1 00:00:06,723 --> 00:00:09,483 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:32,963 --> 00:00:34,043 -Hallo. -Hallo. 3 00:00:35,963 --> 00:00:37,483 Ich hätte gern Blumen. 4 00:00:38,803 --> 00:00:40,163 Was schwebt Ihnen vor? 5 00:00:40,243 --> 00:00:42,243 Irgendwelche bestimmten Farben? 6 00:00:42,323 --> 00:00:45,563 Nein, eine Mischung, denke ich. 7 00:00:45,643 --> 00:00:48,123 -Verschiedene Farben? -Genau. 8 00:00:48,203 --> 00:00:51,723 Diesen Strauß hier habe ich gerade gebunden. 9 00:00:51,803 --> 00:00:55,483 -Mit verschiedenen Rosatönen. -Ja, der sieht gut aus. 10 00:00:55,563 --> 00:00:57,443 -Perfekt. -Oh, ok. 11 00:01:19,603 --> 00:01:22,603 -Was arbeiten Sie? -Ich bin Schauspiellehrerin. 12 00:01:22,683 --> 00:01:25,083 -Schauspiellehrerin? -Ja, und Sie? 13 00:01:25,843 --> 00:01:29,363 -Ich arbeite hier. -Ja, natürlich tun Sie das. 14 00:01:37,083 --> 00:01:41,243 -Mir gehen langsam die Vasen aus. -Das kann ich mir vorstellen. 15 00:01:49,083 --> 00:01:53,803 Das geht sicher ganz schön ins Geld mit all den Blumen. 16 00:01:53,883 --> 00:01:59,243 Es wäre vielleicht billiger, mich auf ein Date einzuladen. 17 00:02:05,243 --> 00:02:08,643 Es geht um Ro. Sie ist weg, einfach verschwunden. 18 00:02:08,723 --> 00:02:12,443 -Sie ist gestern nicht heimgekommen. -Oh. 19 00:02:12,523 --> 00:02:14,363 Bitte helfen Sie mir. 20 00:02:14,963 --> 00:02:16,803 Ok. Nehmen Sie Platz. 21 00:02:20,283 --> 00:02:21,243 Ok. 22 00:02:25,683 --> 00:02:28,363 Ich wünschte, wir hätten uns diese Besichtigung gespart. 23 00:02:28,443 --> 00:02:30,043 Ro wollte nicht mal hin. 24 00:02:36,043 --> 00:02:41,883 -Was machst du? Geht das auch schneller? -Jetzt bleib doch mal locker. 25 00:02:42,403 --> 00:02:46,323 -Das kann ich nicht. -Kein Stress, wir sind ja da. 26 00:02:46,403 --> 00:02:49,683 Das ist vielleicht unsere letzte Chance. 27 00:02:53,803 --> 00:02:56,003 BESICHTIGUNG 28 00:03:03,563 --> 00:03:04,603 Ist er kaputt? 29 00:03:06,403 --> 00:03:08,203 Komm, wir laufen. 30 00:03:08,283 --> 00:03:11,523 -In den obersten Stock? -Nein, in den zweiten. 31 00:03:11,603 --> 00:03:15,283 Willst du hier mit Kindern leben, wenn der Aufzug kaputt ist? 32 00:03:15,363 --> 00:03:19,563 -Er wird sicher repariert. -Ich habe kein gutes Gefühl. 33 00:03:19,643 --> 00:03:23,003 Das ist bei jeder Besichtigung so. 34 00:03:23,083 --> 00:03:25,483 Nein, das stimmt nicht. Julia. 35 00:03:27,403 --> 00:03:30,203 -Ro wollte nicht zu der Besichtigung? -Nein. 36 00:03:31,043 --> 00:03:33,923 Hat sie gesagt, warum? Das klingt etwas komisch. 37 00:03:34,523 --> 00:03:35,683 Nein. 38 00:03:37,043 --> 00:03:38,763 Was ist? Gibt's ein Problem? 39 00:03:38,843 --> 00:03:40,123 Ro ist verschwunden. 40 00:03:40,643 --> 00:03:42,763 Oh, das ist nicht gut. Seit wann? 41 00:03:42,843 --> 00:03:46,003 Seit zwei Tagen. Und sie geht nicht ans Telefon. 42 00:03:46,083 --> 00:03:49,683 Könntest du kurz warten? Ich muss mit Julia reden. 43 00:03:53,323 --> 00:03:54,283 Sekunde. 