1 00:00:05,092 --> 00:00:07,050 Morning.Good morning, Mr. Art. 2 00:00:07,094 --> 00:00:08,138 What ya making? 3 00:00:08,182 --> 00:00:09,313 Shir berenj. 4 00:00:09,357 --> 00:00:10,532 Yum! 5 00:00:10,575 --> 00:00:13,230 What is it? 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,666 It is rice pudding. 7 00:00:14,710 --> 00:00:15,928 I am bringing it to all the neighbors 8 00:00:15,972 --> 00:00:17,060 so I can get to know them. 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,366 Ah, there's nothing to know. 10 00:00:18,409 --> 00:00:19,802 House next to us this way 11 00:00:19,845 --> 00:00:21,630 is, uh, Gene Reynolds. 12 00:00:21,673 --> 00:00:23,675 Gene borrowed my drill three years ago, 13 00:00:23,719 --> 00:00:25,329 and then claimed he didn't. 14 00:00:25,373 --> 00:00:28,158 One day, I hear him using it, so I bolt over there 15 00:00:28,202 --> 00:00:30,900 and he has the stones to tell me it's a different drill, 16 00:00:30,943 --> 00:00:33,729 like I don't know the sound of my own drill. 17 00:00:34,773 --> 00:00:37,515 Maybe I will start across the street. 18 00:00:37,559 --> 00:00:39,256 Bob and Jill Munson. 19 00:00:39,300 --> 00:00:42,085 Tell them to mow their lawn. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,566 I was hoping to be friendly with them. 21 00:00:44,609 --> 00:00:46,481 Well, fine, give 'em a big smile 22 00:00:46,524 --> 00:00:48,874 and tell 'em to mow their lawn. 23 00:00:48,918 --> 00:00:51,051 I will start with a smile, and take it from there. 24 00:00:51,094 --> 00:00:52,052 All right. 25 00:00:52,095 --> 00:00:53,966 Just be prepared for people 26 00:00:54,010 --> 00:00:55,446 to think it's a little weird you showing up 27 00:00:55,490 --> 00:00:57,361 on their doorstep with a bowl of rice pudding. 28 00:00:57,405 --> 00:00:59,972 Any pudding really. 29 00:01:00,016 --> 00:01:01,496 It is not weird. 30 00:01:01,539 --> 00:01:04,107 They will like me and they will like my pudding. 31 00:01:04,151 --> 00:01:05,413 I hope you're right. 32 00:01:05,456 --> 00:01:07,763 But just in case, 33 00:01:07,806 --> 00:01:09,286 here, wear this. 34 00:01:11,158 --> 00:01:12,420 Oh. 35 00:01:12,463 --> 00:01:14,074 Thank you. 36 00:01:14,117 --> 00:01:15,901 Don't take it off. 37 00:01:18,861 --> 00:01:20,384 [doorbell rings] 38 00:01:21,429 --> 00:01:23,431 Hello, my name is Al. 39 00:01:25,824 --> 00:01:26,695 Hmm. 40 00:01:27,348 --> 00:01:29,785 So, I just wanted to introduce myself. 41 00:01:29,828 --> 00:01:31,221 And share some rice pudding. 42 00:01:31,265 --> 00:01:32,135 How much? 43 00:01:32,179 --> 00:01:33,789 Uh, how much what? 44 00:01:33,832 --> 00:01:35,399 Money for the pudding. 45 00:01:35,443 --> 00:01:37,140 No, no, sir. It is a gift. 46 00:01:37,184 --> 00:01:38,663 Thanks. 47 00:01:38,707 --> 00:01:40,100 It was lovely to meet you! 48 00:01:47,890 --> 00:01:49,718 Hello, little girl. 49 00:01:49,761 --> 00:01:51,198 Would you like some rice pudding? 50 00:01:51,241 --> 00:01:53,722 Mom, there's a weirdo at the door! 51 00:02:00,207 --> 00:02:02,209 [doorbell rings] 52 00:02:05,647 --> 00:02:08,128 Are you here to fix the TV? 53 00:02:08,171 --> 00:02:10,565 Actually, I am your neighbor and my name is Al. 54 00:02:10,608 --> 00:02:12,393 I live in Mr. Art's house. 