1 00:00:07,763 --> 00:00:11,633 Đây là nhà của chúng ta. 2 00:00:11,667 --> 00:00:13,935 Trái Đất. 3 00:00:13,970 --> 00:00:16,872 Bạn không tìm thấy các lục địa quen thuộc phải không? 4 00:00:16,906 --> 00:00:19,808 Trong quá khứ, Trái Đất là một thế giới khác. 5 00:00:19,842 --> 00:00:21,810 Rất nhiều thế giới khác. 6 00:00:21,844 --> 00:00:25,247 Tôi đang đứng trên khoảng thời gian rộng lớn 7 00:00:25,281 --> 00:00:26,916 kể từ vụ nổ Big Bang. 8 00:00:27,217 --> 00:00:31,219 Để dễ hiểu, hãy nén nó vào lịch một năm. 9 00:00:31,254 --> 00:00:34,389 Hiện giờ là sáng sớm ngày 23 tháng 12 10 00:00:34,423 --> 00:00:36,057 trong lịch vũ trụ, 11 00:00:36,092 --> 00:00:39,394 hay 350 triệu năm trước, 12 00:00:39,428 --> 00:00:42,797 khi hành tinh của chúng ta mới chỉ bốn tỉ năm tuổi. 13 00:00:42,832 --> 00:00:44,466 Ngày ấy, diện mạo Trái Đất rất khác. 14 00:00:44,500 --> 00:00:46,401 Có khi bạn còn chẳng nhận ra đây là Trái Đất. 15 00:00:46,435 --> 00:00:48,236 Các ngôi sao cũng chẳng thể giúp bạn. 16 00:00:48,271 --> 00:00:51,039 Ngày đó, các chòm sao cũng khác bây giờ. 17 00:00:57,547 --> 00:01:00,914 Phải 100 triệu năm sau thời điểm này, 18 00:01:00,948 --> 00:01:02,450 khủng long mới xuất hiện. 19 00:01:02,485 --> 00:01:05,353 Chưa có hoa, chưa có loài chim. 20 00:01:05,388 --> 00:01:08,223 Bầu khí quyển cũng khác. 21 00:01:09,892 --> 00:01:13,628 Lượng ôxi trong khí quyển vào thời điểm này 22 00:01:13,663 --> 00:01:16,531 cao ở mức kỉ lục trong lịch sử Trái Đất, 23 00:01:16,566 --> 00:01:20,836 tạo điều kiện cho các loài côn trùng đạt tới kích thước lớn hơn ngày nay rất nhất. 24 00:01:22,738 --> 00:01:24,706 Tại sao vậy? 25 00:01:24,740 --> 00:01:26,374 Côn trùng không có phổi. 26 00:01:26,409 --> 00:01:29,044 Ôxi được hấp thụ qua các lỗ 27 00:01:29,078 --> 00:01:30,879 ở bề mặt cơ thể chúng 28 00:01:30,913 --> 00:01:33,381 và vận chuyển qua một hệ thống ống dẫn. 29 00:01:33,416 --> 00:01:35,383 Nếu một con côn trùng đạt tới kích thước quá lớn, 30 00:01:35,418 --> 00:01:38,820 phần ngoài của các ống dẫn này sẽ hấp thụ hết ôxi 31 00:01:38,855 --> 00:01:41,723 trước khi chúng tới được các cơ quan bên trong. 32 00:01:43,893 --> 00:01:45,460 Nhưng trong kỉ Than Đá 33 00:01:45,495 --> 00:01:48,463 lượng ôxi cao gấp đôi ngày nay. 34 00:01:48,498 --> 00:01:50,866 Côn trùng có thể đạt kích thước rất lớn 35 00:01:50,900 --> 00:01:53,535 mà vẫn có đủ ôxi. 36 00:01:53,569 --> 00:01:57,172 Đó là lí do mà vào thời kì này, chuồn chuồn to như diều hâu 37 00:01:57,206 --> 00:02:00,242 và rết thì to như cá sấu. 38 00:02:00,276 --> 00:02:03,378 Sao lại có nhiều ôxi đến vậy? 39 00:02:03,412 --> 00:02:06,548 Ôxi đến từ một dạng sống mới. 40 00:02:09,249 --> 00:02:17,549 Biên dịch: tieu_dao_tac | tdt.sub@gmail.com Biên tập: anhcos 41 00:03:35,541 --> 00:03:38,210 VŨ TRỤ: HÀNH TRÌNH KHÔNG-THỜI GIAN 42 00:03:38,311 --> 00:03:40,511 Tập 9: Các thế giới đã mất của Trái Đất 43 00:03:41,344 --> 00:03:43,011 Dạng sống nào mà lại có thể 44 00:03:43,045 --> 00:03:45,547 biến đổi khí quyển Trái Đất rõ rệt đến thế? 45 00:03:49,986 --> 00:03:53,955 Đó là những loài thực vật cao chạm trời, 46 00:03:53,990 --> 00:03:55,690 Cây cối. 47 00:03:55,725 --> 00:03:57,359 Trong cuộc cạnh tranh ánh sáng Mặt Trời, 48 00:03:57,393 --> 00:04:00,295 cây tiến hóa để thách thức trọng lực. 49 00:04:00,329 --> 00:04:03,031 Trước khi có cây, loài thực vật cao nhất 50 00:04:03,065 --> 00:04:05,033 chỉ đến cỡ eo tôi. 51 00:04:05,067 --> 00:04:08,403 Rồi một điều kì diệu xảy ra. 52 00:04:12,041 --> 00:04:16,177 Một phân tử thực vật tiến hóa, vừa khỏe lại vừa dẻo dai, 53 00:04:16,212 --> 00:04:18,380 vừa chống đỡ được trọng lượng lớn 54 00:04:18,414 --> 00:04:21,650 lại vừa có thể ngả mình trong gió mà không sợ gãy. 55 00:04:21,684 --> 00:04:24,052 Lignin (chất gỗ) mở đường cho cây. 56 00:04:24,086 --> 00:04:26,488 Giờ đây, sự sống có thể vươn mình lên cao. 57 00:04:26,522 --> 00:04:28,690 Điều này mở ra một thế giới mới, 58 00:04:28,724 --> 00:04:30,258 một ma trận ba chiều 59 00:04:30,293 --> 00:04:32,694 của các cộng đồng nằm tít trên cao. 60 00:04:32,728 --> 00:04:36,431 Trái Đất trở thành thế giới của Cây. 61 00:04:36,465 --> 00:04:38,600 Nhưng lignin lại có một nhược điểm: 62 00:04:38,634 --> 00:04:41,036 nó khó bị phân hủy. 63 00:04:41,070 --> 00:04:44,773 Khi tập đoàn phân hủy tự nhiên, các loài nấm và vi khuẩn 64 00:04:44,807 --> 00:04:47,108 tiêu thụ bất cứ thứ gì chứa lignin, 65 00:04:47,143 --> 00:04:49,711 chúng bị khó tiêu nặng. 66 00:04:49,745 --> 00:04:51,279 Ít nhất 100 triệu năm nữa 67 00:04:51,314 --> 00:04:53,782 loài mối mới tiến hóa. 68 00:04:53,816 --> 00:04:57,118 Vậy phải giải quyết các cây chết này thế nào? 69 00:04:57,153 --> 00:04:59,888 Các loài nấm và vi khuẩn phải mất hàng triệu năm 70 00:04:59,922 --> 00:05:03,124 mới phát triển được phương tiện hóa học để phân hủy chúng. 71 00:05:03,159 --> 00:05:06,127 Trong lúc đó, cây tiếp tục vươn cao 72 00:05:06,162 --> 00:05:08,129 rồi chết đi, đổ xuống 73 00:05:08,164 --> 00:05:11,599 và chất chồng dưới bùn theo thời gian. 74 00:05:11,634 --> 00:05:14,436 Cuối cùng, hàng trăm tỉ cây 75 00:05:14,470 --> 00:05:16,538 bị chôn dưới lòng đất, 76 00:05:16,572 --> 00:05:19,741 các khu rừng bị chôn vùi trên khắp Trái Đất. 77 00:05:19,775 --> 00:05:23,178 Vậy thì có hại gì? 78 00:05:32,922 --> 00:05:37,392 Vách đá ở Nova Scotia này là một loại lịch khác. 79 00:05:37,426 --> 00:05:40,629 Nó kể câu chuyện của một thế giới 80 00:05:40,663 --> 00:05:43,231 từng phát triển rực rỡ ở nơi này. 81 00:05:43,266 --> 00:05:46,134 Và đây là nấm mồ 82 00:05:46,168 --> 00:05:48,136 của cái cây 300 triệu năm tuổi ấy. 83 00:05:48,170 --> 00:05:51,640 Nấm mồ này được dựng nên bởi quá trình khoáng chất dần thay thế 84 00:05:51,674 --> 00:05:55,243 từng tế bào gỗ. Hay còn gọi là hóa thạch. 85 00:05:55,278 --> 00:05:57,912 Cây đã từ lâu giã biệt các phân tử hữu cơ, 86 00:05:57,947 --> 00:05:59,447 nước và cacbon trong cây, 87 00:05:59,482 --> 00:06:03,084 trao chúng về với tự nhiên. Chỉ dáng hình của cây còn sót lại. 88 00:06:03,119 --> 00:06:06,087 Khi cây này còn sống, nó hấp thụ CO2 89 00:06:06,122 --> 00:06:08,089 và nước, sau đó sử dụng ánh sáng Mặt Trời 90 00:06:08,124 --> 00:06:10,925 để biến chúng thành những vật chất hữu cơ giàu năng lượng. 91 00:06:10,960 --> 00:06:13,928 Cây thải ra ôxi. 92 00:06:13,963 --> 00:06:17,299 Ngày nay, cây và các loài thực vật khác vẫn thực hiện qui trình này. 93 00:06:17,333 --> 00:06:21,670 Khi chết đi, cây phân hủy 94 00:06:21,704 --> 00:06:23,838 và thực hiện qui trình đảo ngược. 