peste 70 de ani. 367 00:23:41,448 --> 00:23:43,082 Vârful acestor semnale 368 00:23:43,116 --> 00:23:44,784 au atins deja 369 00:23:44,818 --> 00:23:47,086 mii de planete ale altor stele. 370 00:23:47,120 --> 00:23:49,188 Dacă în oricare din aceste lumi au în 371 00:23:49,223 --> 00:23:51,757 civilizatia lor, telescoape cu unde radio, 372 00:23:51,792 --> 00:23:54,694 ei pot deja să stie că noi suntem aici. 373 00:23:58,065 --> 00:24:02,335 Dacă si alte lumi trimit povestile lor în spatiu ? 374 00:24:03,971 --> 00:24:06,339 Încă din 1960, noi ascultăm 375 00:24:06,373 --> 00:24:08,474 după semnale radio extraterestre 376 00:24:08,508 --> 00:24:11,777 fără să se audă prea mult, precum acele clopote. 377 00:24:11,812 --> 00:24:16,916 Dar căutările noastre sunt sporadice si limitate la anumite părti din cer. 378 00:24:21,855 --> 00:24:23,322 Din ceea ce stim, 379 00:24:23,357 --> 00:24:25,992 e că poate am ratat un semnal străin, 380 00:24:26,026 --> 00:24:27,560 uitându-ne în locul nepotrivit 381 00:24:27,594 --> 00:24:29,729 la timpul nepotrivit. 382 00:24:29,763 --> 00:24:31,864 Noi ascultăm doar o minusculă fractiune 383 00:24:31,899 --> 00:24:33,566 a stelelor din galaxia noastră. 384 00:24:33,600 --> 00:24:35,234 Si mai poate fi aici încă o problemă... 385 00:24:35,269 --> 00:24:37,069 noi suntem într-o oarecare măsură, 386 00:24:37,104 --> 00:24:39,038 prizonieri în propriul nostru moment de timp 387 00:24:39,072 --> 00:24:40,973 si de limitele tehnologiei noastre. 388 00:24:41,008 --> 00:24:43,476 Radioul si televiziunea 389 00:24:43,510 --> 00:24:45,912 pot fi doar o scurtă fază trecătoare 390 00:24:45,946 --> 00:24:48,581 în dezvoltarea noastră tehnologică. 391 00:24:48,615 --> 00:24:51,317 Când ne imaginăm civilizatiile extraterestre 392 00:24:51,351 --> 00:24:53,753 cum emit semnale cu telescoape radio, 393 00:24:53,787 --> 00:24:56,989 suntem cu ceva mai diferiti decât generatiile anterioare 394 00:24:57,024 --> 00:25:00,526 care-si imaginau cum trimit obuze de tun către Lună ? 395 00:25:02,029 --> 00:25:04,964 Civilizatiile chiar si putin mai avansate decât a noastră 396 00:25:04,966 --> 00:25:06,599 poate au trecut deja 397 00:25:06,601 --> 00:25:09,335 la un alt tip de comunicare, 398 00:25:09,337 --> 00:25:11,237 unul pe care încă nu l-am descoperit 399 00:25:11,239 --> 00:25:13,239 sau măcar să ni-l imaginăm. 400 00:25:13,241 --> 00:25:14,807 Poate mesajele lor 401 00:25:14,809 --> 00:25:16,576 se învârt pe lângă noi în acest moment, 402 00:25:16,578 --> 00:25:20,246 dar ne lipsesc mijloacele ca să le putem percepe, 403 00:25:20,248 --> 00:25:22,014 la fel ca înaintasii nostri, 404 00:25:22,016 --> 00:25:23,783 până la mai mult de un secol în urmă, 405 00:25:23,785 --> 00:25:26,986 ar putea fi uitate cele mai urgente semnale radio 406 00:25:26,988 --> 00:25:29,856 dintr-o altă lume. 407 00:25:29,858 --> 00:25:33,025 Dar aici este o altă posibilitate îngrijorătoare: 408 00:25:33,027 --> 00:25:35,795 civilizatiile, ca orice alte vietuitoare, 409 00:25:35,797 --> 00:25:38,531 pot trăi atât de mult înainte să piară 410 00:25:38,565 --> 00:25:40,800 prin cauze naturale sau violentă, 411 00:25:40,834 --> 00:25:43,135 sau prin autorănire. 