1 00:00:01,827 --> 00:00:04,178 She did what? 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,048 You will not believe what's going on 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,919 with my crazy-ass family. 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,357 Okay, so our house got raided, and I got locked up. 5 00:00:09,487 --> 00:00:11,576 My girl, Ashley, and my son, Sean, 6 00:00:11,707 --> 00:00:13,143 had to move in with my mom and my crazy-ass sister 7 00:00:13,274 --> 00:00:15,232 over on 14th, right? 8 00:00:15,363 --> 00:00:17,017 Problem is, my little sister and Ashley 9 00:00:17,147 --> 00:00:18,888 haven't exactly been getting along lately, 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,368 and apparently, they got into it 11 00:00:20,498 --> 00:00:22,674 over some shit she won't tell me about. 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,763 Then the whole night ends with Moms catching Ash 13 00:00:24,894 --> 00:00:26,374 masturbating on the couch 14 00:00:26,504 --> 00:00:28,854 with her Chekhov's Fun vibrator. [laughs] 15 00:00:28,985 --> 00:00:31,988 So for now, we're deciding not to tell Sean where I am. 16 00:00:32,119 --> 00:00:34,643 I'll be out in a month anyway, and we can get back to normal. 17 00:00:37,863 --> 00:00:40,562 [indistinct rapid speech] 18 00:00:45,958 --> 00:00:48,178 Welcome back to the ordeal. 19 00:00:48,309 --> 00:00:49,962 In a house of the legally ordained 20 00:00:50,093 --> 00:00:53,009 to deal us our dissent under the Oakland seal. 21 00:00:53,140 --> 00:00:56,056 I know something I'm not allowed to feel. 22 00:00:56,186 --> 00:00:58,884 I hold on to him like it ain't real. 23 00:00:59,015 --> 00:01:00,451 I'm out on a whim with these two. 24 00:01:00,582 --> 00:01:03,367 We're like three blind mice hoping for appeal. 25 00:01:03,498 --> 00:01:05,282 And there ain't no plea deal, he already pled guilty, 26 00:01:05,413 --> 00:01:07,067 so we're here to learn the time until free. 27 00:01:07,197 --> 00:01:08,677 -And me? -[gavel bangs] 28 00:01:08,807 --> 00:01:11,941 Okay, this is docket number 45084. 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,683 Miles Turner, you have been charged with possession 30 00:01:14,813 --> 00:01:18,034 of MDMA with intent to distribute over county lines 31 00:01:18,165 --> 00:01:19,949 and resisting arrest as per California penal code 32 00:01:20,080 --> 00:01:21,820 section 148a. 33 00:01:21,951 --> 00:01:23,779 A plea of "no contest" has been entered. 34 00:01:23,909 --> 00:01:25,085 Everyone is about to go into shock, 35 00:01:25,215 --> 00:01:27,174 and I have to try to not. 36 00:01:27,304 --> 00:01:29,393 Bracing against the clock, knowing full well 37 00:01:29,524 --> 00:01:31,221 this crooked system is still crooked to the poor 38 00:01:31,352 --> 00:01:32,570 and brown, and he got half that down 39 00:01:32,701 --> 00:01:34,442 being from our block! 40 00:01:34,572 --> 00:01:35,921 -This is on for sentencing. -[sighs] 41 00:01:36,052 --> 00:01:37,662 Now we wait for the number. 42 00:01:37,793 --> 00:01:39,925 His number, the countdown, 43 00:01:40,056 --> 00:01:42,450 the time I am bound around, the hope we hound, 44 00:01:42,580 --> 00:01:45,105 the sliver of the light in the tunnel of the town, 45 00:01:45,235 --> 00:01:47,237 and repeat and repeatedly asked until found, 46 00:01:47,368 --> 00:01:48,760 "When will he be out? Be out? 47 00:01:48,891 --> 00:01:51,981 Will he be out? Be out, be out?" 48 00:01:52,112 --> 00:01:54,331 You will serve a period of 58 months 49 00:01:54,462 --> 00:01:56,768 in San Quentin State Penitentiary 50 00:01:56,899 --> 00:01:57,900 followed by one year of house arrest probation. 51 00:01:58,030 --> 00:02:00,120 -Wait, what? -Five years? 52 00:02:00,250 --> 00:02:03,340 -Five years? -Hold on, what? 53 00:02:03,471 --> 00:02:04,385 What? 54 00:02:08,519 --> 00:02:11,174 [indistinct shouting] 55 00:02:21,228 --> 00:02:23,665 [Rory] Yeah, well, I hope not too soon! 56 00:02:23,795 --> 00:02:25,449 Hey! 57 00:02:25,580 --> 00:02:26,450 What'd I tell ya? What'd I tell ya? 58 00:02:26,581 --> 00:02:28,409 Not to worry. 59 00:02:30,019 --> 00:02:32,239 [wom So I guess those letters of rec really helped. 60 00:02:32,369 --> 00:02:33,849 [Rory] Oh, you think? 61 00:02:33,979 --> 00:02:35,764 So we had his UC Berkeley professors 62 00:02:35,894 --> 00:02:38,419 and a Judge family friend send letters of recommendation. 63 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 Slam dunk! I told you. 64 00:02:40,464 --> 00:02:41,465 He's got nothing to worry about. 65 00:02:41,596 --> 00:02:42,510 No time, no permanent record. 66 00:02:42,640 --> 00:02:43,772 Slap on the wrist. 67 00:02:43,902 --> 00:02:44,816 Thanks again, Rory. 68 00:02:44,947 --> 00:02:46,340 -No worries. -Really. 69 00:02:46,470 --> 00:02:47,906 Why don't you go check into the hotel 70 00:02:48,037 --> 00:02:49,256 and we'll grab dinner later in celebration? 71 00:02:49,386 --> 00:02:50,953 I can't wait! [chuckles] 72 00:02:51,083 --> 00:02:52,302 See you. See you there. 73 00:02:52,433 --> 00:02:54,391 -[laughing] All right. -Bye. 74 00:02:54,522 --> 00:02:56,437 -That was too easy. -[laughs] 75 00:02:56,567 --> 00:02:58,482 Mommy, I have to go to work. 76 00:02:58,613 --> 00:03:00,484 I'll see you tonight. 77 00:03:11,060 --> 00:03:13,845 [breathing heavily] 78 00:03:22,419 --> 00:03:24,943 I can call, um-- 79 00:03:25,074 --> 00:03:28,599 I can call--there are people I can call 80 00:03:28,730 --> 00:03:30,210 -for better options. -Rainey-- 81 00:03:30,340 --> 00:03:32,516 There are hundreds of better ways to handle this. 82 00:03:32,647 --> 00:03:33,952 It's drugs! 