1
00:00:19,018 --> 00:00:20,585
It's your boy Chonkster,
2
00:00:20,672 --> 00:00:22,413
aka the smeeziest of them all,
The Turf Feinz.
3
00:00:22,543 --> 00:00:24,067
I'm with my brother.
4
00:00:24,197 --> 00:00:25,546
It's your boy Ice Cold 3000
of The Turf Feinz.
5
00:00:25,677 --> 00:00:27,026
Let them know. Let them know.
Let them know.
6
00:00:27,157 --> 00:00:28,332
- And you would not believe...
- Uh-huh.
7
00:00:28,462 --> 00:00:29,420
- ...what happened...
- What happened?
8
00:00:29,550 --> 00:00:30,682
- ...last week...
- Yeah.
9
00:00:30,812 --> 00:00:31,639
- ...on Blindspotting.
- Ooh!
10
00:00:31,726 --> 00:00:33,989
[hip-hop music plays]
11
00:00:34,120 --> 00:00:35,817
My pops, he's a chef at, uh--
12
00:00:35,904 --> 00:00:37,558
you know that spot
Brewer's Feast?
13
00:00:37,689 --> 00:00:40,170
I worked the line under my pops
as a teenager.
14
00:00:40,257 --> 00:00:42,041
I'm talking about squad cars
15
00:00:42,172 --> 00:00:43,651
all in front
of my pops' restaurant.
16
00:00:43,782 --> 00:00:46,437
And then I'm walking out
in front of white table diners
17
00:00:46,524 --> 00:00:47,481
in cuffs.
18
00:00:47,568 --> 00:00:50,310
♪ ♪
19
00:00:50,441 --> 00:00:51,442
[Janelle] Oh, look,
your brother made it.
20
00:00:51,529 --> 00:00:53,705
Oh, absolutely not.
21
00:00:53,835 --> 00:00:55,185
Get back in your car
and fuck off now
22
00:00:55,272 --> 00:00:56,708
before he sees you.
23
00:00:56,838 --> 00:00:58,753
Fuck, it feels so good
to be out
24
00:00:58,884 --> 00:01:01,843
doing some
normal-ass shit, girl.
25
00:01:01,974 --> 00:01:04,542
- Ashley!
- It's not what you think.
26
00:01:04,672 --> 00:01:07,022
Bitch, you cheated on my
brother while he is in prison.
27
00:01:07,153 --> 00:01:09,155
Ashley, that's not true, is it?
28
00:01:09,242 --> 00:01:10,852
And I'll tell Miles myself.
29
00:01:10,939 --> 00:01:13,290
Just-just please at least
let me tell him myself.
30
00:01:13,377 --> 00:01:15,030
You just did.
31
00:01:18,643 --> 00:01:21,515
[soft music plays]
32
00:01:21,689 --> 00:01:24,562
♪ ♪
33
00:01:26,607 --> 00:01:28,305
[buzzer blares]
34
00:01:28,392 --> 00:01:29,958
[person coughing]
35
00:01:30,089 --> 00:01:32,265
[indistinct chatter]
36
00:01:32,352 --> 00:01:34,572
Yo, yo, yo! Miles Turner.
37
00:01:34,659 --> 00:01:36,922
Yeah?
38
00:01:37,009 --> 00:01:39,011
Luckiest day of your life.
Pack your shit up.
39
00:01:39,142 --> 00:01:40,230
Why, y'all gonna transfer me?
40
00:01:40,317 --> 00:01:41,883
Please don't transfer me, man.
41
00:01:42,014 --> 00:01:43,407
M-my whole family's here.
We can't take this.
42
00:01:43,537 --> 00:01:44,843
Hey, man, I'm just
following orders, man.
43
00:01:44,930 --> 00:01:46,497
I don't give a shit.
44
00:01:46,627 --> 00:01:48,151
But your arresting officers
of the Oakland PD,
45
00:01:48,281 --> 00:01:50,240
they were caught planting
evidence in their cases.
46
00:01:50,327 --> 00:01:51,937
So I'ma go ahead and guess
that your case
47
00:01:52,024 --> 00:01:53,634
got thrown out with the others.
48
00:01:53,765 --> 00:01:55,723
So come on, pack your shit.
You're leaving now.
49
00:01:55,854 --> 00:01:57,943
Leaving? What you mean, like,
leaving leaving?
50
00:01:58,073 --> 00:01:59,249
That's what the order is.
51
00:02:02,165 --> 00:02:03,166
Time to walk.
52
00:02:04,863 --> 00:02:06,081
What?
53
00:02:06,212 --> 00:02:07,561
What's that for?
54
00:02:07,648 --> 00:02:09,650
[officer] To pack your shit.
55
00:02:09,737 --> 00:02:11,478
I don't give a fuck about
none of this shit. Let's go.
56
00:02:12,827 --> 00:02:14,960
♪ ♪
57
00:02:16,396 --> 00:02:18,355
[laughs]
58
00:02:18,485 --> 00:02:19,834
Uh, excuse me, sir.
59
00:02:19,965 --> 00:02:21,184
Uh, uh, uh, uh,
60
00:02:21,314 --> 00:02:22,968
are you sure y-you meant
Miles Turner
61
00:02:23,098 --> 00:02:25,231
and not Niles Turner?
62
00:02:25,318 --> 00:02:27,102
Miles with an M, dummy.
63
00:02:27,233 --> 00:02:30,105
- Let's go. Come on.
- [laughs]
64
00:02:30,193 --> 00:02:31,411
- Don't you laugh.
- [Miles] Oh, shit.
65
00:02:31,542 --> 00:02:32,760
Don't you laugh. I was--
66
00:02:32,891 --> 00:02:34,632
You're married because of me.
67
00:02:34,762 --> 00:02:36,808
I was practically best man
at your wedding.
68
00:02:36,938 --> 00:02:38,244
Miles!
69
00:02:39,245 --> 00:02:42,074
[soft jazzy music plays]
70
00:02:42,248 --> 00:02:45,120
♪ ♪
71
00:02:49,429 --> 00:02:52,998
[indistinct chatter]
72
00:02:53,085 --> 00:02:56,001
♪ ♪
73
00:03:12,278 --> 00:03:15,281
[snoring]
74
00:03:19,416 --> 00:03:21,374
[person] Okay, let's get it,
health hustlers.
75
00:03:21,505 --> 00:03:23,594
Welcome back to everybody's
favorite, Trap Abs.
76
00:03:23,724 --> 00:03:25,378
Fucking hell.
77
00:03:25,465 --> 00:03:27,772
Happy New Year's Eve, girl. Hmm.
78
00:03:27,902 --> 00:03:30,340
I forfeited my morning workout
for a week
79
00:03:30,427 --> 00:03:31,993
because I felt sorry for you.
80
00:03:32,124 --> 00:03:33,908
But that's all I can do, girl.
81
00:03:33,995 --> 00:03:35,867
I'm trying to keep it tight.
82
00:03:35,997 --> 00:03:38,478
And you gotta get
your crying ass off my couch.
