1 00:01:00,370 --> 00:01:04,384 I remember, my mom always asked me to tell her a story. And I never knew why. 2 00:01:04,396 --> 00:01:08,370 Maybe it was just something to make her smile. To take her away from it all. 3 00:01:16,150 --> 00:01:20,309 It wasn't until much later that I realized that these stories 4 00:01:20,321 --> 00:01:24,150 she wanted me to tell had nothing to do with her at all. 5 00:01:30,750 --> 00:01:34,588 When I realized that the most important stories 6 00:01:34,600 --> 00:01:38,450 we have to tell are the ones we tell ourselves. 7 00:03:09,070 --> 00:03:16,570 Hello, good evening, how's it going? 8 00:03:36,320 --> 00:03:40,308 Well, there aren't any. Look, I was scared. Here we are. 9 00:03:40,320 --> 00:03:44,320 Come on in. Come on in. I mean, nothing much has changed, I don't think. 10 00:03:45,180 --> 00:03:51,260 Except, was that couch here last night? I don't think it was. 11 00:03:52,550 --> 00:03:57,360 Well, I don't know why I'm asking you there. Because you were just this night. 12 00:03:58,860 --> 00:04:02,940 Well, I didn't have a shot. Because, are you hungry at all? I mean, if you. 13 00:04:02,952 --> 00:04:06,860 .. Well, right. Well, you just tell me if you are hungry. 14 00:04:45,920 --> 00:04:49,778 Here, we have some fresh eats, and of course, some fresh towels in the chair. 15 00:04:49,790 --> 00:04:53,770 And over here, you might remember something a little bit special. 16 00:04:55,650 --> 00:04:59,727 I kept everything you did that summer in here. I mean, I could barely 17 00:04:59,739 --> 00:05:03,650 keep up with everything that went on in that little head of yours. 18 00:05:04,620 --> 00:05:10,990 Oh, Grandma? I'm 12. I don't really do that anymore. 19 00:05:16,000 --> 00:05:22,950 Of course. Of course. I am just going to put all of this in. 20 00:05:26,250 --> 00:05:30,055 And here. Hi. Down. Down. Hi, we better get 21 00:05:30,067 --> 00:05:34,150 going, because your dad will be expecting you. 22 00:05:34,330 --> 00:05:36,224 And, uh, you probably want to leave it here. 23 00:05:36,236 --> 00:05:38,390 I mean, there's something here that we'd like to know. 24 00:07:01,550 --> 00:07:03,796 I'll let the doctor know you're here. Don't go over everything with you. 25 00:07:03,820 --> 00:07:06,960 Yeah, let him know I'm here. We'll go from there and... 26 00:07:07,740 --> 00:07:08,140 Whoa. 27 00:07:08,160 --> 00:07:09,200 I'm trying to get in here. 28 00:07:09,540 --> 00:07:12,400 Sorry about her. I have no state to dance, that's for sure. 29 00:07:13,020 --> 00:07:15,780 But if we were to dance, we're going to do it for real. 30 00:07:16,200 --> 00:07:18,940 Okay, you want it? All right, she wants to go. Let's go. 31 00:07:19,520 --> 00:07:24,760 We're going to do it. Two, three, four, five, six, yes, and you got it. 32 00:07:25,260 --> 00:07:29,074 Oh, yes, yes, zip. Oh, what? Big finish, big finish. 33 00:07:29,086 --> 00:07:33,260 Come on, girl. We've never rehearsed it. 34 00:07:36,880 --> 00:07:38,400 Thank you, judges. Be kind. 35 00:07:39,180 --> 00:07:40,760 It's the applause that keeps me up. 36 00:07:41,820 --> 00:07:43,840 B, this is Janet. Janet, this is my daughter, B. 37 00:07:44,690 --> 00:07:47,780 It's lovely to meet you, B. Your father's told me so much about you. 38 00:07:48,240 --> 00:07:51,180 Nice to meet you, too. What are they giving you? 39 00:07:51,360 --> 00:07:53,700 Oh, this? Magic. 40 00:07:57,360 --> 00:08:00,320 All right, I'll let you two catch up. Anything I can get for you, B. 41 00:08:00,700 --> 00:08:01,700 Do you want anything? 42 00:08:01,740 --> 00:08:02,740 I'm good, thanks. 43 00:08:03,210 --> 00:08:05,860 Just a burger for me. Extra cheese, bacon, cholesterol. 44 00:08:05,861 --> 00:08:06,861 Yeah. 45 00:08:08,490 --> 00:08:11,460 Okay, she's ready. Broccoli? Just all broccoli. 46 00:08:12,160 --> 00:08:14,860 And water, maybe. Sorry, she's usually more fun. 47 00:08:16,980 --> 00:08:18,021 So, how was the ride down? 48 00:08:19,675 --> 00:08:21,756 I'm really sorry I couldn't be there to pick you up. 49 00:08:21,850 --> 00:08:24,576 It was Harry, it's the only time she'd give her hers, and she's a bit of a dean. 50 00:08:24,600 --> 00:08:28,340 Dad? You really don't have to do this. 51 00:08:29,720 --> 00:08:30,720 Do what? 52 00:08:31,480 --> 00:08:32,480 Treat me like a kid. 53 00:08:34,400 --> 00:08:35,440 Uh-huh. 54 00:08:36,560 --> 00:08:39,440 Sometimes life doesn't always have to be fun, you know? 55 00:08:41,180 --> 00:08:44,060 Well, that's true. Very true. 56 00:08:47,480 --> 00:08:48,920 Doesn't stop us from trying, though. 57 00:08:52,980 --> 00:08:55,120 But you know what? You're right. 58 00:08:58,050 --> 00:08:59,080 Sometimes life isn't fun. 59 00:09:00,880 --> 00:09:02,720 I'm coming back here. 60 00:09:04,180 --> 00:09:06,080 Minds just want to go over again, doesn't it? 61 00:09:07,260 --> 00:09:11,760 And maybe even makes you worry that that could happen again. 62 00:09:13,170 --> 00:09:15,080 But the good news is... 63 00:09:15,680 --> 00:09:16,680 I'm not mom. 64 00:09:17,560 --> 00:09:18,560 I'm not sick. 65 00:09:21,140 --> 00:09:23,061 I'm just... broken. 66 00:09:26,490 --> 00:09:28,600 And I can be fixed. 67 00:09:29,740 --> 00:09:30,740 Look at me. 68 00:09:32,590 --> 00:09:33,800 It's a very simple surgery. 69 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 And I'm gonna be fine. 70 00:09:38,360 --> 00:09:39,360 I promise. 71 00:09:41,380 --> 00:09:42,380 Okay. 72 00:09:42,840 --> 00:09:44,200 You're gonna promise me something? 73 00:09:45,810 --> 00:09:47,210 That you will not hang around here? 74 00:09:49,150 --> 00:09:53,120 That you will get out there and have some fun? 75 00:09:57,410 --> 00:09:58,410 I mean, you gotta admit. 76 00:10:00,240 --> 00:10:01,920 One day it's gonna make a hell of a story. 77 00:10:03,430 --> 00:10:05,710 What? Living in New York? Being a kid. 78 00:10:07,370 --> 00:10:08,370 79 00:13:27,570 --> 00:13:28,570 Hello? 80 00:13:28,970 --> 00:13:29,970 What? 81 00:13:31,480 --> 00:13:34,240 Come on, come on. 82 00:13:37,060 --> 00:13:39,640 Come on, come on, come on. 83 00:13:41,870 --> 00:13:42,870 No way. 84 00:13:43,270 --> 00:13:44,270 No way. 85 00:13:44,590 --> 00:13:45,670 Hello? 86 00:13:46,310 --> 00:13:48,430 Just come on, just come on. 87 00:13:48,431 --> 00:13:49,431 Hey! 88 00:13:50,170 --> 00:13:51,530 Hey! 89 00:13:52,630 --> 00:13:53,630 Hi! Sorry, Sarah. 90 00:13:54,930 --> 00:13:55,930 91 00:13:56,370 --> 00:13:57,370 Hey! 92 00:14:41,110 --> 00:14:42,110 Hello? Please go away. 93 00:14:45,110 --> 00:14:46,210 I, um. 94 00:14:49,540 --> 00:14:51,510 .. 95 00:14:51,760 --> 00:14:53,810 I was just trying to say hello to your little girl. 96 00:14:54,410 --> 00:14:56,250 Your little girl here, please go away, please. 97 00:15:05,380 --> 00:15:06,520 I just moved in downstairs. 98 00:15:09,475 --> 00:15:11,200 And I don't really have anybody to talk to. 99 00:15:15,980 --> 00:15:17,120 Who is this? 100 00:15:17,560 --> 00:15:20,340 I'm sorry, I was just... Oh, it's you. 101 00:15:21,210 --> 00:15:24,140 You better get back downstairs, it's too late to be up here. 102 00:15:24,360 --> 00:15:25,360 Yes, ma'am. 103 00:16:15,620 --> 00:16:16,620 Hi. 104 00:16:18,180 --> 00:16:19,180 Hi. 105 00:16:19,440 --> 00:16:20,440 Those for me? 106 00:16:21,540 --> 00:16:23,500 Um, no, actually, they're for my dad. 107 00:16:23,800 --> 00:16:24,800 Just kidding. 108 00:16:25,560 --> 00:16:26,920 Oh, you want to play chess? TV's busted. 109 00:16:28,460 --> 00:16:29,460 110 00:16:30,360 --> 00:16:31,360 I'm sorry? It's okay. 111 00:16:31,480 --> 00:16:32,000 112 00:16:32,440 --> 00:16:33,440 It's not your fault. 113 00:16:34,090 --> 00:16:35,640 That's why my mom got me chess. 114 00:16:36,820 --> 00:16:37,820 Checkers. 115 00:16:38,740 --> 00:16:39,740 What happened? I fell. 116 00:16:40,140 --> 00:16:41,140 I fell a lot. 117 00:16:41,740 --> 00:16:42,740 118 00:16:43,580 --> 00:16:45,120 This time, I broke my leg. 119 00:16:46,460 --> 00:16:47,620 And my... 120 00:16:48,520 --> 00:16:50,101 Cosi... Cosi... 121 00:16:50,260 --> 00:16:52,500 No, uh... My cosi... 122 00:16:53,600 --> 00:16:54,600 Cosmo... 123 00:16:55,130 --> 00:16:57,040 You know, I just broke my butt. 124 00:16:58,760 --> 00:16:59,760 And your arm, too? 125 00:17:00,580 --> 00:17:01,580 What'd you fall from? 126 00:17:02,210 --> 00:17:03,760 Oh, separate incidences. 