1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,360 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:37,560 --> 00:01:39,040 We didn't see it coming. 5 00:01:39,120 --> 00:01:40,800 It's okay. What's your name? 6 00:01:41,080 --> 00:01:43,440 -Andrea. -Andrea. Does your arm hurt? 7 00:01:52,120 --> 00:01:54,680 Hello. 8 00:01:54,760 --> 00:01:58,720 Hi. Try to stay calm. We're here to help. We're gonna get you out. 9 00:02:03,480 --> 00:02:04,480 Slowly. 10 00:02:23,520 --> 00:02:24,920 One, two, three. 11 00:02:27,080 --> 00:02:28,080 And up. 12 00:02:28,920 --> 00:02:30,000 That's it. There. 13 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 Help! 14 00:02:38,440 --> 00:02:40,440 Help me, please! Help me! 15 00:03:47,000 --> 00:03:47,960 I'm going to work. 16 00:03:49,040 --> 00:03:51,880 -Honey, can you stop for a second? Listen. -Vane. 17 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 What is it? 18 00:03:53,040 --> 00:03:55,240 -Can you hang up the washing? -Sure. 19 00:03:55,320 --> 00:03:57,600 But give me a kiss. You look good. 20 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 Come here. 21 00:04:14,560 --> 00:04:15,800 Yes, I'm leaving now. 22 00:04:16,320 --> 00:04:17,440 Okay, perfect. 23 00:04:18,480 --> 00:04:19,800 Bye, thanks. 24 00:04:26,520 --> 00:04:29,080 Kiko, hey. How are you today? 25 00:04:44,080 --> 00:04:46,960 Kiko, come on. Here, come on. 26 00:05:11,440 --> 00:05:15,120 That's why in Mexico they say, "First name Tequila, last name Mescal." 27 00:05:15,200 --> 00:05:18,120 Because tequila is a type of mescal. 28 00:05:18,200 --> 00:05:19,880 Tequila is made from agave-- 29 00:05:19,960 --> 00:05:22,200 That's the plant you make mescal and tequila from. 30 00:05:22,280 --> 00:05:24,000 But for tequila you use blue agave. 31 00:05:24,080 --> 00:05:27,320 The agave heart goes into an oven, packed with other agave hearts. 32 00:05:27,400 --> 00:05:28,320 That dries it out. 33 00:05:28,400 --> 00:05:31,560 You use the oven to dry it, then you crush it and distill it. 34 00:05:31,640 --> 00:05:35,000 Distilling is when you separate the pulp and the juice. 35 00:05:35,080 --> 00:05:38,680 You heat the liquid to get sugar, and what do you get from sugar? 36 00:05:38,760 --> 00:05:39,760 Alcohol. 37 00:05:39,840 --> 00:05:42,640 The alcohol in spirits always comes from sugar. 38 00:05:42,720 --> 00:05:45,400 For example, whiskey comes from barley. It's the same-- 39 00:05:45,480 --> 00:05:47,800 -Yankee 715, do you copy? -Go ahead. 40 00:05:48,360 --> 00:05:52,000 Unconscious female, possible code 3-0, at 74 Lázaro Cárdenas Street. 41 00:05:52,080 --> 00:05:53,200 Okay, copy that. 42 00:06:09,520 --> 00:06:11,440 -Hi. Excuse me. -Hi. 43 00:06:20,560 --> 00:06:21,520 She's dead. 44 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Yes, David? 45 00:06:27,880 --> 00:06:30,080 This is 715. We have a body. 46 00:06:45,560 --> 00:06:46,680 Five hundred. 47 00:06:47,360 --> 00:06:49,320 I won't pay more than 200 for this shit. 48 00:06:50,360 --> 00:06:51,920 Where did you get these? 49 00:06:52,440 --> 00:06:53,560 My grandma gave me them. 50 00:07:02,680 --> 00:07:04,600 Two hundred fifty, but I keep the ring. 51 00:07:38,560 --> 00:07:39,560 Damn dog. 52 00:07:40,240 --> 00:07:41,240 What's wrong? 53 00:07:42,960 --> 00:07:45,400 I stepped in shit from Vicente's dog. 54 00:07:48,640 --> 00:07:50,920 Vicente is disgusting. Hi, my love. 55 00:07:58,440 --> 00:08:02,040 -Aren't you gonna reply? -It's not important. I can reply later. 56 00:08:02,120 --> 00:08:04,240 I don't get why you're not replying. 57 00:08:04,320 --> 00:08:05,960 You want me to reply now? 58 00:08:06,880 --> 00:08:08,840 Fine, I'll reply. 59 00:08:09,160 --> 00:08:11,280 Reply if you want to. I don't care. 60 00:08:17,680 --> 00:08:18,840 My period came. 61 00:08:21,040 --> 00:08:23,120 Maybe you should see a gynecologist. 62 00:08:24,160 --> 00:08:26,080 Maybe the problem isn't with me. 63 00:08:27,840 --> 00:08:29,360 It could be psychosomatic. 64 00:08:29,800 --> 00:08:32,480 Maybe you're not getting pregnant because you don't want to. 65 00:08:33,640 --> 00:08:34,840 I have to go. 66 00:08:35,360 --> 00:08:36,400 Vane, wait. 67 00:08:37,120 --> 00:08:38,160 Wait, I'm sorry. 68 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 Listen. 69 00:08:40,520 --> 00:08:42,240 I've had a shitty day. 70 00:08:46,680 --> 00:08:48,640 Look, I'll do the fertility test. 71 00:08:50,320 --> 00:08:52,040 You'll see, my sperm are... 72 00:08:52,520 --> 00:08:53,400 world class. 73 00:08:54,320 --> 00:08:55,480 You want some now? 74 00:08:56,240 --> 00:08:58,360 -A little bit. -No, they're waiting for me. 75 00:08:58,440 --> 00:09:00,720 A quickie. Look, I'm hard already. Just quickly. 76 00:09:00,800 --> 00:09:02,720 -I'm on my period. -You know I don't care. 77 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Ángel, stop! 78 00:09:04,120 --> 00:09:06,040 Don't get mad. It's no big deal. 79 00:09:08,080 --> 00:09:10,240 I wanted some affection, that's all. 80 00:09:14,560 --> 00:09:15,560 Okay. 81 00:09:16,240 --> 00:09:17,200 I'm sorry. 82 00:09:17,280 --> 00:09:18,280 It's fine. 83 00:09:20,080 --> 00:09:21,720 -See you later. -Au revoir. 84 00:10:03,560 --> 00:10:04,560 Shut up! 85 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 Shut up! 86 00:10:15,480 --> 00:10:16,320 Ángel Hernández? 