1 00:00:06,723 --> 00:00:09,043 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:10,163 --> 00:00:15,763 ‪사라, 강도가 오기 몇 분 전에 ‪은행에서 나갔다고 하셨는데요 3 00:00:15,843 --> 00:00:17,923 ‪- 맞습니까? ‪- 네 4 00:00:18,003 --> 00:00:19,403 ‪뒷문으로 나갔어요 5 00:00:20,643 --> 00:00:21,843 ‪왜 뒷문으로 나갔죠? 6 00:00:22,523 --> 00:00:25,003 ‪그쪽으로 갈 땐 ‪가끔 그 문을 사용해요 7 00:00:25,083 --> 00:00:30,203 ‪그럼 강도와 같은 은행에서 나가 ‪같은 아파트로 들어간 거군요 8 00:00:30,283 --> 00:00:32,603 ‪- 몇 분 간격으로요 ‪- 네 9 00:00:33,403 --> 00:00:36,243 ‪- 문제 있나요? ‪- 우연치곤 묘하네요 10 00:00:39,323 --> 00:00:41,043 ‪좀 더 처방해 주시면 안 되나요? 11 00:00:41,123 --> 00:00:44,683 ‪사라, 수면제는 도움이 안 돼요 12 00:00:44,763 --> 00:00:48,723 ‪불안감에서 벗어나려면 ‪심리치료를 받거나 13 00:00:48,803 --> 00:00:51,083 ‪직장을 그만두는 수밖에 없어요 14 00:00:51,163 --> 00:00:54,123 ‪일 때문에 공황발작이 ‪오는 거라면요 15 00:00:54,203 --> 00:00:56,483 ‪됐어요, 다른 의사를 알아보죠 16 00:00:56,563 --> 00:00:57,963 ‪고마워요, 끊습니다 17 00:00:58,043 --> 00:00:58,963 ‪생활 방식을 바꾸면… 18 00:01:01,243 --> 00:01:03,203 ‪"예른가탄 1번지 ‪12월 30일, 매물 공개" 19 00:01:03,283 --> 00:01:04,323 ‪맙소사 20 00:01:14,083 --> 00:01:15,523 ‪"예른가탄 1번지에서 성장" 21 00:01:15,603 --> 00:01:17,203 ‪예른가탄 1번지 22 00:01:22,243 --> 00:01:23,963 ‪안 돼! 23 00:01:44,763 --> 00:01:45,723 ‪안녕하세요 24 00:01:48,243 --> 00:01:49,203 ‪혼자 왔어요? 25 00:01:50,443 --> 00:01:51,683 ‪네, 맞아요 26 00:01:52,883 --> 00:01:55,683 ‪혼자 지내기엔 큰 아파트인데 27 00:02:33,683 --> 00:02:34,883 ‪안녕하세요 28 00:02:34,963 --> 00:02:36,683 ‪중개인이신가요? 29 00:02:37,563 --> 00:02:38,523 ‪그래 보이나요? 30 00:02:39,123 --> 00:02:41,723 ‪집을 보려면 ‪신발 덮개를 써야 해요 31 00:02:55,083 --> 00:02:57,003 ‪- 나가야 해 ‪- 대충 이래요 32 00:02:57,083 --> 00:02:57,963 ‪나가야 해 33 00:03:04,403 --> 00:03:06,803 ‪다른 인질들 중 ‪아는 사람이 있나요? 34 00:03:07,323 --> 00:03:11,043 ‪모른다니까요 ‪그 얘긴 이미 했잖아요 35 00:03:11,123 --> 00:03:14,363 ‪그 집엔 왜 가셨죠? 36 00:03:15,163 --> 00:03:17,443 ‪기껏 생각해 낸 질문이 그건가요? 37 00:03:17,523 --> 00:03:19,043 ‪질문에 답해 주세요 38 00:03:19,123 --> 00:03:21,803 ‪매물로 나온 집에 왜 가겠어요? 39 00:03:21,883 --> 00:03:26,083 ‪- 글쎄요, 말씀해 주시죠 ‪- 당연히 집을 보러 가죠 40 00:03:26,163 --> 00:03:28,323 ‪- 잠재적 구매자로서요 ‪- 그거 아세요? 41 00:03:28,403 --> 00:03:31,643 ‪전 당신이 뭔가를 ‪숨기고 있다는 생각이 들어요 42 00:03:31,723 --> 00:03:33,923 ‪강도를 보호하고 ‪있는 것 같단 말입니다 43 00:03:35,883 --> 00:03:39,603 ‪당신은 강도의 인상착의도 ‪제대로 설명 못 했죠 44 00:03:41,003 --> 00:03:42,763 ‪전 모든 질문에 대답했어요 45 00:03:42,843 --> 00:03:45,483 ‪그 사람은 검은색 옷을 입고 ‪방한모를 썼어요 46 00:03:45,563 --> 00:03:47,603 ‪- 그건 이미 한 얘기고요 ‪- 그럼 또 뭐요? 47 00:03:47,683 --> 00:03:50,283 {\an8}‪체격이 어땠습니까? ‪특징이 있었을 텐데요 48 00:03:53,003 --> 00:03:55,963 ‪본사네요, 중요한 전화예요 49 00:03:56,043 --> 00:03:59,643 ‪- 네, 이쯤에서 마무리하죠 ‪- 특정한 억양이 있었나요? 50 00:03:59,723 --> 00:04:02,243 ‪말하는 걸 못 들어서 모르겠네요 51 00:04:02,323 --> 00:04:05,363 ‪잠시만 기다려 주시겠어요? ‪감사합니다 52 00:04:05,443 --> 00:04:08,203 ‪기억나는 건 그게 전부예요 ‪전화 받아야 해요 53 00:04:09,243 --> 00:04:10,803 ‪- 네, 사라입니다 ‪- 이상입니다 54 00:04:10,883 --> 00:04:12,683 ‪- 감사합니다 ‪- 기다려 주셔서 감사해요 55 00:04:19,123 --> 00:04:21,203 ‪- 나갔어요 ‪- 고마워요 56 00:04:49,483 --> 00:04:51,883 ‪뭐 하는 거예요? 