1 00:00:02,654 --> 00:00:04,439 Here you go. 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,658 Grampy puts chocolate chips on my oatmeal. 3 00:00:06,702 --> 00:00:08,182 Well, he also puts mayonnaise on pretzels. 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,358 Let's not go by Grampy. 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,100 Is your Wi-Fi working? 6 00:00:13,143 --> 00:00:14,840 Mm. Let's see. 7 00:00:14,884 --> 00:00:18,322 Googling "panda bears at play." 8 00:00:18,366 --> 00:00:20,020 So cute. 9 00:00:21,064 --> 00:00:22,674 Oh, so cute. 10 00:00:23,893 --> 00:00:25,851 Did you try turning it off and turning it back on? 11 00:00:25,895 --> 00:00:28,289 No, I've never used a phone before. 12 00:00:28,332 --> 00:00:30,465 Hey, don't be snippy with me. 13 00:00:30,508 --> 00:00:32,032 [exhales] Sorry, I... 14 00:00:32,075 --> 00:00:34,338 I've been trying to reach my family in Kabul since I woke up, 15 00:00:34,382 --> 00:00:35,818 but no one is answering their phone 16 00:00:35,861 --> 00:00:37,428 and no one is on Facebook. 17 00:00:37,472 --> 00:00:38,777 Did you check the news? 18 00:00:38,821 --> 00:00:40,431 I didn't see anything. 19 00:00:40,475 --> 00:00:42,085 Maybe they're just busy? 20 00:00:42,129 --> 00:00:43,608 No, no, the last thing I do before I go to sleep 21 00:00:43,652 --> 00:00:45,175 is text them good night and the first thing I do 22 00:00:45,219 --> 00:00:47,482 when I wake up is see what they wrote back. 23 00:00:47,525 --> 00:00:48,744 But nothing today. 24 00:00:50,137 --> 00:00:52,182 Hey. Power's probably out again. 25 00:00:52,226 --> 00:00:53,705 That must be it. 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,620 Uh, sometimes the whole city loses power. 27 00:00:55,664 --> 00:00:57,579 Sure, like Texas. 28 00:00:58,797 --> 00:01:01,800 Sit tight. I'll get you those chocolate chips. 29 00:01:03,585 --> 00:01:04,629 ♪ 30 00:01:04,673 --> 00:01:06,022 ♪ Oh! 31 00:01:17,033 --> 00:01:18,469 You heard from your cousin Zubair? 32 00:01:18,513 --> 00:01:20,515 No. 33 00:01:20,558 --> 00:01:22,386 Which is weird, because he texts me every day 34 00:01:22,430 --> 00:01:25,128 to see if Lizzie asked about him. 35 00:01:25,172 --> 00:01:27,609 Maybe we can do something to take your mind off it. 36 00:01:27,652 --> 00:01:31,482 How about I skip school and we go to the water park? 37 00:01:32,440 --> 00:01:34,790 Nice try.Or the movies. 38 00:01:34,833 --> 00:01:36,835 It's really whatever Uncle Al wants.Okay... 39 00:01:36,879 --> 00:01:39,316 [chuckles] You're going to school. 40 00:01:39,360 --> 00:01:41,579 You're being pretty insensitive. 41 00:01:41,623 --> 00:01:43,103 All right. Get out. 42 00:01:44,408 --> 00:01:46,889 If you change your mind, drive back and honk twice. 43 00:01:46,932 --> 00:01:48,064 I'll meet you at the curb. 44 00:01:48,108 --> 00:01:50,066 [laughs]: Go. 45 00:01:57,204 --> 00:01:59,815 I'm really getting worried. 46 00:01:59,858 --> 00:02:01,860 Would you rather take the day off? 47 00:02:02,905 --> 00:02:06,169 No. No, I... need to keep busy. 48 00:02:06,213 --> 00:02:07,823 Aw, damn it. 49 00:02:07,866 --> 00:02:09,216 What? 50 00:02:09,259 --> 00:02:10,739 She is not walking towards the school. 51 00:02:13,959 --> 00:02:15,961 Hey, just so you know, I left a message with a buddy of mine 52 00:02:16,005 --> 00:02:17,398 who works at the embassy. 53 00:02:17,441 --> 00:02:19,922 He's exposed to a lot of top-secret information. 