83 00:03:34,083 --> 00:03:36,520 I mean, it's MDMA pills, for God's sake. 84 00:03:36,651 --> 00:03:38,653 For opioids, he'd be in rehab. 85 00:03:38,783 --> 00:03:40,394 Fuck! Oh, fuck. 86 00:03:40,524 --> 00:03:42,265 I should've tried to refinance the house 87 00:03:42,396 --> 00:03:43,875 -for a lawyer. -Okay, let's just try-- 88 00:03:44,006 --> 00:03:45,616 That way, we could've had a fighting chance in there. 89 00:03:45,747 --> 00:03:48,184 We've gotta set up your room upstairs. 90 00:03:48,315 --> 00:03:49,707 I don't know, the mattress, it might be a little tight. 91 00:03:49,838 --> 00:03:51,231 -Okay, Rainey, breathe. -But maybe we get a newer 92 00:03:51,361 --> 00:03:52,362 -bendier one? -Rainey, breathe. 93 00:03:52,493 --> 00:03:53,494 -You're spinning. -I don't know. 94 00:03:53,624 --> 00:03:55,147 Oh, God, stop. One second. 95 00:03:55,278 --> 00:03:58,150 [breathing heavily] 96 00:03:59,587 --> 00:04:00,979 [moans] 97 00:04:03,243 --> 00:04:08,073 [vocalizing] 98 00:04:15,124 --> 00:04:16,081 -What's happening? -[sighs] 99 00:04:16,212 --> 00:04:17,909 It's mind-body vocalizations. 100 00:04:18,040 --> 00:04:20,608 Breath comes in, voice comes out. 101 00:04:20,738 --> 00:04:21,609 It helps calm the nervous system. 102 00:04:21,739 --> 00:04:22,610 You should be doing it. 103 00:04:22,740 --> 00:04:24,568 [inhales] 104 00:04:24,699 --> 00:04:28,137 Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, 105 00:04:28,268 --> 00:04:31,619 ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. 106 00:04:31,749 --> 00:04:33,316 Okay. Can-can we stop? 107 00:04:33,447 --> 00:04:35,797 What do you care? Nobody's looking at us. 108 00:04:35,927 --> 00:04:39,453 Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 109 00:04:39,583 --> 00:04:44,022 Ah, ah, ah, ah, ah, ah! 110 00:04:44,153 --> 00:04:45,850 -Aah! -[dogs barking] 111 00:04:45,981 --> 00:04:49,114 Ah, ah. [coughs] 112 00:04:49,245 --> 00:04:50,942 [groans] 113 00:04:51,073 --> 00:04:52,683 Oh, God. How are we gonna tell Sean? 114 00:04:52,814 --> 00:04:54,729 [sighs] 115 00:04:54,859 --> 00:04:56,557 We are not telling Sean. 116 00:04:56,687 --> 00:04:58,602 -What? -Miles told Sean 117 00:04:58,733 --> 00:05:00,691 that prison was hell to scare him. 118 00:05:00,822 --> 00:05:02,389 We cannot tell him that his dad got sent to hell 119 00:05:02,519 --> 00:05:04,086 for five years. He's six! 120 00:05:04,216 --> 00:05:07,045 No, he's not a particularly religious little kid. 121 00:05:07,176 --> 00:05:10,832 He may not know how bad "hell" is supposed to be. 122 00:05:10,962 --> 00:05:13,530 Maybe we can rebrand hell a little bit. 123 00:05:13,661 --> 00:05:15,619 -What? -Tell him that that one friend, 124 00:05:15,750 --> 00:05:17,969 that kid, um--with the green-- 125 00:05:18,100 --> 00:05:19,710 -Uh, Ricky? -Give me a second. 126 00:05:19,841 --> 00:05:21,712 -Uh, Daniel? -No, you know who I mean. 127 00:05:21,843 --> 00:05:23,975 -Serg? -Give me a second! 128 00:05:25,847 --> 00:05:27,370 Yes, Ricky. Sherita's kid. 129 00:05:27,501 --> 00:05:29,067 Okay, yeah. 130 00:05:29,198 --> 00:05:31,679 "Sean, um, by the way, you'll be happy to know 131 00:05:31,809 --> 00:05:33,376 "that on the first day of prison hell school... 132 00:05:33,507 --> 00:05:34,725 -No. -"Your dad will have friends 133 00:05:34,856 --> 00:05:37,162 to sit and have lunch with!" [chuckles] 134 00:05:37,293 --> 00:05:38,207 Fuck! 135 00:05:39,251 --> 00:05:40,818 No, no, no. We will tell our son 136 00:05:40,949 --> 00:05:41,993 on our own time. 137 00:05:42,124 --> 00:05:44,082 When? 138 00:05:44,213 --> 00:05:45,867 Look, just tell her we will tell Sean 139 00:05:45,997 --> 00:05:47,085 when we have a plan. 140 00:05:47,216 --> 00:05:49,827 What the fuck? 141 00:05:49,958 --> 00:05:51,394 When? 142 00:05:51,525 --> 00:05:52,439 Um... 143 00:05:54,354 --> 00:05:55,877 -When? -Uh, I-- 144 00:05:56,007 --> 00:05:57,182 I don't know. I have to go to work. 145 00:05:57,313 --> 00:05:58,749 Ashley! 146 00:05:58,880 --> 00:06:01,970 My son just got sentenced to five years in prison. 147 00:06:03,145 --> 00:06:04,320 [sighs] 148 00:06:04,451 --> 00:06:06,148 Your fiancé was just sentenced 149 00:06:06,278 --> 00:06:08,237 to five years in prison! 150 00:06:08,368 --> 00:06:10,979 Take a fucking day off or something! 151 00:06:11,109 --> 00:06:12,415 It's okay to let it out. 152 00:06:12,546 --> 00:06:13,938 I have nothing to let out! 153 00:06:16,680 --> 00:06:19,640 Are-are you okay getting home by yourself? 154 00:06:19,770 --> 00:06:21,685 I can get home. I want us to figure out 155 00:06:21,816 --> 00:06:23,470 what we're gonna do about Sean. 156 00:06:23,600 --> 00:06:25,646 I will talk to Sean! 157 00:06:37,179 --> 00:06:39,921 [soft piano music] 158 00:06:40,095 --> 00:06:42,924 ♪ ♪ 159 00:06:45,143 --> 00:06:46,449 [elevator bell dings] 160 00:07:11,866 --> 00:07:13,911 [sniffs] 161 00:07:14,042 --> 00:07:15,565 [sighs] 162 00:07:17,132 --> 00:07:20,309 [phone ringing] 163 00:07:21,658 --> 00:07:23,051 [British accent] Alcatraz Hotel concierge desk, 164 00:07:23,181 --> 00:07:24,661 how may I be of assistance? 165 00:07:24,792 --> 00:07:27,142 Oh, sorry. I was trying to reach Ashley. 166 00:07:27,272 --> 00:07:28,578 I thought she was working this shift. 167 00:07:28,709 --> 00:07:31,320 Janelle? It's me, I'm sorry. 168 00:07:31,451 --> 00:07:32,843 -Is everything okay? -Bitch, no. 169 00:07:32,974 --> 00:07:34,410 Five years? 170 00:07:34,541 --> 00:07:36,107 Sean. Eat those carrots. 171 00:07:36,238 --> 00:07:37,979 Shh! You didn't tell him, did you? 172 00:07:38,109 --> 00:07:40,329 Oh, girl, no, no, no, no. Of course not. 173 00:07:40,460 --> 00:07:43,245 Ash, I am shocked. Like, what the fuck? 174 00:07:43,375 --> 00:07:45,377 Like, I know he be getting into some shit, but five years? 