1 00:00:06,723 --> 00:00:09,483 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:22,563 --> 00:00:24,883 -Kommst du mit essen? -Keine Zeit. 3 00:00:24,963 --> 00:00:28,443 Wir müssen essen, bevor wir mit der Ermittlung beginnen. 4 00:00:28,523 --> 00:00:31,683 Mir ist heute nach Fleisch. Im Grunde wie gestern. 5 00:00:31,763 --> 00:00:36,083 Ich esse heute später. Ich will zuerst die Bergvalls befragen. 6 00:00:36,163 --> 00:00:38,723 Roger und diese Anna-Lena. 7 00:00:38,803 --> 00:00:40,003 Heißen die Bergvall? 8 00:00:40,963 --> 00:00:43,643 Oder Goldfisch, so vergesslich wie sie waren? 9 00:00:43,723 --> 00:00:48,003 -Sie haben sich kaum selbst wiedererkannt. -Du musst nicht mitkommen. 10 00:00:51,563 --> 00:00:52,923 Wie war Silvester? 11 00:00:53,843 --> 00:00:54,843 Ganz ok. 12 00:00:55,323 --> 00:00:58,883 Hast du deiner Schwester von meinem Angebot erzählt? 13 00:00:58,963 --> 00:01:02,203 Ihr kam etwas dazwischen, sie hat es nicht geschafft. 14 00:01:02,283 --> 00:01:04,163 -Sie ist nicht gekommen? -Nein. 15 00:01:04,243 --> 00:01:06,363 Oh, nein. Was ist denn passiert? 16 00:01:06,443 --> 00:01:09,563 Ich hab's ein bisschen eilig. Wir reden später, Milou. 17 00:01:09,643 --> 00:01:12,443 Was macht der Fall? Habt ihr den Räuber gefasst? 18 00:01:12,523 --> 00:01:16,363 Ich kann jetzt nicht darüber reden. Ich muss los, bis dann. 19 00:01:16,443 --> 00:01:20,243 Du schaffst das schon. Das sage ich den Leuten auch immer. 20 00:01:20,323 --> 00:01:23,043 -Vertraut auf Jack. -Also, die Bergvalls? 21 00:01:23,563 --> 00:01:25,443 Ja, ich habe sie überprüft. 22 00:01:26,163 --> 00:01:32,043 Sie haben in den letzten vier Jahren drei Wohnungen gekauft. 23 00:01:32,123 --> 00:01:36,763 Die letzte haben sie 325.000 unter Marktwert bekommen. 24 00:01:36,843 --> 00:01:39,523 Ich habe auch ihre Anruflisten. 25 00:01:39,603 --> 00:01:44,043 Die Frau, Anna-Lena, war nicht ganz ehrlich. 26 00:01:44,123 --> 00:01:45,763 -Wirklich? -Ja, sie lügt. 27 00:02:04,643 --> 00:02:07,523 Was hast du der Polizei erzählt? 28 00:02:08,003 --> 00:02:09,043 Schluss damit. 29 00:02:10,723 --> 00:02:12,843 Warum wollen sie mit uns reden? 30 00:02:14,003 --> 00:02:18,483 Keine Ahnung, ich habe nichts erzählt. Ich habe getan, was vereinbart war. 31 00:02:23,963 --> 00:02:27,803 Hallo, willkommen. Wie schön, kommen Sie rein. 32 00:02:27,883 --> 00:02:28,883 Danke. 33 00:02:30,003 --> 00:02:34,523 -Was ist mit Ihrer Nase passiert? -Ich habe ein Paket abbekommen. Zack! 34 00:02:34,603 --> 00:02:37,803 -Ein Paket? -Ja. Knarrevik, Ikea. Ein Beistelltisch. 35 00:02:37,883 --> 00:02:41,483 Er war auf 99 Kronen reduziert, ich war also etwas aufgeregt. 36 00:02:41,563 --> 00:02:43,483 -Hallo. -Hallo. 37 00:02:43,563 --> 00:02:45,443 -Harte Woche. -Ja, allerdings. 38 00:02:45,523 --> 00:02:48,523 Ich mache gerade Kaffee. Er ist gleich fertig. 39 00:02:48,603 --> 00:02:51,403 -Schön. -Gut, ich würde gern mit Ihnen beginnen. 40 00:02:53,963 --> 00:02:55,003 Sicher. 