1 00:00:30,395 --> 00:00:32,898 Most people can see what's right in front of them. 2 00:00:35,401 --> 00:00:38,238 I've always been able to see a little further. 3 00:00:44,609 --> 00:00:46,845 You're looking at her curves, 4 00:00:46,879 --> 00:00:49,582 but I'm seeing the angles of her serves, 5 00:00:49,615 --> 00:00:53,720 the when, where and how of all her volleys and smashes... 6 00:00:55,721 --> 00:00:57,824 The spin of every forehand and backhand... 7 00:00:58,791 --> 00:01:02,262 The precise trajectory of each drop shot and lob. 8 00:01:07,732 --> 00:01:10,835 You think she's beautiful and you're not wrong. 9 00:01:10,869 --> 00:01:14,907 Lois kuzenkova has the most elegantly relentless 10 00:01:14,940 --> 00:01:17,343 style of play the game's ever seen. 11 00:01:18,009 --> 00:01:20,413 But she's defending her title in two weeks. 12 00:01:20,446 --> 00:01:22,280 1,700 miles from here, 13 00:01:22,313 --> 00:01:25,417 against lourdes, a rival she's never been able to defeat. 14 00:01:27,452 --> 00:01:30,255 I know exactly what she needs to do to win. 15 00:01:31,690 --> 00:01:33,792 Which sounds even more ridiculous when you realize 16 00:01:33,825 --> 00:01:35,794 I'm about to go sling some burgers. 17 00:01:35,827 --> 00:01:38,397 Beek, you're going to be late for work. 18 00:01:38,964 --> 00:01:41,634 Mom, I... I'm 22 years old. 19 00:01:41,666 --> 00:01:43,602 I know how to have an on-time departure. 20 00:01:44,970 --> 00:01:48,007 Honey, can you tell Sammy dinner's at 7:00? 21 00:01:48,039 --> 00:01:52,377 - Yeah. Love you. - Love you, too. 22 00:01:58,916 --> 00:02:01,653 - I'm going to work. - Can you pick up some 2% milk? 23 00:02:01,687 --> 00:02:03,688 No, Sammy, I can't. I'm gonna be late. 24 00:02:03,721 --> 00:02:06,259 Great, thank you. 2% and seven triple a batteries. 25 00:02:06,291 --> 00:02:09,527 - Any brand. - Actually, that reminds me, 26 00:02:09,561 --> 00:02:12,498 I... I had a dream about the number seven last night. 27 00:02:12,531 --> 00:02:15,700 I wonder what the seven dreams are about. 28 00:02:15,733 --> 00:02:18,303 I... I... seven, it has a... it has positive 29 00:02:18,336 --> 00:02:20,405 and it has negative connotations. 30 00:02:20,438 --> 00:02:21,750 There's... there's seven wonders of the world, 31 00:02:21,774 --> 00:02:23,476 then there's, uh, seven 32 00:02:23,508 --> 00:02:24,953 - deadly sins... - Oh, yeah, there are? 33 00:02:24,977 --> 00:02:26,846 There's, uh, seven days, seventh heaven. 34 00:02:26,878 --> 00:02:28,447 - Seven days of rest. - Seven dwarfs. 35 00:02:28,479 --> 00:02:29,924 - Seven colors in the rainbow... - Yeah. 36 00:02:29,948 --> 00:02:31,484 There's seven continents, seven seas... 37 00:02:31,517 --> 00:02:33,551 - Tell me more. - But if you, uh... 38 00:02:33,585 --> 00:02:35,625 You smash a mirror, you get seven years of bad luck. 39 00:02:35,654 --> 00:02:37,289 Level complete. 40 00:02:37,823 --> 00:02:40,325 Is... is beek fucked in the head? 41 00:02:40,358 --> 00:02:41,826 Doctors say beek's 42 00:02:41,859 --> 00:02:43,728 on the spectrum of fucked in the head. 43 00:02:43,762 --> 00:02:46,831 I heard beek was stalking that tennis star, bjorn borg. 44 00:02:46,864 --> 00:02:48,533 Ok, guys, I'm... I'm standing right here 45 00:02:48,567 --> 00:02:50,770 and I'm not stalking bjorn borg. 46 00:02:50,803 --> 00:02:52,571 Yeah, beek, where's the milk? 47 00:02:52,603 --> 00:02:55,340 Mm-hmmm. Stalking Lois kuzenkova, by the way. 48 00:02:55,374 --> 00:02:57,776 Oh, damn, she's a hottie. 49 00:02:57,810 --> 00:03:00,446 Beek, show them how you do that subbie eyes thing. 50 00:03:00,478 --> 00:03:03,515 - You mean subitize? - Counting things. Show 'em. 51 00:03:03,549 --> 00:03:05,785 Guys, watch him subutize. Ok, beek, quick: 52 00:03:05,817 --> 00:03:07,352 How many red barrels on the screen? 53 00:03:08,487 --> 00:03:10,021 Uh... 43. 54 00:03:10,055 --> 00:03:11,791 Wrong, bitch. 55 00:03:14,727 --> 00:03:16,662 - Oh, fuck. 43. - Yeah. 56 00:03:16,694 --> 00:03:18,563 That's a notification 57 00:03:18,597 --> 00:03:20,475 - to get me some cap'n crunch. - No, now I'm late. 58 00:03:20,499 --> 00:03:21,910 Oh, uh-huh, make sure it's a family size. 59 00:03:21,934 --> 00:03:23,502 - I'm really hungry. - Shut up. 60 00:03:23,535 --> 00:03:25,337 Don't stop to stalk Lois kuzenkova. 61 00:03:31,810 --> 00:03:33,813 - Yeah, hello? - Hey, is this beek? 62 00:03:33,846 --> 00:03:35,090 Yeah, yeah, I'm... I'm gonna... I'm gonna 63 00:03:35,114 --> 00:03:36,849 be there in seven minutes. 64 00:03:36,882 --> 00:03:38,551 Oh, you're seven minutes away. 65 00:03:38,584 --> 00:03:40,485 You were going to be right on time. 66 00:03:40,519 --> 00:03:42,788 Look, my cousin needed a job so I gave him yours. 67 00:03:42,821 --> 00:03:44,590 Better yet, can you just quit so I don't have 68 00:03:44,622 --> 00:03:46,491 to pay you unemployment? 69 00:03:46,525 --> 00:03:48,001 Just kidding. Actually, why don't you, uh, 70 00:03:48,025 --> 00:03:49,862 take the time to get a girlfriend? 71 00:03:49,894 --> 00:03:51,796 You've never had one of those, have you? 72 00:03:51,829 --> 00:03:53,999 All right, buddy, I'll see you around, man. 73 00:04:04,042 --> 00:04:07,613 He canned your ass. That's cold, man. 74 00:04:09,080 --> 00:04:10,482 Yeah. 75 00:04:11,083 --> 00:04:14,085 $678, but that's including my last work check. 76 00:04:14,119 --> 00:04:16,522 It's... it's not enough. 77 00:04:16,989 --> 00:04:19,424 New York is not the city where you want to be broke. 78 00:04:19,458 --> 00:04:22,727 But, hey... you make this pay and you'll make your nut. 79 00:04:24,662 --> 00:04:26,098 It's got a fat wad riding on it. 80 00:04:27,665 --> 00:04:30,468 Ok, folks, it's showtime! 81 00:04:30,501 --> 00:04:32,838 Put your money on the rail betting beek's gonna fail! 82 00:04:33,571 --> 00:04:35,140 Doing 10 breaks. 83 00:04:35,174 --> 00:04:38,144 Two to one payoffs for every call beek misses. 84 00:04:40,946 --> 00:04:42,614 Six bottom left, 13 upper left. 85 00:04:43,549 --> 00:04:46,585 Net. All for show, follow for dough. 86 00:04:47,119 --> 00:04:48,955 14, upper right. 87 00:04:50,022 --> 00:04:52,158 Purple bottom right to upper right. 88 00:04:53,157 --> 00:04:54,593 Book him, danno. 89 00:04:55,660 --> 00:04:57,829 One, eight, five, 13 top corner. 90 00:04:57,862 --> 00:04:59,864 Lot of green in between. 91 00:05:04,203 --> 00:05:06,572 Seven side, seven side pocket. 92 00:05:11,876 --> 00:05:14,513 Ah! 93 00:05:14,546 --> 00:05:15,581 Hey, beek! 94 00:05:16,648 --> 00:05:18,984 Your aunt Marie just called, she said your mom died. 95 00:05:19,885 --> 00:05:23,022 Wait, I mean, your mom just called, 96 00:05:23,054 --> 00:05:24,890 she said your aunt Marie died. 97 00:05:25,857 --> 00:05:27,926 Is that better? 98 00:05:30,862 --> 00:05:33,598 When aunt Marie died, I didn't just lose an aunt... 99 00:05:34,933 --> 00:05:36,803 I lost a mentor. 100 00:05:37,268 --> 00:05:40,872 She was a mathematician who broke barriers, 101 00:05:40,905 --> 00:05:42,941 becoming one of the few women to work on. 102 00:05:42,975 --> 00:05:45,044 NASA's Apollo mission. 103 00:05:47,044 --> 00:05:49,482 Growing up, aunt Marie was called things 104 00:05:49,515 --> 00:05:51,083 like math nerd, numbers geek and whore. 105 00:05:51,116 --> 00:05:52,985 Uh, "and who..." 106 00:05:53,018 --> 00:05:54,753 "Math nerd, numbers geek 107 00:05:54,785 --> 00:05:57,889 and who doesn't know how insults can sting 108 00:05:57,922 --> 00:05:59,958 when you're 10 or 11. 109 00:05:59,991 --> 00:06:02,662 Um, a love of math, it runs in my family. 110 00:06:03,794 --> 00:06:06,965 Numbers, theories, percentages, equations, inches. 111 00:06:06,999 --> 00:06:09,869 Sammy's nine inches of hard... 112 00:06:09,902 --> 00:06:11,204 Sam, uh... 113 00:06:12,037 --> 00:06:14,707 Sammy wrote that on my card. 114 00:06:14,739 --> 00:06:17,643 Thank you, Sammy. 115 00:06:18,010 --> 00:06:21,614 Aunt Marie would say life is vuca, an acronym 116 00:06:21,647 --> 00:06:24,083 for volatile, uncertain, complex and ambiguous. 117 00:06:24,116 --> 00:06:28,253 She didn't want a life of vuca, and I don't either. 118 00:06:30,688 --> 00:06:34,260 Aunt Marie died and left me money. 119 00:06:34,960 --> 00:06:36,227 Bless you. 120 00:06:36,261 --> 00:06:37,763 -83 percent of sneezes 121 00:06:37,796 --> 00:06:40,132 are followed by another sneeze, so... 122 00:06:40,164 --> 00:06:42,131 Bingo. 123 00:06:42,133 --> 00:06:44,169 I'm sorry... I'm sorry for rambling. 124 00:06:44,201 --> 00:06:47,172 It... it's is my first eulogy, and I'm... I'm hoping 125 00:06:47,205 --> 00:06:50,142 my next one is a... a lot better. 126 00:06:51,609 --> 00:06:53,778 Sorry, uncle Ted, I, uh... 127 00:06:53,811 --> 00:06:56,047 I didn't mean to look right at you. 128 00:06:56,080 --> 00:06:58,917 Um, uh... This is vuca. 129 00:06:58,950 --> 00:07:00,953 Thi... this is vuca. Fuck. 130 00:07:00,986 --> 00:07:02,755 Fuck. 131 00:07:04,289 --> 00:07:06,025 Thank you. 132 00:07:06,058 --> 00:07:07,325 Hold the applause. 133 00:07:13,799 --> 00:07:16,835 Ok, how come aunt Marie didn't leave me any fat bank? 134 00:07:16,867 --> 00:07:19,871 Honey, fat bank sounds a little slangy. 135 00:07:19,905 --> 00:07:21,607 Oh, it does? 136 00:07:21,640 --> 00:07:23,876 Son, you'll get your turn when you turn 21. 137 00:07:23,909 --> 00:07:26,178 Aunt Marie was worried you'd make a poor decision, 138 00:07:26,210 --> 00:07:28,746 you know, like driving off to New York and getting killed. 139 00:07:28,780 --> 00:07:30,849 - Dad. - You know, these days, 140 00:07:30,881 --> 00:07:33,953 police can identify a dead body by their teeth. 141 00:07:33,986 --> 00:07:35,788 - Oh... - Sammy... 142 00:07:35,821 --> 00:07:37,756 Beek, you really need to rethink this trip. 143 00:07:37,789 --> 00:07:41,026 You'll just humiliate yourself. People will laugh. 144 00:07:41,059 --> 00:07:42,761 - This is crazy. - Your father's right, 145 00:07:42,794 --> 00:07:44,296 honey, you're making a huge mistake. 146 00:07:44,328 --> 00:07:46,864 Yeah, like dying and stuff. 147 00:07:46,898 --> 00:07:48,833 Oh, well, this has been an amazing send-off. 148 00:07:48,866 --> 00:07:51,936 You don't know the first thing about this Lois kuzenkova woman. 149 00:07:51,970 --> 00:07:54,773 I've seen her on TV. Her eyes look dead. 150 00:07:54,806 --> 00:07:56,741 You know, you are so right, dad. 151 00:07:56,775 --> 00:07:59,612 There's no emotion. She sounds like Siri on heroin. 152 00:07:59,645 --> 00:08:04,183 It'll be fine. It's just a 1,679 mile drive. 153 00:08:04,215 --> 00:08:07,318 I have my route planned, coordinated and... 154 00:08:07,352 --> 00:08:11,123 I'm anxious for this part of my life to get started, so. 155 00:08:11,155 --> 00:08:13,358 Wow, beek, did you find that on a fortune cookie? 156 00:08:24,335 --> 00:08:26,172 Sammy? 157 00:08:26,837 --> 00:08:28,773 - That was dad. - What? 158 00:08:28,806 --> 00:08:30,908 - I... I don't know. - Nothing. 159 00:08:30,941 --> 00:08:35,313 Oh, yeah? That's what love means in tennis, beek: Nothing. 160 00:08:35,346 --> 00:08:38,149 I love you. I'll call you from the road. 161 00:08:38,182 --> 00:08:42,087 If we don't pick up, leave a message where you broke down. 162 00:08:44,022 --> 00:08:45,991 Sammy? 163 00:08:46,023 --> 00:08:48,059 - Sammy. - That was... 164 00:08:49,360 --> 00:08:51,062 Hey, according to my calculations, 165 00:08:51,095 --> 00:08:52,830 you're just going to fuck this up. 166 00:08:52,864 --> 00:08:54,200 We love you, beek. 167 00:09:03,709 --> 00:09:05,344 Don't die. 168 00:09:05,377 --> 00:09:07,246 - Go inside. - Ok. Yeah, yeah. 169 00:09:22,426 --> 00:09:26,864 ♪ All my friends were punks and we were... ♪ 170 00:09:26,898 --> 00:09:29,401 ♪ Still am ♪ 171 00:09:29,433 --> 00:09:32,270 ♪ 1-877-kars4kids ♪ 172 00:09:32,303 --> 00:09:36,007 ♪ k-a-r-s kars4kids ♪ 173 00:09:41,812 --> 00:09:44,148 Gravitational objects are orders 174 00:09:44,181 --> 00:09:46,818 of magnitudes smaller than subatomic particles 175 00:09:46,851 --> 00:09:49,754 but the same principles of mathematics apply. 176 00:09:49,787 --> 00:09:51,889 In which case, the conclusion we can draw 177 00:09:51,922 --> 00:09:54,125 is one kilometer of space... 178 00:09:57,162 --> 00:10:02,768 Oh, no, no. Oh, no, no, no, no, no, no, no. 179 00:10:05,836 --> 00:10:07,872 Damn it. 180 00:10:39,303 --> 00:10:41,840 - Shit. Ugh. - Hey! 181 00:10:42,840 --> 00:10:46,077 Hey! Hey! Goddammit. 182 00:10:46,110 --> 00:10:48,112 You making faces at my dog? 183 00:10:48,146 --> 00:10:49,882 - Huh? - Huh! 184 00:10:49,915 --> 00:10:52,885 Is that all you can say, huh? Huh! Huh! Huh! 185 00:10:52,917 --> 00:10:54,552 - What? - Shut up. 186 00:10:54,585 --> 00:10:56,020 - Guess what, dip turd? - What? 187 00:10:56,053 --> 00:10:57,488 I'm gonna kick your fucking car. 188 00:11:00,258 --> 00:11:02,127 - Oh! - Ha! 189 00:11:03,561 --> 00:11:06,063 You're a queen namby-bitch! 190 00:11:07,398 --> 00:11:10,268 Shut up! Huh! Huh! Shut the fu... 191 00:11:10,301 --> 00:11:13,138 Look at my dog, asshole! Look at my dog! You shut... 192 00:11:13,171 --> 00:11:15,206 Goddamnit! 193 00:11:15,239 --> 00:11:16,475 Fucking, shut up! 194 00:11:28,018 --> 00:11:29,453 Oh. 195 00:11:42,334 --> 00:11:43,969 "Welcome to hartsville." 196 00:11:44,002 --> 00:11:47,106 "The town with hart in our name?" 197 00:11:49,340 --> 00:11:52,110 Need a town with tow truck in its name. 198 00:12:02,387 --> 00:12:04,489 - You're early. - No reason to yell. 199 00:12:04,522 --> 00:12:07,124 But you're 45 minutes early. 200 00:12:07,157 --> 00:12:08,402 Well, I got to check the soda machine. 201 00:12:08,426 --> 00:12:10,061 Bert said the new pvc came in. 202 00:12:10,095 --> 00:12:12,931 - But you were painting. - Dad, I'm fine. 203 00:12:12,964 --> 00:12:14,900 Casey, I'm only stuck here 204 00:12:14,932 --> 00:12:17,168 to make sure you don't get stuck here. 205 00:12:17,201 --> 00:12:19,337 - Ok, dad, I love you. - Love you. 206 00:12:22,139 --> 00:12:24,042 You can't order fried food, booker. 207 00:12:24,075 --> 00:12:25,477 Think about your heart. 208 00:12:25,509 --> 00:12:27,879 I didn't fight in Korea just to come home 209 00:12:27,912 --> 00:12:29,380 to get guff about food I'm eating. 210 00:12:29,413 --> 00:12:31,182 Ok, you think about it. 211 00:12:34,051 --> 00:12:37,255 - Uh, hi. - Whoa, what up, chippy? 212 00:12:37,288 --> 00:12:39,523 Oh, yes, my tooth. 213 00:12:39,556 --> 00:12:42,360 Yeah, that left tooth left the chat. 214 00:12:42,393 --> 00:12:45,596 That's nice, but it's the, uh, right tooth, actually. 