175 00:07:45,508 --> 00:07:47,945 He didn't-- uh-- 176 00:07:48,076 --> 00:07:49,381 I can't do this right now, Janelle. 177 00:07:49,512 --> 00:07:52,646 I'm at work. I need to not be doing this. 178 00:07:52,776 --> 00:07:54,386 Okay. 179 00:07:56,824 --> 00:07:58,173 Um... 180 00:07:58,303 --> 00:08:00,218 well, uh-- 181 00:08:00,349 --> 00:08:02,351 I was trying to do Sean's charts and his house, 182 00:08:02,482 --> 00:08:04,527 but I don't know--you know, 183 00:08:04,658 --> 00:08:05,397 I don't have all the necessary info. 184 00:08:05,528 --> 00:08:06,486 I need to know exactly-- 185 00:08:06,616 --> 00:08:07,617 -Hey. -[gasps] 186 00:08:07,748 --> 00:08:09,314 Je-jeez! What the fuck, bruh! 187 00:08:09,445 --> 00:08:11,012 Wha-what? 188 00:08:11,142 --> 00:08:12,448 If I give the kid five dollars, can he go 189 00:08:12,579 --> 00:08:14,450 across the street for me and grab my burrito? 190 00:08:14,581 --> 00:08:15,973 -What? -I got my parole officer 191 00:08:16,104 --> 00:08:17,627 to agree to let my house arrest go 192 00:08:17,758 --> 00:08:18,585 from corner to corner because of the liquor store 193 00:08:18,715 --> 00:08:19,847 and the church. 194 00:08:19,977 --> 00:08:21,370 I think he just felt bad for me 195 00:08:21,501 --> 00:08:22,850 'cause I went up for a weed charge in a world 196 00:08:22,980 --> 00:08:24,242 where, you know, niggas is makin' millions. 197 00:08:24,373 --> 00:08:25,853 I mean, not literal niggas. 198 00:08:25,983 --> 00:08:27,724 -[sighs] -From 6:00 a.m. to 11:00 p.m., 199 00:08:27,855 --> 00:08:29,030 I can go as far as the corner without calling. 200 00:08:29,160 --> 00:08:30,161 -Mm-hmm. -You feel me? 201 00:08:30,292 --> 00:08:31,162 But I can't cross the street. 202 00:08:31,293 --> 00:08:32,599 Okay? 203 00:08:32,729 --> 00:08:33,687 So can he go? 204 00:08:33,817 --> 00:08:35,210 No. No, he cannot. 205 00:08:35,340 --> 00:08:36,951 No. No, he cannot! 206 00:08:37,081 --> 00:08:38,735 -Is that, like, a-- -Bye, nigga. 207 00:08:40,520 --> 00:08:42,783 Girl, I swear, 208 00:08:42,913 --> 00:08:44,741 this living arrangement is gonna have to be finessed. 209 00:08:44,872 --> 00:08:46,264 -Shoot, I can't-- -All right. 210 00:08:46,395 --> 00:08:47,527 So look, you're a big dog. 211 00:08:47,657 --> 00:08:48,615 What was I talking about? 212 00:08:48,745 --> 00:08:49,833 Oh, yes, yes. 213 00:08:49,964 --> 00:08:52,140 I need to know the exact moment 214 00:08:52,270 --> 00:08:54,098 Sean was born, okay? 215 00:08:54,229 --> 00:08:56,361 Like, I know that he was born around 7:00 a.m. 216 00:08:56,492 --> 00:08:57,754 because I was there, but I need to know, like, 217 00:08:57,885 --> 00:08:59,190 when he crowned. 218 00:08:59,321 --> 00:09:00,235 [sighs] 219 00:09:00,365 --> 00:09:02,193 He was born 7:17. 220 00:09:02,324 --> 00:09:04,413 And would you say that Sean leads with bravery, 221 00:09:04,544 --> 00:09:05,806 curiosity, love-- 222 00:09:05,936 --> 00:09:07,459 What do I get if I go? 223 00:09:07,590 --> 00:09:09,679 I'ma give you ten, okay? 224 00:09:09,810 --> 00:09:11,551 The burrito is five, and you get to keep the other five. 225 00:09:11,681 --> 00:09:13,204 -You know math, right? -Nah. 226 00:09:13,335 --> 00:09:14,205 Doesn't really matter if you, like, knowknow. 227 00:09:14,336 --> 00:09:15,337 Just when he give you that-- 228 00:09:15,467 --> 00:09:16,817 Are you fucking kidding me? 229 00:09:16,947 --> 00:09:18,819 -He knows karate! -Shh! 230 00:09:18,949 --> 00:09:21,343 He's like the Avatar. Like the little Black Avatar. 231 00:09:21,473 --> 00:09:23,388 [Janelle] Um, anyway, I used to laugh at this shit. 232 00:09:23,519 --> 00:09:26,217 But when I was in Bangkok, I met this Turkish woman, right? 233 00:09:26,348 --> 00:09:27,436 And she read my palm. 234 00:09:27,567 --> 00:09:28,785 And when I tell you, Ash, 235 00:09:28,916 --> 00:09:30,178 that shit was so spot-on, so-- 236 00:09:30,308 --> 00:09:32,049 [bell dings] 237 00:09:32,180 --> 00:09:33,834 [British accent] Oh, um, thank you so much, ma'am, 238 00:09:33,964 --> 00:09:36,576 and please don't hesitate to call with any queries. 239 00:09:36,706 --> 00:09:38,403 Hello? 240 00:09:38,534 --> 00:09:40,014 Hi. 241 00:09:40,144 --> 00:09:41,276 Hi. Uh-- 242 00:09:41,406 --> 00:09:42,407 [chuckles] 243 00:09:42,538 --> 00:09:43,844 Uh, good afternoon, sir. 244 00:09:43,974 --> 00:09:46,498 Welcome to the historic Alcatraz Hotel. 245 00:09:46,629 --> 00:09:47,674 How can I assist you? 246 00:09:47,804 --> 00:09:49,850 I love your accent. 247 00:09:49,980 --> 00:09:51,634 Do you have the right time? 248 00:09:51,765 --> 00:09:54,158 I forgot to reset my watch when I got off the plane and-- 249 00:09:54,289 --> 00:09:55,638 oh! [laughs] 250 00:09:55,769 --> 00:09:57,074 Look at those! [chuckles] 251 00:09:57,205 --> 00:09:59,294 I didn't even see those up there. 252 00:09:59,424 --> 00:10:01,644 I guess I just needed an excuse to come talk to you. 253 00:10:01,775 --> 00:10:05,430 So now can I ask you a personal question? 254 00:10:05,561 --> 00:10:06,823 "Rose"? 255 00:10:06,954 --> 00:10:09,304 [British accent] Of course. 256 00:10:09,434 --> 00:10:10,871 My beautiful wife, back there, and I have been married 257 00:10:11,001 --> 00:10:12,481 for nine years. 258 00:10:12,612 --> 00:10:14,091 She sent me up here to talk to you. 259 00:10:14,222 --> 00:10:18,052 She really likes it when--well... 260 00:10:18,182 --> 00:10:20,054 she gets off when I'm with other people. 261 00:10:22,186 --> 00:10:23,579 Anyway, she's going drinking tonight with some friends. 