83
00:03:38,609 --> 00:03:41,133
Mama, you want this basket
of blankets and shit?
84
00:03:41,220 --> 00:03:42,656
No.
85
00:03:42,743 --> 00:03:43,918
I'll look through it.
86
00:03:44,049 --> 00:03:45,746
Just leave
whatever you don't want.
87
00:03:45,877 --> 00:03:47,705
Okay. Yeah, you know,
I don't even really feel like
88
00:03:47,835 --> 00:03:49,707
I need to pack
that much stuff anyway
89
00:03:49,837 --> 00:03:52,057
because Mustafa said the house
is just how I left it.
90
00:03:52,144 --> 00:03:53,711
He's so sweet.[laughs]
91
00:03:53,841 --> 00:03:55,582
But, Mama, please tell me
you gon' leave my room
92
00:03:55,669 --> 00:03:57,410
the way that it is this time.
93
00:03:57,541 --> 00:03:58,933
Hell no.
94
00:03:59,020 --> 00:04:00,326
The second
you move out of there,
95
00:04:00,457 --> 00:04:02,110
I'm renting
that motherfucker out.
96
00:04:02,241 --> 00:04:05,549
Maybe to Ashley to get her
out of my living room.
97
00:04:05,679 --> 00:04:07,681
You and Miles still ain't
said nothing to each other?
98
00:04:07,768 --> 00:04:10,989
No one in the Turner clan
wants to talk to me.
99
00:04:11,119 --> 00:04:13,034
You can't go
into the new year like this.
100
00:04:13,121 --> 00:04:14,862
Work it out.
101
00:04:14,993 --> 00:04:16,081
Today!
102
00:04:16,211 --> 00:04:17,691
So get up.
103
00:04:17,778 --> 00:04:20,694
[somber music plays]
104
00:04:20,868 --> 00:04:23,523
♪ ♪
105
00:04:25,743 --> 00:04:26,831
[Rainey] You sleep?
106
00:04:28,180 --> 00:04:31,139
♪ ♪
107
00:04:33,838 --> 00:04:35,753
- Uh...
- Yes, you do it.
108
00:04:35,883 --> 00:04:37,885
You do it.
109
00:04:40,714 --> 00:04:42,325
Are you gonna
take one over to Mom?
110
00:04:43,630 --> 00:04:45,502
No, I'm not.
111
00:04:49,984 --> 00:04:51,334
Here we go.
112
00:04:51,464 --> 00:04:52,422
[Rainey] Here we go.
113
00:04:52,552 --> 00:04:54,598
Tower of waffles from your dad.
114
00:04:54,728 --> 00:04:56,730
Scooch over.
115
00:04:56,861 --> 00:04:59,429
Trish is gonna have
her girls over tonight
116
00:04:59,516 --> 00:05:02,823
for a little New Year's
celebration, nothing big.
117
00:05:02,954 --> 00:05:05,391
I think we don't need
any more drama.
118
00:05:05,522 --> 00:05:08,568
I think everybody next door
might come too.
119
00:05:08,655 --> 00:05:10,614
- Not her.
- Right.
120
00:05:12,267 --> 00:05:13,965
Hey, kid.
121
00:05:14,052 --> 00:05:16,315
You want to, uh, go hang out
with your mom tonight,
122
00:05:16,402 --> 00:05:18,317
or do you want to stay up late
with me,
123
00:05:18,404 --> 00:05:20,014
Grandma, and Tía Trish
124
00:05:20,101 --> 00:05:22,843
and celebrate New Year's?
125
00:05:22,974 --> 00:05:24,932
Uh, that one.
126
00:05:25,063 --> 00:05:26,499
That one, exactly.
127
00:05:26,586 --> 00:05:28,109
All right, Mom, I gotta go.
128
00:05:28,196 --> 00:05:30,329
Kid, love you.
129
00:05:30,460 --> 00:05:32,026
Love you, Dad.
130
00:05:33,985 --> 00:05:36,291
I'm glad you're home.
131
00:05:36,379 --> 00:05:39,207
[dramatic music plays]
132
00:05:39,294 --> 00:05:42,254
♪ ♪
133
00:05:42,994 --> 00:05:44,387
[phone buzzes]
134
00:05:46,214 --> 00:05:48,782
[indistinct dialogue over TV]
135
00:05:48,913 --> 00:05:50,175
[TV clicks off]
136
00:05:53,134 --> 00:05:54,919
[Marvin over phone]
Hey, son, um,
137
00:05:55,006 --> 00:05:57,878
look, I know you're avoiding
the restaurant,
138
00:05:58,009 --> 00:05:59,837
but, um,
139
00:05:59,967 --> 00:06:02,448
I just had two guys
call out sick.
140
00:06:02,535 --> 00:06:04,624
You can't see me doing
the air-quote thing,
141
00:06:04,755 --> 00:06:07,061
but "sick" from New Year's Ee
shift tonight.
142
00:06:07,192 --> 00:06:08,976
Now, I've only got folks
until 11,
143
00:06:09,107 --> 00:06:11,588
and if you could come work
the kitchen with me,
144
00:06:11,718 --> 00:06:12,937
it would be a big help.
145
00:06:13,067 --> 00:06:14,155
Call me back.
146
00:06:15,592 --> 00:06:18,116
[June] Okay, I just heard it.
147
00:06:20,031 --> 00:06:23,077
And... I am supportive
148
00:06:23,164 --> 00:06:25,819
of however you choose
to respond to it.
149
00:06:30,737 --> 00:06:32,826
He said "with."
150
00:06:32,913 --> 00:06:35,089
"With." He said...
151
00:06:35,176 --> 00:06:37,396
work with him,
152
00:06:37,483 --> 00:06:39,354
not for him.
153
00:06:40,747 --> 00:06:41,792
Why would he say that?
154
00:06:41,922 --> 00:06:43,620
Like...
155
00:06:43,750 --> 00:06:45,578
is he trying to bait me,
or, like, is it, like, a--
156
00:06:45,665 --> 00:06:47,841
[June] I don't--I don't know.
I don't know.
157
00:06:47,928 --> 00:06:49,930
You should find out.
158
00:06:53,586 --> 00:06:54,718
[phone buzzes]
159
00:07:00,071 --> 00:07:01,159
[footsteps tapping]
160
00:07:18,568 --> 00:07:20,395
[engine turning over]
161
00:07:38,979 --> 00:07:40,503
Give it a fucking rest.
162
00:07:40,633 --> 00:07:43,244
What am I supposed to do,
cross the picket line?
163
00:07:43,331 --> 00:07:44,594
You can do that.
164
00:07:44,724 --> 00:07:46,030
Neither one of them
is your kid.
165
00:07:46,117 --> 00:07:47,901
Why are you participating
in their shit?
166
00:07:47,988 --> 00:07:49,555
Just stay out of it.
167
00:07:49,642 --> 00:07:51,557
Someone has to be
in his corner.
168
00:07:51,688 --> 00:07:53,646
One minute,
he's doing a five-year bid.
