1 00:00:08,708 --> 00:00:12,916 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:43,291 --> 00:00:45,833 ‎溺れるとはどんな感じか 3 00:00:49,083 --> 00:00:50,750 ‎想像と違って― 4 00:00:52,666 --> 00:00:55,333 ‎水の中にあるのは平穏だ 5 00:00:56,000 --> 00:00:58,041 ‎体が包まれて― 6 00:00:58,125 --> 00:01:01,583 ‎“受け入れよ”という声がする 7 00:01:03,000 --> 00:01:07,125 ‎この世の苦悩は ‎すべて消えていく 8 00:01:15,208 --> 00:01:18,291 ‎だが突然 それは起きる 9 00:01:19,000 --> 00:01:22,166 ‎頭の中で何かが暴れだす 10 00:01:23,166 --> 00:01:25,041 ‎全神経が怒りで満ちる 11 00:01:26,208 --> 00:01:27,541 ‎あらがい― 12 00:01:29,000 --> 00:01:30,583 ‎生きようとする 13 00:01:32,083 --> 00:01:34,458 ‎その間も問いが浮かぶ 14 00:01:37,666 --> 00:01:39,083 ‎“悔いはないか?” 15 00:01:41,083 --> 00:01:45,500 ‎人生でその問いに ‎直面することは まれだ 16 00:01:46,541 --> 00:01:48,500 ‎人間を変える経験だ 17 00:01:50,583 --> 00:01:53,500 ‎それには感謝している 18 00:01:55,291 --> 00:01:57,333 ‎古い友人に 19 00:03:05,958 --> 00:03:08,291 ‎“ベンゾーの店” 20 00:03:25,666 --> 00:03:26,250 ‎ヴァンダー? 21 00:03:27,083 --> 00:03:28,250 ‎時間がない 22 00:03:28,333 --> 00:03:29,750 ‎なぜここが? 23 00:03:29,833 --> 00:03:32,750 ‎お前を誇りに思ってる 24 00:03:32,833 --> 00:03:34,791 ‎ごめん 私… 25 00:03:34,875 --> 00:03:36,666 ‎こうするしかなくて 26 00:03:37,875 --> 00:03:38,750 ‎ヴァンダー 27 00:03:39,666 --> 00:03:42,375 ‎その優しい心を失うな 28 00:03:42,458 --> 00:03:45,083 ‎どんなことが起きても― 29 00:03:45,166 --> 00:03:46,750 ‎家族を守れ 30 00:03:46,833 --> 00:03:48,000 ‎なぜ そんな… 31 00:03:49,750 --> 00:03:50,791 ‎待って 32 00:03:54,875 --> 00:03:57,625 ‎ヴァンダー 開けて! 33 00:03:58,125 --> 00:04:00,250 ‎連絡をもらった 34 00:04:08,708 --> 00:04:11,208 ‎逮捕させるはずでは? 35 00:04:11,291 --> 00:04:15,250 ‎運が尽きた男の ‎最後の一服だ 36 00:04:20,125 --> 00:04:21,083 ‎いいだろ 37 00:04:24,083 --> 00:04:26,208 ‎あんたは捕まえない 38 00:04:26,333 --> 00:04:28,375 ‎評議会がお望みだ 39 00:04:28,458 --> 00:04:31,791 ‎あんたなしで ‎地下はまとまらない 40 00:04:33,708 --> 00:04:35,750 ‎ベンゾーがいる 41 00:04:35,833 --> 00:04:39,666 ‎俺みたいな ‎ワルの魅力はないが― 42 00:04:39,750 --> 00:04:41,166 ‎しっかりやる 43 00:04:41,250 --> 00:04:44,083 ‎ヴァンダー やめて! 44 00:04:44,166 --> 00:04:46,875 ‎長い間 戻れないぞ 45 00:04:46,958 --> 00:04:48,083 ‎だろうな 46 00:04:50,375 --> 00:04:51,708 ‎なぜだ 47 00:04:53,000 --> 00:04:54,416 ‎これしかない 48 00:04:56,958 --> 00:04:59,375 ‎ベンゾー 開けて 49 00:05:04,833 --> 00:05:06,416 ‎一体 何が? 50 00:05:12,208 --> 00:05:13,875 ‎動くな 止まれ! 51 00:05:28,125 --> 00:05:29,458 ‎今のは何だ 52 00:05:31,416 --> 00:05:32,541 ‎そんな… 53 00:05:48,500 --> 00:05:51,166 ‎シルコ? なんてことを 54 00:05:51,250 --> 00:05:55,000 ‎さっさと ‎自分の居場所に帰れ! 