1 00:00:19,018 --> 00:00:20,585 It's your boy Chonkster, 2 00:00:20,672 --> 00:00:22,413 aka the smeeziest of them all, The Turf Feinz. 3 00:00:22,543 --> 00:00:24,067 I'm with my brother. 4 00:00:24,197 --> 00:00:25,546 It's your boy Ice Cold 3000 of The Turf Feinz. 5 00:00:25,677 --> 00:00:27,026 Let them know. Let them know. Let them know. 6 00:00:27,157 --> 00:00:28,332 - And you would not believe... - Uh-huh. 7 00:00:28,462 --> 00:00:29,420 - ...what happened... - What happened? 8 00:00:29,550 --> 00:00:30,682 - ...last week... - Yeah. 9 00:00:30,812 --> 00:00:31,639 - ...on Blindspotting. - Ooh! 10 00:00:31,726 --> 00:00:33,989 [hip-hop music plays] 11 00:00:34,120 --> 00:00:35,817 My pops, he's a chef at, uh-- 12 00:00:35,904 --> 00:00:37,558 you know that spot Brewer's Feast? 13 00:00:37,689 --> 00:00:40,170 I worked the line under my pops as a teenager. 14 00:00:40,257 --> 00:00:42,041 I'm talking about squad cars 15 00:00:42,172 --> 00:00:43,651 all in front of my pops' restaurant. 16 00:00:43,782 --> 00:00:46,437 And then I'm walking out in front of white table diners 17 00:00:46,524 --> 00:00:47,481 in cuffs. 18 00:00:47,568 --> 00:00:50,310 ♪ ♪ 19 00:00:50,441 --> 00:00:51,442 [Janelle] Oh, look, your brother made it. 20 00:00:51,529 --> 00:00:53,705 Oh, absolutely not. 21 00:00:53,835 --> 00:00:55,185 Get back in your car and fuck off now 22 00:00:55,272 --> 00:00:56,708 before he sees you. 23 00:00:56,838 --> 00:00:58,753 Fuck, it feels so good to be out 24 00:00:58,884 --> 00:01:01,843 doing some normal-ass shit, girl. 25 00:01:01,974 --> 00:01:04,542 - Ashley! - It's not what you think. 26 00:01:04,672 --> 00:01:07,022 Bitch, you cheated on my brother while he is in prison. 27 00:01:07,153 --> 00:01:09,155 Ashley, that's not true, is it? 28 00:01:09,242 --> 00:01:10,852 And I'll tell Miles myself. 29 00:01:10,939 --> 00:01:13,290 Just-just please at least let me tell him myself. 30 00:01:13,377 --> 00:01:15,030 You just did. 31 00:01:18,643 --> 00:01:21,515 [soft music plays] 32 00:01:21,689 --> 00:01:24,562 ♪ ♪ 33 00:01:26,607 --> 00:01:28,305 [buzzer blares] 34 00:01:28,392 --> 00:01:29,958 [person coughing] 35 00:01:30,089 --> 00:01:32,265 [indistinct chatter] 36 00:01:32,352 --> 00:01:34,572 Yo, yo, yo! Miles Turner. 37 00:01:34,659 --> 00:01:36,922 Yeah? 38 00:01:37,009 --> 00:01:39,011 Luckiest day of your life. Pack your shit up. 39 00:01:39,142 --> 00:01:40,230 Why, y'all gonna transfer me? 40 00:01:40,317 --> 00:01:41,883 Please don't transfer me, man. 41 00:01:42,014 --> 00:01:43,407 M-my whole family's here. We can't take this. 42 00:01:43,537 --> 00:01:44,843 Hey, man, I'm just following orders, man. 43 00:01:44,930 --> 00:01:46,497 I don't give a shit. 44 00:01:46,627 --> 00:01:48,151 But your arresting officers of the Oakland PD, 45 00:01:48,281 --> 00:01:50,240 they were caught planting evidence in their cases. 46 00:01:50,327 --> 00:01:51,937 So I'ma go ahead and guess that your case 47 00:01:52,024 --> 00:01:53,634 got thrown out with the others. 48 00:01:53,765 --> 00:01:55,723 So come on, pack your shit. You're leaving now. 49 00:01:55,854 --> 00:01:57,943 Leaving? What you mean, like, leaving leaving? 50 00:01:58,073 --> 00:01:59,249 That's what the order is. 51 00:02:02,165 --> 00:02:03,166 Time to walk. 52 00:02:04,863 --> 00:02:06,081 What? 53 00:02:06,212 --> 00:02:07,561 What's that for? 54 00:02:07,648 --> 00:02:09,650 [officer] To pack your shit. 55 00:02:09,737 --> 00:02:11,478 I don't give a fuck about none of this shit. Let's go. 56 00:02:12,827 --> 00:02:14,960 ♪ ♪ 57 00:02:16,396 --> 00:02:18,355 [laughs] 58 00:02:18,485 --> 00:02:19,834 Uh, excuse me, sir. 59 00:02:19,965 --> 00:02:21,184 Uh, uh, uh, uh, 60 00:02:21,314 --> 00:02:22,968 are you sure y-you meant Miles Turner 61 00:02:23,098 --> 00:02:25,231 and not Niles Turner? 62 00:02:25,318 --> 00:02:27,102 Miles with an M, dummy. 63 00:02:27,233 --> 00:02:30,105 - Let's go. Come on. - [laughs] 64 00:02:30,193 --> 00:02:31,411 - Don't you laugh. - [Miles] Oh, shit. 65 00:02:31,542 --> 00:02:32,760 Don't you laugh. I was-- 66 00:02:32,891 --> 00:02:34,632 You're married because of me. 67 00:02:34,762 --> 00:02:36,808 I was practically best man at your wedding. 68 00:02:36,938 --> 00:02:38,244 Miles! 69 00:02:39,245 --> 00:02:42,074 [soft jazzy music plays] 70 00:02:42,248 --> 00:02:45,120 ♪ ♪ 71 00:02:49,429 --> 00:02:52,998 [indistinct chatter] 72 00:02:53,085 --> 00:02:56,001 ♪ ♪ 73 00:03:12,278 --> 00:03:15,281 [snoring] 74 00:03:19,416 --> 00:03:21,374 [person] Okay, let's get it, health hustlers. 75 00:03:21,505 --> 00:03:23,594 Welcome back to everybody's favorite, Trap Abs. 76 00:03:23,724 --> 00:03:25,378 Fucking hell. 77 00:03:25,465 --> 00:03:27,772 Happy New Year's Eve, girl. Hmm. 78 00:03:27,902 --> 00:03:30,340 I forfeited my morning workout for a week 79 00:03:30,427 --> 00:03:31,993 because I felt sorry for you. 80 00:03:32,124 --> 00:03:33,908 But that's all I can do, girl. 81 00:03:33,995 --> 00:03:35,867 I'm trying to keep it tight. 82 00:03:35,997 --> 00:03:38,478 And you gotta get your crying ass off my couch. 