1 00:00:15,765 --> 00:00:18,143 ビットコインの 創始者とダチだ 2 00:00:18,226 --> 00:00:19,477 段差に注意しろ 3 00:00:21,438 --> 00:00:22,063 おっと 4 00:00:22,147 --> 00:00:23,606 直れ 兵士よ 5 00:00:24,649 --> 00:00:27,110 お前 台なしにしたな 6 00:00:27,193 --> 00:00:28,486 知るかよ 7 00:00:28,570 --> 00:00:32,115 フザけんなよ 超セクシーな子だった 8 00:00:32,198 --> 00:00:33,450 まあまあだ 9 00:00:33,533 --> 00:00:36,578 6.5点だな 暗がりなら7点 10 00:00:36,661 --> 00:00:38,663 いつから7は却下に? 11 00:00:39,247 --> 00:00:42,125 お前は ジョージ・クルーニーか? 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,626 マジかよ 13 00:00:43,710 --> 00:00:46,296 確かに 彼女 セクシーだったな 14 00:00:46,379 --> 00:00:48,214 だから言ってるだろ 15 00:00:48,298 --> 00:00:49,841 しくじった 16 00:00:51,426 --> 00:00:53,803 よし 中に戻ったら⸺ 17 00:00:53,887 --> 00:00:57,515 お前は彼女の友達と 仲良くしろ 18 00:00:57,599 --> 00:00:59,225 勘弁してくれ 19 00:00:59,309 --> 00:01:01,227 まるでビッグフットだ 20 00:01:01,311 --> 00:01:04,856 おい タホでは 俺が助けてやったろ 21 00:01:06,191 --> 00:01:07,609 クソッタレ 22 00:01:08,193 --> 00:01:11,821 俺は 楽しい夜を 取り戻したいだけだ 23 00:01:11,905 --> 00:01:14,449 酒を飲んで 笑ってるうちに⸺ 24 00:01:14,532 --> 00:01:16,576 気付くと こうなってる 25 00:01:16,659 --> 00:01:19,579 ワン ツー   彼女の靴を脱がせ 26 00:01:19,662 --> 00:01:23,500 スリー フォー   彼女が俺のアレを… 27 00:01:24,292 --> 00:01:25,210 何だ? 28 00:01:26,753 --> 00:01:28,588 待ちやがれ! 29 00:01:30,548 --> 00:01:31,633 人をひいた? 30 00:01:31,716 --> 00:01:33,551 何だって? まさか 31 00:01:33,635 --> 00:01:36,596 長官と話した 気を引き締めなきゃ 32 00:01:36,679 --> 00:01:37,514 運転させろ 33 00:01:37,597 --> 00:01:38,973 できてるの? 34 00:01:39,891 --> 00:01:41,100 安全運転よ 35 00:01:41,184 --> 00:01:43,603 時間が迫ってるんだぞ 36 00:01:43,686 --> 00:01:45,522 リトビンが気付くわ 37 00:01:45,605 --> 00:01:48,942 俺が殴り飛ばせば 嫌でも気付くさ 38 00:01:49,025 --> 00:01:52,862 ダメよ さっきは そのせいで協力者が死んだ 39 00:01:52,946 --> 00:01:54,447 監視モードよ 40 00:01:54,531 --> 00:01:57,200 気付かれないよう 尾行すれば⸺ 41 00:01:57,283 --> 00:01:59,619 爆弾まで案内してくれる 42 00:01:59,702 --> 00:02:03,665 今から6時間 爆発まで 尾行させる気かも 43 00:02:03,748 --> 00:02:05,083 ヤン そっちは? 44 00:02:05,166 --> 00:02:06,501 ターゲット確認 45 00:02:06,584 --> 00:02:09,879 黒のSUV ハイウェイを北へ走行中 46 00:02:09,963 --> 00:02:12,966 そこから5キロ先 安定した速度だ 47 00:02:19,055 --> 00:02:19,973 何だ 48 00:02:20,056 --> 00:02:20,890 ブツは? 49 00:02:21,641 --> 00:02:25,478 スケジュールが変更になった 50 00:02:25,562 --> 00:02:27,564 冗談はやめておけ 51 00:02:27,647 --> 00:02:31,609 私の機嫌を損ねると 何が起きるか分からんぞ 52 00:02:31,693 --> 00:02:35,113 私に 口先だけの脅しは 通用しない 53 00:02:35,196 --> 00:02:37,740 口先かどうかは すぐ分かる 54 00:02:37,824 --> 00:02:42,287 計画の実行は今夜だ 変更は許されない 55 00:02:42,370 --> 00:02:45,498 30分以内に 爆弾を渡さないと⸺ 56 00:02:45,582 --> 00:02:48,126 後悔させると コズロフに伝えろ 57 00:02:48,209 --> 00:02:51,880 スケジュールは変更だ 58 00:02:51,963 --> 00:02:55,049 なら 後悔させるしかないな 59 00:02:58,011 --> 00:03:00,805 絶体絶命スクワッド 60 00:03:06,936 --> 00:03:08,771 なあ 食べ物ないか? 61 00:03:08,855 --> 00:03:11,482 チョコバーは? ミントでもいい 62 00:03:11,566 --> 00:03:12,901 悪いけど ないわ 63 00:03:13,484 --> 00:03:16,821 私も空腹よ ケサリトーのため人を殺せる 64 00:03:18,281 --> 00:03:19,532 ケサリトー… 65 00:03:19,616 --> 00:03:20,658 どう? 66 00:03:21,451 --> 00:03:24,871 その中に爆弾の バイヤーがいるかも 67 00:03:24,954 --> 00:03:29,167 見覚えがあれば 手掛かりになるから教えて 68 00:03:29,250 --> 00:03:34,714 パーティーには よく行くし 大勢に会うから記憶が曖昧(あいまい)よ 69 00:03:34,797 --> 00:03:38,885 私 ヤれる人じゃないと 記憶に残らないの 70 00:03:38,968 --> 00:03:42,138 写真の人たちとは 絶対ヤれない 71 00:03:42,221 --> 00:03:44,307 あなたたちの中だと3人 72 00:03:45,099 --> 00:03:46,100 頑張ってみて 73 00:03:46,184 --> 00:03:46,726 ええ 74 00:03:46,809 --> 00:03:47,769 マヤ… 75 00:03:47,852 --> 00:03:52,941 NSAのデータベースに リトビンの逮捕歴はない 76 00:03:53,524 --> 00:03:57,695 見つけたら報告してる 裏でコソコソせずにね 77 00:04:01,199 --> 00:04:03,326 “公私は分ける”んじゃ? 78 00:04:03,409 --> 00:04:04,410 ヤクのせい 79 00:04:04,494 --> 00:04:08,998 ウソだね 他に いくらでも女はいた 80 00:04:09,082 --> 00:04:11,209 なのに ウィンタースとヤった 81 00:04:11,709 --> 00:04:15,797 ヘイト・セックスだ もう会わないと思ってたしな 82 00:04:15,880 --> 00:04:18,549 任務と同じ 後腐れなし 83 00:04:19,384 --> 00:04:20,134 そっか 84 00:04:20,218 --> 00:04:21,469 話しましょう 85 00:04:21,552 --> 00:04:24,305 話なら したわ あなたは正しい 86 00:04:24,389 --> 00:04:29,060 私はヒーローだから 自分の望みどおりに動く 87 00:04:38,486 --> 00:04:40,989 “プロム 楽しんだわ” 88 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 パパも そばにいたかった 89 00:04:49,038 --> 00:04:49,914 何だ? 90 00:04:50,957 --> 00:04:52,208 この男は誰だ? 