1 00:00:06,808 --> 00:00:10,143 Go on, get him out of the van! Angel! They're here. 2 00:00:10,224 --> 00:00:15,224 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 3 00:00:15,683 --> 00:00:17,117 Get down Mall cop. 4 00:00:17,150 --> 00:00:20,053 Oh god please don't kill me, I just started this job 3 days 5 00:00:20,087 --> 00:00:21,288 ago. I'm just a driver! 6 00:00:21,321 --> 00:00:22,624 I didn't ask for your resume. 7 00:00:22,657 --> 00:00:24,659 Why did we take the driver? 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,428 You always want to take more than one hostage, at least 9 00:00:28,462 --> 00:00:32,099 two hostages. It's a good rule of thumb, just in case you need 10 00:00:32,132 --> 00:00:34,134 to shoot one of them. I'll show you right now. 11 00:00:34,167 --> 00:00:37,672 Hahaha, you look like a hulked up Doogie Houser! 12 00:00:37,705 --> 00:00:40,407 You got what you want! You don't have to shoot anyone! 13 00:00:40,440 --> 00:00:43,511 Is that so? Then this should be pretty straightforward. 14 00:00:43,545 --> 00:00:44,812 The code to the case! 15 00:00:44,846 --> 00:00:47,749 Wait, you know what's in the case right? 16 00:00:47,782 --> 00:00:51,485 The code! Or I ventilate your kneecaps. 17 00:00:51,519 --> 00:00:56,123 You paint quite a picture. 6-7-7-2. 18 00:00:58,125 --> 00:01:00,562 Far out. 19 00:01:14,876 --> 00:01:19,814 Call M.A.X. Let him know we found what Lord 20 00:01:19,847 --> 00:01:22,617 Menace requested. 21 00:01:22,650 --> 00:01:27,387 Hahahaha. In a world so filled with villainy, criminals who 22 00:01:27,421 --> 00:01:30,825 think themselves above the law. The only thing standing 23 00:01:30,858 --> 00:01:33,895 valiantly in the shadows, between this city and total 24 00:01:33,928 --> 00:01:34,896 anarchy. 25 00:01:34,929 --> 00:01:36,030 Heroes. 26 00:01:36,064 --> 00:01:39,466 Is justice! We are the justice Angel Gang, and when the 27 00:01:39,499 --> 00:01:44,404 people cry 'Save us'! We whisper 'no problem'. 28 00:01:45,573 --> 00:01:47,542 Hahahaha. 29 00:01:54,214 --> 00:01:57,284 Come on! Kill them all! Kill them all! 30 00:02:31,819 --> 00:02:36,323 It's ok! The name's Blinx, come with me if you want to live. 31 00:02:36,356 --> 00:02:38,860 There they are, over there! 32 00:02:40,394 --> 00:02:41,929 You ok? 33 00:02:41,963 --> 00:02:43,531 You should be out there. 34 00:02:43,564 --> 00:02:47,401 It's uh, it's too much gun fire! 35 00:02:47,434 --> 00:02:49,236 That's what I thought. 36 00:02:49,269 --> 00:02:50,505 Now don't start! 37 00:02:51,639 --> 00:02:53,641 Brain! 38 00:02:53,675 --> 00:02:57,578 Brain, we need you! 39 00:03:12,392 --> 00:03:13,761 Oh thank god! 40 00:03:16,030 --> 00:03:18,465 Oh thank you, thank you. 41 00:03:18,498 --> 00:03:21,936 There, there ordinary citizen, no need to thank me. 42 00:03:22,770 --> 00:03:25,606 Villains know when they've been out match... 43 00:03:31,278 --> 00:03:33,881 I got this. 44 00:03:33,915 --> 00:03:35,550 Hank wait! 45 00:03:43,891 --> 00:03:45,526 You're just a neutral. 46 00:03:45,560 --> 00:03:49,463 Fear center of the brain is at maximum, you're not worthy. 47 00:03:49,496 --> 00:03:51,498 But I sense another. 48 00:03:56,303 --> 00:03:59,741 Now that I've finished the warm up, who's next? 49 00:04:04,579 --> 00:04:07,548 Who might you be? 50 00:04:07,582 --> 00:04:09,483 Looking for me? 51 00:04:09,517 --> 00:04:12,653 Could it be? A worthy adversary? 52 00:04:13,921 --> 00:04:16,758 Maybe. 53 00:04:16,791 --> 00:04:19,292 But you're gonna have to catch me first. 54 00:04:19,326 --> 00:04:22,830 Hmmm. Interesting. 55 00:04:32,940 --> 00:04:35,342 Is this what Lord Menace was expecting? 56 00:04:35,375 --> 00:04:39,346 We have the thorium compound. You will be handsomely rewarded. 57 00:04:39,379 --> 00:04:41,916 Move your men out. 58 00:04:41,949 --> 00:04:43,651 I don't take no orders from a god-damned 59 00:04:43,684 --> 00:04:45,620 toaster in a straight-jacket. 60 00:04:45,953 --> 00:04:49,957 Would you like to see what this toaster is capable of? 61 00:04:51,491 --> 00:04:53,861 This deal's getting worse all the time. 62 00:04:53,895 --> 00:04:56,296 Come on! 63 00:05:19,053 --> 00:05:20,888 Thank you for coming in Mr. Martin. 64 00:05:20,922 --> 00:05:24,759 Your resume is, adequate. We'll let you know. 65 00:05:24,792 --> 00:05:26,794 Well, that's it? 66 00:05:27,327 --> 00:05:29,630 I don't understand the question. 67 00:05:29,664 --> 00:05:31,364 Don't you need more background? 68 00:05:31,398 --> 00:05:32,365 No. 69 00:05:32,399 --> 00:05:33,366 More experience? 70 00:05:33,400 --> 00:05:34,367 No. 71 00:05:34,401 --> 00:05:35,468 Cuz I can go get you- 72 00:05:35,503 --> 00:05:38,005 Off the record, Mr. Martin... 73 00:05:38,039 --> 00:05:40,141 this is not the type of resume that's going to land 74 00:05:40,174 --> 00:05:42,543 you a position with our company. 75 00:05:42,577 --> 00:05:44,912 You haven't worked in 8 months. 76 00:05:45,378 --> 00:05:47,782 It's not my fault, the economy is rough. 77 00:05:49,183 --> 00:05:52,352 Not for us. We'll let you know. 78 00:06:53,581 --> 00:06:54,782 Hey Carl. 79 00:06:54,815 --> 00:06:56,416 Hey Joe, how are ya? 80 00:06:56,817 --> 00:06:59,720 Muriel won't let me smoke in the house anymore. 81 00:07:02,089 --> 00:07:03,624 See ya Carl. 82 00:07:03,658 --> 00:07:04,692 Have a good one. 83 00:07:14,802 --> 00:07:15,903 Loser. 84 00:07:15,937 --> 00:07:17,004 Slug. 85 00:07:18,105 --> 00:07:19,106 Sarah! 86 00:07:19,140 --> 00:07:21,242 Don't distract her, she's making my sandwich. 87 00:07:21,275 --> 00:07:24,578 "Don't distract her, she's making my sandwich" 88 00:07:24,612 --> 00:07:25,947 Weirdo. 89 00:07:27,248 --> 00:07:28,683 Head Shot! 90 00:07:28,716 --> 00:07:29,817 Oh! 91 00:07:29,850 --> 00:07:32,053 Oh my god! I'm sorry baby, I didn't see you. 92 00:07:32,086 --> 00:07:34,055 It's ok, it's ok it's ok! Is it ok? 93 00:07:34,088 --> 00:07:37,758 I think so here, we don't need you bleeding at interviews. 94 00:07:38,859 --> 00:07:39,894 Let me see. 95 00:07:39,927 --> 00:07:41,562 It couldn't be any rougher than it was this morning. 96 00:07:41,595 --> 00:07:42,663 It didn't go well? 97 00:07:42,697 --> 00:07:44,231 No, it was horrible. 98 00:07:44,265 --> 00:07:46,934 I feel like I'm Saran-Wrap and they're just looking 99 00:07:46,968 --> 00:07:49,003 right through me on to the next guy. 100 00:07:49,036 --> 00:07:50,104 Let me see, 101 00:07:50,137 --> 00:07:52,139 Alright I think you're ok. 102 00:07:53,874 --> 00:07:55,042 My hero. 103 00:07:55,076 --> 00:07:56,077 I know. 104 00:07:56,110 --> 00:07:58,579 You'll catch a break on the next one, alright? 105 00:07:58,612 --> 00:08:00,781 No, that's it for today. No more- 106 00:08:00,815 --> 00:08:03,617 Actually, I got you another interview. 107 00:08:03,651 --> 00:08:06,554 Muriel's son said that there's a job opening where he works. 108 00:08:06,587 --> 00:08:10,191 It's decent hours, not great pay. 109 00:08:10,224 --> 00:08:12,760 Where? 110 00:08:12,793 --> 00:08:15,896 Just right around the corner. 111 00:08:15,930 --> 00:08:16,931 Doing? 112 00:08:16,964 --> 00:08:17,965 Hm? 113 00:08:17,999 --> 00:08:19,533 Doing? 114 00:08:19,567 --> 00:08:21,135 Management. 115 00:08:21,168 --> 00:08:22,136 Of? 116 00:08:22,169 --> 00:08:23,604 Tell him. 117 00:08:23,637 --> 00:08:24,772 Waste. 118 00:08:24,805 --> 00:08:25,573 Garbage?! 119 00:08:25,606 --> 00:08:27,008 Joe, I know that it's not ideal... 120 00:08:27,041 --> 00:08:28,542 Baby, I got interviews! 121 00:08:28,576 --> 00:08:30,544 Interviews don't pay mortgages. 122 00:08:30,578 --> 00:08:31,645 I know. I'm supposed to be the 123 00:08:31,679 --> 00:08:34,081 man of the house and I can't even buy a carton of eggs. 124 00:08:34,115 --> 00:08:35,249 Joe has no huevos. 125 00:08:35,282 --> 00:08:37,218 Look baby, I just don't think right now's the time for me 126 00:08:37,251 --> 00:08:38,886 to look at being a garbageman. 127 00:08:38,919 --> 00:08:41,288 Waste management. 128 00:08:41,322 --> 00:08:43,290 I deal with enough garbage all day long. 129 00:08:43,324 --> 00:08:44,692 Is my sandwich ready? 130 00:08:44,725 --> 00:08:46,727 Speaking of wasted garbage. 131 00:08:46,761 --> 00:08:48,195 Now's not the time for pride Joe. 132 00:08:48,229 --> 00:08:50,131 Yeah Joe, when you going to stop leeching off my sister? 133 00:08:50,164 --> 00:08:51,298 I don't leach off your sister! 134 00:08:51,332 --> 00:08:52,466 Yes you do! 135 00:08:52,500 --> 00:08:55,102 At least he tries, which is more than I can say for you. 136 00:08:55,136 --> 00:08:56,771 Did you know he spent the last two days 137 00:08:56,804 --> 00:09:00,141 watching Judge Judy marathons? 138 00:09:00,174 --> 00:09:01,308 Baby I was exhausted! 139 00:09:01,342 --> 00:09:02,576 - Seriously?! - I got stress! 140 00:09:02,610 --> 00:09:03,911 I've got stress! 141 00:09:03,944 --> 00:09:04,812 Over what?! 142 00:09:04,845 --> 00:09:06,580 Hearing you have sex in the next room! 143 00:09:06,614 --> 00:09:07,581 What?! 144 00:09:07,615 --> 00:09:08,649 Yeah, you have thin walls! 145 00:09:08,682 --> 00:09:10,251 And seriously, what is up with the monkey noises? 146 00:09:10,284 --> 00:09:11,986 - You can hear that?! - Yes, I can hear that! 147 00:09:12,019 --> 00:09:13,220 How thin are our walls? 148 00:09:13,254 --> 00:09:14,755 Baby! 149 00:09:16,157 --> 00:09:18,325 I hope you freaking choke on that sandwich. 150 00:09:18,993 --> 00:09:20,661 Baby! 151 00:09:23,697 --> 00:09:26,333 Uh-oh! Sad Sarah! 152 00:09:26,367 --> 00:09:27,201 Joe, no. no. 153 00:09:27,234 --> 00:09:30,337 Need monkey? Sad Sarah need sexy monkey?! 154 00:09:30,371 --> 00:09:31,939 Stop seriously. 155 00:09:31,972 --> 00:09:32,940 What? What? 156 00:09:32,973 --> 00:09:33,941 This is serious! 157 00:09:33,974 --> 00:09:35,009 I know it's serious. 158 00:09:35,042 --> 00:09:36,243 Why are you so serious? 159 00:09:36,277 --> 00:09:38,179 We're not kids anymore! 160 00:09:38,212 --> 00:09:39,880 I know we're not kids. 161 00:09:39,914 --> 00:09:42,083 But I took care of us then, and I'll take care of us now. 162 00:09:42,116 --> 00:09:44,885 I know babe, but I'm the one with all the responsibility now. 163 00:09:44,919 --> 00:09:48,889 Ok? And I know it's not easy, but we have to do this together. 164 00:09:48,923 --> 00:09:51,225 Ok, I can't do this by myself. 165 00:09:51,258 --> 00:09:53,661 We're a whole. 166 00:09:56,197 --> 00:09:57,164 Really? 167 00:09:57,198 --> 00:09:58,632 'Cause I said whole? 168 00:09:58,666 --> 00:10:00,234 Well, you're the one who said it. 169 00:10:00,267 --> 00:10:03,137 Oh, my god! What is wrong with you?! 170 00:10:03,170 --> 00:10:06,907 Look, I want to feel like a man again, I do. 171 00:10:08,909 --> 00:10:10,711 I mean, I remember the stories you used to tell me 172 00:10:10,744 --> 00:10:14,849 about when your dad left, and how you took care of everyone. 173 00:10:14,882 --> 00:10:17,184 And I want to do that for you. 174 00:10:17,218 --> 00:10:19,954 I want to do that for us. 175 00:10:19,987 --> 00:10:23,257 And you're right, you've carried this burden way too long. 176 00:10:24,058 --> 00:10:27,061 Ok, you need to just go into those interviews, 177 00:10:27,094 --> 00:10:30,097 and show them how amazing and confident you are, and lie. 178 00:10:31,298 --> 00:10:32,266 Lie? 179 00:10:32,299 --> 00:10:33,267 Not lie, not lie. 180 00:10:33,300 --> 00:10:35,703 Just show them how important and good you are 181 00:10:35,736 --> 00:10:38,305 because you deserve it. 182 00:10:38,339 --> 00:10:41,642 Yeah, I can do that. 183 00:10:42,710 --> 00:10:44,979 Couldn't do any worse could it? 184 00:10:45,479 --> 00:10:47,381 My Hero. 185 00:10:47,414 --> 00:10:48,949 I know. 186 00:10:50,184 --> 00:10:52,753 You feel like a man to me. 187 00:10:52,786 --> 00:10:53,787 Do I? 188 00:10:53,988 --> 00:10:55,289 - Do I? - Yes. 189 00:10:55,322 --> 00:10:56,423 - Do I? - Yes. 190 00:10:56,457 --> 00:10:57,024 Yeah, do it again. 