87 00:10:17,640 --> 00:10:18,640 Please come in. 88 00:10:22,280 --> 00:10:25,800 The results show that your sperm count is low. 89 00:10:25,880 --> 00:10:28,520 Most of them show poor motility, 90 00:10:28,600 --> 00:10:31,560 which means they can't reach the egg to fertilize it. 91 00:10:31,640 --> 00:10:32,520 Most of them? 92 00:10:32,600 --> 00:10:35,000 We're talking about 97%, Ángel. 93 00:10:35,680 --> 00:10:37,120 It's known as asthenospermia. 94 00:10:37,600 --> 00:10:39,360 There must be some mistake. 95 00:10:39,440 --> 00:10:44,320 In cases like yours, assisted reproduction has a fairly high success rate. 96 00:10:59,320 --> 00:11:00,320 You know... 97 00:11:01,560 --> 00:11:03,280 we should try more often. 98 00:11:04,000 --> 00:11:06,040 How about a weekend away? 99 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 I'd love to, 100 00:11:09,240 --> 00:11:10,520 but I have to study. 101 00:11:11,080 --> 00:11:12,520 The exam's coming up. 102 00:11:21,480 --> 00:11:22,600 What exam is it? 103 00:11:23,080 --> 00:11:24,520 Canine psychology. 104 00:11:24,600 --> 00:11:25,680 Canine psychology? 105 00:11:26,480 --> 00:11:29,400 That's pointless. Animals don't have feelings. 106 00:11:30,440 --> 00:11:32,400 You're the one with no feelings. 107 00:11:36,840 --> 00:11:38,280 I'm gonna take a shower. 108 00:12:10,160 --> 00:12:13,200 ROBERTO FROM CLASS 109 00:12:18,240 --> 00:12:20,240 EMERGENCY DEPARTMENT 110 00:12:22,840 --> 00:12:24,160 Wait for it to go green. 111 00:12:24,240 --> 00:12:25,960 -Which one is this? -A hybrid. 112 00:12:27,640 --> 00:12:28,600 Now. 113 00:12:29,760 --> 00:12:31,400 It's good because there's no smell. 114 00:12:34,040 --> 00:12:35,320 715, do you copy? 115 00:12:35,400 --> 00:12:36,480 Damn it. 116 00:12:36,560 --> 00:12:39,040 ...car with one code 3-32 and one 3-27. 117 00:12:51,400 --> 00:12:52,280 Is he alive or not? 118 00:12:57,920 --> 00:12:58,960 Is he alive or not? 119 00:13:00,800 --> 00:13:02,640 -Calm down. -Tell me if he's alive. 120 00:13:02,720 --> 00:13:04,960 He's in shock. He's distressed. Can you take him? 121 00:13:05,040 --> 00:13:07,160 -It's okay. -One, two, three, four. 122 00:13:07,240 --> 00:13:09,360 One, two, three, four. 123 00:13:15,960 --> 00:13:17,440 He's lost consciousness. 124 00:13:43,920 --> 00:13:46,400 -Everything okay? -He's having convulsions. 125 00:15:17,400 --> 00:15:18,560 You're leaving already? 126 00:15:20,160 --> 00:15:22,520 Yes. It's 9:30. 127 00:15:24,320 --> 00:15:25,400 Can I get you anything? 128 00:15:26,840 --> 00:15:28,480 Can you bring the pills over? 129 00:15:46,760 --> 00:15:48,160 Can you pass me the remote? 130 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 Yes? 131 00:16:04,360 --> 00:16:05,280 Yes, I'm leaving. 132 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 Okay, great. 133 00:16:07,640 --> 00:16:09,240 Yes, see you later. Thanks. 134 00:16:11,080 --> 00:16:12,080 Who was it? 135 00:16:13,120 --> 00:16:15,200 Roberto. He's a classmate. 136 00:16:15,280 --> 00:16:16,280 Right, Roberto. 137 00:16:17,320 --> 00:16:18,680 So, you're good friends? 138 00:16:19,960 --> 00:16:21,280 We're classmates. 139 00:16:21,360 --> 00:16:24,360 He takes notes for me when I'm not there. That's it. 140 00:16:24,440 --> 00:16:28,280 That's why you get so dressed up to study? Roberto's good-looking? 141 00:16:29,440 --> 00:16:30,440 Ángel. 142 00:16:31,240 --> 00:16:33,000 -Don't start. -Start what? 143 00:16:35,840 --> 00:16:36,840 Honey. 144 00:16:43,240 --> 00:16:44,320 Get some rest. 145 00:17:14,680 --> 00:17:17,720 Spying on someone has never been so easy. 146 00:17:17,800 --> 00:17:19,880 With the Hacker-Phone app 147 00:17:19,960 --> 00:17:24,040 you can access the camera, microphone, photos and GPS 148 00:17:24,120 --> 00:17:26,840 of the person you want to monitor. 149 00:17:26,920 --> 00:17:28,720 So, it's not exactly legal. 150 00:17:28,800 --> 00:17:30,560 Want to know what your kids are up to? 151 00:17:30,640 --> 00:17:34,320 Want to know if your partner is lying to you, or even cheating? 152 00:17:48,200 --> 00:17:49,200 Where's Pedro? 153 00:17:49,760 --> 00:17:52,040 He's on leave. Why? 154 00:17:53,720 --> 00:17:54,560 Is it a problem? 155 00:17:55,720 --> 00:17:57,920 No, this is much better. You're prettier. 156 00:17:58,000 --> 00:17:59,200 Oh, isn't that nice. 157 00:17:59,920 --> 00:18:02,120 You can take me out dancing sometime. 158 00:18:20,200 --> 00:18:22,360 We're done. Do you have a cleaning cloth? 159 00:18:22,440 --> 00:18:24,560 Yes. Can you pass him a cloth, Vane? 160 00:18:28,080 --> 00:18:29,360 -Thanks. -Thanks. 161 00:18:43,560 --> 00:18:44,680 -Hi. -Come in. 162 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 Thanks. 163 00:18:47,240 --> 00:18:48,360 How are things? 164 00:18:48,440 --> 00:18:49,880 How about you? 165 00:18:49,960 --> 00:18:51,280 Hanging in there. 166 00:18:57,920 --> 00:18:58,920 Hi, Ángel. 167 00:19:00,400 --> 00:19:01,520 How are you? 168 00:19:03,520 --> 00:19:05,360 Fucking great, how do you think? 169 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 You're okay, right? 170 00:19:10,960 --> 00:19:13,160 Yes, all things considered. 171 00:19:14,920 --> 00:19:17,360 You've got to be strong at times like this, right? 172 00:19:17,440 --> 00:19:19,520 You can't give up, ever. 173 00:19:25,160 --> 00:19:26,400 "You can't give up." 174 00:19:38,320 --> 00:19:41,560 What the hell were you thinking when you were driving the ambulance? 