1
00:00:30,395 --> 00:00:32,898
Most people can see
what's right in front of them.
2
00:00:35,401 --> 00:00:38,238
I've always been able to see
a little further.
3
00:00:44,609 --> 00:00:46,845
You're looking at her curves,
4
00:00:46,879 --> 00:00:49,582
but I'm seeing the angles
of her serves,
5
00:00:49,615 --> 00:00:53,720
the when, where and how of all
her volleys and smashes...
6
00:00:55,721 --> 00:00:57,824
The spin of every
forehand and backhand...
7
00:00:58,791 --> 00:01:02,262
The precise trajectory
of each drop shot and lob.
8
00:01:07,732 --> 00:01:10,835
You think she's beautiful
and you're not wrong.
9
00:01:10,869 --> 00:01:14,907
Lois kuzenkova has the most
elegantly relentless
10
00:01:14,940 --> 00:01:17,343
style of play
the game's ever seen.
11
00:01:18,009 --> 00:01:20,413
But she's defending
her title in two weeks.
12
00:01:20,446 --> 00:01:22,280
1,700 miles from here,
13
00:01:22,313 --> 00:01:25,417
against lourdes, a rival
she's never been able to defeat.
14
00:01:27,452 --> 00:01:30,255
I know exactly
what she needs to do to win.
15
00:01:31,690 --> 00:01:33,792
Which sounds even more
ridiculous when you realize
16
00:01:33,825 --> 00:01:35,794
I'm about to go
sling some burgers.
17
00:01:35,827 --> 00:01:38,397
Beek, you're going
to be late for work.
18
00:01:38,964 --> 00:01:41,634
Mom, I... I'm 22 years old.
19
00:01:41,666 --> 00:01:43,602
I know how to have
an on-time departure.
20
00:01:44,970 --> 00:01:48,007
Honey, can you tell
Sammy dinner's at 7:00?
21
00:01:48,039 --> 00:01:52,377
- Yeah. Love you.
- Love you, too.
22
00:01:58,916 --> 00:02:01,653
- I'm going to work.
- Can you pick up some 2% milk?
23
00:02:01,687 --> 00:02:03,688
No, Sammy, I can't.
I'm gonna be late.
24
00:02:03,721 --> 00:02:06,259
Great, thank you.
2% and seven triple a batteries.
25
00:02:06,291 --> 00:02:09,527
- Any brand.
- Actually, that reminds me,
26
00:02:09,561 --> 00:02:12,498
I... I had a dream about
the number seven last night.
27
00:02:12,531 --> 00:02:15,700
I wonder what
the seven dreams are about.
28
00:02:15,733 --> 00:02:18,303
I... I... seven,
it has a... it has positive
29
00:02:18,336 --> 00:02:20,405
and it has
negative connotations.
30
00:02:20,438 --> 00:02:21,750
There's... there's seven wonders
of the world,
31
00:02:21,774 --> 00:02:23,476
then there's, uh, seven
32
00:02:23,508 --> 00:02:24,953
- deadly sins...
- Oh, yeah, there are?
33
00:02:24,977 --> 00:02:26,846
There's, uh, seven days,
seventh heaven.
34
00:02:26,878 --> 00:02:28,447
- Seven days of rest.
- Seven dwarfs.
35
00:02:28,479 --> 00:02:29,924
- Seven colors in the rainbow...
- Yeah.
36
00:02:29,948 --> 00:02:31,484
There's seven
continents, seven seas...
37
00:02:31,517 --> 00:02:33,551
- Tell me more.
- But if you, uh...
38
00:02:33,585 --> 00:02:35,625
You smash a mirror, you get
seven years of bad luck.
39
00:02:35,654 --> 00:02:37,289
Level complete.
40
00:02:37,823 --> 00:02:40,325
Is... is beek fucked in the head?
41
00:02:40,358 --> 00:02:41,826
Doctors say beek's
42
00:02:41,859 --> 00:02:43,728
on the spectrum
of fucked in the head.
43
00:02:43,762 --> 00:02:46,831
I heard beek was stalking
that tennis star, bjorn borg.
44
00:02:46,864 --> 00:02:48,533
Ok, guys, I'm...
I'm standing right here
45
00:02:48,567 --> 00:02:50,770
and I'm not stalking bjorn borg.
46
00:02:50,803 --> 00:02:52,571
Yeah, beek, where's the milk?
47
00:02:52,603 --> 00:02:55,340
Mm-hmmm. Stalking Lois
kuzenkova, by the way.
48
00:02:55,374 --> 00:02:57,776
Oh, damn, she's a hottie.
49
00:02:57,810 --> 00:03:00,446
Beek, show them how you do
that subbie eyes thing.
50
00:03:00,478 --> 00:03:03,515
- You mean subitize?
- Counting things. Show 'em.
51
00:03:03,549 --> 00:03:05,785
Guys, watch him subutize.
Ok, beek, quick:
52
00:03:05,817 --> 00:03:07,352
How many red
barrels on the screen?
53
00:03:08,487 --> 00:03:10,021
Uh... 43.
54
00:03:10,055 --> 00:03:11,791
Wrong, bitch.
55
00:03:14,727 --> 00:03:16,662
- Oh, fuck. 43.
- Yeah.
56
00:03:16,694 --> 00:03:18,563
That's a notification
57
00:03:18,597 --> 00:03:20,475
- to get me some cap'n crunch.
- No, now I'm late.
58
00:03:20,499 --> 00:03:21,910
Oh, uh-huh, make sure
it's a family size.
59
00:03:21,934 --> 00:03:23,502
- I'm really hungry.
- Shut up.
60
00:03:23,535 --> 00:03:25,337
Don't stop to stalk
Lois kuzenkova.
61
00:03:31,810 --> 00:03:33,813
- Yeah, hello?
- Hey, is this beek?
62
00:03:33,846 --> 00:03:35,090
Yeah, yeah, I'm...
I'm gonna... I'm gonna
63
00:03:35,114 --> 00:03:36,849
be there in seven minutes.
64
00:03:36,882 --> 00:03:38,551
Oh, you're seven minutes away.
65
00:03:38,584 --> 00:03:40,485
You were going
to be right on time.
66
00:03:40,519 --> 00:03:42,788
Look, my cousin needed a job
so I gave him yours.
67
00:03:42,821 --> 00:03:44,590
Better yet, can you just quit
so I don't have
68
00:03:44,622 --> 00:03:46,491
to pay you unemployment?
69
00:03:46,525 --> 00:03:48,001
Just kidding.
Actually, why don't you, uh,
70
00:03:48,025 --> 00:03:49,862
take the time
to get a girlfriend?
71
00:03:49,894 --> 00:03:51,796
You've never
had one of those, have you?
72
00:03:51,829 --> 00:03:53,999
All right, buddy,
I'll see you around, man.
73
00:04:04,042 --> 00:04:07,613
He canned your ass.
That's cold, man.
74
00:04:09,080 --> 00:04:10,482
Yeah.
75
00:04:11,083 --> 00:04:14,085
$678, but that's including
my last work check.
76
00:04:14,119 --> 00:04:16,522
It's... it's not enough.
77
00:04:16,989 --> 00:04:19,424
New York is not the city
where you want to be broke.
78
00:04:19,458 --> 00:04:22,727
But, hey... you make this pay
and you'll make your nut.
79
00:04:24,662 --> 00:04:26,098
It's got a fat wad riding on it.
80
00:04:27,665 --> 00:04:30,468
Ok, folks, it's showtime!
81
00:04:30,501 --> 00:04:32,838
Put your money on the rail
betting beek's gonna fail!
82
00:04:33,571 --> 00:04:35,140
Doing 10 breaks.
83
00:04:35,174 --> 00:04:38,144
Two to one payoffs
for every call beek misses.
84
00:04:40,946 --> 00:04:42,614
Six bottom left, 13 upper left.
85
00:04:43,549 --> 00:04:46,585
Net.
All for show, follow for dough.
86
00:04:47,119 --> 00:04:48,955
14, upper right.
87
00:04:50,022 --> 00:04:52,158
Purple bottom right
to upper right.
88
00:04:53,157 --> 00:04:54,593
Book him, danno.
89
00:04:55,660 --> 00:04:57,829
One, eight, five, 13 top corner.
90
00:04:57,862 --> 00:04:59,864
Lot of green in between.
91
00:05:04,203 --> 00:05:06,572
Seven side, seven side pocket.
92
00:05:11,876 --> 00:05:14,513
Ah!
93
00:05:14,546 --> 00:05:15,581
Hey, beek!
94
00:05:16,648 --> 00:05:18,984
Your aunt Marie just called,
she said your mom died.
95
00:05:19,885 --> 00:05:23,022
Wait, I mean,
your mom just called,
96
00:05:23,054 --> 00:05:24,890
she said your aunt Marie died.
97
00:05:25,857 --> 00:05:27,926
Is that better?
98
00:05:30,862 --> 00:05:33,598
When aunt Marie died,
I didn't just lose an aunt...
99
00:05:34,933 --> 00:05:36,803
I lost a mentor.
100
00:05:37,268 --> 00:05:40,872
She was a mathematician
who broke barriers,
101
00:05:40,905 --> 00:05:42,941
becoming one
of the few women to work on.
102
00:05:42,975 --> 00:05:45,044
NASA's Apollo mission.
103
00:05:47,044 --> 00:05:49,482
Growing up,
aunt Marie was called things
104
00:05:49,515 --> 00:05:51,083
like math nerd,
numbers geek and whore.
105
00:05:51,116 --> 00:05:52,985
Uh, "and who..."
106
00:05:53,018 --> 00:05:54,753
"Math nerd, numbers geek
107
00:05:54,785 --> 00:05:57,889
and who doesn't know
how insults can sting
108
00:05:57,922 --> 00:05:59,958
when you're 10 or 11.
109
00:05:59,991 --> 00:06:02,662
Um, a love of math,
it runs in my family.
110
00:06:03,794 --> 00:06:06,965
Numbers, theories,
percentages, equations, inches.
111
00:06:06,999 --> 00:06:09,869
Sammy's nine inches of hard...
112
00:06:09,902 --> 00:06:11,204
Sam, uh...
113
00:06:12,037 --> 00:06:14,707
Sammy wrote that on my card.
114
00:06:14,739 --> 00:06:17,643
Thank you, Sammy.
115
00:06:18,010 --> 00:06:21,614
Aunt Marie would say
life is vuca, an acronym
116
00:06:21,647 --> 00:06:24,083
for volatile, uncertain,
complex and ambiguous.
117
00:06:24,116 --> 00:06:28,253
She didn't want a life of vuca,
and I don't either.
118
00:06:30,688 --> 00:06:34,260
Aunt Marie died
and left me money.
119
00:06:34,960 --> 00:06:36,227
Bless you.
120
00:06:36,261 --> 00:06:37,763
-83 percent of sneezes
121
00:06:37,796 --> 00:06:40,132
are followed
by another sneeze, so...
122
00:06:40,164 --> 00:06:42,131
Bingo.
123
00:06:42,133 --> 00:06:44,169
I'm sorry...
I'm sorry for rambling.
124
00:06:44,201 --> 00:06:47,172
It... it's is my first eulogy,
and I'm... I'm hoping
125
00:06:47,205 --> 00:06:50,142
my next one is a... a lot better.
126
00:06:51,609 --> 00:06:53,778
Sorry, uncle Ted, I, uh...
127
00:06:53,811 --> 00:06:56,047
I didn't mean
to look right at you.
128
00:06:56,080 --> 00:06:58,917
Um, uh... This is vuca.
129
00:06:58,950 --> 00:07:00,953
Thi... this is vuca. Fuck.
130
00:07:00,986 --> 00:07:02,755
Fuck.
131
00:07:04,289 --> 00:07:06,025
Thank you.
132
00:07:06,058 --> 00:07:07,325
Hold the applause.
133
00:07:13,799 --> 00:07:16,835
Ok, how come aunt Marie
didn't leave me any fat bank?
134
00:07:16,867 --> 00:07:19,871
Honey, fat bank
sounds a little slangy.
135
00:07:19,905 --> 00:07:21,607
Oh, it does?
136
00:07:21,640 --> 00:07:23,876
Son, you'll get
your turn when you turn 21.
137
00:07:23,909 --> 00:07:26,178
Aunt Marie was worried
you'd make a poor decision,
138
00:07:26,210 --> 00:07:28,746
you know, like driving off
to New York and getting killed.
139
00:07:28,780 --> 00:07:30,849
- Dad.
- You know, these days,
140
00:07:30,881 --> 00:07:33,953
police can identify
a dead body by their teeth.
141
00:07:33,986 --> 00:07:35,788
- Oh...
- Sammy...
142
00:07:35,821 --> 00:07:37,756
Beek, you really need
to rethink this trip.
143
00:07:37,789 --> 00:07:41,026
You'll just humiliate yourself.
People will laugh.
144
00:07:41,059 --> 00:07:42,761
- This is crazy.
- Your father's right,
145
00:07:42,794 --> 00:07:44,296
honey, you're
making a huge mistake.
146
00:07:44,328 --> 00:07:46,864
Yeah, like dying and stuff.
147
00:07:46,898 --> 00:07:48,833
Oh, well, this has been
an amazing send-off.
148
00:07:48,866 --> 00:07:51,936
You don't know the first thing
about this Lois kuzenkova woman.
149
00:07:51,970 --> 00:07:54,773
I've seen her on TV.
Her eyes look dead.
150
00:07:54,806 --> 00:07:56,741
You know, you are so right, dad.
151
00:07:56,775 --> 00:07:59,612
There's no emotion.
She sounds like Siri on heroin.
152
00:07:59,645 --> 00:08:04,183
It'll be fine.
It's just a 1,679 mile drive.
153
00:08:04,215 --> 00:08:07,318
I have my route planned,
coordinated and...
154
00:08:07,352 --> 00:08:11,123
I'm anxious for this part
of my life to get started, so.
155
00:08:11,155 --> 00:08:13,358
Wow, beek, did you
find that on a fortune cookie?
156
00:08:24,335 --> 00:08:26,172
Sammy?
157
00:08:26,837 --> 00:08:28,773
- That was dad.
- What?
158
00:08:28,806 --> 00:08:30,908
- I... I don't know.
- Nothing.
159
00:08:30,941 --> 00:08:35,313
Oh, yeah? That's what love means
in tennis, beek: Nothing.
160
00:08:35,346 --> 00:08:38,149
I love you.
I'll call you from the road.
161
00:08:38,182 --> 00:08:42,087
If we don't pick up, leave
a message where you broke down.
162
00:08:44,022 --> 00:08:45,991
Sammy?
163
00:08:46,023 --> 00:08:48,059
- Sammy.
- That was...
164
00:08:49,360 --> 00:08:51,062
Hey, according
to my calculations,
165
00:08:51,095 --> 00:08:52,830
you're just going
to fuck this up.
166
00:08:52,864 --> 00:08:54,200
We love you, beek.
167
00:09:03,709 --> 00:09:05,344
Don't die.
168
00:09:05,377 --> 00:09:07,246
- Go inside.
- Ok. Yeah, yeah.
169
00:09:22,426 --> 00:09:26,864
♪ All my friends were punks and
we were... ♪
170
00:09:26,898 --> 00:09:29,401
♪ Still am ♪
171
00:09:29,433 --> 00:09:32,270
♪ 1-877-kars4kids ♪
172
00:09:32,303 --> 00:09:36,007
♪ k-a-r-s kars4kids ♪
173
00:09:41,812 --> 00:09:44,148
Gravitational objects are orders
174
00:09:44,181 --> 00:09:46,818
of magnitudes smaller
than subatomic particles
175
00:09:46,851 --> 00:09:49,754
but the same principles
of mathematics apply.
176
00:09:49,787 --> 00:09:51,889
In which case,
the conclusion we can draw
177
00:09:51,922 --> 00:09:54,125
is one kilometer of space...
178
00:09:57,162 --> 00:10:02,768
Oh, no, no. Oh, no, no,
no, no, no, no, no.
179
00:10:05,836 --> 00:10:07,872
Damn it.
180
00:10:39,303 --> 00:10:41,840
- Shit. Ugh.
- Hey!
181
00:10:42,840 --> 00:10:46,077
Hey! Hey! Goddammit.
182
00:10:46,110 --> 00:10:48,112
You making faces at my dog?
183
00:10:48,146 --> 00:10:49,882
- Huh?
- Huh!
184
00:10:49,915 --> 00:10:52,885
Is that all you can say, huh?
Huh! Huh! Huh!
185
00:10:52,917 --> 00:10:54,552
- What?
- Shut up.
186
00:10:54,585 --> 00:10:56,020
- Guess what, dip turd?
- What?
187
00:10:56,053 --> 00:10:57,488
I'm gonna kick your fucking car.
188
00:11:00,258 --> 00:11:02,127
- Oh!
- Ha!
189
00:11:03,561 --> 00:11:06,063
You're a queen namby-bitch!
190
00:11:07,398 --> 00:11:10,268
Shut up!
Huh! Huh! Shut the fu...
191
00:11:10,301 --> 00:11:13,138
Look at my dog, asshole!
Look at my dog! You shut...
192
00:11:13,171 --> 00:11:15,206
Goddamnit!
193
00:11:15,239 --> 00:11:16,475
Fucking, shut up!
194
00:11:28,018 --> 00:11:29,453
Oh.
195
00:11:42,334 --> 00:11:43,969
"Welcome to hartsville."
196
00:11:44,002 --> 00:11:47,106
"The town
with hart in our name?"
197
00:11:49,340 --> 00:11:52,110
Need a town
with tow truck in its name.
198
00:12:02,387 --> 00:12:04,489
- You're early.
- No reason to yell.
199
00:12:04,522 --> 00:12:07,124
But you're 45 minutes early.
200
00:12:07,157 --> 00:12:08,402
Well, I got to check the soda
machine.
201
00:12:08,426 --> 00:12:10,061
Bert said the new pvc came in.
202
00:12:10,095 --> 00:12:12,931
- But you were painting.
- Dad, I'm fine.
203
00:12:12,964 --> 00:12:14,900
Casey, I'm only stuck here
204
00:12:14,932 --> 00:12:17,168
to make sure
you don't get stuck here.
205
00:12:17,201 --> 00:12:19,337
- Ok, dad, I love you.
- Love you.
206
00:12:22,139 --> 00:12:24,042
You can't order
fried food, booker.
207
00:12:24,075 --> 00:12:25,477
Think about your heart.
208
00:12:25,509 --> 00:12:27,879
I didn't fight in Korea
just to come home
209
00:12:27,912 --> 00:12:29,380
to get guff
about food I'm eating.
