1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,360 ‎(NETFLIX ขอเสนอ) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:24,840 --> 00:01:26,400 ‎(รถพยาบาล) 5 00:01:37,560 --> 00:01:39,040 ‎เราไม่คิดว่ามันจะเป็นแบบนี้ 6 00:01:39,120 --> 00:01:40,560 ‎ไม่เป็นไรครับ คุณชื่ออะไร 7 00:01:41,040 --> 00:01:43,440 ‎- อันเดรีย ‎- อันเดรีย แขนคุณบาดเจ็บไหม 8 00:01:52,120 --> 00:01:54,680 ‎คุณครับ 9 00:01:54,760 --> 00:01:58,720 ‎คุณครับ อยู่นิ่งๆ ไว้ก่อน ตกลงไหม ‎เรามาช่วยแล้ว เราจะพาคุณออกมา 10 00:02:03,480 --> 00:02:04,480 ‎ช้าๆ 11 00:02:23,520 --> 00:02:24,920 ‎หนึ่ง สอง สาม 12 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 ‎และยก 13 00:02:28,920 --> 00:02:30,160 ‎นั้นแหละ ยังงั้น 14 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 ‎ช่วยด้วย! 15 00:02:38,440 --> 00:02:40,440 ‎ช่วยฉันด้วย! ช่วยฉันที! 16 00:03:47,000 --> 00:03:47,960 ‎ฉันไปทำงานก่อนนะ 17 00:03:49,040 --> 00:03:51,880 ‎- ที่รัก ช่วยหยุดแป๊บได้ไหม ฟังนะ ‎- วาเน่ 18 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 ‎อะไรเหรอ 19 00:03:53,040 --> 00:03:54,800 ‎- ช่วยเอาผ้าไปตากด้วยได้ไหม ‎- ได้สิ 20 00:03:55,320 --> 00:03:57,320 ‎แต่จูบผมทีก่อน คุณดูสวยจัง 21 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 ‎มานี่ 22 00:04:14,560 --> 00:04:15,680 ‎ค่ะ ฉันกำลังออกไป 23 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 ‎ตกลงค่ะ เพอร์เฟกต์ 24 00:04:18,480 --> 00:04:19,800 ‎บาย ขอบคุณค่ะ 25 00:04:26,520 --> 00:04:29,080 ‎คิโค่ แกเป็นไงบ้างวันนี้ 26 00:04:44,080 --> 00:04:46,960 ‎คิโค่ มาเร็ว เร็วเข้า 27 00:05:11,440 --> 00:05:15,040 ‎เพราะอย่างนี้ในเม็กซิโกถึงพูดว่า ‎"ชื่อจริงคือเตกิลา นามสกุลคือเมซคาล" 28 00:05:15,120 --> 00:05:18,120 ‎เพราะเตกิลามาจากเมซคาล ‎เป็นเมซคาลชนิดนึง 29 00:05:18,200 --> 00:05:19,800 ‎เตกิลาทำมาจากต้นอะกาเว... 30 00:05:19,880 --> 00:05:22,160 ‎มันเป็นพืชที่ใช้ทำเมซคาลกับเตกิลา 31 00:05:22,240 --> 00:05:24,000 ‎แต่ถ้าเตกิลา นายใช้อะกาเวสีน้ำเงิน 32 00:05:24,080 --> 00:05:27,320 ‎นายเอาใจต้นอะกาเวใส่ในเตา ‎ใส่รวมไปกับใจต้นอะกาเวอื่นๆ 33 00:05:27,400 --> 00:05:28,320 ‎แล้วทำให้มันแห้ง 34 00:05:28,400 --> 00:05:31,560 ‎นายใช้เตาอบทำให้มันแห้ง ‎แล้วเอามาบดและกลั่น 35 00:05:31,640 --> 00:05:35,000 ‎การกลั่นคือนายแยกเนื้อกับน้ำออกจากกัน 36 00:05:35,080 --> 00:05:38,320 ‎นายเอาของเหลวที่ได้ไปตั้งไฟให้ได้น้ำตาล ‎แล้วนายจะได้อะไรจากน้ำตาลล่ะ 37 00:05:38,760 --> 00:05:39,760 ‎แอลกอฮอล์ไง 38 00:05:39,840 --> 00:05:42,560 ‎แอลกอฮอล์ในเหล้าแรงๆ ‎มักมาจากน้ำตาลเสมอแหละ 39 00:05:42,640 --> 00:05:45,400 ‎อย่างเช่นวิสกี้มาจากข้าวบาร์เลย์ ‎และมันแทบจะเหมือนกันกับ... 40 00:05:45,480 --> 00:05:46,760 ‎แยงกี้ 715 ทราบแล้วเปลี่ยน 41 00:05:46,840 --> 00:05:47,800 ‎ว่ามาเลย 42 00:05:48,440 --> 00:05:52,000 ‎ผู้หญิงหมดสติ อาจจะอาการรหัส 3-0 ‎พิกัดที่ 74 ลาซาโร คาร์เดนาส สตรีท 43 00:05:52,080 --> 00:05:53,200 ‎โอเค รับทราบ 44 00:06:01,840 --> 00:06:04,720 ‎(รถพยาบาล) 45 00:06:09,520 --> 00:06:11,440 ‎- หวัดดี โทษทีครับ ‎- หวัดดี 46 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 ‎เธอตายแล้ว 47 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 ‎ว่าไง เดวิด 48 00:06:27,880 --> 00:06:30,080 ‎นี่ 715 เรามีศพนึง 49 00:06:39,880 --> 00:06:41,880 ‎(บาร์ซาบริสกี) 50 00:06:45,480 --> 00:06:46,680 ‎ห้าร้อย 51 00:06:47,320 --> 00:06:49,320 ‎ของแบบนี้ ฉันให้นายไม่เกิน 200 52 00:06:50,320 --> 00:06:51,920 ‎นายไปเอามาจากไหน 53 00:06:52,320 --> 00:06:53,560 ‎ย่าฉันให้ฉันมา 54 00:07:02,640 --> 00:07:04,600 ‎สองร้อยห้าสิบ ‎แต่ฉันขอเก็บแหวนไว้ 55 00:07:38,480 --> 00:07:39,480 ‎ไอ้หมาเวร 56 00:07:40,160 --> 00:07:41,160 ‎มีอะไรเหรอ 57 00:07:42,960 --> 00:07:45,280 ‎ผมเหยียบขี้ไอ้หมาเวรของวิเซนเต้น่ะสิ 58 00:07:48,600 --> 00:07:49,880 ‎วิเซนเต้น่ารังเกียจ 59 00:07:49,960 --> 00:07:51,200 ‎ไง ที่รัก 60 00:07:58,400 --> 00:08:00,240 ‎- จะไม่ตอบหน่อยเหรอ ‎- มันไม่สำคัญหรอก 61 00:08:00,320 --> 00:08:02,040 ‎ไว้ฉันค่อยตอบทีหลัง 62 00:08:02,120 --> 00:08:04,000 ‎ผมไม่เข้าใจทำไมคุณถึงไม่ตอบ 63 00:08:04,320 --> 00:08:05,960 ‎คุณอยากให้ฉันตอบตอนนี้เหรอ 64 00:08:06,800 --> 00:08:08,960 ‎ได้ ฉันจะตอบ 65 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 ‎ถ้าอยากตอบก็ตอบ ผมไม่แคร์ 66 00:08:17,600 --> 00:08:18,760 ‎ประจำเดือนฉันมา 67 00:08:21,000 --> 00:08:22,800 ‎คุณน่าไปพบนรีแพทย์นะ 68 00:08:24,120 --> 00:08:25,880 ‎บางทีปัญหาอาจไม่ใช่ที่ฉัน 69 00:08:27,800 --> 00:08:29,120 ‎อาจเป็นปัญหาทางจิต 70 00:08:29,760 --> 00:08:32,480 ‎บางทีที่คุณไม่ท้องเพราะคุณไม่อยาก 71 00:08:33,600 --> 00:08:34,800 ‎ฉันต้องไปละ 72 00:08:35,320 --> 00:08:36,400 ‎วาเน่ เดี๋ยวก่อน 73 00:08:37,120 --> 00:08:38,160 ‎เดี๋ยว ผมขอโทษ 74 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 ‎ฟังนะ 75 00:08:40,520 --> 00:08:42,240 ‎ผมเจอวันแย่ๆ มา 76 00:08:46,640 --> 00:08:48,320 ‎เอางี้ ผมจะไปตรวจสเปิร์ม 77 00:08:50,280 --> 00:08:52,400 ‎คุณจะได้รู้ว่าสเปิร์มผม... 78 00:08:52,480 --> 00:08:53,360 ‎ระดับโลก 79 00:08:54,320 --> 00:08:55,480 ‎อยากจัดหน่อยไหมล่ะ 80 00:08:56,200 --> 00:08:58,280 ‎- นิดนึงน่า ‎- ไม่ พวกเขารอฉันอยู่ 81 00:08:58,360 --> 00:09:00,720 ‎อึ๊บไวๆ ผมแข็งแล้วเนี่ย ‎เอาด่วนๆ นิดนึงนะ 82 00:09:00,800 --> 00:09:02,720 ‎- ฉันมีประจำเดือนอยู่ ‎- ผมรู้ ผมไม่แคร์ 83 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 ‎อังเกล หยุดนะ! 84 00:09:04,120 --> 00:09:05,920 ‎อย่าโมโหสิ เรื่องแค่นี้เอง 85 00:09:08,080 --> 00:09:10,200 ‎ผมแค่อยากได้ความรัก ก็เท่านั้น 86 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 ‎โอเค 87 00:09:16,200 --> 00:09:17,200 ‎ฉันขอโทษ 88 00:09:17,280 --> 00:09:18,280 ‎ไม่เป็นไร 89 00:09:20,080 --> 00:09:21,720 ‎- ไว้เจอกันนะ ‎- ลาก่อน 90 00:10:03,560 --> 00:10:04,560 ‎หุบปาก! 91 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 ‎หุบปากสิ! 