1 00:00:02,524 --> 00:00:04,743 Ooh, Hazel, this is nice. 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,354 Nah, too flashy. 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,747 What does that mean, "too flashy"? 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,184 It's simple. 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,620 Monday is the first day of junior high. 6 00:00:11,663 --> 00:00:12,969 All the other kids are gonna be 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,449 trying to get noticed right away, 8 00:00:14,492 --> 00:00:16,668 which I think we can agree is a fatal mistake. 9 00:00:17,843 --> 00:00:19,671 I'm just gonna let the grunts fight it out, 10 00:00:19,715 --> 00:00:22,283 while I wait on a hill with binoculars and a cup of coffee. 11 00:00:23,327 --> 00:00:24,807 She is going to take over the world. 12 00:00:24,850 --> 00:00:26,591 It's my retirement plan. 13 00:00:27,592 --> 00:00:29,942 Fine, I'll get the flashy backpack. 14 00:00:29,986 --> 00:00:31,379 I think it's nice. 15 00:00:31,422 --> 00:00:33,555 Community college is gonna eat you alive. 16 00:00:34,730 --> 00:00:36,210 It's very hot in here. 17 00:00:36,253 --> 00:00:38,081 Really? Feels fine to me. 18 00:00:38,125 --> 00:00:41,215 I-I think I maybe need to go outside, get some air. 19 00:00:41,258 --> 00:00:42,477 You okay? 20 00:00:42,520 --> 00:00:43,739 Yes, yes. 21 00:00:43,782 --> 00:00:44,870 It's just the lights. 22 00:00:44,914 --> 00:00:46,220 They're doing a thing-- 23 00:00:46,263 --> 00:00:48,874 brighter, less bright, 24 00:00:48,918 --> 00:00:50,572 brighter, less bright...What's going on? 25 00:00:50,615 --> 00:00:52,704 Whoa, buddy. Hey. Uncle Al! 26 00:00:52,748 --> 00:00:53,792 Come on, talk to me, pal. 27 00:00:53,836 --> 00:00:55,577 Come on, pal. Talk to me. 28 00:00:55,620 --> 00:00:57,013 Al, talk to me. 29 00:00:58,101 --> 00:00:59,581 What happened? 30 00:00:59,624 --> 00:01:01,235 You passed out. Honey, go get him a Gatorade. 31 00:01:01,278 --> 00:01:03,367 On it. Come here. 32 00:01:03,411 --> 00:01:05,891 Yeah, your heart's really racing. 33 00:01:05,935 --> 00:01:08,111 Maybe I shouldn't get the flashy backpack. 34 00:01:08,155 --> 00:01:09,286 [chuckles] Okay. All right. 35 00:01:09,330 --> 00:01:10,374 ♪ 36 00:01:10,418 --> 00:01:11,767 ♪ Oh! 37 00:01:21,864 --> 00:01:23,083 They just drove up. 38 00:01:23,126 --> 00:01:24,780 It's about time. 39 00:01:24,823 --> 00:01:26,260 What took you so long? 40 00:01:26,303 --> 00:01:27,739 Uncle Al passed out. 41 00:01:27,783 --> 00:01:29,263 The paramedics came and everything. 42 00:01:29,306 --> 00:01:30,568 What? You okay? 43 00:01:30,612 --> 00:01:31,874 It is not a big deal. 44 00:01:31,917 --> 00:01:33,180 I probably just had too much garlic. 45 00:01:33,223 --> 00:01:34,616 Garlic? 46 00:01:34,659 --> 00:01:36,096 Did he hit his head? 47 00:01:37,445 --> 00:01:39,447 Has this happened before?No. 48 00:01:40,752 --> 00:01:43,190 I mean, once in a while I get dizzy 49 00:01:43,233 --> 00:01:44,930 and have to lay my bare belly down 50 00:01:44,974 --> 00:01:47,411 on cool cement or someone's lawn. 51 00:01:49,718 --> 00:01:51,633 How many times? 52 00:01:51,676 --> 00:01:53,287 I don't know.How many? 53 00:01:53,330 --> 00:01:54,418 A few. How many? 54 00:01:54,462 --> 00:01:55,463 Five. 55 00:01:55,506 --> 00:01:57,595 That's a lot.Three. 56 00:01:59,771 --> 00:02:01,817 So, your lab work looks fine. 57 00:02:01,860 --> 00:02:04,776 Your blood pressure and EKG are normal. 58 00:02:04,820 --> 00:02:07,692 There's nothing physically wrong with you. 59 00:02:07,736 --> 00:02:09,520 Great, sorry to bother you. 60 00:02:09,564 --> 00:02:10,608 Well, hold on. 61 00:02:10,652 --> 00:02:12,697 Your passing out concerns me. 62 00:02:12,741 --> 00:02:14,525 Are you under any stress? 