91 00:04:53,459 --> 00:04:55,712 フザけやがって 92 00:04:55,795 --> 00:04:57,213 何かあったか? 93 00:04:58,464 --> 00:05:01,592 カーソン・アベニューを 東に向かってる 94 00:05:01,676 --> 00:05:03,761 待て 止まるぞ 95 00:05:03,845 --> 00:05:06,097 そこから2キロの所だ 96 00:05:12,770 --> 00:05:14,188 〈一緒に行こうか?〉 97 00:05:15,565 --> 00:05:18,985 〈いいや ここで見張っててくれ〉 98 00:05:20,653 --> 00:05:22,363 車を降り フリーモント・ストリートへ 99 00:05:25,533 --> 00:05:26,200 一人だ 100 00:05:28,536 --> 00:05:31,456 ここに止めて 奴は西に向かってる 101 00:05:34,083 --> 00:05:35,418 “ブラド・リトビン” 102 00:05:37,378 --> 00:05:39,630 いたぞ 約20メートル先 103 00:05:40,214 --> 00:05:41,049 見つけた 104 00:05:42,175 --> 00:05:44,302 大きい銃は置いてく 105 00:05:44,385 --> 00:05:44,969 了解 106 00:05:45,553 --> 00:05:47,555 目立つとマズい 107 00:05:48,139 --> 00:05:49,265 行くわよ 108 00:05:51,017 --> 00:05:52,810 なぜ俺を見る? 109 00:06:16,042 --> 00:06:18,711 トラッカーでは 北西に動いてる 110 00:06:19,962 --> 00:06:21,214 こっちも動け 111 00:06:21,297 --> 00:06:23,800 “注文の品を準備中” ケサリトー9個 ナチョス・ベルグランデ4個 112 00:06:23,800 --> 00:06:25,551 ケサリトー9個 ナチョス・ベルグランデ4個 113 00:06:25,635 --> 00:06:27,929 クランチラップ 5個だけだ 114 00:06:31,140 --> 00:06:34,352 フォー・クイーンズ・カジノに 向かった 115 00:06:34,435 --> 00:06:37,313 気付かれないよう 距離を保って 116 00:06:44,362 --> 00:06:46,948 中に入った まだ見てるだけ? 117 00:06:47,031 --> 00:06:49,826 入るわ でも戦闘は避けて 118 00:07:00,503 --> 00:07:03,714 クソッ 感覚に刺激が強すぎる 119 00:07:15,434 --> 00:07:16,394 11時の方向 120 00:07:16,477 --> 00:07:18,521 近付きすぎないで 121 00:07:18,604 --> 00:07:20,106 散らばりましょう 122 00:07:21,524 --> 00:07:25,403 奴はベガスを爆破すると 脅してる男よ 123 00:07:25,486 --> 00:07:28,781 ここに来た目的がある 目を離さないで 124 00:07:30,074 --> 00:07:31,576 カメラのハックは? 125 00:07:32,952 --> 00:07:36,622 気まぐれな女みたいに 難解なセキュリティよ 126 00:07:36,706 --> 00:07:39,375 高校の時に そんな女がいた 127 00:07:48,467 --> 00:07:49,552 何を見てる? 128 00:07:52,680 --> 00:07:53,514 道案内 129 00:07:54,515 --> 00:07:56,392 フードコートに向かった 130 00:07:56,976 --> 00:07:58,227 羨(うらや)ましい 131 00:07:58,311 --> 00:08:00,229 トランク ATMの横で待機 132 00:08:00,313 --> 00:08:01,939 ゴメスはスロットの所 133 00:08:02,023 --> 00:08:04,233 俺はクラップステーブルへ 134 00:08:04,317 --> 00:08:06,652 フードコートが よく見えるはず 135 00:08:19,123 --> 00:08:21,834 マヤ 私の番号 ブロックしないで 136 00:08:21,918 --> 00:08:24,045 店の女性の写真を送る 137 00:08:24,128 --> 00:08:25,338 分かった 138 00:08:25,421 --> 00:08:26,547 何かの交換? 139 00:08:26,631 --> 00:08:29,425 ああ 現金と食事をな 140 00:08:30,051 --> 00:08:34,388 かもね でも あらゆる可能性を調べるのよ 141 00:08:34,472 --> 00:08:37,433 ピザを注文して 近くで監視する 142 00:08:37,516 --> 00:08:39,560 丸ごと1枚でもいい 143 00:08:39,644 --> 00:08:41,270 動かないで 144 00:08:41,354 --> 00:08:42,438 マヤ どう? 145 00:08:42,521 --> 00:08:46,651 カメラはダメだけど 店の女性は顔認識でヒット 146 00:08:47,526 --> 00:08:48,277 それで? 147 00:08:48,361 --> 00:08:51,030 マクナイトが正解よ ただの店員 148 00:08:51,113 --> 00:08:51,656 了解 149 00:08:51,739 --> 00:08:53,032 あなたはハズレ 150 00:08:53,115 --> 00:08:53,699 了解 151 00:08:55,743 --> 00:08:59,121 君の許可は関係ない あの男 何歳だ? 152 00:08:59,205 --> 00:09:00,915 “奥さん” 153 00:09:00,915 --> 00:09:01,374 “奥さん” もう いい 154 00:09:01,374 --> 00:09:01,999 もう いい 155 00:09:03,084 --> 00:09:04,835 ジェンは もう戻った? 156 00:09:05,795 --> 00:09:09,131 週末は外泊? まだ18歳だぞ? 157 00:09:09,215 --> 00:09:12,426 分かった 二人は どこへ行った? 158 00:09:14,470 --> 00:09:16,305 ラスベガスだと? 159 00:09:18,474 --> 00:09:20,059 マクナイト どう? 160 00:09:20,142 --> 00:09:22,061 奴の姿がよく見える 161 00:09:22,144 --> 00:09:24,313 客に紛れながら監視する 162 00:09:24,397 --> 00:09:25,690 新しいシューター 163 00:09:25,773 --> 00:09:28,484 忘れないで 監視モードよ 164 00:09:28,568 --> 00:09:29,902 分かってる 165 00:09:30,611 --> 00:09:31,529 “12”だ 166 00:09:31,612 --> 00:09:33,364 まさか“12”に賭けた? 167 00:09:33,948 --> 00:09:35,074 何が悪い? 168 00:09:35,157 --> 00:09:36,367 勝てないわ 169 00:09:36,450 --> 00:09:39,078 オッズ 35対1 ペイアウト 30対1 170 00:09:39,161 --> 00:09:41,414 カネを捨てたも同然よ 171 00:09:41,497 --> 00:09:43,332 一番大きい数字だぞ 172 00:09:45,543 --> 00:09:47,878 ハードウェイ ポイント“8” 173 00:09:47,962 --> 00:09:48,921 何が起きた? 