1 00:00:15,808 --> 00:00:18,186 ビットコインの 創始者とダチだ 2 00:00:18,186 --> 00:00:19,520 段差に注意しろ 3 00:00:21,481 --> 00:00:22,106 おっと 4 00:00:22,106 --> 00:00:23,649 直れ 兵士よ 5 00:00:24,692 --> 00:00:27,153 お前 台なしにしたな 6 00:00:27,153 --> 00:00:28,529 知るかよ 7 00:00:28,529 --> 00:00:32,158 フザけんなよ 超セクシーな子だった 8 00:00:32,158 --> 00:00:33,493 まあまあだ 9 00:00:33,493 --> 00:00:36,621 6.5点だな 暗がりなら7点 10 00:00:36,621 --> 00:00:38,706 いつから7は却下に? 11 00:00:39,290 --> 00:00:42,168 お前は ジョージ・クルーニーか? 12 00:00:42,752 --> 00:00:43,669 マジかよ 13 00:00:43,669 --> 00:00:46,339 確かに 彼女 セクシーだったな 14 00:00:46,339 --> 00:00:48,257 だから言ってるだろ 15 00:00:48,257 --> 00:00:49,884 しくじった 16 00:00:51,469 --> 00:00:53,846 よし 中に戻ったら⸺ 17 00:00:53,846 --> 00:00:57,558 お前は彼女の友達と 仲良くしろ 18 00:00:57,558 --> 00:00:59,268 勘弁してくれ 19 00:00:59,268 --> 00:01:01,270 まるでビッグフットだ 20 00:01:01,270 --> 00:01:04,899 おい タホでは 俺が助けてやったろ 21 00:01:06,234 --> 00:01:07,652 クソッタレ 22 00:01:08,236 --> 00:01:11,864 俺は 楽しい夜を 取り戻したいだけだ 23 00:01:11,864 --> 00:01:14,492 酒を飲んで 笑ってるうちに⸺ 24 00:01:14,492 --> 00:01:16,619 気付くと こうなってる 25 00:01:16,619 --> 00:01:19,622 ワン ツー 彼女の靴を脱がせ 26 00:01:19,622 --> 00:01:23,543 スリー フォー 彼女が俺のアレを... 27 00:01:24,335 --> 00:01:25,253 何だ? 28 00:01:26,796 --> 00:01:28,631 待ちやがれ! 29 00:01:30,591 --> 00:01:31,676 人をひいた? 30 00:01:31,676 --> 00:01:33,594 何だって? まさか 31 00:01:33,594 --> 00:01:36,639 長官と話した 気を引き締めなきゃ 32 00:01:36,639 --> 00:01:37,557 運転させろ 33 00:01:37,557 --> 00:01:39,016 できてるの? 34 00:01:39,934 --> 00:01:41,143 安全運転よ 35 00:01:41,143 --> 00:01:43,646 時間が迫ってるんだぞ 36 00:01:43,646 --> 00:01:45,565 リトビンが気付くわ 37 00:01:45,565 --> 00:01:48,985 俺が殴り飛ばせば 嫌でも気付くさ 38 00:01:48,985 --> 00:01:52,905 ダメよ さっきは そのせいで協力者が死んだ 39 00:01:52,905 --> 00:01:54,490 監視モードよ 40 00:01:54,490 --> 00:01:57,243 気付かれないよう 尾行すれば⸺ 41 00:01:57,243 --> 00:01:59,662 爆弾まで案内してくれる 42 00:01:59,662 --> 00:02:03,708 今から6時間 爆発まで 尾行させる気かも 43 00:02:03,708 --> 00:02:05,126 ヤン そっちは? 44 00:02:05,126 --> 00:02:06,544 ターゲット確認 45 00:02:06,544 --> 00:02:09,922 黒のSUV ハイウェイを北へ走行中 46 00:02:09,922 --> 00:02:13,009 そこから5キロ先 安定した速度だ 47 00:02:19,098 --> 00:02:20,016 何だ 48 00:02:20,016 --> 00:02:20,933 ブツは? 49 00:02:21,684 --> 00:02:25,521 スケジュールが変更になった 50 00:02:25,521 --> 00:02:27,607 冗談はやめておけ 51 00:02:27,607 --> 00:02:31,652 私の機嫌を損ねると 何が起きるか分からんぞ 52 00:02:31,652 --> 00:02:35,156 私に 口先だけの脅しは 通用しない 53 00:02:35,156 --> 00:02:37,783 口先かどうかは すぐ分かる 54 00:02:37,783 --> 00:02:42,330 計画の実行は今夜だ 変更は許されない 55 00:02:42,330 --> 00:02:45,541 30分以内に 爆弾を渡さないと⸺ 56 00:02:45,541 --> 00:02:48,169 後悔させると コズロフに伝えろ 57 00:02:48,169 --> 00:02:51,923 スケジュールは変更だ 58 00:02:51,923 --> 00:02:55,092 なら 後悔させるしかないな 59 00:02:58,054 --> 00:03:00,848 絶体絶命スクワッド 60 00:03:06,979 --> 00:03:08,814 なあ 食べ物ないか? 61 00:03:08,814 --> 00:03:11,525 チョコバーは? ミントでもいい 62 00:03:11,525 --> 00:03:12,944 悪いけど ないわ 63 00:03:13,527 --> 00:03:16,864 私も空腹よ ケサリトーのため人を殺せる 64 00:03:18,324 --> 00:03:19,575 ケサリトー... 65 00:03:19,575 --> 00:03:20,701 どう? 66 00:03:21,494 --> 00:03:24,914 その中に爆弾の バイヤーがいるかも 67 00:03:24,914 --> 00:03:29,210 見覚えがあれば 手掛かりになるから教えて 68 00:03:29,210 --> 00:03:34,757 パーティーには よく行くし 大勢に会うから記憶が曖昧(あいまい)よ 69 00:03:34,757 --> 00:03:38,928 私 ヤれる人じゃないと 記憶に残らないの 70 00:03:38,928 --> 00:03:42,181 写真の人たちとは 絶対ヤれない 71 00:03:42,181 --> 00:03:44,350 あなたたちの中だと3人 72 00:03:45,142 --> 00:03:46,143 頑張ってみて 73 00:03:46,143 --> 00:03:46,769 ええ 74 00:03:46,769 --> 00:03:47,812 マヤ... 75 00:03:47,812 --> 00:03:52,984 NSAのデータベースに リトビンの逮捕歴はない 76 00:03:53,567 --> 00:03:57,738 見つけたら報告してる 裏でコソコソせずにね 77 00:04:01,242 --> 00:04:03,369 “公私は分ける”んじゃ? 78 00:04:03,369 --> 00:04:04,453 ヤクのせい 79 00:04:04,453 --> 00:04:09,041 ウソだね 他に いくらでも女はいた 80 00:04:09,041 --> 00:04:11,252 なのに ウィンタースとヤった 81 00:04:11,752 --> 00:04:15,840 ヘイト・セックスだ もう会わないと思ってたしな 82 00:04:15,840 --> 00:04:18,592 任務と同じ 後腐れなし 83 00:04:19,427 --> 00:04:20,177 そっか 84 00:04:20,177 --> 00:04:21,512 話しましょう 85 00:04:21,512 --> 00:04:24,348 話なら したわ あなたは正しい 86 00:04:24,348 --> 00:04:29,103 私はヒーローだから 自分の望みどおりに動く 87 00:04:38,529 --> 00:04:41,032 {\an8}“プロム 楽しんだわ” 88 00:04:43,993 --> 00:04:45,995 パパも そばにいたかった 89 00:04:49,081 --> 00:04:49,957 何だ? 90 00:04:51,000 --> 00:04:52,251 この男は誰だ? 