1 00:00:06,297 --> 00:00:08,383 ["Rhythm of the Night" by DeBarge playing] 2 00:00:21,896 --> 00:00:25,859 [woman] ♪ When it feels like The world is on your shoulders ♪ 3 00:00:25,942 --> 00:00:29,696 ♪ And all of the madness Has got you going crazy ♪ 4 00:00:29,779 --> 00:00:34,242 ♪ It's time to get out, Step out into the street ♪ 5 00:00:34,325 --> 00:00:37,746 ♪ Where all of the action Is right there at your feet ♪ 6 00:00:37,829 --> 00:00:41,291 ♪ Well, I know a place... ♪ 7 00:00:41,374 --> 00:00:43,209 We got a party boat across the lake. 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,920 About a dozen or so civilians. 9 00:00:47,255 --> 00:00:50,675 The compound is about 500 yards across the water, 10 00:00:51,426 --> 00:00:53,887 roving patrol, three men at least. 11 00:00:55,472 --> 00:00:57,640 Looks like the same guys from the warehouse. 12 00:00:58,808 --> 00:01:00,101 Any sign of Trunk? 13 00:01:01,644 --> 00:01:02,771 [in Spanish] Negative. 14 00:01:03,563 --> 00:01:05,065 He's gotta be in there somewhere. 15 00:01:05,690 --> 00:01:06,691 [chuckles] 16 00:01:08,860 --> 00:01:11,112 Guys, I think Hagerty might be waking up. 17 00:01:12,280 --> 00:01:13,615 Yes, yes. 18 00:01:16,576 --> 00:01:18,536 Hagerty! Can you hear me? 19 00:01:18,620 --> 00:01:20,288 I'm Britney, bitch. 20 00:01:20,371 --> 00:01:21,414 [chuckles] 21 00:01:22,832 --> 00:01:25,085 You're not, but I'm glad you're coming around. 22 00:01:26,419 --> 00:01:27,962 At least he's still talking. 23 00:01:28,046 --> 00:01:31,174 By the time we get the nuke, maybe he'll be conscious to disarm it. 24 00:01:32,133 --> 00:01:35,011 - [Maya] Time to go. - [Paul] Shit. Back to the helicopter? 25 00:01:35,595 --> 00:01:37,597 No, Paul. No more flying. 26 00:01:54,030 --> 00:01:56,616 We could use this shack as cover to stage for the breach. 27 00:01:57,909 --> 00:01:59,744 - No, you're not... - [lock clicks] 28 00:02:01,287 --> 00:02:02,372 [Chad chuckles dryly] 29 00:02:10,547 --> 00:02:12,423 Can we maybe try a house instead? 30 00:02:12,966 --> 00:02:14,342 With running water? 31 00:02:15,552 --> 00:02:18,429 No security system, direct line of sight to our target. 32 00:02:18,513 --> 00:02:19,556 Works for me. 33 00:02:21,349 --> 00:02:22,851 Look, they got a computer too. 34 00:02:22,934 --> 00:02:27,981 Halle-freakin'-lu... You gotta be fucking kidding me. 35 00:02:29,315 --> 00:02:31,234 That's not a computer. It's an abacus. 36 00:02:32,026 --> 00:02:33,903 Well, you'll have to make do. 37 00:02:33,987 --> 00:02:36,865 We need tech support, even if it's dial-up. 38 00:02:36,948 --> 00:02:38,074 Yes, ma'am. 39 00:02:41,870 --> 00:02:43,872 How did this thing survive Y2K? 40 00:02:45,456 --> 00:02:46,541 Ah! 41 00:02:50,044 --> 00:02:50,879 Fuck. 42 00:02:50,962 --> 00:02:52,589 We need to change your bandage. 43 00:02:53,423 --> 00:02:54,841 Whatever you say, doc. 44 00:02:55,717 --> 00:02:58,386 Just give me a three count before you rip it off. 45 00:02:58,469 --> 00:02:59,469 But go on two. 46 00:02:59,929 --> 00:03:01,556 But you'll know it's coming. 47 00:03:01,639 --> 00:03:04,809 - It's an old psychological trick. - Yeah, I know it doesn't work. 48 00:03:05,476 --> 00:03:08,354 - Never mind. One, two. - [grunts] 49 00:03:12,108 --> 00:03:13,151 See. 50 00:03:13,985 --> 00:03:15,904 Yeah, I saw. I saw how dumb it was. 51 00:03:15,987 --> 00:03:17,822 [Chad] It's not dumb if it works. 52 00:03:17,906 --> 00:03:19,282 Words to live by. 53 00:03:20,158 --> 00:03:21,868 Does anyone have cell service? 54 00:03:21,951 --> 00:03:22,827 [Chad] Negative. 55 00:03:22,911 --> 00:03:24,245 - No. - Shit. 56 00:03:24,329 --> 00:03:25,747 [Paul] Is this real? 57 00:03:27,123 --> 00:03:28,123 Oh! 58 00:03:29,167 --> 00:03:30,209 Thank you, Paul. 59 00:03:31,127 --> 00:03:33,212 I'm calling Langdon. Be ready to move in five. 60 00:03:37,300 --> 00:03:39,594 Whoa! Whoa! Paul, Paul, Paul. 61 00:03:40,178 --> 00:03:41,679 These are real too. 62 00:03:42,388 --> 00:03:43,973 Scour the team's last location. 63 00:03:44,057 --> 00:03:48,102 I need satellite images, heat signatures, everything you can get in a 5-mile radius. 64 00:03:48,186 --> 00:03:49,896 - [cell phone ringing] - [woman] Yes, sir. 65 00:03:52,148 --> 00:03:53,149 [cell phone beeps] 66 00:03:53,233 --> 00:03:54,067 Who is this? 67 00:03:54,150 --> 00:03:56,569 - Director Langdon. It's Winters. - Ava. 68 00:03:56,653 --> 00:04:00,281 Thank God. Are you all right? Where are you calling me from? 69 00:04:00,365 --> 00:04:02,951 We're at Lake Las Vegas. We're 500 yards from the nuke. 70 00:04:03,034 --> 00:04:07,580 Holy shit. Great goddamn work, Winters. 71 00:04:07,664 --> 00:04:11,000 I'm not gonna lie, it's been a whirlwind last couple of hours. 72 00:04:11,709 --> 00:04:13,002 [modem beeping] 73 00:04:14,754 --> 00:04:16,422 How did people survive with this? 74 00:04:23,888 --> 00:04:25,974 - [Paul] Can I have some? - [Angela and Chad] No! 75 00:04:26,975 --> 00:04:29,727 Oh, hell yeah. Old school. 76 00:04:32,063 --> 00:04:35,275 We believe these new buyers are using Koslov's courier to get the nuke. 77 00:04:35,358 --> 00:04:38,695 - Give me the word. I'll send the cavalry. - Not yet, sir. 78 00:04:39,696 --> 00:04:41,823 We don't have enough intel on this new group. 79 00:04:41,906 --> 00:04:44,951 They're just as likely to detonate the nuke as surrender. 80 00:04:45,034 --> 00:04:48,121 - How can I help? - We need an ID on these buyers. 81 00:04:48,204 --> 00:04:50,290 I've got a partial print on a bloody zip tie. 82 00:04:50,373 --> 00:04:53,376 - I'll scan and send. - I'll get our analysts on it right away. 83 00:04:54,335 --> 00:04:56,879 Good luck, Winters. I'm counting on you. 84 00:04:56,963 --> 00:04:57,964 I know, sir. 85 00:04:59,090 --> 00:05:00,383 We won't let you down. 86 00:05:01,467 --> 00:05:02,510 [Maya] Right there... 87 00:05:05,596 --> 00:05:08,308 Lerner, I need you to get this print to Langdon, 88 00:05:08,391 --> 00:05:10,351 and I need schematics on that compound. 89 00:05:10,435 --> 00:05:13,396 I'm not exactly working with top-of-the-line equipment here. 90 00:05:13,479 --> 00:05:16,107 None of us are. It's the hand we've been dealt. 91 00:05:16,983 --> 00:05:18,151 Maybe these will help. 92 00:05:18,234 --> 00:05:20,278 Handmade comms à la Lerner. 