412 00:25:43,170 --> 00:25:45,471 Fie că am contactat sau nu 413 00:25:45,506 --> 00:25:46,906 o viată străină inteligentă 414 00:25:46,940 --> 00:25:49,375 poate depinde de întrebarea critică: 415 00:25:49,409 --> 00:25:53,513 Cum se asteaptă o civilizatie ca să fie viata ? 416 00:26:17,127 --> 00:26:19,595 Din timpul Enheduannei, 417 00:26:19,630 --> 00:26:21,831 prima persoană care putea scrie, 418 00:26:21,865 --> 00:26:24,934 civilizatia era deja de mai mult de 1.000 de ani. 419 00:26:26,970 --> 00:26:31,274 Dar astăzi, orasul ei glorios este o pustietate aridă. 420 00:26:31,308 --> 00:26:32,708 Cu ce s-a gresit ? 421 00:26:32,743 --> 00:26:35,077 O problemă au fost aproape nesfârsitele războaie 422 00:26:35,112 --> 00:26:37,346 între orasele din Mesopotamia, 423 00:26:37,381 --> 00:26:40,016 care distrugeau continuu realizările lor. 424 00:26:40,050 --> 00:26:42,184 Ei au glorificat cuceririle militare 425 00:26:42,219 --> 00:26:45,621 si într-un final au devenit victimele lor. 426 00:26:48,058 --> 00:26:50,092 O altă cauză a declinului 427 00:26:50,127 --> 00:26:51,794 era priceperea lor tehnică 428 00:26:51,828 --> 00:26:54,263 care a invadat întelegerea lor despre natură. 429 00:26:54,298 --> 00:26:56,966 Sistemele ingenioase de irigatie, care au fost la baza 430 00:26:57,000 --> 00:26:59,468 marilor civilizatii din Mesopotamia 431 00:26:59,503 --> 00:27:01,437 au avut consecinte neasteptate: 432 00:27:01,471 --> 00:27:04,807 apa canalizată către terenurile agricole în fiecare an 433 00:27:04,841 --> 00:27:08,444 s-a evaporat si a rămas în urmă sarea ei. 434 00:27:08,478 --> 00:27:11,047 Peste generatii, sarea acumulată 435 00:27:11,081 --> 00:27:12,882 a început să distrugă culturile agricole. 436 00:27:12,916 --> 00:27:16,152 Si apoi, cam în 2.200 î.E.N. 437 00:27:16,186 --> 00:27:18,487 nu mult după timpul Enheduannei, 438 00:27:18,522 --> 00:27:20,423 a lovit dezastrul, 439 00:27:20,457 --> 00:27:23,559 o secetă de adevărate epici proportii, 440 00:27:23,594 --> 00:27:25,127 a durat pentru multe decenii. 441 00:27:25,162 --> 00:27:27,063 Ploile s-au oprit, culturile s-au uscat, 442 00:27:27,097 --> 00:27:28,564 si aici era foamete si haos. 443 00:27:28,599 --> 00:27:30,399 Au invadat barbarii. 444 00:27:30,434 --> 00:27:34,070 Străzile multor cetăti erau pline de morti. 445 00:27:34,104 --> 00:27:35,972 Aici poate fi doar o explicatie: 446 00:27:36,006 --> 00:27:37,974 Enlil, zeul suprem, 447 00:27:38,008 --> 00:27:40,576 s-a mâniat pentru că unul din templele sale 448 00:27:40,611 --> 00:27:42,078 a fost distrus. 449 00:27:42,112 --> 00:27:45,414 Oamenii din Mesopotamia nu puteau sti 450 00:27:45,449 --> 00:27:47,149 că o asemenea secetă a lovit 451 00:27:47,184 --> 00:27:49,118 si alte civilizatii: din Egipt, 452 00:27:49,152 --> 00:27:52,455 Grecia, India, Pakistan si China. 453 00:27:52,489 --> 00:27:54,156 Toti zeii de pe Pământ 454 00:27:54,191 --> 00:27:57,093 trebuia să fi fost foarte supărati în legătură cu ceva. 455 00:27:57,127 --> 00:27:58,528 Prin toată ingeniozitatea lor, 456 00:27:58,562 --> 00:28:00,196 oamenii acelor civilizatii 457 00:28:00,230 --> 00:28:02,431 nu au bănuit că se confruntau 458 00:28:02,466 --> 00:28:04,667 cu o schimbare bruscă de climat. 