215 00:12:45,629 --> 00:12:47,633 "Thowwy, thir." 216 00:12:48,600 --> 00:12:50,168 Ooh! 217 00:12:50,468 --> 00:12:53,538 So, um, the sign over at jg's towing 218 00:12:53,571 --> 00:12:55,907 told me to come to jg's diner and... 219 00:12:55,941 --> 00:12:58,576 - Wow! Seven. - What? 220 00:12:58,609 --> 00:13:02,413 Uh, sorry, I've just been seeing a lot of sevens lately. 221 00:13:02,446 --> 00:13:06,051 Sorry, I'm frazzled. Uh, my car broke down. 222 00:13:06,084 --> 00:13:07,585 Actually, it was kicked down 223 00:13:07,619 --> 00:13:10,187 and I ended up chipping my tooth. 224 00:13:10,220 --> 00:13:12,523 - Yikes. Wow. - Yeah, that bad? 225 00:13:12,556 --> 00:13:15,060 No, no. It act... it... no, it looks good. It's fine. 226 00:13:15,093 --> 00:13:17,162 You said yikes. And wow. 227 00:13:17,195 --> 00:13:20,232 I... I saw two friends walking outside... 228 00:13:21,231 --> 00:13:24,101 - Named yikes and wow? - Mm-hmmm. 229 00:13:24,134 --> 00:13:25,670 Hmm. 230 00:13:26,437 --> 00:13:28,105 No, but, like, seriously, 231 00:13:28,138 --> 00:13:31,542 it does look like you gargled firecrackers. 232 00:13:31,575 --> 00:13:33,177 - Jane! - Can you stop? 233 00:13:33,210 --> 00:13:35,246 I'm sorry. Stop it. 234 00:13:35,279 --> 00:13:37,415 Welcome to jg's diner, young man. 235 00:13:37,449 --> 00:13:39,984 Your name's, uh, beekman. 236 00:13:40,018 --> 00:13:42,086 Well, it's beek for short. 237 00:13:42,119 --> 00:13:44,523 Wait, it was you whose car broke down at the rest stop? 238 00:13:44,556 --> 00:13:47,658 - How did you know? - We heard it over the cb. 239 00:13:47,691 --> 00:13:49,135 They said you're meeting your tennis star 240 00:13:49,159 --> 00:13:50,661 girlfriend in new York. 241 00:13:50,695 --> 00:13:52,373 Well, so do you know a car mechanic, or...? 242 00:13:52,397 --> 00:13:54,633 Actually, I do. Um, my dad. 243 00:13:54,666 --> 00:13:57,736 You're looking at him. I'm a mechanic. A good cook. 244 00:13:57,768 --> 00:14:00,471 Decent plumber. And if you need someone 245 00:14:00,504 --> 00:14:04,542 to sing at your wedding... You could do a lot worse. 246 00:14:04,575 --> 00:14:08,212 Pretty ballsy going to New York with a smile looking like yours. 247 00:14:08,245 --> 00:14:10,181 Yeah, no shit. 248 00:14:10,215 --> 00:14:12,417 Looks like you have a little doggy door for your tongue. 249 00:14:12,450 --> 00:14:14,585 Jane. 250 00:14:14,619 --> 00:14:16,754 They're at the rest area, hooking it up right now. 251 00:14:16,787 --> 00:14:18,690 While you're waiting, my brother's a dentist. 252 00:14:18,723 --> 00:14:20,692 You wanna to see if he has time for you? 253 00:14:20,725 --> 00:14:23,228 - For sure. - Gladys! 254 00:14:23,695 --> 00:14:26,398 - What the hell are you doing? - Not smoking. 255 00:14:26,431 --> 00:14:28,767 Dr. Martin has an opening at 3:00 P.M. 256 00:14:28,800 --> 00:14:30,669 There you go. While my brother's 257 00:14:30,701 --> 00:14:33,138 fixing the tooth, I'll fix the car. 258 00:14:33,171 --> 00:14:35,374 I'll have you back on that road by five o'clock. 259 00:14:35,407 --> 00:14:37,109 Sounds good to me. 260 00:14:39,610 --> 00:14:41,045 Now... 261 00:14:41,678 --> 00:14:44,315 How are you today, sport glamour? 262 00:14:44,782 --> 00:14:46,685 I'm doing well. 263 00:14:48,186 --> 00:14:51,256 Mm. I'm just so done with this shit. 264 00:14:52,757 --> 00:14:54,460 I'm just so fucking done. 265 00:14:55,159 --> 00:14:58,262 Let's see what we got here. Could you open there? 266 00:14:58,595 --> 00:15:00,431 You don't need all this shit. 267 00:15:01,599 --> 00:15:04,102 You know, they say dentists have a high suicide rate, 268 00:15:04,134 --> 00:15:08,439 but I'd have to see the data on that because, uh... not for me. 269 00:15:09,106 --> 00:15:12,043 I studied way too hard to throw it all away on a lung full 270 00:15:12,076 --> 00:15:14,546 of carbon monoxide in a 450-square foot garage. 271 00:15:14,579 --> 00:15:16,248 I mean, we're on our feet all day 272 00:15:16,281 --> 00:15:18,183 but so are teachers and traffic cops 273 00:15:18,215 --> 00:15:20,085 and they don't have such a high suicide rate. 274 00:15:20,118 --> 00:15:21,720 You have no signs of periodontal disease, 275 00:15:21,753 --> 00:15:24,122 so somebody's been doing their flossing. Good job. 276 00:15:24,154 --> 00:15:26,223 Another reason they say our suicide rate's high 277 00:15:26,257 --> 00:15:28,292 is because our clients are never happy to see us, 278 00:15:28,325 --> 00:15:30,537 but I don't know, nobody's ever happy to see circus clowns, 279 00:15:30,561 --> 00:15:32,773 either, and you don't see clowns blowing their brains out 280 00:15:32,797 --> 00:15:34,699 with a .357 Magnum. You got a little bit 281 00:15:34,731 --> 00:15:37,168 of plaque right there on your lateral incisor. 282 00:15:37,201 --> 00:15:39,270 Gladys, give me a scaler. 283 00:15:41,406 --> 00:15:43,275 I need a scaler. 284 00:15:44,374 --> 00:15:46,144 Just... yeah. 285 00:15:47,412 --> 00:15:50,749 Jesus. She's deaf. Here we go. 286 00:15:52,117 --> 00:15:54,186 Sometimes I... 287 00:15:54,219 --> 00:15:58,757 I do better if I just... Feel my way around. 288 00:15:58,790 --> 00:16:01,693 Try not to move. 289 00:16:01,725 --> 00:16:05,629 That's when accidents happen. There we go. 290 00:16:05,662 --> 00:16:08,566 Another reason they say our suicide rate's high is because 291 00:16:08,600 --> 00:16:11,702 we wanted to be doctors, but I'm huffing laughing gas 292 00:16:11,735 --> 00:16:13,838 and laughing all the way to the bank. 293 00:16:13,872 --> 00:16:17,809 Or the morgue, whatever. Do you catch my drift? 294 00:16:17,841 --> 00:16:19,343 Mm-hmm. 295 00:16:21,378 --> 00:16:23,849 You know, I think shotguns are... 296 00:16:25,249 --> 00:16:27,152 Shotguns are messy, you know, 297 00:16:27,185 --> 00:16:30,321 but since you brought it up, sleeping pills, right? 298 00:16:30,354 --> 00:16:32,224 Tylenol pm, just take 100 of those, 299 00:16:32,257 --> 00:16:34,626 wash it down with some vodka. That's bravery. 300 00:16:34,658 --> 00:16:37,361 You got a little bit of plaque right there on your left... 301 00:16:37,394 --> 00:16:40,264 Give me this thing again. I'll just take it. 302 00:16:41,566 --> 00:16:44,369 I like being a dentist. Really do. 303 00:16:44,402 --> 00:16:46,838 We get a lot... Put your hands over your ears. 304 00:16:46,870 --> 00:16:49,540 Put your hands over your ears. 305 00:16:49,574 --> 00:16:50,909 There ya go. 306 00:16:50,941 --> 00:16:53,711 - Oh. - Yeah. 307 00:16:53,744 --> 00:16:58,549 You see this tooth drill? It spins at 250,000 rpm. 308 00:16:58,582 --> 00:17:00,718 This could slice my head clean off. 309 00:17:07,792 --> 00:17:09,528 Not today. 310 00:17:11,696 --> 00:17:13,465 Brenda tillerson, she dates a radiologist. 311 00:17:13,497 --> 00:17:15,299 I just want to take his dumb doctor face, 312 00:17:15,332 --> 00:17:17,502 put it on a curb and stomp it for 10 hours. 313 00:17:17,534 --> 00:17:19,571 Brenda's a local gal with massive tits. 314 00:17:19,603 --> 00:17:21,273 Are you dating Lois kuzenkova? 315 00:17:23,774 --> 00:17:26,644 Friend zone. 316 00:17:26,677 --> 00:17:29,648 I can't understand a fuckin' thing you're saying right now. 317 00:17:29,680 --> 00:17:32,650 Oh. 318 00:17:32,684 --> 00:17:34,953 Beek. Interesting name, beek. 319 00:17:34,985 --> 00:17:36,921 The beek shall inherit the earth. 320 00:17:36,955 --> 00:17:39,791 Is that you, beek? Are you gonna inherit the earth? 321 00:17:39,823 --> 00:17:41,902 Or are you one of these lazy bastards sitting around, 322 00:17:41,926 --> 00:17:43,928 getting high, reading field & slacker magazine? 323 00:17:43,962 --> 00:17:46,330 Never gonna own a home & garden? 324 00:17:46,363 --> 00:17:48,265 Yeah? 325 00:17:48,299 --> 00:17:49,768 Do you take drugs? No? You drink? 326 00:17:49,801 --> 00:17:51,570 I don't drink. 327 00:17:51,602 --> 00:17:56,340 Good. Drinkin' makes me sad... Dentist sad. 328 00:17:57,708 --> 00:18:00,545 You got a little extra here. You don't really need this. 329 00:18:03,947 --> 00:18:07,218 You can take your hands off your ears. Gladys! 330 00:18:08,552 --> 00:18:09,955 She's got tinnitus. 331 00:18:09,987 --> 00:18:12,190 She's as useless as Anne frank's drum kit. 332 00:18:14,024 --> 00:18:16,494 We used to date, but then it got weird. 333 00:18:24,034 --> 00:18:25,704 Casey's my niece. 334 00:18:26,704 --> 00:18:28,505 If anything happens to her, 335 00:18:28,539 --> 00:18:33,311 that gun I was gonna eat is not gonna get eaten by me. 336 00:18:35,379 --> 00:18:36,915 Beek! 337 00:18:36,947 --> 00:18:38,682 It's just a moth. 338 00:18:38,715 --> 00:18:42,253 My bad. I overreacted. Good reflexes. 339 00:18:42,286 --> 00:18:46,857 Ok. My brother is going to have a proposition for you. 340 00:18:46,890 --> 00:18:49,293 A proposition? 341 00:18:52,397 --> 00:18:54,465 Hey, Dan, what'd you say happened to this thing? 342 00:18:54,498 --> 00:18:56,300 Steel toe, right through the radiator. 343 00:18:56,333 --> 00:18:58,011 Gotta call denson. Could take about a week. 344 00:18:58,035 --> 00:18:59,470 Ok, boss. 345 00:19:00,471 --> 00:19:02,774 - No, I said water pump. - Ow! 346 00:19:02,807 --> 00:19:04,643 And that's the long and short of it. 347 00:19:04,676 --> 00:19:07,446 Casey just needs a little nudge in that direction. 348 00:19:08,045 --> 00:19:10,282 So... what do you think? 349 00:19:12,317 --> 00:19:15,954 So either I wait seven days for the radiator 350 00:19:15,986 --> 00:19:19,456 or Casey comes with me to New York 351 00:19:19,490 --> 00:19:20,959 while you repair the car. 352 00:19:20,992 --> 00:19:24,428 You pay for gas, hotels, food, everything, 353 00:19:24,462 --> 00:19:27,465 and I get to pick whatever vehicle I want from the shop? 354 00:19:29,634 --> 00:19:33,305 - What's the catch? - Well... 355 00:19:33,338 --> 00:19:36,541 My Casey's a very, very talented artist. 356 00:19:36,573 --> 00:19:40,477 I swear, it's like an angel is holding her hand, 357 00:19:40,511 --> 00:19:43,415 you know, how she guides the brush over canvas. 358 00:19:43,447 --> 00:19:45,449 She needs to get out there, 359 00:19:45,483 --> 00:19:49,354 be with people that think like her, but... 360 00:19:51,121 --> 00:19:52,556 Yes? 361 00:19:54,024 --> 00:19:56,061 She doesn't know about this plan. 362 00:19:57,361 --> 00:20:00,064 So she doesn't want to go to New York? 363 00:20:00,098 --> 00:20:04,002 Of course she does. She just doesn't know she does. 364 00:20:04,034 --> 00:20:06,670 - What did you tell her? - That she needs to watch you 365 00:20:06,704 --> 00:20:08,873 like a hawk 'cause you're a deadbeat 366 00:20:08,906 --> 00:20:10,875 who tried to use a stolen credit card. 367 00:20:10,907 --> 00:20:13,811 - What? - I told her 368 00:20:13,844 --> 00:20:16,580 you're a deadbeat who tried to use the... 369 00:20:16,613 --> 00:20:18,515 No, no, I heard what you were saying. 370 00:20:18,549 --> 00:20:20,027 I just... I can't believe you said it. 371 00:20:20,051 --> 00:20:21,686 I'll tell you what. 372 00:20:21,718 --> 00:20:24,355 One day when you have a daughter, 373 00:20:24,388 --> 00:20:28,126 I'll let you do anything to me if it helps her. 374 00:20:28,158 --> 00:20:32,030 Because you will love her more than anything in the world, 375 00:20:32,062 --> 00:20:34,465 and you'll understand. 376 00:20:34,498 --> 00:20:36,867 Casey thinks she's doing me a favor. 377 00:20:36,900 --> 00:20:38,903 But she's doing herself a favor. 378 00:20:41,105 --> 00:20:43,508 Pick any car you want 379 00:20:43,541 --> 00:20:45,377 and you'll be on the road to New York. 380 00:20:47,544 --> 00:20:52,050 So you said I could take any vehicle that I want. 381 00:21:10,901 --> 00:21:12,536 Is this her? 382 00:21:14,871 --> 00:21:16,608 Lois kuzenkova. 383 00:21:18,074 --> 00:21:20,010 She's pretty. 384 00:21:20,043 --> 00:21:23,482 She's a very good tennis player. 385 00:21:25,850 --> 00:21:27,819 Why are we driving a tow truck? 386 00:21:29,753 --> 00:21:31,622 Well... 387 00:21:31,656 --> 00:21:34,426 If we break down we can tow ourselves to the mechanic. 388 00:21:34,458 --> 00:21:37,161 No, seriously. Why did my dad say it's ok? 389 00:21:37,195 --> 00:21:39,196 He thinks you're shady and irresponsible 390 00:21:39,230 --> 00:21:40,965 and narcissistic. 391 00:21:40,997 --> 00:21:42,966 Why would he let your drive his tow truck? 392 00:21:43,000 --> 00:21:45,203 He thinks I'm narcissistic? 393 00:21:45,235 --> 00:21:47,772 Well, I mean, I threw that one in, but... 394 00:21:47,804 --> 00:21:51,642 Ok. Firstly, I picked the truck. 395 00:21:51,676 --> 00:21:54,111 And secondly, why do you think I'm a narcissist? 396 00:21:54,145 --> 00:21:57,449 Because you're taking advantage of a bunch of people 397 00:21:57,482 --> 00:21:59,117 to get yourself to New York. 398 00:21:59,149 --> 00:22:01,485 I mean, you might not be a full blown narcissist 399 00:22:01,519 --> 00:22:03,054 but you must have a touch of it. 400 00:22:04,155 --> 00:22:06,224 Well, that's just like saying 401 00:22:06,256 --> 00:22:10,995 I have a touch of yelling racial slurs. 402 00:22:12,263 --> 00:22:14,131 But you are shady. 403 00:22:14,165 --> 00:22:16,468 So, please try to keep shoplifting to a minimum, ok? 404 00:22:16,501 --> 00:22:19,237 I have never shoplifted in my life. 405 00:22:19,270 --> 00:22:23,575 - Have you? - Ok, once when I was 12. 406 00:22:23,608 --> 00:22:27,779 Oh, ok. So, she's... she's not perfect. What was it, 407 00:22:27,811 --> 00:22:30,080 a... a hair scrunchie from forever 21? 408 00:22:31,648 --> 00:22:33,650 I was at this office building 409 00:22:33,684 --> 00:22:35,487 and I drank out of the water fountain 410 00:22:35,520 --> 00:22:36,921 so when I tried to find someone 411 00:22:36,954 --> 00:22:38,990 to see if I owed any money for the water. 412 00:22:40,925 --> 00:22:43,895 - You're joking. - I don't like dishonesty. 413 00:22:48,832 --> 00:22:51,503 So I don't really know anything about tennis. 414 00:22:51,535 --> 00:22:56,139 A tennis court is 23.77 by 8.23 meters 415 00:22:56,173 --> 00:22:58,643 or 2,106 square feet. 416 00:22:58,676 --> 00:23:02,246 It has a net that is 3.6 feet at the post. 417 00:23:03,113 --> 00:23:06,283 Ok. Um, the closest I ever get to playing tennis 418 00:23:06,317 --> 00:23:08,653 is when I park my dad's car in the garage. 419 00:23:08,686 --> 00:23:10,588 - What? - Yeah, you know. 420 00:23:10,620 --> 00:23:12,623 He has one of those hanging tennis balls that hangs 421 00:23:12,657 --> 00:23:14,000 from the ceiling and it tells you when you've 422 00:23:14,024 --> 00:23:15,627 pulled in far enough. 423 00:23:15,659 --> 00:23:18,061 Oh, yeah, I need one of those tennis balls 424 00:23:18,094 --> 00:23:20,063 for this truck. It's a beast. 