174 00:09:49,005 --> 00:09:50,131 負けたの 175 00:09:50,673 --> 00:09:51,507 クソッ 176 00:09:51,591 --> 00:09:53,009 残金はいくら? 177 00:09:54,677 --> 00:09:55,636 31ドル 178 00:09:55,720 --> 00:09:56,887 何ですって? 179 00:09:56,971 --> 00:09:58,180 寂しいな 180 00:09:58,264 --> 00:09:59,765 今週 小遣いなし? 181 00:09:59,849 --> 00:10:01,601 任務で現金は持たない 182 00:10:01,684 --> 00:10:03,352 爆弾の件 覚えてる? 183 00:10:03,436 --> 00:10:05,688 大丈夫 奴は食事中だよ 184 00:10:06,272 --> 00:10:08,566 ポイントは“8”ね 185 00:10:08,649 --> 00:10:11,319 パスラインに5ドル 追加で25ドルを 186 00:10:11,402 --> 00:10:12,320 “7”の前に⸺ 187 00:10:12,403 --> 00:10:14,196 “8”が出れば勝ち 188 00:10:14,280 --> 00:10:15,448 勝負よ 189 00:10:15,531 --> 00:10:16,490 了解 190 00:10:17,116 --> 00:10:18,868 残りの1ドルを“12”に 191 00:10:18,951 --> 00:10:20,411 ペニスを へし折る 192 00:10:24,623 --> 00:10:25,791 “8” 勝ちです 193 00:10:25,875 --> 00:10:27,376 マジかよ テック女子 194 00:10:27,460 --> 00:10:28,336 天才だ 195 00:10:28,419 --> 00:10:29,962 よっしゃ! 196 00:10:31,756 --> 00:10:35,343 軍資金も手に入れた 次は“カム”よ 197 00:10:35,926 --> 00:10:38,804 つまり“カム”に賭けて… 198 00:10:43,309 --> 00:10:44,185 何か飲む? 199 00:10:45,102 --> 00:10:46,979 結構よ もう飲んでる 200 00:10:47,063 --> 00:10:49,690 タイル展示会で仲間と来てる 201 00:10:51,651 --> 00:10:54,195 俺は砂岩の商売をしてる 202 00:10:54,278 --> 00:10:57,239 セラミックはクソだ 言葉が悪いな 203 00:11:00,910 --> 00:11:03,329 ここで働いて長い? 204 00:11:05,498 --> 00:11:06,832 従業員じゃない 205 00:11:06,916 --> 00:11:11,003 君は従業員じゃなくて 俺は客じゃない 206 00:11:11,087 --> 00:11:14,757 2人の人間が バーで酒を飲んでるだけ 207 00:11:16,175 --> 00:11:17,676 値段の相談を 208 00:11:20,012 --> 00:11:22,890 そういう仕事もしてない 209 00:11:22,973 --> 00:11:24,892 ああ 違うよな 210 00:11:24,975 --> 00:11:28,479 黒のワンピースで カジノのバーに座って⸺ 211 00:11:28,562 --> 00:11:31,565 訳もなく老人を眺めてるだけ 212 00:11:31,649 --> 00:11:35,194 すぐ立ち去らないと レイプ犯だと叫ぶ 213 00:11:35,277 --> 00:11:35,986 何だよ 214 00:11:36,070 --> 00:11:40,616 シェフの格好で コンロの前に立ってれば⸺ 215 00:11:40,699 --> 00:11:42,576 人は料理を期待する 216 00:11:45,996 --> 00:11:47,998 今の何なの? 217 00:11:48,082 --> 00:11:49,291 理由は簡単 218 00:11:49,375 --> 00:11:52,670 尻軽女に見えるから あんな男が… 219 00:11:52,753 --> 00:11:56,048 マヤ もう いい加減にして… 220 00:11:58,426 --> 00:12:00,928 しまった 見失ったわ 221 00:12:03,431 --> 00:12:04,598 ソースの追加 222 00:12:04,682 --> 00:12:07,226 チリソースじゃないね オイスター? 223 00:12:07,935 --> 00:12:09,186 しょうゆかも 224 00:12:10,271 --> 00:12:12,732 両方 少しずつが好ましい 225 00:12:13,774 --> 00:12:15,568 煎りゴマも加える 226 00:12:15,651 --> 00:12:19,405 1つの風味が強すぎるのは よくない 227 00:12:19,488 --> 00:12:22,908 ポール もう少しかかる 車を見張ってて 228 00:12:22,992 --> 00:12:23,743 了解 229 00:12:23,826 --> 00:12:25,661 自動操縦モード 230 00:12:26,203 --> 00:12:28,456 ジェンよ 伝言は残さないで 231 00:12:28,539 --> 00:12:29,832 またパパだよ 232 00:12:30,708 --> 00:12:33,836 怒ってないから 折り返してくれ 233 00:12:34,336 --> 00:12:35,463 ベガスの件だ 234 00:12:35,546 --> 00:12:37,882 “ジェン・ヤン” ここには来ちゃダメだ ベガスには近付くな 235 00:12:37,882 --> 00:12:39,967 ここには来ちゃダメだ ベガスには近付くな 236 00:12:40,050 --> 00:12:41,552 ハードフォーだ 237 00:12:41,635 --> 00:12:43,471 賭けまくるぞ 238 00:12:43,554 --> 00:12:46,098 フィールドにも100ドル 239 00:12:46,599 --> 00:12:48,767 ついでに“5”にも賭ける 240 00:12:48,851 --> 00:12:51,604 私を挑発してるのね 241 00:12:51,687 --> 00:12:54,106 頼むぜ 幸運の女神 242 00:13:04,366 --> 00:13:06,452 後ろは臭いから嫌 243 00:13:06,535 --> 00:13:08,162 政府の仕事中よ 244 00:13:08,245 --> 00:13:10,206 私もだった 今は退屈 245 00:13:10,289 --> 00:13:12,124 TikTokもできない 246 00:13:14,835 --> 00:13:15,503 “ロック解除” 247 00:13:16,212 --> 00:13:18,881 どうぞ 思う存分楽しんで 248 00:13:18,964 --> 00:13:19,840 ありがとう 249 00:13:20,341 --> 00:13:21,759 ポイント9 250 00:13:21,842 --> 00:13:22,510 やった! 251 00:13:22,593 --> 00:13:24,428 言ったろ 252 00:13:24,512 --> 00:13:26,972 ほらな 見たか! 253 00:13:27,056 --> 00:13:29,225 USA! USA! 254 00:13:31,852 --> 00:13:35,731 落ち着いて マクナイト 目立ちすぎよ 255 00:13:35,815 --> 00:13:38,484 カジノでは