1 00:00:06,723 --> 00:00:09,483 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:01:12,363 --> 00:01:14,403 ‪잠깐만요! 3 00:01:14,923 --> 00:01:16,003 ‪뭐 하려고요? 4 00:01:17,883 --> 00:01:19,483 ‪뛰어내리려는 거 아니죠? 5 00:01:22,523 --> 00:01:25,323 ‪제 이름은 야크예요, 아저씨는요? 6 00:01:27,603 --> 00:01:31,723 ‪우리 아빠는 임이고 경찰이에요 ‪아빠는 고민을 잘 들어 줘요 7 00:01:31,803 --> 00:01:34,723 ‪우리 아빠랑 얘기해 보세요 ‪전화번호 있어요 8 00:01:40,203 --> 00:01:42,123 ‪이것 좀 은행에 가져다줄래? 9 00:01:46,083 --> 00:01:47,883 ‪안 뛰어내린다고 약속하면요 10 00:01:54,603 --> 00:01:55,563 ‪알겠어요 11 00:01:59,163 --> 00:02:00,243 ‪안 돼! 12 00:02:25,243 --> 00:02:26,683 ‪- 왔구나 ‪- 일어나셨네요, 아빠 13 00:02:26,763 --> 00:02:30,163 ‪- 조깅 좋았어? ‪- 네, 상쾌했어요 14 00:02:30,883 --> 00:02:32,563 ‪- 잘했네 ‪- 네 15 00:02:32,643 --> 00:02:35,643 ‪- 다음엔 같이 가요 ‪- 난 무릎 때문에 안 돼 16 00:02:35,723 --> 00:02:37,203 ‪- 무릎요? ‪- 그래 17 00:02:38,283 --> 00:02:42,603 ‪언제까지 무릎 핑계를 ‪대실 거예요? 18 00:02:42,683 --> 00:02:44,963 ‪여태 잘 통했으니 ‪앞으로도 써먹어야지 19 00:02:45,803 --> 00:02:49,803 ‪누굴 쫓아갈 일이 생기면요? ‪예를 들어 살인자가 20 00:02:49,883 --> 00:02:52,723 ‪사람을 죽이고 도망치면 ‪그땐 어떻게 하시려고요? 21 00:02:52,803 --> 00:02:55,603 ‪- 안 쫓아가실 거예요? ‪- 네가 있는데 내가 왜 가? 22 00:02:55,683 --> 00:03:00,443 ‪난 차에서 지원 요청하고 ‪네가 쫓아가면 되지 23 00:03:00,523 --> 00:03:02,323 ‪난 앉아서 소리만 지르면 돼 24 00:03:03,083 --> 00:03:04,963 ‪뛰는 걸 배우셔도 되고요 25 00:03:05,043 --> 00:03:07,163 ‪내일은 뭐 하냐? 26 00:03:07,243 --> 00:03:09,283 ‪글쎄요 27 00:03:09,803 --> 00:03:11,923 ‪아빠랑 집에 있을 것 같은데요 28 00:03:12,003 --> 00:03:13,283 ‪좋네 29 00:03:13,363 --> 00:03:15,723 ‪'작년과 똑같이' 30 00:03:16,403 --> 00:03:19,363 ‪그건 아니면 좋겠네요 31 00:03:21,883 --> 00:03:23,323 ‪누나 생각이 나서요 32 00:03:25,323 --> 00:03:26,803 ‪제가 기억하기로는 33 00:03:27,643 --> 00:03:31,123 ‪일이 안 왔다고 저녁 내내 ‪언짢아하셨거든요 34 00:03:35,523 --> 00:03:39,563 ‪내일은 새해 전날이니까 ‪맛있는 걸 먹어야 해 35 00:03:42,163 --> 00:03:43,243 ‪그래요 36 00:03:44,243 --> 00:03:47,243 ‪- 일 끝나고 장 보러 가죠 ‪- 그래 37 00:03:47,323 --> 00:03:48,683 ‪- 그래요 ‪- 그러자 38 00:03:49,683 --> 00:03:50,723 ‪좋아요 39 00:03:52,683 --> 00:03:55,523 ‪- 냄새 좋네요, 샤워할게요 ‪- 그래 40 00:04:05,883 --> 00:04:11,363 {\an8}‪"집 구경하세요" 41 00:04:35,683 --> 00:04:36,883 ‪안 되는데 42 00:04:37,643 --> 00:04:39,323 ‪젠장 43 00:04:39,403 --> 00:04:43,323 ‪- 저 사람들 신경 쓰지 마 ‪- 임산부인 거 안 보여? 44 00:04:43,403 --> 00:04:47,123 ‪임산부는 종잡을 수가 없어 ‪일을 그르칠 거라고 45 00:04:47,203 --> 00:04:50,563 ‪계획대로만 하면 ‪아무 문제도 없을 거야 46 00:04:51,923 --> 00:04:53,523 ‪이 일은 당신이 최고잖아 47 00:04:54,883 --> 00:04:56,043 ‪그렇지? 48 00:04:57,963 --> 00:04:59,203 ‪당연하지 49 00:04:59,283 --> 00:05:01,403 ‪걱정 마, 왔잖아 50 00:05:01,483 --> 00:05:05,003 ‪이번이 마지막 기회일지도 몰라 51 00:05:09,403 --> 00:05:10,283 ‪안녕하세요 52 00:05:12,283 --> 00:05:13,763 ‪혼자 왔어요? 53 00:05:14,843 --> 00:05:16,123 ‪네, 맞아요 54 00:05:17,243 --> 00:05:20,163 ‪혼자 지내기엔 큰 아파트인데 55 00:05:21,123 --> 00:05:21,963 ‪세상에 56 00:05:22,483 --> 00:05:23,883 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕하세요 57 00:05:34,363 --> 00:05:36,443 ‪여기 너무… 58 00:05:37,083 --> 00:05:38,923 ‪너무 짧게 친 것 같은데 59 00:05:39,683 --> 00:05:42,283 ‪- 여기, 아래쪽에요 ‪- 저기요, 야크 60 00:05:42,803 --> 00:05:45,043 ‪반년에 한 번 이발하러 오는데 61 00:05:45,123 --> 00:05:48,723 ‪다듬기만 할 수는 없잖아요? 62 00:05:48,803 --> 00:05:50,883 ‪엉덩이까지 기르고 싶어요? 63 00:05:50,963 --> 00:05:56,163 ‪- 아버지를 봐요, 얼마나 깔끔해요 ‪- 난 이런 스타일이 어색해서요 64 00:05:57,803 --> 00:05:59,163 ‪일이 온다니 잘됐어요 65 00:05:59,843 --> 00:06:02,443 ‪새해 전날을 같이 보내겠네요 66 00:06:05,043 --> 00:06:06,283 ‪잠깐만요, 일? 67 00:06:06,803 --> 00:06:08,843 ‪누나가 온다고요? 68 00:06:09,403 --> 00:06:13,163 ‪젠장, 미안해요 ‪아버지한테 들었어요 69 00:06:13,243 --> 00:06:16,963 ‪아빠가 표를 사 주셨대요? ‪아니면 돈을 보내셨대요? 