91 00:04:53,502 --> 00:04:55,755 フザけやがって 92 00:04:55,755 --> 00:04:57,256 何かあったか? 93 00:04:58,507 --> 00:05:01,635 カーソン・アベニューを 東に向かってる 94 00:05:01,635 --> 00:05:03,804 待て 止まるぞ 95 00:05:03,804 --> 00:05:06,140 そこから2キロの所だ 96 00:05:12,813 --> 00:05:14,231 〈一緒に行こうか?〉 97 00:05:15,608 --> 00:05:19,028 〈いいや ここで見張っててくれ〉 98 00:05:20,696 --> 00:05:22,406 車を降り フリーモント・ストリートへ 99 00:05:25,576 --> 00:05:26,243 一人だ 100 00:05:28,579 --> 00:05:31,499 ここに止めて 奴は西に向かってる 101 00:05:34,126 --> 00:05:35,461 “ブラド・リトビン” 102 00:05:37,421 --> 00:05:39,673 いたぞ 約20メートル先 103 00:05:40,257 --> 00:05:41,092 見つけた 104 00:05:42,218 --> 00:05:44,345 大きい銃は置いてく 105 00:05:44,345 --> 00:05:45,012 了解 106 00:05:45,596 --> 00:05:47,598 目立つとマズい 107 00:05:48,182 --> 00:05:49,308 行くわよ 108 00:05:51,060 --> 00:05:52,853 なぜ俺を見る? 109 00:06:16,085 --> 00:06:18,754 トラッカーでは 北西に動いてる 110 00:06:20,005 --> 00:06:21,257 こっちも動け 111 00:06:21,257 --> 00:06:23,843 {\an8}“注文の品を準備中” ケサリトー9個 ナチョス・ベルグランデ4個 112 00:06:23,843 --> 00:06:25,594 ケサリトー9個 ナチョス・ベルグランデ4個 113 00:06:25,594 --> 00:06:27,972 クランチラップ 5個だけだ 114 00:06:31,183 --> 00:06:34,395 フォー・クイーンズ・カジノに 向かった 115 00:06:34,395 --> 00:06:37,356 気付かれないよう 距離を保って 116 00:06:44,405 --> 00:06:46,991 中に入った まだ見てるだけ? 117 00:06:46,991 --> 00:06:49,869 入るわ でも戦闘は避けて 118 00:07:00,546 --> 00:07:03,757 クソッ 感覚に刺激が強すぎる 119 00:07:15,477 --> 00:07:16,437 11時の方向 120 00:07:16,437 --> 00:07:18,564 近付きすぎないで 121 00:07:18,564 --> 00:07:20,149 散らばりましょう 122 00:07:21,567 --> 00:07:25,446 奴はベガスを爆破すると 脅してる男よ 123 00:07:25,446 --> 00:07:28,824 ここに来た目的がある 目を離さないで 124 00:07:30,117 --> 00:07:31,619 カメラのハックは? 125 00:07:32,995 --> 00:07:36,665 気まぐれな女みたいに 難解なセキュリティよ 126 00:07:36,665 --> 00:07:39,418 高校の時に そんな女がいた 127 00:07:48,510 --> 00:07:49,595 何を見てる? 128 00:07:52,723 --> 00:07:53,557 道案内 129 00:07:54,558 --> 00:07:56,435 フードコートに向かった 130 00:07:57,019 --> 00:07:58,270 羨(うらや)ましい 131 00:07:58,270 --> 00:08:00,272 トランク ATMの横で待機 132 00:08:00,272 --> 00:08:01,982 ゴメスはスロットの所 133 00:08:01,982 --> 00:08:04,276 俺はクラップステーブルへ 134 00:08:04,276 --> 00:08:06,695 フードコートが よく見えるはず 135 00:08:19,166 --> 00:08:21,877 マヤ 私の番号 ブロックしないで 136 00:08:21,877 --> 00:08:24,088 店の女性の写真を送る 137 00:08:24,088 --> 00:08:25,381 分かった 138 00:08:25,381 --> 00:08:26,590 何かの交換? 139 00:08:26,590 --> 00:08:29,468 ああ 現金と食事をな 140 00:08:30,094 --> 00:08:34,431 かもね でも あらゆる可能性を調べるのよ 141 00:08:34,431 --> 00:08:37,476 ピザを注文して 近くで監視する 142 00:08:37,476 --> 00:08:39,603 丸ごと1枚でもいい 143 00:08:39,603 --> 00:08:41,313 動かないで 144 00:08:41,313 --> 00:08:42,481 マヤ どう? 145 00:08:42,481 --> 00:08:46,694 カメラはダメだけど 店の女性は顔認識でヒット 146 00:08:47,569 --> 00:08:48,320 それで? 147 00:08:48,320 --> 00:08:51,073 マクナイトが正解よ ただの店員 148 00:08:51,073 --> 00:08:51,699 了解 149 00:08:51,699 --> 00:08:53,075 あなたはハズレ 150 00:08:53,075 --> 00:08:53,742 了解 151 00:08:55,786 --> 00:08:59,164 君の許可は関係ない あの男 何歳だ? 152 00:08:59,164 --> 00:09:01,417 {\an8}“奥さん” 153 00:09:00,958 --> 00:09:02,042 もう いい 154 00:09:03,127 --> 00:09:04,878 ジェンは もう戻った? 155 00:09:05,838 --> 00:09:09,174 週末は外泊? まだ18歳だぞ? 156 00:09:09,174 --> 00:09:12,469 分かった 二人は どこへ行った? 157 00:09:14,513 --> 00:09:16,348 ラスベガスだと? 158 00:09:18,517 --> 00:09:20,102 マクナイト どう? 159 00:09:20,102 --> 00:09:22,104 奴の姿がよく見える 160 00:09:22,104 --> 00:09:24,356 客に紛れながら監視する 161 00:09:24,356 --> 00:09:25,733 新しいシューター 162 00:09:25,733 --> 00:09:28,527 忘れないで 監視モードよ 163 00:09:28,527 --> 00:09:29,945 分かってる 164 00:09:30,654 --> 00:09:31,572 “12”だ 165 00:09:31,572 --> 00:09:33,407 まさか“12”に賭けた? 166 00:09:33,991 --> 00:09:35,117 何が悪い? 167 00:09:35,117 --> 00:09:36,410 勝てないわ 168 00:09:36,410 --> 00:09:39,121 オッズ 35対1 ペイアウト 30対1 169 00:09:39,121 --> 00:09:41,457 カネを捨てたも同然よ 170 00:09:41,457 --> 00:09:43,375 一番大きい数字だぞ 171 00:09:45,586 --> 00:09:47,921 ハードウェイ ポイント“8” 172 00:09:47,921 --> 00:09:48,964 何が起きた? 