41 00:02:55,603 --> 00:02:56,803 Danke. 42 00:02:58,963 --> 00:03:02,803 Ok. Befragung von Anna-Lena Bergvall. 43 00:03:02,883 --> 00:03:06,843 4. Januar, 12:06 Uhr. 44 00:03:08,843 --> 00:03:11,683 Glauben Sie, dass eine der Geiseln den Täter kannte? 45 00:03:11,763 --> 00:03:14,003 Nein, das glaube ich nicht. 46 00:03:14,083 --> 00:03:18,323 Ok. Und Sie kannten den Täter auch nicht? 47 00:03:19,963 --> 00:03:21,963 Nein, warum sollte ich? 48 00:03:24,243 --> 00:03:26,003 Kennen Sie eine der Geiseln? 49 00:03:28,083 --> 00:03:30,803 -Nur Roger. -Nur Roger? 50 00:03:32,923 --> 00:03:34,323 Möchten Sie umziehen? 51 00:03:35,243 --> 00:03:36,323 Umziehen? Nein. 52 00:03:36,403 --> 00:03:39,523 Dann haben Sie die Wohnung im Auftrag besichtigt? 53 00:03:40,123 --> 00:03:42,603 Nein, wir renovieren sie. 54 00:03:42,683 --> 00:03:47,003 Wir kaufen Wohnungen, ich renoviere sie und Anna-Lena richtet sie ein. 55 00:03:47,083 --> 00:03:49,403 Dann verkaufen wir sie weiter. 56 00:03:57,603 --> 00:04:00,123 Oh, nein. Scheiße. 57 00:04:00,203 --> 00:04:04,323 -Mach dir keine Sorgen. -Siehst du nicht, dass sie schwanger ist? 58 00:04:04,403 --> 00:04:07,563 Schwangere sind irrational. Sie wird alles ruinieren. 59 00:04:08,123 --> 00:04:11,043 Wenn wir uns an den Plan halten, wird alles gut. 60 00:04:12,323 --> 00:04:14,363 Niemand macht das besser als du. 61 00:04:17,523 --> 00:04:19,603 Wir machen das seit 20 Jahren. 62 00:04:20,483 --> 00:04:22,563 Du bist der Beste. Das weißt du. 63 00:04:33,283 --> 00:04:36,123 -Nicht gerade modern. -Das ist perfekt. 64 00:04:39,763 --> 00:04:41,643 -Nur herein. -Hallo. Danke. 65 00:04:41,723 --> 00:04:44,683 -Sind Sie die Maklerin? -Nein, nicht doch. 66 00:04:44,763 --> 00:04:48,643 Ich sehe mir die Wohnung für meine Tochter an. 67 00:04:48,723 --> 00:04:52,763 Ich bin Estelle. Mein Mann Knut parkt gerade den Wagen. 68 00:04:53,563 --> 00:04:55,563 -Und wer sind Sie? -Warum? 69 00:05:02,603 --> 00:05:04,843 Hallo. Sind Sie die Maklerin? 70 00:05:07,603 --> 00:05:08,883 Sehe ich so aus? 71 00:05:10,683 --> 00:05:13,563 Bei Besichtigungen trägt man Überschuhe. 72 00:05:14,883 --> 00:05:17,163 -War das die Maklerin? -Nein. 73 00:05:17,243 --> 00:05:19,443 Also vier, plus uns zwei. 74 00:05:21,363 --> 00:05:22,683 Legen wir los. 75 00:05:26,843 --> 00:05:32,123 -Mal sehen. -Riecht es nicht etwas muffig, Roger? 76 00:05:32,203 --> 00:05:33,923 Jetzt, wo du es sagst… 77 00:05:38,163 --> 00:05:40,883 Bitte denken Sie gut nach. 78 00:05:40,963 --> 00:05:44,803 -Sie kannten also sicher niemand anderen? -Was meinen Sie damit? 79 00:05:44,883 --> 00:05:49,563 Was soll das? Ich bin mir sicher. Ich kannte nur Roger. 80 00:05:51,083 --> 00:05:53,083 Lennart kannten Sie also nicht? 81 00:06:00,643 --> 00:06:01,483 Na ja… 82 00:06:02,123 --> 00:06:03,283 Also… 83 00:06:05,523 --> 00:06:06,363 Was? 84 00:06:09,363 --> 00:06:10,323 Das ist privat. 85 00:06:12,803 --> 00:06:17,123 Sie haben Lennart zwischen Weihnachten und Neujahr dreimal angerufen. 