1
00:00:02,833 --> 00:00:05,333
[ All talking at once ]
2
00:00:05,416 --> 00:00:06,916
Finn: Quiet!
3
00:00:11,166 --> 00:00:12,416
[ Quacking ]
4
00:00:12,500 --> 00:00:14,250
[ Warble, zap! ]
5
00:00:14,333 --> 00:00:15,416
[ Bird screeches ]
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,583
[ All cheering ]
7
00:00:16,666 --> 00:00:19,333
♪♪
8
00:00:19,416 --> 00:00:20,375
[ Roars ]
9
00:00:20,458 --> 00:00:22,000
[ Quacking ]
10
00:00:22,083 --> 00:00:23,083
♪ "Adventure Time" ♪
11
00:00:23,166 --> 00:00:24,583
♪ Come on, grab your friends ♪
12
00:00:24,666 --> 00:00:27,125
♪ We'll go to very
distant lands ♪
13
00:00:27,208 --> 00:00:29,666
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪
14
00:00:29,750 --> 00:00:31,250
♪ The fun will never end ♪
15
00:00:31,333 --> 00:00:33,708
♪ It's "Adventure Time" ♪
16
00:00:36,375 --> 00:00:44,291
♪♪
17
00:00:44,375 --> 00:00:46,916
♪♪
18
00:00:51,458 --> 00:00:54,208
-Whoooooooooo-hoo!
-Whoooooooooo-hoo!
19
00:00:54,291 --> 00:00:55,375
[ Growling ]
20
00:00:55,458 --> 00:00:57,791
Oh, man,
are they angry!
21
00:00:57,875 --> 00:00:59,791
Angry and fresh outta
ice cream!
22
00:00:59,875 --> 00:01:01,458
Heyoooo!
23
00:01:01,541 --> 00:01:02,916
Up top.
24
00:01:04,375 --> 00:01:05,916
[ Growling ]
25
00:01:06,000 --> 00:01:09,291
Boiiii, this ice cream
has so many flavors.
26
00:01:09,375 --> 00:01:11,500
How many?
Guess, bro.
27
00:01:11,583 --> 00:01:13,791
Is it one?
Nay.
28
00:01:13,875 --> 00:01:16,291
Is it two?
I say nay!
29
00:01:16,375 --> 00:01:18,333
Is it...50?
30
00:01:18,416 --> 00:01:20,250
I say yay!
31
00:01:20,333 --> 00:01:22,583
50!
50!
32
00:01:22,666 --> 00:01:26,000
This ice cream is so good,
you have to sprinkle dirt in it
33
00:01:26,083 --> 00:01:28,041
just so your mind
can handle it.
34
00:01:28,125 --> 00:01:30,500
Come on, give it here.
No, man.
35
00:01:30,583 --> 00:01:33,458
You can't just munch it down
like any ol' snack.
36
00:01:33,541 --> 00:01:36,000
You gotta give it time.
37
00:01:36,083 --> 00:01:37,333
Okay.
Yeah.
38
00:01:37,416 --> 00:01:38,916
You can't rush things.
39
00:01:39,000 --> 00:01:41,333
Exactly, dude.
You can't rush --
40
00:01:41,416 --> 00:01:43,500
Man, this tunnel
is taking forever!
41
00:01:43,583 --> 00:01:46,416
Duh!
42
00:01:46,500 --> 00:01:48,125
[ Growling ]
43
00:01:49,875 --> 00:01:51,833
Nice shortcut!
44
00:01:51,916 --> 00:01:54,666
[ Laughing ]
45
00:01:54,750 --> 00:01:57,208
Oh, dear.
46
00:01:57,291 --> 00:01:58,833
This sucks.
47
00:01:58,916 --> 00:02:00,708
Ice King!
48
00:02:00,791 --> 00:02:05,666
♪♪
49
00:02:05,750 --> 00:02:08,458
[ Gasps ]
Jake, the ice cream!
50
00:02:08,541 --> 00:02:09,416
Huh?
51
00:02:09,500 --> 00:02:10,708
Oh, don't worry about it.
52
00:02:10,791 --> 00:02:13,875
This place is like
a big freezer anyway.
53
00:02:13,958 --> 00:02:16,416
See?
We got time.
54
00:02:17,833 --> 00:02:20,166
Aah!
Snow Golem!
55
00:02:20,250 --> 00:02:22,000
[ Speaking gibberish ]
56
00:02:22,083 --> 00:02:23,458
Get wrecked!
57
00:02:23,541 --> 00:02:26,208
-[ Growling ]
-More incoming!
58
00:02:26,291 --> 00:02:29,083
Fling me, bro.
59
00:02:29,166 --> 00:02:30,250
[ Growls ]
60
00:02:30,333 --> 00:02:32,500
Aaaaaaaaalgebraic!
Hyup!
61
00:02:32,583 --> 00:02:34,125
-Rrrraahh!
-Wah.
62
00:02:34,208 --> 00:02:35,375
[ Grunting ]
63
00:02:35,458 --> 00:02:37,583
Snow problem!
64
00:02:39,666 --> 00:02:41,083
Ha ha, math.
65
00:02:41,166 --> 00:02:42,916
Classic Finn.
66
00:02:43,000 --> 00:02:45,708
[ Ice King laughing ]
67
00:02:45,791 --> 00:02:48,000
Oh, I've done it now!
68
00:02:48,083 --> 00:02:52,041
Fate shall decree
who shall be my bride!
69
00:02:52,125 --> 00:02:55,250
It's like flipping a coin,
but for intellectuals!
70
00:02:55,333 --> 00:02:58,000
Finn: Ice King!
Huh?
71
00:02:58,083 --> 00:02:59,458
Quit your creepings,
old man.
72
00:02:59,541 --> 00:03:02,916
Or I will solve this situation
with more violence!
73
00:03:03,000 --> 00:03:05,333
Ouch.
Who will you save?
74
00:03:05,416 --> 00:03:07,833
The bright and fair
turtle maiden?
75
00:03:07,916 --> 00:03:09,958
Or the mean, angry lump?
76
00:03:10,041 --> 00:03:11,500
I'm just authentic.
77
00:03:11,583 --> 00:03:15,000
Choose wisely,
for when you save one,
78
00:03:15,083 --> 00:03:17,666
the other will fall
straight into...
79
00:03:17,750 --> 00:03:21,083
a cauldron full
of boiling ice!
80
00:03:21,166 --> 00:03:23,333
[ Laughing ]
81
00:03:23,416 --> 00:03:26,791
Oh, Finn!
Please, save LSP!
82
00:03:26,875 --> 00:03:27,958
Gasp!
83
00:03:28,041 --> 00:03:30,458
She's beautiful
and smart.
84
00:03:30,541 --> 00:03:33,208
She's got so much
to live for!
85
00:03:33,291 --> 00:03:36,208
Oh, my Glob!
It's true!
86
00:03:36,291 --> 00:03:37,500
Save me, Finn!
87
00:03:37,583 --> 00:03:41,458
What a heroic dilemma!
88
00:03:41,541 --> 00:03:43,291
What if we just save both?
89
00:03:43,375 --> 00:03:45,750
LSP: What?
Oh, yeah.
90
00:03:45,833 --> 00:03:48,125
No fair!
91
00:03:48,208 --> 00:03:49,500
Hep!
92
00:03:49,583 --> 00:03:51,208
Hop!
93
00:03:51,291 --> 00:03:52,625
Schwa-za!
Hnng!
94
00:03:54,500 --> 00:03:55,666
Jake!
95
00:03:55,750 --> 00:03:58,958
I'm alright, just save
the Princesses!
96
00:03:59,041 --> 00:04:01,666
Okay! Stay cool! Hah!
97
00:04:01,750 --> 00:04:03,916
I'm so bored.
98
00:04:04,000 --> 00:04:05,666
Fear not, Highnesses.
99
00:04:05,750 --> 00:04:07,666
You have soft hands.
100
00:04:07,750 --> 00:04:10,500
Aaaaahhh!
Aaaaaaaaaa-oof!
101
00:04:12,208 --> 00:04:15,416
-Uh...shmow!
-Ohhh!
102
00:04:17,750 --> 00:04:20,125
Save me!
103
00:04:20,208 --> 00:04:22,291
Finn!
LSP!
104
00:04:22,375 --> 00:04:25,125
Just...a little bit...
closer.
105
00:04:25,208 --> 00:04:27,791
I...caaaaaan't.
106
00:04:27,875 --> 00:04:29,500
[ Zap! ]
107
00:04:29,583 --> 00:04:30,708
Aaaaaaahhh!
Aaahh!
108
00:04:30,791 --> 00:04:32,250
-Aaahh!
-Aaahh!
109
00:04:32,333 --> 00:04:34,166
Aaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!
110
00:04:34,250 --> 00:04:36,375
Aaaahhhh.
111
00:04:36,458 --> 00:04:38,583
Aaahhh.
112
00:04:38,666 --> 00:04:39,583
Ah.
113
00:04:39,666 --> 00:04:41,666
Oh, I'm so tired.
114
00:04:41,750 --> 00:04:43,000
You did it, Finn!
115
00:04:43,083 --> 00:04:44,833
Everyone's alive!
116
00:04:44,916 --> 00:04:46,666
Ha ha, yeah!
117
00:04:49,333 --> 00:04:50,500
What?
118
00:04:50,583 --> 00:04:52,541
You guys!
119
00:04:52,625 --> 00:04:53,916
I just remembered!
120
00:04:54,000 --> 00:04:58,291
The library's being attacked
by worms!
121
00:04:58,375 --> 00:05:00,875
Oh, dang!
Ice King!
122
00:05:00,958 --> 00:05:02,375
This is your chance
for redemption.
123
00:05:02,458 --> 00:05:04,791
Come with us
and freeze the worms!
124
00:05:04,875 --> 00:05:06,625
No thanks.
125
00:05:09,833 --> 00:05:11,333
Nah, don't even ask me
126
00:05:11,416 --> 00:05:13,708
to fight worms
with you, Finn.
127
00:05:13,791 --> 00:05:15,333
Jake.
Let's go!
128
00:05:15,416 --> 00:05:17,833
Sorry, man.
I gotta bail, too.
129
00:05:17,916 --> 00:05:19,500
No, we're a team!
130
00:05:19,583 --> 00:05:21,000
You don't...break...
131
00:05:21,083 --> 00:05:22,916
up...the...team!
132
00:05:23,000 --> 00:05:24,541
[ Panting ]
133
00:05:24,625 --> 00:05:25,791
We'll meet up later
and enjoy
134
00:05:25,875 --> 00:05:28,500
all of this sweet ice cream,
alright?
135
00:05:28,583 --> 00:05:30,541
Shut your dirty mouth!
136
00:05:31,958 --> 00:05:34,083
I'm just
slowing you down!
137
00:05:35,666 --> 00:05:39,416
[ Worms growling ]
138
00:05:39,500 --> 00:05:42,041
Unhook those books!
139
00:05:42,125 --> 00:05:43,291
Yeowch!