210
00:12:29,413 --> 00:12:31,182
Ok, you think about it.
211
00:12:34,051 --> 00:12:37,255
- Uh, hi.
- Whoa, what up, chippy?
212
00:12:37,288 --> 00:12:39,523
Oh, yes, my tooth.
213
00:12:39,556 --> 00:12:42,360
Yeah, that left tooth
left the chat.
214
00:12:42,393 --> 00:12:45,596
That's nice, but it's
the, uh, right tooth, actually.
215
00:12:45,629 --> 00:12:47,633
"Thowwy, thir."
216
00:12:48,600 --> 00:12:50,168
Ooh!
217
00:12:50,468 --> 00:12:53,538
So, um,
the sign over at jg's towing
218
00:12:53,571 --> 00:12:55,907
told me to come
to jg's diner and...
219
00:12:55,941 --> 00:12:58,576
- Wow! Seven.
- What?
220
00:12:58,609 --> 00:13:02,413
Uh, sorry, I've just been seeing
a lot of sevens lately.
221
00:13:02,446 --> 00:13:06,051
Sorry, I'm frazzled.
Uh, my car broke down.
222
00:13:06,084 --> 00:13:07,585
Actually, it was kicked down
223
00:13:07,619 --> 00:13:10,187
and I ended up
chipping my tooth.
224
00:13:10,220 --> 00:13:12,523
- Yikes. Wow.
- Yeah, that bad?
225
00:13:12,556 --> 00:13:15,060
No, no. It act... it... no,
it looks good. It's fine.
226
00:13:15,093 --> 00:13:17,162
You said yikes. And wow.
227
00:13:17,195 --> 00:13:20,232
I... I saw two friends
walking outside...
228
00:13:21,231 --> 00:13:24,101
- Named yikes and wow?
- Mm-hmmm.
229
00:13:24,134 --> 00:13:25,670
Hmm.
230
00:13:26,437 --> 00:13:28,105
No, but, like, seriously,
231
00:13:28,138 --> 00:13:31,542
it does look like
you gargled firecrackers.
232
00:13:31,575 --> 00:13:33,177
- Jane!
- Can you stop?
233
00:13:33,210 --> 00:13:35,246
I'm sorry. Stop it.
234
00:13:35,279 --> 00:13:37,415
Welcome to jg's diner,
young man.
235
00:13:37,449 --> 00:13:39,984
Your name's, uh, beekman.
236
00:13:40,018 --> 00:13:42,086
Well, it's beek for short.
237
00:13:42,119 --> 00:13:44,523
Wait, it was you whose car
broke down at the rest stop?
238
00:13:44,556 --> 00:13:47,658
- How did you know?
- We heard it over the cb.
239
00:13:47,691 --> 00:13:49,135
They said you're meeting your
tennis star
240
00:13:49,159 --> 00:13:50,661
girlfriend in new York.
241
00:13:50,695 --> 00:13:52,373
Well, so do you
know a car mechanic, or...?
242
00:13:52,397 --> 00:13:54,633
Actually, I do. Um, my dad.
243
00:13:54,666 --> 00:13:57,736
You're looking at him.
I'm a mechanic. A good cook.
244
00:13:57,768 --> 00:14:00,471
Decent plumber.
And if you need someone
245
00:14:00,504 --> 00:14:04,542
to sing at your wedding...
You could do a lot worse.
246
00:14:04,575 --> 00:14:08,212
Pretty ballsy going to New York
with a smile looking like yours.
247
00:14:08,245 --> 00:14:10,181
Yeah, no shit.
248
00:14:10,215 --> 00:14:12,417
Looks like you have a little
doggy door for your tongue.
249
00:14:12,450 --> 00:14:14,585
Jane.
250
00:14:14,619 --> 00:14:16,754
They're at the rest area,
hooking it up right now.
251
00:14:16,787 --> 00:14:18,690
While you're waiting,
my brother's a dentist.
252
00:14:18,723 --> 00:14:20,692
You wanna to see
if he has time for you?
253
00:14:20,725 --> 00:14:23,228
- For sure.
- Gladys!
254
00:14:23,695 --> 00:14:26,398
- What the hell are you doing?
- Not smoking.
255
00:14:26,431 --> 00:14:28,767
Dr. Martin
has an opening at 3:00 P.M.
256
00:14:28,800 --> 00:14:30,669
There you go. While my brother's
257
00:14:30,701 --> 00:14:33,138
fixing the tooth,
I'll fix the car.
258
00:14:33,171 --> 00:14:35,374
I'll have you back
on that road by five o'clock.
259
00:14:35,407 --> 00:14:37,109
Sounds good to me.
260
00:14:39,610 --> 00:14:41,045
Now...
261
00:14:41,678 --> 00:14:44,315
How are you today,
sport glamour?
262
00:14:44,782 --> 00:14:46,685
I'm doing well.
263
00:14:48,186 --> 00:14:51,256
Mm.
I'm just so done with this shit.
264
00:14:52,757 --> 00:14:54,460
I'm just so fucking done.
265
00:14:55,159 --> 00:14:58,262
Let's see what we got here.
Could you open there?
266
00:14:58,595 --> 00:15:00,431
You don't need all this shit.
267
00:15:01,599 --> 00:15:04,102
You know, they say dentists
have a high suicide rate,
268
00:15:04,134 --> 00:15:08,439
but I'd have to see the data on
that because, uh... not for me.
269
00:15:09,106 --> 00:15:12,043
I studied way too hard to throw
it all away on a lung full
270
00:15:12,076 --> 00:15:14,546
of carbon monoxide
in a 450-square foot garage.
271
00:15:14,579 --> 00:15:16,248
I mean, we're on our
feet all day
272
00:15:16,281 --> 00:15:18,183
but so are teachers
and traffic cops
273
00:15:18,215 --> 00:15:20,085
and they don't have
such a high suicide rate.
274
00:15:20,118 --> 00:15:21,720
You have no signs
of periodontal disease,
275
00:15:21,753 --> 00:15:24,122
so somebody's been doing their
flossing. Good job.
276
00:15:24,154 --> 00:15:26,223
Another reason they say
our suicide rate's high
277
00:15:26,257 --> 00:15:28,292
is because our clients
are never happy to see us,
278
00:15:28,325 --> 00:15:30,537
but I don't know, nobody's ever
happy to see circus clowns,
279
00:15:30,561 --> 00:15:32,773
either, and you don't see clowns
blowing their brains out
280
00:15:32,797 --> 00:15:34,699
with a .357 Magnum.
You got a little bit
281
00:15:34,731 --> 00:15:37,168
of plaque right there
on your lateral incisor.
282
00:15:37,201 --> 00:15:39,270
Gladys, give me a scaler.
283
00:15:41,406 --> 00:15:43,275
I need a scaler.
284
00:15:44,374 --> 00:15:46,144
Just... yeah.
285
00:15:47,412 --> 00:15:50,749
Jesus. She's deaf. Here we go.
286
00:15:52,117 --> 00:15:54,186
Sometimes I...
287
00:15:54,219 --> 00:15:58,757
I do better if I just...
Feel my way around.
288
00:15:58,790 --> 00:16:01,693
Try not to move.
289
00:16:01,725 --> 00:16:05,629
That's when accidents happen.
There we go.
290
00:16:05,662 --> 00:16:08,566
Another reason they say our
suicide rate's high is because
291
00:16:08,600 --> 00:16:11,702
we wanted to be doctors,
but I'm huffing laughing gas
292
00:16:11,735 --> 00:16:13,838
and laughing
all the way to the bank.
293
00:16:13,872 --> 00:16:17,809
Or the morgue, whatever.
Do you catch my drift?
294
00:16:17,841 --> 00:16:19,343
Mm-hmm.
295
00:16:21,378 --> 00:16:23,849
You know,
I think shotguns are...
296
00:16:25,249 --> 00:16:27,152
Shotguns are messy, you know,
297
00:16:27,185 --> 00:16:30,321
but since you brought it up,
sleeping pills, right?
298
00:16:30,354 --> 00:16:32,224
Tylenol pm,
just take 100 of those,
299
00:16:32,257 --> 00:16:34,626
wash it down with some vodka.
That's bravery.
300
00:16:34,658 --> 00:16:37,361
You got a little bit of plaque
right there on your left...
301
00:16:37,394 --> 00:16:40,264
Give me this thing again.
I'll just take it.
302
00:16:41,566 --> 00:16:44,369
I like being a dentist.
Really do.
303
00:16:44,402 --> 00:16:46,838
We get a lot...
Put your hands over your ears.
304
00:16:46,870 --> 00:16:49,540
Put your hands over your ears.
305
00:16:49,574 --> 00:16:50,909
There ya go.
306
00:16:50,941 --> 00:16:53,711
- Oh.
- Yeah.
307
00:16:53,744 --> 00:16:58,549
You see this tooth drill?
It spins at 250,000 rpm.
308
00:16:58,582 --> 00:17:00,718
This could slice my head
clean off.
309
00:17:07,792 --> 00:17:09,528
Not today.
310
00:17:11,696 --> 00:17:13,465
Brenda tillerson,
she dates a radiologist.
311
00:17:13,497 --> 00:17:15,299
I just want to take
his dumb doctor face,
312
00:17:15,332 --> 00:17:17,502
put it on a curb
and stomp it for 10 hours.
313
00:17:17,534 --> 00:17:19,571
Brenda's a local gal
with massive tits.
314
00:17:19,603 --> 00:17:21,273
Are you dating Lois kuzenkova?
315
00:17:23,774 --> 00:17:26,644
Friend zone.
316
00:17:26,677 --> 00:17:29,648
I can't understand a fuckin'
thing you're saying right now.
317
00:17:29,680 --> 00:17:32,650
Oh.
318
00:17:32,684 --> 00:17:34,953
Beek. Interesting name, beek.
319
00:17:34,985 --> 00:17:36,921
The beek shall
inherit the earth.
320
00:17:36,955 --> 00:17:39,791
Is that you, beek?
Are you gonna inherit the earth?
321
00:17:39,823 --> 00:17:41,902
Or are you one of these
lazy bastards sitting around,
322
00:17:41,926 --> 00:17:43,928
getting high, reading
field & slacker magazine?
323
00:17:43,962 --> 00:17:46,330
Never gonna own a home & garden?
324
00:17:46,363 --> 00:17:48,265
Yeah?
325
00:17:48,299 --> 00:17:49,768
Do you take drugs?
No? You drink?
326
00:17:49,801 --> 00:17:51,570
I don't drink.
327
00:17:51,602 --> 00:17:56,340
Good. Drinkin' makes me sad...
Dentist sad.
328
00:17:57,708 --> 00:18:00,545
You got a little extra here.
You don't really need this.
329
00:18:03,947 --> 00:18:07,218
You can take your hands
off your ears. Gladys!
330
00:18:08,552 --> 00:18:09,955
She's got tinnitus.
331
00:18:09,987 --> 00:18:12,190
She's as useless
as Anne frank's drum kit.
332
00:18:14,024 --> 00:18:16,494
We used to date,
but then it got weird.
333
00:18:24,034 --> 00:18:25,704
Casey's my niece.
334
00:18:26,704 --> 00:18:28,505
If anything happens to her,
335
00:18:28,539 --> 00:18:33,311
that gun I was gonna eat
is not gonna get eaten by me.
336
00:18:35,379 --> 00:18:36,915
Beek!
337
00:18:36,947 --> 00:18:38,682
It's just a moth.
338
00:18:38,715 --> 00:18:42,253
My bad. I overreacted.
Good reflexes.
339
00:18:42,286 --> 00:18:46,857
Ok. My brother is going
to have a proposition for you.
340
00:18:46,890 --> 00:18:49,293
A proposition?
341
00:18:52,397 --> 00:18:54,465
Hey, Dan, what'd you
say happened to this thing?
342
00:18:54,498 --> 00:18:56,300
Steel toe, right through
the radiator.
343
00:18:56,333 --> 00:18:58,011
Gotta call denson.
Could take about a week.
344
00:18:58,035 --> 00:18:59,470
Ok, boss.
345
00:19:00,471 --> 00:19:02,774
- No, I said water pump.
- Ow!
346
00:19:02,807 --> 00:19:04,643
And that's the long
and short of it.
347
00:19:04,676 --> 00:19:07,446
Casey just needs a little nudge
in that direction.
348
00:19:08,045 --> 00:19:10,282
So... what do you think?
349
00:19:12,317 --> 00:19:15,954
So either I wait
seven days for the radiator
350
00:19:15,986 --> 00:19:19,456
or Casey comes with me
to New York
351
00:19:19,490 --> 00:19:20,959
while you repair the car.
352
00:19:20,992 --> 00:19:24,428
You pay for gas,
hotels, food, everything,
353
00:19:24,462 --> 00:19:27,465
and I get to pick whatever
vehicle I want from the shop?
354
00:19:29,634 --> 00:19:33,305
- What's the catch?
- Well...
355
00:19:33,338 --> 00:19:36,541
My Casey's a very,
very talented artist.
356
00:19:36,573 --> 00:19:40,477
I swear, it's like an angel
is holding her hand,
357
00:19:40,511 --> 00:19:43,415
you know, how she guides
the brush over canvas.
358
00:19:43,447 --> 00:19:45,449
She needs to get out there,
359
00:19:45,483 --> 00:19:49,354
be with people
that think like her, but...
360
00:19:51,121 --> 00:19:52,556
Yes?
361
00:19:54,024 --> 00:19:56,061
She doesn't know
about this plan.
362
00:19:57,361 --> 00:20:00,064
So she doesn't
want to go to New York?
363
00:20:00,098 --> 00:20:04,002
Of course she does.
She just doesn't know she does.
364
00:20:04,034 --> 00:20:06,670
- What did you tell her?
- That she needs to watch you
365
00:20:06,704 --> 00:20:08,873
like a hawk
'cause you're a deadbeat
366
00:20:08,906 --> 00:20:10,875
who tried to use
a stolen credit card.
367
00:20:10,907 --> 00:20:13,811
- What?
- I told her
368
00:20:13,844 --> 00:20:16,580
you're a deadbeat
who tried to use the...
369
00:20:16,613 --> 00:20:18,515
No, no, I heard
what you were saying.
370
00:20:18,549 --> 00:20:20,027
I just... I can't
believe you said it.
371
00:20:20,051 --> 00:20:21,686
I'll tell you what.
372
00:20:21,718 --> 00:20:24,355
One day
when you have a daughter,
373
00:20:24,388 --> 00:20:28,126
I'll let you do anything
to me if it helps her.
374
00:20:28,158 --> 00:20:32,030
Because you will love her
more than anything in the world,
375
00:20:32,062 --> 00:20:34,465
and you'll understand.
376
00:20:34,498 --> 00:20:36,867
Casey thinks
she's doing me a favor.
377
00:20:36,900 --> 00:20:38,903
But she's doing herself a favor.
378
00:20:41,105 --> 00:20:43,508
Pick any car you want
379
00:20:43,541 --> 00:20:45,377
and you'll be on the road
to New York.
380
00:20:47,544 --> 00:20:52,050
So you said I could take
any vehicle that I want.
381
00:21:10,901 --> 00:21:12,536
Is this her?
382
00:21:14,871 --> 00:21:16,608
Lois kuzenkova.
383
00:21:18,074 --> 00:21:20,010
She's pretty.
384
00:21:20,043 --> 00:21:23,482
She's a very good tennis player.
385
00:21:25,850 --> 00:21:27,819
Why are we driving a tow truck?
386
00:21:29,753 --> 00:21:31,622
Well...
387
00:21:31,656 --> 00:21:34,426
If we break down we can
tow ourselves to the mechanic.
388
00:21:34,458 --> 00:21:37,161
No, seriously.
Why did my dad say it's ok?
389
00:21:37,195 --> 00:21:39,196
He thinks you're shady
and irresponsible
390
00:21:39,230 --> 00:21:40,965
and narcissistic.
391
00:21:40,997 --> 00:21:42,966
Why would he let your drive
his tow truck?
392
00:21:43,000 --> 00:21:45,203
He thinks I'm narcissistic?
393
00:21:45,235 --> 00:21:47,772
Well, I mean,
I threw that one in, but...
394
00:21:47,804 --> 00:21:51,642
Ok. Firstly, I picked the truck.
395
00:21:51,676 --> 00:21:54,111
And secondly, why do you think
I'm a narcissist?
396
00:21:54,145 --> 00:21:57,449
Because you're taking advantage
of a bunch of people
397
00:21:57,482 --> 00:21:59,117
to get yourself to New York.
398
00:21:59,149 --> 00:22:01,485
I mean, you might not
be a full blown narcissist
399
00:22:01,519 --> 00:22:03,054
but you must have a touch of it.
400
00:22:04,155 --> 00:22:06,224
Well, that's just like saying
401
00:22:06,256 --> 00:22:10,995
I have a touch
of yelling racial slurs.
402
00:22:12,263 --> 00:22:14,131
But you are shady.
403
00:22:14,165 --> 00:22:16,468
So, please try to keep
shoplifting to a minimum, ok?
404
00:22:16,501 --> 00:22:19,237
I have never
shoplifted in my life.
405
00:22:19,270 --> 00:22:23,575
- Have you?
- Ok, once when I was 12.
406
00:22:23,608 --> 00:22:27,779
Oh, ok. So, she's... she's not
perfect. What was it,
407
00:22:27,811 --> 00:22:30,080
a... a hair scrunchie
from forever 21?
408
00:22:31,648 --> 00:22:33,650
I was at this office building
409
00:22:33,684 --> 00:22:35,487
and I drank out
of the water fountain
410
00:22:35,520 --> 00:22:36,921
so when I tried to find someone
411
00:22:36,954 --> 00:22:38,990
to see if I owed
any money for the water.
412
00:22:40,925 --> 00:22:43,895
- You're joking.
- I don't like dishonesty.
413
00:22:48,832 --> 00:22:51,503
So I don't really
know anything about tennis.
414
00:22:51,535 --> 00:22:56,139
A tennis court
is 23.77 by 8.23 meters
415
00:22:56,173 --> 00:22:58,643
or 2,106 square feet.
416
00:22:58,676 --> 00:23:02,246
It has a net
that is 3.6 feet at the post.
417
00:23:03,113 --> 00:23:06,283
Ok. Um, the closest
I ever get to playing tennis
418
00:23:06,317 --> 00:23:08,653
is when I park my dad's car
in the garage.
419
00:23:08,686 --> 00:23:10,588
- What?
- Yeah, you know.
