1 00:00:02,833 --> 00:00:05,333 [ All talking at once ] 2 00:00:05,416 --> 00:00:06,916 Finn: Quiet! 3 00:00:11,166 --> 00:00:12,416 [ Quacking ] 4 00:00:12,500 --> 00:00:14,250 [ Warble, zap! ] 5 00:00:14,333 --> 00:00:15,416 [ Bird screeches ] 6 00:00:15,500 --> 00:00:16,583 [ All cheering ] 7 00:00:16,666 --> 00:00:19,333 ♪♪ 8 00:00:19,416 --> 00:00:20,375 [ Roars ] 9 00:00:20,458 --> 00:00:22,000 [ Quacking ] 10 00:00:22,083 --> 00:00:23,083 ♪ "Adventure Time" ♪ 11 00:00:23,166 --> 00:00:24,583 ♪ Come on, grab your friends ♪ 12 00:00:24,666 --> 00:00:27,125 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 13 00:00:27,208 --> 00:00:29,666 ♪ With Jake the dog and Finn the human ♪ 14 00:00:29,750 --> 00:00:31,250 ♪ The fun will never end ♪ 15 00:00:31,333 --> 00:00:33,708 ♪ It's "Adventure Time" ♪ 16 00:00:36,375 --> 00:00:44,291 ♪♪ 17 00:00:44,375 --> 00:00:46,916 ♪♪ 18 00:00:51,458 --> 00:00:54,208 -Whoooooooooo-hoo! -Whoooooooooo-hoo! 19 00:00:54,291 --> 00:00:55,375 [ Growling ] 20 00:00:55,458 --> 00:00:57,791 Oh, man, are they angry! 21 00:00:57,875 --> 00:00:59,791 Angry and fresh outta ice cream! 22 00:00:59,875 --> 00:01:01,458 Heyoooo! 23 00:01:01,541 --> 00:01:02,916 Up top. 24 00:01:04,375 --> 00:01:05,916 [ Growling ] 25 00:01:06,000 --> 00:01:09,291 Boiiii, this ice cream has so many flavors. 26 00:01:09,375 --> 00:01:11,500 How many? Guess, bro. 27 00:01:11,583 --> 00:01:13,791 Is it one? Nay. 28 00:01:13,875 --> 00:01:16,291 Is it two? I say nay! 29 00:01:16,375 --> 00:01:18,333 Is it...50? 30 00:01:18,416 --> 00:01:20,250 I say yay! 31 00:01:20,333 --> 00:01:22,583 50! 50! 32 00:01:22,666 --> 00:01:26,000 This ice cream is so good, you have to sprinkle dirt in it 33 00:01:26,083 --> 00:01:28,041 just so your mind can handle it. 34 00:01:28,125 --> 00:01:30,500 Come on, give it here. No, man. 35 00:01:30,583 --> 00:01:33,458 You can't just munch it down like any ol' snack. 36 00:01:33,541 --> 00:01:36,000 You gotta give it time. 37 00:01:36,083 --> 00:01:37,333 Okay. Yeah. 38 00:01:37,416 --> 00:01:38,916 You can't rush things. 39 00:01:39,000 --> 00:01:41,333 Exactly, dude. You can't rush -- 40 00:01:41,416 --> 00:01:43,500 Man, this tunnel is taking forever! 41 00:01:43,583 --> 00:01:46,416 Duh! 42 00:01:46,500 --> 00:01:48,125 [ Growling ] 43 00:01:49,875 --> 00:01:51,833 Nice shortcut! 44 00:01:51,916 --> 00:01:54,666 [ Laughing ] 45 00:01:54,750 --> 00:01:57,208 Oh, dear. 46 00:01:57,291 --> 00:01:58,833 This sucks. 47 00:01:58,916 --> 00:02:00,708 Ice King! 48 00:02:00,791 --> 00:02:05,666 ♪♪ 49 00:02:05,750 --> 00:02:08,458 [ Gasps ] Jake, the ice cream! 50 00:02:08,541 --> 00:02:09,416 Huh? 51 00:02:09,500 --> 00:02:10,708 Oh, don't worry about it. 52 00:02:10,791 --> 00:02:13,875 This place is like a big freezer anyway. 53 00:02:13,958 --> 00:02:16,416 See? We got time. 54 00:02:17,833 --> 00:02:20,166 Aah! Snow Golem! 55 00:02:20,250 --> 00:02:22,000 [ Speaking gibberish ] 56 00:02:22,083 --> 00:02:23,458 Get wrecked! 57 00:02:23,541 --> 00:02:26,208 -[ Growling ] -More incoming! 58 00:02:26,291 --> 00:02:29,083 Fling me, bro. 59 00:02:29,166 --> 00:02:30,250 [ Growls ] 60 00:02:30,333 --> 00:02:32,500 Aaaaaaaaalgebraic! Hyup! 61 00:02:32,583 --> 00:02:34,125 -Rrrraahh! -Wah. 62 00:02:34,208 --> 00:02:35,375 [ Grunting ] 63 00:02:35,458 --> 00:02:37,583 Snow problem! 64 00:02:39,666 --> 00:02:41,083 Ha ha, math. 65 00:02:41,166 --> 00:02:42,916 Classic Finn. 66 00:02:43,000 --> 00:02:45,708 [ Ice King laughing ] 67 00:02:45,791 --> 00:02:48,000 Oh, I've done it now! 68 00:02:48,083 --> 00:02:52,041 Fate shall decree who shall be my bride! 69 00:02:52,125 --> 00:02:55,250 It's like flipping a coin, but for intellectuals! 70 00:02:55,333 --> 00:02:58,000 Finn: Ice King! Huh? 71 00:02:58,083 --> 00:02:59,458 Quit your creepings, old man. 72 00:02:59,541 --> 00:03:02,916 Or I will solve this situation with more violence! 73 00:03:03,000 --> 00:03:05,333 Ouch. Who will you save? 74 00:03:05,416 --> 00:03:07,833 The bright and fair turtle maiden? 75 00:03:07,916 --> 00:03:09,958 Or the mean, angry lump? 76 00:03:10,041 --> 00:03:11,500 I'm just authentic. 77 00:03:11,583 --> 00:03:15,000 Choose wisely, for when you save one, 78 00:03:15,083 --> 00:03:17,666 the other will fall straight into... 79 00:03:17,750 --> 00:03:21,083 a cauldron full of boiling ice! 80 00:03:21,166 --> 00:03:23,333 [ Laughing ] 81 00:03:23,416 --> 00:03:26,791 Oh, Finn! Please, save LSP! 82 00:03:26,875 --> 00:03:27,958 Gasp! 83 00:03:28,041 --> 00:03:30,458 She's beautiful and smart. 84 00:03:30,541 --> 00:03:33,208 She's got so much to live for! 85 00:03:33,291 --> 00:03:36,208 Oh, my Glob! It's true! 86 00:03:36,291 --> 00:03:37,500 Save me, Finn! 87 00:03:37,583 --> 00:03:41,458 What a heroic dilemma! 88 00:03:41,541 --> 00:03:43,291 What if we just save both? 89 00:03:43,375 --> 00:03:45,750 LSP: What? Oh, yeah. 90 00:03:45,833 --> 00:03:48,125 No fair! 91 00:03:48,208 --> 00:03:49,500 Hep! 92 00:03:49,583 --> 00:03:51,208 Hop! 93 00:03:51,291 --> 00:03:52,625 Schwa-za! Hnng! 94 00:03:54,500 --> 00:03:55,666 Jake! 95 00:03:55,750 --> 00:03:58,958 I'm alright, just save the Princesses! 96 00:03:59,041 --> 00:04:01,666 Okay! Stay cool! Hah! 97 00:04:01,750 --> 00:04:03,916 I'm so bored. 98 00:04:04,000 --> 00:04:05,666 Fear not, Highnesses. 99 00:04:05,750 --> 00:04:07,666 You have soft hands. 100 00:04:07,750 --> 00:04:10,500 Aaaaahhh! Aaaaaaaaaa-oof! 101 00:04:12,208 --> 00:04:15,416 -Uh...shmow! -Ohhh! 102 00:04:17,750 --> 00:04:20,125 Save me! 103 00:04:20,208 --> 00:04:22,291 Finn! LSP! 104 00:04:22,375 --> 00:04:25,125 Just...a little bit... closer. 105 00:04:25,208 --> 00:04:27,791 I...caaaaaan't. 106 00:04:27,875 --> 00:04:29,500 [ Zap! ] 107 00:04:29,583 --> 00:04:30,708 Aaaaaaahhh! Aaahh! 108 00:04:30,791 --> 00:04:32,250 -Aaahh! -Aaahh! 109 00:04:32,333 --> 00:04:34,166 Aaaaaaaaaaaaaahhhhhhh! 110 00:04:34,250 --> 00:04:36,375 Aaaahhhh. 111 00:04:36,458 --> 00:04:38,583 Aaahhh. 112 00:04:38,666 --> 00:04:39,583 Ah. 113 00:04:39,666 --> 00:04:41,666 Oh, I'm so tired. 114 00:04:41,750 --> 00:04:43,000 You did it, Finn! 115 00:04:43,083 --> 00:04:44,833 Everyone's alive! 116 00:04:44,916 --> 00:04:46,666 Ha ha, yeah! 117 00:04:49,333 --> 00:04:50,500 What? 118 00:04:50,583 --> 00:04:52,541 You guys! 119 00:04:52,625 --> 00:04:53,916 I just remembered! 120 00:04:54,000 --> 00:04:58,291 The library's being attacked by worms! 121 00:04:58,375 --> 00:05:00,875 Oh, dang! Ice King! 122 00:05:00,958 --> 00:05:02,375 This is your chance for redemption. 123 00:05:02,458 --> 00:05:04,791 Come with us and freeze the worms! 124 00:05:04,875 --> 00:05:06,625 No thanks. 125 00:05:09,833 --> 00:05:11,333 Nah, don't even ask me 126 00:05:11,416 --> 00:05:13,708 to fight worms with you, Finn. 127 00:05:13,791 --> 00:05:15,333 Jake. Let's go! 128 00:05:15,416 --> 00:05:17,833 Sorry, man. I gotta bail, too. 129 00:05:17,916 --> 00:05:19,500 No, we're a team! 130 00:05:19,583 --> 00:05:21,000 You don't...break... 131 00:05:21,083 --> 00:05:22,916 up...the...team! 132 00:05:23,000 --> 00:05:24,541 [ Panting ] 133 00:05:24,625 --> 00:05:25,791 We'll meet up later and enjoy 134 00:05:25,875 --> 00:05:28,500 all of this sweet ice cream, alright? 135 00:05:28,583 --> 00:05:30,541 Shut your dirty mouth! 136 00:05:31,958 --> 00:05:34,083 I'm just slowing you down! 137 00:05:35,666 --> 00:05:39,416 [ Worms growling ] 138 00:05:39,500 --> 00:05:42,041 Unhook those books! 139 00:05:42,125 --> 00:05:43,291 Yeowch! 