140
00:05:43,375 --> 00:05:45,083
-Oof!
-Hey!
141
00:05:45,166 --> 00:05:47,875
[ Breathing heavily ]
142
00:05:47,958 --> 00:05:50,083
Heck yeah, dude!
You did it!
143
00:05:50,166 --> 00:05:51,666
We did it.
144
00:05:51,750 --> 00:05:53,833
[ Clink! ]
Ouch.
145
00:05:53,916 --> 00:05:55,416
Huh?
146
00:05:55,500 --> 00:05:56,666
[ Rumbling ]
147
00:05:56,750 --> 00:06:00,333
[ Roaring and screeching ]
148
00:06:00,416 --> 00:06:03,000
Save me, Finn and Jake!
149
00:06:03,083 --> 00:06:04,958
Hey!
Swoop me, bird!
150
00:06:07,166 --> 00:06:08,583
I gotcha, Jake.
151
00:06:08,666 --> 00:06:11,166
[ Sighs ]
152
00:06:11,250 --> 00:06:12,916
[ Gasps ] Oh, cool!
153
00:06:13,000 --> 00:06:15,291
We're heading straight
to the treehouse!
154
00:06:15,375 --> 00:06:17,291
What's that nest?
155
00:06:17,375 --> 00:06:20,625
[ Chirping ]
156
00:06:20,708 --> 00:06:22,708
Shlamowzow!
157
00:06:22,791 --> 00:06:25,041
Eh, boids gotta eat.
158
00:06:25,125 --> 00:06:26,500
Nuh-uh!
[ Chomp! ]
159
00:06:26,583 --> 00:06:27,500
Aah!
160
00:06:27,583 --> 00:06:30,625
Waaaaaaah!
Oof.
161
00:06:32,708 --> 00:06:35,666
Woo-hoo!
It's ice cream time!
162
00:06:35,750 --> 00:06:37,250
Right, Jake?
163
00:06:37,333 --> 00:06:38,791
Jake?
164
00:06:38,875 --> 00:06:43,458
♪♪
165
00:06:43,541 --> 00:06:45,333
What's that doing here?
166
00:06:45,416 --> 00:06:47,208
Wha...?
167
00:06:47,291 --> 00:06:48,541
What the heck, man?!
168
00:06:48,625 --> 00:06:49,750
It's okay.
169
00:06:49,833 --> 00:06:52,208
This is where
I'm supposed to be.
170
00:06:52,291 --> 00:06:54,791
No! That is not
what's supposed to be!
171
00:06:54,875 --> 00:06:58,666
We're s-- We're supposed to eat
the 50-flavored ice cream.
172
00:06:58,750 --> 00:07:00,541
Together!
173
00:07:00,625 --> 00:07:02,833
Bye, Finn.
174
00:07:02,916 --> 00:07:04,875
Wha-- Jake!
175
00:07:04,958 --> 00:07:06,916
[ Panting ]
176
00:07:09,458 --> 00:07:12,291
Jaaaaaake!
177
00:07:12,375 --> 00:07:15,875
No! No, no, no, no, no,
no, no, no, no!
178
00:07:15,958 --> 00:07:17,958
This isn't happening!
Not now!
179
00:07:18,041 --> 00:07:20,458
Not again! Not --
180
00:07:20,541 --> 00:07:22,000
[ Gasps ]
181
00:07:23,708 --> 00:07:26,333
Oh, Glob. Oh, Glob. Oh, Glob.
Oh, Glob. Oh, Glob!
182
00:07:26,416 --> 00:07:27,500
No, no, no, no, no.
183
00:07:27,583 --> 00:07:30,791
Jake!
Jaaaaaaakkee!
184
00:07:30,875 --> 00:07:32,000
[ Gasps ]
185
00:07:32,083 --> 00:07:34,166
[ Panting ]
186
00:07:34,250 --> 00:07:36,500
[ Cries, grunts ]
187
00:07:36,583 --> 00:07:38,166
Jake.
188
00:07:38,250 --> 00:07:41,541
Aah!
What the hey-hey?
189
00:07:41,625 --> 00:07:45,000
Get off me, you flippin' doof --
190
00:07:45,083 --> 00:07:46,750
Schmoof!
191
00:07:46,833 --> 00:07:49,291
[ Grunts ]
192
00:07:49,375 --> 00:07:51,166
Yuck.
193
00:07:51,250 --> 00:07:53,375
Man!
194
00:07:53,458 --> 00:07:56,250
Pretty convincing hallucination!
195
00:07:56,333 --> 00:07:58,875
I really thought
I was young again.
196
00:07:58,958 --> 00:08:01,208
And that Jake was still alive.
197
00:08:01,291 --> 00:08:05,083
And we were bjorking it up
like old times!
198
00:08:05,166 --> 00:08:08,625
Hello?
Aah! What the...?
199
00:08:08,708 --> 00:08:09,541
Aahh.
200
00:08:09,625 --> 00:08:11,583
Welcome to my birthday party.
201
00:08:11,666 --> 00:08:13,541
We're gonna have
so much fun.
202
00:08:13,625 --> 00:08:16,291
Aha.
The bugs are parasites.
203
00:08:16,375 --> 00:08:19,083
Resurfacing happy memories
204
00:08:19,166 --> 00:08:22,875
and eating
the juicy mind Bobas.
205
00:08:22,958 --> 00:08:27,916
Well, I don't remember
walking into this dungeon.
206
00:08:28,000 --> 00:08:29,833
So either there's
some kind of...
207
00:08:29,916 --> 00:08:33,500
Aah!
...memory wipe thing...
208
00:08:33,583 --> 00:08:36,375
or I'm really getting old.
209
00:08:37,666 --> 00:08:40,833
I'll get y'all out
of this weird dungeon.
210
00:08:40,916 --> 00:08:42,333
Grab that guy.
211
00:08:44,208 --> 00:08:46,041
Look!
A way out.
212
00:08:48,208 --> 00:08:49,875
[ Grunts ]
213
00:08:49,958 --> 00:08:51,333
[ Panting ]
214
00:08:51,416 --> 00:08:55,250
♪♪
215
00:08:55,333 --> 00:08:56,833
Oh, sorry, newbies.
216
00:08:56,916 --> 00:08:58,916
I was
on a bathroom break.
217
00:08:59,000 --> 00:09:00,416
[ Clears throat ]
218
00:09:00,500 --> 00:09:04,291
Welcome to eternity.
219
00:09:04,375 --> 00:09:05,833
Huh?
220
00:09:05,916 --> 00:09:10,541
♪♪
221
00:09:10,625 --> 00:09:12,333
Oh.
222
00:09:15,666 --> 00:09:17,916
I'm dead.
223
00:09:18,000 --> 00:09:20,041
[ Sighs ]
224
00:09:20,125 --> 00:09:22,208
I finally bit the dust.
225
00:09:22,291 --> 00:09:24,291
Cashed in my chips.
226
00:09:24,375 --> 00:09:26,041
Bought the farm.
227
00:09:26,125 --> 00:09:28,041
That means...
228
00:09:28,125 --> 00:09:30,375
I get to see Jake again!
229
00:09:30,458 --> 00:09:32,708
Jake, Jake, Jake, Jake!
230
00:09:32,791 --> 00:09:34,083
Cause of death?
231
00:09:34,166 --> 00:09:35,833
Who gives a toot!
232
00:09:35,916 --> 00:09:38,583
Hey!
Hot dog it!
233
00:09:38,666 --> 00:09:41,000
The rest of y'all
better stay in line!
234
00:09:41,083 --> 00:09:44,208
Jake, Jake, Jake,
Jake, Jake, Jake!
235
00:09:44,291 --> 00:09:45,666
[ Gasps ]
Jake!
236
00:09:45,750 --> 00:09:47,666
You waited for me!
237
00:09:47,750 --> 00:09:48,666
I'm here!
238
00:09:48,750 --> 00:09:50,541
Your baby bro-bro, man!
239
00:09:50,625 --> 00:09:52,416
Young Finn:
Your best boi!
240
00:09:52,500 --> 00:09:54,041
Finn, my man.
241
00:09:54,125 --> 00:09:56,375
Congrats on dying.
242
00:09:56,458 --> 00:09:58,875
Mr. Fox? I...
243
00:09:58,958 --> 00:10:00,833
I-I wasn't expecting you.
244
00:10:00,916 --> 00:10:03,791
No? I've been
expecting you, though.
245
00:10:03,875 --> 00:10:06,583
I'm your officially assigned
guide to the deadworlds.
246
00:10:06,666 --> 00:10:09,208
"Dead, question mark?
Ask me!"
247
00:10:09,291 --> 00:10:10,750
Can you take me to Jake?
248
00:10:10,833 --> 00:10:12,791
No.
Okay, catch you later, bye.
249
00:10:12,875 --> 00:10:15,041
I'm only a low-level clerk guy
workin' slow
250
00:10:15,125 --> 00:10:17,208
and steady toward
my ultimate goal --
251
00:10:17,291 --> 00:10:19,916
a hypoallergenic pillow.
What?
252
00:10:20,000 --> 00:10:21,666
That's -- That's really
all you want?
253
00:10:21,750 --> 00:10:24,458
There are a lot of dust mites
around here.
254
00:10:24,541 --> 00:10:27,708
Apparently dust mites
have souls and dies.
255
00:10:27,791 --> 00:10:29,625
Which I did not
know about.
256
00:10:29,708 --> 00:10:32,250
[ Clapping ]
257
00:10:32,333 --> 00:10:33,541
Thank you, thank you.
258
00:10:33,625 --> 00:10:35,458
Hey, I remember
a lot more skeletons
259
00:10:35,541 --> 00:10:36,708
the last time I was here.
260
00:10:36,791 --> 00:10:38,541
Oh, that's all projection
and perception.
261
00:10:38,625 --> 00:10:40,208
You're doing it
right now.
262
00:10:40,291 --> 00:10:41,458
Look at that young meat.
263
00:10:41,541 --> 00:10:42,916
Whoa!
You're right!
264
00:10:43,000 --> 00:10:44,208
I'm toight.
265
00:10:44,291 --> 00:10:45,875
You can look like any past
version of yourself
266
00:10:45,958 --> 00:10:47,166
in the deadworlds.
267
00:10:47,250 --> 00:10:48,875
Jeepers!
Yes.
268
00:10:48,958 --> 00:10:50,791
It's disgusting.
269
00:10:50,875 --> 00:10:52,958
It's...awesome.
270
00:10:53,041 --> 00:10:54,375
Cool look.
271
00:10:54,458 --> 00:10:55,625
Hmm.
272
00:10:55,708 --> 00:10:57,208
What is that?
273
00:10:57,291 --> 00:10:58,416
Beautiful.
274
00:10:58,500 --> 00:10:59,625
Whoa!
275
00:10:59,708 --> 00:11:02,666
Cute.
I'm done.
276
00:11:02,750 --> 00:11:04,666
This is what
you're going with, huh?
277
00:11:04,750 --> 00:11:06,666
Yeah.
It's recognizable.