55 00:02:12,436 --> 00:02:13,872 Oh, that's so nice. 56 00:02:14,656 --> 00:02:16,397 I brought some rice pudding. 57 00:02:16,440 --> 00:02:17,920 I love rice pudding. 58 00:02:17,963 --> 00:02:19,443 Do you want to come in? 59 00:02:19,487 --> 00:02:21,358 I would really like that. 60 00:02:21,402 --> 00:02:23,665 Thank you. 61 00:02:24,970 --> 00:02:27,364 The TV is over there. 62 00:02:28,800 --> 00:02:29,845 ♪ 63 00:02:29,888 --> 00:02:31,325 ♪ Oh! 64 00:02:42,423 --> 00:02:43,902 Hello, Mr. Art. 65 00:02:43,946 --> 00:02:45,426 Hey. 66 00:02:45,469 --> 00:02:46,905 What are you doing? 67 00:02:46,949 --> 00:02:48,777 Taking this old clock apart. 68 00:02:48,820 --> 00:02:50,474 Is it broken? 69 00:02:50,518 --> 00:02:52,259 It is now. 70 00:02:52,302 --> 00:02:55,349 I'd ask you how things went out there, but, uh, I think I know. 71 00:02:55,392 --> 00:02:58,787 [sighs] It was so strange. 72 00:02:58,830 --> 00:03:00,658 I thought everyone would invite me in. 73 00:03:00,702 --> 00:03:04,096 I thought I knew how to fix a clock. 74 00:03:04,140 --> 00:03:06,708 In Afghanistan, when you move into a neighborhood, 75 00:03:06,751 --> 00:03:08,971 people bring you food because they want to know 76 00:03:09,014 --> 00:03:11,365 who you are, where you come from, what you do. 77 00:03:11,408 --> 00:03:12,931 Nobody here asked me that. 78 00:03:12,975 --> 00:03:14,237 Yeah, sorry, pal. 79 00:03:14,281 --> 00:03:16,979 I knocked on so many doors and the only person 80 00:03:17,022 --> 00:03:18,894 who answered was Mrs. Foster. 81 00:03:18,937 --> 00:03:21,113 Do you know she lives all by herself? 82 00:03:21,157 --> 00:03:24,160 Yeah, Bill died three years ago. 83 00:03:24,204 --> 00:03:26,771 Got to remember to send a card. 84 00:03:28,120 --> 00:03:30,645 Her son lives just one town over, 85 00:03:30,688 --> 00:03:32,473 but he never visits or calls. 86 00:03:32,516 --> 00:03:33,952 Yeah, he's a jerk. 87 00:03:33,996 --> 00:03:35,954 Used to call me Mr. Fart. 88 00:03:35,998 --> 00:03:38,653 Like I never heard that before. 89 00:03:38,696 --> 00:03:41,395 Kids are the worst. 90 00:03:41,438 --> 00:03:43,092 It is very sad. 91 00:03:43,135 --> 00:03:45,442 Back home, an old woman would never live by herself. 92 00:03:45,486 --> 00:03:46,661 [door opens] 93 00:03:46,704 --> 00:03:48,053 Oh, morning. 94 00:03:48,097 --> 00:03:49,620 You just coming home? 95 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 Yeah, I met someone and... 96 00:03:51,361 --> 00:03:52,493 you know...We know. 97 00:03:52,536 --> 00:03:54,364 I don't know.You don't want to know. 98 00:03:54,408 --> 00:03:56,148 No, you don't. 99 00:03:56,192 --> 00:03:58,847 Ooh, sheer berenj, huh? 100 00:03:58,890 --> 00:04:00,327 Hey, don't worry about Mrs. Foster. 101 00:04:00,370 --> 00:04:01,415 She's gonna be fine. 102 00:04:01,458 --> 00:04:03,721 We watched a lot of true crime shows. 103 00:04:04,548 --> 00:04:06,028 Now that I think about it, 104 00:04:06,071 --> 00:04:08,117 maybe she should not have let me in her house. 105 00:04:08,160 --> 00:04:09,423 I could have been the Tallahassee Strangler. 