175 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 No, it wasn't my fault. No. 176 00:19:43,960 --> 00:19:45,120 Oh, come on. 177 00:19:46,280 --> 00:19:49,080 All you had to do was drive the fucking ambulance 178 00:19:49,160 --> 00:19:50,160 without crashing. 179 00:19:50,680 --> 00:19:51,720 All done. 180 00:19:54,000 --> 00:19:57,280 -We'll start taking our things down. -Okay, take them down now, please. 181 00:19:57,840 --> 00:19:59,320 -Bye. -Thanks. 182 00:20:01,920 --> 00:20:02,760 Thanks. 183 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 I'll go too. 184 00:20:05,280 --> 00:20:08,320 -I don't know why the hell you came. -Ángel, stop. 185 00:20:10,440 --> 00:20:11,680 I'm so sorry, really. 186 00:20:12,360 --> 00:20:13,320 Sure you are. 187 00:20:27,200 --> 00:20:28,960 Why don't you study at home? 188 00:20:30,000 --> 00:20:31,680 We're doing a group project. 189 00:20:36,560 --> 00:20:39,640 Hey, can you go downstairs and get me some ice cream? 190 00:20:41,280 --> 00:20:42,400 S'il vous plaît. 191 00:21:31,080 --> 00:21:35,400 INSTALLING 192 00:21:57,560 --> 00:21:58,560 Thanks. 193 00:22:05,680 --> 00:22:06,840 Have fun. 194 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Thanks. 195 00:22:11,520 --> 00:22:13,160 -Bye. -Bye. 196 00:23:20,880 --> 00:23:21,920 Hello, Ángel. 197 00:23:23,440 --> 00:23:24,560 Come on, let's go. 198 00:23:25,200 --> 00:23:27,000 Quite the barker at night, isn't he? 199 00:23:27,080 --> 00:23:28,840 Yes, he barks when he's alone. 200 00:23:28,920 --> 00:23:31,160 I often visit my wife at the hospital at night. 201 00:23:31,240 --> 00:23:32,200 Right. 202 00:23:33,000 --> 00:23:34,600 And... sorry. 203 00:24:16,240 --> 00:24:17,640 Come on, give me the chair. 204 00:24:19,360 --> 00:24:20,680 You have one more to go. 205 00:24:20,760 --> 00:24:24,240 -This is pointless. Give me the chair. -Ángel, do the last one. 206 00:24:25,360 --> 00:24:27,120 Give me the fucking chair. 207 00:24:29,360 --> 00:24:30,480 You want the chair? 208 00:24:30,560 --> 00:24:31,880 Yes, I want the chair. 209 00:24:41,640 --> 00:24:42,760 Here you go. 210 00:24:44,040 --> 00:24:46,200 If you want it, you know what you have to do. 211 00:25:01,960 --> 00:25:03,360 You're enjoying this. 212 00:25:04,960 --> 00:25:07,120 You like torturing your patients, don't you? 213 00:25:07,600 --> 00:25:08,560 I love it. 214 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 Especially you. 215 00:25:36,440 --> 00:25:37,400 Turn around. 216 00:25:38,520 --> 00:25:39,400 Turn around? 217 00:25:49,600 --> 00:25:50,600 Ta-da. 218 00:25:55,600 --> 00:25:56,600 You smell good. 219 00:26:05,120 --> 00:26:06,680 I told you you could do it. 220 00:26:07,440 --> 00:26:08,960 Okay, time to rest. 221 00:26:20,280 --> 00:26:21,720 Noodle soup again? 222 00:26:22,920 --> 00:26:24,160 It was on special. 223 00:26:25,920 --> 00:26:27,360 Can you pass me a spoon? 224 00:26:28,880 --> 00:26:29,840 Yes. 225 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 Thanks. 226 00:26:40,480 --> 00:26:41,800 Sandra thinks I'm improving. 227 00:26:44,000 --> 00:26:47,120 She said I'm making good progress, and I could get some feeling back. 228 00:26:47,640 --> 00:26:48,640 That's great. 229 00:26:56,120 --> 00:26:57,920 You don't seem happy. Something wrong? 230 00:26:59,080 --> 00:27:00,040 Of course I am. 231 00:27:02,240 --> 00:27:03,440 What's wrong? 232 00:27:05,760 --> 00:27:08,640 I've been offered a work placement at a vet's. 233 00:27:10,160 --> 00:27:11,720 Do you have time for that? 234 00:27:11,800 --> 00:27:15,040 I thought I could ask to work part-time at the call center. 235 00:27:16,480 --> 00:27:18,080 And what would we live on? 236 00:27:19,440 --> 00:27:20,760 I don't know, Ángel. 237 00:27:21,400 --> 00:27:22,400 "I don't know." 238 00:27:26,120 --> 00:27:29,880 You want to leave your job for this, and you don't know what we'll live on. 239 00:27:30,360 --> 00:27:31,720 I can't do everything. 240 00:27:31,800 --> 00:27:33,760 You can't do everything? So it's my fault. 241 00:27:34,160 --> 00:27:35,040 I didn't say that. 242 00:27:35,120 --> 00:27:37,640 So what will we live on? My shitty disability payments? 243 00:27:37,720 --> 00:27:39,680 Are you aware of everything I do for you? 244 00:27:39,760 --> 00:27:43,320 What you do for me? What about everything I've done for you? 245 00:27:49,240 --> 00:27:52,240 You know what, just go look after the animals at the fucking vet's. 246 00:27:52,320 --> 00:27:55,040 -Don't start, please. -I'll start if I want to. 247 00:28:04,360 --> 00:28:07,280 This offer is 45 euros per month, including taxes. 248 00:28:09,520 --> 00:28:12,040 You said your name is Vanesa, right? 249 00:28:12,120 --> 00:28:13,680 That's a very pretty name. 250 00:28:13,760 --> 00:28:16,040 As I said, this offer 251 00:28:16,120 --> 00:28:19,520 has the same advantages as your previous package. 252 00:28:19,600 --> 00:28:22,240 For example, it includes international calls. 253 00:28:23,920 --> 00:28:27,760 Excuse me. I don't mean to bother you, Vanesa. Where are you from? 254 00:28:28,720 --> 00:28:29,680 I'm French. 255 00:28:30,160 --> 00:28:33,160 Sir, I'm not allowed to have personal conversations. 256 00:28:33,640 --> 00:28:36,000 Would you like me to change your package? 257 00:29:14,520 --> 00:29:15,520 Shit. 258 00:29:32,920 --> 00:29:35,160 Hi, this is Vane. Please leave a message. 259 00:30:54,080 --> 00:30:55,520 Kiko, no, not in there. 260 00:30:55,600 --> 00:30:56,760 Hey, beautiful. 