278
00:11:06,750 --> 00:11:08,916
So, the rules
around here are simple.
279
00:11:09,000 --> 00:11:10,125
Or they used to be.
280
00:11:10,208 --> 00:11:12,416
I'm not sure
with this new regime.
281
00:11:12,500 --> 00:11:14,791
[ Clapping ]
282
00:11:14,875 --> 00:11:17,083
Anyway, your spiritual style
and past life quotient
283
00:11:17,166 --> 00:11:19,750
usually det--
What are you doing?
284
00:11:19,833 --> 00:11:21,416
It's a signal
Jake came up with
285
00:11:21,500 --> 00:11:23,958
so we could find each other
if we got separated in death.
286
00:11:24,041 --> 00:11:25,541
Oh.
Look, Finn --
287
00:11:25,625 --> 00:11:28,916
Shh. We gotta find Jake
so we can be reborn together.
288
00:11:29,000 --> 00:11:32,500
[ Clapping ]
289
00:11:32,583 --> 00:11:34,916
That's...
not gonna work.
290
00:11:35,000 --> 00:11:36,083
Jake's not here.
291
00:11:36,166 --> 00:11:38,416
[ Gasps ]
292
00:11:38,500 --> 00:11:40,666
[ Clapping ]
293
00:11:43,083 --> 00:11:44,708
Jake has to be here!
294
00:11:44,791 --> 00:11:46,125
Whoa, whoa, whoa.
295
00:11:46,208 --> 00:11:47,750
I just meant
he's not here here.
296
00:11:47,833 --> 00:11:50,166
He's defs somewhere
in the deadworlds.
297
00:11:50,250 --> 00:11:51,541
Where?!
Waahhh!
298
00:11:51,625 --> 00:11:53,958
I don't know. But, like,
everyone else is here.
299
00:11:54,041 --> 00:11:55,833
Friends, enemies...
300
00:11:55,916 --> 00:11:57,833
Well, not everyone.
301
00:11:57,916 --> 00:12:00,583
You know Boobafina
reincarnated as a tugboat?
302
00:12:00,666 --> 00:12:01,958
Good for her, right?
303
00:12:02,041 --> 00:12:03,916
Looks like you've been
assigned to...
304
00:12:04,000 --> 00:12:06,625
Oh!
The 37th deadworld.
305
00:12:06,708 --> 00:12:11,625
♪♪
306
00:12:11,708 --> 00:12:16,625
♪♪
307
00:12:16,708 --> 00:12:18,125
Well, scratch that.
308
00:12:18,208 --> 00:12:19,625
Looks like you've
been reassigned.
309
00:12:19,708 --> 00:12:20,791
Who the heck was that?
310
00:12:20,875 --> 00:12:22,291
Can they take me
to Jake?
311
00:12:22,375 --> 00:12:24,250
Undertakers travel
between deadworlds,
312
00:12:24,333 --> 00:12:27,083
but it's gotta be approved
by the boss. Oops.
313
00:12:27,166 --> 00:12:28,833
New Death.
314
00:12:28,916 --> 00:12:30,083
New Death?
315
00:12:30,166 --> 00:12:31,583
Then let's go to
New Death's castle!
316
00:12:31,666 --> 00:12:32,833
No! Wait!
317
00:12:32,916 --> 00:12:34,500
Finn!
318
00:12:34,583 --> 00:12:42,041
♪♪
319
00:12:42,125 --> 00:12:43,083
[ Panting ]
320
00:12:43,166 --> 00:12:44,666
New Death! Let me in!
321
00:12:44,750 --> 00:12:45,958
Shh, shh!
322
00:12:46,041 --> 00:12:48,833
I wanna see death!
323
00:12:48,916 --> 00:12:51,083
Now!
324
00:12:51,166 --> 00:12:52,666
Oof!
325
00:12:52,750 --> 00:12:54,666
No normies allowed
in the castle, bro.
326
00:12:54,750 --> 00:12:58,375
Beat it, or we'll turn
your insides into bath bombs.
327
00:12:58,458 --> 00:12:59,833
Oh, yeah?!
328
00:12:59,916 --> 00:13:02,916
Well, I've got a shiny new bod
to kick your butts with!
329
00:13:03,000 --> 00:13:06,875
Stop!
This one's mine.
330
00:13:08,250 --> 00:13:10,208
[Thinking]
Is that guy gonna stab me?
331
00:13:12,750 --> 00:13:14,500
Huh?
332
00:13:16,666 --> 00:13:18,500
Tiffany?!
333
00:13:18,583 --> 00:13:20,791
Surprised to see me,
Finn?
334
00:13:20,875 --> 00:13:22,791
And yet,
how could you be,
335
00:13:22,875 --> 00:13:25,208
locked forever as we are
in unbreakable chains
336
00:13:25,291 --> 00:13:28,041
of mutual hatred
and respect.
337
00:13:28,125 --> 00:13:29,541
You're a cop now.
338
00:13:29,625 --> 00:13:31,458
Yeah, a cool cop.
339
00:13:31,541 --> 00:13:33,416
I'll take you where
you need to go.
340
00:13:37,041 --> 00:13:39,375
I can't believe
we're actually inside.
341
00:13:39,458 --> 00:13:43,250
Yeah, undertakers
get crazy good perks.
342
00:13:43,333 --> 00:13:45,708
Oh!
Can you take me to Jake?
343
00:13:45,791 --> 00:13:48,083
[ Sighs ] Jake.
344
00:13:48,166 --> 00:13:49,375
No.
345
00:13:49,458 --> 00:13:51,208
Jake's in the highest
of the high places,
346
00:13:51,291 --> 00:13:52,666
the elitest fields.
347
00:13:52,750 --> 00:13:56,083
He's in...
the 50th deadworld.
348
00:13:56,166 --> 00:13:58,666
The 50th deadworld.
349
00:13:58,750 --> 00:14:01,458
You know, this place looks way
different than I pictured.
350
00:14:01,541 --> 00:14:03,625
Like, weird dude vibes.
351
00:14:03,708 --> 00:14:05,750
[ Giggling ]
352
00:14:05,833 --> 00:14:08,041
Hey!
Don't touch anything!
353
00:14:08,125 --> 00:14:11,083
Dude, when did you become
such a rules guy?
354
00:14:11,166 --> 00:14:12,750
Since I got a swole boss.
355
00:14:12,833 --> 00:14:15,333
New Death has a visionary plan
for the deadworlds,
356
00:14:15,416 --> 00:14:19,125
and I'm gonna be first in line
for the buffet of destiny.
357
00:14:19,208 --> 00:14:20,333
What's that mean?
358
00:14:20,416 --> 00:14:22,291
Stay away from this
bottomless void!
359
00:14:22,375 --> 00:14:24,666
It's bottomless,
which is cool.
360
00:14:24,750 --> 00:14:28,083
That is cool.
361
00:14:28,166 --> 00:14:30,208
What's up there?
That's nothing.
362
00:14:30,291 --> 00:14:31,708
Just Death's throne room.
363
00:14:31,791 --> 00:14:33,041
What?!
364
00:14:33,125 --> 00:14:34,666
I thought that's where
you were taking me!
365
00:14:34,750 --> 00:14:37,833
Nah, I was taking you
to my studio apartment to hang.
366
00:14:37,916 --> 00:14:39,375
Nobody sees Death!
367
00:14:39,458 --> 00:14:42,333
The most you can hope for
is a two-legged stool,
368
00:14:42,416 --> 00:14:44,666
like a blan--
369
00:14:44,750 --> 00:14:45,833
Oh, geez!
370
00:14:45,916 --> 00:14:49,166
I'm talkin' to Death!
371
00:14:49,250 --> 00:14:50,541
Slow down.
372
00:14:50,625 --> 00:14:52,291
[ Death metal music playing ]
Death!
373
00:14:52,375 --> 00:14:54,458
[ Death growling ]
374
00:14:54,541 --> 00:14:56,208
Whoa!
375
00:14:56,291 --> 00:14:57,625
Hyah!
376
00:14:57,708 --> 00:14:59,583
Yeah-ha!
377
00:14:59,666 --> 00:15:01,750
[ Laughing ]
378
00:15:01,833 --> 00:15:03,458
Thank you for all the strength
that you give me.
379
00:15:03,541 --> 00:15:05,958
Thank you for being my best
friend in the entire world.
380
00:15:06,041 --> 00:15:07,333
[ Music stops ]
381
00:15:07,416 --> 00:15:09,333
Uh, Mr. Death?
382
00:15:09,416 --> 00:15:11,666
Huh?
How'd you get in here?!
383
00:15:11,750 --> 00:15:13,583
-Quick brown fox!
-Oof!
384
00:15:13,666 --> 00:15:15,791
Way to guard
the castle, Mullet!
385
00:15:15,875 --> 00:15:17,291
Ack!
386
00:15:17,375 --> 00:15:19,166
[ Can clanging ]
387
00:15:19,250 --> 00:15:20,333
[ Sighs ]
388
00:15:20,416 --> 00:15:22,083
I'm sure you'll hit him
next throw, sir.
389
00:15:22,166 --> 00:15:25,166
I missed on purpose!
390
00:15:25,250 --> 00:15:26,500
Dang, dude.
391
00:15:26,583 --> 00:15:27,791
I'm sorry, bro.
392
00:15:27,875 --> 00:15:29,500
I don't know
how they got in!
393
00:15:29,583 --> 00:15:31,083
Cram it, dirt-stache!
394
00:15:31,166 --> 00:15:34,000
You're making me
hecka aggro!
395
00:15:34,083 --> 00:15:35,541
Here comes the boom!
396
00:15:35,625 --> 00:15:36,916
New Death, please!
397
00:15:37,000 --> 00:15:38,666
I have to find my brother Jake!
398
00:15:38,750 --> 00:15:41,041
He's in the 50th deadworld.
399
00:15:41,125 --> 00:15:42,541
The fi--
Oh, come on.
400
00:15:42,625 --> 00:15:44,166
The 50th?
401
00:15:44,250 --> 00:15:45,500
You gotta help me out.
402
00:15:45,583 --> 00:15:47,166
I'm buds with Old Death!
403
00:15:47,250 --> 00:15:49,000
We hung out
that one time.
404
00:15:49,083 --> 00:15:50,166
Oh, that clown?
405
00:15:50,250 --> 00:15:52,291
That guy sucked.
406
00:15:58,291 --> 00:15:59,500
Ugh. Alright.
407
00:15:59,583 --> 00:16:02,708
I'm here.
What do you want?
408
00:16:05,291 --> 00:16:08,208
Oh, no,
not this crud again.
409
00:16:08,291 --> 00:16:11,583
Ugh.
My friend's waiting for me.
410
00:16:11,666 --> 00:16:13,583
Ugh!
411
00:16:13,666 --> 00:16:17,208
Freakin' zen rake.
412
00:16:17,291 --> 00:16:18,458
[ Growls ]
413
00:16:18,541 --> 00:16:20,208
I don't care if you hate
my new friend!
414
00:16:20,291 --> 00:16:23,250
He's cool!
He's got a cool vibe!