106 00:04:09,466 --> 00:04:12,295 Ooh, that was a good episode. Mm. 107 00:04:12,339 --> 00:04:14,123 Yeah, I wish I had something I like doing 108 00:04:14,166 --> 00:04:16,908 as much as that guy liked strangling. 109 00:04:17,735 --> 00:04:21,870 Is this what my life is going to be like in this country? 110 00:04:21,913 --> 00:04:24,394 If I have children, will they abandon me? 111 00:04:24,438 --> 00:04:25,830 Oh, not always. 112 00:04:25,874 --> 00:04:27,528 Sometimes they move back into your garage 113 00:04:27,571 --> 00:04:30,574 that was going to be your media room, and never leave. 114 00:04:30,618 --> 00:04:32,837 Dad, come on. This is about Al. 115 00:04:32,881 --> 00:04:35,275 Go on. 116 00:04:39,627 --> 00:04:41,585 [inhales sharply] 117 00:04:41,629 --> 00:04:43,848 [sighs] 118 00:04:43,892 --> 00:04:45,633 Oh, what time is it? 119 00:04:45,676 --> 00:04:49,158 5:30. Go back to sleep. 120 00:04:50,942 --> 00:04:52,901 Are you praying? 121 00:04:52,944 --> 00:04:56,731 Yes. But I will be very quiet. 122 00:04:56,774 --> 00:04:58,602 Allahu Akbar. 123 00:04:58,646 --> 00:05:00,038 Well, this is new. 124 00:05:00,082 --> 00:05:01,649 No, it is not. I pray all the time. 125 00:05:01,692 --> 00:05:05,043 Al, I lived with you for years, and never saw you pray. 126 00:05:05,087 --> 00:05:06,610 Well, I am praying now. 127 00:05:06,654 --> 00:05:07,742 Why? 128 00:05:07,785 --> 00:05:09,918 Oh. Did you do something bad? 129 00:05:09,961 --> 00:05:11,746 Stop interrupting me. 130 00:05:11,789 --> 00:05:14,183 Do you know who interrupts the work of God? The devil. 131 00:05:14,226 --> 00:05:16,403 [laughing]: Oh. Geez. 132 00:05:16,446 --> 00:05:18,318 Okay. Fine. 133 00:05:22,104 --> 00:05:23,497 Allahu Akbar. 134 00:05:23,540 --> 00:05:25,150 Are you sure nothing's wrong? 135 00:05:25,194 --> 00:05:28,240 Yes. I just thought maybe I should pray more. 136 00:05:28,284 --> 00:05:30,547 And you couldn't start with the noon prayer? 137 00:05:30,591 --> 00:05:33,158 Had to be the crack-of-dawn one? 138 00:05:34,029 --> 00:05:35,422 Riley, I don't interrupt you 139 00:05:35,465 --> 00:05:37,641 when you search the Web for pornography. 140 00:05:37,685 --> 00:05:38,729 Don't interrupt me now. 141 00:05:38,773 --> 00:05:40,601 Hey, I don't search for porn. 142 00:05:40,644 --> 00:05:42,472 I know where it is. 143 00:05:46,433 --> 00:05:47,825 Allahu... 144 00:05:47,869 --> 00:05:49,349 You know, if this was you, you'd keep bothering me 145 00:05:49,392 --> 00:05:50,524 until I told you. 146 00:05:52,482 --> 00:05:54,049 All right, fine. 147 00:05:56,921 --> 00:05:59,184 I am feeling homesick. 148 00:06:01,622 --> 00:06:03,972 And I thought prayer would help. 149 00:06:04,015 --> 00:06:05,974 I get that. 150 00:06:06,017 --> 00:06:09,064 That's how I felt when I was first deployed. 151 00:06:09,107 --> 00:06:10,457 I remember. 152 00:06:10,500 --> 00:06:12,807 But instead of praying, you just complained. 153 00:06:12,850 --> 00:06:14,461 Maybe that's how I pray. 154 00:06:14,504 --> 00:06:17,638 Well, then, you are the most religious man I have ever met. 155 00:06:17,681 --> 00:06:19,944 [laughs] Amen. 156 00:06:19,988 --> 00:06:22,207 Go back to sleep. 