420
00:23:10,620 --> 00:23:12,623
He has one of those hanging
tennis balls that hangs
421
00:23:12,657 --> 00:23:14,000
from the ceiling and it tells
you when you've
422
00:23:14,024 --> 00:23:15,627
pulled in far enough.
423
00:23:15,659 --> 00:23:18,061
Oh, yeah, I need
one of those tennis balls
424
00:23:18,094 --> 00:23:20,063
for this truck. It's a beast.
425
00:23:20,097 --> 00:23:22,000
Why did you pick this tow truck?
426
00:23:22,032 --> 00:23:23,801
Ok, yeah.
427
00:23:23,833 --> 00:23:25,736
This tow truck,
it gives me access
428
00:23:25,770 --> 00:23:27,272
that most fans won't have.
429
00:23:27,304 --> 00:23:29,139
Wait. Fans? Fans?
430
00:23:29,173 --> 00:23:31,542
You have never
met Lois kuzenkova.
431
00:23:31,576 --> 00:23:35,246
Oh! You are driving
all this way to sneak in
432
00:23:35,279 --> 00:23:39,050
and find her and say what?
"Hi, I'm crazy. I know math.
433
00:23:39,082 --> 00:23:41,552
Will you marry me?"
What the fuck? This is...
434
00:23:42,253 --> 00:23:43,922
This is pathetic.
435
00:23:45,923 --> 00:23:48,560
Pathetic is a little strong.
436
00:23:48,592 --> 00:23:50,094
What would you call it?
437
00:23:51,061 --> 00:23:53,898
Be... offbeat.
438
00:23:54,365 --> 00:23:56,001
Offbeat.
439
00:23:56,634 --> 00:23:58,269
The way Van gogh
slicing his ear off
440
00:23:58,301 --> 00:23:59,937
with a butter knife was offbeat?
441
00:24:13,016 --> 00:24:14,885
Ok. Just say something normal.
442
00:24:16,353 --> 00:24:18,222
Ok.
What's your favorite painting?
443
00:24:18,789 --> 00:24:21,859
- Starry night.
- I like that one too.
444
00:24:21,891 --> 00:24:24,828
You know Van gogh painted it
in a French insane asylum?
445
00:24:24,861 --> 00:24:26,997
He saw this idealized
version of a village
446
00:24:27,031 --> 00:24:29,667
outside of his window
and he put it on canvas.
447
00:24:29,699 --> 00:24:33,003
- And then he cut his ear off.
- Yeah, there is that.
448
00:24:33,036 --> 00:24:35,973
You artist types can be crazier
than anybody else.
449
00:24:36,006 --> 00:24:39,744
You're an idealist
and you want to change the world
450
00:24:39,776 --> 00:24:42,245
but you don't go
about it practically like I do.
451
00:24:42,279 --> 00:24:45,016
I look at starry night and I see
452
00:24:45,049 --> 00:24:47,385
2.5 by 3 feet of pure beauty.
453
00:24:47,417 --> 00:24:50,287
You look at it and wanna rename
it "7 square feet of paint."
454
00:24:50,321 --> 00:24:54,391
Actually, 2.5 by 3 feet
would be 7.5 square feet
455
00:24:54,425 --> 00:24:57,095
- just to be precise.
- I can't... you're a pessimist.
456
00:24:57,128 --> 00:24:58,830
Hmm.
457
00:24:58,862 --> 00:25:00,230
You see human emotion
as a drawback
458
00:25:00,263 --> 00:25:02,065
and I see it as
limitless possibilities.
459
00:25:02,099 --> 00:25:03,801
That's not true.
I... I'm an optimist.
460
00:25:03,833 --> 00:25:06,137
I think Van gogh's
head is half full of ears.
461
00:25:06,169 --> 00:25:08,238
You're always trying
462
00:25:08,272 --> 00:25:10,641
to invent a world
that comes down to science.
463
00:25:10,675 --> 00:25:13,278
Mm-hmm. Like this woman.
464
00:25:14,678 --> 00:25:16,147
She just walked into the diner.
465
00:25:18,381 --> 00:25:21,753
And now she's within
four walls and her behavior
466
00:25:21,785 --> 00:25:23,286
is contained
within the laws of math.
467
00:25:23,320 --> 00:25:25,189
So what do we know about her?
468
00:25:25,990 --> 00:25:29,827
She's married with three kids,
469
00:25:29,859 --> 00:25:32,729
a dog, a cat and a goldfish.
470
00:25:32,763 --> 00:25:34,666
Robbie brought home a cat,
471
00:25:34,698 --> 00:25:36,066
and of course
fighting with the dog
472
00:25:36,100 --> 00:25:37,769
and tried to eat the goldfish.
473
00:25:37,801 --> 00:25:39,436
But other than that,
we're great.
474
00:25:39,469 --> 00:25:41,672
How? How did you do that?
475
00:25:42,807 --> 00:25:44,342
I saw her get out of her car.
476
00:25:44,375 --> 00:25:46,878
She has one of those
family decals on the back.
477
00:25:46,910 --> 00:25:49,112
Ok.
478
00:25:57,120 --> 00:25:58,689
Got one of these things.
479
00:25:59,990 --> 00:26:01,993
Guess I gotta make
this adjustment.
480
00:26:02,959 --> 00:26:04,696
- Hm.
- It's perfect.
481
00:26:04,728 --> 00:26:06,898
- Oh, shit, I forgot to pay.
- Oh, no, I got it.
482
00:26:06,930 --> 00:26:08,298
What do you mean?
483
00:26:08,331 --> 00:26:10,133
I mean, I... I got it.
I paid for it.
484
00:26:10,167 --> 00:26:12,837
- How?
- With my credit card.
485
00:26:16,873 --> 00:26:19,242
I don't have a credit card.
486
00:26:19,275 --> 00:26:20,844
What?
487
00:26:22,112 --> 00:26:23,980
I'm sorry, I lied to you.
I'm not broke.
488
00:26:24,013 --> 00:26:25,949
I... I actually have a lot
of money.
489
00:26:26,817 --> 00:26:29,954
Your da... your dad wanted me to
pretend that I was broke
490
00:26:29,986 --> 00:26:31,922
so that you would
come to New York with me.
491
00:26:31,955 --> 00:26:33,792
Are you fucking kidding me?
492
00:26:35,292 --> 00:26:37,427
Oh, man, check out
those two in the parking lot.
493
00:26:37,461 --> 00:26:40,031
- She looks pissed off.
- Yeah,
494
00:26:40,063 --> 00:26:42,233
I heard them talking.
They're going to New York City.
495
00:26:42,265 --> 00:26:44,301
God, I wouldn't
mind having some of that.
496
00:26:44,334 --> 00:26:46,203
Why would you say
that in front of me?
497
00:26:46,236 --> 00:26:48,004
Come on, baby,
you know you're hot,
498
00:26:48,038 --> 00:26:49,974
but that chick has
a way better body than yours.
499
00:26:50,006 --> 00:26:52,075
Oh, goddammit.
500
00:26:52,109 --> 00:26:53,811
How about that punch?
501
00:26:53,843 --> 00:26:55,479
Is her punch better
than mine, too?
502
00:26:55,513 --> 00:26:57,915
Oh, you broke my tooth!
503
00:26:57,947 --> 00:27:00,718
Why are they driving
a tow truck?
504
00:27:04,254 --> 00:27:06,424
You lied to me.
You both lied to me.
505
00:27:06,456 --> 00:27:08,391
Sorry, I have seven credit cards
506
00:27:08,425 --> 00:27:10,194
and my aunt gave me money.
I'm sorry.
507
00:27:10,226 --> 00:27:12,362
I'm not a child.
I'm not 14 years old.
508
00:27:12,396 --> 00:27:15,500
I'm old. I mean, I'm not old,
but I'm not a little girl.
509
00:27:15,532 --> 00:27:17,143
And you two are treating
me like property.
510
00:27:17,167 --> 00:27:18,869
Just whisking
me off to parts unknown.
511
00:27:18,903 --> 00:27:20,438
Ok, I don't think parts unknown
512
00:27:20,471 --> 00:27:22,406
is the best way
to describe New York City...
513
00:27:22,438 --> 00:27:24,483
Can you stop parsing my words?
I know what I'm saying.
514
00:27:24,507 --> 00:27:27,177
You lied to me so I would do
what was best for you
515
00:27:27,211 --> 00:27:29,313
and what was best for my father
instead of, you know,
516
00:27:29,346 --> 00:27:31,215
maybe considering
what was best for me.
517
00:27:31,247 --> 00:27:33,283
Ok, I'm sorry.
518
00:27:33,317 --> 00:27:37,188
I have no right to direct your
life and neither does your dad.
519
00:27:37,221 --> 00:27:40,825
But... but he is your dad
and he thinks
520
00:27:40,858 --> 00:27:42,326
you're gonna be
making a big mistake
521
00:27:42,359 --> 00:27:43,999
if you don't take
your painting seriously.
522
00:27:46,230 --> 00:27:47,465
Hey.
523
00:27:48,866 --> 00:27:52,137
Hey, hey, hey, hey, hey.
Whoa, whoa, whoa. What?
524
00:27:53,003 --> 00:27:55,239
You know what, I'm done.
No more painting.
525
00:27:55,272 --> 00:27:57,542
I am never gonna apply to
one of those stupid art schools
526
00:27:57,574 --> 00:27:59,476
with all those trustafarians
and their fucking
527
00:27:59,510 --> 00:28:01,445
hipster beards,
everyone saying, "lit."
528
00:28:11,088 --> 00:28:12,857
Casey. I'm sorry.
529
00:28:12,889 --> 00:28:15,458
Well, I can't stand liars.
My mother was a liar.
530
00:28:15,492 --> 00:28:17,360
She lied about
where she was going.
531
00:28:17,394 --> 00:28:19,564
She lied about coming back.
And now my father's a liar
532
00:28:19,597 --> 00:28:22,032
and that makes three
too many liars in my life.
533
00:28:22,065 --> 00:28:24,568
- You are the third.
- Right.
534
00:28:25,636 --> 00:28:28,372
Ok, well, your dad
didn't lie for his own gain
535
00:28:28,405 --> 00:28:30,975
and neither did I.
I mean, I did gain a little...
536
00:28:31,007 --> 00:28:33,176
A little? A lot.
More like, um, let's see,
537
00:28:33,209 --> 00:28:35,312
this tow truck that
gets you past the velvet ropes.
538
00:28:35,346 --> 00:28:38,149
Uh, money, gas, let's see,
539
00:28:38,182 --> 00:28:40,218
hotels and an on-time departure.
540
00:28:40,251 --> 00:28:42,220
Well, that's not true.
541
00:28:42,253 --> 00:28:44,155
I was delayed seven hours
542
00:28:44,187 --> 00:28:46,623
and the sevens have been just
haunting this entire trip.
543
00:28:46,657 --> 00:28:49,359
Oh, my god, you know,
for a guy who wants
544
00:28:49,392 --> 00:28:51,862
the world to run according
to his precise equations,
545
00:28:51,896 --> 00:28:54,566
you are so superstitious
about this seven bullshit.
546
00:28:58,167 --> 00:29:02,173
- What? Casey.
- Pardon me? I can't hear you.
547
00:29:02,205 --> 00:29:04,308
This can makes this loud
whooshing noise.
548
00:29:04,340 --> 00:29:06,209
It's actually its best quality.
549
00:29:06,243 --> 00:29:09,379
- I'm trying to say I'm sorry.
- Ok, henceforth
550
00:29:09,413 --> 00:29:11,649
this will be my side
of the cab and that's your side.
551
00:29:13,283 --> 00:29:15,085
This is juvenile.
552
00:29:15,119 --> 00:29:16,839
Keep your insults to that side
of the truck.
553
00:29:17,253 --> 00:29:19,557
You know, it even says
it on the can: "Silly."
554
00:29:19,590 --> 00:29:22,459
I'm sorry, I can't hear anything
coming from your quadrant.
555
00:29:23,159 --> 00:29:25,161
Okay, well, maybe I'll get my
own quadrant.
556
00:29:25,195 --> 00:29:26,431
Bye.
557
00:29:38,542 --> 00:29:40,611
Mm, is that
a text from your girlfriend?
558
00:29:44,648 --> 00:29:46,149
Juvenile.
559
00:29:46,183 --> 00:29:48,319
Oh, sorry, did you say juvenile?
560
00:29:48,351 --> 00:29:50,353
- Yeah, I did.
- Oh, that's funny
561
00:29:50,387 --> 00:29:52,632
'cause I thought you were
talking about your silly string.
562
00:29:52,656 --> 00:29:54,701
'Cause a couple of minutes
ago you sprayed silly string
563
00:29:54,725 --> 00:29:56,560
all over the car
and it was juvenile.
564
00:29:56,592 --> 00:29:58,495
You know, you really
take the cake.
565
00:29:58,529 --> 00:30:01,032
- No, you take the cake...
- No, you're the cake taker.
566
00:30:01,064 --> 00:30:03,234
And yeah, I said juvenile
because maybe I sprayed
567
00:30:03,266 --> 00:30:05,302
a little silly string
but you wasted at least
568
00:30:05,336 --> 00:30:07,405
15 minutes
on this dumb blind thing.
569
00:30:07,437 --> 00:30:10,206
And you know, time adds up
like feathers on a scale.
570
00:30:10,240 --> 00:30:13,144
Before you know it, you'll have
munched all of your schedule.
571
00:30:13,176 --> 00:30:16,013
You'll never even meet Lois.
And then the world will spin on
572
00:30:16,045 --> 00:30:17,380
and you'll do
your shame walk home
573
00:30:17,414 --> 00:30:19,383
and everyone
will point and laugh
574
00:30:19,416 --> 00:30:21,460
and you never even got to do
the fun part of the shame,
575
00:30:21,484 --> 00:30:24,088
so it will all be for naught.
Wow, that sucks.
576
00:30:25,054 --> 00:30:26,690
Though she is very attractive,
577
00:30:26,724 --> 00:30:29,292
if I was interested
in the superficial qualities,
578
00:30:29,326 --> 00:30:31,028
I'm sure Lois would
579
00:30:31,061 --> 00:30:33,030
tick a few boxes,
but that's not why I'm going.
580
00:30:33,062 --> 00:30:34,631
That would be dumb.
581
00:30:34,665 --> 00:30:36,401
Ok, guess we can rule that out.
582
00:30:37,368 --> 00:30:39,404
I want to help her
see the court differently.
583
00:30:40,236 --> 00:30:41,638
I want to raise her
percentage shots
584
00:30:41,671 --> 00:30:43,406
and if I'm right,
I'll be proven right
585
00:30:43,439 --> 00:30:44,975
in front of the whole world.
586
00:30:45,009 --> 00:30:46,544
So my phone has a calculator
587
00:30:46,577 --> 00:30:48,378
and I was crunching
some numbers,
588
00:30:48,411 --> 00:30:50,180
and I think I found
some prime numbers
589
00:30:50,214 --> 00:30:52,249
that explain
your obsession with Lois.
590
00:30:52,282 --> 00:30:54,685
Five, three, one, eight,
zero, zero, eight,
591
00:30:54,717 --> 00:30:56,586
but read it upside down
for better accuracy.
592
00:30:59,089 --> 00:31:00,325
"Boobies."
593
00:31:00,791 --> 00:31:02,393
Ah, sheesh.
594
00:31:02,426 --> 00:31:04,595
- Yup, her main attraction.
- Yeah. Nope.
595
00:31:04,628 --> 00:31:06,297
- Yeah.
- Wrong.
596
00:31:06,330 --> 00:31:09,667
I'm exhausted. I take nappy.
597
00:31:23,679 --> 00:31:25,215
Are you pulling over?
598
00:31:26,183 --> 00:31:29,454
Yeah, I saw something.
Or I thought I did.
599
00:31:35,458 --> 00:31:36,727
Where are you going?
600
00:31:37,593 --> 00:31:39,462
Oh, I'm glad
I didn't run over this.
601
00:31:39,495 --> 00:31:40,998
What?
602
00:31:42,232 --> 00:31:43,466
- The tarantula.
- Oh, gross.
603
00:31:43,500 --> 00:31:44,736
Wow.
604
00:31:45,535 --> 00:31:47,772
You know, they're from
the family thersaphade.
605
00:31:47,804 --> 00:31:50,041
It's cute, but I hate it.
606
00:31:50,073 --> 00:31:52,375
It's probably molting.
That's why they travel.
607
00:31:52,408 --> 00:31:53,777
Oh, look at it's eye.
608
00:31:54,610 --> 00:31:56,046
Oh, they're looking right at...
609
00:31:56,080 --> 00:31:57,548
Beek, stop. Stop. Let's go...
610
00:31:57,580 --> 00:31:59,159
- I'm just kidding, kidding.
- I'm serious.
611
00:31:59,183 --> 00:32:00,785
It's minding its own business.
Let's go.
612
00:32:00,818 --> 00:32:02,653
Come on. I don't... come.
613
00:32:02,686 --> 00:32:04,187
Beek.
614
00:32:05,089 --> 00:32:06,690
Oh, my...
615
00:32:06,723 --> 00:32:08,658
- Holy shit, let's go.
- What?
616
00:32:08,692 --> 00:32:10,828
Beek, come on. Let's go.
Let's go, seriously.
617
00:32:10,860 --> 00:32:12,700
Holy shit. There's another one.
Get it. Get it.
618
00:32:12,728 --> 00:32:14,606
It's moving, get it, get it.
I'm not gonna touch it.
619
00:32:14,630 --> 00:32:16,167
- What am I supposed...?
620
00:32:16,199 --> 00:32:17,767
Please, just get it off the car.
Ew...
621
00:32:17,801 --> 00:32:19,637
No! The wind will blow it off!
622
00:32:19,669 --> 00:32:21,104
The wind'll blow it. For sure.
623
00:32:22,705 --> 00:32:24,608
Holy shit, drive!
624
00:32:24,640 --> 00:32:26,811
Beek, I hate them! I hate them,
drive faster!
625
00:32:26,843 --> 00:32:28,611
Oh, my god. Ok, I'm not
stopping. I'm going,
626
00:32:28,645 --> 00:32:30,222
I'm driving
through! I'm driving through.
627
00:32:30,246 --> 00:32:31,782
I hate them, I hate them.
Drive faster.
628
00:32:31,814 --> 00:32:34,118
Why are you going this way? Oh,
my god. What?
629
00:32:34,150 --> 00:32:35,495
- Oh, my god.
- Holy shit, holy shit.
630
00:32:35,519 --> 00:32:37,088
Don't stop.