173 00:09:48,964 --> 00:09:50,174 負けたの 174 00:09:50,716 --> 00:09:51,550 クソッ 175 00:09:51,550 --> 00:09:53,052 残金はいくら? 176 00:09:54,720 --> 00:09:55,679 31ドル 177 00:09:55,679 --> 00:09:56,930 何ですって? 178 00:09:56,930 --> 00:09:58,223 寂しいな 179 00:09:58,223 --> 00:09:59,808 今週 小遣いなし? 180 00:09:59,808 --> 00:10:01,644 任務で現金は持たない 181 00:10:01,644 --> 00:10:03,395 爆弾の件 覚えてる? 182 00:10:03,395 --> 00:10:05,731 大丈夫 奴は食事中だよ 183 00:10:06,315 --> 00:10:08,609 ポイントは“8”ね 184 00:10:08,609 --> 00:10:11,362 パスラインに5ドル 追加で25ドルを 185 00:10:11,362 --> 00:10:12,363 “7”の前に⸺ 186 00:10:12,363 --> 00:10:14,239 “8”が出れば勝ち 187 00:10:14,239 --> 00:10:15,491 勝負よ 188 00:10:15,491 --> 00:10:16,533 了解 189 00:10:17,159 --> 00:10:18,911 残りの1ドルを“12”に 190 00:10:18,911 --> 00:10:20,454 ペニスを へし折る 191 00:10:24,666 --> 00:10:25,834 “8” 勝ちです 192 00:10:25,834 --> 00:10:27,419 マジかよ テック女子 193 00:10:27,419 --> 00:10:28,379 天才だ 194 00:10:28,379 --> 00:10:30,005 よっしゃ! 195 00:10:31,799 --> 00:10:35,386 軍資金も手に入れた 次は“カム”よ 196 00:10:35,969 --> 00:10:38,847 つまり“カム”に賭けて... 197 00:10:43,352 --> 00:10:44,228 何か飲む? 198 00:10:45,145 --> 00:10:47,022 結構よ もう飲んでる 199 00:10:47,022 --> 00:10:49,733 タイル展示会で仲間と来てる 200 00:10:51,694 --> 00:10:54,238 俺は砂岩の商売をしてる 201 00:10:54,238 --> 00:10:57,282 セラミックはクソだ 言葉が悪いな 202 00:11:00,953 --> 00:11:03,372 ここで働いて長い? 203 00:11:05,541 --> 00:11:06,875 従業員じゃない 204 00:11:06,875 --> 00:11:11,046 君は従業員じゃなくて 俺は客じゃない 205 00:11:11,046 --> 00:11:14,800 2人の人間が バーで酒を飲んでるだけ 206 00:11:16,218 --> 00:11:17,719 値段の相談を 207 00:11:20,055 --> 00:11:22,933 そういう仕事もしてない 208 00:11:22,933 --> 00:11:24,935 ああ 違うよな 209 00:11:24,935 --> 00:11:28,522 黒のワンピースで カジノのバーに座って⸺ 210 00:11:28,522 --> 00:11:31,608 訳もなく老人を眺めてるだけ 211 00:11:31,608 --> 00:11:35,237 すぐ立ち去らないと レイプ犯だと叫ぶ 212 00:11:35,237 --> 00:11:36,029 何だよ 213 00:11:36,029 --> 00:11:40,659 シェフの格好で コンロの前に立ってれば⸺ 214 00:11:40,659 --> 00:11:42,619 人は料理を期待する 215 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 今の何なの? 216 00:11:48,041 --> 00:11:49,334 理由は簡単 217 00:11:49,334 --> 00:11:52,713 尻軽女に見えるから あんな男が... 218 00:11:52,713 --> 00:11:56,091 マヤ もう いい加減にして... 219 00:11:58,469 --> 00:12:00,971 しまった 見失ったわ 220 00:12:03,474 --> 00:12:04,641 ソースの追加 221 00:12:04,641 --> 00:12:07,269 チリソースじゃないね オイスター? 222 00:12:07,978 --> 00:12:09,229 しょうゆかも 223 00:12:10,314 --> 00:12:12,775 両方 少しずつが好ましい 224 00:12:13,817 --> 00:12:15,611 煎りゴマも加える 225 00:12:15,611 --> 00:12:19,448 1つの風味が強すぎるのは よくない 226 00:12:19,448 --> 00:12:22,951 ポール もう少しかかる 車を見張ってて 227 00:12:22,951 --> 00:12:23,786 了解 228 00:12:23,786 --> 00:12:25,704 自動操縦モード 229 00:12:26,246 --> 00:12:28,499 ジェンよ 伝言は残さないで 230 00:12:28,499 --> 00:12:29,875 またパパだよ 231 00:12:30,751 --> 00:12:33,879 怒ってないから 折り返してくれ 232 00:12:34,379 --> 00:12:35,506 ベガスの件だ 233 00:12:35,506 --> 00:12:37,925 {\an8}“ジェン・ヤン” ここには来ちゃダメだ ベガスには近付くな 234 00:12:37,925 --> 00:12:40,010 ここには来ちゃダメだ ベガスには近付くな 235 00:12:40,010 --> 00:12:41,595 ハードフォーだ 236 00:12:41,595 --> 00:12:43,514 賭けまくるぞ 237 00:12:43,514 --> 00:12:46,141 フィールドにも100ドル 238 00:12:46,642 --> 00:12:48,810 ついでに“5”にも賭ける 239 00:12:48,810 --> 00:12:51,647 私を挑発してるのね 240 00:12:51,647 --> 00:12:54,149 頼むぜ 幸運の女神 241 00:13:04,409 --> 00:13:06,495 後ろは臭いから嫌 242 00:13:06,495 --> 00:13:08,205 政府の仕事中よ 243 00:13:08,205 --> 00:13:10,249 私もだった 今は退屈 244 00:13:10,249 --> 00:13:12,167 TikTokもできない 245 00:13:14,878 --> 00:13:15,546 “ロック解除” 246 00:13:16,255 --> 00:13:18,924 どうぞ 思う存分楽しんで 247 00:13:18,924 --> 00:13:19,883 ありがとう 248 00:13:20,384 --> 00:13:21,802 ポイント9 249 00:13:21,802 --> 00:13:22,553 