1 00:00:56,771 --> 00:00:57,904 No, I know, I forgot. 2 00:00:58,037 --> 00:00:59,113 I should have done it last night. 3 00:00:59,137 --> 00:01:00,137 I didn't finish Sunday. 4 00:01:00,172 --> 00:01:01,638 I didn't get back till late. 5 00:01:03,004 --> 00:01:04,248 I'll sort it out as soon as I get in. 6 00:01:04,272 --> 00:01:05,381 I promise you, as soon as I get it. 7 00:01:05,405 --> 00:01:06,538 No, I promise you, mate. 8 00:01:08,737 --> 00:01:10,037 Okay. 9 00:01:10,172 --> 00:01:11,713 All right, I'm literally around the corner now. 10 00:01:11,737 --> 00:01:12,971 Where are you? 11 00:01:13,104 --> 00:01:14,280 Around the corner, give me two seconds. 12 00:01:14,304 --> 00:01:15,304 Hurry up. Hurry up. 13 00:01:15,338 --> 00:01:18,538 All right, ta'ra, ta'ra, ta'ra. 14 00:01:54,868 --> 00:01:56,735 Hi, you've reached Kelly. 15 00:01:56,868 --> 00:01:58,069 Leave me a message. 16 00:01:58,202 --> 00:01:59,412 I'll get back to you as soon as I can. 17 00:01:59,436 --> 00:02:00,469 Bye. 18 00:02:02,169 --> 00:02:04,636 Oh, Kelly I'm real sorry I missed it. 19 00:02:04,768 --> 00:02:05,968 I've just had so much shit on. 20 00:02:06,034 --> 00:02:07,603 Do you know what I mean? 21 00:02:07,735 --> 00:02:09,034 I'm... I'm devastated, 22 00:02:09,169 --> 00:02:11,202 and I'm really, really, really sorry. 23 00:02:11,336 --> 00:02:12,801 I can't fucking believe it. 24 00:02:12,934 --> 00:02:14,734 I, me head was all over the place. 25 00:02:14,867 --> 00:02:16,501 You know what I mean? Ah, fuck. 26 00:02:17,668 --> 00:02:19,368 Just tell him I'm so sorry, 27 00:02:19,501 --> 00:02:22,635 and I'll, I'll phone him before he goes to bed, yeah? 28 00:02:22,767 --> 00:02:24,235 But please, please tell him I'm 29 00:02:24,368 --> 00:02:26,201 really, really, really fucking sorry. 30 00:02:26,335 --> 00:02:29,734 I don't, I... I've... I've... I've just got so much going on. 31 00:02:29,866 --> 00:02:31,000 Do you know what I mean? 32 00:02:31,134 --> 00:02:32,344 I've been living out of a suitcase 33 00:02:32,368 --> 00:02:33,578 for the past two fucking months. 34 00:02:33,602 --> 00:02:34,766 Only moved in last night. 35 00:02:34,900 --> 00:02:37,068 So, you know, it's not... 36 00:02:37,201 --> 00:02:39,601 I know it's my fault, but just tell him 37 00:02:39,733 --> 00:02:42,101 I'll tell him I'll phone him before he goes to bed. 38 00:02:42,235 --> 00:02:44,033 Okay? All right. 39 00:02:44,168 --> 00:02:46,534 Sorry. Ta'ra, bye. 40 00:02:57,865 --> 00:02:59,434 - Morning, chef. - Fair enough. 41 00:02:59,567 --> 00:03:01,533 - Chef's coffee chef? - Yeah. Double, bill. 42 00:03:01,666 --> 00:03:03,100 - Sorry, Mr. Jones? - Yeah? 43 00:03:03,234 --> 00:03:05,154 I'm Alan lovejoy, I'm the environmental health... 44 00:03:05,200 --> 00:03:06,200 Nice to meet you. 45 00:03:06,267 --> 00:03:07,600 Are you okay to crack on? 46 00:03:07,732 --> 00:03:09,142 Yeah. Just give me a couple of minutes. Yeah? 47 00:03:09,166 --> 00:03:10,409 - All right. - I'll be right back. 48 00:03:10,433 --> 00:03:11,732 As soon as you're ready, please. 49 00:03:11,865 --> 00:03:13,185 - Let me get changed. - Thank you. 50 00:03:13,299 --> 00:03:15,132 All right, Carly, should we just finish up? 51 00:03:15,266 --> 00:03:17,864 We can recap a couple of things while we're waiting for him. 52 00:03:17,998 --> 00:03:19,864 - Okay. - That one's off. 53 00:03:19,998 --> 00:03:21,600 You've already said Toby? 54 00:03:21,731 --> 00:03:23,233 - Tony. - Tony. 55 00:03:23,366 --> 00:03:25,309 We're going to get this in order before we open, yeah? 56 00:03:25,333 --> 00:03:26,931 Of course. Not tomorrow? 57 00:03:27,066 --> 00:03:28,398 Okay, don't let Andy see you. 58 00:03:28,532 --> 00:03:29,798 Yeah. 59 00:03:29,931 --> 00:03:31,274 Clean this shit up before Andy gets here. 60 00:03:31,298 --> 00:03:32,774 - Sorry did you just- - no, just do it. 61 00:03:32,798 --> 00:03:34,042 Just wash your hands in the food preparation sink? 62 00:03:34,066 --> 00:03:35,265 - Yes. - Yeah. 63 00:03:35,398 --> 00:03:36,774 You're aware we wash our hands in the, 64 00:03:36,798 --> 00:03:39,198 in the hand washing sink over there? 65 00:03:39,332 --> 00:03:41,863 - No, I uh... - She's new. 66 00:03:41,998 --> 00:03:43,599 - What's your name? - Camille. 67 00:03:43,730 --> 00:03:44,897 Camille. 68 00:03:45,031 --> 00:03:46,041 How long have you been here, Camille? 69 00:03:46,065 --> 00:03:47,465 - A week or so. - Okay. 70 00:03:47,598 --> 00:03:49,464 Have you been on any food hygiene courses, 71 00:03:49,598 --> 00:03:50,730 accreditation at all? 72 00:03:50,863 --> 00:03:52,664 Yeah. No. She's got a level two. 73 00:03:52,797 --> 00:03:54,297 She's got a level two? Okay. 74 00:03:54,431 --> 00:03:56,041 Well, if you could show me that before I leave? 75 00:03:56,065 --> 00:03:57,574 - Yeah. Absolutely. - That would be brilliant. 76 00:03:57,598 --> 00:03:59,318 Camille, I'm glad you're washing your hands, 77 00:03:59,397 --> 00:04:01,631 just not where we prepare food. Okay? 78 00:04:01,763 --> 00:04:03,064 I'm sure you knew that though. 79 00:04:03,197 --> 00:04:05,130 - Just... - Okay. I know. I know. 80 00:04:05,264 --> 00:04:08,297 All right, so we set them fridges, 81 00:04:11,829 --> 00:04:13,231 and that is... 82 00:04:14,364 --> 00:04:16,363 That's just about regulation. 83 00:04:16,496 --> 00:04:18,230 Which of course is? 84 00:04:19,630 --> 00:04:21,363 - Eight degrees. - Eight degrees. 85 00:04:21,496 --> 00:04:23,330 But ideally, like the ones around there 86 00:04:23,463 --> 00:04:24,829 I prefer it to be a bit lower 87 00:04:24,963 --> 00:04:28,096 in the region of five would be ideal. 88 00:04:28,230 --> 00:04:29,697 But eight degrees is regulation? 89 00:04:29,861 --> 00:04:32,296 - Eight degrees is regulation. - So we meet regulation? 90 00:04:32,430 --> 00:04:34,196 - You do meet regulation. - Great. 91 00:04:34,330 --> 00:04:35,895 But no, no, but what I'm saying is 92 00:04:36,029 --> 00:04:37,471 if you packed that fridge anymore, the circulation 93 00:04:37,495 --> 00:04:39,239 of the air is not gonna be able to get around 94 00:04:39,263 --> 00:04:41,262 and you're gonna have to waste a load more food. 95 00:04:41,395 --> 00:04:43,039 Okay? Because it's going to go above eight degrees. 96 00:04:43,063 --> 00:04:45,728 So always err on the side of caution, Carly. 97 00:04:45,861 --> 00:04:47,861 Like Mr. Lewis said, the other inspector 98 00:04:47,995 --> 00:04:49,696 don't risk it for a biscuit. 99 00:04:49,828 --> 00:04:51,894 That's what we try and say. 100 00:04:52,028 --> 00:04:54,429 Sorry. Hello? Hello? 101 00:04:55,695 --> 00:04:56,894 All right, it's all right... 102 00:04:57,028 --> 00:04:58,794 Do you want to put the knife down a second? 103 00:04:58,928 --> 00:05:00,362 - Yes, sorry. - Thank you. 104 00:05:00,494 --> 00:05:01,695 Let's have a quick word, 105 00:05:01,827 --> 00:05:03,238 just talk me through what you're doing. 106 00:05:03,262 --> 00:05:04,370 Well, we're prepping duck for this evening. 107 00:05:04,394 --> 00:05:05,394 Prepping duck. 108 00:05:05,461 --> 00:05:07,028 Okay, and how would you do that? 109 00:05:07,161 --> 00:05:09,127 Well, do what I'm doing now, 110 00:05:09,261 --> 00:05:11,461 and then we pan fry it and put it in the oven. 111 00:05:11,595 --> 00:05:14,127 At what temperature would you cook the duck to? 112 00:05:14,261 --> 00:05:16,061 - 63 degrees. - 63. 113 00:05:16,194 --> 00:05:17,595 And you check that how? 114 00:05:17,726 --> 00:05:19,826 - With a probe. - With a probe. 115 00:05:19,961 --> 00:05:22,194 - And you do that regularly? - Every meal. 116 00:05:22,328 --> 00:05:23,660 - And you keep checks. - Yep. 117 00:05:23,793 --> 00:05:25,759 Lovely. Thank you. 118 00:05:25,894 --> 00:05:27,927 The tiles, you said the structural damage? 119 00:05:28,061 --> 00:05:29,627 Yeah, contractors coming tomorrow. 120 00:05:29,759 --> 00:05:31,269 Coming tomorrow, and as soon as you take a picture of that 121 00:05:31,293 --> 00:05:32,603 you can actually email that to me. 122 00:05:32,627 --> 00:05:34,203 Keeps itching his beard, do you know that? 123 00:05:34,227 --> 00:05:35,670 It's fine he washes his hands. It's fine. 124 00:05:35,694 --> 00:05:36,969 Okay. Well, as long as he does regularly. 125 00:05:36,993 --> 00:05:38,393 Thank you. 126 00:05:38,527 --> 00:05:39,801 Yeah, you could email me that as soon as you've got- 127 00:05:39,825 --> 00:05:40,926 - yeah. Yeah. - Would you? 128 00:05:41,060 --> 00:05:42,460 Emily? Emily? 129 00:05:42,594 --> 00:05:43,874 This is our head of pastry, Emily 130 00:05:43,993 --> 00:05:45,825 and this is our commie pastry chef, Jamie. 131 00:05:45,960 --> 00:05:47,600 Jamie, nice to meet you. We actually have- 132 00:05:47,725 --> 00:05:49,302 - I was going to say, I recognize your face. 133 00:05:49,326 --> 00:05:51,758 We have met before. Your bakery in hoxton. 134 00:05:51,893 --> 00:05:53,292 - Rolly pollies. - Rolly pollies! 135 00:05:53,426 --> 00:05:55,859 - Yes, you remember. - Yes, absolutely. 136 00:05:55,993 --> 00:05:57,468 Your banana, your banana cake had this- 137 00:05:57,492 --> 00:05:59,292 - thank you very much. - Dark chocolate. 138 00:05:59,426 --> 00:06:01,025 - Yes. - It's beautiful isn't it? 139 00:06:01,159 --> 00:06:02,669 - Have you tried it, Jamie? - Oh, I love it. 140 00:06:02,693 --> 00:06:04,402 - He's had it a few times. - Out of this world. 141 00:06:04,426 --> 00:06:06,106 - How are you? - I'm not too bad thank you. 142 00:06:06,159 --> 00:06:07,692 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 143 00:06:07,824 --> 00:06:10,068 - You look really, really well. - Come now. No, now please. 144 00:06:10,092 --> 00:06:11,235 No not too bad I'm not surprised- 145 00:06:11,259 --> 00:06:12,858 - Emily. Emily. - Yes, darling? 146 00:06:12,992 --> 00:06:14,525 - You all right? - Yeah, we're fine. 147 00:06:14,658 --> 00:06:16,138 I'm not surprised this is all an order 148 00:06:16,258 --> 00:06:17,959 - with you working here. - Bless you. 149 00:06:18,091 --> 00:06:19,301 I've been round about half hour ago 150 00:06:19,325 --> 00:06:20,805 - and it's all tipped off. - All good? 151 00:06:20,858 --> 00:06:23,258 Jamie. Jamie, how long have you been there? 152 00:06:23,391 --> 00:06:24,491 About three weeks. 153 00:06:24,625 --> 00:06:27,191 Excuse me mate, how long is this gonna take? 154 00:06:27,325 --> 00:06:29,924 Well, it will take as long as it takes. 155 00:06:30,058 --> 00:06:32,458 And I appreciate that, but we've got to open up, 156 00:06:32,591 --> 00:06:33,958 well, I know that. 157 00:06:34,091 --> 00:06:35,201 We are actually about done, I'm waiting for you. 158 00:06:35,225 --> 00:06:36,267 Can we just have a quick word? 159 00:06:36,291 --> 00:06:37,490 All right if we go out there? 160 00:06:37,624 --> 00:06:38,723 Yeah, course, yeah. 161 00:06:38,857 --> 00:06:41,190 Just you and me. All right. Emily. 162 00:06:41,324 --> 00:06:42,857 Its lovely, lovely to see you. 163 00:06:42,991 --> 00:06:44,266 - It was really love- - have a lovely Christmas. 164 00:06:44,290 --> 00:06:47,090 And yourself. Jamie. Good to meet you. 165 00:06:52,789 --> 00:06:55,523 Okay. I don't want to keep you any longer than we have to. 166 00:06:55,656 --> 00:06:57,456 Just take a seat. Thank you. 167 00:06:58,890 --> 00:07:00,289 Okay. 168 00:07:02,856 --> 00:07:04,890 So let's see what we're dealing with here. 169 00:07:05,023 --> 00:07:07,289 - Okay. - All right. 170 00:07:07,423 --> 00:07:08,755 Sorry. 171 00:07:08,890 --> 00:07:11,456 Primarily, that's all the information you need to know. 172 00:07:11,590 --> 00:07:13,822 I'm not going to go through with you all today, 173 00:07:13,956 --> 00:07:16,423 because we're running a bit behind. 174 00:07:16,556 --> 00:07:18,956 But it's all there, Carly knows it all. 175 00:07:19,089 --> 00:07:21,189 And, that's your sticker. 176 00:07:21,323 --> 00:07:23,922 You've gone down from a five to a three. 177 00:07:24,056 --> 00:07:25,689 All right? I'm going to tell you why. 178 00:07:25,822 --> 00:07:27,255 - That's a big drop, init? - It is. 179 00:07:27,388 --> 00:07:29,922 It's primarily because of your... your documentation. 180 00:07:30,055 --> 00:07:31,754 Okay? And your record keeping. 181 00:07:31,889 --> 00:07:33,409 - And it's quite frankly- - wash basin? 182 00:07:33,455 --> 00:07:36,222 Wash basin. It's the French... 183 00:07:36,355 --> 00:07:38,055 - Camille? French lady? - Yeah? 184 00:07:38,188 --> 00:07:40,488 She's washing her hands in the food preparation sink, 185 00:07:40,621 --> 00:07:42,564 but that's not the main thing I'm concerned about. 186 00:07:42,588 --> 00:07:44,664 The main thing I'm concerned about, is that, could I... 187 00:07:44,688 --> 00:07:46,055 Could I have your attention? 188 00:07:46,188 --> 00:07:47,864 The main thing I'm concerned about is this, okay. 189 00:07:47,888 --> 00:07:49,254 You've got big gaps here. 190 00:07:49,387 --> 00:07:52,554 Massive gaps, where we should be filling in daily. 191 00:07:52,688 --> 00:07:55,621 Taking... taking... Taking fridge temperatures. 192 00:07:55,754 --> 00:07:57,354 I'm assured they're done every day. 193 00:07:57,487 --> 00:07:59,954 - But if we come... - What's with the oysters? 194 00:08:00,087 --> 00:08:03,054 The oysters over there, his sections a mess. 195 00:08:03,187 --> 00:08:04,587 Okay. I just walked passed him 196 00:08:04,719 --> 00:08:06,254 and he's still not cleaned it up. 197 00:08:06,387 --> 00:08:08,130 It' his gloves, he's without gloves on cross-contamination 198 00:08:08,154 --> 00:08:11,087 the lot, I don't need to tell you that. 199 00:08:13,186 --> 00:08:15,453 Okay. You'll need to replace that knife. 200 00:08:15,587 --> 00:08:19,720 So what is obvious to me is there's lots of gaps 201 00:08:19,853 --> 00:08:22,753 up until two months ago is filled in quite regularly. 202 00:08:22,886 --> 00:08:24,119 Now we've got gaps. 203 00:08:24,253 --> 00:08:27,053 Look at where it should be filled in. 204 00:08:27,186 --> 00:08:28,919 And the opening and closing checks, 205 00:08:29,053 --> 00:08:31,719 someone who's meant to do them. 206 00:08:33,220 --> 00:08:35,053 - Yeah. That's me. - Yourself. Yourself. 207 00:08:35,186 --> 00:08:36,628 Okay. Well, if you're not able to do it 208 00:08:36,652 --> 00:08:38,152 someone should come in, 209 00:08:38,285 --> 00:08:39,663 and you should have that in place for someone to do it. 210 00:08:39,687 --> 00:08:41,118 These are basic things, Mr. Jones, 211 00:08:41,252 --> 00:08:42,812 and it's going to bring your score down. 212 00:08:42,918 --> 00:08:44,318 It keeps, can I have your attention? 213 00:08:44,385 --> 00:08:46,885 As soon as we get this done I can leave. 214 00:08:47,018 --> 00:08:48,651 And the sooner we get this done, 215 00:08:48,785 --> 00:08:50,052 the sooner we can move on 216 00:08:50,185 --> 00:08:51,918 and get you back up to where you should be. 217 00:08:52,052 --> 00:08:54,518 Before this, which was a five. 218 00:08:54,651 --> 00:08:57,651 But your confidence in management has gone right down, 219 00:08:57,785 --> 00:08:59,318 because of this. All right? 220 00:08:59,451 --> 00:09:02,052 This should be like an idiot's guide. 221 00:09:02,184 --> 00:09:04,218 So if you're off, if Carly's off. 222 00:09:04,351 --> 00:09:07,151 For some reason, anyone could pick this up 223 00:09:07,284 --> 00:09:10,117 and can make this place run smoothly safely, effectively. 224 00:09:10,251 --> 00:09:11,817 I know it's a pain in the arse, 225 00:09:11,951 --> 00:09:14,418 but it's a necessary pain in the arse. 226 00:09:14,550 --> 00:09:17,051 Okay. So let's leave it there. 227 00:09:17,184 --> 00:09:18,717 Okay. 228 00:09:18,850 --> 00:09:21,383 So, you can appeal. 229 00:09:21,517 --> 00:09:22,850 I wouldn't advise that. 230 00:09:22,984 --> 00:09:25,116 I'd say it'd be a waste of the time in your case, 231 00:09:25,250 --> 00:09:27,517 but the bottom here is my email. 232 00:09:27,651 --> 00:09:29,916 Okay? A. Lovejoy. 233 00:09:30,050 --> 00:09:32,651 Three months' time, you get in contact with me 234 00:09:32,783 --> 00:09:34,350 and we'll get you back up to a five, 235 00:09:34,483 --> 00:09:37,483 if you follow this criteria, all right? 236 00:09:37,616 --> 00:09:40,317 But you're going to need to get this in order. 237 00:09:40,449 --> 00:09:42,050 Oh, one last thing. 238 00:09:42,183 --> 00:09:43,863 No glass in the kitchen, but you knew that. 239 00:09:43,983 --> 00:09:46,249 All right? Have a good Christmas. 240 00:09:46,382 --> 00:09:47,916 All the best. 241 00:09:48,050 --> 00:09:49,716 Beth, Beth can I have a quick word? 242 00:09:49,849 --> 00:09:51,617 Yes, yes, of course. 243 00:09:51,749 --> 00:09:52,749 How was it? 244 00:09:59,782 --> 00:10:01,649 Emily. Jamie. 245 00:10:01,782 --> 00:10:03,683 Yeah. Yes. 246 00:10:06,115 --> 00:10:08,082 Have a look at that. 247 00:10:08,815 --> 00:10:09,815 What's that say? 248 00:10:09,882 --> 00:10:11,982 Oh dear, it says a three. 249 00:10:12,114 --> 00:10:14,381 - Sorry? - It says a three. 250 00:10:14,515 --> 00:10:15,782 Three, that's fucking massive. 251 00:10:15,915 --> 00:10:17,191 That's, I mean that's a jump and a half, init? 252 00:10:17,215 --> 00:10:18,748 We were a five and now we're a three. 253 00:10:18,881 --> 00:10:20,281 What he comes down, has a nose about 254 00:10:20,415 --> 00:10:21,881 and that's it, we're a three? 255 00:10:22,014 --> 00:10:24,781 It's a fucking joke. Init? 256 00:10:26,014 --> 00:10:27,781 How do wash your hands, love? 257 00:10:27,914 --> 00:10:30,314 - I know. - Sorry what? 258 00:10:30,447 --> 00:10:31,714 In the sink. 259 00:10:31,847 --> 00:10:33,190 - In the sink. Which sink? - All right, Andy. 260 00:10:33,214 --> 00:10:34,881 - Back there. - Which sink? 261 00:10:35,014 --> 00:10:37,147 - Hang on Carly. - No, no, no she's been... 262 00:10:37,280 --> 00:10:38,615 Carly, wait a minute, love. 263 00:10:38,747 --> 00:10:40,591 Carly, Carly this is fucking basic gcse fucking- 264 00:10:40,615 --> 00:10:43,582 - yeah, and it's her first week, so it's my responsibility. 