459 00:28:08,539 --> 00:28:10,806 3.000 de ani mai târziu, climatul 460 00:28:10,841 --> 00:28:13,776 s-a putut schimba brusc pentru o altă civilizatie glorioasă, 461 00:28:13,810 --> 00:28:15,878 aceasta din America Centrală. 462 00:28:15,913 --> 00:28:17,313 În momentul lor de vârf, 463 00:28:17,347 --> 00:28:19,482 civilizatia Mayasă a pierit, 464 00:28:19,516 --> 00:28:21,984 fiind nimicită de o serie de secete cumplite 465 00:28:22,019 --> 00:28:23,386 de-a lungul unui secol. 466 00:28:23,420 --> 00:28:25,888 Noi încă mai ducem cu noi 467 00:28:25,923 --> 00:28:28,624 ecoul acestor civilizatii dispărute 468 00:28:28,659 --> 00:28:31,360 în limbajele noastre si în miturile noastre. 469 00:28:31,395 --> 00:28:35,298 Astăzi, noi avem o singură civilizatie globală. 470 00:28:35,332 --> 00:28:37,133 Pentru cât timp va trăi ? 471 00:28:37,167 --> 00:28:40,703 Sunt multe feluri pentru ca o civilizatie să moară. 472 00:28:40,737 --> 00:28:45,173 Să începem cu cele pentru care noi nu suntem capabili să facem prea multe. 473 00:28:46,410 --> 00:28:50,012 Această supernova este la 1.000 de ani-lumină. 474 00:28:50,047 --> 00:28:52,181 Dacă era mai aproape, cam... 475 00:28:52,216 --> 00:28:54,684 la mai putin de 30 de ani-lumină de Pământ, 476 00:28:54,718 --> 00:28:56,986 radiatia cosmică ar putea sfâsia 477 00:28:57,020 --> 00:28:59,055 zona protectivă de ozon a atmosferei 478 00:28:59,089 --> 00:29:01,257 si să distrugă civilizatia noastră. 479 00:29:01,291 --> 00:29:04,760 Din fericire pentru noi, niciuna din stelele care ne-ar putea dăuna 480 00:29:04,795 --> 00:29:09,531 nu vor deveni o supernova în următoarele câteva milioane de ani. 481 00:29:14,872 --> 00:29:16,672 Cam la fiecare milion de ani, 482 00:29:16,707 --> 00:29:20,409 un super vulcan erupe undeva pe Pământ. 483 00:29:20,444 --> 00:29:24,714 Ultima dată s-a întâmplat acum 74.000 de ani, 484 00:29:24,748 --> 00:29:26,215 pe insula din Sumatra, 485 00:29:26,250 --> 00:29:29,118 în ceea ce este acum Indonezia. 486 00:29:29,153 --> 00:29:31,053 A aruncat de sute de ori mai multă piatră, 487 00:29:31,088 --> 00:29:33,022 cenusă si gaze toxice 488 00:29:33,056 --> 00:29:36,225 decât orice vulcan înregistrat în istorie. 489 00:29:36,260 --> 00:29:39,629 Roca topită care a erupt din crusta Pământului, 490 00:29:39,663 --> 00:29:43,266 a lăsat acest crater de 100 kilometri lungime, 491 00:29:43,300 --> 00:29:45,435 acum fiind un lac. 492 00:29:48,405 --> 00:29:53,209 Vulcanul Toba a trimis mai mult de 965 de kilometri cubi 493 00:29:53,243 --> 00:29:56,245 de rocă pulverizată înspre cer. 494 00:29:56,280 --> 00:30:00,083 Vântul purta cenusa vulcanică spre vest, deasupra Indiei, 495 00:30:00,117 --> 00:30:02,151 unde s-a lăsat ca o pătură sufocantă 496 00:30:02,186 --> 00:30:04,954 pe subcontinent. 497 00:30:04,988 --> 00:30:07,557 Eruptia a încărcat atmosfera superioară 498 00:30:07,591 --> 00:30:09,292 cu gaze sulfuroase. 499 00:30:09,326 --> 00:30:11,260 Rezultatul, a fost o ceată globală 500 00:30:11,295 --> 00:30:13,162 care bloca o mare parte din razele solare 501 00:30:13,197 --> 00:30:15,731 care ajungeau pe suprafată pentru cel putin cinci ani. 502 00:30:15,766 --> 00:30:19,035 Era ca o zi înnorată lungă de cinci ani. 503 00:30:20,304 --> 00:30:23,139 Asa numita "iarnă vulcanică" 504 00:30:23,173 --> 00:30:27,176 seamănă cu "iarna vulcanică", dar fără radiatii. 