44 00:03:57,243 --> 00:03:59,483 Eine Schwangere soll der Täter sein? 45 00:03:59,563 --> 00:04:03,163 Nein, aber sie könnte wissen, wer es ist. 46 00:04:03,243 --> 00:04:05,323 Irgendetwas stimmt nicht mit Ro. 47 00:04:05,403 --> 00:04:07,963 Sie weiß vielleicht etwas. Darum versteckt sie sich. 48 00:04:08,043 --> 00:04:11,603 Und deshalb setzt du Julia unter Druck? Lass es einfach. 49 00:04:11,683 --> 00:04:13,363 Ro zu finden hat Priorität. 50 00:04:13,443 --> 00:04:15,563 Ob sie etwas weiß oder nicht. 51 00:04:50,203 --> 00:04:51,443 Ich glaube, er ist weg. 52 00:04:53,523 --> 00:04:54,523 Runter, verdammt! 53 00:04:55,083 --> 00:04:57,723 Hinlegen, kommen Sie zurück! 54 00:04:58,403 --> 00:05:01,643 Sind Sie verrückt? Hier ist ein bewaffneter Irrer. 55 00:05:02,203 --> 00:05:03,323 Idioten! 56 00:05:06,483 --> 00:05:07,523 Runter! 57 00:05:09,843 --> 00:05:11,363 Er ist im Treppenhaus. 58 00:05:11,443 --> 00:05:14,883 -Er überwacht uns von außen. -Runter! 59 00:05:18,323 --> 00:05:20,443 Ich brauche etwas zu essen. 60 00:05:20,523 --> 00:05:23,763 -Sind Sie irre? -Wie kannst du jetzt an Essen denken? 61 00:05:23,843 --> 00:05:25,483 Ich habe eben Hunger. 62 00:05:25,563 --> 00:05:28,363 Und du solltest auch essen. Denk an das Baby. 63 00:05:28,443 --> 00:05:30,483 -Runter. -Tue ich das etwa nicht? 64 00:05:31,523 --> 00:05:35,163 -Ich sehe mal im Kühlschrank nach. -Das kannst du nicht tun. 65 00:05:35,243 --> 00:05:38,123 -Warum nicht? -Er ist vermutlich sowieso leer. 66 00:05:38,203 --> 00:05:40,403 Kannst du dich nicht normal benehmen? 67 00:05:40,483 --> 00:05:41,683 Was tue ich denn? 68 00:05:41,763 --> 00:05:43,683 Du weißt, was ich meine. 69 00:05:48,883 --> 00:05:50,843 In der Küche ist sicher etwas. 70 00:06:02,203 --> 00:06:03,283 Hallo. 71 00:06:03,363 --> 00:06:04,283 Hallo. 72 00:06:07,803 --> 00:06:10,043 -Wie geht's? -Keine Ahnung. 73 00:06:16,243 --> 00:06:18,363 Ro will das Baby nicht. 74 00:06:20,003 --> 00:06:23,083 -Hat sie das gesagt? -Keine Wohnung passt ihr. 75 00:06:23,163 --> 00:06:25,883 Zu groß, zu klein, zu teuer, zu weit oben… 76 00:06:25,963 --> 00:06:30,043 Nur warum? Ich verstehe nicht, was ihr Problem ist. 77 00:06:36,643 --> 00:06:38,123 Tut Ihr Rücken weh? 78 00:06:38,203 --> 00:06:41,323 -Ja, ein bisschen. -Ok. 79 00:06:42,883 --> 00:06:43,763 Hier. 80 00:06:44,883 --> 00:06:45,963 Das hilft. 81 00:06:47,603 --> 00:06:50,403 Ich höre mich mal um, ob jemand Ro gesehen hat. 82 00:06:51,443 --> 00:06:52,923 Wir werden sie finden. 83 00:06:57,203 --> 00:07:00,603 Gut, Julia. Hatten Sie in der Wohnung das Gefühl, 84 00:07:00,683 --> 00:07:06,723 dass sich Ro irgendwie komisch verhält oder etwas vor ihnen verbirgt? 85 00:07:06,803 --> 00:07:08,803 Warum? Was wissen Sie? 86 00:07:11,163 --> 00:07:12,003 Worüber? 87 00:07:17,123 --> 00:07:20,923 Julia, wenn Sie etwas wissen, müssen Sie es mir sagen. 88 00:07:21,003 --> 00:07:23,283 Das ist überaus wichtig, ok? 89 00:07:23,363 --> 00:07:24,363 Ok. 90 00:07:28,323 --> 00:07:29,603 Ich glaube, dass Ro… 91 00:07:34,843 --> 00:07:35,683 Ja? 92 00:07:36,803 --> 00:07:38,603 …mich betrügt. 93 00:07:40,043 --> 00:07:42,403 -Sie betrügt Sie? -Ja. 94 00:07:42,483 --> 00:07:43,443 Oh, ok. 95 00:07:43,523 --> 00:07:48,163 Ja, das ist natürlich hart. Betrogen zu werden ist unschön. 