63 00:02:14,569 --> 00:02:15,744 No. 64 00:02:15,787 --> 00:02:16,745 Sure you are. 65 00:02:16,788 --> 00:02:18,660 I'm sure I'm not. 66 00:02:19,835 --> 00:02:21,271 The thing you need to know is 67 00:02:21,315 --> 00:02:23,665 that anxiety can cause fainting spells. 68 00:02:23,708 --> 00:02:26,146 Once again, I do not have anxiety. 69 00:02:26,189 --> 00:02:28,452 I have a roof over my head and food to eat. 70 00:02:28,496 --> 00:02:30,846 Is it possible that I am suffering 71 00:02:30,889 --> 00:02:32,064 from a garlic overdose? 72 00:02:32,108 --> 00:02:33,109 No. 73 00:02:33,153 --> 00:02:34,632 Mm, you don't sound sure. 74 00:02:37,157 --> 00:02:39,159 Mr. Karimi, do you have a history of panic attacks? 75 00:02:39,202 --> 00:02:42,553 I have been attacked many times and I've never panicked, so no. 76 00:02:42,597 --> 00:02:44,512 So just the five events you described to the nurse. 77 00:02:44,555 --> 00:02:47,254 [chuckles] Tho-Those were not panic attacks. 78 00:02:47,297 --> 00:02:49,169 And I thought we were just chatting. 79 00:02:50,170 --> 00:02:51,649 Mental health is not my specialty, 80 00:02:51,693 --> 00:02:53,477 but I can refer you to a colleague. 81 00:02:53,521 --> 00:02:55,349 No, no, no, no. I-I'm not crazy. 82 00:02:55,392 --> 00:02:57,307 No one is saying you are.AL: Good. 83 00:02:57,351 --> 00:02:58,961 It was lovely meeting you. 84 00:02:59,004 --> 00:03:00,005 Well, at least let me prescribe a mild sedative 85 00:03:00,049 --> 00:03:01,485 to help take the edge off. 86 00:03:01,529 --> 00:03:04,662 No, thank you. The edge is what keeps me alive. 87 00:03:05,663 --> 00:03:07,099 [sighs] 88 00:03:07,143 --> 00:03:08,449 Can I have that prescription? 89 00:03:08,492 --> 00:03:09,493 Why? 90 00:03:09,537 --> 00:03:11,887 He's my roommate. 91 00:03:18,894 --> 00:03:20,112 I'm not crazy. 92 00:03:20,156 --> 00:03:21,766 I don't think you are. 93 00:03:21,810 --> 00:03:22,767 Thank you. 94 00:03:22,811 --> 00:03:24,639 You do spread it, though. 95 00:03:25,596 --> 00:03:27,424 In the village where I was born, 96 00:03:27,468 --> 00:03:28,817 if someone went crazy, 97 00:03:28,860 --> 00:03:30,253 people thought he was full of demons, 98 00:03:30,297 --> 00:03:31,559 and they would chain him to the wall of a shrine. 99 00:03:31,602 --> 00:03:33,256 Okay. Well, it's not like that here. 100 00:03:33,300 --> 00:03:36,868 Our crazy people get reality shows. 101 00:03:37,826 --> 00:03:39,393 And what would people think if I saw a psychologist? 102 00:03:39,436 --> 00:03:41,699 No one will allow me to marry their daughter. 103 00:03:41,743 --> 00:03:43,353 Look, man, I get it. All right? 104 00:03:43,397 --> 00:03:45,790 I spent years refusing to see a psychologist. 105 00:03:45,834 --> 00:03:48,358 But I go because it's supposed to help, 106 00:03:48,402 --> 00:03:51,231 and he lets me smoke cigars. 107 00:03:51,274 --> 00:03:54,277 And there are plenty of other reasons I could be fainting. 108 00:03:54,321 --> 00:03:57,715 I could have brain cancer, blood cancer, thyroid cancer. 109 00:03:57,759 --> 00:03:59,978 Have you been googling "cancers that cause fainting"? 110 00:04:00,022 --> 00:04:01,415 Doesn't make it not true. 111 00:04:04,896 --> 00:04:06,550 Okay. 112 00:04:06,594 --> 00:04:09,205 For my elective, I'm thinking either band or drama. 113 00:04:09,249 --> 00:04:12,034 With band you get to wear a uniform and march. 114 00:04:12,077 --> 00:04:13,818 Ooh, I like both of those. 115 00:04:13,862 --> 00:04:15,777 When I was your age, I took drama. 116 00:04:15,820 --> 00:04:17,213 Loved it. 117 00:04:17,257 --> 00:04:18,736 I was in one play where I had to make out 118 00:04:18,780 --> 00:04:20,564 with a guy on stage. 119 00:04:20,608 --> 00:04:22,827 Okay, band it is. 120 00:04:24,002 --> 00:04:26,309 ART: Oh, hey, Al, what do you think? 121 00:04:26,353 --> 00:04:27,963 Should Hazel take band or drama? 