0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net varten 5000000 tekstitykset 1 00:00:05,013 --> 00:00:06,847 Pystytkö näkemään minut? 2 00:00:06,881 --> 00:00:08,882 Kuuletko minua? 3 00:00:08,917 --> 00:00:10,651 Miten? 4 00:00:10,685 --> 00:00:13,220 voisin olla tuhansien kilometrien päässä, 5 00:00:13,254 --> 00:00:15,689 ja vielä, kun käynnistät tahansa laitteella 6 00:00:15,724 --> 00:00:17,858 tuo kuvaani ja ääni teille, 7 00:00:17,892 --> 00:00:19,660 Olen siellä. 8 00:00:19,694 --> 00:00:21,428 Välittömästi. 9 00:00:21,463 --> 00:00:23,664 Kuinka se on mahdollista? 10 00:00:23,698 --> 00:00:25,733 Meidän esi- 11 00:00:25,767 --> 00:00:27,668 se olis tuntui noituutta. 12 00:00:27,702 --> 00:00:29,903 Heille nopeus viestintä 13 00:00:29,938 --> 00:00:32,006 oli vain niin nopeasti kuten nopeinta hevonen 14 00:00:32,040 --> 00:00:34,108 tai purjelaivoja. 15 00:00:34,142 --> 00:00:37,945 Viestimme matkustaa näkymättömästi nopeudella valon. 16 00:00:37,979 --> 00:00:40,781 Miten voimme saavuttaa kuten myyttinen valtuudet? 17 00:00:40,815 --> 00:00:43,784 Kaikki alkoi mielessä yhden henkilön. 18 00:00:43,818 --> 00:00:46,120 Lapsen Köyhyyden 19 00:00:46,154 --> 00:00:49,123 joista mitään ei odotettu. 20 00:00:51,793 --> 00:00:55,763 Itse asiassa, jos tämä mies ei ollut asunut ... 21 00:00:59,501 --> 00:01:02,970 maailman tiedämme ehkä ole olemassa. 22 00:02:46,808 --> 00:02:48,475 Ennemmin tai myöhemmin, 23 00:02:48,510 --> 00:02:50,311 joku olis todennäköisesti tajunnut 24 00:02:50,345 --> 00:02:52,213 joitakin hänen löytöjä. 25 00:02:52,247 --> 00:02:54,748 Jos Michael Faraday ollut koskaan elänyt, 26 00:02:54,783 --> 00:02:56,717 saatamme vielä elää 27 00:02:56,751 --> 00:02:59,053 kuten esi-isämme tekivät 17-luvulla. 28 00:02:59,087 --> 00:03:00,754 tietämätön 29 00:03:00,789 --> 00:03:04,158 of armeijat näkymätön palvelijoita odottavat meidän komentoja. 30 00:03:04,192 --> 00:03:07,094 Tämä on tarina miten olemme oppineet 31 00:03:07,128 --> 00:03:09,897 tehdä elektronit teemme hinnoittelu. 32 00:03:09,931 --> 00:03:11,966 Tavallaan se alkaa 33 00:03:12,000 --> 00:03:14,902 suurimmalla nero kuka ikinä lived-- 34 00:03:14,936 --> 00:03:16,937 Isaac Newton. 35 00:03:21,943 --> 00:03:25,779 Tämä on Woolsthorpe, Newtonin vanhaan kotiin. 36 00:03:25,781 --> 00:03:29,183 Hän käveli näillä aloilla, kiusaa mysteeri. 37 00:03:29,185 --> 00:03:31,452 Newton, mies joka tajunnut kaava 38 00:03:31,454 --> 00:03:33,554 että liikkeet planeettojen Auringon ympäri, 39 00:03:33,556 --> 00:03:35,222 halusi tietää 40 00:03:35,224 --> 00:03:37,858 miten Sun tehdä planeetat sillä tavoin 41 00:03:37,860 --> 00:03:39,527 koskematta niitä? 42 00:03:39,529 --> 00:03:42,062 Miten kaikki omenat tietää miten laskea? 43 00:03:42,064 --> 00:03:45,065 Toinen nero oli ymmällään toinen näkökohta 44 00:03:45,067 --> 00:03:47,635 Saman mysteeri. 45 00:03:55,844 --> 00:03:57,311 Katsos, poika? 46 00:03:57,345 --> 00:03:59,813 Ei ole väliä kuinka Käännyn kompassi, 47 00:03:59,848 --> 00:04:03,651 neula aina muistuttaa samalla tavalla. 48 00:04:03,685 --> 00:04:05,019 Paitsi... 49 00:04:11,193 --> 00:04:12,626 Mutta miten? 50 00:04:12,661 --> 00:04:14,528 Ne eivät kosketa. 51 00:04:15,864 --> 00:04:18,866 En kuullut "Kiitos", Albert. 52 00:04:24,072 --> 00:04:26,340 voin silti muistaa tämä. 53 00:04:26,374 --> 00:04:28,342 Kokemukset teki syvän 54 00:04:28,376 --> 00:04:30,811 ja kestävän vaikutuksen minuun. 55 00:04:30,846 --> 00:04:33,380 Jotain hyvin piilotettu 56 00:04:33,415 --> 00:04:36,517 piti olla takana asioita. 57 00:04:36,551 --> 00:04:39,687 Välillä elämissä Einstein ja Newton, 58 00:04:39,721 --> 00:04:41,755 asui toisessa nero, 59 00:04:41,790 --> 00:04:44,024 yksi yhtä painoarvoa. 60 00:04:44,059 --> 00:04:47,361 Mies, joka ratkaisi mysteerin että stumped Newton, 61 00:04:47,395 --> 00:04:49,497 myös loi perustan 62 00:04:49,531 --> 00:04:52,099 Einsteinin vallankumouksellinen oivalluksia. 63 00:04:52,133 --> 00:04:54,535 Ja miten elämme nyt. 64 00:05:13,555 --> 00:05:16,757 Vuonna 1791, joka surkea slummissa 65 00:05:16,791 --> 00:05:18,859 lähiöissä Lontoon 66 00:05:18,894 --> 00:05:21,295 Michael Faraday syntyi. 67 00:05:26,968 --> 00:05:29,970 Hän osoitti pikku lupaus koulussa. 68 00:05:33,608 --> 00:05:36,944 Rukoile kertoa meille sana, joka alkaa 69 00:05:36,978 --> 00:05:38,946 kirjaimella R. 70 00:05:38,980 --> 00:05:40,948 Hyvin? 71 00:05:43,318 --> 00:05:45,119 Wabbit? 72 00:05:45,153 --> 00:05:47,588 Sana on "Rabbit". 73 00:05:47,622 --> 00:05:51,125 Taas kerran, ja oikein tällä kertaa. 74 00:05:51,159 --> 00:05:53,160 Wabbit? 75 00:05:53,195 --> 00:05:55,329 Oletteko pilkkaavat minua? 76 00:05:55,363 --> 00:05:57,231 Enkö ole kertonut, miten 77 00:05:57,265 --> 00:05:58,899 lausua r-kirjain? 78 00:05:58,934 --> 00:06:02,169 Varmasti voit ainakin kerro meille nimesi? 79 00:06:02,204 --> 00:06:05,840 Michael "Fawaday," rouva. 80 00:06:05,874 --> 00:06:07,975 Ota tämä Ha'penny, 81 00:06:08,009 --> 00:06:10,110 ja ostaa minulle ruoko, 82 00:06:10,145 --> 00:06:12,279 niin että minä antaisin sinun röyhkeä veli 83 00:06:12,314 --> 00:06:13,480 oikea ruoskimisen. 