95 00:06:23,873 --> 00:06:26,474 Các vật chất hữu cơ của chúng phản ứng với ôxi 96 00:06:26,509 --> 00:06:28,643 và phân hủy, 97 00:06:28,678 --> 00:06:31,046 thải CO2 vào không khí. 98 00:06:31,080 --> 00:06:33,948 Điều này cân bằng cán cân hóa học 99 00:06:34,082 --> 00:06:35,383 của khí quyển Trái Đất. 100 00:06:35,418 --> 00:06:38,820 Nhưng nếu cây bị chôn vùi trước khi chúng kịp phân hủy, 101 00:06:38,854 --> 00:06:40,655 hai điều xảy ra... chúng mang theo cacbon 102 00:06:40,690 --> 00:06:43,725 và năng lượng Mặt Trời trong chúng 103 00:06:43,759 --> 00:06:44,793 và để lại đằng sau 104 00:06:44,827 --> 00:06:46,728 khí ôxi tích tụ trong khí quyển. 105 00:06:46,762 --> 00:06:49,631 Đó là điều đã xảy ra 300 triệu năm trước. 106 00:06:49,665 --> 00:06:51,566 Có quá nhiều ôxi. 107 00:06:51,601 --> 00:06:54,636 Đó là lí do côn trùng đạt tới kích thước rất lớn. 108 00:06:54,670 --> 00:06:57,639 Nhưng còn lượng cacbon bị chôn vùi thì sao? 109 00:06:57,673 --> 00:07:01,710 Chúng nằm đó rất lâu trước khi giáng xuống sự sống trên Trái Đất 110 00:07:01,744 --> 00:07:06,681 cú đòn chí mạng nhất trong lịch sử. 111 00:07:08,584 --> 00:07:11,686 Có những nơi trên Trái Đất cho phép bạn ngược dòng thời gian 112 00:07:11,721 --> 00:07:15,323 và đọc lịch sử được viết trên những hòn đá. 113 00:07:15,358 --> 00:07:18,193 Bãi biển tại Nova Scotia này là một trong những nơi như thế. 114 00:07:18,227 --> 00:07:19,761 Mỗi lớp đá là một trang sử. 115 00:07:19,795 --> 00:07:22,030 Mỗi lớp đá là một trận lụt, 116 00:07:22,064 --> 00:07:25,767 các trận lụt liên tiếp trong suốt hàng triệu năm. 117 00:07:25,801 --> 00:07:28,536 Các lớp trầm tích của các trận lụt dần bị vùi xuống 118 00:07:28,571 --> 00:07:31,706 rồi bị nhiệt độ và áp suất biến thành đá. 119 00:07:31,741 --> 00:07:34,542 Sau đó, các lực kiến tạo từng xây nên những ngọn núi này 120 00:07:34,577 --> 00:07:36,211 làm nghiêng và nâng chúng 121 00:07:36,245 --> 00:07:38,847 cùng hóa thạch của những khu rừng lên cao. 122 00:07:38,881 --> 00:07:40,415 Các lớp trầm tích mới 123 00:07:40,449 --> 00:07:42,517 luôn nằm trên các lớp cũ. 124 00:07:42,551 --> 00:07:45,220 Các trang sử luôn được xếp đúng thứ tự, 125 00:07:45,254 --> 00:07:48,056 trở thành nhân chứng cho những sự kiện xảy ra 126 00:07:48,090 --> 00:07:50,091 suốt hàng triệu năm ở nơi này. 127 00:07:50,126 --> 00:07:52,027 Ở phía kia 128 00:07:52,061 --> 00:07:53,895 là quá khứ xa xôi nhất. 129 00:07:53,930 --> 00:07:55,864 Mỗi bước tôi đi 130 00:07:55,898 --> 00:07:59,067 đưa tôi 1.000 năm lại gần thời điểm hiện tại 131 00:07:59,101 --> 00:08:02,437 và rời xa thời điểm 300 triệu năm trước ấy. 132 00:08:02,471 --> 00:08:06,007 Thời điểm 50 triệu năm sau đó nằm ở kia. 133 00:08:13,916 --> 00:08:17,652 Đó là khởi đầu của ngày tận thế của kỉ Permi, 134 00:08:17,687 --> 00:08:20,655 một vụ tàn sát chưa từng có. 135 00:08:20,690 --> 00:08:23,491 Kỉ Permi là hành lang tăm tối nhất 136 00:08:23,526 --> 00:08:27,162 trong đài tưởng niệm cho những cành gãy trên Cây Sự Sống-- 137 00:08:27,196 --> 00:08:29,397 Bảo tàng Diệt vong. 138 00:08:29,432 --> 00:08:32,166 Kể từ ngày ấy, suốt 250 triệu năm nay, 139 00:08:32,200 --> 00:08:35,101 Trái Đất chưa từng đứng gần bờ vực diệt vong 140 00:08:35,136 --> 00:08:35,737 đến thế. 141 00:08:35,771 --> 00:08:38,573 Các vụ phun trào núi lửa ở vùng đất là Siberia ngày nay 142 00:08:38,608 --> 00:08:41,576 kéo dài hàng trăm nghìn năm. 143 00:08:41,611 --> 00:08:45,981 Nham thạch tràn xuống và chôn vùi hơn 2,5 triệu ki-lô-mét vuông. 144 00:08:46,015 --> 00:08:49,818 Sự kiện này vượt xa bất cứ vụ phun trào nào 145 00:08:49,852 --> 00:08:51,686 trong lịch sử. 146 00:09:01,156 --> 00:09:05,087 BẢO TÀNG DIỆT VONG 147 00:09:11,641 --> 00:09:15,110 Một lượng lớn CO2 được phun lên 148 00:09:15,144 --> 00:09:16,778 từ các khe nứt núi lửa. 149 00:09:16,812 --> 00:09:19,781 Khí gây hiệu ứng nhà kính đẩy nhiệt độ lên cao. 150 00:09:19,815 --> 00:09:22,183 Và đây cũng là lúc các cây bị chôn vùi từ lâu 151 00:09:22,218 --> 00:09:26,554 trong kỉ Than Đá tái xuất hiện trong câu chuyện. 152 00:09:26,589 --> 00:09:29,057 Trong vòng 50 triệu năm, 153 00:09:29,091 --> 00:09:32,727 các cây này đã biến thành một mỏ than khổng lồ, 154 00:09:32,762 --> 00:09:34,062 và thực tế là, 155 00:09:34,096 --> 00:09:35,063 một trong những mỏ than 156 00:09:35,097 --> 00:09:36,464 có trữ lượng lớn nhất trên thế giới 157 00:09:36,499 --> 00:09:39,067 nằm chính tại đây, Siberia. 158 00:09:39,101 --> 00:09:41,736 Sức nóng của nham thạch đốt cháy than, 159 00:09:41,771 --> 00:09:45,040 thải các khí giàu mêtan và lưu huỳnh vào không khí. 160 00:09:45,074 --> 00:09:46,908 Các khí này chứa nhiều 161 00:09:46,943 --> 00:09:50,345 phân tử có độc cũng như phân tử phóng xạ, 162 00:09:50,379 --> 00:09:52,814 khí than. 163 00:09:52,848 --> 00:09:56,585 Các khí này làm ô nhiễm bầu khí quyển 164 00:09:56,619 --> 00:09:58,853 và làm rối loạn sâu sắc khí hậu Trái Đất. 165 00:09:58,888 --> 00:10:02,490 Khói a-xít sunphuric (H2SO4) cản ánh Mặt Trời 166 00:10:02,525 --> 00:10:04,492 và khiến Trái Đất chìm trong tăm tối. 167 00:10:04,527 --> 00:10:07,862 Nhiệt độ Trái Đất hạ xuống dưới mức đóng băng. 168 00:10:10,933 --> 00:10:13,501 Trong các giai đoạn núi lửa tạm ngừng, 169 00:10:13,536 --> 00:10:16,004 khói a-xít lắng xuống dưới. 170 00:10:16,038 --> 00:10:18,073 Nhưng CO2 ở lại 171 00:10:18,107 --> 00:10:21,076 và tích tụ trong khí quyển, tạo ra hiện tượng ấm lên toàn cầu. 172 00:10:21,110 --> 00:10:22,577 Nhiều năm giá lạnh 173 00:10:22,612 --> 00:10:25,847 đan xen nhiều thiên kỉ nóng bức ngột ngạt 174 00:10:25,881 --> 00:10:28,516 tiêu diệt phần lớn thực, động vật. 175 00:10:28,551 --> 00:10:30,018 Chúng không thể thích nghi 176 00:10:30,052 --> 00:10:34,456 với các biến đổi lớn và liên tục của khí hậu. 177 00:10:36,959 --> 00:10:38,927 Khi hiện tượng ấm lên toàn cầu 178 00:10:38,961 --> 00:10:41,563 tiếp diễn, tầng nước trên và dưới 179 00:10:41,597 --> 00:10:44,099 dần trộn lẫn, đẩy cao nhiệt độ 180 00:10:44,133 --> 00:10:46,568 của đáy đại dương giá băng ngày nào. 181 00:10:46,602 --> 00:10:48,270 Các tảng băng giàu mêtan 182 00:10:48,304 --> 00:10:52,240 trong các lớp trầm tích dần tan ra. 183 00:10:56,412 --> 00:10:59,147 Khí mêtan phát sinh đi lên mặt nước 184 00:10:59,181 --> 00:11:00,982 rồi đi vào khí quyển. 