122 00:04:28,006 --> 00:04:29,486 She should become a doctor. 123 00:04:30,879 --> 00:04:32,489 It's an elective. She's got to pick one. 124 00:04:32,533 --> 00:04:34,317 What's an elective? 125 00:04:34,361 --> 00:04:35,579 They're not your main classes. 126 00:04:35,623 --> 00:04:37,189 They're just things you take for fun. 127 00:04:37,233 --> 00:04:38,930 We don't take nonsense classes in Afghanistan. 128 00:04:38,974 --> 00:04:41,106 We study things that are important. 129 00:04:41,150 --> 00:04:42,325 They are important. 130 00:04:42,369 --> 00:04:44,675 That's how you discover your passion, 131 00:04:44,719 --> 00:04:46,024 by trying different things, 132 00:04:46,068 --> 00:04:47,852 like photography or learning to dance. 133 00:04:47,896 --> 00:04:49,985 You're just proving my point. 134 00:04:50,942 --> 00:04:52,335 I think I'm gonna stick with band. 135 00:04:52,379 --> 00:04:54,772 Maybe snare drum or cymbals. 136 00:04:54,816 --> 00:04:56,078 Just make me one promise. 137 00:04:56,121 --> 00:04:57,732 Practice at your mom's house. 138 00:04:57,775 --> 00:04:59,342 I get that. 139 00:05:00,778 --> 00:05:02,389 So... 140 00:05:02,432 --> 00:05:04,086 I spent some time reflecting, 141 00:05:04,129 --> 00:05:06,567 getting my affairs in order. 142 00:05:06,610 --> 00:05:07,916 What are you talking about? 143 00:05:07,959 --> 00:05:09,744 What did the doctor say?He's a quack. 144 00:05:11,485 --> 00:05:15,358 According to the Internet, I have a brain tumor. 145 00:05:15,402 --> 00:05:16,881 You don't have a brain tumor. 146 00:05:16,925 --> 00:05:18,318 Did you go to medical school? 147 00:05:18,361 --> 00:05:19,928 Did your phone? 148 00:05:20,929 --> 00:05:22,670 I wrote you each a personal letter, 149 00:05:22,713 --> 00:05:24,541 but I would prefer that you not open them 150 00:05:24,585 --> 00:05:26,326 until I am gone. 151 00:05:29,546 --> 00:05:32,506 "I scratched the left rear bumper on your truck. 152 00:05:32,549 --> 00:05:34,246 Please forgive me." That was you? 153 00:05:34,290 --> 00:05:36,336 Yes, it's important that I go to the afterlife 154 00:05:36,379 --> 00:05:37,946 as unburdened as possible. 155 00:05:37,989 --> 00:05:39,643 You blamed it on Lizzie. 156 00:05:39,687 --> 00:05:42,124 "I told Riley you scratched the left rear bumper 157 00:05:42,167 --> 00:05:43,865 on his truck, please forgive me." 158 00:05:43,908 --> 00:05:46,433 Yes. This is why I asked you not to read them now. 159 00:05:47,434 --> 00:05:49,174 Mine just has six bucks in it. 160 00:05:49,218 --> 00:05:50,480 Yes, Mr. Art. 161 00:05:50,524 --> 00:05:52,830 I took an extra long lunch break last week. 162 00:05:52,874 --> 00:05:54,658 I had planned to make it up, 163 00:05:54,702 --> 00:05:56,486 but who knows if I will have the time. 164 00:05:56,530 --> 00:05:58,314 Well, all right. 165 00:05:59,315 --> 00:06:01,535 You know what's wrong with you. You just don't like it. 166 00:06:01,578 --> 00:06:03,624 There is no such thing as a panic attack. 167 00:06:03,667 --> 00:06:06,148 Panic is an emotion. No one has a happiness attack. 168 00:06:06,191 --> 00:06:08,977 I just got six bucks. I'm having one right now. 169 00:06:10,457 --> 00:06:11,980 Panic attacks are real. 170 00:06:12,023 --> 00:06:13,460 It's your body reacting 171 00:06:13,503 --> 00:06:14,722 to the stress your mind is going through. 172 00:06:14,765 --> 00:06:16,201 My mind is not stressed. 173 00:06:16,245 --> 00:06:17,812 If stress makes you pass out, 174 00:06:17,855 --> 00:06:19,727 all of Afghanistan would be in a coma. 175 00:06:22,338 --> 00:06:23,295 [sighs] 176 00:06:23,339 --> 00:06:24,775 Unbelievable. 177 00:06:24,819 --> 00:06:26,690 He'd rather be dying of make-believe cancer 178 00:06:26,734 --> 00:06:27,865 than see a therapist. 179 00:06:27,909 --> 00:06:30,390 Remind you of anyone? 180 00:06:31,391 --> 00:06:32,783 Not really. 