92 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 ‎อังเกล เฮอร์นันเดส 93 00:10:17,600 --> 00:10:18,600 ‎เชิญค่ะ 94 00:10:22,280 --> 00:10:25,800 ‎ผลตรวจบอกว่าจำนวนสเปิร์มคุณต่ำ 95 00:10:25,880 --> 00:10:28,560 ‎สเปิร์มส่วนใหญ่อัตราว่ายไม่ดี 96 00:10:28,640 --> 00:10:31,400 ‎แปลว่ามันไม่สามารถไปถึงไข่เพื่อผสมพันธุ์ได้ 97 00:10:31,480 --> 00:10:32,520 ‎ส่วนใหญ่งั้นเหรอ 98 00:10:32,600 --> 00:10:35,000 ‎เรากำลังพูดถึง 97 เปอร์เซ็นต์ อังเกล 99 00:10:35,680 --> 00:10:37,160 ‎เรียกว่าภาวะอสุจิไม่เคลื่อนตัว 100 00:10:37,600 --> 00:10:39,000 ‎ต้องผิดพลาดอะไรแน่ๆ 101 00:10:39,440 --> 00:10:40,720 ‎ในกรณีแบบคุณ 102 00:10:40,800 --> 00:10:44,320 ‎เทคนิคช่วยการเจริญพันธุ์มีโอกาสสำเร็จสูง 103 00:10:59,320 --> 00:11:00,320 ‎รู้ไหม 104 00:11:01,520 --> 00:11:03,280 ‎เราน่าจะลองกันบ่อยขึ้น 105 00:11:04,000 --> 00:11:06,040 ‎สุดสัปดาห์หน้าเป็นไง 106 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 ‎ฉันก็อยากค่ะ 107 00:11:09,240 --> 00:11:10,520 ‎แต่ฉันต้องอ่านหนังสือน่ะสิ 108 00:11:11,040 --> 00:11:12,480 ‎ใกล้จะสอบแล้ว 109 00:11:21,440 --> 00:11:22,680 ‎สอบอะไรเหรอ 110 00:11:23,080 --> 00:11:24,480 ‎จิตวิทยาสุนัข 111 00:11:24,560 --> 00:11:25,640 ‎จิตวิทยาสุนัขเหรอ 112 00:11:26,440 --> 00:11:28,920 ‎เปล่าประโยชน์น่า ‎สัตว์ไม่มีความรู้สึกหรอก 113 00:11:30,360 --> 00:11:32,080 ‎คุณน่ะแหละที่ไม่มีความรู้สึก 114 00:11:36,800 --> 00:11:38,160 ‎ฉันไปอาบน้ำดีกว่า 115 00:12:10,160 --> 00:12:13,200 ‎(โรเบอร์โต้ เพื่อนร่วมชั้น) 116 00:12:18,240 --> 00:12:20,240 ‎(แผนกฉุกเฉิน) 117 00:12:22,840 --> 00:12:24,080 ‎รอให้เป็นสีเขียวก่อน 118 00:12:24,160 --> 00:12:25,920 ‎- แล้วนี่อันไหนล่ะ ‎- แบบผสม 119 00:12:27,560 --> 00:12:28,560 ‎ลองดู 120 00:12:29,720 --> 00:12:31,400 ‎ดีเพราะไม่ทิ้งกลิ่น 121 00:12:34,000 --> 00:12:35,320 ‎หน่วย 715 ทราบแล้วเปลี่ยน 122 00:12:35,400 --> 00:12:36,480 ‎บ้าเอ๊ย 123 00:12:36,560 --> 00:12:39,040 ‎...รถยนต์ อาการรหัส 3-32 ‎และอาการรหัส 3-27 124 00:12:51,400 --> 00:12:52,280 ‎เขารอดหรือไม่รอด 125 00:12:57,920 --> 00:12:58,960 ‎เขารอดหรือไม่รอด 126 00:13:00,800 --> 00:13:02,640 ‎- ใจเย็น ‎- บอกฉันสิว่าเขารอดไหม 127 00:13:02,720 --> 00:13:04,760 ‎เขากำลังช็อก สะเทือนใจอยู่ ‎พาเขาไปได้ไหม 128 00:13:04,840 --> 00:13:07,160 ‎- ไม่เป็นไร ‎- หนึ่ง สอง สาม สี่ 129 00:13:07,240 --> 00:13:09,360 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 130 00:13:15,920 --> 00:13:17,440 ‎เขาหมดสติไปแล้ว 131 00:13:43,920 --> 00:13:45,840 ‎- ทุกอย่างเรียบร้อยไหม ‎- เขากำลังชัก 132 00:15:17,360 --> 00:15:18,560 ‎จะไปแล้วเหรอ 133 00:15:20,160 --> 00:15:22,520 ‎ค่ะ สามทุ่มครึ่งแล้ว 134 00:15:24,240 --> 00:15:25,400 ‎ให้ฉันเอาอะไรให้ไหม 135 00:15:26,800 --> 00:15:28,280 ‎ช่วยหยิบยาให้ผมหน่อย 136 00:15:46,720 --> 00:15:48,080 ‎ส่งรีโมตให้ทีได้ไหม 137 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 ‎คะ 138 00:16:04,280 --> 00:16:05,280 ‎ใช่ ฉันกำลังออกไป 139 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 ‎โอเค เยี่ยม 140 00:16:07,640 --> 00:16:09,160 ‎ได้ ไว้เจอกัน บาย 141 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 ‎ใครเหรอ 142 00:16:13,120 --> 00:16:15,160 ‎โรเบอร์โต้ เพื่อนร่วมชั้นน่ะ 143 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 ‎ใช่สินะ โรเบอร์โต้ 144 00:16:17,240 --> 00:16:18,480 ‎สนิทกันใช่ไหม 145 00:16:19,920 --> 00:16:21,160 ‎เราเรียนห้องเดียวกัน 146 00:16:21,240 --> 00:16:23,800 ‎เขาจดโน้ตให้ฉันตอนฉันไม่อยู่ ‎ก็เท่านั้น 147 00:16:24,440 --> 00:16:26,880 ‎คุณก็เลยต้องแต่งตัวสวยไปเรียน 148 00:16:26,960 --> 00:16:28,120 ‎โรเบอร์โต้มันหล่อนี่ 149 00:16:29,440 --> 00:16:30,440 ‎อังเกล 150 00:16:31,240 --> 00:16:33,000 ‎- อย่าเริ่ม ‎- เริ่มอะไร 151 00:16:35,840 --> 00:16:36,840 ‎ที่รัก 152 00:16:43,120 --> 00:16:44,200 ‎พักผ่อนซะนะ 153 00:17:14,680 --> 00:17:17,600 ‎ตามสืบใครบางคนไม่ใช่เรื่องง่ายนะครับ 154 00:17:17,680 --> 00:17:19,760 ‎ด้วยแอปแฮกเกอร์-โฟน 155 00:17:19,840 --> 00:17:24,040 ‎คุณสามารถเข้าถึงกล้อง ไมโครโฟน ‎รูปถ่ายและจีพีเอส 156 00:17:24,120 --> 00:17:26,680 ‎ของคนที่คุณอยากส่อง 157 00:17:26,760 --> 00:17:28,560 ‎มันก็เลยไม่ถูกกฎหมายซะทีเดียว 158 00:17:28,640 --> 00:17:30,440 ‎อยากรู้ว่าลูกคุณทำอะไรอยู่งั้นเหรอ 159 00:17:30,520 --> 00:17:33,880 ‎อยากรู้ว่าคู่รักคุณโกหกคุณอยู่ไหม ‎หรือนอกใจคุณรึเปล่า 160 00:17:48,120 --> 00:17:49,120 ‎เปโดรอยู่ไหน 161 00:17:49,760 --> 00:17:52,040 ‎เขาลาน่ะ ทำไมคะ 162 00:17:53,720 --> 00:17:54,560 ‎มีปัญหาอะไรรึเปล่า 163 00:17:55,720 --> 00:17:57,920 ‎เปล่า นี่ดีกว่าเยอะเลย คุณสวยกว่า 164 00:17:58,000 --> 00:17:59,200 ‎แหม ดีใช่ไหมล่ะ 165 00:17:59,840 --> 00:18:01,760 ‎จะชวนฉันออกไปเต้นรำก็ไม่ว่านะคะ 166 00:18:20,120 --> 00:18:22,360 ‎เสร็จแล้วครับ คุณมีผ้าสะอาดๆ ไหม 167 00:18:22,440 --> 00:18:24,440 ‎ครับ ช่วยหยิบผ้าให้เขาทีได้ไหม วาเน่ 168 00:18:28,080 --> 00:18:29,360 ‎- ขอบคุณครับ ‎- ขอบคุณ 169 00:18:43,480 --> 00:18:44,680 ‎- หวัดดี ‎- เข้ามาสิคะ 170 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 ‎ขอบใจ 171 00:18:47,240 --> 00:18:48,360 ‎เป็นยังไงบ้าง 172 00:18:48,440 --> 00:18:49,880 ‎คุณสบายดีไหม 173 00:18:49,960 --> 00:18:51,160 ‎ก็เรื่อยๆ 174 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 ‎หวัดดี อังเกล 175 00:19:00,400 --> 00:19:01,520 ‎สบายดีไหม 176 00:19:03,560 --> 00:19:05,440 ‎โคตรแจ๋ว คิดว่าไงล่ะ 177 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 ‎นายโอเคใช่ไหม 178 00:19:10,960 --> 00:19:13,160 ‎ใช่ จะพูดงั้นก็ได้ 179 00:19:14,880 --> 00:19:17,360 ‎นายจะต้องเข้มแข็งเข้าไว้ในเวลาแบบนี้ ‎เข้าใจไหม 180 00:19:17,440 --> 00:19:19,520 ‎จะยอมแพ้ไม่ได้เด็ดขาด 181 