262 00:10:23,710 --> 00:10:25,363 She's gonna be out pretty late. 263 00:10:25,494 --> 00:10:27,583 I was wondering if you might wanna come up to my room, 264 00:10:27,714 --> 00:10:29,498 have some fun? 265 00:10:29,629 --> 00:10:30,673 Maybe 8:30? 266 00:10:30,804 --> 00:10:33,023 What is happening right now? 267 00:10:33,154 --> 00:10:35,678 This the kind of shit you gotta deal with at work, babe? 268 00:10:35,809 --> 00:10:37,811 Now, I'd be happy to follow your lead 269 00:10:37,941 --> 00:10:40,422 on, you know, whatever you're into. 270 00:10:40,552 --> 00:10:42,946 We order up some champagne, 271 00:10:43,077 --> 00:10:45,253 anything you want on the menu, 272 00:10:45,383 --> 00:10:47,734 and then, maybe... 273 00:10:47,864 --> 00:10:49,257 get a little rough. 274 00:10:49,387 --> 00:10:50,867 -[laughs] -"Get rough"? 275 00:10:50,998 --> 00:10:51,868 You know what would be really great, too? 276 00:10:51,999 --> 00:10:53,696 Is if you could leave your... 277 00:10:53,827 --> 00:10:56,133 "something" for her to find. 278 00:10:56,264 --> 00:10:57,657 Panties, maybe--oh, my God. 279 00:10:57,787 --> 00:10:59,659 Panties would be amazing! [chuckles] 280 00:10:59,789 --> 00:11:01,878 Actually, anything really with your scent on it would work. 281 00:11:02,009 --> 00:11:03,271 She would love it. 282 00:11:03,401 --> 00:11:04,751 Oh, this motherfucker's a pervert. 283 00:11:04,881 --> 00:11:06,274 Uh-uh. Nah. 284 00:11:06,404 --> 00:11:07,362 I'm not giving you my scent. 285 00:11:07,492 --> 00:11:08,798 You can't have her scent, bruh! 286 00:11:08,929 --> 00:11:10,365 -No? -No! 287 00:11:10,495 --> 00:11:11,235 -No? -Mm-mm. 288 00:11:11,366 --> 00:11:13,020 No! 289 00:11:13,150 --> 00:11:14,978 Okay. 290 00:11:15,109 --> 00:11:16,371 -[Miles] What's happening now? -If you change your mind-- 291 00:11:16,501 --> 00:11:18,068 Oh, don't--don't do that. 292 00:11:18,199 --> 00:11:20,331 -Don't put that down. -1206. 293 00:11:20,462 --> 00:11:21,811 Oh, he did it. He put it down. 294 00:11:23,334 --> 00:11:25,380 8:30-ish. 295 00:11:25,510 --> 00:11:26,816 [Miles] Bye! 296 00:11:28,557 --> 00:11:30,254 God. What the fuck was that? 297 00:11:30,385 --> 00:11:32,474 What the fuck? 298 00:11:32,604 --> 00:11:35,303 [distorted slow-motion] 299 00:11:46,053 --> 00:11:47,924 That was fu-- that was fucking weird. 300 00:11:50,144 --> 00:11:51,885 I mean-- 301 00:11:58,326 --> 00:11:59,457 [funky music playing] 302 00:11:59,631 --> 00:12:02,591 ♪ Feel like it's over ♪ 303 00:12:02,722 --> 00:12:05,333 [music continues over stereo] 304 00:12:05,507 --> 00:12:09,250 ♪ ♪ 305 00:12:09,380 --> 00:12:11,469 Anything I can help you with, ma'am? 306 00:12:11,600 --> 00:12:13,036 Oh. 307 00:12:13,167 --> 00:12:14,255 Hi. 308 00:12:14,385 --> 00:12:16,344 Yes, actually. 309 00:12:16,474 --> 00:12:18,128 I'm looking for a children's book. 310 00:12:18,259 --> 00:12:20,087 Oh, we have a great children's section. 311 00:12:20,217 --> 00:12:21,871 Do you have a specific book in mind, 312 00:12:22,002 --> 00:12:23,743 or a particular age group? 313 00:12:24,744 --> 00:12:26,093 He's six. 314 00:12:26,223 --> 00:12:28,399 Um... 315 00:12:28,530 --> 00:12:30,880 you don't have a book to explain to children 316 00:12:31,011 --> 00:12:32,882 what it's like in jail, do you? 317 00:12:33,013 --> 00:12:34,623 Oh, yeah. Absolutely. 318 00:12:34,754 --> 00:12:37,757 Not all in stock. 319 00:12:37,887 --> 00:12:40,977 But there's Visiting Daddy, that's a classic. 320 00:12:41,108 --> 00:12:42,674 The Night Dad Went To Jail, 321 00:12:42,805 --> 00:12:44,459 When Dad Was Away, 322 00:12:44,589 --> 00:12:46,287 What's Jail Mommy?, 323 00:12:46,417 --> 00:12:49,116 Prison Alphabet, that one's a coloring book. 324 00:12:49,246 --> 00:12:51,553 And then Missing Daddy. 325 00:12:51,683 --> 00:12:53,555 That's just what we have in the store. 326 00:12:53,685 --> 00:12:56,036 But I could order Let's Talk About Your Dad In Jail, 327 00:12:56,166 --> 00:12:57,907 Far Apart, Close In Heart, 328 00:12:58,038 --> 00:13:00,562 Waiting For Daddy, and Another New Dadless Year. 329 00:13:00,692 --> 00:13:01,955 I wouldn't recommend the last one. 330 00:13:02,085 --> 00:13:04,131 Okay. 331 00:13:04,261 --> 00:13:06,133 Do you have any specifically for white dads 332 00:13:06,263 --> 00:13:08,135 with Black sons? I have a Black grandson. 333 00:13:09,571 --> 00:13:11,660 Oh, huh. 334 00:13:11,791 --> 00:13:14,054 The Night Dad Went To Jail is drawn with rabbits, so-- 335 00:13:14,184 --> 00:13:15,316 Ooh, are the rabbits black? 336 00:13:17,971 --> 00:13:19,494 Can I see that coloring book? 337 00:13:19,624 --> 00:13:21,104 I think I might be able to do something with that. 338 00:13:21,235 --> 00:13:23,672 It's really mostly letters. 339 00:13:23,803 --> 00:13:26,631 Honestly, go with the rabbits. 340 00:13:29,069 --> 00:13:30,505 Okay. I'm getting the rabbits. 341 00:13:30,635 --> 00:13:31,985 Okay. 342 00:13:38,687 --> 00:13:40,341 You guys do balloons? 343 00:13:40,471 --> 00:13:41,864 Mm-hmm. 344 00:13:43,692 --> 00:13:46,477 I'm just going through it today, y'all. 345 00:13:46,608 --> 00:13:48,044 Yeah. 346 00:13:48,175 --> 00:13:49,654 And... 347 00:13:51,831 --> 00:13:54,834 ...the way this world treats people 348 00:13:54,964 --> 00:13:58,576 and discards people... 349 00:13:58,707 --> 00:14:00,317 like we're nothing, 350 00:14:00,448 --> 00:14:01,710 tearing families apa-- 351 00:14:01,841 --> 00:14:03,668 Top of the evenin', govna'! 352 00:14:03,799 --> 00:14:05,279 -Top of the evenin', darlin'! -[chuckles] 353 00:14:05,409 --> 00:14:07,150 [chuckles] Got a fag? 354 00:14:07,281 --> 00:14:09,196 Anything for you, my sweet crumpet. 