505 00:30:28,212 --> 00:30:30,646 Temperaturile scad peste tot. 506 00:30:30,681 --> 00:30:33,282 Plantele si animalele îngheată chiar si la tropice, 507 00:30:33,317 --> 00:30:35,184 murind într-un număr enorm. 508 00:30:35,219 --> 00:30:36,686 Dar viata este rezistentă. 509 00:30:36,720 --> 00:30:39,756 Doar câteva specii sunt conduse la extinctie. 510 00:30:39,790 --> 00:30:42,325 Unul din înaintasii nostri din centrul Indiei, 511 00:30:42,359 --> 00:30:43,760 a ascutit această lamă de piatră 512 00:30:43,794 --> 00:30:46,162 cu mult înainte de eruptia din Toba. 513 00:30:46,196 --> 00:30:48,331 Si această lamă, 514 00:30:48,365 --> 00:30:49,932 era una din zecile care au fost găsite 515 00:30:49,967 --> 00:30:52,602 în stratul de sol, deasupra particulelor vulcanice. 516 00:30:52,636 --> 00:30:55,104 Asta ne spune că unii mesteri de unelte, 517 00:30:55,139 --> 00:30:57,640 chiar si în zona direct afectată de vulcan, 518 00:30:57,674 --> 00:30:59,776 au reusit să supravietuiască cataclismului. 519 00:30:59,810 --> 00:31:02,345 Dar populatia globală umană 520 00:31:02,379 --> 00:31:04,647 trebuie să fi scăzut înainte de a-si reveni. 521 00:31:04,681 --> 00:31:07,650 Dacă o eruptie ca aceasta s-ar întâmpla mâine, 522 00:31:07,684 --> 00:31:10,453 civilizatia noastră va fi îngenunchiată, 523 00:31:10,487 --> 00:31:13,723 desi specia umană ar supravietui. 524 00:31:15,993 --> 00:31:18,127 Îmi imaginez că tehnologia noastră 525 00:31:18,162 --> 00:31:19,829 peste câteva sute de ani 526 00:31:19,863 --> 00:31:21,330 ne va permite să prevedem 527 00:31:21,365 --> 00:31:23,366 energia super vulcanului amenintător 528 00:31:23,400 --> 00:31:25,201 înainte de a exploda. 529 00:31:25,235 --> 00:31:27,704 Am putea folosi acea energie pentru scopurile noastre proprii. 530 00:31:27,738 --> 00:31:30,506 Cam la fiecare milion de ani, un mic asteroid 531 00:31:30,541 --> 00:31:34,544 se ciocneste cu Pământul, cauzând o cantitate similară devastării. 532 00:31:34,578 --> 00:31:36,579 Cu stiinta si tehnologia noastră de acum, 533 00:31:36,613 --> 00:31:39,515 noi deja stim cum să prevenim impactul unui asteroid. 534 00:31:39,550 --> 00:31:41,584 L-am putea vedea venind cu ani de zile înainte, 535 00:31:41,618 --> 00:31:43,219 si putem trimite o navă spatială acolo 536 00:31:43,253 --> 00:31:45,521 ca să-l deviem pe o altă orbită. 537 00:31:45,556 --> 00:31:47,590 Cu tehnologia de peste o sută de ani, 538 00:31:47,624 --> 00:31:50,426 am putea chiar să fim capabili să diminuăm efectele mortale 539 00:31:50,461 --> 00:31:53,363 ale supernovelor asupra atmosferei Pământului. 540 00:31:53,397 --> 00:31:55,531 Dar ce se întâmplă 541 00:31:55,566 --> 00:31:58,001 când pericolul civilizatiei, este invizibil ? 542 00:31:58,035 --> 00:31:59,736 Când nimeni nu îl poate vedea venind ? 543 00:32:09,104 --> 00:32:10,404 Începând de la Columb, 544 00:32:10,439 --> 00:32:12,507 invadatorii europeni asupra americanilor 545 00:32:12,541 --> 00:32:16,410 aveau o armă secretă despre care nici ei nu stiau nimic. 546 00:32:16,445 --> 00:32:21,482 Ei au purtat bacterii si virusi, pentru boli mortale, precum variola, 547 00:32:21,517 --> 00:32:25,419 la care americanii originali, nu au fost niciodată expusi. 