415
00:16:23,333 --> 00:16:25,416
What have you ever done
for me, huh?!
416
00:16:25,500 --> 00:16:29,500
Made me scrape stupid shapes
in your stupid sand.
417
00:16:29,583 --> 00:16:32,833
Why aren't you
answering me?!
418
00:16:32,916 --> 00:16:37,916
♪♪
419
00:16:38,000 --> 00:16:39,708
I'm doing my own thing.
420
00:16:39,791 --> 00:16:42,583
Getting rid of all these
pointless deadworlds,
421
00:16:42,666 --> 00:16:44,416
butt-droppin' souls,
422
00:16:44,500 --> 00:16:48,416
breaking the wheel
of rein-- reincarnation.
423
00:16:48,500 --> 00:16:49,625
It's gonna be sick.
424
00:16:49,708 --> 00:16:52,125
That's bunk!
425
00:16:52,208 --> 00:16:55,541
Eat dead feeeeeet!
426
00:16:55,625 --> 00:16:58,250
Ugh!
427
00:16:58,333 --> 00:17:00,833
So, cheeseball,
any last words
428
00:17:00,916 --> 00:17:03,916
before I smash
your atoms to oblivion?
429
00:17:04,000 --> 00:17:05,375
I'm gonna find Jake.
430
00:17:05,458 --> 00:17:09,875
I'll get to the 50th deadworld
no matter what!
431
00:17:09,958 --> 00:17:12,750
Hmm.
432
00:17:12,833 --> 00:17:13,916
What?
433
00:17:14,000 --> 00:17:16,125
Pfft.
Get this loser out of here.
434
00:17:16,208 --> 00:17:17,708
But...?
435
00:17:20,166 --> 00:17:21,250
Oof!
436
00:17:21,333 --> 00:17:22,916
I thought you were
double-dead for sure!
437
00:17:23,041 --> 00:17:25,041
Tiffany:
Well, now you've done it, Finn.
438
00:17:25,125 --> 00:17:26,541
We're blood enemies again!
439
00:17:26,625 --> 00:17:29,833
I'm gonna go eat my feelings
in the pizza deadworld.
440
00:17:29,916 --> 00:17:32,291
I'm sorry.
I just...
441
00:17:32,375 --> 00:17:34,000
I really miss Jake,
you know.
442
00:17:34,083 --> 00:17:36,625
You of all people
must understand that.
443
00:17:36,708 --> 00:17:39,208
Don't you?
444
00:17:39,291 --> 00:17:40,708
Yes.
445
00:17:40,791 --> 00:17:44,000
I do understand.
446
00:17:44,083 --> 00:17:47,000
Then you understand
why I have to do this!
447
00:17:47,083 --> 00:17:48,125
Ohh!
448
00:17:48,208 --> 00:17:49,833
[ Note plays ]
449
00:17:49,916 --> 00:17:52,000
Sorry again!
450
00:17:52,083 --> 00:17:54,291
Guess I'm not getting
that pillow now.
451
00:17:54,375 --> 00:17:59,833
♪♪
452
00:17:59,916 --> 00:18:02,000
Jake? Jake!
453
00:18:02,083 --> 00:18:04,625
This deadworld's like
a grandma calendar.
454
00:18:04,708 --> 00:18:07,833
[ Laughing ]
455
00:18:07,916 --> 00:18:09,666
Finn: Tree Trunks!
456
00:18:09,750 --> 00:18:11,166
Howdy, Finn!
457
00:18:11,250 --> 00:18:12,666
I missed you,
Tree Trunks!
458
00:18:12,750 --> 00:18:15,166
Is Jake here?
What deadworld is this?
459
00:18:15,250 --> 00:18:16,666
Deadworld 30.
460
00:18:16,750 --> 00:18:18,666
Where life is purdy.
461
00:18:18,750 --> 00:18:21,250
No Jake, though.
462
00:18:21,333 --> 00:18:22,416
Dang.
463
00:18:22,500 --> 00:18:25,333
I guess I'll try
all of these...holes.
464
00:18:25,416 --> 00:18:27,000
[ Note plays ]
465
00:18:27,083 --> 00:18:29,083
[ Discordant music playing ]
466
00:18:29,166 --> 00:18:31,458
Jake?
467
00:18:31,541 --> 00:18:33,083
[ Note plays ]
468
00:18:35,416 --> 00:18:36,666
So y'all are...
469
00:18:36,750 --> 00:18:38,000
eating each other.
470
00:18:38,083 --> 00:18:39,166
Okay.
471
00:18:39,250 --> 00:18:40,500
Jake?!
472
00:18:43,416 --> 00:18:45,000
[ Note plays ]
473
00:18:46,916 --> 00:18:48,833
Jake!
474
00:18:48,916 --> 00:18:49,833
Mmm!
475
00:18:49,916 --> 00:18:51,541
[ Note plays ]
476
00:18:52,916 --> 00:18:54,208
Jaaaaake!
477
00:18:54,291 --> 00:18:56,750
Ugh.
478
00:18:56,833 --> 00:18:58,541
Dang, this place is stanky!
479
00:18:58,625 --> 00:19:01,750
None of the other ones
is this bad.
480
00:19:01,833 --> 00:19:03,541
Anybody here?
481
00:19:03,625 --> 00:19:04,833
What deadworld this?
482
00:19:04,916 --> 00:19:07,041
Choose Goose: You've reached
deadworld the first.
483
00:19:07,125 --> 00:19:09,333
Number one in being worst.
484
00:19:09,416 --> 00:19:11,041
Choose Goose!
You're here?
485
00:19:11,125 --> 00:19:12,583
I know!
It's weird!
486
00:19:12,666 --> 00:19:15,125
Rhymes aren't crimes!
487
00:19:15,208 --> 00:19:17,708
Yikes.
Uh...
488
00:19:17,791 --> 00:19:19,208
I'll save you, Choogles.
489
00:19:19,291 --> 00:19:20,541
-Oh.
-Great.
490
00:19:20,625 --> 00:19:21,875
-Oh, this is good.
-Look at that.
491
00:19:21,958 --> 00:19:24,041
[ Grunting ]
Finn, stay back!
492
00:19:24,125 --> 00:19:25,625
These souls are wack!
493
00:19:25,708 --> 00:19:26,791
Aah!
494
00:19:26,875 --> 00:19:28,791
-Save us!
-Save us!
495
00:19:30,500 --> 00:19:33,625
Please, boss!
Gimme a second chance!
496
00:19:33,708 --> 00:19:35,541
Man,
I should obliterate you
497
00:19:35,625 --> 00:19:38,541
into silently
screaming quarks!
498
00:19:38,625 --> 00:19:42,250
Please,
I-I'll do anything!
499
00:19:42,333 --> 00:19:44,750
Alright, Tiff.
500
00:19:44,833 --> 00:19:46,000
Wha--?
501
00:19:46,083 --> 00:19:48,625
If you're my dawg,
you gotta bark with me.
502
00:19:48,708 --> 00:19:53,916
Grab a couple of wing-boys
and head to the 45th deadworld.
503
00:19:54,000 --> 00:19:56,583
Jack that place up.
504
00:19:58,666 --> 00:20:01,125
Jake? Jake?
505
00:20:01,208 --> 00:20:03,708
Is this the 50th?
506
00:20:03,791 --> 00:20:05,916
Wa wa, wa wa wa!
507
00:20:06,000 --> 00:20:08,291
[ Grunting ]
508
00:20:08,375 --> 00:20:11,375
I've played every note
on this stupid pipe!
509
00:20:11,458 --> 00:20:14,708
Joshua: Nix the
waterworks, Sonny.
510
00:20:14,791 --> 00:20:16,541
Bellyachin' never solved
a ding dang thing!
511
00:20:16,625 --> 00:20:17,625
Nyah.
512
00:20:17,708 --> 00:20:20,041
Welcome home.
513
00:20:20,125 --> 00:20:22,208
Mom? Dad?
514
00:20:22,291 --> 00:20:24,125
Mom!
515
00:20:24,208 --> 00:20:26,500
It's good to see you again,
you big crybaby.
516
00:20:26,583 --> 00:20:28,458
I crazy missed you two!
517
00:20:28,541 --> 00:20:29,791
Come, come!
518
00:20:29,875 --> 00:20:31,333
I made you some treats.
519
00:20:31,416 --> 00:20:32,291
Finn cakes?
520
00:20:32,375 --> 00:20:35,416
No, no.
Weaponry.
521
00:20:35,500 --> 00:20:38,250
The deadworlds are a real
rat's nest these days.
522
00:20:38,333 --> 00:20:41,291
Here's some paper talismans
for spiritual warfare.
523
00:20:41,375 --> 00:20:44,208
Hold on, do you know how to get
to the 50th deadworld?
524
00:20:44,291 --> 00:20:45,541
I've tried everything.
525
00:20:45,625 --> 00:20:48,583
Well, dearie, in order
to get there, you have to...
526
00:20:48,666 --> 00:20:51,166
Hmm. You have to
not want to get there.
527
00:20:51,250 --> 00:20:54,208
It's zen or something.
528
00:20:54,291 --> 00:20:56,541
Not want to get there.
529
00:20:56,625 --> 00:20:57,791
Okay!
Yeah!
530
00:20:57,875 --> 00:20:59,916
I'm gonna not wanna
do that so hard!
531
00:21:00,000 --> 00:21:02,166
[ Grunting ]
Hmmmmmmmm.
532
00:21:02,250 --> 00:21:03,750
Finn!
Come on!
533
00:21:03,833 --> 00:21:05,916
Don't you wanna
reach the 50th, too?
534
00:21:06,000 --> 00:21:07,041
Oh.
535
00:21:07,125 --> 00:21:08,666
Oh, no, this place
is the berries.
536
00:21:08,750 --> 00:21:09,666
Mm-hmm. Mm-hmm.
537
00:21:09,750 --> 00:21:12,000
Ah!
I'm not giving up!
538
00:21:12,083 --> 00:21:14,291
Surprise, little brother!
I'm here, too!
539
00:21:14,375 --> 00:21:15,791
Oh, he's gone.
540
00:21:15,875 --> 00:21:17,916
[ Sighs ]
541
00:21:18,000 --> 00:21:20,166
I don't wanna get
to the 50th deadworld.
542
00:21:20,250 --> 00:21:22,416
I don't wanna see
Jake's adorable face.
543
00:21:22,500 --> 00:21:24,916
I don't miss you at all,
my beautiful, perfect Jake!
544
00:21:25,000 --> 00:21:27,416
[ Thumping ]
545
00:21:27,500 --> 00:21:29,166
Get my axe.
546
00:21:29,250 --> 00:21:31,375
Now, what's all this racket
about?
547
00:21:31,458 --> 00:21:33,875
[ Both gasp ]
548
00:21:33,958 --> 00:21:34,958
Sorry.
549
00:21:35,041 --> 00:21:36,583
What the Dickens?
550
00:21:36,666 --> 00:21:41,291
♪♪
551
00:21:41,375 --> 00:21:44,958
Both: Holy sm-o-o-o-okes!