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 ‎"จะยอมแพ้ไม่ได้" 182 00:19:38,240 --> 00:19:41,560 ‎นายคิดห่าอะไรอยู่ตอนขับรถพยาบาลตอนนั้น 183 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 ‎ไม่ มันไม่ใช่ความผิดฉัน ไม่ 184 00:19:43,960 --> 00:19:45,120 ‎โธ่ ไม่เอาน่า 185 00:19:46,280 --> 00:19:49,080 ‎นายแค่ต้องขับไอ้รถพยาบาลเวรตะไลนั่น ‎ไปถึงโรงพยาบาล 186 00:19:49,160 --> 00:19:50,160 ‎โดยไม่พุ่งชนอะไร 187 00:19:50,680 --> 00:19:51,720 ‎ก็จบ 188 00:19:54,000 --> 00:19:57,160 ‎- เราจะขนของเราลงไปนะครับ ‎- ดี ช่วยขนลงไปเลย ได้โปรด 189 00:19:57,840 --> 00:19:59,720 ‎- ไปละครับ ‎- ขอบคุณ 190 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 ‎ขอบคุณค่ะ 191 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 ‎ฉันกลับด้วยดีกว่า 192 00:20:05,160 --> 00:20:06,640 ‎ไม่รู้นายจะมาทำห่าอะไร 193 00:20:06,720 --> 00:20:08,320 ‎อังเกล พอเถอะ 194 00:20:10,120 --> 00:20:11,680 ‎ฉันเสียใจ เสียใจจริงๆ 195 00:20:12,360 --> 00:20:13,360 ‎แหงล่ะนายเสียใจ 196 00:20:27,200 --> 00:20:28,880 ‎ทำไมไม่อ่านหนังสือที่บ้าน 197 00:20:29,960 --> 00:20:31,480 ‎เรากำลังทำโปรเจกต์กลุ่มกันอยู่ 198 00:20:36,480 --> 00:20:39,520 ‎นี่ ลงไปชั้นล่างและหยิบไอศกรีมให้ผมได้ไหม 199 00:20:41,240 --> 00:20:42,400 ‎ได้โปรด 200 00:21:31,080 --> 00:21:35,400 ‎(แฮกเกอร์-โฟน กำลังติดตั้ง) 201 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 ‎ขอบคุณ 202 00:22:05,600 --> 00:22:06,840 ‎ขอให้สนุกนะ 203 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 ‎ขอบคุณ 204 00:22:11,520 --> 00:22:13,160 ‎- บายนะคะ ‎- บาย 205 00:22:45,160 --> 00:22:49,560 ‎(แฮกเกอร์ โฟน) 206 00:23:20,880 --> 00:23:21,920 ‎หวัดดี อังเกล 207 00:23:23,440 --> 00:23:24,440 ‎ไม่เอาน่า ไปกันเถอะ 208 00:23:25,160 --> 00:23:27,000 ‎เห่าเก่งตอนดึกๆ นะครับ 209 00:23:27,080 --> 00:23:28,760 ‎ใช่ เขาเห่าตอนถูกทิ้งให้อยู่ตัวเดียว 210 00:23:28,840 --> 00:23:31,160 ‎ฉันมักไปเยี่ยมภรรยาที่โรงพยาบาลตอนกลางคืน 211 00:23:31,240 --> 00:23:32,200 ‎จริงสินะ 212 00:23:33,000 --> 00:23:34,600 ‎แล้วก็... ขอโทษที 213 00:24:16,200 --> 00:24:17,560 ‎เถอะน่า ขอเก้าอี้ผมหน่อย 214 00:24:19,320 --> 00:24:20,640 ‎คุณต้องหัดเดินอีกรอบ 215 00:24:20,720 --> 00:24:23,840 ‎- เปล่าประโยชน์ ขอเก้าอี้ผม ‎- อังเกล รอบสุดท้าย 216 00:24:25,360 --> 00:24:27,120 ‎เอาเก้าอี้มาสิวะ 217 00:24:29,400 --> 00:24:30,400 ‎อยากได้เก้าอี้เหรอ 218 00:24:30,480 --> 00:24:31,840 ‎เออ จะเอาเก้าอี้ 219 00:24:41,600 --> 00:24:42,760 ‎นี่ไงล่ะ 220 00:24:44,000 --> 00:24:46,200 ‎ถ้าอยากได้ รู้นะว่าต้องทำไง 221 00:25:01,880 --> 00:25:03,360 ‎สนุกมากสินะ 222 00:25:04,880 --> 00:25:07,040 ‎คุณชอบทรมานคนไข้ใช่ไหมล่ะ 223 00:25:07,560 --> 00:25:08,560 ‎รักเลยขอบอก 224 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 ‎โดยเฉพาะกับคุณ 225 00:25:36,440 --> 00:25:37,400 ‎หันหลังมา 226 00:25:38,520 --> 00:25:39,400 ‎หันหลังเหรอ 227 00:25:49,600 --> 00:25:50,600 ‎แต่นแต๊น 228 00:25:55,560 --> 00:25:56,560 ‎คุณหอมจัง 229 00:26:05,040 --> 00:26:06,440 ‎บอกแล้วไงว่าคุณทำได้ 230 00:26:07,440 --> 00:26:08,960 ‎เอาละ ได้เวลาพักแล้ว 231 00:26:20,200 --> 00:26:21,720 ‎ซุปบะหมี่อีกแล้วเหรอ 232 00:26:22,920 --> 00:26:24,160 ‎มันลดราคาน่ะ 233 00:26:25,920 --> 00:26:27,160 ‎ส่งช้อนให้ทีได้ไหม 234 00:26:28,840 --> 00:26:29,840 ‎ค่ะ 235 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 ‎ขอบคุณ 236 00:26:40,400 --> 00:26:41,800 ‎ซานดร้าคิดว่าผมดีขึ้นเรื่อยๆ 237 00:26:43,960 --> 00:26:47,120 ‎เธอว่าผมฟื้นตัวได้ดี ‎และผมจะกลับมารู้สึกได้อีก 238 00:26:47,520 --> 00:26:48,520 ‎เยี่ยมเลยค่ะ 239 00:26:56,120 --> 00:26:57,920 ‎คุณดูไม่มีความสุข มีอะไรรึเปล่า 240 00:26:59,080 --> 00:27:00,320 ‎ฉันมีความสุขสิคะ 241 00:27:02,200 --> 00:27:03,200 ‎มีอะไรงั้นเหรอ 242 00:27:05,760 --> 00:27:08,640 ‎ฉันได้ข้อเสนอฝึกงานที่คลินิกรักษาสัตว์ 243 00:27:10,160 --> 00:27:11,640 ‎คุณจะเอาเวลาจากไหนไปทำ 244 00:27:11,720 --> 00:27:14,640 ‎ฉันคิดว่าจะขอทำงานนอกเวลาที่คอลเซ็นเตอร์ 245 00:27:16,400 --> 00:27:17,720 ‎แล้วเราจะเอาอะไรกิน 246 00:27:19,400 --> 00:27:20,760 ‎ก็ไม่รู้สิ อังเกล 247 00:27:21,400 --> 00:27:22,400 ‎"ก็ไม่รู้สิ" 248 00:27:25,960 --> 00:27:27,960 ‎คุณอยากลาออกจากงานเพื่อไปฝึกงาน 249 00:27:28,040 --> 00:27:29,880 ‎และคุณไม่รู้ว่าเราจะเอาอะไรกิน 250 00:27:30,360 --> 00:27:31,720 ‎ฉันทำทุกอย่างไม่ได้หรอกนะ 251 00:27:31,800 --> 00:27:33,760 ‎คุณทำไม่ได้เหรอ งั้นก็ความผิดผมน่ะสิ 252 00:27:33,840 --> 00:27:35,040 ‎ฉันไม่ได้พูดซะหน่อย 253 00:27:35,120 --> 00:27:37,640 ‎แล้วเราจะเอาอะไรกิน ‎เบี้ยคนพิการเฮงซวยของผมรึไง 254 00:27:37,720 --> 00:27:39,680 ‎นึกถึงทุกอย่างที่ฉันทำเพื่อคุณบ้างไหม 255 00:27:39,760 --> 00:27:41,080 ‎คุณทำอะไรเพื่อผมเหรอ 256 00:27:41,160 --> 00:27:43,320 ‎แล้วไอ้ที่ผมทำเพื่อคุณมาตลอดหลายปีล่ะ 257 00:27:49,160 --> 00:27:52,120 ‎รู้อะไรไหม ไปดูแลสัตว์ที่คลินิกรักษาสัตว์เหอะไป 258 00:27:52,200 --> 00:27:54,880 ‎- อย่าเริ่มนะ ขอร้อง ‎- ผมจะเริ่มถ้าผมอยากเริ่ม 259 00:28:04,360 --> 00:28:07,280 ‎ข้อเสนอนี้ราคา 45 ยูโรต่อเดือนรวมภาษีค่ะ 260 00:28:09,520 --> 00:28:12,040 ‎คุณว่าคุณชื่อวาเนซ่าใช่ไหม 261 00:28:12,120 --> 00:28:13,680 ‎เป็นชื่อที่เพราะมาก 262 00:28:13,760 --> 00:28:16,040 ‎อย่างที่บอก ข้อเสนอนี้ 263 00:28:16,120 --> 00:28:19,520 ‎มีข้อดีเหมือนแพ็คเกจก่อนของคุณ 264 00:28:19,600 --> 00:28:22,440 ‎เช่นรวมนาทีโทรต่างประเทศไว้ด้วย 265 00:28:23,920 --> 00:28:27,760 ‎โทษนะครับ ผมไม่ตั้งใจจะกวนคุณ วาเนซ่า ‎คุณมาจากไหนเหรอครับ 266 00:28:28,680 --> 00:28:29,680 ‎ฉันเป็นคนฝรั่งเศสค่ะ 267 00:28:30,160 --> 00:28:33,160 ‎คุณคะ ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้คุยส่วนตัวค่ะ 268 00:28:33,640 --> 00:28:35,720 ‎คุณอยากให้ฉันเปลี่ยนแพ็คเกจให้ไหมคะ 269 00:29:14,520 --> 