54 00:02:19,965 --> 00:02:21,358 Uh, is he in the CIA? 55 00:02:21,402 --> 00:02:23,882 No, he's in the mail room. Works the paper shredder. 56 00:02:25,275 --> 00:02:27,016 What? They only shred the important stuff. 57 00:02:28,496 --> 00:02:29,975 Well, thank you for trying. 58 00:02:30,019 --> 00:02:31,934 Hey, guys, looks great. 59 00:02:31,977 --> 00:02:33,370 Yeah, thanks. 60 00:02:33,414 --> 00:02:35,155 Uh, just make sure the counter is level. 61 00:02:35,198 --> 00:02:36,156 Oh, it will be. 62 00:02:36,199 --> 00:02:37,548 I mean, flat. 63 00:02:37,592 --> 00:02:41,465 Not this, not this. This. 64 00:02:43,337 --> 00:02:44,729 Yes, sir. We know what flat means. 65 00:02:44,773 --> 00:02:46,383 I own a lot of round items, 66 00:02:46,427 --> 00:02:48,777 so I'll know almost immediately if it's not level. 67 00:02:51,258 --> 00:02:52,868 Don't worry. We got you. 68 00:02:52,911 --> 00:02:56,001 I'd like to tell him where to put his round items. 69 00:02:56,045 --> 00:02:57,307 In his flat bottom? 70 00:02:57,351 --> 00:02:58,569 There you go. 71 00:03:02,791 --> 00:03:04,706 I think this is all of it. 72 00:03:04,749 --> 00:03:06,490 All of what? 73 00:03:07,578 --> 00:03:09,319 Tax receipts, like you asked for. 74 00:03:10,320 --> 00:03:12,017 This is a bag of garbage. 75 00:03:12,061 --> 00:03:14,411 You said to save all the receipts, 76 00:03:14,455 --> 00:03:16,631 I saved all the receipts. 77 00:03:16,674 --> 00:03:19,938 What was in here before-- salami? 78 00:03:19,982 --> 00:03:21,549 And the receipt from the deli's in the bag. 79 00:03:23,507 --> 00:03:25,770 This one just says "Chanko." 80 00:03:25,814 --> 00:03:28,164 Oh, yeah, Chanko's the guy who fixed our generator. 81 00:03:28,208 --> 00:03:29,252 Okay, how much did you pay him? 82 00:03:29,296 --> 00:03:30,340 Yeah, too much. It still goes, 83 00:03:30,384 --> 00:03:32,734 "ba-ka-da, ba-ka-da, ba-ka-da." 84 00:03:32,777 --> 00:03:34,562 Oh, what is this, gum? 85 00:03:34,605 --> 00:03:38,261 I get it. You don't like my bookkeeping. 86 00:03:38,305 --> 00:03:40,002 What... 87 00:03:40,045 --> 00:03:41,656 "$38.72." 88 00:03:41,699 --> 00:03:43,745 What am I supposed to do with that? 89 00:03:43,788 --> 00:03:45,616 Is it money you spent? 90 00:03:45,660 --> 00:03:49,054 Your cell phone password? A nuclear code? 91 00:03:49,098 --> 00:03:51,013 None of the above, smart-ass. 92 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 That's money that's owed me. 93 00:03:52,797 --> 00:03:54,669 You know Glenn Friscetti?Yeah. 94 00:03:54,712 --> 00:03:56,410 Yeah. I helped him out. 95 00:03:56,453 --> 00:03:58,760 He went through a rough patch. 96 00:03:58,803 --> 00:04:00,805 Well, when will he pay you back? 97 00:04:00,849 --> 00:04:04,244 When he gets out of jail. Duh. 98 00:04:08,552 --> 00:04:10,641 Still nothing?No. 99 00:04:10,685 --> 00:04:11,903 You need a break? 100 00:04:11,947 --> 00:04:13,383 I'll be fine. 101 00:04:13,427 --> 00:04:15,298 At least I can fear for my family 102 00:04:15,342 --> 00:04:18,258 in the comfort of Ohio's fanciest bathroom. 103 00:04:18,301 --> 00:04:20,172 How we doing? 104 00:04:20,216 --> 00:04:22,827 Good. Uh, got the marble installed. Check it out. 105 00:04:22,871 --> 00:04:25,352 Okay, okay. It looks good, looks good. 106 00:04:25,395 --> 00:04:26,614 Ooh.[hisses] 107 00:04:26,657 --> 00:04:28,398 Although it's a little wonky over there. 108 00:04:28,442 --> 00:04:29,660 No, it's level. 