1 00:03:00,258 --> 00:03:10,258 « تـرجمـه از صاحب » .:: SAHEB ::. 2 00:03:10,259 --> 00:03:20,259 اینستاگرام و کانال تلگرام @saheb2485 3 00:03:25,957 --> 00:03:27,990 ما برنمی‌گردیم 4 00:03:45,943 --> 00:03:48,010 هی. عینک رو سرته 5 00:03:52,817 --> 00:03:55,750 نمی‌دونم چرا نذاشتی من وسایلت رو جمع کنم 6 00:03:58,155 --> 00:03:59,189 تاسکر؟ 7 00:04:00,758 --> 00:04:02,691 چرا نذاشتی وسایلت رو جمع کنم؟ 8 00:04:02,760 --> 00:04:07,760 اون صدا رو می‌شنوی؟ - کدوم صدا؟ - 9 00:04:07,832 --> 00:04:10,099 می‌شنوی؟ گوش کن 10 00:04:14,839 --> 00:04:16,939 این صدای منه که دارم تو رو نادیده می‌گیرم 11 00:04:23,180 --> 00:04:24,314 خب، ما برنمی‌گردیم 12 00:04:24,381 --> 00:04:26,280 چون تو متوجه شدی که دوباره یه چیزی یادت رفته 13 00:04:26,347 --> 00:04:28,613 تمام حرفم همینه 14 00:04:28,680 --> 00:04:30,980 نه اگه قرار باشه با این برنامه تو جلو بریم 15 00:04:31,047 --> 00:04:33,780 خب فکر می‌کنی بتونی سریع‌تر رانندگی کنی؟ 16 00:04:33,847 --> 00:04:35,747 یعنی، اگه آروم تر برونی 17 00:04:35,813 --> 00:04:37,047 شاید من اصلا پیاده برم اونجا 18 00:04:37,114 --> 00:04:39,747 آره، پیاده ظرف یه دقیقه می‌رسی اونجا 19 00:04:41,114 --> 00:04:45,080 چطوره بزنیم دنده پنج ببینیم چی می‌شه؟ 20 00:04:49,713 --> 00:04:50,980 خب، بهتر شد - خوب شد - 21 00:04:51,047 --> 00:04:52,713 قشنگ صدای دنده رو شنیدی؟ 22 00:04:52,780 --> 00:04:54,114 آره، ولی صداش شبیه دنده دو بود 23 00:04:54,180 --> 00:04:55,280 نه، نبود 24 00:04:55,347 --> 00:04:58,280 فقط دنده دو، صداش شبیه دنده دوـه، و 25 00:04:58,347 --> 00:05:00,747 می‌دونی، 50 مایل در ساعت 26 00:05:18,414 --> 00:05:20,613 اگه می‌خوای از اون استفاده کنی بهم بگو 27 00:05:20,680 --> 00:05:23,047 چی؟ - اگه فکر می‌کنی راحت‌تره؟ - 28 00:05:24,646 --> 00:05:26,047 مسیریاب 29 00:05:27,713 --> 00:05:30,180 .نه. نه 30 00:05:30,247 --> 00:05:32,080 واسه همین خریدیمش 31 00:05:32,147 --> 00:05:33,546 نه، تو خریدیش 32 00:05:33,613 --> 00:05:36,214 .من تحملش رو ندارم تحمل اون صدا رو ندارم 33 00:05:36,280 --> 00:05:38,580 چون حس می‌کنم دوباره برگشتم مدرسه 34 00:05:38,646 --> 00:05:40,680 گمان می‌کنم که جایی اشتباه کرده‌اید 35 00:05:40,747 --> 00:05:43,247 شما سمت راست نپیچیدید 36 00:05:43,314 --> 00:05:45,114 قرار بود بپیچید سمت راست 37 00:05:46,913 --> 00:05:48,080 چرا نمی‌پیچی راست؟ 38 00:05:53,239 --> 00:05:55,372 چند سال دیگه داری که توی این کشور زندگی کنی 39 00:05:55,439 --> 00:05:57,072 تا یه معنایی داشته باشه؟ 40 00:05:57,139 --> 00:06:00,905 .فقط کنجکاو شدم خیال کردی تسکین دهنده ست؟ 41 00:06:00,972 --> 00:06:02,339 آره 42 00:06:02,405 --> 00:06:04,172 نگهش دار، دوستش دارم 43 00:06:06,072 --> 00:06:08,239 اینو یادته؟ - نه نیست - 44 00:06:08,305 --> 00:06:11,239 نیست؟ دهه 70 کجا بودی؟ 45 00:06:13,550 --> 00:06:15,139 با من بخونش 46 00:07:16,038 --> 00:07:18,239 فکر کنم کم کم نیاز داشته باشم یه جا دراز بکشم 47 00:07:18,305 --> 00:07:19,805 جدی؟ - اوهوم - 48 00:07:19,872 --> 00:07:22,305 باید یذره استراحت کنیم 49 00:07:25,972 --> 00:07:27,239 ...سم 50 00:07:29,105 --> 00:07:30,305 من که خوبم 51 00:07:32,305 --> 00:07:35,005 باشه، یذره دیگه ادامه می‌دیم 52 00:07:36,072 --> 00:07:37,105 .بعد یه روز استراحت 53 00:07:37,172 --> 00:07:38,905 رانندگی بدون توقف .فایده‌ای نداره 54 00:07:49,872 --> 00:07:51,005 تموم کردید؟ 55 00:07:51,072 --> 00:07:54,705 .بله. خیلی ممنونم .ممنون 56 00:07:54,771 --> 00:07:56,272 میشه بپرسم که 57 00:07:56,339 --> 00:07:57,905 شما یکی می‌خواید؟ 58 00:07:58,539 --> 00:08:00,339 یه امضا؟ 59 00:08:00,405 --> 00:08:01,771 از اون؟ 60 00:08:02,305 --> 00:08:03,372 چون دیدم بهش نگاه می‌کردید 61 00:08:03,439 --> 00:08:05,139 و مطمئن نبودم امضا می‌خوای یا نه 62 00:08:05,205 --> 00:08:08,038 تاسکر - نه، چیزی نیست. اون خجالت می‌کشه - 63 00:08:08,105 --> 00:08:10,239 همیشه با خودت خودکار داری دیگه؟ 64 00:08:11,905 --> 00:08:13,872 خیلی خب. ولی اگه یه امضا خواستید 65 00:08:13,938 --> 00:08:15,205 اون بهتون یه امضا میده 66 00:08:15,272 --> 00:08:16,771 خجالت می‌کشه، ولی امضا میده 67 00:08:16,838 --> 00:08:18,872 حالا یا روی دستمالِ‌تون 68 00:08:18,938 --> 00:08:21,339 یا روی یکی از آلبوم‌هاش ...اون 69 00:08:21,405 --> 00:08:23,305 ممنون - خیلی خب - 70 00:08:23,372 --> 00:08:25,038 .از شما ممنونم 71 00:08:25,105 --> 00:08:26,372 .خیلی لطف کردید. ممنون 72 00:08:32,038 --> 00:08:33,339 این مزخرفات رو از کجات درآوردی؟ 73 00:08:33,405 --> 00:08:34,439 .نمی‌دونم. نمی‌دونم 74 00:08:34,506 --> 00:08:35,606 ،اصلا نمی‌دونم چرا این کار رو کردم چون 75 00:08:35,671 --> 00:08:38,838 این کار اصلا دیگه لذت بخش هم نیست 76 00:08:38,905 --> 00:08:40,305 نصف اوقات البته 77 00:08:40,372 --> 00:08:41,972 پس چرا این کار رو می‌کنی؟ 78 00:08:43,272 --> 00:08:44,905 .چون که زیرا 79 00:09:05,172 --> 00:09:07,105 خوبه که دوباره برگشتیم به جاده 80 00:09:07,172 --> 00:09:08,239 اینطور فکر نمی‌کنی؟ 81 00:09:11,239 --> 00:09:13,405 فکر نمی‌کردم ماشین دوباره استارت بزنه 82 00:09:13,472 --> 00:09:14,572 خب، اون یارو توی گاراژ گفت 83 00:09:14,638 --> 00:09:16,905 ماشین خیلی خوب مونده 84 00:09:18,105 --> 00:09:21,439 .خوبه .تا حالا ما رو جایی نذاشته 85 00:09:34,706 --> 00:09:36,372 ممنون 86 00:09:36,439 --> 00:09:37,971 واسه چی؟ 87 00:09:38,505 --> 00:09:39,472 این 88 00:11:58,372 --> 00:11:59,372 لعنتی 89 00:12:06,505 --> 00:12:07,505 گوه توش 90 00:12:14,706 --> 00:12:16,272 تاسکر؟ 91 00:12:18,339 --> 00:12:19,372 !تاسکر 92 00:12:32,205 --> 00:12:33,372 لعنتی 93 00:12:33,439 --> 00:12:35,971 لعنتی 94 00:12:36,339 --> 00:12:37,339 !کیر توش 95 00:12:57,572 --> 00:12:58,572 تاسکر 96 00:13:41,372 --> 00:13:44,038 کاش میذاشتی(قبلا) بیشتر آشپزی کنم می‌دونی؟ 97 00:13:44,105 --> 00:13:46,238 چرا؟ بوش که خوشمزه‌ست 98 00:13:48,472 --> 00:13:50,038 حس می‌کنم بچه شدم 99 00:13:50,105 --> 00:13:53,038 .بس کن تو کارت حرف نداره 100 00:13:53,105 --> 00:13:55,439 .وای، این پیازها 101 00:13:55,505 --> 00:13:57,005 بذار یه کاری کنم، باشه؟ 102 00:13:57,072 --> 00:13:59,005 ،بیخیال من کاملا بی‌فایده نیستم 103 00:13:59,072 --> 00:14:02,005 .نه، تو اونجا بشین. ساکت باش 104 00:15:12,472 --> 00:15:13,472 هی 105 00:15:15,971 --> 00:15:18,105 خوبی؟ - آره. تو خوبی؟ - 106 00:15:19,372 --> 00:15:22,105 خیلی خیلی متاسفم که امروز تو رو نگران کردم 107 00:15:23,072 --> 00:15:25,439 میشه انقدر عذرخواهی نکنی؟ 108 00:15:25,505 --> 00:15:26,739 ...نه، من 109 00:15:26,806 --> 00:15:28,905 .خب، تو یذره سردرگم شدی و این پیش میاد 110 00:15:28,971 --> 00:15:30,038 هردو اینو می‌دونیم - خب - 111 00:15:30,105 --> 00:15:32,405 ...آره، ولی ما - بیخیال - 112 00:15:39,372 --> 00:15:42,539 .انگار امشب آسمون صافه تلسکوپ رو ببریم بیرون؟ 113 00:15:42,605 --> 00:15:44,682 آره 114 00:15:45,605 --> 00:15:49,005 شاید بتونم یه چیزی بهت یاد بدم 115 00:15:50,971 --> 00:15:52,572 قرص‌هات رو کجا گذاشتی؟ 116 00:15:55,505 --> 00:15:56,971 توی کیف وسایل بهداشتی؟ 117 00:15:57,971 --> 00:15:59,272 فکر کنم اونجا گذاشتمش 118 00:16:00,505 --> 00:16:02,238 سم - بله؟ - 119 00:16:03,439 --> 00:16:05,172 من اونا رو نیاوردم 120 00:16:05,238 --> 00:16:07,138 چی؟ 