185 00:11:01,017 --> 00:11:05,052 Mêtan giữ nhiệt hiệu quả hơn CO2 nhiều 186 00:11:05,086 --> 00:11:06,421 và do thế, 187 00:11:06,455 --> 00:11:08,490 khí hậu càng nóng hơn. 188 00:11:08,524 --> 00:11:10,492 Mêtan cũng hủy diệt 189 00:11:10,526 --> 00:11:12,627 lớp ôzôn trong tầng bình lưu. 190 00:11:12,662 --> 00:11:14,796 Lớp chống nắng tự nhiên, thứ bảo vệ sự sống 191 00:11:14,830 --> 00:11:18,199 khỏi tia cực tím chết người, biến mất. 192 00:11:20,369 --> 00:11:23,738 Nước biển ngừng tuần hoàn. 193 00:11:23,773 --> 00:11:27,242 Nước tù đọng nghèo ôxi 194 00:11:27,276 --> 00:11:29,644 giết chết hầu hết các loài cá dưới biển. 195 00:11:29,679 --> 00:11:32,981 Nhưng có một dạng sống vẫn phát triển mạnh mẽ trong điều kiện khắc nghiệt này... 196 00:11:33,015 --> 00:11:36,618 các vi khuẩn tạo ra sản phẩm 197 00:11:36,652 --> 00:11:38,853 là khí H2S chết người. 198 00:11:38,888 --> 00:11:41,756 Đó là giọt nước làm tràn ly. 199 00:11:41,791 --> 00:11:45,193 Khí độc giết chết hầu hết các loài thực vật 200 00:11:45,227 --> 00:11:47,662 và động vật còn sót lại trên cạn. 201 00:11:47,697 --> 00:11:50,832 Đó là tuyệt chủng hàng loạt. 202 00:11:50,866 --> 00:11:54,836 Thời điểm Trái Đất tiến gần nhất tới bờ diệt vong. 203 00:11:54,870 --> 00:11:58,540 Chín phần mười sinh vật bỏ mạng. 204 00:11:58,574 --> 00:12:01,142 Phải mất rất lâu sau, sự sống mới hồi phục. 205 00:12:01,177 --> 00:12:04,679 Trong vài triệu năm ấy, người ta có thể gọi Trái Đất là 206 00:12:04,714 --> 00:12:06,648 Thế giới chết. 207 00:12:06,682 --> 00:12:10,285 Chúng ta là hậu duệ của một trong số rất ít loài 208 00:12:10,319 --> 00:12:12,187 sống sót qua được thời kì ấy. 209 00:12:14,857 --> 00:12:18,326 Con người có mặt ngày hôm nay 210 00:12:18,361 --> 00:12:20,996 là bởi tổ tiên của chúng ta đã sống sót và truyền lại 211 00:12:21,030 --> 00:12:24,132 bộ DNA của họ qua một trong những thời kì khắc nghiệt nhất 212 00:12:24,166 --> 00:12:26,334 trong lịch sử của sự sống. 213 00:12:40,533 --> 00:12:44,135 Ngọn núi này là do sự sống dựng lên. 214 00:12:44,170 --> 00:12:46,371 Sự sống ấy từng phát triển hưng thịnh trong thời kì hoàng kim 215 00:12:46,405 --> 00:12:49,807 của kỉ Permi, trước khi tai họa ập đến. 216 00:12:49,842 --> 00:12:51,776 Đây là một phần của 217 00:12:51,811 --> 00:12:53,878 dãy núi Guadalupe dài hơn 600 km chạy qua 218 00:12:53,913 --> 00:12:55,713 Texas và New Mexico. 219 00:12:55,748 --> 00:12:59,117 Đây là rặng san hô hóa thạch lớn nhất thế giới. 220 00:12:59,151 --> 00:13:02,153 Ngày xưa, nơi này từng là một vùng biển nội địa lớn. 221 00:13:02,188 --> 00:13:06,524 Rặng san hô này phát triển mạnh mẽ suốt hàng triệu năm 222 00:13:06,559 --> 00:13:09,894 và là nơi cư trú của vô số loài động vật thân lỗ, tảo biển 223 00:13:09,929 --> 00:13:12,497 và những loài động vật rất nhỏ khác. 224 00:13:12,531 --> 00:13:14,499 Khi các sinh vật này chết đi, 225 00:13:14,533 --> 00:13:17,635 chúng chìm xuống đáy và bị chôn dưới bùn. 226 00:13:17,670 --> 00:13:19,838 Qua hàng triệu năm, 227 00:13:19,872 --> 00:13:22,841 xác chúng chuyển hóa thành dầu và khí. 228 00:13:22,875 --> 00:13:25,343 Dần dần, bùn lấp kín nơi này 229 00:13:25,377 --> 00:13:27,245 và rặng san hô chết đi. 230 00:13:27,279 --> 00:13:30,014 Thị trấn hải dương ma này bị chôn vùi 231 00:13:30,049 --> 00:13:31,749 hơn 1 km dưới mặt đất. 232 00:13:31,784 --> 00:13:34,819 Sau đó, các lực kiến tạo nâng rặng san hô này 233 00:13:34,854 --> 00:13:37,989 lên trên mực nước biển. Rồi tại đó, qua thời gian, 234 00:13:38,023 --> 00:13:40,191 nó được mưa và gió bào mòn và chạm trổ. 235 00:13:40,226 --> 00:13:42,494 Hãy tưởng tượng quang cảnh nơi này 236 00:13:42,528 --> 00:13:44,996 275 triệu năm trước, 237 00:13:45,030 --> 00:13:47,065 khi nó còn là một vùng biển nhiệt đới nội địa trù phú, 238 00:13:47,099 --> 00:13:49,067 rải rác các hòn đảo, 239 00:13:49,101 --> 00:13:51,936 và đầy sức sống. 240 00:13:55,374 --> 00:13:57,942 Cho tới khoảng 220 triệu năm trước, 241 00:13:57,977 --> 00:14:02,013 New England và Bắc Phi còn là hàng xóm. 242 00:14:02,047 --> 00:14:04,048 Đại Tây Dương chưa tồn tại. 243 00:14:04,083 --> 00:14:08,386 Và những vết mỏng màu xanh ở giữa lục địa này là hồ. 244 00:14:08,420 --> 00:14:11,356 Đó là những dấu hiệu bên ngoài đầu tiên của việc siêu lục địa 245 00:14:11,390 --> 00:14:12,924 đang phân tách 246 00:14:12,958 --> 00:14:16,127 và sự sống trên Trái Đất sắp trải qua một thay đổi lớn khác. 247 00:14:16,162 --> 00:14:19,430 Một triệu năm sau đó, các hồ này biến thành một vịnh dài. 248 00:14:19,465 --> 00:14:22,367 Vịnh này mở rộng ra thành Đại Tây Dương. 249 00:14:22,401 --> 00:14:24,969 Những thay đổi lớn ở bề mặt này 250 00:14:25,004 --> 00:14:29,107 chỉ là các dấu hiệu bên ngoài của các thay đổi lớn hơn 251 00:14:29,141 --> 00:14:30,441 ở sâu trong lòng Trái Đất. 252 00:14:32,845 --> 00:14:35,713 Vào thời điểm này, những dấu vết 253 00:14:35,748 --> 00:14:37,482 của thời kì khắc nghiệt trước đó đã bị chôn vùi 254 00:14:37,516 --> 00:14:39,717 dưới đáy biển sâu. 255 00:14:39,752 --> 00:14:42,253 Câu chuyện về quá khứ dữ dội của Trái Đất 256 00:14:42,288 --> 00:14:43,888 rơi vào quên lãng. 257 00:14:43,923 --> 00:14:47,659 Chúng ta là những kẻ mất trí, cố công tìm hiểu 258 00:14:47,693 --> 00:14:50,562 lịch sử của mình cùng những điều đã xảy ra 259 00:14:50,596 --> 00:14:52,630 trước khi chúng ta tỉnh dậy. 260 00:14:52,665 --> 00:14:56,434 Năm 1570, Abraham Ortelius xây dựng 261 00:14:56,469 --> 00:14:59,938 atlas thế giới hiện đại đầu tiên. Atlas này đã phản ánh những phát hiện 262 00:14:59,972 --> 00:15:01,739 của 80 năm trước đó, 263 00:15:01,774 --> 00:15:04,976 thời kì hoàng kim của thám hiểm địa lí. 264 00:15:05,010 --> 00:15:06,778 Trước khi hoàn thành, 265 00:15:06,812 --> 00:15:09,247 Ortelius lùi lại 266 00:15:09,281 --> 00:15:11,550 và là người đầu tiên nhận ra 267 00:15:11,551 --> 00:15:14,953 sự trùng khớp lạ thường giữa các lục địa 268 00:15:14,954 --> 00:15:17,322 nằm bên hai bờ Đại Tây Dương. 269 00:15:17,356 --> 00:15:20,592 Sau này, ông cho rằng châu Mĩ đã bị động đất và lũ lụt 270 00:15:20,626 --> 00:15:23,661 tách ra khỏi châu Âu và châu Phi. 271 00:15:23,696 --> 00:15:25,463 Nhưng suốt nhiều thế kỉ, 272 00:15:25,498 --> 00:15:27,298 nhận định của Ortelius 273 00:15:27,333 --> 00:15:29,300 chỉ là một linh cảm... 274 00:15:30,703 --> 00:15:33,171 cho tới đầu thế kỉ 20, 275 00:15:33,205 --> 00:15:35,173 một nhà thiên văn học và khí tượng học người Đức 276 00:15:35,207 --> 00:15:36,708 đã thu thập các bằng chứng khoa học 277 00:15:36,742 --> 00:15:39,177 cho nhận định này. 278 00:15:39,211 --> 00:15:42,347 Alfred Wegener nhập ngũ trong Chiến tranh Thế giới thứ nhất. 279 00:15:42,381 --> 00:15:44,816 Không lâu sau, ông bị thương. 