86 00:06:17,203 --> 00:06:20,163 -Verzeihung, ich muss mir die Nase pudern. -Wir… 87 00:06:22,523 --> 00:06:25,283 -Gut, ich warte hier. -Natürlich. 88 00:06:54,043 --> 00:06:55,323 Ich muss mal. 89 00:06:56,643 --> 00:06:58,483 -Sie muss mal. -Was? 90 00:06:58,563 --> 00:07:00,283 Sie muss mal. 91 00:07:01,243 --> 00:07:04,243 Sind Sie verrückt? Hier ist ein bewaffneter Irrer. 92 00:07:04,323 --> 00:07:06,683 -Ich muss aber. -Was tun Sie dann hier? 93 00:07:06,763 --> 00:07:10,603 Wenn Sie es nicht halten können, sollten Sie zu Hause bleiben. 94 00:07:10,683 --> 00:07:12,603 Lass sie pinkeln. 95 00:07:15,323 --> 00:07:19,043 -Vielen Dank, Ro. -Ich habe nichts gesagt. 96 00:07:19,123 --> 00:07:20,363 Was habe ich getan? 97 00:07:23,923 --> 00:07:27,803 -Beeilen Sie sich, verdammt noch mal. -Das Bad ist im Flur. 98 00:07:34,203 --> 00:07:35,923 -Es ist besetzt. -Wie bitte? 99 00:07:36,003 --> 00:07:38,043 -Es ist besetzt. -Besetzt? 100 00:07:38,123 --> 00:07:41,443 Das kann nicht sein, wir sind alle hier. 101 00:07:44,923 --> 00:07:47,163 Kommen Sie, ich gehe mit Ihnen. 102 00:07:54,003 --> 00:07:55,643 Hallo? Ist da jemand? 103 00:08:00,843 --> 00:08:02,563 Toll, danke. 104 00:08:02,643 --> 00:08:05,003 -Oh, mein Gott. -Was ist da draußen los? 105 00:08:05,083 --> 00:08:06,643 -Wer sind Sie? -Ganz ruhig. 106 00:08:06,723 --> 00:08:09,643 Mein Name ist Lennart. Ich arbeite hier. 107 00:08:09,723 --> 00:08:12,883 -Sind Sie Makler? -Nein, Performancekünstler. 108 00:08:12,963 --> 00:08:13,803 Schauspieler. 109 00:08:14,803 --> 00:08:17,723 Fragen Sie Anna-Lena, sie kann alles erklären. 110 00:08:17,803 --> 00:08:19,723 -Fragen Sie sie. -Anna-Lena? 111 00:08:19,803 --> 00:08:21,363 Die Frau des Mannes, 112 00:08:21,443 --> 00:08:24,643 der will, dass wir tun, was der Räuber sagt. 113 00:08:24,723 --> 00:08:27,963 -Ok. -Anna-Lena kann für mich bürgen. 114 00:08:28,043 --> 00:08:29,963 Woher kennen Sie meine Frau? 115 00:08:31,523 --> 00:08:33,843 Oh, hallo. Sind Sie Roger? 116 00:08:33,923 --> 00:08:36,363 -Ja, der bin ich. Und Sie sind? -Lennart. 117 00:08:37,963 --> 00:08:40,803 Hallo, Anna-Lena. Ich bin's. 118 00:08:41,603 --> 00:08:44,723 Der leicht perverse Musketier. 119 00:08:44,803 --> 00:08:47,603 -Der, der… -Ich habe ihn noch nie gesehen. 120 00:08:47,683 --> 00:08:50,963 Anna-Lena, ich bin der Performancekünstler. 121 00:08:51,043 --> 00:08:52,523 Performancekünstler? 122 00:08:52,603 --> 00:08:56,603 Ich führe kleine Katastrophen bei Wohnungsbesichtigungen auf. 123 00:08:56,683 --> 00:09:00,323 Und heute spiele ich den kackenden Musketier-Perversling. 124 00:09:00,403 --> 00:09:03,003 -Hattest du eine Affäre mit ihm? -Spinnst du? 125 00:09:03,083 --> 00:09:04,203 Nein. 126 00:09:04,283 --> 00:09:08,643 Ich sabotiere Besichtigungen. Als kackendes Kaninchen. 127 00:09:08,723 --> 00:09:12,123 Oder als notgeiler Casanova, der alle Ehefrauen anmacht. 128 00:09:12,843 --> 00:09:14,603 Du kranker Bastard. 