1 00:00:05,547 --> 00:00:07,257 Mais pourquoi t'as fait ça ? 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,883 Pourquoi tu l'as laissé faire ? 3 00:00:09,884 --> 00:00:10,885 Écoute... 4 00:00:11,469 --> 00:00:14,180 Vous savez pas la dernière de ma famille de dingos ? 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 Elle... 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,392 délire à plein tube. 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,021 Comme vous le voyez, je suis en prison. 8 00:00:21,271 --> 00:00:22,522 Ashley n'ose pas 9 00:00:22,689 --> 00:00:23,815 dire à Sean où je suis. 10 00:00:24,065 --> 00:00:25,066 Je suis censé faire 11 00:00:25,233 --> 00:00:26,985 - un déménagement... - Dans le Montana. 12 00:00:27,235 --> 00:00:28,361 J'ai des années à tirer 13 00:00:28,611 --> 00:00:30,488 et elle peut plus esquiver ses questions. 14 00:00:30,739 --> 00:00:32,949 Comment dire à un enfant que son papa rentrera pas ? 15 00:00:34,534 --> 00:00:36,661 OK, gamin. Tu veux regarder quoi ? 16 00:00:37,370 --> 00:00:38,872 La Princesse et la Grenouille, 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,248 The Wiz, 18 00:00:40,498 --> 00:00:41,666 Akeelah, 19 00:00:41,833 --> 00:00:42,834 Rasta Rockett ? 20 00:00:43,209 --> 00:00:45,378 Je veux regarder Paddington 2. 21 00:00:45,545 --> 00:00:46,963 Badminton quoi ? 22 00:00:52,218 --> 00:00:54,512 C'est sur un ours britannique ? 23 00:00:54,679 --> 00:00:55,680 Ouais ! 24 00:00:55,847 --> 00:00:57,474 Tu préfères pas un film de Blacks ? 25 00:00:57,640 --> 00:00:59,059 C'est quoi, ça ? 26 00:00:59,225 --> 00:01:01,811 Un film avec des Noirs comme toi. 27 00:01:01,978 --> 00:01:03,646 Tu te crois de quelle couleur ? Tu te crois de quelle couleur ? 28 00:01:03,813 --> 00:01:05,065 Brun miel. 29 00:01:08,568 --> 00:01:09,569 Merde ! 30 00:01:12,363 --> 00:01:13,740 PAPA FANTÔME 31 00:01:13,907 --> 00:01:17,327 "SEAN EST COMME CE PETIT GÉNIE BRUN MIEL." 32 00:01:21,915 --> 00:01:24,042 Tout n'est pas noir ou blanc, 33 00:01:24,209 --> 00:01:26,086 bon ou mauvais à cent pour cent. 34 00:01:26,503 --> 00:01:27,754 Ça peut être les deux, 35 00:01:27,921 --> 00:01:30,548 comme on peut être triste et heureux. 36 00:01:31,591 --> 00:01:34,344 Des choses censément mauvaises sont bonnes 37 00:01:34,511 --> 00:01:37,680 et d'autres censément bonnes sont mauvaises. 38 00:01:37,847 --> 00:01:39,307 Et des choses changent 39 00:01:39,474 --> 00:01:42,102 en fonction de l'endroit où on se place. 40 00:01:42,769 --> 00:01:45,730 La vie consiste à choisir comment on voit la vérité. 41 00:01:46,815 --> 00:01:49,317 Et la vérité n'est ni prévisible ni sans bavure. 42 00:01:49,484 --> 00:01:50,485 C'est un... 43 00:01:50,652 --> 00:01:54,114 coup de poker de parents tombant d'un camion de déménagement. 44 00:01:55,323 --> 00:01:56,783 C'est pas un film, Sean. 45 00:01:56,950 --> 00:01:58,034 C'est... 46 00:01:58,201 --> 00:02:00,203 une musique jouée juste ou fausse. 47 00:02:00,370 --> 00:02:01,579 Une danse rebelle. 48 00:02:01,746 --> 00:02:03,915 Meuf, qu'est-ce que tu racontes ? 49 00:02:04,082 --> 00:02:05,458 Non, dis pas ça. Non, dis pas ça. 50 00:02:05,625 --> 00:02:07,168 Dis-lui que son père est en prison. 51 00:02:07,418 --> 00:02:09,420 Pas d'analogie foireuse avec la danse. 52 00:02:09,587 --> 00:02:12,257 J'essaie de trouver les mots pour lui dire. 53 00:02:12,423 --> 00:02:13,424 Il va être effrayé 54 00:02:13,591 --> 00:02:16,010 et je veux pas qu'il croie son père méchant. 55 00:02:16,427 --> 00:02:17,971 Chérie, allez. Je sais. 56 00:02:18,221 --> 00:02:19,222 C'est dur. 57 00:02:19,389 --> 00:02:20,557 C'est calme, aujourd'hui. 58 00:02:20,723 --> 00:02:22,267 L'hôtel est occupé à 30 % 59 00:02:22,433 --> 00:02:25,728 et je suis sûr de pouvoir gérer toutes les doléances. 60 00:02:25,895 --> 00:02:27,021 Tu as l'air... 61 00:02:27,981 --> 00:02:29,983 en vrac, pour faire court. 62 00:02:30,483 --> 00:02:34,529 Si tu partais plus tôt pour peaufiner ton discours ? 63 00:02:34,696 --> 00:02:35,864 Va gamberger un peu. 64 00:02:40,535 --> 00:02:43,329 Tu comptes gamberger en faisant quoi ? 65 00:02:43,580 --> 00:02:44,873 J'ai envie de fumer. 66 00:02:45,039 --> 00:02:47,333 Je croyais qu'on réduisait la voilure. 67 00:02:47,500 --> 00:02:48,751 Je parlais de "fumer". 68 00:02:49,711 --> 00:02:52,338 Il déchire grave, ce manteau ! 69 00:02:53,381 --> 00:02:54,799 Je vais me balader. 70 00:02:55,341 --> 00:02:56,759 En pleine nature. 71 00:02:59,470 --> 00:03:00,597 C'est un rencard. 72 00:03:02,599 --> 00:03:03,933 Tes désirs sont des ordres. 73 00:03:10,523 --> 00:03:11,900 Merde, ma clé USB. 74 00:03:12,150 --> 00:03:13,568 Sean doit comprendre qu'il est noir. 75 00:03:13,902 --> 00:03:15,737 Pourquoi il le saurait pas ? 