261 00:30:57,840 --> 00:30:58,800 Come here. 262 00:30:59,160 --> 00:31:00,240 It's okay. 263 00:31:00,720 --> 00:31:01,720 Come on, here. 264 00:31:04,200 --> 00:31:05,600 Have a good day, Vane. 265 00:31:06,120 --> 00:31:07,160 You too, Vicente. 266 00:31:12,080 --> 00:31:13,040 Morning. 267 00:31:14,920 --> 00:31:16,520 Didn't you get my messages? 268 00:31:18,280 --> 00:31:19,360 No. Did you call? 269 00:31:21,520 --> 00:31:22,560 All night. 270 00:31:22,640 --> 00:31:24,720 So, why was your phone off? 271 00:31:25,120 --> 00:31:26,520 I ran out of battery. 272 00:31:27,880 --> 00:31:30,760 I'm in serious pain and you left me with no painkillers. 273 00:31:31,480 --> 00:31:34,360 -There's a bottle in the cupboard. -I looked everywhere. 274 00:31:34,440 --> 00:31:36,080 What do you mean? I left them here. 275 00:31:36,160 --> 00:31:38,040 I'm telling you they're not there. 276 00:31:38,120 --> 00:31:40,280 How could you forget something so important? 277 00:31:40,680 --> 00:31:42,320 I'm sure I left them here. 278 00:31:42,400 --> 00:31:44,880 Well, they're not there, and I had a terrible night. 279 00:31:46,080 --> 00:31:47,480 I don't understand. 280 00:31:47,560 --> 00:31:49,000 I'm sorry, honey. 281 00:31:49,080 --> 00:31:50,080 I'm sorry? 282 00:31:50,880 --> 00:31:51,960 I'm the sorry one. 283 00:31:53,000 --> 00:31:55,760 I'm in unbearable pain. 284 00:31:57,800 --> 00:31:58,800 Sorry. 285 00:32:01,200 --> 00:32:03,000 I'll get some more right now. 286 00:32:04,680 --> 00:32:05,520 Good. 287 00:33:39,160 --> 00:33:41,400 I can't take it anymore. I'm going crazy. 288 00:33:41,480 --> 00:33:43,440 I'm sure I left the pills there. 289 00:33:44,400 --> 00:33:45,760 I never liked Ángel. 290 00:33:46,840 --> 00:33:48,560 You have to get out of there. 291 00:33:49,400 --> 00:33:50,720 I can't leave him now. 292 00:33:51,720 --> 00:33:53,400 Vane, you have to leave him. 293 00:33:54,080 --> 00:33:56,960 I don't know what to do. It's such a mess. 294 00:33:58,320 --> 00:34:00,040 He's abusing you. 295 00:34:16,400 --> 00:34:17,400 Hi. 296 00:34:18,120 --> 00:34:19,120 How did it go? 297 00:34:19,920 --> 00:34:21,040 What's going on? 298 00:34:21,120 --> 00:34:22,760 It's your favorite meal. 299 00:34:22,840 --> 00:34:25,880 Padrón peppers and roasted salmon fillets. 300 00:34:27,520 --> 00:34:28,520 That's great. 301 00:34:31,320 --> 00:34:33,040 Put on that dress I gave you. 302 00:34:33,920 --> 00:34:35,600 Tonight is a special night, my love. 303 00:35:02,040 --> 00:35:03,480 You look amazing. 304 00:35:12,280 --> 00:35:13,360 Whoa. 305 00:35:25,440 --> 00:35:26,400 Cheers. 306 00:35:35,560 --> 00:35:36,520 Go on, try it. 307 00:35:43,760 --> 00:35:44,640 Very good. 308 00:35:45,120 --> 00:35:46,120 I'm glad. 309 00:36:03,320 --> 00:36:04,760 Today is a fresh start, Vane. 310 00:36:06,640 --> 00:36:08,280 I'm going to fight to get better. 311 00:36:08,600 --> 00:36:10,920 I'm going to make you happy, I promise. 312 00:36:11,960 --> 00:36:12,800 Ángel-- 313 00:36:12,880 --> 00:36:14,800 You don't have to say anything. 314 00:36:15,800 --> 00:36:17,920 I'm so grateful for everything you do for me. 315 00:36:23,640 --> 00:36:27,360 We'll refurbish my grandma's room so you have somewhere to study. 316 00:36:29,080 --> 00:36:31,400 You've got to do that work placement at the vet's. 317 00:36:35,600 --> 00:36:37,560 I know this has been really hard for you. 318 00:36:39,360 --> 00:36:40,400 Yes. 319 00:36:41,000 --> 00:36:43,240 I'm getting used to this new situation. 320 00:36:44,680 --> 00:36:45,640 My love... 321 00:36:55,360 --> 00:36:57,960 I made an appointment at the fertility clinic. 322 00:36:58,360 --> 00:37:00,640 We're gonna have this baby we've been trying for. 323 00:37:14,760 --> 00:37:16,120 Hey, it's kicking in. 324 00:37:18,800 --> 00:37:20,560 No, leave the dress on. 325 00:37:44,000 --> 00:37:45,320 I can't feel anything. 326 00:37:48,080 --> 00:37:49,160 Should I stop? 327 00:39:51,280 --> 00:39:53,640 Vane, can you bring me a towel? 328 00:39:59,280 --> 00:40:00,280 Vane! 329 00:40:40,160 --> 00:40:43,080 MONTHS LATER 330 00:40:44,000 --> 00:40:46,760 Celebrate Christmas with the best chicken in town. 331 00:40:47,400 --> 00:40:49,560 Grilled over charcoal, not gas. 332 00:40:49,640 --> 00:40:50,480 Damn it. 333 00:40:52,240 --> 00:40:55,680 The best chicken in town. 334 00:40:56,360 --> 00:40:59,280 Celebrate Christmas with the best chicken in town. 335 00:40:59,360 --> 00:41:01,840 -The best chickens for five euros. -Give me that. 336 00:41:01,920 --> 00:41:06,160 Celebrate Christmas with the best chicken. Five euros and 99 cents. 337 00:41:07,400 --> 00:41:09,280 Celebrate Christmas with the best... 338 00:41:09,680 --> 00:41:11,120 CHRISTMAS SPECIAL OFFERS 339 00:41:11,200 --> 00:41:12,320 Give me a euro? 340 00:41:12,400 --> 00:41:13,400 "Give me a euro." 341 00:41:15,000 --> 00:41:17,960 Europlus Supermarkets wish you a happy Christmas. 342 00:41:18,680 --> 00:41:20,920 Take advantage of our Christmas deals. 343 00:41:21,320 --> 00:41:23,720 Top quality jamón ibérico for only... 344 00:41:23,800 --> 00:41:25,600 Can you get me some Cocoa Krispies? 345 00:41:26,560 --> 00:41:27,520 Sure. 346 00:41:28,040 --> 00:41:31,440 ...prawns box costs 19.99 euros. 347 00:41:31,520 --> 00:41:32,800 Ángel Hernández? 348 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 It's Arturo García, from Jaime I. From elementary school. 349 00:41:38,640 --> 00:41:39,880 It's been ages. 350 00:41:39,960 --> 00:41:42,080 You moved the Cocoa Krispies to another shelf. 