121 00:16:07,205 --> 00:16:09,005 تاسکر، بهت گفتم من باید وسایلت رو جمع می‌کردم 122 00:16:09,072 --> 00:16:12,172 نه. نه. من انداختم‌شون دور 123 00:16:12,238 --> 00:16:13,971 چرا؟ 124 00:16:17,072 --> 00:16:18,405 چون نمی‌خواستم‌شون 125 00:16:19,706 --> 00:16:22,505 ...تاسکر - چیه؟ تصمیم خودمه - 126 00:16:22,572 --> 00:16:23,905 اونا رو نمی‌خواستم 127 00:16:23,971 --> 00:16:26,539 به هرحال، هر دو می‌دونیم که اونا کمکی نمی‌کردن 128 00:16:29,505 --> 00:16:31,105 باید حداقل تلاش کنیم 129 00:16:33,539 --> 00:16:35,439 اونا 130 00:16:35,505 --> 00:16:37,238 فقط به من یادآوری می‌کردن 131 00:16:38,339 --> 00:16:39,539 .که من مریض هستم 132 00:16:42,405 --> 00:16:44,005 .و من اینو نمی‌خوام 133 00:16:47,706 --> 00:16:49,238 .الان نه 134 00:17:11,038 --> 00:17:12,305 چطوره؟ 135 00:17:13,243 --> 00:17:15,330 "تاسکر مولینر" 136 00:17:15,372 --> 00:17:16,971 وای، نه 137 00:17:17,472 --> 00:17:19,238 ...این 138 00:17:20,539 --> 00:17:21,938 دارم باهاش کنار میام 139 00:17:34,405 --> 00:17:35,971 عاشق این آرامش هستم 140 00:17:37,572 --> 00:17:40,638 همیشه همینو می‌گی 141 00:17:40,705 --> 00:17:42,872 و تو هرگز واسه من آهنگ نمی‌زنی 142 00:17:49,572 --> 00:17:50,738 به چی فکر می‌کنی؟ 143 00:17:54,005 --> 00:17:55,005 هیچی 144 00:17:58,471 --> 00:17:59,939 چیزی نیست که بخوای راجع بهش حرف بزنی؟ 145 00:18:00,005 --> 00:18:02,072 نه، نه، نه 146 00:18:02,139 --> 00:18:04,605 اگه داشتم بهت می‌گم 147 00:18:06,105 --> 00:18:07,605 نمی‌خوای حرف بزنی؟ 148 00:18:18,039 --> 00:18:20,405 بذار یه نوار ظبط کنم - چی؟ - 149 00:18:20,471 --> 00:18:21,672 .تو هیچ‌وقت نمی‌خواستی نوار ظبط کنی 150 00:18:21,738 --> 00:18:23,705 .می‌دونم. ولی نوار رو با خودم آوردم 151 00:18:23,772 --> 00:18:25,172 ...پس - نه، چیزی نیست - 152 00:18:25,239 --> 00:18:26,905 خودم دارمش 153 00:18:28,172 --> 00:18:30,505 گفتی می‌خوای یذره کار کنی 154 00:18:30,572 --> 00:18:32,005 آره، می‌دونم، ولی 155 00:18:33,872 --> 00:18:34,905 خیلی خب 156 00:18:34,972 --> 00:18:36,939 خب، این که قرار نیست خود به خود ظبط کنه 157 00:18:40,005 --> 00:18:43,572 ...بیا. تو - باشه - 158 00:18:46,172 --> 00:18:47,939 خیلی خب 159 00:18:50,039 --> 00:18:54,839 خب، امروز 20 اکتبرـه 160 00:18:54,905 --> 00:18:59,638 و به برنامه"جنون" از شبکه بی‌بی‌سی فور خوش اومدید 161 00:18:59,705 --> 00:19:02,872 باید انقدر جدی اجرا کنی؟ 162 00:19:02,939 --> 00:19:05,072 آره، همینطوره 163 00:19:05,139 --> 00:19:06,939 زودباش - خیلی خب، باشه - 164 00:19:08,471 --> 00:19:10,939 صحیح خب، حالت چطوره؟ 165 00:19:11,005 --> 00:19:12,839 خوب. خوشحالم - جدی؟ - 166 00:19:12,905 --> 00:19:14,572 اوهوم 167 00:19:14,638 --> 00:19:15,872 بهت خوش می‌گذره؟ 168 00:19:17,005 --> 00:19:19,039 آره. تو چی؟ - آره - 169 00:19:19,105 --> 00:19:21,005 .لحظه کسل کننده‌ای نداشتم 170 00:19:21,072 --> 00:19:22,872 و خوشحالی که اینجایی؟ 171 00:19:23,738 --> 00:19:25,005 من خوشحالم که با تو هستم 172 00:19:25,872 --> 00:19:26,872 و ما کجا هستیم؟ 173 00:19:30,206 --> 00:19:32,072 راستش، خودم نمی‌دونم کجا هستیم 174 00:19:36,872 --> 00:19:39,805 و برات چه شکلیه؟ این 175 00:19:41,972 --> 00:19:43,505 .من سوال می‌پرسم 176 00:19:49,605 --> 00:19:51,939 باشه. اینجا همه‌چی برام خوبه 177 00:19:52,872 --> 00:19:53,905 چاخان 178 00:19:58,072 --> 00:20:00,572 .می‌گذره دیگه 179 00:20:03,972 --> 00:20:06,039 نگرانم که اخیراً زیاد مفید نبودم 180 00:20:06,105 --> 00:20:07,605 .نه، تو خیلی کمک می‌کنی 181 00:20:17,672 --> 00:20:19,738 ...خب، می‌تونی بگی 182 00:20:23,505 --> 00:20:24,939 که این (بیماری) بدتر شده؟ 183 00:20:36,538 --> 00:20:37,839 خیلی خب 184 00:20:37,905 --> 00:20:40,705 اگه فقط یک آرزو توی دنیا داشتی اون چی بود؟ 185 00:20:43,139 --> 00:20:45,072 آرزو می‌کردم این تعطیلات تموم نمی‌شد 186 00:20:48,772 --> 00:20:49,772 تو چی؟ 187 00:20:52,172 --> 00:20:54,139 خب، من آرزو می‌کردم این مرض رو نداشتم 188 00:20:54,206 --> 00:20:56,805 !اسکل 189 00:20:59,872 --> 00:21:02,538 .آره. مرض لعنتی 190 00:21:15,872 --> 00:21:16,872 ،می‌دونی 191 00:21:17,505 --> 00:21:19,471 تو فقط اونجا می‌شینی 192 00:21:19,538 --> 00:21:20,839 .کاری نمی‌کنی 193 00:21:24,572 --> 00:21:26,638 .جلوی تمام دنیا وایستادی 194 00:21:57,039 --> 00:22:00,039 بعد از 300 یارد، به چپ بپیچید 195 00:22:02,705 --> 00:22:04,005 .بهتره انقدر مزخرف نگه 196 00:22:04,072 --> 00:22:06,039 اون خیلی زود تر از تو ما رو به مقصد می‌رسونه 197 00:22:06,105 --> 00:22:07,206 جدی؟ 198 00:22:07,272 --> 00:22:09,905 صداش شبیه مارگارت تاچرِ لعنتی‌ـه (نخست وزیر بریتانیا) 199 00:22:11,638 --> 00:22:13,039 "اون از اون "قرارداد 28 200 00:22:13,355 --> 00:22:16,122 الانم می‌خواد بهمون بگه واسه تعطیلات کجا بریم 201 00:22:17,422 --> 00:22:20,955 بعد از 100 یارد، به چپ بپیچید 202 00:22:23,822 --> 00:22:25,055 به چپ بپیچید 203 00:22:25,122 --> 00:22:26,588 خودشه؟ 204 00:22:26,655 --> 00:22:30,255 ممکنه دیگه نتونیم اونجا چادر بزنیم 205 00:22:30,322 --> 00:22:32,922 احتمالا الان قانون جدید گذاشتن 206 00:22:32,988 --> 00:22:34,022 جدی؟ 207 00:22:35,322 --> 00:22:36,855 خب، به تخمم هم نیست 208 00:22:36,922 --> 00:22:38,189 بدترین اتفاق ممکن چیه؟ 209 00:22:38,255 --> 00:22:39,389 فوقش یه جریمه می‌دیم 210 00:22:39,456 --> 00:22:42,922 چی؟ می‌دونی ممکنه چقدر جریمه بدیم؟ 211 00:22:42,988 --> 00:22:46,022 خب، اول بذار اونجا رو پیدا کنیم 212 00:22:46,089 --> 00:22:48,255 خب، من مطمئنم که بانوی آهنین (لقب مارگارت) 213 00:22:48,322 --> 00:22:50,822 بهمون کمک می‌کنه برسیم اونجا 214 00:22:52,988 --> 00:22:57,022 این جاده واقع سر راسته؟ ...فقط دارم می‌گم 215 00:22:57,089 --> 00:22:58,155 .دیگه چیزی نمونده 216 00:22:58,222 --> 00:22:59,721 گوش کن، اگه به من نگاه نکنی 217 00:22:59,788 --> 00:23:00,888 منم به تو نگاه نمی‌کنم ...بعد 218 00:23:00,955 --> 00:23:01,988 فقط به جاده نگاه کن 219 00:23:02,055 --> 00:23:03,189 فقط به جاده نگاه کن باشه؟ 220 00:23:03,255 --> 00:23:04,422 ،من می‌تونم به تو نگاه کنم من که رانندگی نمی‌کنم 221 00:23:04,489 --> 00:23:06,522 ،ولی اگه تو به من نگاه کنی منم به تو نگاه می‌کنم 222 00:23:06,621 --> 00:23:08,189 خب نکن - تو هم به من نگاه نکن - 223 00:23:37,655 --> 00:23:40,055 خب، زیاد هم تغییر نکرده 224 00:23:43,055 --> 00:23:45,855 ما توی اون ماشین کوچیکت با هم می‌خوابیدیم 225 00:23:48,489 --> 00:23:51,389 آره، و فقط 5 دقیقه بود که با هم آشنا شده بودیم 226 00:23:51,456 --> 00:23:53,655 واسه تو همینقدر کافی بود تا به من بگی عاشقتم 227 00:23:53,721 --> 00:23:55,089 گفتم؟ - آره - 228 00:23:55,155 --> 00:23:56,155 واقعا؟ 229 00:23:57,255 --> 00:23:59,322 خب، من همیشه خیلی تکانشی بودم 230 00:24:03,255 --> 00:24:04,822 بیا 231 00:24:45,189 --> 00:24:47,222 خب 232 00:24:48,322 --> 00:24:51,222 پیداش کردی؟ 233 00:24:54,322 --> 00:24:55,322 نه 234 00:24:55,389 --> 00:24:57,122 نه؟ - نه - 235 00:24:58,122 --> 00:25:00,322 بذار من ببینم. اینو بگیر 236 00:25:03,955 --> 00:25:05,255 ...خب 237 00:25:10,822 --> 00:25:12,955 همینجاست، تو پیداش کردی پیداش کردی 238 00:25:13,022 --> 00:25:15,322 جدی؟ - آره، اونجاست - 239 00:25:16,255 --> 00:25:18,922 وای. خدای من 240 00:25:20,122 --> 00:25:21,289 شانس مبتدی‌ها 241 00:25:21,355 --> 00:25:23,655 نه، تو معلم خیلی خوبی داشتی 242 00:25:29,389 --> 00:25:30,721 می‌بینی؟ 243 00:25:33,222 --> 00:25:37,189 آره. زیباست، زیباست 244 00:25:37,255 --> 00:25:39,988 راستی، اون جایگاه همیشگی رو برات نگه داشتم 245 00:25:40,055 --> 00:25:43,022 واسه کنسرت - باشه، ممنون - 246 00:25:46,389 --> 00:25:49,222 نه اینکه انتظار داشته باشم افراد زیادی اونجا بیان 247 00:25:50,055 --> 00:25:51,655 ...خب، پس 248 00:25:51,721 --> 00:25:55,788 .خیلی آرامش بخش و راحت میشه 249 00:25:55,855 --> 00:25:57,955 بهترین راه واسه توئه که برگردی به نواختن 250 00:26:30,189 --> 00:26:31,255 بهم یاد بده 251 00:26:32,255 --> 00:26:33,289 چی؟ 252 00:26:34,255 --> 00:26:35,322 اون؟ 253 00:26:36,255 --> 00:26:37,255 الان؟ 254 00:26:38,055 --> 00:26:40,189 چرا؟ 255 00:26:40,255 --> 00:26:42,055 می‌خوام یاد بگیرم 256 00:26:43,322 --> 00:26:45,655 می‌خوام بتونم پیداش کنم 257 00:26:45,721 --> 00:26:47,389 باشه - شروع کن - 258 00:26:47,456 --> 00:26:50,822 ...باشه. خب 259 00:26:50,888 --> 00:26:53,022 اول، تو باید چیز رو پیدا کنی 260 00:26:54,422 --> 00:26:55,855 ...اون 261 00:26:56,888 --> 00:26:58,655 اسمش چیه؟ 262 00:26:58,721 --> 00:27:00,655 یه شکله، یه شکل 263 00:27:00,721 --> 00:27:02,788 مثلث؟ - آره، مثلث - 264 00:27:04,322 --> 00:27:05,922 ...و 265 00:27:05,988 --> 00:27:08,222 و بعد تو باید سه تا 266 00:27:09,122 --> 00:27:10,322 ستاره پر نور رو پیدا کنی 267 00:27:10,389 --> 00:27:12,155 که یک مثلث می‌سازه 268 00:27:12,222 --> 00:27:14,022 اونا؟ - آره - 269 00:27:14,089 --> 00:27:17,055 و بعد یک خط افقی از وسطش رسم کن 270 00:27:18,721 --> 00:27:20,721 و راه شیری اونجاست 271 00:27:28,322 --> 00:27:30,922 می‌تونیم راحت برگردیم خونه، می‌دونی 272 00:27:30,988 --> 00:27:32,289 اصلا مجبور به همه این کارها نیستیم 273 00:27:32,355 --> 00:27:33,422 نه، نمی‌خوام برم خونه 274 00:27:33,489 --> 00:27:35,922 آره، ولی این کار واقعا مهم نیست 275 00:27:35,988 --> 00:27:38,755 نه، اتفاقا خیلی مهمه، سم 276 00:27:39,355 --> 00:27:40,721 خیلی 277 00:27:43,322 --> 00:27:44,322 چیزی نیست 278 00:27:56,389 --> 00:27:58,688 از این کارت خوشم میاد 279 00:27:58,755 --> 00:27:59,922 خیلی خوبه 280 00:28:02,255 --> 00:28:04,822 باعث میشه خوابم بگیره 281 00:28:10,988 --> 00:28:14,788 وای، خدا 282 00:28:14,855 --> 00:28:17,122 خدای من، رابی 283 00:28:21,222 --> 00:28:24,255 شب بخیر - باشه - 284 00:28:26,788 --> 00:28:28,955 شب بخیر، سم - شب بخیر - 285 00:30:48,456 --> 00:30:50,822 سلام، سلام - اومدی - 286 00:30:50,888 --> 00:30:52,389 !بیا اینجا ببینم 287 00:30:52,456 --> 00:30:55,055 !نگاش کن خیلی بلند شدی 288 00:30:55,122 --> 00:30:57,688 چقدر دیر کردی 289 00:30:57,755 --> 00:31:00,788 .تقصیر اون مسیریابه !آشغاله 290 00:31:00,855 --> 00:31:03,788 رابی کجاست؟ اونو آوردی؟ میشه ببینمش؟ 291 00:31:03,855 --> 00:31:05,255 بیا، رابی. بیا بیرون 292 00:31:05,322 --> 00:31:09,322 !اوه! اون دوست داشتنی نیست - اوه - 293 00:31:09,389 --> 00:31:10,788 حسابی ما رو مشغول کرده 294 00:31:10,855 --> 00:31:12,389 آره، همینطوره 295 00:31:12,456 --> 00:31:13,556 آره. شرط می‌بندم - کلیو! سلام - 296 00:31:13,621 --> 00:31:15,189 ،وسایلت رو بذار بمونه ما خودمون میاریمش 297 00:31:15,255 --> 00:31:16,355 از دیدنت خوشحالم 298 00:31:16,422 --> 00:31:17,855 حالت چطوره پیرمرد؟ 299 00:31:17,922 --> 00:31:20,122 من حالم خوبِ خوبه 300 00:31:20,789 --> 00:31:21,955 جدی؟ - آره - 301 00:31:22,022 --> 00:31:23,122 اسمت چی بود؟ 302 00:31:23,188 --> 00:31:26,022 !تاسکر - ببخشید. باشه - 303 00:31:26,089 --> 00:31:27,722 حالت چطوره؟ - خوبم - 304 00:31:27,789 --> 00:31:29,488 از دیدنت خوشوقتم - از دیدنت خوشوقتم - 305 00:31:29,555 --> 00:31:30,955 .خوب موقع رسیدید کتری رو روشن کن 306 00:31:31,022 --> 00:31:32,056 عالیه - سفر خوب بود؟ - 307 00:31:32,122 --> 00:31:34,889 آره، بی‌دردسر بود 308 00:32:05,588 --> 00:32:06,855 اون حالش خوبه 309 00:32:07,822 --> 00:32:08,855 هردو خوبیم 310 00:32:09,989 --> 00:32:11,388 واقعا؟ 311 00:32:15,722 --> 00:32:18,455 باید راجع به برنامه های شما یه گپی بزنیم 312 00:32:18,522 --> 00:32:20,321 یعنی 313 00:32:20,388 --> 00:32:22,655 راجع به این که یه کمک دست داشته باشی فکر کردی؟ 314 00:32:22,722 --> 00:32:24,755 یه نفر که یذره بار از دوشت برداره 315 00:32:24,822 --> 00:32:25,822 می‌خوام بگم 316 00:32:25,889 --> 00:32:26,922 حتی اگه چند روز هم بیاد 317 00:32:26,989 --> 00:32:28,288 شاید یه تغییری ایجاد کنه 318 00:32:28,355 --> 00:32:30,889 واقعا فکر می‌کنی اون از این شرایط خسته میشه؟ 319 00:32:31,855 --> 00:32:33,855 محاله - باشه - 320 00:32:33,922 --> 00:32:35,588 به هرحال، ما هنوز به اونجا نرسیدیم 321 00:32:36,388 --> 00:32:37,588 ...آره، ولی 322 00:32:39,855 --> 00:32:41,522 اون داره کنار میاد 323 00:32:41,588 --> 00:32:42,955 من سعی دارم اوضاع رو مدیریت کنم 324 00:32:43,022 --> 00:32:44,722 اون یذره کله شقه، می‌دونی 325 00:32:47,388 --> 00:32:48,622 هنوز هم می‌نویسه؟ 326 00:32:50,422 --> 00:32:52,555 .این خوبه .این خیلی خوبه 327 00:32:53,455 --> 00:32:54,922 می‌دونی، این سفر کوچیک 328 00:32:54,989 --> 00:32:57,022 واقعا اونو سرحال آورده 329 00:32:58,555 --> 00:33:01,288 از وقتی بحث این نوازندگی پیش اومد 330 00:33:01,355 --> 00:33:03,255 .یه بند راجع بهش حرف می‌زنه انگار به خر تیتاب دادی 331 00:33:13,588 --> 00:33:15,522 فکر نکنم همچین هم کارم خوب باشه، آبجی 332 00:33:17,056 --> 00:33:19,822 هی. تو خیلی هم خوبی 333 00:33:19,889 --> 00:33:20,789 حالا نوبت منه 334 00:33:20,855 --> 00:33:22,722 ...و من - سلام - 335 00:33:23,889 --> 00:33:26,522 سلام - سلام - 336 00:33:26,588 --> 00:33:29,522 .خب، ما توی ون می‌خوابیم راحت تره 337 00:33:29,588 --> 00:33:32,022 نه. قراره توی اتاق قدیمی تو بمونیم 338 00:33:32,089 --> 00:33:33,221 چی؟ 339 00:33:33,288 --> 00:33:34,855 منظورت چیه؟ - اتاق آماده ست - 340 00:33:34,922 --> 00:33:36,855 آره. فکر کردم خبر داری 341 00:33:39,722 --> 00:33:41,655 باشه. پس من میرم کیف ها رو بیارم 342 00:33:41,722 --> 00:33:43,488 خیلی رمانتیک میشه - آره - 343 00:33:44,989 --> 00:33:45,989 منم میام کمک 344 00:33:46,056 --> 00:33:47,789 مگه نمی‌دونی من واسه همه‌چی برنامه دارم 345 00:33:50,789 --> 00:33:54,255 ازت ممنونم، لیل 346 00:33:54,321 --> 00:33:56,422 من چند هفته ست که مشتاق این قضیه بودم 347 00:33:56,488 --> 00:33:58,722 منم همینطور - ...اون هنوزم - 348 00:33:58,789 --> 00:34:01,763 .اوه، آره، آره شتر دیدی ندیدی 349 00:34:03,588 --> 00:34:07,488 تو همیشه کار خودتو می‌کنی، مگه نه؟ 350 00:34:07,555 --> 00:34:09,989 بیخیال، اینجا راحته - نه، مسخره‌ست - 351 00:34:10,056 --> 00:34:11,689 نه نیست. خوبه - بیخیال - 352 00:34:11,755 --> 00:34:13,789 تو وسط تخت خوابیدی 353 00:34:13,855 --> 00:34:16,588 نه، من لبه تخت خوابیدم 354 00:34:16,655 --> 00:34:19,388 نه من بیشتر توی کناره هستم 355 00:34:23,422 --> 00:34:24,522 خوبی؟ - بسه. من میرم - 356 00:34:24,588 --> 00:34:26,388 توی ون بخوابم - نه، نه، نه - 357 00:34:26,455 --> 00:34:27,488 بیا. بیا. بیا 358 00:34:27,555 --> 00:34:28,889 بیا اینجا بخواب 359 00:34:28,955 --> 00:34:31,255 باشه، پس برو اون طرف‌تر - باشه، باشه - 360 00:34:34,588 --> 00:34:36,388 بیا اینجا. بیا من بغلت می‌کنم 361 00:34:36,455 --> 00:34:37,655 امیدوارم راضی باشی 362 00:34:37,722 --> 00:34:38,722 ...منم یذره 363 00:34:38,789 --> 00:34:41,022 تو رو سرزنش می‌کنم مثل بچه‌ها 364 00:34:41,089 --> 00:34:42,922 اینم از این. سرزنش موقع خواب 365 00:34:42,989 --> 00:34:44,056 اینم از این - ...من نمی‌تونم - 366 00:34:44,122 --> 00:34:45,355 بهتر شد؟ - فقط یذره بهم فضا بده - 367 00:34:45,422 --> 00:34:48,822 تا نفس بکشم - من سعی داشتم آرومت کنم - 368 00:34:52,321 --> 00:34:54,455 خب، مطمئنم مشکلی پیش نمیاد ...ولی همونطور که می‌دونی 369 00:34:54,522 --> 00:34:56,722 یه مدته از این کارها نکردم. آره 370 00:34:59,355 --> 00:35:00,922 عالیه، خب ما واسه آخر هفته 371 00:35:00,989 --> 00:35:02,755 یه جایی همین اطراف هستیم 372 00:35:02,822 --> 00:35:05,789 ...پس اگه یک شنبه راه بیفتم 373 00:35:05,855 --> 00:35:08,388 داری می‌فروشی؟ 374 00:35:08,455 --> 00:35:13,789 .خیلی خب. ما خیلی مشتاقیم ممنون 375 00:35:18,855 --> 00:35:20,455 سلام 376 00:35:20,922 --> 00:35:22,588 آفرین دختر 377 00:35:40,855 --> 00:35:43,789 هی، خیلی خب من می‌بندم 378 00:35:45,722 --> 00:35:47,622 می‌دونستم یه روز انقدر موفق میشم 379 00:35:47,689 --> 00:35:50,455 که خدمت‌کار شخصی داشته باشم 380 00:35:50,522 --> 00:35:51,889 خب، به این می‌گن حیله‌گری می‌دونی؟ 381 00:35:51,955 --> 00:35:53,766 بفرما 382 00:36:08,321 --> 00:36:09,722 پیاده روی توی نیویورک رو یادته؟ 383 00:36:11,555 --> 00:36:12,855 وقتی شارلوت بچه بود؟ 384 00:36:14,855 --> 00:36:16,156 وقتی لیلی گم شد؟ 385 00:36:16,221 --> 00:36:18,455 نه، لیلی گم نشد تو گم شدی 386 00:36:18,522 --> 00:36:19,655 نه، نشدم 387 00:36:19,922 --> 00:36:21,122 ...من 388 00:36:21,188 --> 00:36:23,255 خب، فکر کردم کلایو می‌خواد آمبولانس هوایی خبر کنه 389 00:36:23,321 --> 00:36:24,922 اون بدجور خمار بود 390 00:36:26,089 --> 00:36:27,922 اون خمار بود 391 00:36:28,855 --> 00:36:30,689 هی 392 00:36:38,388 --> 00:36:40,388 چند روز پیش یه خونه توی اینترنت پیدا کردم 393 00:36:40,455 --> 00:36:41,855 بنظرم واسه ما عالیه 394 00:36:43,422 --> 00:36:44,889 وقتی برگشتیم بهت نشونش می‌دم 395 00:36:48,422 --> 00:36:51,689 .خونه ویلایی‌ـه توی هالتنبی 396 00:36:51,755 --> 00:36:53,455 به شهر خیلی نزدیکه 397 00:36:57,388 --> 00:36:58,889 باید برنامه ریزی کنیم، تاسکر 398 00:37:04,855 --> 00:37:06,622 ما خونه عوض نمی‌کنیم، سم 399 00:37:06,689 --> 00:37:10,455 می‌دونی، بهتره بریم یه جای مناسب تر 400 00:37:10,822 --> 00:37:13,089 که چی؟ - تا شرایط آسون تر بشه - 401 00:37:15,222 --> 00:37:16,888 نه 402 00:37:16,955 --> 00:37:19,822 ،خونه خونه‌ست و ما هم اونجا زندگی می‌کنیم 403 00:37:19,888 --> 00:37:21,055 آخه چه فرقی داره؟ 404 00:37:21,122 --> 00:37:22,422 نه. اونجا خونه ماست - خونه می‌تونه هرجایی باشه - 405 00:37:22,488 --> 00:37:24,922 تا وقتی که واسه ماست - ما توی اونجا... نه - 406 00:37:26,222 --> 00:37:27,755 من می‌خوام به کنسرتم برسم 407 00:37:28,722 --> 00:37:30,755 و بقیه روز رو استراحت می‌کنیم 408 00:37:30,822 --> 00:37:32,621 این دفعه به درستی - نه - 409 00:37:32,688 --> 00:37:34,089 نمی‌خوام همچین کاری کنی 410 00:37:34,155 --> 00:37:36,055 خب، موضوع من نیستم 411 00:37:36,122 --> 00:37:37,389 موضوع ما هستیم 412 00:37:37,456 --> 00:37:40,222 نه، ولی این واسه تو انصاف نیست و من بهت اجازه نمی‌دم 413 00:37:40,289 --> 00:37:41,688 ولی من خودم می‌خوام 414 00:37:41,755 --> 00:37:43,255 می‌خوام این کار رو انجام بدم - نه - 415 00:37:43,322 --> 00:37:44,389 نه، من می‌خوام با تو باشم 416 00:37:44,456 --> 00:37:46,289 می‌خوام هرلحظه با تو باشم 417 00:37:46,356 --> 00:37:47,888 هیس. باشه 418 00:37:51,855 --> 00:37:53,989 می‌خوام هرلحظه با تو باشم 419 00:37:56,655 --> 00:37:57,822 این مهمه 420 00:38:14,955 --> 00:38:17,822 احتمالا لیلی مهمون دعوت کرده 421 00:38:22,356 --> 00:38:24,255 چقدر ماشین 422 00:38:24,322 --> 00:38:25,888 بیا. قضیه چیه؟ 423 00:38:26,822 --> 00:38:28,621 اونا کجا هستن؟ 424 00:38:32,189 --> 00:38:33,655 لیلی؟ 425 00:38:35,989 --> 00:38:36,788 کلایو؟ 426 00:38:40,888 --> 00:38:43,989 !سوپرایز 427 00:38:44,788 --> 00:38:46,621 !فکر کردم یه مهمونی داریم 428 00:38:51,922 --> 00:38:53,055 !آره 429 00:38:54,222 --> 00:38:55,389 !موفق شدی 430 00:38:55,456 --> 00:38:58,621 ...اون همه‌جا بود 431 00:39:16,055 --> 00:39:17,922 میشه بیام پیشت؟ - البته - 432 00:39:23,822 --> 00:39:26,155 ببخشید، باید از خونه می‌اومدم بیرون ...نمی‌تونم 433 00:39:27,289 --> 00:39:28,922 این روزها گاهی سخته که 434 00:39:28,989 --> 00:39:31,155 بین این همه آدم باشم ...این 435 00:39:34,389 --> 00:39:36,155 راحت باش - اوهوم - 436 00:39:44,755 --> 00:39:46,922 پس تو مراقبش هستی، درسته؟ 437 00:39:53,289 --> 00:39:54,621 البته 438 00:40:01,888 --> 00:40:02,989 ممنونم 439 00:40:14,089 --> 00:40:15,555 وقتی تازه با هم آشنا شدیم 440 00:40:15,621 --> 00:40:16,888 تاسکر منو برد به ژاپن 441 00:40:16,955 --> 00:40:19,055 قبلا زیاد مسافرت می‌رفتیم 442 00:40:19,122 --> 00:40:20,155 آره - جدی؟ - 443 00:40:20,222 --> 00:40:21,322 ما همیشه انقدر خسته کننده نبودیم 444 00:40:21,389 --> 00:40:23,555 .نه انقدر 445 00:40:23,621 --> 00:40:25,688 یا بودیم؟ - تو بودی - 446 00:40:25,755 --> 00:40:28,089 .آره، احتمالا من بودم آره، فقط من 447 00:40:28,155 --> 00:40:29,755 کی قراره ببینیمش؟ 448 00:40:30,688 --> 00:40:32,621 چی رو ببینیم؟ - "چی رو ببینیم؟" - 449 00:40:32,688 --> 00:40:33,855 کتاب جدیدت 450 00:40:33,922 --> 00:40:35,989 اوه! چیزی نمونده. چیزی نمونده 451 00:40:36,055 --> 00:40:37,456 زیادی طول کشیده 452 00:40:37,521 --> 00:40:40,555 خب، مگه واسه تو مهمه؟ تو که اصلا کتابم رو نمی‌خونی 453 00:40:40,621 --> 00:40:41,955 خب، شاید خوندم 454 00:40:42,022 --> 00:40:43,822 نه، تو هرگز بخش اولش هم نمی‌خونی 455 00:40:43,888 --> 00:40:45,189 .این کتاب به درد تو نمی‌خوره 456 00:40:45,255 --> 00:40:46,555 خب، تیکه انداخت 457 00:40:46,621 --> 00:40:48,155 می‌دونی، کتابش تقریبا تمومه 458 00:40:48,222 --> 00:40:49,688 موضوعش چیه؟ 459 00:40:49,755 --> 00:40:51,922 از اون نپرس 460 00:40:51,989 --> 00:40:53,588 اون به من اجازه نمیده یه کلمه بخونم 461 00:40:53,655 --> 00:40:55,555 و من قبلا براش بازخوانی و تصحیح می‌کردم 462 00:40:55,621 --> 00:40:56,456 .می‌ذارم تو بخونیش 463 00:40:56,521 --> 00:40:57,722 خب توی این دنیای بزرگ 464 00:40:57,788 --> 00:41:00,289 شما کجا دارید می‌رید؟ 465 00:41:00,356 --> 00:41:02,655 خب، اون یه کنسرت داره 466 00:41:02,722 --> 00:41:05,322 درواقع اون دره منو مثل زندانی می‌بره برای کنسرت 467 00:41:05,389 --> 00:41:06,555 نه خیر 468 00:41:06,621 --> 00:41:07,655 می‌خوام برم ببینم هنوز کارم خوبه یا نه 469 00:41:07,722 --> 00:41:10,655 البته که خوبه - تو کارت فوق‌العاده میشه - 470 00:41:10,722 --> 00:41:13,022 واقعا؟ - آره - 471 00:41:13,089 --> 00:41:14,822 پس ما رو دعوت نمی‌کنی؟ 472 00:41:14,888 --> 00:41:17,222 فعلا بذار ببینم چی میشه 473 00:41:17,289 --> 00:41:19,155 ممکنه من یذره زنگ زده باشم (پیر شده باشم) 474 00:41:20,322 --> 00:41:21,722 ...