552
00:21:46,708 --> 00:21:48,791
[ Gasps ]
553
00:21:48,875 --> 00:21:49,875
Aah!
554
00:21:49,958 --> 00:21:52,583
Mom! Dad!
555
00:21:52,666 --> 00:21:55,125
[ Gasps ] Mom!
556
00:21:55,208 --> 00:21:57,500
Dad!
557
00:22:00,666 --> 00:22:02,208
What's the point?
558
00:22:02,291 --> 00:22:04,541
[ Crying ]
559
00:22:07,625 --> 00:22:10,041
Jake...
[ Sniffling ]
560
00:22:10,125 --> 00:22:12,041
...why didn't you wait for me?
561
00:22:14,791 --> 00:22:17,583
J-a-a-a-a-a-a-a-ake!
562
00:22:19,541 --> 00:22:20,750
I need you.
563
00:22:20,833 --> 00:22:25,958
♪♪
564
00:22:26,041 --> 00:22:27,250
What the...
565
00:22:27,333 --> 00:22:34,916
♪♪
566
00:22:35,000 --> 00:22:36,833
[ Gasps ]
567
00:22:36,916 --> 00:22:38,833
[ Laughs ]
568
00:22:38,916 --> 00:22:41,291
Jake! Jake!
[ Laughs ]
569
00:22:41,375 --> 00:22:43,416
Jake! Jake.
570
00:22:43,500 --> 00:22:45,750
Jake.
571
00:22:45,833 --> 00:22:47,500
You found me.
572
00:22:47,583 --> 00:22:50,750
Yeah.
Who's Jake?
573
00:22:52,958 --> 00:22:55,916
♪♪
574
00:22:56,000 --> 00:22:57,458
[ Sniffs ]
575
00:22:57,541 --> 00:23:00,250
Lemme scope
that golden mug.
576
00:23:00,333 --> 00:23:02,041
Do I know you?
577
00:23:02,125 --> 00:23:04,208
Yes, you know me!
It's Finn!
578
00:23:04,291 --> 00:23:06,791
Finn!
579
00:23:06,875 --> 00:23:07,875
Right, right.
580
00:23:07,958 --> 00:23:10,916
I'm just messin'
with you, Fern.
581
00:23:11,000 --> 00:23:13,125
Are you still messin'
with me?
582
00:23:13,208 --> 00:23:14,916
[ Crying ]
583
00:23:15,000 --> 00:23:16,458
Yeah, brother.
584
00:23:16,541 --> 00:23:17,750
You're Finn.
585
00:23:17,833 --> 00:23:19,333
I know you.
586
00:23:19,416 --> 00:23:21,125
Pretty funny, dude.
587
00:23:21,208 --> 00:23:22,500
Ha ha.
588
00:23:22,583 --> 00:23:25,375
I was hanging out in Nirvana
beyond all desire
589
00:23:25,458 --> 00:23:27,083
when I picked up
your vibe.
590
00:23:27,166 --> 00:23:30,750
It was so bananas intense
that I had to check it out.
591
00:23:30,833 --> 00:23:32,083
[ Sniffles ]
592
00:23:32,166 --> 00:23:33,625
Thank you.
593
00:23:33,708 --> 00:23:37,833
But...I can see you're doing
just fine.
594
00:23:37,916 --> 00:23:40,958
I'll see you when you get
to the 50th.
595
00:23:41,041 --> 00:23:42,083
Wait!
596
00:23:42,166 --> 00:23:43,958
I'm not doing fine,
you ding dong!
597
00:23:44,041 --> 00:23:46,458
We were supposed
to be dead...together.
598
00:23:46,541 --> 00:23:48,666
And then get reborn...
together.
599
00:23:48,750 --> 00:23:50,125
Lil' bro bros forever.
600
00:23:50,208 --> 00:23:53,000
[ Blows nose ]
601
00:23:53,083 --> 00:23:55,500
Huh. Well...
602
00:23:55,583 --> 00:23:57,500
Dude, why don't you care?!
603
00:23:57,583 --> 00:24:01,500
Wish I could help, but I've
moved beyond all this stuff.
604
00:24:01,583 --> 00:24:02,875
Uh...Oh!
605
00:24:02,958 --> 00:24:04,541
Look what I have!
606
00:24:04,625 --> 00:24:06,375
Gum!
607
00:24:10,500 --> 00:24:12,708
This used to be my jam.
608
00:24:14,958 --> 00:24:17,333
Mmm.
Mm!
609
00:24:17,416 --> 00:24:20,000
I made sure I was
buried with it.
610
00:24:21,000 --> 00:24:23,208
Aah!
611
00:24:23,291 --> 00:24:26,666
Look out!
612
00:24:26,750 --> 00:24:29,625
Bro, wedge that dog
in the gold hole!
613
00:24:29,708 --> 00:24:31,416
Jake!
614
00:24:36,416 --> 00:24:37,500
[ Grunts ] Wah!
615
00:24:37,583 --> 00:24:39,041
My bone mask!
616
00:24:39,125 --> 00:24:41,208
Get lost, gramps!
617
00:24:41,291 --> 00:24:44,833
Bite me, you bunch
of daggone spare ribs!
618
00:24:46,791 --> 00:24:48,291
[ Grunting ]
619
00:24:51,208 --> 00:24:54,041
What time is it?
Oof!
620
00:24:54,125 --> 00:24:55,041
Bam!
621
00:24:55,125 --> 00:24:56,875
Jake...
622
00:24:58,791 --> 00:25:00,916
Hmm?
[ Knuckles cracking ]
623
00:25:01,000 --> 00:25:03,375
[ Chuckles ]
624
00:25:03,458 --> 00:25:05,208
That's gross, man.
625
00:25:05,291 --> 00:25:08,666
Lay...off...
my...boy!
626
00:25:13,500 --> 00:25:17,041
That felt really good!
627
00:25:17,125 --> 00:25:19,541
[ Laughing ]
628
00:25:19,625 --> 00:25:21,666
Yes!
Jake!
629
00:25:21,750 --> 00:25:23,541
[ Laughing ]
630
00:25:23,625 --> 00:25:25,083
No matter how hard I raged,
631
00:25:25,166 --> 00:25:28,541
that deadworld refused
to open for me.
632
00:25:28,625 --> 00:25:30,250
'Cause it's
no jerks allowed!
633
00:25:30,333 --> 00:25:31,708
Stuff it!
634
00:25:31,791 --> 00:25:34,250
I knew you'd do anything to get
your dumb friend back.
635
00:25:34,333 --> 00:25:37,166
So I just waited until you
dragged him out of there,
636
00:25:37,250 --> 00:25:38,666
and I could get in.
637
00:25:38,750 --> 00:25:40,416
You selfish tool.
638
00:25:40,500 --> 00:25:42,166
No.
639
00:25:42,250 --> 00:25:44,625
I really
don't like this guy.
640
00:25:44,708 --> 00:25:47,333
He played me like
a straight-up didgeridoo!
641
00:25:47,416 --> 00:25:49,000
I'm gonna sic 'em up.
642
00:25:49,083 --> 00:25:51,125
Bark!
Uh, Jake...
643
00:25:51,208 --> 00:25:52,625
[ Growls ]
644
00:25:52,708 --> 00:25:54,458
Whooaa!
645
00:25:54,541 --> 00:25:56,416
Ah!
Gotcha!
646
00:25:59,750 --> 00:26:01,333
[ Grunts ]
647
00:26:04,250 --> 00:26:05,750
Hup.
648
00:26:05,833 --> 00:26:08,958
[ Grunting ]
649
00:26:09,041 --> 00:26:10,333
Ooh!
650
00:26:10,416 --> 00:26:13,791
What...a...rip-off!
651
00:26:13,875 --> 00:26:17,958
[ Angelic voices ]
652
00:26:18,041 --> 00:26:22,458
I hard-core schemed my way
into a hippie choir?!
653
00:26:22,541 --> 00:26:25,250
Jake:
50's not just a place.
654
00:26:25,333 --> 00:26:27,500
It's a state of mind.
655
00:26:27,583 --> 00:26:29,333
[ Ding! ]
656
00:26:29,416 --> 00:26:30,583
That's the dumbest--
657
00:26:30,666 --> 00:26:32,541
That's the dumbest thing
I've ever heard.
658
00:26:32,625 --> 00:26:35,333
Hey!
I rule you!
659
00:26:35,416 --> 00:26:38,166
Yo, don't push Booshy!
Chill.
660
00:26:38,250 --> 00:26:41,166
Don't tell me what to do!
661
00:26:41,250 --> 00:26:43,750
And y'all gotta pass
my judgment now!
662
00:26:43,833 --> 00:26:46,666
And I say...
663
00:26:46,750 --> 00:26:49,750
everybody out!
664
00:26:49,833 --> 00:26:52,166
-Uuhhh.
-Uuhhh.
665
00:26:52,250 --> 00:26:54,583
[ Laughing ]
What's up!
666
00:26:54,666 --> 00:26:57,833
[ All screaming ]
667
00:26:57,916 --> 00:27:00,166
[ Roaring ]
668
00:27:03,250 --> 00:27:05,875
Back in the mud.
669
00:27:05,958 --> 00:27:08,958
Oohh.
When will my misery end?
670
00:27:09,041 --> 00:27:10,125
Aah!
671
00:27:10,208 --> 00:27:11,583
Mr. Eel, pity me!
672
00:27:11,666 --> 00:27:13,500
[ Electricity crackles ]
Aaah!
673
00:27:15,000 --> 00:27:17,500
-Oh!
-Oh, no!
674
00:27:17,583 --> 00:27:19,458
-Tree Trunks!
-Tree Trunks!
675
00:27:19,541 --> 00:27:21,000
Well, well.
676
00:27:21,083 --> 00:27:22,083
Wyatt?
677
00:27:22,166 --> 00:27:24,541
Look who came
crawling back.
678
00:27:24,625 --> 00:27:26,125
[ Whines ]
679
00:27:26,208 --> 00:27:27,708
This is all my fault.
680
00:27:27,791 --> 00:27:30,708
I'm just another
easy-to-scam old guy.
681
00:27:30,791 --> 00:27:32,500
Hey!
We're Finn and Jake!
682
00:27:32,583 --> 00:27:35,500
We'll fix this!
683
00:27:35,583 --> 00:27:37,208
Choo-choo!
684
00:27:37,291 --> 00:27:39,541
Climb aboard, doomed souls!
685
00:27:39,625 --> 00:27:41,541
Oh!
It's Jacob the dog!
686
00:27:41,625 --> 00:27:44,791
[ Indistinct conversations ]
687
00:27:44,875 --> 00:27:47,708
Eh, just gotta do this
for...
688
00:27:47,791 --> 00:27:51,000
forever, I guess.
689
00:27:51,083 --> 00:27:53,541
Oh, to wrestle with
the unforgiving boundaries
690
00:27:53,625 --> 00:27:54,916
of moral judgment
691
00:27:55,000 --> 00:27:58,041
whilst influenced
by the illusion of free will.
