1
00:00:48,834 --> 00:00:50,834
Hmm.
2
00:01:43,126 --> 00:01:45,251
That was quite some shooting, Kiramman.
3
00:01:46,293 --> 00:01:48,209
Did my parents pay you to let me win?
4
00:01:48,793 --> 00:01:51,668
Hmm… That's a serious accusation.
5
00:01:52,209 --> 00:01:54,084
You held your shot, I saw you.
6
00:01:55,209 --> 00:01:57,626
The trophy is yours. You earned it.
7
00:01:58,334 --> 00:02:00,126
You haven't answered my question.
8
00:02:00,793 --> 00:02:04,084
No, your parents didn't pay me.
9
00:02:04,168 --> 00:02:05,918
I just thought you deserved it.
10
00:02:10,459 --> 00:02:12,043
I'm an enforcer.
11
00:02:12,584 --> 00:02:16,918
For me, knowing how to handle this weapon
means being able to protect people.
12
00:02:17,584 --> 00:02:21,418
To be of service to the city.
And that's trophy enough.
13
00:02:22,043 --> 00:02:26,251
Begs the question, young Kiramman.
What are you shooting for?
14
00:02:36,168 --> 00:02:37,626
I took a look at your file.
15
00:02:38,209 --> 00:02:42,168
There's no record of you or your crimes.
What are you here for?
16
00:02:42,251 --> 00:02:43,751
My sunny personality.
17
00:02:44,959 --> 00:02:47,251
You attacked an inmate. Why?
18
00:02:47,834 --> 00:02:48,668
Why not?
19
00:02:49,168 --> 00:02:52,043
He was a witness
in an ongoing investigation.
20
00:02:52,126 --> 00:02:53,626
Hmm, bummer.
21
00:02:54,543 --> 00:02:56,376
This was a waste of time.
22
00:02:56,459 --> 00:02:57,376
Couldn't have put it better.
23
00:02:57,459 --> 00:03:00,668
Hey, give Silco a kiss
on that winning eye of his, will you?
24
00:03:03,709 --> 00:03:05,709
Silco? The industrialist?
25
00:03:06,209 --> 00:03:07,876
Okay, this is getting old.
26
00:03:07,959 --> 00:03:10,293
Can you just send in whoever's gonna kick
the shit out of me,
27
00:03:10,376 --> 00:03:11,793
so I can get on with my night?
28
00:03:19,168 --> 00:03:20,709
Does this mean anything to you?
29
00:03:26,543 --> 00:03:28,001
Where did you get this?
30
00:03:30,459 --> 00:03:34,626
- My question first. He worked for Silco?
- Uh, they all do.
31
00:03:34,709 --> 00:03:36,959
How can anyone not know that?
Where did you find this?
32
00:03:37,584 --> 00:03:40,459
There was an attack. This is evidence.
33
00:03:40,959 --> 00:03:44,418
I need proof if I'm to believe
what you're saying about Silco.
34
00:03:45,418 --> 00:03:49,001
I could get it for you.
Just not from in here.
35
00:03:51,084 --> 00:03:54,043
In what mad world
would I trust someone like you?
36
00:03:54,126 --> 00:03:55,709
Someone like me?
37
00:03:55,793 --> 00:03:59,959
You enforcers are all the same.
Just asshole criminals in fancy uniforms.
38
00:04:00,043 --> 00:04:01,834
You know what? Find Silco yourself.
39
00:04:01,918 --> 00:04:03,293
I will, thank you.
40
00:04:03,376 --> 00:04:06,709
Hmm… Undercity's gonna eat you alive.
41
00:04:13,126 --> 00:04:16,668
I've got orders from Councilor Talis,
concerning Inmate 516.
42
00:04:16,751 --> 00:04:19,376
Not cooperative, huh?
43
00:04:20,084 --> 00:04:22,876
You, uh, you want us
to have a chat with her?
44
00:04:23,751 --> 00:04:25,334
- No.
- Oh.
45
00:04:26,126 --> 00:04:27,459
It's for her release.