280 00:15:44,850 --> 00:15:47,152 Trong thời gian bình phục ở bệnh viện tiền phương, 281 00:15:47,186 --> 00:15:49,287 ông đã săn lùng các bài viết khoa học 282 00:15:49,321 --> 00:15:52,023 để tìm các manh mối về quá khứ của Trái Đất. 283 00:15:52,057 --> 00:15:53,725 Nhiều năm trước đó, 284 00:15:53,759 --> 00:15:56,161 Wegener tình cờ bắt gặp trong thư viện của trường đại học 285 00:15:56,195 --> 00:15:57,729 một bài viết hết sức thú vị. 286 00:15:57,763 --> 00:16:00,498 Wegener băn khoăn trước thực tế 287 00:16:00,533 --> 00:16:03,968 rằng hóa thạch của một loài dương xỉ đã tuyệt chủng 288 00:16:04,003 --> 00:16:08,640 được tìm thấy ở cả hai bờ Đại Tây Dương. 289 00:16:08,674 --> 00:16:11,376 Thú vị hơn là việc phát hiện hóa thạch 290 00:16:11,410 --> 00:16:14,579 của các loài khủng long giống nhau ở cả hai lục địa. 291 00:16:14,613 --> 00:16:16,514 Vào đầu thế kỉ 20, 292 00:16:16,549 --> 00:16:19,083 các nhà địa chất giải thích việc sinh vật vượt biển 293 00:16:19,118 --> 00:16:23,922 bằng các dải đất nối liền các lục địa. 294 00:16:23,956 --> 00:16:27,392 Họ cho rằng các dải đất này dần biến mất 295 00:16:27,426 --> 00:16:30,695 dưới mặt nước biển trước đó rất lâu. 296 00:16:30,729 --> 00:16:33,231 Nhưng có một bằng chứng đã thuyết phục Wegener rằng 297 00:16:33,265 --> 00:16:36,534 quan điểm khoa học truyền thống này là sai. 298 00:16:36,569 --> 00:16:39,170 Bằng chứng đó chính là Trái Đất. 299 00:16:39,205 --> 00:16:42,740 Sao một rặng núi lại trải rộng qua biển 300 00:16:42,775 --> 00:16:44,943 sang một lục địa khác? 301 00:16:44,977 --> 00:16:48,378 Và sao chúng ta lại tìm thấy các lớp đá đặc thù giống nhau 302 00:16:48,412 --> 00:16:50,748 ở cả Brazil và Nam Phi? 303 00:16:50,783 --> 00:16:52,750 Còn một điều nữa... 304 00:16:52,785 --> 00:16:56,020 sao các thực vật nhiệt đới lại có thể phát triển 305 00:16:56,055 --> 00:16:59,424 ở vùng hoang mạc cực Bắc giá lạnh? 306 00:16:59,458 --> 00:17:01,559 Wegener kết luận rằng 307 00:17:01,594 --> 00:17:04,295 chỉ có một lời giải hợp lí duy nhất cho ẩn số này... 308 00:17:04,330 --> 00:17:07,765 Từng có một siêu lục địa duy nhất trên Trái Đất. 309 00:17:07,800 --> 00:17:11,202 Ông gọi siêu lục địa này là Pangaea. 310 00:17:11,237 --> 00:17:15,073 Wegener có trở nên nổi tiếng trong giới khoa học không? 311 00:17:15,107 --> 00:17:17,041 Không hẳn là vậy. 312 00:17:17,076 --> 00:17:19,744 Hầu hết các nhà địa chất chế nhạo giả thuyết trôi dạt lục địa 313 00:17:19,778 --> 00:17:21,446 của Wegener. 314 00:17:21,480 --> 00:17:25,416 Họ thiên về giả thuyết các dải đất tự nhiên 315 00:17:25,451 --> 00:17:27,452 để giải thích các bằng chứng của Wegener. 316 00:17:29,355 --> 00:17:32,590 Họ hỏi, làm cách nào một lục địa có thể đi xuyên qua 317 00:17:32,625 --> 00:17:35,426 lớp đá rắn chắc ở đáy biển? 318 00:17:35,461 --> 00:17:38,329 Wegener không tìm được một câu trả lời thuyết phục. 319 00:17:38,364 --> 00:17:40,465 Ông trở thành trò đùa trong giới; 320 00:17:40,499 --> 00:17:43,568 kẻ ngoài lề ở những buổi hội thảo khoa học. 321 00:17:45,337 --> 00:17:48,072 Dù thế, Wegener vẫn tiếp tục đấu tranh cho các giả thuyết của mình. 322 00:17:48,107 --> 00:17:51,442 Ông thực hiện những chuyến thám hiểm táo bạo để thu thập bằng chứng. 323 00:17:51,477 --> 00:17:55,280 Trong một trong những chuyến thám hiểm ấy, ông hay tin các đồng nghiệp 324 00:17:55,314 --> 00:17:58,149 bị kẹt tại một chỏm băng và không có lương thực. 325 00:17:58,184 --> 00:18:00,351 Trên đường trở về sau chuyến đi ấy, 326 00:18:00,386 --> 00:18:02,320 ông mất phương hướng trong một trận bão tuyết. 327 00:18:02,354 --> 00:18:05,156 Không lâu sau sinh nhật thứ 50, 328 00:18:05,191 --> 00:18:06,491 ông biến mất. 329 00:18:06,525 --> 00:18:08,660 Ông không biết rằng, sau này, 330 00:18:08,694 --> 00:18:11,095 ông sẽ được minh oan và coi là 331 00:18:11,130 --> 00:18:14,699 một trong những nhà địa chất vĩ đại nhất trong lịch sử. 332 00:18:19,805 --> 00:18:22,006 Các nhà khoa học cũng là con người. 333 00:18:22,041 --> 00:18:23,808 Chúng tôi cũng có thiên vị và định kiến. 334 00:18:23,843 --> 00:18:26,711 Khoa học là công cụ 335 00:18:26,745 --> 00:18:28,713 để chúng tôi loại bỏ chúng. 336 00:18:28,747 --> 00:18:31,116 Vấn đề này, đôi lúc chúng tôi 337 00:18:31,150 --> 00:18:32,951 lại không tuân theo những nguyên tắc cơ bản của khoa học. 338 00:18:32,985 --> 00:18:37,355 Marie Tharp là một trong số ít người hiểu rõ điều này nhất. 339 00:18:43,262 --> 00:18:47,298 Đây là năm 1952 và lúc này, Marie phải chịu thái độ thiếu tôn trọng 340 00:18:47,333 --> 00:18:49,968 của các đồng nghiệp ở khoa địa chất học. 341 00:18:50,002 --> 00:18:52,137 Họ coi nhẹ 342 00:18:52,171 --> 00:18:53,838 bằng địa chất và toán học của cô. 343 00:18:53,873 --> 00:18:57,008 Bruce Heezen, có bằng đại học và tới từ Iowa, 344 00:18:57,042 --> 00:18:59,244 vừa trở về sau một chuyến thám hiểm dài 345 00:18:59,278 --> 00:19:02,046 sử dụng tàu ngầm để xây dựng bản đồ đáy biển. 346 00:19:04,950 --> 00:19:06,951 Cô xử lí đống này đi nhé. 347 00:19:12,024 --> 00:19:14,726 Bruce, anh xem này. 348 00:19:14,760 --> 00:19:15,860 Chúng... chúng trùng khớp nhau. 349 00:19:15,895 --> 00:19:17,695 Có một thung lũng nứt khổng lồ 350 00:19:17,730 --> 00:19:19,731 đi qua đáy Đại Tây Dương. 351 00:19:19,765 --> 00:19:20,932 Thôi nào, Marie. 352 00:19:20,966 --> 00:19:22,734 Cô cứ nói chuyện đâu đâu. 353 00:19:22,768 --> 00:19:25,403 Cô gây rắc rối thế là chưa đủ hả? 354 00:19:25,438 --> 00:19:27,372 Lời cô nói nghe giống giả thuyết trôi dạt lục địa lắm đấy. 355 00:19:27,406 --> 00:19:29,374 Cô muốn bị như Wegener à? 356 00:19:31,710 --> 00:19:35,613 Nhưng Marie đã không lùi bước. 357 00:19:35,648 --> 00:19:39,517 Nhiều năm sau, khi Marie và Bruce đặt bản đồ 358 00:19:39,552 --> 00:19:41,953 các tâm chấn dưới biển lên trên bản đồ đáy biển do cô vẽ 359 00:19:41,987 --> 00:19:43,455 trên bàn chiếu sáng, 360 00:19:43,489 --> 00:19:45,290 các tâm chấn nằm ngay trên 361 00:19:45,324 --> 00:19:46,524 thung lũng nứt ấy. 362 00:19:46,559 --> 00:19:49,194 Đây chính là bằng chứng 363 00:19:49,228 --> 00:19:51,062 cho giải thuyết trôi dạt lục địa của Wegener. 364 00:19:51,096 --> 00:19:52,964 Giờ đây, Heezen hiểu ra rằng 365 00:19:52,998 --> 00:19:56,267 trước giờ Marie đã đúng. 366 00:19:56,302 --> 00:19:59,137 Họ hợp tác xây dựng bản đồ Trái Đất chính xác đầu tiên, 367 00:19:59,171 --> 00:20:01,973 trong đó có cả đáy đại dương. 368 00:20:05,010 --> 00:20:07,278 Giờ đây, chúng ta đã có thể 369 00:20:07,313 --> 00:20:09,314 đọc tự truyện của Trái Đất. 370 00:20:13,039 --> 00:20:16,675 Hãy đưa con tàu của trí tưởng tượng... 