181 00:06:35,307 --> 00:06:39,355 His head was in your mother's birth canal for a long time. 182 00:06:44,665 --> 00:06:46,536 [exhales sharply] 183 00:06:46,580 --> 00:06:47,798 [grunting softly] 184 00:06:54,544 --> 00:06:56,198 What? 185 00:06:56,241 --> 00:06:57,895 Nothing. 186 00:06:57,939 --> 00:06:59,680 You're looking at me like you want to say something. 187 00:06:59,723 --> 00:07:00,985 No, I'm not. 188 00:07:01,029 --> 00:07:03,161 Fine. 189 00:07:11,605 --> 00:07:12,606 Hey, Riley. 190 00:07:12,649 --> 00:07:14,303 What? 191 00:07:14,346 --> 00:07:16,348 You're in therapy, right? 192 00:07:16,392 --> 00:07:18,089 Is it like the movies? 193 00:07:18,133 --> 00:07:19,656 Do you lie on a couch? 194 00:07:19,700 --> 00:07:21,876 Do you, do you get hypnotized? 195 00:07:21,919 --> 00:07:24,095 No, you sit in a chair. 196 00:07:24,139 --> 00:07:26,837 And I don't think I've been hypnotized, 197 00:07:26,881 --> 00:07:29,492 but maybe I was and don't know it. 198 00:07:30,493 --> 00:07:32,800 S-So, what actually happens? 199 00:07:32,843 --> 00:07:34,149 [sighs] 200 00:07:34,192 --> 00:07:36,934 Well, the guy just asks questions. 201 00:07:36,978 --> 00:07:41,591 And he sits there waiting for me to answer. 202 00:07:41,635 --> 00:07:43,027 What kinds of questions? 203 00:07:43,071 --> 00:07:46,466 He wants to know how I feel about stuff. 204 00:07:46,509 --> 00:07:47,641 And what do you tell him? 205 00:07:47,684 --> 00:07:50,687 The truth. I have no idea. 206 00:07:51,645 --> 00:07:53,168 Back home, 207 00:07:53,211 --> 00:07:54,952 if something is weighing on you... Hmm. 208 00:07:54,996 --> 00:07:57,999 ...you pour your heart out to a close friend or family member. 209 00:07:58,042 --> 00:08:00,001 Then, 210 00:08:00,044 --> 00:08:01,437 there's the expectation 211 00:08:01,481 --> 00:08:02,830 that they would share their secrets with you. 212 00:08:02,873 --> 00:08:04,571 We even have a word for it. 213 00:08:04,614 --> 00:08:07,008 Is it "blackmail?" 214 00:08:07,965 --> 00:08:10,533 No, it's "hamraaz," 215 00:08:10,577 --> 00:08:14,015 which means somebody that you trust and they trust you. 216 00:08:14,058 --> 00:08:15,103 Well, you can do that with me. 217 00:08:15,146 --> 00:08:16,800 Let's hamraazright now. 218 00:08:16,844 --> 00:08:18,106 It's not a verb. 219 00:08:18,149 --> 00:08:19,499 Okay, well, how do I do it? 220 00:08:19,542 --> 00:08:22,545 Tell me something you never told anyone. 221 00:08:22,589 --> 00:08:25,853 Okay, I know that you've been using my shampoo. 222 00:08:26,810 --> 00:08:30,858 No, something meaningful about you. 223 00:08:30,901 --> 00:08:32,424 Oh, come on. 224 00:08:32,468 --> 00:08:34,818 Don't make me use your conditioner. 225 00:08:34,862 --> 00:08:36,341 [sighs] 226 00:08:36,385 --> 00:08:38,256 All right. Okay. 227 00:08:38,300 --> 00:08:39,997 You know those airline commercials 228 00:08:40,041 --> 00:08:41,521 where families are reunited 229 00:08:41,564 --> 00:08:43,044 after being apart for a long time? 230 00:08:43,087 --> 00:08:44,262 Yes. 231 00:08:44,306 --> 00:08:46,743 I always have to leave the room. 232 00:08:46,787 --> 00:08:48,397 Why? 233 00:08:48,440 --> 00:08:49,572 I don't know. 234 00:08:49,616 --> 00:08:51,922 I get a little teary-eyed. 235 00:08:51,966 --> 00:08:53,576 I assumed you were going to pee. 236 00:08:53,620 --> 00:08:55,970 Sometimes I do both. 237 00:08:56,971 --> 00:08:58,625 Riley, I... 238 00:08:58,668 --> 00:09:01,584 I had no idea you were so sensitive. 239 00:09:01,628 --> 00:09:03,586 Forget it. Hamraazis over. 240 00:09:03,630 --> 00:09:04,587 Riley, 241 00:09:04,631 --> 00:09:06,067 um... 242 00:09:06,110 --> 00:09:08,025 have you ever seen that battery commercial 243 00:09:08,069 --> 00:09:10,898 where the soldier records a message inside a teddy bear 244 00:09:10,941 --> 00:09:12,595 for his little girl back home? 245 00:09:12,639 --> 00:09:14,554 No. 246 00:09:14,597 --> 00:09:16,512 [voice breaking]: And it sounds dumb. 247 00:09:17,513 --> 00:09:18,645 You going to cry? 248 00:09:18,688 --> 00:09:19,994 I'm going to pee! 249 00:09:31,005 --> 00:09:33,529 What are you doing up so late? 250 00:09:33,573 --> 00:09:35,009 Couldn't sleep. 