140 00:05:43,375 --> 00:05:45,083 -Oof! -Hey! 141 00:05:45,166 --> 00:05:47,875 [ Breathing heavily ] 142 00:05:47,958 --> 00:05:50,083 Heck yeah, dude! You did it! 143 00:05:50,166 --> 00:05:51,666 We did it. 144 00:05:51,750 --> 00:05:53,833 [ Clink! ] Ouch. 145 00:05:53,916 --> 00:05:55,416 Huh? 146 00:05:55,500 --> 00:05:56,666 [ Rumbling ] 147 00:05:56,750 --> 00:06:00,333 [ Roaring and screeching ] 148 00:06:00,416 --> 00:06:03,000 Save me, Finn and Jake! 149 00:06:03,083 --> 00:06:04,958 Hey! Swoop me, bird! 150 00:06:07,166 --> 00:06:08,583 I gotcha, Jake. 151 00:06:08,666 --> 00:06:11,166 [ Sighs ] 152 00:06:11,250 --> 00:06:12,916 [ Gasps ] Oh, cool! 153 00:06:13,000 --> 00:06:15,291 We're heading straight to the treehouse! 154 00:06:15,375 --> 00:06:17,291 What's that nest? 155 00:06:17,375 --> 00:06:20,625 [ Chirping ] 156 00:06:20,708 --> 00:06:22,708 Shlamowzow! 157 00:06:22,791 --> 00:06:25,041 Eh, boids gotta eat. 158 00:06:25,125 --> 00:06:26,500 Nuh-uh! [ Chomp! ] 159 00:06:26,583 --> 00:06:27,500 Aah! 160 00:06:27,583 --> 00:06:30,625 Waaaaaaah! Oof. 161 00:06:32,708 --> 00:06:35,666 Woo-hoo! It's ice cream time! 162 00:06:35,750 --> 00:06:37,250 Right, Jake? 163 00:06:37,333 --> 00:06:38,791 Jake? 164 00:06:38,875 --> 00:06:43,458 ♪♪ 165 00:06:43,541 --> 00:06:45,333 What's that doing here? 166 00:06:45,416 --> 00:06:47,208 Wha...? 167 00:06:47,291 --> 00:06:48,541 What the heck, man?! 168 00:06:48,625 --> 00:06:49,750 It's okay. 169 00:06:49,833 --> 00:06:52,208 This is where I'm supposed to be. 170 00:06:52,291 --> 00:06:54,791 No! That is not what's supposed to be! 171 00:06:54,875 --> 00:06:58,666 We're s-- We're supposed to eat the 50-flavored ice cream. 172 00:06:58,750 --> 00:07:00,541 Together! 173 00:07:00,625 --> 00:07:02,833 Bye, Finn. 174 00:07:02,916 --> 00:07:04,875 Wha-- Jake! 175 00:07:04,958 --> 00:07:06,916 [ Panting ] 176 00:07:09,458 --> 00:07:12,291 Jaaaaaake! 177 00:07:12,375 --> 00:07:15,875 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no! 178 00:07:15,958 --> 00:07:17,958 This isn't happening! Not now! 179 00:07:18,041 --> 00:07:20,458 Not again! Not -- 180 00:07:20,541 --> 00:07:22,000 [ Gasps ] 181 00:07:23,708 --> 00:07:26,333 Oh, Glob. Oh, Glob. Oh, Glob. Oh, Glob. Oh, Glob! 182 00:07:26,416 --> 00:07:27,500 No, no, no, no, no. 183 00:07:27,583 --> 00:07:30,791 Jake! Jaaaaaaakkee! 184 00:07:30,875 --> 00:07:32,000 [ Gasps ] 185 00:07:32,083 --> 00:07:34,166 [ Panting ] 186 00:07:34,250 --> 00:07:36,500 [ Cries, grunts ] 187 00:07:36,583 --> 00:07:38,166 Jake. 188 00:07:38,250 --> 00:07:41,541 Aah! What the hey-hey? 189 00:07:41,625 --> 00:07:45,000 Get off me, you flippin' doof -- 190 00:07:45,083 --> 00:07:46,750 Schmoof! 191 00:07:46,833 --> 00:07:49,291 [ Grunts ] 192 00:07:49,375 --> 00:07:51,166 Yuck. 193 00:07:51,250 --> 00:07:53,375 Man! 194 00:07:53,458 --> 00:07:56,250 Pretty convincing hallucination! 195 00:07:56,333 --> 00:07:58,875 I really thought I was young again. 196 00:07:58,958 --> 00:08:01,208 And that Jake was still alive. 197 00:08:01,291 --> 00:08:05,083 And we were bjorking it up like old times! 198 00:08:05,166 --> 00:08:08,625 Hello? Aah! What the...? 199 00:08:08,708 --> 00:08:09,541 Aahh. 200 00:08:09,625 --> 00:08:11,583 Welcome to my birthday party. 201 00:08:11,666 --> 00:08:13,541 We're gonna have so much fun. 202 00:08:13,625 --> 00:08:16,291 Aha. The bugs are parasites. 203 00:08:16,375 --> 00:08:19,083 Resurfacing happy memories 204 00:08:19,166 --> 00:08:22,875 and eating the juicy mind Bobas. 205 00:08:22,958 --> 00:08:27,916 Well, I don't remember walking into this dungeon. 206 00:08:28,000 --> 00:08:29,833 So either there's some kind of... 207 00:08:29,916 --> 00:08:33,500 Aah! ...memory wipe thing... 208 00:08:33,583 --> 00:08:36,375 or I'm really getting old. 209 00:08:37,666 --> 00:08:40,833 I'll get y'all out of this weird dungeon. 210 00:08:40,916 --> 00:08:42,333 Grab that guy. 211 00:08:44,208 --> 00:08:46,041 Look! A way out. 212 00:08:48,208 --> 00:08:49,875 [ Grunts ] 213 00:08:49,958 --> 00:08:51,333 [ Panting ] 214 00:08:51,416 --> 00:08:55,250 ♪♪ 215 00:08:55,333 --> 00:08:56,833 Oh, sorry, newbies. 216 00:08:56,916 --> 00:08:58,916 I was on a bathroom break. 217 00:08:59,000 --> 00:09:00,416 [ Clears throat ] 218 00:09:00,500 --> 00:09:04,291 Welcome to eternity. 219 00:09:04,375 --> 00:09:05,833 Huh? 220 00:09:05,916 --> 00:09:10,541 ♪♪ 221 00:09:10,625 --> 00:09:12,333 Oh. 222 00:09:15,666 --> 00:09:17,916 I'm dead. 223 00:09:18,000 --> 00:09:20,041 [ Sighs ] 224 00:09:20,125 --> 00:09:22,208 I finally bit the dust. 225 00:09:22,291 --> 00:09:24,291 Cashed in my chips. 226 00:09:24,375 --> 00:09:26,041 Bought the farm. 227 00:09:26,125 --> 00:09:28,041 That means... 228 00:09:28,125 --> 00:09:30,375 I get to see Jake again! 229 00:09:30,458 --> 00:09:32,708 Jake, Jake, Jake, Jake! 230 00:09:32,791 --> 00:09:34,083 Cause of death? 231 00:09:34,166 --> 00:09:35,833 Who gives a toot! 232 00:09:35,916 --> 00:09:38,583 Hey! Hot dog it! 233 00:09:38,666 --> 00:09:41,000 The rest of y'all better stay in line! 234 00:09:41,083 --> 00:09:44,208 Jake, Jake, Jake, Jake, Jake, Jake! 235 00:09:44,291 --> 00:09:45,666 [ Gasps ] Jake! 236 00:09:45,750 --> 00:09:47,666 You waited for me! 237 00:09:47,750 --> 00:09:48,666 I'm here! 238 00:09:48,750 --> 00:09:50,541 Your baby bro-bro, man! 239 00:09:50,625 --> 00:09:52,416 Young Finn: Your best boi! 240 00:09:52,500 --> 00:09:54,041 Finn, my man. 241 00:09:54,125 --> 00:09:56,375 Congrats on dying. 242 00:09:56,458 --> 00:09:58,875 Mr. Fox? I... 243 00:09:58,958 --> 00:10:00,833 I-I wasn't expecting you. 244 00:10:00,916 --> 00:10:03,791 No? I've been expecting you, though. 245 00:10:03,875 --> 00:10:06,583 I'm your officially assigned guide to the deadworlds. 246 00:10:06,666 --> 00:10:09,208 "Dead, question mark? Ask me!" 247 00:10:09,291 --> 00:10:10,750 Can you take me to Jake? 248 00:10:10,833 --> 00:10:12,791 No. Okay, catch you later, bye. 249 00:10:12,875 --> 00:10:15,041 I'm only a low-level clerk guy workin' slow 250 00:10:15,125 --> 00:10:17,208 and steady toward my ultimate goal -- 251 00:10:17,291 --> 00:10:19,916 a hypoallergenic pillow. What? 252 00:10:20,000 --> 00:10:21,666 That's -- That's really all you want? 253 00:10:21,750 --> 00:10:24,458 There are a lot of dust mites around here. 254 00:10:24,541 --> 00:10:27,708 Apparently dust mites have souls and dies. 255 00:10:27,791 --> 00:10:29,625 Which I did not know about. 256 00:10:29,708 --> 00:10:32,250 [ Clapping ] 257 00:10:32,333 --> 00:10:33,541 Thank you, thank you. 258 00:10:33,625 --> 00:10:35,458 Hey, I remember a lot more skeletons 259 00:10:35,541 --> 00:10:36,708 the last time I was here. 260 00:10:36,791 --> 00:10:38,541 Oh, that's all projection and perception. 261 00:10:38,625 --> 00:10:40,208 You're doing it right now. 262 00:10:40,291 --> 00:10:41,458 Look at that young meat. 263 00:10:41,541 --> 00:10:42,916 Whoa! You're right! 264 00:10:43,000 --> 00:10:44,208 I'm toight. 265 00:10:44,291 --> 00:10:45,875 You can look like any past version of yourself 266 00:10:45,958 --> 00:10:47,166 in the deadworlds. 267 00:10:47,250 --> 00:10:48,875 Jeepers! Yes. 268 00:10:48,958 --> 00:10:50,791 It's disgusting. 269 00:10:50,875 --> 00:10:52,958 It's...awesome. 270 00:10:53,041 --> 00:10:54,375 Cool look. 271 00:10:54,458 --> 00:10:55,625 Hmm. 272 00:10:55,708 --> 00:10:57,208 What is that? 273 00:10:57,291 --> 00:10:58,416 Beautiful. 274 00:10:58,500 --> 00:10:59,625 Whoa! 275 00:10:59,708 --> 00:11:02,666 Cute. I'm done. 276 00:11:02,750 --> 00:11:04,666 This is what you're going with, huh? 277 00:11:04,750 --> 00:11:06,666 Yeah. It's recognizable. 278 00:11:06,750 --> 00:11:08,916 So, the rules around here are simple. 279 00:11:09,000 --> 00:11:10,125 Or they used to be. 280 00:11:10,208 --> 00:11:12,416 I'm not sure with this new regime. 281 00:11:12,500 --> 00:11:14,791 [ Clapping ] 282 00:11:14,875 --> 00:11:17,083 Anyway, your spiritual style and past life quotient 283 00:11:17,166 --> 00:11:19,750 usually det-- What are you doing? 