76 00:03:15,987 --> 00:03:17,572 Je lui ai demandé direct. 77 00:03:17,739 --> 00:03:19,657 Mais tu t'y es prise comment ? 78 00:03:19,908 --> 00:03:21,910 Il sait pas ce qu'est un film de Blacks. 79 00:03:22,160 --> 00:03:24,370 Moi qui pensais pouvoir bosser... 80 00:03:24,621 --> 00:03:27,040 Tu me rappelleras d'exporter mon podcast ? 81 00:03:27,415 --> 00:03:28,791 De quoi vous parlez ? 82 00:03:29,042 --> 00:03:30,126 Sean, 83 00:03:30,877 --> 00:03:33,296 quels sont tes films préférés ? 84 00:03:34,589 --> 00:03:36,549 John Wick, John Wick 2, 85 00:03:36,799 --> 00:03:38,426 Paddington, Paddington 2 86 00:03:38,593 --> 00:03:40,511 et Are You Afraid of The Dark ? 87 00:03:40,887 --> 00:03:42,096 Merci ! 88 00:03:42,680 --> 00:03:43,681 Vous voyez ? 89 00:03:43,848 --> 00:03:45,892 Aucun Black Panther à l'horizon ! 90 00:03:46,059 --> 00:03:49,145 Il faut qu'il voie un film de Blacks de référence. 91 00:03:49,646 --> 00:03:50,730 The Wiz. 92 00:03:50,980 --> 00:03:52,440 - Auteur blanc. - Quoi ? 93 00:03:54,025 --> 00:03:56,110 - C'était Quincy Jones. - La musique. 94 00:03:56,277 --> 00:03:57,278 Il a écrit la musique. 95 00:03:57,528 --> 00:04:00,156 The Wiz et Bobby Caldwell ? Ça craint. 96 00:04:00,406 --> 00:04:03,368 Quincy Jones n'a pas été reconnu par l'élite blanche 97 00:04:03,534 --> 00:04:05,245 pour sa contribution au film. 98 00:04:05,411 --> 00:04:06,412 Bien dit, maman. 99 00:04:06,663 --> 00:04:08,289 Quel est le film de Blacks par excellence ? 100 00:04:08,831 --> 00:04:10,250 - C'est quoi ? - Alors ? 101 00:04:10,959 --> 00:04:11,960 Meteor Man. 102 00:04:12,627 --> 00:04:13,628 Sérieux, mec ? 103 00:04:14,337 --> 00:04:15,505 Jury, si vous permettez. 104 00:04:16,047 --> 00:04:19,008 Peut-être le film le plus black de tous les temps. 105 00:04:19,259 --> 00:04:21,761 Le super-héros des quartiers de Robert Townsend, 106 00:04:22,011 --> 00:04:23,137 précurseur de Black Panther. 107 00:04:23,388 --> 00:04:26,266 Oubliez les Blade, Kazaam, 108 00:04:26,516 --> 00:04:28,685 les Bobby et Whitney, Obama. 109 00:04:28,935 --> 00:04:30,019 Je rigole pas ! 110 00:04:30,270 --> 00:04:32,188 Il y avait James Earl Jones, Cypress Hill... 111 00:04:32,438 --> 00:04:35,149 Croyez-moi, Meteor Man, c'est le top ! 112 00:04:35,316 --> 00:04:36,734 Cause toujours, Earl. 113 00:04:36,901 --> 00:04:39,279 Ma came, c'est The Five Heartbeats. 114 00:04:40,405 --> 00:04:43,157 Tu sais que je suis dingue d'Eddie King ! 115 00:04:43,408 --> 00:04:46,035 Sean est trop jeune pour une fiction historique. 116 00:04:46,911 --> 00:04:47,912 Une fiction ? 117 00:04:49,330 --> 00:04:50,915 C'était pas un vrai groupe ? 118 00:04:51,291 --> 00:04:53,376 La main d'O.J. rentrait pas dans ce gant ? 119 00:04:53,626 --> 00:04:55,003 J'ai suggéré Rasta Rockett. 120 00:04:55,461 --> 00:04:57,130 C'est presque la Jamaïque. 121 00:04:57,922 --> 00:04:59,507 Auteur et réalisateur blancs. 122 00:05:00,633 --> 00:05:01,884 Ta gueule ! 123 00:05:04,429 --> 00:05:05,555 Merde ! 124 00:05:05,972 --> 00:05:09,809 Tu te compliques la vie. Tu roules en roulant. 125 00:05:09,976 --> 00:05:10,977 Lâche-moi ! 126 00:05:12,145 --> 00:05:13,730 Faut lécher, tu vois. Faut lécher, tu vois. 127 00:05:13,896 --> 00:05:15,940 Tu lèches, tu tasses bien, 128 00:05:16,107 --> 00:05:18,526 et tu te sers de ta paume pour rouler. 129 00:05:18,901 --> 00:05:20,153 Tu me suis ? 130 00:05:21,738 --> 00:05:22,947 Tu veux obtenir... 131 00:05:23,781 --> 00:05:24,782 ça ! 132 00:05:26,993 --> 00:05:31,205 Eh ben ! Il est bourré de trous, bébé ! 133 00:05:31,456 --> 00:05:34,792 C'est infumable ! C'est des trous de flûte à bec ? 134 00:05:35,043 --> 00:05:38,129 Joue un air en fumant. Fredonne du Puff Daddy. 135 00:05:41,174 --> 00:05:42,383 Dis rien à personne 136 00:05:43,134 --> 00:05:45,762 La côte Ouest, elle a un truc 137 00:05:45,928 --> 00:05:48,181 Qui me donne envie de tracer la route 138 00:05:48,348 --> 00:05:51,517 Bouge, côte Ouest, tape dans tes mains 139 00:05:51,684 --> 00:05:54,687 Allez on fonce vers la ville du spectacle 140 00:05:54,854 --> 00:05:56,105 On va faire ça bien 141 00:05:56,272 --> 00:05:57,648 Allez lance-toi sur la piste 142 00:05:57,899 --> 00:05:58,983 Je veux tailler la route 143 00:05:59,150 --> 00:06:00,985 Vas-y bouge, côte Ouest 144 00:06:01,152 --> 00:06:02,320 Côte Ouest 145 00:06:02,570 --> 00:06:04,280 Allez on fonce Tape des mains 146 00:06:04,530 --> 00:06:06,741 Allez on fonce On va faire ça bien 147 00:06:06,991 --> 00:06:09,243 Allez lance-toi sur la piste 148 00:06:09,744 --> 00:06:11,996 Je traîne dans ma zone Mobile comme un téléphone 149 00:06:12,246 --> 00:06:13,289 Corvette décapotable 150 00:06:13,539 --> 00:06:14,665 Yukon et chromes 151 00:06:14,832 --> 00:06:17,335 À la maison m'attendent un tas de petites connes À la maison m'attendent un tas de petites connes 152 00:06:17,585 --> 00:06:20,213 Et mon répondeur dit non Rich est pas à la maison 153 00:06:21,297 --> 00:06:22,799 Je vous ai pas raconté. 