127 00:17:04,780 --> 00:17:05,780 Come. 128 00:17:06,280 --> 00:17:07,280 I'm Benywin, by the way. 129 00:17:08,040 --> 00:17:09,040 I'm B. 130 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 Cool. 131 00:17:10,450 --> 00:17:11,560 What does B stand for? Oh, nothing. 132 00:17:12,120 --> 00:17:13,140 133 00:17:13,380 --> 00:17:14,760 My mom just used to call me B. 134 00:17:15,640 --> 00:17:16,640 I like it. 135 00:17:16,900 --> 00:17:17,900 Just B. 136 00:17:18,650 --> 00:17:20,130 Well, it was really nice to meet you. 137 00:17:20,400 --> 00:17:21,400 This meet you, too. 138 00:17:22,180 --> 00:17:23,500 You know what I find me. 139 00:17:54,390 --> 00:17:55,570 You have to stop. 140 00:18:21,580 --> 00:18:22,580 Hello, how are you? 141 00:18:22,620 --> 00:18:23,800 Thank you so much. 142 00:18:24,050 --> 00:18:26,290 I'll try. 143 00:18:26,850 --> 00:18:28,330 Hello, little guy. 144 00:18:29,070 --> 00:18:30,070 You better be nice to me. 145 00:18:32,420 --> 00:18:34,490 Yeah, you better be cool. 146 00:18:38,170 --> 00:18:39,170 Something's next. 147 00:18:43,070 --> 00:18:44,170 Come on, come on, come on. 148 00:18:44,310 --> 00:18:44,330 Come on, now. 149 00:18:44,750 --> 00:18:45,750 I'm not going anywhere. 150 00:18:45,910 --> 00:18:46,910 I just want some cheese. 151 00:18:47,190 --> 00:18:47,710 Yeah, no. 152 00:18:48,090 --> 00:18:49,090 Oh, God. 153 00:20:40,940 --> 00:20:42,290 Hello? 154 00:20:53,930 --> 00:20:54,930 Hello? 155 00:21:10,480 --> 00:21:14,523 Hi. Well, okay, okay. Okay, okay. I know how it looks. 156 00:21:14,535 --> 00:21:18,380 But the truth is, she loves me. We are doing great. 157 00:21:19,380 --> 00:21:22,089 Really? I heard she cried for an hour. Oh, come on. 158 00:21:22,101 --> 00:21:25,000 An hour seems like a little bit of an embellishment. 159 00:21:25,440 --> 00:21:29,760 Do you know how hard it is to cry for an hour? Grab your stuff. We're leaving. 160 00:21:29,761 --> 00:21:32,684 No, no, no, no, no, no. You can't take me away. 161 00:21:32,696 --> 00:21:35,880 This is the one. She is the perfect fit. I promise. 162 00:21:36,880 --> 00:21:40,282 Did you talk to her? Well, no. It was hard to with all the crying. 163 00:21:40,294 --> 00:21:43,640 Exactly. That's not a good thing. 164 00:21:44,040 --> 00:21:47,442 Did she even see you? She was about to. 165 00:21:47,454 --> 00:21:50,940 She was about to. Absolutely. I can almost guarantee it. 166 00:21:51,980 --> 00:21:57,900 I think. What happened? Well, she was putting that creepy doll to sleep. 167 00:22:04,940 --> 00:22:08,998 She stopped. She looked up. She definitely felt something. 168 00:22:09,010 --> 00:22:14,820 So I slowly walked over to her. And as I got close, I... Wait. What are you doing? 169 00:22:19,700 --> 00:22:27,700 No. Don't do this. Don't do this. 170 00:22:27,701 --> 00:22:30,380 Don't do this. 171 00:22:30,500 --> 00:22:31,780 No, no, no. 172 00:22:59,810 --> 00:23:00,810 Hi. 173 00:23:02,370 --> 00:23:03,370 Oh, God. 174 00:24:09,750 --> 00:24:13,518 What was that? Just changing the record! He 175 00:24:13,530 --> 00:24:17,750 just gets so cranky when people touch his stuff. 176 00:24:19,310 --> 00:24:20,310 See? 177 00:24:21,910 --> 00:24:22,910 Who are you? 178 00:24:23,310 --> 00:24:26,190 What do you mean? I'm blue! 179 00:24:27,410 --> 00:24:28,410 But you're purple. 180 00:24:29,970 --> 00:24:34,131 Oh, yeah, well he was color blind, so... Who was? 181 00:24:34,570 --> 00:24:35,990 My kid, remember? 182 00:24:36,590 --> 00:24:36,870 What? 183 00:24:37,290 --> 00:24:39,761 Oh, for God's sake, blue. Of course she doesn't remember. 184 00:24:39,773 --> 00:24:42,150 She thinks you're going to eat her. 185 00:24:43,790 --> 00:24:47,730 Apologies about him. He's the most adorable train wreck, but a train wreck. 186 00:24:49,030 --> 00:24:50,030 Thank you. 187 00:24:50,450 --> 00:24:51,450 You're welcome. 188 00:24:53,050 --> 00:24:56,993 Now, would you mind picking our guest on the 189 00:24:57,005 --> 00:25:01,050 floor, please? And sit. A big finger. Lovely. 190 00:25:01,530 --> 00:25:06,330 Well done, Ben. Now, let's start over, shall we? How do you like your tea? 191 00:25:08,130 --> 00:25:09,130 I want to drink tea. 192 00:25:09,550 --> 00:25:13,710 What kind of girl doesn't drink tea? Not helping! 193 00:25:15,610 --> 00:25:17,990 I'm Glotham, and you've cleaned up blue. 194 00:25:18,310 --> 00:25:19,310 Me again. 195 00:25:19,550 --> 00:25:21,251 And that is... She knows who I am. 196 00:25:22,130 --> 00:25:29,030 We've, uh, we've met before. For a while, since you... since you've been up here. 197 00:25:30,920 --> 00:25:34,290 Last time I saw you, you were, uh, smaller. 198 00:25:36,420 --> 00:25:37,550 What is going on? 199 00:25:37,850 --> 00:25:40,710 Yeah, well that's a perfectly understandable question, given, um... 200 00:25:41,810 --> 00:25:42,130 Hey. 201 00:25:42,730 --> 00:25:43,130 Hey? Yeah, hey. 202 00:25:43,131 --> 00:25:43,850 203 00:25:44,030 --> 00:25:47,270 What, we're gonna explain it all right here? In a neat little pig package? 204 00:25:47,490 --> 00:25:48,490 What's supposed to try? Excuse me. 205 00:25:48,630 --> 00:25:49,630 206 00:25:49,900 --> 00:25:51,850 Will you stop poking her? Sorry. 207 00:25:52,110 --> 00:25:53,110 208 00:25:53,390 --> 00:25:55,590 Sorry! This is just so exciting! 209 00:25:56,350 --> 00:25:56,870 What is? 210 00:25:57,270 --> 00:25:58,270 Set your back! 211 00:25:58,330 --> 00:25:59,970 Blue! I mean, that's enough. 212 00:26:07,920 --> 00:26:10,950 One part of don't touch my stuff. Do you not understand? 213 00:26:13,640 --> 00:26:14,710 This was all an album! 214 00:26:14,711 --> 00:26:16,630 Did you say, or... 215 00:26:17,330 --> 00:26:17,370 Kid? 216 00:26:17,371 --> 00:26:20,490 Oh, yeah! His name is Jeremy. 217 00:26:20,930 --> 00:26:22,570 I hear more about Jeremy. 218 00:26:23,410 --> 00:26:25,370 So, that house we were at tonight... 219 00:26:26,490 --> 00:26:27,490 That was Jeremy's? Oh, no. 220 00:26:27,570 --> 00:26:30,550 That was different. That was a potential match. 221 00:26:31,130 --> 00:26:34,330 And one that couldn't have been successful if it wasn't for you or her. 222 00:26:34,610 --> 00:26:36,350 Alright, you know what? Do yourself. 223 00:26:37,230 --> 00:26:38,310 Okay? I don't need this. 224 00:26:39,200 --> 00:26:40,330 I don't need any of this. 225 00:26:42,320 --> 00:26:45,510 Whoo! Okay. This has been quite a day for him. 226 00:26:45,960 --> 00:26:48,850 But you! I'm sure you have questions. 227 00:26:50,910 --> 00:26:51,950 So, are there more of you? 228 00:26:52,275 --> 00:26:54,170 Say no! Yes! 229 00:26:54,930 --> 00:26:59,250 Oh, yeah! Lots more! I mean, almost every kid has one. 230 00:26:59,890 --> 00:27:00,890 Have one. 231 00:27:01,270 --> 00:27:02,270 Have what? A friend. 232 00:27:02,590 --> 00:27:03,590 233 00:27:06,130 --> 00:27:07,730 An imaginary friend? 234 00:27:08,720 --> 00:27:10,770 If. We say if. 235 00:27:11,420 --> 00:27:14,250 Can't get an imaginary friend? 236 00:27:14,970 --> 00:27:16,630 But also, like, what if? 237 00:27:17,170 --> 00:27:18,570 Like, anything's possible! 238 00:27:19,110 --> 00:27:21,770 Oh, ouch! Okay, let's not get ahead of ourselves here. 239 00:27:22,570 --> 00:27:24,610 Her eyes look like they might melt out of her head. 240 00:27:25,070 --> 00:27:27,950 So, what was happening tonight? 241 00:27:28,430 --> 00:27:31,470 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 242 00:27:31,910 --> 00:27:34,150 We've started a fledgling little operation. 243 00:27:36,605 --> 00:27:37,330 We hear you. 244 00:27:37,510 --> 00:27:38,510 What kind of operation? 245 00:27:38,690 --> 00:27:42,970 Sort of matchmaking agency. To help X find new kids. 246 00:27:43,690 --> 00:27:46,670 New kids? But what happened to your kid? Oh, he grew up. 247 00:27:47,130 --> 00:27:51,270 He doesn't need me anymore. 248 00:27:51,860 --> 00:27:54,350 He doesn't? That's so sad. 249 00:27:55,090 --> 00:27:56,670 Eh, more like terrifying. 250 00:27:57,830 --> 00:27:59,590 Ooh! Oh, no. 251 00:28:00,350 --> 00:28:08,350 If he doesn't need me, he can't see me. 252 00:28:08,351 --> 00:28:12,570 Then all that's left is to disappear! 253 00:28:14,670 --> 00:28:15,750 Happy days! Happy days! 254 00:28:16,710 --> 00:28:17,710 Happy Christmas! 255 00:28:18,450 --> 00:28:18,670 Happy Christmas! 256 00:28:18,671 --> 00:28:19,671 Happy Christmas! 257 00:28:19,810 --> 00:28:20,810 Happy Christmas! 