1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
[projector clicking]
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,073
[♪]
3
00:00:29,243 --> 00:00:34,243
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:00:34,301 --> 00:00:37,337
[♪]
5
00:01:29,557 --> 00:01:31,425
[pencil scratching]
6
00:01:31,693 --> 00:01:32,994
[paper rustling]
7
00:01:40,535 --> 00:01:42,937
[muttering]
8
00:01:42,971 --> 00:01:44,304
[woman]
All right, class is over.
9
00:01:46,941 --> 00:01:48,776
[clattering]
10
00:01:49,376 --> 00:01:52,412
[♪]
11
00:01:53,280 --> 00:01:54,916
[woman]
You finished first.
12
00:01:54,949 --> 00:01:56,149
Why'd you take it twice?
13
00:01:56,784 --> 00:01:59,821
[♪]
14
00:02:18,973 --> 00:02:21,009
[panting]
15
00:02:22,944 --> 00:02:25,980
[♪]
16
00:02:37,357 --> 00:02:38,626
[slamming]
17
00:02:42,997 --> 00:02:45,033
[indistinct dialog]
18
00:02:48,136 --> 00:02:51,105
I am and the... Hi.
Whoa! Slow down.
19
00:02:51,139 --> 00:02:52,974
You don't gotta run.
You are all good.
20
00:02:53,007 --> 00:02:55,009
Have a seat.
You are good.
21
00:02:55,610 --> 00:02:57,812
As I was saying,
I'm Coach Pete.
22
00:02:58,146 --> 00:02:59,681
I'm the novice rowing coach,
23
00:02:59,714 --> 00:03:01,582
and I presume you guys
are all here for
24
00:03:01,616 --> 00:03:04,384
the Wellington
Novice Rowing Program.
25
00:03:04,418 --> 00:03:05,520
- Yeah?
- [girl] Yeah.
26
00:03:05,553 --> 00:03:09,289
Okay, so, let's hear
why all of you
27
00:03:09,322 --> 00:03:11,592
came to fly with
the Ravens. Yeah?
28
00:03:11,626 --> 00:03:12,860
[girl giggling]
29
00:03:12,894 --> 00:03:14,696
All right, we'll go from
the top. You, "caw."
30
00:03:15,362 --> 00:03:16,631
Uh, some lady coach
emailed me
31
00:03:16,664 --> 00:03:17,765
and asked me to try out.
32
00:03:18,331 --> 00:03:19,433
Said something about
scholarships
33
00:03:19,466 --> 00:03:20,601
if you make it to
sophomore year.
34
00:03:20,635 --> 00:03:23,171
Okay, well, it's
traditionally very hard
35
00:03:23,203 --> 00:03:25,106
to move up to varsity,
but, I mean,
36
00:03:25,139 --> 00:03:27,842
I personally would love to see
all of you guys move up,
37
00:03:27,875 --> 00:03:30,178
but in the meantime,
I think we should all...
38
00:03:30,210 --> 00:03:31,879
probably learn how to row,
39
00:03:32,180 --> 00:03:33,614
and just have some fun, yeah?
40
00:03:33,915 --> 00:03:35,382
Okay. You, "caw."
41
00:03:35,415 --> 00:03:36,884
Caw. [giggles]
Like that?
42
00:03:36,918 --> 00:03:38,351
- [Pete] Good.
- [girl giggles]
43
00:03:38,418 --> 00:03:40,888
Kidding. Um,
I thought it'd be like,
44
00:03:40,922 --> 00:03:42,557
a good way to, like,
make friends.
45
00:03:42,590 --> 00:03:43,958
- [Pete] Friends.
- [laughter]
46
00:03:44,992 --> 00:03:47,995
[♪]
47
00:03:48,029 --> 00:03:50,064
[laughter]
48
00:03:51,364 --> 00:03:54,135
[♪]
49
00:03:54,168 --> 00:03:55,870
[Pete clears throat]
50
00:04:00,575 --> 00:04:01,609
Why are you here?
51
00:04:07,615 --> 00:04:08,883
[door opens]
52
00:04:09,183 --> 00:04:11,451
- Um...
- [Pete] Oh, here they are.
53
00:04:11,652 --> 00:04:13,988
Say hi, everybody.
They're here to help us today.
54
00:04:14,021 --> 00:04:16,256
The captain, Highsmith,
55
00:04:16,289 --> 00:04:19,426
and the powerhouse of the 1V,
56
00:04:19,527 --> 00:04:20,995
Janssen.
57
00:04:21,129 --> 00:04:23,396
All right, so most of you guys
have been to the gym, right?
58
00:04:23,430 --> 00:04:25,600
And you've seen how
the bros row.
59
00:04:25,633 --> 00:04:26,667
Show 'em.
60
00:04:26,968 --> 00:04:29,170
- [machine grinding]
- That's a bro row.
61
00:04:29,203 --> 00:04:30,705
- [laughter]
- All right?
62
00:04:30,738 --> 00:04:33,207
That's a one-way ticket
to a herniated disc.
63
00:04:33,241 --> 00:04:34,242
We don't want that.
64
00:04:34,274 --> 00:04:35,977
Janssen,
show 'em how it's done.
65
00:04:36,911 --> 00:04:37,945
- [machine whirring]
- Look at that.
66
00:04:37,979 --> 00:04:39,379
You guys see the difference?
67
00:04:39,412 --> 00:04:40,715
She's using her legs.
68
00:04:40,748 --> 00:04:43,918
So most people think
rowing is about arms.
69
00:04:43,951 --> 00:04:45,653
Those people are wrong.
70
00:04:45,920 --> 00:04:47,221
It's legs and back, right?
71
00:04:47,255 --> 00:04:48,856
Correctamundo, Brill
72
00:04:48,890 --> 00:04:52,026
It's 60 to 70 percent
lower body.
73
00:04:52,059 --> 00:04:53,194
Look at her rhythm.
74
00:04:53,227 --> 00:04:55,730
Same way.
Every time.
75
00:04:55,763 --> 00:04:58,933
See that? Legs, body, arms,
arms, body, legs.
76
00:04:59,167 --> 00:05:00,701
Legs, body, arms,
77
00:05:00,735 --> 00:05:02,737
arms, body, legs.
In rhythm.
78
00:05:02,770 --> 00:05:04,238
Legs, body, arms,
79
00:05:04,272 --> 00:05:06,107
arms, body, legs.
80
00:05:06,140 --> 00:05:08,142
You see that?
It's the same every time.
81
00:05:08,176 --> 00:05:09,409
- Body, arms...
- [Pete] Say it with me.
82
00:05:09,442 --> 00:05:12,213
[all] Legs, body, arms,
arms, body, legs.
83
00:05:12,647 --> 00:05:15,116
Legs, body, arms,
arms, body, legs.
84
00:05:15,149 --> 00:05:17,151
- [Pete] That's it.
- [all] Legs, body, arms,
85
00:05:17,185 --> 00:05:18,820
arms, body, legs,
86
00:05:18,853 --> 00:05:20,288
- Legs, body...
- And you.
87
00:05:20,320 --> 00:05:21,589
Hit the lost and found.
88
00:05:21,622 --> 00:05:22,990
I'm sorry,
you can't row in that.
89
00:05:23,024 --> 00:05:25,092
Yeah? Okay.
Let's go. Good.
90
00:05:25,126 --> 00:05:26,459
Let's go!
91
00:05:26,493 --> 00:05:27,628
[whirring]
92
00:05:27,662 --> 00:05:29,329
Step by step. Row. Good.
93
00:05:29,362 --> 00:05:30,665
Posture. A little desperate.
Loose.
94
00:05:30,698 --> 00:05:32,567
Raven claws.
Raven... Legs first.
95
00:05:32,600 --> 00:05:34,101
Body then legs.
Body, arms.
96
00:05:34,135 --> 00:05:36,604
Line up to the bra strap.
Legs, body, arms.
97
00:05:36,637 --> 00:05:39,106
That's groovy. Backwards.
Arms, body, legs.
98
00:05:39,140 --> 00:05:40,908
Legs, body, arms.
99
00:05:41,008 --> 00:05:42,844
Arms, body, legs.
100
00:05:42,877 --> 00:05:44,912
Golden. Weigh enough.
Weigh enough.
101
00:05:44,946 --> 00:05:47,081
- Weigh enough then stop.
- [clattering]
102
00:05:47,882 --> 00:05:49,416
I mean, there's a better way
to do that,
103
00:05:49,449 --> 00:05:50,483
but, you know.
[chuckles]
104
00:05:50,885 --> 00:05:52,153
Okay, guys!
105
00:05:52,286 --> 00:05:55,690
It's 10,000 hours
to be an expert.
106
00:05:56,190 --> 00:06:00,161
Right now we'll focus on
10,000 strokes, yeah?
107
00:06:00,661 --> 00:06:02,063
Cement it!
108
00:06:06,000 --> 00:06:08,169
Legs, body, arms.
109
00:06:09,971 --> 00:06:13,007
[♪]
110
00:06:14,041 --> 00:06:15,843
...body, arms.
111
00:06:17,979 --> 00:06:20,014
[muttering]
112
00:06:20,181 --> 00:06:22,617
Yesterday, I just woke up
and I had this epiphany.
113
00:06:22,650 --> 00:06:24,919
Like, everyone here was
the top of their high school.
114
00:06:25,186 --> 00:06:26,721
We're all, like,
the same, you know?
115
00:06:26,988 --> 00:06:28,388
Like big fish
in a small pond.
116
00:06:28,421 --> 00:06:29,991
- Mm-hm.
- [sighs]
117
00:06:30,024 --> 00:06:32,326
And I know your mom's happy
that we're rooming together.
118
00:06:32,360 --> 00:06:33,861
And, I mean,
I'm so excited,
119
00:06:33,895 --> 00:06:36,030
we've been dreaming about it
since, like, sixth grade.
120
00:06:36,063 --> 00:06:37,265
[Alex]
Body, legs, arms.
121
00:06:37,732 --> 00:06:40,768
[indistinct dialog]
122
00:06:40,801 --> 00:06:42,036
Body, legs, arms.
123
00:06:43,838 --> 00:06:45,907
[Pete]
Welcome, novice.
124
00:06:46,274 --> 00:06:47,708
This is your boat house.
125
00:06:47,875 --> 00:06:49,377
These are the eights
over here,
126
00:06:49,577 --> 00:06:51,478
fours over in bay five.
127
00:06:51,512 --> 00:06:53,881
We got the singles, we'll
get into that later in the year.
128
00:06:53,915 --> 00:06:55,983
But dive right in.
129
00:06:56,951 --> 00:06:58,986
[indistinct whispering]
130
00:06:59,954 --> 00:07:02,990
[♪]
131
00:07:05,927 --> 00:07:07,962
- [Pete]... cox.
- [snickering]
132
00:07:09,397 --> 00:07:11,232
[chuckles] I get it.
It's funny.
133
00:07:11,799 --> 00:07:13,100
That is your one laugh.
134
00:07:13,466 --> 00:07:14,702
You used it up, guys.
135
00:07:14,735 --> 00:07:17,505
There are a lot of funny words
in rowing.
136
00:07:17,905 --> 00:07:21,509
There's cox. Shaft. Crab.
137
00:07:21,542 --> 00:07:23,711
Excuse me.
There's crabs in the lake?
138
00:07:23,744 --> 00:07:26,914
No. Catching a crab...
139
00:07:26,948 --> 00:07:29,517
is rowing's version of
a fumble.
140
00:07:29,784 --> 00:07:31,385
It's, uh, you lose control of
the oar,
141
00:07:31,419 --> 00:07:32,720
it could knock your teeth out.
142
00:07:32,753 --> 00:07:34,322
It could literally
fling a girl off the boat.
143
00:07:34,622 --> 00:07:36,023
It's no joke.
144
00:07:36,057 --> 00:07:39,360
Okay. Erin is the 2V cox.
She'll be with us today.
145
00:07:39,393 --> 00:07:42,863
She is your eyes out there because you
are literally rowing ass backwards.
146
00:07:42,897 --> 00:07:45,933
She steers the boat, she does
the race plan, yada, yada.
147
00:07:45,967 --> 00:07:48,402
She's the furthest thing from
just a cheerleader.
148
00:07:48,436 --> 00:07:50,838
[Erin] Up to shoulders.
Ready?
149
00:07:51,305 --> 00:07:52,773
Up.
150
00:07:53,975 --> 00:07:56,677
Walk down.
Watch your step.
151
00:07:57,278 --> 00:07:58,846
And the tree.
152
00:07:59,280 --> 00:08:00,715
Watch the dock!
153
00:08:00,748 --> 00:08:02,717
All right,
feet to the edge.
154
00:08:03,284 --> 00:08:05,519
[girl] Sorry, excuse me,
it's just... it's raining,
155
00:08:05,553 --> 00:08:07,955
- so maybe we could...
- Novice, I just said it's a water sport,
156
00:08:07,989 --> 00:08:09,390
so you will get wet.
157
00:08:09,657 --> 00:08:11,959
Up and over head.
Ready? Up.
158
00:08:11,993 --> 00:08:13,995
- [grunting]
- Down and into water.
159
00:08:14,028 --> 00:08:15,429
Ready? Down.
160
00:08:15,463 --> 00:08:17,331
- [grunting]
- Careful.
161
00:08:18,466 --> 00:08:20,668
- [grunting]
- Graceful, novice.
162
00:08:20,935 --> 00:08:22,670
Don't put a hole in the boat,
it costs 50K.
163
00:08:22,703 --> 00:08:25,039
[girl] Sure you don't want to
go back to the novice stand?
164
00:08:25,506 --> 00:08:27,575
Fifty fucking K for a boat?
165
00:08:27,975 --> 00:08:29,076
Fifty K's, like, their
allowance.
166
00:08:29,110 --> 00:08:30,111
They don't even give a shit.
167
00:08:30,144 --> 00:08:31,645
It's raining again.
168
00:08:31,679 --> 00:08:34,015
[Erin] Ports, get the oars,
starboards, the oarlocks.
169
00:08:35,983 --> 00:08:37,018
What?
170
00:08:41,022 --> 00:08:43,357
[girl] Just the seat?
You just do it on the seat?
171
00:08:43,391 --> 00:08:44,525
- [Erin] Hands on the dock.
- [girl] Oh, I got it.
172
00:08:44,558 --> 00:08:46,460
[Erin] Lean away. Push.
173
00:08:46,494 --> 00:08:48,529
Oars!
174
00:08:48,829 --> 00:08:51,132
Arms, body, legs!
175
00:08:51,165 --> 00:08:54,935
- [water splashing]
- [Pete] Legs, body, arms!
176
00:08:55,536 --> 00:08:58,039
Arms, body, legs!
177
00:08:59,373 --> 00:09:01,375
[straining]
178
00:09:01,575 --> 00:09:03,010
[Pete] Okay, that...
that's my fault.
179
00:09:03,044 --> 00:09:05,946
No... No baggy clothes,
people!
180
00:09:05,980 --> 00:09:06,947
Okay?
181
00:09:06,981 --> 00:09:09,016
[birds squawking]
182
00:09:09,850 --> 00:09:11,385
[girl] It's like meant to be.
183
00:09:11,419 --> 00:09:13,621
Also, those IV girls are,
like, so nice. Don't you think?
184
00:09:13,654 --> 00:09:15,056
- [muttering]
- [girl 2] You mean 1V.
185
00:09:15,089 --> 00:09:18,059
[girl] Yeah, yeah.
Well, that's what I said, 1V.
186
00:09:18,092 --> 00:09:20,294
Well, if you make the 1V,
you get a full scholarship,
187
00:09:20,327 --> 00:09:22,296
so better watch out
because I'm comin' for it.
188
00:09:22,329 --> 00:09:24,065
[chuckling]
Right. Yeah.
189
00:09:24,498 --> 00:09:25,966
- But I'm... I'm serious.
- Right.
190
00:09:26,000 --> 00:09:27,968
I made starting varsity in
two sports in high school.
191
00:09:28,903 --> 00:09:30,871
I mean, you're like the best
novice out of all of us,
192
00:09:30,905 --> 00:09:33,707
so you probably have the
best chance out of all of us.
193
00:09:34,575 --> 00:09:35,810
Yeah.
194
00:09:35,843 --> 00:09:37,378
Also, did you know
Coach Edwards was novice
195
00:09:37,411 --> 00:09:39,780
and she, like, became
an Olympian, so...
196
00:09:40,247 --> 00:09:41,482
I don't give a shit about
the Olympics.
197
00:09:41,516 --> 00:09:43,084
- Look where it got her.
- Right.
198
00:09:43,117 --> 00:09:44,685
Yeah, she's coaching
a third rate team.
199
00:09:44,919 --> 00:09:47,088
At a school where no one even
knows we have a rowing team.
200
00:09:47,121 --> 00:09:48,489
Right. Yeah,
I don't care either.