これが普通だ 256 00:13:38,567 --> 00:13:41,320 人々が賭けに勝って 浮かれる 257 00:13:41,403 --> 00:13:42,321 食事終了 258 00:13:42,404 --> 00:13:44,657 まだ たくさん残ってる 259 00:13:44,740 --> 00:13:48,452 次は飲み物を注文するかを 賭けるか? 260 00:13:48,536 --> 00:13:50,621 エレベーターに向かってる 261 00:13:50,704 --> 00:13:52,790 マクナイトと私が追う 262 00:13:53,624 --> 00:13:54,458 私たちは? 263 00:13:54,542 --> 00:13:57,086 ゴメスは優秀な目よ 見張ってて 264 00:13:57,169 --> 00:13:59,797 トランクは 身を隠すのが難しい 265 00:13:59,880 --> 00:14:02,383 俺らには 何も隠さなくていい 266 00:14:02,466 --> 00:14:05,803 大丈夫だ 出入り口を見張る 267 00:14:05,886 --> 00:14:09,014 チップを見ててくれ 世界を救ってくる 268 00:14:09,098 --> 00:14:09,765 失礼! 269 00:14:18,858 --> 00:14:22,236 速度を落として 近すぎる 270 00:14:39,587 --> 00:14:42,089 行き先は? 何階です? 271 00:14:45,843 --> 00:14:47,011 そうかい 272 00:14:48,262 --> 00:14:49,847 余計な お世話か 273 00:14:53,225 --> 00:14:54,143 クソッ 274 00:14:57,229 --> 00:14:58,564 何階だったっけ? 275 00:14:59,064 --> 00:15:01,108 8階? いえ 12階かも 276 00:15:01,191 --> 00:15:02,318 どれかだろ 277 00:15:02,401 --> 00:15:03,527 ウソでしょ 278 00:15:04,361 --> 00:15:05,237 大丈夫だ 279 00:15:05,321 --> 00:15:07,072 耳の男は逃がさない 280 00:15:07,948 --> 00:15:10,618 そうだろ? 幸運の女神 281 00:15:10,701 --> 00:15:12,077 もちろんよ 282 00:15:12,828 --> 00:15:14,455 いつでも頼って 283 00:15:15,039 --> 00:15:15,998 その調子 284 00:15:19,668 --> 00:15:22,588 奴がエレベーターから降りた 19階よ 285 00:15:23,714 --> 00:15:25,049 早く行け 286 00:15:25,966 --> 00:15:28,177 マジかよ まだ2階だぞ 287 00:15:28,677 --> 00:15:30,012 階段で行くか? 288 00:15:30,095 --> 00:15:33,015 17階分を階段で? 時間がかかる 289 00:15:33,098 --> 00:15:34,099 クソッ 290 00:15:43,776 --> 00:15:45,819 奴は廊下の突き当たりよ 291 00:15:50,115 --> 00:15:50,949 知るか 292 00:15:51,033 --> 00:15:52,326 本気なの? 293 00:15:59,333 --> 00:16:00,751 早くして! 294 00:16:01,960 --> 00:16:03,629 部屋に入るわ 295 00:16:11,220 --> 00:16:12,596 パスワードを言え 296 00:16:15,265 --> 00:16:17,601 ボビー いいから通せ 297 00:16:35,828 --> 00:16:37,121 悪いね 298 00:16:37,204 --> 00:16:40,708 ボビーは自分を コメディアンだと思ってる 299 00:16:40,791 --> 00:16:43,002 とにかく 時間どおりだ 300 00:16:43,085 --> 00:16:44,461 2時半ピッタリ 301 00:16:44,545 --> 00:16:46,046 私は遅れない 302 00:16:47,214 --> 00:16:48,799 一人で来る約束だ 303 00:16:48,882 --> 00:16:51,510 分かるだろ 念のためさ 304 00:16:51,593 --> 00:16:56,473 トレイシーは 気にするな ゲームに夢中だ 305 00:16:56,557 --> 00:16:57,516 その耳は? 306 00:16:57,599 --> 00:16:59,309 おい 失礼だぞ 307 00:16:59,893 --> 00:17:01,729 最近の子供ときたら… 308 00:17:01,812 --> 00:17:03,021 食事は? 309 00:17:03,105 --> 00:17:06,817 手を付けてない ウェリントンがある 310 00:17:06,900 --> 00:17:09,111 結構だ 準備は? 311 00:17:09,737 --> 00:17:12,781 当然だ レニーは常に準備できてる 312 00:17:12,865 --> 00:17:16,702 街一番 高純度の コカインでも⸺ 313 00:17:16,785 --> 00:17:19,121 バスいっぱいの 屈強な男でも⸺ 314 00:17:19,204 --> 00:17:22,875 何でも手配できる 分かってるだろ 315 00:17:22,958 --> 00:17:25,419 ただ この依頼は普通と違う 316 00:17:25,502 --> 00:17:27,463 手配できると言ったろ 317 00:17:28,088 --> 00:17:29,757 ああ 言ったとも 318 00:17:29,840 --> 00:17:34,136 だが 俺の要求にも 応えてもらわないと 319 00:17:34,219 --> 00:17:35,012 先にな 320 00:17:48,442 --> 00:17:49,318 急いで 321 00:17:52,488 --> 00:17:54,573 クソッ ヤバい 322 00:17:54,656 --> 00:17:56,658 シャンパン飲みすぎた 323 00:17:56,742 --> 00:17:59,453 それに ビールとテキーラ 324 00:18:00,162 --> 00:18:00,913 ウォッカ… 325 00:18:07,628 --> 00:18:09,046 吐いて前進だ 326 00:18:09,838 --> 00:18:12,341 頼むよ 何で止まってんだ? 327 00:18:12,966 --> 00:18:15,511 トランク トラッカーを見てて “まもなく到着” 328 00:18:15,511 --> 00:18:16,470 “まもなく到着” 329 00:18:16,553 --> 00:18:18,680 ミートラバーズ Lサイズ 330 00:18:19,681 --> 00:18:22,518 俺はフードコートに移る 331 00:18:23,310 --> 00:18:24,520 紛れやすい 332 00:18:24,603 --> 00:18:27,481 ペパロニピザにも 紛れやすい 333 00:18:29,066 --> 00:18:31,652 19階よ ホテルに知らせて… 334 00:18:31,735 --> 00:18:34,446 おい 俺も着いたぞ 335 00:18:34,947 --> 00:18:35,823 急いで 336 00:18:59,513 --> 00:19:01,974 近付いて 中の音を聞こう 337 00:19:02,057 --> 00:19:04,601 危険よ 出てくるかもしれない 338 00:19:04,685 --> 00:19:06,687 トラッカーで分かる 339 00:19:07,271 --> 00:19:09,648 でも 奴が来る前に逃げる 340 00:19:10,649 --> 00:19:11,567 やめて 341 00:19:12,151 --> 00:19:13,402 何も言ってない 342 00:19:14,027 --> 00:19:16,697 だが 俺のやり方とは違う 343 00:19:26,206 --> 00:19:27,416 何も聞こえない 344 00:19:31,044 --> 00:19:32,421 カネは問題ない 345 00:19:32,963 --> 00:19:33,547 よし 346 00:19:34,965 --> 00:19:39,761 細かくて すまんな この街にはウソつきが多い 347 00:19:40,679 --> 00:19:44,057 飛行機は 午前8時ちょうどに頼む 348 00:19:44,141 --> 00:19:45,267 分かった 349 00:19:45,893 --> 00:19:48,687 何を運ぶのか聞いても? 