1
00:00:06,723 --> 00:00:09,483
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:32,963 --> 00:00:34,043
-Hallo.
-Hallo.
3
00:00:35,963 --> 00:00:37,483
Ich hätte gern Blumen.
4
00:00:38,803 --> 00:00:40,163
Was schwebt Ihnen vor?
5
00:00:40,243 --> 00:00:42,243
Irgendwelche bestimmten Farben?
6
00:00:42,323 --> 00:00:45,563
Nein, eine Mischung, denke ich.
7
00:00:45,643 --> 00:00:48,123
-Verschiedene Farben?
-Genau.
8
00:00:48,203 --> 00:00:51,723
Diesen Strauß hier
habe ich gerade gebunden.
9
00:00:51,803 --> 00:00:55,483
-Mit verschiedenen Rosatönen.
-Ja, der sieht gut aus.
10
00:00:55,563 --> 00:00:57,443
-Perfekt.
-Oh, ok.
11
00:01:19,603 --> 00:01:22,603
-Was arbeiten Sie?
-Ich bin Schauspiellehrerin.
12
00:01:22,683 --> 00:01:25,083
-Schauspiellehrerin?
-Ja, und Sie?
13
00:01:25,843 --> 00:01:29,363
-Ich arbeite hier.
-Ja, natürlich tun Sie das.
14
00:01:37,083 --> 00:01:41,243
-Mir gehen langsam die Vasen aus.
-Das kann ich mir vorstellen.
15
00:01:49,083 --> 00:01:53,803
Das geht sicher ganz schön ins Geld
mit all den Blumen.
16
00:01:53,883 --> 00:01:59,243
Es wäre vielleicht billiger,
mich auf ein Date einzuladen.
17
00:02:05,243 --> 00:02:08,643
Es geht um Ro.
Sie ist weg, einfach verschwunden.
18
00:02:08,723 --> 00:02:12,443
-Sie ist gestern nicht heimgekommen.
-Oh.
19
00:02:12,523 --> 00:02:14,363
Bitte helfen Sie mir.
20
00:02:14,963 --> 00:02:16,803
Ok. Nehmen Sie Platz.
21
00:02:20,283 --> 00:02:21,243
Ok.
22
00:02:25,683 --> 00:02:28,363
Ich wünschte,
wir hätten uns diese Besichtigung gespart.
23
00:02:28,443 --> 00:02:30,043
Ro wollte nicht mal hin.
24
00:02:36,043 --> 00:02:41,883
-Was machst du? Geht das auch schneller?
-Jetzt bleib doch mal locker.
25
00:02:42,403 --> 00:02:46,323
-Das kann ich nicht.
-Kein Stress, wir sind ja da.
26
00:02:46,403 --> 00:02:49,683
Das ist vielleicht unsere letzte Chance.
27
00:02:53,803 --> 00:02:56,003
BESICHTIGUNG
28
00:03:03,563 --> 00:03:04,603
Ist er kaputt?
29
00:03:06,403 --> 00:03:08,203
Komm, wir laufen.
30
00:03:08,283 --> 00:03:11,523
-In den obersten Stock?
-Nein, in den zweiten.
31
00:03:11,603 --> 00:03:15,283
Willst du hier mit Kindern leben,
wenn der Aufzug kaputt ist?
32
00:03:15,363 --> 00:03:19,563
-Er wird sicher repariert.
-Ich habe kein gutes Gefühl.
33
00:03:19,643 --> 00:03:23,003
Das ist bei jeder Besichtigung so.
34
00:03:23,083 --> 00:03:25,483
Nein, das stimmt nicht. Julia.
35
00:03:27,403 --> 00:03:30,203
-Ro wollte nicht zu der Besichtigung?
-Nein.
36
00:03:31,043 --> 00:03:33,923
Hat sie gesagt, warum?
Das klingt etwas komisch.
37
00:03:34,523 --> 00:03:35,683
Nein.
38
00:03:37,043 --> 00:03:38,763
Was ist? Gibt's ein Problem?
39
00:03:38,843 --> 00:03:40,123
Ro ist verschwunden.
40
00:03:40,643 --> 00:03:42,763
Oh, das ist nicht gut. Seit wann?
41
00:03:42,843 --> 00:03:46,003
Seit zwei Tagen.
Und sie geht nicht ans Telefon.
42
00:03:46,083 --> 00:03:49,683
Könntest du kurz warten?
Ich muss mit Julia reden.
43
00:03:53,323 --> 00:03:54,283
Sekunde.
44
00:03:57,243 --> 00:03:59,483
Eine Schwangere soll der Täter sein?
45
00:03:59,563 --> 00:04:03,163
Nein, aber sie könnte wissen, wer es ist.
