1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
« به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران »
ما را در تلگرام دنبال کنيد
.:: @QNDVD ::.
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
« کانال سايت کاور »
.:: @QDVDCover ::.
1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
« بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران »
.:: WwW.QDVDCover.Co ::.
4
00:00:22,572 --> 00:00:25,452
ترجمه شده توسط
AliAz,Morteza_Lkz
5
00:00:25,477 --> 00:00:29,070
ارتباط با مترجمین
@Aliz999999
@Morteza_Lkz
2
00:01:37,560 --> 00:01:39,040
ندیدیم که داشت میومد
3
00:01:39,120 --> 00:01:40,800
اشکالی نداره .اسمتون چیه؟
4
00:01:41,080 --> 00:01:43,440
آندریا
اندریا.بازوت صدمه دیده؟
5
00:01:52,120 --> 00:01:54,680
سلام
6
00:01:54,760 --> 00:01:58,720
سلام.سعی کنین ارامشتون رو حفظ کنین.ما اینجاییم تا بهتون کمک کنیم
ما میخوایم شما رو بکشیم بیرون
7
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
اروم
8
00:02:23,520 --> 00:02:24,920
یک دو سه
9
00:02:27,080 --> 00:02:28,080
و بلند کن
10
00:02:28,920 --> 00:02:30,000
خودشه.همینجا
11
00:02:34,480 --> 00:02:35,800
!کمک
12
00:02:38,440 --> 00:02:40,440
!کمکم کنین،لطفا! کمکم کنین
13
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
من دارم میرم سر کار
14
00:03:49,040 --> 00:03:51,880
عزیزم میتونی یه ثانیه بازی رو بزاری کنار؟ گوش کن
وانه
15
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
چیشده؟
16
00:03:53,040 --> 00:03:55,240
میدونی لباسا رو آویز کنی؟
حتما
17
00:03:55,320 --> 00:03:57,600
ولی یه بوس بهم بده.زیبا به نظر میرسی
18
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
بیا اینجا
19
00:04:14,560 --> 00:04:15,800
اره،الان دارم میرم
20
00:04:16,320 --> 00:04:17,440
باشه،عالیه
21
00:04:18,480 --> 00:04:19,800
خداحافظ،ممنون
22
00:04:26,520 --> 00:04:29,080
کیکو،هی،امروز چطوری؟
23
00:04:44,080 --> 00:04:46,960
کیکو،بیا.بیا،یالا
24
00:05:11,440 --> 00:05:15,120
به خاطر همینه که توی مکزیک میگن،نام تکیلا،نام خانوادگی مسکال
25
00:05:15,200 --> 00:05:18,120
چون تکیلا یه نوع مسکاله
26
00:05:18,200 --> 00:05:19,880
...تکیلا از آگاو ساخته میشه
27
00:05:19,960 --> 00:05:22,200
اون گیاهیه که درست میکنی ازش مسکال و تکیلا
28
00:05:22,280 --> 00:05:24,000
ولی برای تکیلا از اگاو آبی استفاده میکنی
29
00:05:24,080 --> 00:05:27,320
مغز گیاه آگاو میره داخل یه کوره،بعد کوره پر میشه از مغز های دیگه آگاو
30
00:05:27,400 --> 00:05:28,320
اونو خشک میکنن
31
00:05:28,400 --> 00:05:31,560
میتونی با اون کوره خشکش کنی،بعد خردش میکنی و تقطیرش میکنی
32
00:05:31,640 --> 00:05:35,000
تقطیر برای وقتیه که زباله و آب اونو جدا کنی
33
00:05:35,080 --> 00:05:38,680
تو مایع رو گرم میکنی تا شکر بدست بیاری و از شکر چی بدست میاری؟
34
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
الکل
35
00:05:39,840 --> 00:05:42,640
الکل توی مشروبات الکلی همیشه از شکر بدست میاد
36
00:05:42,720 --> 00:05:45,400
برای مثال،ویسکی از جو بدست میاد
...این خودشه
37
00:05:45,480 --> 00:05:47,800
یانکی 715،دریافت میکنی؟
به گوشم
38
00:05:48,360 --> 00:05:52,000
یه زن بیهوش،با کد 0-3 توی خیابون لازارو کاردناس 74 هست
39
00:05:52,080 --> 00:05:53,200
خیلی خب دریافت شد
40
00:06:09,520 --> 00:06:11,440
سلام.ببخشید
سلام
41
00:06:20,560 --> 00:06:21,560
اون مرده
42
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
اره،دیوید؟
43
00:06:27,880 --> 00:06:30,080
کد 715.ما یه جسد داریم
44
00:06:45,560 --> 00:06:46,680
پونصد
45
00:06:47,360 --> 00:06:49,320
من بیشتر از 200 تا برای این گه پرداخت نمیکنم
46
00:06:50,360 --> 00:06:51,920
اینجا رو از کجا گیر اوردی؟
47
00:06:52,440 --> 00:06:53,560
مادر بزرگم اونا رو بهم داده
48
00:07:02,680 --> 00:07:04,600
دویست و پنجاه تا،وگرنه حلقه رو بر میبرم
49
00:07:38,560 --> 00:07:39,560
سگ لعنتی
50
00:07:40,240 --> 00:07:41,240
چیشده؟
51
00:07:42,960 --> 00:07:45,400
پام رفت روی مدفوع سگ ویسنته
52
00:07:48,640 --> 00:07:50,920
ویسنته حال بهم زنه
سلام،عشقم
53
00:07:58,440 --> 00:08:02,040
نمیخوای بهش جواب بدی؟
مهم نیست،میتونم بعدا بهش جواب بدم
54
00:08:02,120 --> 00:08:04,240
نمیفهمم چرا بهش جواب نمیدی
55
00:08:04,320 --> 00:08:05,960
میخوای الان بهش جواب بدم؟
56
00:08:06,880 --> 00:08:08,840
باشه،جواب میدم
57
00:08:09,160 --> 00:08:11,280
اگه میخوای بهش جواب بده.برام مهم نیست
58
00:08:17,680 --> 00:08:18,840
من پریودم
59
00:08:21,040 --> 00:08:23,120
شاید باید به یه متخصص زنان مراجعه کنی
60
00:08:24,160 --> 00:08:26,080
شاید مشکل از من نباشه
61
00:08:27,840 --> 00:08:29,360
میتونه روانتی باشه
62
00:08:29,800 --> 00:08:32,480
شاید تو باردار نمیشی چون نمیخوای
63
00:08:33,640 --> 00:08:34,840
باید برم
64
00:08:35,360 --> 00:08:36,400
وانه،صبر کن
65
00:08:37,120 --> 00:08:38,159
صبر کن،متاسفم
66
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
گوش کن
67
00:08:40,520 --> 00:08:42,240
من یه روز گهی داشتم
68
00:08:46,680 --> 00:08:48,640
ببین،من تست بارداری رو انجام میدم
69
00:08:50,320 --> 00:08:52,040
...بعد میبینی،که اسپرم من
70
00:08:52,520 --> 00:08:53,520
در سطح جهانیه
71
00:08:54,320 --> 00:08:55,480
یکم الان میخوای؟
72
00:08:56,240 --> 00:08:58,360
یکم
نه،اونا منتظر منن
73
00:08:58,440 --> 00:09:00,720
سریع.ببین،من الان خیلی قویم
فقط سریع انجامش میدم
74
00:09:00,800 --> 00:09:02,720
من پریودم
میدونی که اهمیتی نمیدم
75
00:09:02,800 --> 00:09:04,040
!انخل،بس کن
76
00:09:04,120 --> 00:09:06,040
عصبی نشو.این چیز مهمی نیست
77
00:09:08,080 --> 00:09:10,240
من یکم محبت میخواستم،همین
78
00:09:14,560 --> 00:09:15,560
باشه
79