93 00:05:20,862 --> 00:05:22,989 Not exactly standard issue. But... 94 00:05:24,073 --> 00:05:25,199 [Chad] Fuck yeah. 95 00:05:26,326 --> 00:05:28,244 So what do we do after we swim across? 96 00:05:29,537 --> 00:05:31,998 First objective, take out their transpo. 97 00:05:32,081 --> 00:05:33,249 I'll get the chopper. 98 00:05:33,333 --> 00:05:35,001 Gomez, you disable the vehicles. 99 00:05:35,668 --> 00:05:36,961 Patrol boat's yours. 100 00:05:37,045 --> 00:05:40,548 Lerner, you're going to get us those specs and relay it from here. 101 00:05:40,631 --> 00:05:41,632 What do I do? 102 00:05:42,592 --> 00:05:43,676 You're standing down. 103 00:05:43,760 --> 00:05:45,970 You are in no state to do what we're about to do. 104 00:05:46,054 --> 00:05:47,930 I just did what you're about to do. 105 00:05:48,014 --> 00:05:50,933 - Yeah. Except no, you didn't. - You weren't there! 106 00:05:51,017 --> 00:05:54,604 - [Angela] To be fair, neither were you. - I have to save Jen. 107 00:05:54,687 --> 00:05:55,855 I know, Paul. 108 00:05:56,439 --> 00:05:57,899 I have to save my daughter! 109 00:05:57,982 --> 00:06:00,610 She said she hates me, that I'm never there for her. 110 00:06:00,693 --> 00:06:01,694 [sobbing] 111 00:06:01,778 --> 00:06:04,530 Look, Yung, if you want to fix things with your daughter 112 00:06:04,614 --> 00:06:07,116 you can start by making sure she isn't vaporized. 113 00:06:07,200 --> 00:06:10,578 Okay, okay. Then let me help, please. 114 00:06:13,164 --> 00:06:14,707 Okay. Here. 115 00:06:15,333 --> 00:06:17,585 - Uh! Wait a sec. - [Angela] Wanna help? 116 00:06:17,668 --> 00:06:19,003 [Paul] Yeah. I'll be a helper. 117 00:06:19,087 --> 00:06:22,340 Okay, Paul. This much gun is no use to me in close quarters, 118 00:06:22,840 --> 00:06:25,426 but if you get behind the scope from here 119 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 and you watch our six, you'll be our guardian angel, Paul. 120 00:06:28,721 --> 00:06:29,972 That's right, Captain. 121 00:06:30,515 --> 00:06:33,267 Hey, this is a big job. Can you handle it? 122 00:06:34,685 --> 00:06:37,355 I'm gonna kill every motherfucking thing 123 00:06:37,438 --> 00:06:38,564 that moves over there. 124 00:06:38,648 --> 00:06:41,359 Or you're going to alert every motherfucker we're coming. 125 00:06:41,442 --> 00:06:42,735 All right? 126 00:06:42,819 --> 00:06:46,322 Just relay enemy positions, let us do the killing. 127 00:06:46,405 --> 00:06:48,950 What if there are more than you can handle? 128 00:06:49,033 --> 00:06:52,036 That would be a first. Just be our eyes. 129 00:06:52,620 --> 00:06:54,831 Do your best to shake off these shrooms, copy? 130 00:06:55,581 --> 00:06:56,581 Copy. 131 00:06:57,959 --> 00:06:58,959 Good. 132 00:07:00,294 --> 00:07:02,672 [Ava] All right, listen up. Here's the plan. 133 00:07:02,755 --> 00:07:04,715 We swim across, take out their transpo, 134 00:07:04,799 --> 00:07:06,759 clear the house room by room 135 00:07:06,843 --> 00:07:08,177 until we find the nuke. 136 00:07:08,261 --> 00:07:09,345 And Trunk. 137 00:07:09,428 --> 00:07:10,428 And Lana. 138 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 The bomb is our priority. 139 00:07:12,473 --> 00:07:14,851 They've got numbers, stealth is our biggest advantage. 140 00:07:15,726 --> 00:07:17,311 - Got it? - Got it. 141 00:07:21,232 --> 00:07:23,359 Looks like Langdon got a hit on your print. 142 00:07:26,070 --> 00:07:29,157 Wade Maddox. Doesn't ring a bell. 143 00:07:31,701 --> 00:07:33,703 He ran his own private military company, 144 00:07:33,786 --> 00:07:38,499 contracted in every major hotspot from the mid-90s to the late 2000s. 145 00:07:38,583 --> 00:07:39,500 [device beeping] 146 00:07:39,584 --> 00:07:41,878 They did a fair bit of work for the agency too 147 00:07:41,961 --> 00:07:44,797 when he wasn't selling his services to the most despotic bidder. 148 00:07:45,590 --> 00:07:48,092 In 2009, he dropped off the radar completely, 149 00:07:48,176 --> 00:07:49,177 presumed dead. 150 00:07:49,886 --> 00:07:53,514 Until we found him trying to acquire a nuke with an army at his disposal. 151 00:07:53,598 --> 00:07:57,351 So he's a shadow operator that knows the game and our playbook. 152 00:07:58,019 --> 00:08:01,063 He managed to disappear and stay gone for over a decade 153 00:08:01,147 --> 00:08:03,357 to prep for whatever he needs the nuke for now. 154 00:08:04,484 --> 00:08:05,943 This guy doesn't fuck around. 155 00:08:06,027 --> 00:08:07,361 Yep. Neither do we. 156 00:08:07,445 --> 00:08:08,738 Goddamn right. 157 00:08:08,821 --> 00:08:09,821 Good. 158 00:08:11,073 --> 00:08:12,408 Let's finish this. 159 00:08:12,492 --> 00:08:13,493 Let's go. 160 00:08:16,204 --> 00:08:17,121 [gun cocks] 161 00:08:17,205 --> 00:08:18,205 Go get 'em. 162 00:08:21,209 --> 00:08:22,668 [muffled screaming] 163 00:08:26,422 --> 00:08:28,299 [muffled] You fucking son of a bitch. 164 00:08:28,382 --> 00:08:29,717 [grunting] 165 00:08:35,223 --> 00:08:36,599 [mumbling indistinctly] 166 00:08:37,350 --> 00:08:38,476 [grunting] 167 00:08:45,733 --> 00:08:46,859 Eat me, asshole. 168 00:08:47,693 --> 00:08:48,694 Maybe I will. 169 00:08:48,778 --> 00:08:50,404 [Trunk, muffled] Don't you touch her! 170 00:08:50,488 --> 00:08:51,488 [grunts] 171 00:08:52,031 --> 00:08:53,533 I'm gonna rip you apart. 172 00:08:53,616 --> 00:08:55,076 Good... 173 00:08:56,035 --> 00:08:58,412 - You're in a talking mood. - [grunts] 174 00:08:59,789 --> 00:09:02,500 How did you find our warehouse in Las Vegas? 175 00:09:02,583 --> 00:09:03,583 Ah! 176 00:09:03,960 --> 00:09:05,127 Fuck your questions. 177 00:09:05,670 --> 00:09:08,673 Who the fuck are you? And who do you work for, huh? 178 00:09:09,590 --> 00:09:10,758 And most importantly, 179 00:09:12,301 --> 00:09:13,678 what is that, a dry rub? 180 00:09:13,761 --> 00:09:15,555 [man chuckling] 181 00:09:16,597 --> 00:09:19,225 Lemon pepper? Is that lemon pepper? 182 00:09:19,308 --> 00:09:20,476 The warehouse... 