84 00:06:29,064 --> 00:06:32,299 Historiaa ei record että Michael Faradayn 85 00:06:32,334 --> 00:06:34,802 koskaan koulua uudelleen. 86 00:06:38,139 --> 00:06:41,141 Faradayn vei perheensä fundamentalistinen kristinuskon 87 00:06:41,176 --> 00:06:42,710 sydän. 88 00:06:42,744 --> 00:06:44,812 Olisi aina pysyttävä voimanlähde, 89 00:06:44,846 --> 00:06:47,281 mukavuutta ja nöyryyttä hänelle. 90 00:06:47,315 --> 00:06:50,885 Hänet lähetettiin töihin sidonta iässä 13. 91 00:06:50,919 --> 00:06:53,988 Päivällä hän sitoi kirjat, 92 00:06:54,022 --> 00:06:55,156 ja yöllä, 93 00:06:55,190 --> 00:06:57,324 hän lukea niitä. 94 00:06:57,359 --> 00:06:59,727 Se oli alku elinikäisen ihmetellään 95 00:06:59,761 --> 00:07:02,897 sähköä. 96 00:07:16,444 --> 00:07:18,512 Vuosien jälkeen työ- että sidonta, 97 00:07:18,547 --> 00:07:20,814 Faraday, nyt 21, 98 00:07:20,849 --> 00:07:23,250 kaipasi paeta suurempaan maailmaan. 99 00:07:23,285 --> 00:07:24,652 Lopullinen läpimurto tuli 100 00:07:24,686 --> 00:07:26,153 kun asiakas antoi hänelle lippu 101 00:07:26,188 --> 00:07:29,056 on sensaatiomainen Uudenlainen entertainment-- 102 00:07:29,090 --> 00:07:32,193 tiede yleisölle. 103 00:07:36,898 --> 00:07:39,099 Ja se alkoi täällä 104 00:07:39,134 --> 00:07:41,402 Lontoon Royal Institution. 105 00:07:41,436 --> 00:07:43,370 Humphry Davy oli paitsi 106 00:07:43,405 --> 00:07:45,840 yksi johtava tiedemiesten aikansa, 107 00:07:45,874 --> 00:07:48,242 hän löysi useita alkuaineita, 108 00:07:48,276 --> 00:07:50,344 lukien kalsium ja natrium. 109 00:07:50,378 --> 00:07:52,680 Hän oli myös täydellistää esiintyjä. 110 00:07:52,714 --> 00:07:56,050 ja primitiivinen mielenosoituksia Sähkön 111 00:07:56,084 --> 00:07:58,219 koskaan jättänyt koska yleisö pleaser. 112 00:07:58,253 --> 00:08:00,120 Olkoon meillä 113 00:08:00,155 --> 00:08:02,790 valot alensi, kiitos? 114 00:08:04,392 --> 00:08:06,527 Olen aikeissa vapauttaa mahti 115 00:08:06,561 --> 00:08:09,129 2,000 massiivinen kemialliset paristot 116 00:08:09,164 --> 00:08:13,567 tallennettu kellarissa jalkojemme alla. 117 00:08:16,304 --> 00:08:20,374 Ja nyt, katso voima salaperäinen voima 118 00:08:20,408 --> 00:08:25,145 sähkö nesteen valaisemaan tulevaisuuden. 119 00:08:42,464 --> 00:08:47,434 Faraday oli liian kiireinen muistiinpanojen suosiota. 120 00:08:50,839 --> 00:08:54,175 Faraday loi transkriptio Davy luento. 121 00:08:54,209 --> 00:08:56,510 Käyttämällä taitoja hän oli oppinut harjoittelijana, 122 00:08:56,545 --> 00:08:59,914 hän sitoo heidät tämän kirjan. 123 00:08:59,948 --> 00:09:03,584 Ehkä tällainen lahja olisi tuo hänet tietoon 124 00:09:03,618 --> 00:09:05,619 suuren miehen. 125 00:09:14,062 --> 00:09:16,497 Ehkä tämä ele voisi olla poistumistie 126 00:09:16,531 --> 00:09:18,866 paljon suurempi maailmankaikkeus. 127 00:09:26,308 --> 00:09:27,975 Hyvää päivää herra. 128 00:09:28,009 --> 00:09:30,978 Toivotan teille toimittaa tämän paketti Sir Humphry. 129 00:09:38,687 --> 00:09:40,487 Se oli pitkä ammuttu, joka tapauksessa. 130 00:09:40,522 --> 00:09:43,490 Mutta Faradayn toivoneet jotain olisi tullut sitä. 131 00:09:43,525 --> 00:09:46,026 Ja se teki. 132 00:09:48,230 --> 00:09:51,765 Uh, kokeilu on valmiina nyt, sir. 133 00:09:57,772 --> 00:10:00,674 Ampere kertoo minulle, että huono Dulong menetetty silmä 134 00:10:00,709 --> 00:10:03,244 ja kolme sormea työskennellä tämän. 135 00:10:09,017 --> 00:10:10,351 Silmäni! 136 00:10:10,385 --> 00:10:11,619 Silmäni! 137 00:10:19,473 --> 00:10:22,309 Kun kemikaali koe räjäytti edessä 138 00:10:22,343 --> 00:10:25,111 maailman tiedemies Humphry Davy, 139 00:10:25,146 --> 00:10:27,280 Hän muistaa Michael Faraday, 140 00:10:27,315 --> 00:10:29,482 nuorukainen, joka oli käynyt läpi tällainen pituus 141 00:10:29,517 --> 00:10:33,787 kopioida alas ja sitoa transkriptio hänen luento. 142 00:10:33,821 --> 00:10:36,122 Sinulla on ensiluokkainen muisti, nuori mies. 143 00:10:36,157 --> 00:10:38,792 Ja minulla on tilapäinen tarve of sihteeri. 144 00:10:38,826 --> 00:10:42,662 Sir, uneksin elämän palvelun tieteeseen. 145 00:10:42,697 --> 00:10:45,432 Neuvoisin teitä kiinni että kirjansidonnan. 146 00:10:45,466 --> 00:10:47,968 Science on ankara rakastajatar. 147 00:10:48,002 --> 00:10:50,804 Varmasti, henkilö oman asemalta ja vaatimaton keinoin 148 00:10:50,838 --> 00:10:52,138 oltava kauppaan. 149 00:10:52,173 --> 00:10:54,474 Kauppa on julma ja itsekäs. 150 00:10:54,509 --> 00:10:58,144 Tiedemiehistä ovat rakastettava ja moraalisesti ylivoimainen. 151 00:10:58,179 --> 00:11:01,014 minä otan sen Olen ensimmäinen mies tieteen 152 00:11:01,048 --> 00:11:02,382 olet koskaan tavannut. 153 00:11:05,686 --> 00:11:08,889 Faradayn tehty itse välttämättömiä Davy. 154 00:11:08,923 --> 00:11:11,324 väliaikainen työ tuli pysyväksi, 155 00:11:11,359 --> 00:11:14,127 ja Royal Institution tuli hänen elinikäinen kotona. 156 00:11:14,161 --> 00:11:17,697 Päivällä hän avustaa Davy laboratoriossa, 157 00:11:17,732 --> 00:11:20,967 päivän lopussa, Hän kiipesi portaat 158 00:11:21,002 --> 00:11:22,569 pikku asunto 159 00:11:22,603 --> 00:11:25,605 , jossa hänen rakkaan morsian Sarah odotti. 