83 00:03:38,609 --> 00:03:41,133 Mama, you want this basket of blankets and shit? 84 00:03:41,220 --> 00:03:42,656 No. 85 00:03:42,743 --> 00:03:43,918 I'll look through it. 86 00:03:44,049 --> 00:03:45,746 Just leave whatever you don't want. 87 00:03:45,877 --> 00:03:47,705 Okay. Yeah, you know, I don't even really feel like 88 00:03:47,835 --> 00:03:49,707 I need to pack that much stuff anyway 89 00:03:49,837 --> 00:03:52,057 because Mustafa said the house is just how I left it. 90 00:03:52,144 --> 00:03:53,711 He's so sweet.[laughs] 91 00:03:53,841 --> 00:03:55,582 But, Mama, please tell me you gon' leave my room 92 00:03:55,669 --> 00:03:57,410 the way that it is this time. 93 00:03:57,541 --> 00:03:58,933 Hell no. 94 00:03:59,020 --> 00:04:00,326 The second you move out of there, 95 00:04:00,457 --> 00:04:02,110 I'm renting that motherfucker out. 96 00:04:02,241 --> 00:04:05,549 Maybe to Ashley to get her out of my living room. 97 00:04:05,679 --> 00:04:07,681 You and Miles still ain't said nothing to each other? 98 00:04:07,768 --> 00:04:10,989 No one in the Turner clan wants to talk to me. 99 00:04:11,119 --> 00:04:13,034 You can't go into the new year like this. 100 00:04:13,121 --> 00:04:14,862 Work it out. 101 00:04:14,993 --> 00:04:16,081 Today! 102 00:04:16,211 --> 00:04:17,691 So get up. 103 00:04:17,778 --> 00:04:20,694 [somber music plays] 104 00:04:20,868 --> 00:04:23,523 ♪ ♪ 105 00:04:25,743 --> 00:04:26,831 [Rainey] You sleep? 106 00:04:28,180 --> 00:04:31,139 ♪ ♪ 107 00:04:33,838 --> 00:04:35,753 - Uh... - Yes, you do it. 108 00:04:35,883 --> 00:04:37,885 You do it. 109 00:04:40,714 --> 00:04:42,325 Are you gonna take one over to Mom? 110 00:04:43,630 --> 00:04:45,502 No, I'm not. 111 00:04:49,984 --> 00:04:51,334 Here we go. 112 00:04:51,464 --> 00:04:52,422 [Rainey] Here we go. 113 00:04:52,552 --> 00:04:54,598 Tower of waffles from your dad. 114 00:04:54,728 --> 00:04:56,730 Scooch over. 115 00:04:56,861 --> 00:04:59,429 Trish is gonna have her girls over tonight 116 00:04:59,516 --> 00:05:02,823 for a little New Year's celebration, nothing big. 117 00:05:02,954 --> 00:05:05,391 I think we don't need any more drama. 118 00:05:05,522 --> 00:05:08,568 I think everybody next door might come too. 119 00:05:08,655 --> 00:05:10,614 - Not her. - Right. 120 00:05:12,267 --> 00:05:13,965 Hey, kid. 121 00:05:14,052 --> 00:05:16,315 You want to, uh, go hang out with your mom tonight, 122 00:05:16,402 --> 00:05:18,317 or do you want to stay up late with me, 123 00:05:18,404 --> 00:05:20,014 Grandma, and Tía Trish 124 00:05:20,101 --> 00:05:22,843 and celebrate New Year's? 125 00:05:22,974 --> 00:05:24,932 Uh, that one. 126 00:05:25,063 --> 00:05:26,499 That one, exactly. 127 00:05:26,586 --> 00:05:28,109 All right, Mom, I gotta go. 128 00:05:28,196 --> 00:05:30,329 Kid, love you. 129 00:05:30,460 --> 00:05:32,026 Love you, Dad. 130 00:05:33,985 --> 00:05:36,291 I'm glad you're home. 131 00:05:36,379 --> 00:05:39,207 [dramatic music plays] 132 00:05:39,294 --> 00:05:42,254 ♪ ♪ 133 00:05:42,994 --> 00:05:44,387 [phone buzzes] 134 00:05:46,214 --> 00:05:48,782 [indistinct dialogue over TV] 135 00:05:48,913 --> 00:05:50,175 [TV clicks off] 136 00:05:53,134 --> 00:05:54,919 [Marvin over phone] Hey, son, um, 137 00:05:55,006 --> 00:05:57,878 look, I know you're avoiding the restaurant, 138 00:05:58,009 --> 00:05:59,837 but, um, 139 00:05:59,967 --> 00:06:02,448 I just had two guys call out sick. 140 00:06:02,535 --> 00:06:04,624 You can't see me doing the air-quote thing, 141 00:06:04,755 --> 00:06:07,061 but "sick" from New Year's Ee shift tonight. 142 00:06:07,192 --> 00:06:08,976 Now, I've only got folks until 11, 143 00:06:09,107 --> 00:06:11,588 and if you could come work the kitchen with me, 144 00:06:11,718 --> 00:06:12,937 it would be a big help. 145 00:06:13,067 --> 00:06:14,155 Call me back. 146 00:06:15,592 --> 00:06:18,116 [June] Okay, I just heard it. 147 00:06:20,031 --> 00:06:23,077 And... I am supportive 148 00:06:23,164 --> 00:06:25,819 of however you choose to respond to it. 149 00:06:30,737 --> 00:06:32,826 He said "with." 150 00:06:32,913 --> 00:06:35,089 "With." He said... 151 00:06:35,176 --> 00:06:37,396 work with him, 152 00:06:37,483 --> 00:06:39,354 not for him. 153 00:06:40,747 --> 00:06:41,792 Why would he say that? 154 00:06:41,922 --> 00:06:43,620 Like... 155 00:06:43,750 --> 00:06:45,578 is he trying to bait me, or, like, is it, like, a-- 156 00:06:45,665 --> 00:06:47,841 [June] I don't--I don't know. I don't know. 157 00:06:47,928 --> 00:06:49,930 You should find out. 158 00:06:53,586 --> 00:06:54,718 [phone buzzes] 159 00:07:00,071 --> 00:07:01,159 [footsteps tapping] 160 00:07:18,568 --> 00:07:20,395 [engine turning over] 161 00:07:38,979 --> 00:07:40,503 Give it a fucking rest. 162 00:07:40,633 --> 00:07:43,244 What am I supposed to do, cross the picket line? 163 00:07:43,331 --> 00:07:44,594 You can do that. 164 00:07:44,724 --> 00:07:46,030 Neither one of them is your kid. 165 00:07:46,117 --> 00:07:47,901 Why are you participating in their shit? 166 00:07:47,988 --> 00:07:49,555 Just stay out of it. 167 00:07:49,642 --> 00:07:51,557 Someone has to be in his corner. 