169
00:07:53,777 --> 00:07:56,388
Next minute, he's getting
walked out of prison.
170
00:07:56,519 --> 00:07:57,911
He's not thinking straight.
171
00:07:58,042 --> 00:08:00,305
He didn't get one instant
to be happy.
172
00:08:00,435 --> 00:08:02,699
He doesn't know what to do
about her.
173
00:08:02,786 --> 00:08:04,570
Can't you see that?
174
00:08:04,657 --> 00:08:06,354
Where's she going?
175
00:08:06,485 --> 00:08:08,139
To see her mom.
176
00:08:08,226 --> 00:08:10,445
Apparently the only one
she's got.
177
00:08:12,447 --> 00:08:14,667
[Marc] Of course, you're not
required to speak, but...
178
00:08:14,798 --> 00:08:17,540
I'd like to encourage you
one more time.
179
00:08:17,627 --> 00:08:19,367
Just the practice
of sharing your feelings
180
00:08:19,498 --> 00:08:21,021
is an important step
in dealing with the trauma
181
00:08:21,108 --> 00:08:22,588
you experienced in prison.
182
00:08:25,460 --> 00:08:27,114
I hear all that.
183
00:08:27,201 --> 00:08:29,595
I'm just gonna, uh--
184
00:08:29,682 --> 00:08:32,293
I'm just gonna listen today.
185
00:08:32,424 --> 00:08:34,121
Well, um--
186
00:08:34,252 --> 00:08:35,209
[door clicks open]
187
00:08:35,296 --> 00:08:36,820
[Earl] Hey, sorry I'm late.
188
00:08:36,950 --> 00:08:38,996
Uh, one of my delivery guys
189
00:08:39,083 --> 00:08:41,128
ate a order again, and I...
190
00:08:41,215 --> 00:08:42,826
I had to remake it.
191
00:08:45,655 --> 00:08:48,353
Anyway, I'm sorry I was--
192
00:08:48,440 --> 00:08:49,746
I was late.
193
00:08:49,876 --> 00:08:50,790
[Marc] No problem, Earl.
194
00:08:52,792 --> 00:08:54,968
So...[sighs]
195
00:08:55,099 --> 00:08:58,015
...today's topic is our
relationship with our families.
196
00:08:58,102 --> 00:09:00,931
Let's, uh--let's try pairing up
and doing a little exercise.
197
00:09:01,061 --> 00:09:03,803
We will face each other
198
00:09:03,934 --> 00:09:05,500
and, when comfortable,
199
00:09:05,588 --> 00:09:07,285
each share how incarceration
200
00:09:07,415 --> 00:09:09,548
has affected our relationshis
with our family,
201
00:09:09,679 --> 00:09:10,636
home life.
202
00:09:11,550 --> 00:09:13,639
Earl...
203
00:09:13,770 --> 00:09:15,902
why don't you pair with our
newest member, Miles?
204
00:09:15,989 --> 00:09:18,383
♪ ♪
205
00:09:18,470 --> 00:09:20,559
[sighs]
206
00:09:20,733 --> 00:09:23,606
♪ ♪
207
00:09:43,408 --> 00:09:44,670
[Rainey] Hey.
208
00:09:44,757 --> 00:09:47,630
♪ ♪
209
00:09:53,940 --> 00:09:55,550
I always loved her spot.
210
00:09:57,117 --> 00:09:58,292
Hey, Genevieve.
211
00:10:02,732 --> 00:10:04,342
Did you know
the "Jirardelli" family crypt
212
00:10:04,472 --> 00:10:06,431
is right over there?
213
00:10:06,561 --> 00:10:08,520
It's huge.
214
00:10:08,651 --> 00:10:10,217
All that chocolate money.
215
00:10:13,090 --> 00:10:15,745
Rainey, just please
let me have this space.
216
00:10:15,832 --> 00:10:18,138
Don't say anything weird
and ruin it for me.
217
00:10:18,269 --> 00:10:19,705
[scoffs] Okay.
218
00:10:19,792 --> 00:10:22,229
- Bye.
- [scoffs] Bye.
219
00:10:22,316 --> 00:10:25,319
You know, Miles' dad
cheated on me for years.
220
00:10:25,450 --> 00:10:27,582
So excuse me if I'm not
hyper-sympathetic
221
00:10:27,713 --> 00:10:29,715
to you getting drunk
and fucking off your marriage
222
00:10:29,802 --> 00:10:31,412
while my son is in prison.
223
00:10:31,543 --> 00:10:34,154
And don't think
I can't hear you thinking,
224
00:10:34,241 --> 00:10:35,982
"It was just a kiss; it's not
like I fucked anybody."
225
00:10:36,069 --> 00:10:38,463
'Cause, you know,
maybe that's true.
226
00:10:38,593 --> 00:10:40,378
I don't actually know or care.
227
00:10:40,465 --> 00:10:41,727
I care about my son.
228
00:10:41,858 --> 00:10:43,903
[laughs]
Yeah, I know, that's it.
229
00:10:44,034 --> 00:10:45,470
What's that, that's it?
230
00:10:45,600 --> 00:10:48,299
"Oh, hey, Ashley,
I'm sort of your mom too."
231
00:10:48,386 --> 00:10:50,518
Yeah, my mom
would've loved that.
232
00:10:50,649 --> 00:10:52,999
I think she would agree
it's not your proudest moment.
233
00:10:53,130 --> 00:10:55,654
Oh, God.
234
00:10:55,785 --> 00:10:58,178
I made a mistake.
235
00:10:58,309 --> 00:10:59,832
And I feel terrible.
236
00:10:59,963 --> 00:11:01,312
Well, good.
237
00:11:02,487 --> 00:11:03,662
Can you just go now?
238
00:11:03,793 --> 00:11:05,185
- No!
- Why not?
239
00:11:05,272 --> 00:11:06,839
Because you are like my kid!
240
00:11:09,755 --> 00:11:12,627
I-I'm here,
241
00:11:12,758 --> 00:11:14,717
trying to make it right
with you, you little shit.
242
00:11:14,847 --> 00:11:17,067
Just fight with me
like you're family.
243
00:11:17,154 --> 00:11:18,155
Fuck you.
244
00:11:18,285 --> 00:11:19,547
- Fuck you!
- Fuck you!
245
00:11:19,634 --> 00:11:20,810
- Fuck you!
- Fuck you!
246
00:11:20,897 --> 00:11:22,507
- Fuck you!
- Fuck you.
247
00:11:22,637 --> 00:11:24,117
You fucked up,
248
00:11:24,248 --> 00:11:26,250
and now this silence
is digging a deeper hole.
249
00:11:26,380 --> 00:11:28,121
He's not talking to me, Rainey.
250
00:11:28,208 --> 00:11:30,733
Oh, he's mad and not talking?
What a shock.
251
00:11:30,863 --> 00:11:32,952
You talk to him.
252
00:11:33,039 --> 00:11:35,302
I don't know what's going on
in his head.