355 00:14:09,326 --> 00:14:10,632 -[chuckles] -Mm. 356 00:14:12,982 --> 00:14:14,592 Your accent's shit, by the way. 357 00:14:14,723 --> 00:14:15,724 You seem stressed today. 358 00:14:15,855 --> 00:14:17,682 Mm. 359 00:14:17,813 --> 00:14:19,728 A lot is happening. 360 00:14:19,859 --> 00:14:21,382 [chuckles] 361 00:14:21,512 --> 00:14:24,864 Oh, just so I, uh, mention it to a manager, 362 00:14:24,994 --> 00:14:27,257 the couple that checked in when I first got here? 363 00:14:27,388 --> 00:14:30,130 The husband asked me to fuck him in their suite 364 00:14:30,260 --> 00:14:31,566 so his wife could smell me when she got back. 365 00:14:31,696 --> 00:14:33,568 [laughs] Hmm. 366 00:14:33,698 --> 00:14:36,614 I don't seem to have that on my "rich asshole" bingo board. 367 00:14:36,745 --> 00:14:38,834 So who is he? 368 00:14:38,965 --> 00:14:39,879 Anyone interesting? 369 00:14:40,009 --> 00:14:42,098 An expensive lawyer. 370 00:14:42,229 --> 00:14:43,708 Gets rich people off for the shit 371 00:14:43,839 --> 00:14:45,362 the rest of us go to jail for. 372 00:14:45,493 --> 00:14:47,016 [chuckles] That's how it works. 373 00:14:47,147 --> 00:14:48,539 Rich people get away with crime, 374 00:14:48,670 --> 00:14:50,628 poor people go away for crime, 375 00:14:50,759 --> 00:14:52,239 and the lawyers get rich. 376 00:14:52,369 --> 00:14:53,544 And they use the money that they make 377 00:14:53,675 --> 00:14:55,024 protecting the real criminals 378 00:14:55,155 --> 00:14:57,200 to stay in this fucking giant new 379 00:14:57,331 --> 00:14:59,768 plantation-looking-ass hotel 380 00:14:59,899 --> 00:15:02,205 that reminds them of good old America. 381 00:15:02,336 --> 00:15:03,772 Mm. 382 00:15:03,903 --> 00:15:05,643 And then he wants to literally fuck me too! 383 00:15:05,774 --> 00:15:06,906 Like I'm an amenity! 384 00:15:07,036 --> 00:15:08,168 And then, he wanna fuck you too. 385 00:15:08,298 --> 00:15:09,996 Like, you know what? Men make me sick. 386 00:15:10,126 --> 00:15:11,475 -Mm-hmm. -He think just 'cause he got 387 00:15:11,606 --> 00:15:12,737 a little bit of coin, he can come up here 388 00:15:12,868 --> 00:15:14,391 slinging pipe for a dollar. 389 00:15:14,522 --> 00:15:16,306 This is a hotel, sir. 390 00:15:16,437 --> 00:15:18,743 Pussy don't come with your room, okay? 391 00:15:18,874 --> 00:15:20,876 I don't know who he think he is. 392 00:15:21,007 --> 00:15:23,487 [upbeat music] 393 00:15:23,661 --> 00:15:26,490 ♪ ♪ 394 00:15:30,712 --> 00:15:32,148 -Hey. -♪ They take the money ♪ 395 00:15:32,279 --> 00:15:33,671 [British accent] Mrs. McElveen, 396 00:15:33,802 --> 00:15:34,890 I feel like you should know that 397 00:15:35,021 --> 00:15:36,239 -your husband just-- -Hey. 398 00:15:36,370 --> 00:15:38,938 You seem cool. Um, do you know 399 00:15:39,068 --> 00:15:41,679 where I could get some party favors? 400 00:15:41,810 --> 00:15:42,985 Uh-- 401 00:15:43,116 --> 00:15:45,118 what now? 402 00:15:45,248 --> 00:15:46,293 Oh, um-- 403 00:15:46,423 --> 00:15:47,772 cocaine? 404 00:15:48,817 --> 00:15:50,297 Um, I don't know, 405 00:15:50,427 --> 00:15:51,776 you look like you might know a guy. 406 00:15:51,907 --> 00:15:53,735 Or girl. 407 00:15:55,519 --> 00:15:59,654 Mm, so what do you mean, "I look like"? 408 00:15:59,784 --> 00:16:01,656 Aw, calm down. 409 00:16:01,786 --> 00:16:02,962 It's just a question. 410 00:16:03,092 --> 00:16:04,659 Just say no. [giggles] 411 00:16:04,789 --> 00:16:06,922 Okay, so I'm not going to find drugs 412 00:16:07,053 --> 00:16:08,576 for a woman who thinks that the Black girl at the desk 413 00:16:08,706 --> 00:16:10,491 must know where they are. 414 00:16:12,797 --> 00:16:14,277 Okay. 415 00:16:14,408 --> 00:16:16,801 Um, don't go there. [laughs] 416 00:16:16,932 --> 00:16:18,803 I'm not fucking racist. 417 00:16:18,934 --> 00:16:20,892 Okay, Jackie Brown? 418 00:16:21,023 --> 00:16:22,459 -[laughs] -Scotty? 419 00:16:22,590 --> 00:16:24,070 Yes? 420 00:16:24,200 --> 00:16:25,723 Why is he-- 421 00:16:25,854 --> 00:16:27,638 Oh, you're snitching! 422 00:16:27,769 --> 00:16:29,031 -[chuckles] -You're snitching! 423 00:16:29,162 --> 00:16:30,380 Oh, I thought snitches got stitches. 424 00:16:30,511 --> 00:16:31,773 Oh, oh, ma'am? 425 00:16:31,903 --> 00:16:33,601 You know, your car is here, actually. 426 00:16:33,731 --> 00:16:34,558 So I'm gonna go ahead and escort you out. 427 00:16:34,689 --> 00:16:35,559 Oh! [laughs] 428 00:16:35,690 --> 00:16:36,691 -No! -Oh? 429 00:16:36,821 --> 00:16:37,909 -Don't touch me. -Oh? 430 00:16:38,040 --> 00:16:39,302 You just assaulted me, 431 00:16:39,433 --> 00:16:41,478 and she is assaulting me with words. 432 00:16:41,609 --> 00:16:42,523 You know what? I need to speak 433 00:16:42,653 --> 00:16:44,873 to a manager right now. 434 00:16:45,004 --> 00:16:46,483 I am the manager. 435 00:16:46,614 --> 00:16:50,052 Then, I need to see whosever above you, okay? 436 00:16:50,183 --> 00:16:51,358 That position does not exist, ma'am. 437 00:16:51,488 --> 00:16:53,273 -It's just me here. -Oh, it does not? 438 00:16:53,403 --> 00:16:56,537 Let me tell you, I'm staying in the Presidential Suite, okay? 439 00:16:56,667 --> 00:16:58,930 And I poured enough money into this dump. 440 00:16:59,061 --> 00:17:01,237 So I don't need to be condescended to 441 00:17:01,368 --> 00:17:05,502 by a nobody whose whole job is to just pop up 442 00:17:05,633 --> 00:17:08,114 and answer when I ding the bell. 443 00:17:08,244 --> 00:17:09,419 -Right? -[bell dings] 444 00:17:09,550 --> 00:17:10,986 -Whoa! -You'll just pop up 445 00:17:11,117 --> 00:17:12,901 and do your fucking job when I ding the bell. 446 00:17:13,032 --> 00:17:14,033 Ma'am, we do not need you to be dinging the bell in the lobby-- 447 00:17:14,163 --> 00:17:15,251 -See? -Miss--ma'am, miss ma'am? 448 00:17:15,382 --> 00:17:16,296 [bell dinging] 449 00:17:16,426 --> 00:17:17,253 [Sarah] That's you! 450 00:17:17,384 --> 00:17:18,385 [bell dinging] 451 00:17:18,515 --> 00:17:20,387 Know your fucking place. 