371 00:20:16,709 --> 00:20:19,411 tới một nơi rất ít người trong chúng ta 372 00:20:19,445 --> 00:20:21,546 có thể tiếp cận. 373 00:20:34,861 --> 00:20:36,361 Hai phần ba Trái Đất 374 00:20:36,395 --> 00:20:39,998 nằm dưới mặt nước biển hơn 300 m. 375 00:20:40,032 --> 00:20:43,335 Đây là một mặt trận rộng lớn và hầu như chưa được khám phá. 376 00:20:43,369 --> 00:20:45,904 Chúng ta đều biết tới dãy núi Anpơ hay dãy núi Rocky, 377 00:20:45,938 --> 00:20:48,506 nhưng một số dãy núi tuyệt diệu nhất Trái Đất 378 00:20:48,541 --> 00:20:50,108 lại bị giấu kín. 379 00:20:52,411 --> 00:20:55,914 Ở độ sâu 1.000 m, chúng ta bước vào một thế giới 380 00:20:55,948 --> 00:20:57,716 không có ánh sáng Mặt Trời. 381 00:20:59,285 --> 00:21:02,954 Ẩn trong bóng tối là một thế giới của bao điều kì diệu. 382 00:21:05,558 --> 00:21:08,860 Đây là dãy núi dưới biển dài nhất trên thế giới, 383 00:21:08,895 --> 00:21:12,097 Sống núi giữa Đại Tây Dương. 384 00:21:12,131 --> 00:21:16,134 Nó trải dọc Trái Đất như đường chỉ trên quả bóng chày. 385 00:21:19,338 --> 00:21:23,141 Trong quá khứ, Trái Đất là một thế giới khác, 386 00:21:23,176 --> 00:21:26,411 nhưng hầu hết chúng ta không biết tới thế giới này. 387 00:21:26,445 --> 00:21:30,081 Chúng ta không nhìn thấy những ngọn núi này vì chúng nằm dưới mặt nước. 388 00:21:30,116 --> 00:21:33,652 Đây là thế giới mà Marie Tharp là người đầu tiên tưởng tượng ra. 389 00:21:33,686 --> 00:21:35,654 Đỉnh cao nhất trong sống núi này 390 00:21:35,688 --> 00:21:38,223 cao hơn đáy biển 391 00:21:38,257 --> 00:21:40,058 hơn 4 km. 392 00:21:40,092 --> 00:21:42,994 Nó cũng có các dãy núi và hẻm núi trải dài. 393 00:21:43,029 --> 00:21:45,664 Chúng ta đang tiến vào Rãnh Marianas, 394 00:21:45,698 --> 00:21:47,432 hẻm núi sâu nhất thế giới, 395 00:21:47,466 --> 00:21:50,335 với độ sâu hơn 10 km. 396 00:21:50,369 --> 00:21:53,305 Rãnh này hình thành khi các lực kiến tạo đẩy đáy biển 397 00:21:53,339 --> 00:21:55,307 xuống dưới các phiến lục địa nằm sát nhau. 398 00:21:55,341 --> 00:21:57,742 Số người từng bước chân lên Mặt Trăng 399 00:21:57,777 --> 00:22:00,345 còn nhiều hơn số người từng xuống dưới này. 400 00:22:00,379 --> 00:22:04,616 Áp suất ở đây là hơn 12.000 tấn/mét vuông. 401 00:22:04,650 --> 00:22:06,818 Ở độ sâu này, 402 00:22:06,853 --> 00:22:10,522 bạn sẽ thấy như mình đang nằm dưới 50 cái máy bay. 403 00:22:10,556 --> 00:22:14,359 Dù thế, ở đây vẫn tồn tại sự sống. 404 00:22:17,029 --> 00:22:20,432 Ánh sáng Mặt Trời không tới được đây 405 00:22:20,466 --> 00:22:23,034 không có nghĩa là ở đây không có ánh sáng. 406 00:22:23,069 --> 00:22:26,037 Rất nhiều loài dưới nước phát sáng trong bóng tối 407 00:22:26,072 --> 00:22:29,107 thông qua một quá trình được gọi là phát quang sinh học. 408 00:22:29,141 --> 00:22:32,010 Lịch sử động vật có vú trên cạn lâu dài của chúng, 409 00:22:32,044 --> 00:22:35,180 những cư dân của ánh sáng Mặt Trời, cũng không giúp chúng ta 410 00:22:35,214 --> 00:22:37,949 bớt ngỡ ngàng trước sự sống đa dạng 411 00:22:37,984 --> 00:22:40,552 mà tiến hóa đã tạo ra ở đáy đại dương. 412 00:22:42,889 --> 00:22:45,223 Bởi nơi này không có ánh sáng Mặt Trời, 413 00:22:45,258 --> 00:22:47,692 quá trình quang hợp không xảy ra. 414 00:22:47,727 --> 00:22:51,797 Điều này có nghĩa là không có thực vật, 415 00:22:51,831 --> 00:22:55,200 nhưng dù thế, ở thế giới tăm tối này, 416 00:22:55,234 --> 00:22:57,402 chuỗi thức ăn vẫn rất sôi động. 417 00:22:57,436 --> 00:22:58,737 Chuỗi này bắt đầu 418 00:22:58,771 --> 00:23:01,006 với một quá trình được gọi là hóa tổng hợp. 419 00:23:01,040 --> 00:23:03,975 Các sinh vật cực nhỏ đã học được cách hấp thụ 420 00:23:04,010 --> 00:23:07,679 thứ khí đang phun ra từ ống kia... 421 00:23:07,713 --> 00:23:10,749 hợp chất có độc H2S. 422 00:23:10,783 --> 00:23:12,884 Thứ khí màu đen đậm đặc này 423 00:23:12,918 --> 00:23:14,853 cung cấp năng lượng hóa học 424 00:23:14,887 --> 00:23:17,022 cho sự sống ở đây. 425 00:23:17,056 --> 00:23:20,025 Các sinh vật giáp xác nhỏ ăn các vi khuẩn, 426 00:23:20,059 --> 00:23:23,461 rồi các động vật lớn hơn lại ăn các loài giáp xác này. 427 00:23:26,933 --> 00:23:29,401 Một ngày nào đó trong tương lai, 428 00:23:29,435 --> 00:23:31,002 rất có thể những ngọn núi này 429 00:23:31,037 --> 00:23:33,405 sẽ được nâng lên trên mặt nước biển. 430 00:23:33,439 --> 00:23:36,608 Các lực kiến tạo vẫn đang tiếp tục định hình Trái Đất. 431 00:23:36,642 --> 00:23:40,579 Trong tương lai, Trái Đất lại là một thế giới khác. 432 00:23:40,613 --> 00:23:42,781 Vài triệu năm trước, 433 00:23:42,815 --> 00:23:47,419 một ngọn núi lửa như ngọn núi lửa này đã tạo ra quần đảo Hawaii. 434 00:24:07,073 --> 00:24:10,542 Chúng ta sống trên vỏ ngoài của một cái vạc nóng. 435 00:24:10,576 --> 00:24:13,612 Ở giữa hành tinh chúng ta là một lõi sắt. 436 00:24:13,646 --> 00:24:17,449 Lõi này nằm trong một lớp sắt ở dạng lỏng có bán kính lớn hơn. 437 00:24:17,483 --> 00:24:21,286 Nằm ngoài đó là lớp phủ, hay quyển manti. 438 00:24:21,320 --> 00:24:24,222 Lớp này chủ yếu ở dạng rắn nhưng lại nóng và nhớt. 439 00:24:24,257 --> 00:24:26,526 Giống như một nồi súp trên bếp lửa, 440 00:24:26,560 --> 00:24:28,960 lớp phủ luôn chuyển động. 441 00:24:28,995 --> 00:24:30,996 Sao nó lại chuyển động? 442 00:24:31,030 --> 00:24:34,900 Có hai lý do. Một là, nhiệt còn sót lại sau sự hình thành của Trái Đất; 443 00:24:34,934 --> 00:24:38,570 và hai là, phân rã nguyên tố phóng xạ trong lõi. 444 00:24:38,604 --> 00:24:41,173 Lớp ngoài, lớp vỏ, 445 00:24:41,207 --> 00:24:44,242 nơi tôi, các bạn, và tất cả chúng ta đang sống, 446 00:24:44,277 --> 00:24:46,645 chỉ mỏng như vỏ trái táo. 447 00:24:46,679 --> 00:24:48,646 Lớp phủ 448 00:24:48,681 --> 00:24:51,583 kéo lớp vỏ rắn chắc bên trên chuyển động cùng nó. 449 00:24:51,617 --> 00:24:54,953 Lớp vỏ chống lại lực kéo này bởi nó nguội và cứng. 450 00:24:54,987 --> 00:24:58,757 Dần dần, nó đạt tới giới hạn. 451 00:24:58,791 --> 00:25:02,093 Và khi đó, động đất xảy ra. 452 00:25:02,128 --> 00:25:04,696 Động đất xảy ra không phải bởi vì chúng ta đã chống lại ý trời 453 00:25:04,730 --> 00:25:06,464 nên bị trừng phạt. 454 00:25:06,499 --> 00:25:08,300 Nguyên nhân động đất là các lực ngẫu nhiên 455 00:25:08,334 --> 00:25:10,769 xảy ra theo các qui luật của tự nhiên. 456 00:25:10,803 --> 00:25:14,105 Chúng ta tưởng Trái Đất ổn định, nhưng đó chỉ là một ảo giác 457 00:25:14,140 --> 00:25:16,308 xuất phát từ vòng đời ngắn ngủi của con người. 458 00:25:16,342 --> 00:25:20,212 Nếu chúng ta quan sát Trái Đất theo biểu thời gian của nó, 459 00:25:20,246 --> 00:25:24,850 mà trong đó các thay đổi lớn phải mất vài triệu năm mới xảy ra, 460 00:25:24,884 --> 00:25:29,621 thì ta sẽ nhận ra được thuộc tính năng động của nó. 461 00:25:34,760 --> 00:25:38,230 Đây là thế giới cuối kỉ Trias, 462 00:25:38,264 --> 00:25:41,399 khoảng 200 triệu năm trước. 