46
00:04:27,959 --> 00:04:30,876
Huh. Since when's he a Councilor?
47
00:04:30,959 --> 00:04:32,584
Since today.
48
00:04:37,418 --> 00:04:39,334
How many chats have you had with her?
49
00:04:41,126 --> 00:04:44,209
You know, I never even thought to count.
50
00:05:08,793 --> 00:05:11,959
♫ "Enemy" by Imagine Dragons playing ♫
51
00:05:21,209 --> 00:05:24,543
♫ I wake up to the sounds
Of the silence that arouse ♫
52
00:05:24,626 --> 00:05:27,751
♫ From my mind to run around
Put my ear up to the ground ♫
53
00:05:27,834 --> 00:05:30,751
♫ I'm searching to behold
The stories that I told ♫
54
00:05:30,834 --> 00:05:33,959
♫ My back is to the world
That was smiling when I turned ♫
55
00:05:34,043 --> 00:05:39,918
♫ Tell you you're the greatest ♫
56
00:05:40,001 --> 00:05:46,293
♫ But once you turn, they hate us ♫
57
00:05:47,126 --> 00:05:49,418
♫ Oh, the misery ♫
58
00:05:49,501 --> 00:05:53,334
♫ Everybody wants to be my enemy ♫
59
00:05:53,418 --> 00:05:55,626
♫ Spare the sympathy ♫
60
00:05:55,709 --> 00:05:58,918
♫ Everybody wants to be my enemy ♫
61
00:05:59,001 --> 00:06:01,126
♫ Hey-o, I swear ♫
62
00:06:01,209 --> 00:06:03,001
♫ I never be insane ♫
63
00:06:03,959 --> 00:06:05,001
♫ My enemy ♫
64
00:06:05,084 --> 00:06:07,043
♫ Hey-o, I swear ♫
65
00:06:07,126 --> 00:06:08,793
♫ I never be insane ♫
66
00:06:08,876 --> 00:06:10,709
{\an1}♫ Look out for yourself ♫
67
00:06:08,875 --> 00:06:11,999
{\an7}Improved Subtitle by Sailor420
68
00:06:08,875 --> 00:06:11,999
{\an3}!!! Hope you enjoy the show !!!
69
00:06:17,501 --> 00:06:20,209
These brave Enforcers
sacrificed their lives
70
00:06:20,293 --> 00:06:22,459
to defend the values of our great city.
71
00:06:24,043 --> 00:06:26,043
To some, they are mothers…
72
00:06:27,918 --> 00:06:30,918
fathers, sons…
73
00:06:34,293 --> 00:06:35,334
daughters…
74
00:06:37,293 --> 00:06:40,834
but to all, they are heroes.
75
00:07:07,376 --> 00:07:08,876
Who was this, Daddy?
76
00:07:15,668 --> 00:07:16,626
A good woman.
77
00:07:19,876 --> 00:07:25,709
You said you could control her.
I lost six officers. Six!
78
00:07:27,376 --> 00:07:31,043
She pushed it too far this time.
The Council's up in arms.
79
00:07:31,126 --> 00:07:35,126
I can't make this go away for you
unless you give me something to work with.
80
00:07:35,876 --> 00:07:38,626
Arresting her would be doing you a favor.
81
00:07:38,709 --> 00:07:40,043
I don't need favors.
82
00:07:40,709 --> 00:07:42,918
I need you to do your job.
83
00:07:46,834 --> 00:07:49,626
The Firelights have been a thorn
in both our sides.
84
00:07:49,709 --> 00:07:53,584
They ambushed my shipment at the Hexgates
on the same day as the attack.
85
00:07:54,126 --> 00:07:57,709
It seems to me
the Council has its culprit.
86
00:07:58,709 --> 00:08:00,001
Oh, that's tidy for you.
87
00:08:00,626 --> 00:08:03,084
What if I'm not interested
in playing along?
88
00:08:04,418 --> 00:08:08,543
We've accomplished a lot together, Marcus.