251 00:09:35,052 --> 00:09:36,445 Mm. Me, neither. 252 00:09:36,488 --> 00:09:38,186 I had a bad dream. 253 00:09:38,229 --> 00:09:40,057 My teeth were made of Captain Crunch, 254 00:09:40,101 --> 00:09:42,930 and they would break each time I chewed. 255 00:09:42,973 --> 00:09:44,453 How about you? 256 00:09:46,411 --> 00:09:49,110 I keep thinking about Afghanistan. 257 00:09:49,153 --> 00:09:51,155 I really wish I'd asked you 258 00:09:51,199 --> 00:09:53,070 before I told you my stupid dream. 259 00:09:56,421 --> 00:09:58,598 Why now, Lizzie? 260 00:09:59,555 --> 00:10:01,426 My whole life has been full of chaos. 261 00:10:01,470 --> 00:10:04,560 Why would I be having these so-called panic attacks now? 262 00:10:06,518 --> 00:10:09,391 Maybe 'cause you're safe enough now 263 00:10:09,434 --> 00:10:11,785 to deal with what you went through. 264 00:10:13,177 --> 00:10:15,049 Hmm. 265 00:10:16,441 --> 00:10:18,661 Do you ever... 266 00:10:18,705 --> 00:10:23,448 you know, talk about what it was like living under the Taliban? 267 00:10:23,492 --> 00:10:24,972 Not really. 268 00:10:26,495 --> 00:10:29,063 But I think about it all the time. 269 00:10:30,630 --> 00:10:32,893 Once, um... [clears throat] 270 00:10:32,936 --> 00:10:34,459 ...when I was very young, 271 00:10:34,503 --> 00:10:36,897 I was playing soccer outside during prayer time, 272 00:10:36,940 --> 00:10:39,551 and a group of Taliban arrived, and... 273 00:10:40,770 --> 00:10:44,513 ...they started beating me and my friends. 274 00:10:44,556 --> 00:10:48,865 One of them hit me with the butt of his Kalashnikov. 275 00:10:48,909 --> 00:10:51,563 He broke four of my fingers. 276 00:10:51,607 --> 00:10:53,261 Oh, my God. 277 00:10:54,262 --> 00:10:56,264 My friend Kamal got it worse. 278 00:10:56,307 --> 00:10:58,353 They beat him so bad... 279 00:10:58,396 --> 00:11:00,660 we had to carry him home to his parents. 280 00:11:00,703 --> 00:11:03,184 After that, his family fled to Iran. 281 00:11:06,535 --> 00:11:08,189 I spent six years with the Marines 282 00:11:08,232 --> 00:11:09,930 so that my nieces and nephews would not have to live 283 00:11:09,973 --> 00:11:11,279 in that kind of violence. 284 00:11:11,322 --> 00:11:12,715 But now... 285 00:11:12,759 --> 00:11:14,021 [breathing shakily] 286 00:11:14,064 --> 00:11:15,022 Hey, hey. 287 00:11:15,065 --> 00:11:16,632 Okay. 288 00:11:16,676 --> 00:11:18,852 Um, deep breath.[hyperventilating] 289 00:11:18,895 --> 00:11:21,419 [takes deep breath] Hold it. 290 00:11:22,377 --> 00:11:24,901 Slow out. Slow it down. [exhales slowly] 291 00:11:24,945 --> 00:11:26,729 [gasping] 292 00:11:26,773 --> 00:11:27,861 [exhales] 293 00:11:31,691 --> 00:11:33,780 I'm okay. I'm okay. 294 00:11:33,823 --> 00:11:35,564 [gasps softly] 295 00:11:38,088 --> 00:11:42,049 Any time you want to talk, I'm here. 296 00:11:45,574 --> 00:11:48,882 Would you mind if I had some privacy? 297 00:11:49,970 --> 00:11:52,537 I want to lay my bare belly on the cement. 298 00:12:00,545 --> 00:12:02,765 [whoops] Not bad. 299 00:12:02,809 --> 00:12:04,288 Thought about playing basketball in school? 300 00:12:04,332 --> 00:12:06,116 I've thought about everything. 301 00:12:06,160 --> 00:12:07,552 Oh, yeah? 302 00:12:07,596 --> 00:12:09,337 What you gonna eat the first day? 303 00:12:09,380 --> 00:12:10,947 PB and J, don't waste my time. 304 00:12:11,948 --> 00:12:13,863 I'm thinking the smart play is 305 00:12:13,907 --> 00:12:15,256 to work on the yearbook. 