154 00:06:23,132 --> 00:06:24,842 Si vous l'aviez entendu ! 155 00:06:25,009 --> 00:06:27,595 "Brun miel", comme s'il était unique. 156 00:06:27,762 --> 00:06:31,099 OK, maman, mais comment t'as formulé ta question ? 157 00:06:31,349 --> 00:06:32,350 C'est un tribunal ? 158 00:06:32,892 --> 00:06:34,602 Je sais obtenir la vérité d'un enfant. 159 00:06:34,852 --> 00:06:36,437 Sean, viens voir, chéri. 160 00:06:38,272 --> 00:06:40,066 T'en as 3 dans une main, 4 dans l'autre. 161 00:06:40,316 --> 00:06:41,609 Ils sont parfaitement alignés. 162 00:06:41,776 --> 00:06:43,027 Ça doit avoir l'air facile, 163 00:06:43,194 --> 00:06:45,238 comme si tu les tenais naturellement. 164 00:06:45,655 --> 00:06:46,989 C'est la magie du garçon noir. 165 00:06:47,615 --> 00:06:50,159 Couleur et dominos n'ont aucun rapport. 166 00:06:50,410 --> 00:06:51,494 - C'est à moi ? - Oui. 167 00:06:51,744 --> 00:06:54,414 Je lui donne des références culturelles. 168 00:06:55,039 --> 00:06:58,000 Sean, voici un autre pilier de la culture noire. 169 00:06:58,251 --> 00:07:00,586 Je suis fils de chef, mais je revisite les chips. 170 00:07:00,837 --> 00:07:02,088 C'est dans ton sang. 171 00:07:07,593 --> 00:07:11,139 - Beurk, ça pique ! - J'avais sous-estimé le problème. 172 00:07:12,432 --> 00:07:13,683 Va boire de l'eau. 173 00:07:13,933 --> 00:07:14,934 Et recrache ! 174 00:07:15,184 --> 00:07:16,185 Il a du coffre. 175 00:07:16,352 --> 00:07:17,687 Bon, il est métis. 176 00:07:17,937 --> 00:07:21,315 Il n'a pas le même rapport que nous à la couleur noire. 177 00:07:21,566 --> 00:07:23,526 C'est ta jeunesse qui parle. On est tous mélangés. 178 00:07:23,776 --> 00:07:28,030 Je veux pas qu'il devienne un gamin à peau claire prétentieux. 179 00:07:28,281 --> 00:07:30,283 T'as raté tes points. Dommage. 180 00:07:30,450 --> 00:07:32,326 - Note-les. - Trop tard. À toi. 181 00:07:32,493 --> 00:07:35,413 Son expérience en tant que Noir est moins marquée. 182 00:07:35,580 --> 00:07:37,206 Quoi ? Comment ça ? 183 00:07:37,373 --> 00:07:40,168 La noirceur se mesure en fonction des emmerdes ? 184 00:07:40,334 --> 00:07:42,378 Il y a plein de nuances de noir qui se valent. 185 00:07:42,545 --> 00:07:44,338 Je veux dire que Sean 186 00:07:44,505 --> 00:07:47,258 n'a pas la même expérience que la mienne. 187 00:07:47,508 --> 00:07:49,177 C'est quoi, l'expérience noire ? 188 00:07:49,343 --> 00:07:51,679 Encens, crabes en laiton et nappes en plastique ? 189 00:07:51,929 --> 00:07:53,890 - Pardon ? - Te vexe pas, Nancy. 190 00:07:55,224 --> 00:07:57,894 Regardez-le, paralysé par une pointe de piment. 191 00:07:58,603 --> 00:08:00,021 Tout le monde à terre ! 192 00:08:00,521 --> 00:08:02,273 - Putain ! - Vous voyez ? 193 00:08:02,440 --> 00:08:04,817 Vous fermez pas à clé, comme les Blancs ? 194 00:08:05,067 --> 00:08:06,527 Qui a laissé ouvert ? 195 00:08:07,778 --> 00:08:09,405 Tu rentres voir un film ? 196 00:08:09,655 --> 00:08:10,698 Paddington 2 ? 197 00:08:10,865 --> 00:08:12,617 Quoi ? Non ! Attendez. 198 00:08:12,783 --> 00:08:14,035 On prend du popcorn ? 199 00:08:18,706 --> 00:08:20,458 Tu te souviens quand t'allais accoucher ? 200 00:08:21,042 --> 00:08:22,126 T'as dit : 201 00:08:23,002 --> 00:08:24,003 "C'est bon ! 202 00:08:24,879 --> 00:08:26,714 "Je veux pas d'enfant. On oublie." 203 00:08:27,256 --> 00:08:30,343 "Bébé, ça va être compliqué. T'accouches, là. 204 00:08:30,510 --> 00:08:32,678 "Je vois le crâne de cet enfoiré !" 205 00:08:33,846 --> 00:08:35,223 Ouais, tu sais... 206 00:08:35,890 --> 00:08:38,309 On a eu notre fils et ça a été mieux. 207 00:08:38,476 --> 00:08:41,437 Ça va pas être facile, mais on n'y peut rien 208 00:08:41,812 --> 00:08:43,397 et ça va aller mieux. 209 00:08:45,358 --> 00:08:47,985 J'entends encore ta mère pester au téléphone 210 00:08:48,361 --> 00:08:51,030 contre l'enfer des hôpitaux et... 211 00:08:51,447 --> 00:08:53,533 qui me disait de m'accroupir dans la baignoire. 212 00:08:53,699 --> 00:08:54,825 Putain, Rainey ! 213 00:08:54,992 --> 00:08:56,202 C'est une maman hippie. 214 00:08:56,994 --> 00:08:58,037 Ouais... 215 00:08:58,204 --> 00:08:59,747 Je me souviens aussi 216 00:09:00,373 --> 00:09:02,667 que t'étais censé me jouer un truc apaisant. 217 00:09:02,917 --> 00:09:03,918 C'était quoi ? 218 00:09:04,335 --> 00:09:06,379 - C'était quoi ? - Je sais pas. 219 00:09:06,921 --> 00:09:09,090 T'avais rien d'autre à faire ! 