258 00:28:21,310 --> 00:28:22,310 Happy Christmas! 259 00:28:23,210 --> 00:28:24,770 This is a little bit hard. 260 00:28:25,510 --> 00:28:28,770 Yes. Yes, it is. A lot. 261 00:28:30,330 --> 00:28:32,146 For everyone, I think we should call her tonight. 262 00:28:32,170 --> 00:28:33,810 I think she's doing quite well, actually. 263 00:28:33,950 --> 00:28:34,430 Thank you. 264 00:28:34,950 --> 00:28:35,390 You're welcome. 265 00:28:35,391 --> 00:28:38,230 Well, I think it's all too much, not to mention too late. 266 00:28:38,940 --> 00:28:41,700 And I don't think any of us want to be on the wrong side of that door 267 00:28:41,970 --> 00:28:43,290 when that creepy witch comes out. 268 00:28:44,730 --> 00:28:45,730 You should go. 269 00:28:46,210 --> 00:28:48,230 Oh, come on, Cal. She's just a kid. 270 00:28:49,030 --> 00:28:50,030 I'm not a kid. 271 00:28:52,730 --> 00:28:53,730 Well, that's that. 272 00:29:05,750 --> 00:29:06,750 Goodnight. 273 00:29:25,270 --> 00:29:27,020 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. 274 00:29:28,160 --> 00:29:29,160 Good morning. 275 00:29:29,300 --> 00:29:29,620 I'm waiting. 276 00:29:30,280 --> 00:29:31,280 Ah, you're off. 277 00:29:32,040 --> 00:29:33,040 I'm being pancaked. 278 00:29:37,200 --> 00:29:39,050 Oh, God, I seem to be stuck to the pen. 279 00:29:41,800 --> 00:29:43,890 And I have some cereal also wavered. 280 00:29:44,430 --> 00:29:45,430 I'm not that hungry. 281 00:29:46,190 --> 00:29:48,466 Well, you let me know. You will, me if you need anything. 282 00:29:48,490 --> 00:29:48,670 Hello. 283 00:29:49,430 --> 00:29:50,430 Good. 284 00:29:54,850 --> 00:29:55,850 God. 285 00:30:51,070 --> 00:30:52,070 Is there any food? Of course. 286 00:30:52,670 --> 00:30:53,670 287 00:30:53,980 --> 00:30:55,390 What do you feel, like, real food? 288 00:30:56,470 --> 00:30:57,470 Or junk food? 289 00:30:58,010 --> 00:31:01,310 Yeah, there's a vending machine down the wall and to the right. 290 00:32:19,280 --> 00:32:21,170 Oh, fancy seeing you here. 291 00:32:21,930 --> 00:32:24,070 What are you doing? Get out of there. 292 00:32:24,570 --> 00:32:27,630 I would love to, but mine cannot feel my legs. 293 00:32:30,650 --> 00:32:31,650 Give me a hand. 294 00:32:32,710 --> 00:32:33,210 Give me a hand. 295 00:32:33,470 --> 00:32:33,750 Give me a hand. 296 00:32:33,950 --> 00:32:34,370 Give me a hand. 297 00:32:34,930 --> 00:32:35,710 Give me a hand. 298 00:32:35,711 --> 00:32:37,170 How do you do it? Okay, wait. 299 00:32:37,810 --> 00:32:40,530 Ow, ow, ow. 300 00:32:40,930 --> 00:32:41,990 Okay. 301 00:32:43,390 --> 00:32:44,390 You are strong. 302 00:32:44,790 --> 00:32:46,290 303 00:32:52,170 --> 00:32:53,970 Can we do it again? 304 00:32:58,830 --> 00:33:00,450 Is this a hotel? 305 00:33:01,330 --> 00:33:02,330 What are you doing here? 306 00:33:02,710 --> 00:33:04,250 What are you doing here? 307 00:33:04,690 --> 00:33:05,690 Visiting my dad. 308 00:33:05,890 --> 00:33:09,570 Oh, yeah, your dad has a broken heart? That must be scary. 309 00:33:10,350 --> 00:33:11,350 What? No, it's not. 310 00:33:11,570 --> 00:33:12,290 311 00:33:12,530 --> 00:33:15,170 What are you doing here? I cannot be seen helping you. 312 00:33:15,450 --> 00:33:16,450 Ooh, why not? 313 00:33:16,730 --> 00:33:20,130 Because there's real people here. I'm gonna look crazy. 314 00:33:21,070 --> 00:33:23,290 Come on. You're just a kid. 315 00:33:24,150 --> 00:33:25,150 Hi. 316 00:33:31,200 --> 00:33:32,440 Who are you talking to? 317 00:33:35,420 --> 00:33:36,420 Hug. 318 00:33:38,900 --> 00:33:39,900 Open up. 319 00:33:44,900 --> 00:33:48,320 Open up. I have your thing. 320 00:33:50,760 --> 00:33:51,760 What are you, anyway? An if. 321 00:33:52,420 --> 00:33:53,420 322 00:33:53,950 --> 00:33:55,800 I know that, but what? Finally. 323 00:34:01,360 --> 00:34:01,880 Oh, it's you. 324 00:34:02,380 --> 00:34:03,600 Hello. 325 00:34:04,280 --> 00:34:04,680 326 00:34:05,240 --> 00:34:06,240 I wanted to stop. 327 00:34:06,280 --> 00:34:08,240 Oh, that's awful. Oh, my team. 328 00:34:08,560 --> 00:34:10,980 I think she was pretty clear she doesn't... whatever. 329 00:34:11,960 --> 00:34:12,960 You want to stop? All of it. 330 00:34:13,600 --> 00:34:15,620 I don't need this. 331 00:34:16,800 --> 00:34:19,096 Well, I don't know what to tell you, but that's not how this works. 332 00:34:19,120 --> 00:34:21,600 That's not how what works. What is happening to me? 333 00:34:21,850 --> 00:34:22,820 You are the chosen one. 334 00:34:22,860 --> 00:34:24,940 Don't know. Let's not give her a complex. 335 00:34:25,380 --> 00:34:27,160 She's already even of a spark plug as it is. 336 00:34:27,800 --> 00:34:29,940 Chosen for what? This whole thing is a curse. 337 00:34:30,240 --> 00:34:31,080 Now you're getting it. 338 00:34:31,200 --> 00:34:35,500 No, no, no, no. You could do so much good. You could save all of us. 339 00:34:35,600 --> 00:34:36,600 All of who? 340 00:34:36,700 --> 00:34:37,880 And don't say this. 341 00:34:48,340 --> 00:34:49,340 Um... 342 00:34:49,740 --> 00:34:53,060 You should probably let him say it, or I think his head may actually explode. 343 00:34:56,760 --> 00:34:57,760 Fine. 344 00:35:05,340 --> 00:35:06,340 Thank you. 345 00:35:07,225 --> 00:35:08,225 How can I help them? You can't. 346 00:35:08,660 --> 00:35:09,500 347 00:35:09,680 --> 00:35:11,000 Of course she can. 348 00:35:11,750 --> 00:35:15,260 Look, there's nothing we want more than to be with our own kids. 349 00:35:16,110 --> 00:35:19,740 But our kids, they've forgotten about us. 350 00:35:20,690 --> 00:35:21,900 So we need new ones. 351 00:35:23,400 --> 00:35:25,080 You can help us find them. 352 00:35:25,640 --> 00:35:32,580 Like I always say, better to have a new kid than not to have a kid. 353 00:35:33,130 --> 00:35:34,520 He's never said that. 354 00:35:35,300 --> 00:35:37,080 Well, thought it. 355 00:35:39,535 --> 00:35:42,580 So I help you play some wisdom, kids. 356 00:35:43,640 --> 00:35:44,640 And that's it? 357 00:35:46,330 --> 00:35:47,571 Everything goes back to normal. 358 00:35:48,880 --> 00:35:50,260 Careful what you wish for. 359 00:36:08,060 --> 00:36:09,060 Why? 360 00:36:10,180 --> 00:36:13,540 Because I can't be seen to take you there. 361 00:36:16,240 --> 00:36:17,240 Nowhere. 362 00:36:17,940 --> 00:36:18,940 You need help. 363 00:36:20,830 --> 00:36:24,760 You have no idea how true that statement is, but not the way that you're thinking. 364 00:36:26,960 --> 00:36:28,891 After last night, you clearly don't know 365 00:36:28,903 --> 00:36:31,040 how to make this whole placement thing work. 366 00:36:31,200 --> 00:36:32,220 Uh, really? I can help you. 367 00:36:33,030 --> 00:36:34,030 368 00:36:35,680 --> 00:36:36,680 How? 369 00:36:39,080 --> 00:36:40,100 Because I'm a kid. 370 00:36:46,070 --> 00:36:47,070 That's that. 371 00:36:53,670 --> 00:36:55,050 Where are we going? To get help. 372 00:36:55,650 --> 00:36:56,650 373 00:36:57,010 --> 00:36:57,350 From who? 374 00:36:57,870 --> 00:36:59,830 From somebody more qualified. 375 00:37:00,870 --> 00:37:02,870 Because this is way above my favorite. 376 00:37:10,250 --> 00:37:12,090 I think it's really nice of you, by the way. 377 00:37:13,050 --> 00:37:14,050 What is? 378 00:37:14,770 --> 00:37:16,330 That you're helping them out like this. 379 00:37:16,830 --> 00:37:18,110 Oh, well, I don't have a choice. 380 00:37:18,570 --> 00:37:20,550 But actually, it never leaves. 381 00:37:24,350 --> 00:37:26,030 How long have you been able to see them? 382 00:37:27,350 --> 00:37:28,770 No, as long as I can remember. 383 00:37:30,890 --> 00:37:31,890 What do you mean, live? Well, live. 384 00:37:32,290 --> 00:37:35,130 I think that's a relative term. 385 00:37:35,350 --> 00:37:37,590 But you don't know anything where kids are or have been. 386 00:37:39,950 --> 00:37:40,950 Is it? 387 00:37:42,010 --> 00:37:43,010 Magical? 388 00:37:44,010 --> 00:37:44,450 What? 389 00:37:44,890 --> 00:37:45,890 What are we doing? It used to be. 390 00:37:47,810 --> 00:37:49,350 .. 391 00:37:50,350 --> 00:37:51,350 This is us. 392 00:38:03,220 --> 00:38:04,640 Wait, I've been here before. 393 00:38:05,240 --> 00:38:06,240 Really? 394 00:38:06,920 --> 00:38:08,660 Yeah, my mom took me here once. 395 00:38:09,260 --> 00:38:10,840 It's all coming back to you, isn't it? Wait. 396 00:38:14,820 --> 00:38:15,820 397 00:38:18,340 --> 00:38:19,340 Is that him? I hope so. 398 00:38:21,060 --> 00:38:22,060 399 00:38:22,640 --> 00:38:23,640 But it's locked. 