00:09:16,240 --> 00:09:17,240
متاسفم
80
00:09:17,280 --> 00:09:18,280
اشکالی نداره
81
00:09:20,080 --> 00:09:21,720
بعدا میبینمت
به امید دیدار
82
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
!خفه شو
83
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
!خفه شو
84
00:10:15,480 --> 00:10:16,480
آنجل هرناندز؟
85
00:10:17,640 --> 00:10:18,640
لطفا بفرمایید داخل
86
00:10:22,280 --> 00:10:25,800
نتایج نشون میده
تعداد اسپرم شما کمه
87
00:10:25,880 --> 00:10:28,520
بیشتر اونا تحرک کمی نشون میدن
88
00:10:28,600 --> 00:10:31,560
که به این معناست که اونا نمی تونن به تخمک برای بارور شدنش برسن
89
00:10:31,640 --> 00:10:32,520
بیشترشون؟
90
00:10:32,600 --> 00:10:35,000
ما داریم درباره97 درصدشون صحبت میکنیم،انخل
91
00:10:35,680 --> 00:10:37,120
این به عنوان کاهش حرکات اسپرماتوزوئیدها شناخته میشه
92
00:10:37,600 --> 00:10:39,360
باید یه اشتباهی شده باشه
93
00:10:39,440 --> 00:10:44,320
در مواردی مثل شما،تکثیر میزان موفقیتش خیلی بالایه
94
00:10:59,320 --> 00:11:00,320
...میدونی
95
00:11:01,560 --> 00:11:03,280
ما باید بیشتر تلاش کنیم
96
00:11:04,000 --> 00:11:06,040
اخر هفته چطوره؟
97
00:11:07,480 --> 00:11:08,640
موافقم
98
00:11:09,240 --> 00:11:10,520
ولی باید مطالعه کنم
99
00:11:11,080 --> 00:11:12,520
امتحان نزدیکه
100
00:11:21,480 --> 00:11:22,600
چه امتحانیه؟
101
00:11:23,080 --> 00:11:24,520
روانشناسی سگ
102
00:11:24,600 --> 00:11:25,680
روانشناسی سگ؟
103
00:11:26,480 --> 00:11:29,400
این خیلی بی معنیه
حیوانات احساساتی ندارن
104
00:11:30,440 --> 00:11:32,400
تو کسی هستی که احساسی نداری
105
00:11:36,840 --> 00:11:38,280
من میخوام برم دوش بگیرم
106
00:12:10,160 --> 00:12:13,200
روبرتو،کلاس
107
00:12:18,240 --> 00:12:20,240
بخش اورژانس
108
00:12:22,840 --> 00:12:24,160
صبر کن تا سبز بشه
109
00:12:24,240 --> 00:12:25,960
این کدومه؟
ترکبیه
110
00:12:27,640 --> 00:12:28,640
حالا
111
00:12:29,760 --> 00:12:31,400
خوبه چون هیچ بویی نداره
112
00:12:34,040 --> 00:12:35,320
دریافت میکنی،715؟
113
00:12:35,400 --> 00:12:36,480
لعنتی
114
00:12:36,560 --> 00:12:39,040
ماشین با یه کد 32-3 و یه کد 27-3...
115
00:12:51,400 --> 00:12:52,400
زنده هست یا نه؟
116
00:12:57,920 --> 00:12:58,960
زنده هست یا نه؟
117
00:13:00,800 --> 00:13:02,640
اروم باش
اگه زنده هست بهم بگین
118
00:13:02,720 --> 00:13:04,960
شکه شده.ناراحته
میتونی ببریش؟
119
00:13:05,040 --> 00:13:07,160
مشکلی نیست
یک دو سه چهار
120
00:13:07,240 --> 00:13:09,360
یک دو سه چهار
121
00:13:15,960 --> 00:13:17,440
از هوش رفته
122
00:13:43,920 --> 00:13:46,400
همه چی رو به راهه؟
اون تشنج داره
123
00:15:17,400 --> 00:15:18,560
داری میری؟
124
00:15:20,160 --> 00:15:22,520
اره.ساعت 9 و نیم
125
00:15:24,320 --> 00:15:25,400
میتونم چیزی برات بیارم؟
126
00:15:26,840 --> 00:15:28,480
میتونی قرصام رو بیاری؟
127
00:15:46,760 --> 00:15:48,160
میتونی کنترل رو بهم بدی؟
128
00:16:02,680 --> 00:16:03,680
بله؟
129
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
اره،دارم میام
130
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
خیلی خب،عالیه
131
00:16:07,640 --> 00:16:09,240
اره،بعدا میبینمت.ممنون
132
00:16:11,080 --> 00:16:12,080
کی بود؟
133
00:16:13,120 --> 00:16:15,200
روبرتو.همکلاسیمه
134
00:16:15,280 --> 00:16:16,280
درسته،روبرتو
135
00:16:17,320 --> 00:16:18,680
خب،شما دوستای خوبی هستین؟
136
00:16:19,960 --> 00:16:21,280
ما همکلاسی هستیم
137
00:16:21,360 --> 00:16:24,360
وقتی سر کلاس نیستم برام یادداشت بر میداره
همین
138
00:16:24,440 --> 00:16:28,280
به خاطر همینه که برای درس خوندن اینطور لباس میپوشی؟
روبرتو خوش قیافس؟
139
00:16:29,440 --> 00:16:30,440
انخل
140
00:16:31,240 --> 00:16:33,000
شروع نکن
چی رو شروع نکنم؟
141
00:16:35,840 --> 00:16:36,840
عزیزم
142
00:16:43,240 --> 00:16:44,320
یکم استراحت کن
143
00:17:14,680 --> 00:17:17,720
جاسوسی کردن از یه نفر هرگز به این اسونی نبوده
144
00:17:17,800 --> 00:17:19,880
با برنامه هکر موبایل
145
00:17:19,960 --> 00:17:24,040
میتونی به دوربین گوشی،میکروفون،عکس ها و جی پی اس دسترسی پیدا کنی
146
00:17:24,119 --> 00:17:26,839
به گوشی کسی که میخواین بهش نظارت کنین
147
00:17:26,920 --> 00:17:28,720
پس،اصلا قانونی نیست
148
00:17:28,800 --> 00:17:30,560
میخواین میدونین بچه های چیکار میکنن؟
149
00:17:30,640 --> 00:17:34,320
میخواین بدونین شریک زندگیتون بهتون دروغ میگه،یا حتی خیانت میکنه؟
150
00:17:48,200 --> 00:17:49,200
پدرو کجاست؟
151
00:17:49,760 --> 00:17:52,040
اون توی مرخضیه.چرا؟
152
00:17:53,720 --> 00:17:54,720
مشکلی داره؟
153
00:17:55,720 --> 00:17:57,920
نه،خیلی بهتره.تو زیباتری
154
00:17:58,000 --> 00:17:59,200
اوه،این خوب نیست
155
00:17:59,920 --> 00:18:02,120
میتونی بعضی وقتا منو ببری بیرون برقصیم
156
00:18:20,200 --> 00:18:22,360
کارمون تمومه
دستمال تمیز دارین؟
157
00:18:22,440 --> 00:18:24,560
اره.میتونی یه دستمال بهش بدی وانه؟
158
00:18:28,080 --> 00:18:29,360
ممنون
ممنون
159
00:18:43,560 --> 00:18:44,680
سلام
بفرمایید تو
160
00:18:44,760 --> 00:18:45,760
ممنون
161
00:18:47,240 --> 00:18:48,360
اوضاع چطوره؟
162
00:18:48,440 --> 00:18:49,880
اوضاع تو چطوره؟
163
00:18:49,960 --> 00:18:51,280
میگذرونم
164
00:18:57,920 --> 00:18:58,920
سلام،انخل
165
00:19:00,400 --> 00:19:01,520
حالت چطوره؟
166
00:19:03,520 --> 00:19:05,360
حرف نداره،تو چی فکر میکنی؟
167
00:19:07,960 --> 00:19:08,960
تو حالت خوبه،درسته؟
168
00:19:10,960 --> 00:19:13,160
اره،کاملا
169
00:19:14,920 --> 00:19:17,360
تو باید توی همچین مواقعی قوی باشی،درسته؟
170
00:19:17,440 --> 00:19:19,520
تو نمیتونی تسلیم بشی،هرگز