306 00:12:15,299 --> 00:12:16,431 You want to be in the first 30 pages, 307 00:12:16,474 --> 00:12:17,824 you got to kiss the ring. 308 00:12:21,523 --> 00:12:23,525 Can I ask you something?Sure. 309 00:12:23,568 --> 00:12:24,874 What are you scared of? 310 00:12:24,918 --> 00:12:26,789 I'm not scared of anything. 311 00:12:26,833 --> 00:12:28,225 You're going into junior high, 312 00:12:28,269 --> 00:12:29,792 but you talk like you're trying to take over 313 00:12:29,836 --> 00:12:31,663 the heroin trade in Brooklyn. 314 00:12:32,664 --> 00:12:35,189 Kids can be mean, Grampy. 315 00:12:35,232 --> 00:12:37,844 Oh, sweetie, I know. 316 00:12:37,887 --> 00:12:39,367 How would you know? 317 00:12:39,410 --> 00:12:41,108 I was the mean kid. 318 00:12:41,151 --> 00:12:42,674 I don't believe you. 319 00:12:42,718 --> 00:12:43,806 [grunts] 320 00:12:43,850 --> 00:12:45,721 [chuckles]: Hey. 321 00:12:45,765 --> 00:12:48,115 I'm counting on you to break the cycle. 322 00:13:01,737 --> 00:13:02,825 You okay? 323 00:13:02,869 --> 00:13:04,653 Yeah, yes. Mm-hmm. 324 00:13:04,696 --> 00:13:08,657 I was just enjoying the luxury of my Japanese sports car. 325 00:13:09,614 --> 00:13:11,703 Mind if I join you? 326 00:13:12,704 --> 00:13:14,794 Sure.[door opens] 327 00:13:24,281 --> 00:13:25,848 I just spoke to my mother. 328 00:13:25,892 --> 00:13:26,849 She okay? 329 00:13:26,893 --> 00:13:28,546 Yes. 330 00:13:30,374 --> 00:13:33,813 Remember I was telling you about my friend Kamal? 331 00:13:35,815 --> 00:13:38,295 She said his family didn't move away. 332 00:13:38,339 --> 00:13:41,037 Apparently, I, um... 333 00:13:46,347 --> 00:13:48,262 Apparently, I... 334 00:13:48,305 --> 00:13:51,178 I saw their car explode, 335 00:13:51,221 --> 00:13:53,528 and they all died. 336 00:13:53,571 --> 00:13:56,226 Oh, God. 337 00:13:56,270 --> 00:13:59,664 I was so sure they moved away. 338 00:14:02,232 --> 00:14:04,321 [sighs] 339 00:14:07,281 --> 00:14:10,632 I read somewhere that when memories are too traumatic, 340 00:14:10,675 --> 00:14:12,764 your brain can repress them. 341 00:14:12,808 --> 00:14:14,418 But I remember so many horrible things. 342 00:14:14,462 --> 00:14:15,898 Why wouldn't I remember Kamal? 343 00:14:15,942 --> 00:14:18,292 I don't know, maybe because you two were close. 344 00:14:18,335 --> 00:14:20,816 Look at me, Lizzie. 345 00:14:20,860 --> 00:14:23,166 I'm not a big guy. 346 00:14:23,210 --> 00:14:25,560 I'm not rich. I'm not the son of some important person. 347 00:14:25,603 --> 00:14:29,433 The only thing that has allowed me to endure 348 00:14:29,477 --> 00:14:31,218 these terrible years is my brain. 349 00:14:31,261 --> 00:14:32,872 And now I'm losing it. Do you think I am losing it? 350 00:14:32,915 --> 00:14:34,395 Of course not. 351 00:14:34,438 --> 00:14:37,485 I may never be able to go back home. 352 00:14:37,528 --> 00:14:39,530 Am I going to forget everything?No. 353 00:14:39,574 --> 00:14:41,924 My guess is we just block out the bad stuff, you know. 354 00:14:41,968 --> 00:14:43,404 Not the good stuff. 355 00:14:43,447 --> 00:14:45,710 But how do we know? How do we really know? 356 00:14:45,754 --> 00:14:47,147 Either I can't trust my mother, 357 00:14:47,190 --> 00:14:48,365 or I can't trust my own thoughts. 358 00:14:48,409 --> 00:14:49,758 I cannot live like this. 359 00:14:49,801 --> 00:14:52,282 Al, maybe it's time you go talk to someone. 360 00:14:52,326 --> 00:14:54,067 I'm talking to you, Lizzie, right now. 361 00:14:54,110 --> 00:14:55,416 I meant a professional.[groans] 362 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 You're dealing with some heavy stuff, 363 00:14:57,070 --> 00:14:58,506 and I don't want to say the wrong thing 364 00:14:58,549 --> 00:14:59,594 or give you bad advice. 365 00:15:01,335 --> 00:15:03,685 I'm so sorry that I am burdening you 366 00:15:03,728 --> 00:15:04,860 with all of this heavy stuff. 