55 00:05:55,083 --> 00:05:56,250 ‎ベンゾー 下がれ 56 00:05:56,333 --> 00:05:59,666 ‎相変わらず ‎逃げ時を知らん奴だ 57 00:05:59,750 --> 00:06:00,916 ‎待て 58 00:06:02,041 --> 00:06:03,041 ‎よせ 59 00:06:07,541 --> 00:06:10,166 ‎最期まで頑固な男だった 60 00:06:13,375 --> 00:06:15,833 ‎これは どういうことだ 61 00:06:15,916 --> 00:06:18,000 ‎約束と違う 62 00:06:19,458 --> 00:06:20,916 ‎約束が変わった 63 00:06:24,541 --> 00:06:25,375 ‎やめて 64 00:06:34,958 --> 00:06:35,833 ‎ダメ 65 00:07:26,041 --> 00:07:29,958 ‎振動を抑えることを ‎考えていたが― 66 00:07:30,041 --> 00:07:32,958 ‎クリスタルは ‎高い周波数で安定を… 67 00:07:33,041 --> 00:07:33,833 ‎ギアを 68 00:07:35,250 --> 00:07:38,416 ‎そうだ ギアを上げればいい 69 00:07:38,500 --> 00:07:39,625 ‎うまくいく 70 00:07:39,708 --> 00:07:40,833 ‎理論上はね 71 00:07:40,916 --> 00:07:43,250 ‎僕の装置で試せれば 72 00:07:43,333 --> 00:07:45,500 ‎明日 処分される 73 00:07:45,583 --> 00:07:46,875 ‎何? 74 00:07:47,833 --> 00:07:49,791 ‎言いづらくて 75 00:07:50,416 --> 00:07:54,375 ‎僕の人生すべてが詰まってる 76 00:07:54,458 --> 00:07:55,958 ‎方程式を見せれば… 77 00:07:56,041 --> 00:07:58,958 ‎確固たる証拠が必要なんだ 78 00:07:59,041 --> 00:08:02,625 ‎クリスタルなしでは無理だよ 79 00:08:03,333 --> 00:08:06,375 ‎ハイマーディンガー教授の ‎ラボにある 80 00:08:08,000 --> 00:08:11,750 ‎それはダメだ ‎もし間違ってたら… 81 00:08:11,833 --> 00:08:13,166 ‎正しけりゃいい 82 00:08:13,875 --> 00:08:16,583 ‎なぜリスクを負うんだ? 83 00:08:16,666 --> 00:08:19,500 ‎助手が僕の夢だったと? 84 00:08:19,583 --> 00:08:24,666 ‎世界を発展させる発見を ‎科学者は探し求めてる 85 00:08:24,750 --> 00:08:28,958 ‎君のヘクステックには ‎その可能性がある 86 00:08:31,791 --> 00:08:34,041 ‎僕ら‎のヘクステックだ 87 00:08:59,291 --> 00:09:00,333 ‎全部見た 88 00:09:02,333 --> 00:09:04,375 ‎奴ら ベンゾーを… 89 00:09:06,458 --> 00:09:07,833 ‎ヴァンダーは? 90 00:09:08,583 --> 00:09:10,083 ‎連れていかれた 91 00:09:13,750 --> 00:09:14,875 ‎どこに? 92 00:09:43,208 --> 00:09:45,625 ‎少々 乱暴だが― 93 00:09:45,708 --> 00:09:48,500 ‎変化に暴力は付きものだ 94 00:09:48,583 --> 00:09:52,958 ‎上を動かすには ‎この方法しかないだろ 95 00:09:59,166 --> 00:10:03,541 ‎あの怪物でも ‎ピルトーヴァーには勝てない 96 00:10:03,625 --> 00:10:04,666 ‎構わない 97 00:10:06,000 --> 00:10:07,458 ‎怖がらせる 98 00:10:07,541 --> 00:10:11,000 ‎そうすれば地下には来ない 99 00:10:11,083 --> 00:10:15,625 ‎犠牲を出すのか? ‎プライドのため? 