191 00:10:57,057 --> 00:10:58,359 - Yes. - Do it more. 192 00:10:58,392 --> 00:11:00,327 Do it till milk comes out. 193 00:11:00,361 --> 00:11:02,830 Are you thirsty? There you go, just drink it. 194 00:11:07,201 --> 00:11:09,436 Are you sure there's nothing else in the paper from today? 195 00:11:09,470 --> 00:11:11,438 Yes. No baby, I... 196 00:11:11,472 --> 00:11:12,873 You looked at all the jobs? 197 00:11:12,907 --> 00:11:14,241 I'm looking at it right now. 198 00:11:14,275 --> 00:11:15,876 Well don't feel like you have to hold back. 199 00:11:15,910 --> 00:11:18,913 It's ok to exaggerate a bit on your qualifications. 200 00:11:18,946 --> 00:11:20,047 Get your foot in the door. 201 00:11:20,080 --> 00:11:21,048 Yes, yes, yes. 202 00:11:21,081 --> 00:11:22,116 Are you even listening Joe? 203 00:11:22,149 --> 00:11:24,051 You know what, let me give you a call right back. 204 00:11:24,084 --> 00:11:25,486 Ok, let me know how it goes. Love you! 205 00:11:25,520 --> 00:11:27,021 Ok, you too. 206 00:11:37,498 --> 00:11:39,767 Are you here for the interview? 207 00:11:39,800 --> 00:11:42,102 Oh, no. No. 208 00:11:45,439 --> 00:11:48,442 Fourteenth floor. Welcome to Heroics Incorporated. 209 00:11:49,176 --> 00:11:50,811 Mind your step. 210 00:11:55,316 --> 00:11:58,452 Heroics Inc. Yes sir, we still have one position available. 211 00:11:58,852 --> 00:12:01,255 Tomorrow between 1 and 2? 212 00:12:01,288 --> 00:12:03,824 Great, thank you. We'll see you then. 213 00:12:03,857 --> 00:12:05,025 Yes, how can I help you? 214 00:12:05,359 --> 00:12:08,329 Hi, I'm Joe Martin, I called about the ad in the paper? 215 00:12:08,362 --> 00:12:09,863 The 3 o'clock appointment. 216 00:12:09,897 --> 00:12:10,431 Yes! 217 00:12:10,831 --> 00:12:13,167 I like your look. It's different. 218 00:12:13,702 --> 00:12:15,503 Very average citizen. 219 00:12:16,070 --> 00:12:16,870 Thanks. 220 00:12:17,639 --> 00:12:21,075 Mr. Simons to conference room A. Mr. Simons to conference room A. 221 00:12:24,011 --> 00:12:26,146 Hey man, should I have come in a costume or something? 222 00:12:27,348 --> 00:12:29,416 Oh, no man, it's for the kiddos. 223 00:12:30,851 --> 00:12:33,954 For the kiddos! Now it makes sense. 224 00:12:33,988 --> 00:12:36,223 So you guys do this stuff for like, birthday parties and 225 00:12:36,257 --> 00:12:38,392 Bar Mitzvahs and conventions 226 00:12:38,425 --> 00:12:40,294 for like comic books and stuff? 227 00:12:40,327 --> 00:12:42,229 Yeah. This job is a joke. 228 00:12:45,165 --> 00:12:48,068 Really? 229 00:12:48,102 --> 00:12:49,470 Yeah, there's no crime left in the city. 230 00:12:49,504 --> 00:12:51,539 All that's left is... 231 00:12:51,573 --> 00:12:54,108 a bunch of yahoos and geeks running around in spandex 232 00:12:54,141 --> 00:12:55,510 trying to out-virgin each other. 233 00:12:56,544 --> 00:12:58,979 I mean, you at least look like you might be normal. 234 00:12:59,013 --> 00:13:01,583 Like you took your action figures out of the package 235 00:13:01,616 --> 00:13:03,250 and played with them a little bit. 236 00:13:03,585 --> 00:13:05,486 Maybe touched a boob. 237 00:13:05,986 --> 00:13:07,555 Look at this guy. 238 00:13:07,788 --> 00:13:10,991 Hey buddy what are you supposed to be? A smurf at the prom? 239 00:13:11,559 --> 00:13:13,595 Oh, come on Wallace. Don't act like you don't know me man, 240 00:13:13,628 --> 00:13:16,163 you think that costume fools me? We went to elementary school 241 00:13:16,196 --> 00:13:18,832 together, you used to cry every day on the playground. 242 00:13:18,866 --> 00:13:20,568 I don't think I would call you for an emergency unless 243 00:13:20,602 --> 00:13:24,104 you could use your super-sissy tears to put out a fire. 244 00:13:24,138 --> 00:13:26,473 Yeah go home! Go ahead man. 245 00:13:26,508 --> 00:13:28,576 Go home and cry to Mom, Betsy-Wetsy, I'll be over to 246 00:13:28,610 --> 00:13:32,012 beat you up and take your lunch money. Haha-Haha! 247 00:13:33,981 --> 00:13:36,950 Well, I mean, I guess its a paycheck. 248 00:13:36,984 --> 00:13:39,386 My wife says I should exaggerate. 249 00:13:39,820 --> 00:13:43,290 Oh, hell man. Exaggerate, put it all out there dude, 250 00:13:43,324 --> 00:13:44,325 they'll eat it up. Oh yeah. 251 00:13:44,358 --> 00:13:46,927 Mr. Garrett to conference room A. 252 00:13:46,960 --> 00:13:49,296 Mr. Garrett to conference room A. 253 00:13:49,664 --> 00:13:51,432 That's me. 254 00:13:53,635 --> 00:13:55,035 Here, you want to finish those? 255 00:13:55,069 --> 00:13:56,904 Alright, well hey, good luck man. 256 00:13:56,937 --> 00:13:58,005 You too! 257 00:14:01,275 --> 00:14:02,577 My name is Dat-Man. 258 00:14:02,610 --> 00:14:04,612 I am the defender of old technology. 259 00:14:04,646 --> 00:14:06,914 Next! 260 00:14:06,947 --> 00:14:08,282 Do you have a 401-K? 261 00:14:08,315 --> 00:14:09,751 Next! 262 00:14:09,784 --> 00:14:14,522 I'm the Mag-Pie, and basically, I'm like Aquaman, but for birds. 263 00:14:16,023 --> 00:14:17,592 Do you guys want to hear my bird calls? 264 00:14:19,661 --> 00:14:20,628 Next. 265 00:14:20,662 --> 00:14:22,896 I'm a Super. You need a Super. 266 00:14:22,930 --> 00:14:23,997 Next! 267 00:14:24,031 --> 00:14:25,399 I do own a massive collection of goats. 268 00:14:25,432 --> 00:14:27,502 I am the Mighty Placeholder! The hero's hero. 269 00:14:27,535 --> 00:14:28,503 Next. 270 00:14:28,536 --> 00:14:30,638 I'm Captain Kill Devil. Ahoy. 271 00:14:30,672 --> 00:14:32,139 I am Captain Crow's-Feet. 272 00:14:32,172 --> 00:14:33,207 Next! 273 00:14:40,013 --> 00:14:42,249 I'm sorry, you are The Nudist? 274 00:14:43,183 --> 00:14:45,486 Yeah, or I mean Glen. 275 00:14:45,520 --> 00:14:47,254 But The Nudist is fine. 276 00:14:48,088 --> 00:14:50,357 I just don't see how that's a super power. 277 00:14:55,062 --> 00:14:56,430 Oh wow! OK. 278 00:14:57,965 --> 00:14:59,233 Very impressive. 279 00:14:59,266 --> 00:15:00,602 Not bad yourself. 280 00:15:00,635 --> 00:15:01,603 You can go now. 281 00:15:01,636 --> 00:15:02,604 Huh? 282 00:15:02,637 --> 00:15:03,605 Go Now. 283 00:15:03,638 --> 00:15:05,272 - Did I get it? - Go Now! 284 00:15:05,305 --> 00:15:07,174 Mr. Martin to conference room A. 285 00:15:07,207 --> 00:15:09,343 Mr. Martin, conference room A. 286 00:15:23,490 --> 00:15:26,661 Your motivation is to stay married. 287 00:15:29,664 --> 00:15:30,698 What was your name again? 288 00:15:30,732 --> 00:15:31,932 Joe. 289 00:15:32,700 --> 00:15:34,702 Just average Joe? 290 00:15:34,736 --> 00:15:36,303 Mm-hmm. Yep. 291 00:15:37,371 --> 00:15:38,372 I like it. 292 00:15:41,509 --> 00:15:43,377 Could you tell us a little bit about yourself Joe? 293 00:15:43,410 --> 00:15:47,381 Sure! I actually have a passion against evil, 294 00:15:47,414 --> 00:15:49,283 I actually just got back from the east coast 295 00:15:49,316 --> 00:15:52,554 where I was battling my arch-nemesis The Crusher. 296 00:15:52,587 --> 00:15:54,722 He threw me into a building in Manhattan 297 00:15:54,756 --> 00:15:56,490 and it crumbled all around me. 298 00:15:56,524 --> 00:15:58,292 I was able to fight my way out and destroy 299 00:15:58,325 --> 00:16:00,695 the two nuclear warheads that were going to destroy 300 00:16:00,728 --> 00:16:02,029 life as we know it. 301 00:16:02,062 --> 00:16:03,665 Or as they know it. 302 00:16:04,465 --> 00:16:05,733 Where's your costume? 303 00:16:06,066 --> 00:16:09,102 Oh you see, that's my trick. I like to blend in. 304 00:16:09,136 --> 00:16:11,539 That way the villains, they don't see me coming 305 00:16:11,573 --> 00:16:12,707 and then BAM! 306 00:16:12,740 --> 00:16:15,175 I zap them with my eye lasers. 307 00:16:15,409 --> 00:16:16,711 Could we get a demonstration? 308 00:16:16,744 --> 00:16:18,312 Do you have a death wish? 309 00:16:20,380 --> 00:16:21,348 How strong are you? 310 00:16:21,381 --> 00:16:24,619 Oh, strong enough to lift about 3 school buses 311 00:16:24,652 --> 00:16:26,019 over my head at the same time. 312 00:16:26,053 --> 00:16:27,488 As strong as Hercules? 313 00:16:27,522 --> 00:16:31,091 I'd eat Hercules for breakfast. 314 00:16:31,124 --> 00:16:32,392 Come on bro! 315 00:16:33,528 --> 00:16:35,597 Wow, A+ for showmanship. 316 00:16:37,799 --> 00:16:39,366 Could you tell me your powers again? 317 00:16:39,399 --> 00:16:40,668 Sure! 318 00:16:40,702 --> 00:16:44,171 I can fly, of course, I can shoot laser beams out of my eyes. 319 00:16:44,204 --> 00:16:45,740 Oh yeah! I'm bulletproof. 320 00:16:46,340 --> 00:16:49,076 So we might as well just call you the ultimate crimefighter? 321 00:16:49,611 --> 00:16:51,746 Why wouldn't you? 322 00:16:51,779 --> 00:16:53,781 - Why wouldn't we? - I don't know! 323 00:16:56,283 --> 00:16:57,785 Quite honestly, Joe, you're the best candidate 324 00:16:57,819 --> 00:16:59,052 we've seen all day. 325 00:16:59,086 --> 00:17:00,822 Yeah, all day we've had... 326 00:17:00,855 --> 00:17:03,257 "my dad sent me here on a rocket ship" OR 327 00:17:03,290 --> 00:17:06,293 "I got bit by a radioactive whatever" 328 00:17:06,561 --> 00:17:09,597 But this is bold, audacious. 329 00:17:10,598 --> 00:17:13,500 Would you give me and my colleague a moment to confer? 330 00:17:13,902 --> 00:17:15,770 Sure, chat away. 331 00:17:20,508 --> 00:17:22,175 Hey, how'd you do that? 332 00:17:25,279 --> 00:17:26,514 Congratulations! 333 00:17:26,548 --> 00:17:27,582 Really?! 334 00:17:27,615 --> 00:17:29,349 Yep! Welcome aboard! 335 00:17:30,050 --> 00:17:32,754 No way! My wife is gonna be so excited! 336 00:17:32,787 --> 00:17:33,755 You don't even know! 337 00:17:34,488 --> 00:17:37,324 Let's get you over to H.R. and get everything squared away. 338 00:17:37,357 --> 00:17:38,325 Ok. 339 00:17:38,358 --> 00:17:39,794 Did you say you were married? 340 00:17:39,827 --> 00:17:41,194 Yeah. 341 00:17:41,963 --> 00:17:43,798 You don't hear about that much in this field. 342 00:17:43,831 --> 00:17:45,700 Except for the Parkers. 343 00:17:48,603 --> 00:17:50,505 Well, all that's left is to get you to H.R., 344 00:17:50,538 --> 00:17:54,074 get you fitted and get you out on those streets fighting crime. 345 00:17:54,676 --> 00:17:56,544 Thanks. So was it an optical illusion? 346 00:17:57,579 --> 00:17:59,379 The way you moved so fast? 347 00:17:59,413 --> 00:18:00,848 Oh, that's my super power. 348 00:18:01,516 --> 00:18:05,352 Oh. 349 00:18:05,385 --> 00:18:07,487 Wait! Did you say fighting crime? 350 00:18:08,455 --> 00:18:09,489 Lift activated. 351 00:18:09,524 --> 00:18:11,859 Transferring to main headquarters. 352 00:18:11,893 --> 00:18:13,360 Please watch your hands. 353 00:18:14,461 --> 00:18:15,195 Hello? 354 00:18:15,228 --> 00:18:16,496 Phase 3 commencing. 355 00:18:16,531 --> 00:18:18,533 Observe all safety procedures. 356 00:18:19,067 --> 00:18:20,233 Transporter separation. 357 00:18:20,267 --> 00:18:21,502 I'm kinda in the dark here! 358 00:18:21,536 --> 00:18:23,738 Low lights on. 359 00:18:23,771 --> 00:18:25,372 Hello? 360 00:18:25,405 --> 00:18:27,207 Hey, I'm looking for H.R.? 361 00:18:27,942 --> 00:18:31,512 I am H.R.! Heinrich Rammelstein. 362 00:18:31,946 --> 00:18:33,615 But you can call me... 363 00:18:35,683 --> 00:18:37,284 Dr. Mystico! 364 00:18:39,252 --> 00:18:41,823 I apologize for the state of my lab! 365 00:18:42,356 --> 00:18:43,524 Let's get you changed. 366 00:18:43,558 --> 00:18:45,526 Wait, so what's phase 3? 