220 00:09:09,257 --> 00:09:11,717 J'en sais rien ! En plus, ça n'a pas marché ! 221 00:09:11,884 --> 00:09:14,220 Je me souviens de l'arrivée à Highland, 222 00:09:14,387 --> 00:09:15,763 du fauteuil roulant 223 00:09:15,930 --> 00:09:17,515 et de ce mec blessé par balle. 224 00:09:17,848 --> 00:09:20,893 On le sortait d'une ambulance, il hurlait, je hurlais 225 00:09:21,060 --> 00:09:22,061 et je me demandais 226 00:09:22,687 --> 00:09:24,480 qui dégustait le plus. qui dégustait le plus. 227 00:09:24,855 --> 00:09:26,023 C'était moi. 228 00:09:26,190 --> 00:09:28,359 En tout cas, t'en faisais tout un foin. 229 00:09:30,152 --> 00:09:31,445 Mon père a débarqué. 230 00:09:31,821 --> 00:09:33,072 La vache ! 231 00:09:35,658 --> 00:09:37,743 Eh ben... Ça s'est arrêté là. 232 00:09:39,495 --> 00:09:41,330 Il allait pas faire foirer cette journée. 233 00:09:44,417 --> 00:09:46,168 T'étais tellement forte. 234 00:09:46,711 --> 00:09:47,712 Une vraie... 235 00:09:48,045 --> 00:09:49,046 dure à cuire. 236 00:09:49,505 --> 00:09:51,007 C'est toi, la plus forte. 237 00:09:51,173 --> 00:09:52,717 - J'accouchais. - Ça donne pas envie. 238 00:09:53,509 --> 00:09:54,510 J'aurais fait demi-tour. 239 00:09:57,847 --> 00:09:59,056 T'es devenu père. 240 00:10:00,141 --> 00:10:01,475 - T'as chialé. - J'ai chialé. 241 00:10:01,726 --> 00:10:02,727 Une fontaine. 242 00:10:03,811 --> 00:10:04,812 Tout d'un coup, 243 00:10:05,229 --> 00:10:07,106 je suis devenu ce truc 244 00:10:07,565 --> 00:10:09,233 que j'avais jamais eu. 245 00:10:10,943 --> 00:10:12,570 C'est ce que tu as dit. 246 00:10:13,988 --> 00:10:15,323 Ma mère était là. 247 00:10:18,451 --> 00:10:21,078 Elle a dit qu'il ressemblait à son propre père. 248 00:10:23,914 --> 00:10:26,125 Elle n'a eu qu'un an avec Sean. Elle n'a eu qu'un an avec Sean. 249 00:10:29,128 --> 00:10:30,254 Ça a été rude. 250 00:10:30,713 --> 00:10:31,839 Très rude. 251 00:10:34,342 --> 00:10:37,094 La fin de l'ère pré-Seanique. 252 00:10:37,511 --> 00:10:39,930 L'ère pré-Seanique ! 253 00:10:40,097 --> 00:10:41,641 Une époque antérieure à Sean ! 254 00:10:41,849 --> 00:10:43,976 Une époque antérieure à l'enfant ! 255 00:10:45,186 --> 00:10:46,896 Dire que maintenant, 256 00:10:47,521 --> 00:10:49,523 il marche, il parle, 257 00:10:49,982 --> 00:10:51,776 il pose des questions et... 258 00:10:52,276 --> 00:10:53,486 connaît des trucs. 259 00:10:53,653 --> 00:10:55,529 J'aimerais remonter le temps. 260 00:10:56,155 --> 00:10:57,907 Je voulais sortir au Nouvel An, 261 00:10:58,074 --> 00:11:01,160 me faire belle, te voir sur ton trente-et-un. 262 00:11:02,453 --> 00:11:04,038 C'est le grand jour, Ash. 263 00:11:05,790 --> 00:11:07,583 On va dire quoi à notre fils ? 264 00:11:11,712 --> 00:11:13,464 Je veux dire qu'être noir, 265 00:11:13,714 --> 00:11:14,799 c'est une expérience 266 00:11:14,965 --> 00:11:17,426 à laquelle le petit sera moins confronté. 267 00:11:17,593 --> 00:11:18,803 Pas "moins". 268 00:11:18,969 --> 00:11:20,304 Plutôt "différemment". 269 00:11:20,471 --> 00:11:21,722 C'est ce que je dis. 270 00:11:21,889 --> 00:11:25,559 Donc certains Noirs sont plus privilégiés que d'autres. 271 00:11:25,726 --> 00:11:28,104 Des Noirs privilégiés ? D'où ça sort ? 272 00:11:28,270 --> 00:11:29,897 Je comprends Janelle. 273 00:11:30,064 --> 00:11:32,775 - Proximité avec l'eurocentrisme. - Merci. 274 00:11:32,942 --> 00:11:35,569 Sean, qu'est-ce que t'a dit Mama Nancy ? 275 00:11:35,736 --> 00:11:37,905 Demande pas à un enfant troublé. 276 00:11:38,072 --> 00:11:39,990 Il a besoin de réponses, pas de questions. 277 00:11:40,157 --> 00:11:43,077 Oui, mais tu lui as demandé ça bizarrement ? 278 00:11:43,244 --> 00:11:44,245 J'ai dit quoi ? 279 00:11:44,412 --> 00:11:46,038 Vous délirez, là ! 280 00:11:46,288 --> 00:11:48,708 Sean vient d'ici. Il est noir. 281 00:11:48,958 --> 00:11:51,210 OK ? Y a pas de demi-Noirs. 282 00:11:51,377 --> 00:11:53,003 Y a plein de nuances de noir. 283 00:11:53,254 --> 00:11:55,506 Il est de la côte Ouest, son père est en taule. 284 00:11:55,673 --> 00:11:57,425 Il répond à tous les critères. 285 00:11:57,675 --> 00:12:00,302 - On peut pas parler de critères. - C'est vrai. 286 00:12:00,469 --> 00:12:01,804 Tu parles de circonstances. 287 00:12:01,971 --> 00:12:04,473 Être noir, c'est pas une affaire de circonstances. 288 00:12:04,640 --> 00:12:06,892 Certaines circonstances sont propres aux Noirs. 289 00:12:07,059 --> 00:12:09,061 - C'est sûr. - Exactement. 290 00:12:09,228 --> 00:12:12,106 Celui qui a eu une enfance dorée à Piedmont 291 00:12:12,273 --> 00:12:13,399 et qui était en école privée 292 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 n'est pas le même Noir que nous. 293 00:12:15,985 --> 00:12:18,529 Il joue pas à l'Atout pique ni aux dominos. 