400 00:38:26,020 --> 00:38:28,100 I'm gonna give you a minute to think about that one. 401 00:38:28,480 --> 00:38:30,320 Stay here, unless the brownback grabs the key. 402 00:38:30,950 --> 00:38:32,060 You're leaving me alone? 403 00:38:32,840 --> 00:38:34,120 You're never really alone. 404 00:38:34,660 --> 00:38:37,160 I thought that was obvious by now. 405 00:39:24,780 --> 00:39:26,020 You sure you want to do this? 406 00:39:32,100 --> 00:39:33,100 Are any of them scary? Worth. 407 00:39:34,120 --> 00:39:35,120 Desperate. 408 00:39:35,840 --> 00:39:36,840 409 00:39:38,260 --> 00:39:39,740 Vicki, how are you? 410 00:39:40,520 --> 00:39:43,180 It's a new perfume. He's spent some, okay? 411 00:39:43,700 --> 00:39:44,700 Batteries, of course. 412 00:39:45,100 --> 00:39:46,700 Here to see El Capitano. 413 00:39:47,300 --> 00:39:48,560 You know, a little spirit bear. 414 00:39:49,100 --> 00:39:50,100 Okay. 415 00:39:51,180 --> 00:39:52,180 What's alive? 416 00:39:53,980 --> 00:39:55,820 Is your daughter living in her mother's house? No, no. 417 00:39:56,060 --> 00:39:59,440 And you were using her utility's account. 418 00:39:59,720 --> 00:40:03,420 You know, a student says that your daughter was not living in the house. 419 00:40:09,380 --> 00:40:10,380 Hey. 420 00:40:10,800 --> 00:40:11,800 Let's go. 421 00:40:12,200 --> 00:40:13,360 Come on. 422 00:40:15,200 --> 00:40:16,520 Why is this here? Hi, Todd. 423 00:40:18,320 --> 00:40:19,320 Breath in. 424 00:40:27,060 --> 00:40:28,060 And out. 425 00:40:28,200 --> 00:40:29,200 And in. 426 00:40:30,200 --> 00:40:31,200 And out. 427 00:40:32,040 --> 00:40:33,040 Beautiful. 428 00:40:34,080 --> 00:40:35,080 429 00:40:35,240 --> 00:40:36,240 Who'd like to start? 430 00:40:37,120 --> 00:40:41,100 I mean, last week I was feeling pretty good. 431 00:40:41,600 --> 00:40:43,760 And then this week, I don't know what happened. 432 00:40:44,020 --> 00:40:44,320 It's okay. 433 00:40:44,321 --> 00:40:46,400 I just started falling apart. 434 00:40:46,740 --> 00:40:47,740 No, here we go. 435 00:40:47,900 --> 00:40:50,180 No, I mean to the violins. Am I right, Terry? Oh, come on. 436 00:40:50,440 --> 00:40:51,520 437 00:40:51,680 --> 00:40:53,400 Ken, you know she's a viola. 438 00:40:53,540 --> 00:40:55,820 Well, that's not nice. That doesn't make anyone feel good. 439 00:40:55,821 --> 00:40:58,342 Guys, guys, we have to move through this 440 00:40:58,354 --> 00:41:01,520 narrative that our kids choose to forget about us. 441 00:41:01,800 --> 00:41:04,460 They all go through something that makes them forget. 442 00:41:04,900 --> 00:41:07,160 Oh, I wish I could see it one more time. 443 00:41:07,640 --> 00:41:10,000 I wish I could just tell them I'm right here. 444 00:41:10,360 --> 00:41:12,440 I've always been right here. 445 00:41:13,420 --> 00:41:15,980 Hey, hey, hey, whoa. Not the cape. 446 00:41:16,280 --> 00:41:17,800 That is toxic. 447 00:41:18,120 --> 00:41:18,640 It's okay. 448 00:41:19,080 --> 00:41:19,900 I guess I'm going to clean that up. 449 00:41:20,020 --> 00:41:20,620 Listen to that. 450 00:41:20,900 --> 00:41:22,140 I'll pay you good cash. 451 00:41:22,500 --> 00:41:24,760 And this slime ball's taken up all the time. 452 00:41:24,761 --> 00:41:25,920 Don, I got a question. 453 00:41:26,580 --> 00:41:28,420 Is it possible that kids are just the worst? Oh, my God. 454 00:41:29,080 --> 00:41:29,540 455 00:41:29,800 --> 00:41:30,800 Is that a kid? 456 00:41:30,940 --> 00:41:31,200 What's that? Oh, my God. 457 00:41:31,320 --> 00:41:32,320 458 00:41:34,460 --> 00:41:36,160 What does the skin look like? 459 00:41:37,600 --> 00:41:39,040 What does it feel like? 460 00:41:39,960 --> 00:41:41,840 Is there light reflecting off the skin? 461 00:41:43,280 --> 00:41:44,280 Or is there none? 462 00:42:04,760 --> 00:42:05,760 Yeah! 463 00:42:16,340 --> 00:42:17,340 Judas, you can cover up. 464 00:42:17,700 --> 00:42:18,860 Let's take a high, everybody. 465 00:42:19,420 --> 00:42:20,420 Hey, Cal. 466 00:42:20,500 --> 00:42:22,500 Are you still only 20 bucks from that phone party? 467 00:42:23,100 --> 00:42:25,381 We think we're never going to talk about that with words. 468 00:42:25,500 --> 00:42:26,536 But I need to find somebody. 469 00:42:26,560 --> 00:42:28,900 But I need to do it on the quiet, okay? Oh, hi. 470 00:42:29,820 --> 00:42:30,820 471 00:42:31,040 --> 00:42:32,040 Hi. 472 00:42:32,600 --> 00:42:33,600 Hi. 473 00:42:34,540 --> 00:42:35,540 Is that? 474 00:42:35,920 --> 00:42:36,920 No. 475 00:42:37,660 --> 00:42:38,060 Yes. 476 00:42:38,380 --> 00:42:38,780 Oh, boy. 477 00:42:39,060 --> 00:42:40,060 I need to see it. 478 00:42:40,140 --> 00:42:41,140 There it looks. 479 00:42:41,180 --> 00:42:42,180 Yeah, sure, sure. 480 00:42:42,280 --> 00:42:44,200 I think I saw him heading down towards the pool. 481 00:42:44,775 --> 00:42:46,180 Go, go, go, go, go, go. 482 00:42:46,300 --> 00:42:47,300 Yeah, yeah, sure. 483 00:42:47,360 --> 00:42:47,740 No worries. 484 00:42:47,920 --> 00:42:48,920 Good luck. 485 00:42:50,260 --> 00:42:51,260 Oh, come on, guys. 486 00:42:51,300 --> 00:42:52,540 We've been through this before. 487 00:42:53,480 --> 00:42:54,540 It's not snacks. 488 00:42:55,260 --> 00:42:56,260 It's art. 489 00:42:58,040 --> 00:43:01,400 Does that feel... Brett's starting to burble up in your throat? Hey, Cal. 490 00:43:01,880 --> 00:43:02,360 Good God, God. 491 00:43:02,740 --> 00:43:03,440 492 00:43:03,580 --> 00:43:04,120 Who's the girl? 493 00:43:04,400 --> 00:43:05,220 What's wrong with you, huh? 494 00:43:05,400 --> 00:43:06,020 I hate it or not. 495 00:43:06,280 --> 00:43:06,500 Friends. 496 00:43:06,700 --> 00:43:07,220 What about you? 497 00:43:07,420 --> 00:43:08,420 We've got a friend. 498 00:43:09,000 --> 00:43:10,200 We're gonna show you the deal. 499 00:43:10,360 --> 00:43:10,620 Hey! 500 00:43:11,120 --> 00:43:11,940 You know I'll find out. 501 00:43:12,060 --> 00:43:12,220 Yeah. 502 00:43:13,000 --> 00:43:13,840 Whatever, man. 503 00:43:14,000 --> 00:43:14,060 What? 504 00:43:14,820 --> 00:43:14,880 What? 505 00:43:15,400 --> 00:43:16,760 Come get bigger! 506 00:43:18,410 --> 00:43:19,731 Starting to see why I live alone. 507 00:43:21,240 --> 00:43:22,240 Chief! 508 00:43:23,180 --> 00:43:25,400 How did that kid create an invisible ant? 509 00:43:26,480 --> 00:43:27,480 Was he lying down? 510 00:43:27,560 --> 00:43:28,560 Who knows? 511 00:43:30,220 --> 00:43:38,220 Down and up and down and up and down and up and down and up and down and up and down. 512 00:43:38,360 --> 00:43:39,600 Really meant no sneezing. 513 00:43:39,601 --> 00:43:39,880 Hey! 514 00:43:40,220 --> 00:43:41,260 I'm looking for a cat. 515 00:44:08,660 --> 00:44:11,460 Lewis, I have someone I'd like you to meet. 516 00:44:13,020 --> 00:44:16,740 Hello, Elizabeth. It's very nice to meet you. 517 00:44:17,580 --> 00:44:18,580 Thank you. 518 00:44:18,800 --> 00:44:21,180 So, did he give you the grand tour? Kind of. 519 00:44:22,120 --> 00:44:23,120 520 00:44:23,320 --> 00:44:24,320 And what do you think? 521 00:44:27,290 --> 00:44:28,680 Not quite what I expected. 522 00:44:31,270 --> 00:44:33,220 She wants to help with the placements. 523 00:44:35,700 --> 00:44:37,828 Lewis here is 93. He started this place. 524 00:44:37,840 --> 00:44:40,060 He can teach you everything you need to know. He's not right, Lewis. 525 00:44:40,300 --> 00:44:41,300 Calvin. 526 00:44:42,790 --> 00:44:44,700 You know, he wasn't always like this. 527 00:44:45,200 --> 00:44:45,680 No, no? 528 00:44:46,120 --> 00:44:47,120 Nah. 529 00:44:47,810 --> 00:44:49,600 Old Calvin here used to be the clown. 530 00:44:50,500 --> 00:44:51,500 Did he tell you that? 531 00:44:52,440 --> 00:44:53,440 No. 532 00:44:53,920 --> 00:44:54,560 That's right. 533 00:44:54,561 --> 00:44:59,560 It was always his only job in life was to make you smile. 534 00:45:02,910 --> 00:45:03,910 Well, not anymore. 535 00:45:05,120 --> 00:45:06,120 Alright. 536 00:45:06,650 --> 00:45:08,290 You guys seem to have this under control. 537 00:45:08,440 --> 00:45:11,940 I'll show you the ropes. Probably have you waxed the car or something? 538 00:45:12,680 --> 00:45:13,680 No. 539 00:45:14,120 --> 00:45:18,800 If he's not going to give you the grand tour, what are you giving to him? 540 00:45:19,680 --> 00:45:20,680 Sorry, what? 541 00:45:21,170 --> 00:45:24,160 This place can be anything you want it to be. 542 00:45:25,310 --> 00:45:28,720 All you need is a little imagination. 