46
00:04:03,243 --> 00:04:05,323
Irgendetwas stimmt nicht mit Ro.
47
00:04:05,403 --> 00:04:07,963
Sie weiß vielleicht etwas.
Darum versteckt sie sich.
48
00:04:08,043 --> 00:04:11,603
Und deshalb setzt du Julia unter Druck?
Lass es einfach.
49
00:04:11,683 --> 00:04:13,363
Ro zu finden hat Priorität.
50
00:04:13,443 --> 00:04:15,563
Ob sie etwas weiß oder nicht.
51
00:04:50,203 --> 00:04:51,443
Ich glaube, er ist weg.
52
00:04:53,523 --> 00:04:54,523
Runter, verdammt!
53
00:04:55,083 --> 00:04:57,723
Hinlegen, kommen Sie zurück!
54
00:04:58,403 --> 00:05:01,643
Sind Sie verrückt?
Hier ist ein bewaffneter Irrer.
55
00:05:02,203 --> 00:05:03,323
Idioten!
56
00:05:06,483 --> 00:05:07,523
Runter!
57
00:05:09,843 --> 00:05:11,363
Er ist im Treppenhaus.
58
00:05:11,443 --> 00:05:14,883
-Er überwacht uns von außen.
-Runter!
59
00:05:18,323 --> 00:05:20,443
Ich brauche etwas zu essen.
60
00:05:20,523 --> 00:05:23,763
-Sind Sie irre?
-Wie kannst du jetzt an Essen denken?
61
00:05:23,843 --> 00:05:25,483
Ich habe eben Hunger.
62
00:05:25,563 --> 00:05:28,363
Und du solltest auch essen.
Denk an das Baby.
63
00:05:28,443 --> 00:05:30,483
-Runter.
-Tue ich das etwa nicht?
64
00:05:31,523 --> 00:05:35,163
-Ich sehe mal im Kühlschrank nach.
-Das kannst du nicht tun.
65
00:05:35,243 --> 00:05:38,123
-Warum nicht?
-Er ist vermutlich sowieso leer.
66
00:05:38,203 --> 00:05:40,403
Kannst du dich nicht normal benehmen?
67
00:05:40,483 --> 00:05:41,683
Was tue ich denn?
68
00:05:41,763 --> 00:05:43,683
Du weißt, was ich meine.
69
00:05:48,883 --> 00:05:50,843
In der Küche ist sicher etwas.
70
00:06:02,203 --> 00:06:03,283
Hallo.
71
00:06:03,363 --> 00:06:04,283
Hallo.
72
00:06:07,803 --> 00:06:10,043
-Wie geht's?
-Keine Ahnung.
73
00:06:16,243 --> 00:06:18,363
Ro will das Baby nicht.
74
00:06:20,003 --> 00:06:23,083
-Hat sie das gesagt?
-Keine Wohnung passt ihr.
75
00:06:23,163 --> 00:06:25,883
Zu groß, zu klein,
zu teuer, zu weit oben…
76
00:06:25,963 --> 00:06:30,043
Nur warum?
Ich verstehe nicht, was ihr Problem ist.
77
00:06:36,643 --> 00:06:38,123
Tut Ihr Rücken weh?
78
00:06:38,203 --> 00:06:41,323
-Ja, ein bisschen.
-Ok.
79
00:06:42,883 --> 00:06:43,763
Hier.
80
00:06:44,883 --> 00:06:45,963
Das hilft.
81
00:06:47,603 --> 00:06:50,403
Ich höre mich mal um,
ob jemand Ro gesehen hat.
82
00:06:51,443 --> 00:06:52,923
Wir werden sie finden.
83
00:06:57,203 --> 00:07:00,603
Gut, Julia.
Hatten Sie in der Wohnung das Gefühl,
84
00:07:00,683 --> 00:07:06,723
dass sich Ro irgendwie komisch verhält
oder etwas vor ihnen verbirgt?
85
00:07:06,803 --> 00:07:08,803
Warum? Was wissen Sie?
86
00:07:11,163 --> 00:07:12,003
Worüber?
87
00:07:17,123 --> 00:07:20,923
Julia, wenn Sie etwas wissen,
müssen Sie es mir sagen.
88
00:07:21,003 --> 00:07:23,283
Das ist überaus wichtig, ok?
89
00:07:23,363 --> 00:07:24,363
Ok.
90
00:07:28,323 --> 00:07:29,603
Ich glaube, dass Ro…
91
00:07:34,843 --> 00:07:35,683
Ja?
92
00:07:36,803 --> 00:07:38,603
…mich betrügt.
93
00:07:40,043 --> 00:07:42,403
-Sie betrügt Sie?
-Ja.
94
00:07:42,483 --> 00:07:43,443
Oh, ok.