엎드려요! 57 00:05:00,403 --> 00:05:02,283 ‪- 안녕하세요 ‪- 사용 중이에요 58 00:05:02,363 --> 00:05:05,443 ‪머리가 안 벗겨져요, 꽉 끼었어요 59 00:05:05,523 --> 00:05:08,123 ‪혹시 여기 가위가 있나 해서요 60 00:05:08,203 --> 00:05:11,683 ‪- 없어요 ‪- 지퍼가 안 열려요 61 00:05:12,523 --> 00:05:13,483 ‪당겨 봐요 62 00:05:14,643 --> 00:05:17,643 ‪- 될 것 같은데요 ‪- 도와줘요 63 00:05:19,963 --> 00:05:21,003 ‪고마워요 64 00:05:21,523 --> 00:05:23,283 ‪다른 방법을 써 봐야겠어요 65 00:05:24,123 --> 00:05:25,803 ‪- 뭐 해요? ‪- 찾는 중이에요 66 00:05:27,403 --> 00:05:28,763 ‪"사라 칼스트룀" 67 00:05:29,883 --> 00:05:30,723 ‪사라가 누구예요? 68 00:05:31,603 --> 00:05:34,323 ‪- 네? ‪- 편지에 쓰여 있길래요 69 00:05:37,363 --> 00:05:39,003 ‪- 돌아서 보세요 ‪- 네 70 00:05:40,323 --> 00:05:43,843 ‪숨이 턱턱 막혀요 ‪이러다 토끼찜이 되겠어요 71 00:05:45,083 --> 00:05:46,323 ‪제발 좀 벗겨 줘요 72 00:05:49,923 --> 00:05:51,443 ‪- 됐어요 ‪- 정말 고마워요 73 00:05:55,603 --> 00:05:56,483 ‪이제 살겠네 74 00:05:56,563 --> 00:05:58,003 ‪어떻게 한 거예요? 75 00:05:59,443 --> 00:06:00,723 ‪별거 아니에요 76 00:06:03,443 --> 00:06:04,483 ‪핸드크림을 썼어요 77 00:06:05,923 --> 00:06:07,483 ‪웬만한 건 해결되죠 78 00:06:09,043 --> 00:06:10,803 ‪- 핸드크림요? ‪- 네 79 00:06:10,883 --> 00:06:14,003 ‪- 기억해 둘게요, 고마워요 ‪- 천만에요 80 00:06:18,323 --> 00:06:20,483 ‪우린 정말 재수도 없네요 81 00:06:20,563 --> 00:06:23,883 ‪그러게 말이에요, 기가 막혀요 82 00:06:28,843 --> 00:06:33,163 ‪- 부동산 중개인이에요? ‪- 아뇨, 중개인 아니에요 83 00:06:33,923 --> 00:06:36,523 ‪집을 사려는 사람처럼 ‪보이지는 않아서요 84 00:06:37,403 --> 00:06:38,403 ‪혹시 배관공? 85 00:06:39,163 --> 00:06:41,603 ‪느낌이 딱 배관공이에요 86 00:06:45,043 --> 00:06:46,323 ‪이 집 배관 수리해요? 87 00:06:49,723 --> 00:06:53,123 ‪혼자 있고 싶은데 ‪자리 좀 비켜 줄래요? 88 00:06:53,203 --> 00:06:55,763 ‪- 핸드크림이라고 했죠? ‪- 네, 맞아요 89 00:06:55,843 --> 00:06:57,483 ‪- 고마워요 ‪- 아니에요 90 00:07:36,683 --> 00:07:37,803 ‪나예요 91 00:07:38,763 --> 00:07:40,643 ‪혼자 있고 싶어요 92 00:07:43,243 --> 00:07:45,643 ‪- 내 말 못 들었어요? ‪- 저기 있기 싫어요 93 00:07:45,723 --> 00:07:48,403 ‪로게르가 또 ‪나한테 달려들지도 몰라요 94 00:07:52,723 --> 00:07:54,043 ‪- 저기요 ‪- 네 95 00:07:54,123 --> 00:07:56,283 ‪사실 난 배우예요 96 00:07:57,043 --> 00:07:59,483 ‪행위예술가가 아니고요 97 00:08:00,603 --> 00:08:01,443 ‪그건 부업이죠 98 00:08:09,963 --> 00:08:12,443 ‪부동산 거래를 방해하는 거잖아요 99 00:08:12,523 --> 00:08:15,523 ‪나도 그러고 싶진 않지만 100 00:08:15,603 --> 00:08:19,043 ‪예술가들이 먹고살기엔 ‪고달픈 시대거든요 101 00:08:20,243 --> 00:08:23,803 ‪아파트를 팔려는 사람들은 ‪고달프지 않겠어요? 102 00:08:23,883 --> 00:08:26,363 ‪집을 파는 사람들이 안타까워요? 