350 00:19:48,770 --> 00:19:51,231 関係ないことを心配するな 351 00:19:52,357 --> 00:19:53,650 タフガイね 352 00:19:54,359 --> 00:19:55,444 気にするな 353 00:19:55,527 --> 00:19:58,488 ゼンデイヤの 誕生日パーティーを逃して 354 00:19:58,572 --> 00:20:00,616 不機嫌なだけだ 355 00:20:00,699 --> 00:20:02,159 他に必要な物は? 356 00:20:02,242 --> 00:20:04,620 セロリのソーダの カクテルは? 357 00:20:06,163 --> 00:20:07,748 もう1つ ある 358 00:20:24,640 --> 00:20:25,933 何なんだ? 359 00:20:37,069 --> 00:20:38,237 リトビンは? 360 00:20:38,320 --> 00:20:39,404 “ブラド・リトビン” その部屋に いるはずよ 361 00:20:39,404 --> 00:20:41,406 その部屋に いるはずよ 362 00:20:45,202 --> 00:20:47,204 クソッ また効いてきた 363 00:20:49,206 --> 00:20:51,917 “ジェフの ファック・フェスト”に? 364 00:20:52,417 --> 00:20:53,710 写真と違うな 365 00:20:54,378 --> 00:20:55,671 文句じゃないよ 366 00:20:55,754 --> 00:20:57,214 むしろ大歓迎だ 367 00:20:57,297 --> 00:21:00,425 “ファック・フェスト”? どこに いるの? 368 00:21:02,219 --> 00:21:03,178 クソッ! 369 00:21:03,261 --> 00:21:05,889 リトビンの携帯よ ダマされた 370 00:21:06,848 --> 00:21:08,475 加わるかい? 371 00:21:09,059 --> 00:21:10,811 マクナイト 行くわよ 372 00:21:10,894 --> 00:21:12,229 行くのか? 373 00:21:12,312 --> 00:21:13,689 行かないの? 374 00:21:15,732 --> 00:21:16,316 またな 375 00:21:16,400 --> 00:21:17,317 何だよ 376 00:21:18,443 --> 00:21:19,278 まあ いい 377 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 結婚記念日おめでとう 378 00:21:30,038 --> 00:21:33,291 〈うまくいった ボスは すぐ戻る〉 379 00:21:33,375 --> 00:21:35,585 〈アメリカ人に 尾行されてる〉 380 00:21:35,669 --> 00:21:37,421 〈合流は 後に変更だ〉 381 00:21:37,504 --> 00:21:38,422 〈了解〉 382 00:21:39,506 --> 00:21:40,340 〈行こう〉 383 00:21:48,432 --> 00:21:48,724 “合致” 384 00:21:48,724 --> 00:21:49,683 “合致” 仲間たちは リトビンを置いて⸺ 385 00:21:49,683 --> 00:21:51,727 仲間たちは リトビンを置いて⸺ 386 00:21:51,810 --> 00:21:53,520 出発するようだ 387 00:21:54,062 --> 00:21:54,855 追跡して 388 00:21:54,938 --> 00:21:55,522 了解 389 00:21:55,605 --> 00:21:57,566 なぜ追跡に気付いた? 390 00:21:57,649 --> 00:21:59,234 あなたが騒ぐから 391 00:21:59,317 --> 00:22:00,152 まさか 392 00:22:00,235 --> 00:22:03,280 イカサマで忙しくて 気付かなかった? 393 00:22:03,363 --> 00:22:06,074 イカサマじゃない 賢く賭けたの 394 00:22:06,158 --> 00:22:07,659 クソッ 階段で行く 395 00:22:07,743 --> 00:22:08,327 また? 396 00:22:22,424 --> 00:22:23,342 手伝うわ 397 00:22:28,513 --> 00:22:31,391 奴が建物から 出ないようにして 398 00:22:31,475 --> 00:22:34,353 私はカジノ トランクは出入り口を 399 00:22:35,062 --> 00:22:35,896 了解 400 00:22:36,480 --> 00:22:39,316 ちょっと 俺のピザは まだか? 401 00:22:39,399 --> 00:22:40,233 まだです 402 00:22:40,317 --> 00:22:41,943 クソッ! 責任者は? 403 00:22:42,027 --> 00:22:43,528 誰が… チクショウ! 404 00:22:46,573 --> 00:22:50,077 今回は早く着くぞ 降りるのは楽だ 405 00:22:50,160 --> 00:22:51,453 クソッ! 406 00:22:54,539 --> 00:22:55,499 痛え 407 00:22:55,582 --> 00:22:56,875 マクナイト 何事? 408 00:22:58,210 --> 00:22:59,294 大丈夫? 409 00:23:01,129 --> 00:23:02,130 問題ない 410 00:23:06,760 --> 00:23:08,762 エレベーターが遅い 411 00:23:09,304 --> 00:23:11,056 ああ 色がたくさん 412 00:23:11,139 --> 00:23:12,474 奴はいた? 413 00:23:12,974 --> 00:23:14,810 えっと… 捜してる 414 00:23:14,893 --> 00:23:19,022 リトビンを 絶対に ここから出さないで 415 00:23:26,113 --> 00:23:27,197 ウソみたい 416 00:23:30,283 --> 00:23:31,493 ここで何を? 417 00:23:31,576 --> 00:23:34,454 ここが どこかも 分からないけど⸺ 418 00:23:34,538 --> 00:23:36,498 夜を終わらせたくない 419 00:23:36,581 --> 00:23:40,794 こんなに“生きてる”って 感じたのは初めてよ 420 00:23:40,877 --> 00:23:43,088 ヤン 仲間の車は? 421 00:23:43,171 --> 00:23:44,714 街を出るところだ 422 00:23:45,298 --> 00:23:46,675 引き続き監視を 423 00:23:47,384 --> 00:23:48,593 トランクは? 424 00:23:49,136 --> 00:23:50,887 リトビンの姿はない 425 00:23:55,684 --> 00:23:56,518 誰だ? 426 00:23:56,601 --> 00:23:57,477 チャーリーよ 427 00:23:57,561 --> 00:24:02,315 “ポストメイツ”のね タコベルの注文を届けに来た 428 00:24:02,399 --> 00:24:04,609 今 フォー・クイーンズだ 429 00:24:06,278 --> 00:24:10,782 商品のピックアップ後は 配達先を変更できない 430 00:24:11,366 --> 00:24:13,034 チップを弾むよ 431 00:24:16,621 --> 00:24:18,748 俺のナチョスを食ってる? 