پس 475 00:41:23,688 --> 00:41:25,555 می‌خوام بدونم 476 00:41:25,621 --> 00:41:27,788 حال دخترخوانده عزیزم چطوره 477 00:41:27,855 --> 00:41:30,089 و با کسی آشنا شدی؟ 478 00:41:31,189 --> 00:41:33,155 شاید 479 00:41:33,222 --> 00:41:36,289 اون عاشق شده - واقعا؟ - 480 00:41:36,356 --> 00:41:39,322 بهم بگو. اون کیه؟ می‌خوام همه‌چیز رو بدونم 481 00:41:39,389 --> 00:41:42,322 .یه پسره‌ست چند ساله اونو میشناسم 482 00:41:42,389 --> 00:41:44,122 راستش، اونم داره یه رمان می‌نویسه 483 00:41:44,189 --> 00:41:45,222 واقعا؟ - آره - 484 00:41:45,289 --> 00:41:46,688 این فوق‌العاده ست 485 00:41:46,755 --> 00:41:48,289 عالیه! وایستا، رمانش خوبه؟ 486 00:41:48,356 --> 00:41:49,655 از واسه من بهتره؟ 487 00:41:49,722 --> 00:41:52,555 .بگو فوراً دست نگه داره .من از اون پسر خوشم نمیاد 488 00:41:52,621 --> 00:41:55,322 یه بچه افتضاح. بله 489 00:41:55,389 --> 00:41:56,922 خیلی ازت ممنونم 490 00:41:56,989 --> 00:41:58,688 نمی‌دونم پول نقد داشته باشم یه نه 491 00:41:58,755 --> 00:42:01,755 کارت قبول می‌کنید؟ 492 00:42:03,655 --> 00:42:08,155 مایلم که یه سخنرانی داشته باشم 493 00:42:13,989 --> 00:42:15,155 ...من 494 00:42:16,621 --> 00:42:17,755 ببخشید 495 00:42:20,155 --> 00:42:21,822 ...من 496 00:42:21,888 --> 00:42:23,955 من خیلی خوشحالم که همه 497 00:42:24,022 --> 00:42:28,089 بعد از یه مدت زیادی اینجا پیش من هستن 498 00:42:28,155 --> 00:42:30,822 و واقعا از شما ممنونم 499 00:42:30,888 --> 00:42:34,222 ممنون که به اینجا اومدید 500 00:42:34,609 --> 00:42:37,242 خیلی هیجان زده هستم 501 00:42:37,309 --> 00:42:38,975 ...و 502 00:42:43,375 --> 00:42:45,342 ...ببخشید، این یذره 503 00:42:46,475 --> 00:42:48,075 ...بخشید 504 00:42:49,075 --> 00:42:51,075 خب شاید 505 00:42:51,142 --> 00:42:53,142 شاید سم اینو واسه من بخونه - با کمال میل - 506 00:42:53,208 --> 00:42:55,409 حالا که من نمی‌تونم، تو بخون 507 00:42:55,475 --> 00:42:56,542 البته 508 00:43:01,375 --> 00:43:03,075 لحظه بزرگی واسه منه 509 00:43:04,208 --> 00:43:05,941 ممنون، تاسکر 510 00:43:06,008 --> 00:43:08,175 ممنون از همه که تشریف آوردید" 511 00:43:09,075 --> 00:43:11,242 یک نگاه به من بندازید 512 00:43:11,309 --> 00:43:13,875 من به شما یاد آوری می‌کنم ما چقدر خوشبختیم 513 00:43:13,941 --> 00:43:15,075 که همدیگر رو داریم 514 00:43:15,142 --> 00:43:17,008 خاطرات زیادی در این اتاق خوابیده 515 00:43:17,075 --> 00:43:19,208 و این واقعا زیباست 516 00:43:19,275 --> 00:43:23,275 ،لیلی و کلایو "ممنون که از ما پذیرایی کردید 517 00:43:23,342 --> 00:43:24,409 خیلی لطف کردید 518 00:43:26,709 --> 00:43:30,342 سم در این خونه بزرگ شده" 519 00:43:30,409 --> 00:43:33,142 اما همیشه برای من هم مثل خونه بود 520 00:43:33,208 --> 00:43:36,042 از وقتی که سال ها پیش به این طرف آب اومدم 521 00:43:36,676 --> 00:43:38,875 لحظات شاد زیادی اینجا داشتم 522 00:43:38,941 --> 00:43:39,941 با گذشت سال‌‌ها 523 00:43:40,008 --> 00:43:41,409 انگار مدام سخت‌تر و سخت‌تر میشه 524 00:43:41,475 --> 00:43:43,075 که به هم سر بزنیم، درسته؟ 525 00:43:44,075 --> 00:43:45,375 در این روزگار 526 00:43:45,442 --> 00:43:47,309 به تمام ما یاد آوری می‌کنه 527 00:43:47,375 --> 00:43:49,542 .که چقدر خانواده و دوستان مهم هستند 528 00:43:50,676 --> 00:43:52,108 .وفادار هستند 529 00:43:53,075 --> 00:43:54,542 ...یک آغوش آرامش بخش 530 00:43:56,342 --> 00:43:57,542 ،در لحظات تنهایی 531 00:43:58,542 --> 00:44:00,075 ،یک تخت برای خواب 532 00:44:00,676 --> 00:44:02,275 "کسی که باهاش یه نوشیدنی بخوری 533 00:44:04,075 --> 00:44:05,409 بنظرم زمانی" 534 00:44:06,175 --> 00:44:07,642 همه به این چیز ها نیاز پیدا می‌کنیم 535 00:44:07,709 --> 00:44:09,575 بیشتر از همیشه 536 00:44:09,642 --> 00:44:12,908 حالا، همانطور که بیشتر شما می‌دونید 537 00:44:12,975 --> 00:44:16,409 به آرامی من دارم توانایی یادآوری خودم رو از دست میدم 538 00:44:16,475 --> 00:44:18,175 .و انجام کارهای اساسی 539 00:44:19,709 --> 00:44:21,175 ،نه کار های بزرگ 540 00:44:22,242 --> 00:44:25,175 اما این به این معنیه که طولی نخواد کشید 541 00:44:25,242 --> 00:44:26,875 ،که من فراموش کنم تیم کیه 542 00:44:26,941 --> 00:44:28,575 درحالی که من حدود 30 سال سخت تلاش کردم 543 00:44:28,641 --> 00:44:30,008 "تا بفهمم تیم کیه 544 00:44:37,075 --> 00:44:39,142 زمانی خواهد رسید" 545 00:44:39,208 --> 00:44:42,075 که من حتی فراموش کنم .که همه‌چیز رو فراموش کردم 546 00:44:43,208 --> 00:44:44,409 و بعد از اون 547 00:44:44,475 --> 00:44:46,542 احتمالا چیزی نیست که توی دنیا .بهش اهمیت بدم 548 00:44:47,941 --> 00:44:49,375 اما تا اون موقع 549 00:44:49,442 --> 00:44:52,075 من قادر هستم که به لحظاتی فکر کنم که با همه شما شریک بودم 550 00:44:52,142 --> 00:44:55,442 ،لحظاتی مثل این "و این کمک بزرگی ست 551 00:44:59,008 --> 00:45:00,042 !به سلامتی دوستی 552 00:45:00,108 --> 00:45:02,342 !به سلامتی دوستی 553 00:45:27,475 --> 00:45:29,475 اما ما اینجا نبودیم اگر" 554 00:45:29,542 --> 00:45:32,275 و قطعا من اینجا نبودم اگر 555 00:45:32,342 --> 00:45:34,941 .اگر این مرد کنار من نبود 556 00:45:42,108 --> 00:45:44,075 اون بهترین موهبتی‌ـه که در زندگیم داشتم 557 00:45:44,142 --> 00:45:46,075 و نمی‌دونم بدون اون چیکار می‌کردم 558 00:45:47,975 --> 00:45:49,475 .نگاهی به این اتاق بنداز، سم 559 00:45:50,609 --> 00:45:52,275 .افراد زیادی هستن که برای اونها مهم هستی 560 00:45:54,108 --> 00:45:55,475 .هرگز اینو فراموش نکن 561 00:45:57,042 --> 00:46:00,008 ،پس، فقط می‌خوام بگم ممنون، سم 562 00:46:00,075 --> 00:46:01,342 که نجات دهنده من بودی 563 00:46:01,941 --> 00:46:03,208 عزیز من بودی 564 00:46:03,275 --> 00:46:05,875 و بهترین دوستی بودی که "هرکسی می‌تونه آرزو کنه 565 00:46:11,175 --> 00:46:13,409 !به سلامتی سم - !به سلامتی سم - 566 00:46:15,542 --> 00:46:17,208 !به سلامتی سم 567 00:46:42,609 --> 00:46:45,275 باورم نمیشه ریک اینجاست 568 00:46:45,342 --> 00:46:47,275 ،منم همینطور ...می‌دونی، اون 569 00:46:47,342 --> 00:46:49,542 آره. دوبار 570 00:46:49,609 --> 00:46:51,008 اون محاله تو مهمونی پیدا بشه 571 00:46:51,075 --> 00:46:54,208 تا جایی که من می‌دونم تا حالا حتی با یه زن صحبت هم نکرده 572 00:46:54,275 --> 00:46:57,142 چه برسه به این که از دوتاشون طلاق گرفته باشه 573 00:46:57,208 --> 00:46:58,642 "مترس از آن که های و هوی دارد" متوجه‌ای؟ 574 00:47:06,609 --> 00:47:08,275 می‌دونی که همه دلتنگت بودیم، سم؟ 575 00:47:11,609 --> 00:47:12,642 آره، متاسفم، تیم 576 00:47:12,709 --> 00:47:14,108 نباش 577 00:47:14,175 --> 00:47:15,175 اصلا منظورم این نبود 578 00:47:15,242 --> 00:47:17,908 ...این فقط یذره - آره، البته - 579 00:47:17,975 --> 00:47:19,941 البته که بوده 580 00:47:24,131 --> 00:47:27,542 هرگز دست برنمی‌داره، مگه نه؟ - اوهوم - 581 00:47:34,442 --> 00:47:35,841 ممنون که این همه راه به اینجا اومدی، تیم 582 00:47:35,908 --> 00:47:38,975 شوخی می‌کنی؟ اگه دنیا رو بهم میدادن اینو از دست نمی‌دادم 583 00:47:39,042 --> 00:47:41,475 بعلاوه، تاسکر احتمالا منو می‌کشت 584 00:47:41,542 --> 00:47:43,042 آره، اون خیلی کله شقه 585 00:47:43,108 --> 00:47:44,275 آره، من بهتر می‌دونم 586 00:47:44,342 --> 00:47:45,342 و چه مدتی که اون 587 00:47:45,409 --> 00:47:46,609 این برنامه رو چیده؟ 