265 00:10:43,714 --> 00:10:45,523 It's not her first week in any fucking kitchen though, 266 00:10:45,547 --> 00:10:46,846 is it? 267 00:10:46,980 --> 00:10:48,156 You've worked in kitchens before haven't ya? 268 00:10:48,180 --> 00:10:49,522 - Yes. - Yeah, that's why you're here. 269 00:10:49,546 --> 00:10:51,066 You've worked in kitchens before, yeah? 270 00:10:51,180 --> 00:10:52,479 - Yes. - Yes what? 271 00:10:52,614 --> 00:10:53,846 - Yes chef. - Yes chef. 272 00:10:53,980 --> 00:10:55,746 - So what's that sink for, kid? - Food. 273 00:10:55,880 --> 00:10:57,147 - For what? - Food. 274 00:10:57,279 --> 00:10:58,489 What do you not do in that sink? 275 00:10:58,513 --> 00:11:00,112 - Wash your hands. - Wash your what? 276 00:11:00,246 --> 00:11:01,813 - Hands. - Wash your hands. Yeah. 277 00:11:01,947 --> 00:11:03,246 Fucking gobshite here. 278 00:11:03,379 --> 00:11:05,079 You, using the wrong fucking sink, 279 00:11:05,213 --> 00:11:08,012 and you, soft ass, what are you playing at? 280 00:11:08,146 --> 00:11:09,581 What do you mean, chef? 281 00:11:09,712 --> 00:11:10,888 What do we mean, what do I mean? 282 00:11:10,912 --> 00:11:12,546 What the fuck are you doing? 283 00:11:12,680 --> 00:11:15,046 I'm not, I'm not supposed to be on a section chef. 284 00:11:15,179 --> 00:11:16,779 Tony, how long have you worked here, lad? 285 00:11:16,812 --> 00:11:18,022 I've been here, no, but it's hobbs... 286 00:11:18,046 --> 00:11:19,345 Tony. 287 00:11:19,478 --> 00:11:20,721 Tony, how long have you worked here, son? 288 00:11:20,745 --> 00:11:22,046 - A year. - A year. 289 00:11:22,178 --> 00:11:23,855 He's saying you've got no fucking gloves on. 290 00:11:23,879 --> 00:11:25,319 Cross contamination with the oysters. 291 00:11:25,445 --> 00:11:27,388 - I got, chef, sorry. - Put your fucking gloves on. 292 00:11:27,412 --> 00:11:29,178 - Sorry. - Put your gloves on, son. 293 00:11:29,312 --> 00:11:32,045 Now, listen, Tony, you buck your fucking ideas up, lad, 294 00:11:32,178 --> 00:11:34,218 cause there's a million kids out there who would die 295 00:11:34,312 --> 00:11:36,378 for this fucking opportunity that you've been given. 296 00:11:36,512 --> 00:11:38,178 Yes, chef. Thank you, chef 297 00:11:38,312 --> 00:11:41,444 show some fucking respect. Respects your fucking self. 298 00:11:41,579 --> 00:11:43,679 Pull your fucking socks up. 299 00:11:43,844 --> 00:11:45,545 - Sorry chef. - Yes. 300 00:11:45,679 --> 00:11:48,377 Right, look, every single one of yous, that goes for all yous. 301 00:11:48,512 --> 00:11:49,679 Right across the board. 302 00:11:49,811 --> 00:11:51,211 Sort your own fucking sections out. 303 00:11:51,344 --> 00:11:53,177 - Yeah? - Yes, chef. 304 00:11:53,311 --> 00:11:54,588 All right, we're going to get this 305 00:11:54,612 --> 00:11:56,211 back up to a fucking five. 306 00:11:56,344 --> 00:11:58,678 - Yeah? - Yes, chef. 307 00:11:58,810 --> 00:12:00,977 Okay. All right, where are we? 308 00:12:01,110 --> 00:12:03,277 Right? We've called in what we could, 309 00:12:03,410 --> 00:12:07,777 but we're still a bit tight on some items. 310 00:12:07,910 --> 00:12:09,644 But I think we've still got a good menu. 311 00:12:09,777 --> 00:12:12,009 So we are fine on the oysters, the salmon, the liver. 312 00:12:12,143 --> 00:12:13,578 We're a bit low on the soup. 313 00:12:13,710 --> 00:12:15,710 We couldn't get beef anywhere. 314 00:12:15,842 --> 00:12:17,052 Okay look, I'm sorry about that. 315 00:12:17,076 --> 00:12:18,343 It's all right. It's all right. 316 00:12:18,477 --> 00:12:19,985 - The beefs off. - No, I'll phone him in a bit. 317 00:12:20,009 --> 00:12:21,386 - I'll get on smiths in a bit. - It's too late. 318 00:12:21,410 --> 00:12:23,709 It's fine. We've got mackerel. 319 00:12:23,842 --> 00:12:25,776 We've got duck brill Risotto. 320 00:12:25,909 --> 00:12:27,643 Now, we've got just about enough lamb? 321 00:12:27,776 --> 00:12:29,677 No, we haven't got enough lamb. 322 00:12:29,809 --> 00:12:31,169 We've got enough. We've got enough. 323 00:12:31,275 --> 00:12:32,643 Yeah, I've said I'm sorry, lad. 324 00:12:32,776 --> 00:12:34,185 - What's your fucking problem? - What's my problem? 325 00:12:34,209 --> 00:12:35,769 Andy, it's time and time a-fucking-gain. 326 00:12:35,876 --> 00:12:37,156 You're not doing the orders, man. 327 00:12:37,275 --> 00:12:38,851 - Freeman, Freeman. - I can't do my work. 328 00:12:38,875 --> 00:12:40,351 I made a mistake. I didn't do them last night, did I? 329 00:12:40,375 --> 00:12:42,510 I'm sorry. I apologize. Have I said sorry? 330 00:12:42,643 --> 00:12:43,708 Have I said sorry? 331 00:12:43,841 --> 00:12:45,409 We've blagged it, it's fine. 332 00:12:45,542 --> 00:12:46,918 - I've said sorry, haven't I? - We've got a menu for tonight. 333 00:12:46,942 --> 00:12:48,418 Okay, I've said sorry. Van we leave it? 334 00:12:48,442 --> 00:12:49,784 Look, there's no use crying about it, is there? 335 00:12:49,808 --> 00:12:50,942 Can we just get on with it? 336 00:12:51,075 --> 00:12:51,841 We've just got to get on with it. 337 00:12:51,975 --> 00:12:53,108 We've go a good menu. 338 00:12:53,241 --> 00:12:54,451 We'll pull together, we'll be fine. 339 00:12:54,475 --> 00:12:55,642 - Yes? - Yes, chef. 340 00:12:55,775 --> 00:12:57,174 No, come on. Are you with me? 341 00:12:57,308 --> 00:12:58,509 - Yes, chef! - Thank you. 342 00:12:58,642 --> 00:12:59,775 Can we just get on with it? 343 00:12:59,908 --> 00:13:01,308 - Yes. - Okay. Yeah. 344 00:13:01,442 --> 00:13:03,041 - Watch it, Freeman. - Okay. All right. 345 00:13:03,174 --> 00:13:04,676 Let's sort it out. You okay? 346 00:13:04,807 --> 00:13:06,487 - Yes, no we're all good. - Yeah, you sure? 347 00:13:06,609 --> 00:13:07,774 - Yeah. - Okay. 348 00:13:07,907 --> 00:13:12,374 Okay, now the other thing, 349 00:13:12,508 --> 00:13:15,141 we haven't got any turbot. 350 00:13:15,273 --> 00:13:16,541 What you mean? 351 00:13:16,675 --> 00:13:17,974 He threw it away. 352 00:13:18,107 --> 00:13:19,384 What do you mean he threw it, fucking hell? 353 00:13:19,408 --> 00:13:20,907 What? Excuse me. 354 00:13:22,973 --> 00:13:25,575 Why'd you let him throw it away? 355 00:13:25,707 --> 00:13:27,240 It wasn't... 356 00:13:27,373 --> 00:13:28,782 Do you know how fucking expensive this stuff is? 357 00:13:28,806 --> 00:13:30,273 It wasn't... 358 00:13:30,408 --> 00:13:31,450 Why'd you let him throw it away, Carly? 359 00:13:31,474 --> 00:13:32,806 It wasn't labeled. 360 00:13:32,940 --> 00:13:35,040 What do you mean it wasn't labeled? 361 00:13:35,173 --> 00:13:36,706 Why wasn't it fucking labeled? 362 00:13:36,839 --> 00:13:39,773 Andy, you prepped it last night. 363 00:13:42,674 --> 00:13:43,873 All right. 364 00:13:45,239 --> 00:13:46,806 - All right. - It's all right. 365 00:13:46,939 --> 00:13:48,539 - All right, I'm sorry. - It's all right. 366 00:13:48,607 --> 00:13:49,915 I've got fucking loads going on, I'm sorry, I apologize. 367 00:13:49,939 --> 00:13:51,139 It's fine. It's fine. 368 00:13:51,272 --> 00:13:52,805 Come on look, we need to crack on. 369 00:13:52,939 --> 00:13:54,383 I'll get on that as well, sort that one out in a minute. 370 00:13:54,407 --> 00:13:56,072 It's all right. Come on. Come on. 371 00:13:56,206 --> 00:13:57,440 You take five minutes yeah. 372 00:13:57,573 --> 00:13:59,105 All right, I'll go and do the orders. 373 00:13:59,239 --> 00:14:00,649 - Yeah. Yeah. Yeah. - I'll go make the orders now. 374 00:14:00,673 --> 00:14:02,273 Come on, everybody. Let's move our arses. 375 00:14:02,406 --> 00:14:03,406 Yes, chef. 376 00:14:03,472 --> 00:14:04,752 Yeah. Let's shift into gear now. 377 00:14:04,838 --> 00:14:06,005 - I'm sorry. - It's all right. 378 00:14:06,138 --> 00:14:07,515 No, I'm sorry, can't believe I forgot. 379 00:14:07,539 --> 00:14:09,705 You're all right? Yeah? Have you slept? 380 00:14:09,838 --> 00:14:10,971 Chef? 381 00:14:11,104 --> 00:14:12,606 Yeah a little bit. A little bit. 382 00:14:12,738 --> 00:14:14,818 Okay, but look next time, just make sure you call me. 383 00:14:14,871 --> 00:14:16,406 - Chef. - If you call me I... 384 00:14:16,539 --> 00:14:20,704 Okay, I know. I know. All right. 385 00:14:25,205 --> 00:14:27,004 I've just seen him on the way out. 386 00:14:27,138 --> 00:14:29,071 We went from a five to a three star? 387 00:14:29,204 --> 00:14:30,638 - I know, yeah. - Why? 388 00:14:30,804 --> 00:14:32,447 The kitchen's fine. The food's fine and all that. 389 00:14:32,471 --> 00:14:34,237 - So why? - It's the paperwork. 390 00:14:34,371 --> 00:14:36,246 - Why isn't the paperwork done? - I'm behind on the paperwork. 391 00:14:36,270 --> 00:14:37,836 Why? 392 00:14:37,970 --> 00:14:40,137 It's just fucking... I haven't managed it properly. 393 00:14:40,270 --> 00:14:42,013 - Do you know what I mean? - That's fucking embarrassing. 394 00:14:42,037 --> 00:14:43,812 What do you mean it's embarrassing? I'll get on it. 395 00:14:43,836 --> 00:14:46,204 - Sort it out. - It's only for three months. 396 00:14:46,338 --> 00:14:47,637 We open in 10 minutes. 397 00:14:47,770 --> 00:14:50,170 Andy, what was that all about? 398 00:14:50,304 --> 00:14:51,870 She's going on about us being a three. 399 00:14:52,003 --> 00:14:53,970 - I'll sort it. I'll fix it. - Okay, all right. 400 00:14:54,102 --> 00:14:55,370 I'll make the orders now. 401 00:14:55,504 --> 00:14:56,945 Wait look, look, look, Andy, have you managed 402 00:14:56,969 --> 00:14:58,637 to talk to her about a wage increase? 403 00:14:58,770 --> 00:14:59,869 Yeah. Yeah, I did. 404 00:15:00,002 --> 00:15:01,282 I had a chat with her last night. 405 00:15:01,370 --> 00:15:02,878 - Yeah, and? - She's gonna get on to it. 406 00:15:02,902 --> 00:15:04,012 What do you mean she's gonna get on to it? 407 00:15:04,036 --> 00:15:05,269 I mean, she's got it sorted. 408 00:15:05,404 --> 00:15:06,811 I told you that job needs an answer tonight. 409 00:15:06,835 --> 00:15:07,969 No, I promise you. 410 00:15:08,102 --> 00:15:09,503 Andy, I need to tell him tonight. 411 00:15:09,636 --> 00:15:11,245 - Carly, I promise you. - I need to tell him tonight. 412 00:15:11,269 --> 00:15:11,936 I'll have it sorted by tonight. I promise you. 413 00:15:12,069 --> 00:15:13,203 You promise? 414 00:15:13,336 --> 00:15:15,469 Yeah, have I ever let you down? 415 00:15:17,068 --> 00:15:20,168 - Okay. Yep. - I've never, yeah, okay. 416 00:15:20,303 --> 00:15:21,901 And you're okay? I'm sorry about that. 417 00:15:22,035 --> 00:15:23,436 Yes, it was my fault. 418 00:15:23,570 --> 00:15:24,678 No it was my fault, I shouldn't have shouted at you. 419 00:15:24,702 --> 00:15:25,935 - It's okay. - Okay. 420 00:15:26,068 --> 00:15:28,269 What are you doing, soft lad? 421 00:15:28,403 --> 00:15:29,701 Give us here. 422 00:15:29,834 --> 00:15:31,235 It's not my section, chef. 423 00:15:31,369 --> 00:15:32,968 I know it's not your section now, 424 00:15:33,101 --> 00:15:34,211 but were all chipping in aren't we? 425 00:15:34,235 --> 00:15:36,734 Give it here. Watch. Yeah. 426 00:15:36,868 --> 00:15:39,368 Just get it right, yeah? 427 00:15:39,502 --> 00:15:40,734 Twist it nice and gentle, 428 00:15:40,868 --> 00:15:43,801 get it underneath, like a motorbike, yeah? 429 00:15:43,934 --> 00:15:45,335 And just caress it through. 430 00:15:45,468 --> 00:15:46,468 Caress it yeah? 431 00:15:46,602 --> 00:15:48,268 Guys, staff briefing now. 432 00:15:48,402 --> 00:15:49,709 Beth, we've got to make this quick. 433 00:15:49,733 --> 00:15:51,335 - What? - And then pop it. 434 00:15:51,468 --> 00:15:53,468 We're really behind. We've got to make this quick. 435 00:15:53,601 --> 00:15:54,700 Come on. 436 00:15:54,833 --> 00:15:55,967 Come on, everybody. 437 00:15:56,100 --> 00:15:57,833 Andy, don't pick the phone up! 438 00:15:57,967 --> 00:16:00,067 - Don't pick the phone up. - Hello. 439 00:16:00,201 --> 00:16:01,234 Andy, staff briefing now. 440 00:16:01,367 --> 00:16:02,934 Okay. Yeah. Yeah. No, no. 441 00:16:03,067 --> 00:16:04,743 I'm really sorry love, yeah. I left you a message. 442 00:16:04,767 --> 00:16:07,133 - Andy, now phone down. - Yeah, I'm just in a meeting. 443 00:16:07,267 --> 00:16:09,501 I'll phone you back as soon as I get a chance. 444 00:16:09,634 --> 00:16:10,899 Yeah, alright bye. 445 00:16:11,033 --> 00:16:12,699 Come on, where's Robin? 446 00:16:12,832 --> 00:16:14,766 - She's at an audition. - She where? 447 00:16:14,899 --> 00:16:16,243 She's on her way, she's on her way. 448 00:16:16,267 --> 00:16:17,507 No, sorry that was another day. 449 00:16:17,600 --> 00:16:19,040 - She's on her way. - She's got time. 450 00:16:19,166 --> 00:16:20,966 - And where's, where's Jake? - Jake is late. 451 00:16:21,099 --> 00:16:22,266 He's always late by the way. 452 00:16:22,400 --> 00:16:24,633 You have to do something about it. 453 00:16:24,766 --> 00:16:27,266 Okay. Mad Friday, it's going to be busy, which is good. 454 00:16:27,400 --> 00:16:29,266 And we've picked some more covers up today. 455 00:16:29,400 --> 00:16:30,965 So we're looking at about hundred. 456 00:16:31,098 --> 00:16:33,041 So we've got to turn the tables over, but obviously 457 00:16:33,065 --> 00:16:34,433 not make people feel rushed, yeah? 458 00:16:34,567 --> 00:16:37,098 Good, which we can do. 459 00:16:37,233 --> 00:16:38,309 We've got a proposal in tonight. 460 00:16:38,333 --> 00:16:39,932 They're gonna be sat on table 13. 461 00:16:40,065 --> 00:16:43,032 So, yeah, treat them like royalty, 462 00:16:43,165 --> 00:16:45,666 and celebrity chef in Alexander Skye. 463 00:16:45,798 --> 00:16:47,865 He's gonna be sat in the front. 464 00:16:47,998 --> 00:16:50,798 Alistair, alistair Skye. 465 00:16:50,932 --> 00:16:52,164 Yeah, yeah him. 466 00:16:52,299 --> 00:16:53,765 He's gonna be sat at the front. 467 00:16:53,898 --> 00:16:55,073 Bottle of chateau on his table Billy, yeah? 468 00:16:55,097 --> 00:16:56,632 - Copy that. - Good, swearing? 469 00:16:56,765 --> 00:16:58,599 - Freeman. - Who could that be? 470 00:16:58,730 --> 00:17:00,232 - Really loud. - Who could that be? 471 00:17:00,365 --> 00:17:01,607 There's no way you could hear me from back there, man. 472 00:17:01,631 --> 00:17:02,931 Well, you're not out here. 473 00:17:03,064 --> 00:17:04,308 I'm out here and I can hear you. 474 00:17:04,332 --> 00:17:05,375 So let's just bring it down. Yeah? 475 00:17:05,399 --> 00:17:06,598 You filthy bugger. 476 00:17:06,730 --> 00:17:08,374 Good. Anything been on the bar that we're low on? 477 00:17:08,398 --> 00:17:10,340 Low on cointreau, low on prosecco, low on bitters, 478 00:17:10,364 --> 00:17:11,574 I'll just give them halves for tonight. 479 00:17:11,598 --> 00:17:12,697 All night. 480 00:17:12,830 --> 00:17:14,140 Okay, so we're low on quite a lot. 481 00:17:14,164 --> 00:17:17,164 Good. Anything else, from you guys? 482 00:17:17,298 --> 00:17:20,063 No, just we need to push the veg 483 00:17:20,198 --> 00:17:21,565 and we need to push the fish. 484 00:17:21,697 --> 00:17:23,664 - Sure. - Okay, push veg, push fish. 485 00:17:23,796 --> 00:17:25,274 We need to take a selfie for the Instagram. 486 00:17:25,298 --> 00:17:29,164 Everybody in. 487 00:17:29,298 --> 00:17:31,763 Freeman, what are you doing? Come back. 488 00:17:31,896 --> 00:17:34,963 - Come on, you big grinch. - Get squished in. 489 00:17:39,095 --> 00:17:40,763 Merry Christmas. 490 00:17:40,896 --> 00:17:42,962 Freeman, swearing! 491 00:17:46,430 --> 00:17:48,095 Let's get cracking. 492 00:17:49,995 --> 00:17:52,795 Why didn't you tell me alistair was coming? 493 00:17:52,929 --> 00:17:54,396 I just told you then. 494 00:17:54,529 --> 00:17:55,838 Yeah, but why didn't you tell me when you found out? 495 00:17:55,862 --> 00:17:57,197 Why would you mind? 496 00:17:57,329 --> 00:17:59,005 Well, I don't feel like we're prepped properly. 497 00:17:59,029 --> 00:18:00,372 Well, why aren't you prepped? You should be prepped. 498 00:18:00,396 --> 00:18:01,994 No, we'll we're not prepped properly. 499 00:18:02,129 --> 00:18:03,438 If I'd have known, I could have had everything ready. 500 00:18:03,462 --> 00:18:04,904 You should have everything ready, Andy. 501 00:18:04,928 --> 00:18:06,396 Yeah but you should have told me. 502 00:18:06,529 --> 00:18:07,870 When you find these things out you should let me know. 503 00:18:07,894 --> 00:18:09,138 That's what you're supposed to do. 504 00:18:09,162 --> 00:18:10,628 I don't have time to have this- 505 00:18:10,761 --> 00:18:11,803 - if we have people coming in, you should let me know. 506 00:18:11,827 --> 00:18:13,262 I just told you then. 507 00:18:13,396 --> 00:18:14,737 I used to work for the mans, you know what I mean? 508 00:18:14,761 --> 00:18:16,095 So I need to be prepped and ready. 509 00:18:16,229 --> 00:18:17,238 Good, then he's gonna like what you're gonna do. 510 00:18:17,262 --> 00:18:18,471 Yeah. He's gonna like your food. 511 00:18:18,495 --> 00:18:19,638 It's fine. Don't worry about it. 512 00:18:19,662 --> 00:18:20,794 - Are you ready? - Yeah. 513 00:18:20,928 --> 00:18:22,208 'Cause I'm opening the doors now. 514 00:18:22,261 --> 00:18:24,894 There's people outside. 515 00:18:29,993 --> 00:18:33,461 Here, can you chop those for us? 516 00:18:35,328 --> 00:18:36,726 Yeah. 517 00:18:38,860 --> 00:18:41,295 - I feel like shit, you know. - Well, I'm not surprised. 518 00:18:41,427 --> 00:18:42,669 You going to be all right if I get off? 519 00:18:42,693 --> 00:18:44,360 No, what? 520 00:18:44,494 --> 00:18:45,854 If I get off will you be all right? 