Sheriff.
89
00:08:09,293 --> 00:08:11,584
And there is more yet to achieve.
90
00:08:13,001 --> 00:08:15,043
I hope you can remain a part of it.
91
00:08:21,126 --> 00:08:25,876
For their families.
From an anonymous, concerned citizen.
92
00:08:42,293 --> 00:08:44,584
Yesterday's smuggling fiasco was nothing.
93
00:08:44,668 --> 00:08:47,584
These manifests are full of discrepancies,
dating back months.
94
00:08:47,668 --> 00:08:49,668
This is a poor use of our time.
95
00:08:50,251 --> 00:08:51,543
I'm a Councilor now, Viktor.
96
00:08:51,626 --> 00:08:55,001
It's my responsibility to make sure
the Hexgates are safe and protected.
97
00:08:55,084 --> 00:09:00,084
What about our pledge to improve lives,
for those in need? For the undercity?
98
00:09:01,751 --> 00:09:05,043
Look, I'm sorry I didn't announce
our other projects in my speech.
99
00:09:05,126 --> 00:09:07,251
- Soon, we can do everything we--
- Soon?
100
00:09:07,334 --> 00:09:10,584
There are people
who need our help now, Jayce.
101
00:09:11,918 --> 00:09:13,293
You wanted to see me?
102
00:09:13,793 --> 00:09:15,418
Have your people ever reviewed these logs?
103
00:09:16,001 --> 00:09:17,876
- Mr. Talis, I assure you--
- Councilor.
104
00:09:17,959 --> 00:09:19,543
And the only assurance I need is that
105
00:09:19,626 --> 00:09:22,084
you will search and seize
any unauthorized merchandise.
106
00:09:22,668 --> 00:09:24,751
I've made a list
of suspicious transactions.
107
00:09:25,418 --> 00:09:26,751
All due respect, Councilor,
108
00:09:26,834 --> 00:09:28,584
- today's your first day--
- Second.
109
00:09:28,668 --> 00:09:29,709
Right.
110
00:09:29,793 --> 00:09:32,126
You sure you don't want to confer
with the other Councilors before--
111
00:09:32,209 --> 00:09:34,459
This corruption runs deep, Sheriff.
112
00:09:34,543 --> 00:09:36,209
I intend to root it out.
113
00:09:37,209 --> 00:09:39,918
Have you made any progress
with the stolen Gemstone?
114
00:09:40,001 --> 00:09:44,126
Yes. Chief suspect is an undercity gang.
115
00:09:44,209 --> 00:09:45,751
They call themselves the Firelights.
116
00:09:45,834 --> 00:09:47,293
They operate like phantoms,
117
00:09:47,376 --> 00:09:50,168
doing hit-and-runs on civilians
and disappearing into the night.
118
00:09:50,251 --> 00:09:53,751
- How soon till we track them down?
- I've got my best officers on it.
119
00:10:03,376 --> 00:10:05,293
Viktor? You all right?
120
00:10:06,209 --> 00:10:10,209
A… a headache. I just…
I need to get to the lab.
121
00:10:17,626 --> 00:10:19,543
Boring…
122
00:10:20,168 --> 00:10:23,918
Boring. Wow. Super boring…
123
00:10:26,793 --> 00:10:28,209
Here we go!
124
00:10:29,376 --> 00:10:31,584
It's all about these runes.
125
00:10:31,668 --> 00:10:36,834
They form some kind of math-y,
magic-y gateway.
126
00:10:37,459 --> 00:10:43,043
To the realm of heebie-jeebies.
And this… Turns it on.
127
00:10:44,376 --> 00:10:46,584
So… here goes.
128
00:11:16,668 --> 00:11:18,751
No!
129
00:11:19,334 --> 00:11:22,584
No! It was a mistake! It was a mistake.
130
00:11:31,751 --> 00:11:33,709
I heard the bathysphere has a nice view.
131
00:11:34,293 --> 00:11:37,084
That could be a good way
to get a lay of the land.