294 00:12:18,696 --> 00:12:19,989 Attends un peu ! 295 00:12:20,156 --> 00:12:22,950 Je sais pas jouer à l'Atout pique ni aux dominos. 296 00:12:23,117 --> 00:12:24,910 - J'ai essayé. - Sérieux ? 297 00:12:25,161 --> 00:12:27,246 Je sais pas jouer à l'Atout pique. 298 00:12:27,413 --> 00:12:31,292 Elle parle du "visa pour la zone" et ça n'a rien à voir. Elle parle du "visa pour la zone" et ça n'a rien à voir. 299 00:12:31,459 --> 00:12:35,212 Attends, vous croyez que ce "visa" n'a aucun rapport ? 300 00:12:36,255 --> 00:12:40,384 Vous avez jamais charrié un Noir à cause de son quartier ? 301 00:12:40,676 --> 00:12:42,720 - OK ! - C'est intéressant. 302 00:12:44,263 --> 00:12:47,266 Je t'ai charriée sur les jeux, Janelle. 303 00:12:47,516 --> 00:12:49,935 Sérieux, on parle de comment le monde 304 00:12:50,102 --> 00:12:51,812 voit la peau foncée, point barre. 305 00:12:51,979 --> 00:12:54,607 Je vois le topo, mais moi, je vous dis 306 00:12:54,774 --> 00:12:57,067 que noir, c'est noir. 307 00:12:57,234 --> 00:12:58,444 Jusque-là, ça va. 308 00:12:58,611 --> 00:12:59,945 OK. Et ensuite, 309 00:13:00,321 --> 00:13:02,990 en fonction de ton milieu, ton environnement, 310 00:13:03,365 --> 00:13:05,242 tu deviens plus ou moins noir. 311 00:13:05,493 --> 00:13:06,577 C'est n'importe quoi. 312 00:13:06,744 --> 00:13:08,662 Je suis super noir, officiellement... 313 00:13:08,829 --> 00:13:10,831 En fait, je suis certifié. 314 00:13:10,998 --> 00:13:12,583 Je suis immatriculé noir. 315 00:13:13,542 --> 00:13:14,710 Tu vois ? Et... 316 00:13:14,877 --> 00:13:17,713 je viens de l'Est, mais du coin sympa. 317 00:13:17,880 --> 00:13:21,509 Mes parents sont cool, ils s'aiment, ils vont bien. 318 00:13:21,759 --> 00:13:25,054 Ils touchent une retraite, mon père a une Mercedes. 319 00:13:25,221 --> 00:13:26,472 - Je suis moins noir ? - Ouais. 320 00:13:26,639 --> 00:13:28,808 Et t'as fait de la prison pour drogue. 321 00:13:29,058 --> 00:13:30,434 Donc là, je suis noir ? 322 00:13:30,976 --> 00:13:32,561 Je suis un Noir post-prison ? 323 00:13:32,812 --> 00:13:34,438 Non, ce que je veux dire... Non, ce que je veux dire... 324 00:13:34,605 --> 00:13:35,606 Non ! 325 00:13:35,856 --> 00:13:38,943 Ça tient pas debout parce que, tu vois, 326 00:13:39,109 --> 00:13:40,736 la nana beige que tu es 327 00:13:41,195 --> 00:13:44,532 peut pas me juger ou qualifier ma couleur noire. 328 00:13:44,698 --> 00:13:45,699 Pas du tout ! 329 00:13:45,950 --> 00:13:47,493 Qu'est-ce que tu réponds ? 330 00:13:47,743 --> 00:13:50,079 Ben... Nancy a la même couleur que moi. 331 00:13:50,329 --> 00:13:53,290 Sa grand-mère est blanche. Elle est moins noire ? 332 00:13:54,166 --> 00:13:55,417 Elle est moins noire ? 333 00:13:55,584 --> 00:13:57,378 T'oses parler des grands-mères ? 334 00:13:57,545 --> 00:14:00,047 Ma maman est noire-beige ancien. 335 00:14:00,297 --> 00:14:02,091 C'est pas la même chose. 336 00:14:02,341 --> 00:14:03,342 OK, temps mort. 337 00:14:03,509 --> 00:14:04,927 D'abord, pas "ancien". 338 00:14:05,094 --> 00:14:06,804 C'est vrai, il y a 40 ans, 339 00:14:07,054 --> 00:14:08,722 ça aurait été un peu mieux, 340 00:14:08,889 --> 00:14:10,599 mais Nancy a le noir Rosa Parks. 341 00:14:11,100 --> 00:14:12,935 Toi, t'es noir clair version 2018. 342 00:14:13,102 --> 00:14:15,229 Tu vois ? Plutôt Doja Cat. 343 00:14:16,438 --> 00:14:18,858 - Tu me donnes quel âge ? - Je dois répondre ? 344 00:14:19,024 --> 00:14:20,985 Attendez, attendez un peu. 345 00:14:21,652 --> 00:14:23,153 Je ressemble à Doja Cat ? 346 00:14:27,491 --> 00:14:30,160 En plein dans le mille ! Toute mon enfance, 347 00:14:30,411 --> 00:14:33,622 tout le monde s'extasiait devant la beauté d'Ashley, 348 00:14:33,789 --> 00:14:36,083 trouvait ses cheveux magnifiques, trouvait ses cheveux magnifiques, 349 00:14:36,250 --> 00:14:38,127 demandait d'où venait son métissage. 350 00:14:38,294 --> 00:14:40,129 Le métissage était une fierté. 351 00:14:40,296 --> 00:14:42,298 "Meuf, je suis métissée indienne !" 352 00:14:42,464 --> 00:14:44,341 "Et moi, métissée philippine !" 353 00:14:44,508 --> 00:14:47,761 Moi, je me trimballais avec mes chignons afros 354 00:14:47,928 --> 00:14:49,805 à côté de pouffes comme toi 355 00:14:49,972 --> 00:14:52,474 qui me disaient d'aller lisser mes cheveux. 356 00:14:52,641 --> 00:14:55,019 Revenons en arrière une seconde, 357 00:14:55,269 --> 00:14:57,354 mes jeunes intellos mondains. 358 00:14:57,605 --> 00:14:59,773 Parce que je suis noire 359 00:15:00,024 --> 00:15:01,817 depuis un bon bout de temps. 