521 00:18:45,893 --> 00:18:47,003 No, Andy, don't take the piss. 522 00:18:47,027 --> 00:18:48,494 - I feel awful. - No, look- 523 00:18:48,627 --> 00:18:50,136 - my heads killing me like. - No, no, no, no, no, no. 524 00:18:50,160 --> 00:18:51,702 You've just got here. You just got here. 525 00:18:51,726 --> 00:18:53,360 You're not leaving me in the shit. 526 00:18:53,494 --> 00:18:54,792 All right? 527 00:18:58,926 --> 00:19:01,427 It isn't about alistair, is it? 528 00:19:05,026 --> 00:19:06,069 No, I'll be all right. I'll be fine. 529 00:19:06,093 --> 00:19:07,560 Yeah, of course. 530 00:19:07,692 --> 00:19:10,626 Fucking knives, where have I put my knives yesterday? 531 00:19:10,759 --> 00:19:12,259 I don't know. 532 00:19:12,393 --> 00:19:14,026 - We'll get them in a minute. - Okay. 533 00:19:14,159 --> 00:19:16,026 Look, look, you don't have to worry about him. 534 00:19:16,159 --> 00:19:17,469 He's just some fucking tit off the telly. 535 00:19:17,493 --> 00:19:18,991 You're a better chef then he ever was. 536 00:19:19,126 --> 00:19:20,560 And this is good. 537 00:19:20,691 --> 00:19:23,092 Like him coming here, it's good, it's an endorsement. 538 00:19:23,226 --> 00:19:24,824 Okay, all right. 539 00:19:24,958 --> 00:19:26,026 Wait whoa, whoa, whoa. 540 00:19:26,159 --> 00:19:27,691 - Nope, I'm fine. - You okay? 541 00:19:27,824 --> 00:19:29,226 - Yes. - Okay, look, 542 00:19:29,358 --> 00:19:32,458 if you, if you feel a bit like, 543 00:19:32,592 --> 00:19:35,225 if you need a bit of help on any just open your mouth, yeah? 544 00:19:35,358 --> 00:19:37,791 This is completely different to what I'm used to. 545 00:19:37,924 --> 00:19:39,325 - I know. - You work so quickly. 546 00:19:39,458 --> 00:19:42,058 - You speak so quickly. - It's the scouse. 547 00:19:42,192 --> 00:19:44,258 Well, I can't understand your accent. 548 00:19:44,392 --> 00:19:45,392 I know. 549 00:19:45,425 --> 00:19:46,991 I, you know me, I'm French, 550 00:19:47,125 --> 00:19:49,957 but it's very different to what I- 551 00:19:50,091 --> 00:19:51,766 - I look, if you're having trouble learning, 552 00:19:51,790 --> 00:19:53,790 - just ask one of us yeah? - Okay. 553 00:19:53,924 --> 00:19:55,324 And just open your mouth, yeah? 554 00:19:55,457 --> 00:19:56,817 Ask Carly. Carly will help you out, 555 00:19:56,857 --> 00:19:58,133 or if I'm about, I'll help you out, yeah? 556 00:19:58,157 --> 00:19:59,157 Okay. 557 00:19:59,224 --> 00:20:00,424 How are you doing there, chef? 558 00:20:00,457 --> 00:20:02,024 Caressing and finessing chef. 559 00:20:02,157 --> 00:20:03,832 Sorry, lad, what was that? What did you say? 560 00:20:03,856 --> 00:20:06,191 - Caressing and finessing chef. - Okay, good lad. Good lad. 561 00:20:06,324 --> 00:20:08,856 Then we'll see just pop it, that's it. 562 00:20:08,990 --> 00:20:10,191 And turn it nicely. 563 00:20:12,157 --> 00:20:13,224 You just turn it? 564 00:20:13,357 --> 00:20:15,722 - Where's Jake? - I don't know. 565 00:20:15,856 --> 00:20:17,191 Keep an eye on him, please, lad. 566 00:20:17,323 --> 00:20:19,156 - Yes. - Hello. 567 00:20:20,323 --> 00:20:21,689 Hey, son. 568 00:20:21,822 --> 00:20:23,722 Yeah. 569 00:20:23,856 --> 00:20:26,156 What you came first? 570 00:20:26,290 --> 00:20:28,323 Oh that's great, that's fantastic. 571 00:20:28,456 --> 00:20:31,023 Yeah that's superb, well done, lad. 572 00:20:31,156 --> 00:20:34,522 Yeah, no, no, I'm sorry I missed it. 573 00:20:34,656 --> 00:20:38,056 Yeah, I'll call you back in a bit, lad, I'm sorry. 574 00:20:38,190 --> 00:20:39,656 Ta'ra. Where have you been? 575 00:20:39,788 --> 00:20:41,498 - I'm really sorry I'm late. - What do you mean you're sorry? 576 00:20:41,522 --> 00:20:43,222 The trains were late. The trains were late. 577 00:20:43,355 --> 00:20:45,088 - Hey, guys, can I have one? - No, no. 578 00:20:45,222 --> 00:20:46,821 Just one. I'm hungry. 579 00:20:46,955 --> 00:20:48,235 You know you're in trouble right? 580 00:20:48,355 --> 00:20:49,688 - Robin. - Yes. 581 00:20:49,820 --> 00:20:51,632 - You're forty minutes late. - I'm really sorry I'm late. 582 00:20:51,656 --> 00:20:52,922 Where have you been? 583 00:20:53,055 --> 00:20:54,265 I tried to get here on time, the train... 584 00:20:54,289 --> 00:20:55,609 I don't want to hear your excuses. 585 00:20:55,720 --> 00:20:56,588 Go serve table seven now, quickly. 586 00:20:56,720 --> 00:20:58,155 - Okay. - Off you go. 587 00:20:58,289 --> 00:20:59,696 - How'd the audition go? - What audition? 588 00:20:59,720 --> 00:21:01,354 You said she wasn't at an audition. 589 00:21:01,488 --> 00:21:03,155 Andrea and didn't- 590 00:21:08,254 --> 00:21:10,621 Evening, guys. So sorry about the delay. 591 00:21:10,787 --> 00:21:12,254 Oh, it's okay, don't worry. 592 00:21:12,388 --> 00:21:13,663 I'm Robin, I'm going to be your waitress this evening. 593 00:21:13,687 --> 00:21:14,754 Hello, Robin. 594 00:21:14,886 --> 00:21:16,221 Can I get you anything to drink. 595 00:21:16,354 --> 00:21:17,795 Yeah, I'm going to order wine for the table. 596 00:21:17,819 --> 00:21:19,188 Okay. 597 00:21:19,321 --> 00:21:20,829 Can I get a bottle of the chateau Marie, please? 598 00:21:20,853 --> 00:21:22,487 - Yeah. - Is that red? 599 00:21:22,620 --> 00:21:23,753 Yes. 600 00:21:23,886 --> 00:21:24,921 Bottle of white? 601 00:21:25,054 --> 00:21:27,087 Bottle of white? Which one? 602 00:21:27,221 --> 00:21:28,501 You know the one I like, darling. 603 00:21:28,620 --> 00:21:30,686 - She's got expensive taste. - Rightly so. 604 00:21:30,819 --> 00:21:32,520 And a bottle, which is the most expensive? 605 00:21:32,654 --> 00:21:34,887 It's this one right at the end, the sauvignon blanc. 606 00:21:35,020 --> 00:21:36,287 Oh yeah, we'll take that bottle 607 00:21:36,420 --> 00:21:37,695 of sauvignon blanc as well please. 608 00:21:37,719 --> 00:21:38,920 Yeah, okay, amazing. 609 00:21:39,053 --> 00:21:40,596 And I can get some tap water for the table. 610 00:21:40,620 --> 00:21:43,253 Uh no, no, not swilling it down with, 611 00:21:43,387 --> 00:21:46,653 you know paying 200 pound for a bottle of wine. 612 00:21:46,785 --> 00:21:48,452 Do you do bottle water? 613 00:21:48,586 --> 00:21:49,586 Oh yeah, sorry. 614 00:21:49,685 --> 00:21:50,685 Bottle of still? 615 00:21:50,752 --> 00:21:52,086 - Still? - Bottle of still. 616 00:21:52,219 --> 00:21:53,452 Yeah perfect. 617 00:21:53,586 --> 00:21:54,761 Bottle of still. Yeah I'm used to handing out tap- 618 00:21:54,785 --> 00:21:56,319 - can I get cranberry juice? 619 00:21:56,452 --> 00:21:58,462 No, no, no cranberry juice, we're drinking wine tonight. 620 00:21:58,486 --> 00:21:59,653 You'll be fine. 621 00:21:59,785 --> 00:22:00,828 Dad, oh my god, he doesn't drink. 622 00:22:00,852 --> 00:22:02,085 He's drinking wine tonight. 623 00:22:02,219 --> 00:22:03,684 Okay so the two bottles of wine 624 00:22:03,817 --> 00:22:05,352 and a bottle of still water. 625 00:22:05,486 --> 00:22:07,119 - Yes, perfect. - Yeah. 626 00:22:07,252 --> 00:22:08,561 Okay great, I'll go get that for you, 627 00:22:08,585 --> 00:22:09,961 and I'll come back to take your food order. 628 00:22:09,985 --> 00:22:11,385 - Thank you. - All right. 629 00:22:11,518 --> 00:22:12,985 Sorry, what was your name? 630 00:22:13,119 --> 00:22:16,385 - Robin. Yeah. - Thanks, Robin. 631 00:22:28,051 --> 00:22:29,552 Drinks for table seven. 632 00:22:29,683 --> 00:22:31,151 - Look this is the guy. - What guy? 633 00:22:31,285 --> 00:22:32,884 - Engagement guy. - So, you all know? 634 00:22:33,018 --> 00:22:34,450 We had a staff meeting about it. 635 00:22:34,584 --> 00:22:37,951 He's getting engaged here? Is she here? 636 00:22:38,084 --> 00:22:39,293 Dream team, fold those napkins, 637 00:22:39,317 --> 00:22:40,817 look busy, do not embarrass me. 638 00:22:40,951 --> 00:22:42,317 Beth is on the war path, come on. 639 00:22:42,450 --> 00:22:44,217 - You'll be fine. - Thank you. 640 00:22:44,350 --> 00:22:46,750 I did try to cover for you, I'm so so sorry. 641 00:22:46,883 --> 00:22:49,083 I know thank you for doing all you could. 642 00:22:49,217 --> 00:22:51,816 - But how did it go? - It was okay. 643 00:22:51,950 --> 00:22:54,117 I think... it's hard to tell, the casting director 644 00:22:54,250 --> 00:22:57,715 was super like, not giving me anything. 645 00:22:57,850 --> 00:22:59,550 So, I don't know. We'll see. 646 00:22:59,682 --> 00:23:01,184 When will you find out? 647 00:23:01,316 --> 00:23:04,183 Could be next week, or it could be in three months' time. 648 00:23:04,316 --> 00:23:06,449 - Or it could be never. - Never say never. 649 00:23:06,583 --> 00:23:08,449 Maybe I should just go into the uni like you 650 00:23:08,583 --> 00:23:10,283 - and get a real job. - Uni, what's that? 651 00:23:10,416 --> 00:23:11,892 Girls, I don't know what we're having a chit chat about? 652 00:23:11,916 --> 00:23:12,616 That's been sat there for ten minutes. 653 00:23:12,748 --> 00:23:13,949 Sorry. 654 00:23:14,082 --> 00:23:15,559 So, Andrea, go and take that table seven. 655 00:23:15,583 --> 00:23:16,992 Robin, can you go and straighten the tables out in front. 656 00:23:17,016 --> 00:23:18,549 Beth, there's a customer right there. 657 00:23:18,681 --> 00:23:20,649 Dean, standing there. 658 00:23:20,782 --> 00:23:22,116 There just chatting away. 659 00:23:22,249 --> 00:23:24,982 - I told them to fold napkins. - Oh watch it. 660 00:23:25,116 --> 00:23:26,315 Sorry. 661 00:23:33,782 --> 00:23:35,248 Hello. 662 00:23:35,382 --> 00:23:38,482 So I have your chateau Marie and your sauvignon blanc. 663 00:23:38,614 --> 00:23:39,724 Should we start with the red? 664 00:23:39,748 --> 00:23:40,981 Where's Robin? 665 00:23:41,115 --> 00:23:42,358 Oh she had to serve a different table. 666 00:23:42,382 --> 00:23:44,248 I'm Andrea. 667 00:23:44,381 --> 00:23:46,048 No worries, yep. 668 00:23:49,447 --> 00:23:50,948 Keep going. 669 00:23:51,080 --> 00:23:52,656 Yeah, see something you wouldn't pre-order it though, 670 00:23:52,680 --> 00:23:54,457 and it's just like that kind of thing that you can't... 671 00:23:54,481 --> 00:23:56,047 Yeah, sort it. 672 00:23:56,181 --> 00:23:57,190 Yeah but it's not just going to be in stock though, is it? 673 00:23:57,214 --> 00:23:58,614 - It might be. - Sir. 674 00:23:58,747 --> 00:24:01,414 Yes, in me own time yeah? 675 00:24:03,813 --> 00:24:05,347 What? 676 00:24:11,446 --> 00:24:12,446 Nice? 677 00:24:12,480 --> 00:24:14,280 Yeah, it's all right. 678 00:24:16,013 --> 00:24:18,146 Do they not teach you people how to serve wine? 679 00:24:18,280 --> 00:24:20,780 That's a bottle, 200 pound bottle of red wine that. 680 00:24:20,913 --> 00:24:24,113 Let it breath a little bit, will ya? 681 00:24:27,313 --> 00:24:29,213 White anyone? 682 00:24:29,346 --> 00:24:30,512 Do you know what? 683 00:24:30,646 --> 00:24:31,788 Just do us a favor, just leave the wine there. 684 00:24:31,812 --> 00:24:33,946 I'll sort it out. 685 00:24:34,079 --> 00:24:36,646 Sure, just let me know if you need it anything. 686 00:24:36,779 --> 00:24:38,445 Yeah, we will. 687 00:24:48,078 --> 00:24:49,479 - Thank you. - There you go. 688 00:24:49,611 --> 00:24:51,291 - Thanks so much. - Wine list for you both? 689 00:24:51,345 --> 00:24:52,811 Yes, please, and the cocktail menu. 690 00:24:52,945 --> 00:24:54,478 - Sure. - Thank you. 691 00:25:03,645 --> 00:25:05,811 How's Nate? 692 00:25:05,944 --> 00:25:08,111 He's good yeah, yeah, very good. 693 00:25:08,244 --> 00:25:10,077 - He came first in his swimming. - Did he? 694 00:25:10,211 --> 00:25:12,844 - Yeah. - He's a good lad. 695 00:25:12,977 --> 00:25:15,344 How's he, how's he coping? 696 00:25:18,178 --> 00:25:20,011 - He's doing all right, yeah. - Yeah? 697 00:25:20,144 --> 00:25:24,143 Oh listen, I've been trying to get a hold of Kelly, 698 00:25:24,277 --> 00:25:25,887 I don't know if she's blanking me or what, 699 00:25:25,911 --> 00:25:29,410 but I have no idea what to get him for Christmas. 700 00:25:30,710 --> 00:25:32,776 Get him a PlayStation game. 701 00:25:32,910 --> 00:25:34,644 - PlayStation? - Yeah. 702 00:25:34,776 --> 00:25:36,709 I didn't know he had a PlayStation. 703 00:25:36,843 --> 00:25:38,163 Oh, at least not at Kelly's house. 704 00:25:38,277 --> 00:25:39,917 But he can have one at my place, can't he? 705 00:25:40,010 --> 00:25:42,843 - What you go the flat? - Yeah, I moved in last night. 706 00:25:42,976 --> 00:25:44,276 Good, that is good. 707 00:25:44,409 --> 00:25:45,919 That's why I was all over the fucking place. 708 00:25:45,943 --> 00:25:47,503 - Well, all right. - You know I'm sorry. 709 00:25:47,576 --> 00:25:48,976 Well, at least you won't be sleeping 710 00:25:49,042 --> 00:25:51,009 on the office floor anymore, yeah? 711 00:25:51,142 --> 00:25:53,543 Thanks for covering. 712 00:25:53,676 --> 00:25:55,842 Just call me next time, please. 713 00:25:55,975 --> 00:25:57,842 - I know. I know. - Yeah? 714 00:25:57,975 --> 00:25:59,476 I really appreciate it. 715 00:25:59,609 --> 00:26:01,118 Cause I can't help you, if you call me I can help you. 716 00:26:01,142 --> 00:26:02,418 If you don't call me, I can't help you. 717 00:26:02,442 --> 00:26:03,675 - I know. I know. - Chef? 718 00:26:03,808 --> 00:26:05,708 - Yeah? - The apple? 719 00:26:05,842 --> 00:26:07,308 Yeah? 720 00:26:07,441 --> 00:26:09,441 How do you want it for the salad? 721 00:26:09,575 --> 00:26:11,341 Top and bottom, chop the top and bottom off. 722 00:26:11,475 --> 00:26:13,909 That's it. Yeah. 723 00:26:14,041 --> 00:26:16,874 Okay, and then slice it down. 724 00:26:17,008 --> 00:26:18,375 You got enough oysters there? 725 00:26:18,508 --> 00:26:19,708 No, I ran out now. 726 00:26:19,841 --> 00:26:21,575 Okay, so what'd you do when you run out? 727 00:26:21,707 --> 00:26:23,008 Yes, chef. 728 00:26:23,141 --> 00:26:24,451 - What you do when you run out? - Get some more. 729 00:26:24,475 --> 00:26:26,008 Sorry, what do you do when you run out? 730 00:26:26,141 --> 00:26:27,683 - Get some more, chef. - Yeah go on, lad, that's it. 731 00:26:27,707 --> 00:26:29,374 Go on good lad. Good lad. 732 00:26:29,507 --> 00:26:31,642 All right chop it again. 733 00:26:31,774 --> 00:26:33,841 Okay and then just... 734 00:26:33,974 --> 00:26:35,340 Yep, and again. 735 00:26:35,474 --> 00:26:36,908 And you know what to do know, yeah? 736 00:26:37,040 --> 00:26:38,841 - Julienne okay. - Julienne, there you go. 737 00:26:38,973 --> 00:26:40,250 Your French, you should know that one. 738 00:26:40,274 --> 00:26:42,107 Oui? 739 00:26:42,240 --> 00:26:44,107 Yeah, yeah, that's good. 740 00:26:44,240 --> 00:26:45,673 Go again. 741 00:26:45,806 --> 00:26:48,474 Chef? 742 00:26:48,607 --> 00:26:50,174 The little guy needs some help. 743 00:26:50,307 --> 00:26:51,574 Leave him alone, 744 00:26:51,706 --> 00:26:53,786 he thought he found a pube until he pissed out of it. 745 00:26:56,840 --> 00:26:58,773 Hey, you two pack it in. 746 00:26:58,907 --> 00:27:01,339 Hey you, sleeves. 747 00:27:03,607 --> 00:27:06,673 What's going on? What's all this? 748 00:27:06,805 --> 00:27:08,139 Oh, come on, Andy. 749 00:27:08,273 --> 00:27:09,748 I mean, why you got all these? What's all these? 750 00:27:09,772 --> 00:27:11,206 I'm working for two people here. 751 00:27:11,339 --> 00:27:12,505 What you mean? 752 00:27:12,640 --> 00:27:14,448 Look at the state of it, do you know what I mean? 753 00:27:14,472 --> 00:27:15,739 What, what you mean? 754 00:27:15,872 --> 00:27:17,805 Jakes supposed to be here that's why. 755 00:27:17,939 --> 00:27:19,305 Okay, okay. 756 00:27:19,438 --> 00:27:20,748 Exactly I don't have the power of multiplication. 757 00:27:20,772 --> 00:27:22,172 - Sadly for you. - Okay all right. 758 00:27:22,305 --> 00:27:23,947 And I have really tough work here, but suddenly- 759 00:27:23,971 --> 00:27:25,731 - okay all right, well, you're doing great... 760 00:27:25,839 --> 00:27:28,338 Yeah, I'm doing great, but I need some help here you know. 761 00:27:28,472 --> 00:27:31,305 All right, all right, just take your time, love, yeah? 762 00:27:31,438 --> 00:27:34,138 Just take your time. 763 00:27:34,272 --> 00:27:36,138 All right there's no need for that is there? 764 00:27:36,272 --> 00:27:37,138 Okay. 765 00:27:37,272 --> 00:27:38,539 Chef, this is the lemon curd 766 00:27:38,671 --> 00:27:39,747 that we're putting in the meringue. 767 00:27:39,771 --> 00:27:41,371 Okay. 768 00:27:47,271 --> 00:27:49,937 What do you think? 769 00:27:54,237 --> 00:27:56,970 - A bit tart. - You can change that. 770 00:27:57,104 --> 00:27:58,837 You know what you need to do, don't you? 771 00:27:58,970 --> 00:28:00,436 Yeah, he needs to find something, 772 00:28:00,571 --> 00:28:01,646 bring something else into it. 773 00:28:01,670 --> 00:28:03,104 - Thank you. - Yeah. 774 00:28:03,237 --> 00:28:04,604 That's mine, that's my fault. 775 00:28:04,737 --> 00:28:06,346 All right, bring it here darling, let me have a look. 776 00:28:06,370 --> 00:28:07,412 I'll be back in a minute for a taste. 777 00:28:07,436 --> 00:28:08,803 What you gonna do? 778 00:28:08,937 --> 00:28:10,279 I don't know, but I have biscuits to make too. 779 00:28:10,303 --> 00:28:11,779 Well, you're gonna get in a right mess 780 00:28:11,803 --> 00:28:13,903 if you don't start to... what are you doing? 781 00:28:39,470 --> 00:28:43,868 Come here, please just put it down for a second. 782 00:28:57,701 --> 00:29:01,701 Okay, look at me we're not going to do this now, okay? 783 00:29:01,834 --> 00:29:03,201 I promise you, I'm all good. 784 00:29:03,334 --> 00:29:05,101 Shh, I know but we'll talk about it. 785 00:29:05,234 --> 00:29:06,601 We're just not going to do it now, 786 00:29:06,734 --> 00:29:08,077 cause there's too many people around. 