201
00:09:48,523 --> 00:09:51,492
[♪]
202
00:09:51,526 --> 00:09:53,562
[indistinct chatter]
203
00:09:57,798 --> 00:10:00,535
[girl 2] I need a scholarship,
so I'm staying.
204
00:10:00,569 --> 00:10:04,004
[girl 1] Yeah, I mean, like,
you're like the best novice.
205
00:10:04,038 --> 00:10:06,774
I mean, you're like the best
novice out of all of us.
206
00:10:06,807 --> 00:10:08,642
Scholarship, scholarship,
scholarship...
207
00:10:08,676 --> 00:10:11,112
[girl 1] The best novice.
208
00:10:11,145 --> 00:10:13,414
So you probably have the
best chance out of all of us.
209
00:10:14,215 --> 00:10:17,251
[♪]
210
00:10:18,587 --> 00:10:20,522
[Pete] Rhythm, rhythm,
rhythm.
211
00:10:21,455 --> 00:10:23,357
Last 30 seconds.
212
00:10:23,824 --> 00:10:24,925
Let's go!
213
00:10:25,459 --> 00:10:26,794
Nice, Brill.
214
00:10:26,827 --> 00:10:28,295
Smooth.
215
00:10:28,896 --> 00:10:30,030
Steady.
216
00:10:30,397 --> 00:10:32,266
That's what we like, ladies.
Steady.
217
00:10:32,299 --> 00:10:34,468
Steady, steady.
218
00:10:34,503 --> 00:10:36,804
Rhythm.
Rhythm is everything.
219
00:10:37,638 --> 00:10:39,406
Having fun, Zucker?
220
00:10:39,440 --> 00:10:41,208
Making friends,
rowing boats.
221
00:10:42,109 --> 00:10:43,377
Nice, ladies.
222
00:10:44,278 --> 00:10:45,913
- Timing...
- [grunting]
223
00:10:45,946 --> 00:10:47,047
...is everything.
224
00:10:49,650 --> 00:10:51,452
[exhaling]
225
00:10:52,987 --> 00:10:55,022
- [clattering]
- [panting]
226
00:10:56,323 --> 00:10:58,359
[girl grunting]
227
00:10:59,193 --> 00:11:00,728
[Pete] Good job.
228
00:11:01,795 --> 00:11:03,831
- [sobbing]
- [panting]
229
00:11:04,498 --> 00:11:07,001
[Pete] Hey, guys,
take a walk, grab a drink.
230
00:11:10,337 --> 00:11:12,206
Take a break. Sit.
231
00:11:12,473 --> 00:11:15,075
[indistinct dialog]
232
00:11:15,376 --> 00:11:17,411
[breathing heavily]
233
00:11:19,980 --> 00:11:22,016
- [panting]
- [heart beating]
234
00:11:22,783 --> 00:11:24,586
[retching]
235
00:11:26,387 --> 00:11:27,922
[Pete] Jamie.
236
00:11:28,557 --> 00:11:30,257
You played volleyball
or basketball?
237
00:11:30,291 --> 00:11:31,325
Both.
238
00:11:32,459 --> 00:11:33,994
- [groans]
- [Pete] I knew it.
239
00:11:34,529 --> 00:11:35,996
You're a natural.
[echoing]
240
00:11:44,905 --> 00:11:46,807
[Pete]
High 1:30s, low 1:40s.
241
00:11:46,840 --> 00:11:48,442
- [girl] You did pretty good, then.
- [Pete] Put it this way.
242
00:11:48,475 --> 00:11:50,377
Over the course of
a 2,000 meter race,
243
00:11:50,411 --> 00:11:52,713
if you get a 2 flat
and they get a 1:59.2,
244
00:11:52,746 --> 00:11:54,848
they've beaten you by
a full boat length.
245
00:11:54,882 --> 00:11:58,219
Races are won and lost by
100ths of a second.
246
00:11:58,252 --> 00:12:00,054
Technique wins
and loses races.
247
00:12:00,087 --> 00:12:01,722
- [girl] Uh...
- [Pete] You don't have to raise your hand.
248
00:12:01,755 --> 00:12:03,958
[girl] So the varsity,
they do this workout a lot?
249
00:12:04,191 --> 00:12:06,860
[Pete] Today they did
the same workout as you.
250
00:12:07,161 --> 00:12:09,698
Six times, and then they
hit the weights.
251
00:12:09,730 --> 00:12:13,635
Okay, guys, next Friday is
your first 2K ERG test baseline.
252
00:12:13,668 --> 00:12:14,868
What's a good time for that?
253
00:12:18,172 --> 00:12:19,273
What's your name again?
254
00:12:19,940 --> 00:12:22,076
- Alex Dall.
- Al... Dall, yeah, um...
255
00:12:22,409 --> 00:12:25,714
take the average of your
500 meter time,
256
00:12:25,746 --> 00:12:27,649
multiply them by four,
and then just add...
257
00:12:28,015 --> 00:12:29,049
ten to 20 seconds.
258
00:12:30,351 --> 00:12:32,019
[girl] How well do you think
I did today?
259
00:12:32,052 --> 00:12:33,387
- [Pete] Well, you did great.
- [girl] Okay.
260
00:12:33,420 --> 00:12:34,656
'Cause I could do better.
261
00:12:34,689 --> 00:12:35,823
[Pete] How well did you think
you did?
262
00:12:35,856 --> 00:12:37,424
[girl] I think I did...
263
00:12:37,458 --> 00:12:39,493
[Alex muttering]
264
00:12:39,527 --> 00:12:40,995
[pen scratching]
265
00:12:46,367 --> 00:12:48,836
Arms, body, legs.
Legs, body, arms.
266
00:12:48,936 --> 00:12:50,739
Arms, body, legs,
Legs, body, arms.
267
00:12:52,039 --> 00:12:53,575
[Alex] The party looks
kinda shitty.
268
00:12:53,608 --> 00:12:54,709
You sure it's
supposed to be good?
269
00:12:54,743 --> 00:12:57,344
- They seem nice.
- What, a nice frat?
270
00:12:57,378 --> 00:12:58,779
Okay, we can still go back.
271
00:12:58,812 --> 00:13:00,682
- No, we're not going back.
- Watch out, watch out.
272
00:13:00,715 --> 00:13:02,950
Excuse me, excuse me.
Party up!
273
00:13:04,285 --> 00:13:05,819
[crowd chanting]
274
00:13:05,853 --> 00:13:07,087
- There's not much left.
- Okay.
275
00:13:07,121 --> 00:13:08,188
Drink the rest of it.
276
00:13:08,389 --> 00:13:09,758
- More.
- [gulping]
277
00:13:10,124 --> 00:13:11,959
One more. One more.
You're good.
278
00:13:11,992 --> 00:13:13,093
- Let's do it.
- [groans]
279
00:13:13,628 --> 00:13:15,963
- [whooping]
- Oh, my God.
280
00:13:18,667 --> 00:13:20,535
Slow. Slow, slow.
281
00:13:21,168 --> 00:13:22,436
[exhales]
282
00:13:25,973 --> 00:13:27,776
[grunting]
283
00:13:32,479 --> 00:13:34,114
[moaning]
284
00:13:35,282 --> 00:13:37,217
[grunting]
285
00:13:37,585 --> 00:13:39,119
[lamp rattling]
286
00:13:39,420 --> 00:13:41,188
[grunting]
287
00:13:44,358 --> 00:13:45,826
[grunting]
288
00:13:46,761 --> 00:13:47,995
[sighing]
289
00:13:51,766 --> 00:13:53,967
[panting]
290
00:13:57,938 --> 00:14:00,007
- [boy] Shit, I think the condom slipped off.
- What?!
291
00:14:00,040 --> 00:14:01,975
I literally had to
fish it out.
292
00:14:02,009 --> 00:14:04,779
Probably the worst
I ever had, so over eager.
293
00:14:04,813 --> 00:14:06,648
Well, was he like bigger...
294
00:14:06,947 --> 00:14:08,182
or, like, less so?
295
00:14:08,215 --> 00:14:10,050
You know the cliche.
It's not about the...
296
00:14:10,150 --> 00:14:11,285
size of the boat,
297
00:14:11,318 --> 00:14:12,754
more about the motion
in the ocean.
298
00:14:13,788 --> 00:14:15,690
Well, maybe the second time
will be better.
299
00:14:15,724 --> 00:14:18,125
Are you kidding me?
I just wanted to get
300
00:14:18,158 --> 00:14:20,695
the drunk college
one night stand out of the way.
301
00:14:20,729 --> 00:14:22,162
Check. Done. Next.
302
00:14:22,797 --> 00:14:24,331
Okay, well, positives.
303
00:14:24,365 --> 00:14:25,800
You got to sleep in
your own bed.
304
00:14:25,834 --> 00:14:27,901
I slept on the floor of some
sorority girl's room.
305
00:14:29,136 --> 00:14:30,170
What?
306
00:14:30,337 --> 00:14:31,372
Nothing.
307
00:14:32,005 --> 00:14:33,808
- You're processing.
- I'm not processing.
308
00:14:33,842 --> 00:14:35,844
I'm just trying to
figure something out.
309
00:14:36,877 --> 00:14:38,078
Yeah, that's processing.
310
00:14:39,079 --> 00:14:40,114
Mindfulness.
311
00:14:40,147 --> 00:14:41,850
- Okay, relax.
- I'm relaxed.
312
00:14:42,149 --> 00:14:44,017
Okay, 'cause you really shouldn't
be stressed about school.
313
00:14:44,318 --> 00:14:45,919
You were the smartest
in our high school.
314
00:14:46,453 --> 00:14:48,790
I'm not stressed about school
and I worked the hardest.
315
00:14:48,823 --> 00:14:50,457
- There's a difference.
- Whatever.
316
00:14:51,158 --> 00:14:53,894
Just remember, a 90 and 100
are both 4.0s in college.
317
00:14:53,927 --> 00:14:55,028
Okay?
318
00:14:55,530 --> 00:14:57,097
I was worried about you
senior year.
319
00:14:58,600 --> 00:15:00,968
Speaking of weird.
Sorority, really?
320
00:15:01,603 --> 00:15:03,404
I mean, they were
kind of cool, actually.
321
00:15:03,772 --> 00:15:04,972
Now, I think I judged them
322
00:15:05,005 --> 00:15:06,173
before really
getting to know them.
323
00:15:06,206 --> 00:15:07,975
- [utensils clatter]
- Hey.
324
00:15:09,577 --> 00:15:10,712
Jamie.
325
00:15:11,513 --> 00:15:12,547
What's up?
326
00:15:21,589 --> 00:15:23,625
[utensils clattering]
327
00:15:28,797 --> 00:15:30,497
[eraser scratching]
328
00:15:32,867 --> 00:15:35,135
You took it three times today.
Find any mistakes?
329
00:15:35,936 --> 00:15:37,906
- Always.
- Here's your last quiz.
330
00:15:38,907 --> 00:15:39,940
See you next week.
331
00:15:44,378 --> 00:15:45,847
[paper rustling]
332
00:15:48,550 --> 00:15:50,852
- Where are the answers?
- Please don't argue with the grade.
333
00:15:50,885 --> 00:15:52,787
- I'm not arguing with the grade.
- Office hours are Monday.
334
00:15:52,821 --> 00:15:54,087
after fall break.
335
00:15:56,123 --> 00:15:57,157
[door closes]
336
00:16:03,397 --> 00:16:05,365
Do you want me to email
the professor for the answers?
337
00:16:05,399 --> 00:16:07,401
- 'Cause I can do that.
- Well, maybe I should thank you.
338
00:16:07,434 --> 00:16:08,603
Thank me? why?
339
00:16:08,636 --> 00:16:10,037
All this time I spent
waiting on you,
340
00:16:10,070 --> 00:16:11,472
I finished my applications
early.
341
00:16:11,506 --> 00:16:12,807
To the school of rock?
342
00:16:13,140 --> 00:16:14,943
Doctor programs.
Astrophysics.
343
00:16:15,442 --> 00:16:17,946
Top choice is U. of Chicago,
led by Dr. Friedman.
344
00:16:17,978 --> 00:16:19,848
She calculated
the age of the universe.
345
00:16:21,148 --> 00:16:23,050
Do you want me to pretend
to be impressed?
346
00:16:23,818 --> 00:16:25,152
It's freshman year.
347
00:16:25,185 --> 00:16:26,654
Take if from someone
who's been in your shoes.
348
00:16:26,688 --> 00:16:27,889
Overdoing it.
349
00:16:27,922 --> 00:16:29,924
Physics is my worst subject,
so I...
350
00:16:29,958 --> 00:16:31,960
I kind of have to overdo it.
351
00:16:31,992 --> 00:16:33,293
Aren't you a physics major?
352
00:16:35,530 --> 00:16:37,899
Okay. I just need
the answer key.
353
00:16:38,533 --> 00:16:40,334
13.7 billion years.
354
00:16:40,367 --> 00:16:42,135
- What?
- Age of the universe.
355
00:16:42,169 --> 00:16:44,672
I think it puts your
meaninglessness into perspective.
356
00:16:44,706 --> 00:16:46,741
- I'll see you after break.
- You know, let me take you out sometime.
357
00:16:46,774 --> 00:16:49,409
Make it up to you for all of
the time of yours I've wasted.
358
00:16:49,443 --> 00:16:51,078
I'm a TA, I don't go out
with my students.
359
00:16:51,111 --> 00:16:52,580
What are you doing?
360
00:16:53,548 --> 00:16:54,983
Getting the answer key.
Thank you!
361
00:16:55,015 --> 00:16:58,051
[♪]
362
00:17:01,623 --> 00:17:03,323
- [Pete] Late!
- I know.
363
00:17:04,659 --> 00:17:06,026
[Pete] Hey, Brill.
364
00:17:07,327 --> 00:17:08,362
What are you looking at?
365
00:17:09,363 --> 00:17:11,098
[Jamie] See what time
I have to get to make varsity.
366
00:17:11,733 --> 00:17:13,701
You're not gonna do the time
that coach recommended?
367
00:17:14,669 --> 00:17:15,703
No.
368
00:17:16,303 --> 00:17:17,437
I wasn't really trying
that hard,
369
00:17:17,471 --> 00:17:18,506
so I don't think it's
very accurate.
370
00:17:21,576 --> 00:17:22,944
7:59 seems doable.
371
00:17:28,348 --> 00:17:30,552
[muttering]
7:59, 7:59.
372
00:17:31,553 --> 00:17:32,720
[pens scratching]
373
00:17:32,754 --> 00:17:34,722
7:59.
374
00:17:37,357 --> 00:17:38,526
7:59.
375
00:17:39,994 --> 00:17:42,195
- [whooshing]
- [clicking]
376
00:17:51,706 --> 00:17:54,141
[no audible dialog]
377
00:17:57,745 --> 00:17:59,981
[no audible dialog]
378
00:18:04,217 --> 00:18:06,054
[clanking]
379
00:18:06,888 --> 00:18:09,924
[♪]
380
00:18:16,664 --> 00:18:20,233
♪ I know that someday ♪
381
00:18:21,736 --> 00:18:23,337
♪ You'll want me ♪
382
00:18:24,572 --> 00:18:27,140
♪ To want you ♪
383
00:18:29,644 --> 00:18:32,013
♪ When I'm in love ♪
384
00:18:33,313 --> 00:18:38,019
♪ With somebody else ♪
385
00:18:41,355 --> 00:18:43,091
♪ You expect me ♪
386
00:18:44,859 --> 00:18:46,159
♪ To be true ♪
387
00:18:47,829 --> 00:18:50,430
♪ And keep on ♪
388
00:18:50,464 --> 00:18:51,699
♪ Lovin' you ♪
389
00:18:53,534 --> 00:18:55,302
♪ And though I'm ♪
390
00:18:56,136 --> 00:18:57,170
♪ Feelin'' blue ♪
391
00:18:59,473 --> 00:19:03,143
♪ You think
I can't forget you ♪
392
00:19:04,012 --> 00:19:06,648
♪ Until someday ♪
393
00:19:08,382 --> 00:19:10,250
♪ You'll want me ♪
394
00:19:10,283 --> 00:19:13,621
♪ To want you ♪
395
00:19:16,156 --> 00:19:17,959
♪ When I am strong ♪
396
00:19:19,661 --> 00:19:23,965
♪ For somebody new ♪
397
00:19:23,998 --> 00:19:28,301
[chorus]
♪ Somebody new ♪
398
00:19:28,335 --> 00:19:32,205
♪ And though you
don't want me now ♪
399
00:19:34,909 --> 00:19:37,912
♪ I'll get along somehow ♪
400
00:19:39,312 --> 00:19:41,381
♪ And then I won't ♪
401
00:19:42,917 --> 00:19:44,919
♪ Want ♪
402
00:19:45,987 --> 00:19:48,089
♪ You ♪
403
00:19:48,623 --> 00:19:50,158
[breathing heavily]
404
00:19:50,190 --> 00:19:52,827
♪ I said that someday ♪
405
00:19:52,860 --> 00:19:55,328
7:55, Dall. Not bad.