70 00:06:17,043 --> 00:06:19,963 ‪그건 나도 모르지만 ‪아버지한테 화내지 말아요 71 00:06:20,043 --> 00:06:22,323 ‪자식들이랑 다 같이 ‪모이고 싶으신 것뿐이에요 72 00:06:23,243 --> 00:06:26,283 ‪일이 여기부터 들르면 ‪내가 예쁘게… 73 00:06:30,123 --> 00:06:33,843 ‪바로 송금할게, 4시쯤에 보자 74 00:06:38,483 --> 00:06:40,803 ‪- 좋네, 달라졌어 ‪- 아빠 75 00:06:41,483 --> 00:06:43,283 ‪일한테 또 돈 보내셨어요? 76 00:06:44,483 --> 00:06:46,963 ‪그래, 오늘 낮에 올 거야 77 00:06:47,043 --> 00:06:51,163 ‪스톡홀름에서 기차 탄대 ‪연말을 같이 보내려고, 잘됐지? 78 00:06:53,203 --> 00:06:58,203 ‪이번에도 안 올 거라는 거 ‪아시잖아요 79 00:06:58,283 --> 00:07:00,203 ‪안 와요, 아시죠? 80 00:07:00,963 --> 00:07:04,883 ‪후식은 크림 머랭이랑 ‪초콜릿이 어떨까 하는데 81 00:07:04,963 --> 00:07:05,883 ‪아빠 82 00:07:07,323 --> 00:07:10,723 ‪그 돈으로 약을 살 거예요 ‪매번 그랬잖아요 83 00:07:10,803 --> 00:07:12,963 ‪- 한두 번이 아니라고요 ‪- 아니야 84 00:07:13,043 --> 00:07:18,043 ‪목소리가 밝고 또렷했어 ‪올 거야, 이제 이 얘기 그만해 85 00:07:18,123 --> 00:07:20,523 ‪- 아빠, 제 말 좀 들어 보세요 ‪- 더 이상 얘기하지 마 86 00:07:20,603 --> 00:07:25,683 ‪아빠가 매번 돈을 보내 주니까 ‪약을 못 끊는 거라고요 87 00:07:25,763 --> 00:07:29,883 ‪넌 왜 그렇게 부정적이냐? ‪걔는 네 누나야 88 00:07:37,483 --> 00:07:38,683 ‪번호표 뽑아 주세요 89 00:07:40,243 --> 00:07:41,643 ‪죄송하지만… 90 00:07:48,043 --> 00:07:50,763 ‪돈 없어요 91 00:07:51,363 --> 00:07:52,963 ‪여긴 돈이 없어요 92 00:07:54,643 --> 00:07:55,483 ‪"현금 없는 은행" 93 00:07:55,563 --> 00:07:57,363 ‪우리 은행엔 현금이 없어요 94 00:07:57,443 --> 00:07:59,643 ‪'노 머니! 노 디네로!' 95 00:07:59,723 --> 00:08:03,003 ‪- 너와는 혈육이야 ‪- 예전의 일이 아니라고요 96 00:08:03,083 --> 00:08:05,363 ‪'니예트 머니!' 97 00:08:08,203 --> 00:08:11,603 ‪정말 돈 없어요, 살려 주세요 98 00:08:11,683 --> 00:08:14,203 ‪저번엔 이틀 있다 갔죠 99 00:08:14,283 --> 00:08:16,843 ‪- 맙소사 ‪- 재활 센터에 보내는 거 100 00:08:16,923 --> 00:08:18,963 ‪- 강도예요 ‪- 너도 동의했잖아 101 00:08:19,043 --> 00:08:21,403 ‪돈 없어요, 정말이에요! 102 00:08:22,403 --> 00:08:24,043 ‪- 도와주세요! ‪- 강도예요! 103 00:08:24,723 --> 00:08:28,323 ‪- 야크, 임, 강도예요! ‪- 미안해요, 돈 낼게요 104 00:08:28,403 --> 00:08:30,043 ‪- 아니요, 뒤에! ‪- 네? 105 00:08:30,123 --> 00:08:32,683 ‪은행에 강도가 들었어요, 저기요! 106 00:08:32,763 --> 00:08:33,683 ‪잡아요! 107 00:08:34,803 --> 00:08:38,403 ‪- 잠깐만, 무장했을지도 몰라 ‪- 경찰이다, 거기 서! 108 00:08:39,403 --> 00:08:44,323 ‪도와주세요! 강도가 들었어요! ‪제 머리에 총을 겨눴어요 109 00:08:44,403 --> 00:08:46,883 ‪무장하고 있어! 야크, 기다려! 110 00:08:46,963 --> 00:08:50,763 ‪- 진정해요 ‪- 빨리 총 가지고 오세요! 111 00:08:55,243 --> 00:08:57,083 ‪거기 서, 경찰이다! 112 00:09:03,363 --> 00:09:05,483 ‪저 안에 있어요, 어떻게 하죠? 113 00:09:05,563 --> 00:09:06,683 ‪문을 지켜 114 00:09:07,283 --> 00:09:08,683 ‪지원 요청했어 115 00:09:15,483 --> 00:09:17,123 ‪- 내가 뒤로 가 볼게 ‪- 네 116 00:09:18,483 --> 00:09:19,323 ‪야크 117 00:09:21,763 --> 00:09:24,443 ‪- 고마워요, 문에서 떨어져 있어요 ‪- 네 118 00:09:25,043 --> 00:09:28,283 ‪머리 꼴이 엉망인데 ‪반대쪽 깎아도 돼요? 119 00:09:28,363 --> 00:09:31,443 ‪- 나중에요, 물러나 있어요 ‪- 물러나 있으라고요? 