284 00:11:19,833 --> 00:11:21,416 It's a signal Jake came up with 285 00:11:21,500 --> 00:11:23,958 so we could find each other if we got separated in death. 286 00:11:24,041 --> 00:11:25,541 Oh. Look, Finn -- 287 00:11:25,625 --> 00:11:28,916 Shh. We gotta find Jake so we can be reborn together. 288 00:11:29,000 --> 00:11:32,500 [ Clapping ] 289 00:11:32,583 --> 00:11:34,916 That's... not gonna work. 290 00:11:35,000 --> 00:11:36,083 Jake's not here. 291 00:11:36,166 --> 00:11:38,416 [ Gasps ] 292 00:11:38,500 --> 00:11:40,666 [ Clapping ] 293 00:11:43,083 --> 00:11:44,708 Jake has to be here! 294 00:11:44,791 --> 00:11:46,125 Whoa, whoa, whoa. 295 00:11:46,208 --> 00:11:47,750 I just meant he's not here here. 296 00:11:47,833 --> 00:11:50,166 He's defs somewhere in the deadworlds. 297 00:11:50,250 --> 00:11:51,541 Where?! Waahhh! 298 00:11:51,625 --> 00:11:53,958 I don't know. But, like, everyone else is here. 299 00:11:54,041 --> 00:11:55,833 Friends, enemies... 300 00:11:55,916 --> 00:11:57,833 Well, not everyone. 301 00:11:57,916 --> 00:12:00,583 You know Boobafina reincarnated as a tugboat? 302 00:12:00,666 --> 00:12:01,958 Good for her, right? 303 00:12:02,041 --> 00:12:03,916 Looks like you've been assigned to... 304 00:12:04,000 --> 00:12:06,625 Oh! The 37th deadworld. 305 00:12:06,708 --> 00:12:11,625 ♪♪ 306 00:12:11,708 --> 00:12:16,625 ♪♪ 307 00:12:16,708 --> 00:12:18,125 Well, scratch that. 308 00:12:18,208 --> 00:12:19,625 Looks like you've been reassigned. 309 00:12:19,708 --> 00:12:20,791 Who the heck was that? 310 00:12:20,875 --> 00:12:22,291 Can they take me to Jake? 311 00:12:22,375 --> 00:12:24,250 Undertakers travel between deadworlds, 312 00:12:24,333 --> 00:12:27,083 but it's gotta be approved by the boss. Oops. 313 00:12:27,166 --> 00:12:28,833 New Death. 314 00:12:28,916 --> 00:12:30,083 New Death? 315 00:12:30,166 --> 00:12:31,583 Then let's go to New Death's castle! 316 00:12:31,666 --> 00:12:32,833 No! Wait! 317 00:12:32,916 --> 00:12:34,500 Finn! 318 00:12:34,583 --> 00:12:42,041 ♪♪ 319 00:12:42,125 --> 00:12:43,083 [ Panting ] 320 00:12:43,166 --> 00:12:44,666 New Death! Let me in! 321 00:12:44,750 --> 00:12:45,958 Shh, shh! 322 00:12:46,041 --> 00:12:48,833 I wanna see death! 323 00:12:48,916 --> 00:12:51,083 Now! 324 00:12:51,166 --> 00:12:52,666 Oof! 325 00:12:52,750 --> 00:12:54,666 No normies allowed in the castle, bro. 326 00:12:54,750 --> 00:12:58,375 Beat it, or we'll turn your insides into bath bombs. 327 00:12:58,458 --> 00:12:59,833 Oh, yeah?! 328 00:12:59,916 --> 00:13:02,916 Well, I've got a shiny new bod to kick your butts with! 329 00:13:03,000 --> 00:13:06,875 Stop! This one's mine. 330 00:13:08,250 --> 00:13:10,208 [Thinking] Is that guy gonna stab me? 331 00:13:12,750 --> 00:13:14,500 Huh? 332 00:13:16,666 --> 00:13:18,500 Tiffany?! 333 00:13:18,583 --> 00:13:20,791 Surprised to see me, Finn? 334 00:13:20,875 --> 00:13:22,791 And yet, how could you be, 335 00:13:22,875 --> 00:13:25,208 locked forever as we are in unbreakable chains 336 00:13:25,291 --> 00:13:28,041 of mutual hatred and respect. 337 00:13:28,125 --> 00:13:29,541 You're a cop now. 338 00:13:29,625 --> 00:13:31,458 Yeah, a cool cop. 339 00:13:31,541 --> 00:13:33,416 I'll take you where you need to go. 340 00:13:37,041 --> 00:13:39,375 I can't believe we're actually inside. 341 00:13:39,458 --> 00:13:43,250 Yeah, undertakers get crazy good perks. 342 00:13:43,333 --> 00:13:45,708 Oh! Can you take me to Jake? 343 00:13:45,791 --> 00:13:48,083 [ Sighs ] Jake. 344 00:13:48,166 --> 00:13:49,375 No. 345 00:13:49,458 --> 00:13:51,208 Jake's in the highest of the high places, 346 00:13:51,291 --> 00:13:52,666 the elitest fields. 347 00:13:52,750 --> 00:13:56,083 He's in... the 50th deadworld. 348 00:13:56,166 --> 00:13:58,666 The 50th deadworld. 349 00:13:58,750 --> 00:14:01,458 You know, this place looks way different than I pictured. 350 00:14:01,541 --> 00:14:03,625 Like, weird dude vibes. 351 00:14:03,708 --> 00:14:05,750 [ Giggling ] 352 00:14:05,833 --> 00:14:08,041 Hey! Don't touch anything! 353 00:14:08,125 --> 00:14:11,083 Dude, when did you become such a rules guy? 354 00:14:11,166 --> 00:14:12,750 Since I got a swole boss. 355 00:14:12,833 --> 00:14:15,333 New Death has a visionary plan for the deadworlds, 356 00:14:15,416 --> 00:14:19,125 and I'm gonna be first in line for the buffet of destiny. 357 00:14:19,208 --> 00:14:20,333 What's that mean? 358 00:14:20,416 --> 00:14:22,291 Stay away from this bottomless void! 359 00:14:22,375 --> 00:14:24,666 It's bottomless, which is cool. 360 00:14:24,750 --> 00:14:28,083 That is cool. 361 00:14:28,166 --> 00:14:30,208 What's up there? That's nothing. 362 00:14:30,291 --> 00:14:31,708 Just Death's throne room. 363 00:14:31,791 --> 00:14:33,041 What?! 364 00:14:33,125 --> 00:14:34,666 I thought that's where you were taking me! 365 00:14:34,750 --> 00:14:37,833 Nah, I was taking you to my studio apartment to hang. 366 00:14:37,916 --> 00:14:39,375 Nobody sees Death! 367 00:14:39,458 --> 00:14:42,333 The most you can hope for is a two-legged stool, 368 00:14:42,416 --> 00:14:44,666 like a blan-- 369 00:14:44,750 --> 00:14:45,833 Oh, geez! 370 00:14:45,916 --> 00:14:49,166 I'm talkin' to Death! 371 00:14:49,250 --> 00:14:50,541 Slow down. 372 00:14:50,625 --> 00:14:52,291 [ Death metal music playing ] Death! 373 00:14:52,375 --> 00:14:54,458 [ Death growling ] 374 00:14:54,541 --> 00:14:56,208 Whoa! 375 00:14:56,291 --> 00:14:57,625 Hyah! 376 00:14:57,708 --> 00:14:59,583 Yeah-ha! 377 00:14:59,666 --> 00:15:01,750 [ Laughing ] 378 00:15:01,833 --> 00:15:03,458 Thank you for all the strength that you give me. 379 00:15:03,541 --> 00:15:05,958 Thank you for being my best friend in the entire world. 380 00:15:06,041 --> 00:15:07,333 [ Music stops ] 381 00:15:07,416 --> 00:15:09,333 Uh, Mr. Death? 382 00:15:09,416 --> 00:15:11,666 Huh? How'd you get in here?! 383 00:15:11,750 --> 00:15:13,583 -Quick brown fox! -Oof! 384 00:15:13,666 --> 00:15:15,791 Way to guard the castle, Mullet! 385 00:15:15,875 --> 00:15:17,291 Ack! 386 00:15:17,375 --> 00:15:19,166 [ Can clanging ] 387 00:15:19,250 --> 00:15:20,333 [ Sighs ] 388 00:15:20,416 --> 00:15:22,083 I'm sure you'll hit him next throw, sir. 389 00:15:22,166 --> 00:15:25,166 I missed on purpose! 390 00:15:25,250 --> 00:15:26,500 Dang, dude. 391 00:15:26,583 --> 00:15:27,791 I'm sorry, bro. 392 00:15:27,875 --> 00:15:29,500 I don't know how they got in! 393 00:15:29,583 --> 00:15:31,083 Cram it, dirt-stache! 394 00:15:31,166 --> 00:15:34,000 You're making me hecka aggro! 395 00:15:34,083 --> 00:15:35,541 Here comes the boom! 396 00:15:35,625 --> 00:15:36,916 New Death, please! 397 00:15:37,000 --> 00:15:38,666 I have to find my brother Jake! 398 00:15:38,750 --> 00:15:41,041 He's in the 50th deadworld. 399 00:15:41,125 --> 00:15:42,541 The fi-- Oh, come on. 400 00:15:42,625 --> 00:15:44,166 The 50th? 401 00:15:44,250 --> 00:15:45,500 You gotta help me out. 402 00:15:45,583 --> 00:15:47,166 I'm buds with Old Death! 403 00:15:47,250 --> 00:15:49,000 We hung out that one time. 404 00:15:49,083 --> 00:15:50,166 Oh, that clown? 405 00:15:50,250 --> 00:15:52,291 That guy sucked. 406 00:15:58,291 --> 00:15:59,500 Ugh. Alright. 407 00:15:59,583 --> 00:16:02,708 I'm here. What do you want? 408 00:16:05,291 --> 00:16:08,208 Oh, no, not this crud again. 409 00:16:08,291 --> 00:16:11,583 Ugh. My friend's waiting for me. 410 00:16:11,666 --> 00:16:13,583 Ugh! 411 00:16:13,666 --> 00:16:17,208 Freakin' zen rake. 412 00:16:17,291 --> 00:16:18,458 [ Growls ] 413 00:16:18,541 --> 00:16:20,208 I don't care if you hate my new friend! 