168 00:07:51,688 --> 00:07:53,646 One minute, he's doing a five-year bid. 169 00:07:53,777 --> 00:07:56,388 Next minute, he's getting walked out of prison. 170 00:07:56,519 --> 00:07:57,911 He's not thinking straight. 171 00:07:58,042 --> 00:08:00,305 He didn't get one instant to be happy. 172 00:08:00,435 --> 00:08:02,699 He doesn't know what to do about her. 173 00:08:02,786 --> 00:08:04,570 Can't you see that? 174 00:08:04,657 --> 00:08:06,354 Where's she going? 175 00:08:06,485 --> 00:08:08,139 To see her mom. 176 00:08:08,226 --> 00:08:10,445 Apparently the only one she's got. 177 00:08:12,447 --> 00:08:14,667 [Marc] Of course, you're not required to speak, but... 178 00:08:14,798 --> 00:08:17,540 I'd like to encourage you one more time. 179 00:08:17,627 --> 00:08:19,367 Just the practice of sharing your feelings 180 00:08:19,498 --> 00:08:21,021 is an important step in dealing with the trauma 181 00:08:21,108 --> 00:08:22,588 you experienced in prison. 182 00:08:25,460 --> 00:08:27,114 I hear all that. 183 00:08:27,201 --> 00:08:29,595 I'm just gonna, uh-- 184 00:08:29,682 --> 00:08:32,293 I'm just gonna listen today. 185 00:08:32,424 --> 00:08:34,121 Well, um-- 186 00:08:34,252 --> 00:08:35,209 [door clicks open] 187 00:08:35,296 --> 00:08:36,820 [Earl] Hey, sorry I'm late. 188 00:08:36,950 --> 00:08:38,996 Uh, one of my delivery guys 189 00:08:39,083 --> 00:08:41,128 ate a order again, and I... 190 00:08:41,215 --> 00:08:42,826 I had to remake it. 191 00:08:45,655 --> 00:08:48,353 Anyway, I'm sorry I was-- 192 00:08:48,440 --> 00:08:49,746 I was late. 193 00:08:49,876 --> 00:08:50,790 [Marc] No problem, Earl. 194 00:08:52,792 --> 00:08:54,968 So...[sighs] 195 00:08:55,099 --> 00:08:58,015 ...today's topic is our relationship with our families. 196 00:08:58,102 --> 00:09:00,931 Let's, uh--let's try pairing up and doing a little exercise. 197 00:09:01,061 --> 00:09:03,803 We will face each other 198 00:09:03,934 --> 00:09:05,500 and, when comfortable, 199 00:09:05,588 --> 00:09:07,285 each share how incarceration 200 00:09:07,415 --> 00:09:09,548 has affected our relationshis with our family, 201 00:09:09,679 --> 00:09:10,636 home life. 202 00:09:11,550 --> 00:09:13,639 Earl... 203 00:09:13,770 --> 00:09:15,902 why don't you pair with our newest member, Miles? 204 00:09:15,989 --> 00:09:18,383 ♪ ♪ 205 00:09:18,470 --> 00:09:20,559 [sighs] 206 00:09:20,733 --> 00:09:23,606 ♪ ♪ 207 00:09:43,408 --> 00:09:44,670 [Rainey] Hey. 208 00:09:44,757 --> 00:09:47,630 ♪ ♪ 209 00:09:53,940 --> 00:09:55,550 I always loved her spot. 210 00:09:57,117 --> 00:09:58,292 Hey, Genevieve. 211 00:10:02,732 --> 00:10:04,342 Did you know the "Jirardelli" family crypt 212 00:10:04,472 --> 00:10:06,431 is right over there? 213 00:10:06,561 --> 00:10:08,520 It's huge. 214 00:10:08,651 --> 00:10:10,217 All that chocolate money. 215 00:10:13,090 --> 00:10:15,745 Rainey, just please let me have this space. 216 00:10:15,832 --> 00:10:18,138 Don't say anything weird and ruin it for me. 217 00:10:18,269 --> 00:10:19,705 [scoffs] Okay. 218 00:10:19,792 --> 00:10:22,229 - Bye. - [scoffs] Bye. 219 00:10:22,316 --> 00:10:25,319 You know, Miles' dad cheated on me for years. 220 00:10:25,450 --> 00:10:27,582 So excuse me if I'm not hyper-sympathetic 221 00:10:27,713 --> 00:10:29,715 to you getting drunk and fucking off your marriage 222 00:10:29,802 --> 00:10:31,412 while my son is in prison. 223 00:10:31,543 --> 00:10:34,154 And don't think I can't hear you thinking, 224 00:10:34,241 --> 00:10:35,982 "It was just a kiss; it's not like I fucked anybody." 225 00:10:36,069 --> 00:10:38,463 'Cause, you know, maybe that's true. 226 00:10:38,593 --> 00:10:40,378 I don't actually know or care. 227 00:10:40,465 --> 00:10:41,727 I care about my son. 228 00:10:41,858 --> 00:10:43,903 [laughs] Yeah, I know, that's it. 229 00:10:44,034 --> 00:10:45,470 What's that, that's it? 230 00:10:45,600 --> 00:10:48,299 "Oh, hey, Ashley, I'm sort of your mom too." 231 00:10:48,386 --> 00:10:50,518 Yeah, my mom would've loved that. 232 00:10:50,649 --> 00:10:52,999 I think she would agree it's not your proudest moment. 233 00:10:53,130 --> 00:10:55,654 Oh, God. 234 00:10:55,785 --> 00:10:58,178 I made a mistake. 235 00:10:58,309 --> 00:10:59,832 And I feel terrible. 236 00:10:59,963 --> 00:11:01,312 Well, good. 237 00:11:02,487 --> 00:11:03,662 Can you just go now? 238 00:11:03,793 --> 00:11:05,185 - No! - Why not? 239 00:11:05,272 --> 00:11:06,839 Because you are like my kid! 240 00:11:09,755 --> 00:11:12,627 I-I'm here, 241 00:11:12,758 --> 00:11:14,717 trying to make it right with you, you little shit. 242 00:11:14,847 --> 00:11:17,067 Just fight with me like you're family. 243 00:11:17,154 --> 00:11:18,155 Fuck you. 244 00:11:18,285 --> 00:11:19,547 - Fuck you! - Fuck you! 245 00:11:19,634 --> 00:11:20,810 - Fuck you! - Fuck you! 246 00:11:20,897 --> 00:11:22,507 - Fuck you! - Fuck you. 247 00:11:22,637 --> 00:11:24,117 You fucked up, 248 00:11:24,248 --> 00:11:26,250 and now this silence is digging a deeper hole. 249 00:11:26,380 --> 00:11:28,121 He's not talking to me, Rainey. 