543 00:45:39,350 --> 00:45:43,970 No. No, no, no, no, no. Don't do this. 544 00:45:44,970 --> 00:45:47,410 Show us how it looks in that head of yours. 545 00:45:54,890 --> 00:45:57,690 That's a rectangle in your way. 546 00:45:59,330 --> 00:46:00,330 Shut up. 547 00:46:06,570 --> 00:46:07,570 Shut up. 548 00:46:10,670 --> 00:46:11,670 Shut up. 549 00:46:13,450 --> 00:46:14,790 We're gonna get out of here. 550 00:46:15,010 --> 00:46:17,210 Doesn't matter what's just getting back inside here. 551 00:46:17,590 --> 00:46:21,290 What are you doing this easy? Help me out? 552 00:46:21,770 --> 00:46:22,770 Something's happening! 553 00:46:23,250 --> 00:46:24,250 Nothing's happening. 554 00:46:27,030 --> 00:46:30,670 No, no, no, no. What is it here? No, no, no, no. 555 00:46:30,970 --> 00:46:31,810 What is it here? No, no, no. 556 00:46:31,811 --> 00:46:32,931 What is it here? 557 00:46:57,030 --> 00:46:59,910 Oh my gosh! 558 00:47:11,030 --> 00:47:14,370 Oh my gosh, you're so extreme! 559 00:47:24,290 --> 00:47:32,290 Oh my gosh, you're so extreme! 560 00:47:59,530 --> 00:48:02,470 Oh my gosh, you're so extreme! Alright. 561 00:48:36,460 --> 00:48:37,460 Oh, pal. 562 00:48:46,040 --> 00:48:47,040 Oh, pal. 563 00:48:49,200 --> 00:48:50,200 564 00:48:51,440 --> 00:48:54,360 Hey, where did you come from? 565 00:48:55,500 --> 00:48:56,940 No, no, no, not the crew, that's it. 566 00:48:58,580 --> 00:49:00,180 What are you waiting for? 567 00:49:00,340 --> 00:49:01,580 The walking pattern approaches. 568 00:49:02,040 --> 00:49:02,540 Stay there! 569 00:49:02,541 --> 00:49:06,880 Stay there! I know you've got to! It's over! Stand your eyes! 570 00:49:18,420 --> 00:49:24,800 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 571 00:49:24,960 --> 00:49:25,960 The door's on! 572 00:49:26,100 --> 00:49:26,440 Look at me! 573 00:49:26,840 --> 00:49:28,220 Come on! Get out there! 574 00:49:34,040 --> 00:49:39,380 Hello! I don't understand why so good! 575 00:49:40,040 --> 00:49:41,040 Do you need me? 576 00:49:41,940 --> 00:49:43,140 Yeah, do you need me? 577 00:49:43,540 --> 00:49:47,400 And if it's not real, I do not wish to say anything. 578 00:49:47,820 --> 00:49:48,820 What are we doing? 579 00:49:49,880 --> 00:49:50,880 Come to me! 580 00:49:51,420 --> 00:49:52,440 Come to me! 581 00:49:55,930 --> 00:49:56,290 Come to me! 582 00:49:56,690 --> 00:49:57,690 Come to me! 583 00:49:58,330 --> 00:49:59,330 Let's go! 584 00:50:01,720 --> 00:50:09,720 I know you're going to lose the college! 585 00:50:10,440 --> 00:50:11,440 Yes! 586 00:50:14,500 --> 00:50:15,760 So you better make it through! 587 00:50:18,100 --> 00:50:19,660 You're still going to lose! 588 00:50:23,670 --> 00:50:31,670 I know you're going to lose! 589 00:50:31,750 --> 00:50:33,670 I know you're going to lose now! 590 00:50:34,170 --> 00:50:37,270 I know you're going to lose the college! 591 00:50:37,650 --> 00:50:39,770 But you better make it through! 592 00:50:39,771 --> 00:50:41,770 Stay there! 593 00:50:43,870 --> 00:50:45,530 Stay there! 594 00:50:45,610 --> 00:50:47,130 Stay there! 595 00:50:47,131 --> 00:50:48,630 Stay there! 596 00:50:48,770 --> 00:50:50,410 Stay there! 597 00:50:55,260 --> 00:50:55,640 Stay there! 598 00:50:55,780 --> 00:50:55,900 Stay there! 599 00:50:56,500 --> 00:50:58,380 Stay there! 600 00:51:07,010 --> 00:51:08,320 You look a mess. 601 00:51:08,660 --> 00:51:09,660 You're just okay, Arden? 602 00:51:09,780 --> 00:51:10,780 Did you say G-Fault? 603 00:51:11,120 --> 00:51:12,380 I have Bingo! 604 00:51:13,580 --> 00:51:16,360 Well, that was the weirdest job interview I've ever been in. 605 00:51:16,361 --> 00:51:18,180 Cardiff? Oh, good! 606 00:51:18,900 --> 00:51:19,900 Glad you're having fun. 607 00:51:20,610 --> 00:51:21,810 So does this make us partners? 608 00:51:22,320 --> 00:51:24,120 Let's not get ahead of ourselves, shall we? 609 00:51:24,360 --> 00:51:25,360 Can't you go? 610 00:51:25,440 --> 00:51:26,440 James! 611 00:51:27,700 --> 00:51:28,700 See you tomorrow. 612 00:52:08,850 --> 00:52:10,470 There is nothing good to read. 613 00:52:12,680 --> 00:52:13,680 How's your story coming? 614 00:52:14,890 --> 00:52:16,130 Oh, I don't have time for that. 615 00:52:16,850 --> 00:52:17,850 I got a job. 616 00:52:18,530 --> 00:52:19,530 Okay. 617 00:52:20,410 --> 00:52:22,270 I assume I'm allowed to ask no questions. 618 00:52:23,490 --> 00:52:24,490 Nope. 619 00:52:24,530 --> 00:52:25,530 As you were. 620 00:52:27,230 --> 00:52:28,230 See? 621 00:52:29,310 --> 00:52:30,310 We still have a chance. 622 00:52:38,610 --> 00:52:39,610 Whoa! 623 00:52:40,390 --> 00:52:42,190 You got supersonic hearing or something? 624 00:52:42,790 --> 00:52:44,190 No, I was just waiting for you. 625 00:52:44,730 --> 00:52:45,730 Oh. 626 00:52:47,370 --> 00:52:48,370 TV's still busted. 627 00:52:50,050 --> 00:52:51,371 You should really get that fixed. 628 00:52:51,890 --> 00:52:54,810 Honestly, I think my mom has something to do with it. 629 00:52:55,190 --> 00:52:55,590 Your mom? Yeah. 630 00:52:56,050 --> 00:52:59,730 She says that screens turn my brain into mush. 631 00:53:01,070 --> 00:53:02,190 What if she broke it? 632 00:53:03,710 --> 00:53:04,710 Guess what? I got a job. 633 00:53:04,910 --> 00:53:05,910 634 00:53:06,310 --> 00:53:06,570 Wow. 635 00:53:07,130 --> 00:53:08,830 Like at an ice cream store? 636 00:53:09,610 --> 00:53:11,510 More like a matchmaking agency. 637 00:53:12,050 --> 00:53:15,010 Well, whatever it is, I'm sure you're great at it. 638 00:53:15,150 --> 00:53:16,150 Good luck! Thank you. 639 00:53:16,190 --> 00:53:17,190 640 00:53:21,710 --> 00:53:22,710 Hey. 641 00:53:22,970 --> 00:53:23,970 Yeah? 642 00:53:24,450 --> 00:53:26,230 Have you ever had an imaginary friend? 643 00:53:28,010 --> 00:53:29,010 No. 644 00:53:29,670 --> 00:53:30,670 Want one? Sure. 645 00:53:32,150 --> 00:53:33,150 646 00:53:36,690 --> 00:53:39,790 Well, he's about eight or nine, so I think you can prioritize by hopping. 647 00:53:40,050 --> 00:53:40,290 Great. 648 00:53:40,710 --> 00:53:43,430 See if anybody has any experience in magic or fantasy. 649 00:53:44,430 --> 00:53:45,930 Fantasy's a bit of a Pandora's box. 650 00:53:46,230 --> 00:53:47,726 Maybe they're person-like superheroes. 651 00:53:47,750 --> 00:53:48,690 Yeah, he does. 652 00:53:48,691 --> 00:53:49,691 Or art. 653 00:53:51,810 --> 00:53:52,130 Or TV. 654 00:53:52,490 --> 00:53:53,566 I'm not going to ask again. 655 00:53:53,590 --> 00:53:54,370 What's the pants on? 656 00:53:54,510 --> 00:53:55,670 You're freaking everyone out. 657 00:53:55,950 --> 00:53:56,950 How am I feeling? 658 00:53:58,110 --> 00:53:59,110 Is it good? 659 00:53:59,290 --> 00:53:59,670 You feel good? Yeah. 660 00:54:00,210 --> 00:54:01,210 It's your show. 661 00:54:01,630 --> 00:54:02,630 Here we go. 662 00:54:02,690 --> 00:54:04,110 It's an oven. 663 00:54:13,990 --> 00:54:14,990 664 00:54:18,690 --> 00:54:19,330 What's up, are you okay? 665 00:54:19,450 --> 00:54:20,450 Couldn't be okay. 666 00:54:20,690 --> 00:54:20,930 Everything. 667 00:54:21,230 --> 00:54:21,430 Hi. 668 00:54:21,610 --> 00:54:22,610 Hi. 669 00:54:22,990 --> 00:54:23,990 Why? My gosh. 670 00:54:24,030 --> 00:54:25,030 671 00:54:25,370 --> 00:54:26,490 This is just so exciting. 672 00:54:27,430 --> 00:54:28,430 So what's your name? 673 00:54:28,850 --> 00:54:30,450 My name is Allie. 674 00:54:31,010 --> 00:54:31,370 Sonny. 675 00:54:31,790 --> 00:54:32,870 Andromedus III. 676 00:54:33,610 --> 00:54:35,551 Son of... Stephen. 677 00:54:35,790 --> 00:54:35,950 Ha. 678 00:54:36,710 --> 00:54:41,571 Because sometimes when I get nervous, I... Oh dear God. 679 00:54:42,570 --> 00:54:44,350 Nothing to be nervous about. 680 00:54:44,910 --> 00:54:45,910 You're doing great. 681 00:54:46,410 --> 00:54:47,630 She's so sweet. 682 00:54:48,390 --> 00:54:50,910 My little girl's name was Tabitha. 683 00:54:51,970 --> 00:54:53,410 She named me Yoonee. 684 00:54:54,810 --> 00:54:55,970 Because... Excuse me. 685 00:54:56,290 --> 00:54:57,830 Because I'm a unicorn. 686 00:54:58,350 --> 00:54:59,350 Sorry. 687 00:54:59,670 --> 00:55:00,710 I was so nervous. 688 00:55:01,490 --> 00:55:02,490 And where are you from? 689 00:55:02,750 --> 00:55:03,750 Originally? Philadelphia. 690 00:55:03,870 --> 00:55:04,870 691 00:55:05,050 --> 00:55:06,070 DeKalb, Illinois. 