414 00:16:20,291 --> 00:16:23,250 He's cool! He's got a cool vibe! 415 00:16:23,333 --> 00:16:25,416 What have you ever done for me, huh?! 416 00:16:25,500 --> 00:16:29,500 Made me scrape stupid shapes in your stupid sand. 417 00:16:29,583 --> 00:16:32,833 Why aren't you answering me?! 418 00:16:32,916 --> 00:16:37,916 ♪♪ 419 00:16:38,000 --> 00:16:39,708 I'm doing my own thing. 420 00:16:39,791 --> 00:16:42,583 Getting rid of all these pointless deadworlds, 421 00:16:42,666 --> 00:16:44,416 butt-droppin' souls, 422 00:16:44,500 --> 00:16:48,416 breaking the wheel of rein-- reincarnation. 423 00:16:48,500 --> 00:16:49,625 It's gonna be sick. 424 00:16:49,708 --> 00:16:52,125 That's bunk! 425 00:16:52,208 --> 00:16:55,541 Eat dead feeeeeet! 426 00:16:55,625 --> 00:16:58,250 Ugh! 427 00:16:58,333 --> 00:17:00,833 So, cheeseball, any last words 428 00:17:00,916 --> 00:17:03,916 before I smash your atoms to oblivion? 429 00:17:04,000 --> 00:17:05,375 I'm gonna find Jake. 430 00:17:05,458 --> 00:17:09,875 I'll get to the 50th deadworld no matter what! 431 00:17:09,958 --> 00:17:12,750 Hmm. 432 00:17:12,833 --> 00:17:13,916 What? 433 00:17:14,000 --> 00:17:16,125 Pfft. Get this loser out of here. 434 00:17:16,208 --> 00:17:17,708 But...? 435 00:17:20,166 --> 00:17:21,250 Oof! 436 00:17:21,333 --> 00:17:22,916 I thought you were double-dead for sure! 437 00:17:23,041 --> 00:17:25,041 Tiffany: Well, now you've done it, Finn. 438 00:17:25,125 --> 00:17:26,541 We're blood enemies again! 439 00:17:26,625 --> 00:17:29,833 I'm gonna go eat my feelings in the pizza deadworld. 440 00:17:29,916 --> 00:17:32,291 I'm sorry. I just... 441 00:17:32,375 --> 00:17:34,000 I really miss Jake, you know. 442 00:17:34,083 --> 00:17:36,625 You of all people must understand that. 443 00:17:36,708 --> 00:17:39,208 Don't you? 444 00:17:39,291 --> 00:17:40,708 Yes. 445 00:17:40,791 --> 00:17:44,000 I do understand. 446 00:17:44,083 --> 00:17:47,000 Then you understand why I have to do this! 447 00:17:47,083 --> 00:17:48,125 Ohh! 448 00:17:48,208 --> 00:17:49,833 [ Note plays ] 449 00:17:49,916 --> 00:17:52,000 Sorry again! 450 00:17:52,083 --> 00:17:54,291 Guess I'm not getting that pillow now. 451 00:17:54,375 --> 00:17:59,833 ♪♪ 452 00:17:59,916 --> 00:18:02,000 Jake? Jake! 453 00:18:02,083 --> 00:18:04,625 This deadworld's like a grandma calendar. 454 00:18:04,708 --> 00:18:07,833 [ Laughing ] 455 00:18:07,916 --> 00:18:09,666 Finn: Tree Trunks! 456 00:18:09,750 --> 00:18:11,166 Howdy, Finn! 457 00:18:11,250 --> 00:18:12,666 I missed you, Tree Trunks! 458 00:18:12,750 --> 00:18:15,166 Is Jake here? What deadworld is this? 459 00:18:15,250 --> 00:18:16,666 Deadworld 30. 460 00:18:16,750 --> 00:18:18,666 Where life is purdy. 461 00:18:18,750 --> 00:18:21,250 No Jake, though. 462 00:18:21,333 --> 00:18:22,416 Dang. 463 00:18:22,500 --> 00:18:25,333 I guess I'll try all of these...holes. 464 00:18:25,416 --> 00:18:27,000 [ Note plays ] 465 00:18:27,083 --> 00:18:29,083 [ Discordant music playing ] 466 00:18:29,166 --> 00:18:31,458 Jake? 467 00:18:31,541 --> 00:18:33,083 [ Note plays ] 468 00:18:35,416 --> 00:18:36,666 So y'all are... 469 00:18:36,750 --> 00:18:38,000 eating each other. 470 00:18:38,083 --> 00:18:39,166 Okay. 471 00:18:39,250 --> 00:18:40,500 Jake?! 472 00:18:43,416 --> 00:18:45,000 [ Note plays ] 473 00:18:46,916 --> 00:18:48,833 Jake! 474 00:18:48,916 --> 00:18:49,833 Mmm! 475 00:18:49,916 --> 00:18:51,541 [ Note plays ] 476 00:18:52,916 --> 00:18:54,208 Jaaaaake! 477 00:18:54,291 --> 00:18:56,750 Ugh. 478 00:18:56,833 --> 00:18:58,541 Dang, this place is stanky! 479 00:18:58,625 --> 00:19:01,750 None of the other ones is this bad. 480 00:19:01,833 --> 00:19:03,541 Anybody here? 481 00:19:03,625 --> 00:19:04,833 What deadworld this? 482 00:19:04,916 --> 00:19:07,041 Choose Goose: You've reached deadworld the first. 483 00:19:07,125 --> 00:19:09,333 Number one in being worst. 484 00:19:09,416 --> 00:19:11,041 Choose Goose! You're here? 485 00:19:11,125 --> 00:19:12,583 I know! It's weird! 486 00:19:12,666 --> 00:19:15,125 Rhymes aren't crimes! 487 00:19:15,208 --> 00:19:17,708 Yikes. Uh... 488 00:19:17,791 --> 00:19:19,208 I'll save you, Choogles. 489 00:19:19,291 --> 00:19:20,541 -Oh. -Great. 490 00:19:20,625 --> 00:19:21,875 -Oh, this is good. -Look at that. 491 00:19:21,958 --> 00:19:24,041 [ Grunting ] Finn, stay back! 492 00:19:24,125 --> 00:19:25,625 These souls are wack! 493 00:19:25,708 --> 00:19:26,791 Aah! 494 00:19:26,875 --> 00:19:28,791 -Save us! -Save us! 495 00:19:30,500 --> 00:19:33,625 Please, boss! Gimme a second chance! 496 00:19:33,708 --> 00:19:35,541 Man, I should obliterate you 497 00:19:35,625 --> 00:19:38,541 into silently screaming quarks! 498 00:19:38,625 --> 00:19:42,250 Please, I-I'll do anything! 499 00:19:42,333 --> 00:19:44,750 Alright, Tiff. 500 00:19:44,833 --> 00:19:46,000 Wha--? 501 00:19:46,083 --> 00:19:48,625 If you're my dawg, you gotta bark with me. 502 00:19:48,708 --> 00:19:53,916 Grab a couple of wing-boys and head to the 45th deadworld. 503 00:19:54,000 --> 00:19:56,583 Jack that place up. 504 00:19:58,666 --> 00:20:01,125 Jake? Jake? 505 00:20:01,208 --> 00:20:03,708 Is this the 50th? 506 00:20:03,791 --> 00:20:05,916 Wa wa, wa wa wa! 507 00:20:06,000 --> 00:20:08,291 [ Grunting ] 508 00:20:08,375 --> 00:20:11,375 I've played every note on this stupid pipe! 509 00:20:11,458 --> 00:20:14,708 Joshua: Nix the waterworks, Sonny. 510 00:20:14,791 --> 00:20:16,541 Bellyachin' never solved a ding dang thing! 511 00:20:16,625 --> 00:20:17,625 Nyah. 512 00:20:17,708 --> 00:20:20,041 Welcome home. 513 00:20:20,125 --> 00:20:22,208 Mom? Dad? 514 00:20:22,291 --> 00:20:24,125 Mom! 515 00:20:24,208 --> 00:20:26,500 It's good to see you again, you big crybaby. 516 00:20:26,583 --> 00:20:28,458 I crazy missed you two! 517 00:20:28,541 --> 00:20:29,791 Come, come! 518 00:20:29,875 --> 00:20:31,333 I made you some treats. 519 00:20:31,416 --> 00:20:32,291 Finn cakes? 520 00:20:32,375 --> 00:20:35,416 No, no. Weaponry. 521 00:20:35,500 --> 00:20:38,250 The deadworlds are a real rat's nest these days. 522 00:20:38,333 --> 00:20:41,291 Here's some paper talismans for spiritual warfare. 523 00:20:41,375 --> 00:20:44,208 Hold on, do you know how to get to the 50th deadworld? 524 00:20:44,291 --> 00:20:45,541 I've tried everything. 525 00:20:45,625 --> 00:20:48,583 Well, dearie, in order to get there, you have to... 526 00:20:48,666 --> 00:20:51,166 Hmm. You have to not want to get there. 527 00:20:51,250 --> 00:20:54,208 It's zen or something. 528 00:20:54,291 --> 00:20:56,541 Not want to get there. 529 00:20:56,625 --> 00:20:57,791 Okay! Yeah! 530 00:20:57,875 --> 00:20:59,916 I'm gonna not wanna do that so hard! 531 00:21:00,000 --> 00:21:02,166 [ Grunting ] Hmmmmmmmm. 532 00:21:02,250 --> 00:21:03,750 Finn! Come on! 533 00:21:03,833 --> 00:21:05,916 Don't you wanna reach the 50th, too? 534 00:21:06,000 --> 00:21:07,041 Oh. 535 00:21:07,125 --> 00:21:08,666 Oh, no, this place is the berries. 536 00:21:08,750 --> 00:21:09,666 Mm-hmm. Mm-hmm. 537 00:21:09,750 --> 00:21:12,000 Ah! I'm not giving up! 538 00:21:12,083 --> 00:21:14,291 Surprise, little brother! I'm here, too! 539 00:21:14,375 --> 00:21:15,791 Oh, he's gone. 540 00:21:15,875 --> 00:21:17,916 [ Sighs ] 541 00:21:18,000 --> 00:21:20,166 I don't wanna get to the 50th deadworld. 542 00:21:20,250 --> 00:21:22,416 I don't wanna see Jake's adorable face. 543 00:21:22,500 --> 00:21:24,916 I don't miss you at all, my beautiful, perfect Jake! 544 00:21:25,000 --> 00:21:27,416 [ Thumping ] 545 00:21:27,500 --> 00:21:29,166 Get my axe. 546 00:21:29,250 --> 00:21:31,375 Now, what's all this racket about? 547 00:21:31,458 --> 00:21:33,875 [ Both gasp ] 548 00:21:33,958 --> 00:21:34,958 Sorry. 549 00:21:35,041 --> 00:21:36,583 What the Dickens? 