367 00:15:04,904 --> 00:15:06,383 No, you're not burdening. 368 00:15:06,427 --> 00:15:08,516 This is why Americans are so sad and lonely 369 00:15:08,559 --> 00:15:10,344 and need to pay people to listen to their problems, 370 00:15:10,387 --> 00:15:11,954 because you don't help each other! 371 00:15:11,998 --> 00:15:13,869 No, this is how I'm trying to take care of you. 372 00:15:13,913 --> 00:15:15,610 Well, it's not working. 373 00:15:21,355 --> 00:15:23,574 [sighs] 374 00:15:23,618 --> 00:15:25,185 SPORTSCASTER [on TV]: ...we're on the bottom half of the fifth inning. 375 00:15:25,228 --> 00:15:27,709 Two on and nobody out. 376 00:15:27,752 --> 00:15:29,319 [TV chatter continues indistinctly] 377 00:15:29,363 --> 00:15:30,320 Hello. 378 00:15:30,364 --> 00:15:32,061 Hey, where you been? 379 00:15:32,105 --> 00:15:33,802 Took a walk. 380 00:15:37,414 --> 00:15:39,851 I see you are watching baseball. 381 00:15:39,895 --> 00:15:41,244 Yep. 382 00:15:43,812 --> 00:15:45,509 Nothing is happening. 383 00:15:45,553 --> 00:15:47,033 That's baseball. 384 00:15:48,034 --> 00:15:50,601 [sighs] 385 00:15:50,645 --> 00:15:52,777 I'm listening. 386 00:15:54,736 --> 00:15:57,217 I am very frustrated with your son and daughter. 387 00:15:57,260 --> 00:15:59,045 [scoffs] You familiar with the phrase 388 00:15:59,088 --> 00:16:00,829 "preaching to the choir?" 389 00:16:00,872 --> 00:16:02,962 I try to have a serious conversation with them, 390 00:16:03,005 --> 00:16:04,441 and they just say, "Go to a therapist." 391 00:16:04,485 --> 00:16:05,965 What would you rather they said? 392 00:16:06,008 --> 00:16:07,227 That the doctor was wrong, 393 00:16:07,270 --> 00:16:08,706 that my brain is damaged, 394 00:16:08,750 --> 00:16:10,360 and that is why I'm losing my memories. 395 00:16:10,404 --> 00:16:12,536 So, what are you talking to me for? 396 00:16:12,580 --> 00:16:14,930 I want to know what you think. 397 00:16:14,974 --> 00:16:16,627 Because I'm the elder? 398 00:16:16,671 --> 00:16:17,715 Yes. 399 00:16:17,759 --> 00:16:20,109 [chuckles] I love that. 400 00:16:23,895 --> 00:16:25,288 Hey, Al. 401 00:16:25,332 --> 00:16:27,551 There's no harm in trying to figure out 402 00:16:27,595 --> 00:16:28,944 what makes you tick. 403 00:16:28,988 --> 00:16:30,598 I-I'm sorry, tick? 404 00:16:30,641 --> 00:16:32,078 All right. 405 00:16:32,121 --> 00:16:34,254 Let's say, you have this, uh, weird cousin 406 00:16:34,297 --> 00:16:35,777 who's afraid of dogs. 407 00:16:35,820 --> 00:16:36,996 Okay. 408 00:16:37,039 --> 00:16:38,736 She goes to this psychology guy, 409 00:16:38,780 --> 00:16:41,652 and he helps her remember that when she was a little kid, 410 00:16:41,696 --> 00:16:44,264 she got bit by the neighbors' dog. 411 00:16:44,307 --> 00:16:46,440 And boom-- [clicks tongue]-- just like that, 412 00:16:46,483 --> 00:16:48,485 she's not afraid of dogs anymore. 413 00:16:48,529 --> 00:16:51,445 She tells everybody. 414 00:16:51,488 --> 00:16:52,924 She never stops talking about it. 415 00:16:52,968 --> 00:16:55,275 Makes you want to bite her. 416 00:16:56,450 --> 00:16:57,755 It just doesn't make sense to me. 417 00:16:57,799 --> 00:16:59,453 H-How can a thought in my mind 418 00:16:59,496 --> 00:17:02,673 affect my body so much that I pass out? 419 00:17:02,717 --> 00:17:04,806 I don't know, Al. 420 00:17:06,982 --> 00:17:09,289 I can tell you, when... 421 00:17:09,332 --> 00:17:12,509 when my wife died, I went to see somebody. 422 00:17:12,553 --> 00:17:13,858 Did it help? 423 00:17:13,902 --> 00:17:15,382 Are you kidding? Look at me. 424 00:17:15,425 --> 00:17:17,297 The picture of mental health. 425 00:17:19,429 --> 00:17:21,344 I'm just saying you should look into it. 426 00:17:21,388 --> 00:17:24,304 Maybe read a book before you decide. 427 00:17:24,347 --> 00:17:26,654 A book will change my mind? 428 00:17:26,697 --> 00:17:29,091 Moneyballchanged baseball forever. 