1 00:00:40,083 --> 00:00:41,250 You didn't have a choice. 2 00:00:42,500 --> 00:00:45,041 He knew what he was signing up for. 3 00:00:47,708 --> 00:00:48,958 We're done here. 4 00:00:49,541 --> 00:00:52,708 We haven't even scratched the surface. Silco's still out there. 5 00:00:54,708 --> 00:00:57,708 Do you not understand? I am part of this now! 6 00:00:59,250 --> 00:01:02,166 The next parents who get a message their kid isn't coming home… 7 00:01:03,250 --> 00:01:05,000 I don't even know where to take it. 8 00:01:05,583 --> 00:01:07,000 Do we just leave him here? 9 00:01:07,750 --> 00:01:09,708 You've always been a part of this. 10 00:01:09,791 --> 00:01:12,375 You just never had to look it in the eye. One dead kid? 11 00:01:12,458 --> 00:01:14,666 There's hundreds more where he came from, thanks to Silco, 12 00:01:14,750 --> 00:01:17,666 and thanks to people like you who stuck their heads in the dirt. 13 00:01:18,916 --> 00:01:21,000 -This is over. -Not for me. 14 00:01:23,916 --> 00:01:25,666 Take those off. 15 00:01:31,541 --> 00:01:32,958 Make me. 16 00:01:38,333 --> 00:01:40,166 I can't let you leave with them. 17 00:01:40,250 --> 00:01:42,833 Then, I guess you're gonna need to kill another trencher. 18 00:01:59,375 --> 00:02:00,708 You won't make it alone. 19 00:02:52,666 --> 00:02:55,666 {\an8} 20 00:02:55,750 --> 00:03:01,166 {\an8} 21 00:03:01,250 --> 00:03:07,708 {\an8} 22 00:03:15,250 --> 00:03:17,375 {\an8} 23 00:03:17,458 --> 00:03:20,708 {\an8} 24 00:03:41,208 --> 00:03:44,250 Been a while since topside's gotten this bold. 25 00:03:44,333 --> 00:03:48,208 Say what you want about the late Sheriff. He had his uses. 26 00:03:48,291 --> 00:03:50,375 Too bad Jinx didn't think so. 27 00:03:51,333 --> 00:03:52,958 We'll buy another. 28 00:03:53,500 --> 00:03:55,125 You gonna do anything 29 00:03:55,208 --> 00:03:58,041 about that piece of shit that murdered my boy? 30 00:03:58,125 --> 00:04:01,500 Let me guess, "Jinx will take care of it." 31 00:04:01,583 --> 00:04:04,916 Just like she's been taking care of everything else. 32 00:04:06,041 --> 00:04:11,083 We all mourn the loss of your son, Renni. 33 00:04:11,625 --> 00:04:18,416 At least, we have the solace of knowing he died fighting for our cause, 34 00:04:18,500 --> 00:04:25,166 instead of some petty personal dispute, as so often occurs here. 35 00:04:25,250 --> 00:04:28,875 You're one to talk about sacrificing for the cause. 36 00:04:29,583 --> 00:04:31,583 Where is Jinx anyhow? 37 00:04:33,416 --> 00:04:35,208 Help her with the body. 38 00:05:14,708 --> 00:05:15,541 Viktor… 39 00:05:16,166 --> 00:05:18,958 I know this will probably never see the light of day, 40 00:05:19,541 --> 00:05:23,625 but watching how you work so tirelessly to make the world a better place… 41 00:05:24,333 --> 00:05:27,500 Well, I couldn't forgive myself if I didn't try. 42 00:05:29,541 --> 00:05:31,708 Everyone's gotta do their part, right? 43 00:06:15,000 --> 00:06:16,083 Okay. 44 00:06:33,333 --> 00:06:35,791 Noxian wine is bold by comparison. 45 00:06:35,875 --> 00:06:37,375 The grapes are hardened by the climate. 46 00:06:37,458 --> 00:06:41,458 But then, so is everything that manages to survive in Noxus. 47 00:06:45,250 --> 00:06:46,916 -Mel, would you like-- 48 00:06:49,083 --> 00:06:51,416 -Leave. 49 00:06:57,291 --> 00:06:59,916 -Hmm. -Stay away from Jayce! 