452 00:17:20,517 --> 00:17:22,041 [Scotty] Please, have a little decorum. 453 00:17:22,171 --> 00:17:23,303 You are disturbing the other guests, Mrs. McElveen. 454 00:17:23,433 --> 00:17:25,783 [Sarah] Oh, am I? Am I disturbing you? 455 00:17:25,914 --> 00:17:26,871 Am I disturbing you? 456 00:17:27,002 --> 00:17:29,178 No the-the other guests. 457 00:17:33,226 --> 00:17:36,098 She does not get to talk to you like that. 458 00:17:36,229 --> 00:17:39,014 [tense music] 459 00:17:39,188 --> 00:17:42,017 ♪ ♪ 460 00:17:45,716 --> 00:17:47,501 Watch the desk. 461 00:17:50,243 --> 00:17:52,767 -[button chimes] -[elevator dings] 462 00:17:52,897 --> 00:17:54,943 [button chiming] 463 00:17:55,074 --> 00:17:56,945 [elevator dings] 464 00:17:57,076 --> 00:17:59,861 [upbeat music] 465 00:18:00,035 --> 00:18:02,907 ♪ ♪ 466 00:18:07,782 --> 00:18:09,697 ♪ This place is crowded ♪ 467 00:18:09,871 --> 00:18:11,916 ♪ Don't know 'bout you ♪ 468 00:18:12,091 --> 00:18:14,049 ♪ I need some sex ♪ 469 00:18:14,223 --> 00:18:16,182 ♪ Some sex with you ♪ 470 00:18:16,356 --> 00:18:18,271 ♪ 'Cause you're on my mind ♪ 471 00:18:18,445 --> 00:18:20,403 ♪ I can feel your sweat ♪ 472 00:18:20,577 --> 00:18:22,623 ♪ Your body's wet ♪ 473 00:18:22,797 --> 00:18:25,321 ♪ And I need some help ♪ 474 00:18:25,495 --> 00:18:28,977 ♪ Girl, you know What we need to do ♪ 475 00:18:29,151 --> 00:18:32,023 ♪ Girl, let's take a walk Outside ♪ 476 00:18:32,198 --> 00:18:33,547 ♪ Walk outside ♪ 477 00:18:33,721 --> 00:18:36,332 ♪ Let's take a walk outside ♪ 478 00:18:36,506 --> 00:18:37,899 ♪ Walk outside ♪ 479 00:18:38,073 --> 00:18:40,684 ♪ Let's take a walk outside ♪ 480 00:18:40,858 --> 00:18:42,121 ♪ Walk outside ♪ 481 00:18:42,295 --> 00:18:44,123 ♪ I'm ready to go... ♪ 482 00:18:44,253 --> 00:18:46,995 [music continues quietly] 483 00:18:47,169 --> 00:18:50,303 ♪ ♪ 484 00:18:50,433 --> 00:18:51,913 [door lock beeps] 485 00:18:56,961 --> 00:18:58,963 [zipper buzzes] 486 00:19:22,639 --> 00:19:25,294 [dial tone drones] 487 00:19:53,017 --> 00:19:54,497 I hate the rich. 488 00:19:54,628 --> 00:19:56,456 [grunts] 489 00:19:56,586 --> 00:19:58,806 Paid up, hacked the system like a data glitch, 490 00:19:58,936 --> 00:20:00,808 razor slit on the layman's wrist! 491 00:20:02,549 --> 00:20:06,292 And here come the high end legal defense, 492 00:20:06,422 --> 00:20:08,859 while we sit and rot, they rest and reset, 493 00:20:08,990 --> 00:20:11,166 recoup whatever they invest, and debt proof 494 00:20:11,297 --> 00:20:14,125 bag the loot and live recess! 495 00:20:14,256 --> 00:20:16,215 And I'm on the stoop splittin' thin checks, 496 00:20:16,345 --> 00:20:18,782 house a big mess, payin' thick rent 497 00:20:18,913 --> 00:20:23,265 and breakin' my neck to appease some trust fund princess? 498 00:20:23,396 --> 00:20:25,136 Why y'all get to live so free? 499 00:20:25,267 --> 00:20:26,964 Why shit only happen to me? 500 00:20:27,095 --> 00:20:28,836 Why shit only happen to me? 501 00:20:28,966 --> 00:20:30,664 No! No! 502 00:20:30,794 --> 00:20:32,361 You pay checks to a rental! 503 00:20:32,492 --> 00:20:34,363 You fix some shit you didn't break! 504 00:20:34,494 --> 00:20:37,148 You pay for other niggas mistakes! 505 00:20:37,279 --> 00:20:41,762 You tell your son why his daddy went upstate! 506 00:20:41,892 --> 00:20:44,591 [automated voice] Sorry. We're sorry... 507 00:20:44,721 --> 00:20:48,072 You have money disappear from the bank! 508 00:20:48,203 --> 00:20:52,163 And you explain to your family why your shit stank! 509 00:20:52,294 --> 00:20:54,383 Why the shit breaks! 510 00:20:54,514 --> 00:20:57,778 Why some shit breaks! 511 00:20:57,908 --> 00:20:58,822 [sobs] 512 00:21:00,868 --> 00:21:03,000 [sobbing] 513 00:21:04,741 --> 00:21:07,570 [gasping] 514 00:21:16,492 --> 00:21:19,190 [phone disconnect beeping] 515 00:21:32,160 --> 00:21:35,642 [phone ringing] 516 00:21:35,772 --> 00:21:39,167 Hello, thank you for calling the historic Alcatraz Hotel. 517 00:21:39,298 --> 00:21:41,517 This is Scotty speaking. How may I assist you? 518 00:21:41,648 --> 00:21:43,040 Hey, Scotty. I went to check 519 00:21:43,171 --> 00:21:45,521 on the noise complaint in 1206. 520 00:21:45,652 --> 00:21:47,697 Looks like they got drunk and caused some property damage. 521 00:21:47,828 --> 00:21:50,047 Ah, the McElveens. 522 00:21:50,178 --> 00:21:51,222 [chuckles nervously] 523 00:21:51,353 --> 00:21:53,268 Oh, that is terrible. 524 00:21:53,399 --> 00:21:55,009 Well, that will not be comped. 525 00:21:55,139 --> 00:21:57,664 Yeah. Tragic. 526 00:21:57,794 --> 00:21:59,492 Can you send someone up to make a report? 527 00:21:59,622 --> 00:22:01,276 I'll notify housekeeping. 528 00:22:01,407 --> 00:22:02,146 [Scotty] You got it, babe. 529 00:22:02,277 --> 00:22:03,452 Thanks. 530 00:22:04,497 --> 00:22:05,411 Demarius? 531 00:22:06,499 --> 00:22:09,284 [soft music] 532 00:22:09,458 --> 00:22:12,592 ♪ ♪ 533 00:22:12,722 --> 00:22:15,159 [Janelle] Shoot, this little man is so special. 534 00:22:15,290 --> 00:22:17,814 And y'all just a whole family of Fire signs. 535 00:22:17,945 --> 00:22:20,817 Which actually tracks, because he got an impassioned way 536 00:22:20,948 --> 00:22:22,428 about him for sure. [chuckles] 537 00:22:22,558 --> 00:22:24,212 Oh, girl, and his chart? 538 00:22:24,343 --> 00:22:25,866 Ash, it is wild. 539 00:22:25,996 --> 00:22:27,607 It's, like, his house is in Gryffindor, 540 00:22:27,737 --> 00:22:29,348 but his moon is Slytherin. 