548 00:32:25,454 --> 00:32:27,421 Europenilor, le plăceau să creadă 549 00:32:27,456 --> 00:32:29,457 că datorită valorii lor si superioritătii armelor 550 00:32:29,491 --> 00:32:32,326 si culturii, au reusit să câstige Noua Lume. 551 00:32:32,361 --> 00:32:34,595 Cuceritorii reali erau 552 00:32:34,630 --> 00:32:36,864 armatele de patogeni care au luat-o înainte 553 00:32:36,899 --> 00:32:43,504 ca să infecteze si să omoare nouă din zece, din toti Indienii din America de Nord, Centrală si de Sud. 554 00:32:45,174 --> 00:32:46,941 Marile civilizatii ale Lumii Noi 555 00:32:46,975 --> 00:32:50,445 au fost nimicite sub nemiloasa invazie a microbilor. 556 00:32:50,479 --> 00:32:52,480 Fără această armată invizibilă, 557 00:32:52,514 --> 00:32:54,549 Cortez si cei care l-au urmat, 558 00:32:54,583 --> 00:32:58,352 nu ar fi avut niciodată vreo sansă. 559 00:32:58,387 --> 00:33:01,889 Dar despre civilizatiile autodistructive ? 560 00:33:10,099 --> 00:33:12,700 Sistemele noastre economice au fost formate când planeta 561 00:33:12,734 --> 00:33:15,570 si aerul său, râurile, oceanele, terenurile, 562 00:33:15,604 --> 00:33:19,373 toate păreau infinite. 563 00:33:19,408 --> 00:33:22,310 Ele au evoluat cu mult după ce am văzut prima dată Pământul 564 00:33:22,344 --> 00:33:26,013 ca pe un organism micut asa cum este de fapt 565 00:33:26,048 --> 00:33:27,682 Sunt toate la fel, într-un cuvânt... 566 00:33:27,716 --> 00:33:29,350 acestea sunt conduse de profit, 567 00:33:29,384 --> 00:33:33,121 si prin urmare sunt concentrate din nou pe câstiguri pe termen scurt. 568 00:33:59,615 --> 00:34:01,616 Sistemele economice predominante, 569 00:34:01,650 --> 00:34:04,118 indiferent de ideologiile lor, 570 00:34:04,153 --> 00:34:05,853 nu au construit mecanisme 571 00:34:05,888 --> 00:34:07,889 pentru protejarea urmasilor nostri 572 00:34:07,923 --> 00:34:09,924 chiar si a celor de peste 100 de ani, 573 00:34:09,958 --> 00:34:12,326 să nu mai vorbim de 100.000. 574 00:34:17,332 --> 00:34:19,300 Într-un cuvânt, suntem departe 575 00:34:19,334 --> 00:34:21,602 de oamenii din Mesopotamia antică. 576 00:34:21,637 --> 00:34:25,573 Spre deosebire de ei, noi întelegem ce se întâmplă în lumea noastră. 577 00:34:25,607 --> 00:34:27,942 De exemplu, noi pompăm gaze de seră 578 00:34:27,976 --> 00:34:30,545 în atmosfera noastră, la o rată nemaivăzută pe Pământ 579 00:34:30,579 --> 00:34:32,046 de milioane de ani. 580 00:34:32,081 --> 00:34:33,781 Si consensul stiintific afirmă 581 00:34:33,816 --> 00:34:35,983 că destabilizăm climatul nostru. 582 00:34:36,018 --> 00:34:39,921 Cu toate acestea pare că civilizatia noastră este prinsă în negare; 583 00:34:39,955 --> 00:34:42,457 un fel de paralizie. 584 00:34:42,491 --> 00:34:46,527 Este o deconectare dintre ceea ce stim si ceea ce facem. 585 00:34:49,431 --> 00:34:53,101 Fiind capabili să ne adaptăm comportamentul nostru la provocări 586 00:34:53,135 --> 00:34:57,305 este o definitie a inteligentei, asa cum o stiu. 587 00:35:01,510 --> 00:35:05,446 Dacă marea noastră inteligentă este atribuită speciilor noastre, 588 00:35:05,481 --> 00:35:06,948 atunci ar trebui să o folosim, 589 00:35:06,982 --> 00:35:09,083 la fel cum toate vietuitoarele îsi folosesc avantajele distinctive 590 00:35:09,118 --> 00:35:11,519 ca să asigure prosperitatea puilor, 591 00:35:11,553 --> 00:35:13,788 si să transmită ereditatea lor, 592 00:35:13,822 --> 00:35:18,159 si că acea fabrică a naturii care ne sustine, să fie protejată. 