360 00:15:01,984 --> 00:15:04,695 Enfin, pas tant que ça, mais plus longtemps que vous. 361 00:15:04,945 --> 00:15:07,823 Je suis arrivée là avant votre naissance, 362 00:15:07,990 --> 00:15:09,617 quand on venait à Oakland 363 00:15:09,867 --> 00:15:13,871 pour fuir la façon dont les Noirs, de toutes les nuances, 364 00:15:14,038 --> 00:15:16,081 étaient traités dans le Sud. 365 00:15:16,332 --> 00:15:18,083 Et c'était une ville noire. 366 00:15:18,792 --> 00:15:20,085 Les Panthers l'ont construite, 367 00:15:20,252 --> 00:15:22,296 le FBI en a fait une ville du crack. 368 00:15:22,546 --> 00:15:25,299 La discrimination bancaire nous a empêchés d'acheter 369 00:15:25,466 --> 00:15:27,051 et maintenant, on se fait déloger 370 00:15:27,217 --> 00:15:28,719 par les nouveaux riches blancs 371 00:15:28,886 --> 00:15:30,679 et les vieux riches blancs, 372 00:15:30,846 --> 00:15:32,348 comme si on n'avait jamais existé. 373 00:15:32,598 --> 00:15:36,435 Donc toute cette conversation est un privilège noir. 374 00:15:37,227 --> 00:15:38,479 Et ça me plaît. Et ça me plaît. 375 00:15:38,812 --> 00:15:40,439 Surtout, vous arrêtez pas. 376 00:15:41,231 --> 00:15:42,316 Je vous en prie. 377 00:15:42,483 --> 00:15:45,361 Je suis en retard à mon rencard avec un Chinois. 378 00:15:45,527 --> 00:15:48,656 Faites avancer le débat et bonne nuit. 379 00:15:48,822 --> 00:15:49,823 Montrez à Sean 380 00:15:50,074 --> 00:15:53,369 The Wiz et The Five Heartbeats, bande d'enfoirés. 381 00:15:54,286 --> 00:15:56,830 - Salut ! - Attendez, sérieux. 382 00:15:57,081 --> 00:15:59,249 Dernière question. Dernière. 383 00:15:59,833 --> 00:16:01,335 - Balance. - Quoi ? 384 00:16:02,419 --> 00:16:04,088 Je ressemble à Doja Cat ? 385 00:16:04,588 --> 00:16:06,215 Meuf, écoute... 386 00:16:07,216 --> 00:16:09,218 - Je peux pas lui dire la vérité. - Non. 387 00:16:09,802 --> 00:16:11,804 Il va te haïr de pas être là. 388 00:16:11,971 --> 00:16:14,807 Tu dois m'en vouloir pour ce qui s'est passé. 389 00:16:15,808 --> 00:16:17,226 Ça m'obsède. 390 00:16:17,977 --> 00:16:19,395 Tu dois être... 391 00:16:19,561 --> 00:16:22,022 Tu dois être en pétard contre moi. 392 00:16:22,439 --> 00:16:24,400 Tu dois même me haïr, des fois. 393 00:16:25,025 --> 00:16:26,026 Peut-être. 394 00:16:26,485 --> 00:16:28,237 Mais comme je le dis toujours... 395 00:16:28,570 --> 00:16:32,032 Je suis un adulte, je prends mes propres décisions. 396 00:16:32,199 --> 00:16:33,367 Exactement. 397 00:16:34,201 --> 00:16:36,787 Pourvu que ta philosophie tienne le choc. 398 00:16:37,663 --> 00:16:39,540 T'as peut-être peur aussi d'avouer à Sean 399 00:16:39,873 --> 00:16:42,376 et tu m'as pas harcelée tant que ça et tu m'as pas harcelée tant que ça 400 00:16:42,626 --> 00:16:43,961 pour le voir. 401 00:16:44,128 --> 00:16:45,421 - Peut-être bien. - Ouais ! 402 00:16:45,671 --> 00:16:47,965 - On n'est pas forcés de lui dire. - Non ! 403 00:16:48,132 --> 00:16:49,925 Des pères se barrent sans arrêt. 404 00:16:50,175 --> 00:16:52,136 - Sans arrêt ! - Les gosses vont bien. 405 00:16:52,302 --> 00:16:54,722 Mon père s'est barré, et alors ? Ça va. 406 00:16:54,888 --> 00:16:56,056 Ouais, on lui dira 407 00:16:56,306 --> 00:16:57,975 à ma sortie, voilà. 408 00:16:58,142 --> 00:16:59,143 Super plan. 409 00:17:00,352 --> 00:17:01,854 Tu vas pas dire ça. 410 00:17:03,272 --> 00:17:05,190 J'ai peur que tu penses... 411 00:17:05,441 --> 00:17:06,525 Ramène-moi mon fils, 412 00:17:06,775 --> 00:17:08,402 traîtresse de merde ! 413 00:17:08,569 --> 00:17:10,404 Oui. On y est ! 414 00:17:10,946 --> 00:17:12,698 - Balance ! - D'accord. 415 00:17:13,115 --> 00:17:14,742 Si j'étais à ta place, 416 00:17:14,908 --> 00:17:18,245 t'aurais pas à douter une seconde de ma loyauté. 417 00:17:18,495 --> 00:17:20,664 Mais toi, tu sèches le parloir, 418 00:17:20,831 --> 00:17:22,458 tu m'amènes pas mon fils 419 00:17:22,708 --> 00:17:25,169 et tu lui dis pas où je suis, putain ! 420 00:17:25,419 --> 00:17:27,504 Tu oses douter de ma loyauté ? 421 00:17:27,671 --> 00:17:29,339 Tu me connais par cœur ! 422 00:17:29,506 --> 00:17:31,550 On a un fils, on avait un accord ! 423 00:17:31,717 --> 00:17:33,844 On est censés être une équipe ! 424 00:17:34,094 --> 00:17:35,554 C'est ce qu'on a dit ! 425 00:17:35,721 --> 00:17:39,099 On pouvait tout surmonter du moment qu'on était deux ! 426 00:17:39,349 --> 00:17:42,102 Je sais et je suis là, en plein ouragan ! 427 00:17:42,269 --> 00:17:45,147 Donne-moi un peu de mou, le temps que je remonte. Donne-moi un peu de mou, le temps que je remonte. 428 00:17:45,314 --> 00:17:47,357 Aimer un fantôme, c'est épuisant ! 429 00:17:48,525 --> 00:17:50,360 Je suis pas mort, Ash. 430 00:17:52,613 --> 00:17:54,073 Mais t'es pas là. 431 00:17:55,324 --> 00:17:59,161 T'es dans une cellule de béton à Oakland County et... 432 00:17:59,411 --> 00:18:02,873 je suis au sommet d'une montagne à me hurler dessus 433 00:18:03,123 --> 00:18:05,542 parce que tu m'as fait une fleur. 