120 00:09:34,923 --> 00:09:36,243 ‪못 들어가겠죠? 121 00:09:38,123 --> 00:09:39,883 ‪- 젠장 ‪- 물러나 있으래요 122 00:09:39,963 --> 00:09:42,723 ‪- 어떡해요? ‪- 세실리아, 여기로 와 123 00:09:42,803 --> 00:09:45,323 ‪- 광장 계단 쪽 알지? ‪- 네 124 00:09:51,323 --> 00:09:54,163 ‪로게르, 쿰쿰한 냄새 안 나? 125 00:09:54,243 --> 00:09:56,443 ‪- 어때? ‪- 그런 것 같아 126 00:09:57,043 --> 00:09:59,643 ‪율리아, 들었지? 곰팡이가 있어 127 00:09:59,723 --> 00:10:02,683 ‪중개인한테 말해야겠네 ‪이런 건 공지해 놨어야지 128 00:10:05,323 --> 00:10:06,243 ‪"집 구경하세요" 129 00:10:07,043 --> 00:10:09,843 ‪이런 아파트를 400만이나 부르다니 130 00:10:10,483 --> 00:10:12,083 ‪날로 먹으려 드네 131 00:10:14,323 --> 00:10:17,443 ‪- 무슨 소리지? ‪- 애들이 나가서 다행이야 132 00:10:18,203 --> 00:10:19,603 ‪대충 이래요 133 00:10:20,363 --> 00:10:22,923 ‪어린애들에겐 해롭겠어 134 00:10:23,483 --> 00:10:26,043 ‪어른한테도 안 좋지 135 00:10:27,283 --> 00:10:28,363 ‪오지 말아요! 136 00:10:29,443 --> 00:10:31,283 ‪강도야! 강도가 들었어요! 137 00:10:31,363 --> 00:10:32,763 ‪오지 말아요! 138 00:10:32,843 --> 00:10:35,243 ‪뭐야? 어떻게 된 거야? 139 00:10:36,043 --> 00:10:37,243 ‪어디서 나는 소리지? 140 00:10:42,683 --> 00:10:45,563 ‪- 쏘지 말아요! ‪- 진정해요 141 00:10:46,283 --> 00:10:49,043 ‪- 현금 있어요? ‪- 제가 마약상으로 보이세요? 142 00:10:49,123 --> 00:10:52,123 ‪모두 바닥에 엎드려요, 어서요! 143 00:10:52,203 --> 00:10:54,443 ‪아내는 임산부라 ‪나무 바닥에 못 엎드려요 144 00:10:54,523 --> 00:10:57,283 ‪- 시키는 대로 해요 ‪- 저 사람은 아무 말 안 했어요 145 00:10:57,363 --> 00:11:00,003 ‪이럴 땐 원래 엎드리는 거예요! 146 00:11:00,083 --> 00:11:02,523 ‪최악의 경우 ‪인질이 있을 수도 있어 147 00:11:02,603 --> 00:11:04,443 ‪그럼 이제 어떡해요? 148 00:11:04,523 --> 00:11:06,923 ‪여기 주민들을 확인하고 ‪대피시켜야 해 149 00:11:07,003 --> 00:11:09,523 ‪- 임, 무슨 일이세요? ‪- 세실리아, 왔군 150 00:11:09,603 --> 00:11:12,043 ‪강도가 인질을 ‪잡고 있을 수도 있어 151 00:11:12,123 --> 00:11:16,363 ‪집을 보러 온 사람이 몇 명인지 ‪부동산 중개인에게 확인해 봐 152 00:11:16,443 --> 00:11:18,523 ‪- 사람들 가까이 못 가게 해 ‪- 네 153 00:11:18,603 --> 00:11:22,683 ‪야크, 넌 이 부근을 확인하고 ‪사람들 내보내, 저쪽부터 154 00:11:22,763 --> 00:11:24,683 ‪욘손, 나랑 같이 가 155 00:11:24,763 --> 00:11:26,843 ‪무슨 일입니까? 156 00:11:26,923 --> 00:11:29,763 ‪지금은 아무 말씀도 못 드립니다 ‪물러나세요 157 00:11:29,843 --> 00:11:33,403 ‪- 무슨 일 있는 것 같은데 ‪- 지금은 얘기 못 해요 158 00:11:33,483 --> 00:11:36,323 ‪- 한마디면 돼요 ‪- 안 된다고 했잖아요 159 00:11:36,883 --> 00:11:38,883 ‪- 제가 알아요 ‪- 말해 봐요 160 00:11:38,963 --> 00:11:42,563 ‪은행에 강도가 들었어요 161 00:11:42,643 --> 00:11:46,123 ‪- 은행 강도요? ‪- 적으세요, 총도 있었어요 162 00:11:46,203 --> 00:11:49,763 ‪- 그 사람이 은행에서 도망쳤어요 ‪- 나와 주세요 163 00:11:49,843 --> 00:11:53,283 ‪- 이쪽으로 오세요 ‪- 제가 밖에서 야크랑 임을 보고 164 00:11:53,363 --> 00:11:56,083 ‪돌아서라고 소리쳐서 ‪두 사람이 뒤로 돌았어요 165 00:11:56,163 --> 00:11:58,523 ‪가만히 보고만 있던가요? 166 00:11:58,603 --> 00:12:01,483 ‪아뇨, 두 사람은 못 보고 있다가 ‪제가 소리쳐서 돌아섰어요 167 00:12:01,563 --> 00:12:06,283 ‪문이 잠겨서 비번이 필요해 ‪예른가탄 1번지, 알아봐 168 00:12:06,883 --> 00:12:08,883 ‪뒤에 보안 카메라가 있어요 169 00:12:08,963 --> 00:12:10,443 ‪- 중개인이랑 얘기하셨어요? ‪- 아니 170 00:12:10,523 --> 00:12:12,483 ‪비번을 기다리는 중이야 ‪안에 들어가야 해 171 00:12:12,563 --> 00:12:13,723 ‪네, 알겠어요 172 00:12:18,203 --> 00:12:21,283 ‪- 로 ‪- 아무 일 없을 거야 173 00:12:27,123 --> 00:12:29,043 ‪- 하지 말아요 ‪- 조용히 계세요 174 00:12:29,123 --> 00:12:29,963 ‪하지 말라고요 175 00:12:32,723 --> 00:12:36,803 ‪진정해요 ‪모두 휴대폰을 바닥에 내려놔요 