351 00:41:43,080 --> 00:41:46,240 Europlus, another Christmas by your side. 352 00:41:49,400 --> 00:41:51,120 It's great to see you, Ángel. 353 00:41:51,760 --> 00:41:54,680 Mr. Xavier, register three. 354 00:42:01,200 --> 00:42:02,920 Where have you been all this time? 355 00:42:06,160 --> 00:42:07,800 Why? Did you miss me? 356 00:42:17,600 --> 00:42:18,600 Okay. 357 00:42:22,760 --> 00:42:24,680 Roll your body to the right. 358 00:42:27,280 --> 00:42:28,800 Very good. Try to roll back. 359 00:42:29,320 --> 00:42:30,320 Good. 360 00:42:31,720 --> 00:42:33,800 Roll to the left. 361 00:42:38,200 --> 00:42:39,440 Good. 362 00:42:58,240 --> 00:42:59,200 Go ahead. 363 00:42:59,600 --> 00:43:01,320 -No, you go. -I'm not in a hurry. 364 00:43:01,400 --> 00:43:02,600 You go first. 365 00:43:08,360 --> 00:43:09,760 -Go on. -You go. 366 00:43:11,280 --> 00:43:12,120 Go. 367 00:43:14,320 --> 00:43:16,560 Alright, thank you. Goodbye. 368 00:43:43,240 --> 00:43:46,320 Happy 2020! 369 00:43:47,200 --> 00:43:48,440 It's here! 370 00:43:48,520 --> 00:43:52,200 Here's to a healthy and successful new year! 371 00:43:52,280 --> 00:43:53,560 It's so exciting! 372 00:43:53,640 --> 00:43:55,640 Look at everyone in the square! 373 00:43:56,080 --> 00:44:01,000 May this year bring you good health, success and a little bit of money too. 374 00:44:01,080 --> 00:44:03,160 That's always a good thing, right? 375 00:44:40,600 --> 00:44:43,000 It's 7:00 p.m., 6:00 in the Canary Islands, 376 00:44:43,080 --> 00:44:44,560 Friday, January 3, 2020. 377 00:44:44,640 --> 00:44:45,760 Here's the news. 378 00:44:46,360 --> 00:44:47,360 Stop here. 379 00:44:47,440 --> 00:44:48,960 China notified the WHO... 380 00:44:52,360 --> 00:44:57,720 ...unknown. Of the 44 documented cases, 11 patients are seriously ill, 381 00:44:57,800 --> 00:45:01,520 while the other 33 patients are in stable condition. 382 00:45:02,200 --> 00:45:05,440 According to information from Chinese media, 383 00:45:05,520 --> 00:45:09,960 the cause could be a virus that originated in a live animal market in Wuhan. 384 00:45:10,440 --> 00:45:13,840 It's feared this could be a respiratory virus similar to SARS, 385 00:45:13,920 --> 00:45:16,240 or Severe Acute Respiratory Syndrome... 386 00:46:57,040 --> 00:46:59,120 MEDICATION ROOM AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 387 00:46:59,200 --> 00:47:00,160 Morphine. 388 00:47:00,920 --> 00:47:03,600 I'm in a lot of pain. I need anesthetics. 389 00:47:04,440 --> 00:47:06,120 I'm risking my neck doing this. 390 00:48:12,680 --> 00:48:13,680 Vane. 391 00:48:17,640 --> 00:48:18,880 What are you doing here? 392 00:48:20,960 --> 00:48:22,160 I wanted to see you. 393 00:48:22,880 --> 00:48:24,720 I haven't heard from you since you left. 394 00:48:25,480 --> 00:48:27,320 It's best if we don't see each other. 395 00:48:27,400 --> 00:48:29,640 I know. I'm sorry. I needed to know how you are. 396 00:48:29,720 --> 00:48:32,320 I'm fine, thanks, but please stop this. 397 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 Just a second, please. 398 00:48:34,160 --> 00:48:35,120 Ángel. 399 00:48:36,080 --> 00:48:37,120 Don't follow me. 400 00:48:37,520 --> 00:48:38,920 I don't want to bother you. 401 00:48:40,160 --> 00:48:41,400 I just want to say goodbye. 402 00:48:42,560 --> 00:48:44,240 You did the right thing, leaving me. 403 00:48:45,360 --> 00:48:46,480 You deserve better. 404 00:48:47,720 --> 00:48:49,720 And I just can't face carrying on. 405 00:48:53,600 --> 00:48:55,720 I promise you'll never see me again. 406 00:48:57,720 --> 00:48:58,720 Goodbye, Vane. 407 00:49:07,080 --> 00:49:08,200 Ángel, wait. 408 00:49:13,640 --> 00:49:15,200 I'll walk with you, if you like. 409 00:49:17,640 --> 00:49:18,520 Are you sure? 410 00:49:20,360 --> 00:49:21,320 It's fine. 411 00:49:25,640 --> 00:49:26,880 So, how are you doing? 412 00:49:27,880 --> 00:49:28,880 Good. 413 00:49:29,360 --> 00:49:31,680 I'm doing the work placement at the vet's. 414 00:49:32,080 --> 00:49:32,920 I told you. 415 00:49:40,640 --> 00:49:41,920 Thanks for walking with me. 416 00:49:42,000 --> 00:49:44,360 Well... I'm going to go. 417 00:49:44,440 --> 00:49:46,120 I put your things in a box. 418 00:49:46,800 --> 00:49:50,320 You can come get them, if you like. I found your passport too. 419 00:50:03,040 --> 00:50:04,040 Come in. 420 00:50:14,400 --> 00:50:16,120 Don't you have a cleaner? 421 00:50:18,600 --> 00:50:21,160 The antidepressants leave me without any energy. 422 00:50:22,720 --> 00:50:24,520 I'll give you the number of an agency. 423 00:50:26,000 --> 00:50:28,480 Why don't you stay for a while? I'll make some tea. 424 00:50:28,560 --> 00:50:29,680 I have to go. 425 00:50:31,080 --> 00:50:32,120 Thanks. 426 00:50:42,160 --> 00:50:43,800 You've forgotten me already, right? 427 00:50:48,240 --> 00:50:49,640 Are you seeing someone? 428 00:50:50,640 --> 00:50:51,920 You need help. 429 00:50:54,960 --> 00:50:56,400 Where are my things? 430 00:50:57,200 --> 00:50:58,440 In my grandma's room. 431 00:51:00,880 --> 00:51:01,880 Next to the bed. 432 00:51:06,680 --> 00:51:07,680 Over there. 433 00:51:13,920 --> 00:51:14,880 Fuck! 434 00:51:16,080 --> 00:51:17,080 What did you do? 435 00:51:17,800 --> 00:51:19,600 What are you doing? What are-- 436 00:51:55,720 --> 00:51:56,720 Good morning. 