367 00:18:45,560 --> 00:18:50,364 Blue, Average Joe, blue collar. Makes sense yes? 368 00:18:50,397 --> 00:18:52,900 We're going to go with a very basic look this time. 369 00:18:52,934 --> 00:18:54,301 There you go. 370 00:18:56,904 --> 00:18:58,438 This will do. 371 00:19:00,608 --> 00:19:03,544 So, do kids get to see all this back here? 372 00:19:03,578 --> 00:19:04,579 Kids?! 373 00:19:04,979 --> 00:19:07,180 No, this is no place for children! 374 00:19:07,749 --> 00:19:08,816 Are you mad? 375 00:19:08,850 --> 00:19:11,485 They could touch this and particles and molecules 376 00:19:11,519 --> 00:19:12,319 would get mixed up. 377 00:19:12,352 --> 00:19:13,821 And this! This hasn't been washed! 378 00:19:14,522 --> 00:19:16,691 The children could come, and they could flip this 379 00:19:16,724 --> 00:19:18,492 and all hell would break loo ...! 380 00:19:19,927 --> 00:19:20,995 ...would break loose. 381 00:19:21,029 --> 00:19:23,698 I thought I was filling out paperwork, not briefs! 382 00:19:23,731 --> 00:19:25,499 Oh, you're a funny one! 383 00:19:25,533 --> 00:19:28,836 Now that you've got your suit let's move on with the mission. 384 00:19:28,870 --> 00:19:30,203 Mission?! 385 00:19:30,237 --> 00:19:31,939 Now, exactly what do you mean by mission? 386 00:19:31,973 --> 00:19:33,240 Crime fighting! 387 00:19:33,273 --> 00:19:34,542 Welcome to the party pal. 388 00:19:34,942 --> 00:19:36,544 Oh boy. 389 00:19:37,745 --> 00:19:39,580 Alright there's been a chemical plant break-in 390 00:19:39,614 --> 00:19:42,416 that just turned into a hostage situation! 391 00:19:42,449 --> 00:19:43,818 Hostages?! Wait a minute. 392 00:19:43,851 --> 00:19:45,352 There must be some mistake. 393 00:19:45,385 --> 00:19:46,521 See you there Doc! 394 00:19:46,554 --> 00:19:48,488 Are you guys real super heroes?! 395 00:19:48,523 --> 00:19:49,657 I'm a pacifist. 396 00:19:49,691 --> 00:19:50,658 What?! 397 00:19:50,692 --> 00:19:51,993 I'm a science officer. 398 00:19:52,026 --> 00:19:53,961 I don't believe in violence. 399 00:19:53,995 --> 00:19:55,663 It's icky. 400 00:19:55,697 --> 00:19:57,699 Hold that thought! 401 00:20:01,869 --> 00:20:03,971 All units in the vicinity of Cash and Lincoln 402 00:20:04,005 --> 00:20:07,340 10-89 in progress at 1988 Cash Avenue. 403 00:20:07,875 --> 00:20:10,645 Be advised. Several armed gunmen have taken hostages. 404 00:20:10,978 --> 00:20:13,380 Suspects are considered armed and extremely dangerous. 405 00:20:13,915 --> 00:20:15,583 All units in the area respond. 406 00:20:21,689 --> 00:20:22,824 Captain, they're here! 407 00:20:22,857 --> 00:20:24,625 About time! 408 00:20:25,893 --> 00:20:26,861 Hallenbeck! 409 00:20:26,894 --> 00:20:28,596 I made the call, but the captain is in charge. 410 00:20:28,629 --> 00:20:29,864 Riggs, go get 5 more coffees! 411 00:20:29,897 --> 00:20:31,799 I'm not your secretary! 412 00:20:34,802 --> 00:20:37,437 Hallenbeck! I'm waiting on SWAT and you bring me 413 00:20:37,471 --> 00:20:39,006 The Mighty Morphin Powder Puff Rangers?! 414 00:20:39,040 --> 00:20:41,374 Aw, someone's still bitter cuz he didn't make the cut for hero. 415 00:20:41,408 --> 00:20:42,210 Larry! 416 00:20:42,242 --> 00:20:43,644 Not my fault he has brittle bones! 417 00:20:43,678 --> 00:20:44,879 I hate you Larry. 418 00:20:44,912 --> 00:20:46,614 And who the hell are you? 419 00:20:46,647 --> 00:20:47,815 My name is Average Joe. 420 00:20:47,849 --> 00:20:49,416 He's new Captain, but he checked out. He's bulletproof and 421 00:20:49,449 --> 00:20:50,885 he's got lasers that shoot out of his eyes. 422 00:20:50,918 --> 00:20:53,487 Well then what the hell are you letting him stare at me for?! 423 00:20:53,521 --> 00:20:55,656 I'm sorry! Jesus they're shooting at us! 424 00:20:57,792 --> 00:21:00,661 There's a bunch of maniacs in there with some hostages. 425 00:21:00,695 --> 00:21:03,463 They've got the place rigged to blow with a shitload of C-4. 426 00:21:03,497 --> 00:21:05,332 Sounds like an A-6 scenario. 427 00:21:05,365 --> 00:21:07,668 We're going to need someone bulletproof to lead the charge. 428 00:21:10,571 --> 00:21:12,372 No one knows what you're saying! 429 00:21:12,405 --> 00:21:14,441 Joe, you're the only one qualified! 430 00:21:14,474 --> 00:21:15,710 No, I'm not even supposed to be here! 431 00:21:15,743 --> 00:21:16,811 I'm not supposed to be doing this! 432 00:21:16,844 --> 00:21:19,412 Listen, fly in there, disable it, 433 00:21:19,446 --> 00:21:20,882 hell, blow it up for all I care! 434 00:21:20,915 --> 00:21:24,351 Just get it the hell out of here so we can all go home! 435 00:21:24,384 --> 00:21:26,053 Do what you were born to do. 436 00:21:26,087 --> 00:21:27,420 Be a hero! 437 00:21:36,864 --> 00:21:38,933 Hold your fire! Hold your fire! 438 00:21:40,367 --> 00:21:40,835 Ok. 439 00:21:42,603 --> 00:21:44,539 Alright. 440 00:21:56,918 --> 00:21:59,620 Aw... alright 441 00:21:59,654 --> 00:22:01,421 WHY?! 442 00:22:02,690 --> 00:22:04,525 Shit, shit shit! 443 00:22:04,559 --> 00:22:05,760 Aaahhh!!! 444 00:22:07,695 --> 00:22:08,495 That was weird. 445 00:22:08,529 --> 00:22:10,965 I'm getting massive power readings. 446 00:22:10,998 --> 00:22:11,966 Who is this? 447 00:22:11,999 --> 00:22:13,000 Angel gang. 448 00:22:13,034 --> 00:22:14,035 Not his style. 449 00:22:15,435 --> 00:22:16,838 Unless he's working for someone else. 450 00:22:16,871 --> 00:22:18,072 Let's move! 451 00:22:19,974 --> 00:22:21,642 Someone wake up Larry! 452 00:22:36,824 --> 00:22:37,925 Let's go! 453 00:22:41,195 --> 00:22:43,931 Mary. Mary. Come in Mary. 454 00:22:43,965 --> 00:22:45,365 Mary answer your thing. 455 00:22:46,499 --> 00:22:48,736 Mary it's Dr. Mystico, answer. 456 00:22:48,769 --> 00:22:49,637 Doc what is it? 457 00:22:49,670 --> 00:22:51,939 We found a machine down here. 458 00:22:51,973 --> 00:22:52,940 On screen. 459 00:22:52,974 --> 00:22:54,609 It doesn't look good. 460 00:22:54,642 --> 00:22:56,443 Doc we don't have time for this just find the bomb. 461 00:22:56,644 --> 00:22:58,713 You find the bomb! 462 00:23:00,514 --> 00:23:02,516 Oh God, please don't let me die. 463 00:23:06,988 --> 00:23:09,924 Everything's going to be alright, just wait. 464 00:23:10,457 --> 00:23:12,560 Do what you were born to do. 465 00:23:12,994 --> 00:23:14,562 I was born to run like hell. 466 00:23:16,931 --> 00:23:18,599 How do you even disarm this thing? 467 00:23:21,035 --> 00:23:22,136 Is it the red one? 468 00:23:23,170 --> 00:23:24,505 Is it the green one?! 469 00:23:26,540 --> 00:23:27,875 You're not helping me! 470 00:23:29,043 --> 00:23:30,778 In the movies it's always the green one. 471 00:23:31,612 --> 00:23:33,681 I'm sure it's always the green one. 472 00:23:33,714 --> 00:23:35,016 What are you doing?! 473 00:23:35,316 --> 00:23:36,717 Are you touching the bomb? 474 00:23:36,751 --> 00:23:38,185 Are you even qualified to touch the bomb?! 475 00:23:38,219 --> 00:23:39,754 Are you even a real hero? 476 00:23:40,955 --> 00:23:41,923 You lied?! 477 00:23:41,956 --> 00:23:42,924 You mean you hired a- 478 00:23:42,957 --> 00:23:43,925 Shut it Hank! 479 00:23:43,958 --> 00:23:45,660 I'm Nightwatchman. 480 00:23:45,693 --> 00:23:48,062 Unbelievable! 481 00:23:48,095 --> 00:23:49,196 Guys, if I could just say something- 482 00:23:49,230 --> 00:23:51,565 You think you could have done a better job? Guys! 483 00:23:51,599 --> 00:23:52,566 Oh, I think I could. 484 00:23:52,600 --> 00:23:53,466 I think it's fairly obvious! 485 00:23:53,500 --> 00:23:55,603 Oh, so you're saying I made a mistake?! 486 00:23:55,636 --> 00:23:56,904 It's VERY obvious. 487 00:23:56,938 --> 00:23:59,206 I don't make mistakes! 488 00:23:59,240 --> 00:24:00,608 Guys, just one second! 489 00:24:00,641 --> 00:24:01,609 WHAT?! 490 00:24:01,642 --> 00:24:03,744 This things about to go off! 491 00:24:03,778 --> 00:24:05,246 Balls! 492 00:24:34,642 --> 00:24:36,177 What happened? 493 00:24:38,279 --> 00:24:40,948 I agree with you Mrs. Mayor. This is unacceptable! 494 00:24:42,750 --> 00:24:46,087 But have faith, you made the right decision. 495 00:24:46,520 --> 00:24:47,487 Did I? 496 00:24:47,521 --> 00:24:50,224 Your heroes cleaned up the city 10 years ago. 497 00:24:50,257 --> 00:24:52,760 They did it quietly, no theatrics. 498 00:24:52,793 --> 00:24:54,628 No spectacle. 499 00:24:54,662 --> 00:24:57,131 I won't tolerate any mistakes Mary. 500 00:24:57,164 --> 00:25:01,702 I can send you back to that crummy PR firm you came from. 501 00:25:01,736 --> 00:25:04,705 Oh, and rethink the uniforms. 502 00:25:05,740 --> 00:25:07,975 You look like Zoro's fat cousin. 503 00:25:12,980 --> 00:25:14,548 Should we kill him? 504 00:25:14,582 --> 00:25:15,549 We took an oath. 505 00:25:15,583 --> 00:25:17,051 I ain't gonna say anything. 506 00:25:19,353 --> 00:25:22,156 Mary, I recognized that device today. 507 00:25:22,823 --> 00:25:25,159 If Angel is working with who I think. 508 00:25:26,293 --> 00:25:27,862 We're all in great danger. 509 00:25:33,034 --> 00:25:34,902 So what do I do now? 510 00:25:34,935 --> 00:25:38,005 So you go back to your wife, 511 00:25:38,606 --> 00:25:41,242 tell her you got the job, 512 00:25:41,275 --> 00:25:43,544 we'll see you in the morning. 513 00:25:57,892 --> 00:26:00,061 That's right Maria, it was a massive explosion 514 00:26:00,094 --> 00:26:01,095 that rocked the lower east side... 515 00:26:01,128 --> 00:26:03,097 Hey Babe! 516 00:26:03,130 --> 00:26:04,632 Hey. 517 00:26:04,665 --> 00:26:06,100 You've been gone all day. 518 00:26:07,068 --> 00:26:09,804 Yeah, the uh.... 519 00:26:09,837 --> 00:26:11,172 ...the interview went long. 520 00:26:12,239 --> 00:26:13,641 Is that good or bad? 521 00:26:15,709 --> 00:26:17,311 Bad. 522 00:26:19,146 --> 00:26:21,182 Bad enough to get the job. 523 00:26:22,083 --> 00:26:22,817 What?! 524 00:26:22,850 --> 00:26:24,685 Baby, I got the job! 525 00:26:24,718 --> 00:26:25,686 You got the job?! 526 00:26:25,719 --> 00:26:26,687 Baby I did! 527 00:26:26,720 --> 00:26:28,622 You joking? You're serious? 528 00:26:28,656 --> 00:26:30,057 I love you! 529 00:26:30,091 --> 00:26:31,192 I love you, take your clothes off! 530 00:26:31,225 --> 00:26:32,226 Ok! 531 00:26:38,032 --> 00:26:41,368 It's just us. Just, stay there. 532 00:26:43,003 --> 00:26:44,905 Hey boss. How'd the test go? 533 00:26:44,939 --> 00:26:45,940 Cops came. 534 00:26:45,973 --> 00:26:48,342 We had to set off the bomb and ditch the device. 535 00:26:49,009 --> 00:26:50,845 That sucks. 536 00:26:55,349 --> 00:26:57,418 Ok, listen here Iron-Dick. 537 00:26:57,451 --> 00:26:59,186 We're risking our lives out there. 538 00:26:59,220 --> 00:27:00,688 We're putting our necks out there every night 539 00:27:00,721 --> 00:27:02,957 and you're going to pay me three times my price 540 00:27:02,990 --> 00:27:05,059 or I'm going to tear your little ass apart. 541 00:27:05,092 --> 00:27:07,094 Manners Angel. 542 00:27:07,128 --> 00:27:09,997 M.A.X. is an indispensable part of my plan, 543 00:27:10,030 --> 00:27:14,135 whereas you have a rather expendable quality about you. 544 00:27:17,471 --> 00:27:19,707 Lord Menace, we're taking 545 00:27:19,740 --> 00:27:21,976 all the risks and getting almost none of the reward. 546 00:27:22,009 --> 00:27:24,745 By all means, leave. 547 00:27:24,778 --> 00:27:26,347 I'm sure there are plenty of other vultures in this 548 00:27:26,380 --> 00:27:29,316 city who would be happy to take your place by my side. 549 00:27:29,350 --> 00:27:33,120 However, if we fail to execute my plans 550 00:27:33,154 --> 00:27:36,957 these heroes won't leave you with much of a feast. 551 00:27:36,991 --> 00:27:41,095 You see, your business model is based on profit, greed. 552 00:27:41,128 --> 00:27:43,230 I pay you well. 553 00:27:43,264 --> 00:27:48,202 My plans are result based, and you haven't delivered. 554 00:27:48,802 --> 00:27:51,238 My device could have been tested properly today 555 00:27:51,272 --> 00:27:53,974 had you not called attention to yourselves. 