1 00:00:58,826 --> 00:01:00,160 Adonis? 2 00:01:36,531 --> 00:01:38,533 Thought you got scared. 3 00:01:38,566 --> 00:01:39,968 About to roll without you. 4 00:01:40,868 --> 00:01:42,135 Come on, bro. 5 00:01:42,971 --> 00:01:44,104 Aight. 6 00:02:34,789 --> 00:02:37,091 Hey, yo, Adonis. This way. 7 00:02:50,772 --> 00:02:53,541 Hey, yo, H should be expecting us. 8 00:02:57,812 --> 00:02:59,981 - Here we go. It's showtime. - Mm-hmm. 9 00:03:05,553 --> 00:03:06,654 Hold up. Shh, shh. 10 00:03:11,224 --> 00:03:13,528 About time, young gun. Back there. 11 00:03:13,561 --> 00:03:14,729 For sure. 12 00:03:20,034 --> 00:03:21,703 - Dame. - What's the deal, man? 13 00:03:21,736 --> 00:03:24,204 -What, you got me next? -I got you, champ. 14 00:03:24,237 --> 00:03:25,540 My guy. 15 00:03:28,341 --> 00:03:29,944 -Hey, Dame. -What's up? 16 00:03:29,977 --> 00:03:31,646 -Who's your friend? -My name's Donnie. 17 00:03:31,679 --> 00:03:33,480 Nice to meet you. How y'all doing today? 18 00:03:33,514 --> 00:03:36,450 Boy, come on, man. Come on. Focus up, man. 19 00:03:36,483 --> 00:03:38,052 We got plenty of time for that. 20 00:03:39,754 --> 00:03:41,321 Trust. 21 00:03:43,191 --> 00:03:46,293 Ooh. Hello, pot. Man, you see that ring? 22 00:03:46,326 --> 00:03:47,729 That's easy money. 23 00:03:47,762 --> 00:03:49,329 And I ain't even tell you who you've got yet. 24 00:03:49,864 --> 00:03:50,865 Come on. 25 00:03:51,999 --> 00:03:53,266 Let's get it. 26 00:03:54,168 --> 00:03:55,536 Michael Fitzbaum. 27 00:03:55,570 --> 00:03:58,472 Orthodox. Solid fighter. 28 00:03:58,506 --> 00:04:00,608 Say he gonna be the first cat to knock you out. 29 00:04:03,243 --> 00:04:05,479 Hey, but he do got a good jab. 30 00:04:05,513 --> 00:04:07,081 He overreaches though. 31 00:04:07,115 --> 00:04:09,917 He tore his labrum last year playing football for Pali, so... 32 00:04:09,951 --> 00:04:11,552 -Make him miss. -Yeah. 33 00:04:11,586 --> 00:04:12,754 The right gonna be open. 34 00:04:12,787 --> 00:04:14,222 Aight. 35 00:04:27,068 --> 00:04:28,202 On you? 36 00:04:28,236 --> 00:04:29,504 Come on, man. 37 00:04:29,537 --> 00:04:30,638 Yeah. 38 00:04:31,973 --> 00:04:33,241 See you out there. 39 00:04:40,915 --> 00:04:42,950 First round knockout. Damian. 40 00:04:42,984 --> 00:04:44,886 Ladies and gentlemen, tonight's fighters 41 00:04:44,919 --> 00:04:47,287 for the regional Golden Gloves title. 42 00:04:47,320 --> 00:04:51,793 6'2'', from Pacific Palisades, California, 43 00:04:51,826 --> 00:04:55,863 Michael Fitzbaum. 44 00:04:55,897 --> 00:05:00,868 6'1'', fighting out of the Crenshaw District of Los Angeles, 45 00:05:00,902 --> 00:05:05,405 - "Diamond" Dame Anderson. - Come on, Dame! Let's go. 46 00:05:05,438 --> 00:05:07,074 Yeah. 47 00:05:08,643 --> 00:05:09,744 Yeah! 48 00:05:11,813 --> 00:05:13,581 Fight. 49 00:05:13,614 --> 00:05:15,448 Show him what you're made of, boy. 50 00:05:17,652 --> 00:05:19,220 Watch the right. 51 00:05:19,253 --> 00:05:20,555 Hey, watch that jab. 52 00:05:23,191 --> 00:05:24,826 Hey, be patient. Be patient. 53 00:05:27,261 --> 00:05:28,262 Keep that guard up, bro. 54 00:05:30,531 --> 00:05:32,033 Wait for it. It's gonna come to you. 55 00:05:35,036 --> 00:05:36,938 Watch this. Checkmate. 56 00:05:43,845 --> 00:05:46,581 Oh, my God! Come on! 57 00:05:46,614 --> 00:05:49,116 And the winner, by way of knockout, 58 00:05:49,150 --> 00:05:52,253 -new Golden Gloves champion... -What'd I say, boy? That's how I do. 59 00:05:52,286 --> 00:05:55,289 ..."Diamond" Dame Anderson! 60 00:05:55,323 --> 00:05:56,324 Yeah. 61 00:05:57,692 --> 00:05:59,126 Let's get it, boy. 62 00:05:59,160 --> 00:06:00,962 Let's get it, man. What did I tell you, huh? 63 00:06:00,995 --> 00:06:03,531 What'd I tell you? I sat that boy down. 64 00:06:03,564 --> 00:06:06,133 That straight right, it's clean. That's the perfect punch. 65 00:06:06,167 --> 00:06:09,837 Bro, but when you put him to sleep, though, everybody was-- 66 00:06:09,871 --> 00:06:11,438 - What? He was over there like-- 67 00:06:13,908 --> 00:06:16,210 Man, the first thing I'ma do, man-- 68 00:06:16,244 --> 00:06:18,346 The first thing I'ma do, 69 00:06:18,378 --> 00:06:21,015 I'ma get me one of them big-ass diamonds. 70 00:06:21,048 --> 00:06:22,617 Hey. 71 00:06:22,650 --> 00:06:24,652 I'ma get you one too, little homey. 72 00:06:25,152 --> 00:06:26,254 Hey. 73 00:06:26,988 --> 00:06:28,122 Yes, sir. 74 00:06:28,155 --> 00:06:30,291 - Appreciate you. - No doubt, man. 75 00:06:30,324 --> 00:06:31,726 -For real. -No doubt. 76 00:06:31,759 --> 00:06:34,161 You know, actually, I got you something too. 77 00:06:35,096 --> 00:06:36,597 It belonged to my pops. 78 00:06:39,233 --> 00:06:40,902 It's original. 79 00:06:40,935 --> 00:06:42,036 Rumble in the Jungle? 80 00:06:42,703 --> 00:06:44,205 Yeah. 81 00:06:44,238 --> 00:06:45,438 Yeah. 82 00:06:48,276 --> 00:06:49,877 I'ma get there one day. 83 00:06:51,279 --> 00:06:52,580 Yeah, I'ma get there. 84 00:06:53,915 --> 00:06:55,516 I'ma win nationals, 85 00:06:56,550 --> 00:06:58,719 taking home the gold at the Olympics, 86 00:06:58,753 --> 00:07:00,221 and then I'm turning pro. 87 00:07:01,889 --> 00:07:04,225 Don't trip. You'll be right there with me. 88 00:07:05,593 --> 00:07:07,395 Shit, someone gotta carry my bags. 89 00:07:07,427 --> 00:07:10,264 - Bro, why you gotta play with me like that, bro? 90 00:07:12,967 --> 00:07:14,869 I already know what I want. What you getting? 91 00:07:14,902 --> 00:07:17,505 - Cherry pie, apple pie. - Cherry pie? 92 00:07:17,538 --> 00:07:19,573 -Got you. Chili cheese fries? -Yeah, come on. 93 00:07:19,607 --> 00:07:21,342 -Pineapple soda? -All that. 94 00:07:21,375 --> 00:07:23,778 All on you, boy. Big money. 95 00:07:27,882 --> 00:07:28,916 Leon? 96 00:07:28,950 --> 00:07:30,384 Huh? 97 00:07:31,819 --> 00:07:33,020 Don't remember me, do you? 98 00:07:33,054 --> 00:07:35,256 Am I supposed to remember you? 99 00:07:35,289 --> 00:07:36,657 Not so little anymore. 100 00:07:38,259 --> 00:07:39,827 My name's Donnie. You remember me now? 101 00:07:44,065 --> 00:07:46,701 We're live, round one, Cape Town, South Africa, 102 00:07:46,734 --> 00:07:48,970 as Adonis Creed battles his old rival 103 00:07:49,003 --> 00:07:51,405 in what Creed has said will be his final fight. 104 00:07:51,439 --> 00:07:54,108 Todd Grisham alongside the champion, Jessica McCaskill. 105 00:07:54,141 --> 00:07:57,244 And right out of the gate with an impressive combo. 106 00:07:57,278 --> 00:08:00,448 Is Conlan looking this good or Creed looking this bad? 107 00:08:00,480 --> 00:08:02,383 If he doesn't do something fast, 108 00:08:02,416 --> 00:08:04,151 he's going to end his historic career 109 00:08:04,185 --> 00:08:05,720 with another loss to Conlan. 110 00:08:05,753 --> 00:08:07,288 -There we go. -Put that jab in his face. 111 00:08:08,923 --> 00:08:11,859 Okay. Same Creed. Ain't nothing changed. 112 00:08:13,928 --> 00:08:15,396 Conlan stalking his prey, 113 00:08:15,429 --> 00:08:17,131 pushing Creed towards the corner. 114 00:08:17,164 --> 00:08:18,299 You've got to wonder 115 00:08:18,332 --> 00:08:20,468 if the moment is getting to Creed here. 116 00:08:23,304 --> 00:08:25,473 Conlan is banging away with the right hand. 117 00:08:25,506 --> 00:08:27,141 Look to your right. 118 00:08:27,174 --> 00:08:28,676 Seems to be the same combination 119 00:08:28,709 --> 00:08:30,778 he's throwing over and over, and Creed can't stop it. 120 00:08:36,217 --> 00:08:38,119 Creed, getting out of the corner. 121 00:08:39,253 --> 00:08:41,789 Good jab, but Conlan not fazed at all. 122 00:08:41,822 --> 00:08:44,925 Keep that in his face. Keep that jab out there. 123 00:08:44,959 --> 00:08:47,161 - Big left from Conlan. -Get off that rope. 124 00:08:47,194 --> 00:08:49,864 Oh, he's got him on the ropes. Clean shots landing. 125 00:08:49,897 --> 00:08:51,732 Creed taking quite a beating. 126 00:08:53,134 --> 00:08:55,936 - And wow. Conlan almost had him. 127 00:08:55,970 --> 00:08:59,006 Next round's gonna hurt, champ. Next round's gonna hurt. 128 00:09:00,341 --> 00:09:01,809 You okay, Donnie? 129 00:09:01,842 --> 00:09:04,278 Come on, Donnie. You gotta work, baby. 130 00:09:04,311 --> 00:09:06,847 Yo, what you smiling for, dawg? 131 00:09:06,881 --> 00:09:09,016 He over there beating you worse than last time. 132 00:09:09,050 --> 00:09:11,118 Like, is something I miss that's funny? 133 00:09:11,152 --> 00:09:13,988 Yeah, man. Checkmate. 134 00:09:14,021 --> 00:09:17,324 Checkmate? Oh, okay. You sure about that? 135 00:09:17,358 --> 00:09:19,560 I ain't never been scared of a little contact. 136 00:09:20,661 --> 00:09:22,630 I'm going out how I came in. 137 00:09:22,663 --> 00:09:25,499 Man, you're crazy, all right. 138 00:09:28,035 --> 00:09:30,037 - How you feeling? Looking great. - I'm just warming up. 139 00:09:30,071 --> 00:09:32,006 He had a good run. 140 00:09:32,039 --> 00:09:33,707 But it's time to take back what's ours. 141 00:09:49,757 --> 00:09:51,560 Creed's had a remarkable career, 142 00:09:51,592 --> 00:09:54,395 but you wonder if Father Time has finally caught up with the champ. 143 00:09:54,428 --> 00:09:56,063 This is getting dangerous for Creed. 144 00:09:57,532 --> 00:09:59,700 Ooh, the champ finally lands one. 145 00:09:59,733 --> 00:10:02,870 Come on, Donnie. Work this. Show him who's champ. 146 00:10:02,903 --> 00:10:05,106 Beautiful, Ricky. Beautiful. Just like that. 147 00:10:05,139 --> 00:10:06,140 One more time. 148 00:10:23,057 --> 00:10:25,560 And down goes Conlan! He goes down! 149 00:10:25,594 --> 00:10:28,530 What a moment! And I don't think he's gonna get up, Jessica. 150 00:10:28,563 --> 00:10:32,366 Three, four, five, 151 00:10:32,399 --> 00:10:34,401 six, seven, 152 00:10:34,435 --> 00:10:35,570 eight, 153 00:10:35,604 --> 00:10:37,304 nine, 154 00:10:37,338 --> 00:10:38,405 ten. 155 00:10:38,439 --> 00:10:39,373 Yeah! 156 00:10:39,406 --> 00:10:40,542 And that's it, folks. 157 00:10:40,575 --> 00:10:41,709 It's over. 158 00:10:41,742 --> 00:10:44,044 What a chess move from Adonis Creed. 159 00:10:44,078 --> 00:10:45,146 Just incredible. 160 00:10:45,179 --> 00:10:47,214 What a turn. What an ending. 161 00:10:47,248 --> 00:10:50,217 That's how you go out. 162 00:10:50,251 --> 00:10:52,521 Who would expect anything less from Adonis Creed 163 00:10:52,554 --> 00:10:55,756 as he takes his final bow on the world stage? 164 00:10:55,789 --> 00:10:56,924 What an exit. 165 00:10:56,957 --> 00:10:59,059 Respect, Conlan. Hell of a fight. 166 00:10:59,093 --> 00:11:02,429 And that means we've got a new, undisputed 167 00:11:02,463 --> 00:11:03,831 heavyweight champion of the world 168 00:11:03,864 --> 00:11:06,000 for the first time in two decades, 169 00:11:06,033 --> 00:11:08,335 and his name is Adonis Creed. 170 00:12:05,660 --> 00:12:06,994 Okay, okay, okay. 171 00:12:14,569 --> 00:12:16,203 Yes. All right. 172 00:12:49,803 --> 00:12:51,038 ♪ Just trying... ♪ 173 00:12:52,273 --> 00:12:53,508 ♪ And I'm... ♪ 174 00:12:53,541 --> 00:12:55,409 ♪ And I'm trying my best ♪ 175 00:12:55,442 --> 00:12:58,012 ♪ And I'm trying my best ♪ 176 00:12:58,045 --> 00:12:59,246 ♪ Best ♪ 177 00:13:03,050 --> 00:13:04,686 This is hot. 178 00:13:04,719 --> 00:13:06,086 -Yeah? -Yeah, yeah. 179 00:13:06,120 --> 00:13:07,622 This the track you've been working on for Kehlani? 180 00:13:07,656 --> 00:13:08,922 -Yeah. -Okay. 181 00:13:08,956 --> 00:13:10,592 We had a good session, but I don't know. 182 00:13:10,625 --> 00:13:12,761 What you mean you don't know? Can you send this to me? 183 00:13:12,793 --> 00:13:14,562 -Yes, yes. -I need this in the car. 184 00:13:14,596 --> 00:13:15,929 How was today? 185 00:13:15,963 --> 00:13:17,431 -It was good. Yeah. -Yeah? 186 00:13:17,464 --> 00:13:20,267 -Thank you for holding it down. -I got you. 187 00:13:20,301 --> 00:13:21,703 Did you get her to bed? 188 00:13:21,736 --> 00:13:22,970 -I did. -Mmm. 189 00:13:23,003 --> 00:13:24,539 So, I'm not gonna lie. 190 00:13:24,572 --> 00:13:26,407 I had to bribe her with about six scoops of ice cream. 191 00:13:26,440 --> 00:13:27,808 I don't even know how she sleep. 192 00:13:27,841 --> 00:13:29,877 Retirement made you soft, you know that? 193 00:13:29,910 --> 00:13:31,579 I can't tell that girl no. 194 00:13:31,613 --> 00:13:34,048 I think you had a couple scoops too 'cause look, you got this. 195 00:13:34,081 --> 00:13:35,115 -Mmm. -Uh-huh. 196 00:13:35,149 --> 00:13:36,751 - Yeah, that's bad. - Yeah. 197 00:13:36,785 --> 00:13:38,520 Take that off before it stains, D. 198 00:13:39,987 --> 00:13:41,388 Oh, I see what you're trying to do. 199 00:13:41,422 --> 00:13:42,757 What's that? 200 00:13:42,791 --> 00:13:44,726 You're trying to get me naked. 