1
00:00:58,826 --> 00:01:00,160
Adonis?
2
00:01:36,531 --> 00:01:38,533
Thought you got scared.
3
00:01:38,566 --> 00:01:39,968
About to roll without you.
4
00:01:40,868 --> 00:01:42,135
Come on, bro.
5
00:01:42,971 --> 00:01:44,104
Aight.
6
00:02:34,789 --> 00:02:37,091
Hey, yo, Adonis. This way.
7
00:02:50,772 --> 00:02:53,541
Hey, yo,
H should be expecting us.
8
00:02:57,812 --> 00:02:59,981
- Here we go.
It's showtime.
- Mm-hmm.
9
00:03:05,553 --> 00:03:06,654
Hold up. Shh, shh.
10
00:03:11,224 --> 00:03:13,528
About time, young gun.
Back there.
11
00:03:13,561 --> 00:03:14,729
For sure.
12
00:03:20,034 --> 00:03:21,703
- Dame.
- What's the deal, man?
13
00:03:21,736 --> 00:03:24,204
-What, you got me next?
-I got you, champ.
14
00:03:24,237 --> 00:03:25,540
My guy.
15
00:03:28,341 --> 00:03:29,944
-Hey, Dame.
-What's up?
16
00:03:29,977 --> 00:03:31,646
-Who's your friend?
-My name's Donnie.
17
00:03:31,679 --> 00:03:33,480
Nice to meet you.
How y'all doing today?
18
00:03:33,514 --> 00:03:36,450
Boy, come on, man.
Come on. Focus up, man.
19
00:03:36,483 --> 00:03:38,052
We got plenty of time
for that.
20
00:03:39,754 --> 00:03:41,321
Trust.
21
00:03:43,191 --> 00:03:46,293
Ooh. Hello, pot.
Man, you see that ring?
22
00:03:46,326 --> 00:03:47,729
That's easy money.
23
00:03:47,762 --> 00:03:49,329
And I ain't even tell you
who you've got yet.
24
00:03:49,864 --> 00:03:50,865
Come on.
25
00:03:51,999 --> 00:03:53,266
Let's get it.
26
00:03:54,168 --> 00:03:55,536
Michael Fitzbaum.
27
00:03:55,570 --> 00:03:58,472
Orthodox. Solid fighter.
28
00:03:58,506 --> 00:04:00,608
Say he gonna be the first cat
to knock you out.
29
00:04:03,243 --> 00:04:05,479
Hey, but he do got a good jab.
30
00:04:05,513 --> 00:04:07,081
He overreaches though.
31
00:04:07,115 --> 00:04:09,917
He tore his labrum last year
playing football
for Pali, so...
32
00:04:09,951 --> 00:04:11,552
-Make him miss.
-Yeah.
33
00:04:11,586 --> 00:04:12,754
The right gonna be open.
34
00:04:12,787 --> 00:04:14,222
Aight.
35
00:04:27,068 --> 00:04:28,202
On you?
36
00:04:28,236 --> 00:04:29,504
Come on, man.
37
00:04:29,537 --> 00:04:30,638
Yeah.
38
00:04:31,973 --> 00:04:33,241
See you out there.
39
00:04:40,915 --> 00:04:42,950
First round knockout. Damian.
40
00:04:42,984 --> 00:04:44,886
Ladies and gentlemen,
tonight's fighters
41
00:04:44,919 --> 00:04:47,287
for the regional
Golden Gloves title.
42
00:04:47,320 --> 00:04:51,793
6'2'',
from Pacific Palisades,
California,
43
00:04:51,826 --> 00:04:55,863
Michael Fitzbaum.
44
00:04:55,897 --> 00:05:00,868
6'1'', fighting out of
the Crenshaw District
of Los Angeles,
45
00:05:00,902 --> 00:05:05,405
- "Diamond" Dame Anderson.
- Come on, Dame!
Let's go.
46
00:05:05,438 --> 00:05:07,074
Yeah.
47
00:05:08,643 --> 00:05:09,744
Yeah!
48
00:05:11,813 --> 00:05:13,581
Fight.
49
00:05:13,614 --> 00:05:15,448
Show him
what you're made of, boy.
50
00:05:17,652 --> 00:05:19,220
Watch the right.
51
00:05:19,253 --> 00:05:20,555
Hey, watch that jab.
52
00:05:23,191 --> 00:05:24,826
Hey, be patient. Be patient.
53
00:05:27,261 --> 00:05:28,262
Keep that guard up, bro.
54
00:05:30,531 --> 00:05:32,033
Wait for it.
It's gonna come to you.
55
00:05:35,036 --> 00:05:36,938
Watch this. Checkmate.
56
00:05:43,845 --> 00:05:46,581
Oh, my God! Come on!
57
00:05:46,614 --> 00:05:49,116
And the winner,
by way of knockout,
58
00:05:49,150 --> 00:05:52,253
-new Golden Gloves champion...
-What'd I say, boy?
That's how I do.
59
00:05:52,286 --> 00:05:55,289
..."Diamond" Dame Anderson!
60
00:05:55,323 --> 00:05:56,324
Yeah.
61
00:05:57,692 --> 00:05:59,126
Let's get it, boy.
62
00:05:59,160 --> 00:06:00,962
Let's get it, man.
What did I tell you, huh?
63
00:06:00,995 --> 00:06:03,531
What'd I tell you?
I sat that boy down.
64
00:06:03,564 --> 00:06:06,133
That straight right,
it's clean.
That's the perfect punch.
65
00:06:06,167 --> 00:06:09,837
Bro, but when
you put him to sleep, though,
everybody was--
66
00:06:09,871 --> 00:06:11,438
- What?
He was over there like--
67
00:06:13,908 --> 00:06:16,210
Man, the first thing
I'ma do, man--
68
00:06:16,244 --> 00:06:18,346
The first thing I'ma do,
69
00:06:18,378 --> 00:06:21,015
I'ma get me
one of them big-ass diamonds.
70
00:06:21,048 --> 00:06:22,617
Hey.
71
00:06:22,650 --> 00:06:24,652
I'ma get you one too,
little homey.
72
00:06:25,152 --> 00:06:26,254
Hey.
73
00:06:26,988 --> 00:06:28,122
Yes, sir.
74
00:06:28,155 --> 00:06:30,291
- Appreciate you.
- No doubt, man.
75
00:06:30,324 --> 00:06:31,726
-For real.
-No doubt.
76
00:06:31,759 --> 00:06:34,161
You know, actually,
I got you something too.
77
00:06:35,096 --> 00:06:36,597
It belonged to my pops.
78
00:06:39,233 --> 00:06:40,902
It's original.
79
00:06:40,935 --> 00:06:42,036
Rumble in the Jungle?
80
00:06:42,703 --> 00:06:44,205
Yeah.
81
00:06:44,238 --> 00:06:45,438
Yeah.
82
00:06:48,276 --> 00:06:49,877
I'ma get there one day.
83
00:06:51,279 --> 00:06:52,580
Yeah, I'ma get there.
84
00:06:53,915 --> 00:06:55,516
I'ma win nationals,
85
00:06:56,550 --> 00:06:58,719
taking home
the gold at the Olympics,
86
00:06:58,753 --> 00:07:00,221
and then I'm turning pro.
87
00:07:01,889 --> 00:07:04,225
Don't trip.
You'll be right there with me.
88
00:07:05,593 --> 00:07:07,395
Shit, someone gotta
carry my bags.
89
00:07:07,427 --> 00:07:10,264
- Bro, why you gotta
play with me like that, bro?
90
00:07:12,967 --> 00:07:14,869
I already know
what I want. What you getting?
91
00:07:14,902 --> 00:07:17,505
- Cherry pie, apple pie.
- Cherry pie?
92
00:07:17,538 --> 00:07:19,573
-Got you. Chili cheese fries?
-Yeah, come on.
93
00:07:19,607 --> 00:07:21,342
-Pineapple soda?
-All that.
94
00:07:21,375 --> 00:07:23,778
All on you, boy. Big money.
95
00:07:27,882 --> 00:07:28,916
Leon?
96
00:07:28,950 --> 00:07:30,384
Huh?
97
00:07:31,819 --> 00:07:33,020
Don't remember me, do you?
98
00:07:33,054 --> 00:07:35,256
Am I supposed to remember you?
99
00:07:35,289 --> 00:07:36,657
Not so little anymore.
100
00:07:38,259 --> 00:07:39,827
My name's Donnie.
You remember me now?
101
00:07:44,065 --> 00:07:46,701
We're live, round one,
Cape Town, South Africa,
102
00:07:46,734 --> 00:07:48,970
as Adonis Creed
battles his old rival
103
00:07:49,003 --> 00:07:51,405
in what Creed has said
will be his final fight.
104
00:07:51,439 --> 00:07:54,108
Todd Grisham
alongside the champion,
Jessica McCaskill.
105
00:07:54,141 --> 00:07:57,244
And right out of the gate
with an impressive combo.
106
00:07:57,278 --> 00:08:00,448
Is Conlan looking this good
or Creed looking this bad?
107
00:08:00,480 --> 00:08:02,383
If he doesn't
do something fast,
108
00:08:02,416 --> 00:08:04,151
he's going to end
his historic career
109
00:08:04,185 --> 00:08:05,720
with another loss to Conlan.
110
00:08:05,753 --> 00:08:07,288
-There we go.
-Put that jab in his face.
111
00:08:08,923 --> 00:08:11,859
Okay. Same Creed.
Ain't nothing changed.
112
00:08:13,928 --> 00:08:15,396
Conlan stalking his prey,
113
00:08:15,429 --> 00:08:17,131
pushing Creed
towards the corner.
114
00:08:17,164 --> 00:08:18,299
You've got to wonder
115
00:08:18,332 --> 00:08:20,468
if the moment
is getting to Creed here.
116
00:08:23,304 --> 00:08:25,473
Conlan is banging away
with the right hand.
117
00:08:25,506 --> 00:08:27,141
Look to your right.
118
00:08:27,174 --> 00:08:28,676
Seems to be
the same combination
119
00:08:28,709 --> 00:08:30,778
he's throwing over and over,
and Creed can't stop it.
120
00:08:36,217 --> 00:08:38,119
Creed,
getting out of the corner.
121
00:08:39,253 --> 00:08:41,789
Good jab,
but Conlan not fazed at all.
122
00:08:41,822 --> 00:08:44,925
Keep that in his face.
Keep that jab out there.
123
00:08:44,959 --> 00:08:47,161
- Big left from Conlan.
-Get off that rope.
124
00:08:47,194 --> 00:08:49,864
Oh, he's got him on the ropes.
Clean shots landing.
125
00:08:49,897 --> 00:08:51,732
Creed taking quite a beating.
126
00:08:53,134 --> 00:08:55,936
- And wow.
Conlan almost had him.
127
00:08:55,970 --> 00:08:59,006
Next round's
gonna hurt, champ.
Next round's gonna hurt.
128
00:09:00,341 --> 00:09:01,809
You okay, Donnie?
129
00:09:01,842 --> 00:09:04,278
Come on, Donnie.
You gotta work, baby.
130
00:09:04,311 --> 00:09:06,847
Yo,
what you smiling for, dawg?
131
00:09:06,881 --> 00:09:09,016
He over there
beating you worse
than last time.
132
00:09:09,050 --> 00:09:11,118
Like, is something I miss
that's funny?
133
00:09:11,152 --> 00:09:13,988
Yeah, man. Checkmate.
134
00:09:14,021 --> 00:09:17,324
Checkmate? Oh, okay.
You sure about that?
135
00:09:17,358 --> 00:09:19,560
I ain't never been scared
of a little contact.
136
00:09:20,661 --> 00:09:22,630
I'm going out how I came in.
137
00:09:22,663 --> 00:09:25,499
Man, you're crazy, all right.
138
00:09:28,035 --> 00:09:30,037
- How you feeling?
Looking great.
- I'm just warming up.
139
00:09:30,071 --> 00:09:32,006
He had a good run.
140
00:09:32,039 --> 00:09:33,707
But it's time
to take back what's ours.
141
00:09:49,757 --> 00:09:51,560
Creed's had
a remarkable career,
142
00:09:51,592 --> 00:09:54,395
but you wonder if Father Time
has finally caught up
with the champ.
143
00:09:54,428 --> 00:09:56,063
This is getting dangerous
for Creed.
144
00:09:57,532 --> 00:09:59,700
Ooh, the champ
finally lands one.
145
00:09:59,733 --> 00:10:02,870
Come on, Donnie. Work this.
Show him who's champ.
146
00:10:02,903 --> 00:10:05,106
Beautiful, Ricky.
Beautiful. Just like that.
147
00:10:05,139 --> 00:10:06,140
One more time.
148
00:10:23,057 --> 00:10:25,560
And down goes Conlan!
He goes down!
149
00:10:25,594 --> 00:10:28,530
What a moment!
And I don't think
he's gonna get up, Jessica.
150
00:10:28,563 --> 00:10:32,366
Three, four, five,
151
00:10:32,399 --> 00:10:34,401
six, seven,
152
00:10:34,435 --> 00:10:35,570
eight,
153
00:10:35,604 --> 00:10:37,304
nine,
154
00:10:37,338 --> 00:10:38,405
ten.
155
00:10:38,439 --> 00:10:39,373
Yeah!
156
00:10:39,406 --> 00:10:40,542
And that's it, folks.
157
00:10:40,575 --> 00:10:41,709
It's over.
158
00:10:41,742 --> 00:10:44,044
What a chess move
from Adonis Creed.
159
00:10:44,078 --> 00:10:45,146
Just incredible.
160
00:10:45,179 --> 00:10:47,214
What a turn. What an ending.
161
00:10:47,248 --> 00:10:50,217
That's how you go out.
162
00:10:50,251 --> 00:10:52,521
Who would expect anything less
from Adonis Creed
163
00:10:52,554 --> 00:10:55,756
as he takes his final bow
on the world stage?
164
00:10:55,789 --> 00:10:56,924
What an exit.
165
00:10:56,957 --> 00:10:59,059
Respect, Conlan.
Hell of a fight.
166
00:10:59,093 --> 00:11:02,429
And that means
we've got a new, undisputed
167
00:11:02,463 --> 00:11:03,831
heavyweight champion
of the world
168
00:11:03,864 --> 00:11:06,000
for the first time
in two decades,
169
00:11:06,033 --> 00:11:08,335
and his name is Adonis Creed.
170
00:12:05,660 --> 00:12:06,994
Okay, okay, okay.
171
00:12:14,569 --> 00:12:16,203
Yes. All right.
172
00:12:49,803 --> 00:12:51,038
♪ Just trying... ♪
173
00:12:52,273 --> 00:12:53,508
♪ And I'm... ♪
174
00:12:53,541 --> 00:12:55,409
♪ And I'm trying my best ♪
175
00:12:55,442 --> 00:12:58,012
♪ And I'm trying my best ♪
176
00:12:58,045 --> 00:12:59,246
♪ Best ♪
177
00:13:03,050 --> 00:13:04,686
This is hot.
178
00:13:04,719 --> 00:13:06,086
-Yeah?
-Yeah, yeah.
179
00:13:06,120 --> 00:13:07,622
This the track you've been
working on for Kehlani?
180
00:13:07,656 --> 00:13:08,922
-Yeah.
-Okay.
181
00:13:08,956 --> 00:13:10,592
We had a good session,
but I don't know.
182
00:13:10,625 --> 00:13:12,761
What you mean you don't know?
Can you send this to me?
183
00:13:12,793 --> 00:13:14,562
-Yes, yes.
-I need this in the car.
184
00:13:14,596 --> 00:13:15,929
How was today?
185
00:13:15,963 --> 00:13:17,431
-It was good. Yeah.
-Yeah?
186
00:13:17,464 --> 00:13:20,267
-Thank you
for holding it down.
-I got you.
187
00:13:20,301 --> 00:13:21,703
Did you get her to bed?
188
00:13:21,736 --> 00:13:22,970
-I did.
-Mmm.
189
00:13:23,003 --> 00:13:24,539
So, I'm not gonna lie.
190
00:13:24,572 --> 00:13:26,407
I had to bribe her
with about six scoops
of ice cream.
191
00:13:26,440 --> 00:13:27,808
I don't even know
how she sleep.
192
00:13:27,841 --> 00:13:29,877
Retirement made you soft,
you know that?
193
00:13:29,910 --> 00:13:31,579
I can't tell that girl no.
194
00:13:31,613 --> 00:13:34,048
I think you had
a couple scoops too
'cause look, you got this.
195
00:13:34,081 --> 00:13:35,115
-Mmm.
-Uh-huh.
196
00:13:35,149 --> 00:13:36,751
- Yeah, that's bad.
- Yeah.
197
00:13:36,785 --> 00:13:38,520
Take that off
before it stains, D.