157 00:06:25,733 --> 00:06:27,996 [clears throat] 158 00:06:28,039 --> 00:06:30,128 Allahu...Put in a good word for me. 159 00:06:30,172 --> 00:06:32,522 I will if you'd just shut up. 160 00:06:35,525 --> 00:06:37,527 ♪ 161 00:06:38,746 --> 00:06:40,878 [grunting] 162 00:06:40,922 --> 00:06:42,532 Ah, there you are. 163 00:06:42,576 --> 00:06:44,012 Ready to get started? 164 00:06:44,055 --> 00:06:45,187 Get started with what? 165 00:06:45,230 --> 00:06:47,363 Here. Put these on. 166 00:06:47,407 --> 00:06:48,495 Why? 167 00:06:48,538 --> 00:06:50,018 So we can do a little boxing. 168 00:06:50,061 --> 00:06:52,673 Again, why? 169 00:06:52,716 --> 00:06:54,326 We're gonna fire up those endorphins. 170 00:06:54,370 --> 00:06:56,590 It's a sure cure for homesickness. Come on. 171 00:06:56,633 --> 00:06:58,330 I don't want to fight you. 172 00:06:59,070 --> 00:07:00,898 How about now? 173 00:07:00,942 --> 00:07:03,771 No. [gasps] 174 00:07:03,814 --> 00:07:04,772 How about now? 175 00:07:04,815 --> 00:07:06,121 Riley, you spilled my tea! 176 00:07:06,164 --> 00:07:08,428 Oh, no! What you gonna do about it? 177 00:07:09,820 --> 00:07:11,518 This is a bad idea. Why? 178 00:07:11,561 --> 00:07:12,823 Because I will lose! 179 00:07:12,867 --> 00:07:14,042 Oh, with that attitude, you will. 180 00:07:14,085 --> 00:07:15,696 No, with this body, I will. 181 00:07:15,739 --> 00:07:18,133 Fight me, or I'll call your sister names. 182 00:07:18,176 --> 00:07:20,352 Okay, that's it. 183 00:07:20,396 --> 00:07:22,050 Yeah, man, this is my therapy. 184 00:07:22,093 --> 00:07:25,227 When I get mad, I do this. 185 00:07:25,270 --> 00:07:27,403 When I'm sad... [grunts] a little of that. 186 00:07:27,447 --> 00:07:29,361 When I don't know how to feel... [grunting] 187 00:07:29,405 --> 00:07:31,059 a little bit of that.Ah. 188 00:07:31,102 --> 00:07:34,541 Fine. If you insist, I will give it a try. 189 00:07:34,584 --> 00:07:36,673 All right, step into my office. 190 00:07:36,717 --> 00:07:38,458 Mm.[laughs] 191 00:07:38,501 --> 00:07:40,808 Here we go. Show me what you got. 192 00:07:40,851 --> 00:07:42,592 [grunting softly] 193 00:07:43,724 --> 00:07:44,899 Harder. 194 00:07:44,942 --> 00:07:46,944 [sighs] 195 00:07:48,468 --> 00:07:49,207 Harder! 196 00:07:49,251 --> 00:07:50,557 I don't want to hurt you. 197 00:07:50,600 --> 00:07:51,862 [laughs] 198 00:07:51,906 --> 00:07:53,168 Oh, you're serious? 199 00:07:54,125 --> 00:07:56,171 Now I kind of want to hurt you. 200 00:07:56,214 --> 00:07:57,477 Well, good. Come on, then, 201 00:07:57,520 --> 00:07:59,653 you punk-ass, sad little string bean. Let's go! 202 00:08:01,524 --> 00:08:03,308 There it is. 203 00:08:03,352 --> 00:08:07,269 You know, I never missed Vanessa when I was on patrol. 204 00:08:07,312 --> 00:08:11,012 No room in my head. Too busy trying to stay alive. 205 00:08:11,055 --> 00:08:12,143 [grunting] 206 00:08:12,187 --> 00:08:14,668 But you missed her when you were on base? 207 00:08:14,711 --> 00:08:16,060 Oh, yeah. That was the worst. 208 00:08:16,104 --> 00:08:18,062 Now look at you, huh?Mm. 209 00:08:18,106 --> 00:08:19,716 Sleeping with women you don't love. 210 00:08:19,760 --> 00:08:21,805 Hey, fists not words. 211 00:08:21,849 --> 00:08:24,504 Huh. If my words hurt you so much, 212 00:08:24,547 --> 00:08:27,028 why don't you get Vanessa back? Boop, boop. 213 00:08:28,116 --> 00:08:30,553 You know this. 