201 00:13:44,759 --> 00:13:47,161 Oh, no, no. I'm definitely not trying to do that 'cause I'm trying to work. 202 00:13:47,194 --> 00:13:48,563 I see what you were trying to do. 203 00:13:48,596 --> 00:13:50,497 No, you can just own it. It's okay. 204 00:13:50,532 --> 00:13:51,965 I know you just wanna see all this. 205 00:13:51,999 --> 00:13:53,568 - No, no, no. - Look at that. 206 00:13:53,601 --> 00:13:54,636 No. 207 00:13:54,669 --> 00:13:57,271 Still hot? Still warm? 208 00:13:57,304 --> 00:13:59,273 - Stop it. I'm working, D. Please. 209 00:13:59,306 --> 00:14:01,308 I'm working too. Listen, I don't get a chance to-- 210 00:14:01,342 --> 00:14:03,110 What are you working on? 211 00:14:03,143 --> 00:14:05,814 I don't get no alone time with you no more 'cause you be hard at work. 212 00:14:05,846 --> 00:14:06,914 I know. Yeah. 213 00:14:06,947 --> 00:14:08,783 -You ain't got no time for me. -I know. 214 00:14:08,817 --> 00:14:10,351 You ain't got time for-- 215 00:14:10,384 --> 00:14:12,654 -I know, but I don't have time now. -So come on. You don't? 216 00:14:12,687 --> 00:14:14,888 - No. No. - Just a little bit. Just a little bit. 217 00:14:16,624 --> 00:14:18,827 -Mmm. -Mm-hmm. Mm-hmm. 218 00:14:20,494 --> 00:14:21,862 Don't you miss when... 219 00:14:21,895 --> 00:14:25,633 we used to... ...anywhere. 220 00:14:25,667 --> 00:14:27,868 - Any place? - Mm-hmm. 221 00:14:27,901 --> 00:14:29,937 Mm-mmm. Okay. 222 00:14:29,970 --> 00:14:31,138 Okay, let's go. 223 00:14:31,171 --> 00:14:33,207 Okay, I just-- I have, like, about 15 minutes 224 00:14:33,240 --> 00:14:35,376 -because I have to send these stems. -Fifteen. 225 00:14:35,409 --> 00:14:36,678 How about 12? 226 00:14:36,711 --> 00:14:38,212 All right. Twelve will do. 227 00:14:43,518 --> 00:14:46,086 Next stop, Leimert Park. 228 00:15:09,910 --> 00:15:11,713 Body, head. Body, head. 229 00:15:13,046 --> 00:15:15,249 Efficiency over power, baby. Give it to him. 230 00:15:18,553 --> 00:15:20,822 Technique. Technique, Felix. 231 00:15:20,855 --> 00:15:23,257 You can't just punch your way through Drago. 232 00:15:23,290 --> 00:15:26,393 We got a plan, so stick to it. 233 00:15:26,427 --> 00:15:28,495 - Come on. Make him work for it. - Let's go. 234 00:15:28,530 --> 00:15:31,098 It's not only about power. It's timing, speed. 235 00:15:31,131 --> 00:15:33,400 -Shit, you're telling me? Come on now. -I know, I know. 236 00:15:33,434 --> 00:15:34,903 Keep drilling into him. 237 00:15:34,935 --> 00:15:37,037 Technique. Technique. 238 00:15:37,070 --> 00:15:38,372 Time. 239 00:15:38,405 --> 00:15:40,107 Hey! Time! 240 00:15:40,140 --> 00:15:41,576 Felix. Get over here. 241 00:15:44,144 --> 00:15:46,013 These guys are trash. 242 00:15:46,046 --> 00:15:48,015 We need a new batch, and we need it fast. 243 00:15:48,048 --> 00:15:50,417 It's hard. You've chewed through most of LA. 244 00:15:50,451 --> 00:15:53,086 You want me to pull back? You know Drago ain't taking it easy. 245 00:16:00,427 --> 00:16:02,630 Hey, Felix. Ven aqui. 246 00:16:02,664 --> 00:16:05,032 What's up, champ? You wanna help me with some rounds? 247 00:16:05,065 --> 00:16:07,401 What, and mess up this suit? I don't think so. 248 00:16:07,434 --> 00:16:09,571 I'm trying to get you paid, Felix. 249 00:16:09,604 --> 00:16:11,271 We can't get you paid if you keep knocking out 250 00:16:11,305 --> 00:16:12,941 all these sparring partners, okay? 251 00:16:12,973 --> 00:16:15,075 You gotta be ready to fight Drago in four weeks. 252 00:16:15,108 --> 00:16:17,311 You're the champ. We know you got power. 253 00:16:17,344 --> 00:16:19,413 But it's not always about how hard you can hit. 254 00:16:19,446 --> 00:16:21,883 -It's about control and focus. -You're right. 255 00:16:21,916 --> 00:16:23,116 Listen to Duke. 256 00:16:24,985 --> 00:16:26,086 Yes, sir. 257 00:16:26,119 --> 00:16:28,790 See? You play too much. 258 00:16:28,823 --> 00:16:30,625 - Listen to Duke. - Did you hear that? 259 00:16:30,658 --> 00:16:32,459 "Listen to Duke." 260 00:16:32,493 --> 00:16:35,329 Those three words. Not "I love you." 261 00:16:35,362 --> 00:16:37,966 Not "take it easy." None of that. 262 00:16:37,998 --> 00:16:39,934 "Listen to Duke." 263 00:16:39,968 --> 00:16:42,436 I understand exactly what they're asking. 264 00:16:42,469 --> 00:16:46,073 Drago's got a bigger name, that's true, but Felix got the belt. 265 00:16:46,106 --> 00:16:48,442 His split's got to be bigger. 266 00:16:48,475 --> 00:16:51,011 I don't care if they don't like it. Tell Drago to call me. 267 00:16:52,947 --> 00:16:54,381 Hey, let me call you right back. 268 00:16:54,949 --> 00:16:56,016 Hey, my man. 269 00:16:57,184 --> 00:16:59,186 Can I help you? 270 00:16:59,219 --> 00:17:02,155 -Let me get an autograph. -No, I ain't signing no autographs. 271 00:17:02,189 --> 00:17:03,190 Would you get off my car? 272 00:17:05,827 --> 00:17:06,995 Oh, homey. 273 00:17:08,796 --> 00:17:10,063 You don't remember me, huh? 274 00:17:12,734 --> 00:17:14,969 You come a long way from bumming rides from your mom. 275 00:17:16,704 --> 00:17:18,673 Dame. 276 00:17:18,706 --> 00:17:21,509 Boy, you had me. 277 00:17:22,476 --> 00:17:24,012 Damian. 278 00:17:24,044 --> 00:17:25,513 Yeah, just got back to the hood. 279 00:17:25,547 --> 00:17:27,515 Stopped by the old gym, but, uh... 280 00:17:27,549 --> 00:17:30,217 Yeah, we upgraded a couple years ago, you know? 281 00:17:30,250 --> 00:17:31,318 I see. 282 00:17:34,388 --> 00:17:36,691 -Damn, it's, uh... -It's been a minute. 283 00:17:37,859 --> 00:17:38,860 Been a minute. 284 00:17:41,930 --> 00:17:43,565 Hey, I don't wanna take up your time or nothing, man. 285 00:17:43,598 --> 00:17:45,332 I just wanted to let you know what's good. 286 00:17:45,365 --> 00:17:46,834 I'm around. 287 00:17:46,868 --> 00:17:49,069 If you wanna catch up, you know, you just let me know. 288 00:17:57,177 --> 00:17:58,345 Where you about to head now? 289 00:18:01,114 --> 00:18:02,382 Shit, back to the crib. 290 00:18:03,585 --> 00:18:05,085 You got time to get some grub? 291 00:18:06,119 --> 00:18:07,421 Thank you. 292 00:18:07,454 --> 00:18:09,591 - Thank you. - Enjoy. 293 00:18:18,566 --> 00:18:21,936 I'm surprised you still come here and eat with the common folk. 294 00:18:22,704 --> 00:18:24,404 I mean, when I can. 295 00:18:24,438 --> 00:18:26,908 There's a lot of things I used to do that I can't do anymore. 296 00:18:26,941 --> 00:18:28,442 Busy living that high life, huh? 297 00:18:28,475 --> 00:18:30,410 Yeah. Guess it comes with the job. 298 00:18:31,913 --> 00:18:33,347 All right. 299 00:18:33,380 --> 00:18:35,717 Yo-- Easy, easy. Damn, bruh. 300 00:18:35,750 --> 00:18:37,619 You know how long it's been since I had this shit? 301 00:18:39,554 --> 00:18:40,555 How long? 302 00:18:41,254 --> 00:18:42,456 Eighteen years, bro. 303 00:18:44,058 --> 00:18:45,459 You've been down this whole time? 304 00:18:48,328 --> 00:18:51,633 Had a few years tacked on, but... yeah. 305 00:18:53,501 --> 00:18:55,268 Just got out last week. 306 00:18:56,336 --> 00:18:58,640 Well, congratulations on that. 307 00:19:00,575 --> 00:19:01,609 Thank you. 308 00:19:03,243 --> 00:19:04,646 Wrote you a few times. 309 00:19:06,279 --> 00:19:08,750 -You did? Where'd you send 'em? -Mama Creed's. 310 00:19:12,520 --> 00:19:14,088 She still up in Bel Air? 311 00:19:14,122 --> 00:19:15,623 Yeah, she's still there. Same house. 312 00:19:16,456 --> 00:19:17,659 But I never got 'em. 313 00:19:24,666 --> 00:19:28,168 You know I watched every one of your fights in the pen. 314 00:19:28,201 --> 00:19:29,837 You finally made it to Africa, huh? 315 00:19:30,938 --> 00:19:33,173 -You seen that? -Saw that. 316 00:19:33,206 --> 00:19:36,511 Made me proud how you ended your run. 317 00:19:36,544 --> 00:19:39,179 Look like you still remember some of them moves I taught you. 318 00:19:41,783 --> 00:19:43,017 You know what I remember? 319 00:19:44,986 --> 00:19:46,386 You knocking my ass out. 320 00:19:50,725 --> 00:19:52,060 You know what I remember? 321 00:19:53,728 --> 00:19:55,328 Helping your big ass back up. 322 00:19:56,130 --> 00:19:57,165 Remember that? 323 00:19:59,299 --> 00:20:01,002 -Yeah, you did. -All right, then. 324 00:20:07,141 --> 00:20:08,241 You got work? 325 00:20:10,545 --> 00:20:12,880 I got plans. 326 00:20:14,247 --> 00:20:16,884 Keep my nose clean. Keep my PO off my ass. 327 00:20:16,918 --> 00:20:17,919 Mm. 328 00:20:23,091 --> 00:20:25,459 Listen, if there's anything I can do for you, 329 00:20:25,492 --> 00:20:28,996 if I can help at all, just ask. 330 00:20:31,065 --> 00:20:33,701 What am I talking about? You just came home. 331 00:20:38,206 --> 00:20:40,875 Whatever you need. Aight? Don't hesitate, bruh. 332 00:20:44,946 --> 00:20:46,981 I'm straight, bro. 333 00:20:47,014 --> 00:20:48,916 I'm good. I got it all situated. 334 00:20:48,950 --> 00:20:51,185 I ain't come to see you for no handout. 335 00:20:51,219 --> 00:20:52,787 Nah, I didn't mean it like that. It was... 336 00:20:54,756 --> 00:20:55,757 Respect. 337 00:21:00,228 --> 00:21:01,896 So, what's the plan? 338 00:21:01,929 --> 00:21:03,531 Same program last time you saw me. 339 00:21:05,900 --> 00:21:07,201 I wanna be champ. 340 00:21:12,106 --> 00:21:13,273 You still wanna box? 341 00:21:13,306 --> 00:21:15,143 Hey, I know I've been away a long time. 342 00:21:17,779 --> 00:21:18,946 I kept myself in shape. 343 00:21:20,214 --> 00:21:21,716 I got some moves you ain't seen yet. 344 00:21:21,749 --> 00:21:22,784 Yeah. You... 345 00:21:24,585 --> 00:21:26,386 -You looking diesel. -I ain't joking. 346 00:21:27,387 --> 00:21:28,388 I'm ready. 347 00:21:29,456 --> 00:21:30,825 I still got gas in the tank. 348 00:21:32,392 --> 00:21:33,928 And I gotta get me that chain. 349 00:21:35,462 --> 00:21:37,231 Can't be "Diamond" Dame looking bummy. 350 00:21:38,766 --> 00:21:40,400 "Diamond" Dame. 351 00:21:41,602 --> 00:21:42,670 That's right. 352 00:21:50,244 --> 00:21:51,311 All right. 353 00:21:52,113 --> 00:21:53,346 Come by the gym. 354 00:21:54,081 --> 00:21:55,315 Get you set up with Duke. 355 00:21:59,620 --> 00:22:00,988 -For real? -Yeah. 356 00:22:02,523 --> 00:22:03,624 For real. 357 00:22:05,626 --> 00:22:06,761 All right, then. 358 00:22:09,597 --> 00:22:10,665 Thank you. 359 00:22:30,284 --> 00:22:31,819 Yo, yo, yo! 360 00:22:40,895 --> 00:22:43,865 What's so funny? 361 00:22:43,898 --> 00:22:46,466 Oh, nothing. I'm just trying to convince your mama to come live with us, 362 00:22:46,499 --> 00:22:48,836 so I can have my own live-in braider. 363 00:22:51,371 --> 00:22:54,208 Yeah. Careful what you wish for. 364 00:22:54,242 --> 00:22:55,877 Oh, I'm not worried. 365 00:22:57,211 --> 00:22:59,714 It's actually not a bad idea. 366 00:22:59,747 --> 00:23:02,049 And how you feeling, Mama? You good? 367 00:23:02,083 --> 00:23:04,218 I'm good. 368 00:23:04,252 --> 00:23:06,520 - You sure? - Oh, yeah. 369 00:23:06,554 --> 00:23:07,955 Okay. 370 00:23:07,989 --> 00:23:10,925 I'd be better if my son showed up on time for dinner. 371 00:23:12,159 --> 00:23:15,395 Ouch. Uh, sorry. 372 00:23:15,428 --> 00:23:17,164 -Mmm. -I just got caught up. 373 00:23:17,198 --> 00:23:18,232 Mm-hmm. 374 00:23:49,797 --> 00:23:53,534 You're gonna have your hands full with that one. 375 00:23:54,402 --> 00:23:55,736 We already do. 376 00:23:55,770 --> 00:23:58,806 -No. She's the best. -Yes, we do. 377 00:23:59,407 --> 00:24:00,508 She is. 378 00:24:00,541 --> 00:24:02,209 -You're the worst. -Oh, come on, Mama. 379 00:24:02,243 --> 00:24:04,812 - You're the worst. - Stop... You don't mean it. 380 00:24:05,646 --> 00:24:07,214 -Here, Ma. -Thank you. 381 00:24:07,982 --> 00:24:09,850 B, think that's a good idea? 382 00:24:09,884 --> 00:24:11,519 Baby, not tonight. 383 00:24:11,552 --> 00:24:12,887 But we talked about this. 384 00:24:12,920 --> 00:24:15,122 - One thing at a time. - Okay. 385 00:24:20,328 --> 00:24:23,864 Okay. We are not doing this this evening, okay? 386 00:24:23,898 --> 00:24:25,900 And just so we're straight 387 00:24:26,834 --> 00:24:29,236 and everybody knows, 388 00:24:29,270 --> 00:24:30,838 I am not leaving my house. 389 00:24:31,906 --> 00:24:32,940 Understood? 390 00:24:32,974 --> 00:24:34,442 Mm-hmm. 391 00:24:34,474 --> 00:24:36,911 - Okay. - Okay. 392 00:24:36,944 --> 00:24:38,546 And I really am fine. 393 00:24:38,579 --> 00:24:41,481 I promise you, I am not gonna have another stroke tonight. 394 00:24:41,515 --> 00:24:42,516 Okay? 395 00:24:43,684 --> 00:24:45,119 Have it tomorrow night. 396 00:24:45,152 --> 00:24:47,788 Mom. That's... 397 00:24:47,822 --> 00:24:48,990 That's not funny. 398 00:24:49,023 --> 00:24:50,490 It's a little funny. 399 00:24:50,524 --> 00:24:52,393 And you're not helping. 400 00:24:52,426 --> 00:24:54,595 You know that we're worried about you. 401 00:24:54,628 --> 00:24:55,930 -That's it. We can leave it now. -I... 402 00:24:55,963 --> 00:24:57,932 And we wanna be careful after the last one. 403 00:24:58,432 --> 00:24:59,867 I am fine. 404 00:25:00,634 --> 00:25:01,635 Okay? 405 00:25:04,505 --> 00:25:06,474 But what about you? 406 00:25:06,507 --> 00:25:07,675 What's up with you? 407 00:25:07,708 --> 00:25:09,443 Yeah. Where were you, D? 408 00:25:10,678 --> 00:25:12,346 Just ran into this guy named Dame. 409 00:25:13,681 --> 00:25:14,882 Damian. 