406
00:19:56,064 --> 00:19:58,331
[panting]
407
00:19:59,067 --> 00:20:01,936
7:49, Brill.
You two are on a roll.
408
00:20:02,302 --> 00:20:05,073
Good job, novice.
409
00:20:05,106 --> 00:20:08,142
♪ And though
you don't want me now ♪
410
00:20:08,176 --> 00:20:09,677
[Pete] Up, ladies, up!
411
00:20:09,711 --> 00:20:11,946
In the words of Unk,
412
00:20:12,379 --> 00:20:13,948
"walk it out."
413
00:20:14,148 --> 00:20:16,383
[panting]
414
00:20:16,416 --> 00:20:18,186
♪ And then I won't ♪
415
00:20:18,886 --> 00:20:20,054
Shit.
416
00:20:20,088 --> 00:20:21,856
♪ Want ♪
417
00:20:23,124 --> 00:20:25,126
♪ You ♪
418
00:20:27,128 --> 00:20:28,395
♪ I said that... ♪
419
00:20:28,428 --> 00:20:29,831
[Pete] Good job, Dall.
420
00:20:29,864 --> 00:20:32,100
Just take your time.
You earned it.
421
00:20:32,133 --> 00:20:33,735
♪ You'll want me ♪
422
00:20:33,768 --> 00:20:35,503
See you in the weight room.
423
00:20:35,536 --> 00:20:37,337
♪ To want you ♪
424
00:20:37,370 --> 00:20:38,906
[Pete] Let's go, ladies.
425
00:20:40,108 --> 00:20:42,610
♪ Well, I'll be strong ♪
426
00:20:43,644 --> 00:20:45,947
♪ Honey, I'll be strong ♪
427
00:20:45,980 --> 00:20:49,150
♪ For somebody new ♪
428
00:20:50,785 --> 00:20:52,754
♪ Hey ♪
429
00:20:52,787 --> 00:20:54,789
♪ And though ♪
430
00:20:54,822 --> 00:20:57,491
♪ You don't want me now ♪
431
00:20:59,627 --> 00:21:03,497
♪ I'll try to get along
somehow ♪
432
00:21:05,133 --> 00:21:06,667
♪ Then I won't ♪
433
00:21:07,902 --> 00:21:10,104
♪ Baby, I won't ♪
434
00:21:10,138 --> 00:21:16,711
♪ I won't want you ♪
435
00:21:16,744 --> 00:21:18,980
[indistinct chatter]
436
00:21:21,149 --> 00:21:23,184
[phone rings]
437
00:21:33,493 --> 00:21:35,530
[indistinct dialog]
438
00:21:38,232 --> 00:21:40,300
- [girl] Okay, thank you.
- [Pete] Okay.
439
00:21:40,333 --> 00:21:42,036
- [Pete] We learned a lot.
- [girl chuckling]
440
00:21:44,471 --> 00:21:45,540
[girl] Thank you. Bye.
441
00:21:45,573 --> 00:21:47,008
[Pete]
Leave your sweatshirt.
442
00:21:47,440 --> 00:21:48,643
Dall.
443
00:21:49,442 --> 00:21:52,613
Rowing is not for everyone.
444
00:21:52,780 --> 00:21:54,649
It's a big time commitment.
445
00:21:55,249 --> 00:21:57,552
Not everyone is willing
to go the extra mile.
446
00:21:57,785 --> 00:22:00,988
But I am, so if you could just
give me a chance on anything.
447
00:22:01,022 --> 00:22:03,724
I mean, I... I could even maybe
stay after or later...
448
00:22:03,758 --> 00:22:05,458
No, no, relax, relax.
449
00:22:05,626 --> 00:22:09,163
My point is, uh,
Regatta in one week.
450
00:22:09,697 --> 00:22:11,199
I thought it was three...
three weeks.
451
00:22:11,498 --> 00:22:13,333
No, no, the novice Regatta
in three weeks.
452
00:22:13,366 --> 00:22:15,670
The varsity is in one week.
453
00:22:15,703 --> 00:22:17,004
We are making a fresh four
454
00:22:17,038 --> 00:22:19,740
and I don't got enough varsity
to, uh, fill it,
455
00:22:19,774 --> 00:22:22,944
so you'll start practicing with
the team in the mornings,
456
00:22:22,977 --> 00:22:25,847
if you want,
every day for the next week.
457
00:22:27,114 --> 00:22:29,584
- Me?
- Yeah, you. If you want.
458
00:22:30,551 --> 00:22:32,119
Look, it's twice as much work
as you're doing now,
459
00:22:32,153 --> 00:22:34,487
you gotta be there at
the lake at 5 a.m. every day.
460
00:22:34,522 --> 00:22:37,024
And plus, the Regatta overlaps
with fall break,
461
00:22:37,058 --> 00:22:38,358
and frankly, that pisses
a lot of girls off.
462
00:22:38,391 --> 00:22:39,861
- so I don't want...
- I don't care.
463
00:22:39,894 --> 00:22:41,996
I don't care, I can...
I can do that. I can to that.
464
00:22:42,296 --> 00:22:43,731
I... I'd love to do that.
465
00:22:44,397 --> 00:22:45,566
Awesome sauce.
466
00:22:46,167 --> 00:22:48,002
Good. Get outta here.
Scooch.
467
00:22:50,004 --> 00:22:52,173
The only novice
to get moved up to varsity.
468
00:22:53,674 --> 00:22:54,909
Yeah.
469
00:22:55,977 --> 00:22:57,712
Well, double.
470
00:22:58,012 --> 00:22:59,347
They practice at 5 a.m.
471
00:23:00,882 --> 00:23:02,149
5 a.m.?
472
00:23:02,183 --> 00:23:03,885
I thought practices were in
the afternoons.
473
00:23:03,918 --> 00:23:06,486
Varsities do, uh, two days.
474
00:23:07,355 --> 00:23:09,190
- Okay.
- When are you supposed to, like, sleep?
475
00:23:09,757 --> 00:23:11,893
Yep. Okay.
I love you.
476
00:23:12,660 --> 00:23:13,694
Bye.
477
00:23:16,998 --> 00:23:18,966
[ring tone playing]
478
00:23:28,075 --> 00:23:30,244
Hey. What's up?
479
00:23:30,278 --> 00:23:32,813
Yo, um... I'm gonna
go to bed soon,
480
00:23:32,847 --> 00:23:34,048
but do you want to
carpool tomorrow?
481
00:23:34,382 --> 00:23:37,852
Um... I... I actually am
gonna be practicing
482
00:23:37,885 --> 00:23:40,087
with the varsity tomorrow.
483
00:23:40,121 --> 00:23:42,455
Duh! That's what I mean.
Me too.
484
00:23:42,489 --> 00:23:44,392
Coach Pete told me you're
the other novice moving up.
485
00:23:44,424 --> 00:23:46,394
You wanna, uh, meet outside
Turner Hall at 4:30?
486
00:23:47,561 --> 00:23:49,597
Yeah. Okay. Cool.
487
00:23:49,630 --> 00:23:50,631
Cool.
488
00:24:01,709 --> 00:24:03,744
[paper rustling]
489
00:24:05,046 --> 00:24:08,082
[♪]
490
00:24:12,286 --> 00:24:14,088
[pen scratching]
491
00:24:22,229 --> 00:24:23,631
[Jamie] Maybe we got
the time wrong?
492
00:24:23,898 --> 00:24:25,599
[Alex] The email
definitely said 5 a.m.
493
00:24:29,437 --> 00:24:30,470
What if they're
fucking with us?
494
00:24:32,840 --> 00:24:34,642
God, this better not be
some hazing shit.
495
00:24:35,242 --> 00:24:36,677
You and me have to
stick together.
496
00:24:37,078 --> 00:24:39,880
Um... why would they be
fucking with us?
497
00:24:40,314 --> 00:24:42,984
Uh, because varsity
does not want fresh meat
498
00:24:43,017 --> 00:24:44,151
nipping at their heels.
499
00:24:45,453 --> 00:24:47,121
And all the other novices,
they're just like,
500
00:24:47,621 --> 00:24:49,156
"Oh, yeah, a fun intramural.
501
00:24:49,690 --> 00:24:50,725
Ooh, ducks.
Ooh, friends."
502
00:24:51,692 --> 00:24:52,727
[chuckles]
503
00:24:52,960 --> 00:24:54,128
We actually need this shit.
504
00:24:55,596 --> 00:24:57,064
God, when Coach Pete
reached out to me
505
00:24:57,098 --> 00:24:58,733
and basically said I was gonna
get a scholarship,
506
00:24:59,934 --> 00:25:01,902
I mean, I'm not religious
but, like, fuck.
507
00:25:03,871 --> 00:25:05,406
Also, Rachel's such
a little bitch,
508
00:25:05,439 --> 00:25:07,074
she didn't give a shit when
they offered her the spot.
509
00:25:08,309 --> 00:25:10,711
She just booked a flight
for fall break.
510
00:25:11,946 --> 00:25:13,147
It's probably first class, too.
511
00:25:14,382 --> 00:25:15,750
Silver spoon bitch.
512
00:25:16,851 --> 00:25:18,085
Honestly, your lucky break,
though.
513
00:25:18,386 --> 00:25:20,087
They offered the spot
to Rachel?
514
00:25:20,821 --> 00:25:21,856
Yes.
515
00:25:23,290 --> 00:25:24,425
[coughs]
516
00:25:25,192 --> 00:25:27,495
But, honestly, it's her loss.
517
00:25:28,362 --> 00:25:30,264
And you try way harder
than her, so...
518
00:25:31,565 --> 00:25:33,067
Sure as shit need it
more than her, too.
519
00:25:35,903 --> 00:25:37,104
[sighs]
520
00:25:39,140 --> 00:25:40,509
These novices are gonna
drop like flies.
521
00:25:40,541 --> 00:25:41,909
I know it. I just...
522
00:25:42,476 --> 00:25:43,512
know it.
523
00:25:44,645 --> 00:25:46,013
[Jamie] Try-hard? Gone.
524
00:25:46,647 --> 00:25:48,616
Rachel? Gonna be gone.
525
00:25:50,551 --> 00:25:52,586
[indistinct dialog]
526
00:25:57,892 --> 00:25:59,927
[indistinct dialog]
527
00:26:01,395 --> 00:26:04,432
[♪]
528
00:26:11,772 --> 00:26:13,207
Yeah. Yeah.
529
00:26:14,275 --> 00:26:15,309
Yeah?
530
00:26:17,611 --> 00:26:20,147
It's so much better doing it
with another person.
531
00:26:20,181 --> 00:26:21,982
You know?
Way more fun.
532
00:26:23,717 --> 00:26:25,052
We got this. You know?
533
00:26:27,522 --> 00:26:28,589
Oh!
534
00:26:31,892 --> 00:26:33,094
[sighs]
535
00:26:41,635 --> 00:26:43,070
Let's go.
536
00:26:47,408 --> 00:26:48,442
[door slams]
537
00:26:51,412 --> 00:26:52,746
[Erin]
You're late, novice.
538
00:26:52,780 --> 00:26:53,948
Yeah, sorry, we were just...
539
00:26:53,981 --> 00:26:55,584
Freshman four, over here.
540
00:26:58,752 --> 00:27:01,055
All right, we're doing
novice sandwiches this week.
541
00:27:01,355 --> 00:27:03,224
Moore, four.
Dall, you're three.
542
00:27:03,257 --> 00:27:04,559
You've rode starboard before,
right?
543
00:27:04,593 --> 00:27:06,360
Yeah, I've rode starboard
before, and port,
544
00:27:06,393 --> 00:27:08,429
so I can do both.
Whichever one you want.
545
00:27:09,163 --> 00:27:10,631
So, Dall three.
546
00:27:11,165 --> 00:27:13,033
Mitchell, two. Brill,
you got bow, okay?
547
00:27:13,568 --> 00:27:15,136
All right, hurry the fuck up
and grab the boat.
548
00:27:15,169 --> 00:27:16,704
I'm stuck with you dumbasses
this week.
549
00:27:16,737 --> 00:27:19,006
- Don't piss me off.
- [thunder rumbles]
550
00:27:19,173 --> 00:27:20,307
Anyone see lightning?
551
00:27:21,342 --> 00:27:22,743
No? Well, friggin' tell me
if you do.
552
00:27:22,776 --> 00:27:24,513
I'm not getting electrocuted
for a freshman boat.
553
00:27:28,082 --> 00:27:30,284
Stern pair, pick drill.
Ready?
554
00:27:31,018 --> 00:27:32,153
Row.
555
00:27:33,187 --> 00:27:34,589
Whoa, wait up.
556
00:27:34,623 --> 00:27:36,090
All right, novice,
pick drill.
557
00:27:36,123 --> 00:27:37,825
First arms,
then arms and bodies,
558
00:27:37,858 --> 00:27:39,426
then quarter side,
half side, full side.
559
00:27:39,460 --> 00:27:41,795
Got it? Okay.
Ready? Row.
560
00:27:41,829 --> 00:27:43,864
[water swishing]
561
00:27:44,465 --> 00:27:46,233
All four,
watch your hands!
562
00:27:46,767 --> 00:27:48,969
Jesus Christ.
[indistinct] ...in full.
563
00:27:49,203 --> 00:27:51,705
And two. One.
564
00:27:53,007 --> 00:27:54,041
Two.
565
00:27:55,843 --> 00:27:57,745
[water swishing]
566
00:27:58,679 --> 00:28:00,447
[Erin] Jesus, novice, you're
turning the whole boat.
567
00:28:00,481 --> 00:28:01,849
Light strokes.
568
00:28:02,816 --> 00:28:04,084
Lightly.
569
00:28:04,718 --> 00:28:06,854
You know what?
Fuck it, fuck it, wait up.
570
00:28:06,887 --> 00:28:08,355
Check it down.
571
00:28:08,657 --> 00:28:10,357
- [water swishing]
- [Erin] Lightly.
572
00:28:10,791 --> 00:28:11,926
All right, enough of that.
573
00:28:12,159 --> 00:28:13,961
- Bow pair.
- [sighs]
574
00:28:13,994 --> 00:28:15,262
[Erin] Get ready.
575
00:28:15,829 --> 00:28:16,864
Row!
576
00:28:17,231 --> 00:28:18,899
[water swishing]
577
00:28:21,468 --> 00:28:23,003
[Erin] Get that up.
578
00:28:23,037 --> 00:28:24,939
That is what I'm talking about.
579
00:28:24,972 --> 00:28:27,274
That's what it looks like.
See, she's a natural.
580
00:28:27,308 --> 00:28:28,677
The other one isn't.
581
00:28:29,410 --> 00:28:30,911
Three seat, set the boat.
582
00:28:38,986 --> 00:28:41,021
[indistinct chatter]
583
00:28:44,992 --> 00:28:47,027
[music playing]
584
00:28:54,501 --> 00:28:56,036
Novice in the back,
behind the freshmen.
585
00:28:56,070 --> 00:28:57,871
Let's go.
586
00:29:02,677 --> 00:29:04,144
And then back,
all the way.
587
00:29:11,919 --> 00:29:13,921
[Janssen] All right, no more
shits on the bus, people.
588
00:29:13,954 --> 00:29:15,990
Thelma, I'm talking to you.
I don't want to smell it.
589
00:29:16,257 --> 00:29:17,891
No. Novice in the back.
590
00:29:18,058 --> 00:29:19,293
Fuck you, we're a team.
591
00:29:20,127 --> 00:29:21,495
Am I right, guys?
Come on.
592
00:29:28,269 --> 00:29:30,771
♪ It's too late ♪
593
00:29:31,972 --> 00:29:33,974
♪ I mean,
it's too late ♪
594
00:29:35,442 --> 00:29:38,012
♪ Too late to cry ♪
595
00:29:39,113 --> 00:29:42,916
♪ Oh, but it's too late ♪
596
00:29:42,950 --> 00:29:44,985
♪ I mean, it's too late ♪
597
00:29:46,420 --> 00:29:48,556
♪ Too late ♪
598
00:29:48,590 --> 00:29:51,992
♪ Well, I know,
I know, I know ♪
599
00:29:52,026 --> 00:29:54,128
♪ Know I want it, baby ♪
600
00:29:54,962 --> 00:29:56,997
[cheering]
601
00:29:57,965 --> 00:30:00,034
[indistinct shouting]
602
00:30:01,335 --> 00:30:04,338
♪ But it's too late ♪
603
00:30:04,371 --> 00:30:07,374
♪ Oh, for lovin' me, baby ♪
604
00:30:08,442 --> 00:30:11,145
♪ It's too late, too late ♪
605
00:30:11,178 --> 00:30:13,947
[indistinct shouting]
606
00:30:15,482 --> 00:30:18,385
[shouting continues]
607
00:30:21,488 --> 00:30:23,123
Come on! Let's go!