109 00:04:29,704 --> 00:04:31,923 Yeah, I don't think so. 110 00:04:31,967 --> 00:04:33,577 This is passable. 111 00:04:33,621 --> 00:04:36,188 This is hard to look at. 112 00:04:36,232 --> 00:04:38,452 Yet all of us are managing. 113 00:04:39,496 --> 00:04:40,584 [mouths]Do you see how weird 114 00:04:40,628 --> 00:04:43,413 this is? 115 00:04:43,457 --> 00:04:45,154 Uh, not really. 116 00:04:45,197 --> 00:04:49,637 That right there should be a perfect 90-degree angle. 117 00:04:49,680 --> 00:04:52,988 Well, the counter is flat. 118 00:04:53,031 --> 00:04:55,512 It's the wall that's not perfectly vertical. 119 00:04:55,556 --> 00:04:57,340 Mm. And whose fault is that? 120 00:04:57,384 --> 00:04:59,777 The dead guys who built this house a hundred years ago? 121 00:05:01,257 --> 00:05:02,563 Okay, this is my nightmare. 122 00:05:02,606 --> 00:05:04,913 This is my nightmare. 123 00:05:04,956 --> 00:05:06,784 You and I have very different nightmares. 124 00:05:06,828 --> 00:05:08,743 Okay...What's that supposed to mean? 125 00:05:08,786 --> 00:05:10,310 You know what? I totally see it now. 126 00:05:10,353 --> 00:05:12,616 We'll fix it, get it how you want.I hope so. 127 00:05:12,660 --> 00:05:14,662 Yeah. Okay. Thanks for your input. 128 00:05:14,705 --> 00:05:16,620 What are you doing? 129 00:05:16,664 --> 00:05:18,187 There's nothing wrong with this wall. 130 00:05:18,230 --> 00:05:19,667 I know. We'll just throw some fresh paint on it, 131 00:05:19,710 --> 00:05:21,059 make him feel like he did something. 132 00:05:21,103 --> 00:05:22,757 That guy does not deserve this bathroom. 133 00:05:22,800 --> 00:05:24,802 He should take care of his business in the woods. 134 00:05:26,543 --> 00:05:28,763 Hey, one more thing. 135 00:05:28,806 --> 00:05:30,982 Hey, hey, hey. That's a $2,000 toilet. 136 00:05:31,026 --> 00:05:32,636 It's for my ass, not yours. 137 00:05:32,680 --> 00:05:34,421 Yeah, he's sorry. 138 00:05:34,464 --> 00:05:36,031 Don't speak for me. 139 00:05:36,074 --> 00:05:38,338 Fine, I'msorry.What are you sorry about? 140 00:05:39,382 --> 00:05:41,210 What do you got? 141 00:05:42,211 --> 00:05:43,560 Use the top-notch epoxy. 142 00:05:43,604 --> 00:05:45,388 I will know if you cheap out on me. 143 00:05:45,432 --> 00:05:48,130 Goes without saying.And yet I'm saying it. 144 00:05:50,611 --> 00:05:52,569 What's wrong with you?What's wrong with you? 145 00:05:52,613 --> 00:05:53,875 Dude, I know you got a lot going on, 146 00:05:53,918 --> 00:05:55,093 but you got to keep your powder dry. 147 00:05:55,137 --> 00:05:57,182 My powder is very dry. 148 00:05:58,445 --> 00:06:00,098 This is his house. 149 00:06:00,142 --> 00:06:02,362 Okay, whatever he says, the answer is, "Yes, boss." 150 00:06:02,405 --> 00:06:04,233 I understand. 151 00:06:05,234 --> 00:06:07,279 Good. 152 00:06:07,323 --> 00:06:10,413 What kind of an idiot spends $2,000 on a toilet? 153 00:06:10,457 --> 00:06:12,894 I don't know. Maybe he's from California. 154 00:06:17,246 --> 00:06:19,030 How's Richie Rich's bathroom coming? 155 00:06:19,074 --> 00:06:20,292 Oh, it's fine. 156 00:06:20,336 --> 00:06:22,556 Only thing missing is a helicopter pad. 157 00:06:22,599 --> 00:06:24,253 Boy, if you could sell him on a helicopter pad, 158 00:06:24,296 --> 00:06:26,560 that would make our year. 159 00:06:26,603 --> 00:06:28,518 That is a very silly man. 160 00:06:28,562 --> 00:06:30,433 His soul is like a withered fig, 161 00:06:30,477 --> 00:06:33,480 and his arrogance will get him sent him straight to hell. 162 00:06:35,917 --> 00:06:38,398 All righty. Hazel, how was school? 