96 00:07:49,003 --> 00:07:52,123 Aber haben Sie auch eine Idee, wo sie sein könnte? 97 00:07:53,963 --> 00:07:56,043 -Habt ihr diese Frau gesehen? -Nein. 98 00:07:57,883 --> 00:07:59,163 Sicher? 99 00:07:59,243 --> 00:08:01,483 -Haben Sie diese Frau gesehen? -Nein. 100 00:08:01,563 --> 00:08:02,803 Nein? Ok. Danke. 101 00:08:02,883 --> 00:08:04,523 -Nein, tut mir leid. -Ok. 102 00:08:05,043 --> 00:08:07,563 -Nein, habe ich nicht. -Ok, danke. 103 00:08:15,283 --> 00:08:16,323 Roger! 104 00:08:17,603 --> 00:08:18,723 Dein Handy. 105 00:08:20,843 --> 00:08:21,963 Roger! 106 00:08:23,683 --> 00:08:24,683 Wer ist das? 107 00:08:27,803 --> 00:08:30,843 -Roger Bergvall? -Hallo, ich bin's. 108 00:08:31,643 --> 00:08:33,283 -Ro. -Oh, hallo. 109 00:08:33,363 --> 00:08:36,403 Ich sitze in der Scheiße. Ich muss mit Ihnen reden. 110 00:08:36,483 --> 00:08:39,363 Ok, ist gut. Ich mache mich auf den Weg. 111 00:08:40,323 --> 00:08:41,403 Ich bin gleich da. 112 00:08:42,363 --> 00:08:43,883 Roger, wer war das? 113 00:08:44,603 --> 00:08:45,643 Roger? 114 00:08:46,803 --> 00:08:48,123 Wo willst du hin? 115 00:08:53,123 --> 00:08:54,043 Roger! 116 00:08:59,963 --> 00:09:02,683 Sprechen wir über die anderen Geiseln. 117 00:09:02,763 --> 00:09:06,243 Welchen Eindruck hatten Sie von ihnen? 118 00:09:06,323 --> 00:09:08,523 Wie wirkten diese Leute auf Sie? 119 00:09:08,603 --> 00:09:12,443 Anna-Lena war sehr nett. 120 00:09:13,483 --> 00:09:17,043 Ich mochte sie. Estelle wirkte etwas dement. 121 00:09:17,123 --> 00:09:22,203 Sie war etwas schwierig. Aber nett, sie war nicht seltsam oder so. 122 00:09:22,283 --> 00:09:27,403 Zarah war etwas unnahbar, aber auch sehr nett. 123 00:09:27,963 --> 00:09:31,243 Und Lennart, der Kaninchenmann… 124 00:09:31,323 --> 00:09:34,443 -Ja. -Ich hatte nicht wirklich Kontakt mit ihm. 125 00:09:35,283 --> 00:09:36,443 Ich weiß nichts über ihn. 126 00:09:38,563 --> 00:09:40,203 Und die anderen? 127 00:09:40,963 --> 00:09:42,003 Welche anderen? 128 00:09:43,323 --> 00:09:45,083 Na ja, da war… 129 00:09:47,043 --> 00:09:48,683 -Da war… -Oh, Roger. 130 00:09:49,563 --> 00:09:52,043 Roger habe ich vergessen. Er war ein Idiot. 131 00:09:52,563 --> 00:09:54,603 Ein Wichtigtuer. Einfach dumm. 132 00:09:54,683 --> 00:09:57,483 -Ok. -Wer weiß, was Anna-Lena an ihm findet. 133 00:09:57,563 --> 00:09:59,803 Und dann war da noch jemand, oder? 134 00:10:01,483 --> 00:10:03,923 Nein, an mehr erinnere ich mich nicht. 135 00:10:21,403 --> 00:10:22,243 Oh. 136 00:10:23,243 --> 00:10:25,163 Haben Sie in die Hosen gemacht? 137 00:10:25,923 --> 00:10:27,603 -Nein, habe ich nicht. -Ok. 138 00:10:27,683 --> 00:10:30,643 Cecilia ist nicht da, oder? 139 00:10:30,723 --> 00:10:34,203 Ist das das Baby? Die Plazenta? Ihr Wasser? 140 00:10:34,283 --> 00:10:37,523 -Meine Fruchtblase ist geplatzt. -Ok, keine Sorge. 141 00:10:37,603 --> 00:10:40,803 -Nein. -Aber rutschen Sie nicht aus. 142 00:11:09,123 --> 00:11:10,163 -Hallo. -Hallo. 143 00:11:23,083 --> 00:11:24,843 Ich kann nicht Mutter werden. 144 00:11:28,043 --> 00:11:28,923 Verstehe. 145 00:11:35,923 --> 00:11:37,523 Sind Sie deshalb abgehauen? 