608
00:30:23,658 --> 00:30:25,694
[grunting]
609
00:30:32,966 --> 00:30:35,637
[distorted voices]
610
00:30:37,772 --> 00:30:39,306
- [woman] Water?
- [man] No, no, hold on.
611
00:30:41,275 --> 00:30:42,409
How'd it go today?
612
00:30:42,876 --> 00:30:44,144
Heard you caught a crab, huh?
613
00:30:44,978 --> 00:30:46,046
It happens.
614
00:30:46,681 --> 00:30:48,849
How was it, though?
Today? Your first race?
615
00:30:48,982 --> 00:30:50,918
Well, considering it was
my fault we lost, I...
616
00:30:50,951 --> 00:30:53,120
It's not the fault of the person
who caught the crab.
617
00:30:53,153 --> 00:30:55,590
It means the technique on
the entire boat is off.
618
00:30:55,790 --> 00:30:58,359
Not one person wins
or loses a race.
619
00:30:58,526 --> 00:31:01,061
I think I just got tired
and my oar slipped so...
620
00:31:01,696 --> 00:31:03,997
I couldn't frickin' feel my legs
and, uh,
621
00:31:04,298 --> 00:31:05,600
just need to get stronger.
622
00:31:05,800 --> 00:31:08,570
Can you give yourself
a break, please?
623
00:31:09,169 --> 00:31:11,105
When you focus on
your technique for a bit,
624
00:31:11,138 --> 00:31:12,873
it'll come.
And remember what I said.
625
00:31:12,906 --> 00:31:15,543
It's 10,000 hours
to be an expert.
626
00:31:15,577 --> 00:31:18,112
You literally just started.
627
00:31:18,847 --> 00:31:20,080
Relax.
628
00:31:22,550 --> 00:31:24,084
Will you?
629
00:31:25,085 --> 00:31:26,220
I'm just gonna go to
the bathroom.
630
00:31:26,253 --> 00:31:27,856
- [Pete] Right.
- [clattering]
631
00:31:27,921 --> 00:31:30,924
[♪]
632
00:31:38,867 --> 00:31:40,901
[muffled scream]
633
00:31:56,049 --> 00:31:57,084
[door closes]
634
00:31:58,952 --> 00:32:00,988
[indistinct dialog]
635
00:32:03,357 --> 00:32:05,527
Jesus Christ, move.
Little people freeze faster.
636
00:32:05,560 --> 00:32:06,728
All right, bitch.
637
00:32:09,764 --> 00:32:11,800
[indistinct chatter]
638
00:32:20,240 --> 00:32:21,942
[coach]
Welcome, novice.
639
00:32:22,209 --> 00:32:23,944
Your first practice
with varsity.
640
00:32:24,278 --> 00:32:26,246
Well, for most of you.
641
00:32:27,882 --> 00:32:30,083
Varsity, the novice
will be practicing...
642
00:32:30,117 --> 00:32:32,219
- Hey, listen up.
- [laughing] Sorry.
643
00:32:32,252 --> 00:32:33,521
[coach]
Please. Thank you.
644
00:32:33,888 --> 00:32:35,956
The novice will be practicing
with us until the new year.
645
00:32:36,323 --> 00:32:37,991
I want you to set an example
for them.
646
00:32:38,560 --> 00:32:40,194
[snickering]
All right.
647
00:32:41,596 --> 00:32:43,598
[coach] I want you to set
an example for them.
648
00:32:44,666 --> 00:32:46,233
Show them how hard you work.
649
00:32:46,266 --> 00:32:48,435
Show them what it's like to
fight for a 2K PR,
650
00:32:48,469 --> 00:32:51,104
and keep in mind, some of them
might be moving up one day.
651
00:32:52,139 --> 00:32:53,373
They'll be part of your team,
652
00:32:54,107 --> 00:32:55,209
and your competition.
653
00:32:56,410 --> 00:32:58,111
It's a good motivation
going into the new year.
654
00:32:58,412 --> 00:32:59,446
For everyone.
655
00:33:02,650 --> 00:33:03,918
All right.
656
00:33:03,952 --> 00:33:05,920
Put your stuff away,
grab an ERG and warm up.
657
00:33:05,954 --> 00:33:07,454
Brill, do we got
an issue today?
658
00:33:07,488 --> 00:33:08,923
- [Jamie] No.
- [coach] Good.
659
00:33:08,957 --> 00:33:10,991
[indistinct chatter]
660
00:33:12,125 --> 00:33:13,160
- Whoo!
- Ready?
661
00:33:13,193 --> 00:33:14,829
Oh, my God,
I was born ready.
662
00:33:16,296 --> 00:33:17,464
Long time, bro.
663
00:33:17,599 --> 00:33:18,633
Yeah.
664
00:33:19,667 --> 00:33:20,835
You ready?
665
00:33:21,168 --> 00:33:22,369
Yeah, I think so.
666
00:33:24,973 --> 00:33:26,406
That's my ERG.
667
00:33:26,608 --> 00:33:27,909
Novice in the back.
668
00:33:33,781 --> 00:33:36,149
[singsongy]
Novice, in the back.
669
00:33:36,183 --> 00:33:38,653
Sorry, I... I didn't know.
670
00:33:39,286 --> 00:33:42,322
[♪]
671
00:33:42,790 --> 00:33:44,826
[whooshing]
672
00:33:51,900 --> 00:33:53,868
[distorted dialog]
673
00:33:53,902 --> 00:33:56,871
[♪]
674
00:33:56,905 --> 00:33:59,172
[breathing heavily]
675
00:33:59,507 --> 00:34:02,544
[♪]
676
00:34:24,999 --> 00:34:26,199
[clunking]
677
00:34:27,936 --> 00:34:29,971
[indistinct chatter]
678
00:34:37,712 --> 00:34:39,714
Just take some time,
all right?
679
00:34:39,747 --> 00:34:40,982
- [woman] Pete!
- All right.
680
00:34:50,959 --> 00:34:52,292
Fuck.
681
00:34:52,760 --> 00:34:54,929
[exhales]
682
00:34:58,032 --> 00:34:59,266
[switch clicks]
683
00:35:10,110 --> 00:35:11,813
We're going to the trainer,
novice.
684
00:35:15,449 --> 00:35:17,284
- [snapping]
- Earth to Dall.
685
00:35:18,118 --> 00:35:20,622
You don't have to kill yourself
in the last 2K of the semester.
686
00:35:21,288 --> 00:35:22,924
Coaches know everyone sucks
this time of year.
687
00:35:22,957 --> 00:35:24,424
Still wasn't enough.
688
00:35:24,926 --> 00:35:26,628
[sighs]
You're never gonna get
689
00:35:26,661 --> 00:35:28,462
a seven minute 2K
if that's what you think.
690
00:35:28,495 --> 00:35:30,130
You're just not built for it.
691
00:35:30,665 --> 00:35:33,300
Besides, you fuckin' PR'ed
at 7:45.
692
00:35:33,500 --> 00:35:34,535
The best novice time.
693
00:35:34,569 --> 00:35:36,804
7:45.5.
694
00:35:38,006 --> 00:35:39,607
And there are only
five novice left.
695
00:35:40,407 --> 00:35:41,643
Well, assuming we do
seat races,
696
00:35:41,676 --> 00:35:43,544
you'll probably end up in
the 2V, anyway.
697
00:35:43,578 --> 00:35:44,612
A what?
698
00:35:45,113 --> 00:35:46,714
Fugh!
699
00:35:49,517 --> 00:35:50,885
Technique doesn't matter
on the ERG,
700
00:35:50,918 --> 00:35:52,053
but it matters
in the water.
701
00:35:52,452 --> 00:35:53,721
Hence, a seat race to tell
702
00:35:53,755 --> 00:35:55,657
who's actually making the boat
move faster.
703
00:35:56,624 --> 00:35:57,992
Okay, so?
704
00:35:58,693 --> 00:36:02,997
Okay, so two people race against
one another in fours,
705
00:36:03,665 --> 00:36:04,766
do one piece,
706
00:36:04,799 --> 00:36:06,000
then the people seat racing
swap,
707
00:36:06,034 --> 00:36:07,535
but the rest of the crew stays
the same,
708
00:36:07,802 --> 00:36:09,904
go again, run the numbers,
blah and blah.
709
00:36:10,170 --> 00:36:11,304
So you're saying
I need to seat race.
710
00:36:11,338 --> 00:36:13,407
Weirdo, chill. It's drama...
711
00:36:13,440 --> 00:36:15,143
Ew! Don't get piss on me.
712
00:36:16,276 --> 00:36:18,046
Seriously,
it's drama fucking city.
713
00:36:18,345 --> 00:36:20,081
This girl in my high school got
kicked off the team
714
00:36:20,114 --> 00:36:21,348
for trying to throw one.
715
00:36:21,381 --> 00:36:23,017
So, should I ask Edwards?
716
00:36:23,450 --> 00:36:25,520
- [Erin laughs]
- I could ask for, like, next week.
717
00:36:27,155 --> 00:36:28,923
No, you don't demand shit
from Edwards.
718
00:36:30,124 --> 00:36:31,926
Besides, I heard she does them
every spring break
719
00:36:31,959 --> 00:36:33,193
to finalize lineups.
720
00:36:33,360 --> 00:36:35,395
- So that's my shot.
- [Erin] No.
721
00:36:35,630 --> 00:36:36,998
2K ERG tests matter.
722
00:36:37,031 --> 00:36:39,366
The seat race, the dumbass
around-the-lake rows.
723
00:36:40,134 --> 00:36:42,103
Edwards takes these tests
really seriously.
724
00:36:42,970 --> 00:36:44,237
Just keep doing
what you're doing.
725
00:36:45,238 --> 00:36:47,175
But, like, relax.
726
00:36:47,842 --> 00:36:50,878
[♪]
727
00:36:52,914 --> 00:36:54,949
[Erin's voice echoing]
728
00:36:58,886 --> 00:37:00,722
Seat racers swap, rest of
the crew stays the same...
729
00:37:00,755 --> 00:37:02,790
[echoing]
730
00:37:03,925 --> 00:37:06,961
[♪]
731
00:37:11,099 --> 00:37:13,901
Seat racers swap, rest of
the crew stays the same
732
00:37:13,935 --> 00:37:15,402
go again, run the numbers,
blah and blah.
733
00:37:15,435 --> 00:37:18,472
[♪]
734
00:37:30,952 --> 00:37:32,987
[distorted squawking]
735
00:37:34,188 --> 00:37:35,923
[door closes]
736
00:37:35,957 --> 00:37:37,992
[indistinct whispering]
737
00:37:38,926 --> 00:37:40,962
[pencil scratching]
738
00:37:41,629 --> 00:37:42,964
[sighs]
739
00:37:49,036 --> 00:37:51,072
[muttering]
740
00:38:08,856 --> 00:38:10,224
[woman] You went through it
three times.
741
00:38:10,258 --> 00:38:12,193
You've been here
two hours and 44 minutes.
742
00:38:12,492 --> 00:38:13,528
I'm going home.
743
00:38:14,294 --> 00:38:15,696
I still have six minutes.
744
00:38:16,496 --> 00:38:17,632
Hey!
745
00:38:17,665 --> 00:38:19,332
[woman] You gotta know
when to quit.
746
00:38:20,001 --> 00:38:22,036
[breathing heavily]
747
00:38:34,481 --> 00:38:35,983
Fuck!
748
00:38:50,932 --> 00:38:53,901
[♪]
749
00:38:53,935 --> 00:38:55,970
[panting]
750
00:39:09,382 --> 00:39:11,418
[muttering]
751
00:39:27,335 --> 00:39:29,136
[cawing]
752
00:39:29,170 --> 00:39:30,972
- [Pete] Dall?
- Hey, coach, hi.
753
00:39:31,005 --> 00:39:32,673
- I was just...
- You were...
754
00:39:32,907 --> 00:39:35,375
Shouldn't you be stuffed in
a library somewhere
755
00:39:35,408 --> 00:39:37,011
- studying right now?
- Yeah.
756
00:39:37,044 --> 00:39:39,113
And there's a reason we don't
have practices during exams.
757
00:39:39,347 --> 00:39:41,115
NCAA reasons, but, uh,
I don't know,
758
00:39:41,148 --> 00:39:42,382
we care about you, too,
at least I do.
759
00:39:42,415 --> 00:39:45,219
- Yeah.
- You're a student athlete, Dall.
760
00:39:45,385 --> 00:39:48,356
Student comes first, so
would you repeat after me.
761
00:39:49,056 --> 00:39:52,293
Student athlete.
I'm a student athlete.
762
00:39:52,326 --> 00:39:57,565
I just did a 2K and a PR.
Awesome sauce.
763
00:39:57,598 --> 00:39:59,634
Yeah, I'm just...
I'm trying to get better.
764
00:39:59,767 --> 00:40:01,202
Before you do that,
why don't you... [clicks tongue]
765
00:40:01,903 --> 00:40:03,004
Don't leave me hangin'.
766
00:40:03,037 --> 00:40:04,972
Weight adjusted,
I guess it's, uh...
767
00:40:05,339 --> 00:40:06,974
- it's okay.
- Weight adjusted?
768
00:40:07,008 --> 00:40:08,175
What? Where'd you learn that?
769
00:40:08,209 --> 00:40:09,877
Well, I figured...
770
00:40:09,911 --> 00:40:11,478
the force generated by
a more powerful rower
771
00:40:11,512 --> 00:40:13,147
might be offset by their weight
772
00:40:13,180 --> 00:40:16,183
if their boat gets pushed into
the water more by their weight.
773
00:40:16,217 --> 00:40:17,985
'Cause the more surface area of
the boat in the water,
774
00:40:18,019 --> 00:40:19,787
the more friction causes
the boat to slow down.
775
00:40:20,420 --> 00:40:22,023
If there was
a weight adjustment...
776
00:40:22,056 --> 00:40:23,423
Weight adjustment calculators.
777
00:40:23,456 --> 00:40:26,327
Look, don't focus on
the numbers, okay?
778
00:40:26,426 --> 00:40:28,329
That is enough to
drive me crazy. I...
779
00:40:29,630 --> 00:40:31,866
Um, yeah, well, I'm taking
a winter mini-mester,
780
00:40:31,899 --> 00:40:33,634
so at least that way I can
at least use the ERG room.
781
00:40:33,901 --> 00:40:35,102
I want to get stronger.
782
00:40:35,703 --> 00:40:37,672
Uh, I've got
a tip for you, Dall.
783
00:40:37,705 --> 00:40:39,941
It's not all about strength.
784
00:40:40,374 --> 00:40:42,677
And are you using
the ERG room
785
00:40:42,710 --> 00:40:44,078
'cause you're taking
a winter-mester,
786
00:40:44,111 --> 00:40:46,347
or are you taking
a winter-mester
787
00:40:46,380 --> 00:40:48,082
just so you can use
the ERG room?
788
00:40:48,115 --> 00:40:49,750
I don't even want to know
if that's the answer.
789
00:40:49,784 --> 00:40:52,586
[chuckles] I... I want to do 2Ks
every day this break.
790
00:40:52,887 --> 00:40:55,990
[chuckles] I will chain
the ERG room shut.
791
00:40:56,023 --> 00:40:57,291
There's an ERG in the gym.
792
00:40:57,325 --> 00:40:59,226
Oh, my God, you're...
793
00:40:59,260 --> 00:41:00,661
a lot.
794
00:41:00,761 --> 00:41:02,530
Okay. Um...
795
00:41:04,565 --> 00:41:06,534
Maybe...
796
00:41:07,668 --> 00:41:09,904
Maybe you can spend
some time on the single,
797
00:41:09,937 --> 00:41:11,305
work on some technique.
798
00:41:11,806 --> 00:41:13,307
I didn't know I was allowed
to row during break.
799
00:41:13,341 --> 00:41:14,875
- I'll do it.
- Well, usually,
800
00:41:14,909 --> 00:41:16,277
it's meant for
experienced girls,
801
00:41:16,310 --> 00:41:17,712
and it's usually done
in the summer,
802
00:41:17,745 --> 00:41:19,280
'cause the boat's
easy to flip.
803
00:41:19,413 --> 00:41:21,481
Okay, well, I'll be careful,
I'll stay close to the dock.
804
00:41:21,515 --> 00:41:23,317
[chuckles] It's not me
you gotta convince.
805
00:41:24,452 --> 00:41:25,553
Coach Edwards.
806
00:41:25,586 --> 00:41:27,121
She has to unlock
the boat house.
807
00:41:29,323 --> 00:41:31,058
- Can't you do it?
- No.
808
00:41:31,258 --> 00:41:33,594
I have in-law visitation duty,
809
00:41:33,627 --> 00:41:35,429
which is my own thing,
810
00:41:35,463 --> 00:41:36,731
but, anyway, no.
811
00:41:37,031 --> 00:41:38,498
She's the boss lady.
812
00:41:38,532 --> 00:41:40,901
And, uh, she lives walking
distance to the boat house
813
00:41:40,935 --> 00:41:42,870
so, I don't know, why don't you
shoot her a text.