550 00:21:36,666 --> 00:21:41,291 ♪♪ 551 00:21:41,375 --> 00:21:44,958 Both: Holy sm-o-o-o-okes! 552 00:21:46,708 --> 00:21:48,791 [ Gasps ] 553 00:21:48,875 --> 00:21:49,875 Aah! 554 00:21:49,958 --> 00:21:52,583 Mom! Dad! 555 00:21:52,666 --> 00:21:55,125 [ Gasps ] Mom! 556 00:21:55,208 --> 00:21:57,500 Dad! 557 00:22:00,666 --> 00:22:02,208 What's the point? 558 00:22:02,291 --> 00:22:04,541 [ Crying ] 559 00:22:07,625 --> 00:22:10,041 Jake... [ Sniffling ] 560 00:22:10,125 --> 00:22:12,041 ...why didn't you wait for me? 561 00:22:14,791 --> 00:22:17,583 J-a-a-a-a-a-a-a-ake! 562 00:22:19,541 --> 00:22:20,750 I need you. 563 00:22:20,833 --> 00:22:25,958 ♪♪ 564 00:22:26,041 --> 00:22:27,250 What the... 565 00:22:27,333 --> 00:22:34,916 ♪♪ 566 00:22:35,000 --> 00:22:36,833 [ Gasps ] 567 00:22:36,916 --> 00:22:38,833 [ Laughs ] 568 00:22:38,916 --> 00:22:41,291 Jake! Jake! [ Laughs ] 569 00:22:41,375 --> 00:22:43,416 Jake! Jake. 570 00:22:43,500 --> 00:22:45,750 Jake. 571 00:22:45,833 --> 00:22:47,500 You found me. 572 00:22:47,583 --> 00:22:50,750 Yeah. Who's Jake? 573 00:22:52,958 --> 00:22:55,916 ♪♪ 574 00:22:56,000 --> 00:22:57,458 [ Sniffs ] 575 00:22:57,541 --> 00:23:00,250 Lemme scope that golden mug. 576 00:23:00,333 --> 00:23:02,041 Do I know you? 577 00:23:02,125 --> 00:23:04,208 Yes, you know me! It's Finn! 578 00:23:04,291 --> 00:23:06,791 Finn! 579 00:23:06,875 --> 00:23:07,875 Right, right. 580 00:23:07,958 --> 00:23:10,916 I'm just messin' with you, Fern. 581 00:23:11,000 --> 00:23:13,125 Are you still messin' with me? 582 00:23:13,208 --> 00:23:14,916 [ Crying ] 583 00:23:15,000 --> 00:23:16,458 Yeah, brother. 584 00:23:16,541 --> 00:23:17,750 You're Finn. 585 00:23:17,833 --> 00:23:19,333 I know you. 586 00:23:19,416 --> 00:23:21,125 Pretty funny, dude. 587 00:23:21,208 --> 00:23:22,500 Ha ha. 588 00:23:22,583 --> 00:23:25,375 I was hanging out in Nirvana beyond all desire 589 00:23:25,458 --> 00:23:27,083 when I picked up your vibe. 590 00:23:27,166 --> 00:23:30,750 It was so bananas intense that I had to check it out. 591 00:23:30,833 --> 00:23:32,083 [ Sniffles ] 592 00:23:32,166 --> 00:23:33,625 Thank you. 593 00:23:33,708 --> 00:23:37,833 But...I can see you're doing just fine. 594 00:23:37,916 --> 00:23:40,958 I'll see you when you get to the 50th. 595 00:23:41,041 --> 00:23:42,083 Wait! 596 00:23:42,166 --> 00:23:43,958 I'm not doing fine, you ding dong! 597 00:23:44,041 --> 00:23:46,458 We were supposed to be dead...together. 598 00:23:46,541 --> 00:23:48,666 And then get reborn... together. 599 00:23:48,750 --> 00:23:50,125 Lil' bro bros forever. 600 00:23:50,208 --> 00:23:53,000 [ Blows nose ] 601 00:23:53,083 --> 00:23:55,500 Huh. Well... 602 00:23:55,583 --> 00:23:57,500 Dude, why don't you care?! 603 00:23:57,583 --> 00:24:01,500 Wish I could help, but I've moved beyond all this stuff. 604 00:24:01,583 --> 00:24:02,875 Uh...Oh! 605 00:24:02,958 --> 00:24:04,541 Look what I have! 606 00:24:04,625 --> 00:24:06,375 Gum! 607 00:24:10,500 --> 00:24:12,708 This used to be my jam. 608 00:24:14,958 --> 00:24:17,333 Mmm. Mm! 609 00:24:17,416 --> 00:24:20,000 I made sure I was buried with it. 610 00:24:21,000 --> 00:24:23,208 Aah! 611 00:24:23,291 --> 00:24:26,666 Look out! 612 00:24:26,750 --> 00:24:29,625 Bro, wedge that dog in the gold hole! 613 00:24:29,708 --> 00:24:31,416 Jake! 614 00:24:36,416 --> 00:24:37,500 [ Grunts ] Wah! 615 00:24:37,583 --> 00:24:39,041 My bone mask! 616 00:24:39,125 --> 00:24:41,208 Get lost, gramps! 617 00:24:41,291 --> 00:24:44,833 Bite me, you bunch of daggone spare ribs! 618 00:24:46,791 --> 00:24:48,291 [ Grunting ] 619 00:24:51,208 --> 00:24:54,041 What time is it? Oof! 620 00:24:54,125 --> 00:24:55,041 Bam! 621 00:24:55,125 --> 00:24:56,875 Jake... 622 00:24:58,791 --> 00:25:00,916 Hmm? [ Knuckles cracking ] 623 00:25:01,000 --> 00:25:03,375 [ Chuckles ] 624 00:25:03,458 --> 00:25:05,208 That's gross, man. 625 00:25:05,291 --> 00:25:08,666 Lay...off... my...boy! 626 00:25:13,500 --> 00:25:17,041 That felt really good! 627 00:25:17,125 --> 00:25:19,541 [ Laughing ] 628 00:25:19,625 --> 00:25:21,666 Yes! Jake! 629 00:25:21,750 --> 00:25:23,541 [ Laughing ] 630 00:25:23,625 --> 00:25:25,083 No matter how hard I raged, 631 00:25:25,166 --> 00:25:28,541 that deadworld refused to open for me. 632 00:25:28,625 --> 00:25:30,250 'Cause it's no jerks allowed! 633 00:25:30,333 --> 00:25:31,708 Stuff it! 634 00:25:31,791 --> 00:25:34,250 I knew you'd do anything to get your dumb friend back. 635 00:25:34,333 --> 00:25:37,166 So I just waited until you dragged him out of there, 636 00:25:37,250 --> 00:25:38,666 and I could get in. 637 00:25:38,750 --> 00:25:40,416 You selfish tool. 638 00:25:40,500 --> 00:25:42,166 No. 639 00:25:42,250 --> 00:25:44,625 I really don't like this guy. 640 00:25:44,708 --> 00:25:47,333 He played me like a straight-up didgeridoo! 641 00:25:47,416 --> 00:25:49,000 I'm gonna sic 'em up. 642 00:25:49,083 --> 00:25:51,125 Bark! Uh, Jake... 643 00:25:51,208 --> 00:25:52,625 [ Growls ] 644 00:25:52,708 --> 00:25:54,458 Whooaa! 645 00:25:54,541 --> 00:25:56,416 Ah! Gotcha! 646 00:25:59,750 --> 00:26:01,333 [ Grunts ] 647 00:26:04,250 --> 00:26:05,750 Hup. 648 00:26:05,833 --> 00:26:08,958 [ Grunting ] 649 00:26:09,041 --> 00:26:10,333 Ooh! 650 00:26:10,416 --> 00:26:13,791 What...a...rip-off! 651 00:26:13,875 --> 00:26:17,958 [ Angelic voices ] 652 00:26:18,041 --> 00:26:22,458 I hard-core schemed my way into a hippie choir?! 653 00:26:22,541 --> 00:26:25,250 Jake: 50's not just a place. 654 00:26:25,333 --> 00:26:27,500 It's a state of mind. 655 00:26:27,583 --> 00:26:29,333 [ Ding! ] 656 00:26:29,416 --> 00:26:30,583 That's the dumbest-- 657 00:26:30,666 --> 00:26:32,541 That's the dumbest thing I've ever heard. 658 00:26:32,625 --> 00:26:35,333 Hey! I rule you! 659 00:26:35,416 --> 00:26:38,166 Yo, don't push Booshy! Chill. 660 00:26:38,250 --> 00:26:41,166 Don't tell me what to do! 661 00:26:41,250 --> 00:26:43,750 And y'all gotta pass my judgment now! 662 00:26:43,833 --> 00:26:46,666 And I say... 663 00:26:46,750 --> 00:26:49,750 everybody out! 664 00:26:49,833 --> 00:26:52,166 -Uuhhh. -Uuhhh. 665 00:26:52,250 --> 00:26:54,583 [ Laughing ] What's up! 666 00:26:54,666 --> 00:26:57,833 [ All screaming ] 667 00:26:57,916 --> 00:27:00,166 [ Roaring ] 668 00:27:03,250 --> 00:27:05,875 Back in the mud. 669 00:27:05,958 --> 00:27:08,958 Oohh. When will my misery end? 670 00:27:09,041 --> 00:27:10,125 Aah! 671 00:27:10,208 --> 00:27:11,583 Mr. Eel, pity me! 672 00:27:11,666 --> 00:27:13,500 [ Electricity crackles ] Aaah! 673 00:27:15,000 --> 00:27:17,500 -Oh! -Oh, no! 674 00:27:17,583 --> 00:27:19,458 -Tree Trunks! -Tree Trunks! 675 00:27:19,541 --> 00:27:21,000 Well, well. 676 00:27:21,083 --> 00:27:22,083 Wyatt? 677 00:27:22,166 --> 00:27:24,541 Look who came crawling back. 678 00:27:24,625 --> 00:27:26,125 [ Whines ] 679 00:27:26,208 --> 00:27:27,708 This is all my fault. 680 00:27:27,791 --> 00:27:30,708 I'm just another easy-to-scam old guy. 681 00:27:30,791 --> 00:27:32,500 Hey! We're Finn and Jake! 682 00:27:32,583 --> 00:27:35,500 We'll fix this! 683 00:27:35,583 --> 00:27:37,208 Choo-choo! 684 00:27:37,291 --> 00:27:39,541 Climb aboard, doomed souls! 685 00:27:39,625 --> 00:27:41,541 Oh! It's Jacob the dog! 686 00:27:41,625 --> 00:27:44,791 [ Indistinct conversations ] 687 00:27:44,875 --> 00:27:47,708 Eh, just gotta do this for... 688 00:27:47,791 --> 00:27:51,000 forever, I guess. 689 00:27:51,083 --> 00:27:53,541 Oh, to wrestle with the unforgiving boundaries 690 00:27:53,625 --> 00:27:54,916 of moral judgment 691 00:27:55,000 --> 00:27:58,041 whilst influenced by the illusion of free will. 692 00:27:58,125 --> 00:27:59,583 I'm but a weed! 693 00:27:59,666 --> 00:28:00,875 Can you see me? 694 00:28:00,958 --> 00:28:02,916 Alls I see is a half-portion crumb 695 00:28:03,000 --> 00:28:04,416 giving us the run-around! 