95
00:07:43,523 --> 00:07:48,163
Ja, das ist natürlich hart.
Betrogen zu werden ist unschön.
96
00:07:49,003 --> 00:07:52,123
Aber haben Sie auch eine Idee,
wo sie sein könnte?
97
00:07:53,963 --> 00:07:56,043
-Habt ihr diese Frau gesehen?
-Nein.
98
00:07:57,883 --> 00:07:59,163
Sicher?
99
00:07:59,243 --> 00:08:01,483
-Haben Sie diese Frau gesehen?
-Nein.
100
00:08:01,563 --> 00:08:02,803
Nein? Ok. Danke.
101
00:08:02,883 --> 00:08:04,523
-Nein, tut mir leid.
-Ok.
102
00:08:05,043 --> 00:08:07,563
-Nein, habe ich nicht.
-Ok, danke.
103
00:08:15,283 --> 00:08:16,323
Roger!
104
00:08:17,603 --> 00:08:18,723
Dein Handy.
105
00:08:20,843 --> 00:08:21,963
Roger!
106
00:08:23,683 --> 00:08:24,683
Wer ist das?
107
00:08:27,803 --> 00:08:30,843
-Roger Bergvall?
-Hallo, ich bin's.
108
00:08:31,643 --> 00:08:33,283
-Ro.
-Oh, hallo.
109
00:08:33,363 --> 00:08:36,403
Ich sitze in der Scheiße.
Ich muss mit Ihnen reden.
110
00:08:36,483 --> 00:08:39,363
Ok, ist gut.
Ich mache mich auf den Weg.
111
00:08:40,323 --> 00:08:41,403
Ich bin gleich da.
112
00:08:42,363 --> 00:08:43,883
Roger, wer war das?
113
00:08:44,603 --> 00:08:45,643
Roger?
114
00:08:46,803 --> 00:08:48,123
Wo willst du hin?
115
00:08:53,123 --> 00:08:54,043
Roger!
116
00:08:59,963 --> 00:09:02,683
Sprechen wir über die anderen Geiseln.
117
00:09:02,763 --> 00:09:06,243
Welchen Eindruck hatten Sie von ihnen?
118
00:09:06,323 --> 00:09:08,523
Wie wirkten diese Leute auf Sie?
119
00:09:08,603 --> 00:09:12,443
Anna-Lena war sehr nett.
120
00:09:13,483 --> 00:09:17,043
Ich mochte sie.
Estelle wirkte etwas dement.
121
00:09:17,123 --> 00:09:22,203
Sie war etwas schwierig.
Aber nett, sie war nicht seltsam oder so.
122
00:09:22,283 --> 00:09:27,403
Zarah war etwas unnahbar,
aber auch sehr nett.
123
00:09:27,963 --> 00:09:31,243
Und Lennart, der Kaninchenmann…
124
00:09:31,323 --> 00:09:34,443
-Ja.
-Ich hatte nicht wirklich Kontakt mit ihm.
125
00:09:35,283 --> 00:09:36,443
Ich weiß nichts über ihn.
126
00:09:38,563 --> 00:09:40,203
Und die anderen?
127
00:09:40,963 --> 00:09:42,003
Welche anderen?
128
00:09:43,323 --> 00:09:45,083
Na ja, da war…
129
00:09:47,043 --> 00:09:48,683
-Da war…
-Oh, Roger.
130
00:09:49,563 --> 00:09:52,043
Roger habe ich vergessen.
Er war ein Idiot.
131
00:09:52,563 --> 00:09:54,603
Ein Wichtigtuer. Einfach dumm.
132
00:09:54,683 --> 00:09:57,483
-Ok.
-Wer weiß, was Anna-Lena an ihm findet.
133
00:09:57,563 --> 00:09:59,803
Und dann war da noch jemand, oder?
134
00:10:01,483 --> 00:10:03,923
Nein, an mehr erinnere ich mich nicht.
135
00:10:21,403 --> 00:10:22,243
Oh.
136
00:10:23,243 --> 00:10:25,163
Haben Sie in die Hosen gemacht?
137
00:10:25,923 --> 00:10:27,603
-Nein, habe ich nicht.
-Ok.
138
00:10:27,683 --> 00:10:30,643
Cecilia ist nicht da, oder?
139
00:10:30,723 --> 00:10:34,203
Ist das das Baby?
Die Plazenta? Ihr Wasser?
140
00:10:34,283 --> 00:10:37,523
-Meine Fruchtblase ist geplatzt.
-Ok, keine Sorge.
141
00:10:37,603 --> 00:10:40,803
-Nein.
-Aber rutschen Sie nicht aus.
142
00:11:09,123 --> 00:11:10,163
-Hallo.
-Hallo.