50 00:07:00,000 --> 00:07:01,416 You really are fond of him. 51 00:07:01,500 --> 00:07:05,166 Better yet, march back to your ship and get the hell out of my city. 52 00:07:06,583 --> 00:07:09,208 Get ahold of yourself. I taught you better. 53 00:07:26,208 --> 00:07:27,666 We're in trouble, Mel. 54 00:07:28,166 --> 00:07:31,250 The man who killed your brother doesn't believe the score is settled, 55 00:07:31,333 --> 00:07:33,541 and his resources exceed ours. 56 00:07:33,625 --> 00:07:37,125 If there is a chance Hextech can be weaponized, we must have it. 57 00:07:37,208 --> 00:07:39,541 Piltover isn't your testing ground. 58 00:07:39,625 --> 00:07:42,291 I've only accelerated the process you started. 59 00:07:42,375 --> 00:07:45,125 I wanted to protect the city from people like you. 60 00:07:45,666 --> 00:07:49,333 I can't believe you'd start a war just to cover your ass. 61 00:07:49,416 --> 00:07:52,916 {\an8}I would set the world ablaze to protect our family. 62 00:07:53,000 --> 00:07:54,166 No. 63 00:07:54,250 --> 00:07:58,333 I stopped being part of this family the moment you cast me out. 64 00:08:00,291 --> 00:08:02,958 Why? Why did you do it? 65 00:08:03,750 --> 00:08:05,416 Because you weakened me! 66 00:08:05,500 --> 00:08:08,791 I couldn't endure the look in your eyes whenever I made the decisions, 67 00:08:08,875 --> 00:08:11,875 the necessary decisions to keep us safe! 68 00:08:19,041 --> 00:08:20,458 We need that weapon, Mel. 69 00:08:22,833 --> 00:08:24,291 Let the war unfold. 70 00:08:26,166 --> 00:08:27,250 And you come home, 71 00:08:27,958 --> 00:08:29,791 take your place at my side. 72 00:08:31,833 --> 00:08:33,291 It's where you belong. 73 00:08:44,583 --> 00:08:45,750 I'm sorry. 74 00:08:46,708 --> 00:08:49,541 I don't know where you'd have preferred. 75 00:08:53,000 --> 00:08:53,916 I'm sorry. 76 00:09:27,208 --> 00:09:28,458 Am I interrupting? 77 00:09:41,375 --> 00:09:44,041 Remember the Distinguished Innovators competition? 78 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 I remember you notching gears in the carriage over. 79 00:09:49,833 --> 00:09:52,500 They started cranking the engine and the whole thing was rattling. 80 00:09:52,583 --> 00:09:54,875 I thought a loose cog was gonna take someone's eye out. 81 00:09:56,125 --> 00:09:57,833 At least, you didn't throw up. 82 00:09:59,875 --> 00:10:01,500 Everything made sense then. 83 00:10:05,000 --> 00:10:06,541 You have to destroy it. 84 00:10:08,125 --> 00:10:08,958 I know. 85 00:10:09,750 --> 00:10:10,583 The Hexcore. 86 00:10:13,083 --> 00:10:15,708 I… I can't do it. 87 00:10:16,750 --> 00:10:19,291 You have to. Please. 88 00:10:22,625 --> 00:10:24,000 What about your disease? 89 00:10:24,083 --> 00:10:26,083 -Without the Hexcore-- 90 00:10:27,583 --> 00:10:29,291 Promise me. 91 00:10:32,791 --> 00:10:34,750 Okay. Okay. 92 00:10:35,541 --> 00:10:36,791 I promise. 93 00:10:38,583 --> 00:10:41,500 We lost ourselves. Lost our dream. 94 00:10:42,083 --> 00:10:47,041 In the pursuit of great, we failed to do good. 95 00:10:48,875 --> 00:10:50,500 We have to make it right. 96 00:10:53,708 --> 00:10:56,458 -I'm busy. 97 00:11:16,916 --> 00:11:19,708 When you took Vander out of play, I thought, 98 00:11:19,791 --> 00:11:23,958 "Now here's a man who understands what it takes to run an enterprise." 99 00:11:24,041 --> 00:11:26,958 The attitude, the instinct, the eye. 100 00:11:27,458 --> 00:11:29,041 The whole package, you were. 101 00:11:29,875 --> 00:11:33,083 Always two steps ahead. 