146 00:11:38,643 --> 00:11:39,603 Ja. 147 00:11:55,083 --> 00:11:58,083 Liegen Sie gar nicht bei Ihrer Frau auf den Boden? 148 00:11:58,163 --> 00:12:00,443 Nein, gibt es etwas zu Essen? 149 00:12:01,723 --> 00:12:03,443 -Limetten. -Nur Limetten? 150 00:12:08,963 --> 00:12:11,003 Welcher Idiot lebt hier? 151 00:12:11,083 --> 00:12:14,403 Die ganze Wohnung ist voller Krimskrams, 152 00:12:14,483 --> 00:12:16,603 aber der Kühlschrank ist leer. 153 00:12:19,643 --> 00:12:20,843 Was ist das? 154 00:12:21,723 --> 00:12:22,563 Essen. 155 00:12:36,243 --> 00:12:38,243 -Schmeckt's? -Nein. 156 00:12:41,483 --> 00:12:43,763 Ich hatte eine Freundin, als ich Ro kennenlernte. 157 00:12:45,523 --> 00:12:46,483 Wirklich? 158 00:12:47,243 --> 00:12:50,843 Sie war abenteuerlustig und brauchte immer einen neuen Kick. 159 00:12:50,923 --> 00:12:53,923 Ob Bungeejumping oder Bergsteigen, 160 00:12:54,003 --> 00:12:55,123 einfach alles. 161 00:12:55,203 --> 00:13:00,083 Am Ende dachte ich: "Bin ich etwa nicht aufregend genug? 162 00:13:00,563 --> 00:13:03,683 Können wir uns nicht einfach mal zusammen langweilen?" 163 00:13:04,723 --> 00:13:06,603 Roger ist genauso. 164 00:13:07,363 --> 00:13:08,603 -Was? -Nein. 165 00:13:09,923 --> 00:13:13,243 Ich meine damit nicht, dass er Bungeejumping macht, aber… 166 00:13:14,443 --> 00:13:16,563 Er braucht immer irgendein Projekt. 167 00:13:16,643 --> 00:13:21,963 -Wir können nie einfach ins Kino gehen. -Welche Art Projekt? 168 00:13:22,043 --> 00:13:25,603 Wir fahren ständig zu Ikea, um irgendein Kabel zu kaufen. 169 00:13:26,203 --> 00:13:27,163 Wie aufregend. 170 00:13:32,363 --> 00:13:36,163 Ich habe mir schon oft gedacht, dass es andersrum einfacher wäre. 171 00:13:36,763 --> 00:13:37,803 Mit einer Frau? 172 00:13:38,963 --> 00:13:39,803 Ja. 173 00:13:40,483 --> 00:13:43,203 Aber man verliebt sich nicht in ein Geschlecht. 174 00:13:43,283 --> 00:13:44,963 Nein, in Idioten. 175 00:13:46,203 --> 00:13:48,243 Was ist so idiotisch an Ro? 176 00:13:51,123 --> 00:13:53,323 Keine Ahnung. Es lief alles so gut. 177 00:13:54,403 --> 00:13:58,683 Ich hatte immer Angst. Aber bei ihr fühlte ich mich sicher. 178 00:14:00,163 --> 00:14:04,923 Bis ich schwanger wurde. Dann wurde sie so… distanziert. 179 00:14:07,643 --> 00:14:10,563 Ich werde wohl alleinerziehende Mutter. 180 00:14:10,643 --> 00:14:11,923 Aber das ist ok. 181 00:14:14,483 --> 00:14:17,483 Wie lange dauert es noch, bis Ihre… 182 00:14:18,363 --> 00:14:19,243 Meine Frau? 183 00:14:19,843 --> 00:14:22,683 -Bis das Baby kommt. -Kann jeden Tag passieren. 184 00:14:26,683 --> 00:14:27,763 Scheiße. 185 00:14:33,803 --> 00:14:36,283 Ich denke nicht, dass ich die Wohnung will. 186 00:14:37,443 --> 00:14:39,523 Eher der zögerliche Typ? 187 00:14:40,283 --> 00:14:42,283 Normalerweise bin ich nicht so, 188 00:14:42,363 --> 00:14:47,003 aber ich will ohne Papas Segen keine so große Entscheidung treffen. 189 00:14:47,643 --> 00:14:50,083 Und wann kommt er? 190 00:14:50,163 --> 00:14:51,443 Er kommt nicht. 191 00:14:52,763 --> 00:14:53,723 Nein? 192 00:14:54,283 --> 00:14:55,403 Er ist dement. 193 00:15:00,163 --> 00:15:01,003 Verstehe. 