787 00:29:08,101 --> 00:29:09,368 Okay. 788 00:29:09,501 --> 00:29:10,268 We'll just need to do it together, just me and you. 789 00:29:10,402 --> 00:29:11,402 Please. 790 00:29:11,434 --> 00:29:12,834 You gonna be all right just now? 791 00:29:12,967 --> 00:29:14,101 I'm okay. 792 00:29:14,234 --> 00:29:15,568 Could you do a big breath for me? 793 00:29:15,700 --> 00:29:17,800 Let's do it together 'cause I need too as well. 794 00:29:20,233 --> 00:29:22,834 Okay, good lad, go on then. 795 00:29:29,501 --> 00:29:32,766 Come on then, let me have a taste. 796 00:29:34,000 --> 00:29:36,433 - Thank you. - You're welcome. 797 00:29:41,000 --> 00:29:42,766 That is gorgeous. 798 00:29:42,900 --> 00:29:44,299 Really? 799 00:29:44,433 --> 00:29:46,367 Ooh, it's just got the right bit of a sharpness. 800 00:29:46,500 --> 00:29:48,733 - Thank you. - That is perfect, darling. 801 00:29:48,865 --> 00:29:50,732 - Oh, Maria! - What is wrong with you? 802 00:29:50,865 --> 00:29:52,400 Where the fuck you been? 803 00:29:52,534 --> 00:29:54,865 - What? - Are you mad? 804 00:29:54,999 --> 00:29:57,533 - No, am I mad? - You're two hours late. 805 00:29:57,665 --> 00:29:59,166 You're two hours late. 806 00:29:59,299 --> 00:30:00,908 Look, look my alarm didn't go off, and it was madness. 807 00:30:00,932 --> 00:30:02,532 No, no, no, no don't come with this shit. 808 00:30:02,633 --> 00:30:04,509 You have been two hours late and I've been doing this alone. 809 00:30:04,533 --> 00:30:06,032 Where you been? 810 00:30:06,165 --> 00:30:07,665 She working on her own here. 811 00:30:07,798 --> 00:30:09,141 I was has here at nine 30 minutes ago. 812 00:30:09,165 --> 00:30:11,898 No, you wasn't lad. 813 00:30:12,031 --> 00:30:13,165 It's been two hours ago. 814 00:30:13,298 --> 00:30:14,797 Fucking... Where's the watch lad? 815 00:30:14,931 --> 00:30:16,141 Keep the time up the poor woman's 816 00:30:16,165 --> 00:30:17,764 scrapping away here on her own. 817 00:30:17,898 --> 00:30:19,375 Sofia relax, relax, Sofia relax please. 818 00:30:19,399 --> 00:30:20,998 Are you guys having a great time? 819 00:30:21,131 --> 00:30:24,031 - Oh, you are having fun? - Sofia, we love you. 820 00:30:24,165 --> 00:30:26,005 You don't fucking care that I'm pregnant right? 821 00:30:26,098 --> 00:30:28,130 - You just fucking everybody- - relax, relax. 822 00:30:28,264 --> 00:30:29,974 - No, no, no okay. - No, don't even touch me. 823 00:30:29,998 --> 00:30:31,465 No, no, no, Andy, sorry. 824 00:30:31,598 --> 00:30:33,831 Look, he's here now, you go and take a little break. 825 00:30:33,963 --> 00:30:35,365 Go on take a little break. 826 00:30:35,498 --> 00:30:37,164 You, do some bloody work. 827 00:30:37,297 --> 00:30:39,140 I want to take a break, but I don't want to come back 828 00:30:39,164 --> 00:30:40,631 and find that those aren't done. 829 00:30:40,763 --> 00:30:42,441 - Okay, do some fucking work. - Start fucking working. 830 00:30:42,465 --> 00:30:43,639 Have a little break, go and have a little break. 831 00:30:43,663 --> 00:30:45,030 Let me taste that. 832 00:30:45,164 --> 00:30:46,406 What's Sofia been doing all this time? 833 00:30:46,430 --> 00:30:48,531 Just get yourself working, man. 834 00:30:48,663 --> 00:30:49,863 Bloody hell. 835 00:30:53,330 --> 00:30:54,996 What do you think? 836 00:30:59,862 --> 00:31:01,222 That's exactly what I wanted to do. 837 00:31:01,297 --> 00:31:02,297 Isn't it gorgeous? 838 00:31:02,397 --> 00:31:03,862 That's lovely, yeah. 839 00:31:03,996 --> 00:31:05,273 - Thank you, chef. - He's got it, hasn't he? 840 00:31:05,297 --> 00:31:06,439 That's nice. You've got talent son. 841 00:31:06,463 --> 00:31:07,762 Thank you chef. 842 00:31:07,896 --> 00:31:09,339 Yeah that's, no, that's really nice there. 843 00:31:09,363 --> 00:31:10,972 Yeah, you're going places. But you're staying here. 844 00:31:10,996 --> 00:31:12,496 No, I want one more. 845 00:31:12,630 --> 00:31:14,630 I knew he was going to go back in and have another. 846 00:31:14,729 --> 00:31:16,228 - Beautiful. - Thank you. 847 00:31:16,363 --> 00:31:18,596 Oi you, get them fucking bins done soon, yeah? 848 00:31:18,729 --> 00:31:21,530 Sharpish. Sort the bins out. 849 00:31:21,662 --> 00:31:24,694 Let me know when they're done. 850 00:31:24,828 --> 00:31:26,296 Andy, where have you been? 851 00:31:26,429 --> 00:31:27,961 I was in the back helping them. 852 00:31:28,095 --> 00:31:28,895 Someone was on the phone asking about the menu, 853 00:31:29,028 --> 00:31:30,263 and I can't find you. 854 00:31:30,396 --> 00:31:31,637 I was in the back fixing the desserts. 855 00:31:31,661 --> 00:31:33,195 I don't need you in the back. 856 00:31:33,328 --> 00:31:34,804 Its full in the restaurant if someone brings something up 857 00:31:34,828 --> 00:31:36,338 on the menu I need to be able to find you. 858 00:31:36,362 --> 00:31:37,505 Can't you see I'm busy, do you know what I mean? 859 00:31:37,529 --> 00:31:38,629 We're busy in the front. 860 00:31:38,761 --> 00:31:40,203 Somebody asking about the menu I don't- 861 00:31:40,227 --> 00:31:41,670 - I can't be out here and there at the same time. 862 00:31:41,694 --> 00:31:43,371 Yeah, I saying I need to able to find you here. 863 00:31:43,395 --> 00:31:45,793 I'll be there in a minute, I was just helping out. 864 00:31:45,927 --> 00:31:50,194 No come here, did you have a word with your dad? 865 00:31:51,295 --> 00:31:53,203 I asked you to have a word with your dad yesterday 866 00:31:53,227 --> 00:31:54,467 about Carly? Raising her wages? 867 00:31:54,494 --> 00:31:56,094 I don't have time for this now. 868 00:31:56,227 --> 00:31:57,827 It's not the time to talk about this now. 869 00:31:57,860 --> 00:31:59,769 Excuse me, is it possible to get the wine menu please? 870 00:31:59,793 --> 00:32:01,433 Yes, I'll get the drinks menu for you now. 871 00:32:01,494 --> 00:32:02,693 Thank you. 872 00:32:04,793 --> 00:32:05,926 Hey, Georgie, 873 00:32:06,059 --> 00:32:08,926 two Espresso martinis for table six. 874 00:32:09,059 --> 00:32:10,726 - Dean, what's your job? - Your what? 875 00:32:10,859 --> 00:32:11,959 What's your job? 876 00:32:12,093 --> 00:32:13,593 I'm your sexy supervisor. 877 00:32:13,726 --> 00:32:16,126 Right, so why is table 14 asking me for a drinks menu? 878 00:32:16,261 --> 00:32:17,726 It's not my, it's not my job. 879 00:32:17,859 --> 00:32:19,893 Head down, arse up, do what your told. 880 00:32:20,026 --> 00:32:22,726 I hear ya, I'm on it, thank you. 881 00:32:25,959 --> 00:32:27,326 Hi, how are you? 882 00:32:27,460 --> 00:32:29,168 - I'm all right, how are you? - Good, thank you. 883 00:32:29,192 --> 00:32:30,593 Sorry I'm a little late. 884 00:32:30,726 --> 00:32:32,101 Don't worry, have you got a table booked with us? 885 00:32:32,125 --> 00:32:33,393 My boyfriend frank is- 886 00:32:33,527 --> 00:32:35,791 - you must be Mary. - Yeah, I'm Mary. 887 00:32:35,925 --> 00:32:37,493 How did you know? 888 00:32:37,626 --> 00:32:39,791 Well, we know everything. 889 00:32:39,925 --> 00:32:41,360 How's your day been? 890 00:32:41,492 --> 00:32:43,401 It's been long, it's been long, but it's a Friday. 891 00:32:43,425 --> 00:32:45,758 Yeah, now you can relax. 892 00:32:45,892 --> 00:32:47,459 - Have a drink. - I love your headband. 893 00:32:47,592 --> 00:32:50,359 - Ah, thank you. - Its lovely, nice and sparkly. 894 00:32:50,492 --> 00:32:51,691 You know, weekend. 895 00:32:51,825 --> 00:32:53,185 Yeah it looks good, but here he is. 896 00:32:53,259 --> 00:32:55,725 - Oh, hi, babe. - You okay? 897 00:32:55,857 --> 00:32:56,957 I'm okay. How are you? 898 00:32:57,091 --> 00:32:58,251 I'm okay. Was your work okay. 899 00:32:58,325 --> 00:33:00,757 - Ugh, long. - Can I get you a drink. 900 00:33:00,891 --> 00:33:02,657 - I'd love an old fashioned. - All right. 901 00:33:02,790 --> 00:33:04,359 - Two. - Two old fashions coming up. 902 00:33:04,491 --> 00:33:07,192 Also, I sent an email about her allergies, did you get it? 903 00:33:07,324 --> 00:33:10,324 Yes, but just remind me just in case. 904 00:33:10,458 --> 00:33:13,324 - I'm allergic to nuts. - Nuts, so all nuts. 905 00:33:13,458 --> 00:33:14,690 Mm-hmm. 906 00:33:14,824 --> 00:33:15,899 Okay, I'll pass that on to the kitchen. 907 00:33:15,923 --> 00:33:17,258 - Thank you. - You okay? 908 00:33:17,391 --> 00:33:19,558 Oh, god, I never thought this day... 909 00:33:19,690 --> 00:33:21,410 All right, so has table 14 got their drinks? 910 00:33:21,525 --> 00:33:23,023 Pouring them as we speak. 911 00:33:23,158 --> 00:33:25,099 Can you just speed it up. No, Billy not helpful, stop. 912 00:33:25,123 --> 00:33:26,656 - Shh. - Give him some love. 913 00:33:26,789 --> 00:33:30,423 Okay, Andrea, can you take that to table, 914 00:33:30,557 --> 00:33:36,122 take that to the kitchen for allergy for table 13. 915 00:33:36,257 --> 00:33:38,457 - Yep, cool. - Gotcha. 916 00:33:38,590 --> 00:33:40,357 Everything good? 917 00:33:40,490 --> 00:33:42,723 Um, not really table seven are a nightmare. 918 00:33:42,855 --> 00:33:44,089 Really? 919 00:33:44,223 --> 00:33:45,266 Yeah, I'll talk to you about it later. 920 00:33:45,290 --> 00:33:46,989 - It's fine. - Okay. 921 00:33:47,123 --> 00:33:49,190 I have a nut allergy for table 13. 922 00:33:49,323 --> 00:33:50,456 Beth wanted to pass it on. 923 00:33:50,589 --> 00:33:51,788 Why is it not in the system? 924 00:33:51,922 --> 00:33:54,422 I... I don't know. 925 00:33:54,556 --> 00:33:56,389 It needs to be on the system. 926 00:33:56,523 --> 00:33:57,955 All right, service. 927 00:33:58,089 --> 00:33:59,198 Beth just told me to pass it on. 928 00:33:59,222 --> 00:34:00,523 - For what table. - 13. 929 00:34:00,655 --> 00:34:02,589 Okay, no nuts on table 13. 930 00:34:02,722 --> 00:34:04,021 Oui, chef. 931 00:34:04,156 --> 00:34:04,954 Just put it on the system, next time yeah? 932 00:34:05,088 --> 00:34:06,222 Yeah, I'll do that. 933 00:34:11,787 --> 00:34:14,389 - Look at this shit. - Okay, okay. 934 00:34:14,522 --> 00:34:16,065 All right, all right, it's just someone's forgotten 935 00:34:16,089 --> 00:34:17,329 to change the till roll, again. 936 00:34:17,355 --> 00:34:21,488 Okay, order in, one crab, one stir. 937 00:34:21,622 --> 00:34:23,121 Yep, yep, yep. 938 00:34:23,255 --> 00:34:24,996 Another followed by one Risotto, one duck, one brill. 939 00:34:25,020 --> 00:34:26,255 - Oui. - Oui, chef. 940 00:34:26,388 --> 00:34:27,628 Crack on that crab, Tony, yeah? 941 00:34:27,654 --> 00:34:30,053 Yes, chef. 942 00:34:30,188 --> 00:34:32,653 They don't know what the fuck they're doing out there. 943 00:34:34,887 --> 00:34:36,720 Ah shit. 944 00:34:36,853 --> 00:34:38,020 You okay? 945 00:34:38,155 --> 00:34:39,197 No, look at all these tables, Andy. 946 00:34:39,221 --> 00:34:40,920 Okay, okay don't worry. 947 00:34:41,053 --> 00:34:44,254 Right, give me two minutes yeah? 948 00:34:44,387 --> 00:34:45,887 No, Andy. No, no Andy, Andy. 949 00:34:46,020 --> 00:34:47,463 Give me two minutes, I'll be right back. 950 00:34:47,487 --> 00:34:49,163 - I'm gonna say hello. - Andy, we are going down. 951 00:34:49,187 --> 00:34:50,796 - Just give me two minutes. - Andy, I need you up... 952 00:34:50,820 --> 00:34:51,852 You'll be all right. 953 00:34:51,986 --> 00:34:53,952 Help her out Freeman, lad. 954 00:34:54,087 --> 00:34:55,120 How long on the duck? 955 00:34:55,254 --> 00:34:58,120 - A minute. - A minute? 956 00:34:58,254 --> 00:34:59,586 Yeah. 957 00:34:59,719 --> 00:35:03,553 Carly, if she needs you love, give her a hand, yeah? 958 00:35:09,685 --> 00:35:11,586 - Hey, Andy. - Hello, mate. 959 00:35:11,719 --> 00:35:13,119 Namaste, chef, namaste. 960 00:35:13,253 --> 00:35:15,153 - Good to see you mate. - Good to see you. 961 00:35:15,286 --> 00:35:16,728 This is the critic Sara southworth, as you know. 962 00:35:16,752 --> 00:35:18,751 Hello, love, really nice to meet you. 963 00:35:18,885 --> 00:35:20,052 Lovely to meet you. 964 00:35:20,186 --> 00:35:22,651 Come have a quick glass with us, yeah? 965 00:35:23,585 --> 00:35:25,119 Just a quickie. 966 00:35:25,253 --> 00:35:27,195 I should really get back to the kitchen, we're snowed under 967 00:35:27,219 --> 00:35:28,428 today, do you know what I mean? 968 00:35:28,452 --> 00:35:29,619 Just have a quick one. 969 00:35:29,751 --> 00:35:30,794 You have a glass of wine all right. 970 00:35:30,818 --> 00:35:31,985 - Okay. - Its gorgeous. 971 00:35:32,118 --> 00:35:35,152 Thank you, thank you very much. 972 00:35:35,984 --> 00:35:37,917 There we go. 973 00:35:38,051 --> 00:35:39,519 No, there's your glass. 974 00:35:39,651 --> 00:35:40,684 Thank you. Cheers, babe. 975 00:35:40,817 --> 00:35:42,218 - Cheers. - Happy Christmas. 976 00:35:42,352 --> 00:35:45,051 - Happy Christmas. - Happy Christmas. 977 00:35:46,783 --> 00:35:48,152 Oh, that's nice. 978 00:35:48,285 --> 00:35:50,484 That is good. 979 00:35:50,618 --> 00:35:52,451 I had no idea you were coming. 980 00:35:52,584 --> 00:35:55,683 Well, it was a last minute thing, you know? 981 00:35:55,817 --> 00:35:57,317 This one mentioned that he was coming, 982 00:35:57,451 --> 00:36:01,384 and I've been wanting to come here pre-Christmas treat. 983 00:36:01,518 --> 00:36:04,883 You're not here in a work capacity, are ya? 984 00:36:05,017 --> 00:36:06,217 I know that look. 985 00:36:06,351 --> 00:36:08,084 It's fear, the fear. 986 00:36:08,217 --> 00:36:10,451 No, no, no, off-duty, off-duty. 987 00:36:10,583 --> 00:36:13,217 Okay. So just cook whatever you want, chef. 988 00:36:13,350 --> 00:36:15,383 If I'd known you was coming I would have made sure. 989 00:36:15,517 --> 00:36:17,383 Mate, we're the good guys, the good guys. 990 00:36:17,517 --> 00:36:18,949 When did you book? 991 00:36:19,084 --> 00:36:22,749 The book is coming in February the 24th. 992 00:36:24,517 --> 00:36:27,781 No, no, no not when, when did you book? 993 00:36:27,915 --> 00:36:29,517 When did you book to come here? 994 00:36:29,648 --> 00:36:31,116 Pardon me. 995 00:36:31,250 --> 00:36:33,915 Sorry, two days ago, but I phoned you and texted you, 996 00:36:34,049 --> 00:36:36,216 and you didn't get back, but... 997 00:36:36,350 --> 00:36:38,315 - Sorry. - It's cool, its fine. 998 00:36:38,449 --> 00:36:39,983 But listen, we're here to support you. 999 00:36:40,116 --> 00:36:42,415 Yes, and you know just- 1000 00:36:43,315 --> 00:36:46,015 you don't need my endorsement so don't worry about that. 1001 00:36:46,149 --> 00:36:47,648 Great have a little look at the... 1002 00:36:47,781 --> 00:36:49,191 Such a buzz in this place, it's great. 1003 00:36:49,215 --> 00:36:52,814 No, you know, its busy tonight. Very busy. 1004 00:36:53,847 --> 00:36:55,149 I'm busy. 1005 00:36:55,282 --> 00:36:57,581 Super busy with the TV stuff and everything. 1006 00:36:57,714 --> 00:36:59,581 It's gone mental, but I mean. 1007 00:36:59,714 --> 00:37:01,448 - Is it? - Yeah, it's been amazing. 1008 00:37:01,581 --> 00:37:03,214 I mean the show's rocketing. 1009 00:37:03,348 --> 00:37:06,114 Yeah I saw one episode, it was... 1010 00:37:06,248 --> 00:37:07,656 You're not the only one that saw one episode, 1011 00:37:07,680 --> 00:37:10,615 there's 7 million people watch it. 1012 00:37:10,747 --> 00:37:14,813 You know, full series. Must be doing something right. 1013 00:37:14,947 --> 00:37:16,414 Yeah no its- 1014 00:37:16,548 --> 00:37:21,047 - this menu is... I could recognize all of this stuff. 1015 00:37:21,181 --> 00:37:23,580 I mean this is, this is all my dishes. 1016 00:37:23,713 --> 00:37:26,380 I mean, I love the way it's on a bit of paper, but... 1017 00:37:26,514 --> 00:37:29,614 There's the duck with the soy. 1018 00:37:29,746 --> 00:37:31,980 Yeah, that was my dish. 1019 00:37:32,113 --> 00:37:34,614 - Huh? - That was my dish. 1020 00:37:34,746 --> 00:37:37,913 Well, I can see you've added, you've added the red chicory 1021 00:37:38,046 --> 00:37:39,514 so that's different. 1022 00:37:39,646 --> 00:37:42,113 He's making out like its his first time to see this, 1023 00:37:42,247 --> 00:37:47,080 but he was pouring over the menu in the car, on his phone. 1024 00:37:47,213 --> 00:37:49,678 Mate, you don't go and see Chelsea 1025 00:37:49,812 --> 00:37:51,422 without looking at the team sheet, do you? 1026 00:37:51,446 --> 00:37:53,579 So you don't go and see a chef's restaurant 1027 00:37:53,712 --> 00:37:55,146 without having a look at the menu. 1028 00:37:55,279 --> 00:37:56,812 Without picking the menu apart. 1029 00:37:58,479 --> 00:38:00,179 No, no, no, no, mate, it's amazing, 1030 00:38:00,312 --> 00:38:01,412 and you've got this, 1031 00:38:01,546 --> 00:38:03,186 you know you've got all the classics here. 1032 00:38:03,279 --> 00:38:05,513 You've got the crab, which, which- 1033 00:38:05,644 --> 00:38:07,146 - that sounds nice. 1034 00:38:07,279 --> 00:38:09,945 You definitely, definitely added to that crab at ours. 1035 00:38:10,079 --> 00:38:11,399 It's amazing what you did to that. 1036 00:38:11,478 --> 00:38:13,078 Cleaning the crab was my idea though, al. 1037 00:38:13,112 --> 00:38:14,311 Do you know what I mean? 1038 00:38:14,445 --> 00:38:15,921 Well, it's been around a while that dish. 1039 00:38:15,945 --> 00:38:17,711 - Yeah, but it was my idea... - You two. 1040 00:38:17,845 --> 00:38:18,845 To change it with you. 1041 00:38:18,978 --> 00:38:20,211 Do you know what I mean? 1042 00:38:22,111 --> 00:38:23,944 Come on mate, we're not here to criticize. 1043 00:38:24,078 --> 00:38:25,378 Yeah, I fucking hope not. 1044 00:38:25,512 --> 00:38:27,776 I think he's a bit jealous, but you know. 1045 00:38:27,911 --> 00:38:29,378 Mate, I am jealous. 