250 00:11:28,208 --> 00:11:30,733 Oh, he's mad and not talking? What a shock. 251 00:11:30,863 --> 00:11:32,952 You talk to him. 252 00:11:33,039 --> 00:11:35,302 I don't know what's going on in his head. 253 00:11:35,433 --> 00:11:36,869 And I want to disappear 254 00:11:37,000 --> 00:11:38,392 because I don't want him to hate me even more 255 00:11:38,479 --> 00:11:40,873 because I did this to him, all of it. 256 00:11:40,960 --> 00:11:43,658 I did this all to him, and I twisted the knife. 257 00:11:45,312 --> 00:11:46,792 And you're pronouncing it wrong. 258 00:11:48,011 --> 00:11:49,882 What? 259 00:11:50,622 --> 00:11:53,364 It's "Ghirardelli," not "Jirardelli." 260 00:11:54,669 --> 00:11:56,149 I don't think that's right. 261 00:11:56,280 --> 00:11:57,934 It's "Ghirardelli." 262 00:11:58,064 --> 00:11:59,326 "Ghirardelli?" 263 00:11:59,413 --> 00:12:00,588 "Ghirardelli." 264 00:12:04,114 --> 00:12:05,506 [Rainey] What happened really? 265 00:12:07,247 --> 00:12:10,424 Rainey, I had a drunk moment... 266 00:12:10,555 --> 00:12:11,469 - No, no, no, not that. - [Ashley] ...and I-- 267 00:12:12,644 --> 00:12:14,733 The night Miles got arrested. 268 00:12:14,864 --> 00:12:16,343 Really. 269 00:12:21,566 --> 00:12:23,437 [sighs] 270 00:12:23,568 --> 00:12:24,961 He won't tell me either. 271 00:12:26,614 --> 00:12:28,268 What a fucking pair you two make. 272 00:12:29,748 --> 00:12:32,664 I just wish he would say something to me. 273 00:12:34,535 --> 00:12:37,712 He's not coming over to Nancy's to fix this for you. 274 00:12:37,843 --> 00:12:40,498 You have to stare him down, say your piece, 275 00:12:40,628 --> 00:12:42,152 and see what happens. 276 00:12:42,239 --> 00:12:45,068 [somber music plays] 277 00:12:45,155 --> 00:12:48,027 ♪ ♪ 278 00:12:57,428 --> 00:12:59,473 I really don't think it's "Ghirardelli." 279 00:12:59,560 --> 00:13:02,781 [sniffles] Yeah, it is. It's "Ghirardelli." 280 00:13:02,868 --> 00:13:05,915 ♪ ♪ 281 00:13:06,002 --> 00:13:08,526 [indistinct chatter] 282 00:13:08,700 --> 00:13:11,572 ♪ ♪ 283 00:13:15,968 --> 00:13:17,317 [sighs] 284 00:13:18,492 --> 00:13:21,234 [indistinct chatter] 285 00:13:21,408 --> 00:13:24,281 ♪ ♪ 286 00:13:29,547 --> 00:13:30,940 [sighs] 287 00:13:33,116 --> 00:13:34,334 Fuck it. 288 00:13:34,465 --> 00:13:36,249 You go, I go? 289 00:13:36,380 --> 00:13:39,470 Uh, nah, I go, you go. 290 00:13:39,600 --> 00:13:42,299 Same time, since we did time at the same time. 291 00:13:42,386 --> 00:13:45,519 [clock ticking, lights flickering rhythmically] 292 00:13:45,606 --> 00:13:48,522 ♪ ♪ 293 00:13:54,398 --> 00:13:56,835 It ain't all bad, but if it bleeds, it leads. 294 00:13:56,922 --> 00:13:58,184 And I can't tell the difference 295 00:13:58,315 --> 00:14:00,404 between a cell block and a triage wing. 296 00:14:00,491 --> 00:14:03,363 I got a finite amount of fortitude in this fortress, 297 00:14:03,494 --> 00:14:06,236 battling the evil gorgeous of a panopticon, 298 00:14:06,323 --> 00:14:09,108 seen but invisible like the 13th Amendment tentacle. 299 00:14:09,239 --> 00:14:12,068 Each night might could be you verse' you in the Octagon. 300 00:14:12,155 --> 00:14:14,592 I'm in crime school trying to be truant. 301 00:14:14,722 --> 00:14:17,029 How the fuck you think we teach criminals how to be criminal 302 00:14:17,116 --> 00:14:19,162 here in the fallen god Parthenon? 303 00:14:19,249 --> 00:14:21,773 I'ma be the paragon prisoner, dodge all the sinister. 304 00:14:21,904 --> 00:14:23,514 Ms. Understood been my number one visitor. 305 00:14:23,601 --> 00:14:25,559 And I ain't seen God since Mom brought the minister. 306 00:14:25,690 --> 00:14:26,778 [Miles] All right, here I go. 307 00:14:26,909 --> 00:14:28,519 I am bench-pressing hard time. 308 00:14:28,606 --> 00:14:30,651 Round-robin family visit full of fiction. 309 00:14:30,738 --> 00:14:32,523 Smile, don't let them see your spirit flinching. 310 00:14:32,653 --> 00:14:34,568 Giving the performance of a lifetime. 311 00:14:34,655 --> 00:14:36,396 Everyone that's coming in is leaving looking a bit more 312 00:14:36,527 --> 00:14:37,658 like they are living in the same prison 313 00:14:37,745 --> 00:14:39,399 that we doing a bid in. 314 00:14:39,530 --> 00:14:40,226 Here I am pretending I ain't tearing down the middle. 315 00:14:40,357 --> 00:14:41,532 I'm a cocked pistol. 316 00:14:41,662 --> 00:14:43,490 I'm a pot boiling over hot, hot. 317 00:14:43,621 --> 00:14:45,144 They in here with us, locked in the cell block. 318 00:14:45,275 --> 00:14:46,754 I'm extra baggage for my wif. I'm a bellhop. 319 00:14:46,885 --> 00:14:48,539 Money on my books used to be for the nail shop. 320 00:14:48,626 --> 00:14:50,280 Now every penny pinched. 321 00:14:50,410 --> 00:14:52,630 [both] Now I'm a dog in a cage they can watch age, 322 00:14:52,760 --> 00:14:54,545 they can watch change, watch become strange, 323 00:14:54,675 --> 00:14:56,547 watch become something prison sickness made, 324 00:14:56,677 --> 00:14:58,462 a Frankenstein of the carceral state. 325 00:14:58,592 --> 00:15:00,159 - Whoo. - Each minute feels like ten. 326 00:15:00,290 --> 00:15:02,118 - [inmates] Ten. - Every week is a month. 