814
00:41:43,137 --> 00:41:44,338
I'm sure she'll
let you right in.
815
00:41:44,638 --> 00:41:47,341
Why am I not surprised to
see you here during break?
816
00:41:47,441 --> 00:41:48,476
You're here.
817
00:41:49,877 --> 00:41:51,012
What are you doing Saturday?
818
00:41:51,212 --> 00:41:52,246
Why?
819
00:41:52,446 --> 00:41:53,914
Playing a little
school of rock set
820
00:41:53,948 --> 00:41:55,750
at the historic Red Dog.
You should stop by.
821
00:41:56,150 --> 00:41:57,585
I thought you don't date
students.
822
00:41:58,285 --> 00:41:59,353
Who said it was a date?
823
00:42:25,813 --> 00:42:27,448
[cracking]
824
00:42:34,088 --> 00:42:35,256
[popping]
825
00:42:38,392 --> 00:42:39,460
[bird squawking]
826
00:42:48,569 --> 00:42:50,304
[bird squawking]
827
00:42:52,507 --> 00:42:54,241
Yeah, Mom.
Well, the plan is...
828
00:42:54,275 --> 00:42:56,177
is to drive in on
Christmas Eve,
829
00:42:56,210 --> 00:42:58,446
and then I'm gonna go back
on, uh, Christmas Day.
830
00:42:59,747 --> 00:43:02,583
Okay, well, the day after.
831
00:43:02,616 --> 00:43:05,586
♪ ...and dreamless sleep ♪
832
00:43:05,619 --> 00:43:10,891
♪ The silent stars go by ♪
833
00:43:11,959 --> 00:43:13,060
Well...
834
00:43:14,395 --> 00:43:15,663
No, I'm good.
835
00:43:15,930 --> 00:43:16,964
Yeah.
836
00:43:18,533 --> 00:43:20,301
Well, why have you been
talking to Winona?
837
00:43:22,136 --> 00:43:23,471
No. I'm going to bed
right now.
838
00:43:27,942 --> 00:43:29,578
- ID.
- Hm.
839
00:43:32,880 --> 00:43:33,914
Go.
840
00:43:34,982 --> 00:43:37,485
[loud music playing]
841
00:43:50,164 --> 00:43:51,966
- Hi.
- [bartender] What can I get you?
842
00:43:51,999 --> 00:43:53,634
Um, can I get
a vodka soda, please.
843
00:43:58,607 --> 00:44:00,174
Well, aren't you
full of surprises.
844
00:44:01,976 --> 00:44:02,943
Are you of age?
845
00:44:02,977 --> 00:44:04,546
Uh, I'm in here, right?
846
00:44:04,579 --> 00:44:05,813
[chuckles] I invited you
847
00:44:05,846 --> 00:44:07,549
expecting you to get
turned away at the door.
848
00:44:07,815 --> 00:44:09,049
Okay, then.
849
00:44:12,186 --> 00:44:13,654
Hey. Hey.
850
00:44:14,188 --> 00:44:15,990
I was just kidding.
Just kidding.
851
00:44:16,457 --> 00:44:17,491
Well, kinda.
852
00:44:18,459 --> 00:44:19,460
- Five minutes.
- Okay.
853
00:44:19,493 --> 00:44:20,895
- I'll see you after?
- Okay.
854
00:44:21,695 --> 00:44:22,796
Thank you.
855
00:44:25,966 --> 00:44:27,668
All right, guys,
so this next song
856
00:44:27,701 --> 00:44:29,103
is actually
a new song we wrote.
857
00:44:29,136 --> 00:44:30,337
I hope you guys like it.
858
00:44:30,539 --> 00:44:32,907
And afterwards, we have
the Paper Shakers,
859
00:44:32,940 --> 00:44:34,108
so stick around.
860
00:44:34,141 --> 00:44:36,110
[cheers, applause]
861
00:44:36,143 --> 00:44:38,112
[♪]
862
00:44:38,145 --> 00:44:40,080
♪ Daddy ♪
863
00:44:41,516 --> 00:44:44,084
♪ I never thought
I'd love a man ♪
864
00:44:47,221 --> 00:44:49,190
♪ I never thought ♪
865
00:44:51,392 --> 00:44:54,195
♪ A man could understand ♪
866
00:44:56,565 --> 00:44:59,900
♪ Everything I am ♪
867
00:45:01,402 --> 00:45:03,871
♪ Like a woman ♪
868
00:45:06,473 --> 00:45:09,910
♪ Everything I am ♪
869
00:45:11,312 --> 00:45:13,380
♪ Like a woman ♪
870
00:45:16,518 --> 00:45:18,620
♪ How can I trust ♪
871
00:45:20,754 --> 00:45:23,924
♪ Who in trust
have let me down ♪
872
00:45:26,595 --> 00:45:28,429
♪ Every man ♪
873
00:45:30,599 --> 00:45:33,200
♪ Every man that come around ♪
874
00:45:33,234 --> 00:45:35,002
♪ Willow ♪
875
00:45:35,035 --> 00:45:38,038
♪ Swings in the wind ♪
876
00:45:39,039 --> 00:45:41,710
♪ Reminds me of you... ♪
877
00:45:44,278 --> 00:45:47,314
[♪]
878
00:45:59,561 --> 00:46:02,597
[♪]
879
00:46:08,135 --> 00:46:10,170
[no audible dialog]
880
00:46:12,773 --> 00:46:15,809
[♪]
881
00:46:19,648 --> 00:46:25,286
♪ Because I'm not who,
oh, God told me ♪
882
00:46:25,319 --> 00:46:29,691
♪ God knows and
haven't told me ♪
883
00:46:29,724 --> 00:46:33,961
♪ I'm bold and stronger
than the pain ♪
884
00:46:33,994 --> 00:46:38,232
♪ This bed is so lonely ♪
885
00:46:38,265 --> 00:46:41,201
♪ The world I see ♪
886
00:46:41,235 --> 00:46:43,871
♪ I paint a portrait of you ♪
887
00:46:43,904 --> 00:46:47,007
♪ Over the cobwebs
in the corner ♪
888
00:46:47,041 --> 00:46:50,878
♪ My bones are sewn ♪
889
00:46:50,911 --> 00:46:55,215
♪ They're right where
I want to be ♪
890
00:46:55,249 --> 00:46:59,953
♪ Somewhere in between...
and the blue sea ♪
891
00:47:03,357 --> 00:47:08,797
♪ Because I'm not who,
oh, God told me ♪
892
00:47:08,829 --> 00:47:11,832
♪ God knows and
haven't told me ♪
893
00:47:13,768 --> 00:47:16,638
♪ I've grown stronger
than pain... ♪
894
00:47:25,547 --> 00:47:29,049
[♪]
895
00:47:48,302 --> 00:47:50,605
[TV playing in background]
896
00:47:55,710 --> 00:47:56,877
[screams]
897
00:47:56,910 --> 00:47:58,879
[phone clatters]
898
00:47:58,912 --> 00:48:01,750
[woman] So is there
some type of weaknesses,
899
00:48:01,783 --> 00:48:03,551
do you have some type of
imbalances...
900
00:48:12,192 --> 00:48:13,193
[sighs]
901
00:48:13,227 --> 00:48:15,295
[rain falling]
902
00:48:21,034 --> 00:48:24,438
[Alex] Thanks so much for,
um, meeting me so early.
903
00:48:24,606 --> 00:48:25,939
I've been up since five.
904
00:48:26,440 --> 00:48:28,710
I just wanted to get
some extra practice in
905
00:48:28,743 --> 00:48:30,712
since other girls are
so much bigger than I am.
906
00:48:30,745 --> 00:48:32,980
No. Those.
907
00:48:35,949 --> 00:48:37,886
- [oars clatter]
- Okay.
908
00:48:39,286 --> 00:48:41,088
Look, have you even rowed
a single before?
909
00:48:41,255 --> 00:48:43,123
'Cause if not, you're gonna wait
until we take 'em out as a team.
910
00:48:43,157 --> 00:48:44,158
No, I have.
911
00:48:45,926 --> 00:48:47,662
- I have.
- Good thing.
912
00:48:47,695 --> 00:48:48,730
Water's cold.
913
00:48:49,229 --> 00:48:50,330
Shoot me a text
when you're done.
914
00:48:50,364 --> 00:48:51,599
Let me know
the boat's back safe.
915
00:48:51,932 --> 00:48:52,966
Cool.
916
00:49:06,648 --> 00:49:08,081
[grunting]
917
00:49:12,052 --> 00:49:13,053
Mm, 'kay
918
00:49:13,086 --> 00:49:16,123
[♪]
919
00:49:22,797 --> 00:49:24,097
[water splashing]
920
00:49:29,436 --> 00:49:33,207
♪ I'm callin' on a corner ♪
921
00:49:33,240 --> 00:49:35,844
♪ Oh, I'm workin' on
the tide ♪
922
00:49:36,176 --> 00:49:38,979
- [grunting]
- [engine starts]
923
00:49:39,012 --> 00:49:41,482
♪ You're takin'
every minute I got ♪
924
00:49:41,516 --> 00:49:45,986
♪ While I'm losin' my mind ♪
925
00:49:46,019 --> 00:49:50,658
♪ Toke all the time ♪
926
00:49:50,692 --> 00:49:52,794
♪ I'm burnin' the daylight ♪
927
00:49:52,827 --> 00:49:54,863
- You're late, Dall.
- Yeah.
928
00:49:56,029 --> 00:49:57,665
You know, the girls
who row in summer
929
00:49:57,699 --> 00:49:58,800
usually come later.
930
00:49:58,833 --> 00:50:00,969
Yeah, well,
I have class at 9:30.
931
00:50:01,001 --> 00:50:03,905
So... Have you seen
my umbrella?
932
00:50:03,938 --> 00:50:05,673
- No.
- Okay.
933
00:50:05,974 --> 00:50:07,976
- Come in if you see lightning.
- Okay!
934
00:50:08,141 --> 00:50:09,677
[thunder rumbling]
935
00:50:11,178 --> 00:50:14,081
[♪]
936
00:50:16,350 --> 00:50:20,788
♪ Flying blind ♪
937
00:50:20,822 --> 00:50:22,690
Late again, Dall?
938
00:50:24,926 --> 00:50:29,429
♪ Flying blind ♪
939
00:50:29,531 --> 00:50:31,365
I'm here.
940
00:50:34,468 --> 00:50:36,036
You know, you could just
give me the key.
941
00:50:37,237 --> 00:50:38,272
You don't need a key.
942
00:50:38,573 --> 00:50:39,674
Just slam the door.
943
00:50:41,576 --> 00:50:44,077
♪ I'm breakin' the deadlock ♪
944
00:50:45,279 --> 00:50:48,016
♪ Oh, I'm doin' my time ♪
945
00:50:51,285 --> 00:50:53,721
♪ I'll give you everything
that I got ♪
946
00:50:53,755 --> 00:50:55,924
Look who's on time and dry.
947
00:50:57,959 --> 00:51:02,030
♪ And some peace of mind ♪
948
00:51:02,095 --> 00:51:03,865
[knocking]
949
00:51:06,601 --> 00:51:09,637
[♪]
950
00:51:15,075 --> 00:51:17,110
[whooshing]
951
00:51:24,586 --> 00:51:26,621
[whooshing continues]
952
00:51:35,964 --> 00:51:37,097
Shit.
953
00:51:42,604 --> 00:51:44,438
Sorry, I just thought
it would be quicker
954
00:51:44,471 --> 00:51:45,940
if I came here.
955
00:52:01,623 --> 00:52:02,790
[sighs]
956
00:52:05,292 --> 00:52:06,628
Opens the boat house.
957
00:52:07,061 --> 00:52:08,128
You're lookin' good out there.
958
00:52:08,896 --> 00:52:10,031
I didn't know
you were watching.
959
00:52:11,498 --> 00:52:12,533
That's the point.
960
00:52:13,601 --> 00:52:15,268
Six a.m., Monday morning.
961
00:52:15,302 --> 00:52:16,604
[door closes]
962
00:52:21,109 --> 00:52:24,144
[♪]
963
00:52:36,124 --> 00:52:39,827
♪ La ♪
964
00:52:39,861 --> 00:52:45,600
♪ La, la, da, da, da ♪
965
00:52:45,633 --> 00:52:48,636
♪ La, da, da da ♪
966
00:52:48,670 --> 00:52:54,509
♪ La, da, da da ♪
967
00:52:54,542 --> 00:52:57,845
♪ Al di la ♪
968
00:52:58,913 --> 00:53:02,150
♪ Del bene piu prezioso ♪
969
00:53:02,884 --> 00:53:06,020
♪ Ci sei tu ♪
970
00:53:07,655 --> 00:53:10,390
♪ Al di la ♪
971
00:53:10,424 --> 00:53:14,162
♪ Del sogno piu amibizioso ♪
972
00:53:15,029 --> 00:53:19,199
♪ Ci sei tu ♪
973
00:53:19,232 --> 00:53:21,836
♪ Al di la ♪
974
00:53:21,869 --> 00:53:25,139
♪ Delle cose piu belle ♪
975
00:53:25,173 --> 00:53:30,144
♪ Al di la delle stelle ♪
976
00:53:30,178 --> 00:53:32,046
♪ Ci sei tu ♪
977
00:53:32,080 --> 00:53:34,381
♪ Al di la ♪
978
00:53:35,382 --> 00:53:36,884
[man] I mean,
why's he interviewing
979
00:53:36,918 --> 00:53:38,986
a whole bunch of deans at
a dinner table or something.
980
00:53:39,020 --> 00:53:40,487
[chuckles]
981
00:53:40,521 --> 00:53:42,590
I can't get a word in edge...
I don't know what I'm...
982
00:53:43,024 --> 00:53:44,025
- Hey.
- Hi.
983
00:53:44,058 --> 00:53:45,126
How you doin'?
984
00:53:45,358 --> 00:53:48,096
Um, Alex,
this is Dani, my TA.
985
00:53:48,428 --> 00:53:50,665
- It's a pleasure to meet you.
- Hi. Nice to meet you.
986
00:53:50,698 --> 00:53:52,700
Yeah, you're both pursuing
physics, right?
987
00:53:52,734 --> 00:53:55,402
I'm actually underage, so...
988
00:53:57,071 --> 00:53:58,539
Oh. Underage.
989
00:53:58,740 --> 00:54:00,842
Did you, uh, TA
990
00:54:00,875 --> 00:54:02,409
for my class last semester?
991
00:54:02,442 --> 00:54:04,912
Oh, the class was so big.
And it's been so long.
992
00:54:04,946 --> 00:54:06,413
Well, the two of you
should get acquainted.
993
00:54:06,446 --> 00:54:08,750
Alex is, uh, one of our
presidential scholars.
994
00:54:08,783 --> 00:54:11,886
And Dani here just actually got
into her top choice school.
995
00:54:13,221 --> 00:54:14,989
You did? Congratulations.
996
00:54:15,723 --> 00:54:16,758
Thank you.
997
00:54:18,258 --> 00:54:19,761
That's a sweet cardigan.
998
00:54:20,628 --> 00:54:22,262
Is this the line for
the bathroom?
999
00:54:22,295 --> 00:54:23,497
Right.
1000
00:54:26,299 --> 00:54:27,434
It's warm in here.
1001
00:54:31,873 --> 00:54:33,841
What, do you like me now that
you know I'm leaving?
1002
00:54:34,108 --> 00:54:35,576
I'm just waiting for
the bathroom.
1003
00:54:35,977 --> 00:54:37,444
You don't date
your students, so...
1004
00:54:37,779 --> 00:54:38,946
there's also that.
1005
00:54:47,789 --> 00:54:49,289
You're not my student anymore.
1006
00:54:51,793 --> 00:54:54,262
♪ Even when I called you ♪
1007
00:54:54,294 --> 00:54:56,631
♪ Forget it, forget it ♪
1008
00:54:56,664 --> 00:54:58,966
♪ And told you about
the good times ♪
1009
00:54:59,000 --> 00:55:00,467
♪ Forget it, forget it ♪
1010
00:55:00,500 --> 00:55:02,036
[Dani] Oh, you said you were
good at this.
1011
00:55:02,069 --> 00:55:03,805
[laughs] So freshman year
of high school
1012
00:55:03,838 --> 00:55:06,240
my mother said that I should
enroll in some honors classes
1013
00:55:06,274 --> 00:55:07,975
so that way I could
challenge myself,
1014
00:55:08,009 --> 00:55:09,777
which was a huge mistake.
1015
00:55:09,811 --> 00:55:11,411
Yeah, sure, Miss 4.0.
1016
00:55:11,444 --> 00:55:13,413
You've seen what I have to do
to get an A.
1017
00:55:13,446 --> 00:55:15,082
- Valid.
- Great. Okay.