183 00:09:21,185 --> 00:09:22,186 That was easy. 184 00:09:23,312 --> 00:09:24,772 I just asked myself, 185 00:09:24,855 --> 00:09:27,483 if I was a bunch of chickenshit little motherfuckers, 186 00:09:27,567 --> 00:09:28,651 where would I be? 187 00:09:32,530 --> 00:09:36,450 You are gonna tell me what I want to know. 188 00:09:36,534 --> 00:09:38,911 No. I'll fucking kill you. 189 00:09:39,453 --> 00:09:40,997 Then I'm gonna kill you. 190 00:09:41,080 --> 00:09:42,915 Then I'll kill the rest of those wings. 191 00:09:42,999 --> 00:09:44,542 [man] No, hoss. 192 00:09:46,294 --> 00:09:47,294 All done. 193 00:09:49,547 --> 00:09:53,092 Besides, you're about to lose your appetite. 194 00:09:56,178 --> 00:09:57,305 [Lana] What the fuck? 195 00:09:58,806 --> 00:10:00,308 We all are. 196 00:10:01,309 --> 00:10:03,561 What, I'm supposed to be scared of that? Huh? 197 00:10:04,228 --> 00:10:05,313 You will be. 198 00:10:06,522 --> 00:10:09,775 When I insert it and press this button. 199 00:10:10,776 --> 00:10:11,776 [whirring] 200 00:10:14,071 --> 00:10:16,490 Insert it where? 201 00:10:21,746 --> 00:10:22,997 Oh! 202 00:10:25,291 --> 00:10:26,291 [whimpers softly] 203 00:10:26,751 --> 00:10:27,668 How much longer? 204 00:10:27,752 --> 00:10:29,879 Hard to say until it's done. 205 00:10:29,962 --> 00:10:33,549 As soon as you disable the timer, we can get the show on the road. 206 00:10:33,633 --> 00:10:35,885 But what are you going to do with the Russians? 207 00:10:35,968 --> 00:10:38,095 Like I said, let 'em freeze. 208 00:10:38,179 --> 00:10:39,179 [device beeping] 209 00:10:44,518 --> 00:10:47,188 [in Russian] We should have left Ivan and taken the money. 210 00:10:47,271 --> 00:10:50,775 We'd be on a beach in the tropics instead of freezing to death. 211 00:10:50,858 --> 00:10:54,612 Focus! We have to find a way out. 212 00:10:54,695 --> 00:10:56,781 There's no way out. We're fucked. 213 00:10:58,366 --> 00:11:00,618 Don't be so sure... 214 00:11:09,001 --> 00:11:10,086 - Radio check. - [beeps] 215 00:11:14,006 --> 00:11:15,091 Five by five. 216 00:11:15,174 --> 00:11:16,467 Ten by ten. 217 00:11:16,550 --> 00:11:20,221 No, you don't double it, Lerner. It's still just five by five. 218 00:11:20,304 --> 00:11:21,304 Oh! 219 00:11:22,390 --> 00:11:23,390 Ten-four. 220 00:11:23,432 --> 00:11:24,683 What happened to McKnight? 221 00:11:24,767 --> 00:11:27,895 He's an amphibian who's been in the desert for over an hour. 222 00:11:28,521 --> 00:11:30,231 He's gonna milk this for all he can. 223 00:11:38,614 --> 00:11:39,698 Whoa! 224 00:11:45,246 --> 00:11:46,497 Got eyes on the vehicles. 225 00:11:49,959 --> 00:11:51,502 [gasping] 226 00:12:02,471 --> 00:12:04,473 [Paul] Gomez, bogey on your six. 227 00:12:04,557 --> 00:12:05,933 He's glowing green. 228 00:12:06,642 --> 00:12:07,977 And so are you. 229 00:12:17,445 --> 00:12:20,156 Good eye, Paul. And you're on night-vision mode? 230 00:12:20,948 --> 00:12:22,450 Hell yeah, I am. 231 00:12:24,368 --> 00:12:26,203 Color vision. 232 00:12:32,251 --> 00:12:34,044 Ava, stand fast. 233 00:12:34,128 --> 00:12:36,172 Chopper pilot on the other side of the bird. 234 00:12:36,255 --> 00:12:39,425 Proceed with caution. He may be fondling a small whip. 235 00:12:39,508 --> 00:12:40,801 [man urinating] 236 00:12:42,553 --> 00:12:45,055 [Paul] Careful. There are other guards in the area. 237 00:12:48,350 --> 00:12:49,350 I'll be quiet. 238 00:12:53,439 --> 00:12:54,565 - Hi! - [zipping up] 239 00:12:54,648 --> 00:12:55,648 Hey! 240 00:12:56,484 --> 00:12:59,820 Can you help me? I fell off my boat. 241 00:12:59,904 --> 00:13:02,114 Now I'm all wet and slippery. 242 00:13:03,073 --> 00:13:05,159 I hate these things. 243 00:13:05,743 --> 00:13:08,245 - They suffocate my breasts. - Oh! 244 00:13:08,329 --> 00:13:11,248 - Don't know why I wear these things. - Mmm-mmm. 245 00:13:11,832 --> 00:13:13,125 Oh, man. 246 00:13:13,709 --> 00:13:14,960 [Paul] What is she doing? 247 00:13:18,464 --> 00:13:20,257 [Ava] Almost got it. 248 00:13:21,091 --> 00:13:22,176 There it is. 249 00:13:22,259 --> 00:13:23,469 [man] It sure is. 250 00:13:23,552 --> 00:13:24,553 [scatting] 251 00:13:29,350 --> 00:13:30,809 - Fucking idiot. - [grunting] 252 00:13:34,980 --> 00:13:35,980 [choking] 253 00:13:39,693 --> 00:13:42,238 Yeah. Fuck yeah, Ava. 254 00:13:50,162 --> 00:13:51,664 [Ava] Chopper's down. 255 00:13:51,747 --> 00:13:53,082 Vehicles are now disabled. 256 00:13:57,670 --> 00:13:59,421 Boat down. One guard dead. 257 00:13:59,505 --> 00:14:00,631 Make that two guards. 258 00:14:00,714 --> 00:14:02,299 And a helicopter pilot. 259 00:14:02,383 --> 00:14:03,884 Hat trick, baby. 260 00:14:04,927 --> 00:14:06,220 Okay, Lerner. You're up. 261 00:14:06,303 --> 00:14:08,138 Do you have the compound schematics? 262 00:14:08,889 --> 00:14:11,809 This doesn't have enough processing speed to hack with. 263 00:14:11,892 --> 00:14:13,269 But I found a workaround. 264 00:14:13,352 --> 00:14:16,522 Straight ahead from the dock is a bathroom. 265 00:14:16,605 --> 00:14:21,026 Japanese toilet, rainfall shower, louvered windows, easy to break into. 266 00:14:21,777 --> 00:14:22,777 On it. 267 00:14:31,453 --> 00:14:34,415 [Maya over radio] Gomez, at the east entrance is one of the... 268 00:14:34,498 --> 00:14:36,792 Count 'em, three dens. 269 00:14:38,294 --> 00:14:40,379 What exactly is this workaround, Lerner? 270 00:14:41,338 --> 00:14:42,338 Well... 271 00:14:45,843 --> 00:14:48,178 Come on, man. You ain't gotta do this. 272 00:14:49,597 --> 00:14:51,098 I kind of do though. 273 00:14:51,724 --> 00:14:53,517 If I don't do what he tells me, 274 00:14:54,602 --> 00:14:57,021 you can't imagine what this guy's capable of. 275 00:14:59,732 --> 00:15:01,859 I mean, I guess you can. 276 00:15:03,444 --> 00:15:04,444 [Lana] Oh! 277 00:15:09,283 --> 00:15:11,535 Mary Mother of God. 278 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 Hey! Don't objectify him. 279 00:15:13,913 --> 00:15:16,540 - His eyes are... up there. - [tool whirring] 280 00:15:19,084 --> 00:15:20,628 You ready to talk now? 281 00:15:20,711 --> 00:15:22,338 Fuck you, psycho! 282 00:15:23,672 --> 00:15:26,425 You know, it never ceases to amaze me 283 00:15:26,508 --> 00:15:28,802 how people think that's an insult. 