198
00:13:39,987 --> 00:13:41,388
Oh, I see
what you're trying to do.
199
00:13:41,422 --> 00:13:42,757
What's that?
200
00:13:42,791 --> 00:13:44,726
You're trying to get me naked.
201
00:13:44,759 --> 00:13:47,161
Oh, no, no. I'm definitely
not trying to do that
'cause I'm trying to work.
202
00:13:47,194 --> 00:13:48,563
I see what you were
trying to do.
203
00:13:48,596 --> 00:13:50,497
No, you can just own it.
It's okay.
204
00:13:50,532 --> 00:13:51,965
I know you just wanna
see all this.
205
00:13:51,999 --> 00:13:53,568
- No, no, no.
- Look at that.
206
00:13:53,601 --> 00:13:54,636
No.
207
00:13:54,669 --> 00:13:57,271
Still hot? Still warm?
208
00:13:57,304 --> 00:13:59,273
- Stop it.
I'm working, D. Please.
209
00:13:59,306 --> 00:14:01,308
I'm working too.
Listen,
I don't get a chance to--
210
00:14:01,342 --> 00:14:03,110
What are you working on?
211
00:14:03,143 --> 00:14:05,814
I don't get no alone time
with you no more
'cause you be hard at work.
212
00:14:05,846 --> 00:14:06,914
I know. Yeah.
213
00:14:06,947 --> 00:14:08,783
-You ain't got no time for me.
-I know.
214
00:14:08,817 --> 00:14:10,351
You ain't got time for--
215
00:14:10,384 --> 00:14:12,654
-I know,
but I don't have time now.
-So come on. You don't?
216
00:14:12,687 --> 00:14:14,888
- No. No.
- Just a little bit.
Just a little bit.
217
00:14:16,624 --> 00:14:18,827
-Mmm.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
218
00:14:20,494 --> 00:14:21,862
Don't you miss when...
219
00:14:21,895 --> 00:14:25,633
we used to...
...anywhere.
220
00:14:25,667 --> 00:14:27,868
- Any place?
- Mm-hmm.
221
00:14:27,901 --> 00:14:29,937
Mm-mmm. Okay.
222
00:14:29,970 --> 00:14:31,138
Okay, let's go.
223
00:14:31,171 --> 00:14:33,207
Okay, I just-- I have, like,
about 15 minutes
224
00:14:33,240 --> 00:14:35,376
-because I have to send
these stems.
-Fifteen.
225
00:14:35,409 --> 00:14:36,678
How about 12?
226
00:14:36,711 --> 00:14:38,212
All right.
Twelve will do.
227
00:14:43,518 --> 00:14:46,086
Next stop, Leimert Park.
228
00:15:09,910 --> 00:15:11,713
Body, head. Body, head.
229
00:15:13,046 --> 00:15:15,249
Efficiency over power, baby.
Give it to him.
230
00:15:18,553 --> 00:15:20,822
Technique. Technique, Felix.
231
00:15:20,855 --> 00:15:23,257
You can't just punch
your way through Drago.
232
00:15:23,290 --> 00:15:26,393
We got a plan, so stick to it.
233
00:15:26,427 --> 00:15:28,495
- Come on.
Make him work for it.
- Let's go.
234
00:15:28,530 --> 00:15:31,098
It's not only about power.
It's timing, speed.
235
00:15:31,131 --> 00:15:33,400
-Shit, you're telling me?
Come on now.
-I know, I know.
236
00:15:33,434 --> 00:15:34,903
Keep drilling into him.
237
00:15:34,935 --> 00:15:37,037
Technique. Technique.
238
00:15:37,070 --> 00:15:38,372
Time.
239
00:15:38,405 --> 00:15:40,107
Hey! Time!
240
00:15:40,140 --> 00:15:41,576
Felix. Get over here.
241
00:15:44,144 --> 00:15:46,013
These guys are trash.
242
00:15:46,046 --> 00:15:48,015
We need a new batch,
and we need it fast.
243
00:15:48,048 --> 00:15:50,417
It's hard.
You've chewed through
most of LA.
244
00:15:50,451 --> 00:15:53,086
You want me to pull back?
You know Drago
ain't taking it easy.
245
00:16:00,427 --> 00:16:02,630
Hey, Felix.
Ven aqui.
246
00:16:02,664 --> 00:16:05,032
What's up, champ?
You wanna help me
with some rounds?
247
00:16:05,065 --> 00:16:07,401
What, and mess up this suit?
I don't think so.
248
00:16:07,434 --> 00:16:09,571
I'm trying
to get you paid, Felix.
249
00:16:09,604 --> 00:16:11,271
We can't get you paid
if you keep knocking out
250
00:16:11,305 --> 00:16:12,941
all these sparring partners,
okay?
251
00:16:12,973 --> 00:16:15,075
You gotta be ready
to fight Drago in four weeks.
252
00:16:15,108 --> 00:16:17,311
You're the champ.
We know you got power.
253
00:16:17,344 --> 00:16:19,413
But it's not always about
how hard you can hit.
254
00:16:19,446 --> 00:16:21,883
-It's about control and focus.
-You're right.
255
00:16:21,916 --> 00:16:23,116
Listen to Duke.
256
00:16:24,985 --> 00:16:26,086
Yes, sir.
257
00:16:26,119 --> 00:16:28,790
See? You play too much.
258
00:16:28,823 --> 00:16:30,625
- Listen to Duke.
- Did you hear that?
259
00:16:30,658 --> 00:16:32,459
"Listen to Duke."
260
00:16:32,493 --> 00:16:35,329
Those three words.
Not "I love you."
261
00:16:35,362 --> 00:16:37,966
Not "take it easy."
None of that.
262
00:16:37,998 --> 00:16:39,934
"Listen to Duke."
263
00:16:39,968 --> 00:16:42,436
I understand
exactly what they're asking.
264
00:16:42,469 --> 00:16:46,073
Drago's got a bigger name,
that's true,
but Felix got the belt.
265
00:16:46,106 --> 00:16:48,442
His split's got to be bigger.
266
00:16:48,475 --> 00:16:51,011
I don't care
if they don't like it.
Tell Drago to call me.
267
00:16:52,947 --> 00:16:54,381
Hey,
let me call you right back.
268
00:16:54,949 --> 00:16:56,016
Hey, my man.
269
00:16:57,184 --> 00:16:59,186
Can I help you?
270
00:16:59,219 --> 00:17:02,155
-Let me get an autograph.
-No, I ain't signing
no autographs.
271
00:17:02,189 --> 00:17:03,190
Would you get off my car?
272
00:17:05,827 --> 00:17:06,995
Oh, homey.
273
00:17:08,796 --> 00:17:10,063
You don't remember me, huh?
274
00:17:12,734 --> 00:17:14,969
You come a long way
from bumming rides
from your mom.
275
00:17:16,704 --> 00:17:18,673
Dame.
276
00:17:18,706 --> 00:17:21,509
Boy, you had me.
277
00:17:22,476 --> 00:17:24,012
Damian.
278
00:17:24,044 --> 00:17:25,513
Yeah, just got back
to the hood.
279
00:17:25,547 --> 00:17:27,515
Stopped by the old gym,
but, uh...
280
00:17:27,549 --> 00:17:30,217
Yeah, we upgraded
a couple years ago, you know?
281
00:17:30,250 --> 00:17:31,318
I see.
282
00:17:34,388 --> 00:17:36,691
-Damn, it's, uh...
-It's been a minute.
283
00:17:37,859 --> 00:17:38,860
Been a minute.
284
00:17:41,930 --> 00:17:43,565
Hey, I don't wanna take up
your time or nothing, man.
285
00:17:43,598 --> 00:17:45,332
I just wanted to let you know
what's good.
286
00:17:45,365 --> 00:17:46,834
I'm around.
287
00:17:46,868 --> 00:17:49,069
If you wanna catch up,
you know,
you just let me know.
288
00:17:57,177 --> 00:17:58,345
Where you about to head now?
289
00:18:01,114 --> 00:18:02,382
Shit, back to the crib.
290
00:18:03,585 --> 00:18:05,085
You got time to get some grub?
291
00:18:06,119 --> 00:18:07,421
Thank you.
292
00:18:07,454 --> 00:18:09,591
- Thank you.
- Enjoy.
293
00:18:18,566 --> 00:18:21,936
I'm surprised
you still come here
and eat with the common folk.
294
00:18:22,704 --> 00:18:24,404
I mean, when I can.
295
00:18:24,438 --> 00:18:26,908
There's a lot of things
I used to do
that I can't do anymore.
296
00:18:26,941 --> 00:18:28,442
Busy living
that high life, huh?
297
00:18:28,475 --> 00:18:30,410
Yeah.
Guess it comes with the job.
298
00:18:31,913 --> 00:18:33,347
All right.
299
00:18:33,380 --> 00:18:35,717
Yo-- Easy, easy. Damn, bruh.
300
00:18:35,750 --> 00:18:37,619
You know how long it's been
since I had this shit?
301
00:18:39,554 --> 00:18:40,555
How long?
302
00:18:41,254 --> 00:18:42,456
Eighteen years, bro.
303
00:18:44,058 --> 00:18:45,459
You've been down
this whole time?
304
00:18:48,328 --> 00:18:51,633
Had a few years tacked on,
but... yeah.
305
00:18:53,501 --> 00:18:55,268
Just got out last week.
306
00:18:56,336 --> 00:18:58,640
Well, congratulations on that.
307
00:19:00,575 --> 00:19:01,609
Thank you.
308
00:19:03,243 --> 00:19:04,646
Wrote you a few times.
309
00:19:06,279 --> 00:19:08,750
-You did?
Where'd you send 'em?
-Mama Creed's.
310
00:19:12,520 --> 00:19:14,088
She still up in Bel Air?
311
00:19:14,122 --> 00:19:15,623
Yeah, she's still there.
Same house.
312
00:19:16,456 --> 00:19:17,659
But I never got 'em.
313
00:19:24,666 --> 00:19:28,168
You know I watched
every one of your fights
in the pen.
314
00:19:28,201 --> 00:19:29,837
You finally
made it to Africa, huh?
315
00:19:30,938 --> 00:19:33,173
-You seen that?
-Saw that.
316
00:19:33,206 --> 00:19:36,511
Made me proud
how you ended your run.
317
00:19:36,544 --> 00:19:39,179
Look like you still remember
some of them moves
I taught you.
318
00:19:41,783 --> 00:19:43,017
You know what I remember?
319
00:19:44,986 --> 00:19:46,386
You knocking my ass out.
320
00:19:50,725 --> 00:19:52,060
You know what I remember?
321
00:19:53,728 --> 00:19:55,328
Helping your big ass back up.
322
00:19:56,130 --> 00:19:57,165
Remember that?
323
00:19:59,299 --> 00:20:01,002
-Yeah, you did.
-All right, then.
324
00:20:07,141 --> 00:20:08,241
You got work?
325
00:20:10,545 --> 00:20:12,880
I got plans.
326
00:20:14,247 --> 00:20:16,884
Keep my nose clean.
Keep my PO off my ass.
327
00:20:16,918 --> 00:20:17,919
Mm.
328
00:20:23,091 --> 00:20:25,459
Listen, if there's anything
I can do for you,
329
00:20:25,492 --> 00:20:28,996
if I can help at all,
just ask.
330
00:20:31,065 --> 00:20:33,701
What am I talking about?
You just came home.
331
00:20:38,206 --> 00:20:40,875
Whatever you need. Aight?
Don't hesitate, bruh.
332
00:20:44,946 --> 00:20:46,981
I'm straight, bro.
333
00:20:47,014 --> 00:20:48,916
I'm good.
I got it all situated.
334
00:20:48,950 --> 00:20:51,185
I ain't come to see you
for no handout.
335
00:20:51,219 --> 00:20:52,787
Nah, I didn't mean it
like that. It was...
336
00:20:54,756 --> 00:20:55,757
Respect.
337
00:21:00,228 --> 00:21:01,896
So, what's the plan?
338
00:21:01,929 --> 00:21:03,531
Same program
last time you saw me.
339
00:21:05,900 --> 00:21:07,201
I wanna be champ.
340
00:21:12,106 --> 00:21:13,273
You still wanna box?
341
00:21:13,306 --> 00:21:15,143
Hey, I know I've been
away a long time.
342
00:21:17,779 --> 00:21:18,946
I kept myself in shape.
343
00:21:20,214 --> 00:21:21,716
I got some moves
you ain't seen yet.
344
00:21:21,749 --> 00:21:22,784
Yeah. You...
345
00:21:24,585 --> 00:21:26,386
-You looking diesel.
-I ain't joking.
346
00:21:27,387 --> 00:21:28,388
I'm ready.
347
00:21:29,456 --> 00:21:30,825
I still got gas in the tank.
348
00:21:32,392 --> 00:21:33,928
And I gotta get me that chain.
349
00:21:35,462 --> 00:21:37,231
Can't be "Diamond" Dame
looking bummy.
350
00:21:38,766 --> 00:21:40,400
"Diamond" Dame.
351
00:21:41,602 --> 00:21:42,670
That's right.
352
00:21:50,244 --> 00:21:51,311
All right.
353
00:21:52,113 --> 00:21:53,346
Come by the gym.
354
00:21:54,081 --> 00:21:55,315
Get you set up with Duke.
355
00:21:59,620 --> 00:22:00,988
-For real?
-Yeah.
356
00:22:02,523 --> 00:22:03,624
For real.
357
00:22:05,626 --> 00:22:06,761
All right, then.
358
00:22:09,597 --> 00:22:10,665
Thank you.
359
00:22:30,284 --> 00:22:31,819
Yo, yo, yo!
360
00:22:40,895 --> 00:22:43,865
What's so funny?
361
00:22:43,898 --> 00:22:46,466
Oh, nothing. I'm just trying
to convince your mama
to come live with us,
362
00:22:46,499 --> 00:22:48,836
so I can have
my own live-in braider.
363
00:22:51,371 --> 00:22:54,208
Yeah.
Careful what you wish for.
364
00:22:54,242 --> 00:22:55,877
Oh, I'm not worried.
365
00:22:57,211 --> 00:22:59,714
It's actually not a bad idea.
366
00:22:59,747 --> 00:23:02,049
And how you feeling, Mama?
You good?
367
00:23:02,083 --> 00:23:04,218
I'm good.
368
00:23:04,252 --> 00:23:06,520
- You sure?
- Oh, yeah.
369
00:23:06,554 --> 00:23:07,955
Okay.
370
00:23:07,989 --> 00:23:10,925
I'd be better if my son
showed up on time for dinner.
371
00:23:12,159 --> 00:23:15,395
Ouch. Uh, sorry.
372
00:23:15,428 --> 00:23:17,164
-Mmm.
-I just got caught up.
373
00:23:17,198 --> 00:23:18,232
Mm-hmm.
374
00:23:49,797 --> 00:23:53,534
You're gonna have
your hands full with that one.
375
00:23:54,402 --> 00:23:55,736
We already do.
376
00:23:55,770 --> 00:23:58,806
-No. She's the best.
-Yes, we do.
377
00:23:59,407 --> 00:24:00,508
She is.
378
00:24:00,541 --> 00:24:02,209
-You're the worst.
-Oh, come on, Mama.
379
00:24:02,243 --> 00:24:04,812
- You're the worst.
- Stop...
You don't mean it.
380
00:24:05,646 --> 00:24:07,214
-Here, Ma.
-Thank you.
381
00:24:07,982 --> 00:24:09,850
B, think that's a good idea?
382
00:24:09,884 --> 00:24:11,519
Baby, not tonight.
383
00:24:11,552 --> 00:24:12,887
But we talked
about this.
384
00:24:12,920 --> 00:24:15,122
- One thing at a time.
- Okay.
385
00:24:20,328 --> 00:24:23,864
Okay. We are not doing this
this evening, okay?
386
00:24:23,898 --> 00:24:25,900
And just so we're straight
387
00:24:26,834 --> 00:24:29,236
and everybody knows,
388
00:24:29,270 --> 00:24:30,838
I am not leaving my house.
389
00:24:31,906 --> 00:24:32,940
Understood?
390
00:24:32,974 --> 00:24:34,442
Mm-hmm.
391
00:24:34,474 --> 00:24:36,911
- Okay.
- Okay.
392
00:24:36,944 --> 00:24:38,546
And I really am fine.
393
00:24:38,579 --> 00:24:41,481
I promise you,
I am not gonna have
another stroke tonight.
394
00:24:41,515 --> 00:24:42,516
Okay?
395
00:24:43,684 --> 00:24:45,119
Have it tomorrow night.
396
00:24:45,152 --> 00:24:47,788
Mom. That's...
397
00:24:47,822 --> 00:24:48,990
That's not funny.