541 00:22:29,478 --> 00:22:32,089 Ooh. Slytherindor? 542 00:22:32,220 --> 00:22:35,005 [Janelle] Yeah. It's like nothing I ever seen. 543 00:22:35,136 --> 00:22:36,529 -Thanks for watching him. -Mm-hmm. 544 00:22:36,659 --> 00:22:38,400 Sorry, I thought your mom was gonna do it. 545 00:22:38,531 --> 00:22:41,621 Ash, are you serious? I don't mind. 546 00:22:41,751 --> 00:22:44,450 I know I haven't really been around that much, 547 00:22:44,580 --> 00:22:46,974 but Smash, I want you to know, I love this little boy. 548 00:22:47,104 --> 00:22:48,932 And I will do anything I can to protect his little spirit 549 00:22:49,063 --> 00:22:50,673 in this house. 550 00:22:50,804 --> 00:22:52,371 [Nancy] I beat the pussy up. 551 00:22:52,501 --> 00:22:53,807 -Up, up. -Oh, my God. 552 00:22:53,937 --> 00:22:56,592 Up, up. Up, up. 553 00:22:56,723 --> 00:22:58,202 -I beat the pu--up! -No, Mom. 554 00:22:58,333 --> 00:22:59,682 -Up, up. -Mom, Mom. 555 00:22:59,813 --> 00:23:01,380 -Up, up. -Can you not, okay? 556 00:23:01,510 --> 00:23:03,947 No, y'all, Luka's was lit tonight. 557 00:23:04,078 --> 00:23:05,949 Marty couldn't hang. I sent his ass on home. 558 00:23:06,080 --> 00:23:07,603 [both chuckling] 559 00:23:07,734 --> 00:23:08,909 Hey, Nancy. 560 00:23:09,039 --> 00:23:11,651 Ashley. 561 00:23:11,781 --> 00:23:15,132 Come on. You had a messed-up-ass day. 562 00:23:15,263 --> 00:23:16,830 There's several pints of Haagen-Dazs 563 00:23:16,960 --> 00:23:19,006 in my secret fridge in the garage. 564 00:23:19,136 --> 00:23:21,312 Let's go get into it. 565 00:23:21,443 --> 00:23:23,924 Mommy, can I have pints of Haagen-Dazs with Mama Nancy? 566 00:23:24,054 --> 00:23:25,229 Yeah, come on. 567 00:23:25,360 --> 00:23:27,536 Uh, it's a little late. You know? 568 00:23:27,667 --> 00:23:29,582 It's sorbet. 569 00:23:29,712 --> 00:23:31,975 Don't tell him he just eatin' fruit. 570 00:23:32,106 --> 00:23:35,022 Uh, I mean, it's not fruit-- 571 00:23:35,152 --> 00:23:36,458 you know what? Go ahead. 572 00:23:36,589 --> 00:23:37,851 -Yeah. -Yes! 573 00:23:37,981 --> 00:23:38,939 [chuckles] 574 00:23:39,069 --> 00:23:40,810 Oh. [chuckles] 575 00:23:40,941 --> 00:23:43,509 Listen, I know we really haven't had a chance 576 00:23:43,639 --> 00:23:45,989 to catch up, and you- 577 00:23:46,120 --> 00:23:48,252 you haven't even told me why you came back here! 578 00:23:48,383 --> 00:23:49,602 Like, why now? 579 00:23:49,732 --> 00:23:52,343 Ooh, girl, no. [laughs] 580 00:23:52,474 --> 00:23:54,824 There's no short answer for that, trust. 581 00:23:54,955 --> 00:23:56,739 Besides, today's really about what you need. 582 00:23:56,870 --> 00:23:59,133 I mean, how do you f-- 583 00:23:59,263 --> 00:24:00,003 do you want to talk about it now, or-- 584 00:24:00,134 --> 00:24:01,918 No, I don't. 585 00:24:02,049 --> 00:24:04,704 I mean, he's spending five years in fucking Quentin? 586 00:24:04,834 --> 00:24:06,445 -I-I know. -Shit. 587 00:24:06,575 --> 00:24:08,447 -Oh! -I just did a year in Quentin. 588 00:24:08,577 --> 00:24:09,970 -What the fu-- -Who got that time? 589 00:24:10,100 --> 00:24:12,276 This nigga. Listen. 590 00:24:12,407 --> 00:24:13,800 Listen to me, Earl. 591 00:24:13,930 --> 00:24:16,803 When you enter a room, just common courtesy, 592 00:24:16,933 --> 00:24:19,022 I need you to, like, make some fucking noise, okay? 593 00:24:19,153 --> 00:24:21,242 You can stomp your feet, you can clap your hands, 594 00:24:21,372 --> 00:24:23,287 you can do the hokey-pokey, I don't give a fuck. 595 00:24:23,418 --> 00:24:24,419 But I need you to say something! 596 00:24:24,550 --> 00:24:25,551 Okay, all right! 597 00:24:25,681 --> 00:24:26,726 I keep forgetting you here! 598 00:24:26,856 --> 00:24:28,336 -Shit! -[Earl] My bad. 599 00:24:28,467 --> 00:24:30,120 It's just very specific and relatable 600 00:24:30,251 --> 00:24:31,861 as an experience. 601 00:24:31,992 --> 00:24:33,428 Mm-hmm. 602 00:24:33,559 --> 00:24:35,430 I'm Earl, by the way. 603 00:24:35,561 --> 00:24:37,301 We didn't get a chance for a formal introduction yet, 604 00:24:37,432 --> 00:24:39,086 but I'm renting the spare room from Nancy. 605 00:24:39,216 --> 00:24:40,391 And I'm not a creep. 606 00:24:40,522 --> 00:24:42,045 -Okay. -You are. 607 00:24:42,176 --> 00:24:43,438 -[Ashley] Oh. -It's okay. 608 00:24:43,569 --> 00:24:45,048 I'm from here. I mean, I'm not, like-- 609 00:24:45,179 --> 00:24:46,136 like, I'm not from the west, but I'm from the east, 610 00:24:46,267 --> 00:24:47,442 but, like, I'm from the town. 611 00:24:47,573 --> 00:24:49,052 You feel me? 612 00:24:49,183 --> 00:24:50,837 Anyway. 613 00:24:50,967 --> 00:24:51,751 Hello. 614 00:24:53,100 --> 00:24:54,014 Hello. 615 00:24:54,144 --> 00:24:55,668 [chuckles] 616 00:24:55,798 --> 00:24:58,235 Uh, are you a lassoing cowboy? 617 00:24:58,366 --> 00:24:59,889 -[laughs] -Or a tied up horse? 618 00:25:00,020 --> 00:25:01,761 Oh. [chuckles] 619 00:25:01,891 --> 00:25:04,241 I'm a-I'm a tied up horse, for sure. 620 00:25:04,372 --> 00:25:05,329 [chuckles] I be plugging in 621 00:25:05,460 --> 00:25:07,201 my ankle monitor, 622 00:25:07,331 --> 00:25:08,985 so that I can get from corner to corner 623 00:25:09,116 --> 00:25:11,466 without worrying about the battery. 624 00:25:11,597 --> 00:25:14,904 Okay, well, don't use my son as your burrito mule, okay? 625 00:25:15,035 --> 00:25:16,384 Oh, okay. Noted. 626 00:25:16,515 --> 00:25:17,733 Noted. 627 00:25:17,864 --> 00:25:19,126 Cool. 628 00:25:19,256 --> 00:25:20,780 Well, nice-nice to meet you. 629 00:25:20,910 --> 00:25:22,216 I'ma just-- 630 00:25:23,652 --> 00:25:25,262 Bye. 631 00:25:25,393 --> 00:25:27,743 -Wow. -Bitch. 