103 00:08:26,963 --> 00:08:31,203 ‪'부업'인지 뭔지는 몰라도 ‪당신 같은 일을 하는 사람들이 104 00:08:31,283 --> 00:08:34,403 ‪경제체제를 조작하는 거예요 105 00:08:34,483 --> 00:08:37,083 ‪집값이 미쳤잖아요 106 00:08:37,163 --> 00:08:41,443 ‪난 그걸 정상화하려는 거예요 107 00:08:41,523 --> 00:08:44,723 ‪성욕 넘치는 기사로 분장해서요? 108 00:08:48,283 --> 00:08:49,403 ‪그게 나죠 109 00:08:50,123 --> 00:08:51,003 ‪알았어요 110 00:08:52,643 --> 00:08:54,523 ‪- 들어 봐요 ‪- 정말… 111 00:08:54,603 --> 00:08:57,883 ‪사람들에게 아파트 구입은 ‪최대의 투자예요 112 00:08:57,963 --> 00:08:59,963 ‪좋은 가격에 거래하고 싶어 하죠 113 00:09:01,483 --> 00:09:03,403 ‪판매자도 좋은 가격을 ‪원하지 않겠어요? 114 00:09:05,643 --> 00:09:08,003 ‪- 그건… ‪- 거봐요 115 00:09:11,803 --> 00:09:12,883 ‪세상에 116 00:09:15,283 --> 00:09:17,763 ‪- 사라는 무슨 일 해요? ‪- 네? 117 00:09:17,843 --> 00:09:20,123 ‪- 직업이 뭐냐고요 ‪- 맙소사 118 00:09:20,723 --> 00:09:22,083 ‪난 은행에서 일해요 119 00:09:23,643 --> 00:09:24,803 ‪지점장이에요 120 00:09:25,763 --> 00:09:26,723 ‪왜 그래요? 121 00:09:28,003 --> 00:09:29,843 ‪조용히 해요, 왜요? 122 00:09:29,923 --> 00:09:33,163 ‪당신이야말로 경제체제를 ‪조작하고 있어요 123 00:09:34,283 --> 00:09:35,683 ‪- 왜 그런지 말해 줘요? ‪- 네 124 00:09:35,763 --> 00:09:38,483 ‪은행이 돈을 빌려주면 ‪사람들은 빚더미에 앉죠 125 00:09:38,563 --> 00:09:42,003 ‪집세, 대출금, 이자 ‪아무것도 못 내는데 126 00:09:42,083 --> 00:09:45,363 ‪- 단물은 은행이 다 빨고 ‪- 다 은행 탓으로 돌리는군요 127 00:09:45,443 --> 00:09:49,203 ‪- 은행 탓이니까요 ‪- 대출을 강요하는 게 아니라고요 128 00:09:49,283 --> 00:09:52,523 ‪금융위기 때 사람들이 ‪고금리에 나가떨어지자 129 00:09:52,603 --> 00:09:55,163 ‪은행은 아파트들을 죄다 압류했죠 130 00:09:55,243 --> 00:09:58,883 ‪사람들은 집과 직장을 잃었고 ‪인생이 망가졌어요 131 00:10:00,683 --> 00:10:02,603 ‪그게 내 잘못이라는 거예요? 132 00:10:04,283 --> 00:10:07,723 ‪사람들 인생이 망가진 게 ‪나 때문이라는 거예요? 133 00:10:08,523 --> 00:10:11,043 ‪대출받은 사람들 탓은 아니잖아요 134 00:10:18,563 --> 00:10:19,443 ‪그래요 135 00:10:19,963 --> 00:10:21,243 ‪다 내 잘못이죠 136 00:10:21,323 --> 00:10:23,563 ‪알지도 못하면서 ‪함부로 말하는군요 137 00:10:27,803 --> 00:10:28,643 ‪젠장 138 00:10:32,723 --> 00:10:35,283 ‪율리아라는 사람이 ‪상담을 신청했어요 139 00:10:35,363 --> 00:10:37,643 ‪- 율리아? ‪- 지점장님을 안다던데요 140 00:10:37,723 --> 00:10:42,203 ‪율리아랑 로 부부요 ‪대출 관련해서 상담하고 싶대요 141 00:10:42,283 --> 00:10:45,883 ‪아뇨, 안 되겠어요 ‪시간 없다고 해요 142 00:10:52,843 --> 00:10:54,083 ‪145번 고객님 143 00:10:54,883 --> 00:10:57,563 ‪- 네, 안녕하세요 ‪- 안녕하세요 144 00:10:58,083 --> 00:11:00,483 ‪이걸 현금화하려고요 145 00:11:00,563 --> 00:11:03,523 ‪수수료는 50크로나예요 146 00:11:04,123 --> 00:11:07,323 ‪- 네? ‪- 수수료 50크로나 내셔야 해요 147 00:11:07,403 --> 00:11:09,563 ‪그럼 난 50크로나를 손해 보잖아요 148 00:11:10,323 --> 00:11:14,403 ‪- 계좌로 넣어 드려요? ‪- 네, 다른 방법도 없잖아요 149 00:11:14,483 --> 00:11:15,803 ‪신분증 좀 보여 주세요 150 00:11:16,403 --> 