692
00:27:58,125 --> 00:27:59,583
I'm but a weed!
693
00:27:59,666 --> 00:28:00,875
Can you see me?
694
00:28:00,958 --> 00:28:02,916
Alls I see is
a half-portion crumb
695
00:28:03,000 --> 00:28:04,416
giving us the run-around!
696
00:28:04,500 --> 00:28:06,708
Weren't you supposed to dump us
into DW number one?
697
00:28:06,791 --> 00:28:08,750
Don't question my mercy,
Hat Jake!
698
00:28:08,833 --> 00:28:09,833
Just eat your cake.
699
00:28:09,916 --> 00:28:11,708
You too, Lady Jake.
700
00:28:11,791 --> 00:28:14,875
Do as he says,
Margaret.
701
00:28:14,958 --> 00:28:15,916
Mmm!
Mmm!
702
00:28:16,000 --> 00:28:17,916
Well, you're a very odd duck,
703
00:28:18,000 --> 00:28:19,833
but you bake a swell cake.
704
00:28:19,916 --> 00:28:21,750
[ Sighs ] If only Jake
705
00:28:21,833 --> 00:28:24,083
could see me feeding
all of his beloved Jakes.
706
00:28:24,166 --> 00:28:25,375
Jermaine:
Hey, Mr. Oiler?
707
00:28:25,458 --> 00:28:27,416
Can you take a look
at your portrait?
708
00:28:27,500 --> 00:28:31,375
Hope you don't have any notes,
I already started the shading.
709
00:28:31,458 --> 00:28:33,791
Worst Jake,
why this face?
710
00:28:33,875 --> 00:28:35,416
'Cause that's what
you look like.
711
00:28:35,500 --> 00:28:37,583
Constantly.
712
00:28:37,666 --> 00:28:39,458
Ugh!
This is all Finn's fault!
713
00:28:39,541 --> 00:28:41,625
I was at peace with
never seeing Jake again,
714
00:28:41,708 --> 00:28:43,958
but then that macaroon
sapling came along
715
00:28:44,041 --> 00:28:47,166
and pulled the veil
on my empty existence!
716
00:28:47,250 --> 00:28:48,500
It ends.
717
00:28:48,583 --> 00:28:50,875
-Hey, now!
-Park that keister!
718
00:28:50,958 --> 00:28:52,833
I know what I gotta do.
719
00:28:56,083 --> 00:28:57,625
[ Finn grunting ]
720
00:28:57,708 --> 00:28:59,583
Come on, guys, work with me!
721
00:28:59,666 --> 00:29:03,333
Don't worry.
They're fine.
722
00:29:03,416 --> 00:29:06,083
I guess they do look
at peace.
723
00:29:08,375 --> 00:29:10,125
I really messed up.
724
00:29:10,208 --> 00:29:13,166
My fool butt led New Death
into the 50th deadworld,
725
00:29:13,250 --> 00:29:15,041
I blew up mom and dad.
726
00:29:15,125 --> 00:29:17,375
I ruined your chance
for happiness.
727
00:29:17,458 --> 00:29:19,625
Because I'm a selfish fool man.
728
00:29:19,708 --> 00:29:22,333
I woulda been the fool man
if I'd stayed all zoned out
729
00:29:22,416 --> 00:29:26,333
when there's a butt
of injustice to kick.
730
00:29:26,416 --> 00:29:28,291
Whoaa!
Whoooooaa!
731
00:29:28,375 --> 00:29:31,583
I'll show you chumps how m'lady
likes to be hoisted.
732
00:29:31,666 --> 00:29:33,666
-Aaahh!
-Aaahh!
733
00:29:33,750 --> 00:29:35,583
Look at these poor suckers.
734
00:29:35,666 --> 00:29:39,000
Oh, Glob!
Finn!
735
00:29:39,083 --> 00:29:41,666
Wyatt: No, Mr. Eel!
736
00:29:41,750 --> 00:29:43,958
We're stuck here forever
and there's no one
737
00:29:44,041 --> 00:29:46,291
in the deadworlds
that can help us.
738
00:29:46,375 --> 00:29:50,250
Should we contact someone
outside the deadworlds?
739
00:29:50,333 --> 00:29:52,375
You can do that?!
Yeah.
740
00:29:52,458 --> 00:29:55,291
Well, what the heck, Jake,
why didn't you call me?!
741
00:29:55,375 --> 00:29:57,375
I dunno, I thought
it might've been creepy.
742
00:29:57,458 --> 00:30:00,416
Well, if I had died first,
I would've had the courtesy
743
00:30:00,500 --> 00:30:02,958
to ghost-call you
all the dang time!
744
00:30:03,041 --> 00:30:04,166
Well, la-dee-da!
745
00:30:04,250 --> 00:30:06,250
Mr. Courtesy
over here.
746
00:30:06,333 --> 00:30:08,166
Hmph!
747
00:30:08,250 --> 00:30:11,000
Who should we call?
Hmm...
748
00:30:11,083 --> 00:30:13,083
Oh, PB!
749
00:30:13,166 --> 00:30:16,833
Princess, Princess, Princess,
750
00:30:16,916 --> 00:30:21,708
Princess, Princess,
Princess.
751
00:30:24,041 --> 00:30:27,625
[ Humming ]
752
00:30:27,708 --> 00:30:29,083
Aah!
753
00:30:29,166 --> 00:30:33,333
[ Speaking gibberish ]
754
00:30:33,416 --> 00:30:36,875
Something is attempting contact.
755
00:30:36,958 --> 00:30:38,500
"B"...
756
00:30:38,583 --> 00:30:39,583
"U"...
757
00:30:39,666 --> 00:30:41,541
"T"..."T."
758
00:30:41,625 --> 00:30:44,000
[ Gasps ]
A soul in distress!
759
00:30:44,083 --> 00:30:47,208
Come forth, oh,
honorable spirit!
760
00:30:47,291 --> 00:30:49,083
Come forth!
761
00:30:51,666 --> 00:30:53,000
Oh, hey, Pep Butt.
762
00:30:53,083 --> 00:30:54,083
You look good.
763
00:30:54,166 --> 00:30:55,583
Thanks, Finn.
764
00:30:55,666 --> 00:30:57,583
So what can I do
for you guys?
765
00:30:57,666 --> 00:30:58,916
Death's been replaced...
766
00:30:59,000 --> 00:31:00,083
by New Death!
767
00:31:00,166 --> 00:31:01,208
And he's pbht!
768
00:31:01,291 --> 00:31:04,083
He's immoral!
He's -- He's a tyrant!
769
00:31:04,166 --> 00:31:05,291
[ Sucks through teeth ]
770
00:31:05,375 --> 00:31:07,958
I'm afraid I can't help
with that.
771
00:31:08,041 --> 00:31:09,791
I know someone
who can, though.
772
00:31:09,875 --> 00:31:11,416
Oh, cool!
But!
773
00:31:11,500 --> 00:31:13,875
A favor for a favor.
774
00:31:13,958 --> 00:31:17,125
All I ask is for permission
to use your bones...
775
00:31:17,208 --> 00:31:19,125
for a spell.
776
00:31:19,208 --> 00:31:21,083
What kind of spell?
777
00:31:21,166 --> 00:31:23,125
Bone spell.
778
00:31:23,208 --> 00:31:24,458
Alright, I guess.
779
00:31:24,541 --> 00:31:25,708
I dunno where they are,
though,
so you'll have to --
780
00:31:25,791 --> 00:31:27,833
Oh, I already have them.
781
00:31:27,916 --> 00:31:29,125
Hey!
782
00:31:29,208 --> 00:31:31,541
You must travel to
the underwater gardens
783
00:31:31,625 --> 00:31:35,208
where the Goddess
life dwells.
784
00:31:35,291 --> 00:31:36,625
Life?
Life?
785
00:31:36,708 --> 00:31:38,500
As long
as the candle burns,
786
00:31:38,583 --> 00:31:40,458
you will stay
in life's realm.
787
00:31:40,541 --> 00:31:42,291
It's almost all gone
as it is.
788
00:31:42,375 --> 00:31:43,791
Yes.
Hmm!
789
00:31:43,875 --> 00:31:45,458
We'll make this quick
then.
790
00:31:45,541 --> 00:31:49,291
♪♪
791
00:31:49,375 --> 00:31:51,458
Aah!
792
00:31:51,541 --> 00:31:58,500
♪♪
793
00:31:58,583 --> 00:32:05,541
♪♪
794
00:32:05,625 --> 00:32:07,500
Guess we're nasty fish
for now.
795
00:32:07,583 --> 00:32:10,000
Just gotta have
good body image.
796
00:32:10,083 --> 00:32:11,208
Whoop!
797
00:32:11,291 --> 00:32:12,750
I love it.
798
00:32:12,833 --> 00:32:15,666
[ Volcano rumbling ]
799
00:32:15,750 --> 00:32:17,000
Wah!
Oh, geez.
800
00:32:17,083 --> 00:32:18,500
I'm really doing this.
801
00:32:18,583 --> 00:32:21,458
Aah! Oof!
802
00:32:21,541 --> 00:32:24,041
Ahh. Are you ready,
little soul?
803
00:32:24,125 --> 00:32:26,291
Please let me be something
cool this time.
804
00:32:26,375 --> 00:32:30,333
[ Humming ]
805
00:32:30,416 --> 00:32:33,125
Oh. That's what I get
for hoping.
806
00:32:36,083 --> 00:32:38,208
Enjoy my gift,
little one.
807
00:32:38,291 --> 00:32:40,041
I won't!
808
00:32:41,791 --> 00:32:44,708
I know you're there...
Finn and Jake.
809
00:32:44,791 --> 00:32:46,291
Sorry, Life, ma'am!
810
00:32:46,375 --> 00:32:48,333
Didn't mean to creep.
[ Clears throat ]
811
00:32:48,416 --> 00:32:50,333
We doth require
thine aid.
812
00:32:50,416 --> 00:32:53,708
New Death rules the deadworlds
with a giant idiot fist!
813
00:32:53,791 --> 00:32:56,208
He's a massive cheese toot!
Yeah.
814
00:32:56,291 --> 00:32:58,041
It's like his dad
was an idiot fist.
815
00:32:58,125 --> 00:33:00,583
And his mom is a big,
smelly cheese toot.
816
00:33:00,666 --> 00:33:01,833
[ Both laugh ]
817
00:33:01,916 --> 00:33:03,208
He's my son.
818
00:33:03,291 --> 00:33:05,041
Uh, ew...
-Uh...
819
00:33:05,125 --> 00:33:07,875
Ehh, maybe he's just nervous
at work!
820
00:33:07,958 --> 00:33:10,541
He's always been difficult
to deal with,
821
00:33:10,625 --> 00:33:13,375
but the deadworlds
are his charge now.
822
00:33:13,458 --> 00:33:14,666
But he's your son!
823
00:33:14,750 --> 00:33:15,750
Yeah, ma'am.
824
00:33:15,833 --> 00:33:18,083
Get in his business!