432 00:24:20,417 --> 00:24:24,212 悪いけど 声が途切れてて よく聞こえない 433 00:24:25,630 --> 00:24:30,302 退屈なビリーと結婚だなんて バカな考えだったわ 434 00:24:31,970 --> 00:24:33,889 あなたが私を変えた 435 00:24:34,389 --> 00:24:36,099 いろんな意味でね 436 00:24:36,183 --> 00:24:38,268 送った動画 全部見た? 437 00:24:38,351 --> 00:24:40,270 1本じゃなかった? 438 00:24:40,353 --> 00:24:42,564 7本よ 届いてない? 439 00:24:42,647 --> 00:24:44,149 全部 見たい 440 00:24:44,232 --> 00:24:45,275 AirDropする 441 00:24:45,358 --> 00:24:47,694 いいね 全部 送って 442 00:24:52,657 --> 00:24:55,410 部屋を取って続きをする? 443 00:24:55,493 --> 00:24:58,121 そうしたいのは 山々だけど⸺ 444 00:24:59,039 --> 00:25:00,916 今は できない 445 00:25:00,999 --> 00:25:01,625 なぜ? 446 00:25:01,708 --> 00:25:03,001 仕事中だから 447 00:25:03,084 --> 00:25:05,378 じゃあ なぜ アソコを触るの? 448 00:25:14,304 --> 00:25:15,639 ヤバい 449 00:25:15,722 --> 00:25:20,644 あんたとモリー(MDMA)は 究極の組み合わせみたい 450 00:25:21,853 --> 00:25:23,688 でも マジで行かなきゃ 451 00:25:23,772 --> 00:25:24,981 連絡する 452 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 フォー・クイーンズに 来ないと⸺ 453 00:25:30,904 --> 00:25:33,114 最低の評価を付けるぞ 454 00:25:33,698 --> 00:25:36,451 分かったわよ 行くわ 455 00:25:41,331 --> 00:25:43,667 カジノの中には いない 456 00:25:43,750 --> 00:25:46,253 まだ遠くには 行ってないはず 457 00:25:47,087 --> 00:25:49,089 フリーモントを捜索 上と下よ 458 00:25:49,589 --> 00:25:51,549 あんたは下 私は上 459 00:25:52,092 --> 00:25:56,096 ラーナー フリーモントの 監視カメラの映像を 460 00:25:57,055 --> 00:25:57,889 ちょっと 461 00:25:57,973 --> 00:26:01,184 ごめんね 大きい画面が必要なの 462 00:26:01,268 --> 00:26:02,477 パソコンとか 463 00:26:02,560 --> 00:26:04,312 さっさと してくれる? 464 00:26:05,313 --> 00:26:06,314 電話中なの 465 00:26:07,482 --> 00:26:08,441 入った 466 00:26:09,276 --> 00:26:11,403 カジノを出る客をスキャン 467 00:26:14,114 --> 00:26:15,782 満員よ 次を待って 468 00:26:15,865 --> 00:26:17,033 まだ余裕が 469 00:26:17,117 --> 00:26:18,702 次のに乗りなさい 470 00:26:20,578 --> 00:26:21,997 ヤン そっちは? 471 00:26:22,080 --> 00:26:23,748 車の上を飛んでる 472 00:26:24,249 --> 00:26:26,543 “上”か なるほど 473 00:26:26,626 --> 00:26:30,338 娘が あの男の上に 乗っかるのと同じ? 474 00:26:31,214 --> 00:26:33,216 奴は割礼済みかな? 475 00:26:33,300 --> 00:26:36,595 俺の想像だと かなりエグいぞ 476 00:26:41,057 --> 00:26:42,350 どこ行った? 477 00:26:42,434 --> 00:26:44,144 ヤン どうしたの? 478 00:26:45,478 --> 00:26:46,855 ポール 応答して 479 00:26:46,938 --> 00:26:49,607 よく… 分からない 480 00:26:49,691 --> 00:26:51,776 車から目を離さないで 481 00:26:54,195 --> 00:26:56,781 しまった 見失った 482 00:26:56,865 --> 00:26:58,116 クソッタレ 483 00:26:58,616 --> 00:26:59,951 ヘリを戻して 484 00:27:01,328 --> 00:27:02,621 参ったぜ 485 00:27:06,041 --> 00:27:06,750 失礼 486 00:27:06,833 --> 00:27:08,084 どこに行った? 487 00:27:10,086 --> 00:27:12,213 やられた 奴の上着よ 488 00:27:12,714 --> 00:27:14,215 服装を変えてる 489 00:27:14,299 --> 00:27:15,634 ポケットは空 490 00:27:16,134 --> 00:27:20,597 すごく柔らかい上着だ 男なら一度は着てみたい 491 00:27:21,431 --> 00:27:22,432 ヤバい 492 00:27:22,515 --> 00:27:23,892 最高だ 493 00:27:27,812 --> 00:27:28,980 大変 494 00:27:29,064 --> 00:27:29,981 何? 495 00:27:30,065 --> 00:27:31,483 おならじゃない 496 00:27:32,067 --> 00:27:34,361 ハガティーが ウンコを漏らした 497 00:27:34,444 --> 00:27:36,571 すごい悪臭だわ 498 00:27:36,654 --> 00:27:38,198 スキャンは? 499 00:27:38,281 --> 00:27:41,034 ロデオの客が カウボーイハットで⸺ 500 00:27:41,117 --> 00:27:42,619 顔が見えない 501 00:27:42,702 --> 00:27:44,204 耐えられない 502 00:27:44,287 --> 00:27:45,163 もう無理 503 00:27:45,246 --> 00:27:47,165 直接 確認しましょう 504 00:27:54,714 --> 00:27:57,592 こっちは該当なし ゴメスは? 505 00:28:11,106 --> 00:28:13,692 リトビン発見 東出口に向かってる 506 00:28:13,775 --> 00:28:14,776 急行して 507 00:28:14,859 --> 00:28:16,736 どけ どいてくれ 508 00:28:44,139 --> 00:28:47,058 ターゲットを確認 指示を 509 00:28:47,142 --> 00:28:49,185 撃って 殺しちゃダメよ 510 00:28:49,269 --> 00:28:50,478 ひざを狙え 511 00:29:08,329 --> 00:29:10,081 クソッ 外した 512 00:29:10,165 --> 00:29:12,625 何だと? お前は外さないだろ 513 00:29:15,587 --> 00:29:16,963 俺の食事が 514 00:29:17,046 --> 00:29:19,716 クソッ 何なのよ 515 00:29:19,799 --> 00:29:21,176 どうした? 516 00:29:21,718 --> 00:29:25,472 見りゃ分かるでしょ ひじが破裂した 517 00:29:25,555 --> 00:29:27,557 あり得ない 518 00:29:28,141 --> 00:29:29,601 奴だ 逃げるぞ 519 00:29:29,684 --> 00:29:31,728 ストリートの出口だ 520 00:29:31,811 --> 00:29:33,855 ラーナー バスで塞いで 521 00:29:34,481 --> 00:29:35,690 バスから出た 522 00:29:36,691 --> 00:29:38,067 いいでしょ? 