631
00:32:37,120 --> 00:32:38,855
Oh, my god.
632
00:32:38,888 --> 00:32:41,292
Beek, there has to be more.
Get them all off.
633
00:32:41,324 --> 00:32:43,236
- What are you talking about?
- Get them off. I'm serious.
634
00:32:43,260 --> 00:32:44,837
- Fine. I don't see any honestly.
- There's one on the hood!
635
00:32:44,861 --> 00:32:46,429
Talking about the antenna?
That's...
636
00:32:46,463 --> 00:32:47,707
- It's fine.
- Well, double check.
637
00:32:47,731 --> 00:32:49,400
I am not getting in that car.
638
00:32:49,433 --> 00:32:50,777
- I double checked.
- There's gonna be more.
639
00:32:50,801 --> 00:32:52,869
I swear there
are no more spiders, ok?
640
00:32:58,375 --> 00:33:01,412
Oh, my god, that was so crazy.
641
00:33:01,445 --> 00:33:04,215
You don't think any of them
got into the truck, do you?
642
00:33:04,247 --> 00:33:08,151
No, there's no way
any spiders got into the truck.
643
00:33:08,185 --> 00:33:10,388
No possible way.
I mean, it's just like...
644
00:33:10,888 --> 00:33:12,389
They don't have keys.
645
00:33:13,223 --> 00:33:14,559
Most spiders don't have thumbs.
646
00:33:15,926 --> 00:33:17,595
But did you know
that spiders can have
647
00:33:17,628 --> 00:33:20,630
anywhere between
zero and a dozen eyes?
648
00:33:20,664 --> 00:33:23,200
Did you know
that driving 1,700 miles to meet
649
00:33:23,233 --> 00:33:26,537
a tennis star you've never
met before is batshit crazy?
650
00:33:26,570 --> 00:33:28,638
No, I didn't know that.
651
00:33:28,671 --> 00:33:30,406
Did you know
that sociopaths don't yawn
652
00:33:30,439 --> 00:33:32,375
after seeing somebody else yawn?
653
00:33:32,408 --> 00:33:34,244
- They don't?
- Nope.
654
00:33:35,811 --> 00:33:39,516
Well, our hotel
is about seven minutes away.
655
00:33:39,550 --> 00:33:40,917
Stay there for the night.
656
00:33:40,951 --> 00:33:42,686
And tomorrow
we're about seven hours
657
00:33:42,718 --> 00:33:45,722
from New York City
and our road trip is over.
658
00:33:46,689 --> 00:33:49,126
I'd say all in all,
this whole trip was pretty cool.
659
00:34:19,255 --> 00:34:21,759
Cool place. Not too creepy.
660
00:34:21,792 --> 00:34:23,226
Yeah, it's pretty nice.
661
00:34:23,927 --> 00:34:27,265
- They were sweet in the office.
- Yeah.
662
00:34:30,366 --> 00:34:31,668
Two rooms is cool.
663
00:34:32,868 --> 00:34:35,305
If anything happens,
just pound on the wall.
664
00:34:35,973 --> 00:34:37,675
I mean,
depending on the situation.
665
00:34:38,275 --> 00:34:40,277
Um, you know, what if
someone comes in and says,
666
00:34:40,310 --> 00:34:42,710
"I'm gonna steal all your money
but don't pound on the wall?"
667
00:34:44,014 --> 00:34:46,684
Seems, uh... seems unlikely.
668
00:35:03,766 --> 00:35:05,668
Have you always wanted
to be a painter?
669
00:35:05,701 --> 00:35:07,537
Forever, but a good one.
670
00:35:08,739 --> 00:35:10,741
Your dad says
that your paintings look
671
00:35:10,773 --> 00:35:14,377
like an angel
is helping you hold the brush.
672
00:35:14,411 --> 00:35:16,981
He said that? That's sweet.
673
00:35:17,781 --> 00:35:19,549
You know, Voltaire said,
674
00:35:19,583 --> 00:35:23,221
"originality is nothing
but judicious imitation."
675
00:35:23,987 --> 00:35:27,792
Voltaire is saying copy others,
but be good at it?
676
00:35:29,326 --> 00:35:30,594
Yeah, I mean, and I guess...
677
00:35:30,627 --> 00:35:31,962
I mean,
I'm influenced by people.
678
00:35:31,994 --> 00:35:33,763
Everyone is to some extent.
679
00:35:33,797 --> 00:35:36,600
But sometimes I wonder
if I'm imitating too much,
680
00:35:36,632 --> 00:35:37,968
not being judicious.
681
00:35:39,770 --> 00:35:42,906
I think
because you worry about it,
682
00:35:42,938 --> 00:35:45,442
you don't have
to worry about it.
683
00:35:45,475 --> 00:35:46,911
That's how it usually goes.
684
00:35:54,484 --> 00:35:55,786
Hey, what makes you think Lois
685
00:35:55,819 --> 00:35:57,455
is gonna listen to your
theories?
686
00:35:59,790 --> 00:36:02,493
Well, she is
a professional tennis player,
687
00:36:02,525 --> 00:36:04,294
but she didn't
get to where she is
688
00:36:04,328 --> 00:36:06,397
without a superhuman effort...
689
00:36:07,029 --> 00:36:08,865
And a readiness to try things
690
00:36:08,898 --> 00:36:11,768
that may only improve her game
by three or four percent.
691
00:36:12,735 --> 00:36:14,404
I'm offering better.
692
00:36:18,574 --> 00:36:22,312
Hey, if... if Lois wins
and you two start dating,
693
00:36:22,346 --> 00:36:23,947
don't you think
that'd be difficult?
694
00:36:23,980 --> 00:36:25,782
You know, like, walking around
695
00:36:25,815 --> 00:36:27,518
with a beautiful
thoroughbred horse,
696
00:36:28,118 --> 00:36:30,288
without being
able to communicate.
697
00:36:36,893 --> 00:36:39,730
- I'm sorry, what?
- I'm Russian fluent.
698
00:36:41,464 --> 00:36:44,768
Oh, I mean, I'm sorry,
I... I really... I didn't know.
699
00:36:45,601 --> 00:36:48,538
I guess that's great.
Um, you guys can just proceed
700
00:36:48,572 --> 00:36:50,541
to get married at 0900
701
00:36:50,574 --> 00:36:53,476
and carry on to have your kids,
abacus and bar scanner.
702
00:36:54,411 --> 00:36:56,847
Oh, yeah. And maybe
we can hang out with your kids,
703
00:36:56,880 --> 00:36:58,916
uh, rainbow and super hippie.
704
00:37:02,953 --> 00:37:04,655
Blastoff!
705
00:37:16,833 --> 00:37:19,002
♪ Sweetheart ♪
706
00:37:19,034 --> 00:37:22,973
♪ don't wait too long ♪
707
00:37:23,005 --> 00:37:25,908
♪ to marry me ♪
708
00:37:25,942 --> 00:37:29,413
♪ would you marry now? ♪
709
00:37:38,487 --> 00:37:41,826
♪ Climbing out of my dreams ♪
710
00:37:45,828 --> 00:37:47,531
That was kind
of weird, last night.
711
00:37:47,563 --> 00:37:49,031
Those boys just coming
out of nowhere
712
00:37:49,065 --> 00:37:50,934
to jump into the pool. Yeah?
713
00:37:50,967 --> 00:37:53,170
Yeah. They were
like the double zero
714
00:37:53,203 --> 00:37:54,804
on a roulette wheel.
715
00:37:54,837 --> 00:37:56,406
All your calculations
go out the window
716
00:37:56,440 --> 00:37:57,875
if you land on double zero.
717
00:37:57,907 --> 00:37:59,710
The house wins. You don't.
718
00:38:00,210 --> 00:38:02,112
That can't be
factored into equations.
719
00:38:02,145 --> 00:38:04,882
I mean, it's like predicting
what a drunk person will do.
720
00:38:04,915 --> 00:38:06,650
Or a baby.
721
00:38:06,683 --> 00:38:09,887
And the biggest
double zero of 'em all: Love.
722
00:38:20,496 --> 00:38:22,832
♪ Once I had a love
and it was divine ♪
723
00:38:25,235 --> 00:38:26,336
What is this song?
724
00:38:28,572 --> 00:38:32,609
♪ It seemed like the real thing
but I was so blind ♪
725
00:38:32,641 --> 00:38:35,578
♪ mucho mistrust,
love's gone behind ♪
726
00:38:36,880 --> 00:38:39,215
♪ doo, doo, doo ♪
727
00:38:42,018 --> 00:38:43,654
What is it called?
728
00:38:43,686 --> 00:38:45,455
I don't know.
729
00:38:45,489 --> 00:38:47,124
It's so familiar.
730
00:38:47,156 --> 00:38:49,525
♪ There's no peace of mind ♪
731
00:38:49,558 --> 00:38:51,761
♪ if I fear I'm losing you ♪
732
00:38:51,795 --> 00:38:54,998
♪ it's just no good
you teasing like you do ♪
733
00:38:55,031 --> 00:38:58,634
"Heart of glass."
734
00:38:58,668 --> 00:39:00,012
- "Heart of glass." "Heart of..."
- That's it! Yes!
735
00:39:00,036 --> 00:39:01,738
"Heart of glass."
736
00:39:07,710 --> 00:39:11,147
♪ Once I had a love
and it was a gas ♪
737
00:39:12,014 --> 00:39:14,984
♪ soon turned out,
had a heart of glass ♪
738
00:39:15,018 --> 00:39:20,624
♪ seemed like the real thing,
only to find ♪
739
00:39:20,656 --> 00:39:23,860
♪ mucho mistrust,
love's gone behind ♪
740
00:39:27,063 --> 00:39:30,868
♪ lost inside,
adorable illusion ♪
741
00:39:30,900 --> 00:39:33,036
♪ and I cannot hide ♪
742
00:39:33,069 --> 00:39:37,541
♪ I'm the one you're using,
please don't push me aside... ♪
743
00:39:37,574 --> 00:39:40,644
Get it out!
744
00:39:40,677 --> 00:39:42,847
Get it! Get it.
745
00:39:48,817 --> 00:39:50,553
Free at last.
746
00:39:54,657 --> 00:39:59,563
♪ Yeah, riding high
on love's true bluish light ♪
747
00:39:59,596 --> 00:40:02,766
♪ oooh-ah-ah ♪
748
00:40:04,199 --> 00:40:07,170
♪ oooh-ah-ah ♪
749
00:40:08,270 --> 00:40:10,773
♪ oooh-ah-ah ♪
750
00:40:12,275 --> 00:40:14,979
♪ oooh-ah-ah ♪
751
00:40:16,679 --> 00:40:18,114
♪ oooh-ah-ah ♪
752
00:40:18,147 --> 00:40:21,684
Wtbw, New York City.
753
00:40:30,092 --> 00:40:33,062
Uh, yeah, I'm not
so sure about this hotel.
754
00:40:33,096 --> 00:40:35,132
I made the reservation
without seeing it first.
755
00:40:35,165 --> 00:40:38,235
Let's give it a chance.
Maybe it's not so bad inside.
756
00:40:46,342 --> 00:40:48,678
Ouch.
757
00:40:48,712 --> 00:40:50,980
This looks like
a crime scene waiting to happen.
758
00:40:51,614 --> 00:40:55,252
Yeah, they should just replace
the carpet with blackboard.
759
00:40:55,951 --> 00:40:57,219
What do you mean?
760
00:40:57,252 --> 00:40:58,688
Be easier to sketch body
outlines.
761
00:40:58,721 --> 00:41:00,123
Ew. Beek.
762
00:41:04,860 --> 00:41:07,196
Fuck you
pounding at, motherfucker?
763
00:41:07,230 --> 00:41:08,932
Trying to get some sleep
and you fucking
764
00:41:08,964 --> 00:41:11,132
making noise in there?
You fucking keep that up,
765
00:41:11,134 --> 00:41:14,071
I'll fucking... I... rip
your motherfucking head off!
766
00:41:14,103 --> 00:41:15,938
You're a motherfucking travesty!
767
00:41:15,971 --> 00:41:17,840
You son of a fucking bitch.
768
00:41:17,873 --> 00:41:20,377
I hope you... fuck, when... when
you... motherfucker!
769
00:41:20,409 --> 00:41:23,614
This is hard for me!
Fucking making me... mother!
770
00:41:23,647 --> 00:41:25,181
I'm fucking tired.
771
00:41:25,214 --> 00:41:27,850
Fuck. No, you shut you... you
shut the fuck up!
772
00:41:27,884 --> 00:41:29,953
You motherfucker!
I'll fucking kill you!
773
00:41:29,985 --> 00:41:32,321
You fuck! You...
You fucking fuck.
774
00:41:32,355 --> 00:41:33,956
Fuck!
775
00:41:33,989 --> 00:41:35,692
Fuck you, man,
and fuck the world, man!
776
00:41:35,725 --> 00:41:37,962
I'll fucking kill you,
you bastard motherfucker!
777
00:41:43,366 --> 00:41:44,969
Fuck!
778
00:41:50,906 --> 00:41:53,676
I'm ready! How do I look?
779
00:41:53,710 --> 00:41:54,978
You look fine.
780
00:41:56,145 --> 00:41:57,781
I'm going to the at.
781
00:41:57,813 --> 00:41:59,782
I am finally going to the at!
782
00:41:59,815 --> 00:42:02,685
This is what I came here to do.
I downloaded the schematics
783
00:42:02,719 --> 00:42:05,922
of the at to get a general
sense of the whole layout.
784
00:42:05,955 --> 00:42:08,859
I'm... Casey, bringing
the tow truck to New York,
785
00:42:08,891 --> 00:42:10,127
it was...
786
00:42:10,159 --> 00:42:12,128
Bellissima!
787
00:42:12,161 --> 00:42:14,072
First thing that's gonna happen,
they're gonna let me in through
788
00:42:14,096 --> 00:42:15,840
the gate, which will
lead me to these three ramps.
789
00:42:15,864 --> 00:42:17,433
The north ramp will
take me all the way
790
00:42:17,467 --> 00:42:19,378
to the commercial vehicle
intake which is right next
791
00:42:19,402 --> 00:42:22,304
to the press terminal,
and then my first meeting
792
00:42:22,337 --> 00:42:24,907
with Lois will be
at her scheduled 3:30 presser.
793
00:42:24,940 --> 00:42:26,810
And even if that
doesn't work, I...
794
00:42:26,842 --> 00:42:28,420
There are three other events
within 1,000 yards
795
00:42:28,444 --> 00:42:31,080
of the terminal and so I...
I'm good.
796
00:42:31,114 --> 00:42:32,882
I mean,
I'm better than good. I'm great!
797
00:42:33,315 --> 00:42:35,685
- Good luck.
- I don't need luck.
798
00:42:35,719 --> 00:42:39,289
I need smart and meticulous
planning which is what I've got.
799
00:42:40,456 --> 00:42:42,225
Thank you, Casey.
800
00:42:42,257 --> 00:42:43,761
This isn't creepy, I swear.
801
00:42:44,460 --> 00:42:46,128
I'm going now.
802
00:43:05,415 --> 00:43:07,150
- Help you?
- Yes, yes,
803
00:43:07,183 --> 00:43:09,219
I'm here to pick up a car
804
00:43:09,252 --> 00:43:11,188
with the tow truck
and take it somewhere else.
805
00:43:11,955 --> 00:43:15,292
- Need to see your license.
- Yes, yes, of course.
806
00:43:16,926 --> 00:43:18,362
I'm very excited.
807
00:43:19,328 --> 00:43:22,431
Excited, me, too.
After we scan your license,
808
00:43:22,464 --> 00:43:24,266
we'll hold you
in the c.N.T. Call area...
809
00:43:24,299 --> 00:43:25,768
C.n.t. Call area!
810
00:43:25,802 --> 00:43:27,738
Scan picks, dhs,
811
00:43:27,770 --> 00:43:30,039
atf certificate checks
over on vaca.
812
00:43:30,072 --> 00:43:32,375
Atf certificate check.
Make sure you got it.
813
00:43:32,407 --> 00:43:33,976
Then the d.I.T. Card.
814
00:43:34,009 --> 00:43:36,045
- You got your d.I.T. Card?
- C-pac,
815
00:43:36,078 --> 00:43:38,848
arena tags, then
put your call order
816
00:43:38,882 --> 00:43:40,159
and hook to documents
in the X-ray.
817
00:43:40,183 --> 00:43:41,752
Fourth copy needs
to be notarized.
818
00:43:42,118 --> 00:43:45,288
Do not lock stamp until
we give you the rubber glove.
819
00:43:45,321 --> 00:43:48,357
Ok, Eddie just told me.
He wants an undercarriage check
820
00:43:48,391 --> 00:43:50,293
on all tows and double duallies.
821
00:43:50,326 --> 00:43:52,763
- No fucking around.
- I know, ok?
822
00:43:52,795 --> 00:43:55,464
I gotta get this asshole's
call order and his c-pac card!
823
00:43:55,498 --> 00:43:58,502
His arena tags aren't even
on the visor like I, uh, asked.
824
00:43:58,534 --> 00:44:02,105
Ok, listen, clip
your arena tags on the pit box.
825
00:44:02,138 --> 00:44:04,840
Then we'll do
your sincher-winch documents
826
00:44:04,873 --> 00:44:06,776
while we do the under check.
827
00:44:06,810 --> 00:44:11,114
Ok? Your tires are reverse
bolted, you fucking jackass.
828
00:44:11,147 --> 00:44:12,849
Reverse bolted?
829
00:44:12,882 --> 00:44:14,818
Yeah, uh, was that a rule?
830
00:44:14,851 --> 00:44:16,394
He doesn't have the... it's
reverse bolted. The wheels are
831
00:44:16,418 --> 00:44:18,020
- reverse-bolted.
- Back it up.
832
00:44:18,054 --> 00:44:19,790
- You got to back it up.
- Back this up.
833
00:44:19,822 --> 00:44:21,391
No, no, no, no...
834
00:44:21,424 --> 00:44:24,027
Isn't this this guy... he
looks... he looks like Tom Hanks.
835
00:44:24,060 --> 00:44:25,929
- Look at him. Turn your...
- You think so?
836
00:44:25,962 --> 00:44:28,864
Turn your face over there.
Look, look. Look at him.
837
00:44:28,897 --> 00:44:30,432
Remember bosom buddies?
838
00:44:30,465 --> 00:44:32,268
Remember, he dressed
up like a broad! 'Member?
839
00:44:34,536 --> 00:44:37,473
I like that show!
I used to watch that show.
840
00:44:37,507 --> 00:44:39,442
I like that.