129 00:09:16,483 --> 00:09:18,803 Du Schwein! Hast du meine Frau gefickt? 130 00:09:18,883 --> 00:09:21,563 -Du Mistkerl! -Roger! 131 00:09:21,643 --> 00:09:24,083 -Lass mich los! -Es geht um den Preis. 132 00:09:24,163 --> 00:09:27,483 Lennart hilft uns, den Preis der Wohnungen zu drücken. 133 00:09:27,563 --> 00:09:29,883 -Wovon redest du da? -Roger, hör zu. 134 00:09:29,963 --> 00:09:33,043 Erinnern Sie sich an die die rote Jugendstilwohnung 135 00:09:33,123 --> 00:09:33,963 in Malmvägen? 136 00:09:34,043 --> 00:09:36,203 -Nummer 22. -Erinnern Sie sich? 137 00:09:36,283 --> 00:09:38,603 Klar erinnere ich mich. Warum? 138 00:09:38,683 --> 00:09:43,763 Und an den betrunkenen Nachbarn, der mit Spaghetti um sich geworfen hat? 139 00:09:43,843 --> 00:09:47,763 -Ja. Das war er. -Warum waren die Gebote wohl so niedrig? 140 00:09:47,843 --> 00:09:50,243 Wir haben sie weit unter Marktwert bekommen. 141 00:09:50,323 --> 00:09:51,763 Dank wem wohl? 142 00:09:52,323 --> 00:09:54,003 -Na? -Verdammte Scheiße! 143 00:09:54,083 --> 00:09:57,083 Ich will nicht angeben, Roger, 144 00:09:57,883 --> 00:10:01,723 aber der Nudelwerfer ist eine meiner populärsten Figuren. 145 00:10:01,803 --> 00:10:07,083 -Darin steckt viel Arbeit. -Denkst du, ich kann nicht verhandeln? 146 00:10:07,163 --> 00:10:08,923 Natürlich kannst du das. 147 00:10:10,683 --> 00:10:13,883 Aber du regst dich immer so auf, wenn es zu teuer wird. 148 00:10:14,963 --> 00:10:16,523 Es war nur das eine Mal. 149 00:10:17,683 --> 00:10:20,083 Oder drei Mal, wenn man's genau nimmt. 150 00:10:21,203 --> 00:10:22,283 Halt die Klappe. 151 00:10:23,443 --> 00:10:24,443 Weißt du was? 152 00:10:24,523 --> 00:10:26,443 Es wäre besser gewesen, 153 00:10:27,083 --> 00:10:30,083 du hättest diesen Perversling gefickt. 154 00:10:31,003 --> 00:10:35,283 Du belügst mich, weil du glaubst, dass ich das, was ich tue, nicht kann. 155 00:10:35,363 --> 00:10:37,683 -Wohnungen kaufen. -Roger… 156 00:10:41,083 --> 00:10:42,083 Scheiße. 157 00:10:47,843 --> 00:10:48,683 Anna-Lena? 158 00:11:02,803 --> 00:11:04,723 Warum haben Sie bei Lennart gelogen? 159 00:11:04,803 --> 00:11:08,563 -Weil es nichts damit zu tun hat. -Kannten Sie den Täter auch? 160 00:11:08,643 --> 00:11:12,283 -Nein, ganz sicher nicht. -Wissen Sie, wer der Täter ist? 161 00:11:12,363 --> 00:11:14,083 Ich sagte Nein. 162 00:11:14,163 --> 00:11:18,963 Ich habe das Gefühl, dass Sie mich anlügen. 163 00:11:19,683 --> 00:11:23,243 -Ich lüge nicht. -Das haben Sie bereits, bei Lennart. 164 00:11:23,323 --> 00:11:26,323 Vielleicht haben Sie dem Täter geholfen zu fliehen. 165 00:11:26,403 --> 00:11:27,443 Ich wollte nur… 166 00:11:27,523 --> 00:11:30,883 Ohne Hilfe wäre der Täter niemals entkommen. 167 00:11:30,963 --> 00:11:34,603 Im Moment sind Sie die Einzige, die uns belügt, Anna-Lena. 168 00:11:34,683 --> 00:11:36,083 Das ist ziemlich ernst. 169 00:11:36,163 --> 00:11:40,883 Ich versuche nur, meine Ehe zu retten. Was soll ich denn sagen? 