'Cause she's got a boyfriend. 214 00:08:30,597 --> 00:08:33,425 All right. Well, what if she didn't? 215 00:08:33,469 --> 00:08:34,905 What are you gonna do? Kill him? 216 00:08:34,949 --> 00:08:36,516 I'm not trying to talk you out of it. 217 00:08:36,559 --> 00:08:38,126 I'm just curious to know where your head's at. 218 00:08:38,169 --> 00:08:41,738 All right, let us say in a perfect world he is gone. 219 00:08:41,782 --> 00:08:43,348 Would you want her back? 220 00:08:43,392 --> 00:08:45,742 Is she mad at me?Perfect world. 221 00:08:45,786 --> 00:08:48,528 Is she still trying to get me to go to counseling at the VA? 222 00:08:48,571 --> 00:08:50,834 Perfect world. You went, and now you feel great. 223 00:08:50,878 --> 00:08:52,619 And our credit cards aren't all...It is a perfect world! 224 00:08:52,662 --> 00:08:53,968 Everything is perfect! 225 00:08:54,011 --> 00:08:55,883 Perfect world, perfect credit. 226 00:08:55,926 --> 00:08:58,059 Is English your fourth language, too? 227 00:08:58,102 --> 00:09:00,975 Then yes, of course I want her back. 228 00:09:01,018 --> 00:09:02,106 I knew it! 229 00:09:02,150 --> 00:09:04,239 I am victorious! 230 00:09:04,282 --> 00:09:07,068 [imitates crowd cheering] 231 00:09:07,111 --> 00:09:09,113 [groans loudly] 232 00:09:09,157 --> 00:09:10,767 Therapy's over. 233 00:09:17,208 --> 00:09:19,950 HASSINA: Salaam, brother.Salaam, Hassina. 234 00:09:19,994 --> 00:09:21,212 So, how's Ohio? 235 00:09:21,256 --> 00:09:22,605 Tell me everything. 236 00:09:22,649 --> 00:09:26,130 Oh, Hassina, it is a wonderful place. 237 00:09:27,175 --> 00:09:29,699 But the people seem lonely here. 238 00:09:29,743 --> 00:09:31,005 That's too bad. 239 00:09:31,048 --> 00:09:32,354 On the other hand, 240 00:09:32,397 --> 00:09:35,966 there are 28 types of spaghetti sauce. 241 00:09:36,010 --> 00:09:37,141 Why? 242 00:09:37,185 --> 00:09:38,795 I don't know. 243 00:09:38,839 --> 00:09:42,190 And neither did the manager at the store when I asked him. 244 00:09:43,017 --> 00:09:44,279 Would you do me a favor 245 00:09:44,322 --> 00:09:46,107 and point your camera around the house? 246 00:09:46,150 --> 00:09:47,369 Ah. 247 00:09:47,412 --> 00:09:49,632 Are you homesick?AL: Oh, no. 248 00:09:49,676 --> 00:09:51,982 You know me. I'm home wherever I go. 249 00:09:52,026 --> 00:09:54,594 [chuckles] You're a bad liar. 250 00:09:54,637 --> 00:09:55,899 How's that? 251 00:09:55,943 --> 00:09:58,293 That is good. Thank you. 252 00:09:58,336 --> 00:10:01,296 I have to go, Awalmir. But hang in there. 253 00:10:10,566 --> 00:10:12,742 Everything okay? 254 00:10:12,786 --> 00:10:14,788 Yes. 255 00:10:14,831 --> 00:10:17,834 I'm just missing home. 256 00:10:17,878 --> 00:10:20,010 What do you miss about it? 257 00:10:20,054 --> 00:10:22,578 Oh, boy. Where do I begin? 258 00:10:24,319 --> 00:10:26,451 My brother has songbirds, 259 00:10:26,495 --> 00:10:29,846 and their chirping used to wake me up in the morning. 260 00:10:29,890 --> 00:10:31,674 I miss that. 261 00:10:33,067 --> 00:10:35,591 I miss walking by the naan-wayees. 262 00:10:35,635 --> 00:10:38,289 They are these little shops on every corner 263 00:10:38,333 --> 00:10:41,031 that make fresh bread topped with poppy seeds, 264 00:10:41,075 --> 00:10:43,599 and you can smell it everywhere. 