Hey, can we call you Tom?
841
00:44:39,475 --> 00:44:41,545
- Hey, Tom.
- That was before his time.
842
00:44:41,578 --> 00:44:44,547
I want my money
for the Da Vinci code back.
843
00:44:46,482 --> 00:44:49,853
You're a funny guy, Tom.
You're kind of stupid, though.
844
00:44:49,886 --> 00:44:51,396
You came here
to fucking play games, huh?
845
00:44:51,420 --> 00:44:52,955
You even know
how to drive a tru...
846
00:44:52,989 --> 00:44:54,824
Are you
a tow truck driver, Hanks?
847
00:44:54,857 --> 00:44:56,302
Are you mentally ill?
What, you're trying
848
00:44:56,326 --> 00:44:58,360
to get in here?
What are you doing?
849
00:44:58,393 --> 00:45:00,873
No, I... I didn't know there was
anything wrong with the wheels.
850
00:45:00,897 --> 00:45:03,165
- Do we look stupid?
- No.
851
00:45:03,199 --> 00:45:05,001
- Does he look stupid?
- No.
852
00:45:05,034 --> 00:45:07,003
- Do I look stupid?
- No.
853
00:45:07,036 --> 00:45:08,947
- So you're calling me stupid?
- He's trying to piss him off.
854
00:45:08,971 --> 00:45:10,473
- Come on, I'm a nice guy.
- He isn't.
855
00:45:10,505 --> 00:45:12,942
You're heating my wick now.
I'm a nice man.
856
00:45:12,976 --> 00:45:15,045
He's a very nice...
Not a nice man.
857
00:45:15,078 --> 00:45:17,047
I'm a nice man. I got a vague
distaste for him.
858
00:45:17,080 --> 00:45:19,315
I don't know why.
A very vague distaste.
859
00:45:19,348 --> 00:45:22,084
You Forrest Gump
motherfucking fuckface.
860
00:45:22,118 --> 00:45:24,020
- You better go.
- And I love everyone.
861
00:45:24,052 --> 00:45:25,955
- I love everybody...
- He does.
862
00:45:25,989 --> 00:45:29,259
- He loves...
- I love him. I love everyone.
863
00:45:29,292 --> 00:45:31,194
I don't like you. Back it up!
864
00:45:31,226 --> 00:45:35,165
I'm... I'm going. I'm going now.
I'm... I'm going, sorry.
865
00:45:35,197 --> 00:45:37,333
- Leave. Leave, please.
- I'm so sorry.
866
00:45:37,366 --> 00:45:39,034
Reversed bolts,
867
00:45:39,067 --> 00:45:40,445
- you're trying to come in here?
- So sorry!
868
00:45:40,469 --> 00:45:43,973
I'm so stupid.
869
00:45:44,007 --> 00:45:45,375
You're not stupid.
870
00:45:45,407 --> 00:45:47,877
Why else would I drive across
871
00:45:47,911 --> 00:45:50,580
the country to see
a complete stranger
872
00:45:50,612 --> 00:45:53,350
who happens to be
a tennis superstar?
873
00:45:53,382 --> 00:45:54,917
Ok, your plan didn't work,
874
00:45:54,951 --> 00:45:56,453
so either wallow in self-pity
875
00:45:56,485 --> 00:45:58,054
or come up with a new plan.
876
00:45:58,688 --> 00:46:01,090
I'll have a couple
more seconds of self-pity.
877
00:46:03,393 --> 00:46:05,195
How did I get shut down so hard?
878
00:46:05,228 --> 00:46:06,897
So your plan didn't work.
That's hard.
879
00:46:06,929 --> 00:46:08,569
You're gonna
have to work a little harder.
880
00:46:08,598 --> 00:46:10,868
I don't know about you,
but I'm not afraid of hard work.
881
00:46:12,034 --> 00:46:14,103
You mean, you... you want to help
me? I thought
882
00:46:14,136 --> 00:46:17,173
you were pissed off at me
for dragging you to New York.
883
00:46:18,206 --> 00:46:19,576
Yeah, I was.
884
00:46:21,043 --> 00:46:23,279
But I was mad at the lies.
885
00:46:24,313 --> 00:46:27,384
Growing up,
I... I had a dog named Bob.
886
00:46:27,417 --> 00:46:29,953
- Bob?
- Yeah, Bob.
887
00:46:29,985 --> 00:46:31,054
He was a pug.
888
00:46:32,221 --> 00:46:36,360
Um, he was kind of my mom's dog
but I helped raise him.
889
00:46:38,060 --> 00:46:39,595
And, um...
890
00:46:41,697 --> 00:46:44,567
When I was 13 my mother left us.
891
00:46:46,601 --> 00:46:48,571
We never heard from her again.
Um...
892
00:46:50,473 --> 00:46:52,409
So anyway,
one day I came home from school.
893
00:46:53,576 --> 00:46:56,313
And, um, I found out that my...
894
00:46:56,346 --> 00:46:58,282
My dad had given Bob away.
895
00:46:58,714 --> 00:47:01,283
He said
Bob was at some farm, but...
896
00:47:01,317 --> 00:47:04,186
I knew that that was a lie,
that he had put Bob down.
897
00:47:04,219 --> 00:47:06,022
I was so furious
898
00:47:06,054 --> 00:47:08,123
and I wanted to prove
my dad was a liar.
899
00:47:08,156 --> 00:47:09,658
So I hopped on my bike
900
00:47:09,692 --> 00:47:11,628
and... and I... I biked
out to the country...
901
00:47:13,096 --> 00:47:14,597
And I was looking for the farm.
902
00:47:14,630 --> 00:47:17,233
And then I found it,
just one county over.
903
00:47:17,266 --> 00:47:20,304
And, um, sure enough,
there was Bob.
904
00:47:21,636 --> 00:47:25,341
He was really happy to see me.
But, um...
905
00:47:26,641 --> 00:47:30,714
I could tell that he also
was happy living on that farm.
906
00:47:31,614 --> 00:47:33,382
And then I found out why.
907
00:47:35,618 --> 00:47:37,054
Um...
908
00:47:38,487 --> 00:47:40,357
My mom was living there, too.
909
00:47:41,456 --> 00:47:42,692
Um...
910
00:47:46,429 --> 00:47:48,298
I found out
later that she got remarried
911
00:47:48,331 --> 00:47:51,201
and she called my dad
asking for some of the things
912
00:47:51,234 --> 00:47:54,237
that she had left behind,
which included our dog.
913
00:47:56,205 --> 00:47:58,708
She didn't even ask
about my sister and I.
914
00:47:59,542 --> 00:48:05,047
Um, she didn't care.
So my dad lied to protect us.
915
00:48:06,549 --> 00:48:09,451
But I think he was also ashamed
916
00:48:09,485 --> 00:48:11,755
that a woman like my mother
could break his heart.
917
00:48:15,190 --> 00:48:18,093
Anyway, I never got
another dog and...
918
00:48:18,127 --> 00:48:20,297
I haven't really left
my dad's side since then.
919
00:48:21,531 --> 00:48:25,569
So...
All I'm asking is no more lies.
920
00:48:30,440 --> 00:48:32,609
Ok, we need to do
something about all of this.
921
00:48:33,775 --> 00:48:35,645
Yeah, you, your look.
922
00:48:35,677 --> 00:48:38,281
You got to... you got to dress
better, beek. I mean,
923
00:48:38,313 --> 00:48:40,049
if you want people
to take you seriously.
924
00:48:40,382 --> 00:48:44,486
You look like... you look like
beige in a box.
925
00:48:44,520 --> 00:48:46,790
- Beige in a box.
- You look like
926
00:48:46,822 --> 00:48:49,192
elevator music dressed you.
927
00:48:49,792 --> 00:48:51,427
We need to do a shopping spree.
928
00:48:52,228 --> 00:48:54,164
I'm an artist
and you're my blank canvas.
929
00:48:54,864 --> 00:48:57,567
And I think
it starts with a makeover.
930
00:48:57,600 --> 00:48:59,101
Let's do it.
931
00:48:59,134 --> 00:49:01,638
Catch up, beek! Come on!
932
00:49:01,670 --> 00:49:04,640
Ok! I'm coming.
933
00:49:08,643 --> 00:49:10,846
How much did
we just spend on all this?
934
00:49:10,880 --> 00:49:12,816
Yeah, yeah, whatever. At least
935
00:49:12,848 --> 00:49:14,817
you won't look
like beige in a box anymore.
936
00:49:15,451 --> 00:49:17,454
Wanna race?
937
00:49:20,623 --> 00:49:23,293
♪ You don't have to be lonely ♪
938
00:49:25,828 --> 00:49:28,230
♪ find someone to talk to ♪
939
00:49:33,435 --> 00:49:37,239
Ok, we belong here.
Just remember we belong here.
940
00:49:37,272 --> 00:49:40,843
Oh, look, the hipster parade
got lost uptown
941
00:49:40,877 --> 00:49:43,547
with its grand marshal,
timothee chalamet... not!
942
00:49:44,547 --> 00:49:48,284
You want us to park a tow truck?
943
00:49:48,650 --> 00:49:50,853
This is tennis week, people.
944
00:49:50,886 --> 00:49:53,222
And you didn't
even have the courtesy
945
00:49:53,255 --> 00:49:55,091
of giving us the keys.
946
00:49:55,757 --> 00:49:58,328
Ok, this is not going well.
Ok, I need to breathe.
947
00:49:58,360 --> 00:50:00,462
Jesus h... do not make me
say his full name.
948
00:50:00,496 --> 00:50:02,566
- Sorry.
- I am, too.
949
00:50:03,632 --> 00:50:06,469
Enjoy your stay, sir. Ugh.
950
00:50:08,203 --> 00:50:10,372
Ok, fuck him.
951
00:50:10,406 --> 00:50:15,145
We belong here.
We belong here. We do.
952
00:50:15,177 --> 00:50:17,279
You look great. Let's go.
953
00:50:18,313 --> 00:50:21,683
Uh, 2,200 square feet.
954
00:50:21,717 --> 00:50:24,787
Six exits, two to the south.
955
00:50:24,819 --> 00:50:27,222
Two staircases.
Wow, this place is nice.
956
00:50:27,255 --> 00:50:28,757
We belong here, follow my lead,
957
00:50:28,790 --> 00:50:30,302
and answer
all my questions in Russian.
958
00:50:30,326 --> 00:50:32,195
- Why?
- Do you want to meet Lois?
959
00:50:32,228 --> 00:50:33,563
- Da.
- Hi, can I help you?
960
00:50:33,596 --> 00:50:35,465
Sorry, bono,
we just got to New York.
961
00:50:35,498 --> 00:50:37,867
Oh, by the way, lorne Michaels
called and he wants you
962
00:50:37,900 --> 00:50:39,569
to do Saturday night live
on the 5th.
963
00:50:40,268 --> 00:50:42,171
Yeah? Ok, I'll tell him.
964
00:50:42,205 --> 00:50:44,706
Have a great show tonight
and tell Elton I say hi.
965
00:50:44,739 --> 00:50:48,944
Ok, bye-bye. Um, hi.
We have a reservation.
966
00:50:48,978 --> 00:50:52,514
It's under... is it under
your name or sokolov?
967
00:50:55,418 --> 00:50:57,387
- Hayden.
- Beek Hayden.
968
00:50:57,420 --> 00:51:00,723
Beek Hayden? Found it.
969
00:51:00,755 --> 00:51:03,426
A deluxe suite, two beds?
970
00:51:03,458 --> 00:51:05,627
Yeah, oh,
and can you leave an extra key?
971
00:51:05,661 --> 00:51:07,664
One of your guests,
Lois kuzenkova, will be staying
972
00:51:07,697 --> 00:51:09,599
with us tonight.
She hates her room.
973
00:51:10,498 --> 00:51:12,435
Is something wrong with 1509?
974
00:51:12,467 --> 00:51:13,936
Ants.
975
00:51:15,638 --> 00:51:17,239
Holy shit.
976
00:51:18,873 --> 00:51:22,477
Ok, wow. Wow.
977
00:51:22,511 --> 00:51:24,514
Who are you, again?
978
00:51:25,748 --> 00:51:28,518
It's like one second
we know nothing about Lois,
979
00:51:28,551 --> 00:51:31,221
and the next second,
we have her atm code,
980
00:51:31,253 --> 00:51:33,623
- her social security number...
- I told you,
981
00:51:33,656 --> 00:51:35,733
I know how to listen to people.
Learned it from the diner.
982
00:51:35,757 --> 00:51:38,627
- Professional.
- I guess.
983
00:51:39,996 --> 00:51:42,499
Hi, can I be connected
to 1509, please?
984
00:51:44,000 --> 00:51:46,636
Yes, hello? Hello, this is
985
00:51:46,668 --> 00:51:49,973
cletus spitsnoggle, I'm calling
from the concierge desk.
986
00:51:50,005 --> 00:51:51,773
Yes, yes, oh.
987
00:51:51,806 --> 00:51:54,009
Uh, we... we actually just
received a call
988
00:51:54,043 --> 00:51:55,878
from bell Bella asking
989
00:51:55,911 --> 00:51:58,781
if we could move
your reservation up to 10:55.
990
00:51:58,813 --> 00:52:01,850
Oh, you don't have
a reservation at bell Bella,
991
00:52:01,884 --> 00:52:03,619
where was
your reservation tonight?
992
00:52:04,386 --> 00:52:08,991
Oh, oh! Chao-lor! Very good.
993
00:52:09,025 --> 00:52:12,796
Ok. Ok. You too.
Ta-ta, tootle-loo.
994
00:52:15,563 --> 00:52:17,266
Chao-lor, 11:15.
995
00:52:24,607 --> 00:52:26,509
Confidence,
it's all about confidence.
996
00:52:26,542 --> 00:52:28,310
Confidence
begets more confidence.
997
00:52:30,346 --> 00:52:32,482
Wait, I... I think
she just pulled up.
998
00:52:43,958 --> 00:52:45,962
Why don't you take care
of these jackets?
999
00:52:49,364 --> 00:52:50,600
Wow.
1000
00:52:51,500 --> 00:52:54,404
- You can do this.
- If they even let me in.
1001
00:52:55,071 --> 00:52:57,007
Beek, you got this.
You're a boss.
1002
00:53:04,080 --> 00:53:05,782
I got this.
1003
00:53:12,121 --> 00:53:14,023
♪ Treated like game night,
trying to get paid ♪
1004
00:53:14,056 --> 00:53:16,426
♪ baddie on facetime,
pretty ass face ♪
1005
00:53:16,458 --> 00:53:18,828
♪ pick up the gas
then I wanna go race ♪
1006
00:53:18,860 --> 00:53:21,496
♪ buy me a pill
and I feel like a fool ♪
1007
00:53:21,529 --> 00:53:23,699
♪ ready for you,
are you ready though? ♪
1008
00:53:23,732 --> 00:53:25,901
♪ Heard my good friend
on the radio ♪
1009
00:53:25,935 --> 00:53:28,804
♪ all my, all my meeting,
we up top ♪
1010
00:53:28,837 --> 00:53:31,406
♪ everything she see I want,
she just caught ♪
1011
00:53:31,440 --> 00:53:33,876
♪ money ride,
perk got me silly ♪
1012
00:53:33,909 --> 00:53:35,811
♪ Audi in the city,
speed until we silly ♪
1013
00:53:35,844 --> 00:53:37,379
So sorry.
1014
00:53:37,413 --> 00:53:39,581
♪ All these legs beam me ♪
1015
00:53:39,614 --> 00:53:41,534
♪ ate too many drugs
now I'm spinning like a cd ♪
1016
00:53:45,955 --> 00:53:48,391
Whoa. How's it going?
1017
00:53:48,924 --> 00:53:52,795
I just, uh, wanted to go to
Lois' table to say hi and stuff.
1018
00:53:52,828 --> 00:53:54,831
Oh, oh, you just want
to go to Lois' table.
1019
00:53:54,864 --> 00:53:56,866
- Yeah.
- Oh, shit.
1020
00:53:56,898 --> 00:53:58,844
Well, that's not gon' happen.
Yeah, yeah, 'cause you going to.
1021
00:53:58,868 --> 00:54:01,603
Lois' table fuck with my whole
train of thought right now.
1022
00:54:01,636 --> 00:54:04,039
- Well, I... I was just...
- I don't got time
1023
00:54:04,072 --> 00:54:07,643
for the novels and shit. Yeah,
I mean, you seem like the kinda
1024
00:54:07,676 --> 00:54:09,820
dude that knows what's what if
I'm judging from your fucking
1025
00:54:09,844 --> 00:54:12,982
sartorial attire and all that
type of shit, y'know what
1026
00:54:13,014 --> 00:54:16,051
I mean? So, let me tell you my
end. Basically I'm saying,
1027
00:54:16,085 --> 00:54:19,554
back your ass up,
or I'm gon' rip off your head,
1028
00:54:19,587 --> 00:54:20,932
and punch you
in the fucking heart.
1029
00:54:20,956 --> 00:54:22,959
You know what I'm saying?
Like wah!
1030
00:54:22,991 --> 00:54:25,728
Wah! Wah!
1031
00:54:26,529 --> 00:54:28,965
Or maybe the clap.
Like strip club ass.
1032
00:54:30,965 --> 00:54:33,636
It's gon' to be amazing.
It's gon' fucking sound
1033
00:54:33,668 --> 00:54:36,004
like donkeys kicking.
1034
00:54:36,038 --> 00:54:38,407
Hey, bubba, you ready to go?
I'm done chatting with Lois.
1035
00:54:38,440 --> 00:54:41,710
- She's the bee's knees, man.
- Oh, shit, yeah. We can roll.
1036
00:54:41,743 --> 00:54:44,012
Oh, shit.
Quick, this my man, lucky.
1037
00:54:44,045 --> 00:54:47,116
- Actually, it's beek.
- Actually, it's lucky.
1038
00:54:47,148 --> 00:54:50,485
'Cause he lucky his heart ain't
get all punched up and shit.
1039
00:54:50,518 --> 00:54:52,154
Hey, nice to meet you, lucky.
1040
00:54:52,188 --> 00:54:55,958
- Uh, hi. You play hockey.
- I know. Too bad you don't play.
1041
00:54:55,991 --> 00:54:57,960
Because if you and I
were on the same team,
1042
00:54:57,993 --> 00:54:59,628
we could be quick and lucky.
1043
00:54:59,661 --> 00:55:01,096
Quick and luck...
1044
00:55:01,130 --> 00:55:03,166
Well, I... I don't believe
in luck, actually.