284 00:15:33,390 --> 00:15:36,310 Come on. No, no, no. No, no. 285 00:15:37,144 --> 00:15:40,230 No, no, no, no, no. 286 00:15:40,314 --> 00:15:41,857 Wait, wait, wait. 287 00:15:42,441 --> 00:15:44,985 No. Wait. I'll talk. 288 00:15:54,870 --> 00:15:56,956 Theater is clear, Lerner. What's next? 289 00:15:57,998 --> 00:15:59,875 Sorry, it's tough to figure out. 290 00:16:00,542 --> 00:16:02,962 The house is 12,000 square feet 291 00:16:03,045 --> 00:16:06,006 which is actually only $548 per. 292 00:16:06,090 --> 00:16:07,466 It's not bad for lakefront. 293 00:16:19,061 --> 00:16:20,604 The library's clear. 294 00:16:20,688 --> 00:16:23,399 Awesome. Down that hall should be a solarium on your right 295 00:16:23,482 --> 00:16:25,442 with a cute little adjoining sitting room. 296 00:16:25,526 --> 00:16:26,610 Fancy. 297 00:16:27,277 --> 00:16:29,822 Lerner, use cardinal directions. 298 00:16:29,905 --> 00:16:32,574 Try and direct traffic from a Commodore 64, Winters. 299 00:16:33,325 --> 00:16:36,453 Looks like there is a gym just north of the second den, 300 00:16:36,537 --> 00:16:39,581 and a library at the west end, past the dining room. 301 00:16:40,165 --> 00:16:43,919 Won't be long before these assholes realize their guards are MIA. 302 00:16:44,003 --> 00:16:46,130 Agreed. Be thorough but quick. 303 00:16:46,213 --> 00:16:47,881 Preserve the element of surprise. 304 00:16:54,013 --> 00:16:55,848 Pull the trigger. Let's do this. 305 00:16:55,931 --> 00:16:58,058 Oh! Motherfucker! 306 00:16:58,142 --> 00:16:59,518 Whoa! Take it easy. 307 00:17:00,102 --> 00:17:02,646 You know what you need? A fat fucking jay. 308 00:17:02,730 --> 00:17:05,733 And I just happened to have swiped one from that boat party. 309 00:17:05,816 --> 00:17:08,944 You made me crash the Vulture, but I know what you are now. 310 00:17:09,028 --> 00:17:10,612 You're a drug hallucination. 311 00:17:10,696 --> 00:17:13,741 Yeah, no shit, Sherlock. But that doesn't mean I'm not real. 312 00:17:13,824 --> 00:17:16,994 Now get over here and smoke these drugs, you nerd. 313 00:17:17,077 --> 00:17:18,287 - Ah! - [gun clicking] 314 00:17:20,914 --> 00:17:21,914 Bullets... 315 00:17:22,458 --> 00:17:24,334 You're losing it, bud. 316 00:17:24,418 --> 00:17:26,837 That's why your daughter's screening your calls. 317 00:17:26,920 --> 00:17:28,672 That's why your team took your ammo 318 00:17:28,756 --> 00:17:31,633 and dumped it in the trash can in the boathouse. 319 00:17:32,593 --> 00:17:33,593 They did, huh? 320 00:17:35,262 --> 00:17:36,388 We'll see about that. 321 00:17:42,603 --> 00:17:45,564 [Lana] When I saw you on Fremont, I recognized your creepy face 322 00:17:45,647 --> 00:17:48,233 when Ivan left me in the car to have a warehouse meeting. 323 00:17:48,317 --> 00:17:49,318 [Trunk panting] 324 00:17:50,277 --> 00:17:51,361 Okay? 325 00:17:52,446 --> 00:17:55,240 That's it. That's the whole story, I swear. 326 00:17:55,324 --> 00:17:57,242 What else do they know about us? 327 00:17:58,827 --> 00:18:00,329 Who's on this team? 328 00:18:00,913 --> 00:18:01,914 [Lana] Um... 329 00:18:01,997 --> 00:18:05,167 The leader, she's like a bit posh. 330 00:18:06,418 --> 00:18:09,797 And the other one's sort of sporty, 331 00:18:09,880 --> 00:18:13,801 and then there's one that's like kind of scary and then... 332 00:18:15,135 --> 00:18:16,178 one that's a baby. 333 00:18:17,429 --> 00:18:18,429 Let me guess. 334 00:18:19,223 --> 00:18:20,432 That makes him Ginger. 335 00:18:20,516 --> 00:18:22,059 [chuckles awkwardly] 336 00:18:22,684 --> 00:18:24,061 You like jokes. 337 00:18:26,563 --> 00:18:27,648 So do I. 338 00:18:29,316 --> 00:18:32,152 I mean, you may not laugh at first 339 00:18:32,236 --> 00:18:34,947 but I promise, you give it some time, 340 00:18:36,532 --> 00:18:39,618 the tears will soon be streaming down your face. 341 00:18:39,701 --> 00:18:41,870 No. Come on, man. You don't have to do this. 342 00:18:41,954 --> 00:18:43,622 No, no. Please come on. 343 00:18:43,705 --> 00:18:45,165 No, no, no. Come on. 344 00:18:45,249 --> 00:18:46,125 No, no, no. 345 00:18:46,208 --> 00:18:47,751 - God... - No, no, no. 346 00:18:47,835 --> 00:18:48,836 No! [screams] 347 00:18:50,462 --> 00:18:52,381 Oh, God! 348 00:18:52,464 --> 00:18:53,507 [gagging] 349 00:18:54,842 --> 00:18:56,135 [screaming continues] 350 00:18:58,554 --> 00:19:00,472 [muffled screaming] 351 00:19:01,890 --> 00:19:04,017 That's Trunk. I'm going after him. 352 00:19:04,893 --> 00:19:06,186 McKnight, no. 353 00:19:07,020 --> 00:19:08,981 I'm not leaving them to get tortured. 354 00:19:09,565 --> 00:19:11,024 [Ava] We can't lose that nuke. 355 00:19:11,108 --> 00:19:13,026 We'll come back for him as soon as we have it. 356 00:19:13,110 --> 00:19:16,113 We talked about this. I thought we were on the same page. 357 00:19:16,196 --> 00:19:20,033 We are, but I could be on more than one page at a time. 358 00:19:20,784 --> 00:19:21,869 Like a centerfold. 359 00:19:23,162 --> 00:19:24,204 I'm gonna get Trunk. 360 00:19:24,288 --> 00:19:25,956 We'll both help you get the nuke. 361 00:19:26,039 --> 00:19:28,208 Not if the nuke and Maddox are in the wind by then. 362 00:19:28,292 --> 00:19:29,835 On me, that is a direct order. 363 00:19:29,918 --> 00:19:31,128 [Trunk continues screaming] 364 00:19:31,211 --> 00:19:32,211 I hear you. 365 00:19:34,673 --> 00:19:36,550 I'll be back as soon as I can. 366 00:19:36,633 --> 00:19:38,010 [Ava] McKnight? 367 00:19:38,093 --> 00:19:39,261 McKnight? 368 00:19:40,512 --> 00:19:41,512 Fuck. 369 00:19:41,889 --> 00:19:44,808 [Angela] Relax, Winters. It's just how he's hardwired. 370 00:19:44,892 --> 00:19:46,894 That's what makes him the best tactical lead 371 00:19:46,977 --> 00:19:48,145 I've ever worked under. 372 00:19:48,228 --> 00:19:52,191 He's always got our back and he never leaves his people behind. 373 00:19:52,274 --> 00:19:54,526 It goes for Trunk and Lana. 374 00:19:54,610 --> 00:19:56,028 It goes for me and you too. 375 00:19:56,111 --> 00:19:57,154 [Ava] Good for him. 376 00:19:58,822 --> 00:20:02,868 None of that matters if the bomb goes off and kills us all. 377 00:20:02,951 --> 00:20:05,162 Fuck. I'm trapped in the gym. 378 00:20:06,455 --> 00:20:09,333 East hallway, two guards by the door. 379 00:20:09,416 --> 00:20:12,211 Shit. Are they setting up shop or just pausing? 380 00:20:12,294 --> 00:20:13,879 [Angela] Just pausing, I think. 