171
00:19:25,160 --> 00:19:26,400
"تو نمیتونی تسلیم بشی"
172
00:19:38,320 --> 00:19:41,560
وقتی امبولانس رو میروندی ، به چی فکر میکردی؟
173
00:19:41,640 --> 00:19:43,880
نه،اون تقصیر من نبود..نه
174
00:19:43,960 --> 00:19:45,120
اوه،بیخیال
175
00:19:46,280 --> 00:19:49,080
تموم کاری که تو باید میکردی این بود که با اون امبولانس لعنتی رانندگی کنی
176
00:19:49,160 --> 00:19:50,160
بدون خرابکاری
177
00:19:50,680 --> 00:19:51,720
همه چی تموم شده
178
00:19:54,000 --> 00:19:57,280
ما وسایلامون رو خواهیم برد
خیلی خب،اونا رو الان ببرین،لطفا
179
00:19:57,840 --> 00:19:59,320
خدافظ
ممنون
180
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
ممنون
181
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
منم میرم
182
00:20:05,280 --> 00:20:08,320
نمیدونم به خاطر چی اومدی
انخل بس کن
183
00:20:10,440 --> 00:20:11,680
خیلی متاسفم،واقعا
184
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
مطمئنا هستی
185
00:20:27,200 --> 00:20:28,960
چرا توی خونه درس نمیخونی؟
186
00:20:30,000 --> 00:20:31,680
ما داریم یه پروژه گروهی انجام میدیم
187
00:20:36,560 --> 00:20:39,640
هی،میتونی بری طبقه پایین و برام بستنی بیاری؟
188
00:20:41,280 --> 00:20:42,400
لطفا
189
00:21:31,080 --> 00:21:35,400
در حال نصب شدن
190
00:21:57,560 --> 00:21:58,560
ممنون
191
00:22:05,680 --> 00:22:06,840
خوش بگذره
192
00:22:08,600 --> 00:22:09,600
ممنون
193
00:22:11,520 --> 00:22:13,160
خدافظ
خدافظ
194
00:23:20,880 --> 00:23:21,920
سلام انخل
195
00:23:23,440 --> 00:23:24,560
یالا،بیا بریم
196
00:23:25,200 --> 00:23:27,000
اون توی شب پارس میکنه،مگه نه؟
197
00:23:27,080 --> 00:23:28,840
اره وقتی تنهایه پارس میکنه
198
00:23:28,920 --> 00:23:31,160
من اغلب شب میرم بیمارستان دیدن شوهرم
199
00:23:31,240 --> 00:23:32,240
درسته
200
00:23:33,000 --> 00:23:34,600
و... متاسفم
201
00:24:16,240 --> 00:24:17,640
یالا،صندلی رو بده من
202
00:24:19,360 --> 00:24:20,680
تو یکی دیگه برای رفتن داری
203
00:24:20,760 --> 00:24:24,240
این حرف بی معنیه.صندلی رو بده به من
انخل،اخرین حرکت رو انجام بده
204
00:24:25,360 --> 00:24:27,120
صندلی لعنتی رو بده من
205
00:24:29,360 --> 00:24:30,480
اون صندلی رو میخوای؟
206
00:24:30,560 --> 00:24:31,880
اره،اون صندلی رو میخوام
207
00:24:41,640 --> 00:24:42,760
بفرما
208
00:24:44,040 --> 00:24:46,200
اگر اونو میخوای،میدونی که باید چیکار کنی
209
00:25:01,960 --> 00:25:03,360
تو از این لذت میبری
210
00:25:04,960 --> 00:25:07,120
تو شکنجه دادن مریضات رو دوست داری نه؟
211
00:25:07,600 --> 00:25:08,600
عاشقشم
212
00:25:09,080 --> 00:25:10,080
به خصوص تو
213
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
بچرخ
214
00:25:38,520 --> 00:25:39,520
بچرخم؟
215
00:25:55,600 --> 00:25:56,600
بوی خوبی میدی
216
00:26:05,120 --> 00:26:06,680
بهت گفتم میتونی انجامش بدی
217
00:26:07,440 --> 00:26:08,960
خیلی خب،وقت استراحته
218
00:26:20,280 --> 00:26:21,720
دوباره سوپ رشته؟
219
00:26:22,920 --> 00:26:24,160
کار خاصی نداشت
220
00:26:25,920 --> 00:26:27,360
میتونی یه قاشق بهم بدی؟
221
00:26:28,880 --> 00:26:29,880
اره
222
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
ممنون
223
00:26:40,480 --> 00:26:41,800
ساندارا فکر میکنه دارم پیشترفت میکنم
224
00:26:44,000 --> 00:26:47,120
اون گفت پیشترفت خوبی دارم،و میتونم به برگشتن دل خوش کنم
225
00:26:47,640 --> 00:26:48,640
این عالیه
226
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
به نظر خوشحالی نیستی
مشکلی پیش اومده؟
227
00:26:59,080 --> 00:27:00,080
البته که خوشحالم
228
00:27:02,240 --> 00:27:03,440
مشکل چیه؟
229
00:27:05,760 --> 00:27:08,640
بهم پیشنهاد کاریابی توی دامپزشکی دادن
230
00:27:10,160 --> 00:27:11,720
وقتش رو داری؟
231
00:27:11,800 --> 00:27:15,040
فکر کردم میتونم به صورت پاره وقت توی مرکز تماس کار کنم
232
00:27:16,480 --> 00:27:18,080
و چطور زندگی میتونیم بکنیم با پولش؟
233
00:27:19,440 --> 00:27:20,760
نمیدونم،انخل
234
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
"نمیدونم"
235
00:27:26,120 --> 00:27:29,880
تو میخوای شغلت رو ترک کنی برای اینکار،و نمیدونی چطور میخوایم زندگی کنیم با پولش
236
00:27:30,360 --> 00:27:31,720
من نمیتونم همه کارا رو انجام بدم
237
00:27:31,800 --> 00:27:33,760
تو نمیتونی هر کاری انجام بدی؟
پس این تقصیر منه
238
00:27:34,160 --> 00:27:35,040
من همچین چیزی نگفتم
239
00:27:35,120 --> 00:27:37,640
پس چطور زندگی میکنیم با پولش؟
با پول مستمری از کار افتادگی من میخوایم زندگی کنیم؟
240
00:27:37,720 --> 00:27:39,680
تو از همه اینکارایی که برات میکنم آگاهی؟
241
00:27:39,760 --> 00:27:43,320
چه کاری برام میکنی؟
در مورد همه کارایی که من برات کردم چی؟
242
00:27:49,240 --> 00:27:52,240
میدونی چیه،فقط برو به حیوونای دامپزشکی لعنتی برس
243
00:27:52,320 --> 00:27:55,040
شروع نکن،لطفا
اگه بخوام شروع میکنم
244
00:28:04,360 --> 00:28:07,280
این پیشنهاد ماهانه 45 یورو با احتساب مالیات در میاد
245
00:28:09,520 --> 00:28:12,040
گفتی اسمت وانسا هست،درسته؟
246
00:28:12,120 --> 00:28:13,680
این اسم خیلی قشنگیه
247
00:28:13,760 --> 00:28:16,040
همونطور که گفتم این پیشنهاد
248
00:28:16,120 --> 00:28:19,520
همون مزایا رو به عنوان بسته قبلی شما رو داره
249
00:28:19,600 --> 00:28:22,240
برای مثال،این شامل تماس های بین المللی میشه
250
00:28:23,920 --> 00:28:27,760
ببخشید.قصد ندارم اذیتت کنم ،ونسا
تو اهل کجایی؟
251
00:28:28,720 --> 00:28:29,720
من فرانسوی ام
252
00:28:30,160 --> 00:28:33,160
قربان،من اجازه مکالمه شخصی رو ندارم
253
00:28:33,640 --> 00:28:36,000
میخواین من بستتون رو تغییر بدم؟
254
00:29:14,520 --> 00:29:15,520
لعنتی
255