1018
00:55:15,116 --> 00:55:16,551
So I was about to
transfer out,
1019
00:55:16,584 --> 00:55:20,555
but there was this smart ass
douchy future frat bro
1020
00:55:21,122 --> 00:55:22,757
who was always talking about me.
1021
00:55:22,790 --> 00:55:24,192
He would always finish first,
1022
00:55:24,225 --> 00:55:26,227
and then humble brag about
how he never studied.
1023
00:55:26,260 --> 00:55:27,829
So obviously,
when he asked me out,
1024
00:55:27,862 --> 00:55:29,096
- I turned him down.
- Oh, no.
1025
00:55:29,130 --> 00:55:30,832
This one class,
we got our grades back,
1026
00:55:30,865 --> 00:55:32,399
and he saw mine,
which was a C,
1027
00:55:32,432 --> 00:55:35,002
and he goes, "If you took
the regular class,
1028
00:55:35,036 --> 00:55:36,904
then you would probably
get an A."
1029
00:55:36,938 --> 00:55:38,471
Oh, no he didn't.
1030
00:55:38,506 --> 00:55:40,942
I decided, fuck him. I was gonna
beat him on the next test.
1031
00:55:40,975 --> 00:55:42,143
I was gonna turn it in first
1032
00:55:42,176 --> 00:55:43,476
and I was gonna get
the better grade,
1033
00:55:43,511 --> 00:55:46,247
- so I studied my ass off and...
- And beat him.
1034
00:55:46,280 --> 00:55:48,481
Well, I got a C but
I did turn it in first.
1035
00:55:48,883 --> 00:55:50,184
And it hit me, like,
1036
00:55:50,350 --> 00:55:52,352
if I was rushing and making
all these mistakes,
1037
00:55:52,385 --> 00:55:54,155
then surely he must too,
because there's no way,
1038
00:55:54,188 --> 00:55:55,422
no matter how smart
this guy was,
1039
00:55:55,455 --> 00:55:56,489
he didn't miss one.
1040
00:55:56,524 --> 00:55:58,793
So the next time,
I took my time.
1041
00:55:58,826 --> 00:56:01,428
- And you beat him.
- Uh, no.
1042
00:56:01,461 --> 00:56:04,198
Well, I got... I got
my first B in that class.
1043
00:56:04,232 --> 00:56:05,766
Okay? But the next time,
1044
00:56:05,800 --> 00:56:08,936
I double checked my work,
I re-did the test,
1045
00:56:08,970 --> 00:56:10,370
- and then...
- You beat him.
1046
00:56:10,403 --> 00:56:11,471
I tied him.
1047
00:56:11,505 --> 00:56:13,841
The time after that...
1048
00:56:13,875 --> 00:56:16,544
- You beat him.
- Yes, I beat him!
1049
00:56:16,577 --> 00:56:18,012
- It's your turn.
- I know.
1050
00:56:18,045 --> 00:56:19,313
Now, everyone knew that
1051
00:56:19,347 --> 00:56:21,849
this guy was gonna graduate
valedictorian,
1052
00:56:21,883 --> 00:56:25,353
but he only took the minimum
classes needed to graduate.
1053
00:56:25,385 --> 00:56:29,357
Well, I took a full load of
honors classes to weight my GPS.
1054
00:56:29,389 --> 00:56:30,725
He didn't study, but I did.
1055
00:56:30,758 --> 00:56:32,693
He was smarter,
but I worked harder.
1056
00:56:33,160 --> 00:56:34,829
- And you became valedictorian?
- Still no.
1057
00:56:34,862 --> 00:56:36,964
Some girl transferred in
junior year, beat us both.
1058
00:56:36,998 --> 00:56:40,568
But I did graduate salutatorian
and he was third.
1059
00:56:40,601 --> 00:56:42,370
Bumped off the podium entirely.
1060
00:56:42,670 --> 00:56:44,839
So that's how it all began.
1061
00:56:44,872 --> 00:56:47,508
Somebody pissed you off
and you got revenge.
1062
00:56:47,541 --> 00:56:49,644
You don't know how many people
gave me high fives
1063
00:56:49,677 --> 00:56:51,879
during graduation, okay?
This guy irritated everyone.
1064
00:56:51,913 --> 00:56:53,981
So it was about the high fives
and standing at the podium?
1065
00:56:56,617 --> 00:56:58,886
No? Come on,
give me something.
1066
00:56:58,920 --> 00:57:00,588
Well, why did we go to
the moon?
1067
00:57:01,856 --> 00:57:03,157
Oh, God.
1068
00:57:03,190 --> 00:57:04,358
No, no, really, tell me.
1069
00:57:04,392 --> 00:57:06,193
Why did we go to
some lifeless rock?
1070
00:57:06,227 --> 00:57:08,428
Come on.
Don't break my heart.
1071
00:57:08,461 --> 00:57:10,497
Wasn't it just some huge
propaganda factory
1072
00:57:10,531 --> 00:57:11,666
and ego trips,
1073
00:57:11,699 --> 00:57:13,234
that way, we could prove
as Americans
1074
00:57:13,267 --> 00:57:15,236
that we were superior to
the Russians?
1075
00:57:15,269 --> 00:57:17,338
- Ooh.
- Who even cares that we got there first?
1076
00:57:17,371 --> 00:57:18,873
We had bigger shit
to worry about.
1077
00:57:18,906 --> 00:57:22,176
We had people starving,
civil rights, wars.
1078
00:57:22,475 --> 00:57:24,011
Okay?
All we got out of it was
1079
00:57:24,045 --> 00:57:26,247
a bunch of dead astronauts
and huge deficit.
1080
00:57:26,280 --> 00:57:27,615
It was totally pointless.
1081
00:57:27,782 --> 00:57:29,183
I can't believe you're
a physics major,
1082
00:57:29,216 --> 00:57:31,352
and you're shit talking
space travel.
1083
00:57:31,385 --> 00:57:34,288
- Mm-hm.
- The advancements of technology because of that.
1084
00:57:34,322 --> 00:57:36,557
- Okay.
- The sense of national pride.
1085
00:57:36,590 --> 00:57:37,725
[chuckles]
Mm-hm.
1086
00:57:37,758 --> 00:57:39,459
Not that I give a shit
about that.
1087
00:57:39,492 --> 00:57:41,395
- Oh, no.
- To test our limits as a species,
1088
00:57:41,429 --> 00:57:43,297
to see if we could.
1089
00:57:43,965 --> 00:57:45,132
What was it Kennedy said?
1090
00:57:45,967 --> 00:57:47,935
We do it not because
it's easy,
1091
00:57:47,969 --> 00:57:49,937
- but because it's hard.
- Yes!
1092
00:57:49,971 --> 00:57:51,471
[chuckling]
1093
00:57:52,139 --> 00:57:55,076
Wow. Just wow.
1094
00:57:55,109 --> 00:57:57,044
- No, it's my turn.
- No way.
1095
00:57:57,078 --> 00:57:58,646
- Let me show you how to...
- No.
1096
00:57:58,679 --> 00:57:59,814
[Edwards]
All right, ladies,
1097
00:57:59,847 --> 00:58:01,315
welcome back after
your winter break.
1098
00:58:01,349 --> 00:58:03,084
And I don't care if you've been
sitting on your asses
1099
00:58:03,117 --> 00:58:05,419
for the last two weeks,
you are about to get moving.
1100
00:58:05,453 --> 00:58:06,887
[Jamie]
Welcome to hell.
1101
00:58:07,788 --> 00:58:10,057
[Edwards]
All right, Janssen...
1102
00:58:15,529 --> 00:58:16,630
You okay?
1103
00:58:16,931 --> 00:58:18,666
Yeah, just, uh...
1104
00:58:18,866 --> 00:58:20,500
just this little thing,
no big deal.
1105
00:58:27,341 --> 00:58:28,676
[sighs] Hm?
1106
00:58:29,944 --> 00:58:32,580
I said, nice to see
a novice move up.
1107
00:58:36,183 --> 00:58:38,452
[Edwards]
Hey, Groundsman, Dall,
1108
00:58:38,486 --> 00:58:39,820
what are we waiting for?
1109
00:58:39,854 --> 00:58:41,589
It's practice. Let's go.
1110
00:58:42,156 --> 00:58:43,457
[breathing heavily]
1111
00:58:43,491 --> 00:58:46,093
[Edwards] Nice work,
Groundsman and Dall.
1112
00:58:46,127 --> 00:58:49,663
Everyone, this is
the work ethic I'm after.
1113
00:58:49,697 --> 00:58:51,465
Okay? The schools we're
going up against
1114
00:58:51,499 --> 00:58:54,168
are bigger,
they've got more money,
1115
00:58:54,201 --> 00:58:55,302
more rowers,
1116
00:58:55,336 --> 00:58:57,605
but we can work harder.
1117
00:58:58,406 --> 00:59:01,442
[♪]
1118
00:59:02,243 --> 00:59:04,045
[panting]
1119
00:59:04,078 --> 00:59:05,379
[Pete]
When you're doing it right,
1120
00:59:05,413 --> 00:59:07,948
the oar will make a V
from the back splash.
1121
00:59:07,982 --> 00:59:09,683
Push before you pull.
1122
00:59:10,418 --> 00:59:12,887
Guys, more of that.
That's it! Alex.
1123
00:59:13,254 --> 00:59:14,922
[alarm sounding]
1124
00:59:15,256 --> 00:59:18,292
[♪]
1125
00:59:23,330 --> 00:59:24,665
[water running]
1126
00:59:24,698 --> 00:59:27,735
[♪]
1127
00:59:33,240 --> 00:59:34,708
[girl]
Okay, bring it up.
1128
00:59:34,742 --> 00:59:36,077
[water splashing]
1129
00:59:36,110 --> 00:59:39,146
[♪]
1130
00:59:41,348 --> 00:59:43,384
[indistinct dialog]
1131
00:59:46,020 --> 00:59:47,254
[machines whooshing]
1132
00:59:47,288 --> 00:59:48,656
[timer beeping]
1133
00:59:48,689 --> 00:59:50,458
[exhaling]
1134
00:59:55,396 --> 00:59:56,964
[girl]
Time!
1135
01:00:00,134 --> 01:00:03,170
[♪]
1136
01:00:06,140 --> 01:00:08,342
- [pen scratching]
- [alarm sounding]
1137
01:00:10,311 --> 01:00:11,879
[Edwards]
That's it, ladies!
1138
01:00:11,912 --> 01:00:13,347
Move! Move!
1139
01:00:13,447 --> 01:00:16,484
[♪]
1140
01:00:19,320 --> 01:00:20,654
What do I do with this?
1141
01:00:22,790 --> 01:00:25,793
[♪]
1142
01:00:25,826 --> 01:00:26,894
[groans]
1143
01:00:26,927 --> 01:00:29,964
[♪]
1144
01:00:32,333 --> 01:00:34,368
[indistinct shouting]
1145
01:00:36,571 --> 01:00:39,608
[♪]
1146
01:00:48,315 --> 01:00:49,984
[bird squawking]
1147
01:00:51,452 --> 01:00:53,487
[heart beating]
1148
01:01:06,100 --> 01:01:09,136
[♪]
1149
01:01:26,555 --> 01:01:28,590
[bird squawking]
1150
01:01:38,732 --> 01:01:40,935
[Erin]
All right. [indistinct]
1151
01:01:41,068 --> 01:01:44,104
[♪]
1152
01:01:53,914 --> 01:01:55,282
Let's go!
1153
01:01:57,184 --> 01:01:58,452
Push it here!
1154
01:01:58,485 --> 01:02:00,020
[grunting]
1155
01:02:01,155 --> 01:02:03,791
- Yes!
- [air horn blows]
1156
01:02:04,058 --> 01:02:06,561
- [grunting]
- Paddle! Paddle!
1157
01:02:07,361 --> 01:02:09,363
[breathing heavily]
1158
01:02:09,396 --> 01:02:11,566
We won this one.
1159
01:02:11,600 --> 01:02:13,702
- [panting]
- Weigh enough, girls.
1160
01:02:13,767 --> 01:02:15,803
[panting]
1161
01:02:16,103 --> 01:02:17,838
[indistinct]
1162
01:02:17,871 --> 01:02:20,274
Their silver spoon asses
got soft, I guess.
1163
01:02:23,712 --> 01:02:25,913
[panting]
1164
01:02:25,946 --> 01:02:27,881
Coach is gonna have to
seat our asses.
1165
01:02:28,583 --> 01:02:30,818
[panting]
1166
01:02:32,086 --> 01:02:33,988
[girl]
Shut the fuck up!
1167
01:02:34,021 --> 01:02:35,756
[indistinct shouting]
1168
01:02:35,789 --> 01:02:38,192
[girl] Who the fuck
are you talking to?
1169
01:02:38,225 --> 01:02:40,662
[indistinct dialog]
1170
01:02:41,428 --> 01:02:43,197
[girl]
We just lost to 2V boat.
1171
01:02:43,230 --> 01:02:44,865
Do you realize
how embarrassing that is?
1172
01:02:44,898 --> 01:02:46,367
Do you realize that?
1173
01:02:46,400 --> 01:02:49,069
[shouting continues]
1174
01:02:50,037 --> 01:02:52,072
[panting]
1175
01:02:56,477 --> 01:02:58,513
[indistinct chatter]
1176
01:03:07,321 --> 01:03:08,789
You know, my roommate's
probably waking up hungover
1177
01:03:08,822 --> 01:03:10,057
at her all-inclusive
right now,
1178
01:03:10,090 --> 01:03:11,292
and we've already
worked out six hours.
1179
01:03:11,492 --> 01:03:13,260
Anyone can party
on spring break.
1180
01:03:14,061 --> 01:03:15,597
- Not us, apparently.
- [chuckles]
1181
01:03:16,997 --> 01:03:18,399
Also, it's been four days
and there have been
1182
01:03:18,432 --> 01:03:19,933
no mention of
seat races at all.
1183
01:03:20,234 --> 01:03:21,268
That's fuckin' bullshit.
1184
01:03:21,435 --> 01:03:23,137
Erin said that they'd be
later this week.
1185
01:03:25,740 --> 01:03:26,940
No. Coach can't accept that
1186
01:03:26,974 --> 01:03:28,610
our reject boat
beat her recruited stars.
1187
01:03:28,842 --> 01:03:30,377
Also, Janssen said
the only reason we won
1188
01:03:30,411 --> 01:03:32,046
was because the cox
charted a shit course.
1189
01:03:32,514 --> 01:03:34,649
That's why we need a seat race.
That way, we know for sure.
1190
01:03:36,483 --> 01:03:37,519
Mm.
1191
01:03:39,953 --> 01:03:41,955
[indistinct chatter]
1192
01:03:41,989 --> 01:03:43,424
[Edwards]
Shut up, Janssen.
1193
01:03:43,457 --> 01:03:45,192
[Pete]
Still here.
1194
01:03:46,427 --> 01:03:47,995
[Edwards] Nice work today,
stern pair.
1195
01:03:50,497 --> 01:03:52,734
We were actually hoping
that we'd get to seat race.
1196
01:03:56,470 --> 01:03:57,572
Crews are always changing,
1197
01:03:57,605 --> 01:03:59,206
so just, uh,
keep up the good work.
1198
01:03:59,641 --> 01:04:01,509
[Pete] Get some sleep,
eat well,
1199
01:04:01,543 --> 01:04:03,043
and we'll see you
dark and early.
1200
01:04:03,477 --> 01:04:05,179
We beat the 1V
in the scrimmage.
1201
01:04:08,315 --> 01:04:11,151
Yes. The 1V had a few
technical difficulties.
1202
01:04:11,553 --> 01:04:14,254
But, uh, you two, you rode
a really good race.
1203
01:04:14,689 --> 01:04:16,658
And if there are technical
difficulties on race day,
1204
01:04:16,691 --> 01:04:17,726
then what, we lose?
1205
01:04:25,399 --> 01:04:28,335
Why don't you keep your head
in your boat where it belongs,
1206
01:04:28,369 --> 01:04:30,839
and, uh, we'll worry about
the rest, all right?
1207
01:04:31,305 --> 01:04:32,339
Good?
1208
01:04:40,582 --> 01:04:41,949
[door closes]
1209
01:04:45,854 --> 01:04:46,920
Fuck.
1210
01:04:49,758 --> 01:04:51,626
- [cars doors close]
- [keys jangling]
1211
01:04:51,659 --> 01:04:53,561
[engine starts]
1212
01:04:54,596 --> 01:04:56,230
[Jamie]
It's bullshit.
1213
01:04:56,930 --> 01:04:58,232
She fucking scouted me.
1214
01:04:58,265 --> 01:04:59,734
She promised me
that scholarship.
1215
01:04:59,768 --> 01:05:02,604
- We'll get our chance.
- No, I fucking need this, man.
1216
01:05:03,605 --> 01:05:05,205
Like, I really need this
right now.
1217
01:05:05,840 --> 01:05:07,408
Don't know what the fuck
I was thinking coming here.
1218
01:05:07,441 --> 01:05:08,576
I'm a fucking idiot.