523 00:29:40,111 --> 00:29:41,446 マヤ 何があった? 524 00:29:41,529 --> 00:29:43,281 知らない方がいい 525 00:29:47,494 --> 00:29:49,454 ウソ! 奴が来る 526 00:29:49,537 --> 00:29:50,371 止めろ! 527 00:29:50,455 --> 00:29:51,581 方法は? 528 00:29:51,664 --> 00:29:54,501 任せる 腕の見せどころだ 529 00:29:54,584 --> 00:29:55,627 分かった 530 00:29:57,378 --> 00:29:58,213 止まって 531 00:30:03,927 --> 00:30:04,969 マズい 532 00:30:07,806 --> 00:30:09,599 やだ 殺さないで 533 00:30:25,281 --> 00:30:26,991 ラーナー 状況は? 534 00:30:27,909 --> 00:30:30,995 リトビンが連れ去られてる 535 00:30:31,079 --> 00:30:32,330 誰に? 536 00:30:32,413 --> 00:30:33,373 分からない 537 00:30:33,456 --> 00:30:34,290 クソッ! 538 00:30:39,170 --> 00:30:40,463 大丈夫か? 539 00:30:40,547 --> 00:30:41,548 一体 何が? 540 00:30:41,631 --> 00:30:46,302 急に男が現れて奴を気絶させ リムジンで連れ去った 541 00:30:46,386 --> 00:30:47,554 ナンバーは? 542 00:30:47,637 --> 00:30:49,097 いいえ 車は黒 543 00:30:49,847 --> 00:30:53,476 ヤン 今ここを離れた 黒いリムジンは? 544 00:30:55,895 --> 00:30:57,230 ヤン 聞いてる? 545 00:30:57,313 --> 00:30:59,482 黒いリムジンよ 見える? 546 00:30:59,566 --> 00:31:01,526 ああ 確認できた 547 00:31:02,193 --> 00:31:04,195 もう1台… 更に1台 548 00:31:04,696 --> 00:31:05,655 もう1台 549 00:31:05,738 --> 00:31:08,658 ベガスは 黒のリムジンだらけね 550 00:31:08,741 --> 00:31:10,243 男の特徴は? 551 00:31:10,326 --> 00:31:12,412 見たことない顔だった 552 00:31:12,495 --> 00:31:13,788 私 見たことある 553 00:31:16,291 --> 00:31:22,130 アイヴァンが仕事の件で 会ってるのを車の中から見た 554 00:31:22,213 --> 00:31:23,506 場所は? 555 00:31:23,590 --> 00:31:25,049 倉庫みたいな所 556 00:31:25,550 --> 00:31:28,052 住所は不明だけど 隣は廃棄場 557 00:31:28,136 --> 00:31:29,804 他に何か覚えてる? 558 00:31:30,847 --> 00:31:34,267 カーニバルの 古い乗り物があった 559 00:31:34,350 --> 00:31:36,644 壊れた観覧車とかね 560 00:31:37,478 --> 00:31:38,855 場所が分かった 561 00:31:46,070 --> 00:31:49,198 もう一度 スケジュールの話をしよう 562 00:31:50,491 --> 00:31:53,620 何が重要か分かってないな 563 00:31:54,746 --> 00:31:57,248 我々の計画を変更して⸺ 564 00:31:57,332 --> 00:32:01,002 私みたいな 短気な男を怒らせるとは 565 00:32:03,922 --> 00:32:05,423 〈クソ食らえだ〉 566 00:32:06,674 --> 00:32:09,510 ロシア語で 話されるのは嫌だと⸺ 567 00:32:10,762 --> 00:32:12,013 知ってるよな 568 00:32:12,096 --> 00:32:14,307 理解できないからだ 569 00:32:14,390 --> 00:32:17,602 互いを理解することは 大事だぞ 570 00:32:18,102 --> 00:32:20,897 友人に状況を 理解してもらおう 571 00:32:44,462 --> 00:32:46,297 リムジンがあるわ 572 00:32:46,881 --> 00:32:48,299 静かに侵入する 573 00:32:54,097 --> 00:32:57,517 監視カメラがあれば ハッキングして 574 00:32:57,600 --> 00:32:58,768 もう入ってる 575 00:32:59,268 --> 00:33:01,437 武装した男が大勢いる 576 00:33:02,021 --> 00:33:04,691 俺らも銃はあるし 奇襲は有利だ 577 00:33:13,074 --> 00:33:16,035 タフな男だ なるほどな 578 00:33:17,286 --> 00:33:20,289 耳の傷も すごみがある 579 00:33:20,790 --> 00:33:24,001 あんたもコズロフも 恐ろしい人間だ 580 00:33:24,085 --> 00:33:26,963 だが 分かってないな 581 00:33:30,425 --> 00:33:32,677 私も恐ろしい人間だ 582 00:33:34,470 --> 00:33:37,390 エーレン その意味を教えてやれ 583 00:34:04,917 --> 00:34:06,419 ゴメス 行くぞ 584 00:34:31,027 --> 00:34:33,988 今から 3つの出来事が起きる 585 00:34:34,072 --> 00:34:36,491 2つは避けられないが⸺ 586 00:34:37,074 --> 00:34:39,285 3つ目は あんた次第だ 587 00:34:40,244 --> 00:34:44,540 1つ目 あんたが 私に爆弾の所在を話す 588 00:34:44,624 --> 00:34:47,293 2つ目 私がそれを頂く 589 00:34:47,376 --> 00:34:50,922 3つ目 これは まだ あんた次第だ 590 00:34:51,506 --> 00:34:55,384 エーレンが 傷のない耳を切り落とす 591 00:34:55,468 --> 00:34:56,385 念のためだ 592 00:34:56,469 --> 00:35:00,223 これ以上 誤解が 生まれないようにな 593 00:35:01,974 --> 00:35:03,476 理解したか? 