381 00:20:14,463 --> 00:20:16,173 I'll wait them out. Stand by. 382 00:20:17,466 --> 00:20:19,760 Great to see you! Let's work out! 383 00:20:21,220 --> 00:20:23,096 I hope you like intensity 384 00:20:23,180 --> 00:20:26,391 because we're about to kick things up a notch. 385 00:20:30,437 --> 00:20:32,856 Keep it going, almost there. 386 00:20:34,358 --> 00:20:35,359 [cell phone ringing] 387 00:20:35,442 --> 00:20:38,111 Feel the burn. You can do it. [grunts] 388 00:20:40,197 --> 00:20:42,407 All right. Get ready. 389 00:20:42,491 --> 00:20:44,284 It's butt-kicking time. 390 00:20:44,826 --> 00:20:47,329 Three, two, one... 391 00:20:47,913 --> 00:20:49,081 Go! 392 00:20:52,042 --> 00:20:53,042 [grunts] 393 00:20:53,543 --> 00:20:55,879 Good job. But you're not done yet! 394 00:20:56,922 --> 00:20:58,090 Giving up so soon? 395 00:20:59,299 --> 00:21:00,175 [both grunting] 396 00:21:00,259 --> 00:21:01,301 Come on, get up! 397 00:21:01,385 --> 00:21:04,763 You can do it! No pain, no gain! 398 00:21:06,723 --> 00:21:08,767 Reach and reach and reach. 399 00:21:11,812 --> 00:21:13,105 [man straining] 400 00:21:13,689 --> 00:21:14,564 That's it! 401 00:21:14,648 --> 00:21:17,359 Push! Keep pushing! 402 00:21:17,442 --> 00:21:18,735 Come on! Push! 403 00:21:18,819 --> 00:21:20,259 - [Angela choking] - [woman whooping] 404 00:21:22,030 --> 00:21:23,030 [metal clanking] 405 00:21:25,534 --> 00:21:27,661 Heck yeah, you crushed it. 406 00:21:28,245 --> 00:21:29,413 We'll see you soon. 407 00:21:30,372 --> 00:21:31,206 Gracias. 408 00:21:31,290 --> 00:21:33,375 I don't leave people behind either. 409 00:21:36,420 --> 00:21:38,422 Lerner? Gym is clear. 410 00:21:39,715 --> 00:21:41,008 Two more guards down. 411 00:21:41,717 --> 00:21:42,717 [Maya] Copy that. 412 00:21:44,011 --> 00:21:47,055 McKnight, main floor's almost all clear. What room are you in? 413 00:21:48,890 --> 00:21:50,434 McKnight? Copy? 414 00:21:51,435 --> 00:21:52,686 He turned his comms off. 415 00:21:53,270 --> 00:21:54,479 What? Why? 416 00:21:54,563 --> 00:21:55,564 Because he's McKnight. 417 00:21:55,647 --> 00:21:57,858 - And he knows what he's doing. - I hope so. 418 00:22:07,284 --> 00:22:08,452 [shushes] 419 00:22:16,209 --> 00:22:19,087 [chuckling] He's thinking of Dean Stockwell. 420 00:22:20,213 --> 00:22:21,882 - [door creaking] - Hagerty? 421 00:22:24,343 --> 00:22:26,345 Who's Dean Stockwell? 422 00:22:26,428 --> 00:22:28,472 [Paul] All right, you Gremlin motherfucker. 423 00:22:28,555 --> 00:22:30,140 I'm ready for you now. 424 00:22:30,223 --> 00:22:31,223 Okay... 425 00:22:38,190 --> 00:22:39,441 Careful, McKnight. 426 00:22:39,524 --> 00:22:42,486 They just said he's not on the radio anymore, Paul. 427 00:22:42,569 --> 00:22:43,569 Oh, right. 428 00:22:44,863 --> 00:22:47,532 That's okay. I got you covered, buddy. 429 00:22:59,086 --> 00:23:00,128 [Trunk screaming] 430 00:23:03,215 --> 00:23:05,967 Fucking hell. I'm coming in, bro. 431 00:23:07,094 --> 00:23:08,970 [Trunk] Don't press that button, man! 432 00:23:09,596 --> 00:23:10,764 [screaming continues] 433 00:23:15,894 --> 00:23:18,021 Look at me! I'm over here now. 434 00:23:18,772 --> 00:23:19,981 There you are. 435 00:23:22,109 --> 00:23:26,113 Dude, turns out these guys are cool as fuck. 436 00:23:26,196 --> 00:23:28,698 Get over here and smoke with us. 437 00:23:28,782 --> 00:23:30,408 Die, you son of a bitch! 438 00:23:32,244 --> 00:23:34,579 - What the fuck? - [Gremlin] No! You shot Gary. 439 00:23:35,205 --> 00:23:37,874 No, no, no. Travis, is he okay? 440 00:23:40,710 --> 00:23:42,379 Shit, where'd it go? 441 00:23:44,214 --> 00:23:45,674 Stand down, Paulie. 442 00:23:45,757 --> 00:23:47,717 That's enough! You are out of control! 443 00:23:48,343 --> 00:23:49,719 Do not harm Travis. 444 00:23:49,803 --> 00:23:52,722 He's my best friend, and the best man at my wedding. 445 00:23:52,806 --> 00:23:53,974 Motherfucker. 446 00:23:54,808 --> 00:23:55,684 [Gremlin] Travis, no! 447 00:23:55,767 --> 00:23:57,644 Damn, these guys keep getting in the way. 448 00:23:57,727 --> 00:24:01,022 [man] Shots fired near the dock. It's coming from across the lake. 449 00:24:01,106 --> 00:24:02,983 Change of plans. We leave now. 450 00:24:03,066 --> 00:24:04,943 - [Dugan] The timer... - Fix it later. 451 00:24:05,777 --> 00:24:07,654 Charlie team. Marshall the vehicles. 452 00:24:08,738 --> 00:24:09,865 Charlie team, respond. 453 00:24:09,948 --> 00:24:10,948 [device beeping] 454 00:24:11,616 --> 00:24:13,201 Williams, fire up the chopper. 455 00:24:14,327 --> 00:24:15,453 Williams, copy. 456 00:24:16,788 --> 00:24:18,707 Transpo's compromised. Evac protocol! 457 00:24:19,875 --> 00:24:20,876 Ah! 458 00:24:21,877 --> 00:24:23,003 Fuck you! 459 00:24:24,671 --> 00:24:25,672 [rifle firing] 460 00:24:26,339 --> 00:24:27,883 Oh, shit. 461 00:24:27,966 --> 00:24:29,342 Who's firing those shots? 462 00:24:30,468 --> 00:24:31,595 Lerner, come in. 463 00:24:31,678 --> 00:24:33,221 [Maya] Paul! No! 464 00:24:33,722 --> 00:24:34,890 It won't leave me alone. 465 00:24:35,974 --> 00:24:38,643 - You're acting crazy again! - You don't understand. 466 00:24:38,727 --> 00:24:41,146 - Just give me the gun! - No! 467 00:24:41,229 --> 00:24:43,064 No, no, no! 468 00:24:45,775 --> 00:24:47,152 What the hell's going on? 469 00:24:47,235 --> 00:24:50,363 [man shouting] Shots fired from the outside! 470 00:24:51,323 --> 00:24:53,700 Fuck. There goes our element of surprise. 471 00:24:53,783 --> 00:24:54,826 Who's shooting? 472 00:24:54,910 --> 00:24:57,704 Who do you think? The only other person with a gun? 473 00:24:58,663 --> 00:25:00,582 Your favorite tactical lead? Let's go. 474 00:25:00,665 --> 00:25:01,750 Yeah, let's get him. 475 00:25:03,084 --> 00:25:04,836 - [screaming] - [Ehren] Almost there. 476 00:25:09,716 --> 00:25:11,343 Or I can press the button. 477 00:25:11,426 --> 00:25:13,428 I know it's been a long build-up, 478 00:25:13,511 --> 00:25:16,765 but I promise, the punch line will be worth it. 479 00:25:17,766 --> 00:25:19,601 I hope you like pulled pork. 480 00:25:19,684 --> 00:25:22,103 That's fucked up! You're fucked up! 481 00:25:22,187 --> 00:25:24,689 And stop talking about barbecue, motherfucker! 482 00:25:24,773 --> 00:25:26,399 Ehren, we're under attack. 483 00:25:26,483 --> 00:25:28,735 Maddox says kill the hostages and evac. 484 00:25:30,111 --> 00:25:32,447 I guess you get a quick and painless death, 485 00:25:32,989 --> 00:25:34,407 after I push the button. 