100 00:10:15,708 --> 00:10:18,083 ‎敬意を払わせる 101 00:10:18,708 --> 00:10:22,625 ‎奴らが否定した ‎すべてのものに 102 00:10:22,708 --> 00:10:26,208 ‎俺もレーンも ‎敬意を払ってたが― 103 00:10:26,291 --> 00:10:28,125 ‎お前は満足しなかった 104 00:10:28,208 --> 00:10:30,666 ‎君とは共通の夢があった 105 00:10:30,750 --> 00:10:33,166 ‎自由を手にする夢 106 00:10:33,250 --> 00:10:38,958 ‎レーンだけでなく地下都市を ‎1つにまとめるため 107 00:10:40,416 --> 00:10:42,708 ‎それがゾウンという国家 108 00:10:44,458 --> 00:10:46,333 ‎忘れたのか 109 00:10:47,583 --> 00:10:48,791 ‎信頼してた 110 00:10:52,166 --> 00:10:53,583 ‎だが裏切った 111 00:10:58,208 --> 00:11:00,041 ‎俺はお前に… 112 00:11:01,833 --> 00:11:04,333 ‎許されないことをした 113 00:11:04,875 --> 00:11:06,291 ‎兄弟同然だった 114 00:11:08,208 --> 00:11:10,458 ‎まだ分かってないようだ 115 00:11:11,625 --> 00:11:14,083 ‎どんな感じか分かるか 116 00:11:15,083 --> 00:11:20,500 ‎自分の血が汚物と混ざり ‎川の毒が神経を侵す 117 00:11:22,541 --> 00:11:25,041 ‎一度は君を憎んだ 118 00:11:26,750 --> 00:11:30,000 ‎だが時とともに ‎憎しみは薄れた 119 00:11:32,583 --> 00:11:34,500 ‎そして私は悟った 120 00:11:35,666 --> 00:11:39,791 ‎強い敵を倒したければ ‎手段を選ばないこと 121 00:11:39,875 --> 00:11:42,375 ‎敵の脅威になること 122 00:11:45,041 --> 00:11:48,750 ‎君を憎んだが ‎敬意は抱いていた 123 00:11:49,458 --> 00:11:51,583 ‎君が奴らと組んで― 124 00:11:51,666 --> 00:11:54,875 ‎我々の敵の犬になるまではな 125 00:11:55,916 --> 00:11:58,041 ‎他に手がなかった 126 00:11:58,125 --> 00:11:59,541 ‎だろうな 127 00:12:00,250 --> 00:12:01,583 ‎だが今は違う 128 00:12:02,208 --> 00:12:05,458 ‎これはシマー ‎我々は力を得た 129 00:12:05,541 --> 00:12:08,875 ‎ついに夢がかなう時が来る 130 00:12:10,916 --> 00:12:11,958 ‎兄弟よ 131 00:12:12,833 --> 00:12:14,458 ‎何をしたか考えろ 132 00:12:15,041 --> 00:12:17,541 ‎ベンゾーや若い奴らに 133 00:12:17,625 --> 00:12:22,958 ‎上と戦っても大事なものを ‎犠牲にするだけだ 134 00:12:23,041 --> 00:12:26,583 ‎そんなの間違ってる ‎分かるだろ 135 00:12:26,666 --> 00:12:29,416 ‎俺を殺すのは構わん 136 00:12:29,500 --> 00:12:33,791 ‎だが 頼むから ‎レーンには手を出すな 137 00:12:34,583 --> 00:12:38,958 ‎戦わずに ‎大義のための死を選ぶのか? 138 00:12:41,041 --> 00:12:44,291 ‎もう昔の俺じゃないんだ 139 00:12:45,416 --> 00:12:47,750 ‎君の本当の姿を見せてやる 140 00:13:06,791 --> 00:13:10,333 ‎“ハイマーディンガー教授” 141 00:13:24,041 --> 00:13:25,625 ‎ここまでは順調だ 142 00:13:28,583 --> 00:13:32,875 ‎追放を恐れずに来るとは ‎余程のことね 143 00:13:32,958 --> 00:13:33,833 ‎議員! 144 00:13:33,916 --> 00:13:37,166 ‎あれ? 部屋を間違えてた 145 00:13:38,125 --> 00:13:41,000 ‎お願いします ‎証明してみせます 146 00:13:41,583 --> 00:13:44,458 ‎裁判では できなかったのに? 