265 00:10:46,254 --> 00:10:49,083 I miss people speaking my language. 266 00:10:51,346 --> 00:10:53,304 I miss sitting on my roof. 267 00:10:54,784 --> 00:10:56,220 Watching the sun set 268 00:10:56,264 --> 00:10:58,048 and the mountains in the city 269 00:10:58,092 --> 00:11:00,398 slowly becoming giant chandeliers 270 00:11:00,442 --> 00:11:03,793 as all the houses turn their lights on. 271 00:11:03,837 --> 00:11:05,621 Huh. 272 00:11:07,405 --> 00:11:10,931 I guess I never thought of it as a nice place. 273 00:11:10,974 --> 00:11:13,498 It is a beautiful country. 274 00:11:15,979 --> 00:11:18,503 One that I will never see again. 275 00:11:22,943 --> 00:11:24,422 You want a hug? 276 00:11:24,466 --> 00:11:25,510 Please stop asking me that. 277 00:11:25,554 --> 00:11:28,339 Sorry. Sorry. 278 00:11:30,646 --> 00:11:33,910 Why did you bring me here? You know I do not drink. 279 00:11:33,954 --> 00:11:35,782 Oh, they serve things other than liquor. 280 00:11:35,825 --> 00:11:37,392 I think. 281 00:11:37,435 --> 00:11:38,741 Hey, Riley. 282 00:11:38,785 --> 00:11:41,309 Oh, my gosh. It's the terp. 283 00:11:41,352 --> 00:11:42,527 [chuckles]This is Awalmir. 284 00:11:42,571 --> 00:11:44,573 Al, meet Holly.Hey, Al. 285 00:11:44,616 --> 00:11:47,750 I was a C.S. on the USS Elrod. Did two med deployments. 286 00:11:47,794 --> 00:11:49,404 AL: Ah.So happy to meet you. 287 00:11:49,447 --> 00:11:50,622 You, too.I watched 288 00:11:50,666 --> 00:11:53,234 this guy fill out so much paperwork 289 00:11:53,277 --> 00:11:54,801 to get you here. You ever see him try 290 00:11:54,844 --> 00:11:57,412 to spell "Afghanistan" after three shots of whiskey? 291 00:11:57,455 --> 00:11:59,240 It is ugly. 292 00:11:59,283 --> 00:12:01,068 [laughs]Hey, in my defense, 293 00:12:01,111 --> 00:12:03,723 it's got Hs where they don't belong.Eh. 294 00:12:03,766 --> 00:12:05,289 What would you like? It's on me. 295 00:12:05,333 --> 00:12:07,683 Um, a-a Coca-Cola, please.Yeah. 296 00:12:07,727 --> 00:12:09,511 Aren't you gonna ask me what I want? 297 00:12:09,554 --> 00:12:11,643 Oh, I know what you want. 298 00:12:12,470 --> 00:12:14,429 So, you said you were 299 00:12:14,472 --> 00:12:17,084 missing a community. Here's your community. 300 00:12:17,127 --> 00:12:19,782 Korea, Vietnam, Iraq. 301 00:12:19,826 --> 00:12:22,785 Walt over there in the corner was World War II. Hey, Walt! 302 00:12:22,829 --> 00:12:24,178 Tell 'em what you did over there! 303 00:12:24,221 --> 00:12:26,441 I killed Hitler. 304 00:12:26,484 --> 00:12:29,705 Hmm. Maybe he did. We don't know. 305 00:12:30,532 --> 00:12:32,926 Here you go. So, how long you been here? 306 00:12:32,969 --> 00:12:34,579 A few weeks.Ooh. 307 00:12:34,623 --> 00:12:36,930 Boy. You must be missing home. 308 00:12:36,973 --> 00:12:39,410 Leave it alone, Holly.No one is talking to you. 309 00:12:40,629 --> 00:12:42,239 I'll write down my number in case you ever need 310 00:12:42,283 --> 00:12:43,937 a shoulder to cry on. 311 00:12:43,980 --> 00:12:45,242 Are you kidding me? I've been trying 312 00:12:45,286 --> 00:12:46,504 to get that number forever. 