00:11:18,083 ‪그거야 어렵지 않죠 151 00:11:18,843 --> 00:11:23,123 ‪이런, 손이 느리군요 ‪50크로나 내요 152 00:11:24,763 --> 00:11:26,603 ‪- 100크로나 ‪- 돈 필요 없으세요? 153 00:11:42,243 --> 00:11:44,443 ‪손 좀 흔들어 주면 어디가 덧나요? 154 00:11:44,523 --> 00:11:47,203 ‪이 은행에 50크로나도 냈는데 155 00:11:47,763 --> 00:11:49,763 ‪손 인사 정도는 해 줘야죠 156 00:11:49,843 --> 00:11:52,723 ‪- 은행을 싫어하는 줄 알았는데요 ‪- 그래도 와야 했어요 157 00:11:52,803 --> 00:11:55,723 ‪- 돈을 빌려야 하나요? ‪- 돈은 항상 빌려야 해요 158 00:11:56,243 --> 00:12:00,043 ‪난 가난한 예술가니까요 ‪하지만 당신에겐 기대 안 해요 159 00:12:01,283 --> 00:12:03,963 ‪그래요, 앉으세요 160 00:12:06,003 --> 00:12:07,043 ‪사과하고 싶었어요 161 00:12:07,123 --> 00:12:11,283 ‪은행을 나쁘게 말하긴 했지만 ‪인신공격을 하려던 건 아니에요 162 00:12:11,363 --> 00:12:12,723 ‪당신에게 한 말이 아니에요 163 00:12:14,203 --> 00:12:15,043 ‪그렇군요 164 00:12:15,643 --> 00:12:19,883 ‪그런데 내가 한 말은 ‪당신에게 한 말이에요 165 00:12:19,963 --> 00:12:21,003 ‪진심이었어요 166 00:12:21,083 --> 00:12:25,763 ‪시장과 경제체제 조작에 대해 ‪많이 생각하는 것 같던데 167 00:12:25,843 --> 00:12:27,123 ‪다 소용없어요 168 00:12:27,203 --> 00:12:30,683 ‪- 당신이 믿는 건 허상이에요 ‪- 당신은 뭘 믿는데요? 169 00:12:32,483 --> 00:12:33,363 ‪사랑요 170 00:12:34,483 --> 00:12:35,443 ‪그래요? 171 00:12:35,523 --> 00:12:38,243 ‪부동산 매물을 공개하는 ‪자리에 수백 번 다녀 보면 172 00:12:38,323 --> 00:12:41,763 ‪세상엔 미움보다 사랑이 ‪많다는 걸 깨닫게 돼요 173 00:12:43,763 --> 00:12:45,203 ‪그렇게 말하는 근거는요? 174 00:12:46,403 --> 00:12:49,443 ‪매물로 나오지 않은 아파트들요 175 00:12:50,923 --> 00:12:53,123 ‪대다수의 사람들은 ‪계속 같이 살고 싶어 해요 176 00:13:00,563 --> 00:13:02,123 ‪피자 먹을래? 177 00:13:03,323 --> 00:13:04,443 ‪아뇨, 초밥요 178 00:13:06,563 --> 00:13:07,523 ‪초밥이라… 179 00:13:08,403 --> 00:13:09,443 ‪그건 고양이 밥이야 180 00:13:10,083 --> 00:13:11,243 ‪몸에 안 좋아 181 00:13:12,083 --> 00:13:17,443 ‪밀가루 덩어리에 비하면 ‪약이나 마찬가지죠 182 00:13:25,443 --> 00:13:26,523 ‪제 감이 맞았어요 183 00:13:27,803 --> 00:13:28,643 ‪뭐가? 184 00:13:30,483 --> 00:13:31,323 ‪그렇군 185 00:13:32,243 --> 00:13:33,083 ‪안녕하세요 186 00:13:39,323 --> 00:13:41,363 ‪두 분이 같이 계시네요 187 00:13:42,723 --> 00:13:45,523 ‪- 네, 그런데요 ‪- 그렇군요 188 00:13:46,643 --> 00:13:48,523 ‪- 그게 문제가 되나요? ‪- 됩니다 189 00:13:48,603 --> 00:13:52,443 ‪경찰 조사에서 ‪거짓말을 하는 건 문제죠 190 00:13:52,523 --> 00:13:55,043 ‪그런데 사라는 거짓말을 했네요 191 00:13:55,643 --> 00:13:57,963 ‪인질 중에 아는 사람이 ‪없다고 했잖아요 192 00:13:59,283 --> 00:14:01,643 ‪사실 우린 데이트 중이에요 193 00:14:02,763 --> 00:14:07,683 ‪인질극 이후로 처음 보는 거고 ‪내가 방금 점심 먹자고 했어요 194 00:14:07,763 --> 00:14:10,923 ‪그게 불법인가요? 195 00:14:12,883 --> 00:14:15,363 ‪데이트 중이라고요? ‪정말이에요, 사라? 196 00:14:17,923 --> 00:14:20,763 ‪태도가 강압적이군요 197 00:14:23,123 --> 00:14:24,403 ‪할 일을 하는 것뿐입니다 198 00:14:24,483 --> 00:14:27,403 ‪매번 일 핑계를 댈 수는 없어요 199 00:14:28,123 --> 00:14:29,003 ‪안 그래요, 사라? 200 00:14:30,843 --> 00:14:31,683 ‪남 얘기가 아닌데요 201 00:14:32,643 --> 00:14:36,483 ‪핑계가 아니라 ‪정말 할 일을 하는 것뿐이에요 202 00:14:37,003 --> 00:14:41,243 ‪스스로 택한 직업인데 ‪핑계로 삼진 말아야죠 203 00:14:42,003 --> 00:14:44,603 ‪아니면 혹시 가업이에요? 