1045
00:55:03,199 --> 00:55:05,902
All right, all right, man. We
don't wanna hear all that shit.
1046
00:55:05,935 --> 00:55:08,703
Look, you're free to take your
little ass to Lois' table now.
1047
00:55:08,737 --> 00:55:11,107
Watch out for her dad, though.
He's scarier than me.
1048
00:55:11,139 --> 00:55:12,808
Thank you.
1049
00:55:24,853 --> 00:55:28,524
A wise man knows not to sit down
without an invitation.
1050
00:55:29,525 --> 00:55:32,094
I'm not usually this assertive,
but I think I have something
1051
00:55:32,127 --> 00:55:34,496
important to say to you.
1052
00:55:35,531 --> 00:55:39,101
- Is this versace?
- Oh, I don't know.
1053
00:55:39,134 --> 00:55:41,871
- Casey picked it.
- Who's Casey?
1054
00:55:41,904 --> 00:55:44,739
Oh, no one. Well, not no one,
1055
00:55:44,772 --> 00:55:47,209
she's, uh... she's actually...
She...
1056
00:55:57,118 --> 00:56:00,589
The mad dog doesn't mind
taking the long way around.
1057
00:56:00,623 --> 00:56:02,692
And you're the mad dog?
1058
00:56:02,725 --> 00:56:06,061
I did actually drive, uh,
1,700 miles in a tow truck
1059
00:56:06,094 --> 00:56:08,697
to get here, so either I am mad
1060
00:56:08,730 --> 00:56:12,067
or there is something that
I have that you need to hear.
1061
00:56:14,904 --> 00:56:19,108
I can improve Lois'
score by 10%. Minimum, at least.
1062
00:56:19,141 --> 00:56:21,711
And if she finds
herself in the finals
1063
00:56:21,743 --> 00:56:24,679
with lourdes,
I can guarantee a win.
1064
00:56:24,712 --> 00:56:27,148
Like, like, guarantee-guarantee.
1065
00:56:27,181 --> 00:56:30,118
Tell me why I should
give a fuck what you say.
1066
00:56:30,152 --> 00:56:32,889
11,000 years ago,
there were glaciers
1067
00:56:32,922 --> 00:56:35,023
where we're sitting right now.
They began to recede
1068
00:56:35,056 --> 00:56:36,759
and a series of equations
1069
00:56:36,792 --> 00:56:39,962
were set in place
which turned 302 square miles
1070
00:56:39,994 --> 00:56:42,297
and 8.3 million people into one
1071
00:56:42,331 --> 00:56:44,967
of the largest
city centers in the world.
1072
00:56:45,000 --> 00:56:46,936
And Manhattan was
right in the middle of it,
1073
00:56:46,969 --> 00:56:48,638
like a... like a giant lava lamp.
1074
00:56:49,003 --> 00:56:52,141
Lava lamps
are essentially glass jars
1075
00:56:52,174 --> 00:56:55,043
with blobs of paraffin
floating in them,
1076
00:56:55,076 --> 00:56:58,915
and NASA actually used lava
lamps to feed random numbers
1077
00:56:58,947 --> 00:57:02,551
to supercomputers in order
to predict for random events.
1078
00:57:02,585 --> 00:57:04,787
But I can do
all of that in my head.
1079
00:57:08,123 --> 00:57:10,126
Leave me the address
1080
00:57:10,159 --> 00:57:12,929
where you got this blouse
as you leave.
1081
00:57:14,228 --> 00:57:15,931
There's an 85% chance
1082
00:57:15,964 --> 00:57:17,667
that your waiter
is gonna spill your vodka.
1083
00:57:18,032 --> 00:57:21,203
I'm supposed to be impressed
that you predicted a waiter
1084
00:57:21,235 --> 00:57:23,705
will spill
some vodka on a Saturday night?
1085
00:57:26,074 --> 00:57:30,011
Solid break. 11 side pocket.
Seven bottom corner.
1086
00:57:30,045 --> 00:57:31,647
Five top left.
1087
00:57:33,181 --> 00:57:34,750
Goddamnit!
1088
00:58:00,708 --> 00:58:03,679
Listen, this is beek.
1089
00:58:04,179 --> 00:58:06,182
He'd like to drop
by practice tomorrow.
1090
00:58:06,214 --> 00:58:08,917
He thinks he can
help you with your game.
1091
00:58:11,085 --> 00:58:13,255
- Thank you.
- For what?
1092
00:58:14,089 --> 00:58:16,058
For whatever happens next.
1093
00:58:22,264 --> 00:58:24,100
Yes! Yes!
1094
00:58:25,400 --> 00:58:28,136
Oh.
1095
00:58:30,806 --> 00:58:33,842
Casey! Casey!
1096
00:58:33,875 --> 00:58:35,877
Beek, what happened to your
head?
1097
00:58:35,911 --> 00:58:38,289
Oh, nothing. I'm just... I have
this thing for minor abrasions,
1098
00:58:38,313 --> 00:58:40,081
- it'll fix right, right up.
- What?
1099
00:58:40,114 --> 00:58:42,183
But seriously, thank you.
Thank you for everything.
1100
00:58:42,217 --> 00:58:43,853
I couldn't have
done it without you.
1101
00:58:43,886 --> 00:58:46,022
- It was a great night.
- So, you met Lois?
1102
00:58:46,054 --> 00:58:48,625
Oh, I did way
more than meet Lois.
1103
00:58:49,090 --> 00:58:51,793
That sounded like we had sex.
We did not have sex.
1104
00:58:51,826 --> 00:58:53,161
That sucks.
1105
00:58:53,194 --> 00:58:55,163
But seriously.
Oh, it was amazing.
1106
00:58:55,197 --> 00:58:57,800
These words just
kept spilling out of my mouth
1107
00:58:57,833 --> 00:58:59,368
because I was
finally talking to people
1108
00:58:59,400 --> 00:59:01,770
who actually know
what I'm talking about.
1109
00:59:01,804 --> 00:59:03,305
Not like with you when I'm like,
1110
00:59:03,337 --> 00:59:05,874
boring you to death.
Um, anyways.
1111
00:59:06,875 --> 00:59:08,344
Tomorrow,
my life is going to change.
1112
00:59:18,186 --> 00:59:19,889
She's got the fury to win.
1113
00:59:19,922 --> 00:59:21,257
Wanting the win...
1114
00:59:22,424 --> 00:59:24,027
And having the win...
1115
00:59:24,826 --> 00:59:26,995
Are two very different things.
1116
00:59:28,263 --> 00:59:31,333
Yeah, well, she's won
many grand slams.
1117
00:59:31,900 --> 00:59:34,404
Been world number one off
and on for what, 10 years?
1118
00:59:35,103 --> 00:59:36,839
I mean, what more can you want?
1119
00:59:44,011 --> 00:59:45,247
Are you joking?
1120
00:59:46,214 --> 00:59:48,483
Look, I know
she wants to beat lourdes,
1121
00:59:48,516 --> 00:59:50,052
and I wanted that, too.
1122
00:59:50,752 --> 00:59:52,262
But losing to lourdes,
that's not gonna
1123
00:59:52,286 --> 00:59:53,723
ruin her legacy, is it?
1124
00:59:54,857 --> 00:59:56,768
I mean, sometimes there
are players that just do things
1125
00:59:56,792 --> 00:59:59,862
to get under your skin,
and sometimes
1126
00:59:59,895 --> 01:00:03,465
it's ok to be the best
in the world, most of the time.
1127
01:00:07,136 --> 01:00:08,938
You know something?
1128
01:00:08,971 --> 01:00:10,773
I'm really starting to think
1129
01:00:10,806 --> 01:00:12,842
that you are the wrong man
for this job.
1130
01:00:14,243 --> 01:00:16,446
- You are joking?
- Joking.
1131
01:00:18,080 --> 01:00:19,915
A man walks
into a fortune teller's,
1132
01:00:19,947 --> 01:00:23,418
and he says to her,
"do you see jail in my future?"
1133
01:00:23,451 --> 01:00:24,953
And she says no.
1134
01:00:25,520 --> 01:00:28,356
So the man robs her.
That is a joke.
1135
01:00:29,324 --> 01:00:31,394
What is not a joke is winning!
1136
01:00:32,261 --> 01:00:35,431
The only important
thing is winning.
1137
01:00:36,031 --> 01:00:38,266
Look, Petrov,
I want her to win as well...
1138
01:00:39,301 --> 01:00:41,337
But I've also
got to be realistic.
1139
01:00:55,049 --> 01:00:56,451
Hi.
1140
01:00:57,886 --> 01:00:59,154
Hi.
1141
01:01:02,023 --> 01:01:05,761
So, your first opponent
is Sarah nytrink.
1142
01:01:06,127 --> 01:01:08,897
She's a decent player
with a good slice backhand,
1143
01:01:08,931 --> 01:01:10,465
but you're gonna win.
1144
01:01:10,498 --> 01:01:13,435
In fact, let's make it a sweep.
1145
01:01:14,402 --> 01:01:16,272
It'll send a message
that it's your tournament.
1146
01:01:17,839 --> 01:01:22,310
And this right
here is the dead zone.
1147
01:01:23,978 --> 01:01:27,015
Your percentage
in this area is 67%
1148
01:01:27,049 --> 01:01:30,485
from right court returns
and 71 from the left.
1149
01:01:31,252 --> 01:01:32,987
You hit the ball
with a precision
1150
01:01:33,020 --> 01:01:34,823
unlike any other player.
What we need to do
1151
01:01:34,857 --> 01:01:37,293
is match those numbers
and raise them to 75%.
1152
01:01:37,326 --> 01:01:38,994
You'll be unstoppable.
1153
01:01:44,165 --> 01:01:48,136
Right now, I'm the only
one seeing what I'm seeing.
1154
01:01:49,904 --> 01:01:51,306
It's all in my head.
1155
01:01:51,339 --> 01:01:53,175
But if it stays there,
it's useless.
1156
01:01:54,009 --> 01:01:57,380
I need someone like you
to help me realize these things.
1157
01:01:58,279 --> 01:02:02,017
Because what are the keys
to winning without the winner?
1158
01:02:12,493 --> 01:02:14,129
You are done.
1159
01:02:15,197 --> 01:02:16,399
Petrov!
1160
01:02:17,565 --> 01:02:20,502
Please. Don't make this messy.
1161
01:02:33,415 --> 01:02:36,652
♪ Cross the rivers
and the mountains ♪
1162
01:02:36,685 --> 01:02:40,188
♪ I wanna feel
the morning falling down ♪
1163
01:02:42,223 --> 01:02:44,326
♪ all the way down ♪
1164
01:02:46,360 --> 01:02:50,031
♪ like the sun's beating ray ♪
1165
01:02:50,065 --> 01:02:54,003
♪ like the dead of all,
I feel the same ♪
1166
01:02:55,469 --> 01:02:58,073
♪ all the way down ♪
1167
01:03:00,007 --> 01:03:04,145
♪ let the London break the sky
and ground ♪
1168
01:03:06,315 --> 01:03:12,221
♪ I fall onto my knees,
I'm going down ♪
1169
01:03:12,253 --> 01:03:14,322
♪ I'm all the way down ♪
1170
01:03:19,627 --> 01:03:23,231
♪ Let me shine the golden sun ♪
1171
01:03:23,264 --> 01:03:26,668
♪ see the silver rays
are bright as one ♪
1172
01:03:28,337 --> 01:03:30,505
♪ all the way down ♪
1173
01:03:32,741 --> 01:03:36,145
♪ come and answer to my call ♪
1174
01:03:36,177 --> 01:03:39,949
♪ let us share
the crown ethereal ♪
1175
01:03:41,016 --> 01:03:43,519
♪ all the way down ♪
1176
01:03:55,563 --> 01:03:59,067
Hi, so nice to see you.
1177
01:03:59,101 --> 01:04:02,304
Oh, my god. I'm so sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
1178
01:04:02,337 --> 01:04:05,139
- Can I help you?
- Uh, no, I was just...
1179
01:04:05,172 --> 01:04:06,975
I was measuring something.
1180
01:04:07,009 --> 01:04:10,980
- Pardon?
- Um, is this pace university?
1181
01:04:11,013 --> 01:04:12,447
I'm pretty sure.
1182
01:04:14,049 --> 01:04:15,717
Yeah, that would... that
would be it.
1183
01:04:15,750 --> 01:04:17,685
- New student?
- Uh, no.
1184
01:04:17,719 --> 01:04:20,356
- Mostly impressionist.
- Pardon?
1185
01:04:20,389 --> 01:04:24,660
- You said do I do nudes?
- No, no, new student?
1186
01:04:25,560 --> 01:04:28,663
Oh, my god. Holy shit,
is this really happening?
1187
01:04:28,697 --> 01:04:31,032
I'm so sorry, I'm blushing,
I'm... I'm really sorry.
1188
01:04:31,065 --> 01:04:32,600
You're fine, you're fine.
1189
01:04:32,634 --> 01:04:34,603
I'm just... I'm not from here,
I'm a waitress.
1190
01:04:34,636 --> 01:04:36,780
My... I thought you were going to
hug me and then I dropped this,
1191
01:04:36,804 --> 01:04:38,706
and then you asked
me if I was nude...
1192
01:04:38,739 --> 01:04:41,275
You didn't. You didn't ask me
if I was nude. I thought...
1193
01:04:41,308 --> 01:04:43,220
I thought... my dad's an
asshole. I mean, he's not.
1194
01:04:43,244 --> 01:04:45,214
He's wonderful, but... ok.
1195
01:04:45,246 --> 01:04:47,515
I'm gonna let you guys... bye.
1196
01:04:53,154 --> 01:04:55,723
Hey, Casey. Sorry I'm late.
1197
01:04:55,757 --> 01:04:58,226
- Wow.
- I know, right?
1198
01:04:58,259 --> 01:05:00,196
- Manhattan.
- Yep.
1199
01:05:01,462 --> 01:05:05,400
22.7 square miles,
21 Bridges and 15 tunnels.
1200
01:05:05,766 --> 01:05:08,069
Through every window is a story.
1201
01:05:08,103 --> 01:05:10,606
Well, actually it looks
to be about 85% capacity.
1202
01:05:10,639 --> 01:05:12,775
So, not quite. How are you?
1203
01:05:12,808 --> 01:05:14,510
I've just been
sleeping at the stadium.
1204
01:05:14,543 --> 01:05:16,311
Lois is a beast.
1205
01:05:16,344 --> 01:05:18,480
She sees everything
that I see in my head perfectly.
1206
01:05:18,513 --> 01:05:21,016
- That's great.
- But I should thank you.
1207
01:05:22,250 --> 01:05:24,719
Otherwise, I would have been
sleeping in the tow truck.
1208
01:05:24,752 --> 01:05:26,821
Instead,
you're sleeping with Lois.
1209
01:05:26,855 --> 01:05:28,557
Well, no, no, not exactly.
1210
01:05:28,589 --> 01:05:30,525
It's... I mean,
you know, there are sparks,
1211
01:05:30,558 --> 01:05:32,194
but sparks are ubiquitous.
1212
01:05:32,226 --> 01:05:35,730
- Sparks?
- How's your application to pace?
1213
01:05:36,397 --> 01:05:38,033
Uh, I tried.
1214
01:05:38,799 --> 01:05:40,701
Tried?
1215
01:05:40,735 --> 01:05:42,805
Well, I found it ok,
which was good,
1216
01:05:42,837 --> 01:05:45,106
and I liked the campus,
which is also good,
1217
01:05:45,139 --> 01:05:47,576
but then I walk halfway up
the front steps
1218
01:05:47,609 --> 01:05:49,777
and I just... I end up
doing this weird bag hug
1219
01:05:49,810 --> 01:05:52,080
and all my stuff drops
on the ground, it makes
1220
01:05:52,114 --> 01:05:54,157
this insanely loud noise,
which really pisses me off.
1221
01:05:54,181 --> 01:05:56,618
And then I think I see, like,
all these people pointing
1222
01:05:56,650 --> 01:05:58,563
and laughing at me, which I
mean, I don't know if they
1223
01:05:58,587 --> 01:06:00,398
actually were. I guess I would
have to check the security
1224
01:06:00,422 --> 01:06:01,857
footage when I go back there,
1225
01:06:01,889 --> 01:06:04,192
which I'm definitely
not gonna go back.
1226
01:06:04,226 --> 01:06:06,328
Casey, I'm sorry
that happened to you, but...
1227
01:06:06,360 --> 01:06:08,196
You have to go back.
1228
01:06:08,230 --> 01:06:11,600
The world needs to see your art.
What can I do?
1229
01:06:11,632 --> 01:06:14,136
Can I help you some way?
Is there anything I could do?
1230
01:06:14,168 --> 01:06:16,437
- You would help?
- Yeah, maybe.
1231
01:06:16,471 --> 01:06:18,607
Maybe tomorrow at, like,
3:00 or something like that,
1232
01:06:18,639 --> 01:06:21,143
I could come by and then
I could be the awkward person
1233
01:06:21,176 --> 01:06:23,411
holding the bags
and dropping things everywhere.
1234
01:06:23,444 --> 01:06:26,481
- You would do that for me?
- Of course.
1235
01:06:29,417 --> 01:06:31,252
Actually been
meaning to ask you something.
1236
01:06:31,819 --> 01:06:35,490
Something you said on the drive
really stuck with me.
1237
01:06:37,259 --> 01:06:41,630
You said that you like
to dance to unwind.
1238
01:06:42,897 --> 01:06:45,266
And I was thinking...
1239
01:06:46,301 --> 01:06:48,871
Maybe you could
teach me some moves?
1240
01:06:48,904 --> 01:06:50,639
- Yeah.
- Ok.
1241
01:06:51,473 --> 01:06:54,409
Uh, yeah. Ok. All right.
Come on.
1242
01:06:54,442 --> 01:06:56,645
- I'm gonna put on some music.
- Ok.
1243
01:06:57,946 --> 01:06:59,681
- Follow you?
- Yeah.
1244
01:06:59,714 --> 01:07:01,549
Follow me and don't
use your science brain.
1245
01:07:01,583 --> 01:07:03,494
This is not about science.
It's about something else.
1246
01:07:03,518 --> 01:07:06,288
You gotta feel it. Like, you
gotta feel it in your body.
1247
01:07:06,321 --> 01:07:08,422
- Ok, I'll feel it.
- Ok. So we're going to start.
1248
01:07:08,456 --> 01:07:09,791
And it's just like a step.
1249
01:07:09,824 --> 01:07:11,460
Step.
1250
01:07:11,493 --> 01:07:13,395
You got to really, like...