00:29:32,920 --> 00:29:35,160
سلام،این وانه هست.لطفا پیغام بزارین
256
00:30:54,080 --> 00:30:55,520
کیکو،نه،اینجا نه
257
00:30:55,600 --> 00:30:56,760
هی،خوشگله
258
00:30:57,840 --> 00:30:58,840
بیا اینجا
259
00:30:59,160 --> 00:31:00,240
اشکالی نداره
260
00:31:00,720 --> 00:31:01,720
یالا،بیا
261
00:31:04,200 --> 00:31:05,600
روز خوبی داشته باشی،وانه
262
00:31:06,120 --> 00:31:07,160
تو هم همینطور،ویسنت
263
00:31:12,080 --> 00:31:13,080
صبح به خیر
264
00:31:14,920 --> 00:31:16,520
پیغام های منو دریافت نکردی؟
265
00:31:18,280 --> 00:31:19,360
نه،زنگ زدی؟
266
00:31:21,520 --> 00:31:22,560
تموم شب رو
267
00:31:22,640 --> 00:31:24,720
پس،چرا تلفنت خاموش بود؟
268
00:31:25,120 --> 00:31:26,520
باتریم تموم شده بود
269
00:31:27,880 --> 00:31:30,760
من به شدت درد داشتم و تو بدون هیچ داروی مسکنی منو ترک کردی
270
00:31:31,480 --> 00:31:34,360
یه بطری توی کمد هست
همه جا رو نگاه کردم
271
00:31:34,440 --> 00:31:36,080
منظورت چیه؟ من اونا رو همونجا گذاشتم
272
00:31:36,160 --> 00:31:38,040
بهت میگم اونجا نیستن
273
00:31:38,120 --> 00:31:40,280
چطور میتونی همچین چیزای مهمی رو فراموش کنی؟
274
00:31:40,680 --> 00:31:42,320
مطمئنم اونا رو اینجا گذاشتم
275
00:31:42,400 --> 00:31:44,880
خب،اونا اونجا نیستن،و من یه شب وحشتناکی رو پشت سر گذاشتم
276
00:31:46,080 --> 00:31:47,480
نمیفهمم
277
00:31:47,560 --> 00:31:49,000
متاسفم عزیزم
278
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
متاسفم؟
279
00:31:50,880 --> 00:31:51,960
من کسیم که متاسفم
280
00:31:53,000 --> 00:31:55,760
من درد غیر قابل تحملی داشتم
281
00:31:57,800 --> 00:31:58,800
متاسفم
282
00:32:01,200 --> 00:32:03,000
همین الان میرم یکم بیشتر میگیرم
283
00:32:04,680 --> 00:32:05,680
خوبه
284
00:33:39,160 --> 00:33:41,400
دیگه طاقت ندارم
دارم دیوونه میشم
285
00:33:41,480 --> 00:33:43,440
مطمئنم که قرصا رو اونجا گذاشتم
286
00:33:44,400 --> 00:33:45,760
من هیچ وقت از انخل خوشم نمیومده
287
00:33:46,840 --> 00:33:48,560
تو باید از اونجا فرار کنی
288
00:33:49,400 --> 00:33:50,720
الان نمیتونم ترکش کنم
289
00:33:51,720 --> 00:33:53,400
وانه،تو باید ترکش کنی
290
00:33:54,080 --> 00:33:56,960
نمیدونم چیکار کنم.خیلی وضع گندیه
291
00:33:58,320 --> 00:34:00,040
اون داره ازت سو استفاده میکنه
292
00:34:16,400 --> 00:34:17,400
سلام
293
00:34:18,120 --> 00:34:19,120
چطور پیش رفت؟
294
00:34:19,920 --> 00:34:21,040
چه خبره؟
295
00:34:21,120 --> 00:34:22,760
این غذای مورد علاقه توئه
296
00:34:22,840 --> 00:34:25,880
فلفل پادرون و فیله ماهی برشته شده
297
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
عالیه
298
00:34:31,320 --> 00:34:33,040
لباسی که بهت داده بودم رو بپوش
299
00:34:33,920 --> 00:34:35,600
امشب یه شب خاصه،عشقم
300
00:35:02,040 --> 00:35:03,480
فوق العاده زیبا به نظر میای
301
00:35:12,280 --> 00:35:13,360
واوو
302
00:35:25,440 --> 00:35:26,440
به سلامتی
303
00:35:35,560 --> 00:35:36,560
بخور،امتحانش کن
304
00:35:43,760 --> 00:35:44,760
خیلی خوبه
305
00:35:45,120 --> 00:35:46,120
من خیلی خوشحالم
306
00:36:03,320 --> 00:36:04,760
امروز یه شروع تازه هست وانه
307
00:36:06,640 --> 00:36:08,280
من میخوام برای بهتر شدن بجنگم
308
00:36:08,600 --> 00:36:10,920
میخوا خوشحالت کنم،قول میدم
309
00:36:11,960 --> 00:36:12,800
...انخل
310
00:36:12,880 --> 00:36:14,800
لازم نیست چیزی بگی
311
00:36:15,800 --> 00:36:17,920
من برای هر کاری که برام میکنی ممنونم
312
00:36:23,640 --> 00:36:27,360
ما اتاق مادربزرگم رو نوسازی می کنیم تا یه جایی برای مطالعه داشته باشی
313
00:36:29,080 --> 00:36:31,400
تو باید اون کاریابی توی دامپزشکی رو انجام بدی
314
00:36:35,600 --> 00:36:37,560
میدونم که این برات سخت بوده
315
00:36:39,360 --> 00:36:40,400
اره
316
00:36:41,000 --> 00:36:43,240
دارم به این شرایط جدید عادت میکنم
317
00:36:44,680 --> 00:36:45,680
...عشقم
318
00:36:55,360 --> 00:36:57,960
من از کلینیک بارداری وقت گرفتم
319
00:36:58,360 --> 00:37:00,640
ما میخوایم این نوزادی که براش سعی کردیم رو داشته باشیم
320
00:37:14,760 --> 00:37:16,120
هی،اون داره اثر میکنه
321
00:37:18,800 --> 00:37:20,560
نه،لباست تنت باشه
322
00:37:44,000 --> 00:37:45,320
من چیزی احساس نمیکنم
323
00:37:48,080 --> 00:37:49,160
باید بس کنم؟
324
00:39:51,280 --> 00:39:53,640
وانه،میتونی برام حوله بیاری؟
325
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
!وانه
326
00:40:40,160 --> 00:40:43,080
ماه ها بعد
327
00:40:44,000 --> 00:40:46,760
کریسمس رو با بهترین مرغ توی شهر جشن بگیرین
328
00:40:47,400 --> 00:40:49,560
کباب شده روی زغال،نه روی گاز
329
00:40:49,640 --> 00:40:50,640
لعنتی
330
00:40:52,240 --> 00:40:55,680
این بهترین مرغ توی شهره
331
00:40:56,360 --> 00:40:59,280
کریسمس رو با بهترین مرغ توی شهر جشن بگیرین
332
00:40:59,360 --> 00:41:01,840
بهترین مرغ ها با قیمت 5 یورو
بدش من
333
00:41:01,920 --> 00:41:06,160
کریسمس رو با بهترین مرغ جشن بگیرین
پنج یورو و 99 سنت
334
00:41:07,400 --> 00:41:09,280
....کریسمس رو جشن بگیرین با بهترین
335
00:41:09,680 --> 00:41:11,120
پیشنهادات ویژه کریسمس
336
00:41:11,200 --> 00:41:12,320
یه یورو میدی به من؟
337
00:41:12,400 --> 00:41:13,400
"یه یورو بده به من"
338
00:41:15,000 --> 00:41:17,960
سوپر مارکت های یوروپلاس کریسمس رو به شما تبریک میگه
339
00:41:18,680 --> 00:41:20,920
از خرید های کریسمسی ما سود ببرین
340
00:41:21,320 --> 00:41:23,720
بالاترین کیفیت
...جامون ایبریکو .فقط
341
00:41:23,800 --> 00:41:25,600
میتونی یکم کاکائوی کریسپیس بهم بدی؟
342
00:41:26,560 --> 00:41:27,560
حتما
343
00:41:28,040 --> 00:41:31,440
جعبه میگو 19.99 یورو هست...