588 00:47:46,676 --> 00:47:49,375 چند ماه پیش 589 00:47:50,075 --> 00:47:52,075 عجب سخنرانی‌ای بود 590 00:47:53,008 --> 00:47:54,908 هرکسی متوجه می‌شد که اون یه نویسنده ست 591 00:47:58,242 --> 00:48:01,108 ...شنیدم که اخیرا شرایط 592 00:48:01,175 --> 00:48:03,042 براش یذره سخت تر شده؟ 593 00:48:03,108 --> 00:48:06,875 یعنی، البته همچین انتظاری هم داشتیم 594 00:48:06,941 --> 00:48:08,242 کی اینو بهت گفت؟ 595 00:48:09,409 --> 00:48:10,908 خب، خودش گفت 596 00:48:10,975 --> 00:48:12,975 ...اون گفت 597 00:48:14,475 --> 00:48:16,275 اون گفت، وقتی که می‌خواد 598 00:48:16,342 --> 00:48:20,342 شروع به نوشتن کنه، نمی‌تونه 599 00:48:21,542 --> 00:48:24,008 ...سم، من خیلی متاسفم. نمی‌خواستم 600 00:48:26,076 --> 00:48:28,508 ببخشید، فکر کنم باید برم یذره هوا بخورم 601 00:48:28,575 --> 00:48:29,709 بله - ولی - 602 00:48:29,775 --> 00:48:30,809 مشکلی برای ما پیش نمیاد، می‌دونی 603 00:48:30,875 --> 00:48:32,475 باشه، خیلی خب 604 00:48:32,542 --> 00:48:35,442 ممنون سم. ببخشید، سم - چیزی نیست - 605 00:48:52,975 --> 00:48:56,009 هنوز با سم راجع بهش حرف نزدم 606 00:48:56,076 --> 00:48:59,575 .اون درک می‌کنه .درک می‌کنه 607 00:49:01,675 --> 00:49:04,341 از همون اول مامان نباید انقدر اینجا موندگار می‌شد 608 00:49:06,076 --> 00:49:07,942 .رها کردن اینجا سخته 609 00:49:08,009 --> 00:49:10,775 چیزی نیست. آره 610 00:49:10,842 --> 00:49:11,975 این شروع تازه ست 611 00:49:12,042 --> 00:49:14,042 آره - چیز خوبیه - 612 00:49:14,109 --> 00:49:17,341 دلم واسه اینجا تنگ میشه - آره - 613 00:49:17,408 --> 00:49:18,642 ناراحت بودن از چیزی که از دست رفته 614 00:49:18,709 --> 00:49:22,308 یعنی که اون چیزی فوق‌العاده بوده 615 00:49:26,442 --> 00:49:28,741 قبلا از فروش خونه بازم بیا اینجا، باشه؟ 616 00:49:28,809 --> 00:49:31,608 بله، البته. بله 617 00:49:31,675 --> 00:49:35,608 ...پس اون موقع باید یه مهمونی پاگشا برای خونه بگیری 618 00:49:35,675 --> 00:49:36,942 آره - توی خونه جدید - 619 00:49:37,009 --> 00:49:40,608 باشه - دوباره همه رو دعوت کن - 620 00:49:40,675 --> 00:49:43,909 .سم عاشقش میشه پس باید این کار رو بکنی 621 00:49:49,076 --> 00:49:51,341 ...من 622 00:49:51,408 --> 00:49:53,042 داشتم راجع به یه داروی جدید می‌خوندم 623 00:49:53,109 --> 00:49:55,275 پری‌روز - اوهوم - 624 00:49:55,341 --> 00:49:57,675 یه یاداشت برات نگه داشتم 625 00:49:57,742 --> 00:49:59,608 یه چیزی در مورد قرص های رقیق کننده خون بود 626 00:49:59,675 --> 00:50:01,109 که به افرادی که مشکل جدی دارن داده میشه 627 00:50:01,176 --> 00:50:05,341 نوشته بود، ظاهرا این می‌تونه مفید باشه 628 00:50:05,408 --> 00:50:07,542 بله - اگه خواستی - 629 00:50:07,608 --> 00:50:10,275 اونو بده به من - جدی؟ - 630 00:50:10,341 --> 00:50:12,408 باشه - ممنون - 631 00:50:19,442 --> 00:50:21,341 می‌دونی قسمت سختش کجاست؟ 632 00:50:26,408 --> 00:50:29,308 ...اینه که 633 00:50:29,375 --> 00:50:31,408 نباید برای کسی عزا داری کرد 634 00:50:32,441 --> 00:50:34,009 درحالی که هنوز زنده‌ست 635 00:50:35,975 --> 00:50:39,508 و می‌دونی، جا دادن به این افراد 636 00:50:39,575 --> 00:50:40,542 همنشین شدن با این افراد 637 00:50:40,608 --> 00:50:42,408 منصفانه نیست - اینطور نیست - 638 00:50:42,475 --> 00:50:44,875 خب، باید اینطور باشه، چون من اینطور هستم 639 00:50:48,909 --> 00:50:50,942 تو هنوز خودتی، تاسکر 640 00:50:51,009 --> 00:50:53,009 تو هنوز کسی هستی که اون عاشقت شد 641 00:50:55,809 --> 00:50:56,809 نه، نیستم 642 00:50:59,441 --> 00:51:00,842 فقط شبیه اون هستم 643 00:51:06,542 --> 00:51:08,441 .که این شرم آوره 644 00:54:59,900 --> 00:55:03,334 یه بخش از آسمون رو انتخاب کن که ستاره ای نداره 645 00:55:05,100 --> 00:55:06,833 باشه - خب انتخاب کردی؟ - 646 00:55:06,900 --> 00:55:07,967 آره - باشه - 647 00:55:08,033 --> 00:55:09,933 یه دایره درست کن 648 00:55:10,000 --> 00:55:12,300 با شست و انگشت اشاره 649 00:55:12,367 --> 00:55:14,967 مثل این. باشه؟ ،از داخلش نگاه کن 650 00:55:15,033 --> 00:55:16,867 و تصور کن که این یه تلسکوپ‌ـه 651 00:55:16,933 --> 00:55:20,200 یه تلسکوپِ به شدت قوی 652 00:55:20,267 --> 00:55:23,033 چیزی که می‌بینی، ممکنه 653 00:55:23,766 --> 00:55:26,933 حدود یک میلیون کهکشان باشه 654 00:55:28,267 --> 00:55:29,367 چقدر زیاد 655 00:55:29,434 --> 00:55:32,766 آره. آره خیلی زیاده 656 00:55:32,833 --> 00:55:33,967 ولی چیزی که از اون شگفت انگیز تره 657 00:55:34,033 --> 00:55:36,395 اینه که بدن تو 658 00:55:36,395 --> 00:55:42,100 از ذره های اون ستاره ها تشکیل شده 659 00:55:42,167 --> 00:55:43,200 منظورت چیه؟ 660 00:55:43,267 --> 00:55:47,733 وقتی یه ستاره خیلی پیر میشه، فهمیدی 661 00:55:47,800 --> 00:55:49,933 سوختش تموم میشه 662 00:55:50,000 --> 00:55:52,800 ،و منفجر میشه مثل وسایل آتیش بازی 663 00:55:52,867 --> 00:55:53,967 یه انفجار بزرگ؟ - آره - 664 00:55:54,033 --> 00:55:57,167 خیلی، خیلی، خیلی بزرگ 665 00:55:58,000 --> 00:56:02,700 و اون موقع، اون ستاره مُرده 666 00:56:02,766 --> 00:56:05,000 و خیلی خیلی درخشان میشه 667 00:56:05,067 --> 00:56:07,967 و همه چیزش به اطراف پرتاب میشه 668 00:56:08,033 --> 00:56:10,967 و تمام اون چیز ها در فضا سفر می‌کنن 669 00:56:11,033 --> 00:56:12,200 بر ای سال‌های سال‌های 670 00:56:12,267 --> 00:56:13,367 سال‌های سال‌های سال‌های 671 00:56:13,434 --> 00:56:14,766 سال‌های سال‌های سال‌های 672 00:56:14,833 --> 00:56:16,033 سال‌های سال 673 00:56:16,100 --> 00:56:18,367 و در نهایت 674 00:56:19,234 --> 00:56:22,900 تبدیل به چیزی میشه که ما رو ساخته 675 00:56:24,900 --> 00:56:27,200 پس، ما مثل ستاره ها هستیم؟ 676 00:56:28,033 --> 00:56:29,867 آره 677 00:56:29,933 --> 00:56:32,561 ولی چیزی که از اون هم شگفت انگیز تره، اینه که 678 00:56:32,561 --> 00:56:34,313 این گوش 679 00:56:35,167 --> 00:56:39,400 ممکنه از یک ستاره کاملا متمایز 680 00:56:39,487 --> 00:56:42,752 و یک کهکشان کاملا متمایز 681 00:56:42,820 --> 00:56:44,287 .از این گوش اومده باشه 682 00:56:44,354 --> 00:56:46,786 نمی‌فهمم 683 00:56:47,853 --> 00:56:49,287 بیخیالش 684 00:56:52,120 --> 00:56:55,720 می‌دونی، یه مرد دانا یه روز بهم گفت 685 00:56:55,786 --> 00:57:01,887 ما بخاطر کمبود ندانسته ها" نخواهیم مرد 686 00:57:02,387 --> 00:57:05,320 .اما بخاطر کمبود دانسته ها چرا 687 00:57:06,187 --> 00:57:07,320 این یعنی چی؟ 688 00:57:09,786 --> 00:57:13,020 یعنی، تو همیشه باید سوال بپرسی 689 00:57:13,087 --> 00:57:15,020 مامان میگه من خیلی سوال می‌پرسم 690 00:57:15,087 --> 00:57:16,720 واقعا؟ 691 00:57:16,786 --> 00:57:18,287 هرگز دست از سوال پرسیدن برندار 692 00:57:19,287 --> 00:57:20,920 .اهمیتی نداره مادرت چی میگه 693 00:57:21,920 --> 00:57:24,087 نباید هرگز دست از سوال پرسیدن برداری 694 00:57:24,154 --> 00:57:26,120 این خیلی مهمه - باشه - 695 00:57:26,187 --> 00:57:30,053 باشه؟ بهم قول میدی؟ - قول میدم - 696 00:57:36,953 --> 00:57:39,487 خداحافظ، بچه‌ها 697 01:00:54,781 --> 01:00:55,747 !سلام 698 01:00:55,814 --> 01:00:58,113 سلام - سلام، آقای مولینر؟ - 699 01:00:58,180 --> 01:01:01,180 بله، ببخشید دیر کردیم - اشکال نداره - 700 01:01:01,247 --> 01:01:03,247 .