410 00:25:17,318 --> 00:25:18,652 Who's he? 411 00:25:24,191 --> 00:25:27,561 Think you might've checked with me? This ain't no damn charity. 412 00:25:29,296 --> 00:25:31,132 And homey older than you. 413 00:25:31,165 --> 00:25:34,135 I'm just trying to give him a break. Isn't that what we do anyway? 414 00:25:34,168 --> 00:25:36,670 No! This ain't the YMCA. 415 00:25:36,704 --> 00:25:38,139 Look around, Duke. 416 00:25:38,172 --> 00:25:40,041 You see anybody lining up to get in the ring with Felix? 417 00:25:41,342 --> 00:25:43,711 All I'm saying is, let him spar. 418 00:25:43,744 --> 00:25:47,048 Felix got a fight coming up, and we have zero bodies. 419 00:25:47,081 --> 00:25:49,383 I mean, absolutely nobody wants to get in the ring with Felix. 420 00:25:49,417 --> 00:25:50,751 I know what you doin', Donnie. 421 00:25:51,752 --> 00:25:53,888 You don't owe this dude shit. 422 00:25:55,489 --> 00:25:56,525 Nothing. 423 00:25:58,492 --> 00:25:59,593 But let's spar. 424 00:26:00,428 --> 00:26:01,595 Let's do it. 425 00:26:04,231 --> 00:26:05,900 Felix, Felix, yo. Listen up. 426 00:26:05,933 --> 00:26:07,536 Adonis brought somebody in for you to spar. 427 00:26:08,836 --> 00:26:11,038 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 428 00:26:12,173 --> 00:26:13,841 -Huh? -We on. 429 00:26:20,581 --> 00:26:21,882 Lot of young cats in here. 430 00:26:23,084 --> 00:26:24,085 Young man's game. 431 00:26:25,419 --> 00:26:27,054 Don't worry, Duke's gonna take care of you. 432 00:26:29,123 --> 00:26:30,691 We back to ground zero. 433 00:26:30,724 --> 00:26:32,426 Champs gotta start somewhere, right? 434 00:26:39,200 --> 00:26:40,901 All right. 435 00:26:40,935 --> 00:26:45,072 Felix, meet Damian. He gonna spar with you. 436 00:26:46,207 --> 00:26:47,576 You still remember how to do that, yeah? 437 00:26:49,410 --> 00:26:51,112 You got this. 438 00:26:51,145 --> 00:26:54,281 Felix, stay focused. Work on timing. That's all we need. 439 00:27:15,336 --> 00:27:16,337 Well, I'm just asking. 440 00:27:48,469 --> 00:27:49,604 Mm-hmm. 441 00:28:05,219 --> 00:28:07,622 So, you wanna teach her how to fight? That's your advice? 442 00:28:07,656 --> 00:28:09,990 I didn't think I had to, at a deaf school like that, 443 00:28:10,024 --> 00:28:12,359 - but maybe I was wrong. - Wait. 444 00:28:12,393 --> 00:28:16,463 What does that mean, "at a deaf school like that," like they're not still kids? 445 00:28:16,497 --> 00:28:17,998 I mean, what did you expect, Adonis? 446 00:28:18,032 --> 00:28:19,767 Then she should learn how to defend herself. 447 00:28:19,800 --> 00:28:21,168 Okay, first of all, I'm not saying that 448 00:28:21,202 --> 00:28:22,803 she shouldn't know how to defend herself. 449 00:28:22,836 --> 00:28:24,305 I'm just saying what that means to me 450 00:28:24,338 --> 00:28:26,040 is different than what it means to you. 451 00:28:26,073 --> 00:28:29,877 What if she's someplace she's supposed to be safe, and she's not? 452 00:28:29,910 --> 00:28:31,712 She won't know how to protect herself. 453 00:28:32,746 --> 00:28:33,847 Where's that coming from? 454 00:28:35,182 --> 00:28:37,686 Nowhere. It's just a fact. 455 00:28:39,253 --> 00:28:40,821 Okay. 456 00:28:40,854 --> 00:28:42,823 Another fact is that, I think, as parents, 457 00:28:42,856 --> 00:28:44,158 it's actually our responsibility 458 00:28:44,191 --> 00:28:46,293 to teach her how to assess her emotions. 459 00:28:46,327 --> 00:28:49,531 So you want Amara, right, to hold hands with this bully 460 00:28:49,564 --> 00:28:51,398 and start talking about her feelings? 461 00:28:51,432 --> 00:28:52,499 That's not real life. 462 00:28:52,534 --> 00:28:54,068 Okay, what do you want her to do? 463 00:28:54,101 --> 00:28:55,836 You want her to never talk about her feelings to anyone? 464 00:28:55,869 --> 00:29:00,642 Not even to us, and all she can do about them is to hit somebody? 465 00:29:00,675 --> 00:29:02,644 Look, I know that you think that that has worked for you, 466 00:29:02,677 --> 00:29:04,546 but now that you don't have an outlet anymore, 467 00:29:04,579 --> 00:29:07,147 you should think about maybe talking about how you feel. 468 00:29:07,181 --> 00:29:09,483 If not to me, to somebody. 469 00:29:09,517 --> 00:29:11,285 Or, I don't know, D. Get a hobby. 470 00:29:12,554 --> 00:29:14,021 -Okay, I'll get a hobby. -Oh, yeah? 471 00:29:14,054 --> 00:29:15,823 Yeah, you. 472 00:29:15,856 --> 00:29:18,192 I'ma go down to the studio. I'ma start laying tracks with you. 473 00:29:18,225 --> 00:29:20,828 That's not funny, D. 474 00:29:20,861 --> 00:29:24,164 Look, I know that you think that you are protecting her, baby, 475 00:29:24,198 --> 00:29:27,901 but she has got to know why she wants to fight, not just how to do it. 476 00:29:27,935 --> 00:29:30,672 And the only solution to every problem is not a punch in the face. 477 00:29:30,705 --> 00:29:32,773 Yeah, you're right. And sometimes it is. 478 00:29:37,579 --> 00:29:39,547 All right, let's just have a good time. 479 00:29:41,982 --> 00:29:43,851 Okay, I see you made it all right. 480 00:29:43,884 --> 00:29:46,755 Oh, yeah. I just asked him, "Where the Black family live at?" 481 00:29:48,422 --> 00:29:49,957 -I'm kidding. -Yeah. 482 00:29:49,990 --> 00:29:51,358 -What's up, man? -'Sup? 483 00:29:51,392 --> 00:29:53,260 There's other ones around. 484 00:29:53,294 --> 00:29:55,129 I ain't see none. Here you go. 485 00:29:55,162 --> 00:29:56,297 Thank you. 486 00:29:56,330 --> 00:29:58,198 -Nice to meet you, Ms. Bianca. -Pleasure. 487 00:29:58,232 --> 00:30:00,568 -You never bought me no flowers. -What, you want a kiss? 488 00:30:00,602 --> 00:30:03,404 -Nah. I'm okay. No, no, it's all right. -Come here. 489 00:30:03,437 --> 00:30:05,906 - Hey, y'all got a beautiful home. - -Thank you. 490 00:30:09,343 --> 00:30:10,911 You got the see-through floors? 491 00:30:12,580 --> 00:30:13,581 Oh. 492 00:30:14,749 --> 00:30:16,984 Whoa. All right. 493 00:30:17,818 --> 00:30:19,119 Amara. 494 00:30:20,655 --> 00:30:21,756 - Amara? - Mm-hmm. 495 00:30:22,791 --> 00:30:25,794 Nice to meet you. Nice to meet you. 496 00:30:27,861 --> 00:30:29,430 Nice to meet you. 497 00:30:30,532 --> 00:30:32,567 She says, "You too." 498 00:30:32,600 --> 00:30:33,601 Ah, hell yeah. 499 00:30:39,674 --> 00:30:40,709 Thank you again. 500 00:30:42,376 --> 00:30:45,112 Dawg, I still can't get over this. 501 00:30:45,145 --> 00:30:47,682 This square got him a whole mansion. 502 00:30:47,716 --> 00:30:50,652 Married a-- a genuine rock star. 503 00:30:50,685 --> 00:30:52,152 -Yeah, I did. -Mmm. 504 00:30:53,053 --> 00:30:55,189 How many gold records you got? 505 00:30:55,222 --> 00:30:57,124 - I have a few. - She bein' modest. 506 00:30:57,157 --> 00:30:59,126 She bein' real modest. 507 00:30:59,159 --> 00:31:02,863 No, but it's mostly artists I produce, but, yeah, I got some. 508 00:31:02,896 --> 00:31:05,265 -And she produces? -She does. 509 00:31:05,299 --> 00:31:08,536 Donnie. You punching up. 510 00:31:08,570 --> 00:31:11,372 So, Ms. Producer, when's your next show? 511 00:31:11,405 --> 00:31:14,007 I don't really perform like that these days. 512 00:31:14,041 --> 00:31:16,210 Yeah, I took a break, 'cause I was... 513 00:31:16,243 --> 00:31:19,012 I was having some issues with my hearing on stage. 514 00:31:19,046 --> 00:31:21,716 Now I'm trying to be careful and preserve what I've got left, 515 00:31:21,750 --> 00:31:24,184 so, I'm producing. 516 00:31:25,386 --> 00:31:26,954 Yeah. 517 00:31:26,987 --> 00:31:28,656 Not any time soon. 518 00:31:30,692 --> 00:31:33,695 Still hard to give that part up, though. Right? 519 00:31:33,728 --> 00:31:37,398 Yeah. It's not the only thing I love, but it takes work. 520 00:31:37,431 --> 00:31:38,999 It's an adjustment... - Mm-hmm. 521 00:31:39,032 --> 00:31:40,167 ...for the both of us. 522 00:31:40,200 --> 00:31:43,237 So, how long have you known each other? 523 00:31:43,270 --> 00:31:45,707 - I mean... - We go back. Way back. 524 00:31:45,740 --> 00:31:49,844 We was like... We was like brothers. 525 00:31:49,878 --> 00:31:51,780 Shared a room for two years at the Jeff. 526 00:31:53,681 --> 00:31:55,215 Yeah, something like that. 527 00:31:55,249 --> 00:31:57,519 You know how it went. He went off and got all Hollywood. 528 00:31:57,552 --> 00:31:58,853 The Jeff, right. 529 00:31:58,887 --> 00:32:00,187 Yeah, the group home. 530 00:32:01,922 --> 00:32:03,390 You remember them bedbugs? 531 00:32:05,259 --> 00:32:06,728 I try to forget 'em. 532 00:32:06,761 --> 00:32:07,896 Yeah. 533 00:32:10,130 --> 00:32:11,633 I can't forget them bugs. 534 00:32:14,468 --> 00:32:16,571 - I'm gonna get her to bed. - Okay. 535 00:32:16,604 --> 00:32:19,373 - You two stay, catch up. - Okay. 536 00:32:19,406 --> 00:32:21,375 Oh, invite him to the label party. 537 00:32:21,408 --> 00:32:22,710 -Definitely will do that. -Yeah. 538 00:32:22,744 --> 00:32:25,078 I heard that. I'm invited to the label party. 539 00:32:26,447 --> 00:32:27,715 - You're invited. - Thank you. 540 00:32:27,749 --> 00:32:29,851 Yeah. Thank you so much for coming. 541 00:32:29,884 --> 00:32:33,420 -Yeah, no doubt. My pleasure to meet you. -Mmm. 542 00:32:41,462 --> 00:32:44,431 I can't believe you moved back out here to the boonies. 543 00:32:44,465 --> 00:32:46,901 You used to love coming out to the hood. Now you all... 544 00:32:46,935 --> 00:32:48,770 What? 545 00:32:48,803 --> 00:32:50,872 -Domesticated and shit. -Ah, come on, man. 546 00:32:50,905 --> 00:32:53,140 - See what happens when you get married. 547 00:32:53,173 --> 00:32:54,809 -Yeah, all right, bro. -Aight? 548 00:32:54,843 --> 00:32:57,444 - The women run this household. - I just live here. 549 00:32:58,780 --> 00:33:01,683 That's what happens, man. You get married, a family. 550 00:33:02,483 --> 00:33:03,484 It's crazy. 551 00:33:06,588 --> 00:33:07,589 Pour up. 552 00:33:19,501 --> 00:33:21,970 Can't believe you traded it in for a monkey suit. 553 00:33:24,371 --> 00:33:26,975 Oh, you know, a suit has some advantages. 554 00:33:33,882 --> 00:33:36,818 You saying that like I got soft or something, like... 555 00:33:36,851 --> 00:33:38,820 -Like I lost this sneak-attack. -Hey, whoa, whoa, whoa. 556 00:33:38,853 --> 00:33:41,288 Okay, I see. The champ's still got some pepper in him. 557 00:33:41,321 --> 00:33:44,291 All I'm saying is, I left boxing, but boxing didn't leave me. 558 00:33:46,126 --> 00:33:47,562 See, that's what I'm saying, bro. 559 00:33:49,329 --> 00:33:53,001 I mean, look, I know you got a ship to run, and whatnot, 560 00:33:53,033 --> 00:33:54,268 but I ain't keep my stuff together 561 00:33:54,301 --> 00:33:56,203 just to be some punching bag for some chump. 562 00:33:56,838 --> 00:33:57,939 You feel me? 563 00:33:57,972 --> 00:34:00,240 Don't sleep on Felix. Aight? 564 00:34:01,576 --> 00:34:03,410 He got it the hard way. He earned it. 565 00:34:04,679 --> 00:34:06,548 I did 18 years the hard way, bro. 566 00:34:10,985 --> 00:34:12,587 Maybe I ain't make myself clear. 567 00:34:16,156 --> 00:34:17,224 I want a title shot. 568 00:34:17,992 --> 00:34:19,794 Dame... 569 00:34:19,827 --> 00:34:22,329 I don't know what you think, but it don't work like that. 570 00:34:22,362 --> 00:34:25,165 Felix so cold, what he got to lose? What you got to lose? 571 00:34:25,198 --> 00:34:27,535 You think I can snap my fingers and make you a contender overnight? 572 00:34:27,569 --> 00:34:28,937 Ain't that what happened to you? 573 00:34:38,746 --> 00:34:39,747 It's like this, bro. 574 00:34:42,517 --> 00:34:43,518 I respect you... 575 00:34:45,720 --> 00:34:47,722 but my clock tickin'. 576 00:34:47,755 --> 00:34:50,190 It's now or never for me. 577 00:34:50,223 --> 00:34:52,961 And I wanna help you, like I said I would. 578 00:34:54,428 --> 00:34:56,698 But, man, what you asking me, it's... 579 00:34:58,566 --> 00:34:59,701 it's kinda impossible. 580 00:35:04,271 --> 00:35:05,974 You don't know what it's like, bro. 581 00:35:08,977 --> 00:35:10,210 All that time in them... 582 00:35:11,980 --> 00:35:12,981 in them walls. 583 00:35:18,086 --> 00:35:19,087 Impossible? 584 00:35:22,056 --> 00:35:23,057 They take your name. 585 00:35:23,958 --> 00:35:25,392 And they give you a number. 586 00:35:28,295 --> 00:35:29,296 That's how it start. 587 00:35:32,667 --> 00:35:33,801 I was the best, though. 588 00:35:34,602 --> 00:35:35,603 Yeah, you were. 589 00:35:36,571 --> 00:35:37,572 I was, bro. 590 00:35:39,439 --> 00:35:41,174 But I never got a chance to prove that. 591 00:35:42,977 --> 00:35:45,212 Look, all I'm saying, bro, if-- 592 00:35:45,245 --> 00:35:49,817 If Apollo Creed could take a chance on some underdog... 