176 00:12:36,883 --> 00:12:37,843 ‪바닥에 내려놔요 177 00:12:41,003 --> 00:12:43,243 ‪다들 휴대폰 꺼내요 178 00:12:43,923 --> 00:12:46,083 ‪괜히 용자인 척하지 말고 179 00:12:48,003 --> 00:12:50,203 ‪뻘짓 하지 말아요 180 00:13:10,763 --> 00:13:13,483 ‪- 잠깐만요 ‪- 왜? 181 00:13:14,163 --> 00:13:15,283 ‪저기, 폭탄이에요 182 00:13:16,043 --> 00:13:17,203 ‪저게 왜 폭탄이야? 183 00:13:20,963 --> 00:13:24,483 ‪- 폭탄인 것 같아요 ‪- 뭘 봐서? 184 00:13:24,563 --> 00:13:27,443 ‪그렇게 생겼잖아요 ‪보면 모르세요? 185 00:13:27,523 --> 00:13:31,083 ‪- 폭탄 처리반을 불러야겠어요 ‪- 아니야, 그냥 무시해 186 00:13:31,163 --> 00:13:33,123 ‪더 이상 움직이면 안 돼요 187 00:13:33,883 --> 00:13:36,643 ‪강도가 설치해 놓은 ‪폭탄일지도 몰라요, 가요 188 00:13:37,963 --> 00:13:40,603 ‪- 번번이 이게 무슨 망신이람 ‪- 가요 189 00:13:47,843 --> 00:13:51,603 ‪지금으로서는 ‪기다리는 수밖에 없습니다 190 00:13:51,683 --> 00:13:55,603 ‪인질범이 안에서 안 나오는 ‪상황이고 계단엔 폭탄이 있어서 191 00:13:55,683 --> 00:13:56,723 ‪들어가지 못해요 192 00:13:57,363 --> 00:14:00,643 ‪아뇨, 요구사항은 없었는데… 193 00:14:00,723 --> 00:14:02,083 ‪- 차 마셔 ‪- 고마워요 194 00:14:02,163 --> 00:14:05,483 ‪얼마나 걸릴까요? ‪한 시간? 더 걸리나요? 195 00:14:06,043 --> 00:14:07,963 ‪- 어디야? ‪- 네? 196 00:14:08,043 --> 00:14:10,163 ‪- 누구랑 통화해? ‪- 잠시만요 197 00:14:10,963 --> 00:14:13,883 ‪스톡홀름 경찰요 ‪두 시간 후에 도착한다고… 198 00:14:14,723 --> 00:14:17,323 ‪30년 차 경관 임 요한손입니다 199 00:14:17,403 --> 00:14:21,643 ‪부세입니다, 특공대를 ‪투입할 거니까 침착하게 계세요 200 00:14:21,723 --> 00:14:25,603 ‪지금도 아주 침착합니다 ‪모든 게 잘 통제되고 있어요 201 00:14:27,083 --> 00:14:28,323 ‪빌어먹을! 202 00:14:28,923 --> 00:14:32,083 ‪- 괜찮으세요? ‪- 뒤로 물러나세요! 203 00:14:32,163 --> 00:14:34,683 ‪물러나요, 여긴 위험합니다 204 00:14:35,483 --> 00:14:37,283 ‪- 물러나세요 ‪- 저지선 더 넓게 쳐 205 00:14:37,363 --> 00:14:38,803 ‪나가세요, 좀! 206 00:14:39,403 --> 00:14:40,843 ‪- 물러나세요 ‪- 환장하겠네 207 00:14:43,683 --> 00:14:45,923 ‪이봐요 208 00:14:46,003 --> 00:14:48,123 ‪- 옆에 버튼 눌러야 해요 ‪- 알았어 209 00:14:48,963 --> 00:14:52,803 ‪임 요한손 경관입니다 ‪다친 분 없으십니까? 210 00:14:55,923 --> 00:14:59,963 ‪스톡홀름 경찰은 왜 불렀어? ‪다 통제되고 있는데 211 00:15:00,043 --> 00:15:02,963 ‪이 분야의 전문가가 와야죠 212 00:15:03,043 --> 00:15:06,363 ‪- 우린 이런 거 모르잖아요 ‪- 난 경험 있어, 인마 213 00:15:08,923 --> 00:15:15,323 ‪임 요한손입니다 ‪모두 무사한지 확인 부탁드립니다 214 00:15:15,403 --> 00:15:17,083 ‪다친 사람이 없다면 215 00:15:17,683 --> 00:15:18,923 ‪신호를 해 주세요 216 00:15:25,323 --> 00:15:26,283 ‪다행이네요 217 00:15:27,203 --> 00:15:28,043 ‪이제 어떡해요? 218 00:15:30,643 --> 00:15:31,643 ‪기다려야지 219 00:15:33,643 --> 00:15:36,243 ‪보통 인질범들에겐 ‪요구사항이 있거든 220 00:16:01,043 --> 00:16:03,003 ‪15분 됐어요 221 00:16:03,083 --> 00:16:04,403 ‪좀 더 기다려 봐 222 00:16:10,723 --> 00:16:11,763 ‪일 생각을 하고 있어요 223 00:16:14,243 --> 00:16:16,163 ‪올 시간이 한참 지났잖아요 224 00:16:25,323 --> 00:16:27,043 ‪죄송해요, 아빠 225 00:16:27,723 --> 00:16:28,923 ‪소리 질러서요 226 00:16:29,003 --> 00:16:31,483 ‪이제 그만 받아들이세요 ‪일은 안 와요 227 00:16:32,163 --> 00:16:34,323 ‪어차피 달라지지 않으니까 228 00:16:35,283 --> 00:16:37,283 ‪현실을 인정해야죠 229 00:16:40,003 --> 00:16:42,123 ‪그게 참, 쉽지가 않아 230 00:16:45,843 --> 00:16:48,163 ‪왜 거짓말을 하는지 이해가 안 돼 231 00:16:51,083 --> 00:16:52,723 ‪맞아요, 하지만… 232 00:16:54,083 --> 00:16:56,723 ‪일은 지금 정상이 아니잖아요 233 00:16:57,323 --> 00:17:01,523 ‪그걸 잊으시면 안 돼요 ‪자기가 스스로 의지를 가져야지 234 00:17:01,603 --> 00:17:05,843 ‪- 아니면 이 상황에서… ‪- 난 그 애를 도와주고 