194 00:15:01,083 --> 00:15:03,883 Die Hälfte der Zeit weiß er nicht, wer ich bin. 195 00:15:03,963 --> 00:15:07,203 Und den Rest der Zeit tut er so, als wüsste er es, 196 00:15:07,283 --> 00:15:08,763 um mich nicht zu kränken. 197 00:15:09,563 --> 00:15:13,643 Aber er war der beste Papa der Welt. 198 00:15:17,963 --> 00:15:18,963 Sicher. 199 00:15:26,803 --> 00:15:29,643 Die Wohnung ist absolut in Ordnung. 200 00:15:30,403 --> 00:15:33,243 -Und der Schimmel? -Das ist kein Schimmel. 201 00:15:33,323 --> 00:15:36,603 Das ist nur oberflächlich, leicht zu entfernen. 202 00:15:36,683 --> 00:15:39,403 Ich kann nichts Oberflächliches entfernen. 203 00:15:39,483 --> 00:15:41,963 Ich zeige es Ihnen, es ist ganz einfach. 204 00:15:43,123 --> 00:15:46,043 Sie wollen mir zeigen, wie man so etwas macht? 205 00:15:47,763 --> 00:15:48,883 Klar. 206 00:15:49,643 --> 00:15:50,803 Ok. 207 00:15:53,283 --> 00:15:56,003 Ich zeige es Ihnen. Ich bin verdammt gut darin. 208 00:15:56,563 --> 00:16:00,443 -Das will ich erst sehen. -Ja, ich zeige es Ihnen. 209 00:16:04,483 --> 00:16:07,043 Verzeihung, haben Sie diese Frau gesehen? 210 00:16:07,123 --> 00:16:08,963 -Nein, tut mir leid. -Ok. Danke. 211 00:16:14,323 --> 00:16:16,843 -Ja? -Hey, hast du Ro gefunden? 212 00:16:16,923 --> 00:16:19,603 Nein, ich suche noch. Wie geht's Julia? 213 00:16:19,683 --> 00:16:22,923 Das Baby kommt. Sie entbindet, verdammt. 214 00:16:23,003 --> 00:16:24,403 Welcher Wehenabstand? 215 00:16:24,483 --> 00:16:26,723 -Welcher Wehenabstand? -Finger weg! 216 00:16:26,803 --> 00:16:30,403 -Welcher Wehenabstand? -Keine Ahnung. Es tut höllisch weh. 217 00:16:30,483 --> 00:16:32,363 -Hörst du? -Sie muss ins Krankenhaus. 218 00:16:32,443 --> 00:16:35,683 Was soll ich tun? Einen Krankenwagen rufen oder was? 219 00:16:35,763 --> 00:16:40,363 Bring sie zum Auto und fahr sie hin, wir sehen uns dann dort. 220 00:16:40,443 --> 00:16:45,083 -Wir müssen los. -Ja, ist gut. Ich hole nur meine Jacke. 221 00:16:45,163 --> 00:16:47,163 Vergessen Sie die Scheißjacke! 222 00:16:50,083 --> 00:16:52,443 -Hallo. -Hallo. 223 00:16:52,523 --> 00:16:54,723 -Haben Sie diese Frau gesehen? -Nein. Lou? 224 00:16:54,803 --> 00:16:57,043 Und du, Milou? Hast du sie gesehen? 225 00:16:58,203 --> 00:17:00,483 Ist sie der Mörder? 226 00:17:01,363 --> 00:17:02,203 Mörder? 227 00:17:02,923 --> 00:17:05,243 Der Räuber. Du weißt, was ich meine. 228 00:17:05,323 --> 00:17:06,843 Nein, wir suchen sie nur. 229 00:17:08,523 --> 00:17:12,723 -Was hat sie getan? -Ihre Frau bekommt ein Baby. 230 00:17:13,283 --> 00:17:15,843 Verstehe. Frag mal in der Pizzeria. 231 00:17:19,003 --> 00:17:21,523 Wie wird man eine gute Mutter? 232 00:17:22,803 --> 00:17:25,243 Kinder sind nicht so empfindlich, wie man denkt. 233 00:17:26,363 --> 00:17:28,363 -Nein? -Nein, sind sie nicht. 234 00:17:29,043 --> 00:17:32,043 Ich weiß es, ich habe mich um meine gekümmert. 235 00:17:32,523 --> 00:17:34,483 -Wirklich? -Ja. 236 00:17:35,243 --> 00:17:38,563 Ich weiß, ich bin ein Dinosaurier. 237 00:17:38,643 --> 00:17:42,043 Ich meinte eher, dass so etwas früher nicht üblich war. 238 00:17:42,123 --> 00:17:45,923 Ja, es war unüblich, aber ich tat es trotzdem. 