313 00:12:46,548 --> 00:12:48,637 And forever is how long you're gonna wait. 314 00:12:48,680 --> 00:12:51,335 Do not give it to him.Oh. [chuckles] 315 00:12:55,339 --> 00:12:57,646 Mmm. This is good. 316 00:12:57,689 --> 00:12:59,039 When I was a little boy, 317 00:12:59,082 --> 00:13:00,954 my parents went to this fancy wedding. 318 00:13:00,997 --> 00:13:04,131 It was so fancy they served Coca-Cola with dinner. 319 00:13:04,174 --> 00:13:06,350 So, my parents-- they shared one bottle 320 00:13:06,394 --> 00:13:08,309 and brought the other home to us. 321 00:13:08,352 --> 00:13:09,789 We all brought our cups, 322 00:13:09,832 --> 00:13:12,269 and my father poured us each a little bit. 323 00:13:12,313 --> 00:13:14,706 We took tiny sips, and every time we took a sip, 324 00:13:14,750 --> 00:13:16,665 we would put a little water into it 325 00:13:16,708 --> 00:13:19,146 to make it last longer. 326 00:13:19,189 --> 00:13:20,843 You know what? 327 00:13:20,887 --> 00:13:23,498 I do the same thing to Riley's drinks when he's not looking. 328 00:13:23,541 --> 00:13:24,978 [laughs][scoffs] 329 00:13:25,021 --> 00:13:27,763 I get it. You want to keep me here. 330 00:13:28,546 --> 00:13:30,635 Welcome to America, Al. 331 00:13:30,679 --> 00:13:32,637 It'll grow on you. 332 00:13:34,552 --> 00:13:36,337 Hey, Walt. What was Patton like? 333 00:13:36,380 --> 00:13:39,383 Class act all the way. 334 00:13:43,431 --> 00:13:46,390 So, do you think it looks like Afghanistan? 335 00:13:46,434 --> 00:13:48,740 Maybe "Half-ghanistan." 336 00:13:48,784 --> 00:13:51,526 [traditional Afghan rebab music playing] 337 00:13:51,569 --> 00:13:55,051 [chuckles] Seems like we got the music right. 338 00:13:55,095 --> 00:13:59,099 Sounds like a banjo, but I'm betting it isn't. 339 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 There he is! 340 00:14:01,753 --> 00:14:03,538 [chuckles]Salaam. Oh, wait. 341 00:14:03,581 --> 00:14:05,801 Wait, wait, wait, wait. [chuckling] 342 00:14:06,758 --> 00:14:09,109 Salaam. 343 00:14:09,152 --> 00:14:10,458 Oh, this... 344 00:14:10,501 --> 00:14:13,200 This is so wonderful. 345 00:14:13,243 --> 00:14:17,030 Did you know?Yeah. Why do you think I made you play darts with Walt? 346 00:14:17,073 --> 00:14:19,510 Come on, sit down. I'll go get the food.All right, come on. 347 00:14:19,554 --> 00:14:21,034 You did not need to do all this. 348 00:14:21,077 --> 00:14:23,123 [grunts] Yeah, we did. We want you to feel at home. 349 00:14:23,166 --> 00:14:24,341 Hey, Lizzie, while you're in there, 350 00:14:24,385 --> 00:14:26,256 grab a fistful of ibuprofen for my back. 351 00:14:27,649 --> 00:14:29,825 [groans] 352 00:14:30,652 --> 00:14:32,915 You made bolani?I hope so. 353 00:14:32,959 --> 00:14:35,265 It was hard to read that website. 354 00:14:35,309 --> 00:14:36,658 Dig in.Oh, no. 355 00:14:36,701 --> 00:14:38,051 After you. You are the elder. 356 00:14:38,094 --> 00:14:39,661 Well, your parents did a better job with you 357 00:14:39,704 --> 00:14:41,881 than I did with them.[laughs] 358 00:14:42,751 --> 00:14:45,101 Thank you.RILEY: Thanks. 359 00:14:50,063 --> 00:14:52,152 Mmm. 360 00:14:52,195 --> 00:14:54,328 It is just like my mother's. 361 00:14:54,371 --> 00:14:55,938 Ah, in a way that makes you sad 362 00:14:55,982 --> 00:14:57,418 or in the way that makes you happy? 