147 00:13:45,208 --> 00:13:47,541 ‎安定化の方法を見つけた 148 00:13:48,291 --> 00:13:50,500 ‎あなたは教授の助手ね 149 00:13:50,583 --> 00:13:52,583 ‎いえ 僕の共同研究者 150 00:13:53,583 --> 00:13:57,083 ‎たとえ証明しても ‎評議会が潰すわ 151 00:13:57,166 --> 00:13:59,625 ‎教授なら理解するはず 152 00:13:59,708 --> 00:14:04,041 ‎理解しているからこそ ‎恐れているの 153 00:14:04,125 --> 00:14:05,333 ‎あなたは? 154 00:14:06,291 --> 00:14:10,000 ‎価値ある挑戦には ‎リスクが伴うと思う 155 00:14:19,833 --> 00:14:22,875 ‎この技術は本物です 156 00:14:22,958 --> 00:14:26,041 ‎世界を変える発見だ 157 00:14:26,125 --> 00:14:27,583 ‎その先頭に立てる 158 00:14:27,666 --> 00:14:32,000 ‎ピルトーヴァーは ‎進歩と発明の都市 159 00:14:32,083 --> 00:14:35,708 ‎不可能に見えても ‎諦められない 160 00:14:35,791 --> 00:14:39,708 ‎どうかチャンスをください 161 00:14:43,958 --> 00:14:49,458 ‎一晩だけ待つわ ‎証明できなければ 荷造りして 162 00:14:51,791 --> 00:14:53,125 ‎ハロルド! 163 00:14:54,666 --> 00:14:58,125 ‎メダルダ様でしたか ‎驚きました 164 00:14:58,208 --> 00:15:01,750 ‎遅くなったわ ‎仕事が山積みなの 165 00:15:01,875 --> 00:15:04,041 ‎忙しいのは いいことですね 166 00:15:13,833 --> 00:15:17,375 ‎今夜 執行官が来ても ‎心配ない 167 00:15:17,458 --> 00:15:18,208 ‎俺はバット 168 00:15:18,291 --> 00:15:19,375 ‎バットは俺だ 169 00:15:19,458 --> 00:15:20,666 ‎俺が先に言った 170 00:15:20,750 --> 00:15:21,750 ‎俺が先だ 171 00:15:21,833 --> 00:15:23,083 ‎先に言っただろ 172 00:15:23,166 --> 00:15:25,000 ‎赤ん坊みたいだな 173 00:15:27,041 --> 00:15:28,208 ‎ヴァイ? 174 00:15:29,500 --> 00:15:30,708 ‎よかった 175 00:15:39,541 --> 00:15:42,000 ‎それはヴァンダーのだ 176 00:15:42,083 --> 00:15:43,208 ‎どうした? 177 00:15:44,083 --> 00:15:45,291 ‎ベンゾーが死んだ 178 00:15:45,375 --> 00:15:46,375 ‎死んだ? 179 00:15:46,458 --> 00:15:47,541 ‎ヴァンダーは拉致された 180 00:15:47,625 --> 00:15:48,500 ‎誰に? 181 00:15:48,583 --> 00:15:50,500 ‎分からないけど助ける 182 00:15:50,583 --> 00:15:51,875 ‎一緒に行く 183 00:15:53,125 --> 00:15:57,541 ‎ベンゾーを殺したのは ‎怪物だった 184 00:15:58,500 --> 00:16:00,416 ‎一瞬で引き裂かれて 185 00:16:02,416 --> 00:16:04,250 ‎一緒に行くから 186 00:16:04,333 --> 00:16:06,166 ‎俺たちの‎オヤジ‎だ 187 00:16:07,208 --> 00:16:08,958 ‎場所は分かるか? 188 00:16:09,041 --> 00:16:10,500 ‎エコーが尾行を 189 00:16:11,291 --> 00:16:14,791 ‎桟橋の横の缶詰工場 ‎そこに… 190 00:16:20,041 --> 00:16:22,000 ‎パウダーはダメ 191 00:16:22,083 --> 00:16:22,916 ‎何? 192 00:16:23,666 --> 00:16:24,708 ‎あんたは残って 193 00:16:24,791 --> 00:16:25,750 ‎平気よ 194 00:16:25,833 --> 00:16:26,666 ‎危険すぎる 195 00:16:26,750 --> 00:16:29,291 ‎いつも一緒に行動するって 196 00:16:29,375 --> 00:16:30,041 ‎今回は… 197 00:16:30,125 --> 00:16:31,833 ‎私も戦いたい 198 00:16:31,916 --> 00:16:33,041 ‎まだ無理 199 00:16:37,291 --> 00:16:39,166 ‎あんたが大事なの 200 00:16:40,250 --> 00:16:42,083 ‎失いたくない 201 00:16:44,333 --> 00:16:48,416 ‎奴らが来たら ‎これを持って逃げて 202 00:16:49,000 --> 00:16:53,041 ‎点火してくれたら ‎必ず見つけるから 203 00:17:13,541 --> 00:17:15,000 ‎できた 204 00:17:26,583 --> 00:17:28,791 ‎ギアを上げよう 205 00:17:29,291 --> 00:17:31,416 ‎うまくいくかな 206 00:17:46,250 --> 00:17:48,750 ‎これじゃ耐えきれない 207 00:17:48,833 --> 00:17:50,958 ‎共振で安定する 208 00:17:51,500 --> 00:17:52,750 ‎信じろ 209 00:17:53,875 --> 00:17:56,291 ‎今の見たか? 210 00:18:51,125 --> 00:18:52,958 ‎私も手伝える 211 00:19:03,416 --> 00:19:05,250 ‎ヴァンダーを助ける 212 00:19:13,250 --> 00:19:14,875 ‎うまくいったろ 213 00:19:16,375 --> 00:19:17,666 ‎君の成果だ 214 00:19:17,750 --> 00:19:21,083 ‎すごい 初めて成功した 215 00:19:21,625 --> 00:19:23,916 ‎じゃあ 始めよう 216 00:19:38,791 --> 00:19:39,958 ‎止めろ 217 00:19:59,416 --> 00:20:01,458 ‎素晴らしい 218 00:20:25,208 --> 00:20:26,500 ‎ヴァイ 219 00:20:27,750 --> 00:20:29,458 ‎なぜここに? 220 00:20:29,541 --> 00:20:30,625 ‎助けに来た 221 00:20:32,083 --> 00:20:32,916 ‎マイロ 222 00:20:33,833 --> 00:20:35,000 ‎すぐやる 223 00:20:39,875 --> 00:20:41,583 ‎よく入れたな 224 00:20:42,208 --> 00:20:44,625 ‎警備が厳重なのに 225 00:20:44,708 --> 00:20:48,000 ‎楽勝だった 窓が開いてて… 226 00:20:48,083 --> 00:20:49,208 ‎マズいな 227 00:20:49,958 --> 00:20:52,291 ‎今すぐ逃げるんだ 228 00:20:52,375 --> 00:20:53,708 ‎ようこそ 229 00:21:03,875 --> 00:21:06,250 ‎これは めでたいな 230 00:21:07,250 --> 00:21:11,583 ‎とても短い再会に ‎なりそうだが 231 00:21:15,791 --> 00:21:17,625 ‎噂を聞いたか? 232 00:21:18,500 --> 00:21:21,583 ‎“弱虫ヴァンダーは ‎子供たちと逃げ―” 233 00:21:22,625 --> 00:21:24,125 ‎“二度と帰らず” 234 00:21:27,125 --> 00:21:29,041 ‎別の逃げ道を 235 00:21:29,125 --> 00:21:30,625 ‎探すよ 236 00:21:30,708 --> 00:21:32,416 ‎助けなくていい 237 00:21:32,500 --> 00:21:34,125 ‎助ける 238 00:21:36,750 --> 00:21:37,666 ‎ヴァイ 239 00:22:45,541 --> 00:22:46,916 ‎マイロ 240 00:22:49,875 --> 00:22:53,166 ‎深呼吸しろ お前ならできる 241 00:23:07,750 --> 00:23:09,666 ‎ここから出られる 242 00:23:38,041 --> 00:23:39,458 ‎怪物の出番だ 243 00:24:18,625 --> 00:24:20,208 ‎マイロ 急げ 244 00:24:29,958 --> 00:24:30,875 ‎ヴァイ 245 00:24:32,750 --> 00:24:34,875 ‎その子を放せ 246 00:24:34,958 --> 00:24:36,625 ‎俺とお前の問題だ 247 00:24:36,708 --> 00:24:38,083 ‎チャンスは与えた 248 00:24:51,708 --> 00:24:52,500 ‎ヴァイ 249 