239 00:17:46,683 --> 00:17:50,003 Anna-Lena hält es für ein Opfer, das war es aber nicht. 240 00:17:51,083 --> 00:17:52,763 Ich habe jede Sekunde genossen. 241 00:17:53,963 --> 00:17:56,843 Haben Sie keine Enkel? 242 00:17:59,803 --> 00:18:04,803 Manche halten die Welt für überbevölkert und für andere hat die Karriere Vorrang, 243 00:18:04,883 --> 00:18:06,083 also nein. 244 00:18:08,323 --> 00:18:12,683 Machen Sie deshalb diesen Renovierungskram? 245 00:18:15,683 --> 00:18:17,323 Ich bin nett zu ihnen 246 00:18:17,403 --> 00:18:21,003 und Sie behaupten, mein Leben wäre leer. 247 00:18:21,083 --> 00:18:23,243 Das ist es nicht. 248 00:18:24,363 --> 00:18:26,923 Es ist genauso, wie ich es mag. 249 00:18:27,003 --> 00:18:29,243 Tut mir leid, war nicht so gemeint. 250 00:18:31,443 --> 00:18:35,363 Verflucht, was rede ich da? So ein Unsinn. 251 00:18:35,443 --> 00:18:39,723 Es ist alles vorbei. Mit Anna-Lena, den Renovierungen… 252 00:18:41,323 --> 00:18:45,523 Welche Frau heuert denn ein mittelalterliches Bumskaninchen an, 253 00:18:45,603 --> 00:18:47,643 hinter dem Rücken ihres Mannes? 254 00:18:47,723 --> 00:18:49,963 -Das ist verdammt krank. -Total. 255 00:18:50,043 --> 00:18:54,123 Aber sie muss Sie wirklich lieben. Sie hat das ja für Sie getan. 256 00:18:54,763 --> 00:18:57,323 Nein, sie vertraut mir nicht. Darum geht es. 257 00:18:57,403 --> 00:19:02,083 Sie denkt, ich verhandle schlecht, wenn sie keinen Perversen anheuert. 258 00:19:02,803 --> 00:19:05,563 Und das tut Sie, weil sie Ihnen nicht vertraut? 259 00:19:05,643 --> 00:19:07,723 -Geht es darum? -Ja. 260 00:19:07,803 --> 00:19:11,963 Aber machen Sie diese Renovierungen für sie oder für sich? 261 00:19:12,043 --> 00:19:16,123 Für uns. Es ist wichtig für uns beide. 262 00:19:16,203 --> 00:19:19,763 Wir arbeiten beide an dem Projekt, es ist auch ihr Baby. 263 00:19:20,483 --> 00:19:22,203 Glauben Sie das wirklich? 264 00:19:29,043 --> 00:19:29,883 Ro! 265 00:19:32,643 --> 00:19:35,203 Der Tag wird immer besser. 266 00:19:36,163 --> 00:19:37,203 Ro… 267 00:19:38,083 --> 00:19:39,643 Sie müssen mitkommen. 268 00:19:39,723 --> 00:19:42,403 Sie können nicht einfach hier reinkommen und… 269 00:19:42,483 --> 00:19:45,443 -Warum nicht? -Sie hat das Recht auf einen Anwalt. 270 00:19:45,523 --> 00:19:47,283 Sie wird Mutter. Jetzt. 271 00:19:47,363 --> 00:19:50,803 -Wovon zum Teufel reden Sie? -Die Fruchtblase ist geplatzt. 272 00:19:50,883 --> 00:19:54,083 Hey, wir schaffen das. Ich komme mit. Na los. 273 00:19:54,163 --> 00:19:55,963 Schnell, die Rechnung, bitte. 274 00:19:57,323 --> 00:20:00,683 Sie atmen sehr gut, Julia. Sie machen das toll. 275 00:20:00,763 --> 00:20:03,123 -Wie läuft's? -Es ist in vollem Gange. 276 00:20:03,203 --> 00:20:06,283 Ich dachte, es kommt im Auto. Ich war total panisch. 277 00:20:10,363 --> 00:20:11,883 Ro, sehen Sie mich an. 278 00:20:13,563 --> 00:20:15,363 Wovor haben Sie solche Angst? 279 00:20:19,043 --> 00:20:21,923 Sie denken, sie könnten keine gute Mutter sein, 280 00:20:22,003 --> 00:20:25,523 nach allem, was Ihr Vater getan hat. Das verstehe ich. 281 00:20:26,843 --> 00:20:30,563 Ich habe eine tolle Eltern-Checkliste, wollen Sie mal hören? 