00:29:15,520 ‎บ้าเอ๊ย 270 00:29:32,960 --> 00:29:35,160 ‎หวัดดีค่ะ นี่วาเน่ โปรดฝากข้อความไว้ค่ะ 271 00:30:54,120 --> 00:30:55,480 ‎คิโค่ ไม่ ไม่ใช่ตรงนั้น 272 00:30:55,600 --> 00:30:56,760 ‎ไง หมาน้อย 273 00:30:57,840 --> 00:30:58,800 ‎มานี่ 274 00:30:59,160 --> 00:31:00,240 ‎ไม่เป็นไรค่ะ 275 00:31:00,720 --> 00:31:01,720 ‎มานี่เร็วเข้า 276 00:31:04,200 --> 00:31:05,600 ‎ขอให้มีวันดีๆ นะครับ วาเน่ 277 00:31:06,120 --> 00:31:07,160 ‎คุณด้วยค่ะ วิเซนเต้ 278 00:31:11,960 --> 00:31:13,040 ‎อรุณสวัสดิ์ค่ะ 279 00:31:14,920 --> 00:31:16,520 ‎ไม่ได้รับข้อความผมรึไง 280 00:31:18,280 --> 00:31:19,360 ‎ไม่ค่ะ คุณโทรมาเหรอ 281 00:31:21,520 --> 00:31:22,560 ‎ทั้งคืน 282 00:31:22,640 --> 00:31:24,720 ‎แล้วคุณปิดมือถือทำไม 283 00:31:25,120 --> 00:31:26,520 ‎มือถือฉันแบตหมด 284 00:31:27,840 --> 00:31:30,760 ‎ผมปวดทรมานแทบตาย ‎แต่คุณไม่ทิ้งยาแก้ปวดไว้เลย 285 00:31:31,480 --> 00:31:34,360 ‎- มีอยู่ขวดนึงในตู้อาหาร ‎- ผมหาทั่วแล้ว ไม่มีเลย 286 00:31:34,440 --> 00:31:36,080 ‎แปลว่าอะไร ฉันวางไว้ในนั้น 287 00:31:36,160 --> 00:31:37,960 ‎ผมบอกว่ามันไม่อยู่ในนั้นไง 288 00:31:38,040 --> 00:31:40,280 ‎คุณลืมเรื่องสำคัญแบบนี้ได้ไง วาเน่ 289 00:31:40,680 --> 00:31:42,320 ‎ฉันมั่นใจว่าวางไว้ในนี้นะ 290 00:31:42,400 --> 00:31:44,880 ‎ก็มันไม่อยู่ในนั้นและผมทนปวดทั้งคืน 291 00:31:46,000 --> 00:31:47,080 ‎ฉันไม่เข้าใจ 292 00:31:47,520 --> 00:31:48,760 ‎ฉันเสียใจค่ะที่รัก 293 00:31:49,080 --> 00:31:50,080 ‎เสียใจเหรอ 294 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 ‎ผมต่างหากที่เสียใจ 295 00:31:53,000 --> 00:31:55,440 ‎ผมปวดจนแทบทนไม่ไหวเลยเนี่ย 296 00:31:57,760 --> 00:31:58,760 ‎ขอโทษที 297 00:32:01,200 --> 00:32:03,000 ‎ฉันจะไปเอายามาเพิ่มเดี๋ยวนี้ 298 00:32:04,680 --> 00:32:05,520 ‎ดี 299 00:33:39,160 --> 00:33:41,280 ‎ฉันทนต่อไปไม่ไหวแล้ว ‎ฉันจะบ้าตาย 300 00:33:41,360 --> 00:33:43,440 ‎ฉันแน่ใจว่าวางยาไว้ในนั้น 301 00:33:44,400 --> 00:33:45,920 ‎ฉันไม่เคยชอบอังเกลเลย 302 00:33:46,840 --> 00:33:48,560 ‎เธอต้องออกมาจากที่นั่น 303 00:33:49,400 --> 00:33:50,640 ‎ฉันทิ้งเขาตอนนี้ไม่ได้ 304 00:33:51,720 --> 00:33:53,360 ‎วาเน่ เธอต้องทิ้งเขาซะ 305 00:33:54,080 --> 00:33:56,960 ‎ฉันไม่รู้ต้องทำยังไง มันเละเทะไปหมด 306 00:33:58,320 --> 00:34:00,040 ‎เขาข่มเหงเธออยู่นะ 307 00:34:16,320 --> 00:34:17,320 ‎หวัดดี 308 00:34:18,080 --> 00:34:19,120 ‎เป็นยังไงบ้าง 309 00:34:19,880 --> 00:34:21,040 ‎เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 310 00:34:21,120 --> 00:34:22,760 ‎อาหารโปรดคุณไง 311 00:34:22,840 --> 00:34:25,880 ‎แซลมอนย่างกับพริกเขียว 312 00:34:27,440 --> 00:34:28,440 ‎เยี่ยมไปเลย 313 00:34:31,320 --> 00:34:32,880 ‎ใส่ชุดที่ผมให้คุณสิ 314 00:34:33,880 --> 00:34:35,720 ‎คืนนี้เป็นคืนพิเศษ ที่รัก 315 00:35:02,040 --> 00:35:03,080 ‎คุณสวยตะลึงเลย 316 00:35:12,280 --> 00:35:13,360 ‎ว้าว 317 00:35:25,400 --> 00:35:26,400 ‎ดื่ม 318 00:35:35,520 --> 00:35:36,520 ‎ลองกินสิ 319 00:35:43,680 --> 00:35:44,680 ‎อร่อยมาก 320 00:35:45,120 --> 00:35:46,120 ‎ผมดีใจนะ 321 00:36:03,240 --> 00:36:04,720 ‎วันนี้เป็นวันเริ่มต้นใหม่ วาเน่ 322 00:36:06,560 --> 00:36:08,240 ‎ผมจะสู้ให้อาการดีขึ้น 323 00:36:08,600 --> 00:36:10,680 ‎ผมจะทำให้คุณมีความสุข ผมสัญญา 324 00:36:11,960 --> 00:36:12,800 ‎อังเกล... 325 00:36:12,880 --> 00:36:14,800 ‎คุณไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น 326 00:36:15,720 --> 00:36:17,960 ‎ผมซาบซึ้งที่คุณทำให้ผมทุกอย่าง 327 00:36:23,600 --> 00:36:27,080 ‎เราจะตกแต่งห้องย่าผมใหม่ ‎คุณจะได้มีห้องไว้อ่านหนังสือ 328 00:36:29,080 --> 00:36:31,400 ‎คุณเองก็ต้องรับฝึกงานที่คลินิกรักษาสัตว์นั่น 329 00:36:35,560 --> 00:36:37,560 ‎ผมรู้ว่าทั้งหมดมันยากกับคุณมาก 330 00:36:39,360 --> 00:36:40,400 ‎อืม 331 00:36:40,960 --> 00:36:42,920 ‎ผมเริ่มชินกับสถานการณ์ใหม่นี้แล้ว 332 00:36:44,640 --> 00:36:45,600 ‎ที่รัก... 333 00:36:55,320 --> 00:36:57,960 ‎ผมนัดคลินิกเจริญพันธุ์เอาไว้ 334 00:36:58,040 --> 00:37:00,600 ‎เราจะมีลูกที่เราพยายามมีด้วยกันมาตลอด 335 00:37:14,720 --> 00:37:16,080 ‎เฮ่ มันเริ่มแข็งแล้ว 336 00:37:18,760 --> 00:37:20,560 ‎ไม่ๆ ใส่ชุดเอาไว้ 337 00:37:44,000 --> 00:37:45,120 ‎ผมไม่รู้สึกอะไรเลย 338 00:37:48,080 --> 00:37:49,160 ‎ให้ฉันหยุดไหม 339 00:39:51,280 --> 00:39:53,640 ‎วาเน่ หยิบผ้าเช็ดตัวให้หน่อยได้ไหม 340 00:39:59,280 --> 00:40:00,280 ‎วาเน่! 341 00:40:40,160 --> 00:40:43,080 ‎(หลายเดือนต่อมา) 342 00:40:44,000 --> 00:40:46,720 ‎ฉลองเทศกาลคริสต์มาสด้วยไก่ที่ดีที่สุดในเมือง 343 00:40:47,400 --> 00:40:49,560 ‎ย่างด้วยถ่าน ไม่ใช่แก๊ส 344 00:40:49,640 --> 00:40:50,480 ‎บ้าเอ๊ย 345 00:40:52,240 --> 00:40:55,680 ‎ไก่ที่ดีที่สุดในเมืองครับ 346 00:40:56,360 --> 00:40:59,720 ‎ฉลองเทศกาลคริสต์มาสด้วยไก่ที่ดีที่สุดในเมือง 347 00:40:59,800 --> 00:41:01,800 ‎- สุดยอดไก่ราคาเพียงห้ายูโร ‎- เอามานี่ 348 00:41:01,880 --> 00:41:03,960 ‎ฉลองเทศกาลคริสต์มาสด้วยไก่ที่ดีที่สุด 349 00:41:04,040 --> 00:41:06,160 ‎ห้ายูโรกับ 99 เซนต์ 350 00:41:07,440 --> 00:41:09,280 ‎ฉลองเทศกาลคริสต์มาสด้วยไก่ที่ดีที่สุด 351 00:41:09,680 --> 00:41:10,880 ‎ห้ายูโร... 352 00:41:10,960 --> 00:41:12,320 ‎ขอยูโรนึงได้ไหม 353 00:41:12,400 --> 00:41:13,400 ‎"ขอยูโรนึง" 354 00:41:15,000 --> 00:41:17,960 ‎ยูโรพลัสซูเปอร์มาร์เก็ต ‎ขอให้คุณมีความสุขวันคริสต์มาส 355 00:41:18,680 --> 00:41:20,680 ‎พบข้อเสนอสุดพิเศษวันคริสต์มาสของเรา 356 00:41:21,320 --> 00:41:23,720 ‎แฮมหมักเกลือชั้นเลิศราคาเพียง... 357 00:41:23,800 --> 00:41:25,520 ‎หยิบโกโก้ คริสปี้ให้หน่อยได้ไหม 358 00:41:26,520 --> 00:41:27,480 ‎ได้ครับ 359 00:41:28,040 --> 00:41:31,440 ‎...