556 00:27:54,008 --> 00:27:59,079 Maybe, you're just feeling a little BURNED OUT. 557 00:27:59,113 --> 00:28:00,781 Whoa, whoa, ok. 558 00:28:00,814 --> 00:28:02,449 Hey look, just put that away, just... 559 00:28:02,483 --> 00:28:04,018 there's no need for this ok?! 560 00:28:04,051 --> 00:28:05,452 I'm going to be... 561 00:28:05,486 --> 00:28:06,787 No, don't shoot me!! 562 00:28:06,820 --> 00:28:07,855 Aaahhhh!! 563 00:28:08,489 --> 00:28:10,157 Ok, I'm out. 564 00:28:13,327 --> 00:28:15,262 When the machine is capable of withstanding 565 00:28:15,296 --> 00:28:17,431 the power surge, M.A.X and I will 566 00:28:17,464 --> 00:28:21,769 make our final move on Heinrich and the heroes. 567 00:28:22,736 --> 00:28:27,875 Soon not even time itself will be able to stop me. 568 00:29:06,413 --> 00:29:09,083 I'm going to do whatever it takes to make this work. 569 00:29:20,027 --> 00:29:21,862 Morning tushy. 570 00:29:21,895 --> 00:29:23,430 Good Morning. 571 00:29:23,464 --> 00:29:24,599 Did you make me cookies? 572 00:29:24,633 --> 00:29:27,768 No, I did, because someone kept me up last night. 573 00:29:28,603 --> 00:29:31,105 Yeah, that's cuz I was having sex! 574 00:29:31,872 --> 00:29:34,542 I was thinking, I have teacher in service day today, 575 00:29:34,576 --> 00:29:36,410 so maybe I could stay home 576 00:29:36,443 --> 00:29:38,045 for a little while before you start your job. 577 00:29:38,078 --> 00:29:39,413 That would be amazing. 578 00:29:39,446 --> 00:29:41,549 Hey, I meant to ask you, what's the job anyway? 579 00:29:41,583 --> 00:29:43,984 Oh... 580 00:29:44,018 --> 00:29:46,820 It's nothing really. I just uh... 581 00:29:46,854 --> 00:29:48,155 ...working in a lab and... 582 00:29:48,188 --> 00:29:49,557 Somebody's here. 583 00:29:49,591 --> 00:29:50,791 Who? 584 00:29:50,824 --> 00:29:53,294 A lady that looks like she's pinching a dime between her ass 585 00:29:53,327 --> 00:29:56,096 and a hunky scientist. 586 00:29:56,130 --> 00:29:58,332 I'm so sorry! I'm sorry baby, that's for me. 587 00:29:58,365 --> 00:29:59,466 That's for me! 588 00:29:59,500 --> 00:30:02,136 I gotta go, I forgot they pick you up the first day. 589 00:30:02,169 --> 00:30:04,071 I gotta go. Love you! 590 00:30:04,104 --> 00:30:07,174 Love you. Good luck! 591 00:30:07,207 --> 00:30:09,276 I'll take that, you choke on that! 592 00:30:10,210 --> 00:30:11,412 What the heck! 593 00:30:11,445 --> 00:30:14,114 What are you guys even doing here? This is my freaking house. 594 00:30:14,148 --> 00:30:15,849 This is my house, what are you doing here? 595 00:30:15,883 --> 00:30:16,984 This is my temple of zen! 596 00:30:17,017 --> 00:30:18,085 We carpool. 597 00:30:18,118 --> 00:30:19,486 Oh, I guess you failed to mention that yesterday. 598 00:30:19,521 --> 00:30:21,523 Oh, I'm sorry. Did I fail to mention that? 599 00:30:21,556 --> 00:30:25,426 I must have been distracted by a massive explosion you caused! 600 00:30:25,459 --> 00:30:29,930 That's a good point. That's a good point. 601 00:30:29,963 --> 00:30:31,999 So, it's usually just us. 602 00:30:32,032 --> 00:30:33,934 Larry's the only one that can fly. 603 00:30:33,967 --> 00:30:36,070 Well I did offer to rectify such things. 604 00:30:36,504 --> 00:30:37,539 And I'm still hungry. 605 00:30:37,838 --> 00:30:39,106 Here, go nuts. 606 00:30:42,343 --> 00:30:43,477 Who's that? 607 00:30:44,011 --> 00:30:46,980 Oh, that's my sister-in-law, she's a handful. 608 00:30:48,248 --> 00:30:49,450 I'll bet she is. 609 00:30:52,286 --> 00:30:53,621 Hunky man's eating my cookie. 610 00:30:55,022 --> 00:30:56,256 Who does she think she is? 611 00:30:56,290 --> 00:30:58,158 Opening the door for my husband. 612 00:30:58,192 --> 00:30:59,259 Jealous? 613 00:30:59,794 --> 00:31:01,862 I just don't like fast women that's all. 614 00:31:06,534 --> 00:31:08,268 Since you're clueless about being a super hero, 615 00:31:08,302 --> 00:31:09,403 here's the brief. 616 00:31:09,436 --> 00:31:11,972 Heroics Inc has wiped out crime over the last decade 617 00:31:12,005 --> 00:31:14,375 and we only recently got reactivated. 618 00:31:14,408 --> 00:31:18,312 In the past 6 months, crime has gone up over 62%. 619 00:31:19,113 --> 00:31:20,981 If we go public, the mayor thinks we won't have 620 00:31:21,014 --> 00:31:22,349 the support we need. 621 00:31:22,383 --> 00:31:24,885 It's my job to keep us on track and covert. 622 00:31:26,954 --> 00:31:30,090 Hey, so why'd you put the ad in the newspaper then? 623 00:31:30,124 --> 00:31:32,960 It was for heroes to read. 624 00:31:33,227 --> 00:31:35,262 Is that why you put it in the super secret 625 00:31:35,295 --> 00:31:36,463 super hero newspaper? 626 00:31:36,497 --> 00:31:39,667 I thought hiding in plain sight was best. 627 00:31:39,701 --> 00:31:42,570 Besides, who took that ad seriously? 628 00:31:42,604 --> 00:31:44,672 Yeah, the uh- 629 00:31:44,706 --> 00:31:46,608 Most people thought it was for kids parties and they were easy 630 00:31:46,641 --> 00:31:49,042 enough to dismiss. 631 00:31:49,878 --> 00:31:52,946 So, you're just saying you just made a mistake? 632 00:31:57,619 --> 00:31:59,554 Oh, would you look at that. 633 00:31:59,587 --> 00:32:02,289 Hank is up early. 634 00:32:02,322 --> 00:32:03,558 Does he live here? 635 00:32:03,591 --> 00:32:06,594 He never leaves. Both of his parents were heroes. 636 00:32:06,628 --> 00:32:08,462 He has a lot to live up to. 637 00:32:08,495 --> 00:32:11,599 The emergency beeper please, yes? Thank you. 638 00:32:11,633 --> 00:32:15,269 Always remember to bring an extra change of clothes. 639 00:32:15,302 --> 00:32:17,471 Hey, when do we get paid? 640 00:32:17,505 --> 00:32:18,472 Every week. 641 00:32:18,506 --> 00:32:21,375 Crime doesn't pay, but being a hero sure does. 642 00:32:21,408 --> 00:32:24,044 We'll send you out with Hank. Learn the ropes. 643 00:32:24,077 --> 00:32:26,246 Doc will be working on your new suits. 644 00:32:26,280 --> 00:32:27,981 So what are his powers? 645 00:32:28,015 --> 00:32:30,718 Hank doesn't have any. Both his parents were supers. 646 00:32:30,752 --> 00:32:32,554 Yes, when both parents are heroes 647 00:32:32,587 --> 00:32:35,422 it usually doesn't get passed down to the kiddos. 648 00:32:35,456 --> 00:32:38,325 I apologize for being rude, Good morning Joe Martin. 649 00:32:38,358 --> 00:32:39,727 What is that? 650 00:32:39,761 --> 00:32:42,429 That, my chubby friend is a super computer mainframe. 651 00:32:42,463 --> 00:32:44,031 My name is LEXII. 652 00:32:44,064 --> 00:32:45,466 Hi, my name's Joe Martin. 653 00:32:45,499 --> 00:32:49,036 It can do anything that you ask it to. Ask it anything. 654 00:32:49,236 --> 00:32:51,171 ANYTHING. 655 00:32:51,639 --> 00:32:53,440 Well, I could use a tune up. 656 00:32:53,474 --> 00:32:54,441 Ok, Joe. 657 00:32:54,475 --> 00:32:55,375 That's it? That's all you got? 658 00:32:55,409 --> 00:32:58,746 A local towing service has been dispatched. 659 00:32:58,780 --> 00:32:59,747 Computer! 660 00:32:59,781 --> 00:33:00,748 Yes Larry? 661 00:33:00,782 --> 00:33:01,916 Give me a bloody mary. 662 00:33:01,950 --> 00:33:04,084 Blood alcohol levels indicate that you have already had 2. 663 00:33:04,117 --> 00:33:05,285 I don't care if I've already had 2. 664 00:33:05,319 --> 00:33:07,488 Don't worry your AA sponsor has already been alerted... 665 00:33:07,522 --> 00:33:09,089 Are you a computer or my mother?! 666 00:33:09,122 --> 00:33:11,058 ...as well as your court appointed attorney. 667 00:33:11,091 --> 00:33:12,226 Answer his question. 668 00:33:12,259 --> 00:33:14,261 A towing service has been dispatched to your residence, 669 00:33:14,294 --> 00:33:15,195 No way! 670 00:33:15,597 --> 00:33:17,699 Maintenance of your vehicle has been assigned to Hank Horowitz. 671 00:33:17,732 --> 00:33:21,803 I'm surprised it didn't respond with your cars's a piece of crap 672 00:33:21,836 --> 00:33:23,605 Because your car is a piece of crap. 673 00:33:25,239 --> 00:33:26,574 Welcome to the team. 674 00:33:26,841 --> 00:33:29,176 So you're gonna be teaching me the ropes huh? 675 00:33:30,545 --> 00:33:32,346 I'm guessing there's a lot to learn. 676 00:33:33,313 --> 00:33:34,314 You know I really appreciate 677 00:33:34,348 --> 00:33:36,316 all the help with this tune up and everything. 678 00:33:36,350 --> 00:33:38,620 I mean, I've just been out of work for so long. 679 00:33:38,653 --> 00:33:40,788 Sarah and I we just really couldn't afford this. 680 00:33:43,357 --> 00:33:45,527 Hey, so I guess you learned all this stuff from your dad? 681 00:33:45,994 --> 00:33:47,829 I mean he was pretty good huh? 682 00:33:47,862 --> 00:33:49,496 Hey did you ever think about asking Doc for 683 00:33:49,531 --> 00:33:51,498 a little help in the super powers department? 684 00:33:52,165 --> 00:33:54,536 He tried making me a suit once, 685 00:33:54,569 --> 00:33:56,470 but I'd rather use what god gave me. 686 00:33:56,504 --> 00:33:57,437 That's noble. 687 00:33:57,471 --> 00:33:59,139 You know what god gave me? 688 00:33:59,172 --> 00:34:00,307 Thighs that rub. 689 00:34:00,340 --> 00:34:03,043 So do you think Doc's gonna give me a cool suit to wear? 690 00:34:04,044 --> 00:34:06,480 I'm not gonna lie, I'm really excited about this. 691 00:34:06,514 --> 00:34:09,551 I know it's just a temporary one, but it's gonna be awesome! 692 00:34:09,584 --> 00:34:13,387 I mean, you know, I guess it's just one of the perks right? 693 00:34:13,420 --> 00:34:16,758 You get to say cool things, like "Stop evil-doer!" 694 00:34:17,224 --> 00:34:19,126 You get to wear cool outfits. 695 00:34:19,761 --> 00:34:21,563 Swing from rooftops. 696 00:34:22,730 --> 00:34:24,164 Hey have you guys ever thought about 697 00:34:24,197 --> 00:34:26,133 doing like a slow-mo walk, 698 00:34:26,166 --> 00:34:28,235 like in Armageddon where you all just kind of walk out... 699 00:34:28,268 --> 00:34:29,804 You know you could die from doing this. 700 00:34:30,672 --> 00:34:32,540 All heroes in the downtown corridor 701 00:34:32,574 --> 00:34:34,308 please respond to a 10-70. 702 00:34:34,341 --> 00:34:36,476 Break in at refined metals storage unit. 703 00:34:36,511 --> 00:34:37,612 Proceed with caution. 704 00:34:45,152 --> 00:34:46,821 First appearance in front of your enemies is everything. 705 00:34:47,055 --> 00:34:48,221 No fear. 706 00:34:48,255 --> 00:34:49,256 Yeah, but I'm not ready. 707 00:34:49,289 --> 00:34:50,257 No fear. 708 00:34:50,290 --> 00:34:52,159 I'm not ready- - No fear! 709 00:34:52,192 --> 00:34:53,460 I'm not ready. 710 00:34:53,493 --> 00:34:54,696 No fear. 711 00:34:55,763 --> 00:34:57,230 Stop evil doers! 712 00:34:57,264 --> 00:35:00,200 It is I, the Nightwatchman. 713 00:35:00,902 --> 00:35:02,870 Sarah. 714 00:35:02,904 --> 00:35:04,404 Sarah! 715 00:35:04,438 --> 00:35:05,873 It is also I! 716 00:35:05,907 --> 00:35:08,509 Average Joe! 717 00:35:13,246 --> 00:35:16,249 Holy crap, it's the kid! Let's get out of here! 718 00:35:20,253 --> 00:35:21,288 Impressive. 719 00:35:21,321 --> 00:35:22,824 Yeah? You think so? 720 00:35:22,857 --> 00:35:24,626 Cuz when we first got out here, I was kinda nervous. 721 00:35:24,659 --> 00:35:26,761 Then my adrenaline was pumping and everything... 722 00:35:26,794 --> 00:35:28,596 Hello Hank. 723 00:35:32,800 --> 00:35:33,901 Bobby? 724 00:35:33,935 --> 00:35:37,905 I'm Nightwatchman. 725 00:35:37,939 --> 00:35:40,575 No, I'm Nightwatchman. We've been over this before. 726 00:35:40,608 --> 00:35:42,610 Who's your friend? 727 00:35:42,644 --> 00:35:44,177 My name's Joe, Average Joe. 728 00:35:44,211 --> 00:35:45,178 Joe don't. 729 00:35:45,212 --> 00:35:47,447 What, he's like 5. 730 00:35:47,481 --> 00:35:48,816 A very dangerous 6. 731 00:35:51,485 --> 00:35:53,621 AHHHHH!!!!! AHHHHH!!!! AHHHH!!!! 732 00:35:53,655 --> 00:35:54,922 AHHHHH!!!!! 