593 00:35:18,193 --> 00:35:20,995 Inteligenta umană este imperfectă cu sigurantă, 594 00:35:21,030 --> 00:35:23,431 si recent apărută. 595 00:35:23,465 --> 00:35:26,334 Usurinta cu care se poate vorbi: frumos, tipător, 596 00:35:26,368 --> 00:35:28,969 sau distrugător de altii cu porniri determinate, 597 00:35:29,003 --> 00:35:34,442 câteodată ei însisi deghizati ca luminati, este îngrijorător. 598 00:35:34,476 --> 00:35:36,711 Dar dacă inteligenta noastră este unicul avantaj, 599 00:35:36,745 --> 00:35:38,346 trebuie să învătăm ca să o folosim mai bine. 600 00:35:38,380 --> 00:35:40,114 Să o ascutim. 601 00:35:40,149 --> 00:35:42,450 Să-i întelegem limitele si defectele. 602 00:35:42,484 --> 00:35:46,354 Să o folosim asa cum felinele se pitesc înainte de a lovi, 603 00:35:46,388 --> 00:35:48,956 asa cum betele mergătoare folosesc camuflajul, 604 00:35:48,991 --> 00:35:52,160 Să o avem ca o unealtă pentru supravietuirea noastră. 605 00:35:52,194 --> 00:35:54,228 Dacă facem asta, noi putem rezolva 606 00:35:54,263 --> 00:35:56,998 aproape orice problemă pe care probabil o vom confrunta 607 00:35:57,032 --> 00:35:59,367 în următorii 100.000 de ani. 608 00:36:06,008 --> 00:36:08,142 Acum am ajuns într-un loc 609 00:36:08,177 --> 00:36:10,645 unde visele antice ale imortalitătii 610 00:36:10,679 --> 00:36:14,248 si astrofizica modernă, converg. 611 00:36:14,283 --> 00:36:16,351 Uriasele galaxii eliptice 612 00:36:16,385 --> 00:36:18,886 sunt ceva ca... Florida, 613 00:36:18,921 --> 00:36:22,623 unde pot fi găsite cele mai bătrâne stele ale universului. 614 00:36:28,364 --> 00:36:30,498 Aceasta este o stea pitică rosie, 615 00:36:30,532 --> 00:36:33,201 mai mică si mai slabă decât Soarele nostru. 616 00:36:33,235 --> 00:36:37,705 Piticele rosii sunt de departe cele mai abundente stele din cosmos. 617 00:36:37,740 --> 00:36:39,841 Spre deosebire de Soare, care este la jumătatea drumului, 618 00:36:39,875 --> 00:36:41,843 de 10 miliarde de ani de viată, 619 00:36:41,877 --> 00:36:44,779 piticele rosii vor continua să furnizeze lumină si căldură 620 00:36:44,813 --> 00:36:47,715 planetelor lor, pentru trilioane de ani. 621 00:36:47,750 --> 00:36:49,384 Sunt de sute de ori mai longevive 622 00:36:49,418 --> 00:36:52,520 decât vârsta actuală a universului. 623 00:36:52,554 --> 00:36:54,355 Ce ar putea fiintele inteligente să facă 624 00:36:54,390 --> 00:36:59,193 dacă ar fi avut o eternitate ca să-si dezvolte întelegerea universului ? 625 00:36:59,228 --> 00:37:01,429 Poate ele ar putea învăta cum să deschidă scurtături 626 00:37:01,463 --> 00:37:03,598 în fabrica spatiu-timp, 627 00:37:03,632 --> 00:37:05,533 să călătorească între galaxii 628 00:37:05,567 --> 00:37:07,368 mai rapid decât viteza luminii. 629 00:37:07,403 --> 00:37:10,238 Poate că ei ar crea întregi universuri noi 630 00:37:10,272 --> 00:37:13,741 ca niste experimente artistice sau stiintifice. 631 00:37:13,776 --> 00:37:16,611 Desigur, niciunul sau cel putin niciunul de pe Pământ, 632 00:37:16,645 --> 00:37:19,414 nu stie cum este imortalitatea. 