398
00:24:49,023 --> 00:24:50,490
It's a little funny.
399
00:24:50,524 --> 00:24:52,393
And you're not helping.
400
00:24:52,426 --> 00:24:54,595
You know
that we're worried about you.
401
00:24:54,628 --> 00:24:55,930
-That's it.
We can leave it now.
-I...
402
00:24:55,963 --> 00:24:57,932
And we wanna be careful
after the last one.
403
00:24:58,432 --> 00:24:59,867
I am fine.
404
00:25:00,634 --> 00:25:01,635
Okay?
405
00:25:04,505 --> 00:25:06,474
But what about you?
406
00:25:06,507 --> 00:25:07,675
What's up with you?
407
00:25:07,708 --> 00:25:09,443
Yeah. Where were you, D?
408
00:25:10,678 --> 00:25:12,346
Just ran into
this guy named Dame.
409
00:25:13,681 --> 00:25:14,882
Damian.
410
00:25:17,318 --> 00:25:18,652
Who's he?
411
00:25:24,191 --> 00:25:27,561
Think you might've
checked with me?
This ain't no damn charity.
412
00:25:29,296 --> 00:25:31,132
And homey older than you.
413
00:25:31,165 --> 00:25:34,135
I'm just trying
to give him a break.
Isn't that what we do anyway?
414
00:25:34,168 --> 00:25:36,670
No! This ain't the YMCA.
415
00:25:36,704 --> 00:25:38,139
Look around, Duke.
416
00:25:38,172 --> 00:25:40,041
You see anybody lining up
to get in the ring with Felix?
417
00:25:41,342 --> 00:25:43,711
All I'm saying is,
let him spar.
418
00:25:43,744 --> 00:25:47,048
Felix got a fight coming up,
and we have zero bodies.
419
00:25:47,081 --> 00:25:49,383
I mean, absolutely nobody
wants to get in the ring
with Felix.
420
00:25:49,417 --> 00:25:50,751
I know what you doin', Donnie.
421
00:25:51,752 --> 00:25:53,888
You don't owe this dude shit.
422
00:25:55,489 --> 00:25:56,525
Nothing.
423
00:25:58,492 --> 00:25:59,593
But let's spar.
424
00:26:00,428 --> 00:26:01,595
Let's do it.
425
00:26:04,231 --> 00:26:05,900
Felix, Felix, yo. Listen up.
426
00:26:05,933 --> 00:26:07,536
Adonis brought somebody in
for you to spar.
427
00:26:08,836 --> 00:26:11,038
Hey, hey.
Whoa, whoa, whoa.
428
00:26:12,173 --> 00:26:13,841
-Huh?
-We on.
429
00:26:20,581 --> 00:26:21,882
Lot of young cats in here.
430
00:26:23,084 --> 00:26:24,085
Young man's game.
431
00:26:25,419 --> 00:26:27,054
Don't worry,
Duke's gonna take care of you.
432
00:26:29,123 --> 00:26:30,691
We back to ground zero.
433
00:26:30,724 --> 00:26:32,426
Champs gotta start somewhere,
right?
434
00:26:39,200 --> 00:26:40,901
All right.
435
00:26:40,935 --> 00:26:45,072
Felix, meet Damian.
He gonna spar with you.
436
00:26:46,207 --> 00:26:47,576
You still remember
how to do that, yeah?
437
00:26:49,410 --> 00:26:51,112
You got this.
438
00:26:51,145 --> 00:26:54,281
Felix, stay focused.
Work on timing.
That's all we need.
439
00:27:15,336 --> 00:27:16,337
Well, I'm just asking.
440
00:27:48,469 --> 00:27:49,604
Mm-hmm.
441
00:28:05,219 --> 00:28:07,622
So, you wanna
teach her how to fight?
That's your advice?
442
00:28:07,656 --> 00:28:09,990
I didn't think I had to,
at a deaf school like that,
443
00:28:10,024 --> 00:28:12,359
- but maybe I was wrong.
- Wait.
444
00:28:12,393 --> 00:28:16,463
What does that mean,
"at a deaf school like that,"
like they're not still kids?
445
00:28:16,497 --> 00:28:17,998
I mean,
what did you expect, Adonis?
446
00:28:18,032 --> 00:28:19,767
Then she should learn
how to defend herself.
447
00:28:19,800 --> 00:28:21,168
Okay, first of all,
I'm not saying that
448
00:28:21,202 --> 00:28:22,803
she shouldn't know
how to defend herself.
449
00:28:22,836 --> 00:28:24,305
I'm just saying
what that means to me
450
00:28:24,338 --> 00:28:26,040
is different
than what it means to you.
451
00:28:26,073 --> 00:28:29,877
What if she's someplace
she's supposed to be safe,
and she's not?
452
00:28:29,910 --> 00:28:31,712
She won't know
how to protect herself.
453
00:28:32,746 --> 00:28:33,847
Where's that coming from?
454
00:28:35,182 --> 00:28:37,686
Nowhere. It's just a fact.
455
00:28:39,253 --> 00:28:40,821
Okay.
456
00:28:40,854 --> 00:28:42,823
Another fact is that,
I think, as parents,
457
00:28:42,856 --> 00:28:44,158
it's actually
our responsibility
458
00:28:44,191 --> 00:28:46,293
to teach her
how to assess her emotions.
459
00:28:46,327 --> 00:28:49,531
So you want Amara, right,
to hold hands with this bully
460
00:28:49,564 --> 00:28:51,398
and start talking
about her feelings?
461
00:28:51,432 --> 00:28:52,499
That's not real life.
462
00:28:52,534 --> 00:28:54,068
Okay, what do you
want her to do?
463
00:28:54,101 --> 00:28:55,836
You want her
to never talk about
her feelings to anyone?
464
00:28:55,869 --> 00:29:00,642
Not even to us,
and all she can do
about them is to hit somebody?
465
00:29:00,675 --> 00:29:02,644
Look,
I know that you think that
that has worked for you,
466
00:29:02,677 --> 00:29:04,546
but now that you don't have
an outlet anymore,
467
00:29:04,579 --> 00:29:07,147
you should think about
maybe talking
about how you feel.
468
00:29:07,181 --> 00:29:09,483
If not to me, to somebody.
469
00:29:09,517 --> 00:29:11,285
Or, I don't know, D.
Get a hobby.
470
00:29:12,554 --> 00:29:14,021
-Okay, I'll get a hobby.
-Oh, yeah?
471
00:29:14,054 --> 00:29:15,823
Yeah, you.
472
00:29:15,856 --> 00:29:18,192
I'ma go down to the studio.
I'ma start
laying tracks with you.
473
00:29:18,225 --> 00:29:20,828
That's not funny, D.
474
00:29:20,861 --> 00:29:24,164
Look,
I know that you think that
you are protecting her, baby,
475
00:29:24,198 --> 00:29:27,901
but she has got to know why
she wants to fight,
not just how to do it.
476
00:29:27,935 --> 00:29:30,672
And the only solution
to every problem
is not a punch in the face.
477
00:29:30,705 --> 00:29:32,773
Yeah, you're right.
And sometimes it is.
478
00:29:37,579 --> 00:29:39,547
All right,
let's just have a good time.
479
00:29:41,982 --> 00:29:43,851
Okay,
I see you made it all right.
480
00:29:43,884 --> 00:29:46,755
Oh, yeah. I just asked him,
"Where the Black family
live at?"
481
00:29:48,422 --> 00:29:49,957
-I'm kidding.
-Yeah.
482
00:29:49,990 --> 00:29:51,358
-What's up, man?
-'Sup?
483
00:29:51,392 --> 00:29:53,260
There's other ones around.
484
00:29:53,294 --> 00:29:55,129
I ain't see none. Here you go.
485
00:29:55,162 --> 00:29:56,297
Thank you.
486
00:29:56,330 --> 00:29:58,198
-Nice to meet you, Ms. Bianca.
-Pleasure.
487
00:29:58,232 --> 00:30:00,568
-You never bought me
no flowers.
-What, you want a kiss?
488
00:30:00,602 --> 00:30:03,404
-Nah. I'm okay.
No, no, it's all right.
-Come here.
489
00:30:03,437 --> 00:30:05,906
- Hey, y'all got a beautiful home.
- -Thank you.
490
00:30:09,343 --> 00:30:10,911
You got
the see-through floors?
491
00:30:12,580 --> 00:30:13,581
Oh.
492
00:30:14,749 --> 00:30:16,984
Whoa. All right.
493
00:30:17,818 --> 00:30:19,119
Amara.
494
00:30:20,655 --> 00:30:21,756
- Amara?
- Mm-hmm.
495
00:30:22,791 --> 00:30:25,794
Nice to meet you.
Nice to meet you.
496
00:30:27,861 --> 00:30:29,430
Nice to meet you.
497
00:30:30,532 --> 00:30:32,567
She says, "You too."
498
00:30:32,600 --> 00:30:33,601
Ah, hell yeah.
499
00:30:39,674 --> 00:30:40,709
Thank you again.
500
00:30:42,376 --> 00:30:45,112
Dawg,
I still can't get over this.
501
00:30:45,145 --> 00:30:47,682
This square
got him a whole mansion.
502
00:30:47,716 --> 00:30:50,652
Married a--
a genuine rock star.
503
00:30:50,685 --> 00:30:52,152
-Yeah, I did.
-Mmm.
504
00:30:53,053 --> 00:30:55,189
How many gold records you got?
505
00:30:55,222 --> 00:30:57,124
- I have a few.
- She bein' modest.
506
00:30:57,157 --> 00:30:59,126
She bein' real modest.
507
00:30:59,159 --> 00:31:02,863
No, but it's mostly
artists I produce,
but, yeah, I got some.
508
00:31:02,896 --> 00:31:05,265
-And she produces?
-She does.
509
00:31:05,299 --> 00:31:08,536
Donnie. You punching up.
510
00:31:08,570 --> 00:31:11,372
So, Ms. Producer,
when's your next show?
511
00:31:11,405 --> 00:31:14,007
I don't really
perform like that these days.
512
00:31:14,041 --> 00:31:16,210
Yeah, I took a break,
'cause I was...
513
00:31:16,243 --> 00:31:19,012
I was having some issues
with my hearing on stage.
514
00:31:19,046 --> 00:31:21,716
Now I'm trying to be careful
and preserve
what I've got left,
515
00:31:21,750 --> 00:31:24,184
so, I'm producing.
516
00:31:25,386 --> 00:31:26,954
Yeah.
517
00:31:26,987 --> 00:31:28,656
Not any time soon.
518
00:31:30,692 --> 00:31:33,695
Still hard
to give that part up, though.
Right?
519
00:31:33,728 --> 00:31:37,398
Yeah. It's not
the only thing I love,
but it takes work.
520
00:31:37,431 --> 00:31:38,999
It's an adjustment...
- Mm-hmm.
521
00:31:39,032 --> 00:31:40,167
...for the both of us.
522
00:31:40,200 --> 00:31:43,237
So, how long
have you known each other?
523
00:31:43,270 --> 00:31:45,707
- I mean...
- We go back. Way back.
524
00:31:45,740 --> 00:31:49,844
We was like...
We was like brothers.
525
00:31:49,878 --> 00:31:51,780
Shared a room for two years
at the Jeff.
526
00:31:53,681 --> 00:31:55,215
Yeah, something like that.
527
00:31:55,249 --> 00:31:57,519
You know how it went.
He went off
and got all Hollywood.
528
00:31:57,552 --> 00:31:58,853
The Jeff, right.
529
00:31:58,887 --> 00:32:00,187
Yeah, the group home.
530
00:32:01,922 --> 00:32:03,390
You remember them bedbugs?
531
00:32:05,259 --> 00:32:06,728
I try to forget 'em.
532
00:32:06,761 --> 00:32:07,896
Yeah.
533
00:32:10,130 --> 00:32:11,633
I can't forget them bugs.
534
00:32:14,468 --> 00:32:16,571
- I'm gonna get her to bed.
- Okay.
535
00:32:16,604 --> 00:32:19,373
- You two stay, catch up.
- Okay.
536
00:32:19,406 --> 00:32:21,375
Oh, invite him
to the label party.
537
00:32:21,408 --> 00:32:22,710
-Definitely will do that.
-Yeah.
538
00:32:22,744 --> 00:32:25,078
I heard that. I'm invited
to the label party.
539
00:32:26,447 --> 00:32:27,715
- You're invited.
- Thank you.
540
00:32:27,749 --> 00:32:29,851
Yeah.
Thank you so much for coming.
541
00:32:29,884 --> 00:32:33,420
-Yeah, no doubt.
My pleasure to meet you.
-Mmm.
542
00:32:41,462 --> 00:32:44,431
I can't believe
you moved back out here
to the boonies.
543
00:32:44,465 --> 00:32:46,901
You used to love
coming out to the hood.
Now you all...
544
00:32:46,935 --> 00:32:48,770
What?
545
00:32:48,803 --> 00:32:50,872
-Domesticated and shit.
-Ah, come on, man.
546
00:32:50,905 --> 00:32:53,140
- See what happens
when you get married.
547
00:32:53,173 --> 00:32:54,809
-Yeah, all right, bro.
-Aight?
548
00:32:54,843 --> 00:32:57,444
- The women run this household.
- I just live here.
549
00:32:58,780 --> 00:33:01,683
That's what happens, man.
You get married, a family.
550
00:33:02,483 --> 00:33:03,484
It's crazy.
551
00:33:06,588 --> 00:33:07,589
Pour up.
552
00:33:19,501 --> 00:33:21,970
Can't believe you traded it in
for a monkey suit.
553
00:33:24,371 --> 00:33:26,975
Oh, you know,
a suit has some advantages.
554
00:33:33,882 --> 00:33:36,818
You saying that
like I got soft
or something, like...
555
00:33:36,851 --> 00:33:38,820
-Like I lost this
sneak-attack.
-Hey, whoa, whoa, whoa.
556
00:33:38,853 --> 00:33:41,288
Okay, I see.
The champ's still got
some pepper in him.
557
00:33:41,321 --> 00:33:44,291
All I'm saying is,
I left boxing,
but boxing didn't leave me.
558
00:33:46,126 --> 00:33:47,562
See,
that's what I'm saying, bro.
559
00:33:49,329 --> 00:33:53,001
I mean, look,
I know you got a ship to run,
and whatnot,
560
00:33:53,033 --> 00:33:54,268
but I ain't keep
my stuff together
561
00:33:54,301 --> 00:33:56,203
just to be some punching bag
for some chump.
562
00:33:56,838 --> 00:33:57,939
You feel me?
563
00:33:57,972 --> 00:34:00,240
Don't sleep on Felix. Aight?
564
00:34:01,576 --> 00:34:03,410
He got it the hard way.
He earned it.
565
00:34:04,679 --> 00:34:06,548
I did 18 years
the hard way, bro.
566
00:34:10,985 --> 00:34:12,587
Maybe I ain't
make myself clear.
567
00:34:16,156 --> 00:34:17,224
I want a title shot.
568
00:34:17,992 --> 00:34:19,794
Dame...
569
00:34:19,827 --> 00:34:22,329
I don't know
what you think,
but it don't work like that.
570
00:34:22,362 --> 00:34:25,165
Felix so cold,
what he got to lose?
What you got to lose?
571
00:34:25,198 --> 00:34:27,535
You think I can snap
my fingers and make you
a contender overnight?
572
00:34:27,569 --> 00:34:28,937
Ain't that
what happened to you?
573
00:34:38,746 --> 00:34:39,747
It's like this, bro.
574
00:34:42,517 --> 00:34:43,518
I respect you...
575
00:34:45,720 --> 00:34:47,722
but my clock tickin'.
576
00:34:47,755 --> 00:34:50,190
It's now or never for me.
577
00:34:50,223 --> 00:34:52,961
And I wanna help you,
like I said I would.
578
00:34:54,428 --> 00:34:56,698
But, man,
what you asking me, it's...
579
00:34:58,566 --> 00:34:59,701
it's kinda impossible.
580
00:35:04,271 --> 00:35:05,974
You don't know
what it's like, bro.
581
00:35:08,977 --> 00:35:10,210
All that time in them...
582
00:35:11,980 --> 00:35:12,981
in them walls.
583
00:35:18,086 --> 00:35:19,087
Impossible?
584
00:35:22,056 --> 00:35:23,057
They take your name.
585
00:35:23,958 --> 00:35:25,392
And they give you a number.
586
00:35:28,295 --> 00:35:29,296
That's how it start.
587
00:35:32,667 --> 00:35:33,801
I was the best, though.
588
00:35:34,602 --> 00:35:35,603
Yeah, you were.
589
00:35:36,571 --> 00:35:37,572
I was, bro.
590
00:35:39,439 --> 00:35:41,174
But I never got a chance
to prove that.