やった! 250 00:13:22,553 --> 00:13:24,471 言ったろ 251 00:13:24,471 --> 00:13:27,015 ほらな 見たか! 252 00:13:27,015 --> 00:13:29,268 USA! USA! 253 00:13:31,895 --> 00:13:35,774 落ち着いて マクナイト 目立ちすぎよ 254 00:13:35,774 --> 00:13:38,527 カジノでは これが普通だ 255 00:13:38,527 --> 00:13:41,363 人々が賭けに勝って 浮かれる 256 00:13:41,363 --> 00:13:42,364 食事終了 257 00:13:42,364 --> 00:13:44,700 まだ たくさん残ってる 258 00:13:44,700 --> 00:13:48,495 次は飲み物を注文するかを 賭けるか? 259 00:13:48,495 --> 00:13:50,664 エレベーターに向かってる 260 00:13:50,664 --> 00:13:52,833 マクナイトと私が追う 261 00:13:53,667 --> 00:13:54,501 私たちは? 262 00:13:54,501 --> 00:13:57,129 ゴメスは優秀な目よ 見張ってて 263 00:13:57,129 --> 00:13:59,840 トランクは 身を隠すのが難しい 264 00:13:59,840 --> 00:14:02,426 俺らには 何も隠さなくていい 265 00:14:02,426 --> 00:14:05,846 大丈夫だ 出入り口を見張る 266 00:14:05,846 --> 00:14:09,057 チップを見ててくれ 世界を救ってくる 267 00:14:09,057 --> 00:14:09,808 失礼! 268 00:14:18,901 --> 00:14:22,279 速度を落として 近すぎる 269 00:14:39,630 --> 00:14:42,132 行き先は? 何階です? 270 00:14:45,886 --> 00:14:47,054 そうかい 271 00:14:48,305 --> 00:14:49,890 余計な お世話か 272 00:14:53,268 --> 00:14:54,186 クソッ 273 00:14:57,272 --> 00:14:58,607 何階だったっけ? 274 00:14:59,107 --> 00:15:01,151 8階? いえ 12階かも 275 00:15:01,151 --> 00:15:02,361 どれかだろ 276 00:15:02,361 --> 00:15:03,570 ウソでしょ 277 00:15:04,404 --> 00:15:05,280 大丈夫だ 278 00:15:05,280 --> 00:15:07,115 耳の男は逃がさない 279 00:15:07,991 --> 00:15:10,661 そうだろ? 幸運の女神 280 00:15:10,661 --> 00:15:12,120 もちろんよ 281 00:15:12,871 --> 00:15:14,498 いつでも頼って 282 00:15:15,082 --> 00:15:16,041 その調子 283 00:15:19,711 --> 00:15:22,631 奴がエレベーターから降りた 19階よ 284 00:15:23,757 --> 00:15:25,092 早く行け 285 00:15:26,009 --> 00:15:28,220 マジかよ まだ2階だぞ 286 00:15:28,720 --> 00:15:30,055 階段で行くか? 287 00:15:30,055 --> 00:15:33,058 17階分を階段で? 時間がかかる 288 00:15:33,058 --> 00:15:34,142 クソッ 289 00:15:43,819 --> 00:15:45,862 奴は廊下の突き当たりよ 290 00:15:50,158 --> 00:15:50,992 知るか 291 00:15:50,992 --> 00:15:52,369 本気なの? 292 00:15:59,376 --> 00:16:00,794 早くして! 293 00:16:02,003 --> 00:16:03,672 部屋に入るわ 294 00:16:11,263 --> 00:16:12,639 パスワードを言え 295 00:16:15,308 --> 00:16:17,644 ボビー いいから通せ 296 00:16:35,871 --> 00:16:37,164 悪いね 297 00:16:37,164 --> 00:16:40,751 ボビーは自分を コメディアンだと思ってる 298 00:16:40,751 --> 00:16:43,045 とにかく 時間どおりだ 299 00:16:43,045 --> 00:16:44,504 2時半ピッタリ 300 00:16:44,504 --> 00:16:46,089 私は遅れない 301 00:16:47,257 --> 00:16:48,842 一人で来る約束だ 302 00:16:48,842 --> 00:16:51,553 分かるだろ 念のためさ 303 00:16:51,553 --> 00:16:56,516 トレイシーは 気にするな ゲームに夢中だ 304 00:16:56,516 --> 00:16:57,559 その耳は? 305 00:16:57,559 --> 00:16:59,352 おい 失礼だぞ 306 00:16:59,936 --> 00:17:01,772 最近の子供ときたら... 307 00:17:01,772 --> 00:17:03,064 食事は? 308 00:17:03,064 --> 00:17:06,860 手を付けてない ウェリントンがある 309 00:17:06,860 --> 00:17:09,154 結構だ 準備は? 310 00:17:09,780 --> 00:17:12,824 当然だ レニーは常に準備できてる 311 00:17:12,824 --> 00:17:16,745 街一番 高純度の コカインでも⸺ 312 00:17:16,745 --> 00:17:19,164 バスいっぱいの 屈強な男でも⸺ 313 00:17:19,164 --> 00:17:22,918 何でも手配できる 分かってるだろ 314 00:17:22,918 --> 00:17:25,462 ただ この依頼は普通と違う 315 00:17:25,462 --> 00:17:27,506 手配できると言ったろ 316 00:17:28,131 --> 00:17:29,800 ああ 言ったとも 317 00:17:29,800 --> 00:17:34,179 だが 俺の要求にも 応えてもらわないと 318 00:17:34,179 --> 00:17:35,055 先にな 319 00:17:48,485 --> 00:17:49,361 急いで 320 00:17:52,531 --> 00:17:54,616 クソッ ヤバい 321 00:17:54,616 --> 00:17:56,701 シャンパン飲みすぎた 322 00:17:56,701 --> 00:17:59,496 それに ビールとテキーラ 323 00:18:00,205 --> 00:18:00,956 ウォッカ... 324 00:18:07,671 --> 00:18:09,089 吐いて前進だ 325 00:18:09,881 --> 00:18:12,384 頼むよ 何で止まってんだ? 326 00:18:13,009 --> 00:18:15,554 トランク トラッカーを見てて {\an8}“まもなく到着” 327 00:18:15,554 --> 00:18:16,513 {\an8}“まもなく到着” 328 00:18:16,513 --> 00:18:18,723 ミートラバーズ Lサイズ 329 00:18:19,724 --> 00:18:22,561 俺はフードコートに移る 330 00:18:23,353 --> 00:18:24,563 紛れやすい 331 00:18:24,563 --> 00:18:27,524 ペパロニピザにも 紛れやすい 332 00:18:29,109 --> 00:18:31,695 19階よ ホテルに知らせて... 