160 00:11:32,280 --> 00:11:35,849 Humphry Davy ja kemisti William Wollaston 161 00:11:35,883 --> 00:11:38,752 olivat kokeilleet salaperäinen ilmiö, 162 00:11:38,786 --> 00:11:43,390 yksi potentiaalisesti kauaskantoisia seurauksia. 163 00:11:43,624 --> 00:11:45,959 Tämä on samanlainen setup ja Orsted n. 164 00:11:45,993 --> 00:11:50,063 Nyt sulje piiri, Davy, ja seurata sitä tarkasti. 165 00:11:52,733 --> 00:11:56,569 Mikä voisi ajaa neula pois lanka? 166 00:11:56,604 --> 00:11:58,972 Kirottu jos tiedän. 167 00:11:59,006 --> 00:12:00,707 Mutta se on ikään kuin sähkövirta 168 00:12:00,741 --> 00:12:03,243 tekee johdin käyttäytyvät joltain magneetti. 169 00:12:03,277 --> 00:12:06,613 Sähkö täytyy olla jotain tekemistä magnetismi. 170 00:12:06,647 --> 00:12:11,718 Nyt jos voisimme vain saada se kääntyä jatkuvasti, 171 00:12:11,752 --> 00:12:13,820 kuvitella, mitä voisi olla aikaan 172 00:12:13,854 --> 00:12:17,690 jos voisimme laittaa nämä voimat töihin. 173 00:12:19,193 --> 00:12:21,661 Kun olet siivota, Faraday, 174 00:12:21,695 --> 00:12:22,996 saatat nähdä mitä voit tehdä sen. 175 00:12:24,965 --> 00:12:26,933 Davy joutua ollut ottaa hieman hauskaa 176 00:12:26,967 --> 00:12:28,902 kustannuksella Hänen nuori avustaja, 177 00:12:28,936 --> 00:12:31,271 mutta Faraday oli tulessa. 178 00:12:31,305 --> 00:12:34,274 Tähän asti, sähköä oli mitään muuta 179 00:12:34,308 --> 00:12:36,476 kuin viihdyttävä yllätyslahja. 180 00:12:36,510 --> 00:12:39,179 Se voisi tehdä kevyt flash hetken 181 00:12:39,213 --> 00:12:41,448 tai kääntää kompassineulan lyhyesti, 182 00:12:41,482 --> 00:12:44,417 mutta se oli no käytännön soveltamista. 183 00:12:44,452 --> 00:12:48,588 Faraday välittömästi ryhtyi suunniteltaessa kokeilu, 184 00:12:48,622 --> 00:12:52,492 kiinnitämme joka hetki Vapaa-ajallaan ongelmaan. 185 00:12:52,526 --> 00:12:54,694 Jos Faraday onnistui, 186 00:12:54,729 --> 00:12:58,098 hän olisi laskemisesta äärettömän suuri, näkymätön, 187 00:12:58,132 --> 00:13:01,601 ja-vielä-tuntemattomien armeija elektronien 188 00:13:01,635 --> 00:13:05,205 käskystä ihmisen päähänpisto. 189 00:13:05,239 --> 00:13:08,775 Miten vallankumous alkaa? 190 00:13:08,809 --> 00:13:11,978 Joskus se ei vie paljon. 191 00:13:12,012 --> 00:13:15,281 pala metallia, kulhoon elohopean, 192 00:13:15,316 --> 00:13:17,517 hieman korkki. 193 00:13:20,221 --> 00:13:22,188 Sarah rakas, lähettää pikkuveli alas. 194 00:13:22,223 --> 00:13:24,190 Olen aikeissa kokeilla jotain tiennyt, 195 00:13:24,225 --> 00:13:26,626 ja haluan hänet nähdä sen. 196 00:13:26,660 --> 00:13:29,763 Miksi et tee kunniaa, Georgie. 197 00:13:33,234 --> 00:13:35,468 Siellä hän menee. 198 00:13:35,503 --> 00:13:37,470 Siellä hän menee! 199 00:13:44,345 --> 00:13:48,048 Tämä oli ensimmäinen moottori 200 00:13:48,082 --> 00:13:52,585 muuntaa sähkövirran mekaanisen liikkeen. 201 00:13:52,620 --> 00:13:54,921 Näyttää melko heikko, eikö? 202 00:13:54,955 --> 00:13:57,190 Mutta kääntämällä kara 203 00:13:57,224 --> 00:14:00,026 on alku kierrosta, 204 00:14:00,061 --> 00:14:02,495 , joka kääpiötä kaikki laukaukset 205 00:14:02,530 --> 00:14:04,564 ja pommeja koskaan räjäytetään 206 00:14:04,598 --> 00:14:09,669 valtavuuden sen vaikutusta sivilisaatiomme. 207 00:14:09,704 --> 00:14:13,039 Yritä kuvitella kaikki yritykset, 208 00:14:13,074 --> 00:14:15,041 teollisuuden, teknologiat, 209 00:14:15,076 --> 00:14:17,410 muunnokset että miten elämme 210 00:14:17,445 --> 00:14:20,447 , jotka ovat saavat alkunsa että hurmioitunut hetkellä 211 00:14:20,481 --> 00:14:23,583 Michael Faradayn laboratorio. 212 00:14:23,617 --> 00:14:26,186 News of Faradayn keksinnön levitä nopeasti, 213 00:14:26,220 --> 00:14:31,124 ja yhtäkkiä, Davy avustaja oli paahtoleipä London. 214 00:14:31,158 --> 00:14:33,460 Davy ei ottanut sitä hyvin. 215 00:14:33,494 --> 00:14:36,963 Hänellä oli, kun kaikki, löysi kaikki nämä seikat. 216 00:14:38,966 --> 00:14:42,469 Nyt ihmiset sanoivat että hänen suurin löytö 217 00:14:42,503 --> 00:14:45,238 oli Michael Faraday. 218 00:14:45,272 --> 00:14:47,474 Davy varmisti, että Faradayn 219 00:14:47,508 --> 00:14:51,911 ei olisi tehdä enempää otsikoita lähiaikoina. 220 00:14:53,981 --> 00:14:55,915 Lähetit minulle, sir? 221 00:14:55,950 --> 00:14:58,151 Minulla on uusi haaste sinulle. 222 00:14:59,620 --> 00:15:01,654 Haluan sinun ottaa Yli ponnistelumme 223 00:15:01,689 --> 00:15:04,524 laadun parantamiseksi British optinen lasi. 224 00:15:05,826 --> 00:15:07,160 Nuo pirun Bavarians 225 00:15:07,194 --> 00:15:08,895 ovat käynnissä piireissä ympärillämme. 226 00:15:08,929 --> 00:15:09,963 Lasi? 227 00:15:09,997 --> 00:15:11,631 Kaikella kunnioituksella, sir, 228 00:15:11,665 --> 00:15:14,234 En tiedä mitään lasinvalmistuksen. 229 00:15:14,268 --> 00:15:16,436 Sitten opit, Faraday. 230 00:15:16,470 --> 00:15:19,172 Me kaikki tiedämme, mitä nopea oppimaan olet. 231 00:15:19,206 --> 00:15:22,509 Vain analysoida kemiallinen kokoonpanon lasi 232 00:15:22,543 --> 00:15:25,512 ja työskennellä taaksepäin miten he tekivät sen. 233 00:15:25,546 --> 00:15:27,447 Sen ei pitäisi vie kauan. 234 00:15:33,988 --> 00:15:36,790 Mutta Faradayn taisteli neljä vuotta 235 00:15:36,824 --> 00:15:38,324 ilman menestystä. 