692 00:55:06,910 --> 00:55:07,250 cocaine? New Jersey. 693 00:55:07,910 --> 00:55:08,910 694 00:55:09,310 --> 00:55:10,390 Save your comments, please. 695 00:55:10,690 --> 00:55:11,690 Mostly? Radio Shack. 696 00:55:12,430 --> 00:55:12,650 Let's see. 697 00:55:13,370 --> 00:55:13,730 We moved in 83. 698 00:55:13,830 --> 00:55:14,830 No, no. 699 00:55:15,190 --> 00:55:15,750 700 00:55:16,110 --> 00:55:16,410 84? 701 00:55:16,411 --> 00:55:18,370 Yeah, that was rough. 702 00:55:18,710 --> 00:55:19,710 I mean, rough. 703 00:55:20,270 --> 00:55:21,950 But Kimsey, come on, Dad. 704 00:55:23,170 --> 00:55:24,730 Might as well move us through the moon. 705 00:55:24,910 --> 00:55:25,910 Am I right? It's not funny. 706 00:55:27,590 --> 00:55:28,590 Anything. 707 00:56:03,990 --> 00:56:04,990 708 00:56:06,030 --> 00:56:08,530 We used to put on shows every day. 709 00:56:09,230 --> 00:56:10,230 Sometimes multiple shows. 710 00:56:11,010 --> 00:56:13,690 Look, again, building me and rebuilding me. 711 00:56:13,790 --> 00:56:14,250 You know what I mean? 712 00:56:14,410 --> 00:56:16,990 But we never got lasers to shoot out of my eyes. 713 00:56:16,991 --> 00:56:18,330 I'm not going to lie. 714 00:56:18,450 --> 00:56:21,130 I'd say the schedule wasn't brutal because it was. 715 00:56:21,330 --> 00:56:25,370 But at the end of the day, to hear the roar of that crowd. 716 00:56:25,850 --> 00:56:26,110 Gah! The uncles. 717 00:56:26,830 --> 00:56:27,830 718 00:56:28,590 --> 00:56:30,010 The uncles were the best. 719 00:56:30,510 --> 00:56:30,830 Okay. 720 00:56:31,470 --> 00:56:33,170 I got a whole bunch of friends here. 721 00:56:33,990 --> 00:56:35,730 You just let me know which one you can see. 722 00:56:36,090 --> 00:56:37,090 Sure. 723 00:56:38,390 --> 00:56:39,390 Alrighty. 724 00:56:39,590 --> 00:56:41,470 Can you see this guy? 725 00:56:47,490 --> 00:56:48,490 Ta-da! 726 00:56:52,510 --> 00:56:52,950 What's the problem? 727 00:56:53,430 --> 00:56:54,430 Who is this kid? Nothing. 728 00:56:55,070 --> 00:56:55,330 729 00:56:56,010 --> 00:56:59,210 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 730 00:56:59,690 --> 00:57:01,150 Look, Mom just didn't get it. 731 00:57:01,470 --> 00:57:04,310 I mean... Okay, let me tell you something about the dark, okay? 732 00:57:04,990 --> 00:57:06,890 All kids are scared of the dark. 733 00:57:07,170 --> 00:57:08,170 All of them. 734 00:57:08,570 --> 00:57:09,790 Even if they don't admit it. 735 00:57:09,930 --> 00:57:10,930 And why? 736 00:57:11,050 --> 00:57:13,430 Because those nightlights don't do anything. 737 00:57:14,190 --> 00:57:15,190 That's why. 738 00:57:15,430 --> 00:57:15,810 That's why. 739 00:57:16,220 --> 00:57:18,190 Like, sure, Mom, you got a job to do. 740 00:57:18,250 --> 00:57:18,790 You're doing great. 741 00:57:19,190 --> 00:57:19,990 Let me ask you something. 742 00:57:19,991 --> 00:57:21,530 You put this kid to bed. 743 00:57:21,730 --> 00:57:23,710 Who's going to watch over Poughkeepsie? 744 00:57:24,270 --> 00:57:26,090 Can't you see this guy? Here we go. 745 00:57:27,410 --> 00:57:28,410 Nope. 746 00:57:30,050 --> 00:57:31,050 747 00:57:31,170 --> 00:57:32,170 What's that? 748 00:57:32,450 --> 00:57:33,450 That's good again. 749 00:57:33,870 --> 00:57:34,870 Ask him again. 750 00:57:35,090 --> 00:57:35,510 Really? 751 00:57:36,010 --> 00:57:36,250 No. 752 00:57:36,470 --> 00:57:37,730 Alright, that's it. I got this. 753 00:57:38,750 --> 00:57:42,990 And Mom said too much candy isn't good for your tummy, but I said... 754 00:57:43,650 --> 00:57:44,650 Oh my God. 755 00:57:45,210 --> 00:57:46,930 My eyes can taste it. 756 00:57:47,190 --> 00:57:48,330 I'm so sorry. 757 00:57:48,690 --> 00:57:50,210 You don't taste that in your eyeballs? 758 00:57:50,330 --> 00:57:51,550 I can find anyone. 759 00:57:51,970 --> 00:57:52,970 Anyone! 760 00:57:53,050 --> 00:57:53,670 No, don't! 761 00:57:53,890 --> 00:57:54,890 Okay, okay, okay. 762 00:57:54,891 --> 00:57:55,891 Where are you from? 763 00:57:56,970 --> 00:57:58,910 My God, I would never tell you that. 764 00:57:59,270 --> 00:58:00,650 I would never tell you that. 765 00:58:01,090 --> 00:58:02,450 Alright, thank you very much, sir. 766 00:58:02,550 --> 00:58:02,870 Pretty good. 767 00:58:03,150 --> 00:58:04,150 Ah, you're amazing. 768 00:58:04,590 --> 00:58:05,590 He's got my mouth on you. 769 00:58:06,070 --> 00:58:08,566 Look, you seem like a nice kiss. I'm just going to shoot straight. 770 00:58:08,590 --> 00:58:12,250 In the beginning, I thought, what if he created me as some kind of metaphor? 771 00:58:12,750 --> 00:58:16,690 I mean, it's possible that he can be like a legit genius, right? Wrong. 772 00:58:17,190 --> 00:58:20,170 It was Arizona, and he was just thirsty. 773 00:58:20,690 --> 00:58:21,690 And here we are. 774 00:58:29,560 --> 00:58:29,960 Which one? 775 00:58:30,260 --> 00:58:31,460 You don't get what which one. 776 00:58:32,300 --> 00:58:35,160 And I just want to say, thanks for doing this. 777 00:58:35,380 --> 00:58:38,060 It really means a whole lot to everyone. 778 00:58:42,320 --> 00:58:43,320 Nope. 779 00:58:45,080 --> 00:58:46,560 I don't think he knows what he wants. 780 00:58:46,920 --> 00:58:48,320 What the hell do you want? 781 00:58:49,660 --> 00:58:50,660 Who's next? 782 00:58:52,540 --> 00:58:53,540 He! 783 00:58:54,400 --> 00:58:55,400 No. 784 00:58:55,440 --> 00:58:55,680 Green. 785 00:58:56,440 --> 00:58:57,440 I'm just confusing. 786 00:58:57,780 --> 00:58:58,780 He's the worst. 787 00:59:03,880 --> 00:59:08,320 His favorite snack was croissants, which was kind of cheating, 788 00:59:08,600 --> 00:59:10,960 because his parents owned a bakery right downstairs. 789 00:59:11,790 --> 00:59:13,140 So that was convenient. 790 00:59:14,010 --> 00:59:19,160 So we had a lot of croissants and bread, carbs, a lot of carbs. 791 00:59:19,600 --> 00:59:21,560 Not pasta, which is interesting. 792 00:59:21,860 --> 00:59:25,420 But everything else they did make was a delicious smell. 793 00:59:25,740 --> 00:59:26,280 Hey, hey, hey! 794 00:59:26,380 --> 00:59:27,440 Hey, hey, hey! 795 00:59:27,441 --> 00:59:28,540 Hey, hey, hey! 796 00:59:28,880 --> 00:59:30,560 Okay, you saw this. 797 00:59:30,940 --> 00:59:31,600 You see this? 798 00:59:31,960 --> 00:59:34,640 Because this is my life in a nutshell, okay? Nope. 799 00:59:39,020 --> 00:59:40,020 Yeah. 800 00:59:40,300 --> 00:59:40,420 Yeah. 801 00:59:41,120 --> 00:59:42,120 802 00:59:44,080 --> 00:59:45,360 Any more? 803 00:59:49,060 --> 00:59:50,060 No. 804 00:59:51,000 --> 00:59:52,000 It didn't work. 805 00:59:54,380 --> 00:59:55,380 Sorry. 806 00:59:55,880 --> 00:59:56,880 That's okay. 807 00:59:57,020 --> 00:59:58,020 I still have you. 808 01:00:03,820 --> 01:00:05,660 Being excited is exhausting. 809 01:00:06,240 --> 01:00:07,420 Okay, let's get you to bed. 810 01:00:26,670 --> 01:00:28,810 So, now you come. 811 01:00:30,830 --> 01:00:31,910 It didn't work? 812 01:00:33,990 --> 01:00:38,430 Well, maybe it just wasn't meant to. 813 01:00:39,840 --> 01:00:42,910 All this time spent trying to find new kids. 814 01:00:44,090 --> 01:00:45,810 They stopped looking for their old ones. 815 01:00:47,360 --> 01:00:48,710 But their kids have grown up. 816 01:00:49,790 --> 01:00:50,990 They don't need them anymore. 817 01:00:52,390 --> 01:00:55,430 All kids need their imaginary friends. 818 01:00:56,630 --> 01:00:58,830 Especially when they grow up. 819 01:01:00,630 --> 01:01:01,630 But they've forgotten. 820 01:01:03,310 --> 01:01:06,490 Nothing you love can ever be forgotten. 821 01:01:08,250 --> 01:01:10,810 You can always go back. 822 01:01:11,870 --> 01:01:12,870 How? 823 01:01:15,330 --> 01:01:18,670 They live forever, right there in your heart. 824 01:01:19,950 --> 01:01:24,950 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 825 01:01:26,270 --> 01:01:30,410 For me, it's the smell of the sea breeze. 826 01:01:31,810 --> 01:01:35,290 The sound of footsteps tamping on the boardwalk. 827 01:01:37,190 --> 01:01:44,830 After that, you just close your eyes and it all comes rushing back. 828 01:01:51,750 --> 01:01:57,490 Now, it's for the way you look at me. 829 01:01:58,610 --> 01:02:03,250 Oh, it's for the only one I see. 830 01:02:04,570 --> 01:02:09,650 Feet is very, very extraordinary. 