591
00:35:42,977 --> 00:35:45,212
Look,
all I'm saying, bro, if--
592
00:35:45,245 --> 00:35:49,817
If Apollo Creed
could take a chance
on some underdog...
593
00:35:51,653 --> 00:35:52,654
why can't you?
594
00:36:05,800 --> 00:36:06,801
Did you sleep okay?
595
00:36:09,037 --> 00:36:10,505
Mm-hmm.
596
00:36:10,538 --> 00:36:12,006
You were
grinding your teeth.
597
00:36:14,609 --> 00:36:16,144
How was the rest
of last night?
598
00:36:17,045 --> 00:36:18,680
Mm...
599
00:36:18,713 --> 00:36:21,749
-It was, uh... It was good.
-Yeah?
600
00:36:21,783 --> 00:36:22,984
Just catching up.
601
00:36:25,019 --> 00:36:27,387
Hey,
why didn't you ever tell me
about the group home?
602
00:36:31,358 --> 00:36:32,960
There wasn't a lot to say.
603
00:36:35,830 --> 00:36:36,831
Hmm.
604
00:36:37,732 --> 00:36:38,966
How old were you?
605
00:36:41,903 --> 00:36:44,005
Uh, I was around Amara's age.
606
00:36:48,208 --> 00:36:49,577
You don't wanna talk about it?
607
00:36:51,079 --> 00:36:52,180
It's okay.
608
00:36:54,849 --> 00:36:56,349
- No.
- It's okay.
609
00:36:58,218 --> 00:36:59,319
Nah, it's Dame.
610
00:37:00,822 --> 00:37:02,657
You know he asked me
to fight Felix?
611
00:37:04,491 --> 00:37:05,993
- For real?
- Yeah.
612
00:37:06,027 --> 00:37:09,063
Heavyweight champion
of the world,
and he wants a shot.
613
00:37:09,731 --> 00:37:10,732
So what'd you say?
614
00:37:12,232 --> 00:37:13,300
I said no.
615
00:37:13,333 --> 00:37:15,469
It's impossible, you know?
616
00:37:15,503 --> 00:37:17,538
People wait their whole lives
for a shot like that.
617
00:37:17,572 --> 00:37:19,173
-And he's not even a pro.
-Yeah.
618
00:37:21,776 --> 00:37:23,778
Why does it look like
you're still considering it?
619
00:37:27,849 --> 00:37:30,250
Right. All right.
Work him against the ropes.
620
00:37:30,283 --> 00:37:33,286
Work him.
Stay in front of him, baby.
Cut off that ring. Come on.
621
00:37:34,222 --> 00:37:36,256
Oof.
622
00:37:36,289 --> 00:37:37,759
That's right.
623
00:37:39,259 --> 00:37:41,596
Don't look at me, man.
You on your own in there.
Let's go.
624
00:37:41,629 --> 00:37:43,197
Come on, mijo, stay on him.
625
00:37:43,231 --> 00:37:44,632
Keep fighting. Let's go.
626
00:37:45,365 --> 00:37:46,366
Okay.
627
00:37:48,636 --> 00:37:50,037
Okay, baby, come on. Come on.
628
00:37:50,071 --> 00:37:51,072
Okay.
629
00:37:51,639 --> 00:37:52,640
Let's go, grandpa.
630
00:37:53,708 --> 00:37:54,709
Not enough.
631
00:37:57,612 --> 00:37:59,213
Stay focused. Jabs, jabs.
632
00:38:00,581 --> 00:38:02,049
Give it to him.
633
00:38:02,083 --> 00:38:04,051
Work yourself out the clinch.
Let's do it.
634
00:38:05,787 --> 00:38:07,955
-Hey! You keep it clean, huh?
-What was that? Hey.
635
00:38:07,989 --> 00:38:10,591
Yo, man.
What you trying to do,
hurt me?
636
00:38:10,625 --> 00:38:14,394
-Walk it off. Little man,
you ain't built like that.
-Who you calling "little man"?
637
00:38:14,427 --> 00:38:15,563
This is my gym, bro.
638
00:38:15,596 --> 00:38:16,731
All right, coz. All right!
639
00:38:16,764 --> 00:38:18,298
Get in there.
640
00:38:18,331 --> 00:38:19,299
Hey, hey, hey.
641
00:38:20,635 --> 00:38:22,770
Nah.
Get back, Damian. Let him go.
642
00:38:22,804 --> 00:38:24,739
Hey!
What's going on down here?
643
00:38:24,772 --> 00:38:25,873
That was intentional.
644
00:38:25,907 --> 00:38:28,209
-You handle this.
-I am gonna handle this.
645
00:38:28,242 --> 00:38:29,744
D, talk to me. What happened?
646
00:38:29,777 --> 00:38:30,812
Me doing my job.
647
00:38:30,845 --> 00:38:32,647
Hey, come here, man.
648
00:38:32,680 --> 00:38:35,283
Come on. Hey, hey, hey.
Use your head. Okay?
649
00:38:35,315 --> 00:38:37,317
Use your head. Leave all that
other mess outside.
650
00:38:38,451 --> 00:38:40,254
I told you what I want, D.
651
00:38:41,488 --> 00:38:42,990
And I told you
it was gonna take some time.
652
00:38:43,024 --> 00:38:44,025
All right.
653
00:38:45,092 --> 00:38:46,994
All right? Go take a walk.
654
00:38:47,595 --> 00:38:48,596
Get some air.
655
00:38:49,130 --> 00:38:50,131
Aight?
656
00:38:51,699 --> 00:38:52,767
Hey, Adonis.
657
00:38:52,800 --> 00:38:54,068
No-- Hey, Duke. Calm down.
658
00:38:54,101 --> 00:38:55,503
-This was a mistake.
-I got it under control.
659
00:38:55,536 --> 00:38:56,938
I told you right away
it was a mistake.
660
00:38:56,971 --> 00:38:58,940
-I got it.
-You don't!
661
00:38:58,973 --> 00:39:01,142
You let him come in here
with a chip on his shoulder.
662
00:39:01,175 --> 00:39:02,442
That's exactly...
663
00:39:02,475 --> 00:39:04,645
-Well,
don't get quiet now, Dukie.
-Man...
664
00:39:04,679 --> 00:39:09,317
It's okay.
Relax. I know, I got you.
I know. Just let it go. Okay?
665
00:39:11,319 --> 00:39:12,452
I got it under control.
666
00:39:13,621 --> 00:39:15,623
He's telling you
who he is, right?
667
00:39:16,224 --> 00:39:17,225
Believe him.
668
00:42:01,489 --> 00:42:03,624
♪ I can tell ♪
669
00:42:03,657 --> 00:42:07,995
♪ That there's something
Lurking in the dark ♪
670
00:42:08,029 --> 00:42:09,163
♪ The dark, yeah ♪
671
00:42:10,064 --> 00:42:12,967
♪ I can tell ♪
672
00:42:13,000 --> 00:42:18,039
♪ That you're trying
To catch me off guard ♪
673
00:42:18,072 --> 00:42:21,976
♪ And I'm trying my best ♪
674
00:42:22,009 --> 00:42:25,913
♪ My best
To keep from going under ♪
675
00:42:27,581 --> 00:42:32,219
♪ And it's hard
To forget all the rain ♪
676
00:42:32,253 --> 00:42:35,089
♪ When you keep
Hearing the thunder ♪
677
00:42:36,223 --> 00:42:38,726
♪ And it just feels like ♪
678
00:42:38,759 --> 00:42:44,031
♪ Shadows keep following me ♪
679
00:42:52,907 --> 00:42:55,544
Can I get
two scotches on the rocks?
All right, thank you.
680
00:42:56,610 --> 00:42:57,745
'Sup, Donnie?
681
00:42:59,914 --> 00:43:01,182
I would've had you.
682
00:43:03,552 --> 00:43:05,052
Okay, maybe not.
683
00:43:05,086 --> 00:43:06,620
Okay, maybe not.
684
00:43:08,022 --> 00:43:11,392
-You look all right.
-You know. You too.
685
00:43:11,425 --> 00:43:13,694
-A sweater.
-I'm... just glad you came.
686
00:43:15,296 --> 00:43:16,831
B invited.
687
00:43:16,864 --> 00:43:17,965
True.
688
00:43:20,434 --> 00:43:21,902
Hey, don't worry about them.
689
00:43:22,436 --> 00:43:23,505
I ain't.
690
00:43:23,538 --> 00:43:25,507
It's a party. Have fun.
691
00:43:25,540 --> 00:43:27,875
So many other things in here
you should be looking at.
692
00:43:30,778 --> 00:43:32,413
It's a fire party, bro. Yeah.
693
00:43:33,781 --> 00:43:35,049
Congrats, boy.
694
00:43:37,586 --> 00:43:38,619
You made it.
695
00:43:38,652 --> 00:43:41,088
Now those two: Chavez, Drago.
696
00:43:41,122 --> 00:43:43,257
I'm gonna make sure
that's the fight of the year.
697
00:43:44,992 --> 00:43:46,160
Hey, you okay?
698
00:43:48,062 --> 00:43:49,396
I don't need
no babysitting, bro.
699
00:43:50,464 --> 00:43:51,932
Aight. I'ma be right back.
700
00:43:51,966 --> 00:43:52,967
Go ahead.
701
00:43:54,935 --> 00:43:56,203
Look at my two killers.
702
00:43:56,237 --> 00:43:57,938
I can't wait
to get this thing...
703
00:44:01,809 --> 00:44:03,110
Are you ready to do this?
704
00:44:03,144 --> 00:44:04,912
You know I'm always ready.
You don't have to ask.
705
00:44:04,945 --> 00:44:06,647
Okay. Save it for fight night.
706
00:44:06,680 --> 00:44:10,217
We got the venue.
We got the money.
We're gonna break records.
707
00:44:10,251 --> 00:44:12,119
Will you send me
the tracks, please?
708
00:44:12,153 --> 00:44:13,487
I can't wait to hear them.
709
00:44:13,522 --> 00:44:15,256
We'll talk next week.
It was so nice to meet you.
710
00:44:15,289 --> 00:44:16,525
Congratulations too.
711
00:44:17,258 --> 00:44:18,459
You made it.
712
00:44:19,360 --> 00:44:21,061
-Yep.
-Thank you for coming.
713
00:44:21,095 --> 00:44:22,196
You having fun?
714
00:44:23,030 --> 00:44:24,298
-Yeah.
-Yeah?
715
00:44:24,331 --> 00:44:25,966
-Yeah.
-Good. Me too.
716
00:44:26,000 --> 00:44:28,335
I'm tired of
working the room, but...
717
00:44:28,369 --> 00:44:29,737
It's what you do.
718
00:44:29,770 --> 00:44:31,606
Yeah, sometimes.
719
00:44:31,640 --> 00:44:33,608
- Guess that's what y'all do.
- Look at him over there.
720
00:44:33,642 --> 00:44:35,075
Getting his Don King on.
721
00:44:35,109 --> 00:44:36,777
Minus the hair.
722
00:44:36,810 --> 00:44:38,345
- Thank God.
- Yeah.
723
00:44:38,379 --> 00:44:39,680
You know,
that's growth for him.
724
00:44:39,713 --> 00:44:41,616
He used to hate
coming to these things.
725
00:44:42,950 --> 00:44:43,951
So...
726
00:44:45,219 --> 00:44:47,321
-How does it feel?
-What's that?
727
00:44:47,354 --> 00:44:48,956
Having somebody else
sing your song?
728
00:44:48,989 --> 00:44:49,990
Mmm.
729
00:44:50,824 --> 00:44:52,693
It feels good.
730
00:44:52,726 --> 00:44:55,564
I mean,
if it's gotta be anybody,
not bad.
731
00:44:56,697 --> 00:44:58,098
Yeah, I almost believe you.
732
00:45:01,035 --> 00:45:03,370
How about Donnie?
Think he misses boxing?
733
00:45:04,205 --> 00:45:06,040
No. Not that he tells me.
734
00:45:07,642 --> 00:45:08,677
But would he?
735
00:45:12,713 --> 00:45:15,716
Speaking of,
you know, there's something
I wanted to ask you actually.
736
00:45:17,184 --> 00:45:18,852
Curious what happened
with you two.
737
00:45:20,354 --> 00:45:21,956
Oh, you wanna know
how I got locked up.
738
00:45:21,989 --> 00:45:23,625
Yeah.
739
00:45:23,658 --> 00:45:24,959
Boring story really.
740
00:45:24,992 --> 00:45:26,427
Got into a fight.
741
00:45:27,761 --> 00:45:29,263
I had a few priors.
742
00:45:30,064 --> 00:45:31,332
Pulled a gun.
743
00:45:32,900 --> 00:45:34,636
Donnie was there.
He can tell you.
744
00:45:34,669 --> 00:45:36,036
You know.
745
00:45:36,070 --> 00:45:37,505
Donnie pop off...
746
00:45:40,207 --> 00:45:42,611
And I ain't even saying
dude ain't deserve it, but...
747
00:45:43,578 --> 00:45:44,579
Who is "dude"?
748
00:45:50,351 --> 00:45:51,952
Okay. Uh...
749
00:45:53,521 --> 00:45:54,855
His name was Leon.
750
00:45:56,591 --> 00:45:58,693
The rest of it,
we gonna leave
to Donnie to tell you.
751
00:45:59,594 --> 00:46:01,563
Ain't really my place.
Feel me?
752
00:46:03,698 --> 00:46:04,865
But it's like you say.
753
00:46:04,898 --> 00:46:07,234
You know, it take work
to look at the past.
754
00:46:07,268 --> 00:46:08,936
- Yo, stop him.
- Drago!
755
00:46:08,969 --> 00:46:11,539
Hey, hey, get that guy!
756
00:46:15,876 --> 00:46:19,246
The LAPD took this man,
Luis Camino, into custody...
757
00:46:19,280 --> 00:46:21,181
No.
758
00:46:21,215 --> 00:46:23,551
No, we're not
canceling anything.
759
00:46:23,585 --> 00:46:25,085
He's seeing a specialist
right now.
760
00:46:25,119 --> 00:46:29,390
They're saying...
at least six months.
761
00:46:29,423 --> 00:46:31,292
I know. I know.
But we'll figure it out.
762
00:46:31,325 --> 00:46:32,793
Do not move the date.
763
00:46:33,595 --> 00:46:34,696
All right. All right. Bye.
764
00:46:34,729 --> 00:46:36,096
...high-profile event.
765
00:46:36,130 --> 00:46:38,733
Drago, who's currently
recovering at Cedars-Sinai,
766
00:46:38,767 --> 00:46:40,467
suffered a concussion,
767
00:46:40,502 --> 00:46:43,137
as well as multiple fractures
to his right arm and hand.
768
00:46:43,170 --> 00:46:45,774
And his injuries
now throw into doubt
769
00:46:45,806 --> 00:46:47,609
his participation
in next month's...
770
00:46:48,842 --> 00:46:49,910
...highly-anticipated
title fight
771
00:46:49,943 --> 00:46:51,445
-against Felix Chavez.
-Hello?
772
00:46:51,478 --> 00:46:53,247
Yes,
everything is gonna be fine.
773
00:46:53,280 --> 00:46:55,215
We'll figure it out.
We'll find another fighter.
774
00:46:55,249 --> 00:46:57,585
It's not about just finding
another fighter.
775
00:46:57,619 --> 00:47:00,220
I know, and I understand
your frustrations.
I really do.
776
00:47:00,254 --> 00:47:01,422
So, what are you gonna do?
777
00:47:01,455 --> 00:47:03,457
He wants to fight Drago.
778
00:47:03,490 --> 00:47:06,293
But we can't wait six months
for him to be cleared.
779
00:47:06,327 --> 00:47:09,930
These windows
don't last forever.
We need to get him paid now.
780
00:47:12,032 --> 00:47:15,770
All right, there's one,
maybe two other contenders
outside of Drago.
781
00:47:15,804 --> 00:47:17,905
There's Ortiz,
and then there's Sporino.
782
00:47:17,938 --> 00:47:19,907
And he's recovering
from his last fight.
783
00:47:19,940 --> 00:47:21,141
Okay, so then who?
784
00:47:27,549 --> 00:47:29,784
I got an idea.
785
00:47:29,818 --> 00:47:33,822
It's risky,
but if we pull it off,
it'll be a payday.
786
00:47:34,855 --> 00:47:35,989
What do you have in mind?
787
00:47:36,023 --> 00:47:37,324
He wants you to fight Dame.
788
00:47:37,358 --> 00:47:38,959
Dame?
789
00:47:38,992 --> 00:47:40,994
He's not even a real fighter.
790
00:47:41,028 --> 00:47:43,297
He was real enough
when he was sparring with you.