163 00:06:40,487 --> 00:06:41,488 Yeah, did you stay? 164 00:06:41,531 --> 00:06:43,141 Why, did you get a phone call? 165 00:06:46,275 --> 00:06:47,798 Excuse me. 166 00:06:51,193 --> 00:06:53,238 I'm assuming he still hasn't heard anything? 167 00:06:53,282 --> 00:06:54,979 No. 168 00:06:55,023 --> 00:06:56,459 Yeah, that's rough. 169 00:06:56,503 --> 00:06:59,331 Lived that a lot of years while you were gone. 170 00:07:00,420 --> 00:07:01,595 Is there anything we can do? 171 00:07:03,553 --> 00:07:04,902 Pray. 172 00:07:11,387 --> 00:07:12,475 Hey. 173 00:07:12,519 --> 00:07:13,911 Hey. 174 00:07:13,955 --> 00:07:16,479 I got a Frisbee. Want to play? 175 00:07:16,523 --> 00:07:18,481 I don't have time for that right now, Hazel. 176 00:07:18,525 --> 00:07:20,265 Come on, it's important. 177 00:07:20,309 --> 00:07:22,180 How can that possibly be important? 178 00:07:22,224 --> 00:07:23,878 My friend Isha said that in ten years 179 00:07:23,921 --> 00:07:25,575 they're gonna have Frisbee at the Olympics, 180 00:07:25,619 --> 00:07:28,099 and I'll never be good enough to make the team. 181 00:07:28,143 --> 00:07:30,145 What a wonderful and supportive friend. 182 00:07:31,494 --> 00:07:34,454 I want to get good so I can rub it in her face. 183 00:07:36,064 --> 00:07:37,587 Throw it to me. 184 00:07:39,197 --> 00:07:41,199 Dad said you guys used to play Frisbee 185 00:07:41,243 --> 00:07:42,592 when you were waiting to go on missions. 186 00:07:42,636 --> 00:07:44,464 It's true. 187 00:07:44,507 --> 00:07:46,727 It helped take our minds off of the danger. 188 00:07:48,990 --> 00:07:51,383 Are you doing this to get me to stop worrying about my family? 189 00:07:53,081 --> 00:07:54,996 Maybe. 190 00:07:55,039 --> 00:07:57,389 But also because I want an Olympic medal, 191 00:07:57,433 --> 00:07:59,043 and it's not looking like I'm gonna make 192 00:07:59,087 --> 00:08:00,567 the women's basketball team. 193 00:08:03,178 --> 00:08:06,529 Was it hard for you when your father was so far away? 194 00:08:08,531 --> 00:08:10,490 Sometimes I would have dreams that he was home 195 00:08:10,533 --> 00:08:12,622 and I'd wake up and be sad. 196 00:08:14,668 --> 00:08:16,757 Yes. 197 00:08:16,800 --> 00:08:18,367 I have those. 198 00:08:19,760 --> 00:08:21,501 You know what helps? 199 00:08:21,544 --> 00:08:22,980 Frisbee. 200 00:08:24,373 --> 00:08:27,507 So, what is it you like about this friend Isha? 201 00:08:28,986 --> 00:08:30,510 She wears a bra. 202 00:08:33,600 --> 00:08:36,559 Oh, good, you guys are here. I was up all night worrying. 203 00:08:36,603 --> 00:08:38,039 Didn't get a wink of sleep. 204 00:08:38,082 --> 00:08:40,171 I'm very concerned about these faucets. 205 00:08:40,215 --> 00:08:42,260 Yeah, faucets are tricky. Let's talk about it. 206 00:08:42,304 --> 00:08:44,524 I want them to have a wow factor. 207 00:08:44,567 --> 00:08:47,135 If I was throwing a dinner party and you came in here, 208 00:08:47,178 --> 00:08:48,832 would they make you go "Wow"? 209 00:08:48,876 --> 00:08:50,355 Oh, yeah. Definitely wow. 210 00:08:50,399 --> 00:08:51,618 Right, Al?Yes. 211 00:08:51,661 --> 00:08:52,836 Wow. 212 00:08:54,229 --> 00:08:56,274 I hope so. When I'm a guest in someone's house, 213 00:08:56,318 --> 00:08:57,885 I always check out their faucets. 