327 00:15:02,205 --> 00:15:04,120 - [inmates] Month. - A thousand years in a second. 328 00:15:04,250 --> 00:15:06,122 - [inmates] Second. - A life goes out in a snuff. 329 00:15:06,252 --> 00:15:08,124 [all] I'm on your head. I'm on your cell block. 330 00:15:08,254 --> 00:15:09,777 I'm on your cell block. 331 00:15:09,908 --> 00:15:12,128 I'm on your head, on your cell block. 332 00:15:12,258 --> 00:15:13,825 We on your cell block. 333 00:15:13,956 --> 00:15:15,740 [Earl] Hey, y'all got a camera? Film this shit. 334 00:15:15,870 --> 00:15:17,742 You know the kind of shit you hear talking through a toilet? 335 00:15:17,829 --> 00:15:19,613 I once made liquor out of oranges, 336 00:15:19,700 --> 00:15:21,572 moonshine shedding light on our torment. 337 00:15:21,702 --> 00:15:24,183 Wake up like reanimated corpses. 338 00:15:24,314 --> 00:15:26,707 Keep a tally for all the times I considered slitting my wrists 339 00:15:26,794 --> 00:15:28,318 and letting the rivers run red 340 00:15:28,405 --> 00:15:30,581 as a Mississippi caucus. [yells] 341 00:15:30,711 --> 00:15:32,539 Don't know if my soul'll make it out. 342 00:15:32,670 --> 00:15:34,237 Who I used to be is fading now. 343 00:15:34,324 --> 00:15:36,717 This is an oven for making monsters out of men, 344 00:15:36,804 --> 00:15:38,284 and I can feel us baking now. 345 00:15:38,415 --> 00:15:40,286 This is chain-ganging, state-sanctioned, 346 00:15:40,373 --> 00:15:41,940 slave-trading, license plate making. 347 00:15:42,027 --> 00:15:44,508 We numbers. 240161 on my jumper. 348 00:15:44,638 --> 00:15:46,379 Separated into colors. 349 00:15:46,466 --> 00:15:48,120 [both] Highly orchestrated to hate each other. 350 00:15:48,251 --> 00:15:49,861 Looking back, what happened isn't a wonder. 351 00:15:49,948 --> 00:15:51,558 - No wonder we-- - Hey, now, hold tight. 352 00:15:51,645 --> 00:15:52,777 - I'm friends with his wife. - [Miles] What's up? 353 00:15:52,907 --> 00:15:53,734 He said he knows your wife, nigga. 354 00:15:53,821 --> 00:15:55,301 Hey, fuck you! 355 00:15:55,432 --> 00:15:56,781 - Each minute feels like ten. - [inmates] Ten. 356 00:15:56,911 --> 00:15:58,522 - Every week is a month. - [inmates] Month. 357 00:15:58,652 --> 00:16:00,263 - A thousand years in a second. - [inmates] Second. 358 00:16:00,350 --> 00:16:01,960 A life goes out in a snuff. 359 00:16:02,047 --> 00:16:04,354 [laughs] See, we made to be opposition 360 00:16:04,484 --> 00:16:05,572 like Abrahamic religion. 361 00:16:05,703 --> 00:16:07,357 They unholy cannibalism. 362 00:16:07,444 --> 00:16:09,924 The secret cabal ain't secret at all. 363 00:16:10,012 --> 00:16:12,318 The threat of a law reinforced by the force of these walls. 364 00:16:12,449 --> 00:16:14,277 You can't be in hell and not embrace it. 365 00:16:14,364 --> 00:16:16,192 Let me guess, they think your chest vacant? 366 00:16:16,322 --> 00:16:18,020 Yup, hate it. It's almost like these bars 367 00:16:18,107 --> 00:16:20,761 become some form of infinite separations. 368 00:16:20,848 --> 00:16:22,676 [Miles] Nah, nah, nah, now, hold the fuck on. 369 00:16:22,807 --> 00:16:25,114 This shit break a family. I feel mine dissolving. 370 00:16:25,201 --> 00:16:27,072 Who can love a man with one foot in the coffin? 371 00:16:27,203 --> 00:16:29,074 How can I compete when freedom is an option? 372 00:16:29,161 --> 00:16:31,207 I'd do anything to be back where we started. 373 00:16:31,337 --> 00:16:33,209 [both] I'd do anything to be back where I started. 374 00:16:33,339 --> 00:16:35,124 [Miles] Right before I got dragged out of my apartment. 375 00:16:35,211 --> 00:16:36,995 [Earl] Right before they dragged me out the restaurant 376 00:16:37,082 --> 00:16:38,997 and closed the door on futures that I said I wanted. 377 00:16:39,128 --> 00:16:40,520 [both] Now my life is haunted. 378 00:16:40,651 --> 00:16:42,609 [Earl] Each minute feels like ten. 379 00:16:42,740 --> 00:16:44,698 Every week is a month. 380 00:16:44,785 --> 00:16:46,570 A thousand years in a second. 381 00:16:46,700 --> 00:16:48,659 A life goes out in a snuff. 382 00:16:48,746 --> 00:16:50,574 [Miles and Earl] Each minute feels like ten. 383 00:16:50,704 --> 00:16:52,706 Every weakness a crime. 384 00:16:52,837 --> 00:16:54,839 [Earl] A thousand years in a second. 385 00:16:54,969 --> 00:16:56,580 [Miles and Earl] Wish I could just leave it all behind. 386 00:16:56,710 --> 00:16:58,582 [alarm blaring] 387 00:17:00,323 --> 00:17:01,454 Behind. 388 00:17:04,544 --> 00:17:05,589 Behind. 389 00:17:08,853 --> 00:17:11,725 [lights flickering] 390 00:17:11,812 --> 00:17:15,120 [lights buzzing] 391 00:17:23,998 --> 00:17:27,437 [indistinct chatter] 392 00:17:27,567 --> 00:17:29,700 [hip-hop music playing indistinctly over speakers] 393 00:17:29,787 --> 00:17:30,744 Hey! 394 00:17:30,831 --> 00:17:32,877 Hey. [laughs] 395 00:17:33,007 --> 00:17:34,313 Um, so before Cuddie gets here, 396 00:17:34,400 --> 00:17:35,967 I want to talk about that whole 397 00:17:36,054 --> 00:17:37,490 "I love you" thing. 