791
00:47:43,330 --> 00:47:44,632
Hey, Felix, people talk.
792
00:47:44,666 --> 00:47:46,801
Champ, he's older than you.
793
00:47:46,835 --> 00:47:48,335
- Huh?
- You're right.
794
00:47:48,369 --> 00:47:51,438
But Dame
will fight tooth and nail.
795
00:47:51,472 --> 00:47:53,508
Right now,
we gotta think
outside the box.
796
00:47:55,677 --> 00:47:57,111
Oh, you don't like it, huh?
797
00:47:57,144 --> 00:47:58,680
Damian ain't a boxer.
798
00:47:58,713 --> 00:48:00,214
He's fighting the world
and he's trying
to hurt people.
799
00:48:00,247 --> 00:48:02,149
No, I don't like it.
I think it'd be a circus.
800
00:48:02,182 --> 00:48:05,854
What he means is
he's gonna put on a show.
Okay?
801
00:48:05,886 --> 00:48:07,655
We gotta play the cards
that we're dealt.
802
00:48:07,689 --> 00:48:10,391
But the thing here is,
will people come?
803
00:48:10,424 --> 00:48:13,561
Oh, people are gonna show up.
I can promise you that.
804
00:48:13,595 --> 00:48:16,463
Everyone loves
an underdog story.
805
00:48:16,497 --> 00:48:20,802
You know
how many people tuned in
when Apollo gave Rocky a shot?
806
00:48:20,835 --> 00:48:23,437
People are still talking
about that fight today.
807
00:48:24,271 --> 00:48:26,039
Champ, listen.
808
00:48:26,073 --> 00:48:29,376
I know it's not
what we promised, okay?
I understand.
809
00:48:29,410 --> 00:48:32,946
But if it was me, I'd do it.
810
00:48:44,692 --> 00:48:45,794
Let's do it.
811
00:48:46,528 --> 00:48:47,662
Just let your boy know,
812
00:48:47,695 --> 00:48:49,430
I'ma beat his ass
when I'm in that ring.
813
00:48:49,463 --> 00:48:53,267
Felix, all I want you to do
is your job.
814
00:48:54,803 --> 00:48:56,370
-Hmm?
-Let's get it.
815
00:49:02,443 --> 00:49:05,078
Since taking over
the famous Delphi Academy
816
00:49:05,112 --> 00:49:08,783
with his longtime trainer,
and partner,
"Little" Duke Burton,
817
00:49:08,817 --> 00:49:11,351
Adonis Creed
has trained and mentored
818
00:49:11,385 --> 00:49:13,888
the next generation
of boxing legends.
819
00:49:13,922 --> 00:49:17,224
Adonis always looked out.
We family.
820
00:49:17,257 --> 00:49:20,461
But the brightest jewel
in Creed Athletics' crown
821
00:49:20,494 --> 00:49:23,130
is undoubtedly Felix Chavez.
822
00:49:25,600 --> 00:49:28,770
I go in there
like if I'm a warrior.
823
00:49:28,803 --> 00:49:31,606
And until I take you out,
I'm not gonna stop.
824
00:49:31,639 --> 00:49:34,776
Me and my mother,
we wanna build a legacy,
just like they did.
825
00:49:34,809 --> 00:49:36,310
I had my time as a fighter.
826
00:49:36,343 --> 00:49:37,779
Felix is the next generation.
827
00:49:39,614 --> 00:49:41,749
I'm just excited
I get a chance
to see the fireworks up close.
828
00:49:41,783 --> 00:49:43,450
Boy is explosive.
829
00:49:43,484 --> 00:49:46,821
Now, Creed
is staking his reputation
and legacy
830
00:49:46,855 --> 00:49:50,324
on an unlikely new opponent
for Chavez.
831
00:49:50,357 --> 00:49:52,125
Shit, man.
Before I got locked up,
832
00:49:52,159 --> 00:49:55,062
I was
the highest-ranking amateur
in boxing.
833
00:49:56,798 --> 00:49:57,932
Ever.
834
00:49:57,966 --> 00:49:59,266
"Diamond" Damian Anderson
835
00:49:59,299 --> 00:50:01,736
was once a heralded
Golden Gloves champion
836
00:50:01,769 --> 00:50:05,272
from the Crenshaw district
of Los Angeles, California.
837
00:50:05,305 --> 00:50:08,141
But after almost two decades
behind bars,
838
00:50:08,175 --> 00:50:10,912
he's only now making
his professional debut.
839
00:50:10,945 --> 00:50:14,616
It's the longest hiatus
in the history of boxing
'cause I'm back now.
840
00:50:14,649 --> 00:50:17,317
The future of two fighters
hangs in the balance.
841
00:50:17,351 --> 00:50:21,823
Creed Athletics is promoting
the most surprising fight
of the year.
842
00:50:21,856 --> 00:50:25,827
Will it be a Cinderella story,
or another notch
on the champion's belt?
843
00:50:28,863 --> 00:50:30,532
Good evening,
ladies and gentlemen,
844
00:50:30,565 --> 00:50:33,033
and welcome
to the Crypto.com Arena
845
00:50:33,066 --> 00:50:36,470
for tonight's main event.
846
00:50:36,504 --> 00:50:41,475
The stars are arriving
for a much hyped
and very unique title match,
847
00:50:41,509 --> 00:50:44,646
brought to you
by Showtime
and Creed Athletics,
848
00:50:44,679 --> 00:50:48,650
between the reigning
WBC heavyweight champion,
Felix Chavez,
849
00:50:48,683 --> 00:50:52,754
and the virtually
unknown challenger,
Damian Anderson.
850
00:50:58,693 --> 00:51:00,595
- All right, let's go.
- Mm-hmm.
851
00:51:12,607 --> 00:51:13,841
Yeah.
852
00:51:16,376 --> 00:51:17,411
Gentlemen.
853
00:51:17,444 --> 00:51:18,513
Creed.
854
00:51:20,048 --> 00:51:21,583
-Give us a minute.
-Yeah.
855
00:51:26,020 --> 00:51:28,188
6'1",
856
00:51:28,221 --> 00:51:31,859
fighting out
of the Crenshaw District
of Los Angeles,
857
00:51:33,393 --> 00:51:36,864
"Diamond" Dame Anderson.
858
00:51:36,898 --> 00:51:38,332
Oh, shit.
859
00:51:40,133 --> 00:51:42,269
See they finally got you
out of those chains.
860
00:51:42,302 --> 00:51:43,370
Mmm.
861
00:51:43,403 --> 00:51:44,471
How do I look?
862
00:51:45,974 --> 00:51:47,075
You look lighter.
863
00:51:52,379 --> 00:51:53,681
Thank you.
864
00:51:53,715 --> 00:51:54,983
You ain't gotta thank me.
865
00:51:55,817 --> 00:51:58,318
Just go out there and put on.
866
00:52:00,153 --> 00:52:01,388
For sure.
867
00:52:18,840 --> 00:52:21,375
And now,
ladies and gentlemen
in attendance,
868
00:52:21,408 --> 00:52:24,579
and boxing fans joining us
around the world,
869
00:52:24,612 --> 00:52:26,881
here we go.
870
00:52:26,914 --> 00:52:30,752
The challenger this evening,
"Diamond" Damian Anderson.
871
00:52:30,785 --> 00:52:33,054
out of
South Central Los Angeles.
872
00:52:37,892 --> 00:52:40,728
♪ All my life
Been grindin' all my life ♪
873
00:52:40,762 --> 00:52:43,665
♪ Sacrificed, hustled
Paid the price ♪
874
00:52:43,698 --> 00:52:45,633
♪ Want a slice
Got to roll the dice ♪
875
00:52:45,667 --> 00:52:48,569
♪ That's why all my life
I been grindin' all my life
Look ♪
876
00:52:48,603 --> 00:52:50,838
♪ All my life
Been grindin' all my life ♪
877
00:52:50,872 --> 00:52:54,142
What is it about this guy
that's so special
878
00:52:54,174 --> 00:52:57,078
that he gets a title shot
his very first fight?
879
00:52:57,111 --> 00:53:00,247
Well, it all hinges
on Adonis Creed.
880
00:53:00,280 --> 00:53:03,417
Creed says Anderson
is more than up to the task.
881
00:53:03,450 --> 00:53:06,788
But we'll find out ourselves
in just a moment.
882
00:53:06,821 --> 00:53:09,891
Will this be a fairy tale
or a massacre?
883
00:53:52,867 --> 00:53:56,571
This guy is a true product
of Creed Athletics.
884
00:53:56,604 --> 00:54:00,074
Chavez made his presence felt
when he stormed onto the scene
885
00:54:00,108 --> 00:54:03,343
with a string
of devastating knockouts.
886
00:54:03,376 --> 00:54:05,012
A proud fighter,
887
00:54:05,046 --> 00:54:09,016
he had one prediction
for this evening's
unlikely main event:
888
00:54:09,050 --> 00:54:10,518
Victory.
889
00:54:10,551 --> 00:54:12,486
From the Crypto.com Arena,
890
00:54:12,520 --> 00:54:15,823
it's time for the main event
of the evening.
891
00:54:15,857 --> 00:54:17,825
-It's showtime!
-It's okay.
892
00:54:17,859 --> 00:54:19,560
I got it. Thank you.
893
00:54:19,594 --> 00:54:21,863
- Introducing to you first, on my right...
-I'm fine.
894
00:54:21,896 --> 00:54:23,698
...making his
professional debut,
895
00:54:23,731 --> 00:54:27,168
in an unprecedented attempt
at a world title,
896
00:54:27,201 --> 00:54:29,771
here is the former
Golden Gloves champion,
897
00:54:29,804 --> 00:54:35,543
"Diamond" Damian Anderson.
898
00:54:36,711 --> 00:54:38,946
And his opponent
across the ring
899
00:54:38,980 --> 00:54:41,749
is the defending
world champion.
900
00:54:41,783 --> 00:54:44,852
With a record
of 15 wins and one loss,
901
00:54:44,886 --> 00:54:48,388
he has 14 wins
coming by way of knockout.
902
00:54:48,421 --> 00:54:55,462
Introducing
Felix "El Guerrero" Chavez.
903
00:54:56,798 --> 00:54:58,766
Center ring. Center ring.
904
00:54:58,800 --> 00:55:00,968
Gentlemen,
we went over the rules
in the dressing room.
905
00:55:01,002 --> 00:55:03,638
I wanna remind you
to protect yourself
at all times.
906
00:55:05,006 --> 00:55:07,440
Obey my commands.
907
00:55:07,474 --> 00:55:08,910
God bless you both.
908
00:55:11,512 --> 00:55:12,580
Touch up.
909
00:55:20,822 --> 00:55:23,825
Chavez! Chavez!
910
00:55:23,858 --> 00:55:26,294
The bell and the start
of round one,
911
00:55:26,326 --> 00:55:28,596
here at the Crypto.com Arena.
912
00:55:28,629 --> 00:55:31,431
- Chavez starts out aggressive.
On the hunt.
913
00:55:31,464 --> 00:55:35,136
Sending a very clear message
to Anderson
of what he has in store.
914
00:55:35,169 --> 00:55:37,271
But Anderson is keeping
a tight guard.
915
00:55:40,041 --> 00:55:41,309
Come on, champ! Let's go.
916
00:55:43,845 --> 00:55:46,581
Don't lay off. Keep that
pressure there, baby.
917
00:55:46,614 --> 00:55:48,649
Chavez paws
with that jab there
918
00:55:48,683 --> 00:55:50,718
but Anderson's showing
good movement.
919
00:55:57,825 --> 00:55:59,026
Whoo!
920
00:56:01,062 --> 00:56:03,197
Chavez walks him down...
921
00:56:03,231 --> 00:56:05,967
- Oh, wow!
What an awkward punch.
- Mmm.
922
00:56:06,000 --> 00:56:07,668
That looked intentional.
923
00:56:07,702 --> 00:56:09,136
Where all that power go?
924
00:56:09,170 --> 00:56:10,171
It ain't nothing. Let's go.
925
00:56:11,806 --> 00:56:12,940
Hands up, baby. Hands up.
926
00:56:12,974 --> 00:56:14,842
You ain't got nothing
I ain't seen, boy.
927
00:56:14,876 --> 00:56:17,111
Okay, grandpa.
No tienes nada.
928
00:56:17,144 --> 00:56:19,714
You soft. You soft.
929
00:56:24,819 --> 00:56:26,120
Anderson clinches.
930
00:56:26,153 --> 00:56:28,455
Get off the ropes.
931
00:56:28,488 --> 00:56:31,391
Before shelling back up
into that crab guard.
932
00:56:31,424 --> 00:56:32,827
Dame may be new to us,
933
00:56:32,860 --> 00:56:35,029
but he may have
some tricks in his bag.
934
00:56:39,667 --> 00:56:41,434
-Come on, ref.
Didn't you see that?
-Box!
935
00:56:44,272 --> 00:56:46,507
Some dangerous punches
to end the first.
936
00:56:46,540 --> 00:56:49,577
Anderson might need
to freshen up
on the rule book, Al.
937
00:56:49,610 --> 00:56:50,778
Let's go, Felix.
938
00:56:54,282 --> 00:56:56,150
He thinks he's got you.
939
00:56:57,251 --> 00:56:58,386
Stick to the plan.
940
00:56:58,418 --> 00:56:59,520
- I know what I'm doing.
- Listen,
941
00:56:59,553 --> 00:57:00,821
you fight the fighter,
I fight the refs.
942
00:57:00,855 --> 00:57:02,556
Don't let this
turn into no kind of brawl.
943
00:57:02,590 --> 00:57:05,593
That's what he wants.
He's trying to agitate you.
No. Okay?
944
00:57:05,626 --> 00:57:07,261
- I got this.
- Let's get out there.
945
00:57:07,295 --> 00:57:08,195
You stole that round.
Don't get caught up...
946
00:57:08,229 --> 00:57:09,730
-Water.
-...in their stuff.
947
00:57:09,764 --> 00:57:11,565
It's the first round
and you got bruises
on your face.
948
00:57:11,599 --> 00:57:14,335
Come on,
you better than that, champ.
Stick to the script, baby.
949
00:57:14,368 --> 00:57:16,771
You get out there
and fight the fight
that we worked so hard for.
950
00:57:22,109 --> 00:57:24,245
Round two begins,
951
00:57:24,278 --> 00:57:26,781
and Chavez is already
back on the attack.
952
00:57:28,883 --> 00:57:30,384
There we go, champ.
953
00:57:30,418 --> 00:57:32,687
Feels like Chavez
is back in the fight.
954
00:57:39,560 --> 00:57:42,096
Mamma mia!
955
00:57:42,129 --> 00:57:46,834
Anderson swinging to separate
Chavez's head
from his shoulders.
956
00:57:50,805 --> 00:57:53,274
Hey! Hey, hey, hey!
957
00:57:53,307 --> 00:57:55,977
- Yo! What is this?
- Wow, that looked deliberate.
958
00:57:56,010 --> 00:57:57,244
- You! Time!
- The ref needs
959
00:57:57,278 --> 00:57:59,113
to get control
before this gets out of hand.
960
00:57:59,146 --> 00:58:00,948
-Can you continue?
-Yeah, I'm good. Let's go.
961
00:58:00,982 --> 00:58:03,117
- Stay right here.
- -The only good news for Chavez is that
962
00:58:03,150 --> 00:58:05,386
-that cut
is so far below his eye...
-Come here.
963
00:58:05,419 --> 00:58:07,888
-...but it's still dangerous.
-Two-point deduction.
Intentional elbow.
964
00:58:07,922 --> 00:58:08,990
It's about time, ref.
965
00:58:09,023 --> 00:58:11,359
Two-point deduction.
Intentional elbow.
966
00:58:11,392 --> 00:58:14,095
Listen, you keep this up
and you're gonna
get yourself disqualified.
967
00:58:14,128 --> 00:58:15,596
-Do you understand?
-Right. Right.
968
00:58:15,629 --> 00:58:16,831
Stay right there.
969
00:58:16,864 --> 00:58:18,833
-You good?
-Yeah, I'm good.
970
00:58:18,866 --> 00:58:20,267
If anyone was wondering...
- Box!
971
00:58:20,301 --> 00:58:22,737
...what kind of fight
this would be,
972
00:58:22,770 --> 00:58:26,273
it seems like
Anderson is out
to make this clear:
973
00:58:26,307 --> 00:58:29,777
This is a fight for your life.
974
00:58:29,810 --> 00:58:33,748
Let's hope Chavez can make it
back to his corner and adjust.
975
00:58:33,781 --> 00:58:35,916
Big right hand
to end the round
976
00:58:35,950 --> 00:58:40,121
and Chavez
sends Anderson to the corner
with something to think about.
977
00:58:40,154 --> 00:58:42,223
Way to finish.