싶어 235 00:17:06,603 --> 00:17:09,363 ‪- 내가… ‪- 알죠, 아빠 마음 이해해요 236 00:17:13,523 --> 00:17:15,283 ‪도와주고 싶어도 ‪도울 수 없는 거예요 237 00:17:22,363 --> 00:17:23,523 ‪정말 싫네요 238 00:17:23,603 --> 00:17:27,043 ‪아무것도 못 하고 앉아서 ‪기다리기만 해야 한다는 게 239 00:17:27,643 --> 00:17:29,803 ‪스트레스를 견디는 능력이 ‪그래서 중요한 거야 240 00:17:29,883 --> 00:17:31,883 ‪- 인내심도 ‪- 그렇죠 241 00:17:32,563 --> 00:17:33,723 ‪그런데… 242 00:17:34,363 --> 00:17:38,483 ‪갑자기 총질을 할 수도 있잖아요 ‪무슨 일이 생길지 모르니까… 243 00:17:38,563 --> 00:17:39,563 ‪침착하게 있어 244 00:17:40,643 --> 00:17:44,483 ‪스톡홀름 경찰은 철수하라고 해 ‪우리가 해결할 수 있어 245 00:17:46,003 --> 00:17:47,443 ‪너랑 나 둘이 할 수 있잖아 246 00:17:48,603 --> 00:17:49,443 ‪그렇지? 247 00:17:57,803 --> 00:18:00,523 ‪인질범은 무장하고 있습니다 248 00:18:00,603 --> 00:18:06,003 ‪아파트 안에 몇 명이 있는지는 ‪확인되지 않았습니다 249 00:18:06,083 --> 00:18:09,323 ‪한 시간이 넘었지만 여전히… 250 00:18:09,403 --> 00:18:11,803 ‪임, 진전이 있나요? ‪어떤 상황이죠? 251 00:18:11,883 --> 00:18:13,803 ‪오줌 누러 갔다 오는 상황입니다 252 00:18:14,843 --> 00:18:17,723 ‪- 지금 몇 시야? ‪- 15분이에요 253 00:18:21,763 --> 00:18:23,763 ‪누가 나오는데요 254 00:18:24,283 --> 00:18:25,803 ‪강도가 협상하려나 봐요 255 00:18:26,603 --> 00:18:28,003 ‪- 침착해 ‪- 알았어요 256 00:18:28,083 --> 00:18:29,723 ‪빌어먹을 257 00:18:31,243 --> 00:18:32,763 ‪어떻게 하죠? 258 00:18:33,603 --> 00:18:35,723 ‪저기요, 난 임 요한손… 259 00:18:36,323 --> 00:18:38,643 ‪- 배터리가 다 됐네요 ‪- 젠장! 260 00:18:39,203 --> 00:18:42,443 ‪임 요한손입니다 ‪인질은 모두 무사한가요? 261 00:18:42,523 --> 00:18:43,403 ‪네 262 00:18:46,403 --> 00:18:48,403 ‪- 망할! ‪- 왜 그래? 263 00:18:48,483 --> 00:18:49,443 ‪뭐가 얼굴에 날아왔어요 264 00:18:50,603 --> 00:18:53,523 ‪젠장, 아파 죽겠네 265 00:18:54,443 --> 00:18:55,683 ‪뭐예요? 266 00:19:01,483 --> 00:19:03,963 ‪라임? 저기서 뭘 하는 거죠? 267 00:19:06,803 --> 00:19:07,803 ‪피자를 사 달래 268 00:19:09,603 --> 00:19:10,923 ‪피자요? 269 00:19:11,763 --> 00:19:12,723 ‪이게 요구사항이야 270 00:19:14,803 --> 00:19:18,443 ‪- 들어줄 거예요? ‪- 협상하려면 들어줘야지 271 00:19:18,523 --> 00:19:20,923 ‪내가 가서 사 올 테니까 ‪넌 여길 맡아 272 00:19:21,963 --> 00:19:24,803 ‪- 무슨 일이야? ‪- 누가 나한테 라임을 던졌어 273 00:19:24,883 --> 00:19:27,123 ‪- 아빠는 피자 사러 가셨고 ‪- 그래? 274 00:19:27,203 --> 00:19:31,403 ‪내가 저 위에 올라가 볼게 ‪좀 더 잘 보일지도 몰라 275 00:19:33,843 --> 00:19:35,163 ‪- 물러나세요 ‪- 야크 276 00:19:35,243 --> 00:19:38,043 ‪지금 얘기 못 해요 ‪노코멘트입니다 277 00:19:41,523 --> 00:19:45,723 ‪- 카프리치오사 4판 나왔습니다 ‪- 잠시만요, 미안합니다 278 00:19:45,803 --> 00:19:48,523 ‪- 손님 거 아닌데요 ‪- 네, 알아요 279 00:19:51,763 --> 00:19:54,403 ‪케밥 피자 1판, 가만히 있어 봐요 280 00:19:54,483 --> 00:19:57,363 ‪정글 피자 1판 ‪햄 빼고 땅콩 추가해서요 281 00:19:57,443 --> 00:20:00,443 ‪양파 뺀 알 톤노 1판이랑 ‪알 푼기 2판, 가능해요? 282 00:20:00,523 --> 00:20:05,403 ‪- 케밥 피자는 없는데요 ‪- 햄을 쓰고 더 오래 튀겨 봐요 283 00:20:06,763 --> 00:20:07,643 ‪젠장 284 00:20:16,443 --> 00:20:17,643 ‪빨리 오븐에 넣어요 285 00:20:19,923 --> 00:20:24,403 ‪새우 빼도 돼요? 