593 00:35:51,653 --> 00:35:52,654 why can't you? 594 00:36:05,800 --> 00:36:06,801 Did you sleep okay? 595 00:36:09,037 --> 00:36:10,505 Mm-hmm. 596 00:36:10,538 --> 00:36:12,006 You were grinding your teeth. 597 00:36:14,609 --> 00:36:16,144 How was the rest of last night? 598 00:36:17,045 --> 00:36:18,680 Mm... 599 00:36:18,713 --> 00:36:21,749 -It was, uh... It was good. -Yeah? 600 00:36:21,783 --> 00:36:22,984 Just catching up. 601 00:36:25,019 --> 00:36:27,387 Hey, why didn't you ever tell me about the group home? 602 00:36:31,358 --> 00:36:32,960 There wasn't a lot to say. 603 00:36:35,830 --> 00:36:36,831 Hmm. 604 00:36:37,732 --> 00:36:38,966 How old were you? 605 00:36:41,903 --> 00:36:44,005 Uh, I was around Amara's age. 606 00:36:48,208 --> 00:36:49,577 You don't wanna talk about it? 607 00:36:51,079 --> 00:36:52,180 It's okay. 608 00:36:54,849 --> 00:36:56,349 - No. - It's okay. 609 00:36:58,218 --> 00:36:59,319 Nah, it's Dame. 610 00:37:00,822 --> 00:37:02,657 You know he asked me to fight Felix? 611 00:37:04,491 --> 00:37:05,993 - For real? - Yeah. 612 00:37:06,027 --> 00:37:09,063 Heavyweight champion of the world, and he wants a shot. 613 00:37:09,731 --> 00:37:10,732 So what'd you say? 614 00:37:12,232 --> 00:37:13,300 I said no. 615 00:37:13,333 --> 00:37:15,469 It's impossible, you know? 616 00:37:15,503 --> 00:37:17,538 People wait their whole lives for a shot like that. 617 00:37:17,572 --> 00:37:19,173 -And he's not even a pro. -Yeah. 618 00:37:21,776 --> 00:37:23,778 Why does it look like you're still considering it? 619 00:37:27,849 --> 00:37:30,250 Right. All right. Work him against the ropes. 620 00:37:30,283 --> 00:37:33,286 Work him. Stay in front of him, baby. Cut off that ring. Come on. 621 00:37:34,222 --> 00:37:36,256 Oof. 622 00:37:36,289 --> 00:37:37,759 That's right. 623 00:37:39,259 --> 00:37:41,596 Don't look at me, man. You on your own in there. Let's go. 624 00:37:41,629 --> 00:37:43,197 Come on, mijo, stay on him. 625 00:37:43,231 --> 00:37:44,632 Keep fighting. Let's go. 626 00:37:45,365 --> 00:37:46,366 Okay. 627 00:37:48,636 --> 00:37:50,037 Okay, baby, come on. Come on. 628 00:37:50,071 --> 00:37:51,072 Okay. 629 00:37:51,639 --> 00:37:52,640 Let's go, grandpa. 630 00:37:53,708 --> 00:37:54,709 Not enough. 631 00:37:57,612 --> 00:37:59,213 Stay focused. Jabs, jabs. 632 00:38:00,581 --> 00:38:02,049 Give it to him. 633 00:38:02,083 --> 00:38:04,051 Work yourself out the clinch. Let's do it. 634 00:38:05,787 --> 00:38:07,955 -Hey! You keep it clean, huh? -What was that? Hey. 635 00:38:07,989 --> 00:38:10,591 Yo, man. What you trying to do, hurt me? 636 00:38:10,625 --> 00:38:14,394 -Walk it off. Little man, you ain't built like that. -Who you calling "little man"? 637 00:38:14,427 --> 00:38:15,563 This is my gym, bro. 638 00:38:15,596 --> 00:38:16,731 All right, coz. All right! 639 00:38:16,764 --> 00:38:18,298 Get in there. 640 00:38:18,331 --> 00:38:19,299 Hey, hey, hey. 641 00:38:20,635 --> 00:38:22,770 Nah. Get back, Damian. Let him go. 642 00:38:22,804 --> 00:38:24,739 Hey! What's going on down here? 643 00:38:24,772 --> 00:38:25,873 That was intentional. 644 00:38:25,907 --> 00:38:28,209 -You handle this. -I am gonna handle this. 645 00:38:28,242 --> 00:38:29,744 D, talk to me. What happened? 646 00:38:29,777 --> 00:38:30,812 Me doing my job. 647 00:38:30,845 --> 00:38:32,647 Hey, come here, man. 648 00:38:32,680 --> 00:38:35,283 Come on. Hey, hey, hey. Use your head. Okay? 649 00:38:35,315 --> 00:38:37,317 Use your head. Leave all that other mess outside. 650 00:38:38,451 --> 00:38:40,254 I told you what I want, D. 651 00:38:41,488 --> 00:38:42,990 And I told you it was gonna take some time. 652 00:38:43,024 --> 00:38:44,025 All right. 653 00:38:45,092 --> 00:38:46,994 All right? Go take a walk. 654 00:38:47,595 --> 00:38:48,596 Get some air. 655 00:38:49,130 --> 00:38:50,131 Aight? 656 00:38:51,699 --> 00:38:52,767 Hey, Adonis. 657 00:38:52,800 --> 00:38:54,068 No-- Hey, Duke. Calm down. 658 00:38:54,101 --> 00:38:55,503 -This was a mistake. -I got it under control. 659 00:38:55,536 --> 00:38:56,938 I told you right away it was a mistake. 660 00:38:56,971 --> 00:38:58,940 -I got it. -You don't! 661 00:38:58,973 --> 00:39:01,142 You let him come in here with a chip on his shoulder. 662 00:39:01,175 --> 00:39:02,442 That's exactly... 663 00:39:02,475 --> 00:39:04,645 -Well, don't get quiet now, Dukie. -Man... 664 00:39:04,679 --> 00:39:09,317 It's okay. Relax. I know, I got you. I know. Just let it go. Okay? 665 00:39:11,319 --> 00:39:12,452 I got it under control. 666 00:39:13,621 --> 00:39:15,623 He's telling you who he is, right? 667 00:39:16,224 --> 00:39:17,225 Believe him. 668 00:42:01,489 --> 00:42:03,624 ♪ I can tell ♪ 669 00:42:03,657 --> 00:42:07,995 ♪ That there's something Lurking in the dark ♪ 670 00:42:08,029 --> 00:42:09,163 ♪ The dark, yeah ♪ 671 00:42:10,064 --> 00:42:12,967 ♪ I can tell ♪ 672 00:42:13,000 --> 00:42:18,039 ♪ That you're trying To catch me off guard ♪ 673 00:42:18,072 --> 00:42:21,976 ♪ And I'm trying my best ♪ 674 00:42:22,009 --> 00:42:25,913 ♪ My best To keep from going under ♪ 675 00:42:27,581 --> 00:42:32,219 ♪ And it's hard To forget all the rain ♪ 676 00:42:32,253 --> 00:42:35,089 ♪ When you keep Hearing the thunder ♪ 677 00:42:36,223 --> 00:42:38,726 ♪ And it just feels like ♪ 678 00:42:38,759 --> 00:42:44,031 ♪ Shadows keep following me ♪ 679 00:42:52,907 --> 00:42:55,544 Can I get two scotches on the rocks? All right, thank you. 680 00:42:56,610 --> 00:42:57,745 'Sup, Donnie? 681 00:42:59,914 --> 00:43:01,182 I would've had you. 682 00:43:03,552 --> 00:43:05,052 Okay, maybe not. 683 00:43:05,086 --> 00:43:06,620 Okay, maybe not. 684 00:43:08,022 --> 00:43:11,392 -You look all right. -You know. You too. 685 00:43:11,425 --> 00:43:13,694 -A sweater. -I'm... just glad you came. 686 00:43:15,296 --> 00:43:16,831 B invited. 687 00:43:16,864 --> 00:43:17,965 True. 688 00:43:20,434 --> 00:43:21,902 Hey, don't worry about them. 689 00:43:22,436 --> 00:43:23,505 I ain't. 690 00:43:23,538 --> 00:43:25,507 It's a party. Have fun. 691 00:43:25,540 --> 00:43:27,875 So many other things in here you should be looking at. 692 00:43:30,778 --> 00:43:32,413 It's a fire party, bro. Yeah. 693 00:43:33,781 --> 00:43:35,049 Congrats, boy. 694 00:43:37,586 --> 00:43:38,619 You made it. 695 00:43:38,652 --> 00:43:41,088 Now those two: Chavez, Drago. 696 00:43:41,122 --> 00:43:43,257 I'm gonna make sure that's the fight of the year. 697 00:43:44,992 --> 00:43:46,160 Hey, you okay? 698 00:43:48,062 --> 00:43:49,396 I don't need no babysitting, bro. 699 00:43:50,464 --> 00:43:51,932 Aight. I'ma be right back. 700 00:43:51,966 --> 00:43:52,967 Go ahead. 701 00:43:54,935 --> 00:43:56,203 Look at my two killers. 702 00:43:56,237 --> 00:43:57,938 I can't wait to get this thing... 703 00:44:01,809 --> 00:44:03,110 Are you ready to do this? 704 00:44:03,144 --> 00:44:04,912 You know I'm always ready. You don't have to ask. 705 00:44:04,945 --> 00:44:06,647 Okay. Save it for fight night. 706 00:44:06,680 --> 00:44:10,217 We got the venue. We got the money. We're gonna break records. 707 00:44:10,251 --> 00:44:12,119 Will you send me the tracks, please? 708 00:44:12,153 --> 00:44:13,487 I can't wait to hear them. 709 00:44:13,522 --> 00:44:15,256 We'll talk next week. It was so nice to meet you. 710 00:44:15,289 --> 00:44:16,525 Congratulations too. 711 00:44:17,258 --> 00:44:18,459 You made it. 712 00:44:19,360 --> 00:44:21,061 -Yep. -Thank you for coming. 713 00:44:21,095 --> 00:44:22,196 You having fun? 714 00:44:23,030 --> 00:44:24,298 -Yeah. -Yeah? 715 00:44:24,331 --> 00:44:25,966 -Yeah. -Good. Me too. 716 00:44:26,000 --> 00:44:28,335 I'm tired of working the room, but... 717 00:44:28,369 --> 00:44:29,737 It's what you do. 718 00:44:29,770 --> 00:44:31,606 Yeah, sometimes. 719 00:44:31,640 --> 00:44:33,608 - Guess that's what y'all do. - Look at him over there. 720 00:44:33,642 --> 00:44:35,075 Getting his Don King on. 721 00:44:35,109 --> 00:44:36,777 Minus the hair. 722 00:44:36,810 --> 00:44:38,345 - Thank God. - Yeah. 723 00:44:38,379 --> 00:44:39,680 You know, that's growth for him. 724 00:44:39,713 --> 00:44:41,616 He used to hate coming to these things. 725 00:44:42,950 --> 00:44:43,951 So... 726 00:44:45,219 --> 00:44:47,321 -How does it feel? -What's that? 727 00:44:47,354 --> 00:44:48,956 Having somebody else sing your song? 728 00:44:48,989 --> 00:44:49,990 Mmm. 729 00:44:50,824 --> 00:44:52,693 It feels good. 730 00:44:52,726 --> 00:44:55,564 I mean, if it's gotta be anybody, not bad. 731 00:44:56,697 --> 00:44:58,098 Yeah, I almost believe you. 732 00:45:01,035 --> 00:45:03,370 How about Donnie? Think he misses boxing? 733 00:45:04,205 --> 00:45:06,040 No. Not that he tells me. 734 00:45:07,642 --> 00:45:08,677 But would he? 735 00:45:12,713 --> 00:45:15,716 Speaking of, you know, there's something I wanted to ask you actually. 736 00:45:17,184 --> 00:45:18,852 Curious what happened with you two. 737 00:45:20,354 --> 00:45:21,956 Oh, you wanna know how I got locked up. 738 00:45:21,989 --> 00:45:23,625 Yeah. 739 00:45:23,658 --> 00:45:24,959 Boring story really. 740 00:45:24,992 --> 00:45:26,427 Got into a fight. 741 00:45:27,761 --> 00:45:29,263 I had a few priors. 742 00:45:30,064 --> 00:45:31,332 Pulled a gun. 743 00:45:32,900 --> 00:45:34,636 Donnie was there. He can tell you. 744 00:45:34,669 --> 00:45:36,036 You know. 745 00:45:36,070 --> 00:45:37,505 Donnie pop off... 746 00:45:40,207 --> 00:45:42,611 And I ain't even saying dude ain't deserve it, but... 747 00:45:43,578 --> 00:45:44,579 Who is "dude"? 748 00:45:50,351 --> 00:45:51,952 Okay. Uh... 749 00:45:53,521 --> 00:45:54,855 His name was Leon. 750 00:45:56,591 --> 00:45:58,693 The rest of it, we gonna leave to Donnie to tell you. 751 00:45:59,594 --> 00:46:01,563 Ain't really my place. Feel me? 752 00:46:03,698 --> 00:46:04,865 But it's like you say. 753 00:46:04,898 --> 00:46:07,234 You know, it take work to look at the past. 754 00:46:07,268 --> 00:46:08,936 - Yo, stop him. - Drago! 755 00:46:08,969 --> 00:46:11,539 Hey, hey, get that guy! 756 00:46:15,876 --> 00:46:19,246 The LAPD took this man, Luis Camino, into custody... 757 00:46:19,280 --> 00:46:21,181 No. 758 00:46:21,215 --> 00:46:23,551 No, we're not canceling anything. 759 00:46:23,585 --> 00:46:25,085 He's seeing a specialist right now. 760 00:46:25,119 --> 00:46:29,390 They're saying... at least six months. 761 00:46:29,423 --> 00:46:31,292 I know. I know. But we'll figure it out. 762 00:46:31,325 --> 00:46:32,793 Do not move the date. 763 00:46:33,595 --> 00:46:34,696 All right. All right. Bye. 764 00:46:34,729 --> 00:46:36,096 ...high-profile event. 765 00:46:36,130 --> 00:46:38,733 Drago, who's currently recovering at Cedars-Sinai, 766 00:46:38,767 --> 00:46:40,467 suffered a concussion, 767 00:46:40,502 --> 00:46:43,137 as well as multiple fractures to his right arm and hand. 768 00:46:43,170 --> 00:46:45,774 And his injuries now throw into doubt 769 00:46:45,806 --> 00:46:47,609 his participation in next month's... 770 00:46:48,842 --> 00:46:49,910 ...highly-anticipated title fight 771 00:46:49,943 --> 00:46:51,445 -against Felix Chavez. -Hello? 772 00:46:51,478 --> 00:46:53,247 Yes, everything is gonna be fine. 773 00:46:53,280 --> 00:46:55,215 We'll figure it out. We'll find another fighter. 774 00:46:55,249 --> 00:46:57,585 It's not about just finding another fighter. 775 00:46:57,619 --> 00:47:00,220 I know, and I understand your frustrations. I really do. 776 00:47:00,254 --> 00:47:01,422 So, what are you gonna do? 777 00:47:01,455 --> 00:47:03,457 He wants to fight Drago. 778 00:47:03,490 --> 00:47:06,293 But we can't wait six months for him to be cleared. 779 00:47:06,327 --> 00:47:09,930 These windows don't last forever. We need to get him paid now. 780 00:47:12,032 --> 00:47:15,770 All right, there's one, maybe two other contenders outside of Drago. 781 00:47:15,804 --> 00:47:17,905 There's Ortiz, and then there's Sporino. 782 00:47:17,938 --> 00:47:19,907 And he's recovering from his last fight. 783 00:47:19,940 --> 00:47:21,141 Okay, so then who? 784 00:47:27,549 --> 00:47:29,784 I got an idea. 785 00:47:29,818 --> 00:47:33,822 It's risky, but if we pull it off, it'll be a payday. 786 00:47:34,855 --> 00:47:35,989 What do you have in mind? 787 00:47:36,023 --> 00:47:37,324 He wants you to fight Dame. 788 00:47:37,358 --> 00:47:38,959 Dame? 789 00:47:38,992 --> 00:47:40,994 He's not even a real fighter. 790 00:47:41,028 --> 00:47:43,297 He was real enough when he was sparring with you. 791 00:47:43,330 --> 00:47:44,632 Hey, Felix, people talk. 792 00:47:44,666 --> 00:47:46,801 Champ, he's older than you. 793 00:47:46,835 --> 00:47:48,335 - Huh? - You're right. 