1046 00:38:29,512 --> 00:38:30,854 I'll tell you the honest truth, this place is amazing, 1047 00:38:30,878 --> 00:38:32,211 - and I am jealous. - Thank you. 1048 00:38:32,345 --> 00:38:33,544 Okay, and we're here 1049 00:38:33,676 --> 00:38:35,676 to eat your food and support you, chef. 1050 00:38:35,810 --> 00:38:36,970 Nah, I best get back to work. 1051 00:38:37,011 --> 00:38:38,544 - Stop doing that. - Yeah? 1052 00:38:38,676 --> 00:38:40,752 Just please order what you want and I'll take care of it. 1053 00:38:40,776 --> 00:38:42,310 Thank you, thank you. 1054 00:38:42,444 --> 00:38:43,844 It's been really lovely to meet you. 1055 00:38:43,943 --> 00:38:45,386 Oh lovely to meet you, it's our pleasure. 1056 00:38:45,410 --> 00:38:46,752 Thank you, it's a pleasure having you here. 1057 00:38:46,776 --> 00:38:47,886 - Thank you. - See you in a bit. 1058 00:38:47,910 --> 00:38:49,577 Thank you chef, good luck. 1059 00:38:49,709 --> 00:38:52,177 Chef, "passione" where we had the crab. 1060 00:38:52,310 --> 00:38:54,610 Yeah 'cause, of course it was, 1061 00:38:54,742 --> 00:38:57,043 cause that's where I went to work after I left you. 1062 00:38:57,177 --> 00:38:59,177 That's why I took it with me. 1063 00:38:59,309 --> 00:39:00,110 Excuse me, excuse me. 1064 00:39:00,243 --> 00:39:02,376 She's got a question for you. 1065 00:39:02,510 --> 00:39:04,176 Is that alistair sky? 1066 00:39:04,309 --> 00:39:05,376 Yeah, yeah, it is. 1067 00:39:05,510 --> 00:39:08,176 - See, I told ya. - I can't believe it. 1068 00:39:09,443 --> 00:39:10,543 Have a nice evening. 1069 00:39:10,675 --> 00:39:12,276 - Thank you. - Enjoy your drinks. 1070 00:39:12,409 --> 00:39:15,042 See I seen him... 1071 00:39:15,176 --> 00:39:16,741 Service. 1072 00:39:16,876 --> 00:39:18,617 Oder up, one Risotto, one duck, one mackerel. 1073 00:39:18,641 --> 00:39:20,542 - Oui, chef. - I can't fucking believe that. 1074 00:39:20,674 --> 00:39:22,042 What? 1075 00:39:22,176 --> 00:39:23,418 He brought that fucking Sara thingy with him. 1076 00:39:23,442 --> 00:39:25,842 - The food critic. - Fucking Sara thingy. 1077 00:39:25,976 --> 00:39:27,542 - Sara southworth. - Yes. 1078 00:39:27,674 --> 00:39:29,108 - You're joking. - No, I'm serious. 1079 00:39:29,242 --> 00:39:32,375 - She's the fucking worst. - Fucking dick move. 1080 00:39:32,509 --> 00:39:34,774 - Good luck. - I told you, I told you. 1081 00:39:34,908 --> 00:39:37,841 Okay look, we're been reviewed on table four. 1082 00:39:37,975 --> 00:39:39,308 I need you to switch on yeah? 1083 00:39:39,442 --> 00:39:41,941 I need you to soigne everything on table four. 1084 00:39:42,075 --> 00:39:43,407 - Yes, chef. - Yes, chef. 1085 00:39:43,541 --> 00:39:45,108 Great. 1086 00:39:45,242 --> 00:39:46,962 Right, okay if he wants to play those games, 1087 00:39:47,075 --> 00:39:48,341 we can play those games. 1088 00:39:48,474 --> 00:39:49,908 - Okay. - All right. 1089 00:39:50,041 --> 00:39:52,207 It is fine. You all right? 1090 00:39:52,341 --> 00:39:53,908 Yeah, let's get going on what we got. 1091 00:39:54,040 --> 00:39:57,040 Okay, two lamb, starters gone on table two. 1092 00:39:57,174 --> 00:40:00,107 Mains away on table 20. Table fives working. 1093 00:40:00,241 --> 00:40:01,840 Okay 1094 00:40:05,940 --> 00:40:08,440 yes, yes, yes, yes. 1095 00:40:08,573 --> 00:40:09,807 Okay. 1096 00:40:10,672 --> 00:40:12,507 - How long on table five? - Here. 1097 00:40:12,639 --> 00:40:13,807 About 90 seconds. 1098 00:40:13,940 --> 00:40:15,049 Tony, come and give me a push, mate. 1099 00:40:15,073 --> 00:40:16,607 On my way. 1100 00:40:16,740 --> 00:40:19,507 - Yeah. - Yeah. 1101 00:40:19,639 --> 00:40:21,873 - How you getting on, bruh? - Good, ah fuck. 1102 00:40:22,006 --> 00:40:24,206 Get Tony, keep turning, keep turning. 1103 00:40:24,340 --> 00:40:25,806 Camille, how long on that garnish. 1104 00:40:25,939 --> 00:40:27,173 20 seconds. 1105 00:40:27,306 --> 00:40:31,273 Give me ten, yeah, bit of a rush. 1106 00:40:31,405 --> 00:40:34,706 Keep turning, keep turning. 1107 00:40:34,839 --> 00:40:37,539 It's good to go. 1108 00:40:37,671 --> 00:40:38,806 How long on the duck? 1109 00:40:38,939 --> 00:40:40,339 It's coming. It's coming. 1110 00:40:40,472 --> 00:40:41,671 It's coming. It's coming. 1111 00:40:41,806 --> 00:40:43,305 Plate, love, thank you. 1112 00:40:43,439 --> 00:40:46,638 Keep cooking it. Turn. Turn, turn thank you. 1113 00:40:48,005 --> 00:40:50,339 - I need the duck sauce, please. - Okay. 1114 00:40:50,472 --> 00:40:52,305 - Ready. - Yeah. 1115 00:40:54,972 --> 00:40:56,304 - Shit. - Chey, you all right? 1116 00:40:56,438 --> 00:40:58,238 Fuck, it's all right, it's all right. 1117 00:40:58,371 --> 00:40:59,771 Clean that up please. Sorry, lad. 1118 00:40:59,905 --> 00:41:01,238 - Yes, chef. - Fucking hell. 1119 00:41:01,371 --> 00:41:03,438 It's me own fault. 1120 00:41:05,004 --> 00:41:06,438 Okay, can you get me a new sauce 1121 00:41:06,571 --> 00:41:07,770 as soon as possible, please. 1122 00:41:07,904 --> 00:41:09,404 A word. 1123 00:41:12,171 --> 00:41:13,447 What did I just say about swearing? 1124 00:41:13,471 --> 00:41:15,111 What do you mean? I've just burnt me hand. 1125 00:41:15,138 --> 00:41:16,314 I just said it in the meeting. 1126 00:41:16,338 --> 00:41:17,470 Just said it. 1127 00:41:17,604 --> 00:41:19,180 Yeah, and I've just burned me fucking hand. 1128 00:41:19,204 --> 00:41:20,346 Really loud and we're full in the kitchen, 1129 00:41:20,370 --> 00:41:22,004 and we're full in the restaurant 1130 00:41:22,137 --> 00:41:23,146 your swearing really loudly. I just said bring it down. 1131 00:41:23,170 --> 00:41:24,437 What do you mean swear loudly? 1132 00:41:24,570 --> 00:41:25,680 How fucking else are you supposed to swear? 1133 00:41:25,704 --> 00:41:26,437 - Swear quietly. - Chef. 1134 00:41:26,570 --> 00:41:27,737 - Chef. - What? 1135 00:41:27,871 --> 00:41:29,179 Is it okay if I take the bins out? 1136 00:41:29,203 --> 00:41:29,970 Yes, yes, yeah, go and do the bins. 1137 00:41:30,103 --> 00:41:31,237 Yeah right, the bins. 1138 00:41:31,370 --> 00:41:32,237 Go and get the bins done. 1139 00:41:32,370 --> 00:41:33,836 Hurry up, lad. 1140 00:41:33,970 --> 00:41:36,337 You need to get it sorted. 1141 00:42:41,701 --> 00:42:43,200 Ho ho, motherfucker. 1142 00:42:43,334 --> 00:42:45,434 You all right? 1143 00:42:45,568 --> 00:42:47,200 How's work? 1144 00:42:47,334 --> 00:42:50,033 It's stress. Stressing me. 1145 00:42:50,167 --> 00:42:51,933 Sorry, what were you saying. 1146 00:42:52,067 --> 00:42:53,433 You weren't even listening. 1147 00:42:53,567 --> 00:42:55,900 - No, no. - You weren't even listening. 1148 00:42:56,033 --> 00:42:57,500 What do you want? Henry wasn't it? 1149 00:42:57,633 --> 00:42:59,500 - Yeah, yeah. - All right. 1150 00:42:59,633 --> 00:43:01,166 Yeah, I'm sick. 1151 00:43:01,299 --> 00:43:02,932 All right, I put a bit of extra in there. 1152 00:43:03,066 --> 00:43:06,832 - You paying for this one or? - Yeah, no. Tick. 1153 00:43:06,966 --> 00:43:08,699 That's like the fourth one, takes the piss. 1154 00:43:08,832 --> 00:43:12,665 It's okay, Holly, relax. It's okay. 1155 00:43:12,799 --> 00:43:13,966 What you doing tonight? 1156 00:43:14,099 --> 00:43:15,499 I'm just gonna go see Kylie, mate. 1157 00:43:15,632 --> 00:43:19,265 Got to drive for a bit, cause I'm a bit hungry, init? 1158 00:43:19,398 --> 00:43:20,465 What time you finish here? 1159 00:43:20,600 --> 00:43:22,699 12. 1160 00:43:22,832 --> 00:43:24,499 - Oh, yeah? - 12, yeah. 1161 00:43:24,632 --> 00:43:26,108 We'll still be back, so I'll come pick you up. 1162 00:43:26,132 --> 00:43:27,931 - Yeah? - Yeah, man. 1163 00:43:28,065 --> 00:43:30,298 - And tomorrow? - Yeah, go and fuck off then. 1164 00:43:30,432 --> 00:43:32,898 - Fuck you, bitch. - You just call me a bitch? 1165 00:43:33,031 --> 00:43:34,198 - Wha? - Yes, you did. 1166 00:43:34,332 --> 00:43:35,774 - What? - Man, get the fuck out my car. 1167 00:43:35,798 --> 00:43:36,898 - Piss off. - Shut up man. 1168 00:43:37,031 --> 00:43:38,271 - Shut up. - Shut the door then. 1169 00:43:38,364 --> 00:43:39,631 Your car looks like shit. 1170 00:43:39,764 --> 00:43:41,565 Don't kick the door, you prick. 1171 00:43:47,030 --> 00:43:48,897 Fucking soft arse. 1172 00:44:35,329 --> 00:44:36,696 Chef, chef. 1173 00:44:36,828 --> 00:44:37,928 Done your bins. 1174 00:44:38,062 --> 00:44:39,395 Good lad, nice one, thank you. 1175 00:44:39,530 --> 00:44:40,563 Service on table 20. 1176 00:45:04,894 --> 00:45:06,994 - Here's your meals. - Thank you. 1177 00:45:07,128 --> 00:45:08,703 No problem, is there anything else we can get for you? 1178 00:45:08,727 --> 00:45:10,094 No, I think that's it, thank you. 1179 00:45:10,228 --> 00:45:11,961 - Sure. - Yeah. 1180 00:45:12,094 --> 00:45:13,861 It's been good, thanks. 1181 00:45:13,994 --> 00:45:15,094 Excuse me, sweetie pie, 1182 00:45:15,227 --> 00:45:16,627 let's have a little chat with you. 1183 00:45:16,760 --> 00:45:17,827 Sure. 1184 00:45:17,961 --> 00:45:19,794 To be honest like, pumpkin Risotto, 1185 00:45:19,927 --> 00:45:21,360 this menu's not really for us. 1186 00:45:21,495 --> 00:45:23,069 I don't really understand anything that's on it. 1187 00:45:23,093 --> 00:45:24,336 Could we just get steak and chips please. 1188 00:45:24,360 --> 00:45:26,227 We don't have any steak unfortunately. 1189 00:45:26,360 --> 00:45:29,060 - What we have is on the menu. - You don't have steak? 1190 00:45:29,193 --> 00:45:30,293 Steak tartar? 1191 00:45:30,428 --> 00:45:31,836 You must have steak, you're a restaurant. 1192 00:45:31,860 --> 00:45:33,527 - Have you got Instagram? - I do. 1193 00:45:33,659 --> 00:45:35,369 Cause if you have a look I have 30 thousand followers. 1194 00:45:35,393 --> 00:45:36,869 So I think it's good for me, it's good for you, 1195 00:45:36,893 --> 00:45:38,060 it's good for the business. 1196 00:45:38,192 --> 00:45:39,793 You have steak tartar, but no steak. 1197 00:45:39,926 --> 00:45:41,292 Could you not record me, please. 1198 00:45:41,427 --> 00:45:43,227 Maybe I'll just have a word with your manager. 1199 00:45:43,259 --> 00:45:45,001 You know what, I'll go and get my manager for you. 1200 00:45:45,025 --> 00:45:48,292 I can't stand it when waitresses don't smile. 1201 00:45:48,427 --> 00:45:51,758 Do me a favor, check that bird right. 1202 00:45:51,892 --> 00:45:53,192 She liked my photograph - 1203 00:45:53,326 --> 00:45:56,360 - I know her tits are fucking lively right. 1204 00:45:56,493 --> 00:45:58,025 Hi, gents, how are we? 1205 00:45:58,159 --> 00:46:00,226 - Good evening. - Hi, darling, you all right? 1206 00:46:00,359 --> 00:46:01,593 Good, thank you. 1207 00:46:01,725 --> 00:46:03,301 My waitress just said you're Instagram influencers. 1208 00:46:03,325 --> 00:46:05,758 - Well, I actually I was on TV. - Here we go. 1209 00:46:05,892 --> 00:46:09,258 - Oh, what show were you in? - I was on "text my ex." 1210 00:46:09,392 --> 00:46:11,291 - I used to watch that. - He came third. 1211 00:46:11,426 --> 00:46:13,958 - Second, actually. - Oh my god. 1212 00:46:14,091 --> 00:46:16,331 But she was a bit moody and we just want steak and chips. 1213 00:46:16,426 --> 00:46:18,067 Oh, I do apologize yeah, sure we can do that. 1214 00:46:18,091 --> 00:46:20,525 - Tag a little photos out... - That would be great. 1215 00:46:20,657 --> 00:46:21,733 And maybe follow us on Instagram. 1216 00:46:21,757 --> 00:46:23,125 Yeah not a problem. 1217 00:46:23,258 --> 00:46:25,525 Great, how would you like your steaks cooked? 1218 00:46:25,657 --> 00:46:28,791 - Medium rare for me. - Medium rare, and for you? 1219 00:46:28,924 --> 00:46:30,492 Medium rare and for you? 1220 00:46:30,624 --> 00:46:32,957 Just cremated for me please, love, well, well. 1221 00:46:33,090 --> 00:46:35,458 Really well done. 1222 00:46:35,592 --> 00:46:40,257 And can I get you a complimentary round of drinks. 1223 00:46:40,391 --> 00:46:41,690 A couple of beers, 1224 00:46:41,823 --> 00:46:43,133 maybe a bottle of red to go with the steak. 1225 00:46:43,157 --> 00:46:44,334 Take some pictures, stuff like that. 1226 00:46:44,358 --> 00:46:45,491 Sure, that would be amazing. 1227 00:46:45,656 --> 00:46:46,699 Guys, coming up, no problem. 1228 00:46:46,723 --> 00:46:49,491 Grab yourself a glass as well. 1229 00:46:49,623 --> 00:46:51,623 Yeah, come join us. 1230 00:46:56,357 --> 00:46:58,822 Lemon drop for you pal, yeah? 1231 00:46:58,956 --> 00:47:00,591 I'm a whiskey sour, please. 1232 00:47:00,722 --> 00:47:02,089 Whiskey sours. 1233 00:47:02,223 --> 00:47:03,865 - Wait what did you just say? - A whiskey sours. 1234 00:47:03,889 --> 00:47:06,156 - No, what accent is that? - Glasgow. 1235 00:47:06,290 --> 00:47:07,456 Oh yeah. 1236 00:47:07,590 --> 00:47:11,622 I'm sorry, ladies, a whiskey sour times two. 1237 00:47:11,755 --> 00:47:13,822 - This is so good. - He's good. 1238 00:47:13,956 --> 00:47:15,856 What about for you, darling, what you want? 1239 00:47:15,989 --> 00:47:17,698 Well, I normally have like a long island ice tea, 1240 00:47:17,722 --> 00:47:19,423 but I just think like in this dress? 1241 00:47:19,556 --> 00:47:21,755 That dress to me is screaming a woo-woo. 1242 00:47:21,888 --> 00:47:23,754 - A sorry a what? - A whoop-whoop. 1243 00:47:25,921 --> 00:47:27,801 Trust me you'll love that, it's tasty its tasty. 1244 00:47:27,921 --> 00:47:29,064 Are you guys going out tonight? 1245 00:47:29,088 --> 00:47:31,788 - Yes. - Wait, listen, I'm a dj. 1246 00:47:31,921 --> 00:47:33,288 Are you? 1247 00:47:33,422 --> 00:47:34,531 Aye! I mean moonlighting as a waiter obviously. 1248 00:47:34,555 --> 00:47:35,855 Okay. 1249 00:47:35,988 --> 00:47:37,298 At the dalston superstore, do you know it? 1250 00:47:37,322 --> 00:47:39,322 Just right around the corner. 1251 00:47:39,455 --> 00:47:40,654 It's the gay bar, right? 1252 00:47:40,788 --> 00:47:42,154 Yeah, yeah my husband's on the door 1253 00:47:42,288 --> 00:47:43,764 I can get yous on the list if yous want to come? 1254 00:47:43,788 --> 00:47:45,130 - Oh sweet, yes. - You married, great. 1255 00:47:45,154 --> 00:47:46,364 Listen, yous are my favorite table tonight, 1256 00:47:46,388 --> 00:47:47,668 so I'm gonna get you some shots. 1257 00:47:47,787 --> 00:47:49,288 - Yes. - Okay. 1258 00:47:49,422 --> 00:47:50,596 Jager bombs, Jagermeister do you like that? 1259 00:47:50,620 --> 00:47:51,954 Jager? 1260 00:47:52,087 --> 00:47:53,887 Jagermeister... its jagermister with red bull. 1261 00:47:54,020 --> 00:47:55,521 Oh, like the brown stuff? 1262 00:47:55,653 --> 00:47:57,121 Oh my gosh, that cough syrup stuff. 1263 00:47:57,254 --> 00:47:58,820 Oh no, no, no, I'm allergic. 1264 00:47:58,954 --> 00:48:00,887 Six tequilas. 1265 00:48:01,020 --> 00:48:02,653 - Yes. - Love it. 1266 00:48:02,787 --> 00:48:04,086 Wait, I need to get back to work, 1267 00:48:04,221 --> 00:48:05,397 cause yous will absolutely get me in trouble. 1268 00:48:05,421 --> 00:48:06,886 No stay. 1269 00:48:07,019 --> 00:48:10,221 That's not on the menu. 1270 00:48:10,354 --> 00:48:12,554 Oh, for fuck's sake. 1271 00:48:15,120 --> 00:48:17,420 I love my job. I love my job. I love my job. 1272 00:48:17,553 --> 00:48:18,919 She fucking pulled my pinnie! 1273 00:48:19,053 --> 00:48:20,719 - Well, that's offensive. - Shut up. 1274 00:48:20,853 --> 00:48:22,587 - Is it offensive? - It is offensive. 1275 00:48:22,719 --> 00:48:25,119 Billy, can I get a coffee please, a really strong one. 1276 00:48:25,253 --> 00:48:26,320 Thank you. 1277 00:48:26,453 --> 00:48:27,762 Do you want something special in there? 1278 00:48:27,786 --> 00:48:29,152 Aye! 1279 00:48:29,286 --> 00:48:31,719 Hey, hey, lower man. 1280 00:48:31,852 --> 00:48:33,262 It would be really great for business. 1281 00:48:33,286 --> 00:48:34,818 We don't have steak on the menu. 1282 00:48:34,952 --> 00:48:36,627 I know we don't, can you please just do it? 1283 00:48:36,651 --> 00:48:38,196 No, look, we are too busy to be going off course like this. 1284 00:48:38,220 --> 00:48:40,140 - Look how busy we are. - You're not even that... 1285 00:48:40,253 --> 00:48:41,751 - What's up? - She wants steak. 1286 00:48:41,885 --> 00:48:43,196 I told her we don't have steak on the menu. 1287 00:48:43,220 --> 00:48:44,580 If we're busy why you out the back? 1288 00:48:44,618 --> 00:48:45,858 Why are you out the back again? 1289 00:48:45,952 --> 00:48:47,061 - What's going on? - We need three steaks. 1290 00:48:47,085 --> 00:48:48,219 She's not listening to me. 1291 00:48:48,352 --> 00:48:49,918 We haven't got steaks. 1292 00:48:50,051 --> 00:48:51,661 I keep telling her we don't have steak on the menu. 1293 00:48:51,685 --> 00:48:53,361 We've got beef roll, but it's for tomorrow. 1294 00:48:53,385 --> 00:48:54,084 Just slice three steaks off that, it's not hard. 1295 00:48:54,219 --> 00:48:55,285 Ugh. 1296 00:48:55,419 --> 00:48:57,219 Camille do me a favor love, chop some spuds. 1297 00:48:57,352 --> 00:48:58,984 - Spuds. - Let's make some chips, yeah? 1298 00:48:59,118 --> 00:49:00,917 - Spuds, Andy. - No, it's all right. 1299 00:49:01,051 --> 00:49:02,518 Its chips, chips like fritters. 1300 00:49:02,650 --> 00:49:04,784 Tony, get back to your own shit, lad. 1301 00:49:04,917 --> 00:49:06,817 I do not believe this. 1302 00:49:06,951 --> 00:49:08,485 It's all right don't worry about it. 1303 00:49:08,617 --> 00:49:10,485 For fucks sake, Andy. 1304 00:49:10,617 --> 00:49:12,485 Andy, why do you always give into her, my man? 1305 00:49:12,617 --> 00:49:13,917 What do you mean give into her? 1306 00:49:14,050 --> 00:49:16,251 Fuck off, I'll do it myself for fuck's sake. 1307 00:49:16,384 --> 00:49:20,284 Don't forget to put on your nabs. 1308 00:49:33,916 --> 00:49:35,716 Close that door. 1309 00:49:39,915 --> 00:49:41,616 All right cut me three off that. 1310 00:49:41,749 --> 00:49:43,815 Yes, chef. 1311 00:49:45,748 --> 00:49:47,517 Good? 1312 00:49:47,648 --> 00:49:49,682 Alistair's table. 