344
00:41:31,520 --> 00:41:32,800
انخل هرناندز؟
345
00:41:33,560 --> 00:41:37,080
من ارتور گارکیا هستم.از جایم آی
کلاس اول ابتدایی
346
00:41:38,640 --> 00:41:39,880
این مال سالها قبله
347
00:41:39,960 --> 00:41:42,080
شما کاکائو کریسپیس رو به قفسه دیگه ای منتقل کردین
348
00:41:43,080 --> 00:41:46,240
یوروپلاس،کریسمس دیگری در کنار شما
349
00:41:49,400 --> 00:41:51,120
این عالیه که دیدمت،انخل
350
00:41:51,760 --> 00:41:54,680
اقای خاویر،شماره سه
351
00:42:01,200 --> 00:42:02,920
توی این مدت کجا بودی؟
352
00:42:06,160 --> 00:42:07,800
چرا؟ دلت برام تنگ شده بود؟
353
00:42:17,600 --> 00:42:18,600
خیلی خب
354
00:42:22,760 --> 00:42:24,680
بدنت رو بچرخون سمت راست
355
00:42:27,280 --> 00:42:28,800
خیلی خوبه.سعی کن خودتو برگردونی
356
00:42:29,320 --> 00:42:30,320
خوبه
1
00:42:29,320 --> 00:42:30,320
خوبه
2
00:42:31,720 --> 00:42:33,800
به چپ بچرخ
3
00:42:38,200 --> 00:42:39,440
خوبه
4
00:42:58,240 --> 00:42:59,200
بفرما
5
00:42:59,600 --> 00:43:01,320
- نه، شما برو
- من عجله ندارم
6
00:43:01,400 --> 00:43:02,600
تو اول برو
7
00:43:08,360 --> 00:43:09,760
- برو
- تو برو
8
00:43:11,280 --> 00:43:12,120
برو
9
00:43:14,320 --> 00:43:16,560
باشه، ممنون
خداحافظ
10
00:43:43,240 --> 00:43:46,320
سال 2020 مبارک!
11
00:43:47,200 --> 00:43:48,440
اینجاست!
12
00:43:48,520 --> 00:43:52,200
به سلامتی یک سال خوب و موفق!
13
00:43:52,280 --> 00:43:53,560
خیلی هیجانانگیزه!
14
00:43:53,640 --> 00:43:55,640
به همه در میدان نگاه کنید!
15
00:43:56,080 --> 00:44:01,000
باشد که امسال برایتان سلامتی،
موفقیت و کمی پول هم به ارمغان بیاورد
16
00:44:01,080 --> 00:44:03,160
همیشه چیز خوبیه، درسته؟
17
00:44:40,600 --> 00:44:43,000
ساعت 7 شب،
6 در جزایر قناری،
18
00:44:43,080 --> 00:44:44,560
جمعه، 3 ژانویه، سال 2020
19
00:44:44,640 --> 00:44:45,760
این هم از اخبار
20
00:44:46,360 --> 00:44:47,360
همینجا وایستا
21
00:44:47,440 --> 00:44:48,960
چین به سازمان بهداشت جهانی خبر داد...
22
00:44:52,360 --> 00:44:57,720
از 44 پرونده مستند،
11 بیمار بسیار بدحالن،
23
00:44:57,800 --> 00:45:01,520
در حالیکه 33 بیمار دیگر
در وضعیت پایدار قرار دارند
24
00:45:02,200 --> 00:45:05,440
با توجه به اطلاعات از رسانه چین،
25
00:45:05,520 --> 00:45:09,960
علت بیماری میتواند ویروسی باشد که
از یک فروشگاه حیوانات در ووهان نشئت گرفته
26
00:45:10,440 --> 00:45:13,840
ممکن است این بیماری
شبیه به ویروس تنفسی سارس باشد،
27
00:45:13,920 --> 00:45:16,240
یا سندرم تنفسی حاد...
28
00:46:57,040 --> 00:46:59,120
اتاق دارو
فقط پرسنل اجازه ورود دارند
29
00:46:59,200 --> 00:47:00,160
مورفین
30
00:47:00,920 --> 00:47:03,600
بدجوری درد دارم. داروی بیحسی میخوام
31
00:47:04,440 --> 00:47:06,120
با اینکار دارم جونمو بهخطر میندازم
32
00:48:12,680 --> 00:48:13,680
وانه
33
00:48:17,640 --> 00:48:18,880
تو اینجا چیکار میکنی؟
34
00:48:20,960 --> 00:48:22,160
میخواستم ببینمت
35
00:48:22,880 --> 00:48:24,720
از وقتی ترکم کردی
ازت خبری نشنیدم
36
00:48:25,480 --> 00:48:27,320
به صلاحمونه که همو نبینیم
37
00:48:27,400 --> 00:48:29,640
میدونم. متاسفم
باید میفهمیدم حالت چطوره
38
00:48:29,720 --> 00:48:32,320
من خوبم، ممنون
اما خواهشاً دیگه اینکارو نکن
39
00:48:32,400 --> 00:48:33,720
فقط یه ثانیه، لطفا
40
00:48:34,160 --> 00:48:35,120
آنخل
41
00:48:36,080 --> 00:48:37,120
دنبالم نکن
42
00:48:37,520 --> 00:48:38,920
نمیخوام اذیتت کنم
43
00:48:40,160 --> 00:48:41,400
فقط میخوام خداحافظی کنم
44
00:48:42,560 --> 00:48:44,240
کار درستی کردی که ترکم کردی
45
00:48:45,360 --> 00:48:46,480
لیاقتت بهتر از منه
46
00:48:47,720 --> 00:48:49,720
و نمیتونم ادامه بدم
47
00:48:53,600 --> 00:48:55,720
قول میدم دیگه منو نبینی
48
00:48:57,720 --> 00:48:58,720
خدانگهدار، وانه
49
00:49:07,080 --> 00:49:08,200
آنخل، صبر کن
50
00:49:13,640 --> 00:49:15,200
اگه دوست داری
باهات قدم میزنم
51
00:49:17,640 --> 00:49:18,520
مطمئنی؟
52
00:49:20,360 --> 00:49:21,320
مشکلی نداره
53
00:49:25,640 --> 00:49:26,880
خب چیکار میکنی؟
54
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
خوبه
55
00:49:29,360 --> 00:49:31,680
توی دامپزشکی کارآموزی میکنم
56
00:49:32,080 --> 00:49:32,920
بهت گفتم
57
00:49:40,640 --> 00:49:41,920
ممنون که باهام قدم زدی
58
00:49:42,000 --> 00:49:44,360
خب... من میرم
59
00:49:44,440 --> 00:49:46,120
وسایلت رو توی جعبه گذاشتم
60
00:49:46,800 --> 00:49:50,320
اگه دوست داری میتونی برشون داری
پاسپورتت هم پیدا کردم
61
00:50:03,040 --> 00:50:04,040
بیا تو
62
00:50:14,400 --> 00:50:16,120
خدمتکار نداری؟
63
00:50:18,600 --> 00:50:21,160
داروهای ضد افسردگی
برام دل و دماغی نذاشتن
64
00:50:22,720 --> 00:50:24,520
شماره آژانس رو بهت میدم
65
00:50:26,000 --> 00:50:28,480
چرا یهکم نمیمونی؟
چای درست میکنم
66
00:50:28,560 --> 00:50:29,680
باید برم
67
00:50:31,080 --> 00:50:32,120
ممنون
68
00:50:42,160 --> 00:50:43,800
دیگه منو فراموش کردی، درسته؟
69
00:50:48,240 --> 00:50:49,640
با کسی آشنا شدی؟
70
00:50:50,640 --> 00:50:51,920
به کمک نیاز داری
71
00:50:54,960 --> 00:50:56,400
وسایلم کجان؟
72
00:50:57,200 --> 00:50:58,440
توی اتاق مامانبزرگم
73
00:51:00,880 --> 00:51:01,880
کنار تخت
74
00:51:06,680 --> 00:51:07,680
اونجا
75
00:51:13,920 --> 00:51:14,880
لعنتی!