이건 필요 없어요 ‪메모 확인해 봐요 286 00:20:24,483 --> 00:20:27,083 ‪- 새우 없는 거 맞죠? ‪- 잠깐만요 287 00:20:27,163 --> 00:20:30,043 ‪- 1판은 가져가도 돼요? ‪- 안 돼요! 288 00:20:30,123 --> 00:20:33,163 ‪8판이 필요하다고요, 지금 당장! 289 00:20:34,883 --> 00:20:38,603 ‪안녕, 엄마나 아빠 계시니? 290 00:20:39,203 --> 00:20:40,483 ‪아뇨 291 00:20:41,603 --> 00:20:45,403 ‪잠깐 들어가도 될까? 292 00:20:45,483 --> 00:20:47,523 ‪- 창문에서 볼 게 있어서… ‪- 안 돼요 293 00:20:49,123 --> 00:20:51,643 ‪아주 중요한 일이야 ‪아저씨 경찰이거든 294 00:20:53,003 --> 00:20:54,883 ‪못된 아저씨면 어떡해요? 295 00:20:55,643 --> 00:20:58,883 ‪피자 왔어 ‪임이 가지고 올라가실 거야 296 00:21:00,003 --> 00:21:02,443 ‪- 야크, 무슨 일이에요? ‪- 지금은 얘기 못 해요 297 00:21:03,323 --> 00:21:04,163 ‪잠시만요 298 00:21:05,763 --> 00:21:07,563 ‪- 아버지 왜 안 막았어? ‪- 상관을 어떻게 막아 299 00:21:07,643 --> 00:21:10,563 ‪저 위에 폭탄 있단 말이야 300 00:21:10,643 --> 00:21:11,803 ‪꼰대, 진짜! 301 00:21:16,643 --> 00:21:17,523 ‪아빠 302 00:21:19,243 --> 00:21:20,123 ‪아빠? 303 00:21:26,763 --> 00:21:29,043 ‪뭐 하시는 거예요? ‪안 올라오기로 했잖아요 304 00:21:31,163 --> 00:21:32,043 ‪네? 305 00:21:33,163 --> 00:21:34,723 ‪강도랑 얘기했어 306 00:21:35,483 --> 00:21:39,083 ‪- 뭐래요? 인상착의는요? ‪- 방한모를 썼어 307 00:21:39,163 --> 00:21:40,963 ‪피자 전달하고 오는 길이야 308 00:21:41,043 --> 00:21:45,563 ‪- 다른 정보는요? 부상자는요? ‪- 부상자는 없어 309 00:21:46,563 --> 00:21:50,323 ‪- 그래요? 인질들을 풀어 준대요? ‪- 요구사항이 하나 더 있어 310 00:21:50,403 --> 00:21:53,843 ‪폭죽을 터뜨리면 ‪인질들을 놓아주겠대 311 00:21:55,603 --> 00:22:00,443 ‪잠깐만요 ‪처음엔 피자더니 이번엔 폭죽? 312 00:22:00,523 --> 00:22:03,283 ‪- 어떻게 돌아가는 거예요? ‪- 나도 몰라 313 00:22:05,043 --> 00:22:09,083 ‪저긴 왜 올라가셨어요? ‪위험한 폭탄이 있는데 314 00:22:09,163 --> 00:22:11,243 ‪폭탄 처리반 안 부르길 망정이지 315 00:22:12,283 --> 00:22:14,523 ‪그거 폭탄 아니야 ‪크리스마스 조명이더라 316 00:22:16,683 --> 00:22:17,563 ‪참 317 00:22:18,123 --> 00:22:20,643 ‪스톡홀름 경찰 철수시켜 318 00:22:20,723 --> 00:22:24,083 ‪인질범이 시키는 대로만 하면 ‪잘 해결될 거야 319 00:22:24,923 --> 00:22:28,203 ‪난 가서 폭죽을 구해 올게 320 00:22:28,923 --> 00:22:29,803 ‪하지만… 321 00:22:35,643 --> 00:22:37,603 ‪- 딱이네 ‪- 네 322 00:22:38,323 --> 00:22:42,043 ‪- 이 정도면 화력이 충분할까? ‪- 괜찮을 것 같아요 323 00:22:42,683 --> 00:22:44,043 ‪- 잘됐어 ‪- 네 324 00:22:44,883 --> 00:22:46,123 ‪야크 325 00:22:46,203 --> 00:22:47,843 ‪스톡홀름 경찰이 오고 있는데 326 00:22:47,923 --> 00:22:51,123 ‪털을 반쯤 뽑힌 닭 같은 꼴로 ‪만날 거예요? 327 00:22:51,203 --> 00:22:53,643 ‪- 됐어요 ‪- 마무리해 줄게요 328 00:22:53,723 --> 00:22:55,203 ‪지금은 안 돼요 329 00:22:55,283 --> 00:23:00,283 ‪금방 끝나요, 정말이에요 ‪잠깐 보게 앉아 봐요 330 00:23:00,843 --> 00:23:03,243 ‪- 알았으니까 빨리 끝내요 ‪- 아주 꼴사나운 건 아니고… 331 00:23:03,323 --> 00:23:04,203 ‪라이터 있어? 332 00:23:05,323 --> 00:23:06,723 ‪- 도화선에 불붙여 ‪- 네 333 00:23:20,643 --> 00:23:22,563 ‪아빠, 사람들이 나와요 334 00:23:23,163 --> 00:23:25,123 ‪- 빨리요, 나오고 있어요 ‪- 그건 새해 전날 해요 335 00:23:25,203 --> 00:23:27,443 ‪바빠요, 좀 기다려 봐요 336 00:23:31,123 --> 00:23:33,683 ‪- 몇 명이에요? ‪- 모르겠네 337 00:23:34,203 --> 00:23:36,323 ‪6명 같은데 뒤에 누가 또 있나요? 338 00:23:42,403 --> 00:23:44,723 ‪잠깐만 기다려 보라고요 339 00:23:50,523 --> 00:23:53,683 ‪6명 맞죠? 저기 범인도 있어요? 340 00:23:53,763 --> 00:23:54,923 ‪아니 341 00:23:57,763 --> 00:23:59,643 ‪비켜 주세요 342 00:24:08,043 --> 00:24:09,283 ‪스톡홀름 경찰 철수 안 시켰어? 343 00:24:09,803 --> 00:24:14,283 ‪네, 위에 강도가 있잖아요 ‪우리만으로는 감당 못 해요 344 00:24:15,443 --> 00:24:16,403 ‪상황 어때요? 345 00:24:18,403 --> 00:24:19,563 ‪아무래도… 346 00:24:20,203 --> 00:24:22,563 ‪헛걸음한 것 같네요 ‪인질들이 풀려났어요 347 00:24:22,643 --> 00:24:25,043 ‪- 그래요? ‪- 저기 나오네 348 00:24:25,123 --> 00:24:26,123 ‪인질들이 나옵니다 349 00:24:26,203 --> 00:24:29,563 ‪- 피해자들을 보호해야 해요 ‪- 여기 좀 도와줘요 350 00:24:31,523 --> 00:24:32,563 ‪큰 총을 가져왔네 351 00:24:43,763 --> 00:24:46,043 ‪- 2층이었죠? ‪- 