1313 00:49:51,549 --> 00:49:53,483 - Okay, um... - What do you want to do? 1314 00:49:53,615 --> 00:49:55,492 Right, you do the starters and I'll do his mains, yeah? 1315 00:49:55,516 --> 00:49:57,549 - All right. - Okay. Call it. 1316 00:49:57,682 --> 00:49:59,648 Two covers, two crab, two duck. 1317 00:49:59,782 --> 00:50:01,382 - Oui. - Yes, chef. 1318 00:50:01,516 --> 00:50:03,216 - Okay, Tony? - Yep. 1319 00:50:03,349 --> 00:50:05,981 I need you to make sure the starters don't go out 1320 00:50:06,116 --> 00:50:08,182 before I check them, all right? 1321 00:50:08,316 --> 00:50:10,014 Yes, chef. 1322 00:50:14,349 --> 00:50:15,582 - Tony? - Yeah. 1323 00:50:15,714 --> 00:50:17,082 Tony, what are you doing? 1324 00:50:17,216 --> 00:50:18,790 How many times have you been told today about this... 1325 00:50:18,814 --> 00:50:20,324 Jake is supposed to be clearing this up, chef. 1326 00:50:20,348 --> 00:50:21,415 What do you mean Jake? 1327 00:50:21,548 --> 00:50:22,890 Jake is supposed to be clearing it up. 1328 00:50:22,914 --> 00:50:24,154 I don't know where he is, init? 1329 00:50:24,215 --> 00:50:26,781 Oh, for fucks sake. Move, Freeman. 1330 00:50:26,913 --> 00:50:27,953 What is you talking about? 1331 00:50:28,081 --> 00:50:29,224 I'm here fucking looking for you. 1332 00:50:29,248 --> 00:50:30,515 What the fuck are you doing? 1333 00:50:30,647 --> 00:50:31,415 Quick get out, get out there now. 1334 00:50:31,548 --> 00:50:32,646 Fucks sake come on. 1335 00:50:32,780 --> 00:50:33,956 Carly, you've got to fire him. 1336 00:50:33,980 --> 00:50:35,148 Yes, I know, Sofia. 1337 00:50:35,281 --> 00:50:36,613 It's not enough just to tell him. 1338 00:50:36,746 --> 00:50:38,680 He doesn't listen. 1339 00:50:40,947 --> 00:50:42,115 Still wanking, yeah? 1340 00:50:42,247 --> 00:50:43,947 Ah, Tony funny. 1341 00:50:44,081 --> 00:50:45,961 - Are you all right? - Yes, you all right, yeah? 1342 00:50:53,047 --> 00:50:54,167 Take these and stop wanking. 1343 00:50:54,280 --> 00:50:55,779 Yeah, wanking off your mother. 1344 00:50:55,912 --> 00:50:58,114 - Wanking off my mom yeah? - Yeah, yeah, yeah. 1345 00:50:58,247 --> 00:50:59,979 Idiot bro. 1346 00:51:00,114 --> 00:51:03,546 You are useless, but I love you. 1347 00:51:03,679 --> 00:51:05,047 I love you too. 1348 00:51:05,180 --> 00:51:06,246 Hey, what's the score? 1349 00:51:06,379 --> 00:51:07,912 - 2-1. - 2-1? 1350 00:51:08,047 --> 00:51:10,089 - Right, that's good to go. - How is he still working here? 1351 00:51:10,113 --> 00:51:12,413 - What do you mean? - I just caught him out there 1352 00:51:12,546 --> 00:51:14,745 watching fucking football on his phone. 1353 00:51:14,878 --> 00:51:17,744 Tony is drowning in trays over there. 1354 00:51:17,878 --> 00:51:19,480 I'll have a word with him. 1355 00:51:19,611 --> 00:51:21,122 No you need to do more than have a word with him. 1356 00:51:21,146 --> 00:51:22,389 All right, I'll dock his fucking wages. 1357 00:51:22,413 --> 00:51:23,693 Yeah, well, you keep saying that. 1358 00:51:23,778 --> 00:51:25,012 Chef, how's this? 1359 00:51:25,146 --> 00:51:27,611 Yes. They look brilliant. 1360 00:51:27,744 --> 00:51:30,278 Yes, yes, yes, well done, keep that up. 1361 00:51:30,412 --> 00:51:31,479 They look fantastic. 1362 00:51:31,611 --> 00:51:33,045 - Thank you, chef. - Yeah. 1363 00:51:33,178 --> 00:51:34,811 - Chef? - Service on table four. 1364 00:51:34,944 --> 00:51:36,345 - Chef? - Yeah. 1365 00:51:36,479 --> 00:51:38,054 Table seven said the lamb is under cooked. 1366 00:51:38,078 --> 00:51:39,678 What? 1367 00:51:39,810 --> 00:51:42,844 They want it to be cooked again. 1368 00:51:42,977 --> 00:51:45,910 No that's fine, it's pink, it's supposed to be pink. 1369 00:51:46,045 --> 00:51:47,485 I did try and explain that to them... 1370 00:51:47,578 --> 00:51:49,320 - What's the problem? - Did you explain it to them? 1371 00:51:49,344 --> 00:51:50,953 - I did. I actually did. - What's the problem? 1372 00:51:50,977 --> 00:51:52,311 - What table? - Seven. 1373 00:51:52,444 --> 00:51:54,120 Okay well they didn't ask for it well done. 1374 00:51:54,144 --> 00:51:56,444 That's lamb, darling, that's how it's supposed to be. 1375 00:51:56,578 --> 00:51:57,810 It's supposed to be pink. 1376 00:51:57,944 --> 00:51:59,544 Yeah, I know, I did explain that to them, 1377 00:51:59,610 --> 00:52:01,578 they still didn't listen to me. 1378 00:52:01,710 --> 00:52:04,211 - Okay, what table is it? - Seven. 1379 00:52:04,344 --> 00:52:05,944 Let me go and fucking explain it to them. 1380 00:52:06,077 --> 00:52:07,685 - Whoa whoa whoa whoa. - Leave it, leave it, leave it. 1381 00:52:07,709 --> 00:52:09,709 Just fry the shit out of it. Grill the arse off it. 1382 00:52:09,843 --> 00:52:11,323 That's how it's supposed to be cooked. 1383 00:52:11,377 --> 00:52:14,709 Turn it into fucking charcoal, lower your voice. 1384 00:52:14,843 --> 00:52:16,210 Explain next time please. 1385 00:52:16,343 --> 00:52:17,909 Yes, yes, I will. 1386 00:52:18,044 --> 00:52:19,776 For fuck's sake. 1387 00:52:23,742 --> 00:52:25,276 Why was that plate sent back? 1388 00:52:25,410 --> 00:52:27,152 - It's fine, we've sorted it. - Well, what's the problem? 1389 00:52:27,176 --> 00:52:29,543 - There is no problem. - Well, what's the problem? 1390 00:52:29,675 --> 00:52:30,775 Why has it been sent back? 1391 00:52:30,908 --> 00:52:31,919 I'm asking what the problem was. 1392 00:52:31,943 --> 00:52:33,076 They said it was too pink. 1393 00:52:33,210 --> 00:52:34,552 Right, so the customer wasn't happy? 1394 00:52:34,576 --> 00:52:35,708 That's what the problem was? 1395 00:52:35,842 --> 00:52:37,176 No, no, the problem wasn't that. 1396 00:52:37,309 --> 00:52:38,985 The problem was your staff isn't explaining... 1397 00:52:39,009 --> 00:52:40,485 So it's my staffs problem. 'Cause if it is that, 1398 00:52:40,509 --> 00:52:41,675 they've sent the plate back, 1399 00:52:41,808 --> 00:52:42,641 because they're not happy with the food. 1400 00:52:42,775 --> 00:52:43,908 It's quite simple. 1401 00:52:44,042 --> 00:52:45,509 The lamb is supposed to be pink. 1402 00:52:45,641 --> 00:52:47,251 Do you understand that the lamb is supposed to be pink? 1403 00:52:47,275 --> 00:52:48,783 It's not my staff' s issue, it's not about that. 1404 00:52:48,807 --> 00:52:50,487 Do you understand that the lamb is suppose- 1405 00:52:50,542 --> 00:52:52,707 - I'm saying the customer's always right. 1406 00:52:52,841 --> 00:52:54,242 Look, look, look, look 1407 00:52:54,375 --> 00:52:55,918 do you know how the dish is supposed to be? 1408 00:52:55,942 --> 00:52:57,375 - Girls, girls, girls. - No, no, no. 1409 00:52:57,508 --> 00:52:59,218 Do you know how the dish is supposed to be cooked? 1410 00:52:59,242 --> 00:53:00,575 Do you? 1411 00:53:00,707 --> 00:53:02,484 Because what keeps happening, is that plates keep 1412 00:53:02,508 --> 00:53:04,008 getting sent back 1413 00:53:04,141 --> 00:53:05,484 because you're not fucking training your staff properly. 1414 00:53:05,508 --> 00:53:07,208 - That's not my, that not- - yes, it is. 1415 00:53:07,341 --> 00:53:09,907 We are working our fucking arses off here and you. 1416 00:53:10,041 --> 00:53:11,607 You know what, Andy? 1417 00:53:11,740 --> 00:53:16,541 I'm sick to the back teeth of your fuckups being blamed on us 1418 00:53:16,673 --> 00:53:18,274 look how hard everyone's working here. 1419 00:53:18,408 --> 00:53:21,108 Look how hard everyone is working to earn you money, 1420 00:53:21,241 --> 00:53:22,241 but you keep... 1421 00:53:22,373 --> 00:53:24,873 You just haven't got a fucking clue. 1422 00:53:25,007 --> 00:53:27,373 We run off our arses here, because you hold the book. 1423 00:53:27,507 --> 00:53:29,173 But you're so fucking stupid 1424 00:53:29,307 --> 00:53:31,216 that you don't even know that you've done it do ya? 1425 00:53:31,240 --> 00:53:32,340 Okay. 1426 00:53:32,474 --> 00:53:33,682 Do you realize that you have overbooked? 1427 00:53:33,706 --> 00:53:35,107 - Carly. - No? No? 1428 00:53:35,240 --> 00:53:37,340 And on top of that, she's asking us to go off menu, 1429 00:53:37,474 --> 00:53:40,040 to cook fucking steak for some bullshit influencers. 1430 00:53:40,173 --> 00:53:41,781 And never put the allergies on the system, 1431 00:53:41,805 --> 00:53:43,073 so were having to refer to your 1432 00:53:43,207 --> 00:53:45,173 scrawny handwritten fucking note all night. 1433 00:53:45,307 --> 00:53:46,947 Do you know how much pressure we're under? 1434 00:53:47,040 --> 00:53:50,473 You know maybe, maybe, maybe... 1435 00:53:50,605 --> 00:53:54,873 Okay maybe, if you spent half as much time learning how to 1436 00:53:55,005 --> 00:53:57,272 run a restaurant instead of whoring your arse 1437 00:53:57,406 --> 00:53:59,705 on social media like a budget fucking Kardashian, 1438 00:53:59,838 --> 00:54:02,539 then we wouldn't be so much in the shit that we are now. 1439 00:54:02,671 --> 00:54:04,172 You talk to us all, 1440 00:54:04,306 --> 00:54:06,506 like we are the dirt on the bottom of your fucking shoe. 1441 00:54:06,604 --> 00:54:08,215 Well I'll tell you something, love, I've had enough of it. 1442 00:54:08,239 --> 00:54:11,305 I do not fucking like you. They don't like you. 1443 00:54:11,438 --> 00:54:13,106 Nobody likes you. 1444 00:54:13,238 --> 00:54:14,804 And this job is not worth it. 1445 00:54:14,939 --> 00:54:17,737 I do not get paid enough to deal with this shit. 1446 00:54:17,872 --> 00:54:20,338 I don't get paid enough, do you hear me? 1447 00:54:20,472 --> 00:54:21,704 Even with the wage increase. 1448 00:54:21,838 --> 00:54:23,047 So you better adjust your attitude love. 1449 00:54:23,071 --> 00:54:24,938 What wage increase? 1450 00:54:25,071 --> 00:54:27,371 Girls, girls, come on, not right now. 1451 00:54:27,505 --> 00:54:28,636 What? 1452 00:54:28,770 --> 00:54:29,970 Leave it. Leave it. It's okay. 1453 00:54:30,004 --> 00:54:33,038 - What? - Leave it. 1454 00:54:33,171 --> 00:54:35,138 She talks to me like that again, she's gone. 1455 00:54:35,270 --> 00:54:38,670 Okay. Listen, listen, listen. 1456 00:55:09,169 --> 00:55:14,203 Dad, could call me back when you get this please? 1457 00:55:17,535 --> 00:55:21,535 I don't, I don't think I'm meant to be doing this. 1458 00:55:21,668 --> 00:55:24,836 I don't really know what I'm doing, 1459 00:55:25,869 --> 00:55:28,802 and no one really likes me here. 1460 00:55:32,668 --> 00:55:35,700 Can you just call me back please? 1461 00:56:02,599 --> 00:56:05,599 Are you okay? 1462 00:56:05,733 --> 00:56:09,000 Yeah, fine. Why? 1463 00:56:09,134 --> 00:56:11,067 We had two walk-ins at front desk. 1464 00:56:11,200 --> 00:56:14,366 - Okay. - I just wanted to get... 1465 00:56:33,133 --> 00:56:34,408 Maybe you could let me do my work. 1466 00:56:34,432 --> 00:56:36,232 - I'll try. - Okay. 1467 00:56:43,699 --> 00:56:45,566 Hi, guys, here's the extra bottle. 1468 00:56:45,698 --> 00:56:47,099 Should I just swap, switch it out. 1469 00:56:47,232 --> 00:56:48,874 Yeah switch it out, switch it out that's great. 1470 00:56:48,898 --> 00:56:52,265 Also, could I get like a ramekin dish with some zatar. 1471 00:56:52,398 --> 00:56:53,698 Oh, yeah, sure absolutely. 1472 00:56:53,832 --> 00:56:54,874 This is so good but it just needs a little, 1473 00:56:54,898 --> 00:56:56,199 you know? 1474 00:56:56,331 --> 00:56:57,641 Yeah no worries at all. I'll get that now. 1475 00:56:57,665 --> 00:57:00,198 - Thank you. Thank you. - Zatar? 1476 00:57:00,331 --> 00:57:02,531 I mean, you can't turn off the chef for just, 1477 00:57:02,665 --> 00:57:04,231 just one night? 1478 00:57:04,364 --> 00:57:10,897 Hmm listen, this is great, it's 98 percent there. 1479 00:57:11,031 --> 00:57:12,897 What's missing? 1480 00:57:13,031 --> 00:57:16,198 Two percent, two percent. 1481 00:57:16,331 --> 00:57:17,697 Ah, you're funny. 1482 00:57:17,831 --> 00:57:20,031 You know Andy always needed me to push him to greatness. 1483 00:57:20,131 --> 00:57:24,197 Never, never ever achieved it on his own, 1484 00:57:24,330 --> 00:57:25,996 but he will. 1485 00:57:26,130 --> 00:57:30,230 I'm sure, I mean I like it. 1486 00:57:30,363 --> 00:57:33,530 Not everything has to have liquid nitrogen, or 1487 00:57:33,663 --> 00:57:36,197 rubble of nuts, or, you know? 1488 00:57:36,830 --> 00:57:38,563 Yeah, humor me okay? 1489 00:57:38,696 --> 00:57:40,030 Just... 1490 00:57:40,163 --> 00:57:41,230 We have the same thing. 1491 00:57:41,362 --> 00:57:43,429 Just, tell me what I'm tasting? 1492 00:57:43,563 --> 00:57:45,663 Come on. 1493 00:57:51,062 --> 00:57:56,162 It's unpretentious. 1494 00:57:56,296 --> 00:57:58,329 It doesn't complicate itself. 1495 00:57:58,463 --> 00:58:02,029 It's lovely, its simple. 1496 00:58:02,162 --> 00:58:04,062 It's what? 1497 00:58:04,196 --> 00:58:06,361 - It's simple. - Simple. 1498 00:58:06,495 --> 00:58:09,095 So we're talking about unpretentious, simple food 1499 00:58:09,228 --> 00:58:11,862 and paper menus. 1500 00:58:11,994 --> 00:58:13,829 What are you trying to do here? 1501 00:58:13,961 --> 00:58:17,928 Do you want me to give them a bad review or what? 1502 00:58:18,061 --> 00:58:19,661 That's my friend. He's my friend. 1503 00:58:19,794 --> 00:58:21,304 Okay I don't want you to give him a bad review. 1504 00:58:21,328 --> 00:58:22,970 I just wanted you to be honest about what we're eating. 1505 00:58:22,994 --> 00:58:25,394 Okay, good, because I quite like it. 1506 00:58:25,527 --> 00:58:31,494 And reviewing is like sex, you go by what's there, 1507 00:58:31,627 --> 00:58:33,961 not by what's not there. 1508 00:58:34,094 --> 00:58:36,160 You know. 1509 00:58:36,294 --> 00:58:39,194 Just eat your food. 1510 00:58:39,327 --> 00:58:40,760 Elvis, you have left the kitchen, 1511 00:58:40,893 --> 00:58:42,860 so let's just enjoy what is here. 1512 00:58:42,993 --> 00:58:44,461 Here is the zatar. 1513 00:58:44,593 --> 00:58:46,360 Now watch. 1514 00:58:46,493 --> 00:58:48,227 - Oh, amazing. - Right? 1515 00:58:48,360 --> 00:58:50,127 Don't, don't, don't egg him on. 1516 00:58:50,260 --> 00:58:52,326 You don't have to put it on mine. 1517 00:58:52,460 --> 00:58:54,359 It looks like, it looks like- 1518 00:58:58,460 --> 00:59:01,026 - your gonna be drinking. - What's he like? 1519 00:59:01,159 --> 00:59:02,835 Just really charming and handsome, and nice. 1520 00:59:02,859 --> 00:59:05,093 - Oh he's really charming? - Yeah. Yeah. 1521 00:59:05,226 --> 00:59:06,259 Oh cool, cool. 1522 00:59:06,393 --> 00:59:07,768 Maybe he gives you a ride home tonight. 1523 00:59:07,792 --> 00:59:09,926 - Yeah maybe. - All right, cool. 1524 00:59:10,059 --> 00:59:11,992 - I'll ask him actually. - That's no problem. 1525 00:59:12,126 --> 00:59:13,459 Pst, what's alistair Skye like? 1526 00:59:13,592 --> 00:59:14,802 I was just saying that he was really charming. 1527 00:59:14,826 --> 00:59:16,126 Oh you fancy him. 1528 00:59:16,258 --> 00:59:18,358 Oh, Billy, you're the one she loves though. 1529 00:59:18,492 --> 00:59:20,725 Oh really? It doesn't seem that way. 1530 00:59:20,859 --> 00:59:22,092 Do not say that. 1531 00:59:22,225 --> 00:59:23,301 It's all right, I've got him tonight. 1532 00:59:23,325 --> 00:59:24,526 That's embarrassing. 1533 00:59:24,659 --> 00:59:26,619 How about the Americans, actually, are they going? 1534 00:59:33,991 --> 00:59:35,525 All right, here's your cremated lamb. 1535 00:59:35,658 --> 00:59:37,058 Andrea, I wasn't having a go at you. 1536 00:59:37,092 --> 00:59:38,372 Please, just them just tell them 1537 00:59:38,491 --> 00:59:40,131 that's not how it's supposed to be cooked. 1538 00:59:40,192 --> 00:59:42,791 I'll pass the message on. 1539 00:59:53,391 --> 00:59:55,024 Here's your lamb, sir. 1540 00:59:55,157 --> 00:59:56,324 What's that? 1541 00:59:57,124 --> 00:59:58,324 It's the lamb that we've- 1542 00:59:58,457 --> 01:00:00,790 - not that. That? 1543 01:00:00,924 --> 01:00:02,256 If you want I can take it back. 1544 01:00:02,390 --> 01:00:05,124 No, get your dirty fingerprints of me plate. 1545 01:00:05,256 --> 01:00:06,733 The kitchen did want me to let you know that, 1546 01:00:06,757 --> 01:00:08,824 usually lamb should be cooked pink, 1547 01:00:08,957 --> 01:00:10,956 but just for you we cooked it extra well done. 1548 01:00:11,090 --> 01:00:12,832 - Yes, I know that. - I hope you enjoy your meal. 1549 01:00:12,856 --> 01:00:14,290 Have a lovely evening, guys. 1550 01:00:22,756 --> 01:00:25,457 Head to toe sunburn. 1551 01:00:25,589 --> 01:00:27,349 - Are you done with these? - It was fabulous. 1552 01:00:27,389 --> 01:00:29,499 - Yes, thank you very much. - I'll get your mains, okay. 1553 01:00:29,523 --> 01:00:31,055 Chef. 1554 01:00:31,189 --> 01:00:33,155 Mains away, table 13, no nuts. 1555 01:00:33,289 --> 01:00:34,888 - Oui. - Yes, chef. 1556 01:00:37,457 --> 01:00:41,055 Listen, Carly, I'm just about to speak to table 1557 01:00:41,189 --> 01:00:45,022 seven with the lamb, but... 1558 01:00:45,155 --> 01:00:48,556 Could we maybe get a drink and talk later? 1559 01:00:48,688 --> 01:00:50,655 Sure, all right. 1560 01:00:50,788 --> 01:00:52,888 Okay good. 1561 01:00:53,022 --> 01:00:56,054 Chef, we're out of house dressing. 1562 01:00:56,721 --> 01:00:59,054 Uh, okay just- 1563 01:00:59,188 --> 01:01:01,288 - do you want me to just use something else? 1564 01:01:01,422 --> 01:01:02,863 Uh yeah, yeah, yeah, give me a minute. 1565 01:01:02,887 --> 01:01:06,821 Give me a minute. 1566 01:01:06,954 --> 01:01:08,821 Okay, yeah what's wrong? 1567 01:01:08,954 --> 01:01:11,587 I have to serve with now eh- 1568 01:01:12,287 --> 01:01:14,620 - what do you want me to do? - Is that the- 1569 01:01:14,754 --> 01:01:16,021 make some more, make some more. 1570 01:01:16,153 --> 01:01:18,053 But I have to take these right now. 1571 01:01:18,187 --> 01:01:20,253 - Okay, well just use that then. - Okay. 1572 01:01:20,387 --> 01:01:21,947 But make some more of that though, yeah? 1573 01:01:22,053 --> 01:01:23,253 - Yes. - Use that for now yeah? 1574 01:01:23,388 --> 01:01:24,829 That will be all right, no one will know. 1575 01:01:24,853 --> 01:01:26,555 - Okay. - Just make some more though. 