282 00:20:33,283 --> 00:20:35,363 Werden Sie das Kind lieben? 283 00:20:35,443 --> 00:20:36,363 Ja. 284 00:20:36,443 --> 00:20:37,723 Gut. Check. 285 00:20:39,163 --> 00:20:41,003 Das ist der wichtigste Punkt. 286 00:20:42,323 --> 00:20:43,243 Ok. 287 00:20:44,123 --> 00:20:46,363 Werden Sie dem Kind Sicherheit bieten? 288 00:20:47,523 --> 00:20:50,563 -Ich weiß nicht, ob ich das kann. -Natürlich. 289 00:20:50,643 --> 00:20:56,123 Wenn es dem Kind schlecht geht, nehmen Sie es hoch und knuddeln es. 290 00:20:56,203 --> 00:20:58,283 -Das schaffen Sie doch, oder? -Ja. 291 00:20:58,363 --> 00:21:00,963 Gut, check. Bleibt nur noch eine Sache. 292 00:21:01,563 --> 00:21:04,363 Werden Sie Geschichten vorlesen, Lieder singen 293 00:21:04,443 --> 00:21:08,243 und sagen: "Morgen wird alles besser, mein Kind?" 294 00:21:10,003 --> 00:21:11,763 -Ja. -Check. Na also. 295 00:21:11,843 --> 00:21:14,043 Sie haben die ganze Liste abgehakt. 296 00:21:14,123 --> 00:21:17,203 Glückwunsch. Sie sind eine Jackpot-Mama. 297 00:21:17,283 --> 00:21:19,723 Sie werden eine erstklassige Mutter sein. 298 00:21:19,803 --> 00:21:22,683 -Alles wird gut. -Ob Julia das auch so sieht? 299 00:21:22,763 --> 00:21:25,963 Sie hat die ganze Zeit von nichts anderem geredet. 300 00:21:26,043 --> 00:21:28,283 "Wo ist Ro? Ro muss dabei sein." 301 00:21:28,363 --> 00:21:30,443 Sie hat nur von Ihnen geredet. 302 00:21:31,243 --> 00:21:32,443 Sage ich doch. 303 00:21:34,323 --> 00:21:38,723 Sie schaffen das. Gehen Sie rein, alles wird gut. 304 00:21:39,963 --> 00:21:40,883 Gut. 305 00:21:41,843 --> 00:21:42,843 Klasse. 306 00:21:44,923 --> 00:21:46,123 Seien Sie stark. 307 00:21:47,203 --> 00:21:50,363 -Sie machen das sehr gut, Julia. -Ok. 308 00:21:52,123 --> 00:21:54,003 Wir bereiten jetzt die PDA vor. 309 00:21:54,083 --> 00:21:56,163 Ich hole den Anästhesisten. 310 00:21:56,963 --> 00:21:58,883 -Sind Sie Ro? -Ja. 311 00:21:58,963 --> 00:22:00,683 -Gut, kommen Sie rein. -Hallo. 312 00:22:03,603 --> 00:22:04,603 Hallo. 313 00:22:05,083 --> 00:22:06,483 -Hallo. -Hallo. 314 00:22:07,563 --> 00:22:09,003 Tut mir leid, Julia. 315 00:22:13,603 --> 00:22:17,363 Julia? Ich liebe dich sehr. 316 00:22:17,923 --> 00:22:19,403 Mehr als alles andere. 317 00:22:19,483 --> 00:22:24,203 Du wirst eine tolle Mutter sein und ich werde mein Bestes geben. 318 00:22:25,803 --> 00:22:29,363 Ich werde mich um das Kind kümmern, so gut ich kann. 319 00:22:30,523 --> 00:22:35,803 Ich werde Kinderlieder singen, Geschichten vorlesen und ich… 320 00:22:36,563 --> 00:22:37,843 Wir schaffen das. 321 00:22:38,523 --> 00:22:40,643 -Ich werde bei dir sein. -Ro! 322 00:22:40,723 --> 00:22:41,683 Ja? 323 00:22:44,323 --> 00:22:45,763 Ich liebe dich so sehr. 324 00:22:46,483 --> 00:22:50,363 Aber wenn du jetzt nicht still bist, muss ich dich schlagen. 325 00:22:50,443 --> 00:22:53,443 -Tut mir leid, soll ich lieber gehen? -Nein, halt meine Hand. 326 00:22:59,643 --> 00:23:02,483 -Bleiben Sie hier? -Auf jeden Fall. 327 00:23:03,563 --> 00:23:05,243 -Wiedersehen. -Bis dann. 328 00:23:06,323 --> 00:23:11,003 Gott, ich habe richtig gezittert. Ich hatte solche Panik. 