من ریچل هستم شما پشت تلفن با من صحبت کردید 701 01:01:03,313 --> 01:01:05,113 بله، از دیدن شما خوشوقتم 702 01:01:15,647 --> 01:01:17,013 بله. عالیه 703 01:01:17,080 --> 01:01:19,414 گفتید واسه کنسرت اینجا اومدید؟ 704 01:01:19,480 --> 01:01:22,147 بله. فردا توی گیلدهال 705 01:01:26,280 --> 01:01:28,046 خب، این منطقه خیلی زیباست 706 01:01:41,380 --> 01:01:42,414 عالی 707 01:01:56,814 --> 01:01:59,380 خداحافظ، ممنون 708 01:02:06,247 --> 01:02:08,280 اینجا عالی نیست؟ 709 01:02:10,046 --> 01:02:11,280 اینجا حرف نداره 710 01:02:13,147 --> 01:02:14,380 اینجا چطوره؟ 711 01:02:15,213 --> 01:02:17,113 اینجا واست مناسبه؟ 712 01:02:20,714 --> 01:02:24,380 اوه، خیلی خوب بنظر نمی‌رسه 713 01:02:28,113 --> 01:02:30,046 نظر تو چیه؟ یعنی، من نمی‌تونم نظر بدم 714 01:02:30,113 --> 01:02:31,480 کارشناس تویی 715 01:02:39,414 --> 01:02:41,247 خیلی خب، فکر کنم که من میرم بالا 716 01:02:41,313 --> 01:02:43,647 ،تا دراز بکشم و تو هم تمرین کنی 717 01:02:43,714 --> 01:02:46,580 چرا چیزی نمی‌نویسی، تاسکر؟ 718 01:02:46,647 --> 01:02:49,180 ،توی مکان های ساکتی مثل این می‌تونی کتابت رو تموم کنی 719 01:02:50,180 --> 01:02:52,280 .نه، نه الان الان زیاد دلم نمی‌خواد 720 01:02:52,347 --> 01:02:55,247 .نه، بنظرم بهتره بنویسی من اینو ازت می‌خوام 721 01:02:55,313 --> 01:02:57,113 آره - من میرم وسایلت رو بیارم - 722 01:02:58,046 --> 01:03:00,313 نه نه. من راحتم جدی میگم 723 01:03:00,380 --> 01:03:01,647 خب، پس بیا یه نوار دیگه ظبط کنیم 724 01:03:01,714 --> 01:03:04,046 چرا یه نوار ظبط نکنیم؟ 725 01:03:04,714 --> 01:03:07,080 نه، الان حالش رو ندارم 726 01:03:07,147 --> 01:03:08,347 حالش رو ندارم - من دارم - 727 01:03:36,747 --> 01:03:40,180 خب پس بیا اینجا شروع کنیم بیا 728 01:03:41,814 --> 01:03:43,213 باشه 729 01:03:58,080 --> 01:03:59,347 من تاسکر مولینر هستم 730 01:03:59,414 --> 01:04:01,747 ...نه، سم، نه. نمی‌خوام ...نه، نمی‌خوام 731 01:04:01,814 --> 01:04:03,180 کاری که می‌خوام انجام بدم ...انتخاب خودمه 732 01:04:03,247 --> 01:04:04,514 ...نه، نه، نمی‌خوام - نه کس دیگه‌ای... - 733 01:04:04,580 --> 01:04:07,380 امروز 25 اکتبرـه - لعنتی - 734 01:04:07,447 --> 01:04:10,447 .من تصمیم دارم به زندگی خودم پایان بدم 735 01:04:14,080 --> 01:04:17,046 .من تصمیم گرفتم که بمیرم 736 01:04:18,280 --> 01:04:21,380 .من دوست ندارم سربار سم باشم 737 01:04:21,447 --> 01:04:23,180 .یا کس دیگه‌ای 738 01:04:24,814 --> 01:04:27,046 ،من کاملا تنها اینجا هستم 739 01:04:27,113 --> 01:04:29,414 و این کار رو مخفیانه انجام میدم 740 01:04:29,480 --> 01:04:32,480 دست هیچکس دیگه ای در کار نیست 741 01:04:37,046 --> 01:04:40,046 سم عزیزم، می‌خوام بگم 742 01:04:40,113 --> 01:04:44,046 که با تمام قلبم عاشقت هستم 743 01:04:44,113 --> 01:04:45,514 ...و من 744 01:04:55,514 --> 01:04:58,480 من می‌خوام برم بیرون تا یه قدمی با سگه بزنم 745 01:04:58,547 --> 01:05:01,046 ،و وقتی برگشتم می‌خوام شام درست کنم 746 01:05:05,414 --> 01:05:08,280 و ما قراره تظاهر کنیم هیچ‌کدوم از این اتفاق ها نیفتاده 747 01:05:33,313 --> 01:05:35,046 باید بیشتر از ون استفاده کنیم 748 01:05:36,447 --> 01:05:37,714 یعنی 749 01:05:37,781 --> 01:05:40,213 .ما واسه این خریدیمش که آزاد باشیم .می‌تونیم هرجا که بخوایم بریم 750 01:05:40,280 --> 01:05:43,013 .شاید اروپا .اگه هنوز ما رو اونجا راه بدن 751 01:05:43,080 --> 01:05:45,180 می‌تونیم برگردیم به اون خونه توی ایتالیا 752 01:05:45,247 --> 01:05:47,180 ما عاشقش بودیم، یادته؟ 753 01:05:48,080 --> 01:05:49,313 یادت میاد؟ 754 01:05:50,814 --> 01:05:54,147 ...یا جنوب فرانسه 755 01:05:54,213 --> 01:05:55,614 .تو همیشه دوست داشتی بری به پرووانس 756 01:05:55,680 --> 01:05:56,680 .و اونجا رفتن خیلی زمان نمیبره 757 01:05:56,747 --> 01:05:57,747 می‌تونیم توی پاریس توقف کنیم 758 01:05:57,814 --> 01:06:01,147 و بریم به بیستو غذا بخوریم (رستوران) 759 01:06:01,213 --> 01:06:04,046 همون که توی یو-سانت هست و تو دوستش داشتی 760 01:06:04,113 --> 01:06:06,080 .یه چند سالی گذشته 761 01:06:06,147 --> 01:06:09,046 بنظرت چطوره بریم خارج از شهر 762 01:06:09,480 --> 01:06:11,180 .خبر از این چراغ ها نیست 763 01:06:11,247 --> 01:06:12,514 ...ها؟ هیچ چراغی نیست 764 01:06:13,647 --> 01:06:16,580 تو بهش چی می‌گفتی؟ آلودگی 765 01:06:16,647 --> 01:06:17,814 ...سم - زیباست. می‌دونی - 766 01:06:17,881 --> 01:06:20,980 احتمالا دیگه اینجا به تلسکوپ هم نیاز نداشته باشی 767 01:06:21,046 --> 01:06:23,180 فقط برو بیرون ...و ما هم اینو تموم می‌کنیم و 768 01:06:23,247 --> 01:06:24,514 سم 769 01:06:29,747 --> 01:06:31,180 ...سادته 770 01:06:33,647 --> 01:06:36,247 روز اولی که از دکتر اومدیم؟ 771 01:06:37,347 --> 01:06:39,447 وقتی که متوجه بیماری شدیم و برگشتیم خونه؟ 772 01:06:41,247 --> 01:06:42,580 و من یه چیزی بهت گفتم؟ 773 01:06:44,380 --> 01:06:46,080 یادته چی گفتم؟ 774 01:06:52,147 --> 01:06:53,280 بهت گفتم مهم نیست چه اتفاقی بیفته 775 01:06:53,347 --> 01:06:56,113 من نمی‌خوام کنترل زندگی خودم رو از دست بدم 776 01:07:00,480 --> 01:07:03,380 ولی الان دارم از دست می‌دم 777 01:07:11,247 --> 01:07:13,480 فکر کردی توی این شش ماه کجا می‌تونیم بریم؟ 778 01:07:13,547 --> 01:07:15,247 با هم - یه یک سال - 779 01:07:15,313 --> 01:07:17,414 با هم. هنوز هم میشه 780 01:07:18,580 --> 01:07:20,480 فکر می‌کنی چه شکلی میشه؟ 781 01:07:20,547 --> 01:07:22,080 مثل قبل - نه - 782 01:07:22,781 --> 01:07:25,313 .نه. نمیشه 783 01:07:27,580 --> 01:07:28,580 می‌فهمی؟ 784 01:07:33,046 --> 01:07:34,614 و من راجع به تصمیم 785 01:07:34,680 --> 01:07:36,247 چیزی بهت نگفتم 786 01:07:36,313 --> 01:07:39,447 ...چون حتی اگه ازش خبر داشتی 787 01:07:39,514 --> 01:07:41,046 خب، الان خبر دارم 788 01:07:42,046 --> 01:07:44,313 مگه نه؟ - آره - 789 01:07:47,046 --> 01:07:48,213 وقتی اونا برای کنسرت بهم زنگ زدن 790 01:07:48,280 --> 01:07:50,514 ...فکر کردم که 791 01:07:50,580 --> 01:07:52,614 این یه فرصت عالیه 792 01:07:52,680 --> 01:07:57,113 چون اینطوری، تو می‌تونی ثابت کنی 793 01:07:57,180 --> 01:07:58,647 ...که وقتی که من 794 01:07:58,714 --> 01:07:59,847 نه، نه، نه 795 01:08:00,323 --> 01:08:01,990 بسه، ما اصلا همچین گفتوگویی نداریم 796 01:08:11,957 --> 01:08:13,590 سم - بیا برقصیم - 797 01:08:13,657 --> 01:08:14,924 سم 798 01:08:14,990 --> 01:08:16,157 بیا برقصیم 799 01:08:16,224 --> 01:08:17,590 ما خیلی وقته نرقصیدیم، مگه نه؟ بیا دیگه 800 01:08:17,657 --> 01:08:19,824 نه، نمی‌خوام... نه، سم - بیا برقصیم - 801 01:08:19,890 --> 01:08:21,890 بیا، ما هنوز هم می‌تونیم برقصیم، درسته؟ 802 01:08:21,957 --> 01:08:23,924 ...چیزی نیست. فقط 803 01:08:26,090 --> 01:08:27,924 بشین 804 01:08:27,990 --> 01:08:30,456 .بشین. فقط بشین 805 01:09:00,590 --> 01:09:01,924 خیلی خب 806 01:09:11,790 --> 01:09:14,723 فکر می‌کنی من نگران نیستم، تاسکر؟ مشکل اینه؟ 807 01:09:14,790 --> 01:09:17,924 فکر می‌کنی من تمام لحظات عمرم رو به فکر کردن به این که 808 01:09:17,990 --> 01:09:20,723 چطور با این موضوع کنار بیام، نمی‌گذرونم؟ 809 01:09:21,957 --> 01:09:24,024 از وقتی مریض شدی هر روز و هرساعت 810 01:09:24,090 --> 01:09:25,157 این موضوع دور سرم می‌چرخه 811 01:09:25,224 --> 01:09:26,757 دوباره و دوباره و دوباره 812 01:09:27,623 --> 01:09:29,523 و آیا من به اندازه کافی قوی هستم؟ از پسش بر میام؟ 813 01:09:30,957 --> 01:09:33,523 می‌تونم زندگی کنم در حالی که تو نمی‌دونی امروز چه روزیه 814 01:09:33,590 --> 01:09:35,390 نمی‌دونی ما کجا هستیم 815 01:09:35,456 --> 01:09:36,623 نمی‌دونی من کی هستم؟ 816 01:09:42,024 --> 01:09:43,723 .می‌دونم. می‌دونم 817 01:09:47,456 --> 01:09:50,657 یا آیا این منو نابود میکنه؟ آیا من تسلیم میشم؟ 818 01:09:51,523 --> 01:09:52,824 توی اون خونه کوفتی بزارمت 819 01:09:52,890 --> 01:09:54,790 .هفته‌ای یک بار بیام پیشت .با تو قطع رابطه کنم 820 01:09:54,857 --> 01:09:57,456 اونجا بشینم و کتاب مورد علاقه‌ت رو برات بخونم ...با این که می‌دونم 821 01:10:04,590 --> 01:10:05,890 می‌دونی من چه تصمیمی گرفتم؟ 822 01:10:07,857 --> 01:10:08,924 من به اندازه کافی قوی هستم 823 01:10:10,957 --> 01:10:12,124 .مشکلی پیش نمیاد 824 01:10:12,191 --> 01:10:13,356 و تا زمانی که نفس می‌کشم 825 01:10:13,423 --> 01:10:15,657 ،حواسم بهت هست ازت مراقبت می‌کنم 826 01:10:15,723 --> 01:10:17,090 ،تو رو شست‌وشو می‌کنم بغلت می‌کنم 827 01:10:17,157 --> 01:10:18,690 اون کونِ کوفتیت رو تمیز می‌کنم 828 01:10:18,757 --> 01:10:20,824 تمام تلاشم رو می‌کنم تا یادت بیارم که من کی هستم 829 01:10:20,890 --> 01:10:22,990 و ما قبل از این قضایا چه نسبتی با هم داشتیم 830 01:10:27,990 --> 01:10:31,723 حالا متوجه میشم که از اول چرا سر از اینجا در آوردم 831 01:10:32,224 --> 01:10:33,657 .بخاطر تو بود 832 01:10:35,557 --> 01:10:36,757 .ولی من می‌‌ترسم 833 01:10:36,824 --> 01:10:38,523 ،من مثل سگ می‌ترسم بهتره اینو بدونی 834 01:10:38,590 --> 01:10:39,890 .و تا حالا بهت نگفته بودم 835 01:10:39,957 --> 01:10:42,057 تو تنها کسی نیستی که راز نگه داشته، تاسکر 836 01:10:56,157 --> 01:10:57,757 .ولی نگاه کن این با تو چیکار کرده 837 01:11:01,590 --> 01:11:02,723 .و این انصاف نیست 838 01:11:02,790 --> 01:11:05,490 قضیه انصاف نیست، مگه نه؟ قضیه عشقه 839 01:11:06,557 --> 01:11:07,924 این خودخواهیه؟ 840 01:11:10,690 --> 01:11:13,790 این که نمی‌خوام تو رو از دست بدم؟ این که نمی‌خوام تنها باشم؟ 841 01:11:13,857 --> 01:11:14,957 .من نمی‌خوام تنها باشم 842 01:11:17,857 --> 01:11:19,757 .اینو می‌دونم. می‌دونم 843 01:11:20,990 --> 01:11:22,024 ...ولی 844 01:11:23,024 --> 01:11:26,924 من دارم می‌میرم 845 01:11:26,990 --> 01:11:28,990 !منو از مسئولیت خودم ننداز 846 01:11:30,990 --> 01:11:33,657 .من می‌خوام این کار رو انجام بدم 847 01:11:33,723 --> 01:11:36,690 من می‌خوام از این برحه عبور کنم با تو، تا آخرش 848 01:11:36,757 --> 01:11:38,024 .تصمیم من اینه 849 01:11:39,191 --> 01:11:40,723 .این تمام چیزیه که برام مونده 850 01:11:47,523 --> 01:11:48,790 نه، نیست، سم 851 01:11:50,456 --> 01:11:51,690 چطوره برم به همه اینو لو بدم؟ 852 01:11:51,757 --> 01:11:53,990 چطوره برم پشت بوم و اینو فریاد بزنم؟ 853 01:11:54,857 --> 01:11:55,857 اون موقع چیکار می‌کنی؟ 854 01:11:55,924 --> 01:11:57,090 هردو توی دردسر می‌افتیم مگه نه؟ 855 01:11:57,157 --> 01:11:58,291 .هردو گناهکار میشیم 856 01:11:58,356 --> 01:12:00,523 ،یا می‌تونم بشینم پشت ماشین و تو رو اینجا تنها بزارم 857 01:12:00,590 --> 01:12:02,723 خب، تو دیگه نمی‌تونی انجامش بدی درسته؟ 858 01:12:02,790 --> 01:12:05,157 چون تو نمی‌تونی بدون من هیچ کاری انجام بدی 859 01:12:05,224 --> 01:12:06,790 به من نیاز داری 860 01:12:06,857 --> 01:12:08,057 دقیقا 861 01:12:11,191 --> 01:12:12,723 دقیقا 862 01:12:30,456 --> 01:12:31,890 .من نمی‌خوام تنها باشم 863 01:14:39,723 --> 01:14:41,590 من دارم تبدیل میشم به یک مسافر (برای تو) 864 01:14:44,990 --> 01:14:46,757 و من یک مسافر نیستم 865 01:14:52,657 --> 01:14:54,657 این چیز داره منو به جایی می‌بره 866 01:14:55,224 --> 01:14:56,790 که نمی‌خوام برم 867 01:14:59,824 --> 01:15:02,490 و هیچکس نمی‌تونه منو برگردونه 868 01:15:05,057 --> 01:15:06,590 ...و 869 01:15:07,857 --> 01:15:09,456 نمی‌تونم 870 01:15:10,456 --> 01:15:11,990 نه، این کار از من بر نمیاد 871 01:15:17,824 --> 01:15:20,057 می‌دونستم یه خبرایی هست، باشه 872 01:15:22,690 --> 01:15:24,957 .راستش، من می‌دونستم ...فقط 873 01:15:25,024 --> 01:15:26,523 تو تمام اون سال‌ها رو 874 01:15:26,590 --> 01:15:29,657 با کسی که از هیچ‌چیز خبر نداشته، نگذروندی 875 01:15:32,057 --> 01:15:34,824 .آره. می‌دونم 876 01:15:38,590 --> 01:15:40,124 .نمی‌خواستم چیزی بگم 877 01:15:40,191 --> 01:15:42,523 فقط نمی‌خواستم قبول کنم که 878 01:15:42,590 --> 01:15:44,890 .تو هم می‌دونستی اوضاع داره وخیم تر میشه 879 01:15:54,456 --> 01:15:55,857 ...چه مدت ما 880 01:16:02,057 --> 01:16:04,090 خدایا، تو حتی یه سگ هم واسه من خریدی؟ 881 01:16:05,424 --> 01:16:06,557 لعنتی 882 01:16:14,490 --> 01:16:16,557 سم، لازم نیست به من گوش کنی 883 01:16:37,524 --> 01:16:39,257 ...من می‌خوام به عنوان کسی که بودم 884 01:16:42,691 --> 01:16:44,357 به یاد آورده بشم 885 01:16:46,390 --> 01:16:48,557 ...ولی نه 886 01:16:48,624 --> 01:16:50,990 کسی که بهش تبدیل خواهم شد 887 01:16:56,390 --> 01:16:59,357 این تنها چیزیه که می‌تونم کنترل کنم 888 01:17:00,557 --> 01:17:03,190 .و این تمام چیزیه که برام باقی مونده 889 01:17:27,123 --> 01:17:28,557 اگه این جواب نده چی؟ 890 01:17:32,590 --> 01:17:34,023 جواب میده 891 01:17:35,390 --> 01:17:36,390 می‌دونم دارم چیکار می‌کنم 892 01:17:36,457 --> 01:17:38,223 ...باورم نمیشه که ما 893 01:17:40,357 --> 01:17:42,157 نمی‌تونم بیشتر از این صبر کنم 894 01:17:44,357 --> 01:17:45,457 می‌تونی 895 01:17:45,524 --> 01:17:47,223 همیشه زمان بیشتری وجود داره 896 01:17:47,624 --> 01:17:48,990 نه 897 01:17:50,290 --> 01:17:51,490 ،خیلی زود 898 01:17:52,990 --> 01:17:54,990 من به صورت تو نگاه می‌کنم 899 01:17:55,624 --> 01:18:00,357 و نمی‌دونم که این کیه که به من خیره شده 900 01:18:17,137 --> 01:18:19,370 میشه بریم خونه؟ 901 01:18:19,437 --> 01:18:20,537 بیا بریم خونه 902 01:18:20,604 --> 01:18:21,737 نه 903 01:18:21,804 --> 01:18:23,437 نه 904 01:18:25,103 --> 01:18:26,437 من خونه نمیرم 905 01:18:29,070 --> 01:18:31,370 ،و اگه عاشقم هستی باید اجازه بدی این کار رو انجام بدم 906 01:18:33,570 --> 01:18:34,637 .اگه واقعا عاشقم هستی 907 01:18:38,771 --> 01:18:40,470 .تو قلب منو می‌شکنی 908 01:18:43,637 --> 01:18:45,203 .تا ابد اینطور باقی می‌مونه 909 01:18:56,036 --> 01:18:58,070 باید بزاری من برم 910 01:18:58,137 --> 01:18:59,537 باید بزاری که برم 911 01:19:05,704 --> 01:19:07,970 نمی‌تونم - خب - 912 01:19:08,036 --> 01:19:11,270 نمی‌تونم. خواهش می‌کنم 913 01:20:38,737 --> 01:20:40,437 چیزی نیست 914 01:20:41,504 --> 01:20:43,137 متاسفم 915 01:20:45,404 --> 01:20:47,137 متاسفم 916 01:20:59,404 --> 01:21:00,604 بغلم کن 917 01:21:03,404 --> 01:21:05,036 لطفا 918 01:25:28,179 --> 01:25:30,745 بنظر زیباست 919 01:25:33,945 --> 01:25:36,079 آره، بنظرم خوب میشه 920 01:25:39,179 --> 01:25:41,912 بیدارت کردم؟ - اوهوم - 921 01:25:43,912 --> 01:25:45,112 ساعت چنده؟ 922 01:26:30,645 --> 01:26:32,079 بذار با تو باشم 923 01:26:33,853 --> 01:26:38,853 « تـرجمـه از صاحب » .:: SAHEB2485 ::. 924 01:26:38,854 --> 01:26:43,854 اینستاگرام و کانال تلگرام @saheb2485