398 00:17:39,013 --> 00:17:41,103 - Okay, yeah, dude. - [clears throat] 399 00:17:45,150 --> 00:17:48,545 I been thinking about it, and... 400 00:17:48,675 --> 00:17:52,940 when I heard it out loud in front of everyone, I-- 401 00:17:54,594 --> 00:17:57,467 I just--I don't--I guess I don't know how I feel. 402 00:17:59,208 --> 00:18:02,950 But I feel like... 403 00:18:03,081 --> 00:18:04,778 I'm losing you because-- 404 00:18:04,865 --> 00:18:06,867 Bitch, you are not in love with me. 405 00:18:06,998 --> 00:18:09,696 - Girl, I might be. - No, you are not, okay? 406 00:18:09,827 --> 00:18:12,438 We have hooked up before, and this has never come up, 407 00:18:12,569 --> 00:18:13,961 not ever. 408 00:18:14,048 --> 00:18:15,963 You're just possessive as fuck sometimes. 409 00:18:16,094 --> 00:18:18,096 - No, mm-mm. - Trish, 410 00:18:18,227 --> 00:18:22,231 you are my platonic life mate forever, 411 00:18:22,318 --> 00:18:23,623 my best friend. 412 00:18:23,754 --> 00:18:26,670 I'm not going anywhere, so chill. 413 00:18:28,193 --> 00:18:31,240 No, because I am number one. 414 00:18:31,327 --> 00:18:34,547 This is above everything else. 415 00:18:35,418 --> 00:18:37,376 Girl, I know. 416 00:18:37,507 --> 00:18:39,813 I know that this is number one. 417 00:18:39,900 --> 00:18:41,467 I know that you are number one. 418 00:18:41,554 --> 00:18:43,556 Yes, yes. 419 00:18:43,643 --> 00:18:45,341 But he's letter A. 420 00:18:45,471 --> 00:18:47,386 Ugh. Ew, not a metaphor. 421 00:18:47,517 --> 00:18:49,867 I am really happy, 422 00:18:49,997 --> 00:18:54,741 and I'm trying to make this math-letter coexistence work. 423 00:18:54,872 --> 00:18:56,221 - [groans] - But, girl, 424 00:18:56,308 --> 00:18:58,571 you gotta work with me. 425 00:19:00,747 --> 00:19:02,532 Ugh, look. 426 00:19:02,619 --> 00:19:04,142 I want you happy. 427 00:19:04,229 --> 00:19:06,971 I just--I miss you, girl. 428 00:19:07,885 --> 00:19:10,801 I love the version of myself when you're around. 429 00:19:12,759 --> 00:19:15,022 And when you aren't around, 430 00:19:15,109 --> 00:19:16,937 I feel lost. 431 00:19:21,986 --> 00:19:26,251 I know I am sprung 432 00:19:26,382 --> 00:19:28,253 and that I'm being a bad friend. 433 00:19:30,037 --> 00:19:31,648 I can do better. 434 00:19:34,433 --> 00:19:35,347 Oh! 435 00:19:39,264 --> 00:19:40,874 God, he makes me so happy. 436 00:19:40,961 --> 00:19:42,354 Oh, yeah. 437 00:19:42,485 --> 00:19:43,834 Hey, hey, what it do? 438 00:19:43,921 --> 00:19:46,228 Oh, wow, am I interrupting something? 439 00:19:46,358 --> 00:19:49,231 - [Jacque] Ugh. - Ah, come on in, brother. 440 00:19:53,322 --> 00:19:55,106 All right. [grunts] 441 00:19:57,500 --> 00:19:58,849 Hey, but check me out. 442 00:19:58,979 --> 00:20:00,633 You know I had to bring the Big Accountskis. 443 00:20:00,764 --> 00:20:02,374 Yeah, Sophie, up top. 444 00:20:02,461 --> 00:20:04,985 Yeah. Gordon, down low, my man. 445 00:20:06,596 --> 00:20:08,859 Gutter Ball Susan. You bowled a 94. 446 00:20:08,946 --> 00:20:10,730 But look who we got. 447 00:20:10,861 --> 00:20:12,036 - Yeah! - [Jacque] Aw. 448 00:20:12,166 --> 00:20:13,167 What up, cuz? 449 00:20:13,255 --> 00:20:14,865 You bowl now? 450 00:20:14,995 --> 00:20:17,259 Whatever the pare Cuddie on, I'm there. 451 00:20:17,346 --> 00:20:19,522 - Yeah! - [Jacque] Hell yeah. 452 00:20:19,609 --> 00:20:22,089 Uh-uh, I gotta keep this bromance in check. 453 00:20:40,891 --> 00:20:43,676 [vocalizing] 454 00:20:43,763 --> 00:20:46,592 [jazzy music plays] 455 00:21:00,389 --> 00:21:01,868 [indistinct chatter] 456 00:21:01,999 --> 00:21:03,653 Here we are. 457 00:21:03,783 --> 00:21:05,176 - Hey. - Good to see you. 458 00:21:05,307 --> 00:21:07,439 - My pops is in the back? - Mm-hmm. 459 00:21:07,570 --> 00:21:10,355 [indistinct chatter] 460 00:21:26,110 --> 00:21:28,895 [dramatic music plays] 461 00:21:28,982 --> 00:21:30,984 ♪ ♪ 462 00:21:31,115 --> 00:21:33,726 [siren wailing] 463 00:21:37,513 --> 00:21:40,385 ♪ ♪ 464 00:21:46,609 --> 00:21:47,784 [exhales sharply] 465 00:21:47,958 --> 00:21:50,830 ♪ ♪ 466 00:22:07,151 --> 00:22:09,980 [indistinct chatter] 467 00:22:16,726 --> 00:22:18,249 [chatter stops] 468 00:22:33,743 --> 00:22:35,658 Do you, um-- 469 00:22:35,745 --> 00:22:37,790 do you remember where we keep the aprons? 470 00:22:39,052 --> 00:22:40,314 I brought my own. 471 00:22:43,883 --> 00:22:45,798 Can we not let these die on the pass, please? 472 00:22:45,929 --> 00:22:47,060 - Thank you. - [all] Yes, Chef. 473 00:22:47,191 --> 00:22:49,367 [indistinct chatter] 474 00:22:51,587 --> 00:22:55,286 All right, I'll, uh, take over expo for these next two up. 475 00:22:55,417 --> 00:22:57,201 Looks like we got a cordon bleu 476 00:22:57,288 --> 00:23:00,117 and a filet mignon well-done because somebody at that table 477 00:23:00,247 --> 00:23:01,771 is a goddamn simpleton. 478 00:23:01,901 --> 00:23:04,077 And then could I get some, uh, parsley off the lowboy? 