794 00:47:48,369 --> 00:47:51,438 But Dame will fight tooth and nail. 795 00:47:51,472 --> 00:47:53,508 Right now, we gotta think outside the box. 796 00:47:55,677 --> 00:47:57,111 Oh, you don't like it, huh? 797 00:47:57,144 --> 00:47:58,680 Damian ain't a boxer. 798 00:47:58,713 --> 00:48:00,214 He's fighting the world and he's trying to hurt people. 799 00:48:00,247 --> 00:48:02,149 No, I don't like it. I think it'd be a circus. 800 00:48:02,182 --> 00:48:05,854 What he means is he's gonna put on a show. Okay? 801 00:48:05,886 --> 00:48:07,655 We gotta play the cards that we're dealt. 802 00:48:07,689 --> 00:48:10,391 But the thing here is, will people come? 803 00:48:10,424 --> 00:48:13,561 Oh, people are gonna show up. I can promise you that. 804 00:48:13,595 --> 00:48:16,463 Everyone loves an underdog story. 805 00:48:16,497 --> 00:48:20,802 You know how many people tuned in when Apollo gave Rocky a shot? 806 00:48:20,835 --> 00:48:23,437 People are still talking about that fight today. 807 00:48:24,271 --> 00:48:26,039 Champ, listen. 808 00:48:26,073 --> 00:48:29,376 I know it's not what we promised, okay? I understand. 809 00:48:29,410 --> 00:48:32,946 But if it was me, I'd do it. 810 00:48:44,692 --> 00:48:45,794 Let's do it. 811 00:48:46,528 --> 00:48:47,662 Just let your boy know, 812 00:48:47,695 --> 00:48:49,430 I'ma beat his ass when I'm in that ring. 813 00:48:49,463 --> 00:48:53,267 Felix, all I want you to do is your job. 814 00:48:54,803 --> 00:48:56,370 -Hmm? -Let's get it. 815 00:49:02,443 --> 00:49:05,078 Since taking over the famous Delphi Academy 816 00:49:05,112 --> 00:49:08,783 with his longtime trainer, and partner, "Little" Duke Burton, 817 00:49:08,817 --> 00:49:11,351 Adonis Creed has trained and mentored 818 00:49:11,385 --> 00:49:13,888 the next generation of boxing legends. 819 00:49:13,922 --> 00:49:17,224 Adonis always looked out. We family. 820 00:49:17,257 --> 00:49:20,461 But the brightest jewel in Creed Athletics' crown 821 00:49:20,494 --> 00:49:23,130 is undoubtedly Felix Chavez. 822 00:49:25,600 --> 00:49:28,770 I go in there like if I'm a warrior. 823 00:49:28,803 --> 00:49:31,606 And until I take you out, I'm not gonna stop. 824 00:49:31,639 --> 00:49:34,776 Me and my mother, we wanna build a legacy, just like they did. 825 00:49:34,809 --> 00:49:36,310 I had my time as a fighter. 826 00:49:36,343 --> 00:49:37,779 Felix is the next generation. 827 00:49:39,614 --> 00:49:41,749 I'm just excited I get a chance to see the fireworks up close. 828 00:49:41,783 --> 00:49:43,450 Boy is explosive. 829 00:49:43,484 --> 00:49:46,821 Now, Creed is staking his reputation and legacy 830 00:49:46,855 --> 00:49:50,324 on an unlikely new opponent for Chavez. 831 00:49:50,357 --> 00:49:52,125 Shit, man. Before I got locked up, 832 00:49:52,159 --> 00:49:55,062 I was the highest-ranking amateur in boxing. 833 00:49:56,798 --> 00:49:57,932 Ever. 834 00:49:57,966 --> 00:49:59,266 "Diamond" Damian Anderson 835 00:49:59,299 --> 00:50:01,736 was once a heralded Golden Gloves champion 836 00:50:01,769 --> 00:50:05,272 from the Crenshaw district of Los Angeles, California. 837 00:50:05,305 --> 00:50:08,141 But after almost two decades behind bars, 838 00:50:08,175 --> 00:50:10,912 he's only now making his professional debut. 839 00:50:10,945 --> 00:50:14,616 It's the longest hiatus in the history of boxing 'cause I'm back now. 840 00:50:14,649 --> 00:50:17,317 The future of two fighters hangs in the balance. 841 00:50:17,351 --> 00:50:21,823 Creed Athletics is promoting the most surprising fight of the year. 842 00:50:21,856 --> 00:50:25,827 Will it be a Cinderella story, or another notch on the champion's belt? 843 00:50:28,863 --> 00:50:30,532 Good evening, ladies and gentlemen, 844 00:50:30,565 --> 00:50:33,033 and welcome to the Crypto.com Arena 845 00:50:33,066 --> 00:50:36,470 for tonight's main event. 846 00:50:36,504 --> 00:50:41,475 The stars are arriving for a much hyped and very unique title match, 847 00:50:41,509 --> 00:50:44,646 brought to you by Showtime and Creed Athletics, 848 00:50:44,679 --> 00:50:48,650 between the reigning WBC heavyweight champion, Felix Chavez, 849 00:50:48,683 --> 00:50:52,754 and the virtually unknown challenger, Damian Anderson. 850 00:50:58,693 --> 00:51:00,595 - All right, let's go. - Mm-hmm. 851 00:51:12,607 --> 00:51:13,841 Yeah. 852 00:51:16,376 --> 00:51:17,411 Gentlemen. 853 00:51:17,444 --> 00:51:18,513 Creed. 854 00:51:20,048 --> 00:51:21,583 -Give us a minute. -Yeah. 855 00:51:26,020 --> 00:51:28,188 6'1", 856 00:51:28,221 --> 00:51:31,859 fighting out of the Crenshaw District of Los Angeles, 857 00:51:33,393 --> 00:51:36,864 "Diamond" Dame Anderson. 858 00:51:36,898 --> 00:51:38,332 Oh, shit. 859 00:51:40,133 --> 00:51:42,269 See they finally got you out of those chains. 860 00:51:42,302 --> 00:51:43,370 Mmm. 861 00:51:43,403 --> 00:51:44,471 How do I look? 862 00:51:45,974 --> 00:51:47,075 You look lighter. 863 00:51:52,379 --> 00:51:53,681 Thank you. 864 00:51:53,715 --> 00:51:54,983 You ain't gotta thank me. 865 00:51:55,817 --> 00:51:58,318 Just go out there and put on. 866 00:52:00,153 --> 00:52:01,388 For sure. 867 00:52:18,840 --> 00:52:21,375 And now, ladies and gentlemen in attendance, 868 00:52:21,408 --> 00:52:24,579 and boxing fans joining us around the world, 869 00:52:24,612 --> 00:52:26,881 here we go. 870 00:52:26,914 --> 00:52:30,752 The challenger this evening, "Diamond" Damian Anderson. 871 00:52:30,785 --> 00:52:33,054 out of South Central Los Angeles. 872 00:52:37,892 --> 00:52:40,728 ♪ All my life Been grindin' all my life ♪ 873 00:52:40,762 --> 00:52:43,665 ♪ Sacrificed, hustled Paid the price ♪ 874 00:52:43,698 --> 00:52:45,633 ♪ Want a slice Got to roll the dice ♪ 875 00:52:45,667 --> 00:52:48,569 ♪ That's why all my life I been grindin' all my life Look ♪ 876 00:52:48,603 --> 00:52:50,838 ♪ All my life Been grindin' all my life ♪ 877 00:52:50,872 --> 00:52:54,142 What is it about this guy that's so special 878 00:52:54,174 --> 00:52:57,078 that he gets a title shot his very first fight? 879 00:52:57,111 --> 00:53:00,247 Well, it all hinges on Adonis Creed. 880 00:53:00,280 --> 00:53:03,417 Creed says Anderson is more than up to the task. 881 00:53:03,450 --> 00:53:06,788 But we'll find out ourselves in just a moment. 882 00:53:06,821 --> 00:53:09,891 Will this be a fairy tale or a massacre? 883 00:53:52,867 --> 00:53:56,571 This guy is a true product of Creed Athletics. 884 00:53:56,604 --> 00:54:00,074 Chavez made his presence felt when he stormed onto the scene 885 00:54:00,108 --> 00:54:03,343 with a string of devastating knockouts. 886 00:54:03,376 --> 00:54:05,012 A proud fighter, 887 00:54:05,046 --> 00:54:09,016 he had one prediction for this evening's unlikely main event: 888 00:54:09,050 --> 00:54:10,518 Victory. 889 00:54:10,551 --> 00:54:12,486 From the Crypto.com Arena, 890 00:54:12,520 --> 00:54:15,823 it's time for the main event of the evening. 891 00:54:15,857 --> 00:54:17,825 -It's showtime! -It's okay. 892 00:54:17,859 --> 00:54:19,560 I got it. Thank you. 893 00:54:19,594 --> 00:54:21,863 - Introducing to you first, on my right... -I'm fine. 894 00:54:21,896 --> 00:54:23,698 ...making his professional debut, 895 00:54:23,731 --> 00:54:27,168 in an unprecedented attempt at a world title, 896 00:54:27,201 --> 00:54:29,771 here is the former Golden Gloves champion, 897 00:54:29,804 --> 00:54:35,543 "Diamond" Damian Anderson. 898 00:54:36,711 --> 00:54:38,946 And his opponent across the ring 899 00:54:38,980 --> 00:54:41,749 is the defending world champion. 900 00:54:41,783 --> 00:54:44,852 With a record of 15 wins and one loss, 901 00:54:44,886 --> 00:54:48,388 he has 14 wins coming by way of knockout. 902 00:54:48,421 --> 00:54:55,462 Introducing Felix "El Guerrero" Chavez. 903 00:54:56,798 --> 00:54:58,766 Center ring. Center ring. 904 00:54:58,800 --> 00:55:00,968 Gentlemen, we went over the rules in the dressing room. 905 00:55:01,002 --> 00:55:03,638 I wanna remind you to protect yourself at all times. 906 00:55:05,006 --> 00:55:07,440 Obey my commands. 907 00:55:07,474 --> 00:55:08,910 God bless you both. 908 00:55:11,512 --> 00:55:12,580 Touch up. 909 00:55:20,822 --> 00:55:23,825 Chavez! Chavez! 910 00:55:23,858 --> 00:55:26,294 The bell and the start of round one, 911 00:55:26,326 --> 00:55:28,596 here at the Crypto.com Arena. 912 00:55:28,629 --> 00:55:31,431 - Chavez starts out aggressive. On the hunt. 913 00:55:31,464 --> 00:55:35,136 Sending a very clear message to Anderson of what he has in store. 914 00:55:35,169 --> 00:55:37,271 But Anderson is keeping a tight guard. 915 00:55:40,041 --> 00:55:41,309 Come on, champ! Let's go. 916 00:55:43,845 --> 00:55:46,581 Don't lay off. Keep that pressure there, baby. 917 00:55:46,614 --> 00:55:48,649 Chavez paws with that jab there 918 00:55:48,683 --> 00:55:50,718 but Anderson's showing good movement. 919 00:55:57,825 --> 00:55:59,026 Whoo! 920 00:56:01,062 --> 00:56:03,197 Chavez walks him down... 921 00:56:03,231 --> 00:56:05,967 - Oh, wow! What an awkward punch. - Mmm. 922 00:56:06,000 --> 00:56:07,668 That looked intentional. 923 00:56:07,702 --> 00:56:09,136 Where all that power go? 924 00:56:09,170 --> 00:56:10,171 It ain't nothing. Let's go. 925 00:56:11,806 --> 00:56:12,940 Hands up, baby. Hands up. 926 00:56:12,974 --> 00:56:14,842 You ain't got nothing I ain't seen, boy. 927 00:56:14,876 --> 00:56:17,111 Okay, grandpa. No tienes nada. 928 00:56:17,144 --> 00:56:19,714 You soft. You soft. 929 00:56:24,819 --> 00:56:26,120 Anderson clinches. 930 00:56:26,153 --> 00:56:28,455 Get off the ropes. 931 00:56:28,488 --> 00:56:31,391 Before shelling back up into that crab guard. 932 00:56:31,424 --> 00:56:32,827 Dame may be new to us, 933 00:56:32,860 --> 00:56:35,029 but he may have some tricks in his bag. 934 00:56:39,667 --> 00:56:41,434 -Come on, ref. Didn't you see that? -Box! 935 00:56:44,272 --> 00:56:46,507 Some dangerous punches to end the first. 936 00:56:46,540 --> 00:56:49,577 Anderson might need to freshen up on the rule book, Al. 937 00:56:49,610 --> 00:56:50,778 Let's go, Felix. 938 00:56:54,282 --> 00:56:56,150 He thinks he's got you. 939 00:56:57,251 --> 00:56:58,386 Stick to the plan. 940 00:56:58,418 --> 00:56:59,520 - I know what I'm doing. - Listen, 941 00:56:59,553 --> 00:57:00,821 you fight the fighter, I fight the refs. 942 00:57:00,855 --> 00:57:02,556 Don't let this turn into no kind of brawl. 943 00:57:02,590 --> 00:57:05,593 That's what he wants. He's trying to agitate you. No. Okay? 944 00:57:05,626 --> 00:57:07,261 - I got this. - Let's get out there. 945 00:57:07,295 --> 00:57:08,195 You stole that round. Don't get caught up... 946 00:57:08,229 --> 00:57:09,730 -Water. -...in their stuff. 947 00:57:09,764 --> 00:57:11,565 It's the first round and you got bruises on your face. 948 00:57:11,599 --> 00:57:14,335 Come on, you better than that, champ. Stick to the script, baby. 949 00:57:14,368 --> 00:57:16,771 You get out there and fight the fight that we worked so hard for. 950 00:57:22,109 --> 00:57:24,245 Round two begins, 951 00:57:24,278 --> 00:57:26,781 and Chavez is already back on the attack. 952 00:57:28,883 --> 00:57:30,384 There we go, champ. 953 00:57:30,418 --> 00:57:32,687 Feels like Chavez is back in the fight. 954 00:57:39,560 --> 00:57:42,096 Mamma mia! 955 00:57:42,129 --> 00:57:46,834 Anderson swinging to separate Chavez's head from his shoulders. 956 00:57:50,805 --> 00:57:53,274 Hey! Hey, hey, hey! 957 00:57:53,307 --> 00:57:55,977 - Yo! What is this? - Wow, that looked deliberate. 958 00:57:56,010 --> 00:57:57,244 - You! Time! - The ref needs 959 00:57:57,278 --> 00:57:59,113 to get control before this gets out of hand. 960 00:57:59,146 --> 00:58:00,948 -Can you continue? -Yeah, I'm good. Let's go. 961 00:58:00,982 --> 00:58:03,117 - Stay right here. - -The only good news for Chavez is that 962 00:58:03,150 --> 00:58:05,386 -that cut is so far below his eye... -Come here. 963 00:58:05,419 --> 00:58:07,888 -...but it's still dangerous. -Two-point deduction. Intentional elbow. 964 00:58:07,922 --> 00:58:08,990 It's about time, ref. 965 00:58:09,023 --> 00:58:11,359 Two-point deduction. Intentional elbow. 966 00:58:11,392 --> 00:58:14,095 Listen, you keep this up and you're gonna get yourself disqualified. 967 00:58:14,128 --> 00:58:15,596 -Do you understand? -Right. Right. 968 00:58:15,629 --> 00:58:16,831 Stay right there. 969 00:58:16,864 --> 00:58:18,833 -You good? -Yeah, I'm good. 970 00:58:18,866 --> 00:58:20,267 If anyone was wondering... - Box! 971 00:58:20,301 --> 00:58:22,737 ...what kind of fight this would be, 972 00:58:22,770 --> 00:58:26,273 it seems like Anderson is out to make this clear: 973 00:58:26,307 --> 00:58:29,777 This is a fight for your life. 974 00:58:29,810 --> 00:58:33,748 Let's hope Chavez can make it back to his corner and adjust. 