733 00:35:54,956 --> 00:35:56,624 You got whipped by a kid?! 734 00:35:56,658 --> 00:35:58,860 He's no kid, he's Satan's minion. 735 00:35:58,893 --> 00:36:00,528 He's 6. 736 00:36:00,561 --> 00:36:01,929 A very dangerous 6. 737 00:36:01,963 --> 00:36:04,464 So much for getting your part time job at Gymboree. 738 00:36:04,498 --> 00:36:06,834 I knew I should have hired that kid when I had the chance. 739 00:36:10,571 --> 00:36:13,708 6AM! Tomorrow! 740 00:36:15,342 --> 00:36:17,679 Whatever. 741 00:36:29,423 --> 00:36:30,958 What's that? 742 00:36:30,992 --> 00:36:31,959 What's that? 743 00:36:31,993 --> 00:36:34,227 It's work, I got it. 744 00:36:34,261 --> 00:36:35,429 It's 6am. 745 00:36:35,462 --> 00:36:37,497 I know. They're calling me, I gotta go. 746 00:36:39,667 --> 00:36:41,903 Good morning. 747 00:36:41,936 --> 00:36:43,671 I love you. 748 00:36:53,014 --> 00:36:55,016 The heart of a hero should never be in doubt. 749 00:36:55,049 --> 00:36:58,686 We hold ourselves to a higher standard. 750 00:36:58,720 --> 00:37:01,989 We do not allow ourselves to understand fear. 751 00:37:02,023 --> 00:37:04,659 Over the next few weeks I will be slowing myself down, 752 00:37:04,692 --> 00:37:06,661 not for my benefit, but for yours. 753 00:37:06,694 --> 00:37:10,531 So that you can see what is expected of a real hero. 754 00:37:13,467 --> 00:37:15,937 If you make a great entrance, in your enemies mind, 755 00:37:15,970 --> 00:37:18,005 half the battle is already won. 756 00:37:18,039 --> 00:37:20,608 Make no mistake gentlemen. 757 00:37:20,641 --> 00:37:23,376 My job is to break you. 758 00:37:23,410 --> 00:37:25,312 To punish you. 759 00:37:25,913 --> 00:37:28,816 To push you to your very limits 760 00:37:28,850 --> 00:37:32,720 so that when you are faced with certain death, 761 00:37:32,754 --> 00:37:35,455 you will stand strong. 762 00:37:35,489 --> 00:37:37,024 Proud. 763 00:37:37,058 --> 00:37:39,326 Fearless. 764 00:37:41,596 --> 00:37:44,297 Like a true hero. 765 00:37:44,331 --> 00:37:46,500 Let's go! 766 00:37:52,807 --> 00:37:56,944 Never, under any circumstances reveal your secret identities. 767 00:37:57,945 --> 00:37:59,580 Shut up Larry. 768 00:37:59,614 --> 00:38:01,716 Why you always tell me to shut up? 769 00:38:15,096 --> 00:38:16,597 Baby catch. 770 00:38:16,631 --> 00:38:17,598 Baby catch? 771 00:38:17,632 --> 00:38:20,067 Yeah, baby catch. 772 00:38:20,101 --> 00:38:22,003 I'm gonna fling babies at you. 773 00:38:22,036 --> 00:38:25,606 In an emergency, know your rallying points in the city. 774 00:38:35,550 --> 00:38:37,384 Ready? Hut! Go! Go! 775 00:38:37,417 --> 00:38:39,386 This one needs love, she's adopted! 776 00:38:39,419 --> 00:38:42,557 This one's a preemie! Get your hands up! 777 00:40:07,975 --> 00:40:09,176 Come on Joe! 778 00:40:09,210 --> 00:40:11,444 NothinG like a baby to get you motivated. 779 00:40:11,478 --> 00:40:13,180 Don't drop me! 780 00:40:14,749 --> 00:40:16,183 Babies are coming in hot Joe! 781 00:40:16,217 --> 00:40:18,185 This one got thrown out of a moving car! 782 00:40:18,219 --> 00:40:21,454 She's covered in oil, she's slippery! 783 00:40:21,488 --> 00:40:24,058 This one's got parents who are gonna miss her! 784 00:40:25,826 --> 00:40:26,794 Whoo! 785 00:40:26,827 --> 00:40:28,162 I'm a super hero! 786 00:40:28,195 --> 00:40:29,897 Wait Joe, no wait! 787 00:40:29,931 --> 00:40:32,934 Noooo! 788 00:40:36,103 --> 00:40:39,006 Hello Heinrich, I decided to make a video for you 789 00:40:39,040 --> 00:40:42,009 with the outfit I was telling you about. 790 00:40:42,043 --> 00:40:44,912 Doctor, I wasn't feeling very good today, 791 00:40:44,946 --> 00:40:47,581 would you like to take my temperature? 792 00:40:47,615 --> 00:40:51,585 It's blue! 793 00:40:51,619 --> 00:40:54,088 - Oh crap. - Oh shit. 794 00:40:54,121 --> 00:40:55,756 Oh my gosh, that's so exciting! 795 00:40:55,790 --> 00:40:56,757 Is it? 796 00:40:56,791 --> 00:40:57,825 Yes, I'm going to be an aunt! 797 00:40:57,858 --> 00:40:58,993 Is it?! What am I going to do? 798 00:40:59,026 --> 00:41:00,728 What am I going to tell Joe? 799 00:41:00,761 --> 00:41:02,830 He's gonna be excited, won't he? 800 00:41:02,863 --> 00:41:05,566 But he's never here Em. I mean this whole job thing. 801 00:41:05,599 --> 00:41:07,234 You think that I want to raise this baby alone? 802 00:41:07,268 --> 00:41:09,770 Wait, wait wait! 803 00:41:09,804 --> 00:41:12,873 We are talking about a baby right? 804 00:41:14,041 --> 00:41:16,677 What are you wearing? 805 00:41:20,982 --> 00:41:23,551 The test of the machine was successful. 806 00:41:23,584 --> 00:41:26,053 We've waited a long time for this moment Lord Menace. 807 00:41:26,087 --> 00:41:29,557 Time is a binding concept that we no longer have any use for. 808 00:41:32,560 --> 00:41:36,597 MAX, I believe we should visit an old friend. 809 00:41:38,599 --> 00:41:39,934 I'm sorry Heinrich. 810 00:41:39,967 --> 00:41:42,536 My system shows that with the current power source, 811 00:41:42,570 --> 00:41:46,874 the new Average Joe suit will not maintain plasma levels. 812 00:41:46,907 --> 00:41:48,909 Suit failure at 93.7 percent. 813 00:41:50,845 --> 00:41:53,180 So then why am I getting power drains? 814 00:41:53,214 --> 00:41:57,051 Would you like me to run diagnostics again? 815 00:41:57,084 --> 00:41:59,153 Heinrich, your wiring is bad. 816 00:41:59,186 --> 00:42:01,155 The power source is inadequate. 817 00:42:04,025 --> 00:42:06,227 Maybe a flying suit was too much. 818 00:42:06,660 --> 00:42:08,629 Actually, it might not be. 819 00:42:08,662 --> 00:42:11,599 Theoretically your flying Average Joe suit could work. 820 00:42:11,632 --> 00:42:14,168 It seems with the internal wiring and plasma emitters, 821 00:42:14,201 --> 00:42:18,839 the best power source for us could be the remaining Terinium. 822 00:42:18,873 --> 00:42:20,574 With the Terinium power source, 823 00:42:20,608 --> 00:42:24,311 flight capability success increases to 85.2 percent. 824 00:42:24,345 --> 00:42:27,848 Well beyond our acceptable 70/30 ratio. 825 00:42:27,882 --> 00:42:30,251 Maybe Joe's suit is the reason we've been holding on to the 826 00:42:30,284 --> 00:42:32,920 Terinium all these years, Heinrich. 827 00:42:40,227 --> 00:42:41,429 Heinrich! 828 00:42:41,462 --> 00:42:44,698 My systems show an unauthorized access to northwest corner 3. 829 00:42:44,732 --> 00:42:47,701 Unauthorized access to main power panel. 830 00:43:19,834 --> 00:43:20,835 Mary? 831 00:43:40,955 --> 00:43:44,158 Hello Heinrich. At last we meet. 832 00:43:51,232 --> 00:43:52,700 Joe is that you? 833 00:43:52,733 --> 00:43:54,268 Yeah, it's me. 834 00:43:55,703 --> 00:43:57,104 Close your eyes. 835 00:43:57,138 --> 00:43:59,106 I didn't forget our anniversary did I? 836 00:43:59,140 --> 00:44:00,274 Come with me. 837 00:44:00,307 --> 00:44:02,409 Ok. What are you doing? 838 00:44:02,443 --> 00:44:04,078 Just a little surprise. 839 00:44:04,445 --> 00:44:06,147 Ok, where's Emily? 840 00:44:06,180 --> 00:44:07,148 At our mom's. 841 00:44:07,181 --> 00:44:08,716 Oh, so a little surprise huh? 842 00:44:08,749 --> 00:44:11,218 No peeking. 843 00:44:11,252 --> 00:44:13,754 Ok, right here? 844 00:44:13,787 --> 00:44:14,889 Ok, you ready? 845 00:44:14,922 --> 00:44:16,757 Yeah. 846 00:44:16,790 --> 00:44:17,791 I hope you like it. 847 00:44:17,825 --> 00:44:21,262 Baby, I love everything you do, you know that. 848 00:44:21,295 --> 00:44:22,696 3... 849 00:44:22,730 --> 00:44:23,731 2... 850 00:44:23,764 --> 00:44:25,299 Oh shit, hold on. 851 00:44:25,332 --> 00:44:26,300 Oh, Baby, I gotta go. 852 00:44:26,333 --> 00:44:28,235 Joe, just 2 seconds! 853 00:44:28,269 --> 00:44:30,437 Baby, I'm sorry, I would but this is an emergency. 854 00:44:30,471 --> 00:44:32,072 It's an emergency. 855 00:44:32,106 --> 00:44:35,042 Joe that is all you ever have anymore. 856 00:44:35,075 --> 00:44:36,744 Baby, this is my job. 857 00:44:36,777 --> 00:44:39,446 Oh, even when they call you out at 3am, that's your job? 858 00:44:39,480 --> 00:44:41,882 Sarah, I don't need this from you right now. 859 00:44:41,916 --> 00:44:43,751 Ok, I can't do this by myself Joe. 860 00:44:43,784 --> 00:44:45,719 You have gone from one extreme to another. 861 00:44:45,753 --> 00:44:47,454 I never see you anymore. 862 00:44:47,488 --> 00:44:51,825 Sarah, you know that I love you, 863 00:44:51,859 --> 00:44:55,462 But I have to go do this. 864 00:44:55,496 --> 00:44:57,097 My hero. 865 00:45:00,501 --> 00:45:01,969 I know. 866 00:45:24,058 --> 00:45:27,361 All units, all units please respond to a 10:33 867 00:45:27,394 --> 00:45:31,498 Warehouse fire at city property warehouse at 10100 Riverside. 868 00:45:31,533 --> 00:45:33,767 Armed suspects possibly on the scene. 869 00:45:33,801 --> 00:45:36,136 Report of explosion, proceed with caution. 870 00:45:43,911 --> 00:45:44,945 What the hell? 871 00:45:45,547 --> 00:45:46,681 What happened? 872 00:45:46,715 --> 00:45:48,215 Looks like somebody paid you guys a visit. 873 00:45:48,249 --> 00:45:50,518 The only one that was here was Mystico. 874 00:45:50,552 --> 00:45:52,186 So, you work here at these facilities? 875 00:45:52,219 --> 00:45:56,190 Yes, my name is Dr. Mystico, I'm part of a superhero team, 876 00:45:56,423 --> 00:45:58,959 and this here is our main headquarters. 877 00:45:59,159 --> 00:46:00,327 Balls! 878 00:46:01,095 --> 00:46:03,531 Sir can you tell us what happened here tonight? 879 00:46:05,299 --> 00:46:08,936 It was a firefight! 880 00:46:09,270 --> 00:46:10,904 Ma'am can you tell us your name? 881 00:46:10,938 --> 00:46:12,339 Do you work with this gentleman? 882 00:46:12,373 --> 00:46:13,374 If you want a comment, 883 00:46:13,407 --> 00:46:16,477 you'll have to go through the mayor's office. 884 00:46:25,185 --> 00:46:26,920 Did anyone call Captain and Hallenbeck? 885 00:46:26,954 --> 00:46:29,089 Yes, they're on their way. 886 00:46:31,959 --> 00:46:35,563 So Doc, you're telling us this has all been the same guy? 887 00:46:35,597 --> 00:46:39,033 For a while now, we have suspected a certain someone 888 00:46:39,066 --> 00:46:41,268 at the heart of this crime wave. 889 00:46:41,302 --> 00:46:44,171 His name... Lord Menace. 890 00:46:44,204 --> 00:46:46,340 Look Doc, at first it was just theft 891 00:46:46,373 --> 00:46:49,243 and gathering of materials and resources. 892 00:46:49,276 --> 00:46:50,911 But then at the warehouse? 893 00:46:50,944 --> 00:46:52,446 When I was first with you guys? 894 00:46:52,479 --> 00:46:55,583 There was a machine. A time portal, but it was 895 00:46:55,617 --> 00:46:59,053 missing a very important piece of the puzzle. 896 00:46:59,621 --> 00:47:04,391 It required a power source of extreme magnitude. 897 00:47:04,425 --> 00:47:07,562 Just like the one in your suit. 898 00:47:08,395 --> 00:47:10,464 Doc, what did you do? 899 00:47:10,898 --> 00:47:12,399 I think you can fly now. 900 00:47:12,433 --> 00:47:13,934 WHAT?! 901 00:47:13,967 --> 00:47:15,369 What?! 902 00:47:15,402 --> 00:47:17,104 You've got 30 seconds. 903 00:47:17,505 --> 00:47:18,707 Mrs. Mayor. 904 00:47:18,740 --> 00:47:21,475 And you, who said you were fit to give interviews? 905 00:47:21,509 --> 00:47:24,646 And to talk to my office for an official statement? 906 00:47:24,679 --> 00:47:27,081 Mrs. Mayor you have every right to be upset with me. 907 00:47:27,114 --> 00:47:28,949 Do I? 908 00:47:28,982 --> 00:47:33,220 I left you in charge because you said you could handle it. 909 00:47:33,253 --> 00:47:35,489 And it turns out you're the worst one out of 910 00:47:35,523 --> 00:47:37,324 all these degenerates. 911 00:47:37,358 --> 00:47:39,226 Mayor, I think these guys might be on to something. 