479 00:23:05,775 --> 00:23:07,211 You heard the chef. 480 00:23:07,341 --> 00:23:08,778 Get to it! 481 00:23:08,865 --> 00:23:10,257 [all] Yes, Chef. 482 00:23:10,344 --> 00:23:13,173 [indistinct chatter] 483 00:23:19,919 --> 00:23:21,965 Uh... 484 00:23:22,052 --> 00:23:23,836 my work station, Dad. 485 00:23:25,534 --> 00:23:28,406 [soft music plays] 486 00:23:28,493 --> 00:23:31,627 ♪ ♪ 487 00:23:31,975 --> 00:23:34,891 [indistinct chatter] 488 00:23:41,550 --> 00:23:44,466 ♪ ♪ 489 00:23:53,257 --> 00:23:54,563 [sighs] 490 00:23:56,608 --> 00:23:59,481 ♪ ♪ 491 00:24:04,964 --> 00:24:07,619 [indistinct chatter] 492 00:24:07,706 --> 00:24:10,622 ♪ ♪ 493 00:24:15,235 --> 00:24:17,847 Hey, y'all, my brother's out! 494 00:24:17,977 --> 00:24:20,763 - He here! - [people cheering] 495 00:24:20,850 --> 00:24:22,286 Wait, let me get a drink for you. 496 00:24:22,416 --> 00:24:23,635 - Okay, I got some drink for you. - No, I'm good. 497 00:24:23,722 --> 00:24:25,071 I got some drink for you. 498 00:24:25,202 --> 00:24:26,072 Sh-- 499 00:24:26,203 --> 00:24:27,421 Ashley's up there. 500 00:24:29,772 --> 00:24:31,164 Good. 501 00:24:31,251 --> 00:24:34,211 ♪ ♪ 502 00:25:27,960 --> 00:25:29,440 Hold on, hold on, hold on. Shit, y'all. 503 00:25:29,571 --> 00:25:30,833 Man, w-wait, it's time, it's time, it's time. 504 00:25:30,963 --> 00:25:32,182 Everybody, the ball's about to drop. 505 00:25:32,312 --> 00:25:33,966 Ready? 506 00:25:34,053 --> 00:25:36,316 [people] Ten, nine, eight, 507 00:25:36,403 --> 00:25:37,796 seven, six, five... 508 00:25:37,883 --> 00:25:39,581 [man over TV] 2018, happy New Year. 509 00:25:39,711 --> 00:25:40,625 Coming in, we have Tiffany down on the ground. 510 00:25:40,756 --> 00:25:42,322 Who do you have with you? 511 00:25:42,453 --> 00:25:44,063 [Tiffany over TV] All right, I have Richard. 512 00:25:44,194 --> 00:25:46,065 Anybody you want to say something special to? 513 00:25:46,196 --> 00:25:46,849 [Richard over TV] ...I wanna say hi to my peeps back at home... 514 00:25:46,936 --> 00:25:48,372 [banging at door] 515 00:25:51,375 --> 00:25:53,769 What's up, baby bro? 516 00:25:55,597 --> 00:25:57,337 [Miles] I can't have this in here, bro, no. 517 00:25:57,424 --> 00:25:58,948 - [Monty] Listen-- - No. 518 00:25:59,078 --> 00:26:00,776 I just need y'all to take this for one night. 519 00:26:00,906 --> 00:26:02,429 They just raided my house. It's hot out there, man. 520 00:26:02,560 --> 00:26:04,040 I can't be rolling around with this on me, man. 521 00:26:04,170 --> 00:26:05,955 Come on. It's just a bag of pills, okay? 522 00:26:06,085 --> 00:26:07,260 [Miles scoffs] 523 00:26:07,347 --> 00:26:08,566 Hold on. Hold on. 524 00:26:08,697 --> 00:26:10,742 I promised my mom 525 00:26:10,873 --> 00:26:12,526 that we would keep him out of prison. 526 00:26:12,657 --> 00:26:14,050 He don't have not one other friend's house 527 00:26:14,180 --> 00:26:15,878 he can take this to, not one other friend 528 00:26:16,008 --> 00:26:16,879 - this can go to? - Miles. 529 00:26:16,966 --> 00:26:18,794 He's my brother. 530 00:26:18,924 --> 00:26:20,883 I'm just worried about him. 531 00:26:21,013 --> 00:26:23,276 Okay, Sean, get your coat. We're going to Nancy's. 532 00:26:23,407 --> 00:26:25,801 [both sigh] 533 00:26:26,366 --> 00:26:27,759 Happy New Year. All right, baby. 534 00:26:27,846 --> 00:26:29,065 I love you. 535 00:26:29,152 --> 00:26:30,675 - Love you too. - Thank you. 536 00:26:30,762 --> 00:26:32,111 I'll be back in 20 minutes. 537 00:26:32,198 --> 00:26:34,940 ♪ ♪ 538 00:26:37,421 --> 00:26:39,336 [siren wailing] 539 00:26:39,466 --> 00:26:40,990 [tires screeching] 540 00:26:42,208 --> 00:26:43,557 Shit. 541 00:26:44,428 --> 00:26:45,864 [officer] Police! We've got a search warrant! 542 00:26:45,995 --> 00:26:48,650 - Open up! - [door bangs open] 543 00:26:48,780 --> 00:26:49,651 - Put it down! - Fuck! 544 00:26:49,781 --> 00:26:51,304 Back up! Come on! Back! 545 00:26:51,435 --> 00:26:53,002 - All right, all right. - Let's go. 546 00:26:53,132 --> 00:26:54,090 - All right, all right. - [Ashley] What happened? 547 00:26:54,220 --> 00:26:55,831 [Miles] Exactly, what happened? 548 00:26:55,961 --> 00:26:57,354 You don't know 'cause I kept this from you, baby. 549 00:26:57,484 --> 00:26:59,269 - I'm so sorry. - Found him flushing these. 550 00:26:59,356 --> 00:27:00,923 - Hey, back up. - Fuck. 551 00:27:01,053 --> 00:27:02,446 - And you're so pissed. - [Ashley] I am so pissed at you. 552 00:27:02,576 --> 00:27:04,187 - You are so pissed. - How could you do that? 553 00:27:04,317 --> 00:27:06,189 Get off of me. 554 00:27:06,363 --> 00:27:09,322 ♪ ♪ 555 00:27:09,409 --> 00:27:11,847 - [gavel bangs] - Five years? 556 00:27:12,021 --> 00:27:14,850 ♪ ♪ 557 00:27:26,383 --> 00:27:28,298 [Miles] You don't owe me anything, baby. 558 00:27:28,428 --> 00:27:29,908 [Ashley] That's exactly what you'd sa. 559 00:27:29,995 --> 00:27:32,911 ♪ ♪ 560 00:27:34,391 --> 00:27:36,045 [no audible dialogue] 561 00:27:36,219 --> 00:27:39,048 ♪ ♪ 562 00:27:41,833 --> 00:27:43,400 Miles, chill. 563 00:27:43,530 --> 00:27:44,575 [Miles] Don't tell me to fucking chill. 564 00:27:44,706 --> 00:27:45,794 We don't have tomorrow. 565 00:27:45,924 --> 00:27:47,491 You go to work, and I stay here. 566 00:27:47,578 --> 00:27:48,753 We don't have tomorrow, okay? 567 00:27:48,884 --> 00:27:49,928 This is almost over! 568 00:27:51,930 --> 00:27:53,323 [Sean] Dad! Dad! 569 00:27:53,453 --> 00:27:54,280 [Miles] I'll see you soon, all right? 