132
00:11:38,459 --> 00:11:39,543
Too risky.
133
00:11:41,209 --> 00:11:42,668
What…
134
00:12:55,126 --> 00:12:57,293
Nice jacket.
135
00:13:12,126 --> 00:13:13,376
Welcome to the Lanes.
136
00:13:13,459 --> 00:13:14,834
You almost got me killed.
137
00:13:14,918 --> 00:13:17,001
My little sister could do that
when she was seven.
138
00:13:17,084 --> 00:13:19,501
All us fissure folk can.
Don't you want to blend in?
139
00:13:30,834 --> 00:13:32,209
You had a vision?
140
00:13:32,293 --> 00:13:34,626
What if we've been looking at it
backwards?
141
00:13:34,709 --> 00:13:37,584
We've been trying to discover
runes that invoke specific effects
142
00:13:37,668 --> 00:13:40,126
and then molding them
to a useful function.
143
00:13:40,209 --> 00:13:42,793
Tools, as you like to put it. But, but…
144
00:13:42,876 --> 00:13:47,668
If the legends are true,
mages aren't bound to single functions.
145
00:13:47,751 --> 00:13:50,459
It's said the Arcane speaks through them.
146
00:13:51,376 --> 00:13:53,293
I'm still not following.
147
00:13:53,376 --> 00:13:55,793
They think. They adapt.
148
00:13:56,376 --> 00:13:58,501
You think Hextech can… learn?
149
00:14:03,834 --> 00:14:05,293
Are you sure this is safe?
150
00:14:05,376 --> 00:14:06,709
Of course not.
151
00:14:22,793 --> 00:14:25,209
Oh, Jericho! Have I missed these.
152
00:14:29,584 --> 00:14:30,418
Hmm?
153
00:14:31,376 --> 00:14:32,584
No. Thank you.
154
00:14:33,251 --> 00:14:34,376
You're missing out.
155
00:14:35,168 --> 00:14:36,501
Are you going to question him?
156
00:14:36,584 --> 00:14:38,418
About what? The meat?
157
00:14:39,959 --> 00:14:41,626
Definitely not above board.
158
00:14:41,709 --> 00:14:45,084
Silco. His connections?
Isn't that why we're here?
159
00:14:45,168 --> 00:14:48,084
We're here because I'm hungry.
Do you know what prison food is like?
160
00:14:48,168 --> 00:14:49,751
No, of course, you don't.
161
00:14:50,543 --> 00:14:54,751
Unbelievable. I didn't break you
out of jail to eat… slop.
162
00:14:54,834 --> 00:14:58,834
I knew this was a terrible idea.
You don't actually know anything, do you?
163
00:14:59,334 --> 00:15:01,084
Mm. Better than I remember.
164
00:15:13,751 --> 00:15:14,959
Hmm.
165
00:15:24,209 --> 00:15:26,251
I haven't been here in years.
166
00:15:26,334 --> 00:15:28,293
Since my parents brought me
for the winter fest.
167
00:15:28,376 --> 00:15:31,751
We're not here for the performance.
Your House is in trouble.
168
00:15:32,876 --> 00:15:35,876
That merchant formerly enjoyed
certain leniencies
169
00:15:35,959 --> 00:15:40,751
with regard to her trade in exchange
for her generous Academy patronage.
170
00:15:40,834 --> 00:15:43,501
By leniencies you mean corruption?
171
00:15:43,584 --> 00:15:45,709
Hmm, Amara's harmless.
172
00:15:45,793 --> 00:15:48,126
Oh, look at those two stooges.
173
00:15:48,209 --> 00:15:51,293
Councilors Hoskel and Salo.
Don't they hate each other?
174
00:15:51,376 --> 00:15:55,043
Hmm. But they share a taste
for the finer Noxian spirits,
175
00:15:55,126 --> 00:15:57,959
technically an illegal import.
176
00:15:58,043 --> 00:16:00,001
I tightened our security.
177
00:16:00,084 --> 00:16:03,584
And in so doing,
put a target on your back.