Way to finish strong.
978
00:58:46,994 --> 00:58:48,396
Let me get that mouthpiece.
979
00:58:54,368 --> 00:58:56,203
Keep grinding, champ.
Round after round.
980
00:59:01,409 --> 00:59:04,211
Hey, champ.
You good? Can you still go?
981
00:59:04,912 --> 00:59:06,380
Yeah, I'm good.
982
00:59:06,414 --> 00:59:07,748
Okay, he's good. Let's go.
983
00:59:08,916 --> 00:59:10,184
He said he's good.
984
00:59:12,319 --> 00:59:13,954
Listen, pain is temporary.
985
00:59:13,988 --> 00:59:16,157
-Say it back to me.
Pain is temporary.
-Pain is temporary.
986
00:59:16,190 --> 00:59:18,959
He a bum! Okay?
And you the champ, right?
987
00:59:18,993 --> 00:59:20,494
I'm the champ.
988
00:59:20,529 --> 00:59:22,096
Let's go, champ.
Keep your hands up.
Stay off them ropes.
989
00:59:26,367 --> 00:59:27,835
Bring it in.
990
00:59:27,868 --> 00:59:30,304
- That's good.
Let's go. Vamos.
- Come on.
991
00:59:30,337 --> 00:59:31,839
Two rounds down,
992
00:59:31,872 --> 00:59:35,076
but it's clearly not the fight
any of us expected.
993
00:59:35,776 --> 00:59:37,044
Stay in it, mijo.
994
00:59:37,078 --> 00:59:38,679
Another shot to that left arm.
995
00:59:42,450 --> 00:59:44,685
Things are starting
to get very ugly.
996
00:59:44,718 --> 00:59:47,188
- Chavez is in
some serious trouble.
- Hands free. Stop!
997
00:59:47,221 --> 00:59:50,024
-I gotta take her, D, okay?
-Okay.
998
00:59:50,057 --> 00:59:52,159
There's no such thing
as defeat. Let's go.
999
00:59:52,193 --> 00:59:53,427
This is dangerous.
1000
00:59:53,461 --> 00:59:55,062
Anderson swinging
like a wrecking ball...
1001
00:59:55,096 --> 00:59:57,398
-Move. Move!
-...and Chavez
is getting demolished.
1002
01:00:06,440 --> 01:00:11,112
Oh, what a shot by Anderson.
Down goes Chavez.
1003
01:00:11,145 --> 01:00:14,516
Chavez is not getting back up.
1004
01:00:14,549 --> 01:00:17,017
Oh, no.
You don't wanna see that.
1005
01:00:17,051 --> 01:00:18,452
Chavez is down
1006
01:00:18,486 --> 01:00:21,355
-and appears
to be badly hurt.
-No, no, no.
1007
01:00:21,388 --> 01:00:23,023
Felix!
1008
01:00:23,057 --> 01:00:24,992
Ladies and gentlemen...
1009
01:00:25,025 --> 01:00:26,694
- ¿Que paso?
- ...our referee in charge,
1010
01:00:26,727 --> 01:00:29,063
- Russell Mora, stops the contest.
- -Call the paramedics!
1011
01:00:29,096 --> 01:00:31,632
He is the winner...
- Doc, is he gonna be okay?
1012
01:00:31,665 --> 01:00:33,267
...by way
of spectacular knockout
1013
01:00:33,300 --> 01:00:37,572
and he is the new unified
heavyweight champion
of the world,
1014
01:00:37,606 --> 01:00:41,543
"Diamond" Damian Anderson.
1015
01:00:41,576 --> 01:00:44,945
'Sup, bro? 'Sup, bro?
1016
01:00:45,779 --> 01:00:47,815
Right? What?
1017
01:01:20,447 --> 01:01:22,316
All right, Duke.
We gotta make this right.
1018
01:01:22,349 --> 01:01:24,451
-Whatever I can do...
-No.
I told you, dawg, already.
1019
01:01:24,485 --> 01:01:26,621
Ain't no making nothing right.
Ain't no "Duke" nothing.
1020
01:01:26,655 --> 01:01:28,122
-I can fix it.
-No!
1021
01:01:28,155 --> 01:01:29,924
You can't.
1022
01:01:29,957 --> 01:01:33,194
You stay away from the gym.
You do that.
And stay away for a while.
1023
01:02:03,057 --> 01:02:04,491
Hey, Ma.
1024
01:02:04,526 --> 01:02:05,893
How's Felix?
1025
01:02:08,229 --> 01:02:09,598
He's still at the hospital.
1026
01:02:10,431 --> 01:02:11,600
He's stable.
1027
01:02:13,267 --> 01:02:15,503
I figured I'd get out of there
and give him some space.
1028
01:02:15,537 --> 01:02:16,770
Mm-hmm.
1029
01:02:17,338 --> 01:02:18,540
May be smart.
1030
01:02:24,245 --> 01:02:25,346
What's all this?
1031
01:02:28,617 --> 01:02:29,718
They're from Damian.
1032
01:02:44,265 --> 01:02:46,333
You kept these from me?
1033
01:02:46,367 --> 01:02:48,369
To help you move on,
yes, I did.
1034
01:02:53,575 --> 01:02:54,775
Mama, how could you?
1035
01:02:57,311 --> 01:02:58,879
I was trying to protect you.
1036
01:02:58,912 --> 01:03:00,414
Protect me from what?
1037
01:03:00,447 --> 01:03:02,349
Damian was my brother.
1038
01:03:02,383 --> 01:03:03,917
No, Donnie.
1039
01:03:03,951 --> 01:03:06,721
Not in that facility
where you were caged
like an animal.
1040
01:03:06,755 --> 01:03:09,123
Did you think
that I was gonna
let you go back to that?
1041
01:03:09,156 --> 01:03:11,959
You made him think
I abandoned him.
1042
01:03:13,762 --> 01:03:15,129
Do you know
what we went through?
1043
01:03:15,162 --> 01:03:17,264
I know who that man was
the two of you beat up.
1044
01:03:19,099 --> 01:03:20,334
You know Leon?
1045
01:03:26,106 --> 01:03:28,375
Yeah.
1046
01:03:28,409 --> 01:03:32,246
Then you know Damian
had my back before
you even knew who I was.
1047
01:03:32,279 --> 01:03:34,649
Dame treated me
more like family
than your two kids
1048
01:03:34,683 --> 01:03:35,750
ever did in this house.
1049
01:03:35,784 --> 01:03:37,652
And you took that
away from me.
1050
01:03:37,686 --> 01:03:39,788
None of this would've happened
if it wasn't for you.
1051
01:03:42,856 --> 01:03:44,425
You're absolutely right.
1052
01:03:46,927 --> 01:03:48,162
None of it.
1053
01:03:49,798 --> 01:03:51,465
You hit hard, Donnie.
1054
01:03:52,534 --> 01:03:54,868
And you can't see.
1055
01:03:57,438 --> 01:03:59,973
There may have been a time
when Damian had your back.
1056
01:04:02,544 --> 01:04:04,612
But that's not
what he's doing now.
1057
01:04:38,847 --> 01:04:39,880
Excuse me.
1058
01:04:39,913 --> 01:04:42,449
Yo, Dame. Dame.
1059
01:04:42,483 --> 01:04:44,519
-Hey, man.
-Get your hands off me.
1060
01:04:44,552 --> 01:04:46,186
Get your hands off me!
1061
01:04:47,421 --> 01:04:48,355
Hold up.
1062
01:04:50,224 --> 01:04:51,559
It's aight. Cool out, bro.
1063
01:04:53,060 --> 01:04:54,061
Give me that.
1064
01:04:59,233 --> 01:05:00,535
That's what we on?
1065
01:05:02,236 --> 01:05:04,739
What's up, Donnie?
You all right?
You look tidy, bro.
1066
01:05:04,773 --> 01:05:06,608
Man. Nah, nah,
you tell me, bro.
1067
01:05:07,776 --> 01:05:10,043
You've been playing me
this whole time.
1068
01:05:11,345 --> 01:05:13,180
Guess you did
get them letters, huh?
1069
01:05:13,213 --> 01:05:14,415
Why'd you lie to me?
1070
01:05:15,449 --> 01:05:17,819
I vouched for you.
1071
01:05:17,852 --> 01:05:20,354
I brought you
into my home, bro.
You met my family.
1072
01:05:21,856 --> 01:05:24,391
I put money up for you.
1073
01:05:24,425 --> 01:05:26,493
-Put the gloves on your hands
like you asked.
-All right. That's enough.
1074
01:05:26,528 --> 01:05:28,863
You feel me?
1075
01:05:30,197 --> 01:05:32,433
You put the gloves
on my hands?
1076
01:05:33,400 --> 01:05:34,536
Oh, homey.
1077
01:05:35,436 --> 01:05:36,738
You must be punchy.
1078
01:05:38,939 --> 01:05:42,544
'Cause if memory serves,
you used to carry my gloves.
1079
01:05:42,577 --> 01:05:45,179
Get your shit
and get out the gym.
1080
01:05:45,212 --> 01:05:47,948
Oh, Donnie, hold on.
Wait, wait, wait.
1081
01:05:47,981 --> 01:05:49,116
You think I need you?
1082
01:05:50,384 --> 01:05:53,420
No. When I got locked up,
I needed you.
1083
01:05:53,454 --> 01:05:57,291
When I came home,
yeah, bro, I needed you.
1084
01:05:58,992 --> 01:06:00,427
But look around, bro.
1085
01:06:02,095 --> 01:06:04,398
- I'm the champ!
- Yeah!
1086
01:06:04,431 --> 01:06:07,602
And I don't need you
for nothing or... or nothing.
1087
01:06:11,004 --> 01:06:12,272
Who alone now?
1088
01:06:17,311 --> 01:06:19,948
Yeah, that's right. Run away.
1089
01:06:19,980 --> 01:06:22,282
Run away.
That's the one thing
you still good at,
1090
01:06:22,316 --> 01:06:23,885
Baby Creed.
1091
01:06:29,189 --> 01:06:30,357
What was that?
1092
01:06:31,693 --> 01:06:33,193
-What'd you call me?
-Oh, you mad?
1093
01:06:35,496 --> 01:06:36,598
You mad?
1094
01:06:38,499 --> 01:06:39,934
Try spending
half your life in a cell
1095
01:06:39,968 --> 01:06:42,135
watching somebody else
live your life.
1096
01:06:44,004 --> 01:06:45,707
You turned your back on me,
homey.
1097
01:06:48,676 --> 01:06:50,344
Hey, but look, don't trip.
1098
01:06:51,946 --> 01:06:53,515
Hey, come here.
1099
01:06:53,548 --> 01:06:54,616
Remember this?
1100
01:06:56,116 --> 01:06:57,519
This title?
1101
01:06:57,552 --> 01:06:59,687
All this?
1102
01:06:59,721 --> 01:07:01,956
Hey, I'm just getting started,
little brother.
1103
01:07:03,558 --> 01:07:04,993
I'm coming for it all.
1104
01:07:06,293 --> 01:07:07,962
And what's that
supposed to mean?
1105
01:07:08,863 --> 01:07:10,163
Are you threatening me?
1106
01:07:16,403 --> 01:07:17,906
Ain't no threats here, bro.
1107
01:07:19,139 --> 01:07:20,642
Just promises here, homey.
1108
01:07:23,243 --> 01:07:24,478
Come here. Let's see.
1109
01:07:24,512 --> 01:07:25,980
-Get your hands off me.
-Oh, you all right.
1110
01:07:30,818 --> 01:07:31,886
Yeah.
1111
01:07:32,921 --> 01:07:34,221
Help yourself up for once.
1112
01:07:35,389 --> 01:07:36,591
See how it feel.
1113
01:07:53,541 --> 01:07:54,609
Aloha!
1114
01:08:05,352 --> 01:08:06,621
Where were you all night?
1115
01:08:09,456 --> 01:08:12,459
You didn't get
any of my calls then,
or this morning?
1116
01:08:17,397 --> 01:08:19,067
What happened to your eye?
1117
01:08:19,099 --> 01:08:20,133
Nothing.
1118
01:08:23,203 --> 01:08:24,606
Are you okay?
1119
01:08:26,808 --> 01:08:29,309
Not today.
I ain't got time for a therapy session.
1120
01:08:31,211 --> 01:08:33,581
Okay. Well, then
what do you have time for?
1121
01:08:33,615 --> 01:08:35,516
Let me know.
1122
01:08:35,550 --> 01:08:38,352
Because I have been trying
to talk to you for
a really long time, Donnie.
1123
01:08:38,385 --> 01:08:39,587
All right?
1124
01:08:41,288 --> 01:08:43,625
Please, can you tell me
what is going on.
1125
01:08:44,993 --> 01:08:46,060
Is it me?
1126
01:08:46,094 --> 01:08:48,930
No.
It's nothing to do with you.
1127
01:08:57,105 --> 01:08:58,305
Is it about Leon?
1128
01:08:59,674 --> 01:09:02,844
What? Who told you that?
1129
01:09:04,979 --> 01:09:06,313
Dame.
1130
01:09:08,116 --> 01:09:10,183
Is there something else
you wanna tell me?
1131
01:09:13,821 --> 01:09:16,758
D, you have got to
open up at some point.
1132
01:09:16,791 --> 01:09:19,192
I don't know what else
to tell you.
I need to understand.
1133
01:09:19,226 --> 01:09:21,495
What do you want me to say?
What do you wanna hear?
1134
01:09:21,529 --> 01:09:22,930
Some sad story?
1135
01:09:22,964 --> 01:09:24,999
You're trying
to feel sorry for me
or something?
1136
01:09:25,033 --> 01:09:27,234
I don't wanna
feel sorry for you!
I wanna understand you!
1137
01:09:27,267 --> 01:09:29,336
I wanna know
what is going on with you
in my house!
1138
01:09:29,369 --> 01:09:32,472
There's nothing to talk about!
I don't wanna
talk about anything!
1139
01:09:32,507 --> 01:09:34,441
I've been trying to forget it!
1140
01:09:34,474 --> 01:09:37,645
It's dead! Leave it! Leave it!
Let it lie!
1141
01:09:37,679 --> 01:09:39,681
I'm not talking
about that shit no more.
1142
01:09:49,524 --> 01:09:51,959
You figure out your shit, D.
1143
01:09:51,993 --> 01:09:56,496
Because what cannot happen
is her seeing you like this.
1144
01:09:58,231 --> 01:09:59,567
Do you understand?
1145
01:10:00,868 --> 01:10:02,070
yeah.
1146
01:10:55,590 --> 01:10:57,759
Hey, what y'all doing
in there?
1147
01:10:58,358 --> 01:11:00,528
Dame! Adonis!
1148
01:11:00,561 --> 01:11:02,395
- Stop!
- Come on! Fight me!
1149
01:11:02,429 --> 01:11:03,497
Leon, I'm sorry!
1150
01:11:03,531 --> 01:11:04,966
Y'all are so tough, huh?
1151
01:11:18,613 --> 01:11:20,681
- Leon?
- Huh?
1152
01:11:20,715 --> 01:11:22,583
Don't remember me, do you?
1153
01:11:31,759 --> 01:11:33,426
Hey, get off him!
1154
01:11:33,460 --> 01:11:34,962
Yeah, you know what it is,
homey.
1155
01:11:43,004 --> 01:11:44,437
- Dame!
- Step away from the gun.
1156
01:11:44,471 --> 01:11:46,107
-Step away from the gun.
-It's down.
1157
01:11:46,140 --> 01:11:47,175
It's down! It's down.
1158
01:11:57,018 --> 01:11:59,086
- Hey, Mama.
- Adonis, baby.
1159
01:11:59,120 --> 01:12:00,721
You gotta get here right away.
1160
01:12:00,755 --> 01:12:03,090
Mama had another stroke.
1161
01:12:03,124 --> 01:12:06,127
They're saying
multiple organ failures.
1162
01:12:06,160 --> 01:12:08,996
- I don't know, D.
- I think it's...
1163
01:12:09,030 --> 01:12:11,265
I think it might be time
to say goodbye.
1164
01:12:13,433 --> 01:12:15,468
Mama?
1165
01:12:19,507 --> 01:12:21,175
Mom, I'm sorry.
1166
01:12:21,209 --> 01:12:23,144
-What?
-I didn't mean it.
1167
01:12:23,978 --> 01:12:25,580
I didn't mean it.
1168
01:12:25,613 --> 01:12:26,781
Mm-mmm.
1169
01:12:27,982 --> 01:12:30,551
The day I met you.
1170
01:12:31,886 --> 01:12:34,155
Ooh, that face.
1171
01:12:35,355 --> 01:12:39,327
Mmm. You were so mad.
1172
01:12:39,392 --> 01:12:45,432
Gonna knock everybody out,
one by one.