333 00:18:31,695 --> 00:18:34,489 おい 俺も着いたぞ 334 00:18:34,990 --> 00:18:35,866 急いで 335 00:18:59,556 --> 00:19:02,017 近付いて 中の音を聞こう 336 00:19:02,017 --> 00:19:04,644 危険よ 出てくるかもしれない 337 00:19:04,644 --> 00:19:06,730 トラッカーで分かる 338 00:19:07,314 --> 00:19:09,691 でも 奴が来る前に逃げる 339 00:19:10,692 --> 00:19:11,610 やめて 340 00:19:12,194 --> 00:19:13,445 何も言ってない 341 00:19:14,070 --> 00:19:16,740 だが 俺のやり方とは違う 342 00:19:26,249 --> 00:19:27,459 何も聞こえない 343 00:19:31,087 --> 00:19:32,464 カネは問題ない 344 00:19:33,006 --> 00:19:33,590 よし 345 00:19:35,008 --> 00:19:39,804 細かくて すまんな この街にはウソつきが多い 346 00:19:40,722 --> 00:19:44,100 飛行機は 午前8時ちょうどに頼む 347 00:19:44,100 --> 00:19:45,310 分かった 348 00:19:45,936 --> 00:19:48,730 何を運ぶのか聞いても? 349 00:19:48,730 --> 00:19:51,274 関係ないことを心配するな 350 00:19:52,400 --> 00:19:53,693 タフガイね 351 00:19:54,402 --> 00:19:55,487 気にするな 352 00:19:55,487 --> 00:19:58,531 ゼンデイヤの 誕生日パーティーを逃して 353 00:19:58,531 --> 00:20:00,659 不機嫌なだけだ 354 00:20:00,659 --> 00:20:02,202 他に必要な物は? 355 00:20:02,202 --> 00:20:04,663 セロリのソーダの カクテルは? 356 00:20:06,206 --> 00:20:07,791 もう1つ ある 357 00:20:24,683 --> 00:20:25,976 何なんだ? 358 00:20:37,112 --> 00:20:38,280 リトビンは? 359 00:20:38,280 --> 00:20:39,447 {\an8}“ブラド・リトビン” その部屋に いるはずよ 360 00:20:39,447 --> 00:20:41,449 {\an8}その部屋に いるはずよ 361 00:20:45,245 --> 00:20:47,247 クソッ また効いてきた 362 00:20:49,249 --> 00:20:51,960 “ジェフの ファック・フェスト”に? 363 00:20:52,460 --> 00:20:53,753 写真と違うな 364 00:20:54,421 --> 00:20:55,714 文句じゃないよ 365 00:20:55,714 --> 00:20:57,257 むしろ大歓迎だ 366 00:20:57,257 --> 00:21:00,468 “ファック・フェスト”? どこに いるの? 367 00:21:02,262 --> 00:21:03,221 クソッ! 368 00:21:03,221 --> 00:21:05,932 リトビンの携帯よ ダマされた 369 00:21:06,891 --> 00:21:08,518 加わるかい? 370 00:21:09,102 --> 00:21:10,854 マクナイト 行くわよ 371 00:21:10,854 --> 00:21:12,272 行くのか? 372 00:21:12,272 --> 00:21:13,732 行かないの? 373 00:21:15,775 --> 00:21:16,359 またな 374 00:21:16,359 --> 00:21:17,360 何だよ 375 00:21:18,486 --> 00:21:19,321 まあ いい 376 00:21:20,405 --> 00:21:22,574 結婚記念日おめでとう 377 00:21:30,081 --> 00:21:33,334 〈うまくいった ボスは すぐ戻る〉 378 00:21:33,334 --> 00:21:35,628 〈アメリカ人に 尾行されてる〉 379 00:21:35,628 --> 00:21:37,464 〈合流は 後に変更だ〉 380 00:21:37,464 --> 00:21:38,465 〈了解〉 381 00:21:39,549 --> 00:21:40,383 〈行こう〉 382 00:21:48,475 --> 00:21:49,726 {\an8}“合致” 383 00:21:48,767 --> 00:21:51,770 仲間たちは リトビンを置いて⸺ 384 00:21:51,770 --> 00:21:53,563 出発するようだ 385 00:21:54,105 --> 00:21:54,898 追跡して 386 00:21:54,898 --> 00:21:55,565 了解 387 00:21:55,565 --> 00:21:57,609 なぜ追跡に気付いた? 388 00:21:57,609 --> 00:21:59,277 あなたが騒ぐから 389 00:21:59,277 --> 00:22:00,195 まさか 390 00:22:00,195 --> 00:22:03,323 イカサマで忙しくて 気付かなかった? 391 00:22:03,323 --> 00:22:06,117 イカサマじゃない 賢く賭けたの 392 00:22:06,117 --> 00:22:07,702 クソッ 階段で行く 393 00:22:07,702 --> 00:22:08,370 また? 394 00:22:22,467 --> 00:22:23,385 手伝うわ 395 00:22:28,556 --> 00:22:31,434 奴が建物から 出ないようにして 396 00:22:31,434 --> 00:22:34,396 私はカジノ トランクは出入り口を 397 00:22:35,105 --> 00:22:35,939 了解 398 00:22:36,523 --> 00:22:39,359 ちょっと 俺のピザは まだか? 399 00:22:39,359 --> 00:22:40,276 まだです 400 00:22:40,276 --> 00:22:41,986 クソッ! 責任者は? 401 00:22:41,986 --> 00:22:43,571 誰が... チクショウ! 402 00:22:46,616 --> 00:22:50,120 今回は早く着くぞ 降りるのは楽だ 403 00:22:50,120 --> 00:22:51,496 クソッ! 404 00:22:54,582 --> 00:22:55,542 痛え 405 00:22:55,542 --> 00:22:56,918 マクナイト 何事? 406 00:22:58,253 --> 00:22:59,337 大丈夫? 407 00:23:01,172 --> 00:23:02,173 問題ない 408 00:23:06,803 --> 00:23:08,805 エレベーターが遅い 409 00:23:09,347 --> 00:23:11,099 ああ 色がたくさん 410 00:23:11,099 --> 00:23:12,517 奴はいた? 411 00:23:13,017 --> 00:23:14,853 えっと... 捜してる 412 00:23:14,853 --> 00:23:19,065 リトビンを 絶対に ここから出さないで 413 00:23:26,156 --> 00:23:27,240 ウソみたい 414 00:23:30,326 --> 00:23:31,536 ここで何を? 415 00:23:31,536 --> 00:23:34,497 ここが どこかも 分からないけど⸺ 416 00:23:34,497 --> 00:23:36,541 夜を終わらせたくない 417 00:23:36,541 --> 00:23:40,837 こんなに“生きてる”って 感じたのは初めてよ 418 00:23:40,837 --> 00:23:43,131 ヤン 仲間の車は? 