102 00:11:34,000 --> 00:11:36,958 But time's lapped you, old man. 103 00:11:40,708 --> 00:11:42,375 You're with him, are you? 104 00:11:42,958 --> 00:11:44,625 You screwed up, Silco. 105 00:11:48,041 --> 00:11:50,458 You're too young to remember what the undercity was 106 00:11:50,541 --> 00:11:53,333 before it became an "enterprise". 107 00:11:54,250 --> 00:11:55,250 We had nothing. 108 00:11:56,125 --> 00:11:58,458 You know what bore us through those times? 109 00:12:00,583 --> 00:12:01,875 Loyalty. 110 00:12:02,791 --> 00:12:06,291 Brothers and sisters back-to-back against whatever the world threw at us. 111 00:12:07,166 --> 00:12:11,125 Now I'm forced to share the air with parasites like you, 112 00:12:12,250 --> 00:12:14,666 who leach off their legacies. 113 00:12:15,291 --> 00:12:18,291 Today's the day you die, Silco. 114 00:12:18,916 --> 00:12:21,083 That's a risk I've known all my life. 115 00:12:22,583 --> 00:12:25,166 But I still believe in loyalty. 116 00:12:54,666 --> 00:12:56,833 I would have had your son killed for this. 117 00:12:56,916 --> 00:12:59,583 Though I suppose we're ahead on that account. 118 00:13:00,333 --> 00:13:02,416 -Get out. 119 00:13:08,625 --> 00:13:09,875 Were you tempted? 120 00:13:10,625 --> 00:13:12,500 Not for a worm like him. 121 00:13:15,125 --> 00:13:16,791 But he won't be the last. 122 00:13:30,250 --> 00:13:31,166 Hmm. 123 00:13:56,541 --> 00:13:58,000 Perfect place for an ambush. 124 00:14:01,916 --> 00:14:03,625 And you without your hammer. 125 00:14:06,791 --> 00:14:10,125 I was reminded recently of what brought us together in the first place. 126 00:14:10,708 --> 00:14:12,583 The threats beyond our walls. 127 00:14:13,500 --> 00:14:15,291 This city has a short memory. 128 00:14:15,958 --> 00:14:16,958 "Progress." 129 00:14:18,500 --> 00:14:20,833 Far be it from me to stand in the way. 130 00:14:40,125 --> 00:14:42,666 "Free trade routes, blanket amnesty, 131 00:14:42,750 --> 00:14:45,458 unrestricted access to the Hexgates, sovereignty." 132 00:14:46,083 --> 00:14:48,458 Do you really think you're in a position to demand all this? 133 00:14:48,541 --> 00:14:51,458 I give you credit for your stunt, boy. 134 00:14:51,541 --> 00:14:53,500 Didn't think you had the stomach. 135 00:14:54,083 --> 00:14:56,708 But the big display followed by a request for parley, 136 00:14:57,500 --> 00:14:59,041 you're tipping your hand. 137 00:15:01,916 --> 00:15:03,083 You're afraid. 138 00:15:03,875 --> 00:15:04,916 I am afraid. 139 00:15:05,541 --> 00:15:08,375 Today, I got a glimpse of what war between us might look like. 140 00:15:09,583 --> 00:15:11,708 Your people wouldn't stand a chance. 141 00:15:12,500 --> 00:15:13,791 The Council couldn't care less. 142 00:15:15,375 --> 00:15:17,625 I'm trying to save you from annihilation. 143 00:15:21,250 --> 00:15:22,208 Well, well. 144 00:15:22,958 --> 00:15:26,083 Not the fresh-faced Academy pledge, are you? 145 00:15:26,916 --> 00:15:29,000 You want peace, this is the price. 146 00:15:31,000 --> 00:15:32,916 You'll discontinue the production of Shimmer? 147 00:15:33,000 --> 00:15:34,083 Half there already. 148 00:15:34,708 --> 00:15:35,791 Return the Gemstone. 