633 00:37:20,649 --> 00:37:24,719 În cazul în care se permite domnia liberă a imaginatiei... 634 00:37:24,753 --> 00:37:26,421 Dar cum rămâne cu noi ? 635 00:37:29,458 --> 00:37:31,793 Cum va fi propriul nostru viitor ? 636 00:37:31,827 --> 00:37:37,599 Cum va arăta Calendarul Cosmic în următoarele 14 miliarde de ani ? 637 00:37:52,136 --> 00:37:53,970 Dacă originalul Calendar Cosmic 638 00:37:54,004 --> 00:37:56,473 ar include tot timpul de la nasterea universului 639 00:37:56,507 --> 00:37:58,441 până în acest moment... 640 00:37:58,476 --> 00:38:05,148 cum ar arăta Calendarul cosmic pentru următoarele 14 miliarde de ani ? 641 00:38:05,182 --> 00:38:07,617 La fel ca si Calendarul Cosmic din trecut, 642 00:38:07,651 --> 00:38:09,919 fiecare lună din viitorul calendar 643 00:38:09,954 --> 00:38:12,121 ar fi egală cu un miliard de ani; 644 00:38:12,156 --> 00:38:15,058 fiecare zi, câteva 40 de milioane. 645 00:38:16,293 --> 00:38:19,129 Stiinta, ne dă posibilitatea să prezicem 646 00:38:19,163 --> 00:38:21,164 anumite evenimente astronomice 647 00:38:21,198 --> 00:38:24,167 în viitorul îndepărtat de neimaginat: 648 00:38:24,201 --> 00:38:26,469 de exemplu, moartea Soarelui. 649 00:38:26,504 --> 00:38:28,872 Cam în 5 miliarde de ani, 650 00:38:28,906 --> 00:38:32,142 steaua noastră, va fi epuizat hidrogenul 651 00:38:32,176 --> 00:38:34,210 fiind combustibilul nuclear care o alimentează, 652 00:38:34,245 --> 00:38:36,379 devenind o uriasă rosie. 653 00:38:36,413 --> 00:38:38,448 Stiu că sună deprimant, 654 00:38:38,482 --> 00:38:41,351 dar dacă ne folosim inteligenta, urmasii nostri 655 00:38:41,385 --> 00:38:44,454 din viitorul îndepărtat vor fi plecat de mult timp 656 00:38:44,488 --> 00:38:47,290 din lumile pierdute ale Soarelui. 657 00:38:47,324 --> 00:38:49,125 Cine stie ? 658 00:38:49,160 --> 00:38:51,161 Evenimentele umane implică prea multe variabile, 659 00:38:51,195 --> 00:38:52,896 prea multe incertitudini, 660 00:38:52,930 --> 00:38:55,465 pentru a se face declaratii stiintifice despre viitorul nostru. 661 00:38:55,499 --> 00:38:57,567 Dar încă mai putem visa. 662 00:38:57,601 --> 00:39:00,336 Următoarea eră de aur a realizării umane 663 00:39:00,371 --> 00:39:02,539 începe aici si acum: 664 00:39:02,573 --> 00:39:06,509 Ziua Anului Nou din următorul an cosmic. 665 00:39:06,544 --> 00:39:08,645 În prima zecime de secundă, 666 00:39:08,679 --> 00:39:11,915 noi ducem viziunea unui punct pal si albastru în inimă, 667 00:39:11,949 --> 00:39:15,518 si învătăm cum să împărtim această micută lume, cu fiecare. 668 00:39:15,553 --> 00:39:17,520 Ultimul motor cu ardere internă 669 00:39:17,555 --> 00:39:19,355 este dus într-un muzeu, 670 00:39:19,390 --> 00:39:22,158 ca efect al schimbării climaterice, inversate si diminuate. 671 00:39:22,193 --> 00:39:26,029 A cincea parte dintr-o secundă în acest viitor 672 00:39:26,063 --> 00:39:28,998 oamenii vor înceta, murind, ca efect al sărăciei. 673 00:39:29,033 --> 00:39:32,068 Planeta, este acum complet auto-sustinătoare, 674 00:39:32,103 --> 00:39:34,504 un organism intercomunicativ. 