419 00:23:43,131 --> 00:23:44,757 街を出るところだ 420 00:23:45,341 --> 00:23:46,718 引き続き監視を 421 00:23:47,427 --> 00:23:48,636 トランクは? 422 00:23:49,179 --> 00:23:50,930 リトビンの姿はない 423 00:23:55,727 --> 00:23:56,561 誰だ? 424 00:23:56,561 --> 00:23:57,520 チャーリーよ 425 00:23:57,520 --> 00:24:02,358 “ポストメイツ”のね タコベルの注文を届けに来た 426 00:24:02,358 --> 00:24:04,652 今 フォー・クイーンズだ 427 00:24:06,321 --> 00:24:10,825 商品のピックアップ後は 配達先を変更できない 428 00:24:11,409 --> 00:24:13,077 チップを弾むよ 429 00:24:16,664 --> 00:24:18,791 俺のナチョスを食ってる? 430 00:24:20,460 --> 00:24:24,255 悪いけど 声が途切れてて よく聞こえない 431 00:24:25,673 --> 00:24:30,345 退屈なビリーと結婚だなんて バカな考えだったわ 432 00:24:32,013 --> 00:24:33,932 あなたが私を変えた 433 00:24:34,432 --> 00:24:36,142 いろんな意味でね 434 00:24:36,142 --> 00:24:38,311 送った動画 全部見た? 435 00:24:38,311 --> 00:24:40,313 1本じゃなかった? 436 00:24:40,313 --> 00:24:42,607 7本よ 届いてない? 437 00:24:42,607 --> 00:24:44,192 全部 見たい 438 00:24:44,192 --> 00:24:45,318 AirDropする 439 00:24:45,318 --> 00:24:47,737 いいね 全部 送って 440 00:24:52,700 --> 00:24:55,453 部屋を取って続きをする? 441 00:24:55,453 --> 00:24:58,164 そうしたいのは 山々だけど⸺ 442 00:24:59,082 --> 00:25:00,959 今は できない 443 00:25:00,959 --> 00:25:01,668 なぜ? 444 00:25:01,668 --> 00:25:03,044 仕事中だから 445 00:25:03,044 --> 00:25:05,421 じゃあ なぜ アソコを触るの? 446 00:25:14,347 --> 00:25:15,682 ヤバい 447 00:25:15,682 --> 00:25:20,687 あんたとモリー(MDMA)は 究極の組み合わせみたい 448 00:25:21,896 --> 00:25:23,731 でも マジで行かなきゃ 449 00:25:23,731 --> 00:25:25,024 連絡する 450 00:25:28,903 --> 00:25:30,863 フォー・クイーンズに 来ないと⸺ 451 00:25:30,863 --> 00:25:33,157 最低の評価を付けるぞ 452 00:25:33,741 --> 00:25:36,494 分かったわよ 行くわ 453 00:25:41,374 --> 00:25:43,710 カジノの中には いない 454 00:25:43,710 --> 00:25:46,296 まだ遠くには 行ってないはず 455 00:25:47,130 --> 00:25:49,132 フリーモントを捜索 上と下よ 456 00:25:49,632 --> 00:25:51,592 あんたは下 私は上 457 00:25:52,135 --> 00:25:56,139 ラーナー フリーモントの 監視カメラの映像を 458 00:25:57,098 --> 00:25:57,932 ちょっと 459 00:25:57,932 --> 00:26:01,227 ごめんね 大きい画面が必要なの 460 00:26:01,227 --> 00:26:02,520 パソコンとか 461 00:26:02,520 --> 00:26:04,355 さっさと してくれる? 462 00:26:05,356 --> 00:26:06,357 電話中なの 463 00:26:07,525 --> 00:26:08,484 入った 464 00:26:09,319 --> 00:26:11,446 カジノを出る客をスキャン 465 00:26:14,157 --> 00:26:15,825 満員よ 次を待って 466 00:26:15,825 --> 00:26:17,076 まだ余裕が 467 00:26:17,076 --> 00:26:18,745 次のに乗りなさい 468 00:26:20,621 --> 00:26:22,040 ヤン そっちは? 469 00:26:22,040 --> 00:26:23,791 車の上を飛んでる 470 00:26:24,292 --> 00:26:26,586 “上”か なるほど 471 00:26:26,586 --> 00:26:30,381 娘が あの男の上に 乗っかるのと同じ? 472 00:26:31,257 --> 00:26:33,259 奴は割礼済みかな? 473 00:26:33,259 --> 00:26:36,638 俺の想像だと かなりエグいぞ 474 00:26:41,100 --> 00:26:42,393 どこ行った? 475 00:26:42,393 --> 00:26:44,187 ヤン どうしたの? 476 00:26:45,521 --> 00:26:46,898 ポール 応答して 477 00:26:46,898 --> 00:26:49,650 よく... 分からない 478 00:26:49,650 --> 00:26:51,819 車から目を離さないで 479 00:26:54,238 --> 00:26:56,824 しまった 見失った 480 00:26:56,824 --> 00:26:58,159 クソッタレ 481 00:26:58,659 --> 00:26:59,994 ヘリを戻して 482 00:27:01,371 --> 00:27:02,664 参ったぜ 483 00:27:06,084 --> 00:27:06,793 失礼 484 00:27:06,793 --> 00:27:08,127 どこに行った? 485 00:27:10,129 --> 00:27:12,256 やられた 奴の上着よ 486 00:27:12,757 --> 00:27:14,258 服装を変えてる 487 00:27:14,258 --> 00:27:15,677 ポケットは空 488 00:27:16,177 --> 00:27:20,640 すごく柔らかい上着だ 男なら一度は着てみたい 489 00:27:21,474 --> 00:27:22,475 ヤバい 490 00:27:22,475 --> 00:27:23,935 最高だ 491 00:27:27,855 --> 00:27:29,023 大変 492 00:27:29,023 --> 00:27:30,024 何? 493 00:27:30,024 --> 00:27:31,526 おならじゃない 494 00:27:32,110 --> 00:27:34,404 ハガティーが ウンコを漏らした 495 00:27:34,404 --> 00:27:36,614 すごい悪臭だわ 496 00:27:36,614 --> 00:27:38,241 スキャンは? 