204 00:14:45,483 --> 00:14:48,203 {\an8}‪- 가업요? ‪- 경찰 집안이에요? 205 00:14:48,283 --> 00:14:51,803 ‪밖에 있는 아빠의 뒤를 이어 ‪경찰이 됐어요? 206 00:14:54,323 --> 00:14:55,163 ‪재미있네요 207 00:14:56,163 --> 00:14:57,003 ‪좋습니다 208 00:14:58,963 --> 00:15:01,163 ‪- 오늘 아침에도 왔었어요 ‪- 네? 209 00:15:01,243 --> 00:15:03,963 ‪날 신문하러 왔어요 ‪꼬치꼬치 묻더라고요 210 00:15:05,283 --> 00:15:07,403 ‪그래요? 뭐라고 했어요? 211 00:15:13,163 --> 00:15:14,603 ‪바깥 공기를 쐬어야겠어요 212 00:15:15,563 --> 00:15:16,923 ‪창문을 열어야겠어요 213 00:15:18,163 --> 00:15:21,683 ‪- 엎드려 있어요 ‪- 로게르 말대로 해요, 엎드려요 214 00:15:30,003 --> 00:15:32,643 ‪여기서 나가야 해요 215 00:15:33,443 --> 00:15:34,683 ‪나가야 해 216 00:15:37,883 --> 00:15:39,723 ‪- 젠장! ‪- 엎드려 있어 217 00:15:39,803 --> 00:15:42,003 ‪엎드려요! 218 00:15:43,483 --> 00:15:44,843 ‪엎드려 있으니까 쏘지 말아요 219 00:15:46,763 --> 00:15:49,483 ‪당신 무슨 짓이야? ‪내 아내가 죽을 뻔했다고! 220 00:15:50,843 --> 00:15:52,443 ‪다들 무사한 것 같네요 221 00:15:53,643 --> 00:15:54,483 ‪저기, 미안한데요 222 00:15:55,203 --> 00:15:56,883 ‪우리에게 원하는 게 뭐죠? 223 00:15:56,963 --> 00:15:58,203 ‪여기서 내보내 줘요 224 00:15:58,283 --> 00:16:01,243 ‪임 요한손 경관입니다 ‪다친 분 없으십니까? 225 00:16:02,123 --> 00:16:05,203 ‪모두 무사한지 확인 부탁드립니다 226 00:16:05,283 --> 00:16:08,123 ‪다친 사람이 없다면 ‪신호를 해 주세요 227 00:16:10,003 --> 00:16:10,963 ‪미안해요 228 00:16:16,923 --> 00:16:18,963 ‪이대로 있어요 229 00:16:21,043 --> 00:16:24,363 ‪지금 날 죽일 게 아니라면 ‪나가게 해 줘요 230 00:16:24,443 --> 00:16:27,683 ‪왜 우릴 여기 잡아 두는 거죠? ‪원하는 걸 말해요 231 00:16:28,283 --> 00:16:29,483 ‪안 돼! 232 00:16:30,323 --> 00:16:33,443 ‪다들 엎드려요, 어서! 233 00:16:33,523 --> 00:16:35,963 ‪엎드려 있어요 234 00:16:36,643 --> 00:16:38,763 ‪모두 엎드렸잖아요, 괜찮아요 235 00:16:38,843 --> 00:16:41,243 ‪다들 엎드려 있어요 236 00:16:41,323 --> 00:16:43,683 ‪진정해요! 237 00:16:43,763 --> 00:16:46,803 ‪빌어먹을 238 00:16:46,883 --> 00:16:47,803 ‪저기요 239 00:16:49,243 --> 00:16:50,363 ‪괜찮은 거예요? 240 00:16:51,643 --> 00:16:52,603 ‪이해가 안 가네 241 00:16:53,123 --> 00:16:55,403 ‪인질을 잡았으면 ‪원하는 걸 요구하든가 242 00:16:55,483 --> 00:16:59,083 ‪요구사항이 없잖아요 ‪초보 인질범인가 봐요 243 00:16:59,603 --> 00:17:00,763 ‪내 생각도 그래요 244 00:17:00,843 --> 00:17:05,043 ‪나중에 온라인으로 ‪강도 역량 평가를 하게 되면 245 00:17:05,683 --> 00:17:10,443 ‪점수를 짜게 줘야겠어요 ‪무표정 이모티콘도 쓰고요 246 00:17:10,523 --> 00:17:13,243 ‪전체적으로 형편없네요 247 00:17:13,323 --> 00:17:16,363 ‪닥쳐, 망할 놈의 토끼 248 00:17:16,443 --> 00:17:17,723 ‪조용히 해요 249 00:17:19,083 --> 00:17:22,643 ‪내가 점심 사는 대신 ‪대화 주제도 내가 정해요 250 00:17:24,123 --> 00:17:27,403 ‪- 그래요 ‪- 깊은 대화를 나눠 보자고요 251 00:17:27,483 --> 00:17:29,963 ‪난처한 질문도 할 거예요 252 00:17:31,483 --> 00:17:33,763 ‪- 좋아요, 점심 산다니까, 뭐 ‪- 네 253 00:17:35,523 --> 00:17:36,523 ‪돈 좀 빌려줄래요? 