463 00:25:41,434 --> 00:25:43,535 Anh bạn nhỏ này là ai? 464 00:25:43,569 --> 00:25:46,004 Đó là một trong những tổ tiên xa của chúng ta. 465 00:25:46,038 --> 00:25:48,940 Anh bạn ấy sống ở Newark, New Jersey. 466 00:25:51,244 --> 00:25:55,413 Các thế giới đã mất 467 00:25:55,448 --> 00:25:58,416 nằm dưới mọi nơi trên Trái Đất. 468 00:25:58,451 --> 00:26:00,652 50 hay 100 triệu năm trước, 469 00:26:00,686 --> 00:26:03,154 ngay cả những nơi bình thường nhất 470 00:26:03,189 --> 00:26:05,857 cũng rất khác. 471 00:26:05,892 --> 00:26:08,260 Các vách đá này là đài tưởng niệm 472 00:26:08,294 --> 00:26:11,496 của sự kiện siêu lục địa Pangaea phân tách. 473 00:26:11,531 --> 00:26:13,665 Những dãy núi lửa 474 00:26:13,699 --> 00:26:18,036 tạo ra các vách đá này cũng là nguyên nhân của sự kiện tuyệt chủng hàng loạt tiếp theo, 475 00:26:18,070 --> 00:26:21,173 sự kiện đã kết thúc thế giới của kỉ Trias. 476 00:26:21,207 --> 00:26:24,843 Nhưng thảm hỏa diệt vong của một loài 477 00:26:24,877 --> 00:26:26,912 lại là cơ hội vàng cho một loài khác. 478 00:26:31,284 --> 00:26:33,685 Sự kiện tuyệt chủng vào kỉ Trias đã tạo cơ hội cho một loài 479 00:26:33,719 --> 00:26:35,620 đã có mặt trên Trái Đất được một thời gian 480 00:26:35,655 --> 00:26:37,922 vươn lên nắm giữ hành tinh này. 481 00:26:41,327 --> 00:26:43,595 Loài khủng long đã có một thời kì hưng thịnh 482 00:26:43,629 --> 00:26:46,731 kéo dài 170 triệu năm. 483 00:26:46,766 --> 00:26:50,569 Ngày đó, Ấn Độ là một hòn đảo. 484 00:26:50,603 --> 00:26:54,272 Hàng năm, nó di chuyển chậm nhưng chắc ở tốc độ vài centimét mỗi năm 485 00:26:54,307 --> 00:26:58,109 về phía bắc để gặp gỡ châu Á. 486 00:26:58,144 --> 00:27:00,212 Rồi, thêm một lần nữa, 487 00:27:00,246 --> 00:27:02,714 lớp đá nóng chảy dưới bề mặt Trái Đất 488 00:27:02,748 --> 00:27:06,785 phun trào ra một diện tích lớn ở phía tây Ấn Độ. 489 00:27:13,326 --> 00:27:15,427 Rồi một cú đấm knockout 490 00:27:15,461 --> 00:27:18,330 giáng xuống từ bầu trời. 491 00:27:54,095 --> 00:27:55,896 Rất ít động vật 492 00:27:55,930 --> 00:27:57,431 có khối lượng trên 45 kg 493 00:27:57,465 --> 00:28:00,500 sống sót qua được thảm họa vào cuối kỉ Phấn Trắng này. 494 00:28:00,535 --> 00:28:04,838 Mây bụi khiến bề mặt Trái Đất chìm trong bóng tối và giá lạnh suốt nhiều tháng. 495 00:28:04,872 --> 00:28:07,107 Loài khủng long chết vì lạnh và đói. 496 00:28:07,141 --> 00:28:09,109 Nhưng những loài động vật nhỏ 497 00:28:09,143 --> 00:28:11,111 đã trú ngụ dưới lòng đất. 498 00:28:11,145 --> 00:28:13,046 Khi chúng trở lại mặt đất... 499 00:28:13,081 --> 00:28:15,115 chúng phát hiện ra rằng những con quái vật từng săn đuổi 500 00:28:15,116 --> 00:28:17,584 và đe dọa chúng đã biến mất. 501 00:28:17,618 --> 00:28:21,388 Trái Đất trở thành Thế giới của Động vật có vú. 502 00:28:21,422 --> 00:28:25,392 Và Trái Đất vẫn không ngừng biến đổi. 503 00:28:27,328 --> 00:28:30,464 Nơi đây từng là một sa mạc không có sự sống. 504 00:28:30,498 --> 00:28:34,201 Một vùng cát và muối rộng hơn 2 triệu km vuông, 505 00:28:34,235 --> 00:28:37,571 khắc nghiệt hơn bất cứ nơi nào trên Trái Đất ngày nay. 506 00:28:37,605 --> 00:28:41,141 Nhiệt độ ban ngày đủ nóng để nướng bánh mì. 507 00:28:41,175 --> 00:28:43,810 Và bởi nó nằm dưới mực nước biển hơn 1,6 km, 508 00:28:43,845 --> 00:28:45,612 áp suất khí quyển ở đây 509 00:28:45,646 --> 00:28:48,215 cao gấp khoảng 50% mức chúng ta thích nghi. 510 00:28:48,249 --> 00:28:51,383 Đây có lẽ là điều kiện khắc nghiệt nhất 511 00:28:51,417 --> 00:28:52,786 trên Trái Đất. 512 00:28:52,820 --> 00:28:55,589 Thế nhưng, năm triệu năm trước, 513 00:28:55,623 --> 00:28:58,091 đây lại từng là bồn địa của Địa Trung Hải 514 00:28:58,126 --> 00:29:00,293 trước khi nó trở thành đại dương. 515 00:29:00,328 --> 00:29:03,263 Trái Đất luôn luôn vận động. 516 00:29:03,297 --> 00:29:05,766 Con đập tự nhiên ở phía tây 517 00:29:05,800 --> 00:29:07,401 của bồn địa sâu này 518 00:29:07,435 --> 00:29:10,070 sụp đổ, có lẽ là do động đất. 519 00:29:10,104 --> 00:29:13,607 Lũ tràn vào. 520 00:29:13,641 --> 00:29:17,344 Dòng nước cuộn chảy ở tốc độ cao gấp 40.000 lần 521 00:29:17,378 --> 00:29:19,813 thác Niagara, biến một sa mạc rộng lớn 522 00:29:19,847 --> 00:29:22,215 trở thành Địa Trung Hải... 523 00:29:23,384 --> 00:29:26,253 trong vòng chưa đầy một năm. 524 00:29:26,287 --> 00:29:28,422 Con người vẫn chưa xuất hiện 525 00:29:28,456 --> 00:29:30,657 để chứng kiến cơn lũ khủng khiếp này 526 00:29:30,691 --> 00:29:33,460 hay chiêm ngưỡng kì quan mà nó tạo ra. 527 00:29:33,494 --> 00:29:35,862 Trong lúc đó, cách đó nửa vòng Trái Đất, 528 00:29:35,897 --> 00:29:39,633 một kênh lớn ngăn cách Bắc và Nam Mĩ... 529 00:29:39,667 --> 00:29:41,835 cho phép hải lưu 530 00:29:41,869 --> 00:29:44,504 đi từ Đại Tây Dương vào Thái Bình Dương. 531 00:29:44,539 --> 00:29:46,707 Các lực kiến tạo dần kéo 532 00:29:46,741 --> 00:29:49,376 hai lục địa này lại gần nhau hơn, thu hẹp kênh này 533 00:29:49,410 --> 00:29:52,713 và tạo ra eo đất Panama. 534 00:29:52,747 --> 00:29:55,982 Điều này thay đổi hải lưu trên Trái Đất. 535 00:29:56,017 --> 00:29:58,752 Hải lưu thay đổi lại tác động tới khí hậu toàn cầu. 536 00:30:01,522 --> 00:30:04,391 Tại châu Phi, các tán rừng xanh tươi tốt 537 00:30:04,425 --> 00:30:07,193 nhường chỗ cho một bối cảnh thưa thớt hơn. 538 00:30:07,228 --> 00:30:08,628 Một số động vật 539 00:30:08,663 --> 00:30:11,331 chuyên sống trên cây 540 00:30:11,366 --> 00:30:13,200 tuyệt chủng. 541 00:30:13,234 --> 00:30:16,136 Nhưng những động vật không chuyên, những loài có thể sống 542 00:30:16,170 --> 00:30:18,472 ở bất cứ điều kiện nào, 543 00:30:18,506 --> 00:30:21,241 sống sót và tiến hóa. 544 00:30:24,278 --> 00:30:27,848 Tổ tiên của chúng ta từng chui sâu xuống lòng đất 545 00:30:27,882 --> 00:30:30,217 để tránh các loài thú ăn thịt trên mặt đất. 546 00:30:30,251 --> 00:30:32,519 Nhưng khi loài khủng long tuyệt chủng, 547 00:30:32,553 --> 00:30:34,354 họ trở lại mặt đất, 548 00:30:34,389 --> 00:30:35,256 và qua thời gian, 549 00:30:35,290 --> 00:30:38,325 chọn cuộc sống mới trên những cành cây. 550 00:30:38,359 --> 00:30:40,894 Họ phát triển các ngón tay và chân có khả năng cầm nắm 551 00:30:40,928 --> 00:30:44,398 thích hợp cho việc đu giữa các cành cây, trên những vòm rừng cao, bạt ngàn, 552 00:30:44,432 --> 00:30:46,666 nơi các nhu cầu của họ được đảm bảo. 553 00:30:46,701 --> 00:30:50,437 Họ cũng có thể đi thẳng, nhưng chỉ trong khoảng cách ngắn. 554 00:30:50,471 --> 00:30:54,074 Với cây cối bao quanh, họ không phải đi xa. 555 00:30:54,108 --> 00:30:56,076 Nhưng khi khí hậu lạnh dần, 556 00:30:56,110 --> 00:30:57,878 cây thưa thớt đi, 557 00:30:57,912 --> 00:31:00,547 các đồng cỏ lớn trải rộng, tổ tiên của chúng ta 558 00:31:00,581 --> 00:31:03,350 buộc phải đi qua những cánh đồng này để tìm kiếm thức ăn. 559 00:31:03,384 --> 00:31:05,385 Cuộc sống trên thảo nguyên 560 00:31:05,420 --> 00:31:07,220 lại đòi hỏi các kĩ năng khác. 561 00:31:07,255 --> 00:31:08,722 Ngày xưa, 562 00:31:08,756 --> 00:31:10,724 họ có thể ngồi trên cành cây 563 00:31:10,758 --> 00:31:13,193 và quan sát những loài động vật săn mồi lớn từ xa. 564 00:31:13,227 --> 00:31:16,797 Giờ đây, họ sống trên cùng một địa hình với chúng. 