329 00:23:11,083 --> 00:23:15,523 Ja, das ist nichts für schwache Nerven. 330 00:23:42,003 --> 00:23:43,163 Roger? 331 00:23:46,403 --> 00:23:50,003 -Wo warst du? -Im Krankenhaus mit Ro und Julia. 332 00:23:50,563 --> 00:23:52,283 Das Baby ist da. Es ist ein Junge. 333 00:23:53,563 --> 00:23:54,483 Verstehe. 334 00:23:55,483 --> 00:23:57,203 Wir sollten Blumen schicken. 335 00:23:58,363 --> 00:24:00,323 Ich muss dich etwas fragen. 336 00:24:01,603 --> 00:24:03,883 Und Gott steh uns bei, wenn du mich anlügst. 337 00:24:11,843 --> 00:24:13,923 Renovierst du gerne Wohnungen? 338 00:24:14,003 --> 00:24:17,723 -Sicher. Das ist doch unser gemeinsames… -Hör auf zu lügen. 339 00:24:17,803 --> 00:24:19,723 Ist das aus uns geworden? 340 00:24:19,803 --> 00:24:22,043 Zwei Menschen, die sich anlügen? 341 00:24:25,603 --> 00:24:28,923 Nein. Ich renoviere nicht gerne Wohnungen. 342 00:24:31,603 --> 00:24:32,683 Ok. 343 00:24:34,963 --> 00:24:39,083 Wenn du wählen könntest, würdest du jetzt gerne zu Ikea fahren? 344 00:24:40,043 --> 00:24:40,883 Nein. 345 00:24:43,003 --> 00:24:44,003 Autsch. 346 00:24:44,723 --> 00:24:48,443 -Warum hast du nichts gesagt? -Weil es dich so glücklich macht. 347 00:24:48,523 --> 00:24:51,443 -Und das liebe ich. -Und was macht dich glücklich? 348 00:24:54,483 --> 00:24:56,603 Keine Ahnung, aber das ist egal. 349 00:24:56,683 --> 00:24:59,563 Scheiße, wie egoistisch kann man sein? 350 00:24:59,643 --> 00:25:02,003 Darf ich dich nicht glücklich machen? 351 00:25:06,043 --> 00:25:09,363 Kino vielleicht. Aber das ist nicht wichtig, Roger. 352 00:25:09,443 --> 00:25:11,883 Hol die Zeitung, mal sehen was läuft. 353 00:25:12,643 --> 00:25:14,323 -Jetzt? -Klar. 354 00:25:15,203 --> 00:25:18,323 Die Vorführung um 21 Uhr schaffen wir. Wenn du willst. 355 00:25:22,443 --> 00:25:23,763 -Willst du? -Ja. 356 00:25:29,603 --> 00:25:31,403 -Vorsicht, meine Nase. -Tut mir leid. 357 00:25:33,523 --> 00:25:36,363 Wir können uns sogar eine Romanze ansehen. 358 00:25:36,443 --> 00:25:39,763 -Nein. -Doch, sehen wir uns eine Romanze an. 359 00:25:48,763 --> 00:25:49,723 Papa? 360 00:25:51,803 --> 00:25:52,843 Ich hab's. 361 00:25:53,843 --> 00:25:57,123 Die Maklerin hat in den Befragungen niemand erwähnt. 362 00:25:57,203 --> 00:25:58,683 Oredsson? Was meinst du? 363 00:25:58,763 --> 00:26:01,643 Dass sie in den Befragungen niemand erwähnt hat. 364 00:26:01,723 --> 00:26:04,683 Nur die sieben Geiseln und den Räuber. 365 00:26:04,763 --> 00:26:07,403 Aber aus der Wohnung kamen acht Personen. 366 00:26:07,483 --> 00:26:09,483 -Sie muss es sein. -Warum? 367 00:26:09,563 --> 00:26:11,123 Sie hat ein Motiv. Geld. 368 00:26:11,203 --> 00:26:15,043 Ihre Agentur hat seit sechs Monaten nichts verkauft. 369 00:26:15,123 --> 00:26:18,643 Soweit ich weiß, hat sie große Geldprobleme. 370 00:26:19,443 --> 00:26:22,523 Sie ist die Räuberin und mit den Geiseln entkommen. 371 00:26:36,643 --> 00:26:38,083 Wow, so viel Polizei. 372 00:26:38,163 --> 00:26:40,163 -Guter Gott! -Ja. 373 00:27:47,843 --> 00:27:49,843 Untertitel von: Matthias Ott