253
00:11:35,433 --> 00:11:36,869
And I want to disappear
254
00:11:37,000 --> 00:11:38,392
because I don't want him
to hate me even more
255
00:11:38,479 --> 00:11:40,873
because I did this to him,
all of it.
256
00:11:40,960 --> 00:11:43,658
I did this all to him,
and I twisted the knife.
257
00:11:45,312 --> 00:11:46,792
And you're
pronouncing it wrong.
258
00:11:48,011 --> 00:11:49,882
What?
259
00:11:50,622 --> 00:11:53,364
It's "Ghirardelli,"
not "Jirardelli."
260
00:11:54,669 --> 00:11:56,149
I don't think that's right.
261
00:11:56,280 --> 00:11:57,934
It's "Ghirardelli."
262
00:11:58,064 --> 00:11:59,326
"Ghirardelli?"
263
00:11:59,413 --> 00:12:00,588
"Ghirardelli."
264
00:12:04,114 --> 00:12:05,506
[Rainey] What happened really?
265
00:12:07,247 --> 00:12:10,424
Rainey, I had a drunk moment...
266
00:12:10,555 --> 00:12:11,469
- No, no, no, not that.
- [Ashley] ...and I--
267
00:12:12,644 --> 00:12:14,733
The night Miles got arrested.
268
00:12:14,864 --> 00:12:16,343
Really.
269
00:12:21,566 --> 00:12:23,437
[sighs]
270
00:12:23,568 --> 00:12:24,961
He won't tell me either.
271
00:12:26,614 --> 00:12:28,268
What a fucking pair
you two make.
272
00:12:29,748 --> 00:12:32,664
I just wish he would
say something to me.
273
00:12:34,535 --> 00:12:37,712
He's not coming over to Nancy's
to fix this for you.
274
00:12:37,843 --> 00:12:40,498
You have to stare him down,
say your piece,
275
00:12:40,628 --> 00:12:42,152
and see what happens.
276
00:12:42,239 --> 00:12:45,068
[somber music plays]
277
00:12:45,155 --> 00:12:48,027
♪ ♪
278
00:12:57,428 --> 00:12:59,473
I really don't think
it's "Ghirardelli."
279
00:12:59,560 --> 00:13:02,781
[sniffles] Yeah, it is.
It's "Ghirardelli."
280
00:13:02,868 --> 00:13:05,915
♪ ♪
281
00:13:06,002 --> 00:13:08,526
[indistinct chatter]
282
00:13:08,700 --> 00:13:11,572
♪ ♪
283
00:13:15,968 --> 00:13:17,317
[sighs]
284
00:13:18,492 --> 00:13:21,234
[indistinct chatter]
285
00:13:21,408 --> 00:13:24,281
♪ ♪
286
00:13:29,547 --> 00:13:30,940
[sighs]
287
00:13:33,116 --> 00:13:34,334
Fuck it.
288
00:13:34,465 --> 00:13:36,249
You go, I go?
289
00:13:36,380 --> 00:13:39,470
Uh, nah, I go, you go.
290
00:13:39,600 --> 00:13:42,299
Same time, since we did time
at the same time.
291
00:13:42,386 --> 00:13:45,519
[clock ticking,
lights flickering rhythmically]
292
00:13:45,606 --> 00:13:48,522
♪ ♪
293
00:13:54,398 --> 00:13:56,835
It ain't all bad,
but if it bleeds, it leads.
294
00:13:56,922 --> 00:13:58,184
And I can't tell the difference
295
00:13:58,315 --> 00:14:00,404
between a cell block
and a triage wing.
296
00:14:00,491 --> 00:14:03,363
I got a finite amount
of fortitude in this fortress,
297
00:14:03,494 --> 00:14:06,236
battling the evil gorgeous
of a panopticon,
298
00:14:06,323 --> 00:14:09,108
seen but invisible like
the 13th Amendment tentacle.
299
00:14:09,239 --> 00:14:12,068
Each night might could be you
verse' you in the Octagon.
300
00:14:12,155 --> 00:14:14,592
I'm in crime school
trying to be truant.
301
00:14:14,722 --> 00:14:17,029
How the fuck you think we teach
criminals how to be criminal
302
00:14:17,116 --> 00:14:19,162
here in the fallen god
Parthenon?
303
00:14:19,249 --> 00:14:21,773
I'ma be the paragon prisoner,
dodge all the sinister.
304
00:14:21,904 --> 00:14:23,514
Ms. Understood
been my number one visitor.
305
00:14:23,601 --> 00:14:25,559
And I ain't seen God since Mom
brought the minister.
306
00:14:25,690 --> 00:14:26,778
[Miles] All right, here I go.
307
00:14:26,909 --> 00:14:28,519
I am bench-pressing hard time.
308
00:14:28,606 --> 00:14:30,651
Round-robin family visit
full of fiction.
309
00:14:30,738 --> 00:14:32,523
Smile, don't let them
see your spirit flinching.
310
00:14:32,653 --> 00:14:34,568
Giving the performance
of a lifetime.
311
00:14:34,655 --> 00:14:36,396
Everyone that's coming in
is leaving looking a bit more
312
00:14:36,527 --> 00:14:37,658
like they are living
in the same prison
313
00:14:37,745 --> 00:14:39,399
that we doing a bid in.
314
00:14:39,530 --> 00:14:40,226
Here I am pretending I ain't
tearing down the middle.
315
00:14:40,357 --> 00:14:41,532
I'm a cocked pistol.
316
00:14:41,662 --> 00:14:43,490
I'm a pot boiling over
hot, hot.
317
00:14:43,621 --> 00:14:45,144
They in here with us,
locked in the cell block.
318
00:14:45,275 --> 00:14:46,754
I'm extra baggage for my wif.
I'm a bellhop.
319
00:14:46,885 --> 00:14:48,539
Money on my books used to be
for the nail shop.
320
00:14:48,626 --> 00:14:50,280
Now every penny pinched.
321
00:14:50,410 --> 00:14:52,630
[both] Now I'm a dog in a cage
they can watch age,
322
00:14:52,760 --> 00:14:54,545
they can watch change,
watch become strange,
323
00:14:54,675 --> 00:14:56,547
watch become something
prison sickness made,
324
00:14:56,677 --> 00:14:58,462
a Frankenstein
of the carceral state.
325
00:14:58,592 --> 00:15:00,159
- Whoo.
- Each minute feels like ten.
326
00:15:00,290 --> 00:15:02,118
- [inmates] Ten.
- Every week is a month.
327
00:15:02,205 --> 00:15:04,120
- [inmates] Month.
- A thousand years in a second.
328
00:15:04,250 --> 00:15:06,122
- [inmates] Second.
- A life goes out in a snuff.
329
00:15:06,252 --> 00:15:08,124
[all] I'm on your head.
I'm on your cell block.
330
00:15:08,254 --> 00:15:09,777
I'm on your cell block.
331
00:15:09,908 --> 00:15:12,128
I'm on your head,
on your cell block.
332
00:15:12,258 --> 00:15:13,825
We on your cell block.
333
00:15:13,956 --> 00:15:15,740
[Earl] Hey, y'all got a camera?