1173
01:12:45,465 --> 01:12:47,367
Just like your father.
1174
01:12:49,670 --> 01:12:52,807
That's why he fought so hard.
You know that, right?
1175
01:12:53,841 --> 01:12:55,343
Yeah.
1176
01:12:55,375 --> 01:12:59,347
But you-- you don't have
to do that.
1177
01:13:00,248 --> 01:13:03,184
You can find another way.
1178
01:13:04,919 --> 01:13:06,287
Yeah.
1179
01:13:08,055 --> 01:13:10,157
Yeah, another way.
1180
01:13:11,092 --> 01:13:12,593
Another way.
1181
01:13:13,995 --> 01:13:15,462
I was angry.
1182
01:13:15,495 --> 01:13:19,600
I was so angry
when you left me, Apollo.
1183
01:13:24,372 --> 01:13:28,075
Why did you leave me alone?
1184
01:13:31,444 --> 01:13:33,514
Adonis.
1185
01:13:34,849 --> 01:13:36,784
That's his name.
1186
01:13:37,852 --> 01:13:39,020
I'm right here.
1187
01:13:39,053 --> 01:13:41,923
He saved me, Apollo.
1188
01:13:44,292 --> 01:13:47,595
He helped me to forgive you.
1189
01:13:47,628 --> 01:13:49,597
Mom, I'm sorry.
1190
01:13:51,032 --> 01:13:52,767
Just tell me what to do.
1191
01:13:54,969 --> 01:13:57,038
Okay?
1192
01:13:58,139 --> 01:13:59,941
Adonis.
1193
01:14:02,043 --> 01:14:03,443
Adoni--
1194
01:15:35,403 --> 01:15:36,470
I'm sorry.
1195
01:15:39,540 --> 01:15:40,574
I know.
1196
01:15:43,310 --> 01:15:44,478
It's okay.
1197
01:15:44,513 --> 01:15:45,514
No, it's not.
1198
01:15:47,214 --> 01:15:48,249
It's just...
1199
01:15:49,316 --> 01:15:50,584
when Dame came back...
1200
01:15:53,154 --> 01:15:57,191
all this shit came back too.
1201
01:15:58,225 --> 01:15:59,593
I didn't know
how to handle it.
1202
01:16:01,062 --> 01:16:03,164
But you were always
really good at that.
1203
01:16:03,197 --> 01:16:05,900
Feelings.
It comes easy to you.
1204
01:16:05,933 --> 01:16:07,835
Doesn't come easy to me.
1205
01:16:09,236 --> 01:16:10,237
Doesn't.
1206
01:16:11,906 --> 01:16:14,909
I still got a lot of stuff
that I'm trying to figure out,
1207
01:16:14,942 --> 01:16:18,179
and I don't always know
how to talk about it either.
1208
01:16:18,212 --> 01:16:19,980
You know, Mary-Anne
was the closest thing
1209
01:16:20,014 --> 01:16:22,149
I've had to a mom
in a really long time.
1210
01:16:22,183 --> 01:16:23,552
I could talk to her.
1211
01:16:24,085 --> 01:16:25,386
Now she's gone.
1212
01:16:28,456 --> 01:16:32,860
And when I stopped performing,
it was really hard to accept
1213
01:16:32,893 --> 01:16:36,130
that my dreams didn't turn out
the way that I imagined
that they would.
1214
01:16:38,732 --> 01:16:40,201
And that still hurts me.
1215
01:16:42,403 --> 01:16:43,404
A lot.
1216
01:16:45,239 --> 01:16:49,578
But I just made a choice
to try to move on
1217
01:16:49,610 --> 01:16:51,580
and be happy
about what I do have.
1218
01:16:56,650 --> 01:16:58,452
But it's not easy.
1219
01:17:01,789 --> 01:17:03,224
I just try.
1220
01:17:19,006 --> 01:17:20,074
Leon...
1221
01:17:22,309 --> 01:17:24,145
was the dad at the group home
1222
01:17:25,514 --> 01:17:26,847
where I lived with Dame.
1223
01:17:30,784 --> 01:17:32,920
I'm not saying me
and Dame were angels.
1224
01:17:34,623 --> 01:17:36,757
Okay? But...
1225
01:17:36,790 --> 01:17:39,827
no kid deserves
to get beat on like we did.
1226
01:17:40,928 --> 01:17:41,929
You feel me?
1227
01:17:43,464 --> 01:17:47,101
That night
at the liquor store,
I saw Leon.
1228
01:17:51,005 --> 01:17:52,273
And I snapped.
1229
01:17:56,545 --> 01:17:57,878
And I hit him.
1230
01:18:00,649 --> 01:18:02,049
I kept hitting him.
1231
01:18:05,620 --> 01:18:07,354
And his boys jumped on me.
1232
01:18:09,658 --> 01:18:10,891
So Dame pulled a gun.
1233
01:18:12,493 --> 01:18:13,662
Cops pulled up.
1234
01:18:14,895 --> 01:18:16,163
We tried to run.
1235
01:18:17,331 --> 01:18:20,000
Dame got caught. I got away.
1236
01:18:23,137 --> 01:18:24,471
I ran.
1237
01:18:25,839 --> 01:18:27,174
You were a kid.
1238
01:18:28,809 --> 01:18:32,213
You were scared.
Anybody would've run.
1239
01:18:32,246 --> 01:18:35,316
And Dame had a gun, Adonis.
That's not on you.
1240
01:18:35,349 --> 01:18:37,751
Yeah, but when he went down,
I didn't reach out.
1241
01:18:39,853 --> 01:18:41,188
I never called.
1242
01:18:41,855 --> 01:18:43,090
I didn't write.
1243
01:18:46,427 --> 01:18:51,666
After a while, it felt easier
to pretend like I forgot.
1244
01:18:52,601 --> 01:18:53,934
You know, just...
1245
01:18:55,903 --> 01:18:57,572
act like it never happened.
1246
01:18:57,606 --> 01:19:00,841
But that doesn't
make you responsible
for how his life turned out.
1247
01:19:04,044 --> 01:19:06,514
You are a good man, Adonis.
1248
01:19:07,348 --> 01:19:09,483
I don't know anymore.
1249
01:19:09,517 --> 01:19:11,653
You have got to try
to forgive yourself,
1250
01:19:11,686 --> 01:19:16,423
so that you can begin
to believe that you deserve
the life that you have earned.
1251
01:19:18,092 --> 01:19:19,628
Because you do.
1252
01:19:21,195 --> 01:19:23,598
Don't let him destroy
everything you've built.
1253
01:19:25,366 --> 01:19:27,234
But, B, he's not gonna stop.
1254
01:19:27,268 --> 01:19:28,603
Then you make him.
1255
01:19:30,371 --> 01:19:32,641
There's only one way
that Dame's gonna listen.
1256
01:19:38,145 --> 01:19:40,147
If that's what you gotta do,
then...
1257
01:19:40,914 --> 01:19:42,684
all right.
1258
01:19:42,717 --> 01:19:45,352
At 26 and one, he's the former
heavyweight champion
of the world.
1259
01:19:45,386 --> 01:19:48,222
One of the greatest fighters
in the history of boxing.
1260
01:19:48,255 --> 01:19:50,558
The one and only Adonis Creed
is sitting right next to me.
1261
01:19:50,592 --> 01:19:52,226
Welcome to the show, my man.
How you doing?
1262
01:19:52,259 --> 01:19:54,061
I'm doing okay, man.
Thanks for having me.
1263
01:19:54,094 --> 01:19:55,796
Yeah...
...thank you for being here.
1264
01:19:55,829 --> 01:19:59,033
You called to be on this show,
which you've never done.
1265
01:19:59,066 --> 01:20:01,935
I wanna know why you felt
the need
1266
01:20:01,969 --> 01:20:03,904
to come on national television
today to speak.
1267
01:20:03,937 --> 01:20:04,972
What's on your mind?
1268
01:20:05,005 --> 01:20:06,907
When I walked away
from boxing,
1269
01:20:06,940 --> 01:20:09,043
-I walked away
with some unfinished business.
-Mmm.
1270
01:20:09,076 --> 01:20:11,879
Gotta be talking about Dame.
Gotta be talking about him.
1271
01:20:11,912 --> 01:20:13,314
Let's just get this
out of the way.
1272
01:20:13,347 --> 01:20:14,716
You know I believe
you're the best
1273
01:20:14,749 --> 01:20:16,383
pound-for-pound fighter
in the world,
1274
01:20:16,417 --> 01:20:17,951
three years ago.
1275
01:20:17,985 --> 01:20:19,587
It's been a minute
since you've been
out in these streets,
1276
01:20:19,621 --> 01:20:21,656
so maybe you haven't heard
what they've been saying
about you.
1277
01:20:21,690 --> 01:20:23,223
A: Conlan.
1278
01:20:23,257 --> 01:20:24,992
He was beyond his prime
when you beat him.
1279
01:20:25,025 --> 01:20:26,293
B: Dame.
1280
01:20:26,327 --> 01:20:28,929
He's the next king of boxing.
Not you. Okay?
1281
01:20:28,962 --> 01:20:31,231
C: Every time you turn around,
1282
01:20:31,265 --> 01:20:33,167
Dame is talking
about you dirty,
and unapologetically.
1283
01:20:33,200 --> 01:20:34,968
Hey, turn that up.
1284
01:20:35,002 --> 01:20:37,438
To anybody who'll listen,
he questions your manhood,
1285
01:20:37,471 --> 01:20:38,773
he talks about your family.
1286
01:20:38,807 --> 01:20:40,307
He talks about
how you can't be trusted,
1287
01:20:40,341 --> 01:20:41,909
and that you run out
on your boys.
1288
01:20:41,942 --> 01:20:43,578
No, no. No.
Wait. Let me just...
1289
01:20:43,611 --> 01:20:45,279
Hold on.
We got a call coming in.
1290
01:20:45,312 --> 01:20:47,649
We got a call.
Put him on, right now.
1291
01:20:47,682 --> 01:20:49,249
Hey, what up, little homey?
1292
01:20:49,283 --> 01:20:50,585
You want a tissue?
1293
01:20:50,618 --> 01:20:52,353
Want me to come on there
and give you a hug?
1294
01:20:52,386 --> 01:20:54,756
Aight, look, I'm just telling
everybody who you really are.
1295
01:20:54,789 --> 01:20:56,990
How you run out on family.
1296
01:20:57,024 --> 01:21:01,428
Dame, uh, not like this.
1297
01:21:01,462 --> 01:21:02,831
This ain't the way
to handle it.
1298
01:21:02,863 --> 01:21:05,032
Oh, bad news, bro.
This is live.
1299
01:21:05,065 --> 01:21:06,867
So, I mean, this how
we gonna handle it now.
1300
01:21:06,900 --> 01:21:08,969
Little Donnie
ain't got nothin'.
He a coward.
1301
01:21:09,002 --> 01:21:11,840
You a coward, bro,
and a fraud.
1302
01:21:11,872 --> 01:21:13,708
I know it.
Everybody else know it.
1303
01:21:13,742 --> 01:21:16,377
Hey, Apollo Creed
would be ashamed.
1304
01:21:16,410 --> 01:21:17,545
Oh, you lost it.
1305
01:21:18,145 --> 01:21:19,814
Aight.
1306
01:21:19,848 --> 01:21:22,517
I challenge you
for the heavyweight
championship of the world.
1307
01:21:23,050 --> 01:21:23,951
You and me?
1308
01:21:23,984 --> 01:21:25,553
-Run it.
-Run it!
1309
01:21:25,587 --> 01:21:27,955
Oh, hell yes.
Y'all heard it here first.
1310
01:21:27,988 --> 01:21:29,456
I know I can't wait for this.
1311
01:21:29,490 --> 01:21:30,859
There you go.
What's up, champ?
1312
01:21:30,891 --> 01:21:32,694
- What's going on?
- Prime time.
1313
01:21:32,727 --> 01:21:35,329
The champ is here!
Y'all better turn it up.
1314
01:21:35,362 --> 01:21:37,030
Here we go, folks.
1315
01:21:40,702 --> 01:21:41,736
Let's get reacquainted.
1316
01:21:49,677 --> 01:21:52,179
Fractured fourth
and fifth metacarpals.
1317
01:21:52,212 --> 01:21:54,148
Both hands.
1318
01:21:54,181 --> 01:21:55,249
His eye socket broke.
1319
01:21:55,282 --> 01:21:56,216
Ruptured kidney.
1320
01:21:57,619 --> 01:21:59,654
- His shoulder don't work.
- Torn abductor.
1321
01:21:59,687 --> 01:22:02,156
He don't got it no more.
He retired. He probably
won't even make weight.
1322
01:22:02,189 --> 01:22:04,258
And remind me,
how many concussions
have you had?
1323
01:22:10,397 --> 01:22:13,167
You're old, and you're broken.
1324
01:22:13,200 --> 01:22:16,069
We know Dame.
Dame gonna have
this damn list memorized.
1325
01:22:16,103 --> 01:22:19,774
He's willing to do anything
to win, so you gotta
be prepared for everything.
1326
01:22:19,808 --> 01:22:23,778
We can't turn back the clock,
we can't hide all your flaws,
1327
01:22:23,812 --> 01:22:25,713
but we can make 'em strengths.
1328
01:22:32,720 --> 01:22:34,254
That's it. Two jabs.
1329
01:22:34,288 --> 01:22:35,790
-Come under.
-Slip.
1330
01:22:35,824 --> 01:22:36,858
One-one-two.
1331
01:22:36,891 --> 01:22:38,125
-I got you.
-Let's go, D.
1332
01:22:38,158 --> 01:22:41,629
The higher you get,
the harder it gets.
1333
01:22:41,663 --> 01:22:44,097
That's life. That's this run!
1334
01:22:44,131 --> 01:22:45,800
Let's go.
1335
01:22:45,834 --> 01:22:48,570
Tug-of-war. Old-school.
1336
01:22:48,603 --> 01:22:50,805
Right here. Let's go.
Over and over.
1337
01:22:50,839 --> 01:22:51,906
Push.
1338
01:22:51,940 --> 01:22:53,307
Push!
1339
01:22:54,576 --> 01:22:56,276
What you looking back, boy?
Look forward.
1340
01:22:56,310 --> 01:22:57,978
Who slips like this?
Nobody. Bring it in.
1341
01:22:58,011 --> 01:22:59,814
Ain't nobody gonna
take it easy on him, right?
1342
01:23:01,014 --> 01:23:02,750
Come on. Focus up.
1343
01:23:09,791 --> 01:23:11,291
There you go.
1344
01:23:12,627 --> 01:23:13,628
There you go.
1345
01:23:15,329 --> 01:23:16,330
Come on, man.
1346
01:23:17,599 --> 01:23:18,900
Stop thinking so much, man.
1347
01:23:18,933 --> 01:23:20,334
Get your head in the game.
1348
01:23:22,436 --> 01:23:25,272
You see that man right there?
Do you remember him?
1349
01:23:26,941 --> 01:23:29,677
You gotta block out everything
and be in the moment.
1350
01:23:29,711 --> 01:23:32,446
Not the past. Not the future.
1351
01:23:32,479 --> 01:23:33,480
Right now.
1352
01:23:35,382 --> 01:23:36,784
Let's go. Come on.
1353
01:23:36,818 --> 01:23:37,819
Well...
1354
01:23:38,686 --> 01:23:40,522
Hey.
1355
01:23:40,555 --> 01:23:42,824
-How's the...
-Nah, nah. Don't. Don't.
1356
01:23:42,857 --> 01:23:44,124
But you're good?
1357
01:23:44,157 --> 01:23:46,360
Good enough to beat you.
1358
01:23:59,339 --> 01:24:00,207
Keep your hands up.
1359
01:24:01,743 --> 01:24:03,011
Move. Move!
1360
01:24:04,244 --> 01:24:05,379
You can go home, dawg.
1361
01:24:18,058 --> 01:24:19,794
Maybe we should take a break.
1362
01:24:19,827 --> 01:24:20,828
Take a break?
1363
01:25:24,892 --> 01:25:26,393
Where you goin'?
1364
01:25:28,896 --> 01:25:30,263
I'm just getting started.
1365
01:27:03,558 --> 01:27:04,559
I see you, boy.
1366
01:27:09,097 --> 01:27:11,331
Whoo! We're out here working
right now!
1367
01:27:13,835 --> 01:27:16,037
Where is he? Where is he?
1368
01:27:16,571 --> 01:27:17,572
I see you.
1369
01:27:43,097 --> 01:27:45,867
Let's do it, baby!
Let's go! Let's go,
let's go, let's go!
1370
01:27:45,900 --> 01:27:47,735
There you go! There you go!
1371
01:28:06,453 --> 01:28:07,755
Let's go!