497 00:27:38,241 --> 00:27:41,077 ロデオの客が カウボーイハットで⸺ 498 00:27:41,077 --> 00:27:42,662 顔が見えない 499 00:27:42,662 --> 00:27:44,247 耐えられない 500 00:27:44,247 --> 00:27:45,206 もう無理 501 00:27:45,206 --> 00:27:47,208 直接 確認しましょう 502 00:27:54,757 --> 00:27:57,635 こっちは該当なし ゴメスは? 503 00:28:11,149 --> 00:28:13,735 リトビン発見 東出口に向かってる 504 00:28:13,735 --> 00:28:14,819 急行して 505 00:28:14,819 --> 00:28:16,779 どけ どいてくれ 506 00:28:44,182 --> 00:28:47,101 ターゲットを確認 指示を 507 00:28:47,101 --> 00:28:49,228 撃って 殺しちゃダメよ 508 00:28:49,228 --> 00:28:50,521 ひざを狙え 509 00:29:08,372 --> 00:29:10,124 クソッ 外した 510 00:29:10,124 --> 00:29:12,668 何だと? お前は外さないだろ 511 00:29:15,630 --> 00:29:17,006 俺の食事が 512 00:29:17,006 --> 00:29:19,759 クソッ 何なのよ 513 00:29:19,759 --> 00:29:21,219 どうした? 514 00:29:21,761 --> 00:29:25,515 見りゃ分かるでしょ ひじが破裂した 515 00:29:25,515 --> 00:29:27,600 あり得ない 516 00:29:28,184 --> 00:29:29,644 奴だ 逃げるぞ 517 00:29:29,644 --> 00:29:31,771 ストリートの出口だ 518 00:29:31,771 --> 00:29:33,898 ラーナー バスで塞いで 519 00:29:34,524 --> 00:29:35,733 バスから出た 520 00:29:36,734 --> 00:29:38,110 いいでしょ? 521 00:29:40,154 --> 00:29:41,489 マヤ 何があった? 522 00:29:41,489 --> 00:29:43,324 知らない方がいい 523 00:29:47,537 --> 00:29:49,497 ウソ! 奴が来る 524 00:29:49,497 --> 00:29:50,414 止めろ! 525 00:29:50,414 --> 00:29:51,624 方法は? 526 00:29:51,624 --> 00:29:54,544 任せる 腕の見せどころだ 527 00:29:54,544 --> 00:29:55,670 分かった 528 00:29:57,421 --> 00:29:58,256 止まって 529 00:30:03,970 --> 00:30:05,012 マズい 530 00:30:07,849 --> 00:30:09,642 やだ 殺さないで 531 00:30:25,324 --> 00:30:27,034 ラーナー 状況は? 532 00:30:27,952 --> 00:30:31,038 リトビンが連れ去られてる 533 00:30:31,038 --> 00:30:32,373 誰に? 534 00:30:32,373 --> 00:30:33,416 分からない 535 00:30:33,416 --> 00:30:34,333 クソッ! 536 00:30:39,213 --> 00:30:40,506 大丈夫か? 537 00:30:40,506 --> 00:30:41,591 一体 何が? 538 00:30:41,591 --> 00:30:46,345 急に男が現れて奴を気絶させ リムジンで連れ去った 539 00:30:46,345 --> 00:30:47,597 ナンバーは? 540 00:30:47,597 --> 00:30:49,140 いいえ 車は黒 541 00:30:49,890 --> 00:30:53,519 ヤン 今ここを離れた 黒いリムジンは? 542 00:30:55,938 --> 00:30:57,273 ヤン 聞いてる? 543 00:30:57,273 --> 00:30:59,525 黒いリムジンよ 見える? 544 00:30:59,525 --> 00:31:01,569 ああ 確認できた 545 00:31:02,236 --> 00:31:04,238 もう1台... 更に1台 546 00:31:04,739 --> 00:31:05,698 もう1台 547 00:31:05,698 --> 00:31:08,701 ベガスは 黒のリムジンだらけね 548 00:31:08,701 --> 00:31:10,286 男の特徴は? 549 00:31:10,286 --> 00:31:12,455 見たことない顔だった 550 00:31:12,455 --> 00:31:13,831 私 見たことある 551 00:31:16,334 --> 00:31:22,173 アイヴァンが仕事の件で 会ってるのを車の中から見た 552 00:31:22,173 --> 00:31:23,549 場所は? 553 00:31:23,549 --> 00:31:25,092 倉庫みたいな所 554 00:31:25,593 --> 00:31:28,095 住所は不明だけど 隣は廃棄場 555 00:31:28,095 --> 00:31:29,847 他に何か覚えてる? 556 00:31:30,890 --> 00:31:34,310 カーニバルの 古い乗り物があった 557 00:31:34,310 --> 00:31:36,687 壊れた観覧車とかね 558 00:31:37,521 --> 00:31:38,898 場所が分かった 559 00:31:46,113 --> 00:31:49,241 もう一度 スケジュールの話をしよう 560 00:31:50,534 --> 00:31:53,663 何が重要か分かってないな 561 00:31:54,789 --> 00:31:57,291 我々の計画を変更して⸺ 562 00:31:57,291 --> 00:32:01,045 私みたいな 短気な男を怒らせるとは 563 00:32:03,965 --> 00:32:05,466 〈クソ食らえだ〉 564 00:32:06,717 --> 00:32:09,553 ロシア語で 話されるのは嫌だと⸺ 565 00:32:10,805 --> 00:32:12,056 知ってるよな 566 00:32:12,056 --> 00:32:14,350 理解できないからだ 567 00:32:14,350 --> 00:32:17,645 互いを理解することは 大事だぞ 568 00:32:18,145 --> 00:32:20,940 友人に状況を 理解してもらおう 569 00:32:44,505 --> 00:32:46,340 リムジンがあるわ 570 00:32:46,924 --> 00:32:48,342 静かに侵入する 571 00:32:54,140 --> 00:32:57,560 監視カメラがあれば ハッキングして 572 00:32:57,560 --> 00:32:58,811 もう入ってる 573 00:32:59,311 --> 00:33:01,480 武装した男が大勢いる 574 00:33:02,064 --> 00:33:04,734 俺らも銃はあるし 奇襲は有利だ 575 00:33:13,117 --> 00:33:16,078 タフな男だ なるほどな 576 00:33:17,329 --> 00:33:20,332 耳の傷も すごみがある 577 00:33:20,833 --> 00:33:24,044 あんたもコズロフも 恐ろしい人間だ 578 00:33:24,044 --> 00:33:27,006 だが 分かってないな 579 00:33:30,468 --> 00:33:32,720 私も恐ろしい人間だ 580 00:33:34,513 --> 00:33:37,433 エーレン その意味を教えてやれ 581 00:34:04,960 --> 00:34:06,462 ゴメス 行くぞ 582 00:34:31,070 --> 00:34:34,031 今から 3つの出来事が起きる 583 00:34:34,031 --> 00:34:36,534 2つは避けられないが⸺ 584 00:34:37,117 --> 00:34:39,328 3つ目は あんた次第だ 585 00:34:40,287 --> 00:34:44,583 1つ目 あんたが 私に爆弾の所在を話す 586 00:34:44,583 --> 00:34:47,336 2つ目 私がそれを頂く 587 00:34:47,336 --> 00:34:50,965 3つ目 これは まだ あんた次第だ 588 00:34:51,549 --> 00:34:55,427 エーレンが 傷のない耳を切り落とす 589 00:34:55,427 --> 00:34:56,428 念のためだ 590 00:34:56,428 --> 00:35:00,266 これ以上 誤解が 生まれないようにな 591 00:35:02,017 --> 00:35:03,519 理解したか? 