214 00:08:57,928 --> 00:08:59,626 Tells you everything you need to know about them. 215 00:08:59,669 --> 00:09:02,977 Well, we certainly are learning a lot about you. 216 00:09:03,020 --> 00:09:05,109 I'm sensing a tone here. 217 00:09:05,153 --> 00:09:07,285 Maybe you're not taking my concerns seriously. 218 00:09:07,329 --> 00:09:09,766 Oh, no. We are. We really are. 219 00:09:09,810 --> 00:09:12,552 I'm not. I'm really not. 220 00:09:13,683 --> 00:09:15,511 Well, you work for me. 221 00:09:15,555 --> 00:09:18,166 So my problems are your problems. 222 00:09:18,209 --> 00:09:20,908 I don't think you know what a real problem is. 223 00:09:22,649 --> 00:09:24,389 You coming at me, bro? 224 00:09:26,217 --> 00:09:27,741 Okay, let's all take a breath. 225 00:09:27,784 --> 00:09:29,873 My family is in Afghanistan, 226 00:09:29,917 --> 00:09:31,309 and I haven't heard from them in two days. 227 00:09:31,353 --> 00:09:33,921 I don't know if they're alive or dead. 228 00:09:33,964 --> 00:09:35,705 What the hell are they doing in Afghanistan? 229 00:09:35,749 --> 00:09:37,533 That is where they live.Well, they shouldn't. 230 00:09:37,577 --> 00:09:39,709 What would you do 231 00:09:39,753 --> 00:09:41,929 if you didn't hear from your family for two days? 232 00:09:41,972 --> 00:09:44,192 I'd do a backflip. My family sucks. 233 00:09:44,235 --> 00:09:45,976 Your family sucks?Mm-hmm. 234 00:09:46,020 --> 00:09:48,457 What sorry excuse of a human being 235 00:09:48,500 --> 00:09:49,719 would say that about their family? 236 00:09:49,763 --> 00:09:51,460 You should be ashamed of yourself. 237 00:09:51,503 --> 00:09:52,635 It is like you spit into the air 238 00:09:52,679 --> 00:09:54,550 and let it fall into your face. 239 00:09:56,596 --> 00:09:58,119 Okay. Well, this has been fun, 240 00:09:58,162 --> 00:09:59,816 but you guys are fired. 241 00:10:02,645 --> 00:10:05,039 It hasn't been fun! It hasn't been fun at all! 242 00:10:13,047 --> 00:10:14,918 So, wait, you were the calm guy 243 00:10:14,962 --> 00:10:16,964 and Al was the one who lost his temper? 244 00:10:17,007 --> 00:10:18,400 I know. Weird, right? 245 00:10:18,443 --> 00:10:20,620 Like we switched bodies. 246 00:10:21,708 --> 00:10:23,710 Okay. We've just got to find a way 247 00:10:23,753 --> 00:10:25,668 to break it to Dad in the gentlest possible... 248 00:10:25,712 --> 00:10:27,278 ART: Morons!Good luck. 249 00:10:30,064 --> 00:10:33,415 Did Al tell the bathroom guy to spit in his own face? 250 00:10:33,458 --> 00:10:35,983 Well, first of all...Aw, geez. 251 00:10:36,026 --> 00:10:38,202 The guy was a real jerk. 252 00:10:38,246 --> 00:10:39,508 Of course he's a jerk. 253 00:10:39,551 --> 00:10:40,683 Lots of rich people are jerks. 254 00:10:40,727 --> 00:10:42,946 How do you think they got so rich? 255 00:10:42,990 --> 00:10:44,556 Al was just standing up for himself. 256 00:10:44,600 --> 00:10:46,210 And don't worry, I'll cover the loss. 257 00:10:46,254 --> 00:10:47,821 Oh? With what paycheck? 258 00:10:47,864 --> 00:10:49,257 The money comes from the rich guy. 259 00:10:49,300 --> 00:10:51,389 I just touch it for a moment before it gets to you. 260 00:10:51,433 --> 00:10:52,869 I'm really sorry. 261 00:10:52,913 --> 00:10:56,351 Yeah, well, "sorry" doesn't pay the bills. 262 00:11:00,747 --> 00:11:04,141 Damn! Dad tore you a new... 263 00:11:04,185 --> 00:11:06,143 Hi, Dad. 264 00:11:10,408 --> 00:11:12,846 Hey, I brought you some... Oh. 265 00:11:12,889 --> 00:11:14,891 Sorry. 266 00:11:18,503 --> 00:11:20,201 It's okay, I'm done. 267 00:11:21,724 --> 00:11:23,117 I made us some tea. 268 00:11:23,160 --> 00:11:25,119 Oh, thank you.Yeah. 269 00:11:29,471 --> 00:11:31,081 This smells like paint thinner. 