236 00:15:54,508 --> 00:15:57,343 Tämä on vielä pahempi kuin viimeinen erä. 237 00:15:58,679 --> 00:16:00,680 Ei ole väliä kuinka kovaa yritti, 238 00:16:00,715 --> 00:16:04,017 Faraday voinut selvittää mitä Joseph Fraunhofer 239 00:16:04,051 --> 00:16:06,319 oli löytänyt vuotta aikaisemmin. 240 00:16:06,353 --> 00:16:10,323 Mitä Faradayn ole tajunneet oli se, että valu 241 00:16:10,358 --> 00:16:13,126 täydellinen optinen lasi kaukoputket oli veneet 242 00:16:13,160 --> 00:16:15,295 sekä tiedettä, ja Masters 243 00:16:15,329 --> 00:16:18,198 Baijerissa pitivät salaisuuksia lukitussa. 244 00:16:25,172 --> 00:16:28,675 Faradayn koskaan ei opi salaiset. 245 00:16:28,709 --> 00:16:31,144 Hän piti yhden lasin tiili 246 00:16:31,178 --> 00:16:34,681 muistoksi tämän epäonnistumisen. 247 00:16:34,715 --> 00:16:39,419 Vuosia myöhemmin, se muuttaisi aikana hänen elämänsä ... 248 00:16:39,453 --> 00:16:41,621 ja meidän. 249 00:17:00,383 --> 00:17:03,718 Davy kuolema viimein nosti end tähän tuloksettomiksi projekti, 250 00:17:03,753 --> 00:17:06,688 ja Faradayn, poika slummeista, 251 00:17:06,722 --> 00:17:09,257 seurasi häntä johtajaksi laboratorion. 252 00:17:09,292 --> 00:17:12,928 Faraday käytti uusi viranomainen tehdä jotain unprecedented-- 253 00:17:12,962 --> 00:17:15,697 sarja vuotuinen Christmas luentoja tiede 254 00:17:15,731 --> 00:17:18,967 nuorille ... alkaa vuonna 1825 255 00:17:19,001 --> 00:17:21,603 ja jatkuvat tähän päivään. 256 00:17:53,102 --> 00:17:55,637 Yhdessä ensimmäisistä Christmas luennot, 257 00:17:55,671 --> 00:17:57,806 Faradayn lumosi yleisönsä 258 00:17:57,840 --> 00:18:01,743 näyttöjen uusia valtuuksia jotka olivat hänen käytössään. 259 00:18:01,777 --> 00:18:05,447 Oletetaan Haluan tuleen osan ruuti. 260 00:18:05,481 --> 00:18:07,249 Voin helposti tehdä sen voimalla 261 00:18:07,283 --> 00:18:08,750 sähköä. 262 00:18:12,822 --> 00:18:16,524 Jos saan sähköä tällä johdin, 263 00:18:16,559 --> 00:18:18,860 Voin sitten antaa sen mitään I koskettaa. 264 00:18:18,895 --> 00:18:23,098 Mutta minun täytyy seistä seuraavilla eristyslasi jalat 265 00:18:23,132 --> 00:18:26,368 estää sähkön menemästä pois lattiaan. 266 00:18:29,538 --> 00:18:31,973 Nyt I am sähköistetty! 267 00:18:32,008 --> 00:18:33,675 Whoa! 268 00:18:38,314 --> 00:18:41,049 Luuletko että voisin sytyttää Tämä kaasusuihku 269 00:18:41,083 --> 00:18:43,318 vain koskettamalla sitä sormellani? 270 00:18:43,352 --> 00:18:44,486 Ei, älä tee sitä! Ei! 271 00:18:44,520 --> 00:18:47,022 Ei! Älä! 272 00:18:48,991 --> 00:18:52,160 Nyt, ota huomioon, älä kokeile tätä kotona. 273 00:18:56,699 --> 00:18:59,734 Ja nyt, lapseni, te olette nähneet 274 00:18:59,769 --> 00:19:02,304 miten tämä näkymätön voima sähkön 275 00:19:02,338 --> 00:19:04,739 voidaan palvella uusiin tarkoituksiin 276 00:19:04,774 --> 00:19:08,343 täysin saavuttamaton jonka valtuudet olemme nyt. 277 00:19:18,287 --> 00:19:21,323 Keksintö moottorin joka voisi toimia jatkuvasti, 278 00:19:21,357 --> 00:19:23,525 poistamalla lukemattomia ihmisen tuntia työmäärää, 279 00:19:23,559 --> 00:19:26,494 olisi enemmän kuin tarpeeksi tehdä omaisuuksia 280 00:19:26,529 --> 00:19:28,496 ja maa olet historiankirjoihin. 281 00:19:28,531 --> 00:19:31,099 Mutta se ei ole, kuinka Michael Faraday näin sen. 282 00:19:31,133 --> 00:19:34,269 Hänellä mitään etua patentointiin hänen ideoita 283 00:19:34,303 --> 00:19:36,271 tai henkilökohtaisesti voittoa heiltä. 284 00:19:36,305 --> 00:19:38,273 Ja kuten historiankirjoissa, 285 00:19:38,307 --> 00:19:40,508 hän oli vain kirjoittanut ensimmäinen virke 286 00:19:40,543 --> 00:19:43,278 on merkintä, joka olisi monta sivua pitkiä. 287 00:19:43,312 --> 00:19:48,416 Anderson, pyytäisin teitä himmentää valoja, kiitos? 288 00:19:48,451 --> 00:19:51,553 Kollegat, olen noin aiheuttavan nykyinen sähkön 289 00:19:51,587 --> 00:19:53,622 pelkästään siirtämällä magneettia. 290 00:19:53,656 --> 00:19:55,190 Huomioi mitä tapahtuu 291 00:19:55,224 --> 00:19:57,759 väliseen rakoon lankojen kun teen niin. 292 00:20:04,901 --> 00:20:08,270 Näetkö, miten nykyinen ainoa virtaa, kun magneetti liikkuu? 293 00:20:09,672 --> 00:20:11,206 Tämä on muuntaminen 294 00:20:11,240 --> 00:20:13,341 liikkeen sähköksi. 295 00:20:23,753 --> 00:20:25,820 Tämä oli ensimmäinen generaattori. 296 00:20:25,855 --> 00:20:29,157 Sieltä, sähkö olisi tulevat saatavilla pyynnöstä. 297 00:20:29,191 --> 00:20:31,660 Faraday jatkoi muuttaa maailmaa 298 00:20:31,694 --> 00:20:33,762 ja miten ihmiset elivät, 299 00:20:33,796 --> 00:20:35,830 ja sitten yhtäkkiä, 300 00:20:35,865 --> 00:20:39,200 sairauden kimppuun Hänen verraton mielessään. 301 00:20:44,707 --> 00:20:46,741 Rakas Schoenbein, 302 00:20:46,776 --> 00:20:50,178 Olisin hyvin kiitollinen on suhtaudutte ... 303 00:20:54,784 --> 00:20:57,152 Mitä ... 304 00:20:58,955 --> 00:21:01,790 Dear Schoenbein ... Mitä ... 305 00:21:11,534 --> 00:21:15,036 Rakas mieheni, mikä on hätänä? 306 00:21:15,071 --> 00:21:17,772 Aloin kirjeen Schoenbein 307 00:21:17,807 --> 00:21:20,709 ja voinut muistaa mitä minun piti sanoa. 308 00:21:20,743 --> 00:21:22,944 Tämä ei ole syytä huoleen. 309 00:21:22,979 --> 00:21:24,813 Sinä liikaa töitä. 