825
00:33:18,166 --> 00:33:21,708
The transmigration of souls
is my business.
826
00:33:21,791 --> 00:33:25,375
Ooh, these two
are a package deal.
827
00:33:25,458 --> 00:33:27,041
So cute!
828
00:33:27,125 --> 00:33:31,458
I've learned to draw joy from
my work instead of my family.
829
00:33:31,541 --> 00:33:33,041
What?
830
00:33:35,666 --> 00:33:37,000
Life...
831
00:33:37,083 --> 00:33:40,083
your large son is cutting
off reincarnation altogether.
832
00:33:40,166 --> 00:33:42,458
[ Gasps ]
833
00:33:42,541 --> 00:33:45,333
He did what?!
834
00:33:45,416 --> 00:33:46,791
Eeesh.
Eeesh.
835
00:33:46,875 --> 00:33:50,416
He's just going to snatch
my entire purpose from me?!
836
00:33:50,500 --> 00:33:52,583
[ Speaking indistinctly ]
837
00:33:52,666 --> 00:33:55,750
♪♪
838
00:33:55,833 --> 00:33:59,000
♪♪
839
00:33:59,083 --> 00:34:00,541
[ Sighs ]
840
00:34:00,625 --> 00:34:04,041
♪♪
841
00:34:04,125 --> 00:34:06,333
That is the kiss of life.
842
00:34:06,416 --> 00:34:08,833
It has the power
to conquer death.
843
00:34:08,916 --> 00:34:10,000
But beware.
844
00:34:10,083 --> 00:34:13,041
It comes with a very
important warning.
845
00:34:15,375 --> 00:34:17,250
Shoot.
846
00:34:20,291 --> 00:34:21,125
♪♪
847
00:34:21,208 --> 00:34:23,666
-Waaaaaaaaaaa!
-Ohhhhh!
848
00:34:23,750 --> 00:34:25,125
[ Blubbering ]
849
00:34:25,208 --> 00:34:27,208
Ah!
Phooey!
850
00:34:27,291 --> 00:34:29,958
Is the swirly-bob okay?
851
00:34:30,041 --> 00:34:31,291
Hmmm.
852
00:34:31,375 --> 00:34:33,458
What do you think life
was trying to warn us about?
853
00:34:33,541 --> 00:34:35,458
[ Roars ]
854
00:34:38,541 --> 00:34:40,916
Tiffany!
You saved me!
855
00:34:41,000 --> 00:34:42,458
Don't flatter yourself.
856
00:34:42,541 --> 00:34:43,875
I'm here for Jake.
857
00:34:43,958 --> 00:34:47,000
Now I can be happy
at long last!
858
00:34:47,083 --> 00:34:49,583
Nah, take a look
around you.
859
00:34:49,666 --> 00:34:51,750
No souls are ever
gonna be happy.
860
00:34:51,833 --> 00:34:54,083
Not as long as new dope's
in charge.
861
00:34:54,166 --> 00:34:56,083
We're gonna take him down!
862
00:34:56,166 --> 00:34:59,541
Uhhh.
Yeah! Anarchy!
863
00:34:59,625 --> 00:35:01,500
I'll help you sneak
into his castle.
864
00:35:01,583 --> 00:35:03,583
And also let's rob him!
865
00:35:03,666 --> 00:35:05,625
I don't trust him.
Sounds sordid.
866
00:35:05,708 --> 00:35:07,375
We "sordon't" have a choice.
867
00:35:07,458 --> 00:35:10,833
No choice! No choice!
No choice!
868
00:35:10,916 --> 00:35:14,666
♪♪
869
00:35:14,750 --> 00:35:18,583
Hmm. You'll get pinched for sure
looking like that.
870
00:35:18,666 --> 00:35:20,500
Disguise yourselves.
871
00:35:20,583 --> 00:35:21,791
[ Laughter ]
872
00:35:21,875 --> 00:35:25,875
Shoko: 'Sup, U.T. Gang?
873
00:35:25,958 --> 00:35:30,291
I'm a mysterious newcomer
looking to make my bones!
874
00:35:30,375 --> 00:35:32,875
[ Straining ]
875
00:35:32,958 --> 00:35:35,416
Yo, what's with
the chubby tiger?
876
00:35:35,500 --> 00:35:38,083
Just -- Just a couple
of new recruits.
877
00:35:38,166 --> 00:35:39,833
[ Straining ]
878
00:35:39,916 --> 00:35:41,333
[ Farts ]
879
00:35:41,416 --> 00:35:42,708
[ Laughing ]
[ Sighs ]
880
00:35:42,791 --> 00:35:44,875
It's Finn and Jake.
881
00:35:44,958 --> 00:35:46,875
My name's Shoko.
882
00:35:48,708 --> 00:35:49,916
This way!
883
00:35:50,000 --> 00:35:51,416
-Over there!
-Quick!
884
00:35:51,500 --> 00:35:54,375
This chute leads directly
to the observatory.
885
00:35:54,458 --> 00:35:55,708
Go on!
886
00:35:55,791 --> 00:35:57,833
-They couldn't have gotten far.
-Hey, plebs!
887
00:35:57,916 --> 00:35:59,458
Bite my wings.
888
00:35:59,541 --> 00:36:01,083
Tiffany!
889
00:36:09,833 --> 00:36:11,875
[ Explosion ]
890
00:36:11,958 --> 00:36:19,291
♪♪
891
00:36:19,375 --> 00:36:21,416
How's the demolition
coming along, sir?
892
00:36:21,500 --> 00:36:25,250
Stupid deadworlds
are all goin' up in smoke!
893
00:36:25,333 --> 00:36:27,375
[ Chuckles ]
Hey, that's great.
894
00:36:27,458 --> 00:36:30,875
Really looking forward to
things being terrible forever.
895
00:36:30,958 --> 00:36:32,750
Go get me
another case, loser!
896
00:36:32,833 --> 00:36:34,291
Yessir, yessir!
897
00:36:36,333 --> 00:36:38,083
Finn: Yo, snakeboy!
898
00:36:38,166 --> 00:36:39,750
Hmm?
This is it, Death!
899
00:36:39,833 --> 00:36:43,166
We've got a magic stick,
and we're gonna kick your butt!
900
00:36:43,250 --> 00:36:45,833
[ Laughing ]
Come on!
901
00:36:45,916 --> 00:36:48,708
I'm all jacked up
on destruction!
902
00:36:48,791 --> 00:36:50,625
Imma jack you up, Jabroni!
903
00:36:50,708 --> 00:36:52,791
Ha, no weapons
can touch --
904
00:36:52,875 --> 00:36:54,666
[ Yells ]
905
00:36:54,750 --> 00:36:56,833
Ow.
[ Groaning ]
906
00:36:56,916 --> 00:36:59,291
I thought he would, like,
blow up or something.
907
00:36:59,375 --> 00:37:00,833
Hey, let me try!
908
00:37:00,916 --> 00:37:02,166
Tag!
909
00:37:02,250 --> 00:37:05,041
Ow!
Quit it!
910
00:37:05,125 --> 00:37:06,125
Ow!
911
00:37:06,208 --> 00:37:07,958
-[ Groans ]
-Oops, dropped it.
912
00:37:08,041 --> 00:37:09,541
Yeah! Oof.
913
00:37:09,625 --> 00:37:11,625
Ugh!
914
00:37:11,708 --> 00:37:13,750
Oof.
915
00:37:13,833 --> 00:37:15,208
Gotcha.
916
00:37:15,291 --> 00:37:18,125
Glob you!
Oof! Uhh!
917
00:37:18,208 --> 00:37:19,958
[ Groans ]
918
00:37:20,041 --> 00:37:21,125
Aaaaaahhhh!
919
00:37:21,208 --> 00:37:23,791
[ Laughter ]
920
00:37:24,750 --> 00:37:27,291
Feels bad getting
pushed around, huh?
921
00:37:27,375 --> 00:37:29,833
Wahh!
922
00:37:29,916 --> 00:37:31,208
Huh?
923
00:37:31,291 --> 00:37:33,833
[ Rip! ]
Ugh.
924
00:37:33,916 --> 00:37:35,791
You better spend the rest
of your afterlife
925
00:37:35,875 --> 00:37:37,458
looking over your should--
926
00:37:39,333 --> 00:37:42,166
[ Thinking ] Is this
the final death of Tiffany?
927
00:37:44,041 --> 00:37:45,833
Gotcha!
But...
928
00:37:45,916 --> 00:37:47,041
I tied you up!
929
00:37:47,125 --> 00:37:50,041
Boy, your knots
are terrible.
930
00:37:50,125 --> 00:37:53,041
You need a father figure
to teach you proper ropework.
931
00:37:53,125 --> 00:37:55,791
"Father"?
Nice and easy.
932
00:37:55,875 --> 00:37:58,083
Do you really mean
all that stuff you just said?
933
00:37:58,166 --> 00:38:00,208
About...teaching me...
and...
934
00:38:00,291 --> 00:38:01,333
Hiyah!
Aahhh!
935
00:38:01,416 --> 00:38:03,083
Less bonding,
more bonking!
936
00:38:03,166 --> 00:38:04,708
-Not the pit!
-Behind you, son!
937
00:38:04,791 --> 00:38:06,250
-"Son"?
-Nyah!
938
00:38:06,333 --> 00:38:09,333
Oof!
939
00:38:09,416 --> 00:38:11,125
[ Pants ]
940
00:38:12,375 --> 00:38:13,666
The kiss ain't working!
941
00:38:13,750 --> 00:38:15,541
Maybe we're doing it wrong.
942
00:38:15,625 --> 00:38:16,750
♪♪
943
00:38:16,833 --> 00:38:20,375
[ Smooching ]
944
00:38:20,458 --> 00:38:21,750
My kisses are legendary
945
00:38:21,833 --> 00:38:24,375
and this stick ain't vibing
with me at all.
946
00:38:24,458 --> 00:38:26,375
Finn: Lemme try.
[ Smooches ]
947
00:38:26,458 --> 00:38:28,458
Nope.
What if we both kiss it?
948
00:38:28,541 --> 00:38:29,833
Like at the same time?
949
00:38:29,916 --> 00:38:31,250
Yeah!
It'll be like...
950
00:38:31,333 --> 00:38:32,541
a kiss combo!
951
00:38:32,625 --> 00:38:35,041
Alright.
952
00:38:35,125 --> 00:38:36,500
-Mmmm...
-Mmmm...
953
00:38:36,583 --> 00:38:37,875
He's charging!
954
00:38:37,958 --> 00:38:39,875
You got any bombs
or something in here?
955
00:38:39,958 --> 00:38:42,000
I'm gonna kill you!
956
00:38:42,083 --> 00:38:46,291
♪♪
957
00:38:46,375 --> 00:38:49,041
[ Groaning ]
What's this?
958
00:38:49,125 --> 00:38:50,458
That's a note
from our mom.
959
00:38:50,541 --> 00:38:52,041
Look, you can stay
like this forever
960
00:38:52,125 --> 00:38:54,916
or you can fix
the deadworlds.