270 00:11:32,604 --> 00:11:34,824 Sorry, that's mine. 271 00:11:36,870 --> 00:11:39,176 Mmm. Better. 272 00:11:39,220 --> 00:11:40,787 Mmm. Oh, yeah. 273 00:11:42,614 --> 00:11:45,487 I am so sorry I created this problem for your family. 274 00:11:45,530 --> 00:11:46,662 Mm. 275 00:11:46,706 --> 00:11:48,055 This family is all about problems. 276 00:11:48,098 --> 00:11:49,491 You're fitting in fine. 277 00:11:49,534 --> 00:11:51,362 I don't know what happened. 278 00:11:51,406 --> 00:11:53,016 It felt like a short circuit in my brain. 279 00:11:53,060 --> 00:11:54,452 I didn't even recognize myself. 280 00:11:54,496 --> 00:11:56,019 You're under a lot of stress. 281 00:11:56,063 --> 00:11:58,195 No, I'm not. 282 00:11:58,239 --> 00:11:59,762 I'm in Ohio. 283 00:11:59,806 --> 00:12:01,764 I have never been safer. 284 00:12:01,808 --> 00:12:05,115 And you've never been this far from home. 285 00:12:08,249 --> 00:12:11,034 I know it sounds crazy... 286 00:12:11,078 --> 00:12:12,993 but I think it was easier to be in Afghanistan, 287 00:12:13,036 --> 00:12:14,734 where at least I knew what was going on. 288 00:12:14,777 --> 00:12:16,997 If there was a problem, 289 00:12:17,040 --> 00:12:19,695 I could do something. 290 00:12:19,739 --> 00:12:22,480 Here... 291 00:12:22,524 --> 00:12:24,874 I'm helpless. 292 00:12:24,918 --> 00:12:27,311 Yeah, I get that. 293 00:12:27,355 --> 00:12:29,879 I felt helpless when I couldn't get you out. 294 00:12:29,923 --> 00:12:32,882 I can't imagine what it's like for you and your family. 295 00:12:32,926 --> 00:12:35,798 All these thoughts keep coming through my mind. 296 00:12:35,842 --> 00:12:37,669 What if Hassinais dead? 297 00:12:37,713 --> 00:12:39,019 What if my mother is injured? 298 00:12:39,062 --> 00:12:40,368 What if something happens to Wahid? 299 00:12:40,411 --> 00:12:41,456 Who will look after his children? 300 00:12:41,499 --> 00:12:42,762 Hey, hey, hey, buddy. 301 00:12:42,805 --> 00:12:44,067 Remember you always tell me 302 00:12:44,111 --> 00:12:46,287 there are no "what ifs" in Islam? 303 00:12:46,330 --> 00:12:49,377 Everything is written; nothing is a mistake. 304 00:12:51,335 --> 00:12:52,946 Thank you. 305 00:12:52,989 --> 00:12:55,165 That helps. 306 00:12:55,209 --> 00:12:56,819 Oh, good. 307 00:12:56,863 --> 00:12:59,866 'Cause I never found it that comforting when you said it. 308 00:13:07,177 --> 00:13:09,005 Do you know I've never gone more than a day 309 00:13:09,049 --> 00:13:10,746 without telling my mother I love her? 310 00:13:10,790 --> 00:13:12,704 Wow. 311 00:13:12,748 --> 00:13:14,358 That's nice. 312 00:13:14,402 --> 00:13:17,231 Me and my dad just punch each other in the arm. 313 00:13:17,274 --> 00:13:19,581 Same idea, but it hurts more. 314 00:13:22,714 --> 00:13:24,629 So this means "I love you"? 315 00:13:24,673 --> 00:13:26,370 Yeah. 316 00:13:26,414 --> 00:13:28,329 So this means "I love you more"? 317 00:13:28,372 --> 00:13:29,852 Ow. 318 00:13:29,896 --> 00:13:31,419 Ow! 319 00:13:32,507 --> 00:13:34,291 Okay, okay, we love each other. 320 00:13:39,819 --> 00:13:41,516 I mean, am I right? 321 00:13:41,559 --> 00:13:43,126 Oh, yeah. 322 00:13:43,170 --> 00:13:45,825 Feel like I'm in a carnival funhouse. 323 00:13:46,869 --> 00:13:49,785 Thank you.You know, this might be an indication 324 00:13:49,829 --> 00:13:51,918 of long-term structural damage. 