1372
01:28:14,662 --> 01:28:16,396
Welcome to Los Angeles
1373
01:28:16,429 --> 01:28:19,901
for one of
the most highly anticipated
heavyweight bouts in years.
1374
01:28:19,934 --> 01:28:21,169
One step.
1375
01:28:22,335 --> 01:28:24,105
One punch.
1376
01:28:24,138 --> 01:28:25,773
One round at a time.
1377
01:28:28,242 --> 01:28:29,442
One step.
1378
01:28:30,278 --> 01:28:31,478
One punch.
1379
01:28:32,780 --> 01:28:34,314
One round at a time.
1380
01:28:34,849 --> 01:28:36,083
One step.
1381
01:28:37,417 --> 01:28:38,619
One punch.
1382
01:28:39,821 --> 01:28:41,155
One round at a time.
1383
01:28:54,535 --> 01:28:58,338
Creed! Creed!
Creed! Creed!
1384
01:28:58,371 --> 01:29:01,809
Creed! Creed! Creed!
1385
01:29:01,843 --> 01:29:05,445
Creed! Creed! Creed! Creed!
1386
01:29:10,483 --> 01:29:13,254
Whoa!
1387
01:29:13,287 --> 01:29:14,822
Yeah, boy!
1388
01:30:10,211 --> 01:30:11,979
What's up, LA?
1389
01:31:23,150 --> 01:31:25,553
Ladies and gentlemen,
good evening,
1390
01:31:25,586 --> 01:31:30,257
and welcome
to the Battle of Los Angeles.
1391
01:31:32,193 --> 01:31:35,629
The fight starts now!
1392
01:31:38,099 --> 01:31:40,568
Introducing first,
the challenger.
1393
01:31:40,601 --> 01:31:42,570
Fighting out of the Delphi Gym
1394
01:31:42,603 --> 01:31:47,942
and proudly representing
his home
of Los Angeles, California,
1395
01:31:47,975 --> 01:31:54,648
here is the former light
heavyweight and heavyweight
champion of the world,
1396
01:31:54,682 --> 01:31:59,653
Adonis Creed!
1397
01:32:00,855 --> 01:32:02,490
Creed!
1398
01:32:03,958 --> 01:32:05,926
And his opponent
across the ring,
1399
01:32:05,960 --> 01:32:11,365
he represents
the Crenshaw District
of Los Angeles, California.
1400
01:32:11,399 --> 01:32:14,635
Here is the former
Golden Gloves champion
1401
01:32:14,668 --> 01:32:19,106
and the reigning,
defending, undefeated
1402
01:32:19,140 --> 01:32:23,677
and unified
heavyweight champion
of the world,
1403
01:32:23,711 --> 01:32:28,049
"Diamond" Damian Anderson!
1404
01:32:28,582 --> 01:32:30,451
Anderson!
1405
01:32:30,484 --> 01:32:32,620
Creed retired
a champion, but he's
definitely the underdog.
1406
01:32:32,653 --> 01:32:34,822
Yeah, there's no doubt
Dame has the upper hand.
1407
01:32:34,855 --> 01:32:36,957
He looks to be
in phenomenal shape.
1408
01:32:36,991 --> 01:32:40,294
You both received
your instructions
in your dressing room.
1409
01:32:40,327 --> 01:32:42,997
I want a good, clean fight.
1410
01:32:43,030 --> 01:32:47,234
Obey my commands at all times.
Above all, protect yourself
at all times.
1411
01:32:47,268 --> 01:32:48,503
Let's go.
1412
01:32:50,337 --> 01:32:52,073
You on your own now,
little Donnie.
1413
01:32:53,774 --> 01:32:55,510
Go to your corners.
1414
01:32:55,544 --> 01:32:58,345
The intensity here is
like nothing I've ever seen.
1415
01:32:58,379 --> 01:33:01,682
Yeah, you can absolutely feel
the bad blood
between each other
1416
01:33:01,715 --> 01:33:03,050
in this Battle of LA.
1417
01:33:06,587 --> 01:33:08,523
And we're off.
1418
01:33:08,557 --> 01:33:12,726
And the big question here
in round one, how much
ring rust will Adonis have?
1419
01:33:12,760 --> 01:33:14,795
Three years out of the game.
1420
01:33:14,829 --> 01:33:18,232
And the way Dame attacks,
this could be over early.
1421
01:33:18,265 --> 01:33:20,535
A little bit
of a cautious start
early on here.
1422
01:33:20,569 --> 01:33:22,870
Still not clear yet
who's going to be
the one dictating.
1423
01:33:22,903 --> 01:33:24,038
Stop holding back, D.
1424
01:33:24,071 --> 01:33:25,873
You're giving him
too much respect.
1425
01:33:28,909 --> 01:33:32,913
Anderson gets
first blood with a nasty shot
to the arm of Creed.
1426
01:33:32,947 --> 01:33:34,849
Both fighters
sizing each other up.
1427
01:33:34,882 --> 01:33:39,353
And, boom, a stiff jab
to the face lands,
and Creed is gonna tie him up.
1428
01:33:43,924 --> 01:33:45,594
Keep those hands up! Let's go!
1429
01:33:45,626 --> 01:33:47,394
You gotta commit, D!
Gotta commit!
1430
01:33:47,428 --> 01:33:48,597
Come on. Let's go. Let's go.
1431
01:34:02,143 --> 01:34:03,144
Come on, D!
1432
01:34:05,479 --> 01:34:08,249
I'd give
that round to Anderson
with an impressive start here.
1433
01:34:08,282 --> 01:34:10,718
All right, little Donnie.
I'll see you in a minute.
1434
01:34:10,751 --> 01:34:12,453
Don't worry.
I'll be right back.
1435
01:34:13,622 --> 01:34:15,723
Way to hang out there.
Wear him out.
1436
01:34:15,756 --> 01:34:18,259
Look, the boy a punk.
He see you not scared.
1437
01:34:18,292 --> 01:34:20,127
Now it's time for him
to start fighting dirty,
right?
1438
01:34:20,161 --> 01:34:22,096
Keep your head on tight.
Let him make mistakes.
1439
01:34:22,129 --> 01:34:23,598
He gonna make
a lot of them, all right?
1440
01:34:23,632 --> 01:34:25,733
And attack those windows
when they open.
1441
01:34:25,766 --> 01:34:27,735
You throwing
power punches, champ.
1442
01:34:27,768 --> 01:34:29,638
- Pace yourself.
- -I know what I'm doing.
1443
01:34:29,670 --> 01:34:30,905
Don't worry about me.
1444
01:34:30,938 --> 01:34:32,806
All that money can't save him.
Believe that.
1445
01:34:32,840 --> 01:34:34,942
You gotta wonder
if Creed's regretting
1446
01:34:34,975 --> 01:34:36,611
his decision
to get back in the ring.
1447
01:34:36,645 --> 01:34:39,246
Retirement sure seems like
it would be a lot more fun.
1448
01:34:41,115 --> 01:34:44,519
Round two
underway here
in Los Angeles, live on DAZN.
1449
01:34:44,553 --> 01:34:47,188
Let's see if Adonis can find
his championship form
1450
01:34:47,221 --> 01:34:49,123
and make a fight out of this.
1451
01:34:55,496 --> 01:34:56,897
Stop running, Donnie.
1452
01:35:01,368 --> 01:35:02,369
Yes!
1453
01:35:05,739 --> 01:35:06,941
Yo, keep 'em up.
1454
01:35:06,974 --> 01:35:08,809
What I tell you, huh?
Here he comes.
1455
01:35:13,881 --> 01:35:15,684
-Come on, ref.
-Keep 'em up. Keep 'em up.
1456
01:35:15,716 --> 01:35:18,185
That cheap shit
all you got, old man?
Can't beat me heads up?
1457
01:35:34,068 --> 01:35:35,336
You had enough, boy?
1458
01:35:39,740 --> 01:35:41,175
Tie him up, baby. Tie him up.
1459
01:35:45,846 --> 01:35:47,181
You thought this shit
was gonna be easy.
1460
01:35:58,192 --> 01:36:01,195
What
an exciting close to round two
in the battle of LA.
1461
01:36:01,228 --> 01:36:03,931
Both men giving us
some tremendous blows.
1462
01:36:04,765 --> 01:36:06,066
That was better.
1463
01:36:06,100 --> 01:36:08,269
Stay focused. You take him
where you need to go.
1464
01:36:08,302 --> 01:36:10,371
Keep punching through.
Leave him open...
1465
01:36:12,873 --> 01:36:15,276
Don't let this chump
control you.
1466
01:38:36,116 --> 01:38:37,552
What did we just witness?
1467
01:38:37,585 --> 01:38:40,421
An incredible end to round 11.
1468
01:38:40,454 --> 01:38:42,256
This fight feels dead even.
1469
01:38:42,289 --> 01:38:44,191
You can feel the tension.
1470
01:38:44,224 --> 01:38:46,661
This is history spilling
into the ring.
1471
01:38:46,694 --> 01:38:49,631
What an emotionally draining
war here in Los Angeles.
1472
01:38:51,766 --> 01:38:52,767
Listen...
1473
01:38:55,302 --> 01:38:57,037
You out there boxing.
1474
01:38:57,070 --> 01:38:59,541
I need you to start fighting.
1475
01:38:59,574 --> 01:39:01,108
Go out there
and do what we came to do.
1476
01:39:01,141 --> 01:39:02,710
It's your time, champ!
1477
01:39:02,744 --> 01:39:03,912
It's your time to shine!
1478
01:39:03,944 --> 01:39:07,014
Let go of the fear.
You hear me?
1479
01:39:07,047 --> 01:39:08,550
Let go of the guilt.
1480
01:39:09,483 --> 01:39:11,385
Let go of it, dawg.
1481
01:39:11,418 --> 01:39:15,890
Let go of whatever was
and walk into what is.
1482
01:39:15,924 --> 01:39:18,225
Go out there and be ferocious!
Do you hear me?
1483
01:39:18,258 --> 01:39:19,426
Be ferocious!
1484
01:39:19,460 --> 01:39:21,763
Go out there
and be Adonis Creed!
1485
01:39:33,307 --> 01:39:35,910
And we're off in round 12.
1486
01:39:35,944 --> 01:39:39,112
Three minutes to decide
the heavyweight championship
of the world.
1487
01:39:44,284 --> 01:39:45,319
Mm-hmm.
1488
01:39:50,123 --> 01:39:51,693
Yeah, baby.
Stay in that zone with him.
1489
01:39:58,633 --> 01:39:59,968
Come on, ref!
1490
01:40:05,005 --> 01:40:06,608
There you go, baby.
There you go.
1491
01:40:21,054 --> 01:40:22,489
And Creed's down!
1492
01:40:22,524 --> 01:40:24,091
-Neutral corner.
-Get up, Donnie!
1493
01:40:24,124 --> 01:40:25,660
A massive body shot...
- Four!
1494
01:40:25,693 --> 01:40:27,027
...and he's down on a knee!
1495
01:40:30,130 --> 01:40:31,666
- Five!
- Get up, boy!
1496
01:40:33,902 --> 01:40:35,302
Six!
1497
01:40:37,539 --> 01:40:39,139
- Get up, boy.
- Seven!
1498
01:40:44,512 --> 01:40:45,513
Eight!
1499
01:40:49,249 --> 01:40:50,484
Get up, D.
1500
01:40:53,220 --> 01:40:54,221
Nine!
1501
01:40:55,222 --> 01:40:56,223
And he's up!
1502
01:40:57,224 --> 01:40:59,059
-Come to me. You all right?
-Yeah.
1503
01:40:59,092 --> 01:41:00,193
-You all right?
-I'm good.
1504
01:41:00,227 --> 01:41:01,295
-Wanna continue?
-Yeah. Let's go.
1505
01:41:01,328 --> 01:41:02,864
There you go! Yes!
1506
01:41:02,897 --> 01:41:05,232
Creed beats the count,
but here comes Dame.
1507
01:41:05,265 --> 01:41:06,701
Can he survive?
1508
01:41:10,370 --> 01:41:12,040
Let's go! Give it to him!
1509
01:41:21,081 --> 01:41:22,082
Break, break!
1510
01:41:23,518 --> 01:41:25,352
Creed breaks the clinch.
1511
01:41:25,385 --> 01:41:27,021
He fires everything he's got!
1512
01:41:27,055 --> 01:41:29,423
- That's it, D.
- Walking Anderson down!
1513
01:41:29,456 --> 01:41:31,224
It's your time, D!
This is your time!
1514
01:41:53,146 --> 01:41:55,583
Anderson is down!
Anderson is down!
1515
01:41:55,617 --> 01:41:58,086
Yeah! Like that!
How about that?
1516
01:41:59,621 --> 01:42:01,689
Whoa!
Lights out! What a shot!
1517
01:42:01,723 --> 01:42:05,492
Adonis Creed is the new
heavyweight champion
of the world!
1518
01:42:10,397 --> 01:42:13,568
Ladies and gentlemen,
this contest comes to an end
1519
01:42:13,601 --> 01:42:18,305
at two minutes and 12 seconds
of the 12th and final round,
1520
01:42:18,338 --> 01:42:21,075
for your winner by knockout.
1521
01:42:21,109 --> 01:42:23,443
The fighting pride
of Los Angeles,
1522
01:42:23,477 --> 01:42:28,082
and once again
the heavyweight champion
of the world,
1523
01:42:28,116 --> 01:42:31,451
Adonis Creed!
1524
01:42:46,768 --> 01:42:49,070
Adonis Creed has done it.
- Yeah!
1525
01:42:49,103 --> 01:42:50,772
- A knockout...
-That's what I'm talking about.
1526
01:42:50,805 --> 01:42:53,340
...in the 12th round.
An incredible scene.
1527
01:42:53,373 --> 01:42:55,275
Yeah!
1528
01:42:55,308 --> 01:42:57,745
If there was ever a question
of who is the king of boxing,
1529
01:42:57,779 --> 01:42:59,346
let there be no doubt.
1530
01:42:59,379 --> 01:43:02,050
The Creed dynasty
reigns supreme.
1531
01:43:11,291 --> 01:43:14,194
Good.
Back training hard, back getting back focused.
1532
01:43:14,227 --> 01:43:15,295
Back for the next phase.
1533
01:43:16,064 --> 01:43:17,632
We're back in business.
1534
01:43:43,057 --> 01:43:44,424
We'll be in the hall, champ.
1535
01:44:15,455 --> 01:44:18,291
Guess you did learn
a few moves without me.
1536
01:44:34,742 --> 01:44:35,777
Dame, I'm sorry.
1537
01:44:38,813 --> 01:44:40,047
All those years...
1538
01:44:43,117 --> 01:44:44,417
I never checked up on you.
1539
01:44:47,255 --> 01:44:48,421
That's on me.
1540
01:45:00,433 --> 01:45:01,636
We were just...
1541
01:45:04,505 --> 01:45:05,673
kids, bro.
1542
01:45:13,681 --> 01:45:14,916
It ain't on you.
1543
01:45:23,490 --> 01:45:24,625
None of it.
1544
01:45:29,831 --> 01:45:31,032
Never was.
1545
01:45:34,101 --> 01:45:35,102
Hey, D.
1546
01:45:38,673 --> 01:45:39,941
It wasn't on you either.
1547
01:46:04,565 --> 01:46:06,968
Aight, go ahead then, man.
1548
01:46:09,537 --> 01:46:11,305
Family and everybody
waiting on you.
1549
01:46:13,074 --> 01:46:14,141
Champ.
1550
01:46:26,386 --> 01:46:28,222
You know where to find me
if you need me.
1551
01:46:52,179 --> 01:46:54,749
You know she's been waiting
all night for this, right?
1552
01:46:55,883 --> 01:46:57,385
She looks good in there.
1553
01:46:58,386 --> 01:47:00,187
Yeah.
1554
01:47:03,858 --> 01:47:05,126
-Hmm?
-You all right?
1555
01:47:06,694 --> 01:47:07,728
I'm better now.
1556
01:47:22,076 --> 01:47:23,711
Okay.
1557
01:47:23,744 --> 01:47:25,913
All right.
All right, all right.
1558
01:47:34,288 --> 01:47:37,558
Ow! Ooh.
1559
01:47:37,591 --> 01:47:39,894
- Knock him out.
- Ooh!
1560
01:47:44,298 --> 01:47:45,933
Yeah.
1561
01:47:48,269 --> 01:47:49,603
No!
1562
01:48:02,683 --> 01:48:05,086
Now we have
a new champ!
1563
01:48:09,523 --> 01:48:12,660
She's the champ!
She's the champ!
1564
01:48:19,633 --> 01:48:20,534
Mm-hmm.
1565
01:48:22,837 --> 01:48:23,871
Yeah.