632 00:25:27,874 --> 00:25:29,397 He's cute, though. 633 00:25:29,528 --> 00:25:31,617 But look, Ash. On the real, though. 634 00:25:31,747 --> 00:25:33,880 You already know how fucked up this system is, okay? 635 00:25:34,010 --> 00:25:36,012 Now, they always say the max in court, 636 00:25:36,143 --> 00:25:38,537 but there's no fucking way he does five whole years. 637 00:25:39,973 --> 00:25:40,930 Right. [laughs] 638 00:25:41,061 --> 00:25:42,192 Right. Shit. 639 00:25:42,323 --> 00:25:44,064 Um... 640 00:25:44,194 --> 00:25:45,326 can you help me with the groceries? 641 00:25:45,456 --> 00:25:46,501 -Oh, yeah. -I just gotta get 642 00:25:46,632 --> 00:25:48,372 -this boy to bed. -Okay, I got you. 643 00:25:48,503 --> 00:25:50,636 Sean! Let's go! 644 00:25:50,766 --> 00:25:52,638 -Thank you, girl. -Yeah. 645 00:25:52,768 --> 00:25:54,291 Oh, well, bitch, you ain't gonna grab--okay. 646 00:25:54,422 --> 00:25:55,728 I'm the slave tonight, huh? 647 00:25:55,858 --> 00:25:56,685 -All right, well. -No. 648 00:25:56,816 --> 00:25:57,730 -It's okay. -Okay. 649 00:25:57,860 --> 00:25:58,557 -There we go. -Great. 650 00:25:58,687 --> 00:25:59,688 Okay. 651 00:25:59,819 --> 00:26:00,994 Every time I go on Pottermore, 652 00:26:01,124 --> 00:26:02,473 they sort me into Ravenclaw, 653 00:26:02,604 --> 00:26:04,780 but I know deep down inside, I'm a Gryffindor. 654 00:26:04,911 --> 00:26:06,782 -How you know that? -'Cause I'm loyal. 655 00:26:06,913 --> 00:26:09,219 [laughter] 656 00:26:09,350 --> 00:26:11,700 "I'm loyal." Okay. 657 00:26:11,831 --> 00:26:12,745 Hey, 'Nelle. 658 00:26:12,875 --> 00:26:14,007 Hey, baby girl. 659 00:26:15,051 --> 00:26:16,052 You okay? 660 00:26:16,183 --> 00:26:18,185 Ha! No, but... 661 00:26:18,315 --> 00:26:20,187 you clearly are, though. 662 00:26:20,317 --> 00:26:22,058 You look great, Ash. 663 00:26:23,233 --> 00:26:24,844 Gotta admire how she take no days off. 664 00:26:24,974 --> 00:26:26,236 [door slams] 665 00:26:26,367 --> 00:26:28,238 -[scoffs] -Fucking ice queen, yo. 666 00:26:28,369 --> 00:26:29,500 Man. 667 00:26:29,631 --> 00:26:31,024 Were we that mean? 668 00:26:31,154 --> 00:26:32,808 Yeah, bitch. We was. 669 00:26:32,939 --> 00:26:34,505 Here you go. 670 00:26:34,636 --> 00:26:36,856 Good luck to ya. Bye, baby boy. 671 00:26:36,986 --> 00:26:38,205 -Bye. -Love you. 672 00:26:38,335 --> 00:26:39,685 -Good night. -Night. 673 00:26:39,815 --> 00:26:41,600 Yo, I'm gonna need all the luck I can get. 674 00:26:46,735 --> 00:26:48,694 Hey, tough guy. Welcome home. 675 00:26:48,824 --> 00:26:50,521 Is that book for me? 676 00:26:50,652 --> 00:26:51,784 It is. You know what? 677 00:26:51,914 --> 00:26:52,959 We're gonna make a special time-- 678 00:26:53,089 --> 00:26:54,308 What's it called? 679 00:26:55,962 --> 00:26:57,703 Okay. 680 00:26:57,833 --> 00:26:58,747 Let's jump in. 681 00:27:00,967 --> 00:27:02,142 It's called The Night Dad Went to Ja-- 682 00:27:02,272 --> 00:27:03,970 To Montana! 683 00:27:04,100 --> 00:27:05,058 Told him all about it. 684 00:27:05,188 --> 00:27:06,537 Wait, Dad's in the book? 685 00:27:06,668 --> 00:27:08,365 Uh, no, no, no, no. 686 00:27:08,496 --> 00:27:10,498 This one is about someone else's dad. 687 00:27:10,629 --> 00:27:11,804 Isn't it, Rainey? 688 00:27:11,934 --> 00:27:13,806 About someone else's dad? 689 00:27:13,936 --> 00:27:15,198 Sure. 690 00:27:16,417 --> 00:27:17,636 Hey. 691 00:27:18,941 --> 00:27:20,464 [laughs] 692 00:27:20,595 --> 00:27:21,988 Thought maybe something from your old place 693 00:27:22,118 --> 00:27:23,990 would make this feel more like home. 694 00:27:24,120 --> 00:27:25,992 The girls brought it up the stairs for me. 695 00:27:26,122 --> 00:27:27,907 It turns out, pole dancers have really impressive 696 00:27:28,037 --> 00:27:29,169 upper body strength. 697 00:27:29,299 --> 00:27:30,344 Fort time! 698 00:27:30,474 --> 00:27:31,519 [laughs] 699 00:27:31,650 --> 00:27:33,173 No, no, no, buddy. 700 00:27:33,303 --> 00:27:34,565 You go upstairs. You gotta brush your teeth. 701 00:27:34,696 --> 00:27:35,741 [Sean groans] 702 00:27:39,483 --> 00:27:42,269 -[sighs] -[Rainey] So I made some calls. 703 00:27:42,399 --> 00:27:44,184 Looks like we can't do any kind of appeal 704 00:27:44,314 --> 00:27:46,360 because he pled guilty. 705 00:27:46,490 --> 00:27:48,231 I'm gonna keep trying. 706 00:27:50,190 --> 00:27:52,888 So let's move your bed up to the room? 707 00:27:53,019 --> 00:27:54,673 Are you staying? 708 00:27:54,803 --> 00:27:57,284 Oh, uh, we're not-- 709 00:27:57,414 --> 00:27:58,851 I'm gonna figure it out. 710 00:27:58,981 --> 00:28:00,330 Um... 711 00:28:00,461 --> 00:28:02,811 thank you for doing this, though. 712 00:28:02,942 --> 00:28:04,683 We fucking love this couch. 713 00:28:06,467 --> 00:28:08,643 You guys picked out a great couch. 714 00:28:08,774 --> 00:28:11,559 I mean, you have a six-year-old, and it's yellow. 715 00:28:11,690 --> 00:28:14,214 So you definitely chose the wrong color. 716 00:28:14,344 --> 00:28:15,737 It's a cool color. 717 00:28:15,868 --> 00:28:17,870 Very cool. 718 00:28:21,134 --> 00:28:23,832 What's with the balloons? 719 00:28:23,963 --> 00:28:26,182 Aren't they festive? 720 00:28:26,313 --> 00:28:29,142 You got balloons shaped like Africa for us? 721 00:28:31,579 --> 00:28:33,233 Is that weird? 722 00:28:33,363 --> 00:28:34,669 [chuckles] 723 00:28:34,800 --> 00:28:38,412 Honestly, I-I'm not sure. 724 00:28:38,542 --> 00:28:41,328 [soft music] 725 00:28:41,502 --> 00:28:44,374 ♪ ♪ 726 00:28:47,551 --> 00:28:49,728 It's been a rough day. 727 00:28:52,208 --> 00:28:54,167 [whispering] Yeah. 728 00:28:58,432 --> 00:29:01,217 [soft music] 729 00:29:01,391 --> 00:29:04,264 ♪ ♪