912 00:47:39,259 --> 00:47:40,994 Johnson! You keep him on a short leash or 913 00:47:41,028 --> 00:47:43,163 I'll have him kicked back to traffic duty. 914 00:47:43,197 --> 00:47:44,164 Do you get me? 915 00:47:44,198 --> 00:47:45,366 Yes Ma'am. 916 00:47:45,399 --> 00:47:48,502 This crime wave is only the beginning. 917 00:47:48,536 --> 00:47:51,238 That's ominous. 918 00:47:51,271 --> 00:47:53,907 I think this is all just a shake down. 919 00:47:53,941 --> 00:47:57,044 There is no threat. 920 00:47:59,079 --> 00:48:03,183 The city doesn't need you, let the real heroes handle this. 921 00:48:03,217 --> 00:48:05,352 hiding behind desks in whatever profession you had 922 00:48:05,386 --> 00:48:09,591 before this. This project is terminated. 923 00:48:13,595 --> 00:48:17,064 You're an embarrassment to women. 924 00:49:08,048 --> 00:49:10,050 You did what you could. 925 00:49:12,554 --> 00:49:14,988 There is no confirmation from arson investigators yet, 926 00:49:15,022 --> 00:49:18,258 but reporters did manage to speak to a man calling himself 927 00:49:18,292 --> 00:49:20,595 Dr. Mystico who may have been involved. 928 00:49:20,628 --> 00:49:23,731 Reports on the scene were interrupted by a woman, 929 00:49:23,765 --> 00:49:26,634 possibly implicating the Mayor's office as well. 930 00:49:26,668 --> 00:49:29,203 For now the scene has been closed off by police 931 00:49:29,236 --> 00:49:30,672 and arson investigators. 932 00:49:30,705 --> 00:49:34,074 Neither the Mayor's office or SAPD has made themselves 933 00:49:34,107 --> 00:49:36,443 available for comment. 934 00:50:25,359 --> 00:50:28,061 Well, it's certainly not as large as your last office, but 935 00:50:28,095 --> 00:50:30,698 it's nice to have you back. 936 00:50:31,164 --> 00:50:35,102 From wherever you were. 937 00:50:35,537 --> 00:50:37,137 Latte! 938 00:50:38,238 --> 00:50:41,208 Monkey! 939 00:50:44,211 --> 00:50:47,549 Take this nice lady's car to the back would you? 940 00:50:48,550 --> 00:50:50,518 It's what I do. 941 00:50:50,552 --> 00:50:53,120 Go. Go. 942 00:50:54,354 --> 00:50:56,858 Good news only MAX. 943 00:50:56,891 --> 00:50:59,661 Otherwise, I'll turn you into a bread warmer. 944 00:50:59,694 --> 00:51:01,361 We still cannot find Mystico. 945 00:51:01,395 --> 00:51:03,798 The Mayor's office has disbanded the heroes. 946 00:51:04,364 --> 00:51:07,067 Then that means they'll be lost forever. 947 00:51:08,135 --> 00:51:11,371 My frequency intercepted a call to a tv station. 948 00:51:11,405 --> 00:51:13,273 A woman named Emily reporting that she knew 949 00:51:13,307 --> 00:51:15,475 Mystico, but she does not know his location. 950 00:51:15,510 --> 00:51:17,712 She stated her brother-in-law works with him. 951 00:51:17,946 --> 00:51:20,815 It could be the hero we've heard about, 952 00:51:20,848 --> 00:51:22,717 Average Joe? 953 00:51:24,318 --> 00:51:26,320 If that is indeed her brother-in-law, 954 00:51:26,353 --> 00:51:28,756 then I would very much like to find out who is wife is. 955 00:51:29,657 --> 00:51:31,893 And where we can find her. 956 00:51:31,926 --> 00:51:34,194 But, why Average Joe? 957 00:51:36,196 --> 00:51:38,365 Leverage MAX. 958 00:51:38,398 --> 00:51:43,103 In times of crisis, this city needs its heroes. 959 00:51:43,437 --> 00:51:47,307 If we find Average Joe, we find Mystico. 960 00:51:48,308 --> 00:51:50,444 It's moving day! 961 00:51:50,477 --> 00:51:53,748 Unfortunately we have been politely asked to 962 00:51:53,781 --> 00:51:57,250 dispose of my life's work. 963 00:51:59,453 --> 00:52:02,657 That's ok. That's ok. 964 00:52:02,690 --> 00:52:05,392 I really wanted to see this in action. 965 00:52:05,425 --> 00:52:07,595 To see you in action. 966 00:52:07,629 --> 00:52:09,631 Did you sleep here last night? 967 00:52:09,931 --> 00:52:11,465 Sarah left. 968 00:52:12,466 --> 00:52:13,901 It's no sweat Joe. 969 00:52:13,935 --> 00:52:16,804 Do you know what the divorce rate is for superheroes? 970 00:52:17,639 --> 00:52:20,374 Me neither, I'm sure its pretty high though. 971 00:52:21,475 --> 00:52:23,477 Who wants pancakes? 972 00:52:25,947 --> 00:52:27,447 Me! 973 00:52:27,982 --> 00:52:29,282 I'm wearing the shirt. 974 00:52:31,853 --> 00:52:34,221 Pick up, pick up, pick up, pick up. 975 00:52:34,421 --> 00:52:36,456 Ok, let's keep it orderly please. 976 00:52:36,490 --> 00:52:38,760 Single file line, next to your bus buddy. 977 00:52:38,993 --> 00:52:41,529 Quietly. 978 00:52:41,562 --> 00:52:42,697 Hello? 979 00:52:42,730 --> 00:52:43,898 Sarah? 980 00:52:43,931 --> 00:52:46,466 You left before I had a chance to talk to you this morning. 981 00:52:46,500 --> 00:52:47,735 Let me call you back Em. Ok? 982 00:52:47,769 --> 00:52:49,202 I'm getting kids loaded for a field trip. 983 00:52:49,236 --> 00:52:50,270 No, Sarah, look. 984 00:52:50,303 --> 00:52:52,472 I think I know why Joe hasn't been around lately. 985 00:52:52,507 --> 00:52:54,642 I don't have time for this. 986 00:52:54,676 --> 00:52:56,476 And don't you dare take Joe's side on this. 987 00:52:56,511 --> 00:52:58,211 Ok, I'm the one who's pregnant and going to have to 988 00:52:58,245 --> 00:52:59,379 raise this baby on my own. 989 00:52:59,413 --> 00:53:01,549 I am not taking Joe's side! 990 00:53:01,582 --> 00:53:04,819 Oh, this gets better and better. 991 00:53:04,852 --> 00:53:06,721 Heinrich's been real secretive about what he's doing. 992 00:53:06,754 --> 00:53:08,221 But then last night on the news... 993 00:53:10,658 --> 00:53:12,627 Ok, I'll call you back after I'm done dealing with them. 994 00:53:12,660 --> 00:53:14,962 Hey, you guys! 995 00:53:14,996 --> 00:53:16,030 Sarah? 996 00:53:16,064 --> 00:53:18,666 Damnit, I finally have something important to say! 997 00:53:18,700 --> 00:53:21,536 You guys, off the bus right now and to the back of the line. 998 00:53:21,869 --> 00:53:22,837 Sarah Martin? 999 00:53:22,870 --> 00:53:24,204 AAAAhh! 1000 00:53:24,237 --> 00:53:27,975 Please put down your phone, you have 20 seconds to comply. 1001 00:53:28,009 --> 00:53:29,877 Thank you. 1002 00:53:36,517 --> 00:53:38,653 All units, all units respond to a 10-33, 1003 00:53:38,686 --> 00:53:40,888 armed suspect has hijacked a school bus 1004 00:53:40,922 --> 00:53:44,859 heading west into the downtown corridor along I-35 near BAMC. 1005 00:53:44,892 --> 00:53:48,596 5 hostages taken including 4 children and an adult female. 1006 00:53:49,063 --> 00:53:52,033 Suspect considered armed and extremely dangerous. 1007 00:53:52,066 --> 00:53:53,266 Proceed with caution. 1008 00:53:53,300 --> 00:53:54,334 Hey! 1009 00:53:54,367 --> 00:53:55,937 Again, all units respond to a 10-33. 1010 00:53:55,970 --> 00:53:57,805 Come on, we gotta go. 1011 00:53:57,839 --> 00:53:59,640 Here we go! 1012 00:53:59,674 --> 00:54:03,443 Big moment, big moment. Here we go! 1013 00:54:03,477 --> 00:54:04,579 Ok Riggs, drive! 1014 00:54:04,612 --> 00:54:05,847 I'm not your secretary! 1015 00:54:05,880 --> 00:54:08,616 SAPD air support has been dispatched and is en route. 1016 00:54:09,217 --> 00:54:10,852 Copy that central, this is EagleEye. 1017 00:54:10,885 --> 00:54:13,554 We are airborne and en route for air support, over. 1018 00:54:21,062 --> 00:54:22,496 Do ya'll need anything else? 1019 00:54:22,530 --> 00:54:24,599 Aspirin. Lots of aspirin. 1020 00:54:27,635 --> 00:54:28,770 So, you and Em? 1021 00:54:29,837 --> 00:54:33,040 Yeah, but she doesn't know about us, 1022 00:54:33,074 --> 00:54:34,776 she definitely doesn't know about Lord Menace, 1023 00:54:34,809 --> 00:54:36,043 so we're good. 1024 00:54:36,077 --> 00:54:38,378 Tell me more about this Lord Menace guy. 1025 00:54:38,411 --> 00:54:42,382 Lord Menace, he was... he was my mentor. 1026 00:54:42,415 --> 00:54:44,284 Austria, 1850. 1027 00:54:44,819 --> 00:54:45,953 He was a brilliant man. 1028 00:54:45,987 --> 00:54:47,822 Brilliant scientist named Hans. 1029 00:54:49,489 --> 00:54:51,092 Hans? 1030 00:54:51,125 --> 00:54:52,994 That makes sense. 1031 00:54:53,027 --> 00:54:56,329 You see Joe, I was Hans' lab assistant for quite a few years. 1032 00:54:56,363 --> 00:54:57,598 We had been developing our theories 1033 00:54:57,632 --> 00:54:59,634 on creating new power sources, 1034 00:55:00,134 --> 00:55:02,402 and that's how we created these things quite by accident. 1035 00:55:02,937 --> 00:55:03,971 What things? 1036 00:55:04,005 --> 00:55:06,874 The crystals. The crystals that I use to teleport. 1037 00:55:07,074 --> 00:55:11,746 Well, it's not necessarily teleportation, it's more of a 1038 00:55:11,779 --> 00:55:14,081 moving forward through time just a few moments. 1039 00:55:14,115 --> 00:55:16,851 You see time travel is very tricky. 1040 00:55:16,884 --> 00:55:19,887 It's quite easy to move forward, but to move back... 1041 00:55:19,921 --> 00:55:21,856 is impossible. 1042 00:55:21,889 --> 00:55:23,925 But Hans was convinced otherwise. 1043 00:55:24,391 --> 00:55:28,495 You see time travel requires lots of energy, 1044 00:55:28,529 --> 00:55:30,565 so we obtained a substance called Terinium. 1045 00:55:32,399 --> 00:55:34,467 Terinium? Terinium. 1046 00:55:34,501 --> 00:55:36,103 And on our first experiments... 1047 00:55:36,137 --> 00:55:38,371 Hans wanted to keep his hands clean. 1048 00:55:38,973 --> 00:55:40,041 Hans free. 1049 00:55:40,074 --> 00:55:42,076 So wanted me to perform them. 1050 00:55:42,944 --> 00:55:45,412 Without telling me exactly how dangerous this was. 1051 00:55:45,445 --> 00:55:46,446 What a jerk! 1052 00:55:46,479 --> 00:55:47,682 I know! 1053 00:55:48,683 --> 00:55:50,885 There was an explosion. 1054 00:55:50,918 --> 00:55:54,555 I was lucky, but Hans was left deformed. 1055 00:55:54,589 --> 00:55:55,990 Changed. 1056 00:55:56,023 --> 00:55:56,991 Changed to what? 1057 00:55:57,024 --> 00:55:58,693 To something else. 1058 00:55:59,994 --> 00:56:01,494 What? 1059 00:56:01,529 --> 00:56:04,665 He decided to change his name, to Lord Menace. 1060 00:56:04,699 --> 00:56:07,467 Which I agree with, it sounds better, cooler, more evil... 1061 00:56:07,500 --> 00:56:08,903 Looks good on a poster. 1062 00:56:08,936 --> 00:56:11,038 It works, yes it's more marketable. 1063 00:56:11,072 --> 00:56:15,142 You see now, as Lord Menace he continues his reign. 1064 00:56:15,176 --> 00:56:16,844 Trying to go back 1065 00:56:17,578 --> 00:56:19,914 and change the mistakes that we have made. 1066 00:56:19,947 --> 00:56:21,682 Like the mistakes I made last night. 1067 00:56:21,716 --> 00:56:24,051 Recreate history in his own image. 1068 00:56:26,187 --> 00:56:28,055 Well, what about the Terinium? 1069 00:56:30,725 --> 00:56:32,727 The last known Terinium on earth 1070 00:56:34,528 --> 00:56:35,963 is contained in your suit. 1071 00:56:38,733 --> 00:56:40,735 These pancakes look good don't they? 1072 00:56:43,204 --> 00:56:45,840 This is 20-William-12, we have 10-6 in the area, 1073 00:56:45,873 --> 00:56:49,442 entering I-10 and Woodlawn, joining pursuit of school bus. 1074 00:56:49,476 --> 00:56:51,545 "Hello Heinrich" 1075 00:56:51,579 --> 00:56:52,613 'Hello Heinrich" 1076 00:56:52,647 --> 00:56:54,615 It's Emily. Stay quiet. 1077 00:56:54,649 --> 00:56:55,583 Hello! 1078 00:56:55,616 --> 00:56:56,584 Hello Heinrich. 1079 00:56:56,617 --> 00:56:58,719 How are you my strawberry crepe? 1080 00:56:58,753 --> 00:57:00,888 I don't know, why don't you look up and find out. 1081 00:57:02,489 --> 00:57:03,490 Shit. 1082 00:57:05,760 --> 00:57:08,162 What, you've never had a woman mad at you before? 1083 00:57:09,931 --> 00:57:11,198 What's this? 1084 00:57:11,232 --> 00:57:12,533 Morning Joe. 1085 00:57:12,566 --> 00:57:14,001 How did you find us ...? 1086 00:57:14,035 --> 00:57:15,036 I tracked your phone. 1087 00:57:15,069 --> 00:57:17,004 You're not the only techie in this relationship. 1088 00:57:17,038 --> 00:57:19,206 I want to know why you were on the news last night. 