76
00:51:16,080 --> 00:51:17,080
چیکار کردی؟
77
00:51:17,800 --> 00:51:19,600
چیکار داری میکنی؟
78
00:51:55,720 --> 00:51:56,720
صبح بخیر
79
00:51:57,400 --> 00:51:58,360
استراحت کردی؟
80
00:52:01,600 --> 00:52:03,040
داد نزن، وانه
81
00:52:25,840 --> 00:52:31,120
♪ هرگز نمیتونم فراموشت کنم ♪
82
00:52:31,200 --> 00:52:36,080
♪ چون خودت عشق ورزیدن رو یادم دادی ♪
83
00:52:36,160 --> 00:52:40,960
♪ با یک جرعه شامپاین ♪
84
00:52:41,400 --> 00:52:46,000
♪ به سلامتی عشق جدید ♪
85
00:52:46,600 --> 00:52:51,600
♪ نور ملایم در اون نقطه ♪
86
00:52:51,680 --> 00:52:56,440
♪ قلبم رو به تپش در آورد ♪
87
00:52:57,320 --> 00:53:01,600
♪ بهیاد آوردن خیلی راحته ♪
88
00:53:01,680 --> 00:53:03,280
وانه، کجایی؟
89
00:53:03,360 --> 00:53:05,360
بهت زنگ زدم. نمیتونم پیدات کنم
90
00:53:07,640 --> 00:53:12,280
♪ با یک جرعه شامپاین ♪
91
00:53:12,840 --> 00:53:14,160
♪ به سلامتی... ♪
92
00:53:16,480 --> 00:53:21,280
ریکاردو، متاسفم
نمیتونیم این بچه رو بدنیا بیاریم
93
00:53:21,360 --> 00:53:25,360
باید ازت فاصله بگیرم
94
00:53:57,800 --> 00:54:02,880
♪ ...بوسیدمت ♪
95
00:54:04,160 --> 00:54:07,480
♪ عاشقت شدم ♪
96
00:54:08,080 --> 00:54:12,960
♪ با نگاهت ♪
97
00:54:13,040 --> 00:54:17,520
♪ با یک جرعه شامپاین ♪
98
00:54:18,160 --> 00:54:23,240
♪ به سلامتی عشق جدید ♪
99
00:54:23,320 --> 00:54:28,120
♪ نور ملایم در اون نقطه ♪
100
00:54:28,560 --> 00:54:32,360
♪ قلبم رو به تپش در آورد ♪
101
00:54:38,440 --> 00:54:39,680
دیگه داد نمیزنی؟
102
00:55:11,960 --> 00:55:14,560
واقعا خوشحالم دوباره برگشتی خونه
103
00:55:19,040 --> 00:55:20,240
امروز ریکاردو رو دیدم
104
00:55:21,520 --> 00:55:22,520
سلام رسوند
105
00:55:23,800 --> 00:55:25,880
بهم گفت دارین بچهدار میشین
106
00:55:27,520 --> 00:55:28,520
تبریک میگم
107
00:55:31,520 --> 00:55:32,840
بازم کن، آنخل
108
00:55:33,480 --> 00:55:34,800
کمک!
109
00:55:35,240 --> 00:55:38,240
کمک!
110
00:55:38,320 --> 00:55:39,840
کمک!
111
00:56:01,760 --> 00:56:04,440
وقتی یاد بگیری چطور رفتار کنی
دیگه به این نیاز نداریم
112
00:56:33,600 --> 00:56:34,600
کیه؟
113
00:56:35,400 --> 00:56:36,520
ویسنته هستم
114
00:56:39,360 --> 00:56:40,360
چی میخوای؟
115
00:56:40,960 --> 00:56:43,040
میشه لطفا درو باز کنی؟
116
00:56:43,120 --> 00:56:44,800
چی میخوای؟
کار دارم
117
00:56:53,440 --> 00:56:54,440
دارم میام!
118
00:56:59,360 --> 00:57:00,240
چیشده؟
119
00:57:00,520 --> 00:57:02,920
دیروز صبح تا شب صدای موسیقی میاومد
120
00:57:03,320 --> 00:57:05,240
مثل کلوپ شبانه شده بود
121
00:57:06,040 --> 00:57:08,720
من چند ماه بهخاطر سگت نخوابیدم
122
00:57:08,800 --> 00:57:11,160
حالا یه بار موسیقی گذاشتم
و میای شکایت میکنی؟
123
00:57:11,240 --> 00:57:14,120
بابت اون عذرخواهی کردم، آنخل
124
00:57:14,520 --> 00:57:18,440
باید برای دیدن زنم میرفتم بیمارستان،
و نمیتونستم با خودم ببرمش
125
00:57:18,840 --> 00:57:21,480
اما همسرم از دنیا رفت
126
00:57:22,640 --> 00:57:24,200
و همینطور سگم
127
00:57:24,920 --> 00:57:25,960
خب...
128
00:57:26,040 --> 00:57:27,360
سگه کشته شده بود
129
00:57:27,800 --> 00:57:28,800
خب، متاسفم
130
00:57:28,880 --> 00:57:32,680
وایسا. راستی، حال وانسا خوبه؟
131
00:57:34,240 --> 00:57:35,800
وانسا چند ماهه ترکم کرده
132
00:57:36,200 --> 00:57:37,200
فقط...
133
00:57:37,840 --> 00:57:39,520
صدای جیغ شنیدم
134
00:57:39,960 --> 00:57:41,800
حتما از ساختمون دیگه بوده
135
00:57:42,200 --> 00:57:43,720
من خیلی وقته وانه رو ندیدم
136
00:57:44,200 --> 00:57:46,920
اما اون روز دیدم باهم اومدید
137
00:57:47,640 --> 00:57:49,200
اومد وسایلشو برداره
138
00:57:49,840 --> 00:57:50,800
ببین، آنخل
139
00:57:51,240 --> 00:57:53,720
میدونم صدای جیغ از اینجا بود
140
00:57:54,200 --> 00:57:57,840
از پنجره پشتی شنیدمش
141
00:57:57,920 --> 00:57:58,920
باشه
142
00:57:59,720 --> 00:58:00,720
وایسا
143
00:58:01,560 --> 00:58:02,560
وایسا
144
00:58:10,320 --> 00:58:12,840
ترجیح میدم اینو توضیح ندم، اما...
145
00:58:13,960 --> 00:58:15,600
یکی رو آوردم خونه
146
00:58:17,640 --> 00:58:19,320
میدونی، یه فاحشه
147
00:58:20,520 --> 00:58:23,080
چطور میتونم با یه دختر باشم، ویسنته؟
148
00:58:23,760 --> 00:58:25,200
میفهمم
149
00:58:25,880 --> 00:58:26,880
خب...
150
00:58:28,160 --> 00:58:31,160
لطفا صدای موسیقی رو بلند نکن
151
00:58:31,240 --> 00:58:33,080
- نگران نباش
- مرسی
152
00:59:10,280 --> 00:59:11,480
خیلی جدیای
153
00:59:12,640 --> 00:59:13,640
همهچی مرتبه؟
154
00:59:14,760 --> 00:59:15,880
بهتر از همیشه
155
00:59:17,680 --> 00:59:19,520
من و دوست دخترم داریم
بچهدار میشیم
156
00:59:19,600 --> 00:59:20,600
واقعا؟
157
00:59:21,680 --> 00:59:22,640
تبریک میگم!