325 00:13:51,961 --> 00:13:54,529 Wouldn't know for sure until we open the wall up, 326 00:13:54,572 --> 00:13:56,748 but of course we're not on the project anymore. 327 00:13:56,792 --> 00:13:59,969 No, you're not. 328 00:14:00,013 --> 00:14:01,797 If you're interested, 329 00:14:01,841 --> 00:14:03,320 I can take care of this myself. 330 00:14:03,364 --> 00:14:05,627 Have it done for you in no time. 331 00:14:05,670 --> 00:14:06,889 That might work. 332 00:14:06,933 --> 00:14:08,804 But if we do this, I don't want to see, 333 00:14:08,848 --> 00:14:10,806 uh, Muscles and Mohammad again. 334 00:14:10,850 --> 00:14:13,113 His name's Awalmir.Yeah. 335 00:14:13,156 --> 00:14:15,811 Whatever. I-I really don't like that Middle Eastern kid. 336 00:14:17,204 --> 00:14:18,553 Copy that. 337 00:14:18,596 --> 00:14:20,337 I know you think you're doing a nice thing 338 00:14:20,381 --> 00:14:21,773 by giving him a handout, 339 00:14:21,817 --> 00:14:23,079 but it doesn't really help anybody. 340 00:14:23,123 --> 00:14:24,907 He's a good kid. 341 00:14:24,951 --> 00:14:26,778 He was just having a bad day. 342 00:14:26,822 --> 00:14:28,345 Yeah, we all have bad days. 343 00:14:28,389 --> 00:14:30,652 No, you don't understand. 344 00:14:30,695 --> 00:14:33,089 I'm talking about the safety of his family. 345 00:14:33,133 --> 00:14:34,482 Youdon't understand. 346 00:14:34,525 --> 00:14:35,918 That toilet washes my tush. 347 00:14:35,962 --> 00:14:37,702 The one downstairs doesn't. 348 00:14:37,746 --> 00:14:39,182 End of story. 349 00:14:42,229 --> 00:14:43,970 So we're not getting that job back. 350 00:14:44,971 --> 00:14:46,798 Thought you were going to handle it. 351 00:14:46,842 --> 00:14:48,670 I did. Poorly. 352 00:14:50,367 --> 00:14:51,238 This is all my fault. 353 00:14:51,281 --> 00:14:53,109 I am so sorry, Mr. Art.Hey, 354 00:14:53,153 --> 00:14:54,676 you just sat on his toilet. 355 00:14:54,719 --> 00:14:57,070 I'm the one that tried to put his head in it. 356 00:14:57,113 --> 00:14:58,810 [phone chimes] 357 00:15:02,989 --> 00:15:04,686 It is my sister. 358 00:15:04,729 --> 00:15:05,992 The whole city was blacked out. 359 00:15:06,035 --> 00:15:07,123 They're fine now. 360 00:15:07,167 --> 00:15:09,212 [phone chiming repeatedly] 361 00:15:11,214 --> 00:15:12,346 Everybody is safe. 362 00:15:12,389 --> 00:15:14,000 Oh, thank God. 363 00:15:14,043 --> 00:15:15,436 [phone chimes] 364 00:15:16,698 --> 00:15:18,743 My mother is upset with me. 365 00:15:18,787 --> 00:15:20,267 [laughing]: Why? 366 00:15:20,310 --> 00:15:22,486 Apparently there was a tornado in Oklahoma 367 00:15:22,530 --> 00:15:24,445 and she couldn't get ahold of me. 368 00:15:24,488 --> 00:15:27,361 You really need to send her a map. 369 00:15:27,404 --> 00:15:29,754 Excuse me, I'm-I'm going to go call her.Okay. 370 00:15:33,062 --> 00:15:34,585 Don't we have family in Oklahoma? 371 00:15:35,630 --> 00:15:37,414 Yeah, I'm sure they're fine. 372 00:15:43,943 --> 00:15:45,292 [Art sighs] 373 00:15:45,335 --> 00:15:46,902 What do you got on tap? 374 00:15:46,946 --> 00:15:48,991 The good beer I usually hide from you. 375 00:15:49,035 --> 00:15:50,471 That's, uh... 376 00:15:50,514 --> 00:15:51,776 Thanks. 377 00:15:51,820 --> 00:15:53,604 How's Al doing?Ah, he's sleeping like a baby. 378 00:15:53,648 --> 00:15:55,476 The stress knocked him out. 379 00:15:55,519 --> 00:15:56,956 Yeah, I'll bet.Yeah. 380 00:16:02,135 --> 00:16:05,442 So I want to talk to you about something.