Film this shit.
334
00:15:15,870 --> 00:15:17,742
You know the kind of shit you
hear talking through a toilet?
335
00:15:17,829 --> 00:15:19,613
I once made liquor
out of oranges,
336
00:15:19,700 --> 00:15:21,572
moonshine shedding light
on our torment.
337
00:15:21,702 --> 00:15:24,183
Wake up
like reanimated corpses.
338
00:15:24,314 --> 00:15:26,707
Keep a tally for all the times
I considered slitting my wrists
339
00:15:26,794 --> 00:15:28,318
and letting the rivers run red
340
00:15:28,405 --> 00:15:30,581
as a Mississippi caucus.
[yells]
341
00:15:30,711 --> 00:15:32,539
Don't know if my soul'll
make it out.
342
00:15:32,670 --> 00:15:34,237
Who I used to be is fading now.
343
00:15:34,324 --> 00:15:36,717
This is an oven for making
monsters out of men,
344
00:15:36,804 --> 00:15:38,284
and I can feel us baking now.
345
00:15:38,415 --> 00:15:40,286
This is chain-ganging,
state-sanctioned,
346
00:15:40,373 --> 00:15:41,940
slave-trading,
license plate making.
347
00:15:42,027 --> 00:15:44,508
We numbers.
240161 on my jumper.
348
00:15:44,638 --> 00:15:46,379
Separated into colors.
349
00:15:46,466 --> 00:15:48,120
[both] Highly orchestrated
to hate each other.
350
00:15:48,251 --> 00:15:49,861
Looking back, what happened
isn't a wonder.
351
00:15:49,948 --> 00:15:51,558
- No wonder we--
- Hey, now, hold tight.
352
00:15:51,645 --> 00:15:52,777
- I'm friends with his wife.
- [Miles] What's up?
353
00:15:52,907 --> 00:15:53,734
He said he knows your wife, nigga.
354
00:15:53,821 --> 00:15:55,301
Hey, fuck you!
355
00:15:55,432 --> 00:15:56,781
- Each minute feels like ten.
- [inmates] Ten.
356
00:15:56,911 --> 00:15:58,522
- Every week is a month.
- [inmates] Month.
357
00:15:58,652 --> 00:16:00,263
- A thousand years in a second.
- [inmates] Second.
358
00:16:00,350 --> 00:16:01,960
A life goes out in a snuff.
359
00:16:02,047 --> 00:16:04,354
[laughs]
See, we made to be opposition
360
00:16:04,484 --> 00:16:05,572
like Abrahamic religion.
361
00:16:05,703 --> 00:16:07,357
They unholy cannibalism.
362
00:16:07,444 --> 00:16:09,924
The secret cabal
ain't secret at all.
363
00:16:10,012 --> 00:16:12,318
The threat of a law reinforced
by the force of these walls.
364
00:16:12,449 --> 00:16:14,277
You can't be in hell
and not embrace it.
365
00:16:14,364 --> 00:16:16,192
Let me guess,
they think your chest vacant?
366
00:16:16,322 --> 00:16:18,020
Yup, hate it.
It's almost like these bars
367
00:16:18,107 --> 00:16:20,761
become some form
of infinite separations.
368
00:16:20,848 --> 00:16:22,676
[Miles] Nah, nah, nah,
now, hold the fuck on.
369
00:16:22,807 --> 00:16:25,114
This shit break a family.
I feel mine dissolving.
370
00:16:25,201 --> 00:16:27,072
Who can love a man
with one foot in the coffin?
371
00:16:27,203 --> 00:16:29,074
How can I compete
when freedom is an option?
372
00:16:29,161 --> 00:16:31,207
I'd do anything to be back
where we started.
373
00:16:31,337 --> 00:16:33,209
[both] I'd do anything
to be back where I started.
374
00:16:33,339 --> 00:16:35,124
[Miles] Right before I got
dragged out of my apartment.
375
00:16:35,211 --> 00:16:36,995
[Earl] Right before they
dragged me out the restaurant
376
00:16:37,082 --> 00:16:38,997
and closed the door on futures
that I said I wanted.
377
00:16:39,128 --> 00:16:40,520
[both] Now my life is haunted.
378
00:16:40,651 --> 00:16:42,609
[Earl] Each minute
feels like ten.
379
00:16:42,740 --> 00:16:44,698
Every week is a month.
380
00:16:44,785 --> 00:16:46,570
A thousand years in a second.
381
00:16:46,700 --> 00:16:48,659
A life goes out in a snuff.
382
00:16:48,746 --> 00:16:50,574
[Miles and Earl]
Each minute feels like ten.
383
00:16:50,704 --> 00:16:52,706
Every weakness a crime.
384
00:16:52,837 --> 00:16:54,839
[Earl]
A thousand years in a second.
385
00:16:54,969 --> 00:16:56,580
[Miles and Earl] Wish I could
just leave it all behind.
386
00:16:56,710 --> 00:16:58,582
[alarm blaring]
387
00:17:00,323 --> 00:17:01,454
Behind.
388
00:17:04,544 --> 00:17:05,589
Behind.
389
00:17:08,853 --> 00:17:11,725
[lights flickering]
390
00:17:11,812 --> 00:17:15,120
[lights buzzing]
391
00:17:23,998 --> 00:17:27,437
[indistinct chatter]
392
00:17:27,567 --> 00:17:29,700
[hip-hop music playing
indistinctly over speakers]
393
00:17:29,787 --> 00:17:30,744
Hey!
394
00:17:30,831 --> 00:17:32,877
Hey. [laughs]
395
00:17:33,007 --> 00:17:34,313
Um, so before Cuddie
gets here,
396
00:17:34,400 --> 00:17:35,967
I want to talk
about that whole
397
00:17:36,054 --> 00:17:37,490
"I love you" thing.
398
00:17:39,013 --> 00:17:41,103
- Okay, yeah, dude.
- [clears throat]
399
00:17:45,150 --> 00:17:48,545
I been thinking about it, and...
400
00:17:48,675 --> 00:17:52,940
when I heard it out loud
in front of everyone, I--
401
00:17:54,594 --> 00:17:57,467
I just--I don't--I guess
I don't know how I feel.
402
00:17:59,208 --> 00:18:02,950
But I feel like...
403
00:18:03,081 --> 00:18:04,778
I'm losing you because--
404
00:18:04,865 --> 00:18:06,867
Bitch, you are not
in love with me.
405
00:18:06,998 --> 00:18:09,696
- Girl, I might be.
- No, you are not, okay?
406
00:18:09,827 --> 00:18:12,438
We have hooked up before,
and this has never come up,
407
00:18:12,569 --> 00:18:13,961
not ever.
408
00:18:14,048 --> 00:18:15,963
You're just possessive as fuck sometimes.
409
00:18:16,094 --> 00:18:18,096
- No, mm-mm.
- Trish,
410
00:18:18,227 --> 00:18:22,231
you are my platonic life mate forever,
411
00:18:22,318 --> 00:18:23,623
my best friend.