1089 00:57:19,240 --> 00:57:20,875 And you have some explaining to do! 1090 00:57:20,908 --> 00:57:21,876 Where's Sarah? 1091 00:57:21,909 --> 00:57:23,811 Are you what I think you are? 1092 00:57:23,844 --> 00:57:25,179 Superheroes?! 1093 00:57:27,181 --> 00:57:29,617 Ha ha, that's preposterous. 1094 00:57:29,650 --> 00:57:30,818 Is it?! 1095 00:57:30,851 --> 00:57:31,819 Yes. 1096 00:57:31,852 --> 00:57:32,820 Is it? 1097 00:57:37,258 --> 00:57:40,227 Dispatch, we have a visual going east on I-10. 1098 00:57:40,261 --> 00:57:41,929 Standby. 1099 00:57:43,130 --> 00:57:44,665 This is 4-Victor-7, we just spotted 1100 00:57:44,699 --> 00:57:46,200 an adult female in the bus. 1101 00:57:47,969 --> 00:57:49,570 It's ok you guys, it's ok. 1102 00:57:51,005 --> 00:57:53,174 They're crossing the I-35 interchange. 1103 00:57:56,277 --> 00:57:58,478 What the hell is that? 1104 00:58:02,283 --> 00:58:04,185 Aaaaaahhhhhhh! 1105 00:58:06,754 --> 00:58:08,723 We just lost 7, we just lost unit 7. 1106 00:58:08,756 --> 00:58:10,758 Unit 12, be advised shots fired. Shots fired. 1107 00:58:10,791 --> 00:58:12,927 Yeah, we saw that, thank you. 1108 00:58:12,960 --> 00:58:14,494 We're doomed! 1109 00:58:15,563 --> 00:58:16,964 It's ok you guys. It's ok. 1110 00:58:19,834 --> 00:58:21,035 Joe. 1111 00:58:23,637 --> 00:58:27,608 Oh my god. Somebody turn that up. 1112 00:58:27,641 --> 00:58:29,977 A squad car has lost control. 1113 00:58:30,011 --> 00:58:31,612 Police are continuing the pursuit, 1114 00:58:31,645 --> 00:58:33,147 but if the suspect at the wheel is armed... 1115 00:58:33,180 --> 00:58:36,250 10 years ago I would have been all over that. 1116 00:58:38,719 --> 00:58:39,954 Suits in the van right? 1117 00:58:39,987 --> 00:58:41,889 We're in just as much shock as you are right now 1118 00:58:41,922 --> 00:58:43,924 at what just happened. 1119 00:58:44,859 --> 00:58:48,662 Joe. Joe! No don't! 1120 00:58:48,696 --> 00:58:50,264 I gotta see this. 1121 00:58:54,335 --> 00:58:58,105 We're going to stay live with this video as long as we can. 1122 00:58:58,139 --> 00:59:00,307 Joe, no what are you doing? You can't do this! 1123 00:59:00,341 --> 00:59:03,310 Actually, you look really good. 1124 00:59:03,344 --> 00:59:06,113 No, what am I saying, you can't do this. 1125 00:59:06,147 --> 00:59:07,381 You're not ready. We're not ready. 1126 00:59:07,415 --> 00:59:10,317 My wife's a school teacher, Doc. What if it was her out there? 1127 00:59:10,351 --> 00:59:12,586 I won't get caught. Trust me. 1128 00:59:12,620 --> 00:59:13,854 I mean, it's like you said, 1129 00:59:13,888 --> 00:59:15,923 Do what you were born to do right? 1130 00:59:15,956 --> 00:59:17,324 Oh, now you listen to me. 1131 00:59:17,358 --> 00:59:19,760 Ok Joe, you have a new advanced suit. 1132 00:59:19,794 --> 00:59:21,262 You just hold your arms out to glide 1133 00:59:21,295 --> 00:59:23,197 and the thrusters will adjust you automatically. 1134 00:59:23,230 --> 00:59:24,432 Alright, got it. And the Terinium? 1135 00:59:24,465 --> 00:59:27,068 I'm actually kind of curious myself to see what will happen. 1136 00:59:27,101 --> 00:59:28,803 Doc! You're gonna get killed. 1137 00:59:28,836 --> 00:59:30,204 Yeah, why aren't you up there? 1138 00:59:30,237 --> 00:59:31,772 My suit's at the cleaners. 1139 00:59:31,806 --> 00:59:34,809 Right, Alright, back up, everybody back up. 1140 00:59:34,842 --> 00:59:35,743 Here we go. 1141 00:59:35,776 --> 00:59:38,879 Ok Joe, just ease into the controls and- 1142 00:59:38,913 --> 00:59:41,015 Aaahh! 1143 00:59:42,683 --> 00:59:45,719 Oh yeah, this should end well. 1144 00:59:47,788 --> 00:59:49,290 ..the horrific situation that our city- 1145 00:59:49,323 --> 00:59:51,192 Turn that up! 1146 00:59:51,392 --> 00:59:53,260 I say again, suspect at the wheel 1147 00:59:53,294 --> 00:59:55,629 is armed and extremely dangerous. 1148 00:59:55,663 --> 00:59:58,099 And probably a robot. 1149 01:00:02,736 --> 01:00:04,839 Too fast! Too fast, too fast! 1150 01:00:05,172 --> 01:00:06,941 Whoah! 1151 01:00:06,974 --> 01:00:08,876 Whoohoo! 1152 01:00:08,909 --> 01:00:11,912 All units be advised, a flying man has entered the scene! 1153 01:00:12,480 --> 01:00:13,848 It's a flying man! 1154 01:00:13,881 --> 01:00:15,883 Really, what? 1155 01:00:26,093 --> 01:00:28,395 I can fix that. 1156 01:00:31,966 --> 01:00:34,401 Whoah! 1157 01:00:35,436 --> 01:00:38,072 Yes! 1158 01:00:38,105 --> 01:00:39,773 I thought your suit was at the cleaners? 1159 01:00:39,807 --> 01:00:42,743 Hey, it was ready a little early. 1160 01:00:42,776 --> 01:00:45,045 Alright, hang on. We're going in! 1161 01:00:47,448 --> 01:00:50,151 All units, 2 flying men have now entered the pursuit. 1162 01:00:50,184 --> 01:00:51,785 Hold your fire. 1163 01:00:51,819 --> 01:00:52,853 It's Larry! 1164 01:00:52,887 --> 01:00:55,122 MAX, pick up your visual scanning. 1165 01:01:32,459 --> 01:01:34,762 Everybody back off, let's give these guys some room. 1166 01:01:35,462 --> 01:01:37,164 Bring it! 1167 01:01:51,779 --> 01:01:53,814 We're gonna crash! 1168 01:01:53,847 --> 01:01:55,482 Holy shit, we're gonna crash! 1169 01:01:55,517 --> 01:01:56,750 MISS! 1170 01:01:56,784 --> 01:01:58,452 Everybody down! 1171 01:01:58,485 --> 01:02:00,955 Joe! Get out! 1172 01:02:21,275 --> 01:02:23,377 This is the best field trip ever! 1173 01:02:23,877 --> 01:02:25,513 We have to get back to the office! 1174 01:02:25,547 --> 01:02:27,881 That was awesome! 1175 01:02:38,526 --> 01:02:40,528 Look, there he is! 1176 01:02:46,433 --> 01:02:48,235 Contact, rear! 1177 01:02:50,437 --> 01:02:52,139 Shots fired! Shots fired! 1178 01:02:52,172 --> 01:02:54,875 Backup units proceed with caution, suspect is still armed! 1179 01:02:54,908 --> 01:02:56,910 I have Joe's wife Lord Menace. 1180 01:02:56,944 --> 01:02:59,113 Return to base. 1181 01:03:00,582 --> 01:03:02,483 I think it's time... 1182 01:03:08,355 --> 01:03:12,527 ...for my grand entrance. 1183 01:03:17,298 --> 01:03:20,100 We're not supposed to reveal our identities! 1184 01:03:20,134 --> 01:03:21,935 You told a news reporter! 1185 01:03:21,969 --> 01:03:24,305 Nobody ever wants to talk to me! 1186 01:03:25,472 --> 01:03:29,243 Oh, you're so hot when you're mad! 1187 01:03:29,276 --> 01:03:31,912 Scanning all frequencies. 1188 01:03:34,114 --> 01:03:36,383 Mrs Mayor! Mrs. Mayor! 1189 01:03:40,622 --> 01:03:43,190 Can you confirm a report of a man flying over the freeway? 1190 01:03:43,223 --> 01:03:45,959 We are not ready to make an official statement. 1191 01:03:45,993 --> 01:03:47,461 In light of today's incident on the freeway, 1192 01:03:47,494 --> 01:03:49,463 we will be doing a complete investigation. 1193 01:03:49,496 --> 01:03:51,865 Now, we are committed to due process, 1194 01:03:51,899 --> 01:03:54,034 so please allow us to do our jobs. 1195 01:03:54,068 --> 01:03:56,470 Any further questions can be relayed to our media relations 1196 01:03:56,503 --> 01:03:57,404 Thank you. 1197 01:03:57,438 --> 01:03:59,873 Get Captain Johnson on the phone, now! 1198 01:04:00,508 --> 01:04:01,475 Oh my gosh! 1199 01:04:01,509 --> 01:04:02,476 Ha ha ha!! 1200 01:04:02,510 --> 01:04:03,477 We can fly! 1201 01:04:03,511 --> 01:04:04,478 That was amazing! 1202 01:04:04,512 --> 01:04:05,312 That was awesome! 1203 01:04:05,346 --> 01:04:07,081 Hold on man, we aren't hugging. 1204 01:04:07,114 --> 01:04:08,082 No? 1205 01:04:08,115 --> 01:04:09,283 No, go ahead, bring it in. 1206 01:04:09,316 --> 01:04:11,952 I don't care what the mayor says, she can take me to jail, 1207 01:04:11,985 --> 01:04:12,986 I don't even care! 1208 01:04:13,020 --> 01:04:13,987 Joe is that you? 1209 01:04:14,021 --> 01:04:15,255 Hey Doc, come in. 1210 01:04:15,289 --> 01:04:17,458 Yeah wasn't that awesome? 1211 01:04:17,491 --> 01:04:19,627 I just need to take a look at your boosters. 1212 01:04:19,661 --> 01:04:21,161 Sometimes things work good, 1213 01:04:21,195 --> 01:04:22,896 sometimes they don't work as good. 1214 01:04:22,930 --> 01:04:24,231 You just need to get out of that 1215 01:04:24,264 --> 01:04:25,533 and back into your civilian clothes. 1216 01:04:26,568 --> 01:04:28,536 Is that a phone? 1217 01:04:28,570 --> 01:04:30,270 Wait, is it my cell? 1218 01:04:34,007 --> 01:04:35,275 Joe, it's Sarah! 1219 01:04:35,309 --> 01:04:37,010 Just patch it through! 1220 01:04:39,681 --> 01:04:40,648 Sarah? 1221 01:04:40,682 --> 01:04:42,550 Joe Martin? 1222 01:04:43,417 --> 01:04:44,418 Who is this? 1223 01:04:44,451 --> 01:04:47,388 I wanted to call and tell you what a big fan I am, 1224 01:04:47,421 --> 01:04:49,957 after your splendid performance today. 1225 01:04:49,990 --> 01:04:52,126 I made a great effort to get your attention this morning, 1226 01:04:52,159 --> 01:04:56,096 but you flew off before we could properly introduce ourselves. 1227 01:04:56,130 --> 01:04:57,965 How did you get Sarah's phone? 1228 01:04:57,998 --> 01:04:59,967 Is Heinrich with you? 1229 01:05:00,000 --> 01:05:03,003 I believe he calls himself Dr. Mystico? 1230 01:05:03,270 --> 01:05:04,639 What you failed to notice Joe, 1231 01:05:04,672 --> 01:05:07,509 was who was on that bus you saved today. 1232 01:05:07,542 --> 01:05:09,143 Turn to channel eight. 1233 01:05:09,176 --> 01:05:11,445 Mary, did you see what's going on outside? 1234 01:05:17,084 --> 01:05:18,318 Again, breaking news. 1235 01:05:18,352 --> 01:05:21,589 Gunfire has erupted downtown, as gunmen led 1236 01:05:21,623 --> 01:05:24,726 by two robotic looking individuals have seized control 1237 01:05:24,759 --> 01:05:26,226 of the Westin Center. 1238 01:05:26,260 --> 01:05:28,162 We've also just received a message from a man 1239 01:05:28,195 --> 01:05:30,230 calling himself Lord Menace, 1240 01:05:30,264 --> 01:05:33,167 taking responsibility for this morning's bus chase. 1241 01:06:08,402 --> 01:06:11,238 I guess we're not going to have time for a taco huh? 1242 01:06:12,439 --> 01:06:13,474 Thank you Ernie. 1243 01:06:13,508 --> 01:06:15,309 We are here live downtown where it appears that a 1244 01:06:15,342 --> 01:06:17,444 mechanical device has been taken onto the streets 1245 01:06:17,478 --> 01:06:20,147 at Pecan, directly in front of the Westin Center. 1246 01:06:20,180 --> 01:06:23,083 It appears the device is creating some sort of cloud 1247 01:06:23,116 --> 01:06:25,452 or disturbance in the sky directly above us 1248 01:06:25,486 --> 01:06:28,222 Eyewitness on the ground are reporting that it is made of 1249 01:06:28,255 --> 01:06:30,424 some sort of toxic gas, but this is only a 1250 01:06:30,457 --> 01:06:31,492 suggestion at this point. 1251 01:06:31,526 --> 01:06:33,628 Neither the police office or the mayor's office are 1252 01:06:33,661 --> 01:06:36,430 categorizing this as an act of terrorism, but 1253 01:06:36,463 --> 01:06:38,733 it is confirmed that the metallic figure spotted... 1254 01:06:38,766 --> 01:06:41,636 in today's highway chase is involved. 1255 01:06:41,669 --> 01:06:44,338 It also appears that the young school teacher kidnapped 1256 01:06:44,371 --> 01:06:47,441 this morning is with them, along with another female hostage. 1257 01:06:47,474 --> 01:06:50,778 Police are issuing orders that everyone evacuate the 1258 01:06:50,812 --> 01:06:53,380 downtown corridor immediately. 1259 01:07:04,692 --> 01:07:06,661 Hallenbeck! You alright? 1260 01:07:06,694 --> 01:07:08,328 Well, we barely made it off the freeway alive! 1261 01:07:08,362 --> 01:07:10,497 You're still alive and I need a tactical response. 1262 01:07:10,532 --> 01:07:12,466 We don't have one yet sir. 1263 01:07:12,499 --> 01:07:14,468 Yes we do! 1264 01:07:14,501 --> 01:07:16,203 Captain, we've seen this thing in action, 1265 01:07:16,236 --> 01:07:18,472 it's gonna take more than what our SWAT team can do. 1266 01:07:18,506 --> 01:07:20,708 This thing wants what Joe and Mystico have. 1267 01:07:20,742 --> 01:07:23,377 And I want a tactical response! 