310 00:21:24,847 --> 00:21:26,982 - Sinä loppuun. - Ei. 311 00:21:27,016 --> 00:21:28,283 Sarah, tämä on erilainen. 312 00:21:28,317 --> 00:21:30,285 Pahasti erilainen. 313 00:21:30,319 --> 00:21:33,822 Se on kolmas kerta muistini on epäonnistunut minulle niin monta päivää. 314 00:21:33,856 --> 00:21:35,957 Pelkään Olen menettämässä mieleni. 315 00:21:35,992 --> 00:21:38,260 Ja mitä olisin ilman että? 316 00:21:39,929 --> 00:21:44,532 Miksi, kultaseni mieheni, tietysti. 317 00:21:46,335 --> 00:21:48,303 Kun Faraday oli 49, 318 00:21:48,337 --> 00:21:51,306 hän alkoi taistelemaan vakavia muistin heikkeneminen ja masennus. 319 00:21:51,340 --> 00:21:53,842 Hänen työnsä pysähtyi. 320 00:21:53,876 --> 00:21:56,211 ja vaikka hän ei koskaan täysin toipunut, 321 00:21:56,245 --> 00:21:59,581 Hänen suurin saavutus oli vielä edessä. 322 00:22:11,101 --> 00:22:13,435 Faradayn 323 00:22:13,470 --> 00:22:15,070 oli upotettu itseään niin syvästi 324 00:22:15,105 --> 00:22:17,239 sähkö- ja magneettiset kokeilut 325 00:22:17,274 --> 00:22:19,975 että hän tuli visualisoida ympäröivän tilan magneetti 326 00:22:20,010 --> 00:22:23,679 kuten täynnä näkymätön voimalinjoihin. 327 00:22:23,713 --> 00:22:27,116 Magneetti ei ollut pelkästään magnetisoitu bar rautaa 328 00:22:27,150 --> 00:22:28,517 , että voit nähdä. 329 00:22:28,552 --> 00:22:31,353 Oli myös näkymättömän jotain 330 00:22:31,388 --> 00:22:33,923 tilaan ympärillä baari. 331 00:22:33,957 --> 00:22:36,425 Ja että jotain hän kutsui kentän. 332 00:22:36,459 --> 00:22:39,829 magneettikenttä. 333 00:22:39,863 --> 00:22:42,531 Faradayn uskotaan yhtenäisyyttä luonnon. 334 00:22:42,566 --> 00:22:44,934 osoittaneen liitännät 335 00:22:44,968 --> 00:22:48,704 välillä sähköä ja magnetismi, hän ihmetteli, 336 00:22:48,738 --> 00:22:53,442 olivat nämä kaksi voimaa myös kytketty third-- valo? 337 00:22:53,476 --> 00:22:55,711 Jos hän voisi näyttää vain yhteyden 338 00:22:55,745 --> 00:22:58,514 näistä kolmesta näkymätön ilmiöitä, 339 00:22:58,548 --> 00:23:01,050 yksi luonnon useimmat intiimi salaisuuksia 340 00:23:01,084 --> 00:23:02,985 olisi viimein paljastetaan. 341 00:23:03,019 --> 00:23:05,020 No, mitä hän teki? 342 00:23:05,055 --> 00:23:06,856 Hän suunnitteli kokeilu. 343 00:23:06,890 --> 00:23:09,892 Faradayn tiesi valoa voivat matkustaa kuin aalto. 344 00:23:09,926 --> 00:23:12,962 Waves valon värinän sattumanvaraisesti kaikkiin suuntiin. 345 00:23:12,996 --> 00:23:16,565 Mutta on tapa eristää yhden aallon valoa. 346 00:23:16,600 --> 00:23:19,568 Sitä kutsutaan polarisaatio. 347 00:23:19,603 --> 00:23:21,303 Kun valo pomppii pois heijastava pinta, 348 00:23:21,338 --> 00:23:22,738 kuin peili, 349 00:23:22,772 --> 00:23:25,307 se on polarisoitunut. 350 00:23:25,342 --> 00:23:27,176 Faraday halusi nähdä 351 00:23:27,210 --> 00:23:30,312 jos yksittäinen valonsäde voitaisiin manipuloida 352 00:23:30,347 --> 00:23:32,348 näkymätön magneettikenttä. 353 00:23:32,382 --> 00:23:34,884 Silmäsuppilon sisälsi kide 354 00:23:34,918 --> 00:23:37,853 että toimi eräänlaisena of aitaa kevyen. 355 00:23:37,888 --> 00:23:39,855 Light voi vain kulkea sen kautta 356 00:23:39,890 --> 00:23:42,324 , jos se jotenkin siirrettiin magneetin. 357 00:23:42,359 --> 00:23:44,527 Hän asetti lyhty ennen peili, 358 00:23:44,561 --> 00:23:47,730 yksi että hän vain nähdä okulaarin läpi 359 00:23:47,764 --> 00:23:51,367 jos sen heijastus voisi kulkea kautta aitaa. 360 00:23:51,401 --> 00:23:54,603 Jos tämä on vaikea ymmärtää, ei paha. 361 00:23:54,638 --> 00:23:56,539 Tutkijat voinut selittää tämä ilmiö 362 00:23:56,573 --> 00:23:58,240 vielä 100 vuotta. 363 00:23:58,275 --> 00:24:01,277 Faradayn tiesi magnetismi ei ollut vaikutusta 364 00:24:01,311 --> 00:24:04,246 vaalealla että läpi kulki ilma. 365 00:24:04,281 --> 00:24:06,515 Mutta entä kun se oli liikkuvat läpi muita materiaaleja? 366 00:24:06,550 --> 00:24:08,884 Millainen materiaali hän voisi käyttää 367 00:24:08,919 --> 00:24:11,520 auttaa magneetin Siirrä valo? 368 00:24:11,555 --> 00:24:13,622 Hän yritti satoja erilaisia ​​ 369 00:24:13,657 --> 00:24:15,658 avoimia kemikaalien ja esineitä ... 370 00:24:17,427 --> 00:24:20,396 mutta ei nähnyt mitään okulaarin läpi. 371 00:24:20,430 --> 00:24:23,032 Valo ei kiertynyt magneetin. 372 00:24:23,066 --> 00:24:25,901 Hän yritti kiteitä kalsiittia, 373 00:24:25,936 --> 00:24:27,937 natriumkarbonaatti, 374 00:24:27,971 --> 00:24:29,805 kalsiumsulfaatti, 375 00:24:29,840 --> 00:24:32,441 ja silti hän nähnyt mitään. 376 00:24:32,475 --> 00:24:34,210 Hän yritti happoja. 377 00:24:34,244 --> 00:24:35,277 Rikkihappo, 378 00:24:35,312 --> 00:24:37,112 muriatic happo, 379 00:24:37,147 --> 00:24:39,148 hiilihappo. 380 00:24:39,182 --> 00:24:40,616 Hän yritti kaasuja ... 381 00:24:40,650 --> 00:24:43,552 happi, typpi, vety ... 382 00:24:43,587 --> 00:24:45,221 tuloksetta. 383 00:24:45,255 --> 00:24:47,823 Magneettikenttä indusoi 384 00:24:47,858 --> 00:24:50,159 näiden aineiden ei väännä valo 385 00:24:50,193 --> 00:24:51,660 hänen lamppu takaisin näkyviin. 386 00:24:53,497 --> 00:24:54,930 Kirottu! 387 00:25:01,037 --> 00:25:04,840 Epätoivoissaan hän päätti kokeilla ... 