170 00:11:40,963 --> 00:11:44,883 Dass mein Mann so wenig Selbstvertrauen hat, 171 00:11:44,963 --> 00:11:48,203 dass ich mich klein machen muss, damit er sich nicht bedroht fühlt? 172 00:11:48,283 --> 00:11:54,003 Ich habe jemanden engagiert, um den Preis zu drücken. 173 00:11:55,923 --> 00:11:59,043 Aber das hat nichts mit dem Geiseldrama zu tun. 174 00:12:02,483 --> 00:12:03,483 Scheiße. 175 00:12:05,043 --> 00:12:06,123 Roger… 176 00:12:18,563 --> 00:12:21,083 -Wie geht's? -Mir geht's gut. 177 00:12:21,163 --> 00:12:23,443 Aber Roger ist verletzt. 178 00:12:24,323 --> 00:12:25,323 Ok. 179 00:12:27,763 --> 00:12:30,843 Warum weint Roger dann nicht? 180 00:12:30,923 --> 00:12:35,283 Sie kennen ihn nicht. Er ist sehr sensibel. 181 00:12:36,363 --> 00:12:40,123 Das ist mir klar, seit er gesagt hat, dass Schwangere zu Hause bleiben sollten. 182 00:12:40,203 --> 00:12:44,403 Nein, das hat er nur gesagt, damit Sie nicht zur Besichtigung gehen. 183 00:12:44,483 --> 00:12:46,083 Er hasst Kinder nicht. 184 00:12:46,163 --> 00:12:49,363 Er mag es nur nicht, wenn sie "Kinderzimmer" schreiben. 185 00:12:49,443 --> 00:12:53,163 Das erhöht den Quadratmeter-Preis enorm. 186 00:12:53,763 --> 00:12:55,923 Roger liebt Kinder. 187 00:12:56,003 --> 00:12:59,163 Er blieb mit unseren zu Hause, als sie klein waren. 188 00:13:00,403 --> 00:13:01,723 Sie scherzen, oder? 189 00:13:03,203 --> 00:13:06,923 Es war nicht geplant, aber ich war in meinem Job so gut, 190 00:13:07,003 --> 00:13:08,443 dass es einfach so kam. 191 00:13:09,203 --> 00:13:13,403 Es sollte nicht für immer sein, nur solange die Kinder klein waren. 192 00:13:14,163 --> 00:13:19,563 Als die Kinder älter waren und Roger wieder arbeiten ging, 193 00:13:20,763 --> 00:13:23,083 bekam er nicht mehr so viel Arbeit 194 00:13:23,163 --> 00:13:25,043 oder so viel Verantwortung. 195 00:13:26,363 --> 00:13:28,963 So etwas ruiniert das Selbstwertgefühl. 196 00:13:29,043 --> 00:13:31,123 Man schrumpft förmlich. 197 00:13:33,963 --> 00:13:37,323 -Es war nicht Ihre Schuld. -Aber Rogers auch nicht. 198 00:13:38,203 --> 00:13:41,243 Nein, keiner von Ihnen war schuld. 199 00:13:42,123 --> 00:13:43,563 Warum ist er so wütend? 200 00:13:44,243 --> 00:13:45,723 Er ist stolz. 201 00:13:45,803 --> 00:13:49,523 Die Wohnungen sind das Einzige, was ihm noch wichtig ist. 202 00:13:50,683 --> 00:13:52,323 Typisch Männer. 203 00:13:53,123 --> 00:13:54,803 Sie wollten doch nur helfen. 204 00:13:55,883 --> 00:13:57,603 Er wird mir nie verzeihen. 205 00:13:58,763 --> 00:13:59,603 Doch. 206 00:14:02,323 --> 00:14:03,363 Das wird er. 207 00:14:06,443 --> 00:14:09,083 -Wie heißen Sie? -Ich bin Julia. 208 00:14:09,683 --> 00:14:10,603 Anna-Lena. 209 00:14:21,483 --> 00:14:23,323 Was ist denn nun schon wieder? 210 00:14:24,563 --> 00:14:27,243 -Nur ein paar Fragen. -Ein paar Fragen, klar. 211 00:14:27,323 --> 00:14:31,123 Meine Ehe ist im Eimer, aber das wissen Sie ja. 212 00:14:31,203 --> 00:14:33,443 Genügt das nicht? Was wollen Sie noch wissen? 