831 01:02:11,250 --> 01:02:16,990 It's even more than anyone that you adore and love. 832 01:02:16,991 --> 01:02:22,330 It's all that I can give to you. 833 01:02:22,810 --> 01:02:25,990 Love is what you never ask for. 834 01:02:27,030 --> 01:02:31,510 But you, you and love can make it. 835 01:02:32,030 --> 01:02:34,590 Take my heart and please don't break it. 836 01:02:34,850 --> 01:02:38,650 Love was made for me and you. 837 01:02:51,150 --> 01:02:58,910 Oh, it's all that I can give to you and you. 838 01:03:01,090 --> 01:03:05,970 Oh, it's all that I can give to you and you. 839 01:03:05,971 --> 01:03:09,650 It's for the way you look at me. 840 01:03:11,370 --> 01:03:15,430 It's for the only one I see. 841 01:03:25,490 --> 01:03:29,549 He is very very extraordinary. It's even more than anyone that you adore. 842 01:03:29,561 --> 01:03:33,490 And love is all that I can give to you. 843 01:03:36,250 --> 01:03:44,250 Love is more than just a game for two. Two in love can make it take my heart. 844 01:03:44,251 --> 01:03:50,250 Please don't break it without us. I was made for me and you. 845 01:03:58,530 --> 01:04:03,750 The night's out. You should get some rest. We've got to big date them all. 846 01:04:05,510 --> 01:04:06,751 Mom, what's happening tomorrow? 847 01:04:08,600 --> 01:04:09,600 You've got to stop. 848 01:04:11,750 --> 01:04:12,750 Never. 849 01:04:18,060 --> 01:04:21,358 Because there I was, having my final spin before getting to the airport. 850 01:04:21,370 --> 01:04:24,680 Now, nobody would just go off like that. 851 01:04:24,800 --> 01:04:28,680 Don't you just go... legs up. I could not do that because I had broken leg. 852 01:04:29,580 --> 01:04:32,717 No. Do you want some more of this? Because I didn't 853 01:04:32,729 --> 01:04:35,940 know what flavor you like, so I just got everything. 854 01:04:35,941 --> 01:04:38,600 This is great. Do great. 855 01:04:40,240 --> 01:04:41,240 Good. 856 01:04:45,850 --> 01:04:48,580 Grandmom, can I ask you a question? Of course. 857 01:04:49,990 --> 01:04:51,480 Anything. 858 01:04:53,910 --> 01:04:57,160 What did you want to be when you were a kid? Well. 859 01:05:01,160 --> 01:05:01,760 .. 860 01:05:01,761 --> 01:05:02,160 What? 861 01:05:02,460 --> 01:05:06,180 Well, that is a good question. 862 01:05:15,630 --> 01:05:18,550 I always dreamt of being a dancer. 863 01:05:19,470 --> 01:05:19,630 Really? 864 01:05:20,350 --> 01:05:24,350 Excuse me, don't look so surprised. Your grandfather thought I was quite fetching. 865 01:05:25,340 --> 01:05:26,450 So you saw you dance? Of course. 866 01:05:27,290 --> 01:05:29,270 I've got something else. 867 01:05:31,620 --> 01:05:33,490 Oh, yeah. Oh, my goodness. 868 01:05:41,820 --> 01:05:42,820 That's your grandmother. 869 01:05:46,400 --> 01:05:47,400 You're beautiful. 870 01:05:48,500 --> 01:05:49,500 Yeah, well, you felt so. 871 01:05:51,700 --> 01:05:55,280 Actually, I was shaking in my boots that day. Or in my slippers. 872 01:05:56,200 --> 01:05:56,960 You were? 873 01:05:56,961 --> 01:06:01,085 Yeah, I mean, it was the most important day of my life, because 874 01:06:01,097 --> 01:06:04,840 there I had, I think, six schools were chosen to perform. 875 01:06:08,350 --> 01:06:12,113 Across the river, just this beautiful little theater, and I 876 01:06:12,125 --> 01:06:15,900 still remember the sound of the wood on the floor creaking, 877 01:06:16,820 --> 01:06:20,560 and the music just tumbled from the orchestra, just like a wave. 878 01:06:23,240 --> 01:06:27,314 And now the dust caused the light as it fell, 879 01:06:27,326 --> 01:06:31,140 and it made me feel like I was in a dream. 880 01:06:34,760 --> 01:06:37,060 So what happened? 881 01:06:38,600 --> 01:06:46,600 Oh, my dear girl, I grew up too tall, too awkward, and too old. 882 01:06:47,800 --> 01:06:51,140 I mean, let's be honest. Who wants to see an old woman dance? 883 01:06:54,050 --> 01:06:57,200 Now, why is this all deserted? I have some ice cubes. 884 01:07:01,890 --> 01:07:03,840 Why is this ice cubes? Oh, Mrs. 885 01:07:13,730 --> 01:07:16,830 already? 886 01:07:17,290 --> 01:07:18,290 Is she here? Awesome. 887 01:07:19,090 --> 01:07:19,650 Oh, hi. 888 01:07:19,651 --> 01:07:23,750 I only made love for two. I'll meet more. 889 01:07:24,330 --> 01:07:25,330 Your hopes. 890 01:07:25,550 --> 01:07:28,290 Oh, is this a riddle? I love riddles. 891 01:07:28,910 --> 01:07:31,490 My grandmother. You're her if. 892 01:07:34,160 --> 01:07:37,340 Well, of course I am. Devilish style, adorable accent. 893 01:07:37,352 --> 01:07:41,030 I'm surprised it wasn't obvious to be honest. 894 01:07:41,520 --> 01:07:44,790 Then let's go. She's right downstairs. She won't believe it. 895 01:07:44,940 --> 01:07:47,250 B, it's not for lack of trying. 896 01:07:48,150 --> 01:07:51,643 I've been down there with her every day. I read with her. 897 01:07:51,655 --> 01:07:54,890 I watch TV with her. I even went through her Pilates phase with her. 898 01:07:55,680 --> 01:07:56,970 She couldn't see me. 899 01:07:57,820 --> 01:08:00,390 There's nothing you can do if they can't remember. 900 01:08:04,800 --> 01:08:05,850 No, you have to help her. 901 01:08:05,851 --> 01:08:09,890 Dream a little dream of me. 902 01:08:20,600 --> 01:08:23,930 B, shh. What are you doing? 903 01:09:03,180 --> 01:09:04,240 This is ridiculous. 904 01:09:05,180 --> 01:09:07,460 What on earth are you up to? 905 01:09:11,650 --> 01:09:14,410 B? B? 906 01:10:15,370 --> 01:10:23,370 B? B? B? B? B? B? B? B? B? B? 907 01:10:54,460 --> 01:10:57,260 This is the second sentence. 908 01:11:25,600 --> 01:11:27,260 This is the second sentence. 909 01:11:56,590 --> 01:11:58,490 Oh my god, where is your pen? 910 01:11:58,870 --> 01:12:00,710 There's a room, I like it. What was it called? The family. 911 01:12:01,050 --> 01:12:01,290 912 01:12:02,010 --> 01:12:02,550 Works in the city. 913 01:12:03,010 --> 01:12:04,210 Don't think I can find anyone. 914 01:12:04,390 --> 01:12:04,750 Anywhere! 915 01:12:05,270 --> 01:12:05,450 Ha ha! 916 01:12:05,910 --> 01:12:06,910 Good luck, short sec. 917 01:12:07,230 --> 01:12:08,230 It's all up to you. 918 01:12:08,510 --> 01:12:09,510 Cook a dagger! 919 01:12:10,470 --> 01:12:11,470 Hope this works. 920 01:12:25,980 --> 01:12:28,000 It says we should be on the next block. 921 01:12:29,460 --> 01:12:30,460 We gotta hurry. 922 01:12:32,980 --> 01:12:37,360 Okay, so let's recap this. So we're actually going to see him? 923 01:12:37,580 --> 01:12:37,720 Yes! Oh, okay, wow. 924 01:12:38,220 --> 01:12:42,880 See him right now. Not if you can help it. 925 01:12:43,160 --> 01:12:46,100 Okay, but, you know, how do we even know it's him? 926 01:12:46,380 --> 01:12:47,420 Tell him to look upstairs. 927 01:12:49,900 --> 01:12:51,060 Yep, that's him. 928 01:12:51,061 --> 01:12:52,800 This is the little boy. 929 01:12:54,920 --> 01:12:56,480 Wow, I'm not ready for this. 930 01:12:56,880 --> 01:12:58,040 I think I'm going to be sick. 931 01:12:58,500 --> 01:12:59,820 You see him? 932 01:12:59,980 --> 01:13:01,320 He's on the move. Come on. 933 01:13:01,860 --> 01:13:03,080 Let's go, go, go, double tug. 934 01:13:03,680 --> 01:13:05,820 Oh, I should have worn a suit. 935 01:13:14,360 --> 01:13:15,360 Okay. 936 01:13:23,150 --> 01:13:27,630 He looks great! 937 01:13:29,070 --> 01:13:32,790 Wow, look at him! So fit! 938 01:13:33,510 --> 01:13:35,610 He used to look, well, more like me. 939 01:13:37,590 --> 01:13:40,210 Looks like he's done something to his hair. 940 01:13:40,790 --> 01:13:42,010 I think that's sweat. 941 01:13:43,210 --> 01:13:45,610 I am so emotional. 942 01:13:46,090 --> 01:13:47,090 Now's our chance. 943 01:13:56,380 --> 01:13:58,200 Okay, gotta go in there. 944 01:13:58,680 --> 01:14:01,840 Wait, what? I can't go in there alone. 945 01:14:03,960 --> 01:14:04,660 Can you go in? 946 01:14:04,800 --> 01:14:06,680 Oh, no, I'm afraid that's not on the menu. 947 01:14:06,681 --> 01:14:11,760 I would sit in public bathrooms and I'd worse than ever be up there in the top one. 948 01:14:12,140 --> 01:14:13,820 And she's agreed to get in there. Come on. 949 01:14:22,470 --> 01:14:24,940 Twenty percent of the third quarter next year. 950 01:14:25,500 --> 01:14:27,880 Twenty percent of the third quarter next year. 951 01:14:28,500 --> 01:14:29,900 How is that possible, you say? 952 01:14:31,220 --> 01:14:32,421 How is that possible, you man? 953 01:14:32,460 --> 01:14:33,720 Come on man, get it together. 954 01:14:35,750 --> 01:14:36,920 In the third quarter. 