149 00:15:37,458 --> 00:15:38,500 And I need Jinx. 150 00:15:39,166 --> 00:15:40,833 She has to pay for what she's done. 151 00:15:41,916 --> 00:15:44,958 They weren't her crimes. She was working for me. 152 00:15:45,666 --> 00:15:49,583 Believe me, if I had it my way, it'd be you rotting in Stillwater, 153 00:15:50,458 --> 00:15:53,416 but we can't make a deal with a snake and cut off its head. 154 00:15:53,500 --> 00:15:55,083 We both have our shitty parts to play. 155 00:15:56,583 --> 00:15:59,666 Get me Jinx. And I'll give you your nation of Zaun. 156 00:16:32,916 --> 00:16:34,000 Astonishing. 157 00:16:34,625 --> 00:16:37,583 You say all this came about in your own brief lifespan? 158 00:16:38,333 --> 00:16:41,791 How were you able to accomplish so much so quickly? 159 00:16:41,875 --> 00:16:45,125 You'd be surprised what you can pull off when your life depends on it. 160 00:16:47,500 --> 00:16:48,958 Uh, why this form? 161 00:16:49,041 --> 00:16:53,000 Surely, there are more efficient and safer methods of transportation. 162 00:16:54,541 --> 00:16:55,958 Firelights! 163 00:16:56,041 --> 00:16:57,458 -Huh? -Hmm? 164 00:17:02,375 --> 00:17:04,416 -Oh. 165 00:17:04,500 --> 00:17:06,958 It's not enough to give people what they need to survive, 166 00:17:07,666 --> 00:17:09,750 you have to give them what they need to live. 167 00:17:20,500 --> 00:17:23,500 A thousand times I've imagined this moment. 168 00:17:25,000 --> 00:17:26,291 Never like this. 169 00:17:27,666 --> 00:17:29,083 All we ever wanted. 170 00:17:30,208 --> 00:17:31,791 The boy didn't even haggle. 171 00:17:33,166 --> 00:17:35,708 And what do I lose but problems? 172 00:17:37,875 --> 00:17:40,041 Oh, it all makes sense now, brother. 173 00:17:54,375 --> 00:17:58,333 Is there anything so undoing as a daughter? 174 00:18:29,166 --> 00:18:31,583 -Damn it. 175 00:18:35,541 --> 00:18:36,666 -Piss off. 176 00:19:12,708 --> 00:19:14,916 Everyone out. 177 00:21:06,000 --> 00:21:08,625 Well, your guard needs working. 178 00:21:11,750 --> 00:21:14,083 I wish I could say it gets easier, kiddo. 179 00:21:14,791 --> 00:21:16,208 But I'd be lying. 180 00:21:17,166 --> 00:21:18,583 What I can say is… 181 00:21:19,166 --> 00:21:20,625 She still needs you. 182 00:21:20,708 --> 00:21:22,250 They all do. 183 00:21:22,916 --> 00:21:25,458 -So what do you say? 184 00:21:31,625 --> 00:21:32,750 That's my girl. 185 00:22:43,291 --> 00:22:44,625 Silco. 186 00:22:58,250 --> 00:22:59,625 Bravo, sis. 187 00:23:05,291 --> 00:23:06,541 Councilors… 188 00:23:07,250 --> 00:23:09,291 My recent unsanctioned activities 189 00:23:09,375 --> 00:23:11,750 in the underground have shown me two things. 190 00:23:12,541 --> 00:23:15,250 I'm not fit to govern the people who live there. 191 00:23:15,916 --> 00:23:17,208 And neither are you. 192 00:23:17,958 --> 00:23:20,416 Our opportunity to demonstrate our compassion, 193 00:23:21,000 --> 00:23:22,166 our dedication, 194 00:23:23,083 --> 00:23:25,416 our solidarity has passed. 195 00:23:27,333 --> 00:23:29,000 They're right not to trust us. 196 00:23:29,500 --> 00:23:31,875 You're walking a fine line, Jayce. 197 00:23:33,125 --> 00:23:36,625 With respect, I don't give a shit what any of you think of me anymore. 198 00:23:39,666 --> 00:23:40,541 Except you. 199 00:23:41,541 --> 00:23:42,458 You were right. 200 00:23:43,125 --> 00:23:44,250 You were always right. 201 00:23:45,500 --> 00:23:48,208 My days here are numbered, but I've come with Viktor, 202 00:23:48,875 --> 00:23:52,500 my partner and a Zaunite, with one final proposal. 203 00:23:54,625 --> 00:23:58,000 Jayce has brokered a peace with Silco. 204 00:23:59,000 --> 00:24:02,833 In exchange for the undercity's independence. 