434 00:18:08,253 --> 00:18:09,338 On y est. 435 00:18:10,380 --> 00:18:11,465 On y est. 436 00:18:12,674 --> 00:18:13,884 Coupable 437 00:18:14,051 --> 00:18:15,844 parce que j'ai fermé ma gueule. 438 00:18:21,058 --> 00:18:22,893 Tu me dois rien, bébé. 439 00:18:24,353 --> 00:18:25,354 Rien du tout. 440 00:18:30,651 --> 00:18:32,528 Bien sûr que tu dirais ça. 441 00:18:35,155 --> 00:18:37,157 À LA VIE, À LA MORT A + M 442 00:18:43,080 --> 00:18:45,457 J'avais oublié comme Oakland est belle. 443 00:18:47,459 --> 00:18:49,920 Tu dis ça à chaque fois qu'on vient là. 444 00:18:50,921 --> 00:18:52,548 Tu sais ce que je préfère ? 445 00:18:53,257 --> 00:18:54,466 Tu sais bien que oui. 446 00:18:56,135 --> 00:18:58,679 Quand cette bande de brouillard se forme 447 00:18:58,846 --> 00:19:00,889 et enveloppe la ville à l'aube. 448 00:19:03,600 --> 00:19:05,144 Ça arrive tous les soirs. 449 00:19:07,396 --> 00:19:10,023 Y a pas plus fiable que le brouillard ici. 450 00:19:12,943 --> 00:19:14,236 Il est loyal. 451 00:19:19,158 --> 00:19:20,409 J'adore le gris. 452 00:19:22,870 --> 00:19:26,498 Les gens aiment la vue ensoleillée, mais le gris est plus... 453 00:19:28,083 --> 00:19:29,084 intéressant. 454 00:19:30,169 --> 00:19:31,461 Plus complexe. 455 00:19:35,340 --> 00:19:36,466 Nous y voilà. 456 00:19:37,426 --> 00:19:39,678 Il doit apprendre à aimer le gris. 457 00:19:42,723 --> 00:19:43,724 Le gris 458 00:19:44,433 --> 00:19:45,434 de la vie. 459 00:19:45,601 --> 00:19:47,060 Il doit apprendre ça 460 00:19:47,853 --> 00:19:48,854 sur les gens. sur les gens. 461 00:19:49,688 --> 00:19:51,273 Et sur nous aussi. 462 00:19:54,193 --> 00:19:55,861 Tu devrais pas faire ça. 463 00:19:58,405 --> 00:19:59,907 Évite d'être défoncée 464 00:20:00,324 --> 00:20:02,117 quand tu vas parler à notre fils 465 00:20:03,160 --> 00:20:04,328 de son père. 466 00:20:06,371 --> 00:20:07,789 Ça doit être aujourd'hui ? 467 00:20:08,832 --> 00:20:10,334 Je suis pas vraiment là, 468 00:20:10,500 --> 00:20:12,753 alors c'est à toi de décider, mais... 469 00:20:13,128 --> 00:20:16,256 ma présence ici nous dit deux choses. 470 00:20:16,882 --> 00:20:17,883 D'abord, 471 00:20:18,258 --> 00:20:21,470 t'aurais dû lui dire il y a une semaine ou deux. 472 00:20:22,095 --> 00:20:23,347 C'est la première chose. 473 00:20:24,514 --> 00:20:25,515 Et la deuxième ? 474 00:20:27,976 --> 00:20:29,102 T'es accro à moi. 475 00:20:29,269 --> 00:20:30,354 T'arrêtes jamais 476 00:20:30,604 --> 00:20:32,064 - de penser à moi. - Accro ? 477 00:20:32,397 --> 00:20:33,440 T'es en manque. 478 00:20:34,149 --> 00:20:35,150 Je comprends. 479 00:20:35,400 --> 00:20:36,568 Je suis... 480 00:20:36,860 --> 00:20:37,861 beau à croquer. 481 00:20:38,028 --> 00:20:40,197 Je suis là-bas, tu penses à un truc, 482 00:20:40,614 --> 00:20:41,615 je débarque ! 483 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 Parce que t'es aux abois, t'en as besoin. 484 00:20:50,749 --> 00:20:52,042 Tu me manques. Tu me manques. 485 00:20:53,418 --> 00:20:54,419 C'est tout. 486 00:20:55,879 --> 00:20:57,297 T'es mon âme sœur. 487 00:21:06,807 --> 00:21:07,808 Ash ? 488 00:21:08,684 --> 00:21:09,685 Ouais ? 489 00:21:11,770 --> 00:21:13,897 Pourquoi je suis sapé en Gatsby ? 490 00:21:15,774 --> 00:21:16,775 Je sais pas. 491 00:21:18,360 --> 00:21:19,903 Je voulais voir ça. 492 00:21:39,881 --> 00:21:42,801 Quand vous planifierez les détails de votre mariage, 493 00:21:42,968 --> 00:21:46,638 votre fiancée et vous devrez sûrement faire des compromis. 494 00:21:46,805 --> 00:21:50,309 Mais pour sa bague de fiançailles, elle est au premier plan. 495 00:22:04,281 --> 00:22:05,282 Salut ! 496 00:22:05,532 --> 00:22:07,075 Salut ! Assieds-toi. 497 00:22:07,242 --> 00:22:08,869 On va montrer The Wiz à Sean. 498 00:22:09,536 --> 00:22:10,537 Sean l'a vu. 499 00:22:10,787 --> 00:22:12,039 Il a dit que non. 500 00:22:12,748 --> 00:22:14,499 Le Magicien d'Oz, avec Michael Jackson ? 501 00:22:14,750 --> 00:22:16,460 - "Ease On Down". - Vous voyez ? 502 00:22:16,710 --> 00:22:18,545 Il connaît pas la version avec des Blancs. 503 00:22:18,712 --> 00:22:19,838 Merde, tu sais quoi ? 504 00:22:20,005 --> 00:22:23,300 Ma mère a dû lui poser la question bizarrement. 505 00:22:23,467 --> 00:22:24,843 - Ah ouais. - Voilà. 506 00:22:25,010 --> 00:22:26,011 Elle a dit "coloré". 507 00:22:26,261 --> 00:22:28,972 Vous me la faites à l'envers, quoi ! 508 00:22:29,222 --> 00:22:30,724 Non, tu connais ma mère ! 509 00:22:30,974 --> 00:22:31,975 C'était ma mère. 510 00:22:32,225 --> 00:22:33,226 Bon... 511 00:22:33,602 --> 00:22:35,437 Je te ramène à la maison. 