425 00:23:20,097 --> 00:23:22,000 Why did you pick this tow truck? 426 00:23:22,032 --> 00:23:23,801 Ok, yeah. 427 00:23:23,833 --> 00:23:25,736 This tow truck, it gives me access 428 00:23:25,770 --> 00:23:27,272 that most fans won't have. 429 00:23:27,304 --> 00:23:29,139 Wait. Fans? Fans? 430 00:23:29,173 --> 00:23:31,542 You have never met Lois kuzenkova. 431 00:23:31,576 --> 00:23:35,246 Oh! You are driving all this way to sneak in 432 00:23:35,279 --> 00:23:39,050 and find her and say what? "Hi, I'm crazy. I know math. 433 00:23:39,082 --> 00:23:41,552 Will you marry me?" What the fuck? This is... 434 00:23:42,253 --> 00:23:43,922 This is pathetic. 435 00:23:45,923 --> 00:23:48,560 Pathetic is a little strong. 436 00:23:48,592 --> 00:23:50,094 What would you call it? 437 00:23:51,061 --> 00:23:53,898 Be... offbeat. 438 00:23:54,365 --> 00:23:56,001 Offbeat. 439 00:23:56,634 --> 00:23:58,269 The way Van gogh slicing his ear off 440 00:23:58,301 --> 00:23:59,937 with a butter knife was offbeat? 441 00:24:13,016 --> 00:24:14,885 Ok. Just say something normal. 442 00:24:16,353 --> 00:24:18,222 Ok. What's your favorite painting? 443 00:24:18,789 --> 00:24:21,859 - Starry night. - I like that one too. 444 00:24:21,891 --> 00:24:24,828 You know Van gogh painted it in a French insane asylum? 445 00:24:24,861 --> 00:24:26,997 He saw this idealized version of a village 446 00:24:27,031 --> 00:24:29,667 outside of his window and he put it on canvas. 447 00:24:29,699 --> 00:24:33,003 - And then he cut his ear off. - Yeah, there is that. 448 00:24:33,036 --> 00:24:35,973 You artist types can be crazier than anybody else. 449 00:24:36,006 --> 00:24:39,744 You're an idealist and you want to change the world 450 00:24:39,776 --> 00:24:42,245 but you don't go about it practically like I do. 451 00:24:42,279 --> 00:24:45,016 I look at starry night and I see 452 00:24:45,049 --> 00:24:47,385 2.5 by 3 feet of pure beauty. 453 00:24:47,417 --> 00:24:50,287 You look at it and wanna rename it "7 square feet of paint." 454 00:24:50,321 --> 00:24:54,391 Actually, 2.5 by 3 feet would be 7.5 square feet 455 00:24:54,425 --> 00:24:57,095 - just to be precise. - I can't... you're a pessimist. 456 00:24:57,128 --> 00:24:58,830 Hmm. 457 00:24:58,862 --> 00:25:00,230 You see human emotion as a drawback 458 00:25:00,263 --> 00:25:02,065 and I see it as limitless possibilities. 459 00:25:02,099 --> 00:25:03,801 That's not true. I... I'm an optimist. 460 00:25:03,833 --> 00:25:06,137 I think Van gogh's head is half full of ears. 461 00:25:06,169 --> 00:25:08,238 You're always trying 462 00:25:08,272 --> 00:25:10,641 to invent a world that comes down to science. 463 00:25:10,675 --> 00:25:13,278 Mm-hmm. Like this woman. 464 00:25:14,678 --> 00:25:16,147 She just walked into the diner. 465 00:25:18,381 --> 00:25:21,753 And now she's within four walls and her behavior 466 00:25:21,785 --> 00:25:23,286 is contained within the laws of math. 467 00:25:23,320 --> 00:25:25,189 So what do we know about her? 468 00:25:25,990 --> 00:25:29,827 She's married with three kids, 469 00:25:29,859 --> 00:25:32,729 a dog, a cat and a goldfish. 470 00:25:32,763 --> 00:25:34,666 Robbie brought home a cat, 471 00:25:34,698 --> 00:25:36,066 and of course fighting with the dog 472 00:25:36,100 --> 00:25:37,769 and tried to eat the goldfish. 473 00:25:37,801 --> 00:25:39,436 But other than that, we're great. 474 00:25:39,469 --> 00:25:41,672 How? How did you do that? 475 00:25:42,807 --> 00:25:44,342 I saw her get out of her car. 476 00:25:44,375 --> 00:25:46,878 She has one of those family decals on the back. 477 00:25:46,910 --> 00:25:49,112 Ok. 478 00:25:57,120 --> 00:25:58,689 Got one of these things. 479 00:25:59,990 --> 00:26:01,993 Guess I gotta make this adjustment. 480 00:26:02,959 --> 00:26:04,696 - Hm. - It's perfect. 481 00:26:04,728 --> 00:26:06,898 - Oh, shit, I forgot to pay. - Oh, no, I got it. 482 00:26:06,930 --> 00:26:08,298 What do you mean? 483 00:26:08,331 --> 00:26:10,133 I mean, I... I got it. I paid for it. 484 00:26:10,167 --> 00:26:12,837 - How? - With my credit card. 485 00:26:16,873 --> 00:26:19,242 I don't have a credit card. 486 00:26:19,275 --> 00:26:20,844 What? 487 00:26:22,112 --> 00:26:23,980 I'm sorry, I lied to you. I'm not broke. 488 00:26:24,013 --> 00:26:25,949 I... I actually have a lot of money. 489 00:26:26,817 --> 00:26:29,954 Your da... your dad wanted me to pretend that I was broke 490 00:26:29,986 --> 00:26:31,922 so that you would come to New York with me. 491 00:26:31,955 --> 00:26:33,792 Are you fucking kidding me? 492 00:26:35,292 --> 00:26:37,427 Oh, man, check out those two in the parking lot. 493 00:26:37,461 --> 00:26:40,031 - She looks pissed off. - Yeah, 494 00:26:40,063 --> 00:26:42,233 I heard them talking. They're going to New York City. 495 00:26:42,265 --> 00:26:44,301 God, I wouldn't mind having some of that. 496 00:26:44,334 --> 00:26:46,203 Why would you say that in front of me? 497 00:26:46,236 --> 00:26:48,004 Come on, baby, you know you're hot, 498 00:26:48,038 --> 00:26:49,974 but that chick has a way better body than yours. 499 00:26:50,006 --> 00:26:52,075 Oh, goddammit. 500 00:26:52,109 --> 00:26:53,811 How about that punch? 501 00:26:53,843 --> 00:26:55,479 Is her punch better than mine, too? 502 00:26:55,513 --> 00:26:57,915 Oh, you broke my tooth! 503 00:26:57,947 --> 00:27:00,718 Why are they driving a tow truck? 504 00:27:04,254 --> 00:27:06,424 You lied to me. You both lied to me. 505 00:27:06,456 --> 00:27:08,391 Sorry, I have seven credit cards 506 00:27:08,425 --> 00:27:10,194 and my aunt gave me money. I'm sorry. 507 00:27:10,226 --> 00:27:12,362 I'm not a child. I'm not 14 years old. 508 00:27:12,396 --> 00:27:15,500 I'm old. I mean, I'm not old, but I'm not a little girl. 509 00:27:15,532 --> 00:27:17,143 And you two are treating me like property. 510 00:27:17,167 --> 00:27:18,869 Just whisking me off to parts unknown. 511 00:27:18,903 --> 00:27:20,438 Ok, I don't think parts unknown 512 00:27:20,471 --> 00:27:22,406 is the best way to describe New York City... 513 00:27:22,438 --> 00:27:24,483 Can you stop parsing my words? I know what I'm saying. 514 00:27:24,507 --> 00:27:27,177 You lied to me so I would do what was best for you 515 00:27:27,211 --> 00:27:29,313 and what was best for my father instead of, you know, 516 00:27:29,346 --> 00:27:31,215 maybe considering what was best for me. 517 00:27:31,247 --> 00:27:33,283 Ok, I'm sorry. 518 00:27:33,317 --> 00:27:37,188 I have no right to direct your life and neither does your dad. 519 00:27:37,221 --> 00:27:40,825 But... but he is your dad and he thinks 520 00:27:40,858 --> 00:27:42,326 you're gonna be making a big mistake 521 00:27:42,359 --> 00:27:43,999 if you don't take your painting seriously. 522 00:27:46,230 --> 00:27:47,465 Hey. 523 00:27:48,866 --> 00:27:52,137 Hey, hey, hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. What? 524 00:27:53,003 --> 00:27:55,239 You know what, I'm done. No more painting. 525 00:27:55,272 --> 00:27:57,542 I am never gonna apply to one of those stupid art schools 526 00:27:57,574 --> 00:27:59,476 with all those trustafarians and their fucking 527 00:27:59,510 --> 00:28:01,445 hipster beards, everyone saying, "lit." 528 00:28:11,088 --> 00:28:12,857 Casey. I'm sorry. 529 00:28:12,889 --> 00:28:15,458 Well, I can't stand liars. My mother was a liar. 530 00:28:15,492 --> 00:28:17,360 She lied about where she was going. 531 00:28:17,394 --> 00:28:19,564 She lied about coming back. And now my father's a liar 532 00:28:19,597 --> 00:28:22,032 and that makes three too many liars in my life. 533 00:28:22,065 --> 00:28:24,568 - You are the third. - Right. 534 00:28:25,636 --> 00:28:28,372 Ok, well, your dad didn't lie for his own gain 535 00:28:28,405 --> 00:28:30,975 and neither did I. I mean, I did gain a little... 536 00:28:31,007 --> 00:28:33,176 A little? A lot. More like, um, let's see, 537 00:28:33,209 --> 00:28:35,312 this tow truck that gets you past the velvet ropes. 538 00:28:35,346 --> 00:28:38,149 Uh, money, gas, let's see, 539 00:28:38,182 --> 00:28:40,218 hotels and an on-time departure. 540 00:28:40,251 --> 00:28:42,220 Well, that's not true. 541 00:28:42,253 --> 00:28:44,155 I was delayed seven hours 542 00:28:44,187 --> 00:28:46,623 and the sevens have been just haunting this entire trip. 543 00:28:46,657 --> 00:28:49,359 Oh, my god, you know, for a guy who wants 544 00:28:49,392 --> 00:28:51,862 the world to run according to his precise equations, 545 00:28:51,896 --> 00:28:54,566 you are so superstitious about this seven bullshit. 546 00:28:58,167 --> 00:29:02,173 - What? Casey. - Pardon me? I can't hear you. 547 00:29:02,205 --> 00:29:04,308 This can makes this loud whooshing noise. 548 00:29:04,340 --> 00:29:06,209 It's actually its best quality. 549 00:29:06,243 --> 00:29:09,379 - I'm trying to say I'm sorry. - Ok, henceforth 550 00:29:09,413 --> 00:29:11,649 this will be my side of the cab and that's your side. 551 00:29:13,283 --> 00:29:15,085 This is juvenile. 552 00:29:15,119 --> 00:29:16,839 Keep your insults to that side of the truck. 553 00:29:17,253 --> 00:29:19,557 You know, it even says it on the can: "Silly." 554 00:29:19,590 --> 00:29:22,459 I'm sorry, I can't hear anything coming from your quadrant. 555 00:29:23,159 --> 00:29:25,161 Okay, well, maybe I'll get my own quadrant. 556 00:29:25,195 --> 00:29:26,431 Bye. 557 00:29:38,542 --> 00:29:40,611 Mm, is that a text from your girlfriend? 558 00:29:44,648 --> 00:29:46,149 Juvenile. 559 00:29:46,183 --> 00:29:48,319 Oh, sorry, did you say juvenile? 560 00:29:48,351 --> 00:29:50,353 - Yeah, I did. - Oh, that's funny 561 00:29:50,387 --> 00:29:52,632 'cause I thought you were talking about your silly string. 562 00:29:52,656 --> 00:29:54,701 'Cause a couple of minutes ago you sprayed silly string 563 00:29:54,725 --> 00:29:56,560 all over the car and it was juvenile. 564 00:29:56,592 --> 00:29:58,495 You know, you really take the cake. 565 00:29:58,529 --> 00:30:01,032 - No, you take the cake... - No, you're the cake taker. 566 00:30:01,064 --> 00:30:03,234 And yeah, I said juvenile because maybe I sprayed 567 00:30:03,266 --> 00:30:05,302 a little silly string but you wasted at least 568 00:30:05,336 --> 00:30:07,405 15 minutes on this dumb blind thing. 569 00:30:07,437 --> 00:30:10,206 And you know, time adds up like feathers on a scale. 570 00:30:10,240 --> 00:30:13,144 Before you know it, you'll have munched all of your schedule. 571 00:30:13,176 --> 00:30:16,013 You'll never even meet Lois. And then the world will spin on 572 00:30:16,045 --> 00:30:17,380 and you'll do your shame walk home 573 00:30:17,414 --> 00:30:19,383 and everyone will point and laugh 574 00:30:19,416 --> 00:30:21,460 and you never even got to do the fun part of the shame, 575 00:30:21,484 --> 00:30:24,088 so it will all be for naught. Wow, that sucks. 576 00:30:25,054 --> 00:30:26,690 Though she is very attractive, 577 00:30:26,724 --> 00:30:29,292 if I was interested in the superficial qualities, 578 00:30:29,326 --> 00:30:31,028 I'm sure Lois would 579 00:30:31,061 --> 00:30:33,030 tick a few boxes, but that's not why I'm going. 580 00:30:33,062 --> 00:30:34,631 That would be dumb. 581 00:30:34,665 --> 00:30:36,401 Ok, guess we can rule that out. 582 00:30:37,368 --> 00:30:39,404 I want to help her see the court differently. 583 00:30:40,236 --> 00:30:41,638 I want to raise her percentage shots 584 00:30:41,671 --> 00:30:43,406 and if I'm right, I'll be proven right 585 00:30:43,439 --> 00:30:44,975 in front of the whole world. 586 00:30:45,009 --> 00:30:46,544 So my phone has a calculator 587 00:30:46,577 --> 00:30:48,378 and I was crunching some numbers, 588 00:30:48,411 --> 00:30:50,180 and I think I found some prime numbers 589 00:30:50,214 --> 00:30:52,249 that explain your obsession with Lois. 590 00:30:52,282 --> 00:30:54,685 Five, three, one, eight, zero, zero, eight, 591 00:30:54,717 --> 00:30:56,586 but read it upside down for better accuracy. 592 00:30:59,089 --> 00:31:00,325 "Boobies." 593 00:31:00,791 --> 00:31:02,393 Ah, sheesh. 594 00:31:02,426 --> 00:31:04,595 - Yup, her main attraction. - Yeah. Nope. 595 00:31:04,628 --> 00:31:06,297 - Yeah. - Wrong. 596 00:31:06,330 --> 00:31:09,667 I'm exhausted. I take nappy. 597 00:31:23,679 --> 00:31:25,215 Are you pulling over? 598 00:31:26,183 --> 00:31:29,454 Yeah, I saw something. Or I thought I did. 599 00:31:35,458 --> 00:31:36,727 Where are you going? 600 00:31:37,593 --> 00:31:39,462 Oh, I'm glad I didn't run over this. 601 00:31:39,495 --> 00:31:40,998 What? 602 00:31:42,232 --> 00:31:43,466 - The tarantula. - Oh, gross. 603 00:31:43,500 --> 00:31:44,736 Wow. 604 00:31:45,535 --> 00:31:47,772 You know, they're from the family thersaphade. 605 00:31:47,804 --> 00:31:50,041 It's cute, but I hate it. 606 00:31:50,073 --> 00:31:52,375 It's probably molting. That's why they travel. 607 00:31:52,408 --> 00:31:53,777 Oh, look at it's eye. 608 00:31:54,610 --> 00:31:56,046 Oh, they're looking right at... 609 00:31:56,080 --> 00:31:57,548 Beek, stop. Stop. Let's go... 610 00:31:57,580 --> 00:31:59,159 - I'm just kidding, kidding. - I'm serious. 611 00:31:59,183 --> 00:32:00,785 It's minding its own business. Let's go. 612 00:32:00,818 --> 00:32:02,653 Come on. I don't... come. 613 00:32:02,686 --> 00:32:04,187 Beek. 614 00:32:05,089 --> 00:32:06,690 Oh, my... 615 00:32:06,723 --> 00:32:08,658 - Holy shit, let's go. - What? 616 00:32:08,692 --> 00:32:10,828 Beek, come on. Let's go. Let's go, seriously. 617 00:32:10,860 --> 00:32:12,700 Holy shit. There's another one. Get it. Get it. 618 00:32:12,728 --> 00:32:14,606 It's moving, get it, get it. I'm not gonna touch it. 619 00:32:14,630 --> 00:32:16,167 - What am I supposed...? 620 00:32:16,199 --> 00:32:17,767 Please, just get it off the car. Ew... 621 00:32:17,801 --> 00:32:19,637 No! The wind will blow it off! 622 00:32:19,669 --> 00:32:21,104 The wind'll blow it. For sure. 623 00:32:22,705 --> 00:32:24,608 Holy shit, drive! 624 00:32:24,640 --> 00:32:26,811 Beek, I hate them! I hate them, drive faster! 625 00:32:26,843 --> 00:32:28,611 Oh, my god. Ok, I'm not stopping. I'm going, 626 00:32:28,645 --> 00:32:30,222 I'm driving through! I'm driving through. 627 00:32:30,246 --> 00:32:31,782 I hate them, I hate them. Drive faster. 628 00:32:31,814 --> 00:32:34,118 Why are you going this way? Oh, my god. What? 629 00:32:34,150 --> 00:32:35,495 - Oh, my god. - Holy shit, holy shit. 630 00:32:35,519 --> 00:32:37,088 Don't stop. 631 00:32:37,120 --> 00:32:38,855 Oh, my god. 632 00:32:38,888 --> 00:32:41,292 Beek, there has to be more. Get them all off. 633 00:32:41,324 --> 00:32:43,236 - What are you talking about? - Get them off. I'm serious. 