1576 01:01:26,686 --> 01:01:28,619 Make sure you make some more up. 1577 01:01:28,753 --> 01:01:32,020 For fuck's sake, fuck these things. 1578 01:01:34,319 --> 01:01:36,079 - You all right? - No, I'm fucking exhausted. 1579 01:01:36,120 --> 01:01:38,454 Whoa, whoa, whoa hold on. 1580 01:01:38,586 --> 01:01:39,886 Okay, order in, 1581 01:01:40,020 --> 01:01:42,786 one oysters, one crab, one duck, one mackerel. 1582 01:01:42,920 --> 01:01:44,328 No, no, no, you'll have to hold that. 1583 01:01:44,352 --> 01:01:46,062 - Hold on take that back. - Hold on, hold on. 1584 01:01:46,086 --> 01:01:48,186 - It's gonna go over. - Just leave it, hold it. 1585 01:01:48,319 --> 01:01:50,252 Service on table 13. 1586 01:01:51,618 --> 01:01:53,252 Service on table 13. 1587 01:01:56,219 --> 01:01:57,585 You all right? 1588 01:01:59,885 --> 01:02:01,185 Where's the back-up container? 1589 01:02:01,318 --> 01:02:02,318 You all right? 1590 01:02:02,352 --> 01:02:04,819 It's all right, I'll fix it. 1591 01:02:07,085 --> 01:02:08,585 All right, drink up lovely people. 1592 01:02:08,718 --> 01:02:10,218 Okay guys here we go. 1593 01:02:10,352 --> 01:02:11,784 Where'd she go? 1594 01:02:11,918 --> 01:02:13,884 - She left me. - What? 1595 01:02:14,018 --> 01:02:15,784 Nah, the toilet. 1596 01:02:15,918 --> 01:02:17,395 Give me the signal when it happens, yeah? 1597 01:02:17,419 --> 01:02:19,617 Don't you worry, mate. 1598 01:02:19,751 --> 01:02:21,385 - Hello, my lovely. - Hello. 1599 01:02:21,518 --> 01:02:23,118 - How are you? - I'm great. 1600 01:02:23,250 --> 01:02:24,250 - Yeah? - Yeah. 1601 01:02:24,317 --> 01:02:25,361 Do you want to go out tonight? 1602 01:02:25,385 --> 01:02:26,617 - Yes. - You do? 1603 01:02:26,751 --> 01:02:28,026 You don't want to go out with alistair Skye? 1604 01:02:28,050 --> 01:02:29,584 No, I guess I'll go out with you. 1605 01:02:29,717 --> 01:02:32,485 - My place? - Uh, excuse me, no. 1606 01:02:32,617 --> 01:02:35,017 We're gonna go out tonight. Do you want to come with us? 1607 01:02:35,150 --> 01:02:37,117 Yous going out? I'm djing at the club. 1608 01:02:37,250 --> 01:02:38,859 Fuck off you're djing at the club, which one? 1609 01:02:38,883 --> 01:02:40,917 - I know where were going to go. - The superstore. 1610 01:02:41,050 --> 01:02:42,616 - Yes. - Yes, let's go. 1611 01:02:42,750 --> 01:02:44,093 Are the Americans coming by any chance? 1612 01:02:44,117 --> 01:02:45,360 Yes, the fucking Americans are coming. 1613 01:02:45,384 --> 01:02:46,583 - Is it? - Americans and- 1614 01:02:46,716 --> 01:02:48,683 - this is a joke.. 13s mains are gone? 1615 01:02:48,817 --> 01:02:50,650 Hold on, hold on. 1616 01:02:50,783 --> 01:02:52,551 Has 13 gone away. 1617 01:02:52,683 --> 01:02:53,883 Yeah, yeah, 13 is gone. 1618 01:02:54,016 --> 01:02:56,083 Cheers, pal, thank you. 1619 01:02:56,216 --> 01:02:57,882 All right. 1620 01:02:58,016 --> 01:03:00,517 - You good? - Yeah. Yeah. 1621 01:03:00,649 --> 01:03:01,849 How long on the sauce? 1622 01:03:01,982 --> 01:03:03,249 How long on the sauce, Andy? 1623 01:03:03,384 --> 01:03:04,904 This can't go any longer, its gotta go. 1624 01:03:04,949 --> 01:03:07,149 Okay, all right all right. 1625 01:03:07,284 --> 01:03:08,816 Let's get this going, all right. 1626 01:03:08,949 --> 01:03:10,550 - Yeah. - Yep. 1627 01:03:10,682 --> 01:03:12,116 Okay. 1628 01:03:40,947 --> 01:03:42,449 Okay you missed a piece there, yeah? 1629 01:03:42,581 --> 01:03:43,614 Yeah, yep. 1630 01:03:43,748 --> 01:03:45,282 Here's two. 1631 01:03:45,415 --> 01:03:47,847 - Let's clean that. - Wipe that plate off. 1632 01:03:47,980 --> 01:03:49,947 Yep, all right, all right. 1633 01:03:50,081 --> 01:03:52,580 - Yeah? Yeah? - All right. 1634 01:03:52,713 --> 01:03:55,047 - Yeah, you've got it? - Yeah, you happy? 1635 01:03:57,314 --> 01:03:58,780 Okay. 1636 01:03:58,914 --> 01:04:01,680 No, no, I'll do it. I'll take it. 1637 01:04:01,814 --> 01:04:04,979 - All right. - I'll take them. 1638 01:04:05,113 --> 01:04:07,713 - Away on table four, yeah? - Yeah, yeah, got it. 1639 01:04:07,846 --> 01:04:09,913 - Good? Good? - All right, yeah. 1640 01:04:10,046 --> 01:04:11,612 Okay. 1641 01:04:17,046 --> 01:04:18,480 Camille, check them chips, love. 1642 01:04:18,612 --> 01:04:20,679 Oui, chef. 1643 01:04:26,913 --> 01:04:28,878 Great, thanks man. 1644 01:04:29,012 --> 01:04:30,746 Amazing. Amazing. 1645 01:04:37,447 --> 01:04:38,447 Where's she gone? 1646 01:04:38,546 --> 01:04:40,845 She's just making a call. 1647 01:04:51,044 --> 01:04:54,645 That's good, chef, that's really good. 1648 01:04:58,312 --> 01:05:02,345 Sauce is, something not deep about the sauce. 1649 01:05:03,944 --> 01:05:04,987 Just didn't have enough time. 1650 01:05:05,011 --> 01:05:06,744 Didn't have enough time. 1651 01:05:06,877 --> 01:05:10,378 It's good though, it's just millimeters. 1652 01:05:14,610 --> 01:05:17,344 I wish I would have known you was bringing her. 1653 01:05:17,478 --> 01:05:19,743 Why? 1654 01:05:21,311 --> 01:05:22,671 Well, then we could have got ready. 1655 01:05:22,743 --> 01:05:23,743 Do you know what I mean? 1656 01:05:23,876 --> 01:05:25,144 You are ready. This is great. 1657 01:05:25,278 --> 01:05:26,786 Bit strong isn't it, bringing her along? 1658 01:05:26,810 --> 01:05:29,544 We are the good guys, we're here for you. 1659 01:05:30,211 --> 01:05:34,043 Does your missus know she's out with ya? 1660 01:05:38,909 --> 01:05:41,942 You know mate, I'm not being funny or nothing. 1661 01:05:42,076 --> 01:05:44,177 What's this all about? 1662 01:05:46,543 --> 01:05:47,942 Mate, you haven't returned 1663 01:05:48,076 --> 01:05:51,909 a call to me in six fucking weeks, all right. 1664 01:05:52,042 --> 01:05:54,076 I shouldn't have to come down here, all right, 1665 01:05:54,209 --> 01:05:56,376 to find out how we're doing? 1666 01:05:56,509 --> 01:05:58,809 You understand what I'm saying? 1667 01:05:58,942 --> 01:06:00,575 Six fucking weeks. 1668 01:06:01,309 --> 01:06:05,276 You know, you want to know what this is about? 1669 01:06:05,409 --> 01:06:06,674 Right? 1670 01:06:06,808 --> 01:06:08,674 This is about you taking 1671 01:06:08,808 --> 01:06:10,641 200 thousand fucking pounds off me... 1672 01:06:10,774 --> 01:06:12,075 - Excuse me? - Sorry. 1673 01:06:12,209 --> 01:06:13,475 200 thousand. 1674 01:06:13,641 --> 01:06:14,984 Could we just have a quick picture. 1675 01:06:15,008 --> 01:06:16,648 Bit of a fanboy moment, is that all right? 1676 01:06:16,674 --> 01:06:18,974 Cause you disappeared off the face of the fucking earth. 1677 01:06:19,109 --> 01:06:21,408 Yeah, no come on, come on quick lads, lads. 1678 01:06:21,542 --> 01:06:23,007 You take it all right? 1679 01:06:23,141 --> 01:06:25,674 Here you go, thank you for this. 1680 01:06:25,808 --> 01:06:28,508 Cheers, thanks you for this. 1681 01:06:28,641 --> 01:06:30,673 Can you get two or three mate? 1682 01:06:30,807 --> 01:06:34,606 Hey, chef, disappear off the fucking earth. 1683 01:06:34,740 --> 01:06:35,740 Hey. 1684 01:06:35,807 --> 01:06:37,308 Nice one, mate. 1685 01:06:38,606 --> 01:06:40,007 All right, lads. 1686 01:06:40,141 --> 01:06:41,507 Thank you. 1687 01:06:41,640 --> 01:06:43,316 Could we get some sparkling water for the table, please? 1688 01:06:43,340 --> 01:06:45,050 He's the head chef, mate, ask one of the girls. 1689 01:06:45,074 --> 01:06:46,441 Ask one of the girls. 1690 01:06:46,606 --> 01:06:48,350 - He's already here. - Just ask one of the girls. 1691 01:06:48,374 --> 01:06:51,274 Sorry about that, sorry, chef. 1692 01:06:56,474 --> 01:07:00,672 Can I get you anything else at all? 1693 01:07:03,207 --> 01:07:08,139 Mate, I'm months away, really. 1694 01:07:08,273 --> 01:07:10,572 Okay all the TV and the blah, blah, blah. 1695 01:07:10,705 --> 01:07:13,239 I'm months away from going under, I mean it. 1696 01:07:13,373 --> 01:07:15,938 All right I need, I need that money. 1697 01:07:16,073 --> 01:07:17,206 I can't give it to you, al. 1698 01:07:17,339 --> 01:07:20,173 I haven't got it. 1699 01:07:20,306 --> 01:07:21,339 I don't have it, mate. 1700 01:07:21,473 --> 01:07:23,106 I was trying to pay you back bit by bit. 1701 01:07:23,239 --> 01:07:25,119 Well, that's no fucking use to me anymore, mate. 1702 01:07:25,206 --> 01:07:26,539 I need it. 1703 01:07:26,671 --> 01:07:28,515 Do you understand how many people are going to go out of 1704 01:07:28,539 --> 01:07:29,905 work if I go under? 1705 01:07:30,039 --> 01:07:31,159 I need you to help me, mate. 1706 01:07:31,272 --> 01:07:32,671 I need you to give me the money. 1707 01:07:32,805 --> 01:07:33,970 Well, I haven't got it. 1708 01:07:34,105 --> 01:07:35,738 I can't give you what I haven't got. 1709 01:07:35,870 --> 01:07:37,604 You know what you do have? 1710 01:07:37,738 --> 01:07:38,870 You've go this place. 1711 01:07:39,005 --> 01:07:41,539 This place is fucking gold, okay. 1712 01:07:41,670 --> 01:07:43,770 Perfect what we're doing here, but do it together. 1713 01:07:43,904 --> 01:07:45,305 We could back... Back together. 1714 01:07:45,439 --> 01:07:47,039 Listen, I've already got a partner in it. 1715 01:07:47,105 --> 01:07:49,471 Mate, whatever partner you've got, you let me in, okay? 1716 01:07:49,603 --> 01:07:51,005 This is mine. 1717 01:07:51,138 --> 01:07:53,870 This place it great okay, but it doesn't make 1718 01:07:54,005 --> 01:07:55,946 a fucking penny cause you don't have a business mind. 1719 01:07:55,970 --> 01:07:58,004 I do. You just do, you do what you do in there, 1720 01:07:58,137 --> 01:08:00,538 and let me do what I do out here. 1721 01:08:00,670 --> 01:08:04,438 We split it 70/30. 1722 01:08:04,570 --> 01:08:07,803 - I can't do that. - Why? 1723 01:08:07,936 --> 01:08:09,437 I've got other partners. 1724 01:08:09,569 --> 01:08:11,346 You've got 30 percent to split anyway you fucking like. 1725 01:08:11,370 --> 01:08:14,736 All right, 30 percent of a lot is a lot, okay? 1726 01:08:14,869 --> 01:08:16,203 Agree to this, 1727 01:08:16,336 --> 01:08:18,146 and it won't just be Sara who'll do good reviews. 1728 01:08:18,170 --> 01:08:20,803 You'll get reviews from everyone in town. 1729 01:08:20,935 --> 01:08:23,036 Please, I need this. 1730 01:08:23,170 --> 01:08:24,336 Hey babes. 1731 01:08:24,470 --> 01:08:28,668 Hi, sorry, sorry, just on the phone with my kids. 1732 01:08:28,802 --> 01:08:31,336 Who are at my exes, it's just a... 1733 01:08:31,470 --> 01:08:33,036 Well, this looks great, chef. 1734 01:08:33,170 --> 01:08:34,203 Thank you. 1735 01:08:34,336 --> 01:08:36,270 Well! Beautiful! 1736 01:08:36,936 --> 01:08:38,402 How are you, what have I missed? 1737 01:08:38,536 --> 01:08:40,235 Nothing. We're just catching up. 1738 01:08:40,369 --> 01:08:42,035 This is great by the way. 1739 01:08:42,169 --> 01:08:44,635 You wait to you taste this. 1740 01:08:45,701 --> 01:08:47,002 It's beautifully cooked. 1741 01:08:47,135 --> 01:08:48,901 - Thank you. - Where's it from? 1742 01:08:49,035 --> 01:08:52,135 We sourced the duck from smiths. 1743 01:08:54,734 --> 01:08:57,169 Best meat supplier in the world. 1744 01:08:57,302 --> 01:08:59,667 We always used them in our restaurant. 1745 01:08:59,801 --> 01:09:01,801 No, it's beautiful. 1746 01:09:06,268 --> 01:09:10,201 Well done, I mean I don't know how you juggle both this, 1747 01:09:10,334 --> 01:09:13,667 and life and... 1748 01:09:13,800 --> 01:09:15,501 - Have you got kids? - Yeah. 1749 01:09:15,633 --> 01:09:17,699 Yeah? How old? How many? 1750 01:09:17,833 --> 01:09:20,301 - I've got a little boy. - Yeah. 1751 01:09:20,434 --> 01:09:22,566 Nathan. 1752 01:09:22,699 --> 01:09:24,068 That's nice, that's a good name. 1753 01:09:24,201 --> 01:09:28,001 Me, I've got two, but both girls and, 1754 01:09:28,133 --> 01:09:31,566 you know I was just on the phone trying to explain why 1755 01:09:31,699 --> 01:09:35,167 I have to be out for just one night. 1756 01:09:35,300 --> 01:09:38,632 I'm glad I'm here, but you just always feel like 1757 01:09:38,765 --> 01:09:40,832 you're a... 1758 01:09:40,966 --> 01:09:45,300 You have to apologize for... anyway. 1759 01:09:45,433 --> 01:09:48,399 Just needed a break, and uh- 1760 01:09:48,533 --> 01:09:50,866 how do you do not burn out? 1761 01:09:51,000 --> 01:09:53,166 - Fuck's sake. - It's a... 1762 01:09:53,299 --> 01:09:56,799 You know, the way to not burn out? 1763 01:09:56,932 --> 01:10:00,299 You know the way to achieve a successful restaurant? 1764 01:10:00,433 --> 01:10:03,899 Is confidence and a great team, right, chef? 1765 01:10:04,032 --> 01:10:06,999 You can have a very mediocre chef, surrounded by 1766 01:10:07,132 --> 01:10:09,999 a great team and you've got a successful restaurant. 1767 01:10:10,132 --> 01:10:15,198 Or you can have a shit chef surrounded by a great team. 1768 01:10:17,065 --> 01:10:19,864 Well, good for you two. 1769 01:10:19,998 --> 01:10:25,065 I think men have an easier time of it. 1770 01:10:25,198 --> 01:10:27,031 You know what your fault is? 1771 01:10:27,165 --> 01:10:29,085 The trouble is you made one mistake in your life, 1772 01:10:29,198 --> 01:10:31,563 and that was marrying the man you married. 1773 01:10:31,696 --> 01:10:35,797 Well, I didn't exactly think I was marrying a selfish, 1774 01:10:35,931 --> 01:10:39,696 self-obsessed, pretentious, narcissist. 1775 01:10:39,831 --> 01:10:41,230 You married a narcissist? 1776 01:10:41,364 --> 01:10:43,106 Now who falls in love and marries a narcissist? 1777 01:10:43,130 --> 01:10:45,397 Excuse me I'm sorry, I've just got to take this call. 1778 01:10:45,531 --> 01:10:47,497 Okay sorry. 1779 01:10:47,630 --> 01:10:51,097 Hello. Hello, son. 1780 01:10:51,230 --> 01:10:54,197 Yeah, yeah no, I'm really sorry. 1781 01:10:56,595 --> 01:10:59,097 I said I try and call you back. 1782 01:10:59,229 --> 01:11:01,363 Can somebody help me? She's having a stroke. 1783 01:11:01,496 --> 01:11:03,863 All right, listen, I've got to go, okay? 1784 01:11:03,996 --> 01:11:05,530 I'll phone you back in a minute. 1785 01:11:05,662 --> 01:11:07,263 - I promise you. - Let's get you up. 1786 01:11:07,396 --> 01:11:08,516 Is she allergic to anything? 1787 01:11:08,629 --> 01:11:09,949 Let's get you outside, sweetheart. 1788 01:11:10,029 --> 01:11:11,669 - What's happened? - She's having a shock. 1789 01:11:11,694 --> 01:11:13,604 - Do you want to come with me? - The staff are away, yeah. 1790 01:11:13,628 --> 01:11:14,962 Okay is she okay? 1791 01:11:15,096 --> 01:11:17,429 I'm just on the phone to the ambulance. 1792 01:11:17,561 --> 01:11:20,495 - Was that the food, Andy? - I have no idea, I... 1793 01:11:20,628 --> 01:11:22,163 I don't know. 1794 01:11:23,962 --> 01:11:25,962 - Chef, she all right? - Yeah, I think so, yeah. 1795 01:11:26,095 --> 01:11:28,796 Yeah, she's all right. I have no idea. 1796 01:11:32,694 --> 01:11:34,828 What is going on out there? There's all this- 1797 01:11:34,961 --> 01:11:37,495 - I have no idea. I don't know, she... 1798 01:11:37,627 --> 01:11:39,228 What happened? 1799 01:11:39,362 --> 01:11:44,327 I have no idea. I don't know. 1800 01:11:44,461 --> 01:11:45,971 I don't understand what's going on out there. 1801 01:11:45,995 --> 01:11:48,294 I don't know. I... just give me a minute. 1802 01:11:48,428 --> 01:11:50,560 Give me a minute. 1803 01:11:54,261 --> 01:11:55,827 It's not there, at all. Fuck! 1804 01:11:55,960 --> 01:11:58,560 I know, I don't really understand what happened. 1805 01:11:58,692 --> 01:12:00,027 Is she okay? 1806 01:12:00,161 --> 01:12:03,692 I think so, yeah. I'm just checking up now. 1807 01:12:10,727 --> 01:12:12,626 - She okay? - She must be so hurt. 1808 01:12:12,760 --> 01:12:14,169 Excuse me, excuse me, you had one job. 1809 01:12:14,193 --> 01:12:15,260 One fucking job. 1810 01:12:15,393 --> 01:12:16,993 Look what you've done to my girlfriend. 1811 01:12:17,126 --> 01:12:18,769 - No, we're really sorry. - No, this is a shambles. 1812 01:12:18,793 --> 01:12:19,859 You ruined everything. 1813 01:12:19,993 --> 01:12:22,793 Calm down. Calm down. 1814 01:12:27,360 --> 01:12:29,269 Do you have a like a blanket or a jacket or something, 1815 01:12:29,293 --> 01:12:30,793 because my jumper's in there. 1816 01:12:30,926 --> 01:12:32,692 I think she's having an allergic reaction. 1817 01:12:32,826 --> 01:12:35,492 - Nobody told me this. - She's allergic to nuts. 1818 01:12:35,625 --> 01:12:37,325 How did it not get in the system? 1819 01:12:37,459 --> 01:12:38,526 I don't know. 1820 01:12:38,658 --> 01:12:39,325 Has nobody put it in the system? 1821 01:12:39,459 --> 01:12:40,759 Yeah. 1822 01:12:40,892 --> 01:12:42,335 I'll let you know in a sec what's going on. 1823 01:12:42,359 --> 01:12:43,426 What happened? 1824 01:12:48,992 --> 01:12:50,159 I've got the jacket. 1825 01:12:50,292 --> 01:12:51,657 You have to go around the one way- 1826 01:12:51,792 --> 01:12:52,825 - give it to me. 1827 01:12:52,958 --> 01:12:54,425 Give it, put it around her. 1828 01:12:54,557 --> 01:12:55,934 Is there anything else you want me to get for you? 1829 01:12:55,958 --> 01:12:57,590 No, there's nothing, go, go, go. 1830 01:12:57,725 --> 01:13:00,091 - Fucking hell. - I'm just going to- 1831 01:13:00,224 --> 01:13:02,590 - Andrea, I know, I just want to say you've done 1832 01:13:02,725 --> 01:13:03,933 really well tonight and so thank you. 1833 01:13:03,957 --> 01:13:05,324 It's been a really tough night. 