178
00:16:04,251 --> 00:16:08,709
There are those who covet your power
over the wealth the Hexgates afford.
179
00:16:08,793 --> 00:16:11,751
And would take any opportunity
to seize it from you.
180
00:16:12,501 --> 00:16:15,209
You've just made yourself
everyone's common enemy, Jayce.
181
00:16:48,126 --> 00:16:50,043
Oh, what's the matter, Mylo?
182
00:16:50,126 --> 00:16:52,043
You worried Powder's gonna beat you again.
183
00:17:39,418 --> 00:17:40,501
Vander.
184
00:17:41,376 --> 00:17:43,209
Because you're a jinx!
185
00:17:44,959 --> 00:17:46,584
What makes you different makes you strong.
186
00:18:39,834 --> 00:18:41,293
Hmm.
187
00:18:41,376 --> 00:18:44,543
Well, that place does look like
it has bodies buried in the basement.
188
00:18:48,084 --> 00:18:49,126
You don't know anything.
189
00:19:01,959 --> 00:19:04,918
I can't compromise the safety
of the Hexgates for collateral.
190
00:19:05,001 --> 00:19:09,459
No one's asking you to.
These are simply favors amongst friends.
191
00:19:09,543 --> 00:19:13,168
I never wanted anything to do
with politics. You pushed this on me.
192
00:19:13,251 --> 00:19:16,543
You're a symbol of the future now, Jayce,
whether you like it or not.
193
00:19:16,626 --> 00:19:19,959
With that comes the potential
to shape your own destiny.
194
00:19:20,751 --> 00:19:25,584
The Council assumes you'll fail.
Time to prove them all wrong. Once again.
195
00:19:28,501 --> 00:19:31,001
Welcome, Amara. How's little Rohan?
196
00:19:31,084 --> 00:19:34,418
Councilor Medarda. Councilor Talis.
197
00:19:35,043 --> 00:19:37,918
He's just as precocious as ever.
198
00:19:40,084 --> 00:19:44,709
I had quite a shock this morning.
Enforcers banging on my door.
199
00:19:44,793 --> 00:19:48,834
Oh, I hope you'll understand,
Jayce had to make a show of safety.
200
00:19:48,918 --> 00:19:52,501
But he's here now to negotiate
all his deals personally.
201
00:19:53,001 --> 00:19:56,084
Councilor Talis is willing to reinstate
former trade privileges
202
00:19:56,168 --> 00:19:58,084
to those who share his vision.
203
00:19:58,168 --> 00:19:59,834
Can we count you amongst them?
204
00:19:59,918 --> 00:20:03,668
Councilor Bolbok seems to think other
arrangements would be more profitable.
205
00:20:03,751 --> 00:20:05,501
The man's a fool.
206
00:20:05,584 --> 00:20:07,751
With him, you'd be investing in the past.
207
00:20:07,834 --> 00:20:10,626
With us, you'd be investing in the future.
208
00:20:13,043 --> 00:20:16,334
You know, Councilor Medarda's right.
The Hexgates are only the beginning.
209
00:20:16,959 --> 00:20:20,793
In fact, we're currently looking
for new partners in our Hextech research,
210
00:20:20,876 --> 00:20:22,876
and as a supporter of House Talis,
211
00:20:22,959 --> 00:20:25,918
you'd be the first in line
to any of our advancements.
212
00:20:31,209 --> 00:20:34,376
How can I say no
to such an auspicious offer?
213
00:20:37,168 --> 00:20:38,668
Hextech partners?
214
00:20:39,168 --> 00:20:40,293
Has a nice ring, doesn't it?
215
00:20:40,876 --> 00:20:44,376
Mm. Your audience awaits, Councilor.
216
00:20:51,084 --> 00:20:52,459
He's been quite the investment.
217
00:20:53,084 --> 00:20:55,584
Indeed. Better than expected.
218
00:21:43,876 --> 00:21:46,084
The one place all the secrets are spilled.