143
00:11:23,083 --> 00:11:24,843
Ich kann nicht Mutter werden.
144
00:11:28,043 --> 00:11:28,923
Verstehe.
145
00:11:35,923 --> 00:11:37,523
Sind Sie deshalb abgehauen?
146
00:11:38,643 --> 00:11:39,603
Ja.
147
00:11:55,083 --> 00:11:58,083
Liegen Sie gar nicht
bei Ihrer Frau auf den Boden?
148
00:11:58,163 --> 00:12:00,443
Nein, gibt es etwas zu Essen?
149
00:12:01,723 --> 00:12:03,443
-Limetten.
-Nur Limetten?
150
00:12:08,963 --> 00:12:11,003
Welcher Idiot lebt hier?
151
00:12:11,083 --> 00:12:14,403
Die ganze Wohnung ist voller Krimskrams,
152
00:12:14,483 --> 00:12:16,603
aber der Kühlschrank ist leer.
153
00:12:19,643 --> 00:12:20,843
Was ist das?
154
00:12:21,723 --> 00:12:22,563
Essen.
155
00:12:36,243 --> 00:12:38,243
-Schmeckt's?
-Nein.
156
00:12:41,483 --> 00:12:43,763
Ich hatte eine Freundin,
als ich Ro kennenlernte.
157
00:12:45,523 --> 00:12:46,483
Wirklich?
158
00:12:47,243 --> 00:12:50,843
Sie war abenteuerlustig
und brauchte immer einen neuen Kick.
159
00:12:50,923 --> 00:12:53,923
Ob Bungeejumping oder Bergsteigen,
160
00:12:54,003 --> 00:12:55,123
einfach alles.
161
00:12:55,203 --> 00:13:00,083
Am Ende dachte ich:
"Bin ich etwa nicht aufregend genug?
162
00:13:00,563 --> 00:13:03,683
Können wir uns nicht einfach mal
zusammen langweilen?"
163
00:13:04,723 --> 00:13:06,603
Roger ist genauso.
164
00:13:07,363 --> 00:13:08,603
-Was?
-Nein.
165
00:13:09,923 --> 00:13:13,243
Ich meine damit nicht,
dass er Bungeejumping macht, aber…
166
00:13:14,443 --> 00:13:16,563
Er braucht immer irgendein Projekt.
167
00:13:16,643 --> 00:13:21,963
-Wir können nie einfach ins Kino gehen.
-Welche Art Projekt?
168
00:13:22,043 --> 00:13:25,603
Wir fahren ständig zu Ikea,
um irgendein Kabel zu kaufen.
169
00:13:26,203 --> 00:13:27,163
Wie aufregend.
170
00:13:32,363 --> 00:13:36,163
Ich habe mir schon oft gedacht,
dass es andersrum einfacher wäre.
171
00:13:36,763 --> 00:13:37,803
Mit einer Frau?
172
00:13:38,963 --> 00:13:39,803
Ja.
173
00:13:40,483 --> 00:13:43,203
Aber man verliebt sich nicht
in ein Geschlecht.
174
00:13:43,283 --> 00:13:44,963
Nein, in Idioten.
175
00:13:46,203 --> 00:13:48,243
Was ist so idiotisch an Ro?
176
00:13:51,123 --> 00:13:53,323
Keine Ahnung. Es lief alles so gut.
177
00:13:54,403 --> 00:13:58,683
Ich hatte immer Angst.
Aber bei ihr fühlte ich mich sicher.
178
00:14:00,163 --> 00:14:04,923
Bis ich schwanger wurde.
Dann wurde sie so… distanziert.
179
00:14:07,643 --> 00:14:10,563
Ich werde wohl alleinerziehende Mutter.
180
00:14:10,643 --> 00:14:11,923
Aber das ist ok.
181
00:14:14,483 --> 00:14:17,483
Wie lange dauert es noch, bis Ihre…
182
00:14:18,363 --> 00:14:19,243
Meine Frau?
183
00:14:19,843 --> 00:14:22,683
-Bis das Baby kommt.
-Kann jeden Tag passieren.
184
00:14:26,683 --> 00:14:27,763
Scheiße.
185
00:14:33,803 --> 00:14:36,283
Ich denke nicht,
dass ich die Wohnung will.
186
00:14:37,443 --> 00:14:39,523
Eher der zögerliche Typ?
187
00:14:40,283 --> 00:14:42,283
Normalerweise bin ich nicht so,
188
00:14:42,363 --> 00:14:47,003
aber ich will ohne Papas Segen
keine so große Entscheidung treffen.
189
00:14:47,643 --> 00:14:50,083
Und wann kommt er?
190
00:14:50,163 --> 00:14:51,443
Er kommt nicht.
191
00:14:52,763 --> 00:14:53,723
Nein?