512 00:22:35,979 --> 00:22:37,314 On va parler de son père. 513 00:22:37,981 --> 00:22:39,691 Merde. D'accord. 514 00:22:40,108 --> 00:22:42,986 Si t'as besoin de quoi que ce soit, on est là. 515 00:22:43,653 --> 00:22:45,614 Merci. T'es prêt ? 516 00:22:46,239 --> 00:22:47,240 Salut, poussin ! 517 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 Reste cool, mec. 518 00:22:48,658 --> 00:22:51,411 - Je l'avais dit. - La ferme, meuf. 519 00:23:32,285 --> 00:23:34,621 C'est l'heure de dormir. Brosse-toi les dents. 520 00:23:49,302 --> 00:23:51,680 Va au lit et je viens te border ! 521 00:24:54,910 --> 00:24:56,161 Il faut faire dodo. 522 00:25:07,881 --> 00:25:08,882 Ça va ? 523 00:25:10,509 --> 00:25:11,510 Oui. 524 00:25:13,094 --> 00:25:14,679 Je veux te parler de ton père. 525 00:25:17,599 --> 00:25:21,061 Sean, ton père ne va pas revenir avant un moment. 526 00:25:23,438 --> 00:25:24,439 Pourquoi ? 527 00:25:26,525 --> 00:25:27,567 Ton père... 528 00:25:28,568 --> 00:25:29,653 Ton père est... 529 00:25:30,820 --> 00:25:32,113 Il a été envoyé 530 00:25:33,156 --> 00:25:34,157 en prison. 531 00:25:35,200 --> 00:25:37,035 Tu te souviens de la prison ? 532 00:25:37,911 --> 00:25:39,496 Quand ton oncle y a été ? 533 00:25:41,998 --> 00:25:43,208 Eh bien, 534 00:25:43,375 --> 00:25:45,043 ton père a dû y aller aussi. 535 00:25:46,294 --> 00:25:49,214 Il n'en avait pas envie, il t'aime et... 536 00:25:49,673 --> 00:25:52,300 tu pourras aller le voir chaque semaine. 537 00:25:53,635 --> 00:25:56,263 Mais il va y rester un moment. 538 00:25:57,764 --> 00:25:59,099 Pourquoi il est en prison ? 539 00:25:59,599 --> 00:26:01,184 Qu'est-ce qu'il a fait ? 540 00:26:02,477 --> 00:26:04,062 C'est compliqué, chéri. 541 00:26:04,229 --> 00:26:05,355 Il a simplement 542 00:26:05,605 --> 00:26:09,025 voulu faire ce qu'il fallait, mais pas au bon moment. 543 00:26:11,278 --> 00:26:12,320 Mais c'est pas un méchant. 544 00:26:12,571 --> 00:26:14,197 Il va y rester longtemps ? 545 00:26:22,205 --> 00:26:23,206 Cinq ans. 546 00:26:23,456 --> 00:26:25,417 C'est très long, maman ! 547 00:26:25,584 --> 00:26:27,419 - Il va rater mon anniv ! - Je sais. 548 00:26:27,669 --> 00:26:28,920 Je sais bien, mais... 549 00:26:29,462 --> 00:26:31,965 on va aller le voir et il téléphonera. 550 00:26:33,508 --> 00:26:35,051 Il sera dans nos cœurs. 551 00:26:35,635 --> 00:26:37,053 Jusqu'à son retour. 552 00:26:39,514 --> 00:26:40,932 Il me manque. 553 00:26:42,225 --> 00:26:43,351 Je sais. 554 00:26:45,020 --> 00:26:46,229 À moi aussi. 555 00:26:48,648 --> 00:26:49,649 Mais je t'aime. 556 00:26:52,360 --> 00:26:53,361 Tu veux qu'on lise ? 557 00:27:05,915 --> 00:27:07,834 Le soir où papa a fini en prison . Le soir où papa a fini en prison . 558 00:27:10,503 --> 00:27:12,964 "C'est un de mes dessins d'avant. 559 00:27:13,131 --> 00:27:14,382 "Avant, ça veut dire 560 00:27:14,549 --> 00:27:16,509 "avant que mon papa aille en prison. 561 00:27:21,222 --> 00:27:23,475 "Papa et moi, on n'a rien pêché, 562 00:27:23,642 --> 00:27:25,352 "mais on s'est bien amusés. 563 00:27:25,602 --> 00:27:28,521 "Mon papa m'appelle Croquis parce que j'aime dessiner. 564 00:27:29,272 --> 00:27:31,566 "Mlle Sanchez, ma conseillère d'orientation, 565 00:27:31,733 --> 00:27:34,736 "dit que dessiner me permet d'exprimer mes sentiments. 566 00:27:35,862 --> 00:27:38,031 "Je dois ressentir plein de choses. 567 00:27:39,407 --> 00:27:41,159 "Papa et moi, on n'a rien pêché..." 568 00:27:49,709 --> 00:27:50,835 T'as déjà regardé... 569 00:27:51,086 --> 00:27:52,295 Putain, merde ! 570 00:27:52,462 --> 00:27:54,172 T'as regardé Paddington 2 ? 571 00:27:54,422 --> 00:27:56,758 C'est sur un ours dans un quartier blanc 572 00:27:56,925 --> 00:27:58,927 que les flics mettent en prison. 573 00:27:59,094 --> 00:28:00,679 Et c'est un cuistot ! 574 00:28:01,137 --> 00:28:02,138 C'est... 575 00:28:02,972 --> 00:28:04,349 Je suis Paddington ! 576 00:28:04,599 --> 00:28:05,767 C'est super noir ! 577 00:28:05,934 --> 00:28:08,561 Sean est comme ce petit génie brun miel. 578 00:28:10,855 --> 00:28:12,357 Je vais me coucher. 579 00:28:15,485 --> 00:28:16,778 T'as pas vu mon journal ? 580 00:28:18,363 --> 00:28:19,364 Tu l'as posé derrière. 581 00:28:19,906 --> 00:28:20,907 Merci. 582 00:28:23,493 --> 00:28:25,662 N'oublie pas de... 583 00:28:25,829 --> 00:28:27,372 d'exporter ton machin. 584 00:28:27,539 --> 00:28:29,165 Je devais te le rappeler. 585 00:28:31,543 --> 00:28:32,544 J'avais oublié. 586 00:28:33,169 --> 00:28:35,130 - Merci. - Pas de quoi. 587 00:28:45,515 --> 00:28:49,477 J'hallucine ! Moi aussi, je déteste faire de la marmelade ! 588 00:28:51,604 --> 00:28:53,356 C'est super dur à faire. 589 00:29:42,447 --> 00:29:43,948 Adaptation Isabelle Bourgoin