565 00:31:20,301 --> 00:31:22,936 Kẻ sống sót được là kẻ phát triển khả năng 566 00:31:22,970 --> 00:31:25,572 đi một quãng đường dài bằng hai chi sau 567 00:31:25,606 --> 00:31:26,873 và chạy khi cần thiết. 568 00:31:28,009 --> 00:31:29,409 Điều này thay đổi 569 00:31:29,444 --> 00:31:31,144 nhận thức về thế giới của họ. 570 00:31:31,179 --> 00:31:34,414 Bàn tay và cánh tay không còn gắn với việc di chuyển nữa. 571 00:31:34,416 --> 00:31:38,585 Giờ đây, chúng thoải mái thu lượm thức ăn hay nhặt nhạnh xương và cành cây. 572 00:31:38,619 --> 00:31:41,154 Những thứ này có thể được dùng làm vũ khí và công cụ. 573 00:31:41,189 --> 00:31:42,989 Hãy nghĩ mà xem... 574 00:31:43,024 --> 00:31:46,593 Một thay đổi địa hình ở một vùng đất nhỏ 575 00:31:46,627 --> 00:31:49,896 cách đây nửa vòng Trái Đất đã thay đổi hải lưu. 576 00:31:49,931 --> 00:31:52,265 Kết quả là châu Phi lạnh và khô hơn. 577 00:31:52,300 --> 00:31:55,168 Phần lớn các cây không thích nghi được với khí hậu mới. 578 00:31:55,203 --> 00:31:56,870 Các động vật linh trưởng sống trên cây 579 00:31:56,905 --> 00:31:59,840 buộc phải đi tìm mái nhà mới, và chỉ trong chớp mắt, 580 00:31:59,875 --> 00:32:02,877 họ đang sử dụng các công cụ để tái định hình Trái Đất. 581 00:32:02,911 --> 00:32:06,747 Trái Đất đã quyết định vận mệnh của loài người. 582 00:32:06,782 --> 00:32:11,552 Và lực kéo vô hình của các hành tinh xa xôi cũng làm điều tương tự. 583 00:32:36,924 --> 00:32:39,558 Các hành tinh này đã tác động tới đời sống của chúng ta, 584 00:32:39,593 --> 00:32:42,095 nhưng ở một khía cạnh các bạn chưa nghĩ tới. 585 00:32:42,129 --> 00:32:44,130 Lực hấp dẫn của Kim Tinh, 586 00:32:44,165 --> 00:32:46,666 nhỏ nhưng ở gần, 587 00:32:46,700 --> 00:32:50,303 cùng lực hấp dẫn của Mộc Tinh, lớn nhưng ở xa, 588 00:32:50,337 --> 00:32:54,808 đã kéo nghiêng trục Trái Đất từ bên này qua bên kia 589 00:32:57,111 --> 00:33:00,513 và làm thay đổi rất nhỏ quĩ đạo Trái Đất. 590 00:33:03,117 --> 00:33:04,551 Điều này dẫn đến thay đổi theo chu kì 591 00:33:04,585 --> 00:33:06,086 lượng ánh sáng Mặt Trời 592 00:33:06,120 --> 00:33:08,321 chiếu xuống phần rìa băng ở cực Bắc. 593 00:33:11,525 --> 00:33:13,927 Có lúc, điều này khiến mùa hè ở đó lạnh hơn 594 00:33:13,961 --> 00:33:15,695 và sông băng tràn xuống phía nam, 595 00:33:15,730 --> 00:33:17,497 mỗi năm xuống một thấp, 596 00:33:17,531 --> 00:33:18,965 đè nén, va chạm, 597 00:33:18,999 --> 00:33:21,801 và nghiền nát bất cứ thứ gì nằm trên đường đi của nó. 598 00:33:23,637 --> 00:33:25,772 Đó là kỉ băng hà. 599 00:33:25,806 --> 00:33:29,008 Những lúc khác, thay đổi về trục và quĩ đạo Trái Đất 600 00:33:29,043 --> 00:33:30,910 lại khiến mùa hè ở Bắc Cực ấm hơn. 601 00:33:32,580 --> 00:33:35,181 Các sông băng tan chảy và lùi bước. 602 00:33:36,584 --> 00:33:39,285 Tổ tiên của chúng ta đã phải linh hoạt đến thế nào 603 00:33:39,320 --> 00:33:42,389 để thích nghi với những biến đổi rõ rệt trong khí hậu đó. 604 00:33:42,423 --> 00:33:44,324 Trong mỗi kỉ băng hà, 605 00:33:44,358 --> 00:33:47,394 các tảng băng to lên, đồng nghĩa với việc biển bị thu hẹp; 606 00:33:47,428 --> 00:33:50,797 mực nước biển trên thế giới hạ xuống hơn 121 m, 607 00:33:50,831 --> 00:33:52,832 làm lộ ra một diện tích đất lớn 608 00:33:52,867 --> 00:33:54,901 ở phần rìa các lục địa. 609 00:33:54,935 --> 00:33:58,238 15 đến 25.000 năm trước, 610 00:33:58,272 --> 00:34:00,540 có một thời gian băng tan 611 00:34:00,574 --> 00:34:03,009 làm lộ ra một dải đất tạm thời. 612 00:34:03,044 --> 00:34:06,413 Cánh cổng tới nửa kia của thế giới được mở ra. 613 00:34:06,447 --> 00:34:09,149 Các nhóm người du mục băng qua dải đất này 614 00:34:09,183 --> 00:34:11,885 tới Bắc Mĩ rồi Nam Mĩ. 615 00:34:11,919 --> 00:34:15,255 Khoảng 10.000 năm trước, các thay đổi liên tục 616 00:34:15,289 --> 00:34:18,658 trong khí hậu và mực nước biển chấm dứt. 617 00:34:18,693 --> 00:34:22,362 Một kỉ nguyên khí hậu mới và ôn hòa hơn bắt đầu. 618 00:34:22,396 --> 00:34:25,432 Đó là kỉ nguyên kéo dài tới ngày nay. 619 00:34:25,466 --> 00:34:27,333 Khi những tảng băng khổng lồ tan chảy, 620 00:34:27,368 --> 00:34:29,502 nước biển dâng lên tới mức ngày nay 621 00:34:29,537 --> 00:34:32,906 và các dòng sông mang phù sa từ các cao nguyên 622 00:34:32,940 --> 00:34:36,409 xuống các cửa sông và tạo ra các đồng bằng. 623 00:34:36,444 --> 00:34:40,246 Ở những vùng đất màu mỡ đấy, chúng ta đã học được một phương thức sống mới. 624 00:34:40,281 --> 00:34:44,284 Chúng ta học được cách trồng trọt, cách tự nuôi sống bản thân và nhiều hơn thế nữa. 625 00:34:44,318 --> 00:34:46,786 Đối với hầu hết loài người, đây là dấu chấm hết 626 00:34:46,821 --> 00:34:49,155 cho một triệu năm du mục. 627 00:34:50,991 --> 00:34:53,093 Lực kéo của các hành tinh, 628 00:34:53,127 --> 00:34:55,362 sự vận động của bề mặt Trái Đất, 629 00:34:55,396 --> 00:34:57,731 tác động của những vận động đó tới khí hậu 630 00:34:57,765 --> 00:35:00,567 và quá trình tiến hóa sự sống và trí thông minh, 631 00:35:00,601 --> 00:35:03,303 tất cả đã cho phép chúng ta 632 00:35:03,337 --> 00:35:05,572 biến đổi phù sa ở những đồng bằng ấy 633 00:35:05,606 --> 00:35:09,142 thành những nền văn minh đầu tiên. 634 00:35:09,176 --> 00:35:12,479 Chẳng có gì sánh được với giai đoạn gian băng, 635 00:35:12,513 --> 00:35:15,448 một trong những thời kì ôn hòa hơn trong kỉ băng hà. 636 00:35:15,483 --> 00:35:18,918 Tin vui là giai đoạn gian băng này sẽ kéo dài 637 00:35:18,953 --> 00:35:22,489 thêm 50.000 năm nữa. 638 00:35:24,125 --> 00:35:27,327 Quả là một cơ hội tốt cho loài người. 