네 352 00:24:46,883 --> 00:24:50,043 ‪- 북쪽이고요 ‪- 네, 2층 왼쪽입니다 353 00:24:50,123 --> 00:24:51,403 ‪들어가지 354 00:24:52,083 --> 00:24:54,123 ‪용의자는 무장한 것으로 추정된다 355 00:24:54,203 --> 00:24:58,243 ‪- 엄청 많네 ‪- 조심해, 2층 1402호다 356 00:24:59,803 --> 00:25:02,203 ‪- 좋습니다 ‪- 뭐 하는 거예요? 357 00:25:02,283 --> 00:25:03,923 ‪아파트에 머리를 두고 왔어요 358 00:25:05,003 --> 00:25:07,483 ‪머리를 가져와야 해요 359 00:25:07,563 --> 00:25:11,163 ‪- 경찰서부터 가야 합니다 ‪- 그럴 시간이 없는데요 360 00:25:11,243 --> 00:25:14,883 ‪임, 아파트 안에 움직임이 보여요 ‪인질범일 수도 있습니다 361 00:25:14,963 --> 00:25:17,643 ‪인질범이 아파트에 ‪아직 있을지도 몰라요 362 00:25:18,283 --> 00:25:19,403 ‪그래, 알았어 363 00:25:48,123 --> 00:25:49,643 ‪경찰이다! 364 00:25:50,163 --> 00:25:52,603 ‪경찰이다! 365 00:25:58,963 --> 00:26:00,843 ‪- 좌측 이상 무 ‪- 좌측 이상 무 366 00:26:01,523 --> 00:26:03,603 ‪- 우측 이상 무 ‪- 우측 이상 무 367 00:26:04,683 --> 00:26:06,843 ‪확인 완료, 아무도 없습니다 368 00:26:06,923 --> 00:26:08,523 ‪없다뇨? 그럴 리가 없는데? 369 00:26:08,603 --> 00:26:11,363 ‪- 아무도 없다잖아요 ‪- 제대로 안 본 거예요 370 00:26:11,443 --> 00:26:13,003 ‪뒷문이 있습니다 371 00:26:15,403 --> 00:26:17,323 ‪- 부르지 말았어야 했어 ‪- 아무도 없다고? 372 00:26:24,243 --> 00:26:26,763 ‪세실리아, 창가에 누가 ‪있었던 거 확실해? 373 00:26:27,323 --> 00:26:28,563 ‪그게… 374 00:26:29,083 --> 00:26:33,963 ‪사람인지는 확실히 모르겠는데 ‪뭔가 움직이는 것 같았어 375 00:26:34,043 --> 00:26:37,243 ‪분명 움직였는데 ‪사람을 본 건 아니야 376 00:26:37,323 --> 00:26:38,723 ‪사람을 봤다고는 못 해 377 00:26:39,443 --> 00:26:42,083 ‪세실리아가 난시인가요? 378 00:26:42,923 --> 00:26:46,803 ‪- 백내장? 근시? ‪- 전 모르겠네요 379 00:26:47,323 --> 00:26:48,203 {\an8}‪바람이 불었나 보군요 380 00:26:51,123 --> 00:26:54,363 {\an8}‪계단으로 통하는 문이 있는데 ‪저 문 감시했어요? 381 00:26:54,443 --> 00:26:58,483 {\an8}‪네, 뒷문은 쭉 지켜봤어요 382 00:26:58,563 --> 00:27:02,163 {\an8}‪- 당신이 책임자예요? ‪- 네, 접니다 383 00:27:02,243 --> 00:27:03,763 {\an8}‪여기 책임자는 나요 384 00:27:05,483 --> 00:27:07,363 ‪내일 회의라도 열어서 385 00:27:07,443 --> 00:27:09,443 ‪둘 중 누가 더 형편없는지 ‪정하시든가요 386 00:27:11,483 --> 00:27:12,323 ‪그럼 이만 387 00:27:16,923 --> 00:27:20,003 ‪참, 헤어스타일 멋져요 388 00:27:20,083 --> 00:27:22,763 ‪정말 놀랍네요, 굉장해요 389 00:27:23,323 --> 00:27:27,963 ‪얼굴을 가로지르면서 ‪동안 효과를 내 주고 390 00:27:28,043 --> 00:27:30,803 ‪처음 보는 스타일의 ‪듬성듬성한 콧수염도 좋네요 391 00:27:31,483 --> 00:27:32,483 ‪미용사가 누구죠? 392 00:27:33,043 --> 00:27:34,403 ‪- 밀로우요 ‪- 밀로우? 393 00:27:35,083 --> 00:27:36,283 ‪가위질 잘하네 394 00:27:37,283 --> 00:27:38,563 ‪별점 5점이에요 395 00:27:40,083 --> 00:27:41,123 ‪그럼 396 00:27:44,923 --> 00:27:46,683 ‪신경 쓰지 마 397 00:27:50,403 --> 00:27:52,283 ‪인질들을 서로 데려갈게 398 00:27:53,043 --> 00:27:55,563 ‪전부 조사해야 하니까 ‪아무도 집에 보내지 마 399 00:27:55,643 --> 00:27:59,963 ‪그리고 아파트 주변 봉쇄해야 해 ‪바닥에 피가 있어 400 00:28:00,043 --> 00:28:04,483 ‪확인해 봐야 할 총도 있고 ‪해 줄 수 있어? 401 00:28:04,563 --> 00:28:07,523 ‪- 그럼 ‪- 좋아, 우리도 곧 갈게 402 00:28:07,603 --> 00:28:11,603 ‪- 밀로우한테 가위 가져오라고 해 ‪- 알았어 403 00:28:21,043 --> 00:28:27,363 ‪제가 안나-레나, 로 ‪에스텔, 로게르를 조사할게요 404 00:28:27,443 --> 00:28:31,523 ‪아빠는 사라, 율리아, 마리아랑 405 00:28:31,603 --> 00:28:33,523 ‪렌나르트를 맡으세요 ‪잠옷 입은 남자요 406 00:28:34,483 --> 00:28:37,923 ‪잠옷 입은 남자가 누구지? ‪토끼 옷 입은 남자? 407 00:28:38,003 --> 00:28:41,723 ‪- 아빠가 하실래요? ‪- 그래, 내가 하지 408 00:28:42,363 --> 00:28:44,643 ‪- 로 들어오라고 해 주세요 ‪- 