กุ้งหนึ่งกล่องราคา 19.99 ยูโร 360 00:41:31,520 --> 00:41:32,800 ‎อังเกล เฮอร์นันเดสใช่ไหม 361 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 ‎ฉันอาร์ตูโร่ การ์เซียจากไคเม่ไงพวก ‎โรงเรียนประถมไง 362 00:41:38,640 --> 00:41:39,880 ‎ไม่เจอกันนานนะ 363 00:41:39,960 --> 00:41:42,080 ‎นายย้ายโกโก้ คริสปี้ไปอยู่ชั้นอื่น 364 00:41:43,080 --> 00:41:46,240 ‎ยูโรพลัส อีกวันคริสต์มาสเคียงข้างคุณ 365 00:41:49,400 --> 00:41:51,040 ‎ดีใจที่ได้เจอนายนะ อังเกล 366 00:41:51,760 --> 00:41:54,680 ‎คุณซาเวียร์ แคชเชียร์สาม 367 00:42:01,160 --> 00:42:02,800 ‎คุณทำอะไรบ้างช่วงที่ผ่านมานี้ 368 00:42:06,160 --> 00:42:07,800 ‎ทำไม คุณคิดถึงผมเหรอไง 369 00:42:17,560 --> 00:42:18,560 ‎โอเค 370 00:42:22,760 --> 00:42:24,680 ‎พลิกตัวคุณไปทางขวาค่ะ 371 00:42:27,280 --> 00:42:28,720 ‎ดีมาก ลองพลิกกลับมาสิ 372 00:42:29,320 --> 00:42:30,320 ‎ดี 373 00:42:31,720 --> 00:42:33,800 ‎พลิกไปทางซ้าย 374 00:42:38,200 --> 00:42:39,440 ‎ดี 375 00:42:58,240 --> 00:42:59,200 ‎ก่อนเลยครับ 376 00:42:59,600 --> 00:43:01,320 ‎- ไม่ คุณก่อนสิ ‎- ฉันไม่รีบ 377 00:43:01,400 --> 00:43:02,600 ‎นายเข้าไปก่อนเลย 378 00:43:08,360 --> 00:43:09,760 ‎- เร็วสิ ‎- คุณก่อนสิ 379 00:43:11,160 --> 00:43:12,120 ‎เข้าไปเลย 380 00:43:14,320 --> 00:43:16,560 ‎ก็ได้ ขอบคุณ ลาก่อน 381 00:43:43,240 --> 00:43:46,320 ‎สุขสันต์ปี 2020! 382 00:43:47,200 --> 00:43:48,440 ‎ปีใหม่แล้ว! 383 00:43:48,520 --> 00:43:52,200 ‎แด่ปีใหม่ที่แข็งแรงและสำเร็จลุล่วงด้วยดี! 384 00:43:52,280 --> 00:43:53,560 ‎น่าตื่นเต้นชะมัด! 385 00:43:53,640 --> 00:43:55,640 ‎ดูทุกคนในจตุรัสสิครับ! 386 00:43:56,080 --> 00:44:01,000 ‎ขอให้ปีใหม่นำพาสุขภาพดี ความสำเร็จ ‎และเงินทองมาให้คุณครับ 387 00:44:01,080 --> 00:44:02,880 ‎นั่นแหละดีเสมอ ถูกไหมครับ 388 00:44:40,600 --> 00:44:42,480 ‎ตอนนี้หนึ่งทุ่ม ‎หกโมงเย็นในคานารี่ไอส์แลนด์ 389 00:44:42,560 --> 00:44:44,560 ‎วันศุกร์ที่สาม มกราคม ปี 2020 390 00:44:44,640 --> 00:44:45,760 ‎เชิญฟังข่าวครับ 391 00:44:46,360 --> 00:44:47,360 ‎หยุดตรงนี้ 392 00:44:47,440 --> 00:44:48,960 ‎จีนแจ้งกับองค์การอนามัยโลก... 393 00:44:52,360 --> 00:44:57,720 ‎...ไม่ทราบได้ จากคดีที่มีการบันทึก 44 คดี ‎มีผู้ป่วยหนัก 11 ราย 394 00:44:57,800 --> 00:45:01,520 ‎ในขณะที่ผู้ป่วยอีก 33 รายอาการทรงตัว 395 00:45:02,200 --> 00:45:05,440 ‎ตามข้อมูลจากสื่อจีน 396 00:45:05,520 --> 00:45:09,800 ‎สาเหตุอาจเป็นไวรัสที่มีต้นตอมาจากตลาดค้าสัตว์ ‎ในเมืองอู่ฮั่น 397 00:45:10,440 --> 00:45:13,560 ‎กลัวกันว่าอาจเป็นไวรัสระบบทางเดินหายใจ ‎คล้ายกับซาร์ส 398 00:45:13,920 --> 00:45:16,240 ‎หรือโรคระบบทางเดินหายใจเฉียบพลันรุนแรง 399 00:45:54,320 --> 00:45:56,200 ‎(เบบี้แลนด์) 400 00:46:57,080 --> 00:46:59,080 ‎(ห้องยา ‎เฉพาะเจ้าหน้าที่เท่านั้น) 401 00:46:59,160 --> 00:47:00,160 ‎มอร์ฟีน 402 00:47:00,920 --> 00:47:03,600 ‎ฉันปวดมาก ฉันต้องการยาชา 403 00:47:04,440 --> 00:47:06,040 ‎ฉันเสี่ยงคอขาดมากเลยนะที่ทำแบบนี้ 404 00:48:12,600 --> 00:48:13,600 ‎วาเน่ 405 00:48:17,600 --> 00:48:18,880 ‎คุณมาทำอะไรที่นี่ 406 00:48:20,920 --> 00:48:21,920 ‎ผมอยากเจอคุณ 407 00:48:22,760 --> 00:48:24,720 ‎ผมไม่ได้ข่าวคุณเลยตั้งแต่คุณออกมา 408 00:48:25,360 --> 00:48:27,240 ‎ดีที่สุดแล้วที่เราไม่ต้องเจอกันอีก 409 00:48:27,320 --> 00:48:29,640 ‎ผมรู้ ผมเสียใจ ผมอยากรู้ว่าคุณสบายดีไหม 410 00:48:29,720 --> 00:48:32,320 ‎ฉันสบายดี ขอบคุณ ‎แต่ช่วยพอซะทีเถอะ 411 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 ‎ขอแค่แป๊บเดียว ได้โปรด 412 00:48:34,120 --> 00:48:35,120 ‎อังเกล 413 00:48:36,080 --> 00:48:37,120 ‎อย่าตามฉันมา 414 00:48:37,520 --> 00:48:38,880 ‎ผมไม่ได้จะกวนใจคุณ 415 00:48:40,200 --> 00:48:41,400 ‎ผมแค่อยากมาบอกลา 416 00:48:42,480 --> 00:48:44,200 ‎คุณทำถูกแล้ว ที่ทิ้งผมไป 417 00:48:45,280 --> 00:48:46,280 ‎คุณสมควรเจอสิ่งที่ดีกว่า 418 00:48:47,640 --> 00:48:49,600 ‎ส่วนผมคงทนใช้ชีวิตต่อไม่ไหว 419 00:48:53,600 --> 00:48:55,520 ‎ผมสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นหน้าผมอีก 420 00:48:57,720 --> 00:48:58,720 ‎ลาก่อน วาเน่ 421 00:49:07,000 --> 00:49:08,200 ‎อังเกล เดี๋ยว 422 00:49:13,560 --> 00:49:15,200 ‎ฉันจะเดินไปส่งคุณ ถ้าคุณต้องการ 423 00:49:17,600 --> 00:49:18,600 ‎แน่ใจเหรอ 424 00:49:20,240 --> 00:49:21,240 ‎แน่ใจสิ 425 00:49:25,640 --> 00:49:26,760 ‎แล้วคุณสบายดีไหม 426 00:49:27,880 --> 00:49:28,880 ‎ดีค่ะ 427 00:49:29,360 --> 00:49:31,480 ‎ฉันฝึกงานอยู่ที่คลินิกรักษาสัตว์ 428 00:49:32,080 --> 00:49:32,920 ‎ผมบอกคุณแล้ว 429 00:49:40,560 --> 00:49:41,920 ‎ขอบคุณที่เดินมาส่งผม 430 00:49:42,000 --> 00:49:44,360 ‎ค่ะ... ฉันไปก่อนนะ 431 00:49:44,440 --> 00:49:45,880 ‎ผมเอาของคุณใส่กล่องไว้ 432 00:49:46,800 --> 00:49:49,880 ‎คุณขึ้นไปเอาได้นะถ้าอยากได้ ‎ผมเจอหนังสือเดินทางด้วย 433 00:50:02,960 --> 00:50:03,960 ‎เข้ามาสิ 434 00:50:14,400 --> 00:50:16,120 ‎คุณไม่มีคนทำความสะอาดบ้างเหรอไง 435 00:50:18,560 --> 00:50:21,120 ‎ยาแก้ซึมเศร้าทำผมไม่มีแรง 436 00:50:22,640 --> 00:50:24,520 ‎ฉันจะเอาเบอร์บริษัทตัวแทนให้คุณ 437 00:50:25,920 --> 00:50:28,480 ‎ทำไมคุณไม่อยู่ต่อสักพักล่ะ ‎ผมจะชงชาให้ 438 00:50:28,560 --> 00:50:29,680 ‎ฉันต้องไปแล้ว 439 00:50:30,960 --> 00:50:32,120 ‎ขอบคุณนะ 440 00:50:42,160 --> 00:50:43,800 ‎คุณลืมผมไปแล้วใช่ไหมล่ะ 441 00:50:48,240 --> 00:50:49,640 ‎คุณคบใครอยู่รึเปล่า 442 00:50:50,640 --> 00:50:51,920 ‎คุณต้องการความช่วยเหลือนะ 443 00:50:54,960 --> 00:50:56,120 ‎ข้าวของฉันอยู่ไหน 444 00:50:57,200 --> 00:50:58,440 ‎ในห้องย่าผม 445 00:51:00,880 --> 00:51:01,880 ‎ข้างเตียง 446 00:51:06,640 --> 00:51:07,640 ‎ตรงโน้น 447 00:51:13,920 --> 00:51:14,880 ‎โอ๊ย! 448 00:51:16,080 --> 00:51:17,080 ‎คุณทำอะไรน่ะ 449 00:51:17,800 --> 00:51:19,520 ‎ทำอะไรของคุณ คุณทำ... 450 00:51:55,720 --> 00:51:56,720 ‎อรุณสวัสดิ์ 451 00:51:57,320 --> 00:51:58,360 ‎พักผ่อนสบายไหม 452 00:52:01,600 --> 00:52:03,040 ‎อย่าร้อง วาเน่ 453 00:52:25,840 --> 00:52:31,120 ‎ฉันไม่มีวันจะลืมคุณได้ 454 00:52:31,200 --> 00:52:36,080 ‎เพราะคุณสอนให้ฉันรัก 455 00:52:36,160 --> 00:52:40,960 ‎ด้วยแชมเปญเพียงจิบเดียว 456 00:52:41,400 --> 00:52:46,000 ‎ดื่มเพื่อความรักครั้งใหม่ 457 00:52:46,600 --> 00:52:51,600 ‎แสงไฟอ่อนนวลในที่แห่งนั้น 458 00:52:51,680 --> 00:52:56,440 ‎ทำให้หัวใจฉันเต้น 459 00:52:57,320 --> 00:53:01,600 ‎มันง่ายเหลือเกินที่จะจำ 460 00:53:01,680 --> 00:53:03,280 ‎วาเน่ คุณอยู่ที่ไหน 461 00:53:03,360 --> 00:53:05,360 ‎ผมโทรหาคุณ ผมไม่เจอคุณเลย 462 00:53:07,640 --> 00:53:12,280 ‎ด้วยแชมเปญเพียงจิบเดียว 463 00:53:12,840 --> 00:53:14,160 ‎ดื่มเพื่อ... 464 00:53:16,480 --> 00:53:21,240 ‎(ริคาร์โด้ ฉันขอโทษ ‎เรามีลูกด้วยกันไม่ได้หรอก) 465 00:53:21,320 --> 00:53:25,360 ‎(ฉันต้องอยู่ห่างจากคุณ) 466 00:53:57,800 --> 00:54:02,880 ‎...