437 00:51:57,400 --> 00:51:58,360 Get some rest? 438 00:52:01,600 --> 00:52:03,040 Don't scream, Vane. 439 00:52:25,840 --> 00:52:31,120 I'll never be able to forget you 440 00:52:31,200 --> 00:52:36,080 Because you taught me to love 441 00:52:36,160 --> 00:52:40,960 With a sip of champagne 442 00:52:41,400 --> 00:52:46,000 Making a toast to new love 443 00:52:46,600 --> 00:52:51,600 The soft light in that spot 444 00:52:51,680 --> 00:52:56,440 Made my heart beat 445 00:52:57,320 --> 00:53:01,600 It's so easy to remember 446 00:53:01,680 --> 00:53:03,280 Vane, where are you? 447 00:53:03,360 --> 00:53:05,360 I've been calling. I can't find you. 448 00:53:07,640 --> 00:53:12,280 With a sip of champagne 449 00:53:12,840 --> 00:53:14,160 Making a toast... 450 00:53:16,480 --> 00:53:21,280 RICARDO, I'M SORRY. WE CAN'T HAVE THIS BABY. 451 00:53:21,360 --> 00:53:25,360 I NEED TO STAY AWAY FROM YOU. 452 00:53:57,800 --> 00:54:02,880 ...I kissed you 453 00:54:04,160 --> 00:54:07,480 I fell in love 454 00:54:08,080 --> 00:54:12,960 With your gaze 455 00:54:13,040 --> 00:54:17,520 With a sip of champagne 456 00:54:18,160 --> 00:54:23,240 Making a toast to new love 457 00:54:23,320 --> 00:54:28,120 The soft light in that spot 458 00:54:28,560 --> 00:54:32,360 Made my heart beat 459 00:54:38,440 --> 00:54:39,680 Will you stop screaming? 460 00:55:11,960 --> 00:55:14,560 I'm really happy you're back home again. 461 00:55:19,040 --> 00:55:20,240 I saw Ricardo today. 462 00:55:21,520 --> 00:55:22,520 He says hi. 463 00:55:23,800 --> 00:55:25,880 He told me you're having a baby together. 464 00:55:27,520 --> 00:55:28,520 Congratulations. 465 00:55:31,520 --> 00:55:32,840 Untie me, Ángel. 466 00:55:33,480 --> 00:55:34,800 Help! 467 00:55:35,240 --> 00:55:38,240 Help! 468 00:55:38,320 --> 00:55:39,840 Help! 469 00:56:01,760 --> 00:56:04,440 We won't need this once you learn to behave. 470 00:56:33,600 --> 00:56:34,600 Who is it? 471 00:56:35,400 --> 00:56:36,520 It's Vicente. 472 00:56:39,360 --> 00:56:40,360 What do you want? 473 00:56:40,960 --> 00:56:43,040 Could you open the door, please? 474 00:56:43,120 --> 00:56:44,800 What do you want? I'm busy. 475 00:56:53,440 --> 00:56:54,440 Coming! 476 00:56:59,360 --> 00:57:00,240 What is it? 477 00:57:00,520 --> 00:57:02,920 There was music playing all day yesterday. 478 00:57:03,320 --> 00:57:05,240 It sounded like a nightclub. 479 00:57:06,040 --> 00:57:08,720 I didn't sleep for months because of your dog. 480 00:57:08,800 --> 00:57:11,160 I play music one time and you come and complain? 481 00:57:11,240 --> 00:57:14,120 I've apologized for that, Ángel. 482 00:57:14,520 --> 00:57:18,440 I was visiting my wife at the hospital, and I couldn't take him. 483 00:57:18,840 --> 00:57:21,480 But my wife passed away. 484 00:57:22,640 --> 00:57:24,200 And so did my dog. 485 00:57:24,920 --> 00:57:25,960 Well... 486 00:57:26,040 --> 00:57:27,360 he was killed. 487 00:57:27,800 --> 00:57:28,800 Well, I'm sorry. 488 00:57:28,880 --> 00:57:32,680 Wait. By the way, is Vanesa alright? 489 00:57:34,240 --> 00:57:35,800 Vanesa left me months ago. 490 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 It's just... 491 00:57:37,840 --> 00:57:39,520 I heard screaming. 492 00:57:39,960 --> 00:57:41,800 It must have been another apartment. 493 00:57:42,200 --> 00:57:43,720 I haven't seen Vane for ages. 494 00:57:44,200 --> 00:57:46,920 But... I saw you come in together the other day. 495 00:57:47,640 --> 00:57:49,200 She came to get her things. 496 00:57:49,840 --> 00:57:50,800 Look, Ángel. 497 00:57:51,240 --> 00:57:53,720 I know the screaming came from here. 498 00:57:54,200 --> 00:57:57,840 I heard it through the back window. 499 00:57:57,920 --> 00:57:58,920 Okay. 500 00:57:59,720 --> 00:58:00,720 Hang on. 501 00:58:01,560 --> 00:58:02,560 Wait. 502 00:58:10,320 --> 00:58:12,840 I'd prefer not to have to explain this, but... 503 00:58:13,960 --> 00:58:15,600 I'm with an escort. 504 00:58:17,640 --> 00:58:19,320 You know, a prostitute. 505 00:58:20,520 --> 00:58:23,080 How else could I be with a girl, Vicente? 506 00:58:23,760 --> 00:58:25,200 Oh, I see. 507 00:58:25,880 --> 00:58:26,880 Well... 508 00:58:28,160 --> 00:58:31,160 Please don't play music so loudly. 509 00:58:31,240 --> 00:58:33,080 -Don't worry. -Thank you. 510 00:59:10,280 --> 00:59:11,480 You're very serious. 511 00:59:12,640 --> 00:59:13,640 Everything okay? 512 00:59:14,760 --> 00:59:15,880 Better than ever. 513 00:59:17,680 --> 00:59:19,520 My girlfriend and I are having a baby. 514 00:59:19,600 --> 00:59:20,600 Really? 515 00:59:21,680 --> 00:59:22,640 Congratulations! 516 00:59:24,040 --> 00:59:25,680 I didn't know you had a girlfriend. 517 00:59:27,000 --> 00:59:28,240 Are you still single? 518 00:59:28,920 --> 00:59:29,760 Yes. 519 00:59:31,920 --> 00:59:33,800 Don't you want to have kids? 520 00:59:37,240 --> 00:59:39,200 Well, yes, but I'm not in a rush. 521 00:59:42,160 --> 00:59:44,560 Have you thought about freezing your eggs? 522 00:59:45,320 --> 00:59:48,120 Don't be silly. I'm 35. I'm still young. 523 00:59:48,960 --> 00:59:50,160 Not that young. 524 00:59:50,920 --> 00:59:54,120 I have friends your age who needed IVF. 525 00:59:56,080 --> 00:59:58,160 I'd hurry up. The clock's ticking, Sandra. 526 01:00:13,400 --> 01:00:14,400 Ángel. 527 01:00:18,960 --> 01:00:20,280 I need to talk to you. 528 01:00:22,240 --> 01:00:23,600 What are you doing here? 529 01:00:24,920 --> 01:00:26,480 Looking for Vane. 530 01:00:27,960 --> 01:00:29,760 She's missing. Do you know anything? 531 01:00:30,880 --> 01:00:33,760 I haven't seen her for months. What do you mean, missing? 532 01:00:36,000 --> 01:00:38,360 Well... Vane and I are together. 