Your chest has to
1251
01:07:13,427 --> 01:07:14,897
bounce with it, yes.
1252
01:07:14,929 --> 01:07:17,366
And then do a little uh, uh.
1253
01:07:17,398 --> 01:07:21,170
Yes. Uh, uh.
Now you move your head.
1254
01:07:21,203 --> 01:07:24,639
- Really? I'm doing...
- And you're at the club.
1255
01:07:24,672 --> 01:07:26,774
Yeah. No. You got
to really whip your head.
1256
01:07:26,808 --> 01:07:31,313
Like... like that. It's perfect.
And then we'll just turn.
1257
01:07:31,346 --> 01:07:32,648
- So, ready?
- Just turning?
1258
01:07:32,681 --> 01:07:35,484
Yes, turn, stop.
Look back at me.
1259
01:07:35,516 --> 01:07:37,852
- Oh, wait, so I look...
- You look a little stupid.
1260
01:07:37,886 --> 01:07:39,654
Let me actually
teach you how to dance.
1261
01:07:39,688 --> 01:07:41,657
Come here, ok. You gotta, like,
1262
01:07:41,690 --> 01:07:43,492
put your arm. Yeah.
1263
01:07:43,525 --> 01:07:45,827
And then just
actually move side to side.
1264
01:07:45,860 --> 01:07:49,364
- Like this.
- This is easy.
1265
01:07:49,397 --> 01:07:53,402
We hear the music. It's still
fun. And then you go with it.
1266
01:07:54,402 --> 01:07:56,605
- That's it?
- That's not it.
1267
01:07:56,638 --> 01:07:59,440
You have to feel the other
person and you keep swaying.
1268
01:07:59,473 --> 01:08:03,911
And then you start to just...
Hold them a little closer.
1269
01:08:03,944 --> 01:08:05,380
And...
1270
01:08:06,748 --> 01:08:08,817
- I got it.
- We're feeling it.
1271
01:08:08,850 --> 01:08:11,386
I got it. I was feeling it.
And if I'm feeling it now,
1272
01:08:11,418 --> 01:08:13,321
I'm... I'll be feeling
it tomorrow with Lois.
1273
01:08:14,989 --> 01:08:17,625
Which I should get
back to her, by the way.
1274
01:08:18,325 --> 01:08:20,529
But thank you so much.
Very educational.
1275
01:08:20,995 --> 01:08:22,764
I'll see you at 3:00.
1276
01:08:40,648 --> 01:08:42,950
Hello and welcome to the 87th
1277
01:08:42,984 --> 01:08:45,254
annual American
tennis tournament.
1278
01:08:45,286 --> 01:08:47,888
- I'm Logan McKinnon.
- And I'm Kate beckwith
1279
01:08:47,922 --> 01:08:51,026
broadcasting to you live
from New York City.
1280
01:08:51,058 --> 01:08:54,562
All week long, we will
be bringing you a cornucopia
1281
01:08:54,596 --> 01:08:57,299
of competition,
a jackpot of jitters,
1282
01:08:57,331 --> 01:08:59,468
a bounty of ball that is tennis,
1283
01:08:59,500 --> 01:09:03,004
as the greatest players
in the world all vie to have
1284
01:09:03,038 --> 01:09:07,008
their names written in the sky
and on the lips of tennis fans.
1285
01:09:07,042 --> 01:09:08,776
Time.
1286
01:09:21,956 --> 01:09:24,959
Her serve was just
clocked at 107 miles per hour.
1287
01:09:24,993 --> 01:09:27,763
What a great
start for Lois kuzenkova.
1288
01:09:27,795 --> 01:09:29,498
She looks crisp.
1289
01:09:30,932 --> 01:09:33,402
She's really
giving Georgia hempstead
1290
01:09:33,435 --> 01:09:35,370
all she can handle.
1291
01:09:37,504 --> 01:09:39,540
Well, the big news
coming out of camp kuzenkova
1292
01:09:39,574 --> 01:09:42,576
is the firing of legendary
coach, Jeremy jushjaad,
1293
01:09:42,610 --> 01:09:45,380
mid-tournament,
which is almost unheard of.
1294
01:09:46,414 --> 01:09:49,084
Right, because Lois'
father, Petrov kuzenkova,
1295
01:09:49,116 --> 01:09:50,560
has replaced Jeremy with
a mystery man
1296
01:09:50,584 --> 01:09:52,353
named beekman Hayden.
1297
01:09:52,387 --> 01:09:54,064
Well, that's what
everybody's been asking is,
1298
01:09:54,088 --> 01:09:57,725
who is this mystery man
that's always in Lois' box?
1299
01:09:57,758 --> 01:09:59,093
Uh, no pun intended.
1300
01:09:59,127 --> 01:10:01,396
He is a good-looking man.
1301
01:10:01,428 --> 01:10:03,998
There's vodka in that
baby bottle. There's got to be.
1302
01:10:04,031 --> 01:10:06,500
Why do you say that,
Logan? Because he's Russian?
1303
01:10:06,534 --> 01:10:10,406
100%. I'm Irish.
We like to drink, too.
1304
01:10:12,139 --> 01:10:14,543
Kuzenkova
wins three games to two.
1305
01:10:22,683 --> 01:10:25,820
Sheldon Walker.
Ms. Stephen can see you now.
1306
01:10:35,996 --> 01:10:39,101
Well, right now,
Logan, Lois kuzenkova is just
1307
01:10:39,133 --> 01:10:42,704
pounding away at her opponent,
Georgia hempstead.
1308
01:10:43,905 --> 01:10:45,773
Lois is earning her nickname,
1309
01:10:45,807 --> 01:10:47,576
the Android of destruction.
1310
01:10:53,481 --> 01:10:55,384
What's the difference
between an Irish wedding
1311
01:10:55,417 --> 01:10:56,752
and an Irish funeral?
1312
01:10:56,785 --> 01:10:58,387
One less drunk.
1313
01:10:59,920 --> 01:11:01,356
40-love.
1314
01:11:25,879 --> 01:11:30,584
- Casey Martin? Are you...
- Oh, she said she drank too much
1315
01:11:30,618 --> 01:11:32,754
coffee and had to go
take a giant shit.
1316
01:11:33,721 --> 01:11:36,859
Happens to everyone. All right.
Uh, you're welcome to come in.
1317
01:11:42,896 --> 01:11:44,699
Lois has Georgia on the ropes.
1318
01:11:48,736 --> 01:11:50,439
Lois wins the match.
1319
01:11:50,472 --> 01:11:53,142
She now advances on
to the quarterfinals.
1320
01:11:55,075 --> 01:11:57,645
Well, Lois kuzenkova
is on the court now,
1321
01:11:57,678 --> 01:11:59,146
she addresses the ball.
1322
01:11:59,179 --> 01:12:01,749
Hello, ball.
Old joke. Had to say it.
1323
01:12:06,254 --> 01:12:08,190
Very good, very good.
1324
01:12:10,124 --> 01:12:13,528
I'm very impressed
with how she places the ball
1325
01:12:13,561 --> 01:12:15,996
strategically
in the no man zone.
1326
01:12:16,030 --> 01:12:20,134
These are actual shots
taken by Lois kuzenkova
1327
01:12:20,168 --> 01:12:22,871
during the last five matches.
1328
01:12:22,904 --> 01:12:27,008
As you can see,
85% of her forehand shots
1329
01:12:27,040 --> 01:12:31,045
actually land within
six inches of her big toe.
1330
01:12:31,079 --> 01:12:33,514
That's precision,
and I hear she gets it
1331
01:12:33,548 --> 01:12:36,051
from her new coach
or the new mystery man.
1332
01:12:36,084 --> 01:12:37,953
Her game certainly
has vastly improved
1333
01:12:37,986 --> 01:12:39,488
since they've been together.
1334
01:12:39,853 --> 01:12:41,655
There's this Irish guy
walking down the street
1335
01:12:41,688 --> 01:12:43,991
and he sees two men
in a fist fight, and he calls
1336
01:12:44,025 --> 01:12:47,062
over to them and says,
"hey, is that a private fight?
1337
01:12:47,094 --> 01:12:49,030
Or can anybody join in?"
1338
01:12:52,967 --> 01:12:54,603
Love.
1339
01:13:13,120 --> 01:13:15,156
♪ Please don't quit ♪
1340
01:13:46,087 --> 01:13:48,056
Oh, my god.
Oh, my god, I'm so sorry.
1341
01:13:48,088 --> 01:13:50,190
- Can I help you?
- Get the fuck away from me.
1342
01:13:50,223 --> 01:13:51,726
- Get away from me.
- Oh, I'm so...
1343
01:13:51,758 --> 01:13:53,794
You're obviously not from here.
1344
01:13:53,828 --> 01:13:56,105
Why don't you just fuck off?
Go back to where you came from.
1345
01:13:56,129 --> 01:13:57,798
I'm sorry.
1346
01:14:06,039 --> 01:14:07,875
So, how was the interview?
1347
01:14:07,909 --> 01:14:09,143
Fine.
1348
01:14:10,311 --> 01:14:11,980
Fine?
1349
01:14:12,012 --> 01:14:13,948
Can you tell
me a little about it?
1350
01:14:13,981 --> 01:14:15,649
Oh, it's... it's nothing.
1351
01:14:15,682 --> 01:14:17,685
It was fine,
I... I just called to say hey.
1352
01:14:18,886 --> 01:14:20,655
All right.
1353
01:14:20,687 --> 01:14:22,891
Any time you feel like it,
you just come on over
1354
01:14:22,923 --> 01:14:25,793
and give me a call, ok?
No rush, I love you, honey.
1355
01:14:25,826 --> 01:14:27,596
- You know that.
- Bye.
1356
01:14:38,138 --> 01:14:39,807
Do you think
your idea will work?
1357
01:14:42,110 --> 01:14:43,679
I know it will help her win.
1358
01:14:44,078 --> 01:14:47,915
Then...
If you run with the wolves,
1359
01:14:48,682 --> 01:14:50,718
you howl like the wolves.
1360
01:14:51,652 --> 01:14:56,157
Come. Go and howl like the wolf.
1361
01:14:57,357 --> 01:15:01,096
- I'll howl.
- Howl. Howl!
1362
01:15:10,271 --> 01:15:13,975
Oh, Lois! Lois, great win.
1363
01:15:14,008 --> 01:15:15,777
That was a great job.
1364
01:15:15,810 --> 01:15:17,646
I did
the moonshot the third set.
1365
01:15:17,678 --> 01:15:20,248
Yeah, the moonshot was perfect.
1366
01:15:20,280 --> 01:15:23,183
The numbers were amazing.
You had 24% from the left side
1367
01:15:23,217 --> 01:15:25,253
and 43% from the right box.
1368
01:15:25,285 --> 01:15:28,956
And you were in the dead zone
for, what, 57% of the time.
1369
01:15:28,990 --> 01:15:31,426
I mean, who does that? So
anyway, this is the idea that
1370
01:15:31,459 --> 01:15:34,763
I've sort of been
stewing over, obsessing over.
1371
01:15:34,795 --> 01:15:37,298
Lourdes,
her weakness is her strength.
1372
01:15:37,330 --> 01:15:39,366
- She plays human.
- What does this mean?
1373
01:15:39,400 --> 01:15:42,837
Playing human means, uh,
playing erratically without
1374
01:15:42,870 --> 01:15:46,074
rational thought or
logic or any of these things.
1375
01:15:46,106 --> 01:15:48,176
She has a slight wobble
in her play that
1376
01:15:48,209 --> 01:15:50,011
can throw off someone like you.
1377
01:15:50,044 --> 01:15:52,147
Hmm. Yeah, continue.
1378
01:15:52,179 --> 01:15:54,449
You play like a machine,
like a beautiful,
1379
01:15:54,481 --> 01:15:58,085
well-oiled instrument,
and she plays like a human.
1380
01:15:58,119 --> 01:15:59,954
Um, and oddly enough,
that helps her predict
1381
01:15:59,986 --> 01:16:02,790
the next perfect
thing that you might do.
1382
01:16:02,824 --> 01:16:05,060
Are you saying
that I am predictable?
1383
01:16:05,093 --> 01:16:06,461
Well, no, no, no, no, no, no.
1384
01:16:06,494 --> 01:16:10,331
No. Um, yes. Yes. In a way, uh,
sort of.
1385
01:16:10,364 --> 01:16:12,000
Hmm.
1386
01:16:12,032 --> 01:16:13,834
Anyways, we need
to convince her that there's
1387
01:16:13,868 --> 01:16:15,469
something going
on with you making you
1388
01:16:15,503 --> 01:16:17,871
perform slightly
more erratically.
1389
01:16:17,905 --> 01:16:19,941
Uh, yes. And, um, and
1390
01:16:19,973 --> 01:16:23,078
the thing that we
are going to do is we are going
1391
01:16:23,111 --> 01:16:24,988
to make her think that something
is different about you.
1392
01:16:25,012 --> 01:16:27,749
Your personality,
your demeanor, like,
1393
01:16:27,781 --> 01:16:29,918
uh... like, I don't know,
you're playing drunk.
1394
01:16:29,950 --> 01:16:32,087
I don't think
this is a good idea, beek.
1395
01:16:32,120 --> 01:16:34,456
No, no, that... that was an
example of something that might
1396
01:16:34,489 --> 01:16:36,023
- affect your game play.
- Continue.
1397
01:16:36,057 --> 01:16:38,226
Anyway. Um, yes, the, um...
1398
01:16:38,258 --> 01:16:41,029
She'll notice that something
is different about you
1399
01:16:41,062 --> 01:16:44,432
and then she'll be rattled.
Won't know what to do,
1400
01:16:44,464 --> 01:16:48,035
at which point you will
transform back into the machine
1401
01:16:48,069 --> 01:16:51,873
- that you are and pounce.
- How do we do this rattle?
1402
01:16:52,373 --> 01:16:54,875
We make her think that you've
landed on double zeros.
1403
01:16:54,909 --> 01:16:57,812
- Double zeros?
- Love.
1404
01:17:32,079 --> 01:17:34,449
After days of battling
it out for the big prize,
1405
01:17:34,481 --> 01:17:36,450
only the best of the best remain
1406
01:17:36,484 --> 01:17:39,486
as the clock is ticking down
to the final rounds
1407
01:17:39,520 --> 01:17:42,123
of the American tennis
tournament. But the biggest
1408
01:17:42,155 --> 01:17:45,392
news from the tournament may be
the off-court fireworks between.
1409
01:17:45,426 --> 01:17:49,463
Lois and her new coach slash
main squeeze, beek Hayden.
1410
01:17:50,164 --> 01:17:53,001
Speculation continues
as to how the lovebirds met,
1411
01:17:53,034 --> 01:17:54,569
but one thing is certain...
1412
01:18:31,438 --> 01:18:35,176
Hello and welcome
to the 87th annual American
1413
01:18:35,209 --> 01:18:37,912
- tennis tournament.
- I'm Kate beckwith.
1414
01:18:37,945 --> 01:18:39,380
And I'm Logan McKinnon.
1415
01:18:39,413 --> 01:18:42,950
Buckle up.
And if you're Irish, drink up.
1416
01:18:42,984 --> 01:18:45,986
As the top players in the world
1417
01:18:46,020 --> 01:18:50,057
seek to have their names up
in the sky and on the lips
1418
01:18:50,090 --> 01:18:52,994
of every tennis
fan across the globe.
1419
01:18:53,026 --> 01:18:54,361
That is right, Logan.
1420
01:18:54,395 --> 01:18:58,365
And speaking of fans,
there are 14,053
1421
01:18:58,398 --> 01:19:01,035
of them that have
gathered here inside this
1422
01:19:01,067 --> 01:19:04,172
gorgeous venue on this
gorgeous day to watch these
1423
01:19:04,204 --> 01:19:06,975
amazing athletes bang
it out with each other.
1424
01:19:07,607 --> 01:19:09,511
Oh, beekman.
1425
01:19:12,146 --> 01:19:13,447
How's our girl doing?
1426
01:19:14,347 --> 01:19:17,185
Hey, quick, uh, she's...
She's great.
1427
01:19:17,218 --> 01:19:19,454
You know, there's
photos of you two everywhere?
1428
01:19:20,320 --> 01:19:24,225
I'm serious. Everywhere,
it's disgust... I'm kidding.
1429
01:19:24,991 --> 01:19:27,462
It's cool. I'm not jealous.
1430
01:19:27,495 --> 01:19:29,330
But I am waiting
for you to stumble.
1431
01:19:29,362 --> 01:19:32,032
'Cause I just have
loved this woman for years.
1432
01:19:32,967 --> 01:19:35,303
I just want you
to know that I would never,
1433
01:19:37,004 --> 01:19:39,340
ever hit on Lois
behind your back.
1434
01:19:39,373 --> 01:19:41,209
Ok? Not that type of guy.
1435
01:19:42,276 --> 01:19:44,980
And plus, you two are
just on the same wavelength.
1436
01:19:47,013 --> 01:19:49,083
So cool she's happy with you.
1437
01:19:52,119 --> 01:19:55,456
Here she comes.
A player like no other.
1438
01:19:55,489 --> 01:19:58,593
She plays with happy
wild abandon, like happy
1439
01:19:58,625 --> 01:20:01,361
puppies
and floating butterflies.
1440
01:20:01,395 --> 01:20:05,400
She is a metaphor and a dream,
a cautionary tale.
1441
01:20:05,432 --> 01:20:07,502
She is life, she is joy.
1442
01:20:07,535 --> 01:20:11,105
She is laughter and hardship
and pride and wide-eyed
1443
01:20:11,137 --> 01:20:14,341
wonder, versus Lois kuzenkova,
1444
01:20:14,374 --> 01:20:18,178
who is gears and dials
and fan belt and spark plugs.
1445
01:20:18,212 --> 01:20:20,281
I can feel
the crowd's excitement.
1446
01:20:20,313 --> 01:20:23,051
Ladies and gentlemen,
welcome to the final match.
1447
01:20:23,084 --> 01:20:25,153
Best of three tiebreak sets.
1448
01:20:25,585 --> 01:20:27,521
To the right
of the chairs, lourdes.
1449
01:20:27,554 --> 01:20:29,958
To the left of the chairs,
Lois kuzenkova.
1450
01:20:30,590 --> 01:20:33,128
Lourdes has won
the toss and elected to serve.
1451
01:20:37,231 --> 01:20:39,032
Time.
1452
01:20:39,066 --> 01:20:42,270
Ah!