205 00:24:03,416 --> 00:24:06,541 What? Nonsense! We have procedures… 206 00:24:42,000 --> 00:24:44,583 Really thought I buried this place. 207 00:24:45,958 --> 00:24:48,625 But I should have known better. 208 00:24:49,791 --> 00:24:50,875 Powder? 209 00:24:50,958 --> 00:24:53,916 Nothing ever stays dead. 210 00:24:57,625 --> 00:24:58,916 Are we alone? 211 00:25:00,166 --> 00:25:01,916 -For now. 212 00:25:02,916 --> 00:25:04,333 Maybe forever. 213 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 Wanna know a secret? 214 00:25:09,541 --> 00:25:11,375 Silco thinks he made Jinx, 215 00:25:11,875 --> 00:25:17,041 with all his rants and his hard-won lessons. 216 00:25:17,125 --> 00:25:19,958 "Excise your doubts, Jinx." 217 00:25:20,041 --> 00:25:21,833 "Be what they fear, Jinx." 218 00:25:21,916 --> 00:25:26,083 Like everything was the same as when Vander left him. 219 00:25:26,833 --> 00:25:29,708 But he didn't make Jinx. 220 00:25:31,125 --> 00:25:32,333 You did. 221 00:25:34,750 --> 00:25:36,166 I'm sorry, Powder. 222 00:25:37,333 --> 00:25:38,791 I never meant to leave you. 223 00:25:39,750 --> 00:25:41,125 You never left. 224 00:25:42,125 --> 00:25:43,791 I always heard you. 225 00:25:43,875 --> 00:25:48,458 Shadows in the streets, prickles on the back of my neck. 226 00:25:49,833 --> 00:25:51,708 Your voice. 227 00:25:52,291 --> 00:25:54,041 Pushing me. 228 00:25:54,125 --> 00:25:57,250 Picking me up when all the colors were black. 229 00:25:58,708 --> 00:26:00,541 You're the reason I'm still alive. 230 00:26:01,708 --> 00:26:04,375 I spent so many nights in that shitty prison. 231 00:26:04,458 --> 00:26:08,458 On the freezing floor, hungry, bloody, counting the hours. 232 00:26:10,000 --> 00:26:11,291 The only thing… 233 00:26:11,875 --> 00:26:15,291 The only thing that kept me going was the thought of getting back to you. 234 00:26:19,958 --> 00:26:22,833 Are we still sisters? 235 00:26:24,375 --> 00:26:27,333 Nothing is ever going to change that. 236 00:26:31,625 --> 00:26:34,750 {\an8}-I always knew you'd come back. -What's going on? 237 00:26:50,125 --> 00:26:53,125 -No. -He took everything from us. 238 00:26:54,000 --> 00:26:56,375 Right here, he stabbed Vander in the back. 239 00:26:56,458 --> 00:26:58,166 Just like he planned to do with me. 240 00:27:01,583 --> 00:27:04,916 All the time saying you abandoned me when he knew the truth. 241 00:27:06,416 --> 00:27:07,541 Liar. 242 00:27:09,583 --> 00:27:12,041 Mm. We're missing someone. 243 00:27:36,833 --> 00:27:37,833 Huh? 244 00:27:42,958 --> 00:27:45,333 I paid your girlfriend a visit this morning. 245 00:27:46,291 --> 00:27:47,958 What did you do? 246 00:27:48,833 --> 00:27:51,000 -I made her a snack. -Huh? 247 00:27:56,333 --> 00:27:58,250 No! 248 00:27:58,333 --> 00:28:00,541 -Sheesh. 249 00:28:01,041 --> 00:28:02,375 I'm not that crazy. 250 00:28:13,541 --> 00:28:16,041 Powder! Leave her out of this. 251 00:28:21,875 --> 00:28:23,583 -Now… 252 00:28:25,708 --> 00:28:27,458 Where should I sit? 253 00:28:30,375 --> 00:28:32,916 That's your choice, really. 254 00:28:41,291 --> 00:28:43,541 Make her go away. Please. 255 00:28:44,291 --> 00:28:46,583 -Send her on her way and-- 256 00:28:47,458 --> 00:28:49,916 And you can have Powder back. 257 00:28:50,750 --> 00:28:52,125 Mm. 258 00:28:53,833 --> 00:28:55,666 -I can't. -Ah. 259 00:28:56,833 --> 00:28:58,916 No! Powder, listen. 