158
00:59:24,040 --> 00:59:25,680
نمیدونستم دوست دختر داری
159
00:59:27,000 --> 00:59:28,240
هنوز مجردی؟
160
00:59:28,920 --> 00:59:29,760
آره
161
00:59:31,920 --> 00:59:33,800
نمیخوای بچهدار بشی؟
162
00:59:37,240 --> 00:59:39,200
خب چرا، ولی عجله ندارم
163
00:59:42,160 --> 00:59:44,560
به فریز کردن تخمکهات فکر کردی؟
164
00:59:45,320 --> 00:59:48,120
احمق نشو. من 35 سالمه
هنوز جوونم
165
00:59:48,960 --> 00:59:50,160
نه اونقدر جوون
166
00:59:50,920 --> 00:59:54,120
من دوستایی همسن تو دارم که
به لقاح آزمایشگاهی نیاز دارن
167
00:59:56,080 --> 00:59:58,160
من بودم عجله میکردم
وقت داره میگذره، ساندرا
168
01:00:13,400 --> 01:00:14,400
آنخل
169
01:00:18,960 --> 01:00:20,280
باید باهات حرف بزنم
170
01:00:22,240 --> 01:00:23,600
تو اینجا چیکار میکنی؟
171
01:00:24,920 --> 01:00:26,480
دنبال وانه میگردم
172
01:00:27,960 --> 01:00:29,760
اون گم شده. تو چیزی میدونی؟
173
01:00:30,880 --> 01:00:33,760
چند ماهی میشه ندیدمش
منظورت چیه گم شده؟
174
01:00:36,000 --> 01:00:38,360
خب... من و وانه باهم آشنا شدیم
175
01:00:38,920 --> 01:00:41,280
مدتی باهم بیرون میرفتیم
عاشق هم شدیم
176
01:00:41,360 --> 01:00:43,920
میخواستیم بهت بگیم،
اما نمیخواستیم ناراحتت کنیم
177
01:00:45,160 --> 01:00:47,360
نمیدونم. هیچجا پیداش نمیکنم
178
01:00:47,760 --> 01:00:48,760
نگرانم
179
01:00:54,200 --> 01:00:55,200
تو خوبی؟
180
01:00:55,800 --> 01:00:59,160
آره، اما شکمم مسدود شده
سهشنبه عمل دارم
181
01:01:00,960 --> 01:01:02,400
واقعا متاسفم
182
01:01:02,480 --> 01:01:03,880
میشه برم؟
183
01:01:04,920 --> 01:01:06,320
حتما
184
01:01:07,000 --> 01:01:09,440
اگه چیزی فهمیدی خبرم کن
لطفا
185
01:01:47,320 --> 01:01:49,680
باید یه حموم بری
186
01:01:50,160 --> 01:01:51,160
بجنب
187
01:01:55,960 --> 01:01:57,240
چه بلایی سرم آوردی؟
188
01:02:02,800 --> 01:02:05,280
- چه بلایی سرم آوردی؟
- آروم، موقتیه
189
01:02:09,200 --> 01:02:10,320
چیکار کردی؟
190
01:02:10,760 --> 01:02:12,520
فقط اپیدوراله
191
01:02:17,640 --> 01:02:18,680
تو مریضی
192
01:02:27,320 --> 01:02:29,120
امروز چی میخوای گوش بدی؟
193
01:02:35,720 --> 01:02:36,560
این یکی
194
01:02:37,040 --> 01:02:38,160
عاشقش بودی
195
01:02:56,920 --> 01:03:02,800
♪ آسمان آبی بالای سر ما ممکنه فرو بریزه ♪
196
01:03:04,560 --> 01:03:10,400
♪ و زمین ممکنه فرو بره ♪
197
01:03:10,960 --> 01:03:17,240
♪ اگه عاشقم باشی اهمیتی نداره ♪
198
01:03:17,760 --> 01:03:24,040
♪ نمیتونم به تمام دنیا اهمیت بدم ♪
199
01:03:24,920 --> 01:03:31,440
♪ تا زمانی که عشق صبحهای منو پر کنه ♪
200
01:03:31,520 --> 01:03:37,920
♪ تا زمانی که بدنم با لمس تو میلرزه ♪
201
01:03:38,600 --> 01:03:44,840
♪ هیچ مشکلی برای من اهمیتی نداره ♪
202
01:03:45,400 --> 01:03:48,680
♪ عشق من ♪
203
01:03:48,760 --> 01:03:55,760
♪ چون تو عاشق منی ♪
204
01:04:02,920 --> 01:04:03,920
سلام، آنخل
205
01:04:04,520 --> 01:04:07,360
جواب تماسهامو نمیدی
هنوز از وانه خبری نشده
206
01:04:08,160 --> 01:04:10,600
مطمئنی ازش خبر نداری؟
نگرانم
207
01:04:11,200 --> 01:04:13,720
لطفا اگه چیزی میدونی،
خبرم کن
208
01:04:15,600 --> 01:04:18,880
آنخل، همش دارم بهت زنگ میزنم،
و تو بر نمیداری. چی شده؟
209
01:04:18,960 --> 01:04:22,320
باید وانه همین حالا پیداش بشه
به پلیس زنگ میزنم
210
01:04:22,400 --> 01:04:24,760
جواب تماسهامو بده لطفا
گوشی رو بردار
211
01:04:52,920 --> 01:04:53,920
خوشمزهست
212
01:05:09,600 --> 01:05:11,920
اگه پسر بود،
میتونیم اسمشو بذاریم آنخل
213
01:05:12,560 --> 01:05:13,600
نظرت چیه؟
214
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
اگه دختر بود، تو میتونی اسم انتخاب کنی
215
01:05:22,520 --> 01:05:24,040
یهکم شراب میخوای؟
216
01:05:27,360 --> 01:05:30,120
فقط یه ذره
با وضعیت تو، نباید بخوری
217
01:05:31,680 --> 01:05:32,720
بفرما
218
01:05:38,560 --> 01:05:40,600
بخشیدنت آسون نیست
219
01:05:43,280 --> 01:05:45,120
قسم میخورم واقعا دارم سعی میکنم
220
01:05:46,920 --> 01:05:48,880
توی فیزیوتراپی باید منو ببینی
221
01:05:49,880 --> 01:05:52,120
من و ساندرا رابطهی خیلی خاصی داریم
222
01:05:57,320 --> 01:05:58,560
حسود نباش
223
01:06:06,600 --> 01:06:07,640
نه!
224
01:06:07,720 --> 01:06:08,800
کمک!
225
01:06:12,720 --> 01:06:13,920
کمک!
226
01:06:15,760 --> 01:06:17,080
کمک!
227
01:06:18,240 --> 01:06:19,840
کمک!
228
01:06:19,920 --> 01:06:20,840
کمک!
229
01:06:21,280 --> 01:06:22,520
کمکم کنین!
230
01:06:24,280 --> 01:06:25,320
کمک!
231
01:06:28,400 --> 01:06:29,400
کمک!
232
01:06:56,960 --> 01:06:58,000
درو باز کن!
233
01:06:59,280 --> 01:07:00,640
به پلیس زنگ میزنم
234
01:07:03,800 --> 01:07:04,800
دارم میام!
235
01:07:10,360 --> 01:07:12,480
- چی شده؟
- میخوام به پلیس زنگ بزنم
236
01:07:12,560 --> 01:07:16,080
صداهایی شنیدم و صدای جیغ یه زن رو
مطمئنم صدای وانسا بود
237
01:07:16,160 --> 01:07:19,080
- وانسا اینجا نیست. هیچکس نیست
- سرت چی شده پس؟
238
01:07:20,200 --> 01:07:21,800
به پلیس زنگ میزنم
239
01:07:21,880 --> 01:07:22,880
باشه، بیا تو
240
01:07:23,520 --> 01:07:24,360
بیا و ببین
241
01:07:29,360 --> 01:07:30,560
وانه، عزیزم
242
01:07:30,640 --> 01:07:32,240
چه بلایی سرت آورده؟
243
01:07:32,320 --> 01:07:33,880
به پلیس زنگ میزنم
244
01:07:37,720 --> 01:07:38,880
چیکار میکنی؟
245
01:07:41,880 --> 01:07:42,760
تو...
246
01:07:43,960 --> 01:07:45,280
تو دیوانهای
247
01:08:27,920 --> 01:08:28,760
فرمین
248
01:08:29,960 --> 01:08:31,680
همین حالا بیا خونه من. بهت نیاز دارم
249
01:08:33,160 --> 01:08:34,840
دارم میگم همین حالا بیا
250
01:09:06,560 --> 01:09:07,439
بگیرش
251
01:09:14,240 --> 01:09:15,680
حالا اینجا رو تمیز کن
252
01:09:52,279 --> 01:09:53,160
بله؟
253
01:09:54,400 --> 01:09:56,160
میشه لطفا درو باز کنی؟
254
01:09:57,280 --> 01:09:58,320
کی هستی؟
255
01:09:59,200 --> 01:10:00,200
پلیس
256
01:10:05,320 --> 01:10:06,320
دارم میام
257
01:10:28,600 --> 01:10:29,960
- صبح بخیر
- صبح بخیر
258
01:10:30,040 --> 01:10:31,280
شما آنخل هرناندز هستین؟
259
01:10:31,360 --> 01:10:32,360
بله
260
01:10:32,960 --> 01:10:35,160
- میشه چندتا سوال ازتون بکنیم؟
- حتما
261
01:10:36,920 --> 01:10:38,440
بیاین تو لطفا
262
01:10:56,720 --> 01:10:58,200
زیاد طول نمیکشه
263
01:11:06,360 --> 01:11:08,480
با وانسا فرانسو ارتباطی داشتین؟
264
01:11:09,560 --> 01:11:10,400
بله
265
01:11:12,480 --> 01:11:13,760
باهم زندگی میکردین؟
266
01:11:14,240 --> 01:11:16,480
قبلا زندگی میکردیم،
اما دیگه نه
267
01:11:17,440 --> 01:11:18,800
ریکاردو مارتین رو میشناسی؟
268
01:11:19,560 --> 01:11:21,480
یکی از همکارام بود. چرا؟
269
01:11:25,680 --> 01:11:27,040
پلیس. چطور میتونم کمکتون کنم؟
270
01:11:27,960 --> 01:11:30,720
بله، میخواستم گزارش یک شخص گمشده رو بدم
271
01:11:31,480 --> 01:11:32,560
چه کسی گم شده؟
272
01:11:33,840 --> 01:11:34,840
دوست دخترم
273
01:11:35,440 --> 01:11:36,800
چه زمانی ناپدید شده؟
274
01:11:37,320 --> 01:11:39,960
از چهارشنبه ازش خبری نیست
275
01:11:40,040 --> 01:11:41,800
یادداشتی گذاشته...