634 00:32:43,260 --> 00:32:44,837 - Fine. I don't see any honestly. - There's one on the hood! 635 00:32:44,861 --> 00:32:46,429 Talking about the antenna? That's... 636 00:32:46,463 --> 00:32:47,707 - It's fine. - Well, double check. 637 00:32:47,731 --> 00:32:49,400 I am not getting in that car. 638 00:32:49,433 --> 00:32:50,777 - I double checked. - There's gonna be more. 639 00:32:50,801 --> 00:32:52,869 I swear there are no more spiders, ok? 640 00:32:58,375 --> 00:33:01,412 Oh, my god, that was so crazy. 641 00:33:01,445 --> 00:33:04,215 You don't think any of them got into the truck, do you? 642 00:33:04,247 --> 00:33:08,151 No, there's no way any spiders got into the truck. 643 00:33:08,185 --> 00:33:10,388 No possible way. I mean, it's just like... 644 00:33:10,888 --> 00:33:12,389 They don't have keys. 645 00:33:13,223 --> 00:33:14,559 Most spiders don't have thumbs. 646 00:33:15,926 --> 00:33:17,595 But did you know that spiders can have 647 00:33:17,628 --> 00:33:20,630 anywhere between zero and a dozen eyes? 648 00:33:20,664 --> 00:33:23,200 Did you know that driving 1,700 miles to meet 649 00:33:23,233 --> 00:33:26,537 a tennis star you've never met before is batshit crazy? 650 00:33:26,570 --> 00:33:28,638 No, I didn't know that. 651 00:33:28,671 --> 00:33:30,406 Did you know that sociopaths don't yawn 652 00:33:30,439 --> 00:33:32,375 after seeing somebody else yawn? 653 00:33:32,408 --> 00:33:34,244 - They don't? - Nope. 654 00:33:35,811 --> 00:33:39,516 Well, our hotel is about seven minutes away. 655 00:33:39,550 --> 00:33:40,917 Stay there for the night. 656 00:33:40,951 --> 00:33:42,686 And tomorrow we're about seven hours 657 00:33:42,718 --> 00:33:45,722 from New York City and our road trip is over. 658 00:33:46,689 --> 00:33:49,126 I'd say all in all, this whole trip was pretty cool. 659 00:34:19,255 --> 00:34:21,759 Cool place. Not too creepy. 660 00:34:21,792 --> 00:34:23,226 Yeah, it's pretty nice. 661 00:34:23,927 --> 00:34:27,265 - They were sweet in the office. - Yeah. 662 00:34:30,366 --> 00:34:31,668 Two rooms is cool. 663 00:34:32,868 --> 00:34:35,305 If anything happens, just pound on the wall. 664 00:34:35,973 --> 00:34:37,675 I mean, depending on the situation. 665 00:34:38,275 --> 00:34:40,277 Um, you know, what if someone comes in and says, 666 00:34:40,310 --> 00:34:42,710 "I'm gonna steal all your money but don't pound on the wall?" 667 00:34:44,014 --> 00:34:46,684 Seems, uh... seems unlikely. 668 00:35:03,766 --> 00:35:05,668 Have you always wanted to be a painter? 669 00:35:05,701 --> 00:35:07,537 Forever, but a good one. 670 00:35:08,739 --> 00:35:10,741 Your dad says that your paintings look 671 00:35:10,773 --> 00:35:14,377 like an angel is helping you hold the brush. 672 00:35:14,411 --> 00:35:16,981 He said that? That's sweet. 673 00:35:17,781 --> 00:35:19,549 You know, Voltaire said, 674 00:35:19,583 --> 00:35:23,221 "originality is nothing but judicious imitation." 675 00:35:23,987 --> 00:35:27,792 Voltaire is saying copy others, but be good at it? 676 00:35:29,326 --> 00:35:30,594 Yeah, I mean, and I guess... 677 00:35:30,627 --> 00:35:31,962 I mean, I'm influenced by people. 678 00:35:31,994 --> 00:35:33,763 Everyone is to some extent. 679 00:35:33,797 --> 00:35:36,600 But sometimes I wonder if I'm imitating too much, 680 00:35:36,632 --> 00:35:37,968 not being judicious. 681 00:35:39,770 --> 00:35:42,906 I think because you worry about it, 682 00:35:42,938 --> 00:35:45,442 you don't have to worry about it. 683 00:35:45,475 --> 00:35:46,911 That's how it usually goes. 684 00:35:54,484 --> 00:35:55,786 Hey, what makes you think Lois 685 00:35:55,819 --> 00:35:57,455 is gonna listen to your theories? 686 00:35:59,790 --> 00:36:02,493 Well, she is a professional tennis player, 687 00:36:02,525 --> 00:36:04,294 but she didn't get to where she is 688 00:36:04,328 --> 00:36:06,397 without a superhuman effort... 689 00:36:07,029 --> 00:36:08,865 And a readiness to try things 690 00:36:08,898 --> 00:36:11,768 that may only improve her game by three or four percent. 691 00:36:12,735 --> 00:36:14,404 I'm offering better. 692 00:36:18,574 --> 00:36:22,312 Hey, if... if Lois wins and you two start dating, 693 00:36:22,346 --> 00:36:23,947 don't you think that'd be difficult? 694 00:36:23,980 --> 00:36:25,782 You know, like, walking around 695 00:36:25,815 --> 00:36:27,518 with a beautiful thoroughbred horse, 696 00:36:28,118 --> 00:36:30,288 without being able to communicate. 697 00:36:36,893 --> 00:36:39,730 - I'm sorry, what? - I'm Russian fluent. 698 00:36:41,464 --> 00:36:44,768 Oh, I mean, I'm sorry, I... I really... I didn't know. 699 00:36:45,601 --> 00:36:48,538 I guess that's great. Um, you guys can just proceed 700 00:36:48,572 --> 00:36:50,541 to get married at 0900 701 00:36:50,574 --> 00:36:53,476 and carry on to have your kids, abacus and bar scanner. 702 00:36:54,411 --> 00:36:56,847 Oh, yeah. And maybe we can hang out with your kids, 703 00:36:56,880 --> 00:36:58,916 uh, rainbow and super hippie. 704 00:37:02,953 --> 00:37:04,655 Blastoff! 705 00:37:16,833 --> 00:37:19,002 ♪ Sweetheart ♪ 706 00:37:19,034 --> 00:37:22,973 ♪ don't wait too long ♪ 707 00:37:23,005 --> 00:37:25,908 ♪ to marry me ♪ 708 00:37:25,942 --> 00:37:29,413 ♪ would you marry now? ♪ 709 00:37:38,487 --> 00:37:41,826 ♪ Climbing out of my dreams ♪ 710 00:37:45,828 --> 00:37:47,531 That was kind of weird, last night. 711 00:37:47,563 --> 00:37:49,031 Those boys just coming out of nowhere 712 00:37:49,065 --> 00:37:50,934 to jump into the pool. Yeah? 713 00:37:50,967 --> 00:37:53,170 Yeah. They were like the double zero 714 00:37:53,203 --> 00:37:54,804 on a roulette wheel. 715 00:37:54,837 --> 00:37:56,406 All your calculations go out the window 716 00:37:56,440 --> 00:37:57,875 if you land on double zero. 717 00:37:57,907 --> 00:37:59,710 The house wins. You don't. 718 00:38:00,210 --> 00:38:02,112 That can't be factored into equations. 719 00:38:02,145 --> 00:38:04,882 I mean, it's like predicting what a drunk person will do. 720 00:38:04,915 --> 00:38:06,650 Or a baby. 721 00:38:06,683 --> 00:38:09,887 And the biggest double zero of 'em all: Love. 722 00:38:20,496 --> 00:38:22,832 ♪ Once I had a love and it was divine ♪ 723 00:38:25,235 --> 00:38:26,336 What is this song? 724 00:38:28,572 --> 00:38:32,609 ♪ It seemed like the real thing but I was so blind ♪ 725 00:38:32,641 --> 00:38:35,578 ♪ mucho mistrust, love's gone behind ♪ 726 00:38:36,880 --> 00:38:39,215 ♪ doo, doo, doo ♪ 727 00:38:42,018 --> 00:38:43,654 What is it called? 728 00:38:43,686 --> 00:38:45,455 I don't know. 729 00:38:45,489 --> 00:38:47,124 It's so familiar. 730 00:38:47,156 --> 00:38:49,525 ♪ There's no peace of mind ♪ 731 00:38:49,558 --> 00:38:51,761 ♪ if I fear I'm losing you ♪ 732 00:38:51,795 --> 00:38:54,998 ♪ it's just no good you teasing like you do ♪ 733 00:38:55,031 --> 00:38:58,634 "Heart of glass." 734 00:38:58,668 --> 00:39:00,012 - "Heart of glass." "Heart of..." - That's it! Yes! 735 00:39:00,036 --> 00:39:01,738 "Heart of glass." 736 00:39:07,710 --> 00:39:11,147 ♪ Once I had a love and it was a gas ♪ 737 00:39:12,014 --> 00:39:14,984 ♪ soon turned out, had a heart of glass ♪ 738 00:39:15,018 --> 00:39:20,624 ♪ seemed like the real thing, only to find ♪ 739 00:39:20,656 --> 00:39:23,860 ♪ mucho mistrust, love's gone behind ♪ 740 00:39:27,063 --> 00:39:30,868 ♪ lost inside, adorable illusion ♪ 741 00:39:30,900 --> 00:39:33,036 ♪ and I cannot hide ♪ 742 00:39:33,069 --> 00:39:37,541 ♪ I'm the one you're using, please don't push me aside... ♪ 743 00:39:37,574 --> 00:39:40,644 Get it out! 744 00:39:40,677 --> 00:39:42,847 Get it! Get it. 745 00:39:48,817 --> 00:39:50,553 Free at last. 746 00:39:54,657 --> 00:39:59,563 ♪ Yeah, riding high on love's true bluish light ♪ 747 00:39:59,596 --> 00:40:02,766 ♪ oooh-ah-ah ♪ 748 00:40:04,199 --> 00:40:07,170 ♪ oooh-ah-ah ♪ 749 00:40:08,270 --> 00:40:10,773 ♪ oooh-ah-ah ♪ 750 00:40:12,275 --> 00:40:14,979 ♪ oooh-ah-ah ♪ 751 00:40:16,679 --> 00:40:18,114 ♪ oooh-ah-ah ♪ 752 00:40:18,147 --> 00:40:21,684 Wtbw, New York City. 753 00:40:30,092 --> 00:40:33,062 Uh, yeah, I'm not so sure about this hotel. 754 00:40:33,096 --> 00:40:35,132 I made the reservation without seeing it first. 755 00:40:35,165 --> 00:40:38,235 Let's give it a chance. Maybe it's not so bad inside. 756 00:40:46,342 --> 00:40:48,678 Ouch. 757 00:40:48,712 --> 00:40:50,980 This looks like a crime scene waiting to happen. 758 00:40:51,614 --> 00:40:55,252 Yeah, they should just replace the carpet with blackboard. 759 00:40:55,951 --> 00:40:57,219 What do you mean? 760 00:40:57,252 --> 00:40:58,688 Be easier to sketch body outlines. 761 00:40:58,721 --> 00:41:00,123 Ew. Beek. 762 00:41:04,860 --> 00:41:07,196 Fuck you pounding at, motherfucker? 763 00:41:07,230 --> 00:41:08,932 Trying to get some sleep and you fucking 764 00:41:08,964 --> 00:41:11,132 making noise in there? You fucking keep that up, 765 00:41:11,134 --> 00:41:14,071 I'll fucking... I... rip your motherfucking head off! 766 00:41:14,103 --> 00:41:15,938 You're a motherfucking travesty! 767 00:41:15,971 --> 00:41:17,840 You son of a fucking bitch. 768 00:41:17,873 --> 00:41:20,377 I hope you... fuck, when... when you... motherfucker! 769 00:41:20,409 --> 00:41:23,614 This is hard for me! Fucking making me... mother! 770 00:41:23,647 --> 00:41:25,181 I'm fucking tired. 771 00:41:25,214 --> 00:41:27,850 Fuck. No, you shut you... you shut the fuck up! 772 00:41:27,884 --> 00:41:29,953 You motherfucker! I'll fucking kill you! 773 00:41:29,985 --> 00:41:32,321 You fuck! You... You fucking fuck. 774 00:41:32,355 --> 00:41:33,956 Fuck! 775 00:41:33,989 --> 00:41:35,692 Fuck you, man, and fuck the world, man! 776 00:41:35,725 --> 00:41:37,962 I'll fucking kill you, you bastard motherfucker! 777 00:41:43,366 --> 00:41:44,969 Fuck! 778 00:41:50,906 --> 00:41:53,676 I'm ready! How do I look? 779 00:41:53,710 --> 00:41:54,978 You look fine. 780 00:41:56,145 --> 00:41:57,781 I'm going to the at. 781 00:41:57,813 --> 00:41:59,782 I am finally going to the at! 782 00:41:59,815 --> 00:42:02,685 This is what I came here to do. I downloaded the schematics 783 00:42:02,719 --> 00:42:05,922 of the at to get a general sense of the whole layout. 784 00:42:05,955 --> 00:42:08,859 I'm... Casey, bringing the tow truck to New York, 785 00:42:08,891 --> 00:42:10,127 it was... 786 00:42:10,159 --> 00:42:12,128 Bellissima! 787 00:42:12,161 --> 00:42:14,072 First thing that's gonna happen, they're gonna let me in through 788 00:42:14,096 --> 00:42:15,840 the gate, which will lead me to these three ramps. 789 00:42:15,864 --> 00:42:17,433 The north ramp will take me all the way 790 00:42:17,467 --> 00:42:19,378 to the commercial vehicle intake which is right next 791 00:42:19,402 --> 00:42:22,304 to the press terminal, and then my first meeting 792 00:42:22,337 --> 00:42:24,907 with Lois will be at her scheduled 3:30 presser. 793 00:42:24,940 --> 00:42:26,810 And even if that doesn't work, I... 794 00:42:26,842 --> 00:42:28,420 There are three other events within 1,000 yards 795 00:42:28,444 --> 00:42:31,080 of the terminal and so I... I'm good. 796 00:42:31,114 --> 00:42:32,882 I mean, I'm better than good. I'm great! 797 00:42:33,315 --> 00:42:35,685 - Good luck. - I don't need luck. 798 00:42:35,719 --> 00:42:39,289 I need smart and meticulous planning which is what I've got. 799 00:42:40,456 --> 00:42:42,225 Thank you, Casey. 800 00:42:42,257 --> 00:42:43,761 This isn't creepy, I swear. 801 00:42:44,460 --> 00:42:46,128 I'm going now. 802 00:43:05,415 --> 00:43:07,150 - Help you? - Yes, yes, 803 00:43:07,183 --> 00:43:09,219 I'm here to pick up a car 804 00:43:09,252 --> 00:43:11,188 with the tow truck and take it somewhere else. 805 00:43:11,955 --> 00:43:15,292 - Need to see your license. - Yes, yes, of course. 806 00:43:16,926 --> 00:43:18,362 I'm very excited. 807 00:43:19,328 --> 00:43:22,431 Excited, me, too. After we scan your license, 808 00:43:22,464 --> 00:43:24,266 we'll hold you in the c.N.T. Call area... 809 00:43:24,299 --> 00:43:25,768 C.n.t. Call area! 810 00:43:25,802 --> 00:43:27,738 Scan picks, dhs, 811 00:43:27,770 --> 00:43:30,039 atf certificate checks over on vaca. 812 00:43:30,072 --> 00:43:32,375 Atf certificate check. Make sure you got it. 813 00:43:32,407 --> 00:43:33,976 Then the d.I.T. Card. 814 00:43:34,009 --> 00:43:36,045 - You got your d.I.T. Card? - C-pac, 815 00:43:36,078 --> 00:43:38,848 arena tags, then put your call order 816 00:43:38,882 --> 00:43:40,159 and hook to documents in the X-ray. 817 00:43:40,183 --> 00:43:41,752 Fourth copy needs to be notarized. 818 00:43:42,118 --> 00:43:45,288 Do not lock stamp until we give you the rubber glove. 819 00:43:45,321 --> 00:43:48,357 Ok, Eddie just told me. He wants an undercarriage check 820 00:43:48,391 --> 00:43:50,293 on all tows and double duallies. 821 00:43:50,326 --> 00:43:52,763 - No fucking around. - I know, ok? 822 00:43:52,795 --> 00:43:55,464 I gotta get this asshole's call order and his c-pac card! 823 00:43:55,498 --> 00:43:58,502 His arena tags aren't even on the visor like I, uh, asked. 824 00:43:58,534 --> 00:44:02,105 Ok, listen, clip your arena tags on the pit box. 825 00:44:02,138 --> 00:44:04,840 Then we'll do your sincher-winch documents 826 00:44:04,873 --> 00:44:06,776 while we do the under check. 827 00:44:06,810 --> 00:44:11,114 Ok? Your tires are reverse bolted, you fucking jackass. 828 00:44:11,147 --> 00:44:12,849 Reverse bolted? 829 00:44:12,882 --> 00:44:14,818 Yeah, uh, was that a rule? 830 00:44:14,851 --> 00:44:16,394 He doesn't have the... it's reverse bolted. The wheels are 831 00:44:16,418 --> 00:44:18,020 - reverse-bolted. - Back it up. 832 00:44:18,054 --> 00:44:19,790 - You got to back it up. - Back this up. 833 00:44:19,822 --> 00:44:21,391 No, no, no, no... 834 00:44:21,424 --> 00:44:24,027 Isn't this this guy... he looks... he looks like Tom Hanks. 835 00:44:24,060 --> 00:44:25,929 - Look at him. Turn your... - You think so? 836 00:44:25,962 --> 00:44:28,864 Turn your face over there. Look, look. Look at him. 837 00:44:28,897 --> 00:44:30,432 Remember bosom buddies? 838 00:44:30,465 --> 00:44:32,268 Remember, he dressed up like a broad! 'Member? 839 00:44:34,536 --> 00:44:37,473 I like that show! I used to watch that show. 840 00:44:37,507 --> 00:44:39,442 I like that. Hey, can we call you Tom? 841 00:44:39,475 --> 00:44:41,545 - Hey, Tom. - That was before his time. 842 00:44:41,578 --> 00:44:44,547 I want my money for the Da Vinci code back. 843 00:44:46,482 --> 00:44:49,853 You're a funny guy, Tom. You're kind of stupid, though. 