213 00:14:33,523 --> 00:14:35,123 Wie oft ich sie besteige? 214 00:14:37,763 --> 00:14:41,643 -Kannten Sie Lennart vor dem Geiseldrama? -Nein. 215 00:14:42,643 --> 00:14:45,363 -Und jemand anderen? -Meine Frau, dachte ich. 216 00:14:45,443 --> 00:14:48,203 Aber offenbar kann man 40 Jahre zusammenleben, 217 00:14:48,283 --> 00:14:50,523 ohne etwas über den anderen zu wissen. 218 00:14:53,523 --> 00:14:59,083 Würden Sie mir auf dieser Skizze zeigen, wo alle waren, als der Täter eintrat? 219 00:14:59,163 --> 00:15:02,163 -Zeigen Sie mir, wo Sie waren. -Wir waren hier drin. 220 00:15:02,803 --> 00:15:07,203 Die alte Dame ebenso. Ro und ihre Freundin kamen von dort. 221 00:15:07,283 --> 00:15:08,963 Ro und Julia kamen von dort? 222 00:15:09,603 --> 00:15:11,883 Was zum Teufel, das stimmt nicht. 223 00:15:13,803 --> 00:15:14,683 Was? 224 00:15:16,963 --> 00:15:21,203 Der Grundriss stimmt nicht. Ich habe immer einen Maßstab dabei. 225 00:15:21,283 --> 00:15:23,323 Man kann den Maklern nicht trauen. 226 00:15:23,403 --> 00:15:27,923 -Aber was stimmt daran nicht? -Hier steht eigentlich ein Schrank. 227 00:15:28,003 --> 00:15:30,123 Hier ist mindestens ein Meter Platz. 228 00:15:30,203 --> 00:15:33,203 -Was heißt das? -Dass der Schrank sehr geräumig ist. 229 00:15:34,163 --> 00:15:35,203 Verstehen Sie? 230 00:15:38,323 --> 00:15:41,003 Jim? Wir müssen zurück zum Tatort. 231 00:15:42,363 --> 00:15:43,443 -Komm mit. -Was? 232 00:15:43,523 --> 00:15:46,643 Na los, wir reden im Auto. Danke, Anna-Lena. 233 00:15:51,243 --> 00:15:55,803 -Er hat sich also versteckt? -Ja, es gibt einen versteckten Raum. 234 00:15:55,883 --> 00:15:58,243 So muss der Räuber entkommen sein. 235 00:15:59,563 --> 00:16:00,563 Merkwürdig. 236 00:16:00,643 --> 00:16:04,643 Ein ganzes Einsatzteam übersieht ein Loch. 237 00:16:04,723 --> 00:16:06,403 Es ist ja auch versteckt. 238 00:16:07,043 --> 00:16:09,923 Kein Wunder, dass es nicht gefunden wurde. 239 00:16:21,363 --> 00:16:23,603 -Hier muss es sein. -Ja. 240 00:16:26,523 --> 00:16:30,003 Ja, da ist eine Tür. Eine verdammt große Tür. 241 00:16:30,723 --> 00:16:32,883 Ein alter Speiseaufzug oder so. 242 00:16:42,043 --> 00:16:43,203 -Was? -Scheiße. 243 00:16:43,283 --> 00:16:45,443 -Was ist denn? -Sieh selbst nach. 244 00:16:48,763 --> 00:16:51,683 Du hast recht. Da passt niemand rein. 245 00:16:51,763 --> 00:16:54,963 Wie kann sich jemand einfach so in Rauch auflösen? 246 00:16:55,043 --> 00:16:56,203 Das ist doch krank. 247 00:16:56,843 --> 00:16:58,083 Aber… 248 00:16:59,243 --> 00:17:01,523 -Ich weiß jetzt, wer es war? -Wer? 249 00:17:01,603 --> 00:17:03,923 -Ein Zauberer. -Ja. 250 00:17:04,003 --> 00:17:06,403 -Tut mir leid, schlechter Scherz. -Ja. 251 00:17:12,843 --> 00:17:14,963 Nimm es dir nicht so zu Herzen. 252 00:17:15,923 --> 00:17:17,323 Du kennst den Job doch. 253 00:17:18,083 --> 00:17:19,043 Verdammt! 254 00:17:21,723 --> 00:17:24,363 Manchmal kriegt man den Bösen und manchmal 255 00:17:25,203 --> 00:17:27,323 muss man einfach weitermachen. 