254 00:17:56,283 --> 00:18:01,123 ‪일 때문에 개인의 소신대로 ‪할 수 없는 상황도 있는 거죠 255 00:18:01,803 --> 00:18:03,923 ‪자기 얘기를 하고 있군요 256 00:18:11,723 --> 00:18:16,123 ‪내게 은행 대출을 거부당하고 ‪자살한 남자가 있었어요 257 00:18:17,003 --> 00:18:17,883 ‪네? 258 00:18:19,523 --> 00:18:21,723 ‪금융위기 때 날 찾아왔었죠 259 00:18:24,483 --> 00:18:27,443 ‪그 후로 그 사람에 대한 ‪모든 걸 조사해 왔어요 260 00:18:28,083 --> 00:18:33,003 ‪어디서 자랐는지 ‪어떤 사람이었는지 알고 싶었죠 261 00:18:33,083 --> 00:18:37,563 ‪그에 대해 알아낸 것들을 ‪적어 둔 공책도 있어요 262 00:18:39,643 --> 00:18:41,963 ‪그러다 신문 광고를 본 거예요 263 00:18:43,203 --> 00:18:45,803 ‪부동산 매물 정보였는데 ‪주소를 보니 264 00:18:46,523 --> 00:18:49,043 ‪그 사람이 어릴 때 살았던 ‪집이길래 가 봤어요 265 00:18:53,203 --> 00:18:56,203 ‪어릴 때 쓰던 방 책상 위에 ‪사진이 있더라고요 266 00:18:56,923 --> 00:18:57,963 ‪그 사람 사진요 267 00:18:58,643 --> 00:19:00,083 ‪그 사람 사진이었어요 268 00:19:02,203 --> 00:19:04,643 ‪왜 당신에게 이런 말을 ‪하는지 모르겠네요 269 00:19:05,243 --> 00:19:06,923 ‪아무한테도 얘기한 적 없거든요 270 00:19:10,483 --> 00:19:12,203 ‪나한테 처음 말하는 거예요? 271 00:19:14,363 --> 00:19:15,683 ‪음란한 토끼한테요 272 00:19:21,163 --> 00:19:22,283 ‪기분이 어때요? 273 00:19:26,363 --> 00:19:27,923 ‪의외로 좋아요 274 00:19:28,563 --> 00:19:29,683 ‪정말로요 275 00:19:36,323 --> 00:19:38,283 ‪저기, 사라 276 00:19:40,963 --> 00:19:44,803 ‪과거에 무슨 일이 있었든 ‪이젠 앞으로 나아가야 해요 277 00:19:45,403 --> 00:19:48,443 ‪더 잘하려고 노력해야죠 ‪잘할 수 있는 기회예요 278 00:19:48,523 --> 00:19:50,963 ‪말이 쉽죠, 쉬운 일 아니잖아요 279 00:19:51,043 --> 00:19:53,403 ‪쉬울 거라고 한 적 없어요 280 00:20:09,763 --> 00:20:14,523 ‪나예요, 내일 율리아랑 ‪상담 잡아 줘요 281 00:20:15,603 --> 00:20:17,363 ‪상담 신청했던 여자분요 282 00:20:18,363 --> 00:20:20,843 ‪로도 같이 오라고 해요 283 00:20:26,363 --> 00:20:29,803 ‪- 알고 계셨어요? ‪- 그건 아니지만 확실해 284 00:20:32,403 --> 00:20:33,963 ‪- 왔어? ‪- 아빠 285 00:20:34,563 --> 00:20:36,323 ‪- 일 ‪- 잘 지내셨어요? 286 00:20:39,083 --> 00:20:40,723 ‪얼굴 보니 정말 좋구나 287 00:20:42,363 --> 00:20:44,363 ‪- 내 말이 맞지? ‪- 안녕 288 00:20:46,403 --> 00:20:47,483 ‪언제부터 와 있었어? 289 00:20:48,123 --> 00:20:50,563 ‪오래 안 기다렸어요, 괜찮아요 290 00:20:50,643 --> 00:20:52,763 ‪여태까지… 네 짐이야? 291 00:20:53,323 --> 00:20:56,683 ‪들어가자, 추운데 밖에 있지 말고 292 00:21:00,483 --> 00:21:01,723 ‪이런 293 00:21:05,923 --> 00:21:08,883 ‪그래, 세실리아랑은 잤어? 294 00:21:10,363 --> 00:21:14,523 ‪- 아니, 안 잤어 ‪- 왜? 예쁘잖아 295 00:21:14,603 --> 00:21:18,083 ‪- 우린 그냥 동료야 ‪- 더 발전할 수도 있지 296 00:21:18,163 --> 00:21:19,843 ‪- 내가 보기엔… ‪- 있잖아 297 00:21:20,443 --> 00:21:23,963 ‪우린 누나가 ‪새해를 보내러 올 줄 알았어 298 00:21:24,043 --> 00:21:26,683 ‪그러려고 했는데 잘 안 됐네 299 00:21:26,763 --> 00:21:27,603 ‪그래? 300 00:21:28,803 --> 00:21:31,003 ‪왜? 