486 00:25:34,491 --> 00:25:36,159 No, no, no, no! 487 00:25:36,243 --> 00:25:37,661 - Oh! - [crashing] 488 00:25:39,871 --> 00:25:41,081 [grunting] 489 00:26:03,186 --> 00:26:04,729 [groaning] 490 00:26:05,313 --> 00:26:06,523 How you holding up, bro? 491 00:26:06,606 --> 00:26:08,316 Oh! Fuck! 492 00:26:08,400 --> 00:26:09,400 [gagging] 493 00:26:12,404 --> 00:26:14,739 - Paul! Give me the gun. - No! 494 00:26:15,282 --> 00:26:16,950 [both grunting] 495 00:26:17,033 --> 00:26:19,536 [Ava] Lerner, we're blown. Where the fuck are you? 496 00:26:22,038 --> 00:26:23,164 Lerner, respond. 497 00:26:23,248 --> 00:26:25,292 I don't like sassafras. 498 00:26:25,375 --> 00:26:27,377 [Ava] Lerner, come in, goddamn it. 499 00:26:27,877 --> 00:26:30,380 Maddox knows we're here. We need your eyes on... 500 00:26:30,463 --> 00:26:31,464 [radio zaps] 501 00:26:34,592 --> 00:26:36,428 Oh, shit... 502 00:26:36,970 --> 00:26:38,013 Maya, copy. 503 00:26:38,680 --> 00:26:39,723 [radio beeps] 504 00:26:39,806 --> 00:26:40,849 Comms are useless. 505 00:26:40,932 --> 00:26:42,017 No sign of a nuke. 506 00:26:42,559 --> 00:26:43,852 Our whole plan is fucked. 507 00:26:45,103 --> 00:26:46,104 Maybe not. 508 00:26:46,187 --> 00:26:49,733 Maya said we cleared the main floor, but we haven't checked the basement. 509 00:26:51,192 --> 00:26:52,319 Hold here, I'll clear. 510 00:27:14,883 --> 00:27:15,883 Fuck. 511 00:27:18,762 --> 00:27:20,764 Maybe unplug it then plug it back in? 512 00:27:20,847 --> 00:27:21,973 Shut up. 513 00:27:23,975 --> 00:27:26,269 What the fuck do we do now? 514 00:27:27,896 --> 00:27:30,482 We stay on mission. We can't let them blow up Vegas. 515 00:27:31,191 --> 00:27:32,859 My job is tech, Paul. 516 00:27:32,942 --> 00:27:33,777 Yours is flying. 517 00:27:33,860 --> 00:27:36,821 So unless you see a flying computer parked outside. 518 00:27:38,281 --> 00:27:39,324 Not at the moment. 519 00:27:41,076 --> 00:27:42,077 But so what? 520 00:27:42,744 --> 00:27:44,329 You want to just give up? 521 00:27:45,246 --> 00:27:47,290 - No? - Well, me neither. 522 00:27:48,124 --> 00:27:50,210 So you don't have your top of the line tech. 523 00:27:50,293 --> 00:27:51,169 Big deal. 524 00:27:51,252 --> 00:27:52,462 I don't have my Vulture 525 00:27:52,545 --> 00:27:54,672 and I've got a Gremlin fucking with me 526 00:27:54,756 --> 00:27:57,926 and enough psychedelics in my veins to kill a full-grown rhino. 527 00:27:58,009 --> 00:28:00,387 I don't even know if I'm having this conversation. 528 00:28:01,429 --> 00:28:04,182 For all I know, you could be a cactus. 529 00:28:04,933 --> 00:28:06,226 I'm not a cactus. 530 00:28:10,563 --> 00:28:12,482 I know it doesn't seem that way. 531 00:28:13,358 --> 00:28:17,487 But right now, nothing is certain. 532 00:28:18,696 --> 00:28:20,573 But do you think that's gonna keep me 533 00:28:20,657 --> 00:28:23,576 from doing everything I can to save my daughter? 534 00:28:24,536 --> 00:28:25,745 Fuck no! 535 00:28:26,454 --> 00:28:29,749 Are you gonna let some broken machine stop you? 536 00:28:29,833 --> 00:28:31,918 - No. - What? 537 00:28:32,502 --> 00:28:34,421 - Fuck, no. - And why not? 538 00:28:34,504 --> 00:28:36,965 Because when life throws you in a scorpion bed 539 00:28:37,048 --> 00:28:39,926 you climb your ass right the fuck back out! 540 00:28:45,306 --> 00:28:46,975 [exhales heavily] 541 00:28:47,058 --> 00:28:49,686 Oh, damn. What does that mean? 542 00:28:49,769 --> 00:28:53,189 It means get your shit together and help me get Hagerty in the raft. 543 00:28:53,273 --> 00:28:54,441 We still got a job to do. 544 00:28:56,693 --> 00:28:57,777 How do you cock this? 545 00:28:59,404 --> 00:29:01,698 You have no idea how fucked up these guys are. 546 00:29:01,781 --> 00:29:04,075 - I have a bit of an idea. - [Trunk groaning] 547 00:29:04,159 --> 00:29:06,828 - You gotta pull it out, Knight. - Yeah. 548 00:29:06,911 --> 00:29:08,496 - Oh, God... - You gotta pull it out. 549 00:29:08,580 --> 00:29:09,580 Okay. 550 00:29:10,707 --> 00:29:13,960 All right, listen. I'm gonna have to touch your dick. 551 00:29:14,753 --> 00:29:16,045 I'm not opposed to it. 552 00:29:16,129 --> 00:29:18,131 I'm okay with it if you're okay with it. 553 00:29:18,214 --> 00:29:19,340 - It's not a big deal. - Oh! 554 00:29:19,424 --> 00:29:21,384 I slap your ass in the shower all the time. 555 00:29:21,468 --> 00:29:22,761 - Yeah. - Fuck. 556 00:29:22,844 --> 00:29:25,680 - Should I not do that... - Just pull it out! Please. 557 00:29:25,764 --> 00:29:27,474 All right, here we go. Here we go. 558 00:29:29,893 --> 00:29:31,644 - Do I press the button? - No! 559 00:29:31,728 --> 00:29:33,146 Fuck, guys! I just got here. 560 00:29:33,229 --> 00:29:35,565 All right, I'm just gonna pull it out. 561 00:29:35,648 --> 00:29:39,360 Okay. I got you buddy. I got you. 562 00:29:39,444 --> 00:29:41,404 I'm gonna... There we go. 563 00:29:41,488 --> 00:29:44,115 All right, on three. 564 00:29:44,199 --> 00:29:45,575 - On three... - Look at me. 565 00:29:46,242 --> 00:29:48,661 One, two. 566 00:29:48,745 --> 00:29:49,829 [screams] 567 00:29:50,955 --> 00:29:51,956 You went on two! 568 00:29:52,040 --> 00:29:54,083 - [Chad] It's an old psychological... - Look out! 569 00:29:55,376 --> 00:29:56,586 [grunts] 570 00:29:59,047 --> 00:30:01,966 [yelling] 571 00:30:03,718 --> 00:30:06,054 How's my dick smell, motherfucker? 572 00:30:07,013 --> 00:30:08,473 [tool whirring] 573 00:30:10,350 --> 00:30:11,559 [breathing heavily] 574 00:30:18,441 --> 00:30:20,235 Dude, that was so fucking raw. 575 00:30:20,819 --> 00:30:22,737 Hey, thanks for coming to get me. 576 00:30:23,488 --> 00:30:24,989 Never considered otherwise. 577 00:30:26,449 --> 00:30:27,575 Good to have you back. 578 00:30:31,287 --> 00:30:32,288 Where's Lana? 579 00:30:35,625 --> 00:30:37,460 [man] Where the hell are you, man? 580 00:30:38,628 --> 00:30:39,628 [keypad tapping] 581 00:30:40,588 --> 00:30:41,631 [line ringing] 582 00:30:46,803 --> 00:30:48,388 [man] Pick up, damn it. 583 00:30:49,806 --> 00:30:52,141 [Maddox] Why aren't you guarding the Russians? 