975 00:58:33,781 --> 00:58:35,916 Big right hand to end the round 976 00:58:35,950 --> 00:58:40,121 and Chavez sends Anderson to the corner with something to think about. 977 00:58:40,154 --> 00:58:42,223 Way to finish. Way to finish strong. 978 00:58:46,994 --> 00:58:48,396 Let me get that mouthpiece. 979 00:58:54,368 --> 00:58:56,203 Keep grinding, champ. Round after round. 980 00:59:01,409 --> 00:59:04,211 Hey, champ. You good? Can you still go? 981 00:59:04,912 --> 00:59:06,380 Yeah, I'm good. 982 00:59:06,414 --> 00:59:07,748 Okay, he's good. Let's go. 983 00:59:08,916 --> 00:59:10,184 He said he's good. 984 00:59:12,319 --> 00:59:13,954 Listen, pain is temporary. 985 00:59:13,988 --> 00:59:16,157 -Say it back to me. Pain is temporary. -Pain is temporary. 986 00:59:16,190 --> 00:59:18,959 He a bum! Okay? And you the champ, right? 987 00:59:18,993 --> 00:59:20,494 I'm the champ. 988 00:59:20,529 --> 00:59:22,096 Let's go, champ. Keep your hands up. Stay off them ropes. 989 00:59:26,367 --> 00:59:27,835 Bring it in. 990 00:59:27,868 --> 00:59:30,304 - That's good. Let's go. Vamos. - Come on. 991 00:59:30,337 --> 00:59:31,839 Two rounds down, 992 00:59:31,872 --> 00:59:35,076 but it's clearly not the fight any of us expected. 993 00:59:35,776 --> 00:59:37,044 Stay in it, mijo. 994 00:59:37,078 --> 00:59:38,679 Another shot to that left arm. 995 00:59:42,450 --> 00:59:44,685 Things are starting to get very ugly. 996 00:59:44,718 --> 00:59:47,188 - Chavez is in some serious trouble. - Hands free. Stop! 997 00:59:47,221 --> 00:59:50,024 -I gotta take her, D, okay? -Okay. 998 00:59:50,057 --> 00:59:52,159 There's no such thing as defeat. Let's go. 999 00:59:52,193 --> 00:59:53,427 This is dangerous. 1000 00:59:53,461 --> 00:59:55,062 Anderson swinging like a wrecking ball... 1001 00:59:55,096 --> 00:59:57,398 -Move. Move! -...and Chavez is getting demolished. 1002 01:00:06,440 --> 01:00:11,112 Oh, what a shot by Anderson. Down goes Chavez. 1003 01:00:11,145 --> 01:00:14,516 Chavez is not getting back up. 1004 01:00:14,549 --> 01:00:17,017 Oh, no. You don't wanna see that. 1005 01:00:17,051 --> 01:00:18,452 Chavez is down 1006 01:00:18,486 --> 01:00:21,355 -and appears to be badly hurt. -No, no, no. 1007 01:00:21,388 --> 01:00:23,023 Felix! 1008 01:00:23,057 --> 01:00:24,992 Ladies and gentlemen... 1009 01:00:25,025 --> 01:00:26,694 - ¿Que paso? - ...our referee in charge, 1010 01:00:26,727 --> 01:00:29,063 - Russell Mora, stops the contest. - -Call the paramedics! 1011 01:00:29,096 --> 01:00:31,632 He is the winner... - Doc, is he gonna be okay? 1012 01:00:31,665 --> 01:00:33,267 ...by way of spectacular knockout 1013 01:00:33,300 --> 01:00:37,572 and he is the new unified heavyweight champion of the world, 1014 01:00:37,606 --> 01:00:41,543 "Diamond" Damian Anderson. 1015 01:00:41,576 --> 01:00:44,945 'Sup, bro? 'Sup, bro? 1016 01:00:45,779 --> 01:00:47,815 Right? What? 1017 01:01:20,447 --> 01:01:22,316 All right, Duke. We gotta make this right. 1018 01:01:22,349 --> 01:01:24,451 -Whatever I can do... -No. I told you, dawg, already. 1019 01:01:24,485 --> 01:01:26,621 Ain't no making nothing right. Ain't no "Duke" nothing. 1020 01:01:26,655 --> 01:01:28,122 -I can fix it. -No! 1021 01:01:28,155 --> 01:01:29,924 You can't. 1022 01:01:29,957 --> 01:01:33,194 You stay away from the gym. You do that. And stay away for a while. 1023 01:02:03,057 --> 01:02:04,491 Hey, Ma. 1024 01:02:04,526 --> 01:02:05,893 How's Felix? 1025 01:02:08,229 --> 01:02:09,598 He's still at the hospital. 1026 01:02:10,431 --> 01:02:11,600 He's stable. 1027 01:02:13,267 --> 01:02:15,503 I figured I'd get out of there and give him some space. 1028 01:02:15,537 --> 01:02:16,770 Mm-hmm. 1029 01:02:17,338 --> 01:02:18,540 May be smart. 1030 01:02:24,245 --> 01:02:25,346 What's all this? 1031 01:02:28,617 --> 01:02:29,718 They're from Damian. 1032 01:02:44,265 --> 01:02:46,333 You kept these from me? 1033 01:02:46,367 --> 01:02:48,369 To help you move on, yes, I did. 1034 01:02:53,575 --> 01:02:54,775 Mama, how could you? 1035 01:02:57,311 --> 01:02:58,879 I was trying to protect you. 1036 01:02:58,912 --> 01:03:00,414 Protect me from what? 1037 01:03:00,447 --> 01:03:02,349 Damian was my brother. 1038 01:03:02,383 --> 01:03:03,917 No, Donnie. 1039 01:03:03,951 --> 01:03:06,721 Not in that facility where you were caged like an animal. 1040 01:03:06,755 --> 01:03:09,123 Did you think that I was gonna let you go back to that? 1041 01:03:09,156 --> 01:03:11,959 You made him think I abandoned him. 1042 01:03:13,762 --> 01:03:15,129 Do you know what we went through? 1043 01:03:15,162 --> 01:03:17,264 I know who that man was the two of you beat up. 1044 01:03:19,099 --> 01:03:20,334 You know Leon? 1045 01:03:26,106 --> 01:03:28,375 Yeah. 1046 01:03:28,409 --> 01:03:32,246 Then you know Damian had my back before you even knew who I was. 1047 01:03:32,279 --> 01:03:34,649 Dame treated me more like family than your two kids 1048 01:03:34,683 --> 01:03:35,750 ever did in this house. 1049 01:03:35,784 --> 01:03:37,652 And you took that away from me. 1050 01:03:37,686 --> 01:03:39,788 None of this would've happened if it wasn't for you. 1051 01:03:42,856 --> 01:03:44,425 You're absolutely right. 1052 01:03:46,927 --> 01:03:48,162 None of it. 1053 01:03:49,798 --> 01:03:51,465 You hit hard, Donnie. 1054 01:03:52,534 --> 01:03:54,868 And you can't see. 1055 01:03:57,438 --> 01:03:59,973 There may have been a time when Damian had your back. 1056 01:04:02,544 --> 01:04:04,612 But that's not what he's doing now. 1057 01:04:38,847 --> 01:04:39,880 Excuse me. 1058 01:04:39,913 --> 01:04:42,449 Yo, Dame. Dame. 1059 01:04:42,483 --> 01:04:44,519 -Hey, man. -Get your hands off me. 1060 01:04:44,552 --> 01:04:46,186 Get your hands off me! 1061 01:04:47,421 --> 01:04:48,355 Hold up. 1062 01:04:50,224 --> 01:04:51,559 It's aight. Cool out, bro. 1063 01:04:53,060 --> 01:04:54,061 Give me that. 1064 01:04:59,233 --> 01:05:00,535 That's what we on? 1065 01:05:02,236 --> 01:05:04,739 What's up, Donnie? You all right? You look tidy, bro. 1066 01:05:04,773 --> 01:05:06,608 Man. Nah, nah, you tell me, bro. 1067 01:05:07,776 --> 01:05:10,043 You've been playing me this whole time. 1068 01:05:11,345 --> 01:05:13,180 Guess you did get them letters, huh? 1069 01:05:13,213 --> 01:05:14,415 Why'd you lie to me? 1070 01:05:15,449 --> 01:05:17,819 I vouched for you. 1071 01:05:17,852 --> 01:05:20,354 I brought you into my home, bro. You met my family. 1072 01:05:21,856 --> 01:05:24,391 I put money up for you. 1073 01:05:24,425 --> 01:05:26,493 -Put the gloves on your hands like you asked. -All right. That's enough. 1074 01:05:26,528 --> 01:05:28,863 You feel me? 1075 01:05:30,197 --> 01:05:32,433 You put the gloves on my hands? 1076 01:05:33,400 --> 01:05:34,536 Oh, homey. 1077 01:05:35,436 --> 01:05:36,738 You must be punchy. 1078 01:05:38,939 --> 01:05:42,544 'Cause if memory serves, you used to carry my gloves. 1079 01:05:42,577 --> 01:05:45,179 Get your shit and get out the gym. 1080 01:05:45,212 --> 01:05:47,948 Oh, Donnie, hold on. Wait, wait, wait. 1081 01:05:47,981 --> 01:05:49,116 You think I need you? 1082 01:05:50,384 --> 01:05:53,420 No. When I got locked up, I needed you. 1083 01:05:53,454 --> 01:05:57,291 When I came home, yeah, bro, I needed you. 1084 01:05:58,992 --> 01:06:00,427 But look around, bro. 1085 01:06:02,095 --> 01:06:04,398 - I'm the champ! - Yeah! 1086 01:06:04,431 --> 01:06:07,602 And I don't need you for nothing or... or nothing. 1087 01:06:11,004 --> 01:06:12,272 Who alone now? 1088 01:06:17,311 --> 01:06:19,948 Yeah, that's right. Run away. 1089 01:06:19,980 --> 01:06:22,282 Run away. That's the one thing you still good at, 1090 01:06:22,316 --> 01:06:23,885 Baby Creed. 1091 01:06:29,189 --> 01:06:30,357 What was that? 1092 01:06:31,693 --> 01:06:33,193 -What'd you call me? -Oh, you mad? 1093 01:06:35,496 --> 01:06:36,598 You mad? 1094 01:06:38,499 --> 01:06:39,934 Try spending half your life in a cell 1095 01:06:39,968 --> 01:06:42,135 watching somebody else live your life. 1096 01:06:44,004 --> 01:06:45,707 You turned your back on me, homey. 1097 01:06:48,676 --> 01:06:50,344 Hey, but look, don't trip. 1098 01:06:51,946 --> 01:06:53,515 Hey, come here. 1099 01:06:53,548 --> 01:06:54,616 Remember this? 1100 01:06:56,116 --> 01:06:57,519 This title? 1101 01:06:57,552 --> 01:06:59,687 All this? 1102 01:06:59,721 --> 01:07:01,956 Hey, I'm just getting started, little brother. 1103 01:07:03,558 --> 01:07:04,993 I'm coming for it all. 1104 01:07:06,293 --> 01:07:07,962 And what's that supposed to mean? 1105 01:07:08,863 --> 01:07:10,163 Are you threatening me? 1106 01:07:16,403 --> 01:07:17,906 Ain't no threats here, bro. 1107 01:07:19,139 --> 01:07:20,642 Just promises here, homey. 1108 01:07:23,243 --> 01:07:24,478 Come here. Let's see. 1109 01:07:24,512 --> 01:07:25,980 -Get your hands off me. -Oh, you all right. 1110 01:07:30,818 --> 01:07:31,886 Yeah. 1111 01:07:32,921 --> 01:07:34,221 Help yourself up for once. 1112 01:07:35,389 --> 01:07:36,591 See how it feel. 1113 01:07:53,541 --> 01:07:54,609 Aloha! 1114 01:08:05,352 --> 01:08:06,621 Where were you all night? 1115 01:08:09,456 --> 01:08:12,459 You didn't get any of my calls then, or this morning? 1116 01:08:17,397 --> 01:08:19,067 What happened to your eye? 1117 01:08:19,099 --> 01:08:20,133 Nothing. 1118 01:08:23,203 --> 01:08:24,606 Are you okay? 1119 01:08:26,808 --> 01:08:29,309 Not today. I ain't got time for a therapy session. 1120 01:08:31,211 --> 01:08:33,581 Okay. Well, then what do you have time for? 1121 01:08:33,615 --> 01:08:35,516 Let me know. 1122 01:08:35,550 --> 01:08:38,352 Because I have been trying to talk to you for a really long time, Donnie. 1123 01:08:38,385 --> 01:08:39,587 All right? 1124 01:08:41,288 --> 01:08:43,625 Please, can you tell me what is going on. 1125 01:08:44,993 --> 01:08:46,060 Is it me? 1126 01:08:46,094 --> 01:08:48,930 No. It's nothing to do with you. 1127 01:08:57,105 --> 01:08:58,305 Is it about Leon? 1128 01:08:59,674 --> 01:09:02,844 What? Who told you that? 1129 01:09:04,979 --> 01:09:06,313 Dame. 1130 01:09:08,116 --> 01:09:10,183 Is there something else you wanna tell me? 1131 01:09:13,821 --> 01:09:16,758 D, you have got to open up at some point. 1132 01:09:16,791 --> 01:09:19,192 I don't know what else to tell you. I need to understand. 1133 01:09:19,226 --> 01:09:21,495 What do you want me to say? What do you wanna hear? 1134 01:09:21,529 --> 01:09:22,930 Some sad story? 1135 01:09:22,964 --> 01:09:24,999 You're trying to feel sorry for me or something? 1136 01:09:25,033 --> 01:09:27,234 I don't wanna feel sorry for you! I wanna understand you! 1137 01:09:27,267 --> 01:09:29,336 I wanna know what is going on with you in my house! 1138 01:09:29,369 --> 01:09:32,472 There's nothing to talk about! I don't wanna talk about anything! 1139 01:09:32,507 --> 01:09:34,441 I've been trying to forget it! 1140 01:09:34,474 --> 01:09:37,645 It's dead! Leave it! Leave it! Let it lie! 1141 01:09:37,679 --> 01:09:39,681 I'm not talking about that shit no more. 1142 01:09:49,524 --> 01:09:51,959 You figure out your shit, D. 1143 01:09:51,993 --> 01:09:56,496 Because what cannot happen is her seeing you like this. 1144 01:09:58,231 --> 01:09:59,567 Do you understand? 1145 01:10:00,868 --> 01:10:02,070 yeah. 1146 01:10:55,590 --> 01:10:57,759 Hey, what y'all doing in there? 1147 01:10:58,358 --> 01:11:00,528 Dame! Adonis! 1148 01:11:00,561 --> 01:11:02,395 - Stop! - Come on! Fight me! 1149 01:11:02,429 --> 01:11:03,497 Leon, I'm sorry! 1150 01:11:03,531 --> 01:11:04,966 Y'all are so tough, huh? 1151 01:11:18,613 --> 01:11:20,681 - Leon? - Huh? 1152 01:11:20,715 --> 01:11:22,583 Don't remember me, do you? 1153 01:11:31,759 --> 01:11:33,426 Hey, get off him! 1154 01:11:33,460 --> 01:11:34,962 Yeah, you know what it is, homey. 1155 01:11:43,004 --> 01:11:44,437 - Dame! - Step away from the gun. 1156 01:11:44,471 --> 01:11:46,107 -Step away from the gun. -It's down. 1157 01:11:46,140 --> 01:11:47,175 It's down! It's down. 1158 01:11:57,018 --> 01:11:59,086 - Hey, Mama. - Adonis, baby. 1159 01:11:59,120 --> 01:12:00,721 You gotta get here right away. 1160 01:12:00,755 --> 01:12:03,090 Mama had another stroke. 1161 01:12:03,124 --> 01:12:06,127 They're saying multiple organ failures. 1162 01:12:06,160 --> 01:12:08,996 - I don't know, D. - I think it's... 1163 01:12:09,030 --> 01:12:11,265 I think it might be time to say goodbye. 1164 01:12:13,433 --> 01:12:15,468 Mama? 1165 01:12:19,507 --> 01:12:21,175 Mom, I'm sorry. 1166 01:12:21,209 --> 01:12:23,144 -What? -I didn't mean it. 1167 01:12:23,978 --> 01:12:25,580 I didn't mean it. 1168 01:12:25,613 --> 01:12:26,781 Mm-mmm. 1169 01:12:27,982 --> 01:12:30,551 The day I met you. 1170 01:12:31,886 --> 01:12:34,155 Ooh, that face. 1171 01:12:35,355 --> 01:12:39,327 Mmm. You were so mad. 1172 01:12:39,392 --> 01:12:45,432 Gonna knock everybody out, one by one. 1173 01:12:45,465 --> 01:12:47,367 Just like your father. 