955 01:14:40,290 --> 01:14:41,530 Third quarter of next year. 956 01:14:42,000 --> 01:14:43,201 How do I know that's possible? 957 01:14:43,890 --> 01:14:45,491 I don't know what you're supposed to be. 958 01:14:46,550 --> 01:14:47,590 You got this. 959 01:14:48,410 --> 01:14:49,410 Hey, you're fine. 960 01:14:53,050 --> 01:14:54,050 Don't you cry. 961 01:14:58,700 --> 01:15:01,500 Look at me, don't cry. 962 01:15:07,380 --> 01:15:09,500 Oh, God. 963 01:15:16,060 --> 01:15:17,880 How did it go? 964 01:15:18,080 --> 01:15:18,360 Oh. 965 01:15:18,640 --> 01:15:19,700 Oh, my God. 966 01:15:21,480 --> 01:15:22,480 Come on. 967 01:15:29,600 --> 01:15:31,900 I blew it. 968 01:15:32,920 --> 01:15:33,920 Gross. 969 01:15:34,640 --> 01:15:35,200 Come on. 970 01:15:35,300 --> 01:15:35,880 Oh, God. 971 01:15:36,180 --> 01:15:37,180 This is it. 972 01:15:38,040 --> 01:15:39,460 Cal, am I disappeared? 973 01:15:40,220 --> 01:15:41,900 I'm pretty sure that's not how this works. 974 01:15:42,300 --> 01:15:43,300 Oh, boy. 975 01:15:43,500 --> 01:15:44,820 I think I need to throw up. 976 01:15:45,300 --> 01:15:48,080 Well, give it our best shot. 977 01:15:49,640 --> 01:15:50,640 It didn't work. 978 01:15:51,580 --> 01:15:51,900 Oh, my God. 979 01:15:51,901 --> 01:15:53,080 I don't understand. 980 01:15:53,340 --> 01:15:54,876 They were standing right next to each other. 981 01:15:54,900 --> 01:15:55,380 Oh, yeah. 982 01:15:55,800 --> 01:15:56,800 I need to throw up. 983 01:15:57,180 --> 01:15:58,180 Or I need a snack. 984 01:15:58,540 --> 01:15:59,340 It's one of the two. 985 01:15:59,520 --> 01:16:00,760 Maybe their mood wasn't right. 986 01:16:01,480 --> 01:16:03,620 In fairness, the music was terrible. 987 01:16:04,360 --> 01:16:06,160 Yeah, I definitely needed to eat something. 988 01:16:07,000 --> 01:16:08,000 I'm starving. 989 01:16:09,600 --> 01:16:10,600 That's it. 990 01:16:12,240 --> 01:16:13,240 What's that? Don't lose it. 991 01:16:14,760 --> 01:16:15,760 Don't lose it. 992 01:16:42,800 --> 01:16:44,761 Can I help you? 993 01:16:46,040 --> 01:16:47,040 Yes. 994 01:16:47,900 --> 01:16:50,640 I'm here for a delivery. 995 01:18:11,810 --> 01:18:13,210 No. 996 01:19:06,400 --> 01:19:07,400 No. 997 01:20:01,800 --> 01:20:03,050 I mean, that was just... 998 01:20:03,830 --> 01:20:05,490 I mean, that was just so... 999 01:21:05,410 --> 01:21:06,420 You did it. 1000 01:21:07,700 --> 01:21:08,700 We did. 1001 01:21:11,570 --> 01:21:12,971 I think we make a pretty good team. 1002 01:21:15,960 --> 01:21:17,810 Yes, we do. 1003 01:21:43,990 --> 01:21:45,470 Thank you very much. 1004 01:21:54,090 --> 01:21:57,350 I'm sorry, I was just... I was in front of the... Come inside. 1005 01:21:57,610 --> 01:21:58,610 Come inside. 1006 01:21:59,870 --> 01:22:00,870 It's okay, Grandma. 1007 01:22:01,970 --> 01:22:02,970 I'm okay, I promise. 1008 01:22:04,750 --> 01:22:05,750 Not you. 1009 01:22:06,330 --> 01:22:07,330 Your father. 1010 01:22:07,890 --> 01:22:09,090 I'm sure he's okay. 1011 01:22:09,490 --> 01:22:11,931 Just get whatever you need and I'm gonna get back in the car. 1012 01:22:12,490 --> 01:22:13,530 I need to clean this room. 1013 01:22:13,945 --> 01:22:16,150 I need to clean this room. 1014 01:22:16,151 --> 01:22:19,670 I can't do it. 1015 01:22:21,260 --> 01:22:22,260 I just can't do it. 1016 01:22:22,530 --> 01:22:23,530 It's okay. 1017 01:22:24,350 --> 01:22:25,350 You're okay. 1018 01:22:27,090 --> 01:22:28,090 I need you to help me. 1019 01:22:31,630 --> 01:22:32,690 I'm right here. 1020 01:22:37,670 --> 01:22:38,970 I just can't do it again. 1021 01:22:39,810 --> 01:22:40,810 You can't do what? Say goodbye. 1022 01:22:41,630 --> 01:22:42,630 You don't. 1023 01:22:51,470 --> 01:22:52,470 1024 01:22:55,900 --> 01:22:56,900 What is it? I tell him. 1025 01:22:58,080 --> 01:22:59,080 1026 01:23:03,535 --> 01:23:04,535 Just tell him a story. 1027 01:23:52,860 --> 01:23:54,360 Hey, your dad had a wrong day. 1028 01:23:55,150 --> 01:23:56,150 He just needs some rest. 1029 01:24:23,790 --> 01:24:24,790 Hi. 1030 01:24:28,690 --> 01:24:29,210 So... 1031 01:24:29,310 --> 01:24:30,591 I've been working on that story. 1032 01:24:34,060 --> 01:24:35,830 And I'm ready to tell you now. 1033 01:24:40,370 --> 01:24:44,460 It's a story about a little girl. 1034 01:24:47,530 --> 01:24:49,480 A little girl who was so sad. 1035 01:24:51,220 --> 01:24:52,220 And so scared. 1036 01:24:54,320 --> 01:24:57,040 And she did everything she could to block the world out. 1037 01:25:00,010 --> 01:25:01,740 So she'd never have to feel anything again. 1038 01:25:05,460 --> 01:25:06,460 But she couldn't. 1039 01:25:09,900 --> 01:25:11,840 She couldn't because she has this person. 1040 01:25:15,190 --> 01:25:16,440 It's a magical person. 1041 01:25:21,180 --> 01:25:23,900 That no matter how hard she tried to push away. 1042 01:25:26,710 --> 01:25:28,880 No matter how hard she tried to grow up. 1043 01:25:31,185 --> 01:25:32,185 He wouldn't let her. 1044 01:25:35,330 --> 01:25:37,520 He would just keep holding onto her. 1045 01:25:38,320 --> 01:25:39,320 Tired. Tired. 1046 01:25:44,150 --> 01:25:45,220 And the funny thing is... 1047 01:25:48,590 --> 01:25:51,500 That's the only place she truly feels safe. 1048 01:25:55,035 --> 01:25:57,620 It's the only place she ever wants to be. 1049 01:26:02,840 --> 01:26:04,800 So you can't go anywhere. 1050 01:26:09,080 --> 01:26:10,580 I'm just kidding. 1051 01:26:14,950 --> 01:26:16,200 Please, honey, please. 1052 01:26:33,670 --> 01:26:34,710 That was nice. 1053 01:27:34,340 --> 01:27:36,090 That was nice. 1054 01:27:44,240 --> 01:27:45,240 That was nice. 1055 01:27:46,680 --> 01:27:47,740 Open the door. 1056 01:27:49,460 --> 01:27:50,460 Hello? 1057 01:27:51,280 --> 01:27:52,280 Who's there? Open the door. 1058 01:27:53,340 --> 01:27:54,340 1059 01:27:58,850 --> 01:28:00,170 Are you trying to get in there? Uh, yeah. 1060 01:28:01,990 --> 01:28:03,650 My friend lives here. 1061 01:28:04,770 --> 01:28:05,490 Your friend? 1062 01:28:05,491 --> 01:28:11,410 He helps me, so I just wanted to tell him thank you. 1063 01:28:11,540 --> 01:28:13,670 Oh, I'm so sorry. 1064 01:28:19,190 --> 01:28:20,570 There's no one in there. 1065 01:28:51,120 --> 01:28:52,120 All right. 1066 01:28:53,260 --> 01:28:54,260 That's everything. 1067 01:28:54,780 --> 01:28:57,520 Hey, we can always come back. 1068 01:29:31,930 --> 01:29:33,670 All right, I'll be right back. 1069 01:30:43,770 --> 01:30:45,410 Oh, I was just coming to say goodbye. 1070 01:31:27,540 --> 01:31:28,540 It was you. 1071 01:31:31,430 --> 01:31:32,530 It was always you. 1072 01:31:37,230 --> 01:31:40,320 And I'm so sorry that I didn't remember sooner. 1073 01:31:43,800 --> 01:31:45,240 You're probably thinking that... 1074 01:31:47,080 --> 01:31:48,200 I don't need you anymore. 1075 01:31:50,450 --> 01:31:51,450 That I've grown up. 1076 01:31:55,960 --> 01:31:56,960 So... 1077 01:31:57,210 --> 01:32:00,480 I just had to come tell you... 1078 01:32:00,730 --> 01:32:02,500 that I'll always need you. 1079 01:32:05,450 --> 01:32:07,080 Especially when I grow up. 1080 01:32:21,360 --> 01:32:24,380 All I have to do is close my eyes... 1081 01:32:26,420 --> 01:32:27,900 and you know what comes rushing back. 1082 01:33:33,830 --> 01:33:38,010 When I was little, I remember telling this story. 1083 01:33:38,905 --> 01:33:42,830 And as I get older, I often find myself looking back... 1084 01:33:43,810 --> 01:33:44,950 questioning certain details. 1085 01:33:47,130 --> 01:33:50,830 But every time that happens, I always remind myself... 1086 01:33:51,970 --> 01:33:52,970 to take a breath... 1087 01:33:56,130 --> 01:33:57,830 and simply ask myself... 1088 01:34:01,190 --> 01:34:03,471 what if... we'll be fine? 1089 01:34:11,780 --> 01:34:13,421 So... shall we go in? Oh, God. 1090 01:34:15,520 --> 01:34:16,520 1091 01:34:29,660 --> 01:34:30,660 Daddy! 1092 01:34:40,910 --> 01:34:41,110 Daddy! 1093 01:34:41,530 --> 01:34:42,530 Do it again! 1094 01:34:42,830 --> 01:34:43,830 Get out of the way! 1095 01:34:44,310 --> 01:34:45,290 Get out of the way! I'll see you. 1096 01:34:45,291 --> 01:34:47,930 1097 01:36:23,490 --> 01:36:31,490 See you soon! 1098 01:36:31,690 --> 01:36:33,690 See you soon, okay? Take care. I'll see you later. 1099 01:36:33,830 --> 01:36:34,830 Bye! Well, then. 1100 01:36:39,330 --> 01:36:40,330 1101 01:36:41,295 --> 01:36:42,530 The first sentence!