696 00:28:04,500 --> 00:28:06,708 Weren't you supposed to dump us into DW number one? 697 00:28:06,791 --> 00:28:08,750 Don't question my mercy, Hat Jake! 698 00:28:08,833 --> 00:28:09,833 Just eat your cake. 699 00:28:09,916 --> 00:28:11,708 You too, Lady Jake. 700 00:28:11,791 --> 00:28:14,875 Do as he says, Margaret. 701 00:28:14,958 --> 00:28:15,916 Mmm! Mmm! 702 00:28:16,000 --> 00:28:17,916 Well, you're a very odd duck, 703 00:28:18,000 --> 00:28:19,833 but you bake a swell cake. 704 00:28:19,916 --> 00:28:21,750 [ Sighs ] If only Jake 705 00:28:21,833 --> 00:28:24,083 could see me feeding all of his beloved Jakes. 706 00:28:24,166 --> 00:28:25,375 Jermaine: Hey, Mr. Oiler? 707 00:28:25,458 --> 00:28:27,416 Can you take a look at your portrait? 708 00:28:27,500 --> 00:28:31,375 Hope you don't have any notes, I already started the shading. 709 00:28:31,458 --> 00:28:33,791 Worst Jake, why this face? 710 00:28:33,875 --> 00:28:35,416 'Cause that's what you look like. 711 00:28:35,500 --> 00:28:37,583 Constantly. 712 00:28:37,666 --> 00:28:39,458 Ugh! This is all Finn's fault! 713 00:28:39,541 --> 00:28:41,625 I was at peace with never seeing Jake again, 714 00:28:41,708 --> 00:28:43,958 but then that macaroon sapling came along 715 00:28:44,041 --> 00:28:47,166 and pulled the veil on my empty existence! 716 00:28:47,250 --> 00:28:48,500 It ends. 717 00:28:48,583 --> 00:28:50,875 -Hey, now! -Park that keister! 718 00:28:50,958 --> 00:28:52,833 I know what I gotta do. 719 00:28:56,083 --> 00:28:57,625 [ Finn grunting ] 720 00:28:57,708 --> 00:28:59,583 Come on, guys, work with me! 721 00:28:59,666 --> 00:29:03,333 Don't worry. They're fine. 722 00:29:03,416 --> 00:29:06,083 I guess they do look at peace. 723 00:29:08,375 --> 00:29:10,125 I really messed up. 724 00:29:10,208 --> 00:29:13,166 My fool butt led New Death into the 50th deadworld, 725 00:29:13,250 --> 00:29:15,041 I blew up mom and dad. 726 00:29:15,125 --> 00:29:17,375 I ruined your chance for happiness. 727 00:29:17,458 --> 00:29:19,625 Because I'm a selfish fool man. 728 00:29:19,708 --> 00:29:22,333 I woulda been the fool man if I'd stayed all zoned out 729 00:29:22,416 --> 00:29:26,333 when there's a butt of injustice to kick. 730 00:29:26,416 --> 00:29:28,291 Whoaa! Whoooooaa! 731 00:29:28,375 --> 00:29:31,583 I'll show you chumps how m'lady likes to be hoisted. 732 00:29:31,666 --> 00:29:33,666 -Aaahh! -Aaahh! 733 00:29:33,750 --> 00:29:35,583 Look at these poor suckers. 734 00:29:35,666 --> 00:29:39,000 Oh, Glob! Finn! 735 00:29:39,083 --> 00:29:41,666 Wyatt: No, Mr. Eel! 736 00:29:41,750 --> 00:29:43,958 We're stuck here forever and there's no one 737 00:29:44,041 --> 00:29:46,291 in the deadworlds that can help us. 738 00:29:46,375 --> 00:29:50,250 Should we contact someone outside the deadworlds? 739 00:29:50,333 --> 00:29:52,375 You can do that?! Yeah. 740 00:29:52,458 --> 00:29:55,291 Well, what the heck, Jake, why didn't you call me?! 741 00:29:55,375 --> 00:29:57,375 I dunno, I thought it might've been creepy. 742 00:29:57,458 --> 00:30:00,416 Well, if I had died first, I would've had the courtesy 743 00:30:00,500 --> 00:30:02,958 to ghost-call you all the dang time! 744 00:30:03,041 --> 00:30:04,166 Well, la-dee-da! 745 00:30:04,250 --> 00:30:06,250 Mr. Courtesy over here. 746 00:30:06,333 --> 00:30:08,166 Hmph! 747 00:30:08,250 --> 00:30:11,000 Who should we call? Hmm... 748 00:30:11,083 --> 00:30:13,083 Oh, PB! 749 00:30:13,166 --> 00:30:16,833 Princess, Princess, Princess, 750 00:30:16,916 --> 00:30:21,708 Princess, Princess, Princess. 751 00:30:24,041 --> 00:30:27,625 [ Humming ] 752 00:30:27,708 --> 00:30:29,083 Aah! 753 00:30:29,166 --> 00:30:33,333 [ Speaking gibberish ] 754 00:30:33,416 --> 00:30:36,875 Something is attempting contact. 755 00:30:36,958 --> 00:30:38,500 "B"... 756 00:30:38,583 --> 00:30:39,583 "U"... 757 00:30:39,666 --> 00:30:41,541 "T"..."T." 758 00:30:41,625 --> 00:30:44,000 [ Gasps ] A soul in distress! 759 00:30:44,083 --> 00:30:47,208 Come forth, oh, honorable spirit! 760 00:30:47,291 --> 00:30:49,083 Come forth! 761 00:30:51,666 --> 00:30:53,000 Oh, hey, Pep Butt. 762 00:30:53,083 --> 00:30:54,083 You look good. 763 00:30:54,166 --> 00:30:55,583 Thanks, Finn. 764 00:30:55,666 --> 00:30:57,583 So what can I do for you guys? 765 00:30:57,666 --> 00:30:58,916 Death's been replaced... 766 00:30:59,000 --> 00:31:00,083 by New Death! 767 00:31:00,166 --> 00:31:01,208 And he's pbht! 768 00:31:01,291 --> 00:31:04,083 He's immoral! He's -- He's a tyrant! 769 00:31:04,166 --> 00:31:05,291 [ Sucks through teeth ] 770 00:31:05,375 --> 00:31:07,958 I'm afraid I can't help with that. 771 00:31:08,041 --> 00:31:09,791 I know someone who can, though. 772 00:31:09,875 --> 00:31:11,416 Oh, cool! But! 773 00:31:11,500 --> 00:31:13,875 A favor for a favor. 774 00:31:13,958 --> 00:31:17,125 All I ask is for permission to use your bones... 775 00:31:17,208 --> 00:31:19,125 for a spell. 776 00:31:19,208 --> 00:31:21,083 What kind of spell? 777 00:31:21,166 --> 00:31:23,125 Bone spell. 778 00:31:23,208 --> 00:31:24,458 Alright, I guess. 779 00:31:24,541 --> 00:31:25,708 I dunno where they are, though, so you'll have to -- 780 00:31:25,791 --> 00:31:27,833 Oh, I already have them. 781 00:31:27,916 --> 00:31:29,125 Hey! 782 00:31:29,208 --> 00:31:31,541 You must travel to the underwater gardens 783 00:31:31,625 --> 00:31:35,208 where the Goddess life dwells. 784 00:31:35,291 --> 00:31:36,625 Life? Life? 785 00:31:36,708 --> 00:31:38,500 As long as the candle burns, 786 00:31:38,583 --> 00:31:40,458 you will stay in life's realm. 787 00:31:40,541 --> 00:31:42,291 It's almost all gone as it is. 788 00:31:42,375 --> 00:31:43,791 Yes. Hmm! 789 00:31:43,875 --> 00:31:45,458 We'll make this quick then. 790 00:31:45,541 --> 00:31:49,291 ♪♪ 791 00:31:49,375 --> 00:31:51,458 Aah! 792 00:31:51,541 --> 00:31:58,500 ♪♪ 793 00:31:58,583 --> 00:32:05,541 ♪♪ 794 00:32:05,625 --> 00:32:07,500 Guess we're nasty fish for now. 795 00:32:07,583 --> 00:32:10,000 Just gotta have good body image. 796 00:32:10,083 --> 00:32:11,208 Whoop! 797 00:32:11,291 --> 00:32:12,750 I love it. 798 00:32:12,833 --> 00:32:15,666 [ Volcano rumbling ] 799 00:32:15,750 --> 00:32:17,000 Wah! Oh, geez. 800 00:32:17,083 --> 00:32:18,500 I'm really doing this. 801 00:32:18,583 --> 00:32:21,458 Aah! Oof! 802 00:32:21,541 --> 00:32:24,041 Ahh. Are you ready, little soul? 803 00:32:24,125 --> 00:32:26,291 Please let me be something cool this time. 804 00:32:26,375 --> 00:32:30,333 [ Humming ] 805 00:32:30,416 --> 00:32:33,125 Oh. That's what I get for hoping. 806 00:32:36,083 --> 00:32:38,208 Enjoy my gift, little one. 807 00:32:38,291 --> 00:32:40,041 I won't! 808 00:32:41,791 --> 00:32:44,708 I know you're there... Finn and Jake. 809 00:32:44,791 --> 00:32:46,291 Sorry, Life, ma'am! 810 00:32:46,375 --> 00:32:48,333 Didn't mean to creep. [ Clears throat ] 811 00:32:48,416 --> 00:32:50,333 We doth require thine aid. 812 00:32:50,416 --> 00:32:53,708 New Death rules the deadworlds with a giant idiot fist! 813 00:32:53,791 --> 00:32:56,208 He's a massive cheese toot! Yeah. 814 00:32:56,291 --> 00:32:58,041 It's like his dad was an idiot fist. 815 00:32:58,125 --> 00:33:00,583 And his mom is a big, smelly cheese toot. 816 00:33:00,666 --> 00:33:01,833 [ Both laugh ] 817 00:33:01,916 --> 00:33:03,208 He's my son. 818 00:33:03,291 --> 00:33:05,041 Uh, ew... -Uh... 819 00:33:05,125 --> 00:33:07,875 Ehh, maybe he's just nervous at work! 820 00:33:07,958 --> 00:33:10,541 He's always been difficult to deal with, 821 00:33:10,625 --> 00:33:13,375 but the deadworlds are his charge now. 822 00:33:13,458 --> 00:33:14,666 But he's your son! 823 00:33:14,750 --> 00:33:15,750 Yeah, ma'am. 824 00:33:15,833 --> 00:33:18,083 Get in his business! 