256 00:17:27,403 --> 00:17:29,003 Mit dem nächsten Fall. 257 00:17:29,643 --> 00:17:32,123 Ich mache nicht weiter, das sage ich dir. 258 00:17:32,843 --> 00:17:34,083 Ich löse diesen Fall. 259 00:17:35,443 --> 00:17:36,923 Spül bitte runter. 260 00:17:46,883 --> 00:17:48,003 Gehen wir essen? 261 00:17:49,403 --> 00:17:50,483 Komm mal her. 262 00:17:52,523 --> 00:17:56,803 Das sollten wir der Presse geben. Vielleicht bekommen wir Hinweise. 263 00:17:57,843 --> 00:17:59,123 Gute Idee. 264 00:17:59,203 --> 00:18:01,163 "Haben Sie Röntgenaugen? Rufen Sie uns an." 265 00:18:01,843 --> 00:18:05,843 Sieh es dir doch an. Man erkennt die Statur und die Augen. 266 00:18:05,923 --> 00:18:09,443 Den Geiseln geht es gut. Niemand will Anklage erheben. 267 00:18:09,523 --> 00:18:12,003 Warum willst du unbedingt weiter ermitteln? 268 00:18:28,443 --> 00:18:30,843 Wir könnten es noch zu Ikea schaffen. 269 00:18:35,083 --> 00:18:38,723 Der Schlussverkauf hat heute begonnen. 270 00:18:46,523 --> 00:18:48,003 Es tut mir leid, Roger. 271 00:18:48,763 --> 00:18:51,043 Dieser Polizist… 272 00:18:53,323 --> 00:18:55,123 Er war so hartnäckig. 273 00:18:55,203 --> 00:18:57,443 Ich war immer für dich da. 274 00:18:57,523 --> 00:18:58,803 Ich weiß. 275 00:19:00,723 --> 00:19:04,123 Und dann stellt sich heraus, dass alles nur eine Lüge war. 276 00:19:34,283 --> 00:19:35,203 Scheiße! 277 00:19:46,603 --> 00:19:48,043 Ziehen Sie eine Nummer. 278 00:20:02,803 --> 00:20:05,283 GEBEN SIE MIR 6500! 279 00:20:14,563 --> 00:20:17,723 Hast du die Kontaktdaten von Zarah Carlström bekommen? 280 00:20:17,803 --> 00:20:19,483 -Von wem? -Na ja… 281 00:20:20,963 --> 00:20:22,243 Zarah Carlström. 282 00:20:23,283 --> 00:20:24,323 Oh, sie. 283 00:20:24,403 --> 00:20:26,803 Ja, ich habe ihre Kontaktdaten. Warum? 284 00:20:26,883 --> 00:20:30,243 Warum weiß ich nicht, dass sie für die Bank arbeitet? 285 00:20:30,323 --> 00:20:33,763 -Steht das da nicht? -Nein. Hier steht "für eine Bank". 286 00:20:33,843 --> 00:20:37,763 -Nicht, dass es diese Bank ist. -Ich fand es nicht relevant. 287 00:20:38,363 --> 00:20:41,203 Denkst du, sie hat sich selbst ausgeraubt? 288 00:20:41,283 --> 00:20:44,043 Nein, aber es ist ein komischer Zufall. 289 00:20:44,843 --> 00:20:46,523 Wir reden morgen mit ihr. 290 00:20:54,963 --> 00:20:55,803 Noch etwas? 291 00:20:56,443 --> 00:20:59,443 -Sind wir ihr schon mal begegnet? -Ich glaube nicht. 292 00:20:59,523 --> 00:21:02,803 Der Name Zarah Carlström kommt mir so bekannt vor. 293 00:21:02,883 --> 00:21:05,083 Zarah Carlström. Das… 294 00:21:05,163 --> 00:21:08,443 -Er klingt irgendwie vertraut. -Bei mir klingelt nichts. 295 00:21:09,883 --> 00:21:10,803 Alles klar. 296 00:21:20,563 --> 00:21:22,363 ÜBERWACHUNGSVIDEO BANK 297 00:21:22,443 --> 00:21:23,363 LÖSCHEN 298 00:21:26,603 --> 00:21:28,403 ORDNER ENDGÜLTIG LÖSCHEN? 299 00:21:28,483 --> 00:21:29,323 JA 300 00:22:39,123 --> 00:22:41,123 Untertitel von: Matthias Ott