533 01:00:38,920 --> 01:00:41,280 We've been going out for a while. We fell in love. 534 01:00:41,360 --> 01:00:43,920 We wanted to tell you, but we didn't want to hurt you. 535 01:00:45,160 --> 01:00:47,360 I don't know. I can't find her anywhere. 536 01:00:47,760 --> 01:00:48,760 I'm worried. 537 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 Are you okay? 538 01:00:55,800 --> 01:00:59,160 Yes, but my gut's blocked. I have an operation on Tuesday. 539 01:01:00,960 --> 01:01:02,400 I'm really sorry. 540 01:01:02,480 --> 01:01:03,880 Do you mind if I go? 541 01:01:04,920 --> 01:01:06,320 Sure. 542 01:01:07,000 --> 01:01:09,440 Let me know if you hear anything. Please. 543 01:01:47,320 --> 01:01:49,680 You should use the bathroom. A shower will help. 544 01:01:50,160 --> 01:01:51,160 Come on. 545 01:01:55,960 --> 01:01:57,240 What have you done to me? 546 01:02:02,800 --> 01:02:05,280 -What have you done to me? -Relax, it's only temporary. 547 01:02:09,200 --> 01:02:10,320 What have you done? 548 01:02:10,760 --> 01:02:12,520 It's just an epidural. 549 01:02:17,640 --> 01:02:18,680 You're sick. 550 01:02:27,320 --> 01:02:29,120 What do you want to listen to today? 551 01:02:35,720 --> 01:02:36,560 This one. 552 01:02:37,040 --> 01:02:38,160 You loved this. 553 01:02:56,920 --> 01:03:02,800 The blue sky above us could collapse 554 01:03:04,560 --> 01:03:10,400 And the ground could cave in 555 01:03:10,960 --> 01:03:17,240 Little matters if you love me 556 01:03:17,760 --> 01:03:24,040 I couldn't care about the whole world 557 01:03:24,920 --> 01:03:31,440 As long as love fills my mornings 558 01:03:31,520 --> 01:03:37,920 As long as my body trembles at your touch 559 01:03:38,600 --> 01:03:44,840 There are no problems that matter to me 560 01:03:45,400 --> 01:03:48,680 My love 561 01:03:48,760 --> 01:03:55,760 Because you love me 562 01:04:02,920 --> 01:04:03,920 Hi, Ángel. 563 01:04:04,520 --> 01:04:07,360 You won't answer my calls. I still haven't heard from Vane. 564 01:04:08,160 --> 01:04:10,600 Are you sure you haven't heard from her? I'm worried. 565 01:04:11,200 --> 01:04:13,720 Please, if you know something, let me know. 566 01:04:15,600 --> 01:04:18,880 Ángel, I keep calling, and you won't pick up. What's going on? 567 01:04:18,960 --> 01:04:22,320 I need Vane to show up now. I'm going to call the police. 568 01:04:22,400 --> 01:04:24,760 Answer my calls, please. Pick up the phone. 569 01:04:52,920 --> 01:04:53,920 Delicious. 570 01:05:09,600 --> 01:05:11,920 If it's a boy, I thought we could call him Ángel. 571 01:05:12,560 --> 01:05:13,600 What do you think? 572 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 If it's a girl, you can choose the name. 573 01:05:22,520 --> 01:05:24,040 Would you like some wine? 574 01:05:27,360 --> 01:05:30,120 Just a drop. You shouldn't drink in your condition. 575 01:05:31,680 --> 01:05:32,720 There you go. 576 01:05:38,560 --> 01:05:40,600 It isn't easy to forgive you. 577 01:05:43,280 --> 01:05:45,120 I swear that I'm really trying. 578 01:05:46,920 --> 01:05:48,880 You should see me at physical therapy. 579 01:05:49,880 --> 01:05:52,120 Sandra and I have a very special relationship. 580 01:05:57,320 --> 01:05:58,560 Don't be jealous. 581 01:06:06,600 --> 01:06:07,640 No! 582 01:06:07,720 --> 01:06:08,800 Help! 583 01:06:12,720 --> 01:06:13,920 Help! 584 01:06:15,760 --> 01:06:17,080 Help! 585 01:06:18,240 --> 01:06:19,840 Help! 586 01:06:19,920 --> 01:06:20,840 Help! 587 01:06:21,280 --> 01:06:22,520 Help me! 588 01:06:24,280 --> 01:06:25,320 Help! 589 01:06:28,400 --> 01:06:29,400 Help! 590 01:06:56,960 --> 01:06:58,000 Open the door! 591 01:06:59,280 --> 01:07:00,640 I'm calling the police. 592 01:07:03,800 --> 01:07:04,800 Coming! 593 01:07:10,360 --> 01:07:12,480 -What is it? -I'm calling the police. 594 01:07:12,560 --> 01:07:16,080 I heard noises and a woman shouting. I'm sure it was Vanesa. 595 01:07:16,160 --> 01:07:19,080 -Vanesa isn't here. No one is. -What happened to your head? 596 01:07:20,200 --> 01:07:21,800 I'm calling the police. 597 01:07:21,880 --> 01:07:22,880 Fine, come in. 598 01:07:23,520 --> 01:07:24,360 Come and look. 599 01:07:29,360 --> 01:07:30,560 Vane, dear. 600 01:07:30,640 --> 01:07:32,240 What has he done to you? 601 01:07:32,320 --> 01:07:33,880 I'm calling the police. 602 01:07:37,720 --> 01:07:38,880 What are you doing? 603 01:07:41,880 --> 01:07:42,760 You're... 604 01:07:43,960 --> 01:07:45,280 You're crazy. 605 01:08:27,920 --> 01:08:28,760 Fermín. 606 01:08:29,960 --> 01:08:31,680 Come to my place now. I need you. 607 01:08:33,160 --> 01:08:34,840 I'm telling you to come now. 608 01:09:06,560 --> 01:09:07,440 Take it. 609 01:09:14,240 --> 01:09:15,680 Now let's clean this up. 610 01:09:52,280 --> 01:09:53,160 Yes? 611 01:09:54,400 --> 01:09:56,160 Can you open the door, please? 612 01:09:57,280 --> 01:09:58,320 Who is it? 613 01:09:59,200 --> 01:10:00,200 The police. 614 01:10:05,320 --> 01:10:06,320 Coming. 615 01:10:28,600 --> 01:10:29,960 -Good morning. -Good morning. 616 01:10:30,040 --> 01:10:31,280 Are you Ángel Hernández? 617 01:10:31,360 --> 01:10:32,360 Yes. 618 01:10:32,960 --> 01:10:35,160 -Can we ask you some questions? -Sure. 619 01:10:36,920 --> 01:10:38,440 Come in, please. 620 01:10:56,720 --> 01:10:58,200 This won't take a moment. 621 01:11:06,360 --> 01:11:08,480 Were you involved with Vanesa François? 622 01:11:09,560 --> 01:11:10,400 Yes. 623 01:11:12,480 --> 01:11:13,760 Did you live together? 