825 00:33:18,166 --> 00:33:21,708 The transmigration of souls is my business. 826 00:33:21,791 --> 00:33:25,375 Ooh, these two are a package deal. 827 00:33:25,458 --> 00:33:27,041 So cute! 828 00:33:27,125 --> 00:33:31,458 I've learned to draw joy from my work instead of my family. 829 00:33:31,541 --> 00:33:33,041 What? 830 00:33:35,666 --> 00:33:37,000 Life... 831 00:33:37,083 --> 00:33:40,083 your large son is cutting off reincarnation altogether. 832 00:33:40,166 --> 00:33:42,458 [ Gasps ] 833 00:33:42,541 --> 00:33:45,333 He did what?! 834 00:33:45,416 --> 00:33:46,791 Eeesh. Eeesh. 835 00:33:46,875 --> 00:33:50,416 He's just going to snatch my entire purpose from me?! 836 00:33:50,500 --> 00:33:52,583 [ Speaking indistinctly ] 837 00:33:52,666 --> 00:33:55,750 ♪♪ 838 00:33:55,833 --> 00:33:59,000 ♪♪ 839 00:33:59,083 --> 00:34:00,541 [ Sighs ] 840 00:34:00,625 --> 00:34:04,041 ♪♪ 841 00:34:04,125 --> 00:34:06,333 That is the kiss of life. 842 00:34:06,416 --> 00:34:08,833 It has the power to conquer death. 843 00:34:08,916 --> 00:34:10,000 But beware. 844 00:34:10,083 --> 00:34:13,041 It comes with a very important warning. 845 00:34:15,375 --> 00:34:17,250 Shoot. 846 00:34:20,291 --> 00:34:21,125 ♪♪ 847 00:34:21,208 --> 00:34:23,666 -Waaaaaaaaaaa! -Ohhhhh! 848 00:34:23,750 --> 00:34:25,125 [ Blubbering ] 849 00:34:25,208 --> 00:34:27,208 Ah! Phooey! 850 00:34:27,291 --> 00:34:29,958 Is the swirly-bob okay? 851 00:34:30,041 --> 00:34:31,291 Hmmm. 852 00:34:31,375 --> 00:34:33,458 What do you think life was trying to warn us about? 853 00:34:33,541 --> 00:34:35,458 [ Roars ] 854 00:34:38,541 --> 00:34:40,916 Tiffany! You saved me! 855 00:34:41,000 --> 00:34:42,458 Don't flatter yourself. 856 00:34:42,541 --> 00:34:43,875 I'm here for Jake. 857 00:34:43,958 --> 00:34:47,000 Now I can be happy at long last! 858 00:34:47,083 --> 00:34:49,583 Nah, take a look around you. 859 00:34:49,666 --> 00:34:51,750 No souls are ever gonna be happy. 860 00:34:51,833 --> 00:34:54,083 Not as long as new dope's in charge. 861 00:34:54,166 --> 00:34:56,083 We're gonna take him down! 862 00:34:56,166 --> 00:34:59,541 Uhhh. Yeah! Anarchy! 863 00:34:59,625 --> 00:35:01,500 I'll help you sneak into his castle. 864 00:35:01,583 --> 00:35:03,583 And also let's rob him! 865 00:35:03,666 --> 00:35:05,625 I don't trust him. Sounds sordid. 866 00:35:05,708 --> 00:35:07,375 We "sordon't" have a choice. 867 00:35:07,458 --> 00:35:10,833 No choice! No choice! No choice! 868 00:35:10,916 --> 00:35:14,666 ♪♪ 869 00:35:14,750 --> 00:35:18,583 Hmm. You'll get pinched for sure looking like that. 870 00:35:18,666 --> 00:35:20,500 Disguise yourselves. 871 00:35:20,583 --> 00:35:21,791 [ Laughter ] 872 00:35:21,875 --> 00:35:25,875 Shoko: 'Sup, U.T. Gang? 873 00:35:25,958 --> 00:35:30,291 I'm a mysterious newcomer looking to make my bones! 874 00:35:30,375 --> 00:35:32,875 [ Straining ] 875 00:35:32,958 --> 00:35:35,416 Yo, what's with the chubby tiger? 876 00:35:35,500 --> 00:35:38,083 Just -- Just a couple of new recruits. 877 00:35:38,166 --> 00:35:39,833 [ Straining ] 878 00:35:39,916 --> 00:35:41,333 [ Farts ] 879 00:35:41,416 --> 00:35:42,708 [ Laughing ] [ Sighs ] 880 00:35:42,791 --> 00:35:44,875 It's Finn and Jake. 881 00:35:44,958 --> 00:35:46,875 My name's Shoko. 882 00:35:48,708 --> 00:35:49,916 This way! 883 00:35:50,000 --> 00:35:51,416 -Over there! -Quick! 884 00:35:51,500 --> 00:35:54,375 This chute leads directly to the observatory. 885 00:35:54,458 --> 00:35:55,708 Go on! 886 00:35:55,791 --> 00:35:57,833 -They couldn't have gotten far. -Hey, plebs! 887 00:35:57,916 --> 00:35:59,458 Bite my wings. 888 00:35:59,541 --> 00:36:01,083 Tiffany! 889 00:36:09,833 --> 00:36:11,875 [ Explosion ] 890 00:36:11,958 --> 00:36:19,291 ♪♪ 891 00:36:19,375 --> 00:36:21,416 How's the demolition coming along, sir? 892 00:36:21,500 --> 00:36:25,250 Stupid deadworlds are all goin' up in smoke! 893 00:36:25,333 --> 00:36:27,375 [ Chuckles ] Hey, that's great. 894 00:36:27,458 --> 00:36:30,875 Really looking forward to things being terrible forever. 895 00:36:30,958 --> 00:36:32,750 Go get me another case, loser! 896 00:36:32,833 --> 00:36:34,291 Yessir, yessir! 897 00:36:36,333 --> 00:36:38,083 Finn: Yo, snakeboy! 898 00:36:38,166 --> 00:36:39,750 Hmm? This is it, Death! 899 00:36:39,833 --> 00:36:43,166 We've got a magic stick, and we're gonna kick your butt! 900 00:36:43,250 --> 00:36:45,833 [ Laughing ] Come on! 901 00:36:45,916 --> 00:36:48,708 I'm all jacked up on destruction! 902 00:36:48,791 --> 00:36:50,625 Imma jack you up, Jabroni! 903 00:36:50,708 --> 00:36:52,791 Ha, no weapons can touch -- 904 00:36:52,875 --> 00:36:54,666 [ Yells ] 905 00:36:54,750 --> 00:36:56,833 Ow. [ Groaning ] 906 00:36:56,916 --> 00:36:59,291 I thought he would, like, blow up or something. 907 00:36:59,375 --> 00:37:00,833 Hey, let me try! 908 00:37:00,916 --> 00:37:02,166 Tag! 909 00:37:02,250 --> 00:37:05,041 Ow! Quit it! 910 00:37:05,125 --> 00:37:06,125 Ow! 911 00:37:06,208 --> 00:37:07,958 -[ Groans ] -Oops, dropped it. 912 00:37:08,041 --> 00:37:09,541 Yeah! Oof. 913 00:37:09,625 --> 00:37:11,625 Ugh! 914 00:37:11,708 --> 00:37:13,750 Oof. 915 00:37:13,833 --> 00:37:15,208 Gotcha. 916 00:37:15,291 --> 00:37:18,125 Glob you! Oof! Uhh! 917 00:37:18,208 --> 00:37:19,958 [ Groans ] 918 00:37:20,041 --> 00:37:21,125 Aaaaaahhhh! 919 00:37:21,208 --> 00:37:23,791 [ Laughter ] 920 00:37:24,750 --> 00:37:27,291 Feels bad getting pushed around, huh? 921 00:37:27,375 --> 00:37:29,833 Wahh! 922 00:37:29,916 --> 00:37:31,208 Huh? 923 00:37:31,291 --> 00:37:33,833 [ Rip! ] Ugh. 924 00:37:33,916 --> 00:37:35,791 You better spend the rest of your afterlife 925 00:37:35,875 --> 00:37:37,458 looking over your should-- 926 00:37:39,333 --> 00:37:42,166 [ Thinking ] Is this the final death of Tiffany? 927 00:37:44,041 --> 00:37:45,833 Gotcha! But... 928 00:37:45,916 --> 00:37:47,041 I tied you up! 929 00:37:47,125 --> 00:37:50,041 Boy, your knots are terrible. 930 00:37:50,125 --> 00:37:53,041 You need a father figure to teach you proper ropework. 931 00:37:53,125 --> 00:37:55,791 "Father"? Nice and easy. 932 00:37:55,875 --> 00:37:58,083 Do you really mean all that stuff you just said? 933 00:37:58,166 --> 00:38:00,208 About...teaching me... and... 934 00:38:00,291 --> 00:38:01,333 Hiyah! Aahhh! 935 00:38:01,416 --> 00:38:03,083 Less bonding, more bonking! 936 00:38:03,166 --> 00:38:04,708 -Not the pit! -Behind you, son! 937 00:38:04,791 --> 00:38:06,250 -"Son"? -Nyah! 938 00:38:06,333 --> 00:38:09,333 Oof! 939 00:38:09,416 --> 00:38:11,125 [ Pants ] 940 00:38:12,375 --> 00:38:13,666 The kiss ain't working! 941 00:38:13,750 --> 00:38:15,541 Maybe we're doing it wrong. 942 00:38:15,625 --> 00:38:16,750 ♪♪ 943 00:38:16,833 --> 00:38:20,375 [ Smooching ] 944 00:38:20,458 --> 00:38:21,750 My kisses are legendary 945 00:38:21,833 --> 00:38:24,375 and this stick ain't vibing with me at all. 946 00:38:24,458 --> 00:38:26,375 Finn: Lemme try. [ Smooches ] 947 00:38:26,458 --> 00:38:28,458 Nope. What if we both kiss it? 948 00:38:28,541 --> 00:38:29,833 Like at the same time? 949 00:38:29,916 --> 00:38:31,250 Yeah! It'll be like... 950 00:38:31,333 --> 00:38:32,541 a kiss combo! 951 00:38:32,625 --> 00:38:35,041 Alright. 952 00:38:35,125 --> 00:38:36,500 -Mmmm... -Mmmm... 953 00:38:36,583 --> 00:38:37,875 He's charging! 954 00:38:37,958 --> 00:38:39,875 You got any bombs or something in here? 955 00:38:39,958 --> 00:38:42,000 I'm gonna kill you! 956 00:38:42,083 --> 00:38:46,291 ♪♪ 957 00:38:46,375 --> 00:38:49,041 [ Groaning ] What's this? 958 00:38:49,125 --> 00:38:50,458 That's a note from our mom. 959 00:38:50,541 --> 00:38:52,041 Look, you can stay like this forever 960 00:38:52,125 --> 00:38:54,916 or you can fix the deadworlds. 