412
00:18:23,754 --> 00:18:26,670
I'm not going anywhere,
so chill.
413
00:18:28,193 --> 00:18:31,240
No, because I am number one.
414
00:18:31,327 --> 00:18:34,547
This is above everything else.
415
00:18:35,418 --> 00:18:37,376
Girl, I know.
416
00:18:37,507 --> 00:18:39,813
I know that this is number one.
417
00:18:39,900 --> 00:18:41,467
I know that you are number one.
418
00:18:41,554 --> 00:18:43,556
Yes, yes.
419
00:18:43,643 --> 00:18:45,341
But he's letter A.
420
00:18:45,471 --> 00:18:47,386
Ugh. Ew, not a metaphor.
421
00:18:47,517 --> 00:18:49,867
I am really happy,
422
00:18:49,997 --> 00:18:54,741
and I'm trying to make this
math-letter coexistence work.
423
00:18:54,872 --> 00:18:56,221
- [groans]
- But, girl,
424
00:18:56,308 --> 00:18:58,571
you gotta work with me.
425
00:19:00,747 --> 00:19:02,532
Ugh, look.
426
00:19:02,619 --> 00:19:04,142
I want you happy.
427
00:19:04,229 --> 00:19:06,971
I just--I miss you, girl.
428
00:19:07,885 --> 00:19:10,801
I love the version of myself
when you're around.
429
00:19:12,759 --> 00:19:15,022
And when you aren't around,
430
00:19:15,109 --> 00:19:16,937
I feel lost.
431
00:19:21,986 --> 00:19:26,251
I know I am sprung
432
00:19:26,382 --> 00:19:28,253
and that I'm being
a bad friend.
433
00:19:30,037 --> 00:19:31,648
I can do better.
434
00:19:34,433 --> 00:19:35,347
Oh!
435
00:19:39,264 --> 00:19:40,874
God, he makes me so happy.
436
00:19:40,961 --> 00:19:42,354
Oh, yeah.
437
00:19:42,485 --> 00:19:43,834
Hey, hey, what it do?
438
00:19:43,921 --> 00:19:46,228
Oh, wow,
am I interrupting something?
439
00:19:46,358 --> 00:19:49,231
- [Jacque] Ugh.
- Ah, come on in, brother.
440
00:19:53,322 --> 00:19:55,106
All right. [grunts]
441
00:19:57,500 --> 00:19:58,849
Hey, but check me out.
442
00:19:58,979 --> 00:20:00,633
You know I had to bring
the Big Accountskis.
443
00:20:00,764 --> 00:20:02,374
Yeah, Sophie, up top.
444
00:20:02,461 --> 00:20:04,985
Yeah. Gordon, down low, my man.
445
00:20:06,596 --> 00:20:08,859
Gutter Ball Susan.
You bowled a 94.
446
00:20:08,946 --> 00:20:10,730
But look who we got.
447
00:20:10,861 --> 00:20:12,036
- Yeah!
- [Jacque] Aw.
448
00:20:12,166 --> 00:20:13,167
What up, cuz?
449
00:20:13,255 --> 00:20:14,865
You bowl now?
450
00:20:14,995 --> 00:20:17,259
Whatever the pare Cuddie on,
I'm there.
451
00:20:17,346 --> 00:20:19,522
- Yeah!
- [Jacque] Hell yeah.
452
00:20:19,609 --> 00:20:22,089
Uh-uh, I gotta keep
this bromance in check.
453
00:20:40,891 --> 00:20:43,676
[vocalizing]
454
00:20:43,763 --> 00:20:46,592
[jazzy music plays]
455
00:21:00,389 --> 00:21:01,868
[indistinct chatter]
456
00:21:01,999 --> 00:21:03,653
Here we are.
457
00:21:03,783 --> 00:21:05,176
- Hey.
- Good to see you.
458
00:21:05,307 --> 00:21:07,439
- My pops is in the back?
- Mm-hmm.
459
00:21:07,570 --> 00:21:10,355
[indistinct chatter]
460
00:21:26,110 --> 00:21:28,895
[dramatic music plays]
461
00:21:28,982 --> 00:21:30,984
♪ ♪
462
00:21:31,115 --> 00:21:33,726
[siren wailing]
463
00:21:37,513 --> 00:21:40,385
♪ ♪
464
00:21:46,609 --> 00:21:47,784
[exhales sharply]
465
00:21:47,958 --> 00:21:50,830
♪ ♪
466
00:22:07,151 --> 00:22:09,980
[indistinct chatter]
467
00:22:16,726 --> 00:22:18,249
[chatter stops]
468
00:22:33,743 --> 00:22:35,658
Do you, um--
469
00:22:35,745 --> 00:22:37,790
do you remember
where we keep the aprons?
470
00:22:39,052 --> 00:22:40,314
I brought my own.
471
00:22:43,883 --> 00:22:45,798
Can we not let these die
on the pass, please?
472
00:22:45,929 --> 00:22:47,060
- Thank you.
- [all] Yes, Chef.
473
00:22:47,191 --> 00:22:49,367
[indistinct chatter]
474
00:22:51,587 --> 00:22:55,286
All right, I'll, uh, take over
expo for these next two up.
475
00:22:55,417 --> 00:22:57,201
Looks like we got a cordon bleu
476
00:22:57,288 --> 00:23:00,117
and a filet mignon well-done
because somebody at that table
477
00:23:00,247 --> 00:23:01,771
is a goddamn simpleton.
478
00:23:01,901 --> 00:23:04,077
And then could I get some, uh,
parsley off the lowboy?
479
00:23:05,775 --> 00:23:07,211
You heard the chef.
480
00:23:07,341 --> 00:23:08,778
Get to it!
481
00:23:08,865 --> 00:23:10,257
[all] Yes, Chef.
482
00:23:10,344 --> 00:23:13,173
[indistinct chatter]
483
00:23:19,919 --> 00:23:21,965
Uh...
484
00:23:22,052 --> 00:23:23,836
my work station, Dad.
485
00:23:25,534 --> 00:23:28,406
[soft music plays]
486
00:23:28,493 --> 00:23:31,627
♪ ♪
487
00:23:31,975 --> 00:23:34,891
[indistinct chatter]
488
00:23:41,550 --> 00:23:44,466
♪ ♪
489
00:23:53,257 --> 00:23:54,563
[sighs]
490
00:23:56,608 --> 00:23:59,481
♪ ♪
491
00:24:04,964 --> 00:24:07,619
[indistinct chatter]
492
00:24:07,706 --> 00:24:10,622
♪ ♪
493
00:24:15,235 --> 00:24:17,847
Hey, y'all, my brother's out!
494
00:24:17,977 --> 00:24:20,763
- He here!
- [people cheering]
495
00:24:20,850 --> 00:24:22,286
Wait, let me get a drink
for you.
496
00:24:22,416 --> 00:24:23,635
- Okay, I got some drink for you.
- No, I'm good.
497
00:24:23,722 --> 00:24:25,071
I got some drink for you.