219
00:22:04,418 --> 00:22:06,126
Oh.
220
00:22:07,293 --> 00:22:10,084
How exactly do you propose
we go about this?
221
00:22:10,168 --> 00:22:12,793
Let 'em think you work here.
222
00:22:13,418 --> 00:22:14,668
Excuse me?
223
00:22:15,293 --> 00:22:16,334
I will not.
224
00:22:16,834 --> 00:22:18,209
You know what your problem is?
225
00:22:18,293 --> 00:22:19,834
Please. Tell me.
226
00:22:19,918 --> 00:22:22,251
You expect everyone
to give you what you want.
227
00:22:22,334 --> 00:22:23,918
If you really want people to talk to you,
228
00:22:24,001 --> 00:22:27,126
you have to let them think
you have what they want.
229
00:22:27,209 --> 00:22:28,793
And what do I have?
230
00:22:31,293 --> 00:22:32,918
You're hot, cupcake.
231
00:22:35,168 --> 00:22:37,334
So what'll it be, man or woman?
232
00:22:37,418 --> 00:22:39,709
Um…
233
00:22:40,918 --> 00:22:41,751
Hi.
234
00:22:41,834 --> 00:22:44,834
I'm Pim. What's your name?
235
00:22:44,918 --> 00:22:50,834
Matilda. But you can call her
whatever you want.
236
00:22:52,084 --> 00:22:54,418
Ah, yes. Matilda.
237
00:22:54,501 --> 00:22:57,709
My parents named me Matilda.
238
00:22:57,793 --> 00:23:01,918
After my great-grandmother Matilda,
the, uh…
239
00:23:05,793 --> 00:23:06,834
Would you believe it?
240
00:23:14,543 --> 00:23:17,793
Sheriff, what a lovely surprise.
241
00:23:18,793 --> 00:23:20,959
The Hextech wonder boy
is on the Council now,
242
00:23:21,709 --> 00:23:23,626
and he's asking questions.
243
00:23:24,209 --> 00:23:26,334
It's only a matter of time
before he finds the truth.
244
00:23:27,543 --> 00:23:29,834
What is truth, but a survivor's story?
245
00:23:29,918 --> 00:23:32,709
If I'm discovered, we're both finished.
246
00:23:33,584 --> 00:23:36,751
Good thing you've located proof
of the Firelights' involvement.
247
00:23:43,043 --> 00:23:44,376
This has gone too far.
248
00:23:47,501 --> 00:23:50,751
Hmm? Imagining yourself a hero?
249
00:23:51,251 --> 00:23:55,751
One final act to make you the martyr
you've always seen yourself as?
250
00:24:04,168 --> 00:24:06,126
Then what are you waiting for?
251
00:24:19,126 --> 00:24:21,126
Ah, he's faltering.
252
00:24:21,209 --> 00:24:23,584
You need to weaponize the Hextech soon.
253
00:24:24,084 --> 00:24:27,918
Once we've cracked their prize,
topside will have no power over us.
254
00:24:28,501 --> 00:24:32,418
I can't do it.
Just… give it to the doctor.
255
00:24:32,501 --> 00:24:35,418
You're the only one
I can trust with this, Jinx.
256
00:24:36,209 --> 00:24:39,501
I keep… seeing them. That day.
257
00:24:43,918 --> 00:24:46,626
Fear haunts us all, child.
258
00:24:48,668 --> 00:24:52,709
Sweetheart, I was real sad
to hear about Vander.
259
00:24:52,793 --> 00:24:56,209
And the kids. Just terrible.
260
00:24:56,293 --> 00:24:58,959
By the looks of it, no one down here
lifted a finger to stop Silco.
261
00:24:59,501 --> 00:25:04,709
A few tried but Silco's got the muscle…
and the money.
262
00:25:04,793 --> 00:25:06,251
He took over the Last Drop.
263
00:25:06,918 --> 00:25:07,751
I saw.
264
00:25:08,459 --> 00:25:11,126
Things have changed
without Vander looking out for us.