1453
01:20:44,437 --> 01:20:47,240
Petrov
doesn't like, as you can see,
1454
01:20:48,743 --> 01:20:50,645
maybe that's
someone who looks like beek?
1455
01:20:50,678 --> 01:20:52,480
No way, dude.
1456
01:20:52,512 --> 01:20:56,717
That is my bro laying
pipeage on Lois kuzenkova.
1457
01:20:58,151 --> 01:20:59,721
- Dude?
- Pipeage?
1458
01:21:00,654 --> 01:21:02,257
Uncle Ted said that.
1459
01:21:09,663 --> 01:21:13,133
That serve just
clocked at 107 miles per hour,
1460
01:21:13,167 --> 01:21:16,571
which is fast, but usually
something Lois can return.
1461
01:21:16,603 --> 01:21:18,405
She looks off her game.
1462
01:21:18,438 --> 01:21:22,177
I'm surprised Lois
is not her usual icy self.
1463
01:21:24,779 --> 01:21:28,081
That's a net shot. Ooh, she
looks really rattled out there.
1464
01:21:28,115 --> 01:21:31,252
I wonder if her new
romance with that mystery man
1465
01:21:31,285 --> 01:21:33,088
beek Hayden
has her head spinning.
1466
01:21:34,054 --> 01:21:35,222
Good. Good.
1467
01:21:36,322 --> 01:21:40,294
What is good? I don't see good.
What do you see that is good?
1468
01:21:44,464 --> 01:21:48,770
Hey, beek. How... how... how high
is the net?
1469
01:21:50,838 --> 01:21:52,273
Three feet.
1470
01:21:53,406 --> 01:21:56,276
In my opinion, the hockey goal
is a little bit higher.
1471
01:22:04,718 --> 01:22:08,489
We've never seen her
looking like this. Almost drunk.
1472
01:22:08,521 --> 01:22:10,557
You know, Kate,
it's like the drunkometer.
1473
01:22:10,590 --> 01:22:12,192
You know what that is,
don't you?
1474
01:22:12,226 --> 01:22:14,295
It measures
your level of inebriation.
1475
01:22:14,328 --> 01:22:18,432
It goes sober, buzzed,
drunk, hammered, Irish.
1476
01:22:22,136 --> 01:22:23,370
Um...
1477
01:22:23,704 --> 01:22:26,273
Most Irish Americans...
In fact, the majority
1478
01:22:26,307 --> 01:22:29,244
of Irish Americans are
hardworking and industrious.
1479
01:22:30,244 --> 01:22:33,748
Um, Irish and American
people are industrious
1480
01:22:33,780 --> 01:22:36,350
and they work
hard and I like them.
1481
01:22:36,717 --> 01:22:38,152
But back to tennis.
1482
01:22:39,419 --> 01:22:41,588
Well, Kate, this match,
as you can see, is almost over.
1483
01:22:41,621 --> 01:22:44,526
Lois is on the ropes.
What a disappointment.
1484
01:22:48,462 --> 01:22:50,798
Uh, the Irish are great.
1485
01:22:50,830 --> 01:22:52,699
Love-15.
1486
01:22:52,732 --> 01:22:56,103
Lourdes has love. Beek.
1487
01:22:56,704 --> 01:23:00,442
There are eight billion people
on this planet and counting.
1488
01:23:01,174 --> 01:23:04,344
Do you just want to be one
of the billions that is in love?
1489
01:23:05,178 --> 01:23:08,615
Or do you want to have the
greatest player on the planet?
1490
01:23:08,648 --> 01:23:11,151
You promised me
you could help her.
1491
01:23:13,486 --> 01:23:17,524
If Lois doesn't win, I will
smother you with a pillow
1492
01:23:17,557 --> 01:23:21,662
as you sleep, but I will
kiss your forehead as you die.
1493
01:23:24,764 --> 01:23:28,436
Lo-Lois is a winner.
Don't you worry.
1494
01:23:33,307 --> 01:23:34,575
Good.
1495
01:23:48,588 --> 01:23:50,557
Wow, what the heck
is happening out there?
1496
01:23:51,292 --> 01:23:54,495
There's been a noticeable
change in kuzenkova's demeanor.
1497
01:23:54,527 --> 01:23:57,865
It's almost like Lois
was lulling lourdes into
1498
01:23:57,897 --> 01:24:00,935
a false sense of security.
Lourdes is light.
1499
01:24:00,968 --> 01:24:04,805
Lois was without emotion
and life kicked her ass.
1500
01:24:04,838 --> 01:24:07,475
Then she played like
she was in love and life
1501
01:24:07,508 --> 01:24:10,178
carried on,
like life always does.
1502
01:24:10,210 --> 01:24:13,347
But suddenly, the double
zeros have disappeared.
1503
01:24:13,379 --> 01:24:15,382
They're getting
banquetty, buffetty.
1504
01:24:15,415 --> 01:24:17,685
Where will
the double zeros land?
1505
01:24:17,718 --> 01:24:21,422
And there is no such
word as banquetty.
1506
01:24:36,469 --> 01:24:38,239
Logan, this is
the greatest comeback
1507
01:24:38,271 --> 01:24:39,873
in att history.
1508
01:24:39,906 --> 01:24:42,743
We're in match point.
Will Lois save her legacy
1509
01:24:42,776 --> 01:24:44,645
or will she crumble
under pressure?
1510
01:24:54,855 --> 01:24:57,758
She gives the ball an
up stroke and hits a high line.
1511
01:24:57,790 --> 01:25:00,360
It's a moonshot,
a high moonshot,
1512
01:25:00,393 --> 01:25:02,963
which can give your opponent
too much time to think,
1513
01:25:02,996 --> 01:25:05,566
too much time to plan
and to check your math.
1514
01:25:05,598 --> 01:25:07,868
But in the end, it's not math.
1515
01:25:07,901 --> 01:25:09,971
It's what's truly in your heart.
1516
01:25:10,004 --> 01:25:12,373
And with time to think
you either make the mistake
1517
01:25:12,405 --> 01:25:16,009
of your life or find your life.
And suddenly,
1518
01:25:16,043 --> 01:25:17,612
you know where to run.
1519
01:25:21,548 --> 01:25:24,418
She did it! Lois kuzenkova wins.
1520
01:25:24,450 --> 01:25:25,919
The luck of the Irish.
1521
01:25:25,953 --> 01:25:28,888
I am so sick of all
these Irish clichés.
1522
01:25:28,922 --> 01:25:31,959
I'm going to finish this
drink and go punch somebody.
1523
01:25:32,726 --> 01:25:35,329
Come on, Kate, let's
get out of here and get a pint.
1524
01:25:40,334 --> 01:25:42,604
Whoo!
1525
01:25:44,737 --> 01:25:47,907
♪ I'm proud of my name ♪
1526
01:25:47,941 --> 01:25:49,844
Whoo!
1527
01:25:59,919 --> 01:26:04,491
♪ Everybody knows I'll be
the king just for one day ♪
1528
01:26:19,405 --> 01:26:20,640
Beek!
1529
01:26:25,678 --> 01:26:29,449
Casey. Casey?
1530
01:27:15,661 --> 01:27:18,432
- Excuse me?
- Hello.
1531
01:27:18,464 --> 01:27:20,767
Yeah. Can I help you? I'm...
1532
01:27:20,801 --> 01:27:22,937
- Hi, yes...
- I'm sorry. Who are you?
1533
01:27:22,969 --> 01:27:24,438
You can. Um...
1534
01:27:25,972 --> 01:27:28,441
I'm an idiot, uh, named beek.
1535
01:27:28,475 --> 01:27:30,710
Beek?
1536
01:27:30,744 --> 01:27:33,813
I know you, I saw you on TV at
that tennis tournament.
1537
01:27:33,847 --> 01:27:35,950
You are the mystery man.
1538
01:27:35,982 --> 01:27:38,018
Uh, yeah, uh...
1539
01:27:38,951 --> 01:27:41,888
The only mystery here is how
I didn't realize that the thing
1540
01:27:41,922 --> 01:27:45,092
that I've been running from has
actually been in my life
1541
01:27:45,124 --> 01:27:47,560
for 13 days,
eight hours and 32 minutes.
1542
01:27:47,593 --> 01:27:49,730
I'm here... I... I want
to fill out an application,
1543
01:27:49,762 --> 01:27:53,400
uh, for a friend of mine.
She's a really talented painter.
1544
01:27:53,433 --> 01:27:55,436
Oh, it actually
doesn't work like that.
1545
01:27:55,936 --> 01:27:58,472
There's a process that ends
in a personal interview,
1546
01:27:58,504 --> 01:28:00,708
which is why we call
it a personal interview.
1547
01:28:00,740 --> 01:28:02,743
Oh, sure I could... I could show
you any...
1548
01:28:02,776 --> 01:28:04,654
- The person has to be here.
- Show you this... this...
1549
01:28:04,678 --> 01:28:06,414
Here I go, it's not that hard.
1550
01:28:06,446 --> 01:28:07,681
Oh.
1551
01:28:09,782 --> 01:28:11,619
Uh, hi.
1552
01:28:12,986 --> 01:28:14,956
What the hell?
1553
01:28:20,960 --> 01:28:24,598
I found a door to another
universe, but...
1554
01:28:24,998 --> 01:28:26,701
When I went through it,
1555
01:28:27,801 --> 01:28:32,507
everything was cold
and calculated and dead.
1556
01:28:34,007 --> 01:28:36,167
It was like the undercarriage
of life, it was... it was
1557
01:28:36,843 --> 01:28:40,181
steel and dirt and mud, rocks.
1558
01:28:42,014 --> 01:28:43,950
And I didn't know that there
was an alternative
1559
01:28:43,984 --> 01:28:46,620
that was possible,
but now that I do,
1560
01:28:46,652 --> 01:28:49,656
I can't really go back
to looking at it the same way.
1561
01:28:50,022 --> 01:28:53,127
I... it's just night and day.
1562
01:28:53,160 --> 01:28:56,964
Light and dark,
and I... I don't know anything.
1563
01:28:56,996 --> 01:28:59,933
Uh, I'm scared to death. I can't
breathe. I think my heart's
1564
01:28:59,967 --> 01:29:03,003
breaking, and it's everything
I feared. But I'm alive
1565
01:29:03,035 --> 01:29:06,740
and I've landed
on the double zeroes.
1566
01:29:08,808 --> 01:29:10,544
The house wins.
1567
01:29:11,777 --> 01:29:17,517
And if I'm lucky...
You're the house.
1568
01:29:24,657 --> 01:29:26,093
I'm in love with you, Casey.
1569
01:29:27,960 --> 01:29:29,896
I couldn't see it
until now, but...
1570
01:29:29,929 --> 01:29:31,798
All those sevens
were leading me to you.
1571
01:29:33,566 --> 01:29:37,737
Um, well, I just came
to get an application, so.
1572
01:29:39,906 --> 01:29:41,508
The school's great, by the way.
1573
01:29:41,542 --> 01:29:43,143
Um, it was really
great to see you.
1574
01:29:44,177 --> 01:29:45,612
Good luck.
1575
01:29:49,148 --> 01:29:53,152
Oh, ouch. I bet you just
shit yourself, am I right?
1576
01:29:53,186 --> 01:29:55,155
That was beautiful, by the way.
1577
01:29:55,187 --> 01:29:57,657
I mean, light, love,
it was great.
1578
01:30:26,652 --> 01:30:29,956
Can you keep your clothes
on or should I get a camera?
1579
01:30:30,656 --> 01:30:32,825
Well, yeah, of course.
1580
01:30:53,946 --> 01:30:58,118
Ladies and gentlemen.
I'd like to make a toast.
1581
01:30:58,884 --> 01:31:01,789
And say thank you
to Casey for having us
1582
01:31:01,821 --> 01:31:04,757
- to your first exhibition.
- Thank you, Petrov.
1583
01:31:04,790 --> 01:31:06,326
Thank you.
1584
01:31:06,360 --> 01:31:09,862
Beek, thank you for...
1585
01:31:09,896 --> 01:31:13,801
Continuing to help Lois win.
1586
01:31:14,200 --> 01:31:17,938
For... bringing the smile
on her face.
1587
01:31:19,639 --> 01:31:21,342
The way you smiled when you
were a child.
1588
01:31:23,043 --> 01:31:24,812
Are you crying?
1589
01:31:27,079 --> 01:31:29,949
- Maybe.
- A toast!
1590
01:31:29,982 --> 01:31:32,085
To vodka in moderation.
1591
01:31:37,257 --> 01:31:39,293
Oh, god, she's drunk again.
1592
01:31:39,325 --> 01:31:43,163
As Nietzsche says,
"a woman that knows the why
1593
01:31:43,195 --> 01:31:45,265
will endure the how."
1594
01:31:46,999 --> 01:31:48,868
- Bravo.
- Interesting.
1595
01:31:50,102 --> 01:31:53,239
- Let's move along here.
- Hey, let's dance!
1596
01:31:53,272 --> 01:31:54,741
Let's dance.
1597
01:31:56,843 --> 01:31:58,278
I thought this was gonna be
1598
01:31:58,311 --> 01:32:00,014
about connecting objects,
1599
01:32:00,047 --> 01:32:02,982
the ball to the racket,
to the court.
1600
01:32:03,016 --> 01:32:06,120
I didn't realize I'd
also be connecting people.
1601
01:32:06,152 --> 01:32:08,355
Wow, they are really feeling it.
1602
01:32:08,387 --> 01:32:11,124
- I think they are.
- Yeah. Congratulations.
1603
01:32:11,157 --> 01:32:13,861
Thank you. Thank you.
1604
01:32:15,094 --> 01:32:17,932
And here's the connection
that means the most.
1605
01:32:18,464 --> 01:32:20,333
The one that's been
right in front of me
1606
01:32:20,366 --> 01:32:22,069
all along.
1607
01:32:22,102 --> 01:32:24,939
♪ You don't have to be tired ♪
1608
01:32:26,906 --> 01:32:30,210
♪ why you still
going out every night? ♪
1609
01:32:45,025 --> 01:32:50,063
♪ Can't pin me down
'cause I'm moving around ♪
1610
01:32:51,731 --> 01:32:56,202
♪ can't pin me down
'cause I'm moving around ♪
1611
01:32:56,236 --> 01:32:59,840
♪ and around and around
and a... ♪
1612
01:33:01,441 --> 01:33:05,045
♪ In dreams I'm incomplete,
I was seeking, I redeemed ♪
1613
01:33:05,078 --> 01:33:07,147
♪ round about ♪
1614
01:33:08,280 --> 01:33:10,817
♪ dipped in and out ♪
1615
01:33:11,884 --> 01:33:17,924
♪ brave the waves,
get taken down ♪
1616
01:33:20,427 --> 01:33:23,230
♪ shows in water ♪
1617
01:33:23,262 --> 01:33:25,865
♪ it's new water ♪
1618
01:33:27,032 --> 01:33:34,808
♪ what's the difference?
It's the experience ♪
1619
01:33:41,213 --> 01:33:46,286
♪ It's neither here nor
there, then where? ♪
1620
01:33:47,788 --> 01:33:53,794
♪ It's neither here nor
there, then where? ♪
1621
01:34:00,200 --> 01:34:05,139
♪ Can't pin me down
'cause I'm moving around ♪
1622
01:34:06,807 --> 01:34:11,078
♪ can't pin me down
'cause I'm moving around ♪
1623
01:34:11,111 --> 01:34:14,181
♪ and around and around
and around and a... ♪
1624
01:34:20,120 --> 01:34:22,289
♪ Feeling down ♪
1625
01:34:26,927 --> 01:34:32,967
♪ laying out or drying out ♪
1626
01:34:35,334 --> 01:34:38,172
♪ it shows in water ♪
1627
01:34:38,204 --> 01:34:40,907
♪ it's new water ♪
1628
01:34:42,174 --> 01:34:47,947
♪ what's the difference?
It's the experience ♪
1629
01:34:55,989 --> 01:35:01,227
♪ It's neither here
nor there, then where? ♪
1630
01:35:02,862 --> 01:35:08,569
♪ It's neither here
nor there, then where? ♪
1631
01:35:09,569 --> 01:35:15,075
♪ It's neither here
nor there, then where? ♪
1632
01:35:16,308 --> 01:35:22,282
♪ It's neither here
nor there, then where? ♪
1633
01:36:02,355 --> 01:36:07,261
♪ I hear voices lacking
true direction ♪
1634
01:36:07,294 --> 01:36:09,162
♪ from outside ♪
1635
01:36:09,195 --> 01:36:13,200
♪ which way and lead
me to the pasture ♪
1636
01:36:13,232 --> 01:36:19,405
♪ lay down beside
but faith is hard to come by ♪
1637
01:36:19,438 --> 01:36:22,308
♪ you don't get much
for blood and tears ♪
1638
01:36:22,342 --> 01:36:25,913
♪ but trust in me, my only one ♪
1639
01:36:25,945 --> 01:36:29,315
♪ I can't undo what's
been done to you ♪
1640
01:36:29,348 --> 01:36:35,588
♪ rescue me, rescue ♪
1641
01:36:35,621 --> 01:36:41,527
♪ rescue me, ah, rescue ♪
1642
01:36:54,340 --> 01:37:00,414
♪ I hear voices lacking true
direction from outside ♪
1643
01:37:00,446 --> 01:37:07,186
♪ which way and lead me down
to sleep lay down beside ♪
1644
01:37:07,219 --> 01:37:10,456
♪ I will tell you what
you're looking for ♪
1645
01:37:10,490 --> 01:37:13,660
♪ if I thought you
wouldn't ask for more ♪
1646
01:37:13,692 --> 01:37:17,196
♪ you talk of him
a little too much ♪
1647
01:37:17,230 --> 01:37:21,634
♪ I can't believe anyone so ♪
1648
01:37:22,669 --> 01:37:26,240
♪ out of touch ♪
1649
01:37:34,246 --> 01:37:40,053
♪ Rescue me, ah, rescue ♪
1650
01:37:40,786 --> 01:37:45,592
♪ rescue me, ah, rescue ♪
1651
01:37:47,160 --> 01:37:52,566
♪ rescue me, ah, rescue ♪
1652
01:37:53,499 --> 01:37:58,471
♪ rescue me, ah, rescue ♪
1653
01:38:25,731 --> 01:38:31,070
♪ Rescue me, ah, rescue ♪
1654
01:38:32,271 --> 01:38:37,510
♪ rescue me, ah, rescue ♪
1655
01:38:38,511 --> 01:38:44,183
♪ rescue me, ah, rescue ♪
1656
01:38:45,084 --> 01:38:48,521
♪ rescue me, ah... ♪