570 00:27:54,367 --> 00:27:55,934 I'ma see you soon, man! 571 00:27:56,065 --> 00:27:57,022 - [Sean] Dad! - [Miles] I'ma see you soon! 572 00:27:57,109 --> 00:28:00,025 ♪ ♪ 573 00:28:03,072 --> 00:28:04,943 [Ashley] I just miss him so much. 574 00:28:05,074 --> 00:28:07,598 Every day, I wake up, and I think, 575 00:28:07,729 --> 00:28:09,731 "I'm so sorry." 576 00:28:09,818 --> 00:28:11,994 ♪ ♪ 577 00:28:12,081 --> 00:28:14,126 Happy New Year. 578 00:28:14,213 --> 00:28:17,260 ♪ ♪ 579 00:28:17,390 --> 00:28:20,176 [people] ...seven, six, five, 580 00:28:20,263 --> 00:28:24,136 four, three, two, one! 581 00:28:24,223 --> 00:28:27,096 Happy New Year! 582 00:28:27,183 --> 00:28:29,881 - [cheers and applause] - [fireworks popping] 583 00:28:30,012 --> 00:28:31,404 Hey. 584 00:28:34,407 --> 00:28:36,148 Come back to me now. 585 00:28:40,022 --> 00:28:42,894 ♪ ♪ 586 00:28:51,294 --> 00:28:52,599 [all cheering] 587 00:28:52,774 --> 00:28:54,340 [P-Lo] ♪ Ay, ay, ay ♪ 588 00:28:54,514 --> 00:28:56,690 ♪ Everything that glitter Ain't gold ♪ 589 00:28:56,778 --> 00:28:58,736 ♪ Know the difference ♪ 590 00:28:58,910 --> 00:29:00,564 ♪ Lotta hos Like it's Christmas ♪ 591 00:29:00,738 --> 00:29:03,088 ♪ Say that money talkin' You whisperin' ♪ 592 00:29:03,262 --> 00:29:05,221 ♪ Ay, she look better With a filter ♪ 593 00:29:05,395 --> 00:29:07,701 ♪ On me but I still curve Shinin' make 'em feel worse ♪ 594 00:29:07,876 --> 00:29:08,702 ♪ On one Like the pill work... ♪ 595 00:29:08,833 --> 00:29:10,835 [music continues, muffled] 596 00:29:10,922 --> 00:29:12,837 Happy New Year, Grandma! 597 00:29:12,968 --> 00:29:13,925 Happy New Year! 598 00:29:14,012 --> 00:29:15,753 Oh! 599 00:29:15,884 --> 00:29:18,364 Hey, I think you should run upstairs 600 00:29:18,451 --> 00:29:19,757 and check on your mom and dad. 601 00:29:19,888 --> 00:29:21,846 They would love a big New Year's hug. 602 00:29:21,977 --> 00:29:23,369 [chuckles] 603 00:29:23,456 --> 00:29:26,198 Oh, such a big, strong hug. 604 00:29:26,329 --> 00:29:27,243 Oh, okay, go, go, go. 605 00:29:27,330 --> 00:29:28,592 Go. 606 00:29:28,722 --> 00:29:30,376 Love ya. Bye. 607 00:29:30,463 --> 00:29:31,900 Love ya. Bye. 608 00:29:32,988 --> 00:29:35,991 [people cheering] 609 00:29:52,616 --> 00:29:54,139 [footsteps tapping] 610 00:29:54,270 --> 00:29:55,184 Oh! 611 00:29:55,271 --> 00:29:56,620 Ho! 612 00:29:57,708 --> 00:29:58,752 Ho! 613 00:30:01,277 --> 00:30:04,236 [Sean] Happy New Year! 614 00:30:04,367 --> 00:30:06,021 [Miles] Happy New Year. 615 00:30:06,151 --> 00:30:08,937 [soft music plays] 616 00:30:09,851 --> 00:30:11,069 [Sean] Whoa. 617 00:30:13,811 --> 00:30:15,639 Awesome! 618 00:30:19,991 --> 00:30:22,211 ["Legs" playing] 619 00:30:22,341 --> 00:30:24,256 [singer 1] Let's jam! 620 00:30:24,343 --> 00:30:27,216 ♪ ♪ 621 00:30:32,917 --> 00:30:34,876 ♪ Oh, yeah ♪ 622 00:30:34,963 --> 00:30:37,879 ♪ ♪ 623 00:30:41,404 --> 00:30:42,492 [music stops] 624 00:31:01,293 --> 00:31:04,209 ["Legs" playing] 625 00:31:04,383 --> 00:31:06,472 ♪ ♪ 626 00:31:06,646 --> 00:31:08,561 [singer 2] ♪ Baby ♪ 627 00:31:08,735 --> 00:31:10,346 - [singer 1] ♪ Give it up ♪ - [singer 2] ♪ Well ♪ 628 00:31:10,433 --> 00:31:11,695 [singer 1] ♪ Give it up, baby ♪ 629 00:31:11,825 --> 00:31:13,349 Mama! 630 00:31:13,523 --> 00:31:14,698 [singer 1] ♪ Give it up ♪ 631 00:31:14,872 --> 00:31:16,178 [singer 2] ♪ Well ♪ 632 00:31:16,352 --> 00:31:17,483 [singer 1] ♪ Now, I don't know ♪ 633 00:31:17,657 --> 00:31:19,703 ♪ What Mama wants ♪ 634 00:31:19,877 --> 00:31:20,965 [singer 2] ♪ Ooh ♪ 635 00:31:21,052 --> 00:31:22,662 [singer 1] ♪ I got her ♪ 636 00:31:22,749 --> 00:31:25,404 ♪ I could give her her wants ♪ 637 00:31:25,491 --> 00:31:27,102 [singer 2] ♪ I don't want that ♪ 638 00:31:27,276 --> 00:31:29,713 [singer 1] ♪ Give me Give me your thing ♪ 639 00:31:29,800 --> 00:31:31,236 ♪ ♪ 640 00:31:31,410 --> 00:31:34,979 ♪ Give me Give me your thing ♪ 641 00:31:35,066 --> 00:31:35,980 ♪ Ow ♪ 642 00:31:36,067 --> 00:31:39,027 ♪ ♪ 643 00:31:41,333 --> 00:31:43,248 [singer 2] ♪ Boom-boom Boom, b-boom-boom ♪ 644 00:31:43,422 --> 00:31:45,381 ♪ Boom, b-boom-boom Boom, well ♪ 645 00:31:45,468 --> 00:31:47,165 [singer 1] ♪ Baby, give me some leg ♪ 646 00:31:47,339 --> 00:31:48,775 [singer 2] ♪ Boom-boom Boom, b-boom-boom ♪ 647 00:31:48,950 --> 00:31:50,560 ♪ Boom, b-boom-boom Boom, well ♪ 648 00:31:50,734 --> 00:31:52,997 [singer 1] ♪ I don't want much ♪ 649 00:31:53,171 --> 00:31:55,913 ♪ ♪ 650 00:31:56,087 --> 00:31:57,871 ♪ Baby ♪ 651 00:31:57,959 --> 00:32:00,352 ♪ ♪ 652 00:32:00,526 --> 00:32:02,876 [singer 2] ♪ Please, girl ♪ 653 00:32:02,964 --> 00:32:06,054 ♪ ♪ 654 00:32:06,141 --> 00:32:07,446 ♪ Just give me a little bit ♪ 655 00:32:07,533 --> 00:32:09,709 ♪ ♪ 656 00:32:09,883 --> 00:32:11,450 [singer 1] ♪ Baby ♪ 657 00:32:11,537 --> 00:32:12,538 [singer 2] ♪ Give it up ♪ 658 00:32:12,712 --> 00:32:14,627 ♪ ♪ 659 00:32:14,801 --> 00:32:16,281 - ♪ Oh ♪ - [singer 1] ♪ Give it, give it ♪ 660 00:32:16,455 --> 00:32:17,065 ♪ Give it, give it Give it up ♪ 661 00:32:17,152 --> 00:32:19,676 ♪ ♪