ฉันจูบเธอ 467 00:54:04,160 --> 00:54:07,480 ‎ฉันตกหลุมรัก 468 00:54:08,080 --> 00:54:12,960 ‎กับสายตาเมียงมองของเธอ 469 00:54:13,040 --> 00:54:17,520 ‎ด้วยแชมเปญเพียงจิบเดียว 470 00:54:18,160 --> 00:54:23,240 ‎ดื่มเพื่อความรักครั้งใหม่ 471 00:54:23,320 --> 00:54:28,120 ‎แสงไฟอ่อนนวลในที่แห่งนั้น 472 00:54:28,560 --> 00:54:32,360 ‎ทำหัวใจฉันเต้น 473 00:54:38,440 --> 00:54:39,680 ‎คุณจะหยุดแหกปากได้รึยัง 474 00:55:12,040 --> 00:55:14,280 ‎ผมดีใจที่คุณกลับมาบ้านอีกครั้ง 475 00:55:19,000 --> 00:55:20,200 ‎ผมเจอริคาร์โด้วันนี้ 476 00:55:21,480 --> 00:55:22,480 ‎เขาทักทายผม 477 00:55:23,800 --> 00:55:25,880 ‎เขาบอกผมว่าคุณกำลังจะมีลูกกับเขา 478 00:55:27,480 --> 00:55:28,480 ‎ยินดีด้วยนะ 479 00:55:31,480 --> 00:55:32,800 ‎แก้มัดฉัน อังเกล 480 00:55:33,480 --> 00:55:34,800 ‎ช่วยด้วย! 481 00:55:35,240 --> 00:55:38,240 ‎ช่วยด้วย! 482 00:55:38,320 --> 00:55:39,840 ‎ช่วยด้วย! 483 00:56:01,760 --> 00:56:04,440 ‎เราจะไม่ต้องใช้ไอ้นี่เมื่อคุณหัดรู้จักทำตัวดีๆ 484 00:56:33,520 --> 00:56:34,520 ‎ใครน่ะ 485 00:56:35,360 --> 00:56:36,480 ‎วิเซนเต้ 486 00:56:39,360 --> 00:56:40,360 ‎ต้องการอะไร 487 00:56:40,960 --> 00:56:43,040 ‎ช่วยเปิดประตูหน่อยได้ไหม 488 00:56:43,120 --> 00:56:44,800 ‎คุณจะเอาอะไร ผมยุ่งอยู่ 489 00:56:53,360 --> 00:56:54,360 ‎มาแล้ว! 490 00:56:59,240 --> 00:57:00,240 ‎มีอะไรครับ 491 00:57:00,520 --> 00:57:02,920 ‎เมื่อวานมีเสียงเพลงเปิดทั้งวัน 492 00:57:03,320 --> 00:57:05,240 ‎ดังอย่างกับไนต์คลับ 493 00:57:06,000 --> 00:57:08,640 ‎ผมนอนไม่หลับเป็นเดือนเพราะหมาคุณ 494 00:57:08,720 --> 00:57:11,160 ‎ผมเปิดเพลงดังครั้งเดียว ‎และคุณถ่อมาบ่นรำคาญเนี่ยนะ 495 00:57:11,240 --> 00:57:14,120 ‎ฉันขอโทษเรื่องนั้นด้วย อังเกล 496 00:57:14,520 --> 00:57:16,320 ‎ฉันไปเยี่ยมภรรยาที่โรงพยาบาล 497 00:57:16,400 --> 00:57:18,440 ‎และฉันเอาหมาไปด้วยไม่ได้ 498 00:57:18,840 --> 00:57:21,480 ‎แต่ภรรยาฉันเสียไปแล้ว 499 00:57:22,600 --> 00:57:24,200 ‎หมาฉันก็ตาย 500 00:57:24,840 --> 00:57:25,840 ‎คือว่า 501 00:57:25,920 --> 00:57:27,360 ‎มันโดนฆ่าตาย 502 00:57:27,720 --> 00:57:28,800 ‎เสียใจด้วยแล้วกัน 503 00:57:28,880 --> 00:57:32,680 ‎เดี๋ยวสิ ว่าแต่วาเนซ่าสบายดีไหม 504 00:57:34,240 --> 00:57:35,800 ‎วาเนซ่าทิ้งผมไปหลายเดือนแล้ว 505 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 ‎ก็แค่ว่า... 506 00:57:37,840 --> 00:57:39,520 ‎ฉันได้ยินเสียงกรีดร้อง 507 00:57:39,920 --> 00:57:41,760 ‎คงจะมาจากอะพาร์ตเมนต์อื่น 508 00:57:42,160 --> 00:57:43,840 ‎ผมไม่เจอวาเน่เป็นชาติแล้ว 509 00:57:44,200 --> 00:57:46,920 ‎แต่... ฉันเห็นเธอสองคน ‎เข้ามาด้วยกันเมื่อวันซืน 510 00:57:47,600 --> 00:57:48,960 ‎เธอมาเอาข้าวของเธอ 511 00:57:49,800 --> 00:57:50,800 ‎ฟังนะ อังเกล 512 00:57:51,200 --> 00:57:53,840 ‎ฉันรู้ว่าเสียงร้องดังมาจากที่นี่ 513 00:57:54,200 --> 00:57:57,840 ‎ฉันได้ยินผ่านทางหน้าต่างด้านหลัง 514 00:57:57,920 --> 00:57:58,920 ‎ก็ได้ 515 00:57:59,680 --> 00:58:00,680 ‎เดี๋ยวนะ 516 00:58:01,480 --> 00:58:02,480 ‎รอก่อน 517 00:58:10,240 --> 00:58:12,760 ‎ผมไม่อยากจะอธิบายเรื่องนี้หรอกนะ แต่ว่า... 518 00:58:13,880 --> 00:58:15,600 ‎ผมอยู่กับสาวให้บริการ 519 00:58:17,640 --> 00:58:19,320 ‎รู้จักไหม อีตัวน่ะ 520 00:58:20,480 --> 00:58:23,080 ‎ไม่งั้นจะมีสาวคนไหนเอาคนอย่างผม วิเซนเต้ 521 00:58:23,760 --> 00:58:25,200 ‎อ้อ เข้าใจละ 522 00:58:25,840 --> 00:58:26,840 ‎งั้นก็... 523 00:58:28,080 --> 00:58:31,160 ‎อย่าเปิดเพลงดังเกินไปแล้วกัน 524 00:58:31,240 --> 00:58:33,080 ‎- ไม่ต้องห่วง ‎- ขอบใจ 525 00:59:10,280 --> 00:59:11,480 ‎คุณจริงจังมาก 526 00:59:12,640 --> 00:59:13,640 ‎ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม 527 00:59:14,760 --> 00:59:15,880 ‎ดีกว่าเก่าเยอะเลย 528 00:59:17,640 --> 00:59:19,520 ‎แฟนผมกับผมกำลังจะมีลูกด้วยกัน 529 00:59:19,600 --> 00:59:20,600 ‎งั้นเหรอ 530 00:59:21,600 --> 00:59:22,640 ‎ยินดีด้วยนะคะ 531 00:59:23,960 --> 00:59:25,680 ‎ฉันไม่ยักรู้ว่าคุณมีแฟน 532 00:59:26,920 --> 00:59:28,040 ‎คุณยังโสดไหม 533 00:59:28,840 --> 00:59:29,680 ‎ค่ะ 534 00:59:31,920 --> 00:59:33,800 ‎คุณไม่อยากมีลูกเหรอ 535 00:59:37,200 --> 00:59:39,040 ‎ก็อยากนะคะ แต่ฉันไม่รีบ 536 00:59:42,120 --> 00:59:44,440 ‎คุณเคยคิดเรื่องแช่แข็งไข่คุณไหม 537 00:59:45,320 --> 00:59:48,120 ‎อย่าโง่ไปหน่อยน่า ฉันอายุ 35 ‎ฉันยังสาวอยู่ 538 00:59:48,960 --> 00:59:50,160 ‎ก็ไม่สาวขนาดนั้น 539 00:59:50,920 --> 00:59:54,120 ‎ผมมีเพื่อนอายุเท่าคุณที่ต้องการทำเด็กหลอดแก้ว 540 00:59:56,080 --> 00:59:58,240 ‎เป็นผม ผมจะรีบ ‎เวลามันน้อยลงเรื่อยๆ แซนดร้า 541 01:00:13,320 --> 01:00:14,320 ‎อังเกล 542 01:00:18,960 --> 01:00:20,080 ‎ฉันต้องคุยกับนาย 543 01:00:22,240 --> 01:00:23,480 ‎นายมาทำอะไรที่นี่ 544 01:00:24,920 --> 01:00:26,480 ‎ตามหาวาเน่ 545 01:00:27,960 --> 01:00:29,760 ‎เธอหายตัวไป นายรู้อะไรบ้างไหม 546 01:00:30,880 --> 01:00:33,760 ‎ฉันไม่เจอเธอหลายเดือน ‎หมายความว่าไง เธอหายไปเหรอ 547 01:00:36,000 --> 01:00:38,360 ‎คือวาเน่กับฉันอยู่ด้วยกัน 