무슨 일 있었어? 301 00:21:31,083 --> 00:21:36,163 ‪친구한테 갚을 돈이 있었거든 302 00:21:37,123 --> 00:21:42,483 ‪까딱하면 거리로 나앉게 ‪될 상황이라 급했어 303 00:21:43,683 --> 00:21:45,403 ‪전화하려고 했는데 304 00:21:46,283 --> 00:21:48,083 ‪휴대폰이 방전됐더라고 305 00:21:49,083 --> 00:21:50,003 ‪자 306 00:21:50,083 --> 00:21:55,563 ‪내가 생각해 봤는데 ‪집으로 돌아오는 건 어때? 307 00:21:55,643 --> 00:22:00,763 ‪굳이 거기서 지낼 이유가 없잖아 308 00:22:00,843 --> 00:22:03,923 ‪- 제가 여기 와서 뭐 해요? ‪- 우리랑 같이 살지 309 00:22:04,003 --> 00:22:06,843 ‪글쎄요, 넌 그럼 좋을 것 같아? 310 00:22:06,923 --> 00:22:08,363 ‪방을 같이 써야 해요? 311 00:22:08,443 --> 00:22:12,683 ‪- 사무실을 비우면 돼 ‪- 우린 사무실이 필요하잖아요 312 00:22:13,283 --> 00:22:18,003 ‪- 취직도 어렵진 않을 거야 ‪- 어디에 취직하라고요? 313 00:22:18,083 --> 00:22:19,563 ‪취직 정도는 할 수 있어 314 00:22:19,643 --> 00:22:22,643 ‪웬만한 직장들은 ‪자격 요건이 있어요 315 00:22:22,723 --> 00:22:24,803 ‪- 쉽지 않다고요 ‪- 고맙다 316 00:22:24,883 --> 00:22:27,203 ‪분위기 망치지 말자 317 00:22:27,283 --> 00:22:31,403 ‪어렵게 다 같이 모였으니 ‪건배 한번 해 318 00:22:32,123 --> 00:22:33,043 ‪너희 엄마도 생각하면서 319 00:22:33,763 --> 00:22:35,123 ‪- 네 ‪- 건배 320 00:22:40,083 --> 00:22:42,443 ‪야크가 시시랑 잔다고 하네요 321 00:22:45,283 --> 00:22:46,843 ‪- 진짜예요 ‪- 됐거든 322 00:22:46,923 --> 00:22:49,963 ‪시시는 됐고 ‪우리 저녁 메뉴 뭐예요? 323 00:22:50,043 --> 00:22:51,043 ‪아몬드 닭고기구이 324 00:22:52,083 --> 00:22:54,203 ‪- 평소랑 똑같네요 ‪- 평소랑 똑같아 325 00:23:06,603 --> 00:23:07,643 ‪안녕하세요 326 00:23:08,323 --> 00:23:10,403 ‪혼자 온 거예요? 로는? 327 00:23:10,923 --> 00:23:15,243 ‪오늘 여기 오기로 한 걸 ‪아는데도 밤새 안 들어왔어요 328 00:23:15,323 --> 00:23:17,763 ‪전화해도 안 받고요 329 00:23:17,843 --> 00:23:19,403 ‪그렇군요, 그럼… 330 00:23:20,963 --> 00:23:22,083 ‪들어가죠 331 00:23:26,443 --> 00:23:29,163 ‪우리가 보러 갔던 아파트 ‪바로 옆집요 332 00:23:29,243 --> 00:23:31,483 ‪그 집은 훨씬 싸게 나왔더라고요 333 00:23:32,403 --> 00:23:36,883 ‪많지는 않지만 모아 둔 돈을 ‪전부 보증금으로 쓰려고 해요 334 00:23:36,963 --> 00:23:40,803 ‪아뇨, 그러지 말아요 ‪비상금은 항상 있어야 해요 335 00:23:40,883 --> 00:23:42,163 ‪그건 꼭 필요해요 336 00:23:42,763 --> 00:23:45,683 ‪네, 하지만 그럼 돈이 부족해요 337 00:23:45,763 --> 00:23:46,963 ‪기다려 봐요 338 00:23:48,043 --> 00:23:51,043 ‪이율을 1.8%로 ‪해 줄 수 있을 것 같아요 339 00:23:51,803 --> 00:23:54,283 ‪대출금은 1년 후부터 갚으면 돼요 340 00:23:54,843 --> 00:23:58,083 ‪출산 휴가 기간 동안은 ‪일을 안 할 테니까 341 00:23:59,363 --> 00:24:00,483 ‪어때요, 조건이? 342 00:24:02,723 --> 00:24:04,803 ‪정말이에요? 