그래 409 00:28:45,163 --> 00:28:48,523 ‪전에도 강도를 당했거든요 ‪시키는 대로 해야 해요 410 00:28:49,123 --> 00:28:52,283 ‪상대를 자극할 수 있으니까 ‪눈은 절대 마주치지 말고요 411 00:28:53,283 --> 00:28:57,323 ‪- 뭐라도 본 게 있을 텐데요 ‪- 아뇨, 바닥만 봤어요 412 00:28:58,843 --> 00:29:01,723 ‪인질로 잡혀 있을 때 어땠는지 ‪기억나는 게 있나요? 413 00:29:01,803 --> 00:29:06,203 ‪바닥에 엎드려 있어야 했고 ‪전 벽 쪽을 보고 있었어요 414 00:29:06,843 --> 00:29:08,243 ‪고생했겠군요 415 00:29:08,843 --> 00:29:11,563 ‪인질범의 인상착의를 ‪말해 줄 수 있을까요? 416 00:29:11,643 --> 00:29:14,283 ‪고개도 안 들고 있었다니까요 417 00:29:14,363 --> 00:29:16,843 {\an8}‪기억나는 게 전혀 없으세요? 418 00:29:16,923 --> 00:29:19,843 {\an8}‪밖에 차를 세워 놨는데 ‪주차료를 안 냈어요 419 00:29:19,923 --> 00:29:20,803 {\an8}‪주차료요? 420 00:29:20,883 --> 00:29:24,483 {\an8}‪인질극 상황에서 ‪주차 위반 벌금을 먹으면 421 00:29:24,563 --> 00:29:26,003 ‪정부에서 대신 내 줄까요? 422 00:29:26,083 --> 00:29:30,003 ‪- 어떻게 생겼죠? ‪- 아무것도 기억 안 나요 423 00:29:30,083 --> 00:29:33,643 ‪- 키가 컸다거나 작았다거나 ‪- 거기서의 기억이 전혀 없어요 424 00:29:34,403 --> 00:29:38,043 ‪방한모 안에 ‪수염이 덥수룩했던 것 같아요 425 00:29:38,123 --> 00:29:41,203 ‪그런 얘기는 아무도 안 했는데 ‪확실한가요? 426 00:29:41,283 --> 00:29:45,403 ‪내가 슈퍼마켓 남자랑 ‪헷갈렸을 수도 있긴 해요 427 00:29:45,483 --> 00:29:47,163 ‪둘 다 검은색 옷이라서요 428 00:29:47,243 --> 00:29:49,323 ‪강도는 역시 못 보셨겠죠? 429 00:29:49,403 --> 00:29:52,163 ‪- 못 봤어요 ‪- 좋습니다, 여기까지 하죠 430 00:29:52,243 --> 00:29:57,003 ‪- 체형은 어떻던가요? ‪- 배랑 엉덩이를 보니 술꾼이에요 431 00:29:58,883 --> 00:30:02,483 ‪왜 토끼 옷을 입고 있었죠? 432 00:30:02,563 --> 00:30:05,643 ‪- 왜 경찰 제복을 입으세요? ‪- 경찰이니까요 433 00:30:05,723 --> 00:30:06,843 ‪전 토끼니까요 434 00:30:07,723 --> 00:30:11,883 ‪아파트에서 나올 때 범인이 ‪어디 있었는지 아십니까? 435 00:30:11,963 --> 00:30:15,883 ‪그 안에 있었던 게 거의 확실해요 436 00:30:18,243 --> 00:30:20,923 ‪- 그렇군요 ‪- 야크, 그만 마무리해 437 00:30:21,003 --> 00:30:23,283 ‪- 네, 그래요 ‪- 내가 할 말은 그게 다예요 438 00:30:29,283 --> 00:30:30,163 ‪들어가세요 439 00:30:35,203 --> 00:30:37,203 ‪빨리 집에 가고 싶네요 440 00:30:38,403 --> 00:30:39,323 ‪지겨워요 441 00:30:44,083 --> 00:30:46,963 ‪- 지쳐서 가고 싶으실 텐데요 ‪- 우린 괜찮아요 442 00:30:47,043 --> 00:30:51,203 ‪모두가 길고 충격적인 ‪하루를 보냈군요 443 00:30:51,283 --> 00:30:56,243 ‪곧 보내 드리겠습니다 ‪로비에서 잠깐만 얘기하시죠 444 00:30:56,323 --> 00:30:57,283 ‪이쪽으로 오세요 445 00:31:20,443 --> 00:31:22,603 ‪모두 고생하셨습니다 446 00:31:22,683 --> 00:31:28,803 ‪며칠 지나서 기억이 ‪떠오르는 경우도 있으니까요 447 00:31:28,883 --> 00:31:33,243 ‪새해를 맞으면서 ‪한번 곰곰이 생각해 보세요 448 00:31:33,323 --> 00:31:37,163 ‪오늘 얘기한 것 외에 분명 ‪뭔가 떠오르는 게 있을 겁니다 449 00:31:37,243 --> 00:31:39,483 ‪모두 최선을 다해 주셨죠 450 00:31:40,003 --> 00:31:42,003 ‪시간 내 주셔서 감사합니다 451 00:31:42,083 --> 00:31:43,763 ‪- 이제 가도 되나요? ‪- 그럼요 452 00:31:44,403 --> 00:31:45,443 ‪감사해요 453 00:31:46,843 --> 00:31:48,923 ‪한 분 한 분 다시 연락해서 ‪얘기하도록 하죠 454 00:31:50,523 --> 00:31:51,563 ‪감사합니다 455 00:31:53,203 --> 00:31:55,763 ‪- 새해 복 많이 받으세요 ‪- 부인도요 456 00:31:58,203 --> 00:31:59,683 ‪이게 뭐람 457 00:32:00,523 --> 00:32:03,283 ‪가끔은 느긋하게 좀 하자 458 00:32:03,963 --> 00:32:06,403 ‪- 네? ‪- 우린 사람을 대하는 거야 459 00:32:06,483 --> 00:32:08,283 ‪느긋하게 하라고요? 460 00:32:08,363 --> 00:32:09,443 ‪- 그래 ‪- 하지만… 461 00:32:09,523 --> 00:32:13,923 ‪저 사람들이 아무리 힘들어해도 ‪전 이 사건 끝까지 캘 거예요 462 00:32:16,803 --> 00:32:19,883 ‪제가 그 망할 놈의 강도 ‪꼭 잡을 테니까 두고 보세요 463 00:33:22,683 --> 00:33:24,483 ‪자막: 이소정