594 00:35:03,559 --> 00:35:05,186 くたばれ 595 00:35:08,064 --> 00:35:08,898 そうか 596 00:35:11,776 --> 00:35:12,527 切れ 597 00:35:20,159 --> 00:35:21,410 何の音だ? 598 00:35:22,161 --> 00:35:23,955 この鍵を お願い 599 00:35:24,038 --> 00:35:27,583 ああ だが 監視モードは終わりだ 600 00:35:28,876 --> 00:35:30,086 彼を外に 601 00:35:41,514 --> 00:35:44,141 クソッ 武装した男が大勢いる 602 00:35:44,225 --> 00:35:45,393 全員 殺すだけ 603 00:35:45,476 --> 00:35:47,061 リトビンは殺さない 604 00:35:47,645 --> 00:35:48,604 ゴメス 左 605 00:35:57,238 --> 00:35:58,114 トランク 3時 606 00:36:06,080 --> 00:36:07,874 ラナ 私たちも行こう 607 00:36:10,126 --> 00:36:11,502 待って まだよ 608 00:36:12,003 --> 00:36:13,087 助けが要る 609 00:36:13,170 --> 00:36:14,172 ラナが行った 610 00:36:14,255 --> 00:36:15,047 了解 611 00:36:18,050 --> 00:36:20,720 ウィンタース 上がるから援護を 612 00:36:26,350 --> 00:36:27,602 こっちだ クズ 613 00:36:35,109 --> 00:36:37,737 ビール12杯飲んで 寝てないが 楽勝だ 614 00:36:37,820 --> 00:36:39,739 くたばれ! くたばれ! 615 00:36:40,239 --> 00:36:41,073 くたばれ! 616 00:36:43,951 --> 00:36:44,994 拘束を解け 617 00:36:46,704 --> 00:36:49,707 政府の奴らの相手で手一杯だ 618 00:36:49,790 --> 00:36:53,419 私が捕まれば あんたの爆弾は手に入らん 619 00:36:53,502 --> 00:36:56,297 “あんたの爆弾”か 理解し合えたな 620 00:36:58,007 --> 00:37:01,552 私を解放すれば 爆弾の所に連れていく 621 00:37:07,516 --> 00:37:09,393 おとなしく寝てろ 622 00:37:17,526 --> 00:37:19,820 もう大丈夫だ 俺が守る 623 00:37:19,904 --> 00:37:22,073 君をここから出す 624 00:37:22,156 --> 00:37:23,616 俺の後ろに 625 00:37:38,381 --> 00:37:40,466 クリア 大丈夫か? 626 00:37:40,549 --> 00:37:41,384 ええ 627 00:37:45,638 --> 00:37:46,973 リトビンも一緒ね 628 00:37:47,056 --> 00:37:48,641 どこに逃げた? 629 00:37:57,316 --> 00:37:58,234 乗せろ 630 00:38:06,534 --> 00:38:08,536 トランク! 631 00:38:10,121 --> 00:38:11,622 マクナイト 632 00:38:13,833 --> 00:38:15,960 ゴメス! 撃て! 633 00:38:16,627 --> 00:38:17,503 できない 634 00:38:17,586 --> 00:38:18,421 撃つんだ! 635 00:38:18,504 --> 00:38:19,672 モリーのせいだ 636 00:38:24,260 --> 00:38:26,304 マクナイト ダメよ 637 00:38:26,387 --> 00:38:27,471 クソッ 638 00:38:29,432 --> 00:38:33,311 諦めないで トランクは まだ生きてる 639 00:38:33,811 --> 00:38:35,896 死んでたら連れ去らない 640 00:38:35,980 --> 00:38:37,440 取り戻すのよ 641 00:38:38,024 --> 00:38:39,108 ラナもね 642 00:38:40,484 --> 00:38:41,944 ポール 着陸して 643 00:38:46,198 --> 00:38:48,868 シートベルトあるよね? 644 00:38:48,951 --> 00:38:51,746 ラーナー 早く乗って 645 00:38:57,752 --> 00:38:59,670 急げ トランクが危ない 646 00:38:59,754 --> 00:39:01,547 ドア閉めないの? 647 00:39:01,630 --> 00:39:02,840 今の速度は? 648 00:39:04,967 --> 00:39:05,801 ポール! 649 00:39:07,178 --> 00:39:08,471 130ノット 650 00:39:08,554 --> 00:39:11,849 速度は130ノット 方角は真東 風は… 651 00:39:11,932 --> 00:39:13,559 マヤ 地図を出して 652 00:39:13,642 --> 00:39:14,769 針路は? 653 00:39:17,813 --> 00:39:20,941 このまま飛ぶと ラスベガス湖に着く 654 00:39:21,525 --> 00:39:23,694 周辺の情報を教えて 655 00:39:27,865 --> 00:39:31,327 エネルギーを 大量に使ってる家がある 656 00:39:31,410 --> 00:39:32,244 大量って? 657 00:39:32,328 --> 00:39:34,747 核物質を冷却できるくらい 658 00:39:36,499 --> 00:39:37,875 衛星の写真を 659 00:39:37,958 --> 00:39:39,085 了解 660 00:39:39,168 --> 00:39:41,212 ポール 通信をつないで 661 00:39:44,507 --> 00:39:46,092 これは何だ? 662 00:39:46,675 --> 00:39:47,843 ケーキか? 663 00:39:59,563 --> 00:40:00,981 ウマいだろ? 664 00:40:01,065 --> 00:40:03,442 ケーキミックスは 使ってないな 665 00:40:03,526 --> 00:40:05,611 俺にも少しくれ 666 00:40:07,029 --> 00:40:08,489 超しっとりだ 667 00:40:09,281 --> 00:40:11,492 甘いヘリは最高だな 668 00:40:11,575 --> 00:40:13,577 ウマい! 残りを食べても? 669 00:40:13,661 --> 00:40:15,162 この野郎! 670 00:40:16,413 --> 00:40:18,040 ポール 何してる? 671 00:40:18,124 --> 00:40:20,543 分かったよ お前が食べろ 672 00:40:20,626 --> 00:40:21,877 クソッタレ! 673 00:40:22,378 --> 00:40:23,963 気は確か? 674 00:40:25,923 --> 00:40:28,384 スタビライザーを 引っこ抜いた 675 00:40:28,467 --> 00:40:29,468 ポール! 676 00:40:29,552 --> 00:40:31,303 どこに逃げた? 677 00:40:33,264 --> 00:40:36,225 ボス 奴ら墜落してる 678 00:40:36,767 --> 00:40:38,269 クソッ! 679 00:40:38,352 --> 00:40:40,896 ヤン しっかりしろ! 680 00:40:40,980 --> 00:40:42,815 着陸できそうにない 681 00:40:42,898 --> 00:40:44,316 俺は絶対 無理だ 682 00:40:44,400 --> 00:40:45,151 墜落? 683 00:40:45,234 --> 00:40:47,278 みんな 落ち着いて 684 00:40:47,361 --> 00:40:49,280 地面に接近 685 00:40:49,363 --> 00:40:51,657 助けてー! 686 00:40:51,740 --> 00:40:53,284 機首を上げて… 687 00:40:55,369 --> 00:40:56,912 地面に接近 688 00:40:56,996 --> 00:40:58,956 最高だぜ! 689 00:40:59,540 --> 00:41:02,626 機首を上げてください 690 00:42:20,704 --> 00:42:25,709 日本語字幕 佐々木 悦子