429 00:17:29,135 --> 00:17:30,092 That's why no one swings 430 00:17:30,136 --> 00:17:31,920 at pitches anymore. 431 00:17:33,052 --> 00:17:34,836 Okay. 432 00:17:35,880 --> 00:17:37,317 I will think about it. 433 00:17:37,360 --> 00:17:38,361 Thank you. 434 00:17:38,405 --> 00:17:40,233 It's what elders do. 435 00:17:42,322 --> 00:17:45,412 Here comes the lightning player from down under. 436 00:17:45,455 --> 00:17:47,501 [chatter on TV continues indistinctly] 437 00:17:51,026 --> 00:17:52,723 Here's the pitch. 438 00:17:55,422 --> 00:17:57,032 Still nothing happening. 439 00:17:57,076 --> 00:17:58,903 Yeah, it's a good game. 440 00:18:03,430 --> 00:18:05,954 Oh. I was just looking for you. 441 00:18:05,997 --> 00:18:07,042 And here I am. 442 00:18:07,086 --> 00:18:08,217 What are you drawing? 443 00:18:08,261 --> 00:18:10,089 Self-portrait. 444 00:18:15,529 --> 00:18:17,008 Huh. Lovely. 445 00:18:17,052 --> 00:18:19,141 Thanks. 446 00:18:20,186 --> 00:18:21,926 Lizzie, uh... 447 00:18:23,102 --> 00:18:25,408 I wanted to tell you that I am sorry about earlier. 448 00:18:26,844 --> 00:18:28,803 You were just trying to help. 449 00:18:29,804 --> 00:18:31,284 Don't worry about it. 450 00:18:32,285 --> 00:18:33,851 And... 451 00:18:33,895 --> 00:18:35,549 I have decided that one of my electives 452 00:18:35,592 --> 00:18:37,986 in community college will be psychology. 453 00:18:38,029 --> 00:18:39,857 Really? Yes. 454 00:18:39,901 --> 00:18:41,207 I think I should withhold judgment 455 00:18:41,250 --> 00:18:42,773 on this stupid therapy thing 456 00:18:42,817 --> 00:18:44,775 until I have studied it more closely. 457 00:18:44,819 --> 00:18:46,821 Good to keep an open mind. 458 00:18:46,864 --> 00:18:49,040 Yes. I figure by Thanksgiving, 459 00:18:49,084 --> 00:18:52,348 I will have either disproved psychology or mastered it. 460 00:18:52,392 --> 00:18:54,655 For me, "Introduction to Psychology" 461 00:18:54,698 --> 00:18:57,745 will be a conclusion to psychology. 462 00:18:58,746 --> 00:19:00,182 A solid plan. 463 00:19:00,226 --> 00:19:01,227 Hmm. 464 00:19:01,270 --> 00:19:03,881 And if I do master it, 465 00:19:03,925 --> 00:19:06,319 you and I should talk. 466 00:19:13,761 --> 00:19:16,372 So, Hazel, how was your first day? 467 00:19:16,416 --> 00:19:17,634 Yeah, was it as scary as you thought? 468 00:19:17,678 --> 00:19:19,375 Worse. I didn't know anybody. 469 00:19:19,419 --> 00:19:20,724 Couldn't open my locker. 470 00:19:20,768 --> 00:19:22,073 Didn't know where to sit in the cafeteria. 471 00:19:22,117 --> 00:19:23,292 Oh, that sucks. 472 00:19:23,336 --> 00:19:24,554 But then I made a friend. 473 00:19:24,598 --> 00:19:25,773 Well, there you go. 474 00:19:25,816 --> 00:19:27,035 Yeah, her name's Violet. 475 00:19:27,078 --> 00:19:28,645 Oh, that's a pretty name. 476 00:19:28,689 --> 00:19:30,865 She's in eighth grade for the second time. 477 00:19:31,953 --> 00:19:34,564 Well, practice makes perfect. 478 00:19:34,608 --> 00:19:35,826 Is she a nice person? 479 00:19:35,870 --> 00:19:37,219 No idea. 480 00:19:37,263 --> 00:19:39,221 But she's huge, everyone's afraid of her. 481 00:19:39,265 --> 00:19:40,701 Walking behind her in the hallway 482 00:19:40,744 --> 00:19:42,137 was like walking behind a snowplow. 483 00:19:42,181 --> 00:19:43,530 Everybody just got out of the way. 484 00:19:43,573 --> 00:19:45,401 It was awesome. 485 00:19:45,445 --> 00:19:47,751 Well, I'm glad you made a friend. 486 00:19:47,795 --> 00:19:49,405 Me, too. 487 00:19:49,449 --> 00:19:51,625 Oh, from now on, I have to bring two lunches to school. 488 00:19:51,668 --> 00:19:53,017 Tomorrow, we'd like turkey. 489 00:19:53,061 --> 00:19:56,064 Captioning sponsored by CBS 490 00:20:00,808 --> 00:20:03,811 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org