844 00:44:49,886 --> 00:44:51,396 You came here to fucking play games, huh? 845 00:44:51,420 --> 00:44:52,955 You even know how to drive a tru... 846 00:44:52,989 --> 00:44:54,824 Are you a tow truck driver, Hanks? 847 00:44:54,857 --> 00:44:56,302 Are you mentally ill? What, you're trying 848 00:44:56,326 --> 00:44:58,360 to get in here? What are you doing? 849 00:44:58,393 --> 00:45:00,873 No, I... I didn't know there was anything wrong with the wheels. 850 00:45:00,897 --> 00:45:03,165 - Do we look stupid? - No. 851 00:45:03,199 --> 00:45:05,001 - Does he look stupid? - No. 852 00:45:05,034 --> 00:45:07,003 - Do I look stupid? - No. 853 00:45:07,036 --> 00:45:08,947 - So you're calling me stupid? - He's trying to piss him off. 854 00:45:08,971 --> 00:45:10,473 - Come on, I'm a nice guy. - He isn't. 855 00:45:10,505 --> 00:45:12,942 You're heating my wick now. I'm a nice man. 856 00:45:12,976 --> 00:45:15,045 He's a very nice... Not a nice man. 857 00:45:15,078 --> 00:45:17,047 I'm a nice man. I got a vague distaste for him. 858 00:45:17,080 --> 00:45:19,315 I don't know why. A very vague distaste. 859 00:45:19,348 --> 00:45:22,084 You Forrest Gump motherfucking fuckface. 860 00:45:22,118 --> 00:45:24,020 - You better go. - And I love everyone. 861 00:45:24,052 --> 00:45:25,955 - I love everybody... - He does. 862 00:45:25,989 --> 00:45:29,259 - He loves... - I love him. I love everyone. 863 00:45:29,292 --> 00:45:31,194 I don't like you. Back it up! 864 00:45:31,226 --> 00:45:35,165 I'm... I'm going. I'm going now. I'm... I'm going, sorry. 865 00:45:35,197 --> 00:45:37,333 - Leave. Leave, please. - I'm so sorry. 866 00:45:37,366 --> 00:45:39,034 Reversed bolts, 867 00:45:39,067 --> 00:45:40,445 - you're trying to come in here? - So sorry! 868 00:45:40,469 --> 00:45:43,973 I'm so stupid. 869 00:45:44,007 --> 00:45:45,375 You're not stupid. 870 00:45:45,407 --> 00:45:47,877 Why else would I drive across 871 00:45:47,911 --> 00:45:50,580 the country to see a complete stranger 872 00:45:50,612 --> 00:45:53,350 who happens to be a tennis superstar? 873 00:45:53,382 --> 00:45:54,917 Ok, your plan didn't work, 874 00:45:54,951 --> 00:45:56,453 so either wallow in self-pity 875 00:45:56,485 --> 00:45:58,054 or come up with a new plan. 876 00:45:58,688 --> 00:46:01,090 I'll have a couple more seconds of self-pity. 877 00:46:03,393 --> 00:46:05,195 How did I get shut down so hard? 878 00:46:05,228 --> 00:46:06,897 So your plan didn't work. That's hard. 879 00:46:06,929 --> 00:46:08,569 You're gonna have to work a little harder. 880 00:46:08,598 --> 00:46:10,868 I don't know about you, but I'm not afraid of hard work. 881 00:46:12,034 --> 00:46:14,103 You mean, you... you want to help me? I thought 882 00:46:14,136 --> 00:46:17,173 you were pissed off at me for dragging you to New York. 883 00:46:18,206 --> 00:46:19,576 Yeah, I was. 884 00:46:21,043 --> 00:46:23,279 But I was mad at the lies. 885 00:46:24,313 --> 00:46:27,384 Growing up, I... I had a dog named Bob. 886 00:46:27,417 --> 00:46:29,953 - Bob? - Yeah, Bob. 887 00:46:29,985 --> 00:46:31,054 He was a pug. 888 00:46:32,221 --> 00:46:36,360 Um, he was kind of my mom's dog but I helped raise him. 889 00:46:38,060 --> 00:46:39,595 And, um... 890 00:46:41,697 --> 00:46:44,567 When I was 13 my mother left us. 891 00:46:46,601 --> 00:46:48,571 We never heard from her again. Um... 892 00:46:50,473 --> 00:46:52,409 So anyway, one day I came home from school. 893 00:46:53,576 --> 00:46:56,313 And, um, I found out that my... 894 00:46:56,346 --> 00:46:58,282 My dad had given Bob away. 895 00:46:58,714 --> 00:47:01,283 He said Bob was at some farm, but... 896 00:47:01,317 --> 00:47:04,186 I knew that that was a lie, that he had put Bob down. 897 00:47:04,219 --> 00:47:06,022 I was so furious 898 00:47:06,054 --> 00:47:08,123 and I wanted to prove my dad was a liar. 899 00:47:08,156 --> 00:47:09,658 So I hopped on my bike 900 00:47:09,692 --> 00:47:11,628 and... and I... I biked out to the country... 901 00:47:13,096 --> 00:47:14,597 And I was looking for the farm. 902 00:47:14,630 --> 00:47:17,233 And then I found it, just one county over. 903 00:47:17,266 --> 00:47:20,304 And, um, sure enough, there was Bob. 904 00:47:21,636 --> 00:47:25,341 He was really happy to see me. But, um... 905 00:47:26,641 --> 00:47:30,714 I could tell that he also was happy living on that farm. 906 00:47:31,614 --> 00:47:33,382 And then I found out why. 907 00:47:35,618 --> 00:47:37,054 Um... 908 00:47:38,487 --> 00:47:40,357 My mom was living there, too. 909 00:47:41,456 --> 00:47:42,692 Um... 910 00:47:46,429 --> 00:47:48,298 I found out later that she got remarried 911 00:47:48,331 --> 00:47:51,201 and she called my dad asking for some of the things 912 00:47:51,234 --> 00:47:54,237 that she had left behind, which included our dog. 913 00:47:56,205 --> 00:47:58,708 She didn't even ask about my sister and I. 914 00:47:59,542 --> 00:48:05,047 Um, she didn't care. So my dad lied to protect us. 915 00:48:06,549 --> 00:48:09,451 But I think he was also ashamed 916 00:48:09,485 --> 00:48:11,755 that a woman like my mother could break his heart. 917 00:48:15,190 --> 00:48:18,093 Anyway, I never got another dog and... 918 00:48:18,127 --> 00:48:20,297 I haven't really left my dad's side since then. 919 00:48:21,531 --> 00:48:25,569 So... All I'm asking is no more lies. 920 00:48:30,440 --> 00:48:32,609 Ok, we need to do something about all of this. 921 00:48:33,775 --> 00:48:35,645 Yeah, you, your look. 922 00:48:35,677 --> 00:48:38,281 You got to... you got to dress better, beek. I mean, 923 00:48:38,313 --> 00:48:40,049 if you want people to take you seriously. 924 00:48:40,382 --> 00:48:44,486 You look like... you look like beige in a box. 925 00:48:44,520 --> 00:48:46,790 - Beige in a box. - You look like 926 00:48:46,822 --> 00:48:49,192 elevator music dressed you. 927 00:48:49,792 --> 00:48:51,427 We need to do a shopping spree. 928 00:48:52,228 --> 00:48:54,164 I'm an artist and you're my blank canvas. 929 00:48:54,864 --> 00:48:57,567 And I think it starts with a makeover. 930 00:48:57,600 --> 00:48:59,101 Let's do it. 931 00:48:59,134 --> 00:49:01,638 Catch up, beek! Come on! 932 00:49:01,670 --> 00:49:04,640 Ok! I'm coming. 933 00:49:08,643 --> 00:49:10,846 How much did we just spend on all this? 934 00:49:10,880 --> 00:49:12,816 Yeah, yeah, whatever. At least 935 00:49:12,848 --> 00:49:14,817 you won't look like beige in a box anymore. 936 00:49:15,451 --> 00:49:17,454 Wanna race? 937 00:49:20,623 --> 00:49:23,293 ♪ You don't have to be lonely ♪ 938 00:49:25,828 --> 00:49:28,230 ♪ find someone to talk to ♪ 939 00:49:33,435 --> 00:49:37,239 Ok, we belong here. Just remember we belong here. 940 00:49:37,272 --> 00:49:40,843 Oh, look, the hipster parade got lost uptown 941 00:49:40,877 --> 00:49:43,547 with its grand marshal, timothee chalamet... not! 942 00:49:44,547 --> 00:49:48,284 You want us to park a tow truck? 943 00:49:48,650 --> 00:49:50,853 This is tennis week, people. 944 00:49:50,886 --> 00:49:53,222 And you didn't even have the courtesy 945 00:49:53,255 --> 00:49:55,091 of giving us the keys. 946 00:49:55,757 --> 00:49:58,328 Ok, this is not going well. Ok, I need to breathe. 947 00:49:58,360 --> 00:50:00,462 Jesus h... do not make me say his full name. 948 00:50:00,496 --> 00:50:02,566 - Sorry. - I am, too. 949 00:50:03,632 --> 00:50:06,469 Enjoy your stay, sir. Ugh. 950 00:50:08,203 --> 00:50:10,372 Ok, fuck him. 951 00:50:10,406 --> 00:50:15,145 We belong here. We belong here. We do. 952 00:50:15,177 --> 00:50:17,279 You look great. Let's go. 953 00:50:18,313 --> 00:50:21,683 Uh, 2,200 square feet. 954 00:50:21,717 --> 00:50:24,787 Six exits, two to the south. 955 00:50:24,819 --> 00:50:27,222 Two staircases. Wow, this place is nice. 956 00:50:27,255 --> 00:50:28,757 We belong here, follow my lead, 957 00:50:28,790 --> 00:50:30,302 and answer all my questions in Russian. 958 00:50:30,326 --> 00:50:32,195 - Why? - Do you want to meet Lois? 959 00:50:32,228 --> 00:50:33,563 - Da. - Hi, can I help you? 960 00:50:33,596 --> 00:50:35,465 Sorry, bono, we just got to New York. 961 00:50:35,498 --> 00:50:37,867 Oh, by the way, lorne Michaels called and he wants you 962 00:50:37,900 --> 00:50:39,569 to do Saturday night live on the 5th. 963 00:50:40,268 --> 00:50:42,171 Yeah? Ok, I'll tell him. 964 00:50:42,205 --> 00:50:44,706 Have a great show tonight and tell Elton I say hi. 965 00:50:44,739 --> 00:50:48,944 Ok, bye-bye. Um, hi. We have a reservation. 966 00:50:48,978 --> 00:50:52,514 It's under... is it under your name or sokolov? 967 00:50:55,418 --> 00:50:57,387 - Hayden. - Beek Hayden. 968 00:50:57,420 --> 00:51:00,723 Beek Hayden? Found it. 969 00:51:00,755 --> 00:51:03,426 A deluxe suite, two beds? 970 00:51:03,458 --> 00:51:05,627 Yeah, oh, and can you leave an extra key? 971 00:51:05,661 --> 00:51:07,664 One of your guests, Lois kuzenkova, will be staying 972 00:51:07,697 --> 00:51:09,599 with us tonight. She hates her room. 973 00:51:10,498 --> 00:51:12,435 Is something wrong with 1509? 974 00:51:12,467 --> 00:51:13,936 Ants. 975 00:51:15,638 --> 00:51:17,239 Holy shit. 976 00:51:18,873 --> 00:51:22,477 Ok, wow. Wow. 977 00:51:22,511 --> 00:51:24,514 Who are you, again? 978 00:51:25,748 --> 00:51:28,518 It's like one second we know nothing about Lois, 979 00:51:28,551 --> 00:51:31,221 and the next second, we have her atm code, 980 00:51:31,253 --> 00:51:33,623 - her social security number... - I told you, 981 00:51:33,656 --> 00:51:35,733 I know how to listen to people. Learned it from the diner. 982 00:51:35,757 --> 00:51:38,627 - Professional. - I guess. 983 00:51:39,996 --> 00:51:42,499 Hi, can I be connected to 1509, please? 984 00:51:44,000 --> 00:51:46,636 Yes, hello? Hello, this is 985 00:51:46,668 --> 00:51:49,973 cletus spitsnoggle, I'm calling from the concierge desk. 986 00:51:50,005 --> 00:51:51,773 Yes, yes, oh. 987 00:51:51,806 --> 00:51:54,009 Uh, we... we actually just received a call 988 00:51:54,043 --> 00:51:55,878 from bell Bella asking 989 00:51:55,911 --> 00:51:58,781 if we could move your reservation up to 10:55. 990 00:51:58,813 --> 00:52:01,850 Oh, you don't have a reservation at bell Bella, 991 00:52:01,884 --> 00:52:03,619 where was your reservation tonight? 992 00:52:04,386 --> 00:52:08,991 Oh, oh! Chao-lor! Very good. 993 00:52:09,025 --> 00:52:12,796 Ok. Ok. You too. Ta-ta, tootle-loo. 994 00:52:15,563 --> 00:52:17,266 Chao-lor, 11:15. 995 00:52:24,607 --> 00:52:26,509 Confidence, it's all about confidence. 996 00:52:26,542 --> 00:52:28,310 Confidence begets more confidence. 997 00:52:30,346 --> 00:52:32,482 Wait, I... I think she just pulled up. 998 00:52:43,958 --> 00:52:45,962 Why don't you take care of these jackets? 999 00:52:49,364 --> 00:52:50,600 Wow. 1000 00:52:51,500 --> 00:52:54,404 - You can do this. - If they even let me in. 1001 00:52:55,071 --> 00:52:57,007 Beek, you got this. You're a boss. 1002 00:53:04,080 --> 00:53:05,782 I got this. 1003 00:53:12,121 --> 00:53:14,023 ♪ Treated like game night, trying to get paid ♪ 1004 00:53:14,056 --> 00:53:16,426 ♪ baddie on facetime, pretty ass face ♪ 1005 00:53:16,458 --> 00:53:18,828 ♪ pick up the gas then I wanna go race ♪ 1006 00:53:18,860 --> 00:53:21,496 ♪ buy me a pill and I feel like a fool ♪ 1007 00:53:21,529 --> 00:53:23,699 ♪ ready for you, are you ready though? ♪ 1008 00:53:23,732 --> 00:53:25,901 ♪ Heard my good friend on the radio ♪ 1009 00:53:25,935 --> 00:53:28,804 ♪ all my, all my meeting, we up top ♪ 1010 00:53:28,837 --> 00:53:31,406 ♪ everything she see I want, she just caught ♪ 1011 00:53:31,440 --> 00:53:33,876 ♪ money ride, perk got me silly ♪ 1012 00:53:33,909 --> 00:53:35,811 ♪ Audi in the city, speed until we silly ♪ 1013 00:53:35,844 --> 00:53:37,379 So sorry. 1014 00:53:37,413 --> 00:53:39,581 ♪ All these legs beam me ♪ 1015 00:53:39,614 --> 00:53:41,534 ♪ ate too many drugs now I'm spinning like a cd ♪ 1016 00:53:45,955 --> 00:53:48,391 Whoa. How's it going? 1017 00:53:48,924 --> 00:53:52,795 I just, uh, wanted to go to Lois' table to say hi and stuff. 1018 00:53:52,828 --> 00:53:54,831 Oh, oh, you just want to go to Lois' table. 1019 00:53:54,864 --> 00:53:56,866 - Yeah. - Oh, shit. 1020 00:53:56,898 --> 00:53:58,844 Well, that's not gon' happen. Yeah, yeah, 'cause you going to. 1021 00:53:58,868 --> 00:54:01,603 Lois' table fuck with my whole train of thought right now. 1022 00:54:01,636 --> 00:54:04,039 - Well, I... I was just... - I don't got time 1023 00:54:04,072 --> 00:54:07,643 for the novels and shit. Yeah, I mean, you seem like the kinda 1024 00:54:07,676 --> 00:54:09,820 dude that knows what's what if I'm judging from your fucking 1025 00:54:09,844 --> 00:54:12,982 sartorial attire and all that type of shit, y'know what 1026 00:54:13,014 --> 00:54:16,051 I mean? So, let me tell you my end. Basically I'm saying, 1027 00:54:16,085 --> 00:54:19,554 back your ass up, or I'm gon' rip off your head, 1028 00:54:19,587 --> 00:54:20,932 and punch you in the fucking heart. 1029 00:54:20,956 --> 00:54:22,959 You know what I'm saying? Like wah! 1030 00:54:22,991 --> 00:54:25,728 Wah! Wah! 1031 00:54:26,529 --> 00:54:28,965 Or maybe the clap. Like strip club ass. 1032 00:54:30,965 --> 00:54:33,636 It's gon' to be amazing. It's gon' fucking sound 1033 00:54:33,668 --> 00:54:36,004 like donkeys kicking. 1034 00:54:36,038 --> 00:54:38,407 Hey, bubba, you ready to go? I'm done chatting with Lois. 1035 00:54:38,440 --> 00:54:41,710 - She's the bee's knees, man. - Oh, shit, yeah. We can roll. 1036 00:54:41,743 --> 00:54:44,012 Oh, shit. Quick, this my man, lucky. 1037 00:54:44,045 --> 00:54:47,116 - Actually, it's beek. - Actually, it's lucky. 1038 00:54:47,148 --> 00:54:50,485 'Cause he lucky his heart ain't get all punched up and shit. 1039 00:54:50,518 --> 00:54:52,154 Hey, nice to meet you, lucky. 1040 00:54:52,188 --> 00:54:55,958 - Uh, hi. You play hockey. - I know. Too bad you don't play. 1041 00:54:55,991 --> 00:54:57,960 Because if you and I were on the same team, 1042 00:54:57,993 --> 00:54:59,628 we could be quick and lucky. 1043 00:54:59,661 --> 00:55:01,096 Quick and luck... 1044 00:55:01,130 --> 00:55:03,166 Well, I... I don't believe in luck, actually. 1045 00:55:03,199 --> 00:55:05,902 All right, all right, man. We don't wanna hear all that shit. 1046 00:55:05,935 --> 00:55:08,703 Look, you're free to take your little ass to Lois' table now. 1047 00:55:08,737 --> 00:55:11,107 Watch out for her dad, though. He's scarier than me. 1048 00:55:11,139 --> 00:55:12,808 Thank you. 1049 00:55:24,853 --> 00:55:28,524 A wise man knows not to sit down without an invitation. 