265
00:25:11,834 --> 00:25:15,501
Have you heard anything about Powder?
I think Silco has her.
266
00:25:17,626 --> 00:25:18,959
I have to find her.
267
00:25:20,668 --> 00:25:22,793
Silco's number two's a regular.
268
00:25:23,293 --> 00:25:25,501
I can have Miguel tell you
where to find her.
269
00:25:26,418 --> 00:25:27,584
I owe you.
270
00:25:30,626 --> 00:25:31,668
It's nothing.
271
00:25:35,501 --> 00:25:37,918
I've only ever imagined the gardens…
272
00:25:38,001 --> 00:25:39,793
This is all I've seen.
273
00:25:53,751 --> 00:25:54,709
You did well today.
274
00:25:55,584 --> 00:25:56,751
I had a good teacher.
275
00:25:57,709 --> 00:26:00,709
It's only a matter of time
before those old fools on the Council
276
00:26:00,793 --> 00:26:02,709
officially accept your research.
277
00:26:04,334 --> 00:26:06,543
My father put hammers
in the hands of the people,
278
00:26:06,626 --> 00:26:08,793
and they built this magnificent city.
279
00:26:09,459 --> 00:26:12,959
Imagine the wonders they could create
if we put magic in their hands.
280
00:26:13,793 --> 00:26:15,709
The world will never be the same.
281
00:26:17,834 --> 00:26:20,001
The Medardas usually only take
from the world.
282
00:26:20,876 --> 00:26:23,668
We're not often in the position
to give anything back.
283
00:26:25,668 --> 00:26:27,126
I couldn't have done it without you.
284
00:26:31,043 --> 00:26:32,209
Hmm.
285
00:26:55,918 --> 00:26:57,376
It's beautiful.
286
00:26:57,459 --> 00:26:59,959
I can't figure out why it's not working.
287
00:27:00,043 --> 00:27:01,084
You will.
288
00:27:03,376 --> 00:27:07,293
Are you headed home soon?
I thought we could walk together.
289
00:27:07,834 --> 00:27:10,709
I'm, uh, probably going
to sleep here tonight.
290
00:27:11,209 --> 00:27:14,793
Again? You know
there's always tomorrow, right?
291
00:27:15,584 --> 00:27:17,126
Good night, Miss Young.
292
00:28:13,043 --> 00:28:14,126
Mm.
293
00:29:02,834 --> 00:29:04,876
I almost drowned in these waters.
294
00:29:04,959 --> 00:29:07,584
You told me a million times.
295
00:29:07,668 --> 00:29:10,584
Vander wasn't the man
you thought he was.
296
00:29:10,668 --> 00:29:13,168
Right, he was like a brother to you,
297
00:29:13,251 --> 00:29:16,668
and he turned his back
and blah, blah, blah.
298
00:29:16,751 --> 00:29:18,293
Did I miss anything?
299
00:29:18,376 --> 00:29:21,751
I've got a new one for you.
300
00:29:28,043 --> 00:29:31,751
That day, I let a weak man die.
301
00:29:40,584 --> 00:29:42,668
And another was reborn.
302
00:29:43,918 --> 00:29:49,834
Betrayal, that pain that feels like
it'll eat you from the inside out,
303
00:29:49,918 --> 00:29:54,668
can either break you or forge you
into something greater.
304
00:29:55,668 --> 00:29:58,209
You need to let Powder die.
305
00:29:59,001 --> 00:30:01,709
So the fear of pain
will no longer control you.
306
00:30:04,334 --> 00:30:08,251
You're strong now.
Just like you were always meant to be.
307
00:30:09,626 --> 00:30:10,751
Jinx is perfect.