1834 01:13:05,458 --> 01:13:08,191 Maybe we could get a drink or something in the week? 1835 01:13:08,324 --> 01:13:10,291 That would be nice. 1836 01:13:10,425 --> 01:13:11,900 I'm just going to go flag the ambulance down. 1837 01:13:11,924 --> 01:13:15,291 Do want to go check that Dean's okay? 1838 01:13:15,424 --> 01:13:17,134 I think I can hear them, I'm just going to flag them down. 1839 01:13:17,158 --> 01:13:18,589 They're literally seconds away. 1840 01:13:18,724 --> 01:13:20,324 Breathe in your nose, through your mouth. 1841 01:13:20,424 --> 01:13:22,824 In your nose, out through your mouth. 1842 01:13:22,957 --> 01:13:24,390 Think of Finland, yeah? 1843 01:13:24,524 --> 01:13:26,856 When we go to Finland and gonna look at the stars- 1844 01:13:26,990 --> 01:13:28,433 - they're asking for things I don't know, detail- 1845 01:13:28,457 --> 01:13:31,257 - okay, okay. - Its fine, its fine. 1846 01:13:31,390 --> 01:13:34,790 Yeah, her name's Mary glaster. 1847 01:13:34,923 --> 01:13:36,656 Just keep breathing, okay? 1848 01:13:36,790 --> 01:13:39,023 How the fucking hell did that happen? 1849 01:13:39,157 --> 01:13:40,555 I have no idea, I don't know. 1850 01:13:40,689 --> 01:13:43,423 Ah okay there is nothing I can do now. 1851 01:13:43,555 --> 01:13:45,890 Mate, mate, mate, you've got to concentrate, yeah. 1852 01:13:46,023 --> 01:13:47,399 How did that plate get contaminated? 1853 01:13:47,423 --> 01:13:48,903 I have no idea. I don't, I don't know. 1854 01:13:49,022 --> 01:13:53,256 - Who cooked the meal? - It would have been- 1855 01:13:53,389 --> 01:13:54,955 - who's the sous chef? 1856 01:13:55,089 --> 01:13:57,489 No, it would've been Freeman, Carly would have sent it out. 1857 01:13:57,622 --> 01:14:01,056 Listen, Carly has got to take the bullet for this, okay, 1858 01:14:01,189 --> 01:14:02,789 cause otherwise you will, okay? 1859 01:14:02,922 --> 01:14:04,802 This is your restaurant, this is my money, okay? 1860 01:14:04,889 --> 01:14:07,355 - You have to put Carly on it. - I'm not doing that. 1861 01:14:07,488 --> 01:14:08,922 - Why? - It's not Carly's fault. 1862 01:14:09,055 --> 01:14:10,455 It doesn't matter whose fault it is. 1863 01:14:10,522 --> 01:14:11,930 Fault leaves with her in this ambulance, all right. 1864 01:14:11,954 --> 01:14:13,155 You got to do this. 1865 01:14:13,288 --> 01:14:14,664 You've got to make the right decision. 1866 01:14:14,688 --> 01:14:15,731 You've got to make it right now. 1867 01:14:15,755 --> 01:14:16,921 You've got to do it, okay? 1868 01:14:17,055 --> 01:14:18,255 You've got no fucking choice. 1869 01:14:18,388 --> 01:14:20,221 Thank you, guys, she's just over here. 1870 01:14:20,355 --> 01:14:22,687 - Quick as you can please. - Hi, how are you? 1871 01:14:22,821 --> 01:14:25,754 - Hi, okay. - Hi, Mary. 1872 01:14:25,888 --> 01:14:28,021 My name's Lola, this is Catherine. 1873 01:14:28,155 --> 01:14:31,621 We're gonna help you, okay? 1874 01:14:31,754 --> 01:14:34,154 Would you be able to tell me what it is that you've eaten? 1875 01:14:34,287 --> 01:14:36,687 Has she got an epipen? 1876 01:14:36,821 --> 01:14:38,363 - Yes she does. - Has she used it? When? 1877 01:14:38,387 --> 01:14:42,287 Yeah about five, five, ten minutes ago. 1878 01:14:42,421 --> 01:14:44,454 - I don't know. - Not to worry. 1879 01:14:44,586 --> 01:14:48,154 Is she going to be all right? 1880 01:14:48,287 --> 01:14:50,586 I'm just going to take your pulse, Mary. 1881 01:14:50,720 --> 01:14:52,720 Breathe really slow for me. 1882 01:14:52,853 --> 01:14:55,853 Come on, babe, I'm with you. I'm with you. 1883 01:14:55,987 --> 01:14:57,019 It's all right. 1884 01:14:57,153 --> 01:15:00,053 Nice and really nice and slow. 1885 01:15:02,053 --> 01:15:04,786 Really slow deep breathes. 1886 01:15:04,919 --> 01:15:07,119 Okay, pulse is fast but weak. 1887 01:15:07,253 --> 01:15:09,219 Okay, I'm just gonna give her an epipen. 1888 01:15:09,353 --> 01:15:10,986 Catherine's just gonna give you 1889 01:15:11,119 --> 01:15:12,519 another epipen all right? 1890 01:15:12,652 --> 01:15:13,962 Just a short, sharp prick okay, Mary? 1891 01:15:13,986 --> 01:15:16,218 - Well done. - You're doing really well. 1892 01:15:16,352 --> 01:15:18,118 - Is she okay? - She's gonna be fine. 1893 01:15:18,252 --> 01:15:20,485 All right, should we get in the back? 1894 01:15:20,619 --> 01:15:22,228 Okay, we're just gonna pop her in the ambulance. 1895 01:15:22,252 --> 01:15:24,818 Okay I'm just going to stand you up 1896 01:15:24,951 --> 01:15:26,218 and get you into the chair, 1897 01:15:26,352 --> 01:15:28,085 and then put you into the ambulance, okay? 1898 01:15:28,218 --> 01:15:30,218 - Thank you. - That's it, thank you. 1899 01:15:30,352 --> 01:15:32,551 - There we go. - Well done, Mary. 1900 01:15:32,684 --> 01:15:34,584 - Well done. - It's okay, I've got you. 1901 01:15:34,718 --> 01:15:36,018 Put that back on for you. 1902 01:15:36,152 --> 01:15:37,218 That's it. 1903 01:15:37,351 --> 01:15:39,251 - Well done. - Keep with it. 1904 01:15:39,384 --> 01:15:42,918 Breathe in nice and slow for me. 1905 01:15:43,051 --> 01:15:45,551 - Did you drive? - Can I come with you? 1906 01:15:45,684 --> 01:15:46,785 Yeah. 1907 01:15:46,917 --> 01:15:48,217 You're doing really well, okay? 1908 01:15:48,351 --> 01:15:49,594 Well done, you guys, well done you. 1909 01:15:49,618 --> 01:15:50,750 Thank you. 1910 01:15:50,884 --> 01:15:52,051 Hey, I'm sorry for... 1911 01:15:52,184 --> 01:15:53,427 No, I'm so sorry. I'm really sorry. 1912 01:15:53,451 --> 01:15:54,583 Just... 1913 01:15:54,717 --> 01:15:56,251 Say nothing, he's done nothing wrong. 1914 01:15:56,384 --> 01:15:58,184 Stop apologizing. 1915 01:16:00,850 --> 01:16:02,583 Let my PR company take care of this. 1916 01:16:02,717 --> 01:16:03,984 Alright, you leave it to me. 1917 01:16:04,117 --> 01:16:05,717 All right? 1918 01:16:05,850 --> 01:16:06,850 I can't, I can't do that. 1919 01:16:06,950 --> 01:16:08,350 I can't get rid of Carly. 1920 01:16:08,484 --> 01:16:10,192 Listen to me. This is no request, all right? 1921 01:16:10,216 --> 01:16:13,283 This is a 200 thousand fucking pound order. 1922 01:16:13,417 --> 01:16:15,783 You do the right thing, or you go under and so do I. 1923 01:16:35,082 --> 01:16:36,249 Fuck. 1924 01:16:42,815 --> 01:16:44,782 I'd be great if you could delete it. 1925 01:16:44,915 --> 01:16:46,049 You said that you wanted. 1926 01:16:46,182 --> 01:16:47,681 I'm just asking you to delete it... 1927 01:16:47,815 --> 01:16:49,715 - Beck, back kitchen, please. - Yeah, sure. 1928 01:16:49,848 --> 01:16:52,114 Chef, chef, chef? 1929 01:16:52,248 --> 01:16:53,681 - Yeah. - Great. 1930 01:16:53,815 --> 01:16:55,214 Is she going to be okay? 1931 01:16:55,348 --> 01:16:57,324 - Yeah, she's gonna be fine. - Is she alright, chef? 1932 01:16:57,348 --> 01:16:59,449 Yeah, yeah, she's okay. 1933 01:16:59,581 --> 01:17:00,814 Back kitchen now, tone. 1934 01:17:00,947 --> 01:17:02,814 Back kitchen now. 1935 01:17:04,081 --> 01:17:07,580 Back kitchen. Back kitchen. 1936 01:17:19,147 --> 01:17:21,747 Okay, so what table was it? 1937 01:17:24,448 --> 01:17:25,515 13. 1938 01:17:25,646 --> 01:17:27,780 13 okay. 1939 01:17:27,913 --> 01:17:30,013 What did he order? 1940 01:17:30,147 --> 01:17:32,880 They had the salmon and the crab. 1941 01:17:33,013 --> 01:17:34,213 Two old fashioneds. 1942 01:17:34,346 --> 01:17:36,746 And the had two mackerel for main. 1943 01:17:36,880 --> 01:17:39,646 Okay, okay, so... 1944 01:17:39,780 --> 01:17:41,346 So the main was okay. 1945 01:17:41,480 --> 01:17:42,679 Yeah, we've been through it, 1946 01:17:42,813 --> 01:17:44,155 there was no nuts in any of those dishes. 1947 01:17:44,179 --> 01:17:46,112 We called it. 1948 01:17:46,246 --> 01:17:48,579 Okay, and you sent them out? 1949 01:17:48,712 --> 01:17:50,179 Yeah, yeah, and there was no nuts. 1950 01:17:50,312 --> 01:17:51,912 There was no nuts in that dish. 1951 01:17:52,046 --> 01:17:53,447 Okay what was the main again? 1952 01:17:53,578 --> 01:17:56,712 It's mackerel with the... you know we changed it, 1953 01:17:56,845 --> 01:17:57,845 because of the order. 1954 01:17:57,979 --> 01:17:59,122 So we changed it to apple salad 1955 01:17:59,146 --> 01:18:00,845 and the horseradish dressing. 1956 01:18:00,979 --> 01:18:02,513 There were no allergens in my section. 1957 01:18:02,645 --> 01:18:05,745 Okay, so we're good then, so we're all good. 1958 01:18:05,879 --> 01:18:08,211 Um, no, the other plate 1959 01:18:08,346 --> 01:18:11,677 did not have horseradish dressing. 1960 01:18:13,611 --> 01:18:15,211 So what did it have on it then? 1961 01:18:15,346 --> 01:18:16,577 The other one? 1962 01:18:16,711 --> 01:18:17,887 I asked you, you know, we ran out of it. 1963 01:18:17,911 --> 01:18:19,191 And I told you to make some more. 1964 01:18:19,278 --> 01:18:20,787 No, but for the other plate you asked me- 1965 01:18:20,811 --> 01:18:22,087 - yeah, but I told you to make some more. 1966 01:18:22,111 --> 01:18:23,911 Yes, but for the other plate 1967 01:18:24,045 --> 01:18:27,144 you asked me to use the other one. 1968 01:18:28,110 --> 01:18:30,077 Okay, so that's all right though, isn't it? 1969 01:18:30,210 --> 01:18:31,644 Yes. Yes. 1970 01:18:33,711 --> 01:18:35,877 What's in it? 1971 01:18:37,210 --> 01:18:40,110 Lemon juice, miso paste, rice wine vinegar, 1972 01:18:40,244 --> 01:18:41,511 walnut oil, and chives. 1973 01:18:41,643 --> 01:18:44,877 Ohhhh... darling. 1974 01:18:51,610 --> 01:18:53,909 Oh, it's all right, love. 1975 01:18:55,009 --> 01:18:58,076 It's all right, it's not your fault. 1976 01:18:58,209 --> 01:19:00,609 - Okay. - She's in the ambulance. 1977 01:19:00,742 --> 01:19:02,076 She's not, I mean it's not- 1978 01:19:02,209 --> 01:19:05,876 I don't think it's that... That massive of an issue. 1979 01:19:06,009 --> 01:19:07,842 You really are fucking stupid aren't you? 1980 01:19:07,976 --> 01:19:09,942 - All right, man, come on. - No, seriously. 1981 01:19:10,076 --> 01:19:12,108 You really are fucking stupid. 1982 01:19:12,242 --> 01:19:13,842 What you mean it's not much of an issue? 1983 01:19:13,976 --> 01:19:15,816 No, what do you mean it's not much of an issue, 1984 01:19:15,941 --> 01:19:17,118 cause there's a girl out there 1985 01:19:17,142 --> 01:19:18,476 that's probably gonna fucking... 1986 01:19:18,609 --> 01:19:20,049 - Chill, chill. Chill. - No, no Tony. 1987 01:19:20,108 --> 01:19:21,618 There's a girl out there that's probably gonna die. 1988 01:19:21,642 --> 01:19:23,042 She's crying her eyes out, 1989 01:19:23,175 --> 01:19:25,051 but actually you know who's fucking fault this it? 1990 01:19:25,075 --> 01:19:26,608 Let's be really honest about it. 1991 01:19:26,741 --> 01:19:28,018 You're not going to say it, Carly, 1992 01:19:28,042 --> 01:19:29,608 so I'm gonna fucking say it. 1993 01:19:29,741 --> 01:19:31,941 Andy this is your fucking fault, my man. 1994 01:19:32,075 --> 01:19:33,207 Freeman. No, no, no, no. 1995 01:19:33,342 --> 01:19:34,808 Cause you don't turn up in time. 1996 01:19:34,941 --> 01:19:36,451 You don't do the orders. You don't do the prep. 1997 01:19:36,475 --> 01:19:37,875 You don't give a fuck about us. 1998 01:19:38,007 --> 01:19:39,641 You fucking come in stinking of booze. 1999 01:19:39,775 --> 01:19:43,242 You're a fucking... 2000 01:19:47,207 --> 01:19:49,242 Stop it. 2001 01:19:49,375 --> 01:19:52,074 Everybody needs to calm down. 2002 01:19:52,207 --> 01:19:53,907 Get him out of here. Go on out from here. 2003 01:19:54,041 --> 01:19:56,207 - Go, go, out front. - Chill, bro. 2004 01:19:56,341 --> 01:19:58,107 We've still got tables. 2005 01:20:02,274 --> 01:20:03,906 Go on. 2006 01:20:04,040 --> 01:20:06,274 Carly, it was my fault. 2007 01:20:07,106 --> 01:20:09,672 I told her to use the other one, it was my fault. 2008 01:20:09,806 --> 01:20:12,173 - All right. - I'm fucked, Carly. 2009 01:20:12,307 --> 01:20:15,040 All right, all right, okay, come on, come on, come on. 2010 01:20:15,173 --> 01:20:17,006 You just need to stay calm all right. Yeah? 2011 01:20:17,140 --> 01:20:19,706 Take a deep breathe, just take a deep breath. 2012 01:20:19,839 --> 01:20:22,773 What am I, what am I gonna do? 2013 01:20:23,539 --> 01:20:25,806 We'll get through it, all right? 2014 01:20:25,938 --> 01:20:28,139 - It was my fault, though. - Yeah, okay, okay, okay, 2015 01:20:28,273 --> 01:20:30,838 but you need to take it one step at a time. 2016 01:20:30,972 --> 01:20:32,639 Okay. 2017 01:20:32,772 --> 01:20:34,938 All right? Yeah? 2018 01:20:35,072 --> 01:20:36,772 - Chef, we all good? - No, no, no, no, no. 2019 01:20:36,905 --> 01:20:39,605 Fuck off you, get out, fucking get out right. 2020 01:20:39,738 --> 01:20:41,305 Get out of my kitchen. 2021 01:20:41,439 --> 01:20:42,972 Fucking lunatic! 2022 01:20:43,105 --> 01:20:45,538 - What are you doing? - Carly, Carly he wanted me 2023 01:20:45,671 --> 01:20:47,172 to throw you under the bus, Carly. 2024 01:20:47,305 --> 01:20:49,047 - What are you talking about? - Honest to god, 2025 01:20:49,071 --> 01:20:51,339 he told me to fuckin' let you take the blame for this. 2026 01:20:51,472 --> 01:20:52,904 That fucking twat. 2027 01:20:53,038 --> 01:20:54,482 I can't take the blame for this, it's not my gaff. 2028 01:20:54,506 --> 01:20:56,382 - I can't take the blame. - I know, it was my fault. 2029 01:20:56,406 --> 01:20:58,704 So that makes no sense, Andy. It makes no fucking sense. 2030 01:20:58,837 --> 01:21:00,215 Carly you don't understand, I'm in the shit. 2031 01:21:00,239 --> 01:21:01,637 Don't tell me I don't understand. 2032 01:21:01,771 --> 01:21:03,272 I don't understand? 2033 01:21:03,405 --> 01:21:06,505 I'm here covering you arse every fucking single day, Andy. 2034 01:21:06,637 --> 01:21:10,438 I can't fucking take it anymore. 2035 01:21:10,570 --> 01:21:11,670 Oh Carly. 2036 01:21:11,804 --> 01:21:14,338 No, no, no, no, no, no, no, right? 2037 01:21:14,471 --> 01:21:16,936 I just fucking... 2038 01:21:17,070 --> 01:21:19,238 - Carly, I'm sorry. - No. 2039 01:21:23,304 --> 01:21:26,103 I've heard it a lot, Andy. 2040 01:21:26,238 --> 01:21:28,703 I've heard it a lot. 2041 01:21:28,836 --> 01:21:32,137 This wasn't, don't do- 2042 01:21:32,270 --> 01:21:33,470 - Carly, I'm so sorry... 2043 01:21:33,603 --> 01:21:35,736 Stop it. Stop it. Stop it. 2044 01:21:35,870 --> 01:21:38,303 I have to go. I have to go. 2045 01:21:39,703 --> 01:21:40,969 Hey, Carly, don't. 2046 01:21:41,102 --> 01:21:42,536 I have to take that other job, Andy. 2047 01:21:42,668 --> 01:21:45,568 I can't do this. 2048 01:21:49,270 --> 01:21:51,002 Yeah? 2049 01:21:52,503 --> 01:21:55,336 Don't, please. 2050 01:21:55,469 --> 01:21:57,102 Okay. 2051 01:21:57,236 --> 01:22:03,535 Yeah you get it? Yeah, you understand? 2052 01:22:03,668 --> 01:22:05,001 Yeah, okay, I get it. 2053 01:22:05,136 --> 01:22:07,035 Please, please, please, please, please, please. 2054 01:22:07,169 --> 01:22:08,968 - Okay, you know, you're right. - Yeah? 2055 01:22:09,102 --> 01:22:10,701 - You're right yes. - Yeah? 2056 01:22:10,834 --> 01:22:14,402 - You gonna be all right? - Yeah. 2057 01:22:14,534 --> 01:22:16,068 I need to get back out there. 2058 01:22:16,202 --> 01:22:18,435 Okay. 2059 01:22:18,567 --> 01:22:19,567 Sorry, Andy. 2060 01:22:19,634 --> 01:22:21,034 It's all right I just- 2061 01:22:21,168 --> 01:22:22,777 - it's all right, it's all right, it's all right. 2062 01:22:22,801 --> 01:22:24,444 I get it, just give me a couple minutes here. 2063 01:22:24,468 --> 01:22:28,967 I'm sorry, Carly. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 2064 01:24:17,629 --> 01:24:18,896 Hello. 2065 01:24:21,928 --> 01:24:24,963 I know I know, I'm really sorry. 2066 01:24:25,096 --> 01:24:27,862 I did, I tried to phone him, but, um... 2067 01:24:27,996 --> 01:24:30,263 I did, I tried to phone him just everything has gone 2068 01:24:30,397 --> 01:24:34,762 to shit at work, that's all, but I tried to phone him. 2069 01:24:34,895 --> 01:24:38,762 What do you mean? No, of course, I love him. 2070 01:24:42,062 --> 01:24:43,661 What's that? 2071 01:24:43,795 --> 01:24:45,095 Tell him I love him. 2072 01:24:45,229 --> 01:24:47,728 No, tell him he should know that I love him. 2073 01:24:49,561 --> 01:24:51,129 I am showing it. 2074 01:24:53,496 --> 01:24:55,627 I haven't, no, I haven't. 2075 01:25:01,294 --> 01:25:02,527 Okay. 2076 01:25:04,094 --> 01:25:06,694 No, I haven't been sniffing. 2077 01:25:11,294 --> 01:25:13,726 Yeah, yeah, I did. 2078 01:25:14,626 --> 01:25:16,061 Yeah I did. 2079 01:25:18,659 --> 01:25:20,579 No, I don't know what to do, I just want to stop. 2080 01:25:20,693 --> 01:25:23,693 I do honestly, I want to stop. 2081 01:25:28,793 --> 01:25:32,193 I want to stop. I really want to stop. 2082 01:25:39,893 --> 01:25:44,193 Okay then, yeah no, okay, well... 2083 01:25:45,558 --> 01:25:48,226 I'll go to rehab if I have to. 2084 01:25:50,292 --> 01:25:51,525 Yeah. 2085 01:25:57,625 --> 01:25:59,525 Okay. Okay. 2086 01:26:01,026 --> 01:26:04,624 No, it's not, I promise you I'll do it. 2087 01:26:10,192 --> 01:26:13,524 Okay, yeah, I'll phone you tomorrow. 2088 01:26:19,724 --> 01:26:20,958 Okay. Okay. 2089 01:26:24,824 --> 01:26:26,656 Okay, I will. 2090 01:26:26,790 --> 01:26:28,025 Yeah I will. Yeah. 2091 01:26:28,158 --> 01:26:29,590 Yeah I will, yeah. 2092 01:26:30,991 --> 01:26:32,191 Okay. 2093 01:26:39,656 --> 01:26:42,157 Tell him I love him as well. 2094 01:26:45,324 --> 01:26:46,789 Please tell him. 2095 01:26:49,057 --> 01:26:50,190 Okay. 2096 01:26:51,224 --> 01:26:54,024 All right. Ta'ra. Ta'ra. Ta'ra. 2097 01:27:04,289 --> 01:27:05,790 Oh fuck. 2098 01:28:54,584 --> 01:28:57,318 Andy, wake up, Andy, Andy! 2099 01:28:57,451 --> 01:28:59,284 Chef. Chef. Chef! 2100 01:28:59,418 --> 01:29:01,584 - Chef! - Can someone help? 2101 01:29:01,718 --> 01:29:04,550 Chef! 2102 01:29:04,685 --> 01:29:06,550 Somebody call an ambulance!