1268 01:07:26,213 --> 01:07:28,215 Well, I guess you made up your mind about what you are going 1269 01:07:28,248 --> 01:07:30,284 to do Hallenbeck. 1270 01:07:30,317 --> 01:07:32,286 Don't let me stop you. 1271 01:07:32,319 --> 01:07:35,657 Let's get Average Joe! 1272 01:07:35,690 --> 01:07:39,126 We're gonna get fired! 1273 01:07:45,867 --> 01:07:47,835 Joe! It's Hallenbeck. 1274 01:07:47,869 --> 01:07:49,436 We need you. 1275 01:07:49,469 --> 01:07:51,873 Yeah, of course. Yeah, we'll back you up. 1276 01:07:51,906 --> 01:07:55,108 We'll give you whatever you need. 1277 01:07:56,878 --> 01:07:59,379 I gotta go pick out a gun! 1278 01:07:59,413 --> 01:08:02,717 Ma'am, leave it. Come on, we gotta go. This way! 1279 01:08:09,524 --> 01:08:13,226 Miss Maddox, he says he knows you. 1280 01:08:13,260 --> 01:08:17,565 It's okay. 1281 01:08:19,567 --> 01:08:21,769 What are you doing here? 1282 01:08:21,803 --> 01:08:23,170 The team is gonna need us Mary. 1283 01:08:23,203 --> 01:08:24,606 Hank I don't have time to discuss this... 1284 01:08:24,639 --> 01:08:26,139 So you're just going to watch this whole thing 1285 01:08:26,173 --> 01:08:27,474 from four blocks away? 1286 01:08:27,508 --> 01:08:30,545 - There's nothing I can do! - Yes there is! 1287 01:08:30,578 --> 01:08:34,348 Now, you can choose to sit on your spoiled ass and do nothing, 1288 01:08:34,381 --> 01:08:37,417 or you can do what you were born to do. 1289 01:08:37,451 --> 01:08:38,886 Be a hero. 1290 01:08:38,920 --> 01:08:40,220 I can't! 1291 01:08:44,424 --> 01:08:45,793 You're a coward. 1292 01:08:54,267 --> 01:08:55,903 This morning's freeway chase seems to be just 1293 01:08:55,937 --> 01:08:59,774 the tip of the iceberg. As a man calling himself Lord Menace has 1294 01:08:59,807 --> 01:09:02,275 taken over the streets in front of the Westin Center. 1295 01:09:02,309 --> 01:09:03,911 Along with members of the Angel gang, 1296 01:09:03,945 --> 01:09:06,246 they have taken two female hostages 1297 01:09:06,279 --> 01:09:09,383 and moved a large mechanical device onto the streets. 1298 01:09:09,416 --> 01:09:12,720 The device in question did fire a beam into the skies above us 1299 01:09:12,754 --> 01:09:15,422 and a large cloud of light and energy is currently hovering 1300 01:09:15,455 --> 01:09:18,860 over the city. The only question is now, if there are in fact 1301 01:09:18,893 --> 01:09:22,664 superheroes in San Antonio, will they come to the rescue and stop 1302 01:09:22,697 --> 01:09:26,934 this apparent super villain. 1303 01:09:26,968 --> 01:09:29,737 To the man who calls himself Lord Menace, 1304 01:09:29,771 --> 01:09:31,572 I have a message for you. 1305 01:09:31,606 --> 01:09:33,407 For far too long... 1306 01:09:33,440 --> 01:09:37,545 this city's heroes have been forced to sit in the shadows, 1307 01:09:37,578 --> 01:09:38,946 unsure of their place. 1308 01:09:40,581 --> 01:09:44,986 Not knowing whether or not this city that they care for 1309 01:09:45,019 --> 01:09:48,422 would embrace them or reject them. 1310 01:09:51,425 --> 01:09:52,960 Because of you, 1311 01:09:52,994 --> 01:09:57,364 our city now faces the greatest danger it's ever known. 1312 01:09:57,397 --> 01:09:59,934 But I promise you this, 1313 01:09:59,967 --> 01:10:02,302 not one life will be lost today. 1314 01:10:03,604 --> 01:10:06,908 Because guarding over this city... 1315 01:10:08,910 --> 01:10:10,912 ...is this city's heroes. 1316 01:10:14,481 --> 01:10:16,884 We are your guardians. 1317 01:10:20,621 --> 01:10:22,255 We are your protectors. 1318 01:10:38,639 --> 01:10:41,509 Because the heart of a hero is never in doubt. 1319 01:10:47,648 --> 01:10:49,851 We do not understand fear. 1320 01:10:54,655 --> 01:10:57,390 And when faced with certain death... 1321 01:10:59,761 --> 01:11:01,394 we will stand strong.... 1322 01:11:04,732 --> 01:11:06,734 proud.... 1323 01:11:08,401 --> 01:11:10,403 and fearless. 1324 01:11:19,781 --> 01:11:21,649 We will leave no one behind. 1325 01:11:21,682 --> 01:11:23,618 Evacuate everyone. 1326 01:11:34,461 --> 01:11:36,296 And as for you Lord Menace, 1327 01:11:37,165 --> 01:11:40,467 I'm speaking to you not as a hero but as a husband. 1328 01:11:41,869 --> 01:11:43,905 You picked the wrong wife to kidnap. 1329 01:11:45,139 --> 01:11:46,808 Because now... 1330 01:11:46,841 --> 01:11:48,910 I'm going to beat the shit out of you. 1331 01:11:51,612 --> 01:11:53,614 It has been an honor Lord Menace. 1332 01:12:03,490 --> 01:12:05,960 Yo Joe! 1333 01:12:05,993 --> 01:12:07,995 Here to save the city? 1334 01:12:08,495 --> 01:12:10,531 I'm here to save my marriage! 1335 01:12:11,132 --> 01:12:13,500 Heinrich, you coward! 1336 01:12:13,901 --> 01:12:15,636 You left me for dead! 1337 01:12:16,003 --> 01:12:17,905 You were just a head! 1338 01:12:17,939 --> 01:12:20,007 How was I supposed to know? 1339 01:12:20,473 --> 01:12:22,977 I can see that. I can totally see that. 1340 01:12:23,010 --> 01:12:24,912 Do you have any idea how long 1341 01:12:24,946 --> 01:12:26,948 it took me to crawl out of that wreckage? 1342 01:12:26,981 --> 01:12:29,116 To rebuild a new body? 1343 01:12:29,150 --> 01:12:31,953 Try using an Alan wrench when you're just a head! 1344 01:12:33,120 --> 01:12:35,890 Ok, I am genuinely sorry about that! 1345 01:12:35,923 --> 01:12:37,457 You will be. 1346 01:12:38,025 --> 01:12:40,928 Give MAX the Terinium, Joe. 1347 01:12:40,962 --> 01:12:43,865 And your wife doesn't have to suffer. 1348 01:12:43,898 --> 01:12:44,899 Much. 1349 01:12:58,646 --> 01:13:00,648 Alright, that's it! 1350 01:13:09,489 --> 01:13:11,025 Duck! 1351 01:13:19,700 --> 01:13:22,570 MAX, get me that Terinium! 1352 01:13:22,603 --> 01:13:24,605 With pleasure. 1353 01:13:33,748 --> 01:13:35,448 Can't you make anything that works? 1354 01:13:35,482 --> 01:13:36,449 I said fifty-fifty. 1355 01:13:36,483 --> 01:13:37,785 I heard seventy-thirty. 1356 01:13:37,818 --> 01:13:39,153 Here comes MAX! 1357 01:13:43,691 --> 01:13:46,527 Doc, how vulnerable would he be if he didn't have that Tin Man? 1358 01:13:46,560 --> 01:13:50,665 Extremely, he would have to fire the Terinium himself. 1359 01:13:50,698 --> 01:13:52,967 It's rebooting. 1360 01:13:53,000 --> 01:13:54,201 Can't you just teleport over there? 1361 01:13:54,235 --> 01:13:55,303 It's too close to the beam. 1362 01:13:55,336 --> 01:13:57,104 The field would neutralize and I would be burned alive. 1363 01:13:57,138 --> 01:14:00,708 I have an idea. Hank! Hank! 1364 01:14:00,741 --> 01:14:03,210 What'll happen if we overload the grid? 1365 01:14:03,244 --> 01:14:04,211 I was afraid you'd say that. 1366 01:14:04,245 --> 01:14:06,213 That's not gonna work Joe! 1367 01:14:06,247 --> 01:14:08,883 If you've got a better idea Larry, now's the time! 1368 01:14:08,916 --> 01:14:10,885 Hank, you and Mary just worry about the hostage alright? 1369 01:14:10,918 --> 01:14:13,554 It's still buffering, you'll be able to fly but you can't fire. 1370 01:14:13,587 --> 01:14:15,923 Yeah, but the suit will still keep me protected right? 1371 01:14:15,957 --> 01:14:16,924 Seventy-thirty. 1372 01:14:16,958 --> 01:14:19,961 Yeah yeah right. 1373 01:14:20,628 --> 01:14:23,664 Alright, if we're doing this, we're doing it as a team right? 1374 01:14:23,698 --> 01:14:24,765 Right. 1375 01:14:24,799 --> 01:14:27,467 Alright, cover fire! 1376 01:14:42,650 --> 01:14:45,553 Em! Em are you ok? 1377 01:14:45,586 --> 01:14:47,655 I'm fine! 1378 01:14:55,329 --> 01:14:56,731 Hey, hi Captain! 1379 01:14:56,764 --> 01:14:58,766 Take cover Hallenbeck. 1380 01:15:00,034 --> 01:15:02,136 Somebody call for backup? 1381 01:15:02,169 --> 01:15:04,271 Let 'em have it boys! 1382 01:15:04,305 --> 01:15:06,874 Sorry Hallenbeck, this was the only hero I could find. 1383 01:15:06,907 --> 01:15:09,844 Stop evil doer! It is I! The Nudist! 1384 01:15:09,877 --> 01:15:12,880 Prepare to meet your doom! 1385 01:15:20,654 --> 01:15:22,923 Get down here! 1386 01:16:28,089 --> 01:16:29,723 MAX! 1387 01:17:10,431 --> 01:17:14,635 Nice try, but you are no hero. 1388 01:17:17,972 --> 01:17:20,875 Your mother was a hero. 1389 01:17:22,443 --> 01:17:26,413 Your father was a hero. 1390 01:17:26,447 --> 01:17:28,415 But you? 1391 01:17:28,449 --> 01:17:30,651 You are nothing. 1392 01:17:33,120 --> 01:17:36,824 You are weak. 1393 01:17:37,992 --> 01:17:40,728 Any last words Neutral? 1394 01:17:40,761 --> 01:17:42,796 My name... 1395 01:17:42,830 --> 01:17:44,865 is Hank! 1396 01:18:13,961 --> 01:18:14,962 Nice entrance! 1397 01:18:14,995 --> 01:18:15,996 You're pregnant? 1398 01:18:16,030 --> 01:18:16,897 You're a superhero? 1399 01:18:16,931 --> 01:18:18,832 You're pregnant?! You're a superhero?! 1400 01:18:18,866 --> 01:18:20,467 We have a lot to talk about when we get home. 1401 01:18:20,501 --> 01:18:22,836 Yeah, we do. 1402 01:18:25,372 --> 01:18:28,275 God you look good in that suit. 1403 01:18:30,044 --> 01:18:33,013 Go, go! Get somewhere safe! 1404 01:18:33,047 --> 01:18:34,481 Come on! Come on! 1405 01:18:34,516 --> 01:18:37,218 It's nice to finally meet you Sarah! 1406 01:18:48,862 --> 01:18:52,032 One thing I've learned after all these years, Joe... 1407 01:18:52,066 --> 01:18:56,036 Time is irrelevant. 1408 01:18:56,070 --> 01:18:59,073 What you are willing to do for it... 1409 01:18:59,106 --> 01:19:02,109 means everything. 1410 01:19:12,886 --> 01:19:15,389 Holy! 1411 01:19:15,422 --> 01:19:17,891 Shit! 1412 01:19:36,176 --> 01:19:39,079 I can change it all. 1413 01:19:39,113 --> 01:19:42,216 Be who I was meant to be. 1414 01:19:42,249 --> 01:19:45,553 Change history, rewrite every mistake. 1415 01:19:45,587 --> 01:19:47,988 No more world wars. 1416 01:19:48,022 --> 01:19:50,291 Right now I'm the villain Joe, 1417 01:19:50,324 --> 01:19:52,293 but I change history 1418 01:19:52,326 --> 01:19:55,029 and I'm a savior knowing what I know. 1419 01:19:55,062 --> 01:19:57,064 I can do it all over again, the right way, the way 1420 01:19:57,097 --> 01:19:59,266 it was meant to be! 1421 01:19:59,734 --> 01:20:02,936 I'll be damned if you're the end of me. 1422 01:20:04,371 --> 01:20:06,807 Now die a hero's death. 1423 01:21:05,667 --> 01:21:10,104 No!!! 1424 01:21:10,137 --> 01:21:12,473 Noooo! 1425 01:21:18,680 --> 01:21:20,981 The past is mine. 1426 01:21:21,014 --> 01:21:24,251 I can go back, change everything! 1427 01:21:24,284 --> 01:21:27,421 Think of the future we can make for ourselves. 1428 01:21:27,454 --> 01:21:29,923 I did think about the future you son of a bitch! 1429 01:21:31,358 --> 01:21:33,394 And you're history! 1430 01:21:33,595 --> 01:21:35,896 AAAHH! 1431 01:21:47,642 --> 01:21:49,910 AHHHHH!!!!!! 1432 01:21:54,047 --> 01:21:57,050 AAAH! AHHHHHH!!!! 1433 01:22:35,690 --> 01:22:38,459 Sarah! 1434 01:23:31,813 --> 01:23:35,482 Captain Richard Johnson. 1435 01:23:35,517 --> 01:23:39,119 Emily Ritter. 1436 01:23:39,152 --> 01:23:43,257 Mrs. Sarah Martin. 1437 01:23:43,290 --> 01:23:47,629 Larry Leija. 1438 01:23:52,534 --> 01:23:56,370 Heinrich Rammelstein. 1439 01:23:57,839 --> 01:24:02,142 Mary Maddox. 1440 01:24:02,175 --> 01:24:06,046 Hank Horowitz. 1441 01:24:07,447 --> 01:24:10,150 And the man who protected his family, 1442 01:24:10,183 --> 01:24:11,151 this city, 1443 01:24:11,184 --> 01:24:13,755 our newest superhero and the greatest example 1444 01:24:13,788 --> 01:24:17,525 this city has that anyone is capable of true heroism... 1445 01:24:17,559 --> 01:24:20,093 Joe Martin! 1446 01:24:20,127 --> 01:24:23,130 Average Joe. 1447 01:24:55,162 --> 01:24:57,799 My hero. 1448 01:24:57,832 --> 01:24:59,667 I know. 1449 01:25:09,787 --> 01:25:14,787 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull