1 00:00:38,246 --> 00:00:41,214 聞け オーディン 2 00:00:41,249 --> 00:00:43,073 全知全能の父よ 3 00:00:44,483 --> 00:00:47,220 男の運命が決まった 4 00:00:47,255 --> 00:00:53,787 女神ノルンが紡いだ 糸によって 5 00:00:53,822 --> 00:00:59,892 地獄の門で ある王子の 復讐の炎が消え― 6 00:00:59,927 --> 00:01:04,402 ヴァルハラへ行った 7 00:01:04,437 --> 00:01:06,239 さぁ 聞くのだ 8 00:01:11,437 --> 00:01:18,239 "北大西洋" 9 00:01:30,437 --> 00:01:35,239 西暦895年 10 00:01:54,223 --> 00:01:55,849 父上だ 11 00:02:00,889 --> 00:02:03,197 帰ってきた 12 00:02:03,232 --> 00:02:06,728 母上!父上が帰ってきた 13 00:02:08,336 --> 00:02:10,963 私の部屋に入らないで 14 00:02:10,998 --> 00:02:13,306 王です 母上 15 00:02:18,511 --> 00:02:19,906 おいで 16 00:02:19,941 --> 00:02:21,677 オーディンが連れ帰ってきた 17 00:02:45,197 --> 00:02:47,208 鴉の王 万歳! 18 00:02:50,741 --> 00:02:52,477 鴉の王 万歳! 19 00:02:55,042 --> 00:02:56,712 王様 万歳! 20 00:03:00,212 --> 00:03:02,553 鴉の王 万歳! 21 00:03:02,588 --> 00:03:04,148 王様 万歳! 22 00:03:24,346 --> 00:03:25,906 進め 兄弟! 23 00:03:39,955 --> 00:03:42,263 行け 24 00:03:55,872 --> 00:03:59,478 ホルヴェンディル王 万歳! 25 00:03:59,513 --> 00:04:01,106 万歳! 26 00:04:06,883 --> 00:04:09,785 主人の下へ帰る 闘犬の気分だ 27 00:04:09,820 --> 00:04:14,020 女王の錠前で私に枷を 28 00:04:14,055 --> 00:04:16,561 私達は永遠に結ばれている 29 00:04:19,324 --> 00:04:21,863 王子アムレスよ 30 00:04:21,898 --> 00:04:25,801 お前はもう子供じゃない 31 00:04:30,643 --> 00:04:32,676 王様 万歳 32 00:04:34,647 --> 00:04:36,548 だが 33 00:04:36,583 --> 00:04:39,518 父親はいつの日でも― 34 00:04:39,553 --> 00:04:41,817 息子を抱きしめたい 35 00:04:41,852 --> 00:04:44,017 会いたかったぞ 息子よ 36 00:04:47,528 --> 00:04:50,628 叔父は来ないのですか? 37 00:04:50,663 --> 00:04:54,533 フェンギならもうすぐ来る 38 00:05:21,386 --> 00:05:26,862 ある王子の首に 巻かれていたものだ 39 00:05:26,897 --> 00:05:31,031 これをお前に授ける 40 00:05:31,066 --> 00:05:33,572 身に着けておけ 41 00:05:33,607 --> 00:05:35,574 感謝します 父上 42 00:05:35,609 --> 00:05:37,037 我が王 43 00:05:40,042 --> 00:05:41,371 フェンギよ 44 00:05:41,406 --> 00:05:42,713 フェンギだ 45 00:05:46,213 --> 00:05:48,718 獣の登場だ 46 00:05:57,323 --> 00:05:58,993 王様 万歳 47 00:06:01,767 --> 00:06:05,263 この獣に酒を 48 00:06:05,298 --> 00:06:07,870 彼のために飲もう 49 00:06:07,905 --> 00:06:11,940 私の盃を使って 50 00:06:11,975 --> 00:06:13,108 奥様 51 00:06:15,143 --> 00:06:20,751 王妃の盃は 多くの男を虜にしている 52 00:06:20,786 --> 00:06:23,490 どの金属を買えば そんなに香ばしく? 53 00:06:23,525 --> 00:06:25,657 甘い銀? 54 00:06:25,692 --> 00:06:28,055 それとも 硬い鉄? 55 00:06:28,090 --> 00:06:30,794 黙れ 犬め! 56 00:06:30,829 --> 00:06:33,995 神フレイヤの前で 我らを辱めるのか! 57 00:06:34,030 --> 00:06:35,964 やめろ 弟よ 58 00:06:35,999 --> 00:06:38,934 ただの冗談だ 60 00:06:38,969 --> 00:06:40,672 ハイミールは口が悪いが 61 00:06:40,707 --> 00:06:43,840 私の友だ 62 00:06:45,305 --> 00:06:47,437 さぁ 弟よ 63 00:06:47,472 --> 00:06:51,210 私よりも大事な人がいる 64 00:06:52,818 --> 00:06:54,312 ソーリル 65 00:06:58,384 --> 00:06:59,988 ソーリルだ! 66 00:07:00,023 --> 00:07:02,353 我が息子! 67 00:07:02,388 --> 00:07:05,422 我が兄 鴉の王に! 68 00:07:05,457 --> 00:07:07,501 ハランジー王国に! 69 00:07:07,536 --> 00:07:09,503 乾杯! 70 00:07:26,720 --> 00:07:29,490 敵に肝臓をやられた 71 00:07:32,660 --> 00:07:34,187 大丈夫? 72 00:07:34,222 --> 00:07:38,598 アムレスが 俺の後継者となる 73 00:07:40,261 --> 00:07:42,393 だが まだ純粋だ 74 00:07:43,836 --> 00:07:46,265 自覚させなければ 75 00:07:47,609 --> 00:07:49,004 まだ子供よ 76 00:07:49,039 --> 00:07:53,008 俺も父から王位を継いだ 78 00:07:53,043 --> 00:07:54,812 違うわ 79 00:07:54,847 --> 00:07:58,375 あなたの父は 兄を殺して王になった 80 00:08:01,183 --> 00:08:04,250 ご無沙汰よね? 81 00:08:04,285 --> 00:08:06,725 来て 82 00:08:06,760 --> 00:08:09,024 私達のベッドへ 83 00:08:17,771 --> 00:08:19,936 ダメだ 84 00:08:19,971 --> 00:08:23,335 女神が戦場へ連れて 行ってくれるように 85 00:08:23,370 --> 00:08:25,370 この傷を治す 86 00:08:25,405 --> 00:08:27,614 病気では死にたくない 87 00:08:27,649 --> 00:08:31,882 白髪になるまで 長生きするのは恥だ 88 00:08:31,917 --> 00:08:35,182 この剣で戦い― 89 00:08:35,217 --> 00:08:38,922 名誉のために死ぬ 90 00:08:41,289 --> 00:08:42,794 気にしないで 91 00:08:45,293 --> 00:08:48,833 あなたは戦死し― 92 00:08:50,298 --> 00:08:53,101 ヴァルハラへ行くわ 93 00:09:02,607 --> 00:09:06,576 ここは父と歩んだ道 94 00:09:06,611 --> 00:09:13,187 そして お前も 私と歩むのだ 96 00:09:57,662 --> 00:09:59,200 オーディン 97 00:10:41,079 --> 00:10:43,475 恐れるな アムレス 98 00:10:43,510 --> 00:10:45,345 言うとおりに 99 00:11:06,302 --> 00:11:07,400 なにが吠えてる? 100 00:11:08,975 --> 00:11:11,745 気高き狼か? 101 00:11:14,145 --> 00:11:17,949 それとも村の犬か? 102 00:11:19,216 --> 00:11:23,416 耳を傾けよ 犬ども 103 00:11:23,451 --> 00:11:26,925 知識の酒を飲め 104 00:11:26,960 --> 00:11:33,459 名誉の死とは 戦いの中で殺されること 106 00:11:33,494 --> 00:11:38,035 その時 ヴァルキリアの 抱擁を受け― 107 00:11:38,070 --> 00:11:39,905 お前たちを運ぶ 108 00:11:39,940 --> 00:11:42,941 煌めくヴァルハラの門へ 109 00:11:46,276 --> 00:11:49,277 人間になりたいか? 110 00:11:52,282 --> 00:11:55,085 犬ではないと証明しろ 111 00:12:00,862 --> 00:12:04,424 お前は王になれ 112 00:12:14,942 --> 00:12:18,372 子犬よ お前は何だ? 113 00:12:21,476 --> 00:12:23,146 あぁ 114 00:12:23,181 --> 00:12:25,709 賢い弟子の匂いがする 115 00:12:28,813 --> 00:12:31,022 どんな通路でも 116 00:12:31,057 --> 00:12:33,189 一度は迷う 117 00:12:33,224 --> 00:12:35,125 調べるんだ 118 00:12:35,160 --> 00:12:38,524 敵が床に潜んでいるかも 119 00:12:38,559 --> 00:12:41,791 判断を間違えれば 120 00:12:41,826 --> 00:12:43,496 愚か者となる 121 00:12:43,531 --> 00:12:45,597 愚か者に 122 00:12:45,632 --> 00:12:50,173 なぜオーディンは 目を失った? 123 00:12:50,208 --> 00:12:51,845 女の秘密を知るため 124 00:12:51,880 --> 00:12:56,014 注意しろ 女の秘密を求めるな 125 00:12:56,049 --> 00:12:59,512 男の秘密を女は知っている 126 00:12:59,547 --> 00:13:04,352 女神ノルンが運命を 紡ぎ織りなす 127 00:13:04,387 --> 00:13:07,520 名誉に生きよ 128 00:13:07,555 --> 00:13:11,194 一族の血を守るんだ 129 00:13:11,229 --> 00:13:13,658 それが何を意味する? アムレスよ 130 00:13:15,068 --> 00:13:17,871 私が殺された時― 131 00:13:17,906 --> 00:13:22,304 私の仇を討て さもなくば永遠に恥をかくぞ! 132 00:13:22,339 --> 00:13:24,207 必ずや 父上 133 00:13:24,242 --> 00:13:25,703 我が剣は休みません 134 00:13:25,738 --> 00:13:27,375 血を飲み干すまで! 135 00:13:27,410 --> 00:13:30,576 さあ 恐れるな 136 00:13:30,611 --> 00:13:33,920 お前の運命は決まった 137 00:13:33,955 --> 00:13:35,746 誓え 138 00:13:35,781 --> 00:13:37,517 誓います 139 00:14:20,331 --> 00:14:24,630 これがお前の最後の涙だ 140 00:14:24,665 --> 00:14:28,337 必要になれば返す 141 00:14:29,769 --> 00:14:33,243 さぁ 行け 142 00:14:33,278 --> 00:14:35,948 父のもとへ 143 00:14:41,913 --> 00:14:44,320 近づくんだ アムレス 144 00:14:44,355 --> 00:14:50,326 王家の樹を見るのだ 145 00:16:36,027 --> 00:16:37,268 父上! 146 00:16:38,634 --> 00:16:41,206 逃げろ!走れ! 147 00:16:48,578 --> 00:16:52,085 さぁ来い 野良犬め! 148 00:17:46,504 --> 00:17:49,439 驚きを隠せない顔だ 149 00:17:51,806 --> 00:17:53,707 わかってはいたが 150 00:17:56,041 --> 00:17:59,779 残念だよ 注意していたのに 151 00:18:02,487 --> 00:18:07,787 この剣で貴様を斬る 152 00:18:11,232 --> 00:18:15,333 やれ 弟よ 153 00:18:16,534 --> 00:18:18,864 だが 盗んだ指輪で 154 00:18:18,899 --> 00:18:21,306 王にはなれないぞ 155 00:18:21,341 --> 00:18:23,869 俺の血で染めてやる 156 00:18:23,904 --> 00:18:29,182 お前の指から 蛇のように滑り落ちる 157 00:18:30,350 --> 00:18:34,220 お前の王国は長くは続かない 158 00:18:39,590 --> 00:18:44,296 毎晩 お前は怯えるだろう 159 00:18:44,331 --> 00:18:48,399 俺が死んでも 復讐は果たされる 160 00:18:51,096 --> 00:18:52,337 やれ 161 00:18:54,506 --> 00:18:55,604 やれ! 162 00:18:56,739 --> 00:18:58,739 いざ ヴァルハラへ! 163 00:19:11,050 --> 00:19:13,391 ホルヴェンディル王は死んだ 164 00:19:15,219 --> 00:19:18,528 フェンギ王 万歳! 165 00:19:18,563 --> 00:19:20,728 王様 万歳! 166 00:19:20,763 --> 00:19:22,697 王様 万歳 167 00:19:27,440 --> 00:19:28,868 子供の首を持ってこい! 168 00:19:45,491 --> 00:19:47,887 見えたか? 169 00:19:47,922 --> 00:19:49,823 - こっちだ - 分かれろ 170 00:20:11,979 --> 00:20:13,583 ゆっくり切ってやる 171 00:20:51,216 --> 00:20:53,953 万歳 兄なきフェンギ! 172 00:20:53,988 --> 00:20:55,988 フェンギ王 万歳! 173 00:20:56,023 --> 00:20:57,990 フェンギ 万歳! 174 00:21:01,534 --> 00:21:03,501 フェンギ王 万歳! 175 00:21:04,669 --> 00:21:07,934 女王を見つけたぞ 176 00:21:11,379 --> 00:21:12,708 フェンギ! 177 00:21:12,743 --> 00:21:15,480 フェンギ!我が主よ! 178 00:21:15,515 --> 00:21:16,580 子供が! 179 00:21:17,517 --> 00:21:19,176 子供が 180 00:21:20,883 --> 00:21:23,818 死んだ 181 00:21:23,853 --> 00:21:26,282 海の中で 182 00:21:26,317 --> 00:21:27,888 そうだ 183 00:21:27,923 --> 00:21:29,725 石のように沈んだ 184 00:21:38,670 --> 00:21:40,065 父上 仇をとります 185 00:21:40,100 --> 00:21:41,836 母上を救います 186 00:21:41,871 --> 00:21:43,739 フェンギを殺します 187 00:21:43,774 --> 00:21:45,675 父上 仇をとります 188 00:21:45,710 --> 00:21:47,237 母上を救います 189 00:21:47,272 --> 00:21:49,140 フェンギを殺します 190 00:21:49,175 --> 00:21:50,911 父上 仇をとります 191 00:21:50,946 --> 00:21:52,880 母上を救います 192 00:21:52,915 --> 00:21:54,915 フェンギを殺します 193 00:21:54,950 --> 00:21:56,653 父上 仇をとります 194 00:21:56,688 --> 00:21:58,490 母上を救います 195 00:21:58,525 --> 00:22:00,558 フェンギを殺します 196 00:22:10,100 --> 00:22:18,558 "ラスの地" 197 00:22:19,100 --> 00:22:22,558 年月が経ち・・・ 198 00:26:08,467 --> 00:26:11,875 いざ ヴァルホルへ! 199 00:27:36,060 --> 00:27:37,697 やめて! 200 00:28:23,976 --> 00:28:28,308 何してる? こっちへ来い 202 00:28:46,757 --> 00:28:50,660 こいつらは いい家畜になる 203 00:28:50,695 --> 00:28:52,398 ビョルノフル 204 00:28:52,433 --> 00:28:54,598 よくやった 205 00:28:54,633 --> 00:28:56,105 よくはない 206 00:28:59,946 --> 00:29:01,979 幼いお前を見つけた時 207 00:29:03,675 --> 00:29:07,446 鉄の心を持っているとわかった 208 00:29:07,481 --> 00:29:09,646 弱すぎる! 209 00:29:09,681 --> 00:29:11,483 強いのはどこだ! 210 00:29:11,518 --> 00:29:13,518 弱いのはダメだ! 211 00:29:24,366 --> 00:29:25,761 ママ! 212 00:29:28,832 --> 00:29:30,106 ママ! 213 00:29:32,077 --> 00:29:33,307 ママ! 214 00:29:37,841 --> 00:29:39,214 ママ! 215 00:29:47,928 --> 00:29:49,389 ママ! 216 00:29:51,657 --> 00:29:53,393 ママ! 217 00:29:55,265 --> 00:29:57,067 ママ! 218 00:30:34,304 --> 00:30:36,403 もっと吹け 219 00:32:23,347 --> 00:32:28,053 殺戮者よ 220 00:32:28,088 --> 00:32:29,384 隠れるのだ 221 00:32:31,883 --> 00:32:34,884 あなたの弟に 目を奪われても 222 00:32:36,558 --> 00:32:38,162 あなたが見えるわ 223 00:32:39,891 --> 00:32:42,793 俺は誰の兄でもない 224 00:32:42,828 --> 00:32:47,468 泣き叫ぶだけじゃダメよ 225 00:32:47,503 --> 00:32:49,767 アムレス王子 226 00:32:51,507 --> 00:32:55,410 運命に翻弄された王子よ 227 00:32:56,512 --> 00:33:00,316 獣は動じないもの 228 00:33:00,351 --> 00:33:03,880 涙を流す獣よ 229 00:33:06,390 --> 00:33:12,328 誰のために 最後の涙を流した? 230 00:33:12,363 --> 00:33:15,199 誓いを思い出せ 231 00:33:16,367 --> 00:33:19,236 鴉の王を忘れるな 232 00:33:19,271 --> 00:33:21,403 思い出せ 233 00:33:21,438 --> 00:33:29,906 海を渡り 世界の果てまで 航海したことを 235 00:33:29,941 --> 00:33:34,350 俺には憎しみしかない 236 00:33:34,385 --> 00:33:38,585 北の島へ行くのよ 237 00:33:38,620 --> 00:33:41,951 黒き山の頂上に 238 00:33:41,986 --> 00:33:45,526 灼熱の湖がある 239 00:33:45,561 --> 00:33:49,761 そこで父を殺した男を殺す 240 00:33:49,796 --> 00:33:54,865 古の者の住処へ 行きなさい 241 00:33:54,900 --> 00:33:59,936 怒りに見合う 運命の剣を探しに 242 00:33:59,971 --> 00:34:04,149 魔女よ なぜ私に語る? 243 00:34:04,184 --> 00:34:08,450 あなたは灰となり 244 00:34:08,485 --> 00:34:11,915 彼女の旅が始まる 245 00:34:13,017 --> 00:34:15,424 処女の王 246 00:34:15,459 --> 00:34:17,228 俺を解放しろ 247 00:34:17,263 --> 00:34:20,693 女神ノルンの運命からは 逃れられない 248 00:34:21,696 --> 00:34:24,301 さあ 行くのよ 249 00:34:28,835 --> 00:34:31,000 この奴隷はウプサラに行く 250 00:34:33,774 --> 00:34:36,148 キエフの市場へ 251 00:34:39,714 --> 00:34:42,484 コンスタンチノープルで 売るためだ 252 00:34:42,519 --> 00:34:47,687 強い奴隷はアイスランドの フェンギの下で働かさせる 254 00:34:50,329 --> 00:34:52,857 フェンギだと? 255 00:34:52,892 --> 00:34:54,595 フェンギ 兄弟なき者 256 00:34:54,630 --> 00:34:56,465 兄を殺したんだ 257 00:34:56,500 --> 00:34:59,666 ホルヴェンディル王を 258 00:35:01,340 --> 00:35:03,472 それは知ってる 259 00:35:03,507 --> 00:35:06,035 なぜアイスランドへ? 260 00:35:06,070 --> 00:35:08,378 フェンギはハランジーを 支配してたが 261 00:35:08,413 --> 00:35:12,778 ノルウェーの王ハーラルに 王国を奪われ― 262 00:35:12,813 --> 00:35:17,013 辺境の地に逃げてるそうだ 263 00:35:17,048 --> 00:35:19,147 兄殺しは無駄だった 264 00:35:19,182 --> 00:35:20,654 今は羊農家に 265 00:35:35,407 --> 00:35:36,703 父上 266 00:35:59,794 --> 00:36:01,090 心配しないで 267 00:36:01,125 --> 00:36:02,564 奴に会ったら― 268 00:36:02,599 --> 00:36:04,962 たっぷり礼を言ってやる 269 00:36:28,251 --> 00:36:30,724 ロープを2本持ってこい 270 00:36:32,222 --> 00:36:33,892 交代だ 271 00:37:32,491 --> 00:37:34,183 どうして数字がわかる? 272 00:37:34,218 --> 00:37:36,086 ズルしてるぞ 273 00:37:36,121 --> 00:37:37,252 ただの運だ 274 00:37:37,287 --> 00:37:39,188 次は何だ? 275 00:37:39,223 --> 00:37:40,959 続けよう 276 00:37:42,325 --> 00:37:44,292 銀貨を全て失った 277 00:37:50,476 --> 00:37:53,807 羊の皮を被って 隠れたつもり? 278 00:37:55,382 --> 00:37:58,273 お前は魔女か? 279 00:37:58,308 --> 00:38:02,915 奴隷になって 狡猾さを隠してる 281 00:38:04,688 --> 00:38:07,216 今のあなたは羊 282 00:38:07,251 --> 00:38:09,955 羊飼いに死を見せてやる 283 00:38:17,866 --> 00:38:19,800 強く持て! 284 00:38:23,410 --> 00:38:25,674 踏ん張れ! 285 00:38:27,414 --> 00:38:28,875 手を取れ! 286 00:38:30,516 --> 00:38:32,384 捕まえた! 287 00:39:33,909 --> 00:39:35,942 父上 仇は取ります 288 00:39:35,977 --> 00:39:38,043 母上を救います 289 00:39:38,078 --> 00:39:40,309 フェンギを殺します 290 00:39:50,078 --> 00:39:57,000 "アイスランド" 291 00:40:19,988 --> 00:40:21,284 彼女を連れていけ 292 00:40:22,221 --> 00:40:23,418 進め! 293 00:40:33,573 --> 00:40:36,475 - 死体の山だ - 腐るぞ 294 00:40:37,841 --> 00:40:40,105 カモメに食わせろ 295 00:40:40,140 --> 00:40:41,975 腹を空かしてる 296 00:40:45,376 --> 00:40:47,849 進め 豚ども! 297 00:41:18,046 --> 00:41:21,146 なぜ密航したの? 298 00:41:21,181 --> 00:41:24,017 こんな場所まで何の用? 299 00:41:24,052 --> 00:41:26,855 運命に導かれここへ 300 00:41:26,890 --> 00:41:29,385 奪われたものを 取り戻すために 301 00:41:29,420 --> 00:41:30,925 何を? 302 00:41:32,126 --> 00:41:36,392 母上 父上 そして王国 303 00:41:37,934 --> 00:41:39,736 ここがあなたの王国? 304 00:41:39,771 --> 00:41:43,773 王国を奪われて ここに逃げ込んだ 306 00:41:45,073 --> 00:41:47,370 決着をつけるためここに 307 00:41:49,275 --> 00:41:52,716 私は白樺の森のオルガ 308 00:41:52,751 --> 00:41:55,752 私もこの島から 脱出してやる 309 00:41:55,787 --> 00:41:58,546 多くの敵がいるぞ 310 00:41:58,581 --> 00:42:00,119 あなたもでしょう? 311 00:42:02,090 --> 00:42:04,123 一人で立ち向かうの? 312 00:42:06,457 --> 00:42:09,766 あなたの力は骨をも砕き 313 00:42:09,801 --> 00:42:12,296 私は彼らの心を砕く 314 00:42:12,331 --> 00:42:14,804 罠を仕掛けろ! 315 00:42:14,839 --> 00:42:16,267 歩け! 316 00:42:41,800 --> 00:42:43,492 なぜこんなことを? 317 00:42:43,527 --> 00:42:44,966 何だ? 318 00:42:45,001 --> 00:42:47,001 これ 319 00:42:47,036 --> 00:42:49,168 奴隷の仕事だよ 320 00:42:49,203 --> 00:42:50,807 王様なのに 321 00:42:50,842 --> 00:42:52,743 父上の寺院だよ? 322 00:42:52,778 --> 00:42:55,075 そして僕は この領地の後継者 323 00:42:55,110 --> 00:42:58,573 次の年末をどう迎えるか わからない 324 00:42:58,608 --> 00:43:01,510 王か 奴隷か 325 00:43:01,545 --> 00:43:03,853 どちらにも 対応できるように 326 00:43:03,888 --> 00:43:06,284 奴隷にならないためには― 327 00:43:06,319 --> 00:43:09,386 奴隷に示すのだ 同じ強さであることを 328 00:43:11,731 --> 00:43:14,666 でも 誰も見てないよ 329 00:43:16,560 --> 00:43:18,164 ホエイを取ってきてくれ 330 00:43:18,199 --> 00:43:19,869 少し考えるんだ 331 00:43:19,904 --> 00:43:21,871 - 盾を上げろ - 俺が 332 00:43:21,906 --> 00:43:23,202 俺がやる! 333 00:43:23,237 --> 00:43:24,467 お前じゃない! 334 00:43:24,502 --> 00:43:26,007 攻撃だ ヒャルティ! 335 00:43:28,880 --> 00:43:31,342 やめろ! 336 00:43:35,084 --> 00:43:37,051 フェンギ!我が主よ 337 00:43:40,023 --> 00:43:42,452 荷物が届きました 338 00:43:44,258 --> 00:43:47,061 見せろ 339 00:43:47,096 --> 00:43:49,492 さっさと立つんだ! 340 00:43:49,527 --> 00:43:51,395 立つんだ! 341 00:43:51,430 --> 00:43:53,232 立て 豚ども! 342 00:43:53,267 --> 00:43:55,234 並べ! 343 00:43:58,668 --> 00:44:01,603 可哀想な奴らだ 344 00:44:07,347 --> 00:44:09,380 冬は越せまい 345 00:44:10,581 --> 00:44:12,416 全部売れ 346 00:44:23,902 --> 00:44:25,396 こいつを見せろ 347 00:44:41,282 --> 00:44:42,787 とても醜い 348 00:44:54,625 --> 00:44:56,493 なんて酷い 349 00:44:58,332 --> 00:44:59,694 悪臭だ 350 00:45:03,942 --> 00:45:06,602 私の目を見るな 奴隷よ 351 00:45:08,342 --> 00:45:11,607 お前のような獣を 何と呼べばいい 352 00:45:11,642 --> 00:45:13,752 ラスの地では 353 00:45:16,779 --> 00:45:19,219 私は 354 00:45:19,254 --> 00:45:22,123 ビョルノフル 355 00:45:22,158 --> 00:45:25,324 強そうな名前だ 356 00:45:29,836 --> 00:45:32,265 もしお前が信用に 値しなければ 357 00:45:32,300 --> 00:45:35,004 この手でお前を殺す 358 00:45:39,274 --> 00:45:40,845 こいつは預かる 359 00:45:42,145 --> 00:45:43,705 残りは持って行け 360 00:45:46,347 --> 00:45:50,822 母上が台所に2人と 洗濯に1人ほしいって 362 00:45:50,857 --> 00:45:52,252 収穫に男2人も 363 00:45:52,287 --> 00:45:53,957 そうか 364 00:45:53,992 --> 00:45:57,488 この二人はキッチン 彼女は洗濯だ 365 00:45:57,523 --> 00:46:00,293 そして 二人の男を畑に 366 00:46:02,165 --> 00:46:03,967 彼女もだ 367 00:46:05,971 --> 00:46:07,839 彼女をキレイにしろ 368 00:46:09,502 --> 00:46:11,810 長い髪もな 369 00:46:32,492 --> 00:46:35,361 脱走する気か ベオウルフ? 370 00:46:36,903 --> 00:46:39,794 たとえ逃げ出しても 371 00:46:39,829 --> 00:46:43,666 お前は獣のエサになる 372 00:46:45,010 --> 00:46:48,011 ここは不毛の地だ 373 00:46:48,046 --> 00:46:50,376 寝たほうがいい 374 00:47:39,229 --> 00:47:41,592 取れ! 375 00:47:41,627 --> 00:47:42,934 取るんだ! 376 00:47:44,135 --> 00:47:45,761 雌犬め 378 00:48:04,815 --> 00:48:07,123 消えろ! 379 00:48:08,951 --> 00:48:10,819 こっちに来るな! 380 00:48:14,693 --> 00:48:16,132 消えろ! 381 00:48:18,367 --> 00:48:20,433 父上の仇を討つ 382 00:48:22,173 --> 00:48:24,206 母上を救う 383 00:48:25,869 --> 00:48:27,803 フェンギを殺す 384 00:48:35,153 --> 00:48:36,812 ここに置け 385 00:49:16,359 --> 00:49:18,161 小便してこい 386 00:49:20,066 --> 00:49:21,230 ここよ 387 00:49:35,873 --> 00:49:37,378 そこで止めて 388 00:49:56,729 --> 00:49:58,597 何してるの! 389 00:49:58,632 --> 00:50:00,170 さっさと行って! 390 00:50:15,286 --> 00:50:17,352 どこ行くんだ? 391 00:50:17,387 --> 00:50:18,848 そっちじゃない 392 00:50:31,467 --> 00:50:32,961 ドアを閉めて 393 00:50:50,321 --> 00:50:52,717 見つかったの? 394 00:50:52,752 --> 00:50:54,257 失ったもの 395 00:50:55,821 --> 00:50:57,854 家の中にあったの? 396 00:50:59,858 --> 00:51:01,990 ああ 397 00:51:02,025 --> 00:51:03,530 あった 398 00:51:11,133 --> 00:51:12,935 悪夢が 399 00:51:15,643 --> 00:51:17,676 じゃあ 目覚めて 400 00:51:19,108 --> 00:51:21,009 奴らの悪夢だ 401 00:51:22,650 --> 00:51:24,452 お前! 402 00:51:24,487 --> 00:51:26,190 そこの女! 403 00:51:26,225 --> 00:51:27,818 来い! 404 00:51:28,821 --> 00:51:31,085 ここはお前の場所じゃない 405 00:51:31,120 --> 00:51:33,329 フェンギが呼んでる 406 00:51:33,364 --> 00:51:36,024 私を探しに来てくれる? 407 00:51:37,236 --> 00:51:38,334 ねぇ? 408 00:51:38,369 --> 00:51:40,138 来い 409 00:53:33,110 --> 00:53:36,144 座れ アムレス ホルウェンディルの息子よ 410 00:53:38,115 --> 00:53:40,654 誰が俺のことを話した? 411 00:53:42,592 --> 00:53:44,361 そいつは 412 00:53:46,629 --> 00:53:49,157 饒舌で 413 00:53:52,932 --> 00:53:54,800 哀れな年寄り 414 00:53:57,035 --> 00:53:58,276 ハイミール 415 00:53:59,873 --> 00:54:03,512 彼は過去を語る 416 00:54:03,547 --> 00:54:05,811 未来も 417 00:54:08,849 --> 00:54:12,455 フェンギは舌を切り取り 418 00:54:12,490 --> 00:54:16,657 殺す前に目をくり抜いた 419 00:54:19,189 --> 00:54:22,256 だが 私が彼を 生まれ変わらせた 420 00:54:24,733 --> 00:54:27,129 親切な友人だな 421 00:54:27,164 --> 00:54:29,703 俺はあんたの仇も討つ 422 00:54:29,738 --> 00:54:32,541 残念なことに 423 00:54:32,576 --> 00:54:36,644 彼の新しい耳はない 424 00:54:38,142 --> 00:54:39,977 耳もフェンギの剣で 425 00:54:40,012 --> 00:54:41,352 もういい! 426 00:54:41,387 --> 00:54:43,000 来た理由は知ってるはずだ 427 00:54:43,015 --> 00:54:46,819 お前はまだ獣だ 428 00:54:46,854 --> 00:54:48,722 話せ 魔術師 429 00:54:48,757 --> 00:54:50,658 慌てるな 奴隷よ 430 00:55:10,108 --> 00:55:12,911 予言者が 431 00:55:18,523 --> 00:55:20,523 目覚める 432 00:55:22,120 --> 00:55:23,724 お前の殺人から 433 00:55:43,273 --> 00:55:45,372 聞け! 434 00:55:45,407 --> 00:55:48,716 ハイミールが来る! 435 00:55:53,382 --> 00:55:57,186 やぁ 子犬ちゃん 436 00:55:57,221 --> 00:56:01,729 復讐のための武器を探してる 437 00:56:01,764 --> 00:56:05,029 聞け 438 00:56:05,064 --> 00:56:08,769 最凶の職人が鍛え上げ 439 00:56:08,804 --> 00:56:14,368 偉大なる虫の腹から 這い出てきた 440 00:56:14,403 --> 00:56:20,814 その剣は極上の レアアースを素材とし 441 00:56:20,849 --> 00:56:24,411 巨人の骨で縛られている 442 00:56:24,446 --> 00:56:26,985 重さを感じず 443 00:56:27,020 --> 00:56:29,889 竜の牙のように鋭い 444 00:56:29,924 --> 00:56:34,663 そして折れることもない 446 00:56:34,698 --> 00:56:38,436 その剣は人間の血で 焼かれた 447 00:56:40,803 --> 00:56:44,299 戦いの炎によって 448 00:56:45,335 --> 00:56:48,644 その名は ドラウグ 450 00:56:49,812 --> 00:56:51,911 それは不死であり 451 00:56:56,049 --> 00:56:57,752 運命だ 453 00:57:11,493 --> 00:57:16,540 だが その剣は 454 00:57:16,575 --> 00:57:21,171 夜の闇の中か 地獄の門でしか― 455 00:57:21,206 --> 00:57:24,009 鞘を抜くことができない 456 00:57:24,044 --> 00:57:25,978 地獄の門 457 00:57:26,013 --> 00:57:28,684 そこで正義の剣となる 458 00:57:28,719 --> 00:57:32,655 ドラウグに餌を やるのが楽しみだ 459 00:57:32,690 --> 00:57:36,186 それが楽しみか 460 00:57:36,221 --> 00:57:41,356 その心は親への優しさからか? 461 00:57:41,391 --> 00:57:43,732 何もない 462 00:57:43,767 --> 00:57:45,998 俺には復讐だけだ 463 00:57:48,673 --> 00:57:49,903 剣を見せろ 464 00:57:49,938 --> 00:57:53,874 ドラウグの持ち主は 465 00:57:53,909 --> 00:57:55,370 塚の住人だ 466 00:58:02,621 --> 00:58:05,248 満月の光が指し示す 467 00:58:06,856 --> 00:58:10,528 影に気をつけろ 468 01:00:55,189 --> 01:00:58,355 満月の光よ 指し示せ! 469 01:02:34,222 --> 01:02:37,784 ソーリルが最も強い者を選ぶ 470 01:02:37,819 --> 01:02:40,292 明日 我々が見せつける 471 01:02:40,327 --> 01:02:42,932 ホーコンの部下共が 472 01:02:44,793 --> 01:02:47,002 泥水に這いつくばる所を 473 01:02:49,006 --> 01:02:50,467 ラッキー! 474 01:03:03,812 --> 01:03:05,218 ラッキー 475 01:03:16,759 --> 01:03:18,396 ラッキー 476 01:03:18,431 --> 01:03:20,970 家に帰るぞ 477 01:03:21,005 --> 01:03:22,664 ラッキー 来い 478 01:03:22,699 --> 01:03:24,666 もうすぐ夜明けだ 早く寝ろ 479 01:03:24,701 --> 01:03:25,799 はい 王様 480 01:03:25,834 --> 01:03:27,570 ラッキー 481 01:03:37,582 --> 01:03:39,021 起きろ 482 01:03:40,057 --> 01:03:42,420 彼女を連れてこい 483 01:03:42,455 --> 01:03:43,784 はい 484 01:03:45,293 --> 01:03:47,326 目を覚まして オルガ 485 01:03:47,361 --> 01:03:48,899 起きて 486 01:03:56,898 --> 01:03:58,876 ヴァルキリアの髪のようだ 487 01:04:00,275 --> 01:04:02,209 奴隷のくせに 488 01:04:08,217 --> 01:04:09,810 血の気が引いたか? 489 01:04:12,551 --> 01:04:14,254 娼婦め! 490 01:04:19,228 --> 01:04:23,296 この女を正さないと 二人とも殺す 491 01:04:40,414 --> 01:04:42,282 女神ノルンに感謝しろ 492 01:04:42,317 --> 01:04:46,748 今夜はまだ お前の血は流れない 493 01:04:50,028 --> 01:04:52,490 私は愚かだ 494 01:04:52,525 --> 01:04:57,627 灼熱の湖で奴を殺すと 予言されていた 496 01:04:57,662 --> 01:04:59,761 その時が来れば 497 01:04:59,796 --> 01:05:02,698 奴を地獄に叩き落す 498 01:05:05,802 --> 01:05:07,802 それまで ぐっすり寝ろ 499 01:05:09,014 --> 01:05:13,511 必ず復讐を果たす 500 01:05:13,546 --> 01:05:15,810 運命からは逃れられない 501 01:05:27,692 --> 01:05:29,461 並ばせろ! 502 01:05:29,496 --> 01:05:31,034 なんだその顔は! 503 01:05:34,996 --> 01:05:37,469 動け!怠けるな! 505 01:05:40,573 --> 01:05:42,540 どこに行ってた? 506 01:05:42,575 --> 01:05:44,806 王様の晩餐会 507 01:05:45,908 --> 01:05:49,019 奴と一緒にいるところを見た 508 01:05:53,751 --> 01:05:57,885 この島を去るまで フェンギには触れさせない 510 01:05:57,920 --> 01:06:00,228 奴に気に入られてる 511 01:06:00,263 --> 01:06:03,363 奴を殺す剣を手に入れた 512 01:06:06,698 --> 01:06:09,699 - いつやるの? - 時が来れば 513 01:06:09,734 --> 01:06:11,371 俺はこの農場に取り憑く 514 01:06:11,406 --> 01:06:14,671 墓場から戻ってきた 死体のように 515 01:06:14,706 --> 01:06:17,311 フェンギは俺が 死んだと思ってる 516 01:06:17,346 --> 01:06:20,677 でも 母親は? 517 01:06:20,712 --> 01:06:23,680 母上は喜ぶだろう 518 01:06:23,715 --> 01:06:26,584 子供を守るために 愛を偽ってるんだ 519 01:06:26,619 --> 01:06:28,520 - 願わなかったら? - 母上を自由にする 520 01:06:28,555 --> 01:06:30,588 その息子も 521 01:06:31,624 --> 01:06:33,327 キッチンに戻らないと 522 01:06:33,362 --> 01:06:34,427 彼の部下をなんとかしないと 523 01:06:34,462 --> 01:06:36,198 計画を待て 524 01:06:36,233 --> 01:06:38,266 ビョルンフル 働け! 527 01:06:51,941 --> 01:06:54,117 ソーリル王子 一人足りません 528 01:06:59,256 --> 01:07:01,850 もう子供じゃない 529 01:07:01,885 --> 01:07:05,326 髪の手入れは重要よ 530 01:07:06,758 --> 01:07:08,395 並ばせろ 531 01:07:08,430 --> 01:07:11,057 試合が終わったら祝杯だ 533 01:07:14,271 --> 01:07:16,403 王子 534 01:07:16,438 --> 01:07:17,932 早くしろ! 535 01:07:17,967 --> 01:07:19,769 ソフィアといいます 王子 536 01:07:26,008 --> 01:07:28,085 戦えるのか? 537 01:07:29,814 --> 01:07:31,913 俺を見ろ 奴隷 538 01:07:33,081 --> 01:07:35,521 戦い方を知っているか? 539 01:08:01,043 --> 01:08:02,482 それは何だ? 540 01:08:03,683 --> 01:08:05,947 見たことないか? 541 01:08:09,359 --> 01:08:11,623 日暮れまでには終わる 542 01:08:30,380 --> 01:08:32,006 血を浴びろ! 543 01:09:49,591 --> 01:09:52,086 一族の名を汚すな! 544 01:09:52,121 --> 01:09:54,088 しっかりしろ! 547 01:10:42,380 --> 01:10:45,106 グンナー!ダメだ! 548 01:10:45,141 --> 01:10:47,515 今すぐ中断しろ! 549 01:10:47,550 --> 01:10:49,176 どけ! 550 01:10:49,211 --> 01:10:51,453 - グンナー! - ゲームを止めろ! 551 01:10:51,488 --> 01:10:53,279 グンナー! 552 01:10:53,314 --> 01:10:54,753 バカなガキだ! 553 01:10:54,788 --> 01:10:56,491 やめろ! 554 01:11:15,974 --> 01:11:18,304 - グンナー - 目を覚まして 555 01:11:18,339 --> 01:11:20,174 バカ息子 目を覚ますんだ 557 01:11:24,422 --> 01:11:25,619 目を覚まして 558 01:11:25,654 --> 01:11:28,215 起きろ!グンナー! 560 01:11:30,318 --> 01:11:32,120 目を覚ませ 561 01:11:32,155 --> 01:11:33,462 起きるんだ! 562 01:11:36,599 --> 01:11:38,368 起きて 563 01:11:42,099 --> 01:11:43,505 勝ったの? 564 01:11:45,608 --> 01:11:48,906 さすがは王様の息子だ 565 01:11:50,877 --> 01:11:52,074 勇敢な少年だ 566 01:11:52,109 --> 01:11:53,779 ああ 567 01:13:01,618 --> 01:13:02,947 お前か 568 01:13:07,019 --> 01:13:08,216 こっちへ 569 01:13:18,426 --> 01:13:20,800 勇姿を見せた 570 01:13:20,835 --> 01:13:23,000 そして 忠誠を誓った 571 01:13:23,200 --> 01:13:27,477 農場に戻ったら 特権を与えよう 573 01:13:27,512 --> 01:13:29,809 仕事の負担が減る 574 01:13:29,844 --> 01:13:32,515 他の奴隷の負担も減らそう 575 01:13:33,441 --> 01:13:35,045 そして ビョルンフル 576 01:13:36,719 --> 01:13:38,246 褒美として 577 01:13:38,281 --> 01:13:40,413 女を好きに選んでよいぞ 578 01:13:40,448 --> 01:13:44,252 あの奴隷女と いい仲なんだろ? 579 01:13:44,287 --> 01:13:46,155 あの女は父上にすら 580 01:13:47,389 --> 01:13:48,597 屈しなかった 581 01:13:58,004 --> 01:14:01,038 だが お前は決して 自由になれない 582 01:14:02,503 --> 01:14:06,648 奴隷の臭いは消えない 583 01:14:08,476 --> 01:14:09,717 はい 584 01:14:10,984 --> 01:14:13,017 感謝します 585 01:14:18,090 --> 01:14:21,057 掃除男がいなくなるのは 痛いですね 586 01:15:00,066 --> 01:15:02,000 オルガ 587 01:15:11,781 --> 01:15:13,374 見つけてくれたのね 588 01:15:16,621 --> 01:15:18,247 迷子だっただろ? 589 01:15:20,416 --> 01:15:22,658 私を探してくれた 590 01:15:55,088 --> 01:15:56,626 何をしてる? 591 01:15:59,862 --> 01:16:04,667 この場所と運命の糸で 結ばれてる 592 01:16:04,702 --> 01:16:09,133 私は大地と対話できるの 593 01:16:10,334 --> 01:16:12,004 何を話してる? 594 01:16:19,112 --> 01:16:21,541 あなたのお母さんと会う方法 595 01:16:22,852 --> 01:16:26,788 私の大地の魔法が あなたの剣の炎を燃やす 596 01:16:40,705 --> 01:16:48,172 明日の夜 お前と俺で 悪夢を始めよう 597 01:16:48,207 --> 01:16:51,681 フェンギの命を奪い 混沌の世界へ 598 01:16:55,207 --> 01:17:00,000 "闇夜の剣の餌" 599 01:16:59,922 --> 01:17:01,988 終わりだ 600 01:17:05,488 --> 01:17:07,224 小屋に戻れ 603 01:17:16,840 --> 01:17:18,532 お前 604 01:17:34,187 --> 01:17:37,023 女神フレイアの下僕よ 605 01:17:37,058 --> 01:17:38,992 それを主の前に置け 606 01:18:22,939 --> 01:18:24,972 この弱虫め 607 01:18:39,351 --> 01:18:40,922 恐れるな 608 01:18:40,957 --> 01:18:42,319 お前が"始まり"だ 609 01:18:42,354 --> 01:18:43,749 お願いだ!助けて! 610 01:18:49,262 --> 01:18:52,164 必ず犯人を見つけ出す! 611 01:18:52,199 --> 01:18:56,564 見つけて その目を潰してやる! 612 01:18:56,599 --> 01:18:59,501 そして 舌を切り裂く! 613 01:18:59,536 --> 01:19:03,736 地獄で食事をさせてやる! 614 01:19:05,179 --> 01:19:06,673 父上 見てください 615 01:19:06,708 --> 01:19:09,115 私の友がこんなことに 616 01:19:10,514 --> 01:19:12,184 キリストの化け物め! 617 01:19:12,219 --> 01:19:13,823 化け物め! 618 01:19:15,024 --> 01:19:16,320 化け物め! 619 01:19:16,355 --> 01:19:18,960 お前がやったのか!? 620 01:19:18,995 --> 01:19:21,963 答えろ!答えるんだ! 621 01:19:21,998 --> 01:19:23,690 やめなさい! 622 01:19:23,725 --> 01:19:25,802 息子よ 623 01:19:26,970 --> 01:19:29,168 落ち着くんだ 624 01:19:34,076 --> 01:19:36,043 いい子だ 625 01:19:37,508 --> 01:19:41,180 女神フレイアに誓って 仇は討つ 626 01:19:43,217 --> 01:19:44,887 連れて行け 627 01:19:48,024 --> 01:19:49,991 ソーリルは正しいのですか? 628 01:19:50,026 --> 01:19:52,521 本当にキリストの豚が? 629 01:19:54,063 --> 01:19:58,131 彼らの神が 木に死体を釘付けにした 630 01:19:58,166 --> 01:19:59,726 何のために? 631 01:20:01,433 --> 01:20:03,697 こいつらはやってない 632 01:20:03,732 --> 01:20:06,370 どうやって武器を 見つけたの? 633 01:20:26,359 --> 01:20:28,161 違う 634 01:20:28,196 --> 01:20:31,626 この傷はこの世界の ものではない 635 01:20:37,370 --> 01:20:42,373 禍々しい魂が 再び現れて― 636 01:20:42,408 --> 01:20:44,947 飢えた刃を振りかざす 637 01:20:46,984 --> 01:20:48,115 行って 638 01:20:48,150 --> 01:20:50,414 私は生贄を用意する 639 01:20:54,123 --> 01:20:56,354 さぁ行け 640 01:20:56,389 --> 01:20:58,851 キリスト教徒め! 641 01:21:00,096 --> 01:21:02,129 言われた通りに 642 01:21:03,495 --> 01:21:05,099 行け 643 01:21:07,268 --> 01:21:09,532 キノコは持ってるわ 644 01:21:09,567 --> 01:21:11,072 今夜はしない 645 01:21:11,107 --> 01:21:13,437 精霊が乗り移り さらに血を流す 646 01:21:44,041 --> 01:21:48,769 黒き女の魂よ 647 01:21:48,804 --> 01:21:52,146 この供物を妾の元へ 648 01:21:52,181 --> 01:21:55,281 そして 怒り狂う 猟犬へ入るのだ 649 01:22:14,401 --> 01:22:16,203 - ラッキー - ラッキー! 650 01:22:16,238 --> 01:22:17,435 どうした ラッキー 651 01:22:17,470 --> 01:22:19,140 ラッキー! 652 01:22:19,175 --> 01:22:20,603 伏せだ ラッキー! 653 01:22:20,638 --> 01:22:22,440 ラッキー! 654 01:22:27,216 --> 01:22:29,909 ラッキー! ラッキー! 655 01:23:09,951 --> 01:23:11,126 縄をほどけ 656 01:23:21,138 --> 01:23:24,271 女神フレイアが選んだ 657 01:23:24,306 --> 01:23:26,999 相応しい生贄を 659 01:23:29,311 --> 01:23:31,938 彼女の飢えが 満たされたことを祈りましょう 660 01:23:31,973 --> 01:23:34,116 これは神の仕業ではない 661 01:23:36,780 --> 01:23:39,253 トロルの妖術だ 662 01:23:41,455 --> 01:23:46,260 今宵 貴様らは 農場を守るために武装する 663 01:23:46,295 --> 01:23:49,263 お前たちの家でも あるからな 664 01:23:49,298 --> 01:23:51,595 奴らを信用できるの? 666 01:23:52,961 --> 01:23:54,433 父上は反乱を起こさぬよう 667 01:23:54,468 --> 01:23:55,896 奴隷たちを奮起させてる 668 01:23:55,931 --> 01:23:57,964 父上を疑ってはならない 669 01:23:57,999 --> 01:23:59,768 歩け! 670 01:24:17,788 --> 01:24:20,921 悪夢が生まれる 671 01:24:22,958 --> 01:24:26,630 奴隷ども その棒は 気に入ったか? 672 01:24:28,964 --> 01:24:33,065 頑張って悪魔を退治しろ 673 01:24:36,675 --> 01:24:37,971 くれ 674 01:24:51,459 --> 01:24:52,722 腹減ったか? 675 01:24:55,694 --> 01:24:58,530 今夜はお前たちが食い物だ 676 01:25:14,218 --> 01:25:16,449 夜風を浴びてきて 677 01:25:16,484 --> 01:25:18,154 ここは終わりよ 678 01:25:19,751 --> 01:25:21,190 行って 679 01:26:22,814 --> 01:26:24,847 逃げろ! 680 01:26:24,882 --> 01:26:26,618 悪魔だ! 681 01:26:42,064 --> 01:26:43,767 触るな! 682 01:26:43,802 --> 01:26:46,231 目を見てはいけない 683 01:26:46,266 --> 01:26:48,640 悪魔は体に入り込む 684 01:26:48,675 --> 01:26:50,774 精神を乗っ取るぞ 685 01:26:53,911 --> 01:26:56,384 ソーリルから出ていけ! 686 01:26:56,419 --> 01:26:59,948 立ち去れ! 687 01:27:01,655 --> 01:27:03,622 夜明け前に会おう 688 01:27:57,040 --> 01:27:58,479 父上 689 01:28:08,084 --> 01:28:09,523 一人にして 690 01:28:48,355 --> 01:28:50,157 長い剣ね 691 01:28:50,192 --> 01:28:51,862 冗談はやめろ 692 01:28:58,068 --> 01:28:59,903 あなたの息子です 693 01:29:03,370 --> 01:29:04,743 アムレス? 694 01:29:10,487 --> 01:29:14,016 生きてたの? 695 01:29:14,051 --> 01:29:16,655 死んだような人生でしたが― 696 01:29:17,923 --> 01:29:20,495 私はこの時のために 生きると誓いました 697 01:29:21,927 --> 01:29:24,433 明日 私は 名誉ある行いをします 698 01:29:26,096 --> 01:29:29,361 生き残れるかはわかりません 699 01:29:29,396 --> 01:29:32,232 あなたは私の息子よ 700 01:29:32,267 --> 01:29:34,575 そして 父上の子です 701 01:29:34,610 --> 01:29:37,809 私は仇を討つために来ました 702 01:29:37,844 --> 01:29:40,779 裏切り者の叔父の 首を斬るために 703 01:29:42,486 --> 01:29:44,277 そして 母上を 解放するために 704 01:29:47,084 --> 01:29:50,426 お父さんの単純なところも 似てるわね 705 01:29:52,958 --> 01:29:54,320 今 何と? 706 01:29:54,355 --> 01:29:56,927 喪に服したことはないわ 707 01:29:56,962 --> 01:29:58,599 あなたは女王だった 708 01:30:01,428 --> 01:30:05,001 お父さんは私に我慢してたの 709 01:30:06,334 --> 01:30:08,367 私が息子を産んだから 710 01:30:10,272 --> 01:30:12,305 - 違う - 彼の愛情は 711 01:30:12,340 --> 01:30:15,341 銀と娼婦に向けられてた 712 01:30:15,376 --> 01:30:17,915 あなたを愛してたかも わからない 713 01:30:17,950 --> 01:30:19,312 黙れ 714 01:30:19,347 --> 01:30:22,821 彼は王を気取るだけの臆病者 716 01:30:22,856 --> 01:30:25,593 欲望にまみれた奴隷商人よ 717 01:30:25,628 --> 01:30:27,562 口を慎め! 718 01:30:29,456 --> 01:30:31,357 父上の顔に唾を吐くのか? 719 01:30:31,392 --> 01:30:33,864 でも 彼の弟は― 720 01:30:34,329 --> 01:30:37,198 立派だった 721 01:30:40,071 --> 01:30:47,978 あの人は愛してくれた 私の過去を知っていたのに 723 01:30:53,051 --> 01:30:54,655 アムレス 724 01:30:56,384 --> 01:31:00,386 私が話したことを覚えてる? 725 01:31:00,421 --> 01:31:04,599 ブルターニュから来た 高貴な花嫁? 726 01:31:06,064 --> 01:31:09,670 私は花嫁として来たんじゃない 727 01:31:13,236 --> 01:31:19,372 私のような獣が 妻になれるわけない 729 01:31:22,751 --> 01:31:24,410 そうよ 730 01:31:24,445 --> 01:31:26,918 あなたの母として 強制された 731 01:31:26,953 --> 01:31:30,757 グンナーは本当の愛に 包まれてる 732 01:31:30,792 --> 01:31:32,385 違う 733 01:31:34,356 --> 01:31:36,059 もうわかってるはず 734 01:31:36,094 --> 01:31:43,605 ホルウェンディル王を殺せと 命じたのは私よ 736 01:31:43,640 --> 01:31:46,333 私は唇を押さえ 737 01:31:46,368 --> 01:31:50,744 強く甘い手にキスをして 738 01:31:50,779 --> 01:31:55,617 フェンギに懇願したの 739 01:31:58,149 --> 01:32:01,282 そして その日が訪れた 740 01:32:01,317 --> 01:32:03,284 フェンギがあなたの 死を命じた時 741 01:32:03,319 --> 01:32:06,320 私は祝福したわ 742 01:32:09,930 --> 01:32:11,457 でも 見たんです 743 01:32:13,428 --> 01:32:17,804 あなたが連れ去られる時 悲鳴を上げてた 744 01:32:17,839 --> 01:32:20,136 悲鳴? 745 01:32:20,171 --> 01:32:22,072 笑っていたのよ 746 01:32:22,107 --> 01:32:23,876 嘘だ! 747 01:32:25,979 --> 01:32:29,079 さて 私はどうすればいい? 748 01:32:29,114 --> 01:32:32,379 お前とお前の大切なもの 全てを殺す 749 01:32:32,414 --> 01:32:34,216 でも あなたは私を愛している 750 01:32:34,251 --> 01:32:38,825 息子は母を愛し 母は息子を愛している 751 01:32:41,126 --> 01:32:43,423 そして あなたは 弟の命を救った 752 01:32:43,458 --> 01:32:45,832 あなたが 753 01:32:45,867 --> 01:32:49,033 あなたを愛しているわ 754 01:32:51,103 --> 01:32:53,642 あなたを 755 01:32:53,677 --> 01:32:55,270 愛してる 756 01:32:57,945 --> 01:33:00,176 あなたが誰なのか 私だけが知っている 757 01:33:01,641 --> 01:33:05,148 そしてあなたは 復讐に燃えている 758 01:33:05,183 --> 01:33:08,514 野蛮人から生まれた子供 759 01:33:09,858 --> 01:33:12,122 もし フェンギを殺し 760 01:33:12,157 --> 01:33:15,796 ソーリルを殺し 761 01:33:15,831 --> 01:33:20,702 そして 私のグンナーを 殺すようなことがあれば 762 01:33:24,334 --> 01:33:27,940 お前が新しい王に なるのよ アムレス 763 01:33:27,975 --> 01:33:30,635 そして 私と共に 764 01:33:30,670 --> 01:33:32,813 支配するの 765 01:33:43,892 --> 01:33:46,222 - 売女め! - あんたの体から 766 01:33:46,257 --> 01:33:48,829 父親の臭いがするんだよ! 767 01:33:48,864 --> 01:33:50,226 死ねばいい! 768 01:33:50,261 --> 01:33:52,063 お前の言葉は毒だ! 769 01:33:52,098 --> 01:33:54,901 私はあんたの死だ! 770 01:34:09,753 --> 01:34:10,917 死ね! 771 01:34:31,467 --> 01:34:34,006 お母さんは? 772 01:34:34,041 --> 01:34:36,239 教えて 773 01:34:36,274 --> 01:34:37,537 どこ? 774 01:34:38,705 --> 01:34:41,376 彼女はフェンギのように邪悪だ 775 01:34:41,411 --> 01:34:45,116 彼女が愛したもの全てを殺す 776 01:34:45,151 --> 01:34:48,680 俺は鋼鉄の嵐となり 777 01:34:48,715 --> 01:34:54,059 復讐を果たす! 779 01:34:54,094 --> 01:34:56,424 私たちは何をすれば? 780 01:34:59,297 --> 01:35:03,772 俺は・・・丘の上へ 782 01:35:03,807 --> 01:35:06,599 母上の正体がわかった じきに誰もが知ることになる 783 01:35:06,634 --> 01:35:09,569 - 私も行く - ダメだ 784 01:35:09,604 --> 01:35:11,571 奴らは君が共犯なのを知らない 785 01:35:11,606 --> 01:35:13,573 朝が来たら 奴らは俺を狩りに来る 786 01:35:13,608 --> 01:35:15,080 なぜ? 787 01:35:18,855 --> 01:35:21,086 彼女を殺したの? 788 01:35:21,121 --> 01:35:23,319 殺してない 789 01:35:23,354 --> 01:35:25,585 彼女じゃない 790 01:35:25,620 --> 01:35:28,555 ソーリルが死んだ 791 01:35:28,590 --> 01:35:30,260 よくやったわ 792 01:35:31,659 --> 01:35:35,265 明日の夜に フェンギを殺すの? 793 01:35:35,300 --> 01:35:38,136 運命の女神ノルンが 許すなら 794 01:35:38,171 --> 01:35:41,205 逃げる準備をしておけ 795 01:36:23,414 --> 01:36:26,547 息子の心臓が・・・ 797 01:36:27,748 --> 01:36:30,859 心臓を取られた! 798 01:36:34,656 --> 01:36:36,898 悪魔よ なぜこんなことを! 799 01:36:38,902 --> 01:36:44,939 勇敢な若者の心臓を 喰らうなんて! 800 01:36:46,404 --> 01:36:49,735 フレイア 聞こえるか! 801 01:36:49,770 --> 01:36:51,374 行儀よくして 802 01:36:51,409 --> 01:36:54,311 目下の者の前では男らしく 803 01:36:54,346 --> 01:36:57,677 ここに悪魔はいないわ 804 01:36:57,712 --> 01:37:01,153 言ったはずよ 805 01:37:01,188 --> 01:37:04,651 これはアムレスの仕業 806 01:37:04,686 --> 01:37:07,357 子供の頃に殺したはずだ 807 01:37:07,392 --> 01:37:09,359 私を信じて 808 01:37:09,394 --> 01:37:11,196 彼はここにいる 809 01:37:11,231 --> 01:37:13,726 ホルウェンディルの子孫は 今も生きている 810 01:37:13,761 --> 01:37:18,038 鴉の精霊に導かれて来た 811 01:37:18,073 --> 01:37:19,666 死んだお兄さんの 812 01:37:19,701 --> 01:37:22,009 - ありえない - 考えて 813 01:37:22,044 --> 01:37:26,739 部下と息子が殺されたのよ 815 01:37:26,774 --> 01:37:29,742 あなたが死ぬまで 彼は止めない 816 01:37:29,777 --> 01:37:33,284 グンナーも殺されるわ 817 01:37:33,319 --> 01:37:35,649 アムレスよ 818 01:37:38,258 --> 01:37:41,391 どんな神も あなたを助けない 819 01:37:41,426 --> 01:37:43,096 彼を見つけ出して― 820 01:37:43,131 --> 01:37:46,627 あなたの手で殺すのよ 821 01:37:46,662 --> 01:37:51,269 私の言葉を怒りに変えて 822 01:37:51,304 --> 01:37:54,943 昨夜の災厄は 一人じゃできないわ 823 01:37:54,978 --> 01:37:58,342 仲間の奴隷を見つけて 824 01:37:59,774 --> 01:38:01,345 見つけなさい! 825 01:38:03,316 --> 01:38:04,777 ひざまづけ! 826 01:38:04,812 --> 01:38:07,153 お前もだ! 827 01:38:07,188 --> 01:38:08,957 全員だ! 828 01:38:17,000 --> 01:38:20,166 お前らなど どうでもいいが 829 01:38:20,201 --> 01:38:23,103 もし 息子殺しに 加担しているなら 830 01:38:24,766 --> 01:38:26,568 お前たちはここで終わる 831 01:38:26,603 --> 01:38:29,637 知っていることを話せ 832 01:38:31,311 --> 01:38:32,442 違うのか? 833 01:38:39,385 --> 01:38:42,617 女の血を見るのが 怖くなったの? 834 01:38:42,652 --> 01:38:44,025 お前か 835 01:38:44,060 --> 01:38:46,357 お前なんだな 836 01:38:46,392 --> 01:38:48,326 フェンギ! 837 01:38:48,361 --> 01:38:50,460 彼女を離せ! 838 01:38:50,495 --> 01:38:54,002 彼女の命と引き換えに 息子の心臓を捧げる 839 01:39:02,144 --> 01:39:04,771 俺はベオウルフのアムレス 840 01:39:04,806 --> 01:39:08,214 ホルウェンディル王の息子だ 841 01:39:08,249 --> 01:39:12,284 王の復讐を果たしに来た! 842 01:39:12,319 --> 01:39:14,682 殺せ! 843 01:39:14,717 --> 01:39:16,222 連れてこい! 844 01:39:16,257 --> 01:39:19,357 殺せ! 845 01:40:39,472 --> 01:40:40,966 結局 846 01:40:42,508 --> 01:40:45,113 お前は父親と同じだ 847 01:40:46,974 --> 01:40:50,151 悪が悪を生む 848 01:40:54,190 --> 01:40:57,290 なぜ息子の心臓だとわかる? 849 01:40:58,854 --> 01:41:02,328 狂犬病の犬の心臓かも しれないぞ 850 01:41:07,764 --> 01:41:10,435 どこにあるんだ? 851 01:41:15,673 --> 01:41:17,607 お前は俺を殺せない 852 01:41:19,105 --> 01:41:22,480 たとえ剣で斬ったとしても 853 01:41:22,515 --> 01:41:24,383 斬れることはない 854 01:41:26,145 --> 01:41:28,112 まだ死なない 855 01:41:28,147 --> 01:41:31,291 俺は戦って死ぬ 856 01:41:32,492 --> 01:41:34,855 息子の心臓はどこだ? 857 01:41:40,896 --> 01:41:43,765 全能の父 オーディンよ 858 01:41:43,800 --> 01:41:46,504 神の勃起で 打ち負かして下さい 859 01:41:47,705 --> 01:41:48,935 彼は恐れてる 860 01:41:48,970 --> 01:41:50,376 黙れ! 861 01:41:52,072 --> 01:41:55,183 また来るぞ お前の心臓のために 862 01:41:55,218 --> 01:41:58,714 俺とお前の母親で それを食べてやる 863 01:43:08,654 --> 01:43:13,019 オーディン どうか ヴァルキリアで 864 01:43:13,054 --> 01:43:17,331 輝く門まで私を運んでください 865 01:43:25,737 --> 01:43:28,639 父と母が見えます 866 01:43:31,941 --> 01:43:34,007 死んだ親族が見える 867 01:43:38,277 --> 01:43:41,916 我が主が フレイヤの館にいます 868 01:43:41,951 --> 01:43:43,984 彼が呼んでいます 869 01:44:57,158 --> 01:45:00,401 今宵 ソーリルへの 追悼が終わる 870 01:45:15,517 --> 01:45:19,387 この駿馬の首が― 871 01:45:19,422 --> 01:45:24,524 戦場の高き樹へと 兄を導いてくれるでしょう 872 01:45:59,957 --> 01:46:05,664 悲しみの時は過ぎた 874 01:46:06,997 --> 01:46:14,442 復讐の時が来たのだ! 876 01:48:00,506 --> 01:48:02,847 ここはヴァルハラか? 877 01:48:02,882 --> 01:48:05,948 そんな遠くまで来てないわ 878 01:48:08,789 --> 01:48:11,086 そして 私は ヴァルキリアじゃない 879 01:48:11,121 --> 01:48:14,221 夢から覚めるのを待ってた 880 01:48:15,796 --> 01:48:17,697 それに 881 01:48:17,732 --> 01:48:19,457 まだ終わってない 882 01:48:39,479 --> 01:48:43,316 復讐を遂げるため アイスランドへ来た 884 01:48:45,826 --> 01:48:47,386 しかし 俺の運命は 885 01:48:49,797 --> 01:48:52,226 君を見つける準備が できていなかった 886 01:48:54,769 --> 01:48:58,771 私はいつも 自分の心を石で覆ってた 887 01:48:58,806 --> 01:49:01,741 まさか 北の民に 捧げるなんてね 888 01:49:04,570 --> 01:49:07,274 私を逃がすために あなたは犠牲になった 889 01:49:08,475 --> 01:49:10,508 だが 君は戻ってきた 890 01:49:19,453 --> 01:49:22,487 今まで こんなに人を 身近に感じたことはない 891 01:49:25,833 --> 01:49:27,701 子供の頃から 892 01:49:29,529 --> 01:49:31,599 あなたの母を呪うわ 893 01:49:34,677 --> 01:49:36,710 母上は俺の過去を殺した 894 01:49:38,274 --> 01:49:42,980 運命の女神ノルンが 別の糸を紡いだのでは? 896 01:49:46,315 --> 01:49:48,315 地球の神々は何と? 897 01:49:50,550 --> 01:49:53,353 あなたと共に どこへでも行くわ 898 01:49:59,966 --> 01:50:02,967 オークニー諸島に 親戚がいる 899 01:50:03,002 --> 01:50:07,136 そこなら安全なはずだ 900 01:50:07,171 --> 01:50:08,643 一緒に 901 01:50:11,747 --> 01:50:13,373 まだ信じられないわ 902 01:50:13,408 --> 01:50:16,211 あなたが復讐の炎を 消したなんて 903 01:50:19,546 --> 01:50:21,689 憎しみしかない 904 01:50:23,891 --> 01:50:26,518 だが もう憎しみから 解放されたい 905 01:50:26,553 --> 01:50:28,762 あなたが決めることよ 906 01:50:31,030 --> 01:50:33,261 未来を見つけましょう 907 01:51:03,227 --> 01:51:05,491 ようこそ 船員 908 01:51:05,526 --> 01:51:11,068 この船を使えば 21日で着く 910 01:51:16,438 --> 01:51:20,077 フェンギの部下が もっといるのかと 911 01:51:20,112 --> 01:51:23,047 奴の息子も仲間だった 912 01:51:34,896 --> 01:51:36,555 イカリを上げろ! 913 01:51:36,590 --> 01:51:38,590 帆を降ろせ! 914 01:51:41,397 --> 01:51:42,968 布を固定します 915 01:51:43,003 --> 01:51:44,629 布を確保 918 01:51:51,638 --> 01:51:53,308 その傷 919 01:51:55,444 --> 01:51:58,610 こんなの大したことない 920 01:51:58,645 --> 01:52:00,282 もう忘れたわ 921 01:52:31,150 --> 01:52:33,018 家族の血だ 922 01:52:35,649 --> 01:52:37,649 俺の血が君の中に 923 01:52:39,895 --> 01:52:43,996 俺たちの王朝が ここから始まる 924 01:52:44,031 --> 01:52:45,690 知られたくなかったわ 925 01:52:45,725 --> 01:52:49,199 子供の安全が 確保されるまで 926 01:52:54,140 --> 01:52:57,141 フェンギが生きてる限り 子供たちは安全じゃない 927 01:52:58,738 --> 01:53:00,705 奴がこの事を知ったら 928 01:53:00,740 --> 01:53:03,345 神々の炎を借りて 襲ってくる 929 01:53:04,381 --> 01:53:05,611 見過ごせない 930 01:53:05,646 --> 01:53:07,151 やめて 931 01:53:07,186 --> 01:53:11,155 私たちを結ぶ糸があるのよ 932 01:53:11,190 --> 01:53:13,058 俺は愚か者だ 933 01:53:15,194 --> 01:53:18,000 運命から君と一緒に 逃げようとした 934 01:53:31,705 --> 01:53:34,178 俺のビジョンでは 君の中に二人いる 935 01:53:36,083 --> 01:53:38,578 俺の剣が子供たちを救う 936 01:53:47,292 --> 01:53:49,490 一緒に来て 937 01:53:49,525 --> 01:53:51,899 お願い! 938 01:53:51,934 --> 01:53:55,331 予言されていた 俺は選ばなければならない 939 01:53:55,366 --> 01:54:00,072 親に対する優しさか 敵に対する憎しみか 940 01:54:00,107 --> 01:54:02,800 希望は私たちの前にある 941 01:54:11,987 --> 01:54:13,921 俺は両方を選ぶ 942 01:54:21,821 --> 01:54:23,227 オークニーに連れていけ 943 01:54:23,262 --> 01:54:26,857 この指輪と引き換えだ 945 01:54:26,892 --> 01:54:28,397 ダメよ! 946 01:54:28,432 --> 01:54:29,530 アムレス! 947 01:54:33,470 --> 01:54:35,602 君は王様の母親になるんだ 948 01:54:36,803 --> 01:54:38,407 運命からは逃れられない 949 01:54:38,442 --> 01:54:40,211 ダメ! 950 01:54:40,246 --> 01:54:42,477 アムレス! 951 01:56:28,948 --> 01:56:30,090 奴だ! 952 01:56:35,361 --> 01:56:36,426 家を閉めろ! 953 01:56:52,972 --> 01:56:56,347 かつて お前の鼻を 食べた子犬は 954 01:56:56,382 --> 01:56:59,218 狼に成長した 955 01:56:59,253 --> 01:57:01,121 残りの体が欲しいそうだ 956 01:57:08,163 --> 01:57:11,893 何が聞こえても 隠れてるんだ 957 01:57:14,961 --> 01:57:16,631 コイツを守ってくれ 958 01:57:18,239 --> 01:57:20,206 二人とも無事で 959 01:57:20,241 --> 01:57:21,900 はい 960 01:57:50,502 --> 01:57:53,272 もう自由だ 961 01:57:53,307 --> 01:57:55,340 好きなようにしろ 962 01:58:06,947 --> 01:58:08,353 フェンギ! 963 01:58:21,236 --> 01:58:22,928 やらせない! 964 01:58:35,976 --> 01:58:38,009 ずっと思ってくれて 965 01:58:41,179 --> 01:58:43,014 ありがとう 966 01:58:51,563 --> 01:58:53,299 母上! 967 02:00:11,841 --> 02:00:15,139 地獄の門で会おう 968 02:00:16,945 --> 02:00:19,550 地獄の門で 969 02:00:19,585 --> 02:00:21,178 お前を見つける 970 02:00:22,489 --> 02:00:24,423 そこでお前を殺す 971 02:00:25,822 --> 02:00:28,988 お前の父親を殺した手で 972 02:01:13,500 --> 02:01:20,200 "地獄の門" 973 02:02:38,416 --> 02:02:44,728 神が住まう地でまた会おう 975 02:04:02,467 --> 02:04:04,940 私の血は生き続ける! 976 02:04:04,975 --> 02:04:07,074 ヴァルハラが待っている! 977 02:07:45,195 --> 02:07:49,032 私たちを結ぶ糸は 決して切れることはない 978 02:07:54,941 --> 02:07:56,600 私たちは大丈夫 979 02:08:04,819 --> 02:08:07,611 さぁ 行きなさい