639 00:35:27,361 --> 00:35:29,829 Duy chỉ có một vấn đề. 640 00:35:29,864 --> 00:35:31,798 Dường như chúng ta không thể ngừng việc đốt cháy 641 00:35:31,832 --> 00:35:35,335 những cây bị chôn vùi từ kỉ Than Đá, 642 00:35:35,369 --> 00:35:36,803 dưới dạng than đá; 643 00:35:36,837 --> 00:35:39,272 cùng xác của những sinh vật phù du cổ, 644 00:35:39,306 --> 00:35:42,342 dưới dạng dầu khí. 645 00:35:44,111 --> 00:35:47,080 Nếu ngừng được, chúng ta chẳng cần lo gì về mặt khí hậu nữa. 646 00:35:47,114 --> 00:35:50,683 Thay vào đó, chúng ta đang thải CO2 vào khí quyển 647 00:35:50,718 --> 00:35:52,686 ở một mức chưa từng có 648 00:35:52,720 --> 00:35:55,021 kể từ đại họa trong quá khứ, 649 00:35:55,056 --> 00:35:58,758 sự kiện đã dẫn tới tuyệt chủng hàng loạt. 650 00:35:58,793 --> 00:36:02,362 Dường như chúng ta chẳng thể từ bỏ thứ nhiên liệu 651 00:36:02,396 --> 00:36:06,099 sẽ đem lại điều kiện khí hậu chưa từng có từ thời khủng long. 652 00:36:06,133 --> 00:36:09,469 Khí hậu ấy sẽ nhấn chìm các thành phố ven biển và tàn phá 653 00:36:09,503 --> 00:36:14,441 môi trường và nguồn lương thực của chúng ta. 654 00:36:14,475 --> 00:36:17,344 Trong lúc đó, Mặt Trời rực rỡ 655 00:36:17,378 --> 00:36:20,380 đang ban cho chúng ta một thứ năng lượng vô tận, miễn phí; 656 00:36:20,414 --> 00:36:23,216 nhiều hơn mức chúng ta cần. 657 00:36:23,250 --> 00:36:25,985 Trí tuệ và ý chí của tổ tiên chúng ta 658 00:36:26,020 --> 00:36:28,288 đâu mất rồi? 659 00:36:28,322 --> 00:36:32,158 Loài khủng long chẳng thể lường trước tiểu thiên thạch ấy. 660 00:36:32,193 --> 00:36:34,527 Nhưng cái cớ của chúng ta là gì? 661 00:36:44,438 --> 00:36:46,139 Trong Bảo tàng Diệt vong 662 00:36:46,173 --> 00:36:48,408 có một hành lang khác nữa 663 00:36:48,442 --> 00:36:50,677 còn trống và chưa có tên. 664 00:36:50,711 --> 00:36:55,415 Lịch sử của Trái Đất vẫn đang được viết tiếp. 665 00:36:55,449 --> 00:37:00,053 Rất có khả năng hồi kết của loài người nằm trong hành lang đó. 666 00:37:06,399 --> 00:37:08,333 Xin chúc mừng. 667 00:37:08,335 --> 00:37:11,536 Bạn đang sống. 668 00:37:11,538 --> 00:37:14,339 Có một sợi chỉ xuyên suốt trải dài 669 00:37:14,341 --> 00:37:16,741 qua hơn ba tỉ năm 670 00:37:16,743 --> 00:37:19,711 kết nối chúng ta với những dạng sống đầu tiên 671 00:37:19,713 --> 00:37:22,914 trên hành tinh này. 672 00:37:22,916 --> 00:37:26,317 Hãy nghĩ về việc tổ tiên chúng ta 673 00:37:26,319 --> 00:37:28,586 đã kiên cường, linh hoạt và may mắn đến thế nào 674 00:37:28,588 --> 00:37:30,455 để sống sót 675 00:37:30,457 --> 00:37:33,691 và truyền lại thông điệp của sự sống 676 00:37:33,693 --> 00:37:37,095 từ thế hệ này... 677 00:37:37,097 --> 00:37:39,631 sang thế hệ khác, 678 00:37:39,633 --> 00:37:42,533 qua hàng trăm triệu thế hệ... 679 00:37:47,940 --> 00:37:49,607 trước khi thông điệp ấy đến với chúng ta. 680 00:37:53,612 --> 00:37:55,947 Tổ tiên chúng ta đã phải vượt qua bao dòng sông 681 00:37:55,949 --> 00:37:57,548 cùng bao nguy hiểm cận kề. 682 00:37:57,550 --> 00:38:00,685 Các loài thú dữ, nạn đói, bệnh tật, 683 00:38:00,687 --> 00:38:03,854 các sai lầm, các mùa đông kéo dài, 684 00:38:03,856 --> 00:38:06,257 hạn hán, lũ lụt và bạo lực. 685 00:38:06,259 --> 00:38:08,626 Chưa kể đôi lúc là những biến đổi đột ngột 686 00:38:08,628 --> 00:38:11,796 phun lên từ lòng đất và các tai họa 687 00:38:11,798 --> 00:38:14,999 giáng xuống từ bầu trời. Bất kể chúng ta từ đâu tới 688 00:38:15,001 --> 00:38:18,135 hay cha mẹ chúng ta là ai, chúng ta cũng là các hậu duệ 689 00:38:18,137 --> 00:38:21,305 của những sinh vật đã quả cảm sống sót qua những tai biến khó lòng tưởng tượng. 690 00:38:21,307 --> 00:38:25,276 Mỗi người chúng ta là một vận động viên trên đường chạy tiếp sức 691 00:38:25,278 --> 00:38:27,712 dài và nguy hiểm nhất, 692 00:38:27,714 --> 00:38:31,582 và ngay lúc này đây, gậy tiếp sức đang nằm trong tay chúng ta. 693 00:38:36,588 --> 00:38:40,925 Trong quá khứ, Trái Đất là một thế giới khác. 694 00:38:40,927 --> 00:38:43,461 Và trong tương lai cũng vậy. 695 00:38:43,463 --> 00:38:46,998 Khoảng 250 triệu năm nữa, 696 00:38:47,000 --> 00:38:49,200 các nhà địa chất dự đoán các lục địa trên Trái Đất 697 00:38:49,202 --> 00:38:51,903 sẽ tái hợp làm một. 698 00:39:06,318 --> 00:39:08,452 Những kì quan này sẽ biến mất 699 00:39:08,454 --> 00:39:10,588 và Trái Đất của chúng ta hiện giờ 700 00:39:10,590 --> 00:39:14,659 sẽ là một thế giới đã mất khác. 701 00:39:14,661 --> 00:39:17,328 Cỗ máy kiến tạo địa tầng 702 00:39:17,330 --> 00:39:19,363 không màng tới sự sống. 703 00:39:19,365 --> 00:39:22,300 Và các thay đổi nhỏ trong trục và quĩ đạo Trái Đất 704 00:39:22,302 --> 00:39:24,801 và đôi khi là những va chạm với các tiểu hành tinh cản đường 705 00:39:24,903 --> 00:39:27,338 cũng vậy. 706 00:39:27,340 --> 00:39:30,308 Các quá trình này không để ý tới những điều đã xảy ra 707 00:39:30,310 --> 00:39:32,843 trên bề mặt Trái Đất suốt hàng tỉ năm qua. 708 00:39:32,845 --> 00:39:35,880 Chúng không quan tâm. 709 00:39:35,882 --> 00:39:39,050 Mỗi chúng ta là một thực thể nhỏ bé 710 00:39:39,052 --> 00:39:41,819 sống trên mặt ngoài cùng của một hành tinh có kích thước khiêm nhường hơn 711 00:39:41,821 --> 00:39:45,056 trong số chục hành tinh đang quay quanh một ngôi sao địa phương. 712 00:39:47,859 --> 00:39:50,494 Những thực thể lâu đời nhất trên Trái Đất 713 00:39:50,496 --> 00:39:52,296 mới chỉ chứng kiến khoảng một phần triệu 714 00:39:52,298 --> 00:39:54,565 lịch sử của hành tinh này. 715 00:39:54,567 --> 00:39:56,634 Bởi thế, hẳn nhiên là các cá thể 716 00:39:56,636 --> 00:39:59,170 chẳng thể nhìn thấu các qui luật lâu dài, 717 00:39:59,172 --> 00:40:02,206 các biến đổi về lục địa, 718 00:40:02,208 --> 00:40:04,709 khí hậu... 719 00:40:04,711 --> 00:40:06,744 và tiến hóa. 720 00:40:06,746 --> 00:40:09,714 Tri thức dù còn ít ỏi về cội nguồn sự sống của chúng ta 721 00:40:09,716 --> 00:40:13,985 đã là một trong những thắng lợi vĩ đại nhất của trí tuệ và ý chí loài người. 722 00:40:13,987 --> 00:40:17,755 Để biết chúng ta là ai và tại sao chúng ta lại có mặt ở đây, 723 00:40:17,757 --> 00:40:20,691 chúng ta phải ghép lại phần nào bức tranh toàn cảnh. 724 00:40:20,693 --> 00:40:24,695 Bức tranh ấy bao gồm một khoảng thời gian rộng lớn... 725 00:40:24,697 --> 00:40:27,431 hàng triệu giống loài... 726 00:40:30,602 --> 00:40:33,170 và vô số thế giới. 727 00:40:40,178 --> 00:40:43,080 Từ khía cạnh này mà nói, cũng dễ hiểu tại sao 728 00:40:43,082 --> 00:40:45,182 chính con người vẫn là một bí ẩn 729 00:40:45,184 --> 00:40:47,618 và khác với suy tưởng của chúng ta, 730 00:40:47,620 --> 00:40:50,688 con người đâu phải là chủ ngôi nhà nhỏ bé này. 731 00:40:56,595 --> 00:40:59,564 Hành lang này vẫn chưa có tên 732 00:40:59,566 --> 00:41:02,500 để xác định thời điểm nó diễn ra, và chúng ta vẫn chưa biết 733 00:41:02,502 --> 00:41:06,871 loài nào sẽ ngã xuống và được tưởng nhớ trong những bức tường này. 734 00:41:06,873 --> 00:41:11,576 Những sự kiện tại đây, qua vô số phương thức, từ nhỏ tới lớn, 735 00:41:11,578 --> 00:41:13,945 đang được viết nên bởi chính chúng ta. 736 00:41:13,947 --> 00:41:16,247 Vào chính lúc này. 737 00:41:19,063 --> 00:41:27,086 Biên dịch: tieu_dao_tac | tdt.sub@gmail.com Biên tập: anhcos