548 01:00:38,800 --> 01:00:41,280 ‎เราคบหากันมาสักพัก เราตกหลุมรักกัน 549 01:00:41,360 --> 01:00:43,840 ‎เรากำลังจะบอกนายแต่เราไม่อยากทำนายเจ็บ 550 01:00:45,160 --> 01:00:47,160 ‎ไม่รู้สิ ฉันหาเธอไม่เจอสักที่ 551 01:00:47,720 --> 01:00:48,720 ‎ฉันกังวลน่ะ 552 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 ‎นายสบายดีไหม 553 01:00:55,800 --> 01:00:58,960 ‎ก็ดี แต่ลำไส้ฉันอุดตัน ‎ฉันจะผ่าตัดวันอังคาร 554 01:01:00,960 --> 01:01:02,400 ‎ฉันเสียใจด้วยจริงๆ 555 01:01:02,480 --> 01:01:03,880 ‎ฉันขอตัวก่อนได้ไหม 556 01:01:04,920 --> 01:01:06,320 ‎ตามสบาย 557 01:01:07,000 --> 01:01:09,320 ‎บอกฉันด้วยถ้านายได้ข่าวอะไร ได้โปรด 558 01:01:47,280 --> 01:01:49,640 ‎คุณควรใช้ห้องน้ำบ้าง ‎อาบน้ำสักทีน่าจะช่วยได้ 559 01:01:50,160 --> 01:01:51,160 ‎เถอะน่า 560 01:01:55,920 --> 01:01:57,200 ‎คุณทำอะไรกับฉันเนี่ย 561 01:02:02,760 --> 01:02:05,040 ‎- คุณทำอะไรฉัน ‎- ใจเย็น มันก็แค่ชั่วคราว 562 01:02:09,160 --> 01:02:10,320 ‎คุณทำอะไรลงไป 563 01:02:10,760 --> 01:02:12,520 ‎ก็แค่ยาชาชั้นผิวหนัง 564 01:02:17,560 --> 01:02:18,760 ‎คุณมันโรคจิต 565 01:02:27,240 --> 01:02:29,120 ‎วันนี้คุณอยากฟังเพลงอะไรล่ะ 566 01:02:35,640 --> 01:02:36,640 ‎อันนี้ 567 01:02:37,000 --> 01:02:38,160 ‎คุณเคยชอบฟัง 568 01:02:56,920 --> 01:03:02,800 ‎ท้องฟ้าสีครามเบื้องบนอาจถล่มลงมา 569 01:03:04,560 --> 01:03:10,400 ‎แผ่นพื้นพสุธาอาจทรุดทลาย 570 01:03:10,960 --> 01:03:17,240 ‎สิ่งใดล้วนไม่สำคัญถ้าเธอรักฉัน 571 01:03:17,760 --> 01:03:24,040 ‎ฉันไม่ใส่ใจกับโลกทั้งใบ 572 01:03:24,920 --> 01:03:31,920 ‎ตราบใดที่รักยังอบอวลทุกเช้าวันของฉัน 573 01:03:32,000 --> 01:03:37,920 ‎ตราบใดที่ร่างกายฉันสั่นเทิ้มด้วยสัมผัสจากเธอ 574 01:03:38,600 --> 01:03:44,840 ‎ก็ไม่มีอุปสรรคใดสำคัญต่อฉันอีก 575 01:03:45,400 --> 01:03:48,680 ‎ที่รักของฉัน 576 01:03:48,760 --> 01:03:55,760 ‎เพราะเธอรักฉัน 577 01:04:02,920 --> 01:04:03,920 ‎หวัดดี อังเกล 578 01:04:04,480 --> 01:04:07,360 ‎นายไม่รับสายฉันเลย ‎ฉันยังไม่ได้ข่าวจากวาเน่ 579 01:04:08,080 --> 01:04:10,600 ‎นายแน่ใจนะว่าไม่ได้ข่าวอะไรจากเธอเลย ‎ฉันกังวล 580 01:04:11,200 --> 01:04:13,720 ‎ขอร้องละ ถ้านายรู้อะไร บอกฉันด้วย 581 01:04:15,560 --> 01:04:17,640 ‎อังเกล ฉันโทรหานายไม่หยุด ‎แต่นายไม่รับสาย 582 01:04:17,720 --> 01:04:18,840 ‎มันเกิดอะไรขึ้น 583 01:04:18,920 --> 01:04:22,320 ‎ฉันต้องการให้วาเน่กลับมาเดี๋ยวนี้ ‎ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ 584 01:04:22,400 --> 01:04:24,520 ‎ตอบฉันด้วย ได้โปรด รับสายที 585 01:04:52,880 --> 01:04:53,880 ‎อร่อยดี 586 01:05:09,480 --> 01:05:11,920 ‎ถ้าเป็นเด็กผู้ชาย ผมว่าเราเรียกเขาว่าอังเกล 587 01:05:12,440 --> 01:05:13,440 ‎คุณคิดว่าไง 588 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 ‎ถ้าเป็นเด็กผู้หญิง คุณเลือกชื่อได้เลย 589 01:05:22,520 --> 01:05:23,800 ‎อยากดื่มไวน์หน่อยไหม 590 01:05:27,360 --> 01:05:29,880 ‎สักนิด ‎คุณไม่ควรดื่มเยอะในสภาพตอนนี้ 591 01:05:31,680 --> 01:05:32,720 ‎ได้แล้ว 592 01:05:38,520 --> 01:05:40,520 ‎ไม่ง่ายที่จะยกโทษให้สิ่งที่คุณทำกับผม 593 01:05:43,200 --> 01:05:45,120 ‎ผมสาบานว่าพยายามแล้วจริงๆ 594 01:05:46,880 --> 01:05:48,760 ‎คุณควรเห็นผมตอนทำกายภาพบำบัด 595 01:05:49,800 --> 01:05:52,080 ‎แซนดร้ากับผมเข้ากันได้ดีมากเลย 596 01:05:57,320 --> 01:05:58,560 ‎ไม่ต้องหึงล่ะ 597 01:06:06,600 --> 01:06:07,640 ‎ไม่! 598 01:06:07,720 --> 01:06:08,800 ‎ช่วยด้วย! 599 01:06:12,720 --> 01:06:13,920 ‎ช่วยด้วย! 600 01:06:15,760 --> 01:06:17,080 ‎ช่วยด้วย! 601 01:06:18,240 --> 01:06:19,840 ‎ช่วยด้วย! 602 01:06:19,920 --> 01:06:20,840 ‎ช่วยด้วย! 603 01:06:21,280 --> 01:06:22,520 ‎ช่วยฉันที! 604 01:06:24,280 --> 01:06:25,320 ‎ช่วยด้วย! 605 01:06:28,400 --> 01:06:29,400 ‎ช่วยด้วย! 606 01:06:56,960 --> 01:06:58,000 ‎เปิดประตู! 607 01:06:59,240 --> 01:07:00,400 ‎ฉันกำลังจะโทรแจ้งตำรวจ 608 01:07:03,760 --> 01:07:04,760 ‎มาแล้ว! 609 01:07:10,240 --> 01:07:12,400 ‎- มีอะไร ‎- ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ 610 01:07:12,480 --> 01:07:16,080 ‎ฉันได้ยินเสียงและมีผู้หญิงตะโกน ‎ฉันแน่ใจว่าเป็นวาเนซ่า 611 01:07:16,160 --> 01:07:19,080 ‎- วาเนซ่าไม่อยู่ที่นี่ ไม่มีใครอยู่ ‎- หัวนายไปโดนอะไรมา 612 01:07:20,160 --> 01:07:21,720 ‎ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ 613 01:07:21,800 --> 01:07:22,800 ‎ก็ได้ เข้ามาสิ 614 01:07:23,520 --> 01:07:24,360 ‎มาดูเองกับตา 615 01:07:29,360 --> 01:07:30,560 ‎วาเน่ ที่รัก 616 01:07:30,640 --> 01:07:32,240 ‎เขาทำอะไรคุณเนี่ย 617 01:07:32,320 --> 01:07:33,880 ‎ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ 618 01:07:37,720 --> 01:07:38,880 ‎นายทำอะไรของนาย 619 01:07:41,880 --> 01:07:42,760 ‎นาย... 620 01:07:43,960 --> 01:07:45,280 ‎นายบ้าไปแล้ว 621 01:08:27,920 --> 01:08:28,760 ‎เฟอร์มิน 622 01:08:29,880 --> 01:08:31,640 ‎มาบ้านฉันเดี๋ยวนี้ ฉันต้องการนาย 623 01:08:33,160 --> 01:08:34,720 ‎ฉันบอกให้นายมาเดี๋ยวนี้ 624 01:09:06,440 --> 01:09:07,440 ‎เอานี่ไป 625 01:09:14,240 --> 01:09:15,520 ‎ทีนี้ก็ทำความสะอาดซะ 626 01:09:52,200 --> 01:09:53,200 ‎ครับ 627 01:09:54,400 --> 01:09:55,920 ‎ช่วยเปิดประตูหน่อยได้ไหมครับ 628 01:09:57,200 --> 01:09:58,200 ‎นั่นใคร 629 01:09:59,040 --> 01:10:00,040 ‎ตำรวจ 630 01:10:05,280 --> 01:10:06,280 ‎กำลังไป 631 01:10:28,480 --> 01:10:29,880 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 632 01:10:29,960 --> 01:10:31,280 ‎คุณอังเกล เฮอร์นันเดสใช่ไหม 633 01:10:31,360 --> 01:10:32,360 ‎ครับ 634 01:10:32,880 --> 01:10:34,920 ‎- เราขอถามคำถามคุณหน่อยได้ไหม ‎- ได้สิครับ 635 01:10:36,920 --> 01:10:38,440 ‎เชิญเข้ามาก่อนครับ 636 01:10:56,720 --> 01:10:58,040 ‎ใช้เวลาไม่นานหรอกครับ 637 01:11:06,320 --> 01:11:08,480 ‎คุณเคยมีความสัมพันธ์ ‎กับวาเนซ่า ฟรานซัวส์ใช่ไหม 638 01:11:09,480 --> 