1050 00:55:29,525 --> 00:55:32,094 I'm not usually this assertive, but I think I have something 1051 00:55:32,127 --> 00:55:34,496 important to say to you. 1052 00:55:35,531 --> 00:55:39,101 - Is this versace? - Oh, I don't know. 1053 00:55:39,134 --> 00:55:41,871 - Casey picked it. - Who's Casey? 1054 00:55:41,904 --> 00:55:44,739 Oh, no one. Well, not no one, 1055 00:55:44,772 --> 00:55:47,209 she's, uh... she's actually... She... 1056 00:55:57,118 --> 00:56:00,589 The mad dog doesn't mind taking the long way around. 1057 00:56:00,623 --> 00:56:02,692 And you're the mad dog? 1058 00:56:02,725 --> 00:56:06,061 I did actually drive, uh, 1,700 miles in a tow truck 1059 00:56:06,094 --> 00:56:08,697 to get here, so either I am mad 1060 00:56:08,730 --> 00:56:12,067 or there is something that I have that you need to hear. 1061 00:56:14,904 --> 00:56:19,108 I can improve Lois' score by 10%. Minimum, at least. 1062 00:56:19,141 --> 00:56:21,711 And if she finds herself in the finals 1063 00:56:21,743 --> 00:56:24,679 with lourdes, I can guarantee a win. 1064 00:56:24,712 --> 00:56:27,148 Like, like, guarantee-guarantee. 1065 00:56:27,181 --> 00:56:30,118 Tell me why I should give a fuck what you say. 1066 00:56:30,152 --> 00:56:32,889 11,000 years ago, there were glaciers 1067 00:56:32,922 --> 00:56:35,023 where we're sitting right now. They began to recede 1068 00:56:35,056 --> 00:56:36,759 and a series of equations 1069 00:56:36,792 --> 00:56:39,962 were set in place which turned 302 square miles 1070 00:56:39,994 --> 00:56:42,297 and 8.3 million people into one 1071 00:56:42,331 --> 00:56:44,967 of the largest city centers in the world. 1072 00:56:45,000 --> 00:56:46,936 And Manhattan was right in the middle of it, 1073 00:56:46,969 --> 00:56:48,638 like a... like a giant lava lamp. 1074 00:56:49,003 --> 00:56:52,141 Lava lamps are essentially glass jars 1075 00:56:52,174 --> 00:56:55,043 with blobs of paraffin floating in them, 1076 00:56:55,076 --> 00:56:58,915 and NASA actually used lava lamps to feed random numbers 1077 00:56:58,947 --> 00:57:02,551 to supercomputers in order to predict for random events. 1078 00:57:02,585 --> 00:57:04,787 But I can do all of that in my head. 1079 00:57:08,123 --> 00:57:10,126 Leave me the address 1080 00:57:10,159 --> 00:57:12,929 where you got this blouse as you leave. 1081 00:57:14,228 --> 00:57:15,931 There's an 85% chance 1082 00:57:15,964 --> 00:57:17,667 that your waiter is gonna spill your vodka. 1083 00:57:18,032 --> 00:57:21,203 I'm supposed to be impressed that you predicted a waiter 1084 00:57:21,235 --> 00:57:23,705 will spill some vodka on a Saturday night? 1085 00:57:26,074 --> 00:57:30,011 Solid break. 11 side pocket. Seven bottom corner. 1086 00:57:30,045 --> 00:57:31,647 Five top left. 1087 00:57:33,181 --> 00:57:34,750 Goddamnit! 1088 00:58:00,708 --> 00:58:03,679 Listen, this is beek. 1089 00:58:04,179 --> 00:58:06,182 He'd like to drop by practice tomorrow. 1090 00:58:06,214 --> 00:58:08,917 He thinks he can help you with your game. 1091 00:58:11,085 --> 00:58:13,255 - Thank you. - For what? 1092 00:58:14,089 --> 00:58:16,058 For whatever happens next. 1093 00:58:22,264 --> 00:58:24,100 Yes! Yes! 1094 00:58:25,400 --> 00:58:28,136 Oh. 1095 00:58:30,806 --> 00:58:33,842 Casey! Casey! 1096 00:58:33,875 --> 00:58:35,877 Beek, what happened to your head? 1097 00:58:35,911 --> 00:58:38,289 Oh, nothing. I'm just... I have this thing for minor abrasions, 1098 00:58:38,313 --> 00:58:40,081 - it'll fix right, right up. - What? 1099 00:58:40,114 --> 00:58:42,183 But seriously, thank you. Thank you for everything. 1100 00:58:42,217 --> 00:58:43,853 I couldn't have done it without you. 1101 00:58:43,886 --> 00:58:46,022 - It was a great night. - So, you met Lois? 1102 00:58:46,054 --> 00:58:48,625 Oh, I did way more than meet Lois. 1103 00:58:49,090 --> 00:58:51,793 That sounded like we had sex. We did not have sex. 1104 00:58:51,826 --> 00:58:53,161 That sucks. 1105 00:58:53,194 --> 00:58:55,163 But seriously. Oh, it was amazing. 1106 00:58:55,197 --> 00:58:57,800 These words just kept spilling out of my mouth 1107 00:58:57,833 --> 00:58:59,368 because I was finally talking to people 1108 00:58:59,400 --> 00:59:01,770 who actually know what I'm talking about. 1109 00:59:01,804 --> 00:59:03,305 Not like with you when I'm like, 1110 00:59:03,337 --> 00:59:05,874 boring you to death. Um, anyways. 1111 00:59:06,875 --> 00:59:08,344 Tomorrow, my life is going to change. 1112 00:59:18,186 --> 00:59:19,889 She's got the fury to win. 1113 00:59:19,922 --> 00:59:21,257 Wanting the win... 1114 00:59:22,424 --> 00:59:24,027 And having the win... 1115 00:59:24,826 --> 00:59:26,995 Are two very different things. 1116 00:59:28,263 --> 00:59:31,333 Yeah, well, she's won many grand slams. 1117 00:59:31,900 --> 00:59:34,404 Been world number one off and on for what, 10 years? 1118 00:59:35,103 --> 00:59:36,839 I mean, what more can you want? 1119 00:59:44,011 --> 00:59:45,247 Are you joking? 1120 00:59:46,214 --> 00:59:48,483 Look, I know she wants to beat lourdes, 1121 00:59:48,516 --> 00:59:50,052 and I wanted that, too. 1122 00:59:50,752 --> 00:59:52,262 But losing to lourdes, that's not gonna 1123 00:59:52,286 --> 00:59:53,723 ruin her legacy, is it? 1124 00:59:54,857 --> 00:59:56,768 I mean, sometimes there are players that just do things 1125 00:59:56,792 --> 00:59:59,862 to get under your skin, and sometimes 1126 00:59:59,895 --> 01:00:03,465 it's ok to be the best in the world, most of the time. 1127 01:00:07,136 --> 01:00:08,938 You know something? 1128 01:00:08,971 --> 01:00:10,773 I'm really starting to think 1129 01:00:10,806 --> 01:00:12,842 that you are the wrong man for this job. 1130 01:00:14,243 --> 01:00:16,446 - You are joking? - Joking. 1131 01:00:18,080 --> 01:00:19,915 A man walks into a fortune teller's, 1132 01:00:19,947 --> 01:00:23,418 and he says to her, "do you see jail in my future?" 1133 01:00:23,451 --> 01:00:24,953 And she says no. 1134 01:00:25,520 --> 01:00:28,356 So the man robs her. That is a joke. 1135 01:00:29,324 --> 01:00:31,394 What is not a joke is winning! 1136 01:00:32,261 --> 01:00:35,431 The only important thing is winning. 1137 01:00:36,031 --> 01:00:38,266 Look, Petrov, I want her to win as well... 1138 01:00:39,301 --> 01:00:41,337 But I've also got to be realistic. 1139 01:00:55,049 --> 01:00:56,451 Hi. 1140 01:00:57,886 --> 01:00:59,154 Hi. 1141 01:01:02,023 --> 01:01:05,761 So, your first opponent is Sarah nytrink. 1142 01:01:06,127 --> 01:01:08,897 She's a decent player with a good slice backhand, 1143 01:01:08,931 --> 01:01:10,465 but you're gonna win. 1144 01:01:10,498 --> 01:01:13,435 In fact, let's make it a sweep. 1145 01:01:14,402 --> 01:01:16,272 It'll send a message that it's your tournament. 1146 01:01:17,839 --> 01:01:22,310 And this right here is the dead zone. 1147 01:01:23,978 --> 01:01:27,015 Your percentage in this area is 67% 1148 01:01:27,049 --> 01:01:30,485 from right court returns and 71 from the left. 1149 01:01:31,252 --> 01:01:32,987 You hit the ball with a precision 1150 01:01:33,020 --> 01:01:34,823 unlike any other player. What we need to do 1151 01:01:34,857 --> 01:01:37,293 is match those numbers and raise them to 75%. 1152 01:01:37,326 --> 01:01:38,994 You'll be unstoppable. 1153 01:01:44,165 --> 01:01:48,136 Right now, I'm the only one seeing what I'm seeing. 1154 01:01:49,904 --> 01:01:51,306 It's all in my head. 1155 01:01:51,339 --> 01:01:53,175 But if it stays there, it's useless. 1156 01:01:54,009 --> 01:01:57,380 I need someone like you to help me realize these things. 1157 01:01:58,279 --> 01:02:02,017 Because what are the keys to winning without the winner? 1158 01:02:12,493 --> 01:02:14,129 You are done. 1159 01:02:15,197 --> 01:02:16,399 Petrov! 1160 01:02:17,565 --> 01:02:20,502 Please. Don't make this messy. 1161 01:02:33,415 --> 01:02:36,652 ♪ Cross the rivers and the mountains ♪ 1162 01:02:36,685 --> 01:02:40,188 ♪ I wanna feel the morning falling down ♪ 1163 01:02:42,223 --> 01:02:44,326 ♪ all the way down ♪ 1164 01:02:46,360 --> 01:02:50,031 ♪ like the sun's beating ray ♪ 1165 01:02:50,065 --> 01:02:54,003 ♪ like the dead of all, I feel the same ♪ 1166 01:02:55,469 --> 01:02:58,073 ♪ all the way down ♪ 1167 01:03:00,007 --> 01:03:04,145 ♪ let the London break the sky and ground ♪ 1168 01:03:06,315 --> 01:03:12,221 ♪ I fall onto my knees, I'm going down ♪ 1169 01:03:12,253 --> 01:03:14,322 ♪ I'm all the way down ♪ 1170 01:03:19,627 --> 01:03:23,231 ♪ Let me shine the golden sun ♪ 1171 01:03:23,264 --> 01:03:26,668 ♪ see the silver rays are bright as one ♪ 1172 01:03:28,337 --> 01:03:30,505 ♪ all the way down ♪ 1173 01:03:32,741 --> 01:03:36,145 ♪ come and answer to my call ♪ 1174 01:03:36,177 --> 01:03:39,949 ♪ let us share the crown ethereal ♪ 1175 01:03:41,016 --> 01:03:43,519 ♪ all the way down ♪ 1176 01:03:55,563 --> 01:03:59,067 Hi, so nice to see you. 1177 01:03:59,101 --> 01:04:02,304 Oh, my god. I'm so sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1178 01:04:02,337 --> 01:04:05,139 - Can I help you? - Uh, no, I was just... 1179 01:04:05,172 --> 01:04:06,975 I was measuring something. 1180 01:04:07,009 --> 01:04:10,980 - Pardon? - Um, is this pace university? 1181 01:04:11,013 --> 01:04:12,447 I'm pretty sure. 1182 01:04:14,049 --> 01:04:15,717 Yeah, that would... that would be it. 1183 01:04:15,750 --> 01:04:17,685 - New student? - Uh, no. 1184 01:04:17,719 --> 01:04:20,356 - Mostly impressionist. - Pardon? 1185 01:04:20,389 --> 01:04:24,660 - You said do I do nudes? - No, no, new student? 1186 01:04:25,560 --> 01:04:28,663 Oh, my god. Holy shit, is this really happening? 1187 01:04:28,697 --> 01:04:31,032 I'm so sorry, I'm blushing, I'm... I'm really sorry. 1188 01:04:31,065 --> 01:04:32,600 You're fine, you're fine. 1189 01:04:32,634 --> 01:04:34,603 I'm just... I'm not from here, I'm a waitress. 1190 01:04:34,636 --> 01:04:36,780 My... I thought you were going to hug me and then I dropped this, 1191 01:04:36,804 --> 01:04:38,706 and then you asked me if I was nude... 1192 01:04:38,739 --> 01:04:41,275 You didn't. You didn't ask me if I was nude. I thought... 1193 01:04:41,308 --> 01:04:43,220 I thought... my dad's an asshole. I mean, he's not. 1194 01:04:43,244 --> 01:04:45,214 He's wonderful, but... ok. 1195 01:04:45,246 --> 01:04:47,515 I'm gonna let you guys... bye. 1196 01:04:53,154 --> 01:04:55,723 Hey, Casey. Sorry I'm late. 1197 01:04:55,757 --> 01:04:58,226 - Wow. - I know, right? 1198 01:04:58,259 --> 01:05:00,196 - Manhattan. - Yep. 1199 01:05:01,462 --> 01:05:05,400 22.7 square miles, 21 Bridges and 15 tunnels. 1200 01:05:05,766 --> 01:05:08,069 Through every window is a story. 1201 01:05:08,103 --> 01:05:10,606 Well, actually it looks to be about 85% capacity. 1202 01:05:10,639 --> 01:05:12,775 So, not quite. How are you? 1203 01:05:12,808 --> 01:05:14,510 I've just been sleeping at the stadium. 1204 01:05:14,543 --> 01:05:16,311 Lois is a beast. 1205 01:05:16,344 --> 01:05:18,480 She sees everything that I see in my head perfectly. 1206 01:05:18,513 --> 01:05:21,016 - That's great. - But I should thank you. 1207 01:05:22,250 --> 01:05:24,719 Otherwise, I would have been sleeping in the tow truck. 1208 01:05:24,752 --> 01:05:26,821 Instead, you're sleeping with Lois. 1209 01:05:26,855 --> 01:05:28,557 Well, no, no, not exactly. 1210 01:05:28,589 --> 01:05:30,525 It's... I mean, you know, there are sparks, 1211 01:05:30,558 --> 01:05:32,194 but sparks are ubiquitous. 1212 01:05:32,226 --> 01:05:35,730 - Sparks? - How's your application to pace? 1213 01:05:36,397 --> 01:05:38,033 Uh, I tried. 1214 01:05:38,799 --> 01:05:40,701 Tried? 1215 01:05:40,735 --> 01:05:42,805 Well, I found it ok, which was good, 1216 01:05:42,837 --> 01:05:45,106 and I liked the campus, which is also good, 1217 01:05:45,139 --> 01:05:47,576 but then I walk halfway up the front steps 1218 01:05:47,609 --> 01:05:49,777 and I just... I end up doing this weird bag hug 1219 01:05:49,810 --> 01:05:52,080 and all my stuff drops on the ground, it makes 1220 01:05:52,114 --> 01:05:54,157 this insanely loud noise, which really pisses me off. 1221 01:05:54,181 --> 01:05:56,618 And then I think I see, like, all these people pointing 1222 01:05:56,650 --> 01:05:58,563 and laughing at me, which I mean, I don't know if they 1223 01:05:58,587 --> 01:06:00,398 actually were. I guess I would have to check the security 1224 01:06:00,422 --> 01:06:01,857 footage when I go back there, 1225 01:06:01,889 --> 01:06:04,192 which I'm definitely not gonna go back. 1226 01:06:04,226 --> 01:06:06,328 Casey, I'm sorry that happened to you, but... 1227 01:06:06,360 --> 01:06:08,196 You have to go back. 1228 01:06:08,230 --> 01:06:11,600 The world needs to see your art. What can I do? 1229 01:06:11,632 --> 01:06:14,136 Can I help you some way? Is there anything I could do? 1230 01:06:14,168 --> 01:06:16,437 - You would help? - Yeah, maybe. 1231 01:06:16,471 --> 01:06:18,607 Maybe tomorrow at, like, 3:00 or something like that, 1232 01:06:18,639 --> 01:06:21,143 I could come by and then I could be the awkward person 1233 01:06:21,176 --> 01:06:23,411 holding the bags and dropping things everywhere. 1234 01:06:23,444 --> 01:06:26,481 - You would do that for me? - Of course. 1235 01:06:29,417 --> 01:06:31,252 Actually been meaning to ask you something. 1236 01:06:31,819 --> 01:06:35,490 Something you said on the drive really stuck with me. 1237 01:06:37,259 --> 01:06:41,630 You said that you like to dance to unwind. 1238 01:06:42,897 --> 01:06:45,266 And I was thinking... 1239 01:06:46,301 --> 01:06:48,871 Maybe you could teach me some moves? 1240 01:06:48,904 --> 01:06:50,639 - Yeah. - Ok. 1241 01:06:51,473 --> 01:06:54,409 Uh, yeah. Ok. All right. Come on. 1242 01:06:54,442 --> 01:06:56,645 - I'm gonna put on some music. - Ok. 1243 01:06:57,946 --> 01:06:59,681 - Follow you? - Yeah. 1244 01:06:59,714 --> 01:07:01,549 Follow me and don't use your science brain. 1245 01:07:01,583 --> 01:07:03,494 This is not about science. It's about something else. 1246 01:07:03,518 --> 01:07:06,288 You gotta feel it. Like, you gotta feel it in your body. 1247 01:07:06,321 --> 01:07:08,422 - Ok, I'll feel it. - Ok. So we're going to start. 