584 00:30:52,225 --> 00:30:54,978 Sorry, sir, I'm trying to reach Dallas. His voicemail's full. 585 00:30:55,061 --> 00:30:56,563 I think he's at Ladi's. 586 00:30:57,146 --> 00:30:58,940 He doesn't know the plan's back in motion. 587 00:30:59,023 --> 00:31:03,236 He chose to let the bright lights lure him from his post. 588 00:31:03,319 --> 00:31:04,319 It's on him. 589 00:31:04,362 --> 00:31:06,614 We don't have time for sympathy. 590 00:31:06,698 --> 00:31:08,366 The compound's been breached. 591 00:31:08,449 --> 00:31:10,535 Kill the Russians and rendezvous out back. 592 00:31:10,618 --> 00:31:13,454 I have a van picking us up in five. 593 00:31:13,538 --> 00:31:16,249 If you're not there, it doesn't wait. 594 00:31:16,332 --> 00:31:19,586 And you can join your friend on the wrong side of the blast. 595 00:31:19,669 --> 00:31:20,712 Understood? 596 00:31:20,795 --> 00:31:21,795 Yes, sir. 597 00:31:24,340 --> 00:31:25,340 [gun cocking] 598 00:31:28,887 --> 00:31:30,221 [glass breaking] 599 00:31:44,402 --> 00:31:46,404 - [man grunts] - [Lana screaming] 600 00:31:46,487 --> 00:31:47,655 Oh! Fuck. 601 00:31:51,993 --> 00:31:53,077 [Chad] Damn. 602 00:31:53,161 --> 00:31:54,245 He was gonna kill me. 603 00:31:54,954 --> 00:31:56,164 I did what you told me to do. 604 00:31:56,247 --> 00:31:59,250 I acted scared, and I stuck this sharp end somewhere soft 605 00:31:59,334 --> 00:32:02,045 - and then I didn't have my knife anymore... - It's okay. 606 00:32:02,921 --> 00:32:05,798 You did exactly what you had to do, okay? It's okay. 607 00:32:06,507 --> 00:32:08,092 All right. Let's go. Come on. 608 00:32:08,176 --> 00:32:09,385 We gotta get to Winters. 609 00:32:09,469 --> 00:32:10,595 Let's go. 610 00:32:16,225 --> 00:32:19,020 [whispering] Paul. Paul, what did I say? 611 00:32:19,562 --> 00:32:22,273 Row the other way. Paul! 612 00:32:22,357 --> 00:32:23,483 Roger. 613 00:32:27,820 --> 00:32:30,031 Okay, it's go time. 614 00:32:30,907 --> 00:32:34,118 Paul, you're in no shape for go time. 615 00:32:34,202 --> 00:32:36,871 [in normal voice] What about what we said at the boathouse? 616 00:32:36,955 --> 00:32:39,749 Look, you're not at 100%. You must know that. 617 00:32:40,708 --> 00:32:44,504 I need you to stay here and watch Hagerty. 618 00:32:44,587 --> 00:32:47,465 We still might need him to save everyone in Vegas. 619 00:32:47,548 --> 00:32:48,675 Can you do that? 620 00:32:50,927 --> 00:32:53,471 Okay, I'll stay here. 621 00:32:54,013 --> 00:32:57,058 But what about you? What are you gonna do? 622 00:32:57,141 --> 00:32:58,476 [gun cocks] 623 00:32:59,894 --> 00:33:01,396 Hero shit. 624 00:33:05,900 --> 00:33:07,068 [Maddox] Listen up, men. 625 00:33:07,568 --> 00:33:10,822 Evac's three minutes out. Keep your eyes and your ears open. 626 00:33:10,905 --> 00:33:12,115 What about Ehren? 627 00:33:12,907 --> 00:33:15,535 He took care of the American forces, or they took care of him. 628 00:33:15,618 --> 00:33:16,661 He's got the nuke. 629 00:33:17,537 --> 00:33:19,706 This is our window. There's only seven of them. 630 00:33:19,789 --> 00:33:21,416 We'll take out the gunman first. 631 00:33:21,499 --> 00:33:24,293 - Then the boss. Grab the case. - And then we're home free. 632 00:33:24,377 --> 00:33:26,337 - [Vlad] You were right. - [guns cocking] 633 00:33:26,421 --> 00:33:32,135 Your freezer was just like a Sunday stroll in Siberia. 634 00:33:32,218 --> 00:33:33,803 Don't bother. You are outnumbered. 635 00:33:37,432 --> 00:33:39,017 Vladislav, my friend. 636 00:33:39,100 --> 00:33:40,393 [in Russian] Thanks. 637 00:33:40,476 --> 00:33:42,687 You wanted to do business? Let's do business. 638 00:33:42,770 --> 00:33:44,647 I can still wire the money. 639 00:33:44,731 --> 00:33:47,525 All you had to do was be patient. 640 00:33:48,109 --> 00:33:49,902 Let us get Ivan Koslov back, 641 00:33:49,986 --> 00:33:51,988 and the bomb would be yours. 642 00:33:52,071 --> 00:33:53,071 But now, 643 00:33:53,906 --> 00:33:56,617 your money no longer matters to me. 644 00:33:57,660 --> 00:34:03,166 All I want is to see your life drain from your eyes. 645 00:34:05,084 --> 00:34:06,961 [Maddox] You sure? I can pay double. 646 00:34:08,254 --> 00:34:10,590 His money still matters to me. 647 00:34:10,673 --> 00:34:12,925 [in Russian] Where is your loyalty? 648 00:34:13,009 --> 00:34:15,970 [in English] Loyalty has gotten us nowhere. 649 00:34:16,054 --> 00:34:18,931 Money will get me anywhere I want to go. 650 00:34:20,558 --> 00:34:21,893 He makes a good point. 651 00:34:23,519 --> 00:34:26,647 - [Angela] What is going on? - Dissension in the Russian ranks. 652 00:34:26,731 --> 00:34:28,733 Chaos can work to our advantage. 653 00:34:28,816 --> 00:34:30,818 I can take out half a dozen or so, 654 00:34:30,902 --> 00:34:32,653 while you outflank them and grab the nuke. 655 00:34:32,737 --> 00:34:35,656 I am not letting you sacrifice yourself for a crapshoot. 656 00:34:38,076 --> 00:34:39,911 Not when there's still another card to play. 657 00:34:40,912 --> 00:34:42,330 Give me the nuke, comrade. 658 00:34:43,122 --> 00:34:44,540 And the full payment will be yours. 659 00:34:44,624 --> 00:34:47,085 I can transfer the funds to any account you like, 660 00:34:47,168 --> 00:34:48,336 right here and now. 661 00:34:49,170 --> 00:34:51,672 And you would be a traitor. 662 00:34:51,756 --> 00:34:54,884 You cannot trust this man! 663 00:34:54,967 --> 00:34:56,928 [in Russian] And I can trust you? 664 00:34:57,011 --> 00:34:59,388 - [Ava] What if there's a better option? - [guns cocking] 665 00:34:59,972 --> 00:35:03,518 Full disclosure, I've got snipers on all of you. 666 00:35:03,601 --> 00:35:05,645 I die, you die. 667 00:35:06,229 --> 00:35:07,229 [gun fires] 668 00:35:10,650 --> 00:35:12,693 I can offer you that same payout. 669 00:35:13,945 --> 00:35:15,571 And unlike Mr. Maddox, 670 00:35:16,656 --> 00:35:18,449 I can guarantee you safety and immunity. 671 00:35:18,533 --> 00:35:21,577 You can enjoy your bounty with protection of the US government. 672 00:35:29,460 --> 00:35:31,170 [Paul] I'm so sorry, sweetheart. 673 00:35:32,672 --> 00:35:37,009 I'm sorry I chose a career where I have to be away so often. 674 00:35:38,427 --> 00:35:41,305 But I swear, I always think about you. 675 00:35:51,774 --> 00:35:52,942 I love you, Jen. 676 00:35:54,944 --> 00:35:55,944 [sobs quietly] 677 00:35:58,156 --> 00:35:59,157 [chuckles] 678 00:36:09,667 --> 00:36:11,043 Shit, they got Winters. 