592 00:35:03,519 --> 00:35:05,229 くたばれ 593 00:35:08,107 --> 00:35:08,941 そうか 594 00:35:11,819 --> 00:35:12,570 切れ 595 00:35:20,202 --> 00:35:21,453 何の音だ? 596 00:35:22,204 --> 00:35:23,998 この鍵を お願い 597 00:35:23,998 --> 00:35:27,626 ああ だが 監視モードは終わりだ 598 00:35:28,919 --> 00:35:30,129 彼を外に 599 00:35:41,557 --> 00:35:44,184 クソッ 武装した男が大勢いる 600 00:35:44,184 --> 00:35:45,436 全員 殺すだけ 601 00:35:45,436 --> 00:35:47,104 リトビンは殺さない 602 00:35:47,688 --> 00:35:48,647 ゴメス 左 603 00:35:57,281 --> 00:35:58,157 トランク 3時 604 00:36:06,123 --> 00:36:07,917 ラナ 私たちも行こう 605 00:36:10,169 --> 00:36:11,545 待って まだよ 606 00:36:12,046 --> 00:36:13,130 助けが要る 607 00:36:13,130 --> 00:36:14,215 ラナが行った 608 00:36:14,215 --> 00:36:15,090 了解 609 00:36:18,093 --> 00:36:20,763 ウィンタース 上がるから援護を 610 00:36:26,393 --> 00:36:27,645 こっちだ クズ 611 00:36:35,152 --> 00:36:37,780 ビール12杯飲んで 寝てないが 楽勝だ 612 00:36:37,780 --> 00:36:39,782 くたばれ! くたばれ! 613 00:36:40,282 --> 00:36:41,116 くたばれ! 614 00:36:43,994 --> 00:36:45,037 拘束を解け 615 00:36:46,747 --> 00:36:49,750 政府の奴らの相手で手一杯だ 616 00:36:49,750 --> 00:36:53,462 私が捕まれば あんたの爆弾は手に入らん 617 00:36:53,462 --> 00:36:56,340 “あんたの爆弾”か 理解し合えたな 618 00:36:58,050 --> 00:37:01,595 私を解放すれば 爆弾の所に連れていく 619 00:37:07,559 --> 00:37:09,436 おとなしく寝てろ 620 00:37:17,569 --> 00:37:19,863 もう大丈夫だ 俺が守る 621 00:37:19,863 --> 00:37:22,116 君をここから出す 622 00:37:22,116 --> 00:37:23,659 俺の後ろに 623 00:37:38,424 --> 00:37:40,509 クリア 大丈夫か? 624 00:37:40,509 --> 00:37:41,427 ええ 625 00:37:45,681 --> 00:37:47,016 リトビンも一緒ね 626 00:37:47,016 --> 00:37:48,684 どこに逃げた? 627 00:37:57,359 --> 00:37:58,277 乗せろ 628 00:38:06,577 --> 00:38:08,579 トランク! 629 00:38:10,164 --> 00:38:11,665 マクナイト 630 00:38:13,876 --> 00:38:16,003 ゴメス! 撃て! 631 00:38:16,670 --> 00:38:17,546 できない 632 00:38:17,546 --> 00:38:18,464 撃つんだ! 633 00:38:18,464 --> 00:38:19,715 モリーのせいだ 634 00:38:24,303 --> 00:38:26,347 マクナイト ダメよ 635 00:38:26,347 --> 00:38:27,514 クソッ 636 00:38:29,475 --> 00:38:33,354 諦めないで トランクは まだ生きてる 637 00:38:33,854 --> 00:38:35,939 死んでたら連れ去らない 638 00:38:35,939 --> 00:38:37,483 取り戻すのよ 639 00:38:38,067 --> 00:38:39,151 ラナもね 640 00:38:40,527 --> 00:38:41,987 ポール 着陸して 641 00:38:46,241 --> 00:38:48,911 シートベルトあるよね? 642 00:38:48,911 --> 00:38:51,789 ラーナー 早く乗って 643 00:38:57,795 --> 00:38:59,713 急げ トランクが危ない 644 00:38:59,713 --> 00:39:01,590 ドア閉めないの? 645 00:39:01,590 --> 00:39:02,883 今の速度は? 646 00:39:05,010 --> 00:39:05,844 ポール! 647 00:39:07,221 --> 00:39:08,514 130ノット 648 00:39:08,514 --> 00:39:11,892 速度は130ノット 方角は真東 風は... 649 00:39:11,892 --> 00:39:13,602 マヤ 地図を出して 650 00:39:13,602 --> 00:39:14,812 針路は? 651 00:39:17,856 --> 00:39:20,984 このまま飛ぶと ラスベガス湖に着く 652 00:39:21,568 --> 00:39:23,737 周辺の情報を教えて 653 00:39:27,908 --> 00:39:31,370 エネルギーを 大量に使ってる家がある 654 00:39:31,370 --> 00:39:32,287 大量って? 655 00:39:32,287 --> 00:39:34,790 核物質を冷却できるくらい 656 00:39:36,542 --> 00:39:37,918 衛星の写真を 657 00:39:37,918 --> 00:39:39,128 了解 658 00:39:39,128 --> 00:39:41,255 ポール 通信をつないで 659 00:39:44,550 --> 00:39:46,135 これは何だ? 660 00:39:46,718 --> 00:39:47,886 ケーキか? 661 00:39:59,606 --> 00:40:01,024 ウマいだろ? 662 00:40:01,024 --> 00:40:03,485 ケーキミックスは 使ってないな 663 00:40:03,485 --> 00:40:05,654 俺にも少しくれ 664 00:40:07,072 --> 00:40:08,532 超しっとりだ 665 00:40:09,324 --> 00:40:11,535 甘いヘリは最高だな 666 00:40:11,535 --> 00:40:13,620 ウマい! 残りを食べても? 667 00:40:13,620 --> 00:40:15,205 この野郎! 668 00:40:16,456 --> 00:40:18,083 ポール 何してる? 669 00:40:18,083 --> 00:40:20,586 分かったよ お前が食べろ 670 00:40:20,586 --> 00:40:21,920 クソッタレ! 671 00:40:22,421 --> 00:40:24,006 気は確か? 672 00:40:25,966 --> 00:40:28,427 スタビライザーを 引っこ抜いた 673 00:40:28,427 --> 00:40:29,511 ポール! 674 00:40:29