363 00:14:57,461 --> 00:14:59,333 Happy. 364 00:14:59,376 --> 00:15:01,030 You're not just saying that, are you? 365 00:15:01,074 --> 00:15:02,553 No. 366 00:15:02,597 --> 00:15:04,512 I am so moved that you went to all this trouble 367 00:15:04,555 --> 00:15:06,079 just for me. 368 00:15:06,122 --> 00:15:07,515 Thank you. 369 00:15:07,558 --> 00:15:10,518 That makes me happy. 370 00:15:11,998 --> 00:15:14,522 [grunts] 371 00:15:14,565 --> 00:15:16,741 Okay, I got to ask. 372 00:15:16,785 --> 00:15:18,352 If I were to move to Afghanistan 373 00:15:18,395 --> 00:15:20,049 and open a store that sold tables, 374 00:15:20,093 --> 00:15:23,748 would it be an untapped market, or would I go belly-up? 375 00:15:27,578 --> 00:15:29,537 [door opens] 376 00:15:29,580 --> 00:15:32,540 Mind if I join you?Of course. 377 00:15:34,281 --> 00:15:35,717 Thank you for making me dinner. 378 00:15:35,760 --> 00:15:37,719 Oh, happy to do it. 379 00:15:37,762 --> 00:15:39,329 Watching my dad get up off the floor 380 00:15:39,373 --> 00:15:41,853 was one of the most wonderful things I've ever seen. 381 00:15:41,897 --> 00:15:43,725 [laughs] 382 00:15:43,768 --> 00:15:46,119 Yeah. I'm feeling much less homesick. 383 00:15:46,162 --> 00:15:48,338 Oh, that's great.Mm. 384 00:15:49,122 --> 00:15:52,908 But I kind of wonder if that's the right word. 385 00:15:53,691 --> 00:15:55,128 What do you mean? 386 00:15:55,955 --> 00:15:58,392 When Riley was in Afghanistan, 387 00:15:58,435 --> 00:16:00,394 he was homesick, 388 00:16:00,437 --> 00:16:02,396 but with any luck, 389 00:16:02,439 --> 00:16:04,441 he was gonna come back home. 390 00:16:06,182 --> 00:16:07,792 And I cannot. 391 00:16:09,011 --> 00:16:11,144 I think what you're feeling is 392 00:16:11,187 --> 00:16:13,929 more like grief. 393 00:16:15,148 --> 00:16:16,976 Hmm. 394 00:16:19,717 --> 00:16:21,676 How did you know? 395 00:16:21,719 --> 00:16:25,288 I have a problem that can't be fixed, too. 396 00:16:26,159 --> 00:16:28,857 You are talking about your fiancé. 397 00:16:33,035 --> 00:16:36,038 I was so heartbroken when I heard Michael died. 398 00:16:38,606 --> 00:16:41,565 He was a good man... 399 00:16:41,609 --> 00:16:45,221 and had the most beautiful laugh. 400 00:16:45,265 --> 00:16:47,484 Yeah, he did. 401 00:16:48,833 --> 00:16:50,879 He really liked you. 402 00:16:50,922 --> 00:16:53,490 Most people do. I am very likable. 403 00:16:53,534 --> 00:16:55,014 [laughs][chuckles] 404 00:17:05,285 --> 00:17:06,808 I don't think this is a good idea. 405 00:17:06,851 --> 00:17:08,288 He was not very welcoming. 406 00:17:08,331 --> 00:17:09,854 Just ring the bell. 407 00:17:09,898 --> 00:17:11,465 [doorbell rings] 408 00:17:13,249 --> 00:17:15,164 I told you I'm not interested. 409 00:17:15,208 --> 00:17:16,731 Robert John Davis, 410 00:17:16,774 --> 00:17:20,082 this is a nice young man who just arrived from Afghanistan, 411 00:17:20,126 --> 00:17:21,823 and you are going to invite him in 412 00:17:21,866 --> 00:17:23,825 and eat his rice pudding. 413 00:17:23,868 --> 00:17:25,435 Yes, ma'am. 414 00:17:25,479 --> 00:17:27,481 We make a good team. 415 00:17:27,524 --> 00:17:29,483 Just don't fill up. We got a lot of houses left.