260 00:28:59,000 --> 00:29:01,375 We… we can just go. 261 00:29:01,458 --> 00:29:03,708 -We'll leave and never come back. 262 00:29:04,291 --> 00:29:05,375 Where would we go? 263 00:29:05,958 --> 00:29:08,666 No, no, no. She's not saying that. 264 00:29:09,500 --> 00:29:11,500 It's true, we'll put this behind us. 265 00:29:11,583 --> 00:29:13,166 You'll never have to see him again, Powder. 266 00:29:17,041 --> 00:29:19,041 What do you have to say about that? 267 00:29:21,333 --> 00:29:23,708 Her name is Jinx! 268 00:29:23,791 --> 00:29:25,041 She's lying. 269 00:29:25,125 --> 00:29:27,250 You'll be with her a day before she realizes 270 00:29:27,333 --> 00:29:30,333 you aren't that girl anymore and turns her back on you. 271 00:29:30,416 --> 00:29:31,416 Mm-hmm. 272 00:29:32,375 --> 00:29:34,166 You aren't lying? 273 00:29:34,250 --> 00:29:37,000 You wouldn't lie to me. Not again. 274 00:29:37,083 --> 00:29:38,166 I'm not lying. 275 00:29:38,250 --> 00:29:40,541 I'm on your side. I promise. 276 00:29:47,541 --> 00:29:50,500 Shut up! We're talking! 277 00:29:50,583 --> 00:29:52,875 The topsiders offered me everything. 278 00:29:52,958 --> 00:29:55,583 Independence, a seat at the table. 279 00:29:56,166 --> 00:29:57,708 All in return for you. 280 00:29:57,791 --> 00:29:59,708 They can all burn. 281 00:30:00,208 --> 00:30:04,125 Everyone betrays us, Jinx. Vander. Her. 282 00:30:04,875 --> 00:30:06,291 They will never understand. 283 00:30:08,125 --> 00:30:09,458 It's only us. 284 00:30:11,375 --> 00:30:13,208 You're my daughter. 285 00:30:14,208 --> 00:30:15,750 I'll never forsake you. 286 00:30:17,625 --> 00:30:19,708 -Drop the gun! 287 00:30:33,583 --> 00:30:35,791 No. Please. 288 00:30:45,375 --> 00:30:46,208 It's time to leave them. 289 00:30:46,291 --> 00:30:48,958 -No! Stop! 290 00:30:49,958 --> 00:30:51,666 Drop the gun. 291 00:30:58,708 --> 00:31:01,583 -Wait! She's my sister. 292 00:31:03,833 --> 00:31:05,541 Vi, she's too far gone. 293 00:31:18,208 --> 00:31:19,500 No, no, no. 294 00:31:28,208 --> 00:31:29,458 -Look out! 295 00:31:35,458 --> 00:31:37,833 You see, now finish it. 296 00:31:38,583 --> 00:31:40,666 Damn it! Powder, wake up! 297 00:31:41,208 --> 00:31:44,000 Remember who you are! I know you remember! 298 00:31:46,166 --> 00:31:50,791 -Picture Mylo! Claggor! -Stop. 299 00:31:50,875 --> 00:31:53,041 -Vander! -Shut up! Don't listen to her! 300 00:31:53,125 --> 00:31:55,708 -Dad! 301 00:31:55,791 --> 00:31:58,208 -Mom! 302 00:31:58,875 --> 00:32:01,125 -Me! 303 00:32:04,541 --> 00:32:05,708 No! 304 00:32:45,208 --> 00:32:46,791 No… 305 00:32:46,875 --> 00:32:48,458 Oh. Oh, no, no, no. 306 00:32:48,541 --> 00:32:51,958 I'm sorry… 307 00:32:55,041 --> 00:32:57,333 {\an8}I never would have given you to them. 308 00:32:58,750 --> 00:33:00,000 {\an8}Not for anything. 309 00:33:02,291 --> 00:33:03,458 Don't cry. 310 00:33:04,458 --> 00:33:06,125 You're perfect. 311 00:33:37,041 --> 00:33:38,250 Powder? 312 00:33:40,791 --> 00:33:41,958 It's okay. 313 00:33:44,708 --> 00:33:45,875 We'll be okay. 314 00:34:10,916 --> 00:34:14,958 I thought maybe you could love me like you used to. 315 00:34:19,000 --> 00:34:22,250 Even though I'm… different. 316 00:34:28,750 --> 00:34:30,458 But you changed too. 317 00:34:32,208 --> 00:34:33,333 So… 318 00:34:34,791 --> 00:34:36,291 Here's to the new us. 319 00:35:16,416 --> 00:35:17,541 We'll show them. 320 00:35:19,250 --> 00:35:20,750 We will show them all. 321 00:35:31,958 --> 00:35:35,250 I support Councilor Talis' proposal for peace.