[groans] 381 00:16:05,486 --> 00:16:08,054 Now what'd you do? 382 00:16:08,097 --> 00:16:10,230 Nothing. Nothing. 383 00:16:10,273 --> 00:16:12,667 It's just, uh... 384 00:16:12,710 --> 00:16:14,930 all that time over there... 385 00:16:14,974 --> 00:16:16,366 I knew you were worried, 386 00:16:16,410 --> 00:16:18,760 but I don't think I ever realized 387 00:16:18,803 --> 00:16:20,936 just how hard it must have been for you. 388 00:16:21,981 --> 00:16:24,418 Ah, you made it home. 389 00:16:24,461 --> 00:16:27,029 That's all that counts. 390 00:16:27,073 --> 00:16:29,771 Yeah. Still... 391 00:16:29,814 --> 00:16:31,860 Look, son... 392 00:16:31,903 --> 00:16:35,995 sleepless nights are just part of being a military family. 393 00:16:41,870 --> 00:16:44,829 I know we're not great about saying things like this... 394 00:16:46,266 --> 00:16:48,442 I love you. 395 00:16:58,669 --> 00:17:00,062 [clicks tongue] 396 00:17:03,761 --> 00:17:05,328 Let's talk about work. 397 00:17:05,372 --> 00:17:06,590 Why? 398 00:17:06,634 --> 00:17:08,201 This becomes a business meeting 399 00:17:08,244 --> 00:17:09,941 and Lizzie can write it off. 400 00:17:09,985 --> 00:17:11,030 [chuckles] 401 00:17:15,991 --> 00:17:18,733 Hassina, I would like you to meet my goddaughter, Hazel. 402 00:17:18,776 --> 00:17:21,040 Hazel, this is my sister Hassina. 403 00:17:21,083 --> 00:17:23,129 Hazel Jaan, hello. 404 00:17:23,172 --> 00:17:26,175 Oh, wow. You look just like your father. 405 00:17:26,219 --> 00:17:27,524 Salaam,Hassina. 406 00:17:27,568 --> 00:17:28,917 Tsanga ye?Eh? 407 00:17:28,960 --> 00:17:30,701 Aw, Mashallah. 408 00:17:30,745 --> 00:17:32,181 You speak Pashto? 409 00:17:32,225 --> 00:17:33,704 HAZEL: And a little Spanish. 410 00:17:33,748 --> 00:17:35,750 Siéntate Hazel, silencio. 411 00:17:35,793 --> 00:17:37,926 That means, "Sit down and shut up, Hazel." 412 00:17:39,971 --> 00:17:42,104 Okay, I have a really important question for you. 413 00:17:42,148 --> 00:17:43,671 Where is your brother ticklish? 414 00:17:43,714 --> 00:17:45,847 Do not tell her. 415 00:17:45,890 --> 00:17:48,980 Calm down, I won't tell her. 416 00:17:49,024 --> 00:17:50,373 Gotcha. 417 00:17:51,505 --> 00:17:52,941 You want to see something funny, 418 00:17:52,984 --> 00:17:55,030 touch his foot with your foot 419 00:17:55,074 --> 00:17:56,205 and he will shake your hand. 420 00:17:56,249 --> 00:17:57,554 What? Why? 421 00:17:57,598 --> 00:17:58,773 Just do it. 422 00:18:03,169 --> 00:18:04,909 Hey, it worked. 423 00:18:04,953 --> 00:18:06,737 He is very superstitious. 424 00:18:06,781 --> 00:18:09,262 He thinks if he does not do it, you will get into a fight. 425 00:18:09,305 --> 00:18:10,654 It is not a superstition. 426 00:18:10,698 --> 00:18:12,091 It is a real thing. 427 00:18:13,092 --> 00:18:14,963 Why are you teaching her to cause trouble? 428 00:18:18,009 --> 00:18:21,274 Hazel, shake my hand. 429 00:18:21,317 --> 00:18:22,927 This is serious. 430 00:18:22,971 --> 00:18:24,538 I have lost friends this way. 431 00:18:24,581 --> 00:18:25,930 We're not going to get into a fight. 432 00:18:25,974 --> 00:18:27,758 Yes, we are.No, we're not. 433 00:18:27,802 --> 00:18:29,543 We're in one right now. 434 00:18:29,586 --> 00:18:31,284 [giggles] No, no, no. 435 00:18:33,199 --> 00:18:35,157 This is all your fault. 436 00:18:35,201 --> 00:18:36,854 Hey, you called me. 437 00:18:36,898 --> 00:18:38,465 [Al growls] 438 00:18:40,597 --> 00:18:43,557 So, are you seeing anybody?