00:25:14,750 --> 00:25:15,833 ‎よくやった 250 00:25:20,583 --> 00:25:21,458 ‎開けるんだ 251 00:25:21,541 --> 00:25:23,250 ‎実験をやめろ 252 00:25:23,333 --> 00:25:24,916 ‎入ってくる 253 00:25:25,000 --> 00:25:25,833 ‎焦るな 254 00:25:25,916 --> 00:25:26,750 ‎焦るよ! 255 00:25:34,250 --> 00:25:35,250 ‎開けて! 256 00:26:01,041 --> 00:26:02,625 ‎失礼 通るよ 257 00:26:26,666 --> 00:26:29,291 ‎本当にやり遂げたのか 258 00:26:29,375 --> 00:26:32,875 ‎だが可能だからと言って… 259 00:26:32,958 --> 00:26:35,000 ‎下りてきてくれ 260 00:26:36,041 --> 00:26:38,500 ‎下り方が分かりません 261 00:26:40,041 --> 00:26:44,583 ‎これはピルトーヴァーの ‎未来の姿ではない 262 00:26:45,416 --> 00:26:47,750 ‎それは評議会が決めます 263 00:26:49,833 --> 00:26:54,166 ‎今こそ ‎魔法の時代が来たようね 264 00:26:54,250 --> 00:26:57,708 ‎ヘクステックの時代です 265 00:27:12,666 --> 00:27:16,208 ‎お願いだから動いて 266 00:30:13,375 --> 00:30:14,708 ‎殺せ 267 00:32:35,875 --> 00:32:38,666 ‎本当の君は消えてなかった 268 00:32:55,250 --> 00:32:57,000 ‎娘を捜せ 269 00:34:00,416 --> 00:34:02,166 ‎シルコ! 270 00:34:33,250 --> 00:34:34,583 ‎ヴァンダー 271 00:34:35,916 --> 00:34:37,250 ‎ヴァンダー 272 00:34:41,166 --> 00:34:43,250 ‎パウダーを頼む 273 00:35:11,875 --> 00:35:13,166 ‎爆弾 動いたよ 274 00:35:14,333 --> 00:35:17,875 ‎見てた? ‎モンキー爆弾が動いたの 275 00:35:19,750 --> 00:35:20,833 ‎あんたが? 276 00:35:28,875 --> 00:35:32,000 ‎なぜ こんなことを? 277 00:35:33,166 --> 00:35:36,875 ‎私… ヴァイを助けたくて 278 00:35:40,083 --> 00:35:42,666 ‎助けたかっただけなの 279 00:35:43,250 --> 00:35:46,250 ‎ただ 助けようと思って… 280 00:35:46,333 --> 00:35:48,833 ‎来るなと言ったでしょ 281 00:35:49,708 --> 00:35:52,250 ‎関わるなと言ったのに 282 00:35:54,041 --> 00:35:55,750 ‎なぜ置いていったの 283 00:35:55,833 --> 00:35:59,666 ‎不吉なジンクスだから ‎マイロは正しかった 284 00:36:00,791 --> 00:36:02,833 ‎やめて ヴァイオレット 285 00:36:15,750 --> 00:36:17,875 ‎ヴァイオレット お願い 286 00:36:28,000 --> 00:36:30,541 ‎ヴァイ 戻ってきて 287 00:36:30,625 --> 00:36:33,875 ‎お願い 一人にしないで 288 00:36:47,875 --> 00:36:53,125 ‎ヴァイオレット お願い ‎行かないで 289 00:37:20,083 --> 00:37:21,291 ‎パウダー 290 00:37:22,166 --> 00:37:24,583 ‎静かに 奴に殺されるぞ 291 00:37:25,666 --> 00:37:27,791 ‎さあ 行くぞ 292 00:37:48,833 --> 00:37:51,416 ‎やあ こんにちは 293 00:37:52,125 --> 00:37:54,125 ‎お姉さんはどこ? 294 00:38:07,916 --> 00:38:09,500 ‎私を置いてった 295 00:38:16,833 --> 00:38:21,000 ‎あんなの ‎もうお姉ちゃんじゃない! 296 00:38:40,541 --> 00:38:41,833 ‎大丈夫だ 297 00:38:44,916 --> 00:38:46,333 ‎気づかせよう 298 00:38:48,750 --> 00:38:50,166 ‎思い知らせる