675 00:39:34,538 --> 00:39:36,573 O jumătate de secundă de acum, 676 00:39:36,607 --> 00:39:38,208 calotele de gheată vor fi refăcute 677 00:39:38,242 --> 00:39:40,577 în felul cum erau în secolul 19, 678 00:39:40,611 --> 00:39:43,546 si vremea este calmă si plăcută 679 00:39:43,581 --> 00:39:45,849 pentru următoarele 1,5 minute din următorii 680 00:39:45,883 --> 00:39:48,918 40.000 de ani. 681 00:39:48,953 --> 00:39:51,087 Până în momentul în care suntem gata să ne stabilim 682 00:39:51,122 --> 00:39:53,790 chiar si în cel mai apropiat sistem planetar, 683 00:39:53,824 --> 00:39:56,626 noi ne vom fi schimbat. 684 00:39:56,660 --> 00:39:59,396 Simplul pasaj al multelor generatii 685 00:39:59,430 --> 00:40:01,431 ne va fi schimbat. 686 00:40:01,465 --> 00:40:04,868 Necesitatea ne va schimba. 687 00:40:04,902 --> 00:40:07,904 Noi suntem specii adaptabile. 688 00:40:09,640 --> 00:40:12,041 Poate că nu vom fi noi care să ajungă pe Alpha Centauri 689 00:40:12,076 --> 00:40:14,144 si în alte sisteme solare din zonă 690 00:40:14,178 --> 00:40:16,246 din arca noastră interstelară. 691 00:40:16,280 --> 00:40:18,882 Pot fi niste specii foarte asemănătoare cu noi, 692 00:40:18,916 --> 00:40:22,619 dar cu mai multă din puterea noastră si cu mai putine din slăbiciunile noastre; 693 00:40:22,653 --> 00:40:24,721 mai multă încredere, prevăzători, 694 00:40:24,755 --> 00:40:27,457 capabili si întelepti. 695 00:40:27,491 --> 00:40:29,225 Pentru toate esuările noastre, 696 00:40:29,260 --> 00:40:31,728 în ciuda defectelor si limitărilor noastre, 697 00:40:31,762 --> 00:40:35,465 noi, oamenii suntem capabili să facem lucruri mărete. 698 00:40:35,499 --> 00:40:38,735 Ce dorinte noi, nevisate în timpul nostru, 699 00:40:38,769 --> 00:40:42,272 se vor realiza într-o altă generatie... 700 00:40:42,306 --> 00:40:44,307 si încă altele ? 701 00:40:45,543 --> 00:40:47,677 Cât de departe speciile noastre nomade 702 00:40:47,712 --> 00:40:51,247 au rătăcit de la sfârsitul secolului următor, 703 00:40:51,282 --> 00:40:54,117 si următorului mileniu ? 704 00:40:54,151 --> 00:40:56,586 Urmasii nostri îndepărtati, 705 00:40:56,620 --> 00:40:58,488 aranjati în sigurantă în multimea lumilor 706 00:40:58,522 --> 00:41:01,124 pe tot parcursul Sistemului Solar si dincolo de el, 707 00:41:01,158 --> 00:41:04,494 vor fi unificate prin patrimoniul lor comun, 708 00:41:04,528 --> 00:41:07,964 în ceea ce priveste planeta de provenientă, 709 00:41:07,998 --> 00:41:11,668 si prin cunoasterea că oricum ar fi alte vietuitoare, 710 00:41:11,702 --> 00:41:14,471 doar oamenii din tot universul 711 00:41:14,505 --> 00:41:17,640 vin de pe Pământ. 712 00:41:17,675 --> 00:41:19,642 Ei vor privi în sus si vor căuta 713 00:41:19,677 --> 00:41:22,445 punctul albastru de pe cerul lor. 714 00:41:22,480 --> 00:41:24,714 Ei se vor minuna la cât de vulnerabil 715 00:41:24,749 --> 00:41:28,385 era depozitul a tot ce a fost vreodată, 716 00:41:28,419 --> 00:41:31,287 cât de periculoasă a fost copilăria noastră, 717 00:41:31,322 --> 00:41:35,392 cât de modeste erau începuturile noastre, 718 00:41:35,426 --> 00:41:38,328 câte râuri am traversat... 719 00:41:41,265 --> 00:41:43,700 până când să ne găsim drumul nostru. 720 00:41:52,521 --> 00:42:00,321 Traducerea, au fost făcute integral de: 721 00:42:00,521 --> 00:42:06,321 Marius Andries, mail: "mariusandries25@gmail.com". 722 00:42:06,345 --> 00:42:11,345 Adaptarea Bubuloimare