679 00:36:13,212 --> 00:36:14,672 Bullshit. 680 00:36:14,755 --> 00:36:18,551 [in English] Once she has the nuke, she will lock you up. 681 00:36:18,634 --> 00:36:19,760 You'll never see daylight. 682 00:36:19,844 --> 00:36:22,722 He's right. CIA would never do business with an arms dealer. 683 00:36:22,805 --> 00:36:23,890 [Ava] That's true. 684 00:36:23,973 --> 00:36:25,933 But one country's arms dealer is another's hero 685 00:36:26,017 --> 00:36:27,768 depending on the outcome. 686 00:36:30,897 --> 00:36:32,231 The choice is yours. 687 00:36:32,940 --> 00:36:33,940 [Chad chuckling] 688 00:36:35,193 --> 00:36:36,736 What do you say, guys? 689 00:36:36,819 --> 00:36:39,155 Got room for a couple of more at this circle jerk? 690 00:36:39,947 --> 00:36:42,158 - McKnight, stand down. - What? 691 00:36:42,241 --> 00:36:44,202 [in Russian] I don't trust any of you... 692 00:36:53,878 --> 00:36:55,421 [guns cocking] 693 00:36:59,175 --> 00:37:00,176 [timer beeping] 694 00:37:02,470 --> 00:37:03,679 - [man 1 shouts] - [gun fires] 695 00:37:03,763 --> 00:37:05,264 - [man 2] Sniper! - [guns firing] 696 00:37:24,158 --> 00:37:26,410 - [Ava] I'm going for the nuke. - [Vlad grunts] 697 00:37:27,745 --> 00:37:28,745 [groans] 698 00:37:43,010 --> 00:37:44,136 Winters, watch out. 699 00:37:49,684 --> 00:37:51,477 Well, this turned into a real clusterfuck. 700 00:37:51,560 --> 00:37:53,229 Yeah. Right when you showed up. 701 00:37:53,312 --> 00:37:54,522 [man groaning] 702 00:37:57,108 --> 00:37:58,108 Fucker. 703 00:38:06,826 --> 00:38:08,119 [guns firing] 704 00:38:09,120 --> 00:38:10,579 [men grunting] 705 00:38:24,260 --> 00:38:25,803 The nuke. Where is it? 706 00:38:25,886 --> 00:38:26,971 Oh, shit. 707 00:38:27,054 --> 00:38:28,097 Where's Maddox? 708 00:38:28,723 --> 00:38:30,433 - [lock beeping] - The gate. Go! 709 00:38:30,516 --> 00:38:31,726 [engine revving] 710 00:38:32,893 --> 00:38:35,062 [Maddox] Right on schedule. Let's go. 711 00:38:37,231 --> 00:38:38,399 [Maya] Going somewhere? 712 00:38:41,485 --> 00:38:44,780 Make one move and I'll blow you motherfuckers... 713 00:38:46,991 --> 00:38:48,075 away. 714 00:38:50,536 --> 00:38:51,704 [screaming] 715 00:39:08,929 --> 00:39:09,929 Oh, shit. 716 00:39:13,392 --> 00:39:14,685 - No! - Fuck! 717 00:39:14,769 --> 00:39:15,811 [engine revving] 718 00:39:17,938 --> 00:39:19,482 [Chad] Motherfuckers! 719 00:39:22,485 --> 00:39:23,485 Fuck! 720 00:39:25,696 --> 00:39:27,698 - Fuck! - [Angela] Please, God, no! 721 00:39:27,782 --> 00:39:29,367 [groggily] Whose blood is that? 722 00:39:30,743 --> 00:39:31,743 [Ava] Maya. 723 00:39:33,204 --> 00:39:35,581 Maya, can you hear me? Maya? 724 00:39:38,501 --> 00:39:40,836 Lerner? Hey, can you hear me? 725 00:39:41,504 --> 00:39:44,298 Fuck! Maya! 726 00:39:45,591 --> 00:39:47,176 Please tell me this isn't real. 727 00:39:47,259 --> 00:39:51,097 [Ava] Maya, Maya. Maya! Open your eyes. 728 00:39:52,348 --> 00:39:54,892 Maya! That's an order, Lerner. 729 00:39:57,728 --> 00:39:59,146 [imperceptible] 730 00:40:17,123 --> 00:40:18,165 [birds chirping] 731 00:40:21,335 --> 00:40:22,920 ["Haven't Met You Yet" playing] 732 00:40:37,768 --> 00:40:39,395 [woman] ♪ I'm not surprised... ♪ 733 00:40:39,478 --> 00:40:41,647 Damn, that shit is smooth. 734 00:40:41,730 --> 00:40:44,233 ♪ I've broken my heart so many times ♪ 735 00:40:44,316 --> 00:40:45,776 ♪ I stopped keepin' track ♪ 736 00:40:45,860 --> 00:40:48,487 ♪ Talk myself in Talk myself out... ♪ 737 00:40:48,571 --> 00:40:49,989 [Hagerty] God damn. 738 00:40:50,906 --> 00:40:53,492 Best fucking nap I've ever had. 739 00:40:53,576 --> 00:40:55,661 ♪ I tried so very hard not to lose it... ♪ 740 00:40:55,744 --> 00:40:56,620 [laughing] 741 00:40:56,704 --> 00:40:58,414 You look like you've had some night. 742 00:40:58,497 --> 00:41:00,499 Ah... I guess I did. 743 00:41:00,583 --> 00:41:02,168 Sweet pants. 744 00:41:02,251 --> 00:41:04,003 Fuck yeah, they are. These babies are fire. 745 00:41:04,086 --> 00:41:05,296 Fuck yeah. 746 00:41:05,379 --> 00:41:08,674 - You got another one of those? - We had more of a selection earlier 747 00:41:08,757 --> 00:41:11,260 but we've been going all night. Party's just winding down. 748 00:41:11,343 --> 00:41:15,181 ♪ You'll make me work So we can work to work it out ♪ 749 00:41:15,264 --> 00:41:17,975 ♪ And I promise you, kid ♪ 750 00:41:18,058 --> 00:41:20,811 ♪ To give so much more than I get ♪ 751 00:41:20,895 --> 00:41:24,440 ♪ Yeah, I just haven't met you yet ♪ 752 00:41:25,274 --> 00:41:28,402 Something tells me this party is just getting started. 753 00:41:32,781 --> 00:41:37,036 ♪ They say all's fair ♪ 754 00:41:37,119 --> 00:41:40,372 ♪ In love and war ♪ 755 00:41:40,456 --> 00:41:43,584 ♪ But I won't need to fight it ♪ 756 00:41:43,667 --> 00:41:49,715 ♪ We'll get it right and we'll be united ♪ 757 00:41:51,342 --> 00:41:52,676 ♪ Yeah ♪ 758 00:41:53,385 --> 00:41:55,304 That's right, I'm looking at you, baby... 759 00:41:56,305 --> 00:41:57,973 ♪ Mmm, mmm-hmm ♪ 760 00:41:58,974 --> 00:42:00,100 Meet me upstairs. 761 00:42:01,727 --> 00:42:03,187 I know it's a boat, but... 762 00:42:05,940 --> 00:42:09,151 ♪ And I know that we can be so amazing ♪ 763 00:42:09,985 --> 00:42:12,947 ♪ And being in your life Is gonna change me ♪ 764 00:42:13,822 --> 00:42:19,537 ♪ And now I can see Every single possibility ♪ 765 00:42:21,664 --> 00:42:25,584 ♪ And someday I know it'll all turn out ♪ 766 00:42:27,044 --> 00:42:30,589 ♪ And I'll work to work it out ♪ 767 00:42:30,673 --> 00:42:34,969 ♪ Promise you, kid To give so much more than I get ♪ 768 00:42:35,886 --> 00:42:40,099 ♪ Than I get, than I get, than I get ♪ 769 00:42:40,182 --> 00:42:43,269 ♪ Oh, you know it will all turn out ♪ 770 00:42:43,352 --> 00:42:47,565 ♪ You'll make me work So we can work to work it out ♪ 771 00:42:47,648 --> 00:42:50,109 ♪ And I promise you, kid ♪ 772 00:42:50,192 --> 00:42:53,028 ♪ To give so much more than I get ♪ 773 00:42:53,112 --> 00:42:56,615 ♪ Yeah, I just haven't met you yet ♪ 774 00:42:57,992 --> 00:42:58,993 ♪ Yeah ♪ 775 00:43:01,787 --> 00:43:05,708 ♪ I just haven't met you yet ♪ 776 00:43:08,502 --> 00:43:09,878 [song ends]