192
00:14:54,283 --> 00:14:55,403
Er ist dement.
193
00:15:00,163 --> 00:15:01,003
Verstehe.
194
00:15:01,083 --> 00:15:03,883
Die Hälfte der Zeit weiß er nicht,
wer ich bin.
195
00:15:03,963 --> 00:15:07,203
Und den Rest der Zeit tut er so,
als wüsste er es,
196
00:15:07,283 --> 00:15:08,763
um mich nicht zu kränken.
197
00:15:09,563 --> 00:15:13,643
Aber er war der beste Papa der Welt.
198
00:15:17,963 --> 00:15:18,963
Sicher.
199
00:15:26,803 --> 00:15:29,643
Die Wohnung ist absolut in Ordnung.
200
00:15:30,403 --> 00:15:33,243
-Und der Schimmel?
-Das ist kein Schimmel.
201
00:15:33,323 --> 00:15:36,603
Das ist nur oberflächlich,
leicht zu entfernen.
202
00:15:36,683 --> 00:15:39,403
Ich kann nichts Oberflächliches entfernen.
203
00:15:39,483 --> 00:15:41,963
Ich zeige es Ihnen, es ist ganz einfach.
204
00:15:43,123 --> 00:15:46,043
Sie wollen mir zeigen,
wie man so etwas macht?
205
00:15:47,763 --> 00:15:48,883
Klar.
206
00:15:49,643 --> 00:15:50,803
Ok.
207
00:15:53,283 --> 00:15:56,003
Ich zeige es Ihnen.
Ich bin verdammt gut darin.
208
00:15:56,563 --> 00:16:00,443
-Das will ich erst sehen.
-Ja, ich zeige es Ihnen.
209
00:16:04,483 --> 00:16:07,043
Verzeihung, haben Sie diese Frau gesehen?
210
00:16:07,123 --> 00:16:08,963
-Nein, tut mir leid.
-Ok. Danke.
211
00:16:14,323 --> 00:16:16,843
-Ja?
-Hey, hast du Ro gefunden?
212
00:16:16,923 --> 00:16:19,603
Nein, ich suche noch. Wie geht's Julia?
213
00:16:19,683 --> 00:16:22,923
Das Baby kommt. Sie entbindet, verdammt.
214
00:16:23,003 --> 00:16:24,403
Welcher Wehenabstand?
215
00:16:24,483 --> 00:16:26,723
-Welcher Wehenabstand?
-Finger weg!
216
00:16:26,803 --> 00:16:30,403
-Welcher Wehenabstand?
-Keine Ahnung. Es tut höllisch weh.
217
00:16:30,483 --> 00:16:32,363
-Hörst du?
-Sie muss ins Krankenhaus.
218
00:16:32,443 --> 00:16:35,683
Was soll ich tun?
Einen Krankenwagen rufen oder was?
219
00:16:35,763 --> 00:16:40,363
Bring sie zum Auto und fahr sie hin,
wir sehen uns dann dort.
220
00:16:40,443 --> 00:16:45,083
-Wir müssen los.
-Ja, ist gut. Ich hole nur meine Jacke.
221
00:16:45,163 --> 00:16:47,163
Vergessen Sie die Scheißjacke!
222
00:16:50,083 --> 00:16:52,443
-Hallo.
-Hallo.
223
00:16:52,523 --> 00:16:54,723
-Haben Sie diese Frau gesehen?
-Nein. Lou?
224
00:16:54,803 --> 00:16:57,043
Und du, Milou? Hast du sie gesehen?
225
00:16:58,203 --> 00:17:00,483
Ist sie der Mörder?
226
00:17:01,363 --> 00:17:02,203
Mörder?
227
00:17:02,923 --> 00:17:05,243
Der Räuber. Du weißt, was ich meine.
228
00:17:05,323 --> 00:17:06,843
Nein, wir suchen sie nur.
229
00:17:08,523 --> 00:17:12,723
-Was hat sie getan?
-Ihre Frau bekommt ein Baby.
230
00:17:13,283 --> 00:17:15,843
Verstehe. Frag mal in der Pizzeria.
231
00:17:19,003 --> 00:17:21,523
Wie wird man eine gute Mutter?
232
00:17:22,803 --> 00:17:25,243
Kinder sind nicht so empfindlich,
wie man denkt.
233
00:17:26,363 --> 00:17:28,363
-Nein?
-Nein, sind sie nicht.
234
00:17:29,043 --> 00:17:32,043
Ich weiß es,
ich habe mich um meine gekümmert.
235
00:17:32,523 --> 00:17:34,483
-Wirklich?
-Ja.
236
00:17:35,243 --> 00:17:38,563
Ich weiß, ich bin ein Dinosaurier.