1174 01:12:49,670 --> 01:12:52,807 That's why he fought so hard. You know that, right? 1175 01:12:53,841 --> 01:12:55,343 Yeah. 1176 01:12:55,375 --> 01:12:59,347 But you-- you don't have to do that. 1177 01:13:00,248 --> 01:13:03,184 You can find another way. 1178 01:13:04,919 --> 01:13:06,287 Yeah. 1179 01:13:08,055 --> 01:13:10,157 Yeah, another way. 1180 01:13:11,092 --> 01:13:12,593 Another way. 1181 01:13:13,995 --> 01:13:15,462 I was angry. 1182 01:13:15,495 --> 01:13:19,600 I was so angry when you left me, Apollo. 1183 01:13:24,372 --> 01:13:28,075 Why did you leave me alone? 1184 01:13:31,444 --> 01:13:33,514 Adonis. 1185 01:13:34,849 --> 01:13:36,784 That's his name. 1186 01:13:37,852 --> 01:13:39,020 I'm right here. 1187 01:13:39,053 --> 01:13:41,923 He saved me, Apollo. 1188 01:13:44,292 --> 01:13:47,595 He helped me to forgive you. 1189 01:13:47,628 --> 01:13:49,597 Mom, I'm sorry. 1190 01:13:51,032 --> 01:13:52,767 Just tell me what to do. 1191 01:13:54,969 --> 01:13:57,038 Okay? 1192 01:13:58,139 --> 01:13:59,941 Adonis. 1193 01:14:02,043 --> 01:14:03,443 Adoni-- 1194 01:15:35,403 --> 01:15:36,470 I'm sorry. 1195 01:15:39,540 --> 01:15:40,574 I know. 1196 01:15:43,310 --> 01:15:44,478 It's okay. 1197 01:15:44,513 --> 01:15:45,514 No, it's not. 1198 01:15:47,214 --> 01:15:48,249 It's just... 1199 01:15:49,316 --> 01:15:50,584 when Dame came back... 1200 01:15:53,154 --> 01:15:57,191 all this shit came back too. 1201 01:15:58,225 --> 01:15:59,593 I didn't know how to handle it. 1202 01:16:01,062 --> 01:16:03,164 But you were always really good at that. 1203 01:16:03,197 --> 01:16:05,900 Feelings. It comes easy to you. 1204 01:16:05,933 --> 01:16:07,835 Doesn't come easy to me. 1205 01:16:09,236 --> 01:16:10,237 Doesn't. 1206 01:16:11,906 --> 01:16:14,909 I still got a lot of stuff that I'm trying to figure out, 1207 01:16:14,942 --> 01:16:18,179 and I don't always know how to talk about it either. 1208 01:16:18,212 --> 01:16:19,980 You know, Mary-Anne was the closest thing 1209 01:16:20,014 --> 01:16:22,149 I've had to a mom in a really long time. 1210 01:16:22,183 --> 01:16:23,552 I could talk to her. 1211 01:16:24,085 --> 01:16:25,386 Now she's gone. 1212 01:16:28,456 --> 01:16:32,860 And when I stopped performing, it was really hard to accept 1213 01:16:32,893 --> 01:16:36,130 that my dreams didn't turn out the way that I imagined that they would. 1214 01:16:38,732 --> 01:16:40,201 And that still hurts me. 1215 01:16:42,403 --> 01:16:43,404 A lot. 1216 01:16:45,239 --> 01:16:49,578 But I just made a choice to try to move on 1217 01:16:49,610 --> 01:16:51,580 and be happy about what I do have. 1218 01:16:56,650 --> 01:16:58,452 But it's not easy. 1219 01:17:01,789 --> 01:17:03,224 I just try. 1220 01:17:19,006 --> 01:17:20,074 Leon... 1221 01:17:22,309 --> 01:17:24,145 was the dad at the group home 1222 01:17:25,514 --> 01:17:26,847 where I lived with Dame. 1223 01:17:30,784 --> 01:17:32,920 I'm not saying me and Dame were angels. 1224 01:17:34,623 --> 01:17:36,757 Okay? But... 1225 01:17:36,790 --> 01:17:39,827 no kid deserves to get beat on like we did. 1226 01:17:40,928 --> 01:17:41,929 You feel me? 1227 01:17:43,464 --> 01:17:47,101 That night at the liquor store, I saw Leon. 1228 01:17:51,005 --> 01:17:52,273 And I snapped. 1229 01:17:56,545 --> 01:17:57,878 And I hit him. 1230 01:18:00,649 --> 01:18:02,049 I kept hitting him. 1231 01:18:05,620 --> 01:18:07,354 And his boys jumped on me. 1232 01:18:09,658 --> 01:18:10,891 So Dame pulled a gun. 1233 01:18:12,493 --> 01:18:13,662 Cops pulled up. 1234 01:18:14,895 --> 01:18:16,163 We tried to run. 1235 01:18:17,331 --> 01:18:20,000 Dame got caught. I got away. 1236 01:18:23,137 --> 01:18:24,471 I ran. 1237 01:18:25,839 --> 01:18:27,174 You were a kid. 1238 01:18:28,809 --> 01:18:32,213 You were scared. Anybody would've run. 1239 01:18:32,246 --> 01:18:35,316 And Dame had a gun, Adonis. That's not on you. 1240 01:18:35,349 --> 01:18:37,751 Yeah, but when he went down, I didn't reach out. 1241 01:18:39,853 --> 01:18:41,188 I never called. 1242 01:18:41,855 --> 01:18:43,090 I didn't write. 1243 01:18:46,427 --> 01:18:51,666 After a while, it felt easier to pretend like I forgot. 1244 01:18:52,601 --> 01:18:53,934 You know, just... 1245 01:18:55,903 --> 01:18:57,572 act like it never happened. 1246 01:18:57,606 --> 01:19:00,841 But that doesn't make you responsible for how his life turned out. 1247 01:19:04,044 --> 01:19:06,514 You are a good man, Adonis. 1248 01:19:07,348 --> 01:19:09,483 I don't know anymore. 1249 01:19:09,517 --> 01:19:11,653 You have got to try to forgive yourself, 1250 01:19:11,686 --> 01:19:16,423 so that you can begin to believe that you deserve the life that you have earned. 1251 01:19:18,092 --> 01:19:19,628 Because you do. 1252 01:19:21,195 --> 01:19:23,598 Don't let him destroy everything you've built. 1253 01:19:25,366 --> 01:19:27,234 But, B, he's not gonna stop. 1254 01:19:27,268 --> 01:19:28,603 Then you make him. 1255 01:19:30,371 --> 01:19:32,641 There's only one way that Dame's gonna listen. 1256 01:19:38,145 --> 01:19:40,147 If that's what you gotta do, then... 1257 01:19:40,914 --> 01:19:42,684 all right. 1258 01:19:42,717 --> 01:19:45,352 At 26 and one, he's the former heavyweight champion of the world. 1259 01:19:45,386 --> 01:19:48,222 One of the greatest fighters in the history of boxing. 1260 01:19:48,255 --> 01:19:50,558 The one and only Adonis Creed is sitting right next to me. 1261 01:19:50,592 --> 01:19:52,226 Welcome to the show, my man. How you doing? 1262 01:19:52,259 --> 01:19:54,061 I'm doing okay, man. Thanks for having me. 1263 01:19:54,094 --> 01:19:55,796 Yeah... ...thank you for being here. 1264 01:19:55,829 --> 01:19:59,033 You called to be on this show, which you've never done. 1265 01:19:59,066 --> 01:20:01,935 I wanna know why you felt the need 1266 01:20:01,969 --> 01:20:03,904 to come on national television today to speak. 1267 01:20:03,937 --> 01:20:04,972 What's on your mind? 1268 01:20:05,005 --> 01:20:06,907 When I walked away from boxing, 1269 01:20:06,940 --> 01:20:09,043 -I walked away with some unfinished business. -Mmm. 1270 01:20:09,076 --> 01:20:11,879 Gotta be talking about Dame. Gotta be talking about him. 1271 01:20:11,912 --> 01:20:13,314 Let's just get this out of the way. 1272 01:20:13,347 --> 01:20:14,716 You know I believe you're the best 1273 01:20:14,749 --> 01:20:16,383 pound-for-pound fighter in the world, 1274 01:20:16,417 --> 01:20:17,951 three years ago. 1275 01:20:17,985 --> 01:20:19,587 It's been a minute since you've been out in these streets, 1276 01:20:19,621 --> 01:20:21,656 so maybe you haven't heard what they've been saying about you. 1277 01:20:21,690 --> 01:20:23,223 A: Conlan. 1278 01:20:23,257 --> 01:20:24,992 He was beyond his prime when you beat him. 1279 01:20:25,025 --> 01:20:26,293 B: Dame. 1280 01:20:26,327 --> 01:20:28,929 He's the next king of boxing. Not you. Okay? 1281 01:20:28,962 --> 01:20:31,231 C: Every time you turn around, 1282 01:20:31,265 --> 01:20:33,167 Dame is talking about you dirty, and unapologetically. 1283 01:20:33,200 --> 01:20:34,968 Hey, turn that up. 1284 01:20:35,002 --> 01:20:37,438 To anybody who'll listen, he questions your manhood, 1285 01:20:37,471 --> 01:20:38,773 he talks about your family. 1286 01:20:38,807 --> 01:20:40,307 He talks about how you can't be trusted, 1287 01:20:40,341 --> 01:20:41,909 and that you run out on your boys. 1288 01:20:41,942 --> 01:20:43,578 No, no. No. Wait. Let me just... 1289 01:20:43,611 --> 01:20:45,279 Hold on. We got a call coming in. 1290 01:20:45,312 --> 01:20:47,649 We got a call. Put him on, right now. 1291 01:20:47,682 --> 01:20:49,249 Hey, what up, little homey? 1292 01:20:49,283 --> 01:20:50,585 You want a tissue? 1293 01:20:50,618 --> 01:20:52,353 Want me to come on there and give you a hug? 1294 01:20:52,386 --> 01:20:54,756 Aight, look, I'm just telling everybody who you really are. 1295 01:20:54,789 --> 01:20:56,990 How you run out on family. 1296 01:20:57,024 --> 01:21:01,428 Dame, uh, not like this. 1297 01:21:01,462 --> 01:21:02,831 This ain't the way to handle it. 1298 01:21:02,863 --> 01:21:05,032 Oh, bad news, bro. This is live. 1299 01:21:05,065 --> 01:21:06,867 So, I mean, this how we gonna handle it now. 1300 01:21:06,900 --> 01:21:08,969 Little Donnie ain't got nothin'. He a coward. 1301 01:21:09,002 --> 01:21:11,840 You a coward, bro, and a fraud. 1302 01:21:11,872 --> 01:21:13,708 I know it. Everybody else know it. 1303 01:21:13,742 --> 01:21:16,377 Hey, Apollo Creed would be ashamed. 1304 01:21:16,410 --> 01:21:17,545 Oh, you lost it. 1305 01:21:18,145 --> 01:21:19,814 Aight. 1306 01:21:19,848 --> 01:21:22,517 I challenge you for the heavyweight championship of the world. 1307 01:21:23,050 --> 01:21:23,951 You and me? 1308 01:21:23,984 --> 01:21:25,553 -Run it. -Run it! 1309 01:21:25,587 --> 01:21:27,955 Oh, hell yes. Y'all heard it here first. 1310 01:21:27,988 --> 01:21:29,456 I know I can't wait for this. 1311 01:21:29,490 --> 01:21:30,859 There you go. What's up, champ? 1312 01:21:30,891 --> 01:21:32,694 - What's going on? - Prime time. 1313 01:21:32,727 --> 01:21:35,329 The champ is here! Y'all better turn it up. 1314 01:21:35,362 --> 01:21:37,030 Here we go, folks. 1315 01:21:40,702 --> 01:21:41,736 Let's get reacquainted. 1316 01:21:49,677 --> 01:21:52,179 Fractured fourth and fifth metacarpals. 1317 01:21:52,212 --> 01:21:54,148 Both hands. 1318 01:21:54,181 --> 01:21:55,249 His eye socket broke. 1319 01:21:55,282 --> 01:21:56,216 Ruptured kidney. 1320 01:21:57,619 --> 01:21:59,654 - His shoulder don't work. - Torn abductor. 1321 01:21:59,687 --> 01:22:02,156 He don't got it no more. He retired. He probably won't even make weight. 1322 01:22:02,189 --> 01:22:04,258 And remind me, how many concussions have you had? 1323 01:22:10,397 --> 01:22:13,167 You're old, and you're broken. 1324 01:22:13,200 --> 01:22:16,069 We know Dame. Dame gonna have this damn list memorized. 1325 01:22:16,103 --> 01:22:19,774 He's willing to do anything to win, so you gotta be prepared for everything. 1326 01:22:19,808 --> 01:22:23,778 We can't turn back the clock, we can't hide all your flaws, 1327 01:22:23,812 --> 01:22:25,713 but we can make 'em strengths. 1328 01:22:32,720 --> 01:22:34,254 That's it. Two jabs. 1329 01:22:34,288 --> 01:22:35,790 -Come under. -Slip. 1330 01:22:35,824 --> 01:22:36,858 One-one-two. 1331 01:22:36,891 --> 01:22:38,125 -I got you. -Let's go, D. 1332 01:22:38,158 --> 01:22:41,629 The higher you get, the harder it gets. 1333 01:22:41,663 --> 01:22:44,097 That's life. That's this run! 1334 01:22:44,131 --> 01:22:45,800 Let's go. 1335 01:22:45,834 --> 01:22:48,570 Tug-of-war. Old-school. 1336 01:22:48,603 --> 01:22:50,805 Right here. Let's go. Over and over. 1337 01:22:50,839 --> 01:22:51,906 Push. 1338 01:22:51,940 --> 01:22:53,307 Push! 1339 01:22:54,576 --> 01:22:56,276 What you looking back, boy? Look forward. 1340 01:22:56,310 --> 01:22:57,978 Who slips like this? Nobody. Bring it in. 1341 01:22:58,011 --> 01:22:59,814 Ain't nobody gonna take it easy on him, right? 1342 01:23:01,014 --> 01:23:02,750 Come on. Focus up. 1343 01:23:09,791 --> 01:23:11,291 There you go. 1344 01:23:12,627 --> 01:23:13,628 There you go. 1345 01:23:15,329 --> 01:23:16,330 Come on, man. 1346 01:23:17,599 --> 01:23:18,900 Stop thinking so much, man. 1347 01:23:18,933 --> 01:23:20,334 Get your head in the game. 1348 01:23:22,436 --> 01:23:25,272 You see that man right there? Do you remember him? 1349 01:23:26,941 --> 01:23:29,677 You gotta block out everything and be in the moment. 1350 01:23:29,711 --> 01:23:32,446 Not the past. Not the future. 1351 01:23:32,479 --> 01:23:33,480 Right now. 1352 01:23:35,382 --> 01:23:36,784 Let's go. Come on. 1353 01:23:36,818 --> 01:23:37,819 Well... 1354 01:23:38,686 --> 01:23:40,522 Hey. 1355 01:23:40,555 --> 01:23:42,824 -How's the... -Nah, nah. Don't. Don't. 1356 01:23:42,857 --> 01:23:44,124 But you're good? 1357 01:23:44,157 --> 01:23:46,360 Good enough to beat you. 1358 01:23:59,339 --> 01:24:00,207 Keep your hands up. 1359 01:24:01,743 --> 01:24:03,011 Move. Move! 1360 01:24:04,244 --> 01:24:05,379 You can go home, dawg. 1361 01:24:18,058 --> 01:24:19,794 Maybe we should take a break. 1362 01:24:19,827 --> 01:24:20,828 Take a break? 1363 01:25:24,892 --> 01:25:26,393 Where you goin'? 1364 01:25:28,896 --> 01:25:30,263 I'm just getting started. 1365 01:27:03,558 --> 01:27:04,559 I see you, boy. 1366 01:27:09,097 --> 01:27:11,331 Whoo! We're out here working right now! 1367 01:27:13,835 --> 01:27:16,037 Where is he? Where is he? 1368 01:27:16,571 --> 01:27:17,572 I see you. 1369 01:27:43,097 --> 01:27:45,867 Let's do it, baby! Let's go! Let's go, let's go, let's go! 1370 01:27:45,900 --> 01:27:47,735 There you go! There you go! 1371 01:28:06,453 --> 01:28:07,755 Let's go! 1372 01:28:14,662 --> 01:28:16,396 Welcome to Los Angeles 1373 01:28:16,429 --> 01:28:19,901 for one of the most highly anticipated heavyweight bouts in years. 