308
00:30:31,501 --> 00:30:33,251
♫ Look out for yourself ♫
309
00:30:34,251 --> 00:30:37,334
♫ I wake up to the sounds
Of the silence that arouse ♫
310
00:30:37,418 --> 00:30:40,459
♫ From my mind to run around
Put my ear up to the ground ♫
311
00:30:40,543 --> 00:30:43,501
♫ I'm searching to behold
The stories that I told ♫
312
00:30:43,584 --> 00:30:46,626
♫ My back is to the world
That was smiling when I turned ♫
313
00:30:46,709 --> 00:30:52,501
♫ Tell you you're the greatest ♫
314
00:30:53,584 --> 00:30:55,501
(indistinct chatter)
315
00:30:59,834 --> 00:31:01,418
♫ Oh, the misery ♫
316
00:31:02,251 --> 00:31:04,626
♫ Everybody wants to be my enemy ♫
317
00:31:04,709 --> 00:31:05,543
(grunts)
318
00:31:06,251 --> 00:31:08,001
♫ Spare the sympathy ♫
319
00:31:08,501 --> 00:31:11,626
♫ Everybody wants to be my enemy ♫
320
00:31:15,168 --> 00:31:16,959
♫ Look out for yourself ♫
321
00:31:17,043 --> 00:31:18,501
♫ My enemy ♫
322
00:31:21,668 --> 00:31:23,126
♫ Look out for yourself ♫
323
00:31:23,209 --> 00:31:24,084
♫ But I'm ready ♫
324
00:31:24,168 --> 00:31:27,126
♫ Your words up on the wall
As you'rе prayin' for my fall ♫
325
00:31:27,209 --> 00:31:30,334
♫ And the laughter in thе halls
And the names that I've been called ♫
326
00:31:30,418 --> 00:31:33,043
♫ I stuck it in my mind
And I'm waiting for the time ♫
327
00:31:33,126 --> 00:31:36,293
♫ When I show you what it's like
To be worse than am I ♫
328
00:31:42,543 --> 00:31:48,793
♫ But once you turn, they hate us ♫
329
00:31:56,001 --> 00:31:56,918
Jayce?
330
00:31:57,626 --> 00:32:03,043
Viktor, the doctors, um, they said you're…
331
00:32:06,459 --> 00:32:09,376
How much time do I have?
332
00:32:15,209 --> 00:32:16,626
Rotten luck, boys!
333
00:32:16,709 --> 00:32:19,334
♫ Everybody wants to be my enemy ♫
334
00:32:28,126 --> 00:32:29,168
Vi?
335
00:32:33,334 --> 00:32:34,626
You filthy traitor.
336
00:32:35,126 --> 00:32:37,001
Vander had his chance.
337
00:33:03,709 --> 00:33:05,418
I see you never learned patience.
338
00:34:27,668 --> 00:34:30,751
Where's my sister?
Where's he keeping her?
339
00:34:30,834 --> 00:34:33,626
Keeping her? You mean Jinx?
340
00:34:35,334 --> 00:34:36,501
She works for him.
341
00:34:48,959 --> 00:34:50,376
She's like his daughter.
342
00:35:03,543 --> 00:35:05,043
I'll give her your regards.
343
00:35:29,918 --> 00:35:31,209
Why did you let her go?
344
00:35:31,293 --> 00:35:32,876
Do you ever say "thank you?"
345
00:35:32,959 --> 00:35:35,543
- He's gonna know we're here now.
- Whose fault is that?
346
00:35:41,668 --> 00:35:42,793
You're an all-right shot.
347
00:35:43,584 --> 00:35:45,168
I'm an excellent shot.
348
00:35:45,251 --> 00:35:47,959
You gonna help me out, cupcake?
349
00:35:48,543 --> 00:35:52,376
Stop calling me that. My name is Caitlyn.
350
00:35:52,459 --> 00:35:54,209
But you're so sweet.
351
00:35:54,709 --> 00:35:55,918
Like a cupcake.
352
00:35:56,001 --> 00:35:58,459
Shut up.
353
00:36:21,251 --> 00:36:22,709
You're making a mess.
354
00:36:42,418 --> 00:36:43,543
The sister.
355
00:36:44,126 --> 00:36:45,334
She's back.
356
00:36:48,001 --> 00:36:49,084
From the dead?