237
00:17:38,643 --> 00:17:42,043
Ich meinte eher,
dass so etwas früher nicht üblich war.
238
00:17:42,123 --> 00:17:45,923
Ja, es war unüblich,
aber ich tat es trotzdem.
239
00:17:46,683 --> 00:17:50,003
Anna-Lena hält es für ein Opfer,
das war es aber nicht.
240
00:17:51,083 --> 00:17:52,763
Ich habe jede Sekunde genossen.
241
00:17:53,963 --> 00:17:56,843
Haben Sie keine Enkel?
242
00:17:59,803 --> 00:18:04,803
Manche halten die Welt für überbevölkert
und für andere hat die Karriere Vorrang,
243
00:18:04,883 --> 00:18:06,083
also nein.
244
00:18:08,323 --> 00:18:12,683
Machen Sie deshalb
diesen Renovierungskram?
245
00:18:15,683 --> 00:18:17,323
Ich bin nett zu ihnen
246
00:18:17,403 --> 00:18:21,003
und Sie behaupten, mein Leben wäre leer.
247
00:18:21,083 --> 00:18:23,243
Das ist es nicht.
248
00:18:24,363 --> 00:18:26,923
Es ist genauso, wie ich es mag.
249
00:18:27,003 --> 00:18:29,243
Tut mir leid, war nicht so gemeint.
250
00:18:31,443 --> 00:18:35,363
Verflucht, was rede ich da? So ein Unsinn.
251
00:18:35,443 --> 00:18:39,723
Es ist alles vorbei.
Mit Anna-Lena, den Renovierungen…
252
00:18:41,323 --> 00:18:45,523
Welche Frau heuert denn
ein mittelalterliches Bumskaninchen an,
253
00:18:45,603 --> 00:18:47,643
hinter dem Rücken ihres Mannes?
254
00:18:47,723 --> 00:18:49,963
-Das ist verdammt krank.
-Total.
255
00:18:50,043 --> 00:18:54,123
Aber sie muss Sie wirklich lieben.
Sie hat das ja für Sie getan.
256
00:18:54,763 --> 00:18:57,323
Nein, sie vertraut mir nicht.
Darum geht es.
257
00:18:57,403 --> 00:19:02,083
Sie denkt, ich verhandle schlecht,
wenn sie keinen Perversen anheuert.
258
00:19:02,803 --> 00:19:05,563
Und das tut Sie,
weil sie Ihnen nicht vertraut?
259
00:19:05,643 --> 00:19:07,723
-Geht es darum?
-Ja.
260
00:19:07,803 --> 00:19:11,963
Aber machen Sie diese Renovierungen
für sie oder für sich?
261
00:19:12,043 --> 00:19:16,123
Für uns. Es ist wichtig für uns beide.
262
00:19:16,203 --> 00:19:19,763
Wir arbeiten beide an dem Projekt,
es ist auch ihr Baby.
263
00:19:20,483 --> 00:19:22,203
Glauben Sie das wirklich?
264
00:19:29,043 --> 00:19:29,883
Ro!
265
00:19:32,643 --> 00:19:35,203
Der Tag wird immer besser.
266
00:19:36,163 --> 00:19:37,203
Ro…
267
00:19:38,083 --> 00:19:39,643
Sie müssen mitkommen.
268
00:19:39,723 --> 00:19:42,403
Sie können nicht einfach
hier reinkommen und…
269
00:19:42,483 --> 00:19:45,443
-Warum nicht?
-Sie hat das Recht auf einen Anwalt.
270
00:19:45,523 --> 00:19:47,283
Sie wird Mutter. Jetzt.
271
00:19:47,363 --> 00:19:50,803
-Wovon zum Teufel reden Sie?
-Die Fruchtblase ist geplatzt.
272
00:19:50,883 --> 00:19:54,083
Hey, wir schaffen das.
Ich komme mit. Na los.
273
00:19:54,163 --> 00:19:55,963
Schnell, die Rechnung, bitte.
274
00:19:57,323 --> 00:20:00,683
Sie atmen sehr gut, Julia.
Sie machen das toll.
275
00:20:00,763 --> 00:20:03,123
-Wie läuft's?
-Es ist in vollem Gange.
276
00:20:03,203 --> 00:20:06,283
Ich dachte, es kommt im Auto.
Ich war total panisch.
277
00:20:10,363 --> 00:20:11,883
Ro, sehen Sie mich an.
278
00:20:13,563 --> 00:20:15,363
Wovor haben Sie solche Angst?
279
00:20:19,043 --> 00:20:21,923
Sie denken,
sie könnten keine gute Mutter sein,
280
00:20:22,003 --> 00:20:25,523
nach allem, was Ihr Vater getan hat.