961 00:38:55,000 --> 00:38:58,416 Ugh! I didn't even want this stupid job! 962 00:38:58,500 --> 00:39:02,000 Wait. What does that mean? 963 00:39:02,083 --> 00:39:05,375 Think I can't take you, Dad? 964 00:39:05,458 --> 00:39:06,666 Wha...? Aah! 965 00:39:06,750 --> 00:39:08,875 Aaaahhh! [ Grunting ] 966 00:39:08,958 --> 00:39:10,416 The Lich: Strike... Huh? 967 00:39:10,500 --> 00:39:11,916 Strike now. 968 00:39:12,000 --> 00:39:13,750 Huh? Strike now! 969 00:39:13,833 --> 00:39:15,583 Gaaahhh! 970 00:39:15,666 --> 00:39:17,083 You bit your dad? 971 00:39:17,166 --> 00:39:19,458 Yeah, I bit him! Shut up! 972 00:39:19,541 --> 00:39:25,250 ♪♪ 973 00:39:25,333 --> 00:39:27,708 I showed him, huh? 974 00:39:30,583 --> 00:39:31,958 What did I do? 975 00:39:32,041 --> 00:39:34,916 Mom's gonna kill me! 976 00:39:35,000 --> 00:39:37,208 Ack! 977 00:39:37,291 --> 00:39:38,208 Aaahh! 978 00:39:38,291 --> 00:39:40,041 Best friend...help me! 979 00:39:40,125 --> 00:39:43,291 I didn't realize that when I took out Death, 980 00:39:43,375 --> 00:39:47,083 I'd be chained to all his stuff. 981 00:39:47,166 --> 00:39:48,458 So how 'bout it? 982 00:39:48,541 --> 00:39:51,208 You ready to get chained to my stuff? 983 00:39:55,333 --> 00:39:56,416 What do we do? 984 00:39:56,500 --> 00:39:58,000 Leave him like this. 985 00:39:58,083 --> 00:40:00,416 [ Laughing ] 986 00:40:00,500 --> 00:40:07,875 ♪♪ 987 00:40:07,958 --> 00:40:09,708 Burn. 988 00:40:12,083 --> 00:40:16,791 Heroes of Ooo, it's only a matter of time. 989 00:40:16,875 --> 00:40:19,916 I know that voice. 990 00:40:20,041 --> 00:40:21,791 Yoink! 991 00:40:21,875 --> 00:40:25,375 Finally dead, aren't you, child? 992 00:40:25,458 --> 00:40:26,541 The Lich. 993 00:40:26,625 --> 00:40:28,833 [ Inhales deeply ] 994 00:40:28,916 --> 00:40:30,041 Not before you. 995 00:40:30,125 --> 00:40:32,583 I slayed you a bunch of times. 996 00:40:33,666 --> 00:40:35,666 [ Laughing evilly ] 997 00:40:35,750 --> 00:40:42,833 ♪♪ 998 00:40:42,916 --> 00:40:49,833 ♪♪ 999 00:40:49,916 --> 00:40:53,166 You've been puppeting New Death this whole time! 1000 00:40:53,250 --> 00:40:57,416 The spawn of life and death is a creature without purpose, 1001 00:40:57,500 --> 00:40:59,666 fit only to be a pawn 1002 00:40:59,750 --> 00:41:03,791 in my eternal quest to end all life. 1003 00:41:03,875 --> 00:41:05,375 Just let it go, man. 1004 00:41:05,458 --> 00:41:09,458 With this vessel, my victory is inevitable. 1005 00:41:10,375 --> 00:41:12,166 [ Speaks indistinctly ] 1006 00:41:16,000 --> 00:41:17,625 That settles it. 1007 00:41:17,708 --> 00:41:19,708 We have to ice Death now. 1008 00:41:22,208 --> 00:41:25,875 And both know who needs -- Oof. 1009 00:41:25,958 --> 00:41:27,208 Like you're gonna go around 1010 00:41:27,291 --> 00:41:30,125 harvesting the souls of cute widdle bunnies? 1011 00:41:30,208 --> 00:41:32,666 Leave it to your big bro. 1012 00:41:32,750 --> 00:41:35,041 Old man Finn was a bunny slayer. 1013 00:41:35,125 --> 00:41:38,625 You don't got the boingloings! 1014 00:41:38,708 --> 00:41:39,666 No! 1015 00:41:39,750 --> 00:41:41,875 Sorry, Finn. 1016 00:41:41,958 --> 00:41:44,000 Death me! Gimme the stick! 1017 00:41:46,166 --> 00:41:49,750 Oof! I save you! 1018 00:41:49,833 --> 00:41:50,958 Whoa! 1019 00:41:51,041 --> 00:41:52,791 [ Roars ] 1020 00:41:54,416 --> 00:41:55,750 [ Roars ] 1021 00:41:55,833 --> 00:41:59,375 I...save...you! 1022 00:41:59,458 --> 00:42:02,333 You've got so many lives ahead of you! 1023 00:42:02,416 --> 00:42:05,125 Well, I don't want 'em! 1024 00:42:05,208 --> 00:42:07,208 Not if you won't be there with me! 1025 00:42:07,291 --> 00:42:08,583 Yowch! 1026 00:42:15,708 --> 00:42:16,958 So sorry about the delay. 1027 00:42:17,041 --> 00:42:18,666 Aaah! 1028 00:42:18,750 --> 00:42:22,500 [ Crying ] 1029 00:42:22,583 --> 00:42:23,750 I love you. 1030 00:42:23,833 --> 00:42:26,166 I love you, too! 1031 00:42:26,250 --> 00:42:27,500 You're fighting over... 1032 00:42:27,583 --> 00:42:28,541 a stick? 1033 00:42:28,625 --> 00:42:29,750 You're brothers! 1034 00:42:29,833 --> 00:42:32,083 You're a team! 1035 00:42:32,166 --> 00:42:33,625 Agh! 1036 00:42:33,708 --> 00:42:38,291 [ Laughing evilly ] 1037 00:42:38,375 --> 00:42:39,958 [ Roars ] 1038 00:42:41,208 --> 00:42:42,750 Uhh... 1039 00:42:42,833 --> 00:42:51,458 ♪♪ 1040 00:42:51,541 --> 00:42:53,083 Mom? 1041 00:42:55,041 --> 00:42:58,375 Oh. We were holding the kiss of life 1042 00:42:58,458 --> 00:43:01,166 by the wrong...end. 1043 00:43:03,333 --> 00:43:04,916 Both: Mr. Fox! 1044 00:43:09,708 --> 00:43:12,166 Oh, hey. How about that? 1045 00:43:12,250 --> 00:43:13,500 The Lich: Yes. 1046 00:43:13,583 --> 00:43:14,875 You've taken the crown, 1047 00:43:14,958 --> 00:43:17,083 but without a strong right hand -- 1048 00:43:18,916 --> 00:43:21,625 -Get outta here! -Noooo! 1049 00:43:24,166 --> 00:43:25,625 Hmm. 1050 00:43:25,708 --> 00:43:31,541 ♪♪ 1051 00:43:31,625 --> 00:43:35,791 [ All cheering ] 1052 00:43:35,875 --> 00:43:39,458 Wow, look at everyone go... 1053 00:43:39,541 --> 00:43:41,291 without Wyatt. 1054 00:43:44,708 --> 00:43:46,500 Just like unflushing a toilet. 1055 00:43:46,583 --> 00:43:48,291 Joshua: Finn! Jake! 1056 00:43:48,375 --> 00:43:49,833 We're here, boys! 1057 00:43:49,916 --> 00:43:52,791 [ Panting ] We're here. 1058 00:43:52,875 --> 00:43:54,500 Mom! Dad! 1059 00:43:54,583 --> 00:43:56,208 -Tiffany? -That's right. 1060 00:43:56,291 --> 00:43:58,958 We're gonna help our new son get on the right track! 1061 00:43:59,041 --> 00:44:00,750 Now I'm their favorite! 1062 00:44:00,833 --> 00:44:03,000 Tsk, tsk, tsk. 1063 00:44:06,791 --> 00:44:08,375 Mr. Fox: So, Finn... 1064 00:44:08,458 --> 00:44:10,583 ready to settle into the 37th? 1065 00:44:10,666 --> 00:44:14,875 ♪♪ 1066 00:44:14,958 --> 00:44:17,916 Yeah... about that. 1067 00:44:18,000 --> 00:44:19,041 Jake... 1068 00:44:19,125 --> 00:44:21,916 when you left, I kind of freaked out. 1069 00:44:22,000 --> 00:44:24,875 It was the worst thing to ever happen to me. 1070 00:44:24,958 --> 00:44:26,458 Aw, come on. 1071 00:44:26,541 --> 00:44:29,333 You still had plenty of other things to live for, right? 1072 00:44:29,416 --> 00:44:30,625 Yeah. 1073 00:44:30,708 --> 00:44:32,750 But deep down, I just kept waiting for the day 1074 00:44:32,833 --> 00:44:34,916 I'd finally see you again. 1075 00:44:35,000 --> 00:44:36,625 Aww. 1076 00:44:36,708 --> 00:44:38,416 [ Inhales deeply ] 1077 00:44:38,500 --> 00:44:39,833 Mr. Death? 1078 00:44:39,916 --> 00:44:41,250 I wanna go back. 1079 00:44:41,333 --> 00:44:43,375 [ Snaps fingers ] 1080 00:44:46,500 --> 00:44:48,208 I'm proud of you, bro. 1081 00:44:50,166 --> 00:44:52,166 Thanks, bro. 1082 00:44:52,250 --> 00:44:55,458 You'll be ready for the 50th before you know it. 1083 00:44:55,541 --> 00:44:58,416 Go back there and live that best life. 1084 00:44:58,500 --> 00:45:06,625 ♪♪ 1085 00:45:06,708 --> 00:45:07,958 [ Straining ] Doh! 1086 00:45:08,041 --> 00:45:10,291 Oof! No, wait! 1087 00:45:10,375 --> 00:45:13,166 Eh, I'm not your mom. 1088 00:45:16,250 --> 00:45:18,791 Wonder what life's gonna turn me into this time. 1089 00:45:20,291 --> 00:45:21,958 Jake?! What are you doing?! 1090 00:45:22,041 --> 00:45:24,375 I just had my donkin' epiphany! 1091 00:45:24,458 --> 00:45:27,500 I know. I'm just coming back for fun. 1092 00:45:27,583 --> 00:45:30,708 Because it's great being alive with you! 1093 00:45:32,000 --> 00:45:33,291 [ Laughing ] 1094 00:45:33,375 --> 00:45:35,375 Good reason. 1095 00:45:35,458 --> 00:45:37,000 [ Clank! ] 1096 00:45:37,083 --> 00:45:45,250 ♪♪ 1097 00:45:50,541 --> 00:45:58,166 ♪♪ 1098 00:45:58,250 --> 00:46:05,833 ♪♪ 1099 00:46:05,916 --> 00:46:13,625 ♪♪