1248 01:07:08,456 --> 01:07:09,791 And it's just like a step. 1249 01:07:09,824 --> 01:07:11,460 Step. 1250 01:07:11,493 --> 01:07:13,395 You got to really, like... Your chest has to 1251 01:07:13,427 --> 01:07:14,897 bounce with it, yes. 1252 01:07:14,929 --> 01:07:17,366 And then do a little uh, uh. 1253 01:07:17,398 --> 01:07:21,170 Yes. Uh, uh. Now you move your head. 1254 01:07:21,203 --> 01:07:24,639 - Really? I'm doing... - And you're at the club. 1255 01:07:24,672 --> 01:07:26,774 Yeah. No. You got to really whip your head. 1256 01:07:26,808 --> 01:07:31,313 Like... like that. It's perfect. And then we'll just turn. 1257 01:07:31,346 --> 01:07:32,648 - So, ready? - Just turning? 1258 01:07:32,681 --> 01:07:35,484 Yes, turn, stop. Look back at me. 1259 01:07:35,516 --> 01:07:37,852 - Oh, wait, so I look... - You look a little stupid. 1260 01:07:37,886 --> 01:07:39,654 Let me actually teach you how to dance. 1261 01:07:39,688 --> 01:07:41,657 Come here, ok. You gotta, like, 1262 01:07:41,690 --> 01:07:43,492 put your arm. Yeah. 1263 01:07:43,525 --> 01:07:45,827 And then just actually move side to side. 1264 01:07:45,860 --> 01:07:49,364 - Like this. - This is easy. 1265 01:07:49,397 --> 01:07:53,402 We hear the music. It's still fun. And then you go with it. 1266 01:07:54,402 --> 01:07:56,605 - That's it? - That's not it. 1267 01:07:56,638 --> 01:07:59,440 You have to feel the other person and you keep swaying. 1268 01:07:59,473 --> 01:08:03,911 And then you start to just... Hold them a little closer. 1269 01:08:03,944 --> 01:08:05,380 And... 1270 01:08:06,748 --> 01:08:08,817 - I got it. - We're feeling it. 1271 01:08:08,850 --> 01:08:11,386 I got it. I was feeling it. And if I'm feeling it now, 1272 01:08:11,418 --> 01:08:13,321 I'm... I'll be feeling it tomorrow with Lois. 1273 01:08:14,989 --> 01:08:17,625 Which I should get back to her, by the way. 1274 01:08:18,325 --> 01:08:20,529 But thank you so much. Very educational. 1275 01:08:20,995 --> 01:08:22,764 I'll see you at 3:00. 1276 01:08:40,648 --> 01:08:42,950 Hello and welcome to the 87th 1277 01:08:42,984 --> 01:08:45,254 annual American tennis tournament. 1278 01:08:45,286 --> 01:08:47,888 - I'm Logan McKinnon. - And I'm Kate beckwith 1279 01:08:47,922 --> 01:08:51,026 broadcasting to you live from New York City. 1280 01:08:51,058 --> 01:08:54,562 All week long, we will be bringing you a cornucopia 1281 01:08:54,596 --> 01:08:57,299 of competition, a jackpot of jitters, 1282 01:08:57,331 --> 01:08:59,468 a bounty of ball that is tennis, 1283 01:08:59,500 --> 01:09:03,004 as the greatest players in the world all vie to have 1284 01:09:03,038 --> 01:09:07,008 their names written in the sky and on the lips of tennis fans. 1285 01:09:07,042 --> 01:09:08,776 Time. 1286 01:09:21,956 --> 01:09:24,959 Her serve was just clocked at 107 miles per hour. 1287 01:09:24,993 --> 01:09:27,763 What a great start for Lois kuzenkova. 1288 01:09:27,795 --> 01:09:29,498 She looks crisp. 1289 01:09:30,932 --> 01:09:33,402 She's really giving Georgia hempstead 1290 01:09:33,435 --> 01:09:35,370 all she can handle. 1291 01:09:37,504 --> 01:09:39,540 Well, the big news coming out of camp kuzenkova 1292 01:09:39,574 --> 01:09:42,576 is the firing of legendary coach, Jeremy jushjaad, 1293 01:09:42,610 --> 01:09:45,380 mid-tournament, which is almost unheard of. 1294 01:09:46,414 --> 01:09:49,084 Right, because Lois' father, Petrov kuzenkova, 1295 01:09:49,116 --> 01:09:50,560 has replaced Jeremy with a mystery man 1296 01:09:50,584 --> 01:09:52,353 named beekman Hayden. 1297 01:09:52,387 --> 01:09:54,064 Well, that's what everybody's been asking is, 1298 01:09:54,088 --> 01:09:57,725 who is this mystery man that's always in Lois' box? 1299 01:09:57,758 --> 01:09:59,093 Uh, no pun intended. 1300 01:09:59,127 --> 01:10:01,396 He is a good-looking man. 1301 01:10:01,428 --> 01:10:03,998 There's vodka in that baby bottle. There's got to be. 1302 01:10:04,031 --> 01:10:06,500 Why do you say that, Logan? Because he's Russian? 1303 01:10:06,534 --> 01:10:10,406 100%. I'm Irish. We like to drink, too. 1304 01:10:12,139 --> 01:10:14,543 Kuzenkova wins three games to two. 1305 01:10:22,683 --> 01:10:25,820 Sheldon Walker. Ms. Stephen can see you now. 1306 01:10:35,996 --> 01:10:39,101 Well, right now, Logan, Lois kuzenkova is just 1307 01:10:39,133 --> 01:10:42,704 pounding away at her opponent, Georgia hempstead. 1308 01:10:43,905 --> 01:10:45,773 Lois is earning her nickname, 1309 01:10:45,807 --> 01:10:47,576 the Android of destruction. 1310 01:10:53,481 --> 01:10:55,384 What's the difference between an Irish wedding 1311 01:10:55,417 --> 01:10:56,752 and an Irish funeral? 1312 01:10:56,785 --> 01:10:58,387 One less drunk. 1313 01:10:59,920 --> 01:11:01,356 40-love. 1314 01:11:25,879 --> 01:11:30,584 - Casey Martin? Are you... - Oh, she said she drank too much 1315 01:11:30,618 --> 01:11:32,754 coffee and had to go take a giant shit. 1316 01:11:33,721 --> 01:11:36,859 Happens to everyone. All right. Uh, you're welcome to come in. 1317 01:11:42,896 --> 01:11:44,699 Lois has Georgia on the ropes. 1318 01:11:48,736 --> 01:11:50,439 Lois wins the match. 1319 01:11:50,472 --> 01:11:53,142 She now advances on to the quarterfinals. 1320 01:11:55,075 --> 01:11:57,645 Well, Lois kuzenkova is on the court now, 1321 01:11:57,678 --> 01:11:59,146 she addresses the ball. 1322 01:11:59,179 --> 01:12:01,749 Hello, ball. Old joke. Had to say it. 1323 01:12:06,254 --> 01:12:08,190 Very good, very good. 1324 01:12:10,124 --> 01:12:13,528 I'm very impressed with how she places the ball 1325 01:12:13,561 --> 01:12:15,996 strategically in the no man zone. 1326 01:12:16,030 --> 01:12:20,134 These are actual shots taken by Lois kuzenkova 1327 01:12:20,168 --> 01:12:22,871 during the last five matches. 1328 01:12:22,904 --> 01:12:27,008 As you can see, 85% of her forehand shots 1329 01:12:27,040 --> 01:12:31,045 actually land within six inches of her big toe. 1330 01:12:31,079 --> 01:12:33,514 That's precision, and I hear she gets it 1331 01:12:33,548 --> 01:12:36,051 from her new coach or the new mystery man. 1332 01:12:36,084 --> 01:12:37,953 Her game certainly has vastly improved 1333 01:12:37,986 --> 01:12:39,488 since they've been together. 1334 01:12:39,853 --> 01:12:41,655 There's this Irish guy walking down the street 1335 01:12:41,688 --> 01:12:43,991 and he sees two men in a fist fight, and he calls 1336 01:12:44,025 --> 01:12:47,062 over to them and says, "hey, is that a private fight? 1337 01:12:47,094 --> 01:12:49,030 Or can anybody join in?" 1338 01:12:52,967 --> 01:12:54,603 Love. 1339 01:13:13,120 --> 01:13:15,156 ♪ Please don't quit ♪ 1340 01:13:46,087 --> 01:13:48,056 Oh, my god. Oh, my god, I'm so sorry. 1341 01:13:48,088 --> 01:13:50,190 - Can I help you? - Get the fuck away from me. 1342 01:13:50,223 --> 01:13:51,726 - Get away from me. - Oh, I'm so... 1343 01:13:51,758 --> 01:13:53,794 You're obviously not from here. 1344 01:13:53,828 --> 01:13:56,105 Why don't you just fuck off? Go back to where you came from. 1345 01:13:56,129 --> 01:13:57,798 I'm sorry. 1346 01:14:06,039 --> 01:14:07,875 So, how was the interview? 1347 01:14:07,909 --> 01:14:09,143 Fine. 1348 01:14:10,311 --> 01:14:11,980 Fine? 1349 01:14:12,012 --> 01:14:13,948 Can you tell me a little about it? 1350 01:14:13,981 --> 01:14:15,649 Oh, it's... it's nothing. 1351 01:14:15,682 --> 01:14:17,685 It was fine, I... I just called to say hey. 1352 01:14:18,886 --> 01:14:20,655 All right. 1353 01:14:20,687 --> 01:14:22,891 Any time you feel like it, you just come on over 1354 01:14:22,923 --> 01:14:25,793 and give me a call, ok? No rush, I love you, honey. 1355 01:14:25,826 --> 01:14:27,596 - You know that. - Bye. 1356 01:14:38,138 --> 01:14:39,807 Do you think your idea will work? 1357 01:14:42,110 --> 01:14:43,679 I know it will help her win. 1358 01:14:44,078 --> 01:14:47,915 Then... If you run with the wolves, 1359 01:14:48,682 --> 01:14:50,718 you howl like the wolves. 1360 01:14:51,652 --> 01:14:56,157 Come. Go and howl like the wolf. 1361 01:14:57,357 --> 01:15:01,096 - I'll howl. - Howl. Howl! 1362 01:15:10,271 --> 01:15:13,975 Oh, Lois! Lois, great win. 1363 01:15:14,008 --> 01:15:15,777 That was a great job. 1364 01:15:15,810 --> 01:15:17,646 I did the moonshot the third set. 1365 01:15:17,678 --> 01:15:20,248 Yeah, the moonshot was perfect. 1366 01:15:20,280 --> 01:15:23,183 The numbers were amazing. You had 24% from the left side 1367 01:15:23,217 --> 01:15:25,253 and 43% from the right box. 1368 01:15:25,285 --> 01:15:28,956 And you were in the dead zone for, what, 57% of the time. 1369 01:15:28,990 --> 01:15:31,426 I mean, who does that? So anyway, this is the idea that 1370 01:15:31,459 --> 01:15:34,763 I've sort of been stewing over, obsessing over. 1371 01:15:34,795 --> 01:15:37,298 Lourdes, her weakness is her strength. 1372 01:15:37,330 --> 01:15:39,366 - She plays human. - What does this mean? 1373 01:15:39,400 --> 01:15:42,837 Playing human means, uh, playing erratically without 1374 01:15:42,870 --> 01:15:46,074 rational thought or logic or any of these things. 1375 01:15:46,106 --> 01:15:48,176 She has a slight wobble in her play that 1376 01:15:48,209 --> 01:15:50,011 can throw off someone like you. 1377 01:15:50,044 --> 01:15:52,147 Hmm. Yeah, continue. 1378 01:15:52,179 --> 01:15:54,449 You play like a machine, like a beautiful, 1379 01:15:54,481 --> 01:15:58,085 well-oiled instrument, and she plays like a human. 1380 01:15:58,119 --> 01:15:59,954 Um, and oddly enough, that helps her predict 1381 01:15:59,986 --> 01:16:02,790 the next perfect thing that you might do. 1382 01:16:02,824 --> 01:16:05,060 Are you saying that I am predictable? 1383 01:16:05,093 --> 01:16:06,461 Well, no, no, no, no, no, no. 1384 01:16:06,494 --> 01:16:10,331 No. Um, yes. Yes. In a way, uh, sort of. 1385 01:16:10,364 --> 01:16:12,000 Hmm. 1386 01:16:12,032 --> 01:16:13,834 Anyways, we need to convince her that there's 1387 01:16:13,868 --> 01:16:15,469 something going on with you making you 1388 01:16:15,503 --> 01:16:17,871 perform slightly more erratically. 1389 01:16:17,905 --> 01:16:19,941 Uh, yes. And, um, and 1390 01:16:19,973 --> 01:16:23,078 the thing that we are going to do is we are going 1391 01:16:23,111 --> 01:16:24,988 to make her think that something is different about you. 1392 01:16:25,012 --> 01:16:27,749 Your personality, your demeanor, like, 1393 01:16:27,781 --> 01:16:29,918 uh... like, I don't know, you're playing drunk. 1394 01:16:29,950 --> 01:16:32,087 I don't think this is a good idea, beek. 1395 01:16:32,120 --> 01:16:34,456 No, no, that... that was an example of something that might 1396 01:16:34,489 --> 01:16:36,023 - affect your game play. - Continue. 1397 01:16:36,057 --> 01:16:38,226 Anyway. Um, yes, the, um... 1398 01:16:38,258 --> 01:16:41,029 She'll notice that something is different about you 1399 01:16:41,062 --> 01:16:44,432 and then she'll be rattled. Won't know what to do, 1400 01:16:44,464 --> 01:16:48,035 at which point you will transform back into the machine 1401 01:16:48,069 --> 01:16:51,873 - that you are and pounce. - How do we do this rattle? 1402 01:16:52,373 --> 01:16:54,875 We make her think that you've landed on double zeros. 1403 01:16:54,909 --> 01:16:57,812 - Double zeros? - Love. 1404 01:17:32,079 --> 01:17:34,449 After days of battling it out for the big prize, 1405 01:17:34,481 --> 01:17:36,450 only the best of the best remain 1406 01:17:36,484 --> 01:17:39,486 as the clock is ticking down to the final rounds 1407 01:17:39,520 --> 01:17:42,123 of the American tennis tournament. But the biggest 1408 01:17:42,155 --> 01:17:45,392 news from the tournament may be the off-court fireworks between. 1409 01:17:45,426 --> 01:17:49,463 Lois and her new coach slash main squeeze, beek Hayden. 1410 01:17:50,164 --> 01:17:53,001 Speculation continues as to how the lovebirds met, 1411 01:17:53,034 --> 01:17:54,569 but one thing is certain... 1412 01:18:31,438 --> 01:18:35,176 Hello and welcome to the 87th annual American 1413 01:18:35,209 --> 01:18:37,912 - tennis tournament. - I'm Kate beckwith. 1414 01:18:37,945 --> 01:18:39,380 And I'm Logan McKinnon. 1415 01:18:39,413 --> 01:18:42,950 Buckle up. And if you're Irish, drink up. 1416 01:18:42,984 --> 01:18:45,986 As the top players in the world 1417 01:18:46,020 --> 01:18:50,057 seek to have their names up in the sky and on the lips 1418 01:18:50,090 --> 01:18:52,994 of every tennis fan across the globe. 1419 01:18:53,026 --> 01:18:54,361 That is right, Logan. 1420 01:18:54,395 --> 01:18:58,365 And speaking of fans, there are 14,053 1421 01:18:58,398 --> 01:19:01,035 of them that have gathered here inside this 1422 01:19:01,067 --> 01:19:04,172 gorgeous venue on this gorgeous day to watch these 1423 01:19:04,204 --> 01:19:06,975 amazing athletes bang it out with each other. 1424 01:19:07,607 --> 01:19:09,511 Oh, beekman. 1425 01:19:12,146 --> 01:19:13,447 How's our girl doing? 1426 01:19:14,347 --> 01:19:17,185 Hey, quick, uh, she's... She's great. 1427 01:19:17,218 --> 01:19:19,454 You know, there's photos of you two everywhere? 1428 01:19:20,320 --> 01:19:24,225 I'm serious. Everywhere, it's disgust... I'm kidding. 1429 01:19:24,991 --> 01:19:27,462 It's cool. I'm not jealous. 1430 01:19:27,495 --> 01:19:29,330 But I am waiting for you to stumble. 1431 01:19:29,362 --> 01:19:32,032 'Cause I just have loved this woman for years. 1432 01:19:32,967 --> 01:19:35,303 I just want you to know that I would never, 1433 01:19:37,004 --> 01:19:39,340 ever hit on Lois behind your back. 1434 01:19:39,373 --> 01:19:41,209 Ok? Not that type of guy. 1435 01:19:42,276 --> 01:19:44,980 And plus, you two are just on the same wavelength. 1436 01:19:47,013 --> 01:19:49,083 So cool she's happy with you. 1437 01:19:52,119 --> 01:19:55,456 Here she comes. A player like no other. 1438 01:19:55,489 --> 01:19:58,593 She plays with happy wild abandon, like happy 1439 01:19:58,625 --> 01:20:01,361 puppies and floating butterflies. 1440 01:20:01,395 --> 01:20:05,400 She is a metaphor and a dream, a cautionary tale. 1441 01:20:05,432 --> 01:20:07,502 She is life, she is joy. 1442 01:20:07,535 --> 01:20:11,105 She is laughter and hardship and pride and wide-eyed 1443 01:20:11,137 --> 01:20:14,341 wonder, versus Lois kuzenkova, 1444 01:20:14,374 --> 01:20:18,178 who is gears and dials and fan belt and spark plugs. 1445 01:20:18,212 --> 01:20:20,281 I can feel the crowd's excitement. 1446 01:20:20,313 --> 01:20:23,051 Ladies and gentlemen, welcome to the final match. 1447 01:20:23,084 --> 01:20:25,153 Best of three tiebreak sets. 1448 01:20:25,585 --> 01:20:27,521 To the right of the chairs, lourdes. 1449 01:20:27,554 --> 01:20:29,958 To the left of the chairs, Lois kuzenkova. 