961
00:38:55,000 --> 00:38:58,416
Ugh! I didn't even want
this stupid job!
962
00:38:58,500 --> 00:39:02,000
Wait.
What does that mean?
963
00:39:02,083 --> 00:39:05,375
Think I can't
take you, Dad?
964
00:39:05,458 --> 00:39:06,666
Wha...?
Aah!
965
00:39:06,750 --> 00:39:08,875
Aaaahhh!
[ Grunting ]
966
00:39:08,958 --> 00:39:10,416
The Lich: Strike...
Huh?
967
00:39:10,500 --> 00:39:11,916
Strike now.
968
00:39:12,000 --> 00:39:13,750
Huh?
Strike now!
969
00:39:13,833 --> 00:39:15,583
Gaaahhh!
970
00:39:15,666 --> 00:39:17,083
You bit your dad?
971
00:39:17,166 --> 00:39:19,458
Yeah, I bit him!
Shut up!
972
00:39:19,541 --> 00:39:25,250
♪♪
973
00:39:25,333 --> 00:39:27,708
I showed him, huh?
974
00:39:30,583 --> 00:39:31,958
What did I do?
975
00:39:32,041 --> 00:39:34,916
Mom's gonna kill me!
976
00:39:35,000 --> 00:39:37,208
Ack!
977
00:39:37,291 --> 00:39:38,208
Aaahh!
978
00:39:38,291 --> 00:39:40,041
Best friend...help me!
979
00:39:40,125 --> 00:39:43,291
I didn't realize that
when I took out Death,
980
00:39:43,375 --> 00:39:47,083
I'd be chained
to all his stuff.
981
00:39:47,166 --> 00:39:48,458
So how 'bout it?
982
00:39:48,541 --> 00:39:51,208
You ready to get chained
to my stuff?
983
00:39:55,333 --> 00:39:56,416
What do we do?
984
00:39:56,500 --> 00:39:58,000
Leave him like this.
985
00:39:58,083 --> 00:40:00,416
[ Laughing ]
986
00:40:00,500 --> 00:40:07,875
♪♪
987
00:40:07,958 --> 00:40:09,708
Burn.
988
00:40:12,083 --> 00:40:16,791
Heroes of Ooo,
it's only a matter of time.
989
00:40:16,875 --> 00:40:19,916
I know that voice.
990
00:40:20,041 --> 00:40:21,791
Yoink!
991
00:40:21,875 --> 00:40:25,375
Finally dead,
aren't you, child?
992
00:40:25,458 --> 00:40:26,541
The Lich.
993
00:40:26,625 --> 00:40:28,833
[ Inhales deeply ]
994
00:40:28,916 --> 00:40:30,041
Not before you.
995
00:40:30,125 --> 00:40:32,583
I slayed you
a bunch of times.
996
00:40:33,666 --> 00:40:35,666
[ Laughing evilly ]
997
00:40:35,750 --> 00:40:42,833
♪♪
998
00:40:42,916 --> 00:40:49,833
♪♪
999
00:40:49,916 --> 00:40:53,166
You've been puppeting New Death
this whole time!
1000
00:40:53,250 --> 00:40:57,416
The spawn of life and death
is a creature without purpose,
1001
00:40:57,500 --> 00:40:59,666
fit only to be a pawn
1002
00:40:59,750 --> 00:41:03,791
in my eternal quest
to end all life.
1003
00:41:03,875 --> 00:41:05,375
Just let it go, man.
1004
00:41:05,458 --> 00:41:09,458
With this vessel,
my victory is inevitable.
1005
00:41:10,375 --> 00:41:12,166
[ Speaks indistinctly ]
1006
00:41:16,000 --> 00:41:17,625
That settles it.
1007
00:41:17,708 --> 00:41:19,708
We have to ice
Death now.
1008
00:41:22,208 --> 00:41:25,875
And both know
who needs -- Oof.
1009
00:41:25,958 --> 00:41:27,208
Like you're gonna
go around
1010
00:41:27,291 --> 00:41:30,125
harvesting the souls
of cute widdle bunnies?
1011
00:41:30,208 --> 00:41:32,666
Leave it
to your big bro.
1012
00:41:32,750 --> 00:41:35,041
Old man Finn
was a bunny slayer.
1013
00:41:35,125 --> 00:41:38,625
You don't got
the boingloings!
1014
00:41:38,708 --> 00:41:39,666
No!
1015
00:41:39,750 --> 00:41:41,875
Sorry, Finn.
1016
00:41:41,958 --> 00:41:44,000
Death me!
Gimme the stick!
1017
00:41:46,166 --> 00:41:49,750
Oof!
I save you!
1018
00:41:49,833 --> 00:41:50,958
Whoa!
1019
00:41:51,041 --> 00:41:52,791
[ Roars ]
1020
00:41:54,416 --> 00:41:55,750
[ Roars ]
1021
00:41:55,833 --> 00:41:59,375
I...save...you!
1022
00:41:59,458 --> 00:42:02,333
You've got so many lives
ahead of you!
1023
00:42:02,416 --> 00:42:05,125
Well, I don't want 'em!
1024
00:42:05,208 --> 00:42:07,208
Not if you won't be there
with me!
1025
00:42:07,291 --> 00:42:08,583
Yowch!
1026
00:42:15,708 --> 00:42:16,958
So sorry
about the delay.
1027
00:42:17,041 --> 00:42:18,666
Aaah!
1028
00:42:18,750 --> 00:42:22,500
[ Crying ]
1029
00:42:22,583 --> 00:42:23,750
I love you.
1030
00:42:23,833 --> 00:42:26,166
I love you, too!
1031
00:42:26,250 --> 00:42:27,500
You're fighting over...
1032
00:42:27,583 --> 00:42:28,541
a stick?
1033
00:42:28,625 --> 00:42:29,750
You're brothers!
1034
00:42:29,833 --> 00:42:32,083
You're a team!
1035
00:42:32,166 --> 00:42:33,625
Agh!
1036
00:42:33,708 --> 00:42:38,291
[ Laughing evilly ]
1037
00:42:38,375 --> 00:42:39,958
[ Roars ]
1038
00:42:41,208 --> 00:42:42,750
Uhh...
1039
00:42:42,833 --> 00:42:51,458
♪♪
1040
00:42:51,541 --> 00:42:53,083
Mom?
1041
00:42:55,041 --> 00:42:58,375
Oh. We were holding
the kiss of life
1042
00:42:58,458 --> 00:43:01,166
by the wrong...end.
1043
00:43:03,333 --> 00:43:04,916
Both: Mr. Fox!
1044
00:43:09,708 --> 00:43:12,166
Oh, hey.
How about that?
1045
00:43:12,250 --> 00:43:13,500
The Lich: Yes.
1046
00:43:13,583 --> 00:43:14,875
You've taken the crown,
1047
00:43:14,958 --> 00:43:17,083
but without
a strong right hand --
1048
00:43:18,916 --> 00:43:21,625
-Get outta here!
-Noooo!
1049
00:43:24,166 --> 00:43:25,625
Hmm.
1050
00:43:25,708 --> 00:43:31,541
♪♪
1051
00:43:31,625 --> 00:43:35,791
[ All cheering ]
1052
00:43:35,875 --> 00:43:39,458
Wow, look at everyone go...
1053
00:43:39,541 --> 00:43:41,291
without Wyatt.
1054
00:43:44,708 --> 00:43:46,500
Just like unflushing
a toilet.
1055
00:43:46,583 --> 00:43:48,291
Joshua: Finn! Jake!
1056
00:43:48,375 --> 00:43:49,833
We're here, boys!
1057
00:43:49,916 --> 00:43:52,791
[ Panting ]
We're here.
1058
00:43:52,875 --> 00:43:54,500
Mom!
Dad!
1059
00:43:54,583 --> 00:43:56,208
-Tiffany?
-That's right.
1060
00:43:56,291 --> 00:43:58,958
We're gonna help our new son
get on the right track!
1061
00:43:59,041 --> 00:44:00,750
Now I'm their favorite!
1062
00:44:00,833 --> 00:44:03,000
Tsk, tsk, tsk.
1063
00:44:06,791 --> 00:44:08,375
Mr. Fox: So, Finn...
1064
00:44:08,458 --> 00:44:10,583
ready to settle
into the 37th?
1065
00:44:10,666 --> 00:44:14,875
♪♪
1066
00:44:14,958 --> 00:44:17,916
Yeah...
about that.
1067
00:44:18,000 --> 00:44:19,041
Jake...
1068
00:44:19,125 --> 00:44:21,916
when you left,
I kind of freaked out.
1069
00:44:22,000 --> 00:44:24,875
It was the worst thing
to ever happen to me.
1070
00:44:24,958 --> 00:44:26,458
Aw, come on.
1071
00:44:26,541 --> 00:44:29,333
You still had plenty of other
things to live for, right?
1072
00:44:29,416 --> 00:44:30,625
Yeah.
1073
00:44:30,708 --> 00:44:32,750
But deep down, I just kept
waiting for the day
1074
00:44:32,833 --> 00:44:34,916
I'd finally
see you again.
1075
00:44:35,000 --> 00:44:36,625
Aww.
1076
00:44:36,708 --> 00:44:38,416
[ Inhales deeply ]
1077
00:44:38,500 --> 00:44:39,833
Mr. Death?
1078
00:44:39,916 --> 00:44:41,250
I wanna go back.
1079
00:44:41,333 --> 00:44:43,375
[ Snaps fingers ]
1080
00:44:46,500 --> 00:44:48,208
I'm proud of you, bro.
1081
00:44:50,166 --> 00:44:52,166
Thanks, bro.
1082
00:44:52,250 --> 00:44:55,458
You'll be ready for the 50th
before you know it.
1083
00:44:55,541 --> 00:44:58,416
Go back there
and live that best life.
1084
00:44:58,500 --> 00:45:06,625
♪♪
1085
00:45:06,708 --> 00:45:07,958
[ Straining ]
Doh!
1086
00:45:08,041 --> 00:45:10,291
Oof!
No, wait!
1087
00:45:10,375 --> 00:45:13,166
Eh, I'm not your mom.
1088
00:45:16,250 --> 00:45:18,791
Wonder what life's gonna
turn me into this time.
1089
00:45:20,291 --> 00:45:21,958
Jake?!
What are you doing?!
1090
00:45:22,041 --> 00:45:24,375
I just had
my donkin' epiphany!
1091
00:45:24,458 --> 00:45:27,500
I know.
I'm just coming back for fun.
1092
00:45:27,583 --> 00:45:30,708
Because it's great
being alive with you!
1093
00:45:32,000 --> 00:45:33,291
[ Laughing ]
1094
00:45:33,375 --> 00:45:35,375
Good reason.
1095
00:45:35,458 --> 00:45:37,000
[ Clank! ]
1096
00:45:37,083 --> 00:45:45,250
♪♪
1097
00:45:50,541 --> 00:45:58,166
♪♪
1098
00:45:58,250 --> 00:46:05,833
♪♪
1099
00:46:05,916 --> 00:46:13,625
♪♪