Das verstehe ich.
281
00:20:26,843 --> 00:20:30,563
Ich habe eine tolle Eltern-Checkliste,
wollen Sie mal hören?
282
00:20:33,283 --> 00:20:35,363
Werden Sie das Kind lieben?
283
00:20:35,443 --> 00:20:36,363
Ja.
284
00:20:36,443 --> 00:20:37,723
Gut. Check.
285
00:20:39,163 --> 00:20:41,003
Das ist der wichtigste Punkt.
286
00:20:42,323 --> 00:20:43,243
Ok.
287
00:20:44,123 --> 00:20:46,363
Werden Sie dem Kind Sicherheit bieten?
288
00:20:47,523 --> 00:20:50,563
-Ich weiß nicht, ob ich das kann.
-Natürlich.
289
00:20:50,643 --> 00:20:56,123
Wenn es dem Kind schlecht geht,
nehmen Sie es hoch und knuddeln es.
290
00:20:56,203 --> 00:20:58,283
-Das schaffen Sie doch, oder?
-Ja.
291
00:20:58,363 --> 00:21:00,963
Gut, check. Bleibt nur noch eine Sache.
292
00:21:01,563 --> 00:21:04,363
Werden Sie Geschichten vorlesen,
Lieder singen
293
00:21:04,443 --> 00:21:08,243
und sagen:
"Morgen wird alles besser, mein Kind?"
294
00:21:10,003 --> 00:21:11,763
-Ja.
-Check. Na also.
295
00:21:11,843 --> 00:21:14,043
Sie haben die ganze Liste abgehakt.
296
00:21:14,123 --> 00:21:17,203
Glückwunsch. Sie sind eine Jackpot-Mama.
297
00:21:17,283 --> 00:21:19,723
Sie werden eine erstklassige Mutter sein.
298
00:21:19,803 --> 00:21:22,683
-Alles wird gut.
-Ob Julia das auch so sieht?
299
00:21:22,763 --> 00:21:25,963
Sie hat die ganze Zeit
von nichts anderem geredet.
300
00:21:26,043 --> 00:21:28,283
"Wo ist Ro? Ro muss dabei sein."
301
00:21:28,363 --> 00:21:30,443
Sie hat nur von Ihnen geredet.
302
00:21:31,243 --> 00:21:32,443
Sage ich doch.
303
00:21:34,323 --> 00:21:38,723
Sie schaffen das.
Gehen Sie rein, alles wird gut.
304
00:21:39,963 --> 00:21:40,883
Gut.
305
00:21:41,843 --> 00:21:42,843
Klasse.
306
00:21:44,923 --> 00:21:46,123
Seien Sie stark.
307
00:21:47,203 --> 00:21:50,363
-Sie machen das sehr gut, Julia.
-Ok.
308
00:21:52,123 --> 00:21:54,003
Wir bereiten jetzt die PDA vor.
309
00:21:54,083 --> 00:21:56,163
Ich hole den Anästhesisten.
310
00:21:56,963 --> 00:21:58,883
-Sind Sie Ro?
-Ja.
311
00:21:58,963 --> 00:22:00,683
-Gut, kommen Sie rein.
-Hallo.
312
00:22:03,603 --> 00:22:04,603
Hallo.
313
00:22:05,083 --> 00:22:06,483
-Hallo.
-Hallo.
314
00:22:07,563 --> 00:22:09,003
Tut mir leid, Julia.
315
00:22:13,603 --> 00:22:17,363
Julia? Ich liebe dich sehr.
316
00:22:17,923 --> 00:22:19,403
Mehr als alles andere.
317
00:22:19,483 --> 00:22:24,203
Du wirst eine tolle Mutter sein
und ich werde mein Bestes geben.
318
00:22:25,803 --> 00:22:29,363
Ich werde mich um das Kind kümmern,
so gut ich kann.
319
00:22:30,523 --> 00:22:35,803
Ich werde Kinderlieder singen,
Geschichten vorlesen und ich…
320
00:22:36,563 --> 00:22:37,843
Wir schaffen das.
321
00:22:38,523 --> 00:22:40,643
-Ich werde bei dir sein.
-Ro!
322
00:22:40,723 --> 00:22:41,683
Ja?
323
00:22:44,323 --> 00:22:45,763
Ich liebe dich so sehr.
324
00:22:46,483 --> 00:22:50,363
Aber wenn du jetzt nicht still bist,
muss ich dich schlagen.
325
00:22:50,443 --> 00:22:53,443
-Tut mir leid, soll ich lieber gehen?
-Nein, halt meine Hand.
326
00:22:59,643 --> 00:23:02,483
-Bleiben Sie hier?
-Auf jeden Fall.
327
00:23:03,563 --> 00:23:05,243
-Wiedersehen.