1374 01:28:19,934 --> 01:28:21,169 One step. 1375 01:28:22,335 --> 01:28:24,105 One punch. 1376 01:28:24,138 --> 01:28:25,773 One round at a time. 1377 01:28:28,242 --> 01:28:29,442 One step. 1378 01:28:30,278 --> 01:28:31,478 One punch. 1379 01:28:32,780 --> 01:28:34,314 One round at a time. 1380 01:28:34,849 --> 01:28:36,083 One step. 1381 01:28:37,417 --> 01:28:38,619 One punch. 1382 01:28:39,821 --> 01:28:41,155 One round at a time. 1383 01:28:54,535 --> 01:28:58,338 Creed! Creed! Creed! Creed! 1384 01:28:58,371 --> 01:29:01,809 Creed! Creed! Creed! 1385 01:29:01,843 --> 01:29:05,445 Creed! Creed! Creed! Creed! 1386 01:29:10,483 --> 01:29:13,254 Whoa! 1387 01:29:13,287 --> 01:29:14,822 Yeah, boy! 1388 01:30:10,211 --> 01:30:11,979 What's up, LA? 1389 01:31:23,150 --> 01:31:25,553 Ladies and gentlemen, good evening, 1390 01:31:25,586 --> 01:31:30,257 and welcome to the Battle of Los Angeles. 1391 01:31:32,193 --> 01:31:35,629 The fight starts now! 1392 01:31:38,099 --> 01:31:40,568 Introducing first, the challenger. 1393 01:31:40,601 --> 01:31:42,570 Fighting out of the Delphi Gym 1394 01:31:42,603 --> 01:31:47,942 and proudly representing his home of Los Angeles, California, 1395 01:31:47,975 --> 01:31:54,648 here is the former light heavyweight and heavyweight champion of the world, 1396 01:31:54,682 --> 01:31:59,653 Adonis Creed! 1397 01:32:00,855 --> 01:32:02,490 Creed! 1398 01:32:03,958 --> 01:32:05,926 And his opponent across the ring, 1399 01:32:05,960 --> 01:32:11,365 he represents the Crenshaw District of Los Angeles, California. 1400 01:32:11,399 --> 01:32:14,635 Here is the former Golden Gloves champion 1401 01:32:14,668 --> 01:32:19,106 and the reigning, defending, undefeated 1402 01:32:19,140 --> 01:32:23,677 and unified heavyweight champion of the world, 1403 01:32:23,711 --> 01:32:28,049 "Diamond" Damian Anderson! 1404 01:32:28,582 --> 01:32:30,451 Anderson! 1405 01:32:30,484 --> 01:32:32,620 Creed retired a champion, but he's definitely the underdog. 1406 01:32:32,653 --> 01:32:34,822 Yeah, there's no doubt Dame has the upper hand. 1407 01:32:34,855 --> 01:32:36,957 He looks to be in phenomenal shape. 1408 01:32:36,991 --> 01:32:40,294 You both received your instructions in your dressing room. 1409 01:32:40,327 --> 01:32:42,997 I want a good, clean fight. 1410 01:32:43,030 --> 01:32:47,234 Obey my commands at all times. Above all, protect yourself at all times. 1411 01:32:47,268 --> 01:32:48,503 Let's go. 1412 01:32:50,337 --> 01:32:52,073 You on your own now, little Donnie. 1413 01:32:53,774 --> 01:32:55,510 Go to your corners. 1414 01:32:55,544 --> 01:32:58,345 The intensity here is like nothing I've ever seen. 1415 01:32:58,379 --> 01:33:01,682 Yeah, you can absolutely feel the bad blood between each other 1416 01:33:01,715 --> 01:33:03,050 in this Battle of LA. 1417 01:33:06,587 --> 01:33:08,523 And we're off. 1418 01:33:08,557 --> 01:33:12,726 And the big question here in round one, how much ring rust will Adonis have? 1419 01:33:12,760 --> 01:33:14,795 Three years out of the game. 1420 01:33:14,829 --> 01:33:18,232 And the way Dame attacks, this could be over early. 1421 01:33:18,265 --> 01:33:20,535 A little bit of a cautious start early on here. 1422 01:33:20,569 --> 01:33:22,870 Still not clear yet who's going to be the one dictating. 1423 01:33:22,903 --> 01:33:24,038 Stop holding back, D. 1424 01:33:24,071 --> 01:33:25,873 You're giving him too much respect. 1425 01:33:28,909 --> 01:33:32,913 Anderson gets first blood with a nasty shot to the arm of Creed. 1426 01:33:32,947 --> 01:33:34,849 Both fighters sizing each other up. 1427 01:33:34,882 --> 01:33:39,353 And, boom, a stiff jab to the face lands, and Creed is gonna tie him up. 1428 01:33:43,924 --> 01:33:45,594 Keep those hands up! Let's go! 1429 01:33:45,626 --> 01:33:47,394 You gotta commit, D! Gotta commit! 1430 01:33:47,428 --> 01:33:48,597 Come on. Let's go. Let's go. 1431 01:34:02,143 --> 01:34:03,144 Come on, D! 1432 01:34:05,479 --> 01:34:08,249 I'd give that round to Anderson with an impressive start here. 1433 01:34:08,282 --> 01:34:10,718 All right, little Donnie. I'll see you in a minute. 1434 01:34:10,751 --> 01:34:12,453 Don't worry. I'll be right back. 1435 01:34:13,622 --> 01:34:15,723 Way to hang out there. Wear him out. 1436 01:34:15,756 --> 01:34:18,259 Look, the boy a punk. He see you not scared. 1437 01:34:18,292 --> 01:34:20,127 Now it's time for him to start fighting dirty, right? 1438 01:34:20,161 --> 01:34:22,096 Keep your head on tight. Let him make mistakes. 1439 01:34:22,129 --> 01:34:23,598 He gonna make a lot of them, all right? 1440 01:34:23,632 --> 01:34:25,733 And attack those windows when they open. 1441 01:34:25,766 --> 01:34:27,735 You throwing power punches, champ. 1442 01:34:27,768 --> 01:34:29,638 - Pace yourself. - -I know what I'm doing. 1443 01:34:29,670 --> 01:34:30,905 Don't worry about me. 1444 01:34:30,938 --> 01:34:32,806 All that money can't save him. Believe that. 1445 01:34:32,840 --> 01:34:34,942 You gotta wonder if Creed's regretting 1446 01:34:34,975 --> 01:34:36,611 his decision to get back in the ring. 1447 01:34:36,645 --> 01:34:39,246 Retirement sure seems like it would be a lot more fun. 1448 01:34:41,115 --> 01:34:44,519 Round two underway here in Los Angeles, live on DAZN. 1449 01:34:44,553 --> 01:34:47,188 Let's see if Adonis can find his championship form 1450 01:34:47,221 --> 01:34:49,123 and make a fight out of this. 1451 01:34:55,496 --> 01:34:56,897 Stop running, Donnie. 1452 01:35:01,368 --> 01:35:02,369 Yes! 1453 01:35:05,739 --> 01:35:06,941 Yo, keep 'em up. 1454 01:35:06,974 --> 01:35:08,809 What I tell you, huh? Here he comes. 1455 01:35:13,881 --> 01:35:15,684 -Come on, ref. -Keep 'em up. Keep 'em up. 1456 01:35:15,716 --> 01:35:18,185 That cheap shit all you got, old man? Can't beat me heads up? 1457 01:35:34,068 --> 01:35:35,336 You had enough, boy? 1458 01:35:39,740 --> 01:35:41,175 Tie him up, baby. Tie him up. 1459 01:35:45,846 --> 01:35:47,181 You thought this shit was gonna be easy. 1460 01:35:58,192 --> 01:36:01,195 What an exciting close to round two in the battle of LA. 1461 01:36:01,228 --> 01:36:03,931 Both men giving us some tremendous blows. 1462 01:36:04,765 --> 01:36:06,066 That was better. 1463 01:36:06,100 --> 01:36:08,269 Stay focused. You take him where you need to go. 1464 01:36:08,302 --> 01:36:10,371 Keep punching through. Leave him open... 1465 01:36:12,873 --> 01:36:15,276 Don't let this chump control you. 1466 01:38:36,116 --> 01:38:37,552 What did we just witness? 1467 01:38:37,585 --> 01:38:40,421 An incredible end to round 11. 1468 01:38:40,454 --> 01:38:42,256 This fight feels dead even. 1469 01:38:42,289 --> 01:38:44,191 You can feel the tension. 1470 01:38:44,224 --> 01:38:46,661 This is history spilling into the ring. 1471 01:38:46,694 --> 01:38:49,631 What an emotionally draining war here in Los Angeles. 1472 01:38:51,766 --> 01:38:52,767 Listen... 1473 01:38:55,302 --> 01:38:57,037 You out there boxing. 1474 01:38:57,070 --> 01:38:59,541 I need you to start fighting. 1475 01:38:59,574 --> 01:39:01,108 Go out there and do what we came to do. 1476 01:39:01,141 --> 01:39:02,710 It's your time, champ! 1477 01:39:02,744 --> 01:39:03,912 It's your time to shine! 1478 01:39:03,944 --> 01:39:07,014 Let go of the fear. You hear me? 1479 01:39:07,047 --> 01:39:08,550 Let go of the guilt. 1480 01:39:09,483 --> 01:39:11,385 Let go of it, dawg. 1481 01:39:11,418 --> 01:39:15,890 Let go of whatever was and walk into what is. 1482 01:39:15,924 --> 01:39:18,225 Go out there and be ferocious! Do you hear me? 1483 01:39:18,258 --> 01:39:19,426 Be ferocious! 1484 01:39:19,460 --> 01:39:21,763 Go out there and be Adonis Creed! 1485 01:39:33,307 --> 01:39:35,910 And we're off in round 12. 1486 01:39:35,944 --> 01:39:39,112 Three minutes to decide the heavyweight championship of the world. 1487 01:39:44,284 --> 01:39:45,319 Mm-hmm. 1488 01:39:50,123 --> 01:39:51,693 Yeah, baby. Stay in that zone with him. 1489 01:39:58,633 --> 01:39:59,968 Come on, ref! 1490 01:40:05,005 --> 01:40:06,608 There you go, baby. There you go. 1491 01:40:21,054 --> 01:40:22,489 And Creed's down! 1492 01:40:22,524 --> 01:40:24,091 -Neutral corner. -Get up, Donnie! 1493 01:40:24,124 --> 01:40:25,660 A massive body shot... - Four! 1494 01:40:25,693 --> 01:40:27,027 ...and he's down on a knee! 1495 01:40:30,130 --> 01:40:31,666 - Five! - Get up, boy! 1496 01:40:33,902 --> 01:40:35,302 Six! 1497 01:40:37,539 --> 01:40:39,139 - Get up, boy. - Seven! 1498 01:40:44,512 --> 01:40:45,513 Eight! 1499 01:40:49,249 --> 01:40:50,484 Get up, D. 1500 01:40:53,220 --> 01:40:54,221 Nine! 1501 01:40:55,222 --> 01:40:56,223 And he's up! 1502 01:40:57,224 --> 01:40:59,059 -Come to me. You all right? -Yeah. 1503 01:40:59,092 --> 01:41:00,193 -You all right? -I'm good. 1504 01:41:00,227 --> 01:41:01,295 -Wanna continue? -Yeah. Let's go. 1505 01:41:01,328 --> 01:41:02,864 There you go! Yes! 1506 01:41:02,897 --> 01:41:05,232 Creed beats the count, but here comes Dame. 1507 01:41:05,265 --> 01:41:06,701 Can he survive? 1508 01:41:10,370 --> 01:41:12,040 Let's go! Give it to him! 1509 01:41:21,081 --> 01:41:22,082 Break, break! 1510 01:41:23,518 --> 01:41:25,352 Creed breaks the clinch. 1511 01:41:25,385 --> 01:41:27,021 He fires everything he's got! 1512 01:41:27,055 --> 01:41:29,423 - That's it, D. - Walking Anderson down! 1513 01:41:29,456 --> 01:41:31,224 It's your time, D! This is your time! 1514 01:41:53,146 --> 01:41:55,583 Anderson is down! Anderson is down! 1515 01:41:55,617 --> 01:41:58,086 Yeah! Like that! How about that? 1516 01:41:59,621 --> 01:42:01,689 Whoa! Lights out! What a shot! 1517 01:42:01,723 --> 01:42:05,492 Adonis Creed is the new heavyweight champion of the world! 1518 01:42:10,397 --> 01:42:13,568 Ladies and gentlemen, this contest comes to an end 1519 01:42:13,601 --> 01:42:18,305 at two minutes and 12 seconds of the 12th and final round, 1520 01:42:18,338 --> 01:42:21,075 for your winner by knockout. 1521 01:42:21,109 --> 01:42:23,443 The fighting pride of Los Angeles, 1522 01:42:23,477 --> 01:42:28,082 and once again the heavyweight champion of the world, 1523 01:42:28,116 --> 01:42:31,451 Adonis Creed! 1524 01:42:46,768 --> 01:42:49,070 Adonis Creed has done it. - Yeah! 1525 01:42:49,103 --> 01:42:50,772 - A knockout... -That's what I'm talking about. 1526 01:42:50,805 --> 01:42:53,340 ...in the 12th round. An incredible scene. 1527 01:42:53,373 --> 01:42:55,275 Yeah! 1528 01:42:55,308 --> 01:42:57,745 If there was ever a question of who is the king of boxing, 1529 01:42:57,779 --> 01:42:59,346 let there be no doubt. 1530 01:42:59,379 --> 01:43:02,050 The Creed dynasty reigns supreme. 1531 01:43:11,291 --> 01:43:14,194 Good. Back training hard, back getting back focused. 1532 01:43:14,227 --> 01:43:15,295 Back for the next phase. 1533 01:43:16,064 --> 01:43:17,632 We're back in business. 1534 01:43:43,057 --> 01:43:44,424 We'll be in the hall, champ. 1535 01:44:15,455 --> 01:44:18,291 Guess you did learn a few moves without me. 1536 01:44:34,742 --> 01:44:35,777 Dame, I'm sorry. 1537 01:44:38,813 --> 01:44:40,047 All those years... 1538 01:44:43,117 --> 01:44:44,417 I never checked up on you. 1539 01:44:47,255 --> 01:44:48,421 That's on me. 1540 01:45:00,433 --> 01:45:01,636 We were just... 1541 01:45:04,505 --> 01:45:05,673 kids, bro. 1542 01:45:13,681 --> 01:45:14,916 It ain't on you. 1543 01:45:23,490 --> 01:45:24,625 None of it. 1544 01:45:29,831 --> 01:45:31,032 Never was. 1545 01:45:34,101 --> 01:45:35,102 Hey, D. 1546 01:45:38,673 --> 01:45:39,941 It wasn't on you either. 1547 01:46:04,565 --> 01:46:06,968 Aight, go ahead then, man. 1548 01:46:09,537 --> 01:46:11,305 Family and everybody waiting on you. 1549 01:46:13,074 --> 01:46:14,141 Champ. 1550 01:46:26,386 --> 01:46:28,222 You know where to find me if you need me. 1551 01:46:52,179 --> 01:46:54,749 You know she's been waiting all night for this, right? 1552 01:46:55,883 --> 01:46:57,385 She looks good in there. 1553 01:46:58,386 --> 01:47:00,187 Yeah. 1554 01:47:03,858 --> 01:47:05,126 -Hmm? -You all right? 1555 01:47:06,694 --> 01:47:07,728 I'm better now. 1556 01:47:22,076 --> 01:47:23,711 Okay. 1557 01:47:23,744 --> 01:47:25,913 All right. All right, all right. 1558 01:47:34,288 --> 01:47:37,558 Ow! Ooh. 1559 01:47:37,591 --> 01:47:39,894 - Knock him out. - Ooh! 1560 01:47:44,298 --> 01:47:45,933 Yeah. 1561 01:47:48,269 --> 01:47:49,603 No! 1562 01:48:02,683 --> 01:48:05,086 Now we have a new champ! 1563 01:48:09,523 --> 01:48:12,660 She's the champ! She's the champ! 1564 01:48:19,633 --> 01:48:20,534 Mm-hmm. 1565 01:48:22,837 --> 01:48:23,871 Yeah.