498
00:24:25,202 --> 00:24:26,072
Sh--
499
00:24:26,203 --> 00:24:27,421
Ashley's up there.
500
00:24:29,772 --> 00:24:31,164
Good.
501
00:24:31,251 --> 00:24:34,211
♪ ♪
502
00:25:27,960 --> 00:25:29,440
Hold on, hold on, hold on.
Shit, y'all.
503
00:25:29,571 --> 00:25:30,833
Man, w-wait, it's time,
it's time, it's time.
504
00:25:30,963 --> 00:25:32,182
Everybody,
the ball's about to drop.
505
00:25:32,312 --> 00:25:33,966
Ready?
506
00:25:34,053 --> 00:25:36,316
[people] Ten, nine, eight,
507
00:25:36,403 --> 00:25:37,796
seven, six, five...
508
00:25:37,883 --> 00:25:39,581
[man over TV]
2018, happy New Year.
509
00:25:39,711 --> 00:25:40,625
Coming in, we have Tiffany
down on the ground.
510
00:25:40,756 --> 00:25:42,322
Who do you have with you?
511
00:25:42,453 --> 00:25:44,063
[Tiffany over TV]
All right, I have Richard.
512
00:25:44,194 --> 00:25:46,065
Anybody you want to say
something special to?
513
00:25:46,196 --> 00:25:46,849
[Richard over TV] ...I wanna say
hi to my peeps back at home...
514
00:25:46,936 --> 00:25:48,372
[banging at door]
515
00:25:51,375 --> 00:25:53,769
What's up, baby bro?
516
00:25:55,597 --> 00:25:57,337
[Miles] I can't have this
in here, bro, no.
517
00:25:57,424 --> 00:25:58,948
- [Monty] Listen--
- No.
518
00:25:59,078 --> 00:26:00,776
I just need y'all to take this
for one night.
519
00:26:00,906 --> 00:26:02,429
They just raided my house.
It's hot out there, man.
520
00:26:02,560 --> 00:26:04,040
I can't be rolling around
with this on me, man.
521
00:26:04,170 --> 00:26:05,955
Come on.
It's just a bag of pills, okay?
522
00:26:06,085 --> 00:26:07,260
[Miles scoffs]
523
00:26:07,347 --> 00:26:08,566
Hold on. Hold on.
524
00:26:08,697 --> 00:26:10,742
I promised my mom
525
00:26:10,873 --> 00:26:12,526
that we would keep him
out of prison.
526
00:26:12,657 --> 00:26:14,050
He don't have
not one other friend's house
527
00:26:14,180 --> 00:26:15,878
he can take this to,
not one other friend
528
00:26:16,008 --> 00:26:16,879
- this can go to?
- Miles.
529
00:26:16,966 --> 00:26:18,794
He's my brother.
530
00:26:18,924 --> 00:26:20,883
I'm just worried about him.
531
00:26:21,013 --> 00:26:23,276
Okay, Sean, get your coat.
We're going to Nancy's.
532
00:26:23,407 --> 00:26:25,801
[both sigh]
533
00:26:26,366 --> 00:26:27,759
Happy New Year.
All right, baby.
534
00:26:27,846 --> 00:26:29,065
I love you.
535
00:26:29,152 --> 00:26:30,675
- Love you too.
- Thank you.
536
00:26:30,762 --> 00:26:32,111
I'll be back in 20 minutes.
537
00:26:32,198 --> 00:26:34,940
♪ ♪
538
00:26:37,421 --> 00:26:39,336
[siren wailing]
539
00:26:39,466 --> 00:26:40,990
[tires screeching]
540
00:26:42,208 --> 00:26:43,557
Shit.
541
00:26:44,428 --> 00:26:45,864
[officer] Police!
We've got a search warrant!
542
00:26:45,995 --> 00:26:48,650
- Open up!
- [door bangs open]
543
00:26:48,780 --> 00:26:49,651
- Put it down!
- Fuck!
544
00:26:49,781 --> 00:26:51,304
Back up! Come on! Back!
545
00:26:51,435 --> 00:26:53,002
- All right, all right.
- Let's go.
546
00:26:53,132 --> 00:26:54,090
- All right, all right.
- [Ashley] What happened?
547
00:26:54,220 --> 00:26:55,831
[Miles] Exactly, what happened?
548
00:26:55,961 --> 00:26:57,354
You don't know 'cause
I kept this from you, baby.
549
00:26:57,484 --> 00:26:59,269
- I'm so sorry.
- Found him flushing these.
550
00:26:59,356 --> 00:27:00,923
- Hey, back up.
- Fuck.
551
00:27:01,053 --> 00:27:02,446
- And you're so pissed.
- [Ashley] I am so pissed at you.
552
00:27:02,576 --> 00:27:04,187
- You are so pissed.
- How could you do that?
553
00:27:04,317 --> 00:27:06,189
Get off of me.
554
00:27:06,363 --> 00:27:09,322
♪ ♪
555
00:27:09,409 --> 00:27:11,847
- [gavel bangs]
- Five years?
556
00:27:12,021 --> 00:27:14,850
♪ ♪
557
00:27:26,383 --> 00:27:28,298
[Miles] You don't
owe me anything, baby.
558
00:27:28,428 --> 00:27:29,908
[Ashley]
That's exactly what you'd sa.
559
00:27:29,995 --> 00:27:32,911
♪ ♪
560
00:27:34,391 --> 00:27:36,045
[no audible dialogue]
561
00:27:36,219 --> 00:27:39,048
♪ ♪
562
00:27:41,833 --> 00:27:43,400
Miles, chill.
563
00:27:43,530 --> 00:27:44,575
[Miles] Don't tell me
to fucking chill.
564
00:27:44,706 --> 00:27:45,794
We don't have tomorrow.
565
00:27:45,924 --> 00:27:47,491
You go to work,
and I stay here.
566
00:27:47,578 --> 00:27:48,753
We don't have tomorrow, okay?
567
00:27:48,884 --> 00:27:49,928
This is almost over!
568
00:27:51,930 --> 00:27:53,323
[Sean] Dad! Dad!
569
00:27:53,453 --> 00:27:54,280
[Miles] I'll see you soon,
all right?
570
00:27:54,367 --> 00:27:55,934
I'ma see you soon, man!
571
00:27:56,065 --> 00:27:57,022
- [Sean] Dad!
- [Miles] I'ma see you soon!
572
00:27:57,109 --> 00:28:00,025
♪ ♪
573
00:28:03,072 --> 00:28:04,943
[Ashley]
I just miss him so much.
574
00:28:05,074 --> 00:28:07,598
Every day, I wake up,
and I think,
575
00:28:07,729 --> 00:28:09,731
"I'm so sorry."
576
00:28:09,818 --> 00:28:11,994
♪ ♪
577
00:28:12,081 --> 00:28:14,126
Happy New Year.
578
00:28:14,213 --> 00:28:17,260
♪ ♪
579
00:28:17,390 --> 00:28:20,176
[people] ...seven, six, five,
580
00:28:20,263 --> 00:28:24,136
four, three, two, one!