01:11:10,480 ‎ครับ 639 01:11:12,440 --> 01:11:13,560 ‎คุณอาศัยด้วยกันไหม 640 01:11:14,240 --> 01:11:16,320 ‎เราเคยอยู่ด้วยกันครับ ‎แต่ไม่อีกแล้ว 641 01:11:17,400 --> 01:11:18,800 ‎คุณรู้จักริคาร์โด้ มาร์ตินไหม 642 01:11:19,560 --> 01:11:21,360 ‎เขาเคยเป็นเพื่อนร่วมงานผม ทำไมเหรอ 643 01:11:25,680 --> 01:11:27,040 ‎ตำรวจครับ มีอะไรให้ช่วยครับ 644 01:11:27,960 --> 01:11:30,720 ‎ครับ ผมอยากแจ้งความคนหาย 645 01:11:31,480 --> 01:11:32,560 ‎ใครหายไปครับ 646 01:11:33,840 --> 01:11:34,840 ‎แฟนสาวผมครับ 647 01:11:35,440 --> 01:11:36,640 ‎เธอหายไปตอนไหนครับ 648 01:11:37,320 --> 01:11:39,560 ‎ผมไม่ได้ข่าวจากเธอเลยตั้งแต่เมื่อวาน 649 01:11:39,960 --> 01:11:41,720 ‎เธอทิ้งโน้ตหรืออะไรไว้ไหม... 650 01:11:41,800 --> 01:11:44,800 ‎เธอส่งข้อความมาครับ ‎แต่ผมแน่ใจว่าเธอไม่ได้พิมพ์เอง 651 01:11:46,480 --> 01:11:47,680 ‎ทำไมคุณแน่ใจนัก 652 01:11:48,280 --> 01:11:50,320 ‎ข้อความส่งมาจากเบอร์อะไรครับ 653 01:11:50,400 --> 01:11:53,920 ‎มันส่งมาจากเบอร์เธอ ‎แต่ผมแน่ใจว่าเธอไม่ได้พิมพ์เอง 654 01:11:54,520 --> 01:11:56,240 ‎โอเค ทำไมคุณถึงแน่ใจนักล่ะครับ 655 01:11:56,320 --> 01:11:58,600 ‎เพราะเรากำลังจะมีลูกด้วยกัน โอเคไหม 656 01:11:59,040 --> 01:12:00,120 ‎เข้าใจไหม 657 01:12:00,200 --> 01:12:04,080 ‎เรากำลังจะมีลูกกัน ‎เธอไม่หนีไปโดยไร้สัญญาณเตือนหรอก 658 01:12:04,880 --> 01:12:06,760 ‎ได้โปรด ผมขอให้คุณช่วยหาเธอหน่อย 659 01:12:07,400 --> 01:12:09,160 ‎คุณเจอเขาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ 660 01:12:11,760 --> 01:12:13,680 ‎ผมไม่ได้ข่าวเขามาเป็นเดือนๆ 661 01:12:51,520 --> 01:12:53,840 ‎แล้วคุณเจอวาเนซ่าครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ 662 01:12:54,600 --> 01:12:56,360 ‎เธอมาบอกลาเมื่อสัปดาห์ก่อน 663 01:12:57,120 --> 01:12:58,080 ‎มาบอกลางั้นเหรอ 664 01:12:58,160 --> 01:13:00,880 ‎ครับ เธอว่าเธอกำลังจะไป ‎กลับไปฝรั่งเศสน่ะ 665 01:13:01,280 --> 01:13:04,680 ‎คุณรู้ไหมว่าวาเนซ่ากับริคาร์โด้คบหากันอยู่ 666 01:13:05,320 --> 01:13:06,320 ‎ครับ 667 01:13:06,880 --> 01:13:08,320 ‎ผมดีใจกับพวกเขาด้วย 668 01:13:42,800 --> 01:13:43,960 ‎ใจเย็น 669 01:13:44,960 --> 01:13:46,200 ‎เดี๋ยวก็จบแล้ว 670 01:14:15,720 --> 01:14:18,360 ‎ไม่ต้องห่วงเรื่องลูกนะ ‎ฉันจะดูแลเขาเอง 671 01:15:19,520 --> 01:15:21,360 ‎เพื่อบรรเทาอาการปวดจากเส้นประสาท 672 01:15:22,680 --> 01:15:23,600 ‎แหงสินะ 673 01:15:26,600 --> 01:15:29,720 ‎คำถามมีเท่านี้ครับ คุณเฮอร์นันเดส ‎คุณช่วยได้มาก 674 01:15:31,040 --> 01:15:32,040 ‎ด้วยความยินดีครับ 675 01:15:56,760 --> 01:15:57,960 ‎วาเน่ ตื่นสิ 676 01:15:58,720 --> 01:16:00,320 ‎คุณเอาแต่นอนทั้งวัน 677 01:16:14,680 --> 01:16:15,680 ‎อังเกล 678 01:16:17,600 --> 01:16:19,320 ‎คุณจะขังฉันไว้แบบนี้ไม่ได้ 679 01:16:20,720 --> 01:16:22,200 ‎คุณกำลังจะฆ่าเราทั้งคู่ 680 01:16:23,120 --> 01:16:24,160 ‎ฉันกับลูก 681 01:16:26,760 --> 01:16:27,760 ‎อ้าปากสิ 682 01:16:48,840 --> 01:16:50,600 ‎วาเน่ เร็วเข้า มื้อเที่ยงพร้อมแล้ว 683 01:16:59,040 --> 01:17:01,280 ‎ผมทำไข่เจียวผักขม จะได้มีธาตุเหล็ก 684 01:17:02,160 --> 01:17:06,520 ‎คุณรู้ไหมว่าภาวะพิการของทารกแรกเกิดส่วนใหญ่ ‎เกี่ยวกับโภชนาการของแม่ 685 01:17:07,280 --> 01:17:08,280 ‎ไม่ 686 01:17:09,160 --> 01:17:10,160 ‎ฉันไม่รู้ 687 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 ‎ขอบคุณ 688 01:17:26,880 --> 01:17:28,040 ‎ลองดูนั่นสิ 689 01:17:35,400 --> 01:17:36,560 ‎น่ารักจังค่ะ 690 01:17:39,680 --> 01:17:40,720 ‎ยังมีอีกอย่างนะ 691 01:18:07,880 --> 01:18:09,200 ‎คุณจะแต่งงานกับผมไหม 692 01:18:18,120 --> 01:18:20,080 ‎เมื่อผมเชื่อใจคุณได้ เราจะแต่งงานกัน 693 01:18:29,520 --> 01:18:30,480 ‎กินซะ 694 01:18:56,200 --> 01:18:57,880 ‎ช่วยปิดประตูทีได้ไหม 695 01:19:05,680 --> 01:19:06,680 ‎ได้โปรด 696 01:20:28,840 --> 01:20:29,840 ‎วาเน่ 697 01:20:31,240 --> 01:20:32,640 ‎คุณตัวร้อนจี๋เลย 698 01:20:36,560 --> 01:20:37,560 ‎อังเกล... 699 01:20:38,880 --> 01:20:40,480 ‎เรากำลังจะเสียลูกไป 700 01:20:48,320 --> 01:20:49,560 ‎ผมจะไปร้านขายยา 701 01:24:44,520 --> 01:24:45,520 ‎ไม่ 702 01:24:54,240 --> 01:24:55,320 ‎ไม่นะ! 703 01:25:00,120 --> 01:25:01,240 ‎ช่วยด้วย! 704 01:25:02,600 --> 01:25:04,120 ‎ช่วยฉันที! 705 01:25:12,560 --> 01:25:14,640 ‎ปล่อยฉันนะ! 706 01:25:15,040 --> 01:25:15,880 ‎ไอ้สารเลว! 707 01:25:18,160 --> 01:25:19,960 ‎ไม่นะ! หยุด! 708 01:25:22,720 --> 01:25:24,400 ‎ปล่อยฉัน! 709 01:26:51,520 --> 01:26:52,480 ‎อังเกล 710 01:26:53,240 --> 01:26:54,920 ‎ผมไม่ยักรู้ว่าคุณมีแฟน 711 01:26:55,800 --> 01:26:56,880 ‎โชคดีชะมัด 712 01:27:08,280 --> 01:27:09,520 ‎ดีใจที่เจอฉันไหม 713 01:27:21,800 --> 01:27:23,240 ‎จากนี้ไป 714 01:27:24,200 --> 01:27:26,480 ‎ฉันจะเป็นคนดูแลคุณเอง 715 01:27:42,080 --> 01:27:47,400 ‎ฉันไม่มีวันจะลืมคุณได้ 716 01:27:47,480 --> 01:27:52,400 ‎เพราะคุณสอนให้ฉันรัก 717 01:27:52,480 --> 01:27:57,560 ‎ด้วยแชมเปญเพียงจิบเดียว 718 01:27:57,640 --> 01:28:02,640 ‎ดื่มเพื่อความรักครั้งใหม่ 719 01:28:02,720 --> 01:28:08,000 ‎แสงไฟอ่อนนวลในที่แห่งนั้น 720 01:28:08,080 --> 01:28:12,640 ‎ทำให้หัวใจฉันเต้น 721 01:28:13,640 --> 01:28:18,880 ‎มันง่ายเหลือเกินที่จะจำ 722 01:28:18,960 --> 01:28:23,920 ‎ทุกครั้งที่ฉันดื่ม 723 01:28:24,000 --> 01:28:29,200 ‎ด้วยแชมเปญเพียงจิบเดียว 724 01:28:29,280 --> 01:28:34,080 ‎ดื่มเพื่อความรักครั้งใหม่ 725 01:28:36,160 --> 01:28:39,320 ‎และนั่นก็คือเมื่อ 726 01:28:39,960 --> 01:28:45,000 ‎ฉันได้จูบเธอ 727 01:28:46,520 --> 01:28:49,840 ‎ฉันตกหลุมรัก 728 01:28:50,440 --> 01:28:55,200 ‎กับสายตาเมียงมองของเธอ 729 01:28:55,280 --> 01:29:00,400 ‎ด้วยแชมเปญเพียงจิบเดียว 730 01:29:00,480 --> 01:29:05,640 ‎ดื่มเพื่อความรักครั้งใหม่ 731 01:29:05,720 --> 01:29:10,840 ‎แสงไฟอ่อนนวลในที่แห่งนั้น 732 01:29:10,920 --> 01:29:15,680 ‎ทำให้หัวใจฉันเต้น