-Bis dann.
328
00:23:06,323 --> 00:23:11,003
Gott, ich habe richtig gezittert.
Ich hatte solche Panik.
329
00:23:11,083 --> 00:23:15,523
Ja, das ist nichts für schwache Nerven.
330
00:23:42,003 --> 00:23:43,163
Roger?
331
00:23:46,403 --> 00:23:50,003
-Wo warst du?
-Im Krankenhaus mit Ro und Julia.
332
00:23:50,563 --> 00:23:52,283
Das Baby ist da. Es ist ein Junge.
333
00:23:53,563 --> 00:23:54,483
Verstehe.
334
00:23:55,483 --> 00:23:57,203
Wir sollten Blumen schicken.
335
00:23:58,363 --> 00:24:00,323
Ich muss dich etwas fragen.
336
00:24:01,603 --> 00:24:03,883
Und Gott steh uns bei,
wenn du mich anlügst.
337
00:24:11,843 --> 00:24:13,923
Renovierst du gerne Wohnungen?
338
00:24:14,003 --> 00:24:17,723
-Sicher. Das ist doch unser gemeinsames…
-Hör auf zu lügen.
339
00:24:17,803 --> 00:24:19,723
Ist das aus uns geworden?
340
00:24:19,803 --> 00:24:22,043
Zwei Menschen, die sich anlügen?
341
00:24:25,603 --> 00:24:28,923
Nein. Ich renoviere nicht gerne Wohnungen.
342
00:24:31,603 --> 00:24:32,683
Ok.
343
00:24:34,963 --> 00:24:39,083
Wenn du wählen könntest,
würdest du jetzt gerne zu Ikea fahren?
344
00:24:40,043 --> 00:24:40,883
Nein.
345
00:24:43,003 --> 00:24:44,003
Autsch.
346
00:24:44,723 --> 00:24:48,443
-Warum hast du nichts gesagt?
-Weil es dich so glücklich macht.
347
00:24:48,523 --> 00:24:51,443
-Und das liebe ich.
-Und was macht dich glücklich?
348
00:24:54,483 --> 00:24:56,603
Keine Ahnung, aber das ist egal.
349
00:24:56,683 --> 00:24:59,563
Scheiße, wie egoistisch kann man sein?
350
00:24:59,643 --> 00:25:02,003
Darf ich dich nicht glücklich machen?
351
00:25:06,043 --> 00:25:09,363
Kino vielleicht.
Aber das ist nicht wichtig, Roger.
352
00:25:09,443 --> 00:25:11,883
Hol die Zeitung, mal sehen was läuft.
353
00:25:12,643 --> 00:25:14,323
-Jetzt?
-Klar.
354
00:25:15,203 --> 00:25:18,323
Die Vorführung um 21 Uhr schaffen wir.
Wenn du willst.
355
00:25:22,443 --> 00:25:23,763
-Willst du?
-Ja.
356
00:25:29,603 --> 00:25:31,403
-Vorsicht, meine Nase.
-Tut mir leid.
357
00:25:33,523 --> 00:25:36,363
Wir können uns sogar eine Romanze ansehen.
358
00:25:36,443 --> 00:25:39,763
-Nein.
-Doch, sehen wir uns eine Romanze an.
359
00:25:48,763 --> 00:25:49,723
Papa?
360
00:25:51,803 --> 00:25:52,843
Ich hab's.
361
00:25:53,843 --> 00:25:57,123
Die Maklerin hat in den Befragungen
niemand erwähnt.
362
00:25:57,203 --> 00:25:58,683
Oredsson? Was meinst du?
363
00:25:58,763 --> 00:26:01,643
Dass sie in den Befragungen
niemand erwähnt hat.
364
00:26:01,723 --> 00:26:04,683
Nur die sieben Geiseln und den Räuber.
365
00:26:04,763 --> 00:26:07,403
Aber aus der Wohnung kamen acht Personen.
366
00:26:07,483 --> 00:26:09,483
-Sie muss es sein.
-Warum?
367
00:26:09,563 --> 00:26:11,123
Sie hat ein Motiv. Geld.
368
00:26:11,203 --> 00:26:15,043
Ihre Agentur
hat seit sechs Monaten nichts verkauft.
369
00:26:15,123 --> 00:26:18,643
Soweit ich weiß,
hat sie große Geldprobleme.
370
00:26:19,443 --> 00:26:22,523
Sie ist die Räuberin
und mit den Geiseln entkommen.
371
00:26:36,643 --> 00:26:38,083
Wow, so viel Polizei.
372
00:26:38,163 --> 00:26:40,163
-Guter Gott!
-Ja.
373
00:27:47,843 --> 00:27:49,843
Untertitel von: Matthias Ott