581
00:28:24,223 --> 00:28:27,096
Happy New Year!
582
00:28:27,183 --> 00:28:29,881
- [cheers and applause]
- [fireworks popping]
583
00:28:30,012 --> 00:28:31,404
Hey.
584
00:28:34,407 --> 00:28:36,148
Come back to me now.
585
00:28:40,022 --> 00:28:42,894
♪ ♪
586
00:28:51,294 --> 00:28:52,599
[all cheering]
587
00:28:52,774 --> 00:28:54,340
[P-Lo] ♪ Ay, ay, ay ♪
588
00:28:54,514 --> 00:28:56,690
♪ Everything that glitter
Ain't gold ♪
589
00:28:56,778 --> 00:28:58,736
♪ Know the difference ♪
590
00:28:58,910 --> 00:29:00,564
♪ Lotta hos
Like it's Christmas ♪
591
00:29:00,738 --> 00:29:03,088
♪ Say that money talkin'
You whisperin' ♪
592
00:29:03,262 --> 00:29:05,221
♪ Ay, she look better
With a filter ♪
593
00:29:05,395 --> 00:29:07,701
♪ On me but I still curve
Shinin' make 'em feel worse ♪
594
00:29:07,876 --> 00:29:08,702
♪ On one
Like the pill work... ♪
595
00:29:08,833 --> 00:29:10,835
[music continues, muffled]
596
00:29:10,922 --> 00:29:12,837
Happy New Year, Grandma!
597
00:29:12,968 --> 00:29:13,925
Happy New Year!
598
00:29:14,012 --> 00:29:15,753
Oh!
599
00:29:15,884 --> 00:29:18,364
Hey, I think you should
run upstairs
600
00:29:18,451 --> 00:29:19,757
and check on your mom and dad.
601
00:29:19,888 --> 00:29:21,846
They would love
a big New Year's hug.
602
00:29:21,977 --> 00:29:23,369
[chuckles]
603
00:29:23,456 --> 00:29:26,198
Oh, such a big, strong hug.
604
00:29:26,329 --> 00:29:27,243
Oh, okay, go, go, go.
605
00:29:27,330 --> 00:29:28,592
Go.
606
00:29:28,722 --> 00:29:30,376
Love ya. Bye.
607
00:29:30,463 --> 00:29:31,900
Love ya. Bye.
608
00:29:32,988 --> 00:29:35,991
[people cheering]
609
00:29:52,616 --> 00:29:54,139
[footsteps tapping]
610
00:29:54,270 --> 00:29:55,184
Oh!
611
00:29:55,271 --> 00:29:56,620
Ho!
612
00:29:57,708 --> 00:29:58,752
Ho!
613
00:30:01,277 --> 00:30:04,236
[Sean] Happy New Year!
614
00:30:04,367 --> 00:30:06,021
[Miles] Happy New Year.
615
00:30:06,151 --> 00:30:08,937
[soft music plays]
616
00:30:09,851 --> 00:30:11,069
[Sean] Whoa.
617
00:30:13,811 --> 00:30:15,639
Awesome!
618
00:30:19,991 --> 00:30:22,211
["Legs" playing]
619
00:30:22,341 --> 00:30:24,256
[singer 1] Let's jam!
620
00:30:24,343 --> 00:30:27,216
♪ ♪
621
00:30:32,917 --> 00:30:34,876
♪ Oh, yeah ♪
622
00:30:34,963 --> 00:30:37,879
♪ ♪
623
00:30:41,404 --> 00:30:42,492
[music stops]
624
00:31:01,293 --> 00:31:04,209
["Legs" playing]
625
00:31:04,383 --> 00:31:06,472
♪ ♪
626
00:31:06,646 --> 00:31:08,561
[singer 2] ♪ Baby ♪
627
00:31:08,735 --> 00:31:10,346
- [singer 1] ♪ Give it up ♪
- [singer 2] ♪ Well ♪
628
00:31:10,433 --> 00:31:11,695
[singer 1] ♪ Give it up, baby ♪
629
00:31:11,825 --> 00:31:13,349
Mama!
630
00:31:13,523 --> 00:31:14,698
[singer 1] ♪ Give it up ♪
631
00:31:14,872 --> 00:31:16,178
[singer 2] ♪ Well ♪
632
00:31:16,352 --> 00:31:17,483
[singer 1]
♪ Now, I don't know ♪
633
00:31:17,657 --> 00:31:19,703
♪ What Mama wants ♪
634
00:31:19,877 --> 00:31:20,965
[singer 2] ♪ Ooh ♪
635
00:31:21,052 --> 00:31:22,662
[singer 1] ♪ I got her ♪
636
00:31:22,749 --> 00:31:25,404
♪ I could give her her wants ♪
637
00:31:25,491 --> 00:31:27,102
[singer 2]
♪ I don't want that ♪
638
00:31:27,276 --> 00:31:29,713
[singer 1] ♪ Give me
Give me your thing ♪
639
00:31:29,800 --> 00:31:31,236
♪ ♪
640
00:31:31,410 --> 00:31:34,979
♪ Give me
Give me your thing ♪
641
00:31:35,066 --> 00:31:35,980
♪ Ow ♪
642
00:31:36,067 --> 00:31:39,027
♪ ♪
643
00:31:41,333 --> 00:31:43,248
[singer 2] ♪ Boom-boom
Boom, b-boom-boom ♪
644
00:31:43,422 --> 00:31:45,381
♪ Boom, b-boom-boom
Boom, well ♪
645
00:31:45,468 --> 00:31:47,165
[singer 1]
♪ Baby, give me some leg ♪
646
00:31:47,339 --> 00:31:48,775
[singer 2] ♪ Boom-boom
Boom, b-boom-boom ♪
647
00:31:48,950 --> 00:31:50,560
♪ Boom, b-boom-boom
Boom, well ♪
648
00:31:50,734 --> 00:31:52,997
[singer 1]
♪ I don't want much ♪
649
00:31:53,171 --> 00:31:55,913
♪ ♪
650
00:31:56,087 --> 00:31:57,871
♪ Baby ♪
651
00:31:57,959 --> 00:32:00,352
♪ ♪
652
00:32:00,526 --> 00:32:02,876
[singer 2] ♪ Please, girl ♪
653
00:32:02,964 --> 00:32:06,054
♪ ♪
654
00:32:06,141 --> 00:32:07,446
♪ Just give me a little bit ♪
655
00:32:07,533 --> 00:32:09,709
♪ ♪
656
00:32:09,883 --> 00:32:11,450
[singer 1] ♪ Baby ♪
657
00:32:11,537 --> 00:32:12,538
[singer 2] ♪ Give it up ♪
658
00:32:12,712 --> 00:32:14,627
♪ ♪
659
00:32:14,801 --> 00:32:16,281
- ♪ Oh ♪
- [singer 1] ♪ Give it, give it ♪
660
00:32:16,455 --> 00:32:17,065
♪ Give it, give it
Give it up ♪
661
00:32:17,152 --> 00:32:19,676
♪ ♪