388 00:25:04,875 --> 00:25:06,842 lasi tiili, 389 00:25:06,877 --> 00:25:10,112 matkamuisto 390 00:25:10,146 --> 00:25:13,015 hänen vuotta orjuuden Davy. 391 00:25:26,229 --> 00:25:27,663 Se teki tempun. 392 00:25:27,697 --> 00:25:29,465 magneetin 393 00:25:29,499 --> 00:25:31,200 kierretty valo 394 00:25:31,234 --> 00:25:33,803 , jotta se voisi kulkea kautta kristalli. 395 00:25:33,837 --> 00:25:36,172 Mikä on iso juttu? 396 00:25:36,206 --> 00:25:38,440 Faradayn oli osoittanut olemassaolo 397 00:25:38,475 --> 00:25:41,076 fyysisen todellisuuden joka meitä ympäröi, 398 00:25:41,078 --> 00:25:43,846 mutta jota kukaan ei ollut koskaan pystynyt havaitsemaan. 399 00:25:43,880 --> 00:25:45,881 Oli kuin dramaattinen läpimurto 400 00:25:45,916 --> 00:25:48,651 kuin nähdä kosmos ensimmäistä kertaa 401 00:25:48,685 --> 00:25:50,052 kaukoputkella. 402 00:25:50,086 --> 00:25:53,722 näyttämällä että sähkömagneettinen voima 403 00:25:53,757 --> 00:25:55,558 voisi manipuloida valoa, 404 00:25:55,592 --> 00:25:58,994 Faraday oli löytänyt syvempää yhtenäisyyttä luontoa. 405 00:25:59,029 --> 00:26:01,564 Hän oli avannut oven Einstein 406 00:26:01,598 --> 00:26:04,166 ja kaikki fyysikot joka tuli hänen jälkeensä 407 00:26:04,201 --> 00:26:05,968 Hangon vuorovaikutus 408 00:26:06,002 --> 00:26:09,205 piilotettu, Primal voimia maailmankaikkeudessa. 409 00:26:09,239 --> 00:26:12,308 Vielä kun hän lähestyi huipulle neroutensa, 410 00:26:12,342 --> 00:26:14,476 hän oli vaivannut masennus 411 00:26:14,511 --> 00:26:16,178 ja epäilyksiä hänen kykynsä 412 00:26:16,213 --> 00:26:18,514 säilyttää jopa yksinkertaisin ajatuksia. 413 00:26:18,548 --> 00:26:22,551 Rakas ystäväni, minusta vaikeus vastata 414 00:26:22,586 --> 00:26:25,521 tai jopa tunnustaa kunnolla tieteellinen kirjain, 415 00:26:25,555 --> 00:26:28,691 sillä en voi nyt pitää sitä heti mielessäni. 416 00:26:28,725 --> 00:26:31,961 Muisti osien epäonnistuu minua. 417 00:26:34,731 --> 00:26:37,166 P.S. Sinut pahoillani 418 00:26:37,200 --> 00:26:39,068 sävy tämän lyhyen viestin, 419 00:26:39,102 --> 00:26:42,938 mutta rakas mieheni ei ole aivan niin hyvin kuin tavallista, 420 00:26:42,973 --> 00:26:45,508 , mutta toivon, että hän paranee. 421 00:26:45,542 --> 00:26:48,544 Kunnioittavasti S. Faradayn. 422 00:26:50,647 --> 00:26:54,049 Nuorena, Faraday oli noussut köyhyydestä, 423 00:26:54,084 --> 00:26:56,519 on yksi luokkatietoinen yhteiskunnissa 424 00:26:56,553 --> 00:26:58,888 maailma on koskaan tuntenut, 425 00:26:58,922 --> 00:27:02,791 tulla kuuluisimman tiedemies aikansa. 426 00:27:02,826 --> 00:27:06,395 Iän 40, hän oli keksinyt sähkömoottori, 427 00:27:06,429 --> 00:27:09,098 muuntaja, generaattori, 428 00:27:09,132 --> 00:27:12,134 koneita, jotka muuttaisivat kaiken kotiin, 429 00:27:12,169 --> 00:27:14,570 tilalla, tehdas. 430 00:27:14,604 --> 00:27:18,240 Nyt 60, vuosikymmeniä jälkeen hedelmällisen kaudet 431 00:27:18,275 --> 00:27:20,476 suurimmista fyysikkojen, 432 00:27:20,510 --> 00:27:23,279 vaivannut muistinmenetys ja melankolia, 433 00:27:23,313 --> 00:27:26,382 hän pelottomasti selvitettiin tarkemmin 434 00:27:26,416 --> 00:27:29,819 mystiseen näkymättömiä voimia. 435 00:27:45,057 --> 00:27:49,093 Maailman ajatellut, että Michael Faraday oli on-ollut. 436 00:27:49,128 --> 00:27:51,029 Huolimatta hänen masennus, 437 00:27:51,063 --> 00:27:54,365 hän pysyi niin intohimoisesti utelias kuin koskaan. 438 00:27:54,400 --> 00:27:55,934 Löydettyään yhtenäisyys 439 00:27:55,968 --> 00:27:58,436 Sähkön, magnetismi ja kevyt, 440 00:27:58,470 --> 00:28:00,271 Faraday tarvitsi tietää 441 00:28:00,306 --> 00:28:04,075 miten tämä kolminaisuus luonnonvoimien toimivat yhdessä. 442 00:28:09,448 --> 00:28:11,749 ♪ tämä on tapa naiset kävellä ... ♪ 443 00:28:11,784 --> 00:28:13,351 Tämä oli mitään uutta. 444 00:28:13,385 --> 00:28:14,953 Lapset oli soittanut magneeteilla 445 00:28:14,987 --> 00:28:16,921 ja rautajauhoa vuosisatoja. 446 00:28:16,956 --> 00:28:20,525 Kaikki olivat aina oletettu että tämä kaunis malli 447 00:28:20,559 --> 00:28:23,544 oli vain jotain että rauta teki. 448 00:28:23,979 --> 00:28:27,131 Faradayn tiesi sähkövirta kääntyy johto magneetti, 449 00:28:27,265 --> 00:28:29,600 niin hän odottaa etsiä vastaavat kuvioita 450 00:28:29,634 --> 00:28:33,037 rautajauhoa ympärille lanka kuljettavat sähköä. 451 00:28:35,240 --> 00:28:37,241 Mutta missä toiset saivat pelkästään kaunis muodot, 452 00:28:37,275 --> 00:28:40,945 Faradayn näki jotain syvällistä. 453 00:28:40,979 --> 00:28:45,416 Kuviot eivät olleet pelkästään oikku rautalastuja; 454 00:28:45,450 --> 00:28:48,419 ne olivat avaruudessa noin magneetti 455 00:28:48,453 --> 00:28:49,987 tai sähkövirta, 456 00:28:50,021 --> 00:28:52,556 , vaikkei rautalastuja. 457 00:28:52,591 --> 00:28:55,292 kuviot olivat jälkiä, jalanjäljet ​​ 458 00:28:55,327 --> 00:28:57,428 näkymättömiä voimakentät, 459 00:28:57,462 --> 00:29:02,099 että pääsi ulos tilaan noin mitään magneettisia. 460 00:29:05,604 --> 00:29:08,539 kompassineulan että ihmiset ihmettelivät 461 00:29:08,574 --> 00:29:11,275 tuhat vuotta ei reagoi 462 00:29:11,310 --> 00:29:13,911 jossain kaukana magneettisen pohjoisnavan. 