1219
01:05:09,511 --> 01:05:11,579
If I don't get this, I have to
transfer to a state school.
1220
01:05:11,613 --> 01:05:13,180
I can't fucking live
with my dad.
1221
01:05:13,213 --> 01:05:14,649
I fucking can't.
1222
01:05:15,282 --> 01:05:17,084
I should have tried out for
basketball or something.
1223
01:05:17,552 --> 01:05:18,820
And now there's
no fucking time,
1224
01:05:18,853 --> 01:05:20,487
and I thought this was
a guarantee.
1225
01:05:20,522 --> 01:05:22,923
And now some entitled bitches
and fucking seniority bullshit
1226
01:05:22,956 --> 01:05:24,224
are ruining my shot.
1227
01:05:25,627 --> 01:05:26,795
Our fucking shot.
1228
01:05:29,129 --> 01:05:30,364
[sighs]
1229
01:05:30,397 --> 01:05:31,932
I'm gonna say something to
Highsmith later.
1230
01:05:32,600 --> 01:05:34,168
Do you think that's
a good idea?
1231
01:05:34,368 --> 01:05:36,236
Why the fuck do I care?
What have I got to lose?
1232
01:05:36,270 --> 01:05:37,304
Absolutely nothing.
1233
01:05:38,372 --> 01:05:40,007
She fucking graduates
in a couple months.
1234
01:05:40,040 --> 01:05:41,843
She doesn't need the 1V,
we do.
1235
01:05:45,880 --> 01:05:48,850
[♪]
1236
01:05:48,883 --> 01:05:50,083
[Alex]
This one is my favorite.
1237
01:05:50,117 --> 01:05:52,520
- Can we post it?
- [Dani] Yeah, if you want.
1238
01:05:53,253 --> 01:05:54,288
Which one's your favorite?
1239
01:05:54,988 --> 01:05:56,825
Um, I like this one.
1240
01:05:57,892 --> 01:05:59,594
Larry looks great.
1241
01:05:59,627 --> 01:06:01,295
[phone buzzing]
1242
01:06:07,234 --> 01:06:08,469
[switch clicks]
1243
01:06:10,437 --> 01:06:11,940
- Goodnight.
- Goodnight.
1244
01:06:12,406 --> 01:06:15,442
[♪]
1245
01:06:46,674 --> 01:06:48,710
[indistinct chatter]
1246
01:06:55,984 --> 01:06:57,852
[Erin] All right, everyone,
we have some news.
1247
01:06:59,119 --> 01:07:00,287
Groundman is out.
1248
01:07:00,320 --> 01:07:01,421
Whoa, what?
1249
01:07:01,656 --> 01:07:02,824
That pain in her shoulder?
1250
01:07:02,857 --> 01:07:04,491
Turns out,
her collarbone's broken.
1251
01:07:04,526 --> 01:07:06,093
[Highsmith] It's been
hurting her for weeks.
1252
01:07:06,126 --> 01:07:07,695
This thing has been broken
this whole time?
1253
01:07:07,729 --> 01:07:09,296
[Erin]
Yeah, it's fucking insane.
1254
01:07:09,329 --> 01:07:11,198
So, listen to your bodies,
people.
1255
01:07:11,398 --> 01:07:12,934
Where's Edwards at?
1256
01:07:13,200 --> 01:07:15,870
[indistinct dialog]
1257
01:07:17,705 --> 01:07:19,139
[Erin] All right, those of you
who are not on the board,
1258
01:07:19,172 --> 01:07:20,542
y'all are doing 60 minute run.
1259
01:07:20,575 --> 01:07:21,843
The rest of you are in fours.
1260
01:07:21,876 --> 01:07:23,912
[indistinct whispering]
1261
01:07:27,916 --> 01:07:29,951
[heart beating]
1262
01:07:33,086 --> 01:07:35,122
[no audible dialog]
1263
01:07:39,561 --> 01:07:40,795
Hands on.
1264
01:07:46,701 --> 01:07:48,736
[indistinct dialog]
1265
01:07:51,940 --> 01:07:53,975
[bird squawking]
1266
01:07:55,375 --> 01:07:58,412
[♪]
1267
01:08:03,718 --> 01:08:05,753
[bird squawking]
1268
01:08:07,789 --> 01:08:10,825
[♪]
1269
01:08:23,738 --> 01:08:25,673
[water splashing]
1270
01:08:40,253 --> 01:08:43,290
[♪]
1271
01:08:43,925 --> 01:08:45,258
[air horn blows]
1272
01:08:51,398 --> 01:08:52,934
[air horn blows]
1273
01:08:58,271 --> 01:09:01,308
[♪]
1274
01:09:29,103 --> 01:09:32,140
[♪]
1275
01:09:58,566 --> 01:10:01,602
[♪]
1276
01:10:23,024 --> 01:10:25,059
[water boiling]
1277
01:10:33,201 --> 01:10:35,235
[heart beating]
1278
01:10:39,574 --> 01:10:40,875
[door opens]
1279
01:10:42,076 --> 01:10:43,111
[Erin] Hey.
1280
01:10:45,847 --> 01:10:46,881
How are you?
1281
01:10:49,016 --> 01:10:50,818
They were supposed to row
the same in both races.
1282
01:10:51,018 --> 01:10:52,385
There's no way to know if...
1283
01:10:52,419 --> 01:10:54,321
They rowed hard for Brill,
they rowed light for me.
1284
01:10:56,124 --> 01:10:57,424
They wanted me to lose.
1285
01:11:02,362 --> 01:11:04,364
- Fuck this.
- Dall, come here.
1286
01:11:04,397 --> 01:11:05,700
- I heard them all talking.
- Dall...
1287
01:11:05,733 --> 01:11:07,635
- They were all in on it.
- Get over here, novice.
1288
01:11:13,741 --> 01:11:14,809
Be careful.
1289
01:11:15,910 --> 01:11:17,444
You have years of rowing left.
1290
01:11:17,812 --> 01:11:19,312
That's years of
a lot of these girls.
1291
01:11:20,447 --> 01:11:22,517
You'll make the 1V a year,
maybe two.
1292
01:11:22,550 --> 01:11:24,484
- This isn't fair.
- No, it's not.
1293
01:11:25,119 --> 01:11:26,286
But life isn't fair.
1294
01:11:26,453 --> 01:11:28,455
[scoffs] That's so easy
for you to say.
1295
01:11:28,488 --> 01:11:30,591
[Erin] Is it?
Where's my seat race?
1296
01:11:31,626 --> 01:11:33,127
I was in the boat
that won the scrimmage.
1297
01:11:33,161 --> 01:11:34,461
I charted the best course.
1298
01:11:35,163 --> 01:11:36,329
You don't see me
throwing a fit.
1299
01:11:42,937 --> 01:11:45,206
You have to decide if this is
the hill you want to die on.
1300
01:11:46,908 --> 01:11:47,975
Trust me.
1301
01:11:49,309 --> 01:11:50,343
It's not.
1302
01:12:00,755 --> 01:12:03,390
[door opens, closes]
1303
01:12:21,676 --> 01:12:24,712
[♪]
1304
01:12:36,557 --> 01:12:38,726
♪ I'm sorry ♪
1305
01:12:39,994 --> 01:12:41,829
♪ So sorry ♪
1306
01:12:43,496 --> 01:12:48,002
♪ That I was such a fool ♪
1307
01:12:49,502 --> 01:12:51,706
♪ I didn't know ♪
1308
01:12:52,907 --> 01:12:58,112
♪ Love could be so cruel ♪
1309
01:12:58,145 --> 01:13:02,116
♪ Oh, oh-oh-oh,
oh-oh, oh, yes ♪
1310
01:13:04,085 --> 01:13:06,020
♪ You tell me ♪
1311
01:13:07,121 --> 01:13:08,923
♪ Mistakes ♪
1312
01:13:10,524 --> 01:13:16,030
♪ Are part of being young ♪
1313
01:13:16,063 --> 01:13:18,733
♪ But that don't right ♪
1314
01:13:21,235 --> 01:13:24,038
♪ The wrong
that's been done ♪
1315
01:13:24,872 --> 01:13:26,908
[water boiling]
1316
01:13:29,877 --> 01:13:31,846
Hey, I know you're late but
your name's on the list.
1317
01:13:31,879 --> 01:13:33,247
- Okay, I...
- See you at the Parkhurst.
1318
01:13:33,281 --> 01:13:35,116
All right, all right.
Be there in an hour.
1319
01:13:36,050 --> 01:13:38,085
[speaking]
So sorry.
1320
01:13:38,119 --> 01:13:42,223
Please accept my apology.
1321
01:13:43,624 --> 01:13:47,061
But love is blind,
1322
01:13:47,094 --> 01:13:51,299
and I was too blind to see.
1323
01:13:53,433 --> 01:13:57,805
♪ Oh, oh-oh-oh,
oh-oh, oh, yes ♪
1324
01:13:59,340 --> 01:14:01,142
♪ You tell me ♪
1325
01:14:02,643 --> 01:14:04,312
♪ Mistakes ♪
1326
01:14:06,247 --> 01:14:11,585
♪ Are part of being young ♪
1327
01:14:11,619 --> 01:14:14,822
♪ But that don't right ♪
1328
01:14:17,024 --> 01:14:20,161
♪ The wrong
that's been done ♪
1329
01:14:21,529 --> 01:14:25,566
♪ Oh, oh-oh-oh,
oh-oh, oh, yes ♪
1330
01:14:25,599 --> 01:14:27,335
Shit.
1331
01:14:27,368 --> 01:14:29,270
♪ I'm sorry ♪
1332
01:14:29,303 --> 01:14:30,771
[door opens]
1333
01:14:30,805 --> 01:14:33,741
♪ So sorry ♪
1334
01:14:33,774 --> 01:14:37,912
♪ Please accept my apology ♪
1335
01:14:37,945 --> 01:14:39,780
[distorted alarm sounding]
1336
01:14:41,248 --> 01:14:44,118
♪ Love was blind,
love was blind ♪
1337
01:14:44,151 --> 01:14:46,053
♪ Oh, oh-oh-oh,
oh-oh, oh, yes ♪
1338
01:14:47,788 --> 01:14:49,323
[exhales]
1339
01:14:50,524 --> 01:14:52,293
[distorted]
♪ I'm sorry ♪
1340
01:14:52,860 --> 01:14:53,961
[Jamie]
You good dude?
1341
01:14:53,995 --> 01:14:56,130
♪ So sorry ♪
1342
01:14:56,163 --> 01:14:58,532
♪ Please accept ♪
1343
01:14:58,566 --> 01:15:01,802
♪ My apology ♪
1344
01:15:01,836 --> 01:15:05,373
♪ But love was blind ♪
1345
01:15:05,406 --> 01:15:06,407
♪ And... ♪
1346
01:15:06,440 --> 01:15:07,875
[Highsmith]
Dall, that's my ERG.
1347
01:15:09,043 --> 01:15:10,211
Dall!
1348
01:15:10,244 --> 01:15:12,546
♪ To see ♪
1349
01:15:13,314 --> 01:15:15,049
[cracking]
1350
01:15:15,149 --> 01:15:16,417
[Highsmith]
You're kidding me, right?
1351
01:15:16,851 --> 01:15:18,819
[machine whooshing]
1352
01:15:31,665 --> 01:15:34,702
[♪]
1353
01:15:57,558 --> 01:15:59,360
You couldn't let Highsmith
row next to me?
1354
01:16:01,996 --> 01:16:03,831
- We're gonna be a pair.
- I know.
1355
01:16:03,864 --> 01:16:05,534
Congrats, man. Great.
[clapping]
1356
01:16:05,566 --> 01:16:06,967
What the fuck
is wrong with you?
1357
01:16:07,201 --> 01:16:08,302
Why'd you do it?
1358
01:16:10,037 --> 01:16:11,072
Do what?
1359
01:16:14,509 --> 01:16:16,043
Wait, you're pissed about
the seat race?
1360
01:16:16,511 --> 01:16:18,712
Yeah, you could have beat me
fair and square. So...
1361
01:16:20,347 --> 01:16:21,550
Yeah, I'm sorry you lost,
1362
01:16:21,582 --> 01:16:23,317
but at least you could be
cool about it.
1363
01:16:23,717 --> 01:16:25,586
Yeah, you should have beat me
fair and square.
1364
01:16:26,954 --> 01:16:28,557
I don't even know what the fuck
you're talking about.
1365
01:16:28,589 --> 01:16:29,990
Can you fucking stop?
1366
01:16:30,024 --> 01:16:31,759
You know, the difference between
you and me is that
1367
01:16:31,792 --> 01:16:33,594
I actually put in
the extra work.
1368
01:16:33,627 --> 01:16:35,696
You have all this talk about
silver spoon bitches,
1369
01:16:35,729 --> 01:16:37,965
and look who's Audi
you're riding in right now.
1370
01:16:38,265 --> 01:16:39,600
[Jamie] You know what?
Fuck you!
1371
01:16:40,267 --> 01:16:42,503
- I do what I have to.
- Oh, my God.
1372
01:16:42,537 --> 01:16:44,171
Something you wouldn't
actually understand.
1373
01:16:45,306 --> 01:16:47,341
This whole time,
I thought you needed this.
1374
01:16:48,776 --> 01:16:51,445
I really did. But you're just
another silver spoon bitch.
1375
01:16:53,647 --> 01:16:55,416
This is you. Yeah?
1376
01:16:59,253 --> 01:17:00,421
Alex Dall.
1377
01:17:02,591 --> 01:17:04,024
Presidential scholar.
1378
01:17:05,226 --> 01:17:06,794
I actually thought they were
fucking with me.
1379
01:17:08,496 --> 01:17:10,798
Trying to put a wedge
between us, but...
1380
01:17:10,831 --> 01:17:12,032
there it is.
1381
01:17:14,068 --> 01:17:16,003
Oh, and I checked.
Presidential scholars,
1382
01:17:16,470 --> 01:17:17,506
they get a full ride.
1383
01:17:20,609 --> 01:17:21,876
I never said I needed
a scholarship.
1384
01:17:21,909 --> 01:17:23,277
Sure as shit let me think it.
1385
01:17:25,746 --> 01:17:27,715
You know, this whole team thinks
you're fucking insane.
1386
01:17:28,949 --> 01:17:29,984
I was your friend.
1387
01:17:32,019 --> 01:17:33,487
I had your back from day one.
1388
01:17:35,624 --> 01:17:36,824
And you were
supposed to have mine.
1389
01:17:38,792 --> 01:17:41,829
You were my friend until
I actually became a threat.
1390
01:17:41,862 --> 01:17:43,397
- The second I'm your competition...
- [Jamie] Fuck you!
1391
01:17:43,430 --> 01:17:44,832
You turned on me!
1392
01:17:46,967 --> 01:17:49,571
You don't fucking need this.
You don't need it.
1393
01:17:49,604 --> 01:17:52,106
So what difference does it make
if you're in the 1V or the 2V?
1394
01:17:52,139 --> 01:17:54,708
We can't be psychotic like you.
Some of us have lives.
1395
01:17:55,510 --> 01:17:57,178
Yeah, your mistake is that
1396
01:17:57,211 --> 01:17:59,046
you always stick to
what you're good at.
1397
01:18:00,981 --> 01:18:02,416
You could have
fucking earned it.
1398
01:18:07,955 --> 01:18:10,124
You know,
the funny thing...
1399
01:18:10,157 --> 01:18:11,992
about teams...
1400
01:18:12,561 --> 01:18:13,727
which you actually
wouldn't understand
1401
01:18:13,761 --> 01:18:15,162
seeing as you've
never been on a team...
1402
01:18:17,731 --> 01:18:19,200
is that you don't have to
like each other.
1403
01:18:20,801 --> 01:18:22,169
But you do have to
respect each other.
1404
01:18:24,972 --> 01:18:26,340
And no one respects you, Dall.
1405
01:18:29,476 --> 01:18:30,711
I won that seat race.
1406
01:18:45,926 --> 01:18:47,127
[sniffling]
1407
01:18:48,996 --> 01:18:52,032
[♪]
1408
01:19:00,908 --> 01:19:03,944
[♪]
1409
01:19:32,641 --> 01:19:35,677
[♪]
1410
01:19:54,928 --> 01:19:56,397
[slapping]
1411
01:19:56,430 --> 01:19:57,998
[door closes]
1412
01:20:00,735 --> 01:20:03,772
[♪]
1413
01:20:34,669 --> 01:20:36,538
[Dani] You've got to start
taking care of yourself.
1414
01:20:37,605 --> 01:20:39,574
You'll ruin the scholarship
you do have.
1415
01:20:39,607 --> 01:20:40,642
For what?
1416
01:20:41,308 --> 01:20:43,177
[scoffs]
My grades are good.
1417
01:20:43,812 --> 01:20:45,079
- Are they?
- Mm-hm.
1418
01:20:45,647 --> 01:20:47,047
I spoke to your new TA.