624 01:11:14,240 --> 01:11:16,480 We used to live together, but not anymore. 625 01:11:17,440 --> 01:11:18,800 Do you know Ricardo Martín? 626 01:11:19,560 --> 01:11:21,480 He was a colleague of mine. Why? 627 01:11:25,680 --> 01:11:27,040 Police. How can I help you? 628 01:11:27,960 --> 01:11:30,720 Yes, I'd like to report a missing person. 629 01:11:31,480 --> 01:11:32,560 Who is missing? 630 01:11:33,840 --> 01:11:34,840 My girlfriend. 631 01:11:35,440 --> 01:11:36,800 When did she disappear? 632 01:11:37,320 --> 01:11:39,960 I haven't heard from her since yesterday. 633 01:11:40,040 --> 01:11:41,800 Did she leave any note or-- 634 01:11:41,880 --> 01:11:45,240 She sent a text message, but I'm sure she didn't write it. 635 01:11:46,560 --> 01:11:48,200 How can you be so sure? 636 01:11:48,280 --> 01:11:50,320 What number was it sent from? 637 01:11:50,400 --> 01:11:53,960 It was sent from her phone, but I'm sure she didn't write it. 638 01:11:54,560 --> 01:11:56,240 Okay. How do you know for sure? 639 01:11:56,320 --> 01:11:58,600 Because we're expecting a baby, okay? 640 01:11:59,080 --> 01:12:00,160 Do you understand? 641 01:12:00,240 --> 01:12:04,080 We're expecting a baby. She wouldn't just leave without warning. 642 01:12:04,920 --> 01:12:06,760 Please, I'm asking you to find her. 643 01:12:07,480 --> 01:12:09,000 When did you see him last? 644 01:12:11,880 --> 01:12:13,800 I haven't heard from him in months. 645 01:12:51,560 --> 01:12:53,840 When was the last time you saw Vanesa? 646 01:12:54,640 --> 01:12:56,360 She came to say goodbye a week ago. 647 01:12:57,120 --> 01:12:58,080 To say goodbye? 648 01:12:58,480 --> 01:13:00,880 Yes, she said she was leaving, going back to France. 649 01:13:01,400 --> 01:13:04,680 Did you know Vanesa and Ricardo were in a relationship? 650 01:13:05,360 --> 01:13:06,360 Yes. 651 01:13:06,960 --> 01:13:08,240 I was happy for them. 652 01:13:42,800 --> 01:13:44,040 Easy. 653 01:13:45,000 --> 01:13:46,360 It'll all be over soon. 654 01:14:15,720 --> 01:14:18,480 Don't worry about the baby. I'll take care of him. 655 01:15:19,520 --> 01:15:21,360 It's for the neuropathic pain. 656 01:15:22,760 --> 01:15:23,720 Of course. 657 01:15:26,600 --> 01:15:29,720 That's everything, Mr. Hernández. You've been very helpful. 658 01:15:31,160 --> 01:15:32,120 You're welcome. 659 01:15:56,760 --> 01:15:57,960 Vane, wake up. 660 01:15:58,720 --> 01:16:00,320 You spend all day sleeping. 661 01:16:14,680 --> 01:16:15,680 Ángel. 662 01:16:17,600 --> 01:16:19,400 You can't keep me here like this. 663 01:16:20,720 --> 01:16:22,000 You'll kill us both. 664 01:16:23,120 --> 01:16:24,320 Me and the baby. 665 01:16:26,760 --> 01:16:27,760 Open your mouth. 666 01:16:48,840 --> 01:16:50,680 Vane, hurry up. Lunch is ready. 667 01:16:59,080 --> 01:17:01,320 I made a spinach omelet, for the iron. 668 01:17:02,160 --> 01:17:06,520 Did you know that most birth defects are linked to maternal nutrition? 669 01:17:07,280 --> 01:17:08,280 No. 670 01:17:09,200 --> 01:17:10,320 I didn't know that. 671 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 Thanks. 672 01:17:26,920 --> 01:17:28,200 Take a look over there. 673 01:17:35,400 --> 01:17:36,560 It's lovely. 674 01:17:39,600 --> 01:17:40,720 There's one other thing. 675 01:18:07,880 --> 01:18:09,200 Will you marry me? 676 01:18:18,120 --> 01:18:20,240 When I trust you, we'll get married. 677 01:18:29,640 --> 01:18:30,480 Eat up. 678 01:18:56,240 --> 01:18:58,040 Could you close the door, please? 679 01:19:05,720 --> 01:19:06,800 Please. 680 01:20:28,840 --> 01:20:29,840 Vane. 681 01:20:31,240 --> 01:20:32,640 You're burning up. 682 01:20:36,560 --> 01:20:37,560 Ángel... 683 01:20:38,880 --> 01:20:40,600 We're going to lose the baby. 684 01:20:48,360 --> 01:20:49,800 I'll go to the pharmacy. 685 01:24:44,520 --> 01:24:45,520 No. 686 01:24:54,240 --> 01:24:55,320 No! 687 01:25:00,120 --> 01:25:01,240 Help! 688 01:25:02,600 --> 01:25:04,120 Help me! 689 01:25:12,440 --> 01:25:14,640 Get off me! 690 01:25:15,040 --> 01:25:15,880 Bastard! 691 01:25:18,160 --> 01:25:19,960 No! Stop! 692 01:25:22,720 --> 01:25:24,400 Let me go! 693 01:26:51,600 --> 01:26:52,480 Ángel. 694 01:26:53,240 --> 01:26:54,920 I didn't know you had a girlfriend. 695 01:26:55,840 --> 01:26:56,880 Lucky guy. 696 01:27:08,280 --> 01:27:09,520 Happy to see me? 697 01:27:21,800 --> 01:27:23,240 From now on, 698 01:27:24,280 --> 01:27:26,280 it'll be me that looks after you. 699 01:27:42,080 --> 01:27:47,400 I'll never be able to forget you 700 01:27:47,480 --> 01:27:52,400 Because you taught me to love 701 01:27:52,480 --> 01:27:57,560 With a sip of champagne 702 01:27:57,640 --> 01:28:02,640 Making a toast to new love 703 01:28:02,720 --> 01:28:08,000 The soft light in that spot 704 01:28:08,080 --> 01:28:12,640 Made my heart beat 705 01:28:13,640 --> 01:28:18,880 It's so easy to remember 706 01:28:18,960 --> 01:28:23,920 Every time I make a toast 707 01:28:24,000 --> 01:28:29,200 With a sip of champagne 708 01:28:29,280 --> 01:28:34,080 Making a toast to new love 709 01:28:36,160 --> 01:28:39,320 And that was when 710 01:28:40,000 --> 01:28:45,000 I kissed you 711 01:28:46,520 --> 01:28:49,760 I fell in love 712 01:28:50,440 --> 01:28:55,200 With your gaze 713 01:28:55,280 --> 01:29:00,400 With a sip of champagne 714 01:29:00,480 --> 01:29:05,640 Making a toast to new love 715 01:29:05,720 --> 01:29:10,840 The soft light in that spot 716 01:29:10,920 --> 01:29:15,680 Made my heart beat