1450 01:20:30,590 --> 01:20:33,128 Lourdes has won the toss and elected to serve. 1451 01:20:37,231 --> 01:20:39,032 Time. 1452 01:20:39,066 --> 01:20:42,270 Ah! 1453 01:20:44,437 --> 01:20:47,240 Petrov doesn't like, as you can see, 1454 01:20:48,743 --> 01:20:50,645 maybe that's someone who looks like beek? 1455 01:20:50,678 --> 01:20:52,480 No way, dude. 1456 01:20:52,512 --> 01:20:56,717 That is my bro laying pipeage on Lois kuzenkova. 1457 01:20:58,151 --> 01:20:59,721 - Dude? - Pipeage? 1458 01:21:00,654 --> 01:21:02,257 Uncle Ted said that. 1459 01:21:09,663 --> 01:21:13,133 That serve just clocked at 107 miles per hour, 1460 01:21:13,167 --> 01:21:16,571 which is fast, but usually something Lois can return. 1461 01:21:16,603 --> 01:21:18,405 She looks off her game. 1462 01:21:18,438 --> 01:21:22,177 I'm surprised Lois is not her usual icy self. 1463 01:21:24,779 --> 01:21:28,081 That's a net shot. Ooh, she looks really rattled out there. 1464 01:21:28,115 --> 01:21:31,252 I wonder if her new romance with that mystery man 1465 01:21:31,285 --> 01:21:33,088 beek Hayden has her head spinning. 1466 01:21:34,054 --> 01:21:35,222 Good. Good. 1467 01:21:36,322 --> 01:21:40,294 What is good? I don't see good. What do you see that is good? 1468 01:21:44,464 --> 01:21:48,770 Hey, beek. How... how... how high is the net? 1469 01:21:50,838 --> 01:21:52,273 Three feet. 1470 01:21:53,406 --> 01:21:56,276 In my opinion, the hockey goal is a little bit higher. 1471 01:22:04,718 --> 01:22:08,489 We've never seen her looking like this. Almost drunk. 1472 01:22:08,521 --> 01:22:10,557 You know, Kate, it's like the drunkometer. 1473 01:22:10,590 --> 01:22:12,192 You know what that is, don't you? 1474 01:22:12,226 --> 01:22:14,295 It measures your level of inebriation. 1475 01:22:14,328 --> 01:22:18,432 It goes sober, buzzed, drunk, hammered, Irish. 1476 01:22:22,136 --> 01:22:23,370 Um... 1477 01:22:23,704 --> 01:22:26,273 Most Irish Americans... In fact, the majority 1478 01:22:26,307 --> 01:22:29,244 of Irish Americans are hardworking and industrious. 1479 01:22:30,244 --> 01:22:33,748 Um, Irish and American people are industrious 1480 01:22:33,780 --> 01:22:36,350 and they work hard and I like them. 1481 01:22:36,717 --> 01:22:38,152 But back to tennis. 1482 01:22:39,419 --> 01:22:41,588 Well, Kate, this match, as you can see, is almost over. 1483 01:22:41,621 --> 01:22:44,526 Lois is on the ropes. What a disappointment. 1484 01:22:48,462 --> 01:22:50,798 Uh, the Irish are great. 1485 01:22:50,830 --> 01:22:52,699 Love-15. 1486 01:22:52,732 --> 01:22:56,103 Lourdes has love. Beek. 1487 01:22:56,704 --> 01:23:00,442 There are eight billion people on this planet and counting. 1488 01:23:01,174 --> 01:23:04,344 Do you just want to be one of the billions that is in love? 1489 01:23:05,178 --> 01:23:08,615 Or do you want to have the greatest player on the planet? 1490 01:23:08,648 --> 01:23:11,151 You promised me you could help her. 1491 01:23:13,486 --> 01:23:17,524 If Lois doesn't win, I will smother you with a pillow 1492 01:23:17,557 --> 01:23:21,662 as you sleep, but I will kiss your forehead as you die. 1493 01:23:24,764 --> 01:23:28,436 Lo-Lois is a winner. Don't you worry. 1494 01:23:33,307 --> 01:23:34,575 Good. 1495 01:23:48,588 --> 01:23:50,557 Wow, what the heck is happening out there? 1496 01:23:51,292 --> 01:23:54,495 There's been a noticeable change in kuzenkova's demeanor. 1497 01:23:54,527 --> 01:23:57,865 It's almost like Lois was lulling lourdes into 1498 01:23:57,897 --> 01:24:00,935 a false sense of security. Lourdes is light. 1499 01:24:00,968 --> 01:24:04,805 Lois was without emotion and life kicked her ass. 1500 01:24:04,838 --> 01:24:07,475 Then she played like she was in love and life 1501 01:24:07,508 --> 01:24:10,178 carried on, like life always does. 1502 01:24:10,210 --> 01:24:13,347 But suddenly, the double zeros have disappeared. 1503 01:24:13,379 --> 01:24:15,382 They're getting banquetty, buffetty. 1504 01:24:15,415 --> 01:24:17,685 Where will the double zeros land? 1505 01:24:17,718 --> 01:24:21,422 And there is no such word as banquetty. 1506 01:24:36,469 --> 01:24:38,239 Logan, this is the greatest comeback 1507 01:24:38,271 --> 01:24:39,873 in att history. 1508 01:24:39,906 --> 01:24:42,743 We're in match point. Will Lois save her legacy 1509 01:24:42,776 --> 01:24:44,645 or will she crumble under pressure? 1510 01:24:54,855 --> 01:24:57,758 She gives the ball an up stroke and hits a high line. 1511 01:24:57,790 --> 01:25:00,360 It's a moonshot, a high moonshot, 1512 01:25:00,393 --> 01:25:02,963 which can give your opponent too much time to think, 1513 01:25:02,996 --> 01:25:05,566 too much time to plan and to check your math. 1514 01:25:05,598 --> 01:25:07,868 But in the end, it's not math. 1515 01:25:07,901 --> 01:25:09,971 It's what's truly in your heart. 1516 01:25:10,004 --> 01:25:12,373 And with time to think you either make the mistake 1517 01:25:12,405 --> 01:25:16,009 of your life or find your life. And suddenly, 1518 01:25:16,043 --> 01:25:17,612 you know where to run. 1519 01:25:21,548 --> 01:25:24,418 She did it! Lois kuzenkova wins. 1520 01:25:24,450 --> 01:25:25,919 The luck of the Irish. 1521 01:25:25,953 --> 01:25:28,888 I am so sick of all these Irish clichés. 1522 01:25:28,922 --> 01:25:31,959 I'm going to finish this drink and go punch somebody. 1523 01:25:32,726 --> 01:25:35,329 Come on, Kate, let's get out of here and get a pint. 1524 01:25:40,334 --> 01:25:42,604 Whoo! 1525 01:25:44,737 --> 01:25:47,907 ♪ I'm proud of my name ♪ 1526 01:25:47,941 --> 01:25:49,844 Whoo! 1527 01:25:59,919 --> 01:26:04,491 ♪ Everybody knows I'll be the king just for one day ♪ 1528 01:26:19,405 --> 01:26:20,640 Beek! 1529 01:26:25,678 --> 01:26:29,449 Casey. Casey? 1530 01:27:15,661 --> 01:27:18,432 - Excuse me? - Hello. 1531 01:27:18,464 --> 01:27:20,767 Yeah. Can I help you? I'm... 1532 01:27:20,801 --> 01:27:22,937 - Hi, yes... - I'm sorry. Who are you? 1533 01:27:22,969 --> 01:27:24,438 You can. Um... 1534 01:27:25,972 --> 01:27:28,441 I'm an idiot, uh, named beek. 1535 01:27:28,475 --> 01:27:30,710 Beek? 1536 01:27:30,744 --> 01:27:33,813 I know you, I saw you on TV at that tennis tournament. 1537 01:27:33,847 --> 01:27:35,950 You are the mystery man. 1538 01:27:35,982 --> 01:27:38,018 Uh, yeah, uh... 1539 01:27:38,951 --> 01:27:41,888 The only mystery here is how I didn't realize that the thing 1540 01:27:41,922 --> 01:27:45,092 that I've been running from has actually been in my life 1541 01:27:45,124 --> 01:27:47,560 for 13 days, eight hours and 32 minutes. 1542 01:27:47,593 --> 01:27:49,730 I'm here... I... I want to fill out an application, 1543 01:27:49,762 --> 01:27:53,400 uh, for a friend of mine. She's a really talented painter. 1544 01:27:53,433 --> 01:27:55,436 Oh, it actually doesn't work like that. 1545 01:27:55,936 --> 01:27:58,472 There's a process that ends in a personal interview, 1546 01:27:58,504 --> 01:28:00,708 which is why we call it a personal interview. 1547 01:28:00,740 --> 01:28:02,743 Oh, sure I could... I could show you any... 1548 01:28:02,776 --> 01:28:04,654 - The person has to be here. - Show you this... this... 1549 01:28:04,678 --> 01:28:06,414 Here I go, it's not that hard. 1550 01:28:06,446 --> 01:28:07,681 Oh. 1551 01:28:09,782 --> 01:28:11,619 Uh, hi. 1552 01:28:12,986 --> 01:28:14,956 What the hell? 1553 01:28:20,960 --> 01:28:24,598 I found a door to another universe, but... 1554 01:28:24,998 --> 01:28:26,701 When I went through it, 1555 01:28:27,801 --> 01:28:32,507 everything was cold and calculated and dead. 1556 01:28:34,007 --> 01:28:36,167 It was like the undercarriage of life, it was... it was 1557 01:28:36,843 --> 01:28:40,181 steel and dirt and mud, rocks. 1558 01:28:42,014 --> 01:28:43,950 And I didn't know that there was an alternative 1559 01:28:43,984 --> 01:28:46,620 that was possible, but now that I do, 1560 01:28:46,652 --> 01:28:49,656 I can't really go back to looking at it the same way. 1561 01:28:50,022 --> 01:28:53,127 I... it's just night and day. 1562 01:28:53,160 --> 01:28:56,964 Light and dark, and I... I don't know anything. 1563 01:28:56,996 --> 01:28:59,933 Uh, I'm scared to death. I can't breathe. I think my heart's 1564 01:28:59,967 --> 01:29:03,003 breaking, and it's everything I feared. But I'm alive 1565 01:29:03,035 --> 01:29:06,740 and I've landed on the double zeroes. 1566 01:29:08,808 --> 01:29:10,544 The house wins. 1567 01:29:11,777 --> 01:29:17,517 And if I'm lucky... You're the house. 1568 01:29:24,657 --> 01:29:26,093 I'm in love with you, Casey. 1569 01:29:27,960 --> 01:29:29,896 I couldn't see it until now, but... 1570 01:29:29,929 --> 01:29:31,798 All those sevens were leading me to you. 1571 01:29:33,566 --> 01:29:37,737 Um, well, I just came to get an application, so. 1572 01:29:39,906 --> 01:29:41,508 The school's great, by the way. 1573 01:29:41,542 --> 01:29:43,143 Um, it was really great to see you. 1574 01:29:44,177 --> 01:29:45,612 Good luck. 1575 01:29:49,148 --> 01:29:53,152 Oh, ouch. I bet you just shit yourself, am I right? 1576 01:29:53,186 --> 01:29:55,155 That was beautiful, by the way. 1577 01:29:55,187 --> 01:29:57,657 I mean, light, love, it was great. 1578 01:30:26,652 --> 01:30:29,956 Can you keep your clothes on or should I get a camera? 1579 01:30:30,656 --> 01:30:32,825 Well, yeah, of course. 1580 01:30:53,946 --> 01:30:58,118 Ladies and gentlemen. I'd like to make a toast. 1581 01:30:58,884 --> 01:31:01,789 And say thank you to Casey for having us 1582 01:31:01,821 --> 01:31:04,757 - to your first exhibition. - Thank you, Petrov. 1583 01:31:04,790 --> 01:31:06,326 Thank you. 1584 01:31:06,360 --> 01:31:09,862 Beek, thank you for... 1585 01:31:09,896 --> 01:31:13,801 Continuing to help Lois win. 1586 01:31:14,200 --> 01:31:17,938 For... bringing the smile on her face. 1587 01:31:19,639 --> 01:31:21,342 The way you smiled when you were a child. 1588 01:31:23,043 --> 01:31:24,812 Are you crying? 1589 01:31:27,079 --> 01:31:29,949 - Maybe. - A toast! 1590 01:31:29,982 --> 01:31:32,085 To vodka in moderation. 1591 01:31:37,257 --> 01:31:39,293 Oh, god, she's drunk again. 1592 01:31:39,325 --> 01:31:43,163 As Nietzsche says, "a woman that knows the why 1593 01:31:43,195 --> 01:31:45,265 will endure the how." 1594 01:31:46,999 --> 01:31:48,868 - Bravo. - Interesting. 1595 01:31:50,102 --> 01:31:53,239 - Let's move along here. - Hey, let's dance! 1596 01:31:53,272 --> 01:31:54,741 Let's dance. 1597 01:31:56,843 --> 01:31:58,278 I thought this was gonna be 1598 01:31:58,311 --> 01:32:00,014 about connecting objects, 1599 01:32:00,047 --> 01:32:02,982 the ball to the racket, to the court. 1600 01:32:03,016 --> 01:32:06,120 I didn't realize I'd also be connecting people. 1601 01:32:06,152 --> 01:32:08,355 Wow, they are really feeling it. 1602 01:32:08,387 --> 01:32:11,124 - I think they are. - Yeah. Congratulations. 1603 01:32:11,157 --> 01:32:13,861 Thank you. Thank you. 1604 01:32:15,094 --> 01:32:17,932 And here's the connection that means the most. 1605 01:32:18,464 --> 01:32:20,333 The one that's been right in front of me 1606 01:32:20,366 --> 01:32:22,069 all along. 1607 01:32:22,102 --> 01:32:24,939 ♪ You don't have to be tired ♪ 1608 01:32:26,906 --> 01:32:30,210 ♪ why you still going out every night? ♪ 1609 01:32:45,025 --> 01:32:50,063 ♪ Can't pin me down 'cause I'm moving around ♪ 1610 01:32:51,731 --> 01:32:56,202 ♪ can't pin me down 'cause I'm moving around ♪ 1611 01:32:56,236 --> 01:32:59,840 ♪ and around and around and a... ♪ 1612 01:33:01,441 --> 01:33:05,045 ♪ In dreams I'm incomplete, I was seeking, I redeemed ♪ 1613 01:33:05,078 --> 01:33:07,147 ♪ round about ♪ 1614 01:33:08,280 --> 01:33:10,817 ♪ dipped in and out ♪ 1615 01:33:11,884 --> 01:33:17,924 ♪ brave the waves, get taken down ♪ 1616 01:33:20,427 --> 01:33:23,230 ♪ shows in water ♪ 1617 01:33:23,262 --> 01:33:25,865 ♪ it's new water ♪ 1618 01:33:27,032 --> 01:33:34,808 ♪ what's the difference? It's the experience ♪ 1619 01:33:41,213 --> 01:33:46,286 ♪ It's neither here nor there, then where? ♪ 1620 01:33:47,788 --> 01:33:53,794 ♪ It's neither here nor there, then where? ♪ 1621 01:34:00,200 --> 01:34:05,139 ♪ Can't pin me down 'cause I'm moving around ♪ 1622 01:34:06,807 --> 01:34:11,078 ♪ can't pin me down 'cause I'm moving around ♪ 1623 01:34:11,111 --> 01:34:14,181 ♪ and around and around and around and a... ♪ 1624 01:34:20,120 --> 01:34:22,289 ♪ Feeling down ♪ 1625 01:34:26,927 --> 01:34:32,967 ♪ laying out or drying out ♪ 1626 01:34:35,334 --> 01:34:38,172 ♪ it shows in water ♪ 1627 01:34:38,204 --> 01:34:40,907 ♪ it's new water ♪ 1628 01:34:42,174 --> 01:34:47,947 ♪ what's the difference? It's the experience ♪ 1629 01:34:55,989 --> 01:35:01,227 ♪ It's neither here nor there, then where? ♪ 1630 01:35:02,862 --> 01:35:08,569 ♪ It's neither here nor there, then where? ♪ 1631 01:35:09,569 --> 01:35:15,075 ♪ It's neither here nor there, then where? ♪ 1632 01:35:16,308 --> 01:35:22,282 ♪ It's neither here nor there, then where? ♪ 1633 01:36:02,355 --> 01:36:07,261 ♪ I hear voices lacking true direction ♪ 1634 01:36:07,294 --> 01:36:09,162 ♪ from outside ♪ 1635 01:36:09,195 --> 01:36:13,200 ♪ which way and lead me to the pasture ♪ 1636 01:36:13,232 --> 01:36:19,405 ♪ lay down beside but faith is hard to come by ♪ 1637 01:36:19,438 --> 01:36:22,308 ♪ you don't get much for blood and tears ♪ 1638 01:36:22,342 --> 01:36:25,913 ♪ but trust in me, my only one ♪ 1639 01:36:25,945 --> 01:36:29,315 ♪ I can't undo what's been done to you ♪ 1640 01:36:29,348 --> 01:36:35,588 ♪ rescue me, rescue ♪ 1641 01:36:35,621 --> 01:36:41,527 ♪ rescue me, ah, rescue ♪ 1642 01:36:54,340 --> 01:37:00,414 ♪ I hear voices lacking true direction from outside ♪ 1643 01:37:00,446 --> 01:37:07,186 ♪ which way and lead me down to sleep lay down beside ♪ 1644 01:37:07,219 --> 01:37:10,456 ♪ I will tell you what you're looking for ♪ 1645 01:37:10,490 --> 01:37:13,660 ♪ if I thought you wouldn't ask for more ♪ 1646 01:37:13,692 --> 01:37:17,196 ♪ you talk of him a little too much ♪ 1647 01:37:17,230 --> 01:37:21,634 ♪ I can't believe anyone so ♪ 1648 01:37:22,669 --> 01:37:26,240 ♪ out of touch ♪ 1649 01:37:34,246 --> 01:37:40,053 ♪ Rescue me, ah, rescue ♪ 1650 01:37:40,786 --> 01:37:45,592 ♪ rescue me, ah, rescue ♪ 1651 01:37:47,160 --> 01:37:52,566 ♪ rescue me, ah, rescue ♪ 1652 01:37:53,499 --> 01:37:58,471 ♪ rescue me, ah, rescue ♪ 1653 01:38:25,731 --> 01:38:31,070 ♪ Rescue me, ah, rescue ♪ 1654 01:38:32,271 --> 01:38:37,510 ♪ rescue me, ah, rescue ♪ 1655 01:38:38,511 --> 01:38:44,183 ♪ rescue me, ah, rescue ♪ 1656 01:38:45,084 --> 01:38:48,521 ♪ rescue me, ah... ♪