463 00:29:13,946 --> 00:29:16,447 Se havaitsemaan jatkuva voimakenttä 464 00:29:16,482 --> 00:29:19,150 että venytetty aina siellä. 465 00:29:21,420 --> 00:29:24,856 Maan itsessään on jättiläinen magneetti. 466 00:29:24,890 --> 00:29:26,391 Ja kuten mikä tahansa muu magneetti, 467 00:29:26,425 --> 00:29:28,893 sen voimalinjoihin ulottuvat kauas 468 00:29:28,927 --> 00:29:31,396 tilaan ympärillä. 469 00:29:31,430 --> 00:29:34,532 Heitä on kaikkialla, ympärillämme. 470 00:29:34,566 --> 00:29:36,300 He ovat aina olleet. 471 00:29:36,335 --> 00:29:39,070 Mutta kukaan ei ollut koskaan huomannut niitä ennen. 472 00:29:39,104 --> 00:29:41,973 Kukaan ihminen, joka on. 473 00:29:45,277 --> 00:29:48,246 Linnut ovat viimeisenä elävänä jälkeläisiä dinosaurukset. 474 00:29:50,649 --> 00:29:52,784 Kyyhkyset ja muut linnut ovat huomattavan hyvät 475 00:29:52,818 --> 00:29:54,719 on löytää tiensä. 476 00:29:54,753 --> 00:29:58,089 He voivat siirtyä tuhansia kilometrien eksymättä. 477 00:29:58,123 --> 00:30:02,160 Miten? Osittain tunnistamalla tuttuja maamerkkejä - 478 00:30:02,194 --> 00:30:04,562 joet, vuoret, tähdet. 479 00:30:04,596 --> 00:30:06,264 Vaikka tiettyjä hajuja voi palvella 480 00:30:06,298 --> 00:30:09,434 kuin opasteet muuttolinnuille. 481 00:30:09,468 --> 00:30:12,003 Mutta lintuja myös sisäinen kompassi. 482 00:30:12,037 --> 00:30:15,239 He voivat todella aistia Maan magneettikenttä. 483 00:30:15,274 --> 00:30:19,010 Niiden aivot käsitellä magneettisia data paljon samalla tavalla 484 00:30:19,044 --> 00:30:21,612 meidän prosessin visuaalista tietoa. 485 00:30:21,647 --> 00:30:23,981 Ilmaisemalla suunta kentän, 486 00:30:24,016 --> 00:30:26,084 lintuja kertoa pohjoiseen etelästä. 487 00:30:26,118 --> 00:30:29,120 Se on yksi tapa Pohjois-Amerikan linnut tietävät mihin suuntaan mennä 488 00:30:29,154 --> 00:30:30,855 kun he suunnata etelään talvella. 489 00:30:30,889 --> 00:30:33,191 kenttä on voimakkaampi lähellä napoja 490 00:30:33,225 --> 00:30:35,026 kuin se on päiväntasaajalla, 491 00:30:35,060 --> 00:30:38,629 tosiasia, että linnut käyttävät selvittää niiden leveyttä. 492 00:30:38,664 --> 00:30:41,299 Myös pieniä väärinkäytösten alalla, 493 00:30:41,333 --> 00:30:42,767 missä kentän 494 00:30:42,801 --> 00:30:45,203 on hieman heikompi tai voimakkaampi. 495 00:30:45,237 --> 00:30:47,638 Aivan kuten erottuva vuori tai joki, 496 00:30:47,673 --> 00:30:51,676 nämä magneettiset poikkeavuuksia voivat toimia maamerkkejä. 497 00:31:01,487 --> 00:31:04,555 tuhansia vuosia, ihmisten ovat käyttäneet kirjekyyhkysten 498 00:31:04,590 --> 00:31:07,458 lähettää viestejä kaukaisiin paikkoihin. 499 00:31:07,493 --> 00:31:09,627 Se oli ratkaiseva menetelmä viestintä 500 00:31:09,661 --> 00:31:11,496 niinkin äskettäin kuin toisen maailmansodan. 501 00:31:11,530 --> 00:31:13,197 Kun ajattelee sitä, olemme käyttäneet 502 00:31:13,232 --> 00:31:16,234 magneettikenttiä kommunikoida pitkään. 503 00:31:16,268 --> 00:31:19,103 Me vain tiennyt sitä. 504 00:31:27,279 --> 00:31:29,914 Joten miksi planeettamme on magneettikenttä ollenkaan? 505 00:31:29,948 --> 00:31:31,682 Mikä aiheuttaa sen? 506 00:31:31,717 --> 00:31:34,919 Vastaus piilee syvälle maapallon. 507 00:31:34,953 --> 00:31:38,089 Nestemäinen rauta, ympärillä kiertävien kiinteä osa keskeistä 508 00:31:38,123 --> 00:31:39,590 Earth pyörii, 509 00:31:39,625 --> 00:31:43,361 toimii kuin lanka kuljettavat sähkövirran. 510 00:31:43,395 --> 00:31:45,196 Ja kuten Faradayn osoitti meille, 511 00:31:45,230 --> 00:31:47,765 sähkövirtoja tuottavat magneettikenttiä. 512 00:31:47,800 --> 00:31:49,367 Ja se on hyvä asia. 513 00:31:49,401 --> 00:31:51,769 Meidän magneettikenttä suojaa meitä hyökkäyksiltä 514 00:31:51,804 --> 00:31:55,873 kosmisten säteiden, mikä olisi hyvin vahingollista meidän biosfäärin. 515 00:31:55,908 --> 00:31:59,210 Kosminen säteily voi repiä kautta DNA. 516 00:31:59,244 --> 00:32:01,612 Ilman magneettikenttä, mutaatiovauhti 517 00:32:01,647 --> 00:32:03,781 eläviin organismeihin olisi huomattavasti suurempi. 518 00:32:03,816 --> 00:32:07,952 Onneksi suurin osa tästä kosminen sirpaleet jää loukkuun 519 00:32:07,986 --> 00:32:10,722 Van Allen vyöt, donitsin muotoiset alueet 520 00:32:10,756 --> 00:32:15,593 varattujen hiukkasten corralled meidän magneettisuoja. 521 00:32:23,302 --> 00:32:26,704 Tietäen, että maapallo on kuin jättimäinen sauvamagneetti 522 00:32:26,739 --> 00:32:29,774 selittää yksi kauniita nähtävyyksiä taivaalla, 523 00:32:29,808 --> 00:32:31,809 revontulia. 524 00:32:34,012 --> 00:32:36,581 Varatut hiukkaset Sun, aurinkotuuli, 525 00:32:36,615 --> 00:32:39,417 jatkuvasti pommittaa Maan. 526 00:32:39,451 --> 00:32:42,954 Voit ajatella aurinkotuulen eräänlaisena sähkövirran. 527 00:32:42,988 --> 00:32:45,056 maapallon magneettikentän 528 00:32:45,090 --> 00:32:47,725 kanavat nykyinen kohti Pohjois- ja Etelä puolalaisia. 529 00:32:47,760 --> 00:32:49,560 Kun se osuu ilmakehään, 530 00:32:49,595 --> 00:32:51,396 hapen ja typen molekyylit 531 00:32:51,430 --> 00:32:56,134 ilmassa hehku kuin jättiläinen loisteputki Hehkulamput. 532 00:33:17,389 --> 00:33:18,956 Kun Faradayn päämäärän 533 00:33:18,991 --> 00:33:21,359 hänen viimeinen ja syvimmän löytö, 534 00:33:21,393 --> 00:33:23,361 köyhyysrajan lapsuudestaan ​​Esteenä häntä 535 00:33:23,395 --> 00:33:25,129 koska se ei ennen ollut. 536 00:33:25,164 --> 00:33:26,864 Hän tarvitsi apua 537 00:33:26,899 --> 00:33:30,067 ja löysi sen, joka oli tullut toisesta maailmasta. 538 00:33:43,236 --> 00:33:45,370 Michael Faraday oli ratkaissut mysteerin 539 00:33:45,404 --> 00:33:47,539 että hämmentynyt Isaac Newton. 540 00:34:04,991 --> 00:34:08,727 Tämä oli miten Sun kertoi planeetat miten liikkua 541 00:34:08,761 --> 00:34:11,029 koskematta. 542 00:34:11,063 --> 00:34:13,231 The Sun ei kosketa planeetat 543 00:34:13,266 --> 00:34:15,066 sen painovoimakentän, 544 00:34:15,401 --> 00:34:17,702 ja Maan painovoimakentässä 545 00:34:17,737 --> 00:34:21,106 kertoo omenat miten pudota. 546 00:34:29,048 --> 00:34:33,384 Kaikki tämä on unta. 547 00:34:34,654 --> 00:34:37,456 Valitettavasti, että oli vallitseva näkemys 548 00:34:37,490 --> 00:34:39,057 keskuudessa hänen tiedemiestoverisi. 549 00:34:39,092 --> 00:34:41,326 Faraday unta. 550 00:34:41,361 --> 00:34:42,961 Ne ihaili kekseliäisyyttä 551 00:34:42,995 --> 00:34:45,030 ja hänen neroutensa kokeiluihin, 552 00:34:45,064 --> 00:34:47,866 , mutta ne pitää hänen näkymätön "voimalinjoihin" 553 00:34:47,900 --> 00:34:51,336 ja hänen ajatuksia valo ja painovoimaa käsin heiluttaa, 554 00:34:51,371 --> 00:34:54,673 eli ei ollut mitään kiinteitä varmuuskopioida. 555 00:34:54,707 --> 00:34:57,876 jotkut avoimesti pilkataan hänen teorioita. 556 00:34:57,910 --> 00:35:00,212 He tarvitsivat nähdä hänen ajatuksiin 557 00:35:00,246 --> 00:35:02,681 kielellä modernin fysiikan, 558 00:35:02,715 --> 00:35:04,383 tarkka yhtälöt. 559 00:35:04,417 --> 00:35:05,851 Tämä oli yksi alue 560 00:35:05,885 --> 00:35:07,519 missä Faradayn lapsuuden köyhyys 561 00:35:07,553 --> 00:35:08,887 ja muodollisen koulutuksen puutteen 562 00:35:08,921 --> 00:35:12,491 todella piti häntä takaisin. 563 00:35:12,525 --> 00:35:15,193 Hän ei voinut tehdä matematiikkaa. 564 00:35:15,228 --> 00:35:19,765 Faradayn oli vihdoin osui seinään että hän ei voinut voittaa. 565 00:35:19,799 --> 00:35:22,367 ja sitten, suurin teoreettinen fysiikka 566 00:35:22,402 --> 00:35:25,203 19. luvulla tuli. 567 00:35:25,238 --> 00:35:29,374 James Clerk Maxwell syntyi maailmaan rikkaus 568 00:35:29,409 --> 00:35:31,009 ja etuoikeus, 569 00:35:31,044 --> 00:35:35,380 vain lapsi of palvova keski-ikäisten vanhemmat. 570 00:35:40,053 --> 00:35:43,221 By hänen varhaisen 20s, hän oli tehnyt itselleen nimeä 571 00:35:43,256 --> 00:35:44,956 on matemaatikko. 572 00:35:44,991 --> 00:35:47,359 Vaikka muut tutkijat olivat tulleet ajatella Faradayn 573 00:35:47,393 --> 00:35:49,795 vanhanaikaisena; suuri luku menneisyyden 574 00:35:49,829 --> 00:35:52,631 mutta ei osa tulevaisuutta fysiikan, 575 00:35:52,665 --> 00:35:56,101 James Clerk Maxwell tiesi paremmin. 576 00:35:56,135 --> 00:35:58,103 Hän aloitti lukemalla kaikki 577 00:35:58,137 --> 00:36:00,706 Faradayn oli kirjoittanut sähköstä. 578 00:36:00,740 --> 00:36:03,709 Hän tuli vakuuttunut että Faradayn voimakentät 579 00:36:03,743 --> 00:36:06,211 olivat todellisia, ja hän lähti antamaan heille 580 00:36:06,245 --> 00:36:09,181 tarkka matemaattinen muotoilu. 581 00:36:39,883 --> 00:36:42,549 _ 582 00:36:55,294 --> 00:36:58,096 Yhtälö fysiikan on vain lyhenne kuvaus 583 00:36:58,131 --> 00:37:01,600 jotain, joka voi olla edustettuina tilaa ja aikaa. 584 00:37:01,634 --> 00:37:05,037 Esimerkiksi, yhtälö, että kuvaa kaaren heilurin 585 00:37:05,071 --> 00:37:09,875 osoittaa, että se ei voi koskaan heilua suurempi kuin sen alkuperäinen korkeus. 586 00:37:25,224 --> 00:37:28,360 Kun Maxwell käännetty Faradayn kokeellinen 587 00:37:28,394 --> 00:37:32,464 havainto sähkömagneettisia kenttiä yhtälöt, 588 00:37:32,498 --> 00:37:35,400 hän löysi epäsymmetria. 589 00:37:36,669 --> 00:37:38,637 Katso että pohja yksi? 590 00:37:38,671 --> 00:37:41,206 Se huutaa jotain muuta. 591 00:37:41,240 --> 00:37:43,208 Suuri matemaatikko, että hän oli, 592 00:37:43,242 --> 00:37:46,678 Maxwell lisäsi yhden aikavälin tasapainottaa sitä. 593 00:37:46,713 --> 00:37:50,348 Tämä säätämistä yhtälön muuttanut Faradayn staattinen kenttä 594 00:37:50,383 --> 00:37:54,219 aaltoihin, jotka leviävät ulospäin nopeudella valon. 595 00:37:54,253 --> 00:37:57,556 Se ei ollut kauan ennen löysimme tapa kääntää nämä aallot ... 596 00:37:59,258 --> 00:38:01,727 osaksi kuriirit 597 00:38:01,761 --> 00:38:04,129 meidän viestejä. 598 00:38:05,631 --> 00:38:07,532 Pystytkö näkemään minut? 599 00:38:07,567 --> 00:38:09,935 Kuuletko minua? 600 00:38:09,969 --> 00:38:12,871 Näin. 601 00:38:17,744 --> 00:38:21,279 Tämä tekniikka on muuttunut ihmiskunnan 602 00:38:21,314 --> 00:38:23,415 tilkkutäkki kaupunkien 603 00:38:23,449 --> 00:38:25,417 kaupunkeja ja kyliä 604 00:38:25,451 --> 00:38:29,454 osaksi yhdistävien organismi ... 605 00:38:38,731 --> 00:38:41,800 yhdistävät meitä valon nopeudella ... 606 00:38:47,807 --> 00:38:49,741 toisiinsa ... 607 00:38:58,318 --> 00:39:01,086 ja kosmoksen. 608 00:39:33,652 --> 00:39:36,888 Mikään ei liian hienoa olla totta, 609 00:39:36,922 --> 00:39:40,734 , jos se on sopusoinnussa jossa luonnonlait.