343 00:24:04,883 --> 00:24:08,083 ‪그래요, 지금 바로 승인하고 ‪내가 보증인이 돼 줄게요 344 00:24:08,603 --> 00:24:12,723 ‪- 그러셔도 되는 거예요? ‪- 아뇨, 안 돼요 345 00:24:12,803 --> 00:24:16,923 ‪하지만 사직서 제출했으니까 ‪마음 바뀌기 전에 서명해요 346 00:24:19,403 --> 00:24:22,003 ‪로도 여기 서명해야 해요 347 00:24:23,083 --> 00:24:24,203 ‪네 348 00:24:24,843 --> 00:24:26,363 ‪계약서 가지고 가요 349 00:24:27,003 --> 00:24:29,963 ‪나중에 로한테 서명하라고 해요 350 00:24:34,443 --> 00:24:35,723 ‪사직서 냈어요 351 00:24:35,803 --> 00:24:38,523 ‪잘했어요, 지점장 자리에서 ‪물러난 기분이 어때요? 352 00:24:38,603 --> 00:24:40,763 ‪좋아요, 아주 많이 353 00:24:43,003 --> 00:24:44,043 ‪그런데… 354 00:24:45,843 --> 00:24:48,403 ‪- 그런데요? ‪- 이 편지 때문에요 355 00:24:50,043 --> 00:24:51,603 ‪아직 안 열어 봤거든요 356 00:24:52,323 --> 00:24:54,323 ‪맙소사, 사라 357 00:24:54,963 --> 00:24:57,243 ‪- 못 열겠어요 ‪- 잘 들어요 358 00:24:57,323 --> 00:25:00,163 ‪편지를 열어 보고 마음을 정리하든 359 00:25:00,243 --> 00:25:02,603 ‪잊고 넘어가든 둘 중 하나예요 360 00:25:02,683 --> 00:25:06,443 ‪그 사람에 대해 조사하고 ‪어릴 때 살던 집까지 361 00:25:06,523 --> 00:25:11,723 ‪보러 다니면서 ‪편지를 안 본다는 건 말이 안 돼요 362 00:25:11,803 --> 00:25:14,883 ‪- 그렇긴 한데… ‪- 그럼 영영 못 벗어나요 363 00:25:17,883 --> 00:25:22,003 ‪그리고 사라가 할 일이 ‪하나 더 있어요 364 00:25:22,083 --> 00:25:23,283 ‪뭔데요? 365 00:25:23,883 --> 00:25:26,243 ‪조만간 날 다시 만나요 366 00:25:26,803 --> 00:25:30,123 ‪- 무조건 만나요 ‪- 좋아요 367 00:25:31,243 --> 00:25:33,043 ‪괜찮으면 지금 와도 돼요 368 00:25:33,123 --> 00:25:37,763 ‪지금은 근무 중이니까 ‪나중에 갈게요 369 00:25:40,723 --> 00:25:41,883 ‪- 아빠 ‪- 왔구나 370 00:25:43,083 --> 00:25:45,923 ‪아침 다 됐어, 일을 깨워 371 00:25:46,003 --> 00:25:47,043 ‪네 372 00:25:48,683 --> 00:25:49,843 ‪아침이야, 일어나 373 00:25:50,723 --> 00:25:52,643 ‪일, 아빠가 아침 만드셨어 374 00:25:52,723 --> 00:25:54,443 ‪달걀 프라이는 ‪완숙으로 하고 있는데 375 00:25:54,963 --> 00:25:56,083 ‪너도 그렇게 해 줘? 376 00:25:57,363 --> 00:25:59,403 ‪일은 삶은 걸 더 좋아하려나? 377 00:25:59,963 --> 00:26:00,843 ‪일 378 00:26:02,683 --> 00:26:03,523 ‪갔어요 379 00:26:05,243 --> 00:26:08,323 ‪- 그럴 리 없어 ‪- 집에 없어요 380 00:26:09,643 --> 00:26:13,803 ‪- 아침 산책 나갔겠지 ‪- 아니에요 381 00:26:14,723 --> 00:26:15,843 ‪지갑 어디 두셨어요? 382 00:26:16,563 --> 00:26:17,883 ‪외투 주머니에 383 00:26:19,923 --> 00:26:23,043 ‪가져갔네요, 지갑이 없어요 ‪젠장, 이럴 줄 알았어 384 00:26:23,123 --> 00:26:25,163 ‪태블릿도 어제 여기 놔뒀는데 ‪그것도 없어졌어요 385 00:26:25,243 --> 00:26:27,203 ‪전화해서 카드 정지시켜야 해요 386 00:26:27,283 --> 00:26:30,963 ‪제가 계속 얘기했잖아요 ‪일은 믿을 수 없다고요 387 00:26:31,043 --> 00:26:32,923 ‪절도로 신고해야 해요 388 00:26:33,003 --> 00:26:35,563 ‪나더러 딸을 신고하라는 거냐? 389 00:26:35,643 --> 00:26:37,283 ‪그럼 제가 하죠 390 00:26:37,363 --> 00:26:39,963 ‪난 내가 줬다고 할 거야 391 00:26:42,603 --> 00:26:43,723 ‪그렇게… 알았어요 392 00:26:45,043 --> 00:26:46,323 ‪그래, 그럴 거야 393 00:27:12,883 --> 00:27:15,403 ‪번거롭게 해서 죄송해요 394 00:27:17,523 --> 00:27:19,923 ‪야크, 율리아가 찾아 395 00:27:20,723 --> 00:27:23,003 ‪무슨 일 있어요? ‪강도 사건에 대한 건가요? 396 00:27:25,203 --> 00:27:28,603 ‪로 때문에요, 로가 사라졌어요 397 00:27:29,203 --> 00:27:31,243 ‪어젯밤에도 안 들어왔어요 398 00:27:31,883 --> 00:27:34,003 ‪- 그래요? ‪- 도와줄 수 있나요? 399 00:28:38,603 --> 00:28:40,403 {\an8}‪자막: 이소정