276
01:11:41,880 --> 01:11:45,240
یه پیامک فرستاده،
اما مطمئنم اون ننوشته
277
01:11:46,560 --> 01:11:48,200
چطور مطمئنید؟
278
01:11:48,280 --> 01:11:50,320
از چه شمارهای ارسال شده بود؟
279
01:11:50,400 --> 01:11:53,960
از گوشی خودش ارسال شده بود،
اما مطمئنم خودش ننوشته بودش
280
01:11:54,560 --> 01:11:56,240
خب از کجا مطمئنید؟
281
01:11:56,320 --> 01:11:58,600
چون ما داریم بچهدار میشیم، باشه؟
282
01:11:59,080 --> 01:12:00,160
میفهمید؟
283
01:12:00,240 --> 01:12:04,080
داریم بچهدار میشیم
اون همینجوری بیاطلاع ترکم نمیکنه
284
01:12:04,920 --> 01:12:06,760
خواهش میکنم اونو پیدا کنین
285
01:12:07,480 --> 01:12:09,000
آخرین بار کِی اونو دیدی؟
286
01:12:11,880 --> 01:12:13,800
چند ماهه ازش خبر ندارم
287
01:12:51,560 --> 01:12:53,840
آخرین باری که وانسا رو دیدی کِی بود؟
288
01:12:54,640 --> 01:12:56,360
یه هفته پیش برای خداحافظی اومد
289
01:12:57,120 --> 01:12:58,080
برای خداحافظی؟
290
01:12:58,480 --> 01:13:00,880
بله، گفت داره از اینجا میره،
برمیگرده به فرانسه
291
01:13:01,400 --> 01:13:04,680
میدونستی وانسا و ریکاردو
باهم تو رابطه بودن؟
292
01:13:05,360 --> 01:13:06,360
بله
293
01:13:06,960 --> 01:13:08,240
براشون خوشحال بودم
294
01:13:42,800 --> 01:13:44,040
آروم
295
01:13:45,000 --> 01:13:46,360
زود تموم میشه
296
01:14:15,720 --> 01:14:18,480
نگران بچه نباش
ازش مراقبت میکنم
297
01:15:19,520 --> 01:15:21,360
برای دردهای عصبیه
298
01:15:22,760 --> 01:15:23,720
البته
299
01:15:26,600 --> 01:15:29,720
سوال دیگهای نیست، آقای هرناندز
خیلی کمک کردین
300
01:15:31,160 --> 01:15:32,120
خواهش میکنم
301
01:15:56,760 --> 01:15:57,960
وانه، بیدار شو
302
01:15:58,720 --> 01:16:00,320
تمام روز رو خواب بودی
303
01:16:14,680 --> 01:16:15,680
آنخل
304
01:16:17,600 --> 01:16:19,400
نمیتونی اینطوری منو نگه داری
305
01:16:20,720 --> 01:16:22,000
هردومونو میکشی
306
01:16:23,120 --> 01:16:24,320
من و بچه رو
307
01:16:26,760 --> 01:16:27,760
دهنت رو باز کن
308
01:16:48,840 --> 01:16:50,680
وانه، عجله کن
ناهار آمادهست
309
01:16:59,080 --> 01:17:01,320
برای آهن بدنت املت اسفناج درست کردم
310
01:17:02,160 --> 01:17:06,520
میدونستی بیشتر عیوب مادرزادی
به تغذیه مادر مربوط میشه؟
311
01:17:07,280 --> 01:17:08,280
نه
312
01:17:09,200 --> 01:17:10,320
نمیدونستم
313
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
مرسی
314
01:17:26,920 --> 01:17:28,200
اونجا رو نگاه کن
315
01:17:35,400 --> 01:17:36,560
خیلی قشنگه
316
01:17:39,600 --> 01:17:40,720
یه چیز دیگه هم هست
317
01:18:07,880 --> 01:18:09,200
باهام ازدواج میکنی؟
318
01:18:18,120 --> 01:18:20,240
وقتی بهت اعتماد کنم،
باهم ازدواج میکنیم
319
01:18:29,640 --> 01:18:30,480
بخور
320
01:18:56,240 --> 01:18:58,040
میشه لطفا درو ببندی؟
321
01:19:05,720 --> 01:19:06,800
لطفا
322
01:20:28,840 --> 01:20:29,840
وانه
323
01:20:31,240 --> 01:20:32,640
خیلی داغی
324
01:20:36,560 --> 01:20:37,560
آنخل...
325
01:20:38,880 --> 01:20:40,600
بچه رو از دست میدیم
326
01:20:48,360 --> 01:20:49,800
میرم داروخونه
327
01:24:44,520 --> 01:24:45,520
نه
328
01:24:54,240 --> 01:24:55,320
نه!
329
01:25:00,120 --> 01:25:01,240
کمک!
330
01:25:02,600 --> 01:25:04,120
کمکم کنین!
331
01:25:12,440 --> 01:25:14,640
ولم کن!
332
01:25:15,040 --> 01:25:15,880
حرومزاده!
333
01:25:18,160 --> 01:25:19,960
نه! بس کن!
334
01:25:22,720 --> 01:25:24,400
ولم کن برم!
335
01:26:51,600 --> 01:26:52,480
آنخل
336
01:26:53,240 --> 01:26:54,920
نمیدونستم دوست دختر داری
337
01:26:55,840 --> 01:26:56,880
ای خوششانس
338
01:27:08,280 --> 01:27:09,520
خوشحالی منو میبینی؟
339
01:27:21,800 --> 01:27:23,240
از حالا به بعد،
340
01:27:24,280 --> 01:27:26,280
منم که مواظبتم
341
01:27:42,080 --> 01:27:47,400
♪ هرگز نمیتونم فراموشت کنم ♪
342
01:27:47,480 --> 01:27:52,400
♪ چون خودت عشق ورزیدن رو یادم دادی ♪
343
01:27:52,480 --> 01:27:57,560
♪ با یک جرعه شامپاین ♪
344
01:27:57,640 --> 01:28:02,640
♪ به سلامتی عشق جدید ♪
345
01:28:02,720 --> 01:28:08,000
♪ نور ملایم در اون نقطه ♪
346
01:28:08,080 --> 01:28:12,640
♪ قلبم رو به تپش در آورد ♪
347
01:28:13,640 --> 01:28:18,880
♪ بهیاد آوردن خیلی راحته ♪
348
01:28:18,960 --> 01:28:23,920
♪ هر بار که شادی میکنم ♪
349
01:28:24,000 --> 01:28:29,200
♪ با یک جرعه شامپاین ♪
350
01:28:29,280 --> 01:28:34,080
♪ به سلامتی عشق جدید ♪
351
01:28:36,160 --> 01:28:39,320
♪ و اون زمانی بود که ♪
352
01:28:40,000 --> 01:28:45,000
♪ بوسیدمت ♪
353
01:28:46,520 --> 01:28:49,760
♪ عاشقت شدم ♪
354
01:28:50,440 --> 01:28:55,200
♪ با نگاهت ♪
355
01:28:55,280 --> 01:29:00,400
♪ با یک جرعه شامپاین ♪
356
01:29:00,480 --> 01:29:05,640
♪ به سلامتی عشق جدید ♪
357
01:29:05,720 --> 01:29:10,840
♪ نور ملایم در اون نقطه ♪
358
01:29:10,920 --> 01:29:15,680
♪ قلبم رو به تپش در آورد ♪
1
01:29:20,000 --> 01:29:25,000
« به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران »
ما را در تلگرام دنبال کنيد
.:: @QNDVD ::.
1
01:29:26,000 --> 01:29:31,000
« کانال سايت کاور »
.:: @QDVDCover ::.
1
01:29:32,000 --> 01:29:37,000
« بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران »
.:: WwW.QDVDCover.Co ::.
4
01:29:39,000 --> 01:29:44,000
ترجمه شده توسط
AliAz,Morteza_Lkz
5
01:29:45,000 --> 01:29:50,000
ارتباط با مترجمین
@Aliz999999
@Morteza_Lkz