1419
01:20:47,314 --> 01:20:49,818
You... What's your problem?
1420
01:20:50,652 --> 01:20:52,721
My problem? I don't know.
What's yours?
1421
01:20:54,188 --> 01:20:55,956
You're majoring in your
worst subject, Alex.
1422
01:20:55,989 --> 01:20:58,325
- Mm-hm.
- Okay, you like a challenge.
1423
01:20:58,359 --> 01:21:00,060
Taking tests four times
1424
01:21:00,094 --> 01:21:02,831
Overkill, right? But for you,
it works. I get it.
1425
01:21:03,997 --> 01:21:05,299
Now you're trying to apply
1426
01:21:05,332 --> 01:21:07,201
the same obsessive logic
to rowing.
1427
01:21:07,334 --> 01:21:08,737
It just doesn't work.
1428
01:21:09,671 --> 01:21:10,839
You've got to let it go.
1429
01:21:15,209 --> 01:21:16,243
Look.
1430
01:21:16,910 --> 01:21:18,345
I'm not wrong here.
1431
01:21:19,046 --> 01:21:21,048
Beating yourself to a pulp
trying to get your team to say,
1432
01:21:21,081 --> 01:21:22,717
"Good job, you earned this."
1433
01:21:22,751 --> 01:21:24,519
Just like in high school,
1434
01:21:24,552 --> 01:21:26,220
all for high fives
and a podium.
1435
01:21:26,253 --> 01:21:27,888
- No.
- You gotta relax.
1436
01:21:28,055 --> 01:21:29,356
Oh, my God.
1437
01:21:29,890 --> 01:21:33,862
You know,
I am so sick and tired
1438
01:21:34,228 --> 01:21:36,930
of everyone in my life
telling me to relax.
1439
01:21:37,164 --> 01:21:38,198
Okay?
1440
01:21:39,166 --> 01:21:41,603
Relaxing should be a privilege,
not a fucking standard.
1441
01:21:41,935 --> 01:21:43,638
If everyone sat on their asses
and did nothing
1442
01:21:43,671 --> 01:21:46,206
all this, this would
cease to exist.
1443
01:21:46,608 --> 01:21:49,143
If you didn't practice with
your fucking band...
1444
01:21:49,343 --> 01:21:50,645
I mean, maybe if you
practiced more,
1445
01:21:50,678 --> 01:21:52,379
you would be more than
just an opener.
1446
01:21:53,113 --> 01:21:54,415
You think you know things
about me?
1447
01:21:54,448 --> 01:21:56,150
I haven't told you shit
about me.
1448
01:21:56,618 --> 01:21:58,152
You don't know anything
about me.
1449
01:21:58,720 --> 01:22:01,054
I didn't go to graduation
and have high fives
1450
01:22:01,088 --> 01:22:02,524
and a fucking podium, okay?
1451
01:22:02,557 --> 01:22:04,158
I didn't even go
to graduation.
1452
01:22:04,191 --> 01:22:07,629
Because I was 51/50'd
by all the people in my life,
1453
01:22:07,662 --> 01:22:10,364
yourself included, who kept
telling me to fucking relax!
1454
01:22:10,397 --> 01:22:11,633
I'm not gonna relax!
1455
01:22:12,032 --> 01:22:14,101
You don't know how hard it is
for me to be the best.
1456
01:22:14,134 --> 01:22:16,470
How hard I have to push myself
to be the best.
1457
01:22:22,042 --> 01:22:23,076
Second best.
1458
01:22:25,547 --> 01:22:26,980
[chuckling]
1459
01:22:28,048 --> 01:22:30,250
Wow. Just... Okay.
1460
01:22:30,984 --> 01:22:32,754
- You think I don't see you?
- Just stop.
1461
01:22:32,787 --> 01:22:34,522
Just... Dani, stop.
1462
01:22:34,556 --> 01:22:36,925
Stop. No. Don't.
Just stop it!
1463
01:22:36,957 --> 01:22:39,393
You're self-immolating
on a loop.
1464
01:22:39,426 --> 01:22:41,763
- [sobbing]
- Just quit.
1465
01:22:41,796 --> 01:22:43,531
Don't. It's just...
You don't under...
1466
01:22:43,565 --> 01:22:45,365
I don't think you're ever
gonna feel good.
1467
01:22:45,399 --> 01:22:47,434
You don't understand.
You don't understand!
1468
01:22:47,468 --> 01:22:48,670
You'll never understand.
1469
01:22:50,471 --> 01:22:52,306
I can't keep watching
you do this to yourself.
1470
01:22:52,339 --> 01:22:53,675
Don't watch anymore.
1471
01:22:55,643 --> 01:22:57,377
[sobbing]
1472
01:22:59,747 --> 01:23:02,015
Don't. We always knew this had
an end date, right?
1473
01:23:05,486 --> 01:23:06,654
[sniffling]
1474
01:23:11,024 --> 01:23:14,061
[♪]
1475
01:23:43,457 --> 01:23:45,593
[Edwards]
All right.
1476
01:23:45,793 --> 01:23:49,096
Next week, we will have our
spring around-the-lake row.
1477
01:23:49,129 --> 01:23:51,331
Okay, we'll knock it out
in four days,
1478
01:23:51,365 --> 01:23:53,535
There will be a sign up sheet,
first come, first served.
1479
01:23:53,868 --> 01:23:55,970
Now, this will help determine
championship line-ups,
1480
01:23:56,004 --> 01:23:57,839
but more importantly,
let's have fun.
1481
01:23:57,872 --> 01:23:59,007
Bullshit.
1482
01:23:59,039 --> 01:24:00,374
[Janssen] Why do seniors
have to do this?
1483
01:24:00,407 --> 01:24:02,276
- It's our last week.
- [girl] Shut up, Janssen.
1484
01:24:02,309 --> 01:24:04,144
[Jamie] You know I'm coming for
your record, Highsmith.
1485
01:24:04,177 --> 01:24:05,279
[Highsmith]
Yeah, we'll see.
1486
01:24:05,312 --> 01:24:06,380
So there's a record?
1487
01:24:08,148 --> 01:24:10,018
Look, it's meant to be fun.
Okay?
1488
01:24:10,350 --> 01:24:11,619
- [Alex] What is it?
- So...
1489
01:24:12,887 --> 01:24:13,922
[Alex]
What's the record?
1490
01:24:15,757 --> 01:24:18,492
I, uh... I... I don't know it
off the top of my head.
1491
01:24:18,526 --> 01:24:19,727
Do you know it?
1492
01:24:20,227 --> 01:24:21,563
Do you know what it is?
1493
01:24:22,095 --> 01:24:24,298
It's your record, Highsmith.
Do you not know your own record?
1494
01:24:24,498 --> 01:24:26,066
Does anyone know
Highsmith's record?
1495
01:24:26,099 --> 01:24:27,401
You know, it's not actually
even important...
1496
01:24:27,434 --> 01:24:28,736
Fourteen minutes flat.
1497
01:24:30,905 --> 01:24:32,774
Right. Thank you, Erin.
1498
01:24:34,542 --> 01:24:35,643
Yeah, that sounds about right.
1499
01:24:36,443 --> 01:24:38,478
[indistinct chatter]
1500
01:24:39,614 --> 01:24:40,982
Excuse me. Thanks.
1501
01:24:41,616 --> 01:24:43,383
- [Highsmith] There's a line.
- [Jamie] Oh! Okay, sure.
1502
01:24:43,685 --> 01:24:45,319
What the fuck, dude?
It's supposed to be fun.
1503
01:24:46,521 --> 01:24:48,121
I'm not rowing against you,
psycho.
1504
01:24:48,957 --> 01:24:50,090
It's your last week,
1505
01:24:50,123 --> 01:24:51,358
and you already beat me
in the seat race
1506
01:24:51,391 --> 01:24:52,827
so what do you guys
have to worry about?
1507
01:24:58,533 --> 01:24:59,667
[whispering]
Fucking stupid.
1508
01:25:00,969 --> 01:25:02,135
[Janssen] [whispering]
Piece of shit.
1509
01:25:07,976 --> 01:25:10,011
[thunder cracking]
1510
01:25:15,083 --> 01:25:19,921
Janssen, Mitchell,
and Dall.
1511
01:25:20,955 --> 01:25:22,957
[distorted dialog]
1512
01:25:22,991 --> 01:25:24,358
[girl]
It's gonna rain.
1513
01:25:24,659 --> 01:25:27,562
[Pete]
Say it with me, ladies.
1514
01:25:27,595 --> 01:25:30,197
[all] We row in the rain.
1515
01:25:30,464 --> 01:25:32,700
Not in the lightning.
1516
01:25:32,734 --> 01:25:34,102
[Edwards] Any signs of it,
head in.
1517
01:25:34,134 --> 01:25:36,104
Otherwise, I will see you
at the finish line.
1518
01:25:36,738 --> 01:25:38,773
[wind blowing]
1519
01:25:41,976 --> 01:25:45,013
[♪]
1520
01:25:50,518 --> 01:25:52,553
[indistinct yelling]
1521
01:26:17,344 --> 01:26:19,013
[Edwards] Ready?
1522
01:26:21,716 --> 01:26:22,750
Row!
1523
01:26:22,784 --> 01:26:25,820
[♪]
1524
01:26:26,154 --> 01:26:29,356
This is bullshit!
I'm motherfucking freezing!
1525
01:26:29,824 --> 01:26:30,858
Fuck!
1526
01:26:34,796 --> 01:26:36,130
Watch your point!
1527
01:26:36,164 --> 01:26:37,532
[Janssen]
What the fuck!
1528
01:26:37,565 --> 01:26:39,466
- There's lightning.
- There's no lightning.
1529
01:26:39,499 --> 01:26:41,903
- Fucking lightning!
- Shut the fuck up!
1530
01:26:42,003 --> 01:26:44,337
- Fuck you!
- You're gonna hit my oar!
1531
01:26:44,371 --> 01:26:45,506
Fuck off!
1532
01:26:46,674 --> 01:26:48,408
[clattering]
1533
01:26:48,976 --> 01:26:50,044
Fuck!
1534
01:26:50,343 --> 01:26:51,612
You rocked my boat!
1535
01:26:51,646 --> 01:26:53,280
Fuck you!
1536
01:26:56,718 --> 01:26:59,754
[♪]
1537
01:27:08,763 --> 01:27:09,897
[Highsmith]
Lightning!
1538
01:27:10,898 --> 01:27:12,432
Lightning!
1539
01:27:13,901 --> 01:27:15,402
There's lightning!
1540
01:27:18,106 --> 01:27:19,439
Look!
1541
01:27:20,675 --> 01:27:23,711
[♪]
1542
01:27:39,359 --> 01:27:41,162
[thunder rumbling]
1543
01:27:41,629 --> 01:27:43,664
[thunder cracking]
1544
01:27:45,298 --> 01:27:46,601
[grunting]
1545
01:27:47,400 --> 01:27:49,003
[thunder]
1546
01:27:49,036 --> 01:27:50,337
Yield!
1547
01:27:50,370 --> 01:27:51,672
You fuckin' yield!
1548
01:27:52,874 --> 01:27:54,809
Yield! You're gonna
fucking hit me.
1549
01:27:55,375 --> 01:27:56,443
Fuck!
1550
01:27:56,644 --> 01:27:57,779
Ahh!
1551
01:27:58,112 --> 01:28:00,581
- [thunder]
- [water gurgling]
1552
01:28:03,483 --> 01:28:05,520
[muffled screams]
1553
01:28:07,155 --> 01:28:08,455
[screaming]
Fuck!
1554
01:28:10,390 --> 01:28:11,424
Fuck.
1555
01:28:14,629 --> 01:28:16,363
[grunting]
1556
01:28:28,509 --> 01:28:30,111
[thunder]
1557
01:28:30,645 --> 01:28:32,013
[grunting]
1558
01:28:33,781 --> 01:28:34,882
It's lightning!
1559
01:28:35,983 --> 01:28:37,685
Keep rowing through!
1560
01:28:39,319 --> 01:28:41,222
Lightning,
we have to go in!
1561
01:28:41,255 --> 01:28:42,489
Keep rowing!
1562
01:28:43,791 --> 01:28:45,458
Alex, we're going in!
1563
01:28:45,693 --> 01:28:48,062
- [grunting]
- [indistinct dialog]
1564
01:28:49,297 --> 01:28:50,565
- [thunder]
- [grunting]
1565
01:28:50,598 --> 01:28:51,966
Keep rowing!
1566
01:28:51,999 --> 01:28:53,868
- Alex!
- Keep rowing!
1567
01:28:54,535 --> 01:28:56,137
[thunder]
1568
01:28:56,170 --> 01:28:57,538
[grunting]
1569
01:29:00,373 --> 01:29:01,576
- [screaming]
- [thunder]
1570
01:29:03,277 --> 01:29:04,545
Keep rowing!
1571
01:29:05,513 --> 01:29:06,814
Keep rowing!
1572
01:29:09,984 --> 01:29:11,886
- [grunting]
- [thunder]
1573
01:29:13,955 --> 01:29:15,156
Keep rowing.
1574
01:29:16,891 --> 01:29:18,926
[grunting]
1575
01:29:27,702 --> 01:29:29,737
[Alex grunting, panting]
1576
01:29:32,240 --> 01:29:33,941
[wind blowing]
1577
01:29:33,975 --> 01:29:35,910
[grunting]
1578
01:29:37,545 --> 01:29:39,580
[panting]
1579
01:29:49,389 --> 01:29:52,059
[grunting]
1580
01:29:58,666 --> 01:30:00,034
[watch beeps]
1581
01:30:02,837 --> 01:30:04,872
[breathing heavily]
1582
01:30:08,209 --> 01:30:11,245
[♪]
1583
01:30:32,033 --> 01:30:34,068
[thunder cracking]
1584
01:30:52,086 --> 01:30:54,121
[birds chirping]
1585
01:30:57,625 --> 01:31:00,661
[♪]
1586
01:31:01,562 --> 01:31:03,798
♪ Funny ♪
1587
01:31:05,132 --> 01:31:11,038
♪ But when I pass your door ♪
1588
01:31:13,107 --> 01:31:15,309
♪ I don't hurt ♪
1589
01:31:17,545 --> 01:31:19,180
♪ Like before ♪
1590
01:31:21,449 --> 01:31:23,317
♪ Really ♪
1591
01:31:23,351 --> 01:31:26,187
♪ I think I'm over you ♪
1592
01:31:29,690 --> 01:31:33,027
♪ Mm-hmm ♪
1593
01:31:34,729 --> 01:31:36,897
♪ It's funny ♪
1594
01:31:38,498 --> 01:31:44,005
♪ But when I hear them
speak your name ♪
1595
01:31:46,807 --> 01:31:49,577
♪ This little heart ♪
1596
01:31:49,610 --> 01:31:52,980
♪ No, no, no, no,
no longer pains ♪
1597
01:31:54,248 --> 01:31:56,117
♪ Like it did ♪
1598
01:31:56,150 --> 01:32:01,222
♪ The day you said we do ♪
1599
01:32:04,592 --> 01:32:09,030
♪ Girl, I... I've loved you
oh so long ♪
1600
01:32:10,631 --> 01:32:12,867
♪ I wondered
what went wrong ♪
1601
01:32:14,902 --> 01:32:19,240
♪ You shattered my heart
and hurt my pride ♪
1602
01:32:21,275 --> 01:32:25,046
♪ But my love
you threw away ♪
1603
01:32:26,080 --> 01:32:29,250
♪ All I could do was pray ♪
1604
01:32:29,283 --> 01:32:31,085
♪ Girl, but you ♪
1605
01:32:31,118 --> 01:32:32,586
♪ You ♪
1606
01:32:32,620 --> 01:32:34,922
♪ You didn't care
how much I cried ♪
1607
01:32:34,955 --> 01:32:37,191
♪ Mm-hmm ♪
1608
01:32:38,793 --> 01:32:40,327
♪ Ha, ha ♪
1609
01:32:40,361 --> 01:32:41,796
♪ It's funny ♪
1610
01:32:44,131 --> 01:32:49,703
♪ But now when I meet you
on the street ♪
1611
01:32:51,138 --> 01:32:53,741
♪ My little heart ♪
1612
01:32:53,774 --> 01:32:58,579
♪ No, no, no, no,
no longer skips a beat ♪
1613
01:32:58,612 --> 01:33:00,748
♪ Like it did ♪
1614
01:33:00,781 --> 01:33:06,821
♪ The day you said
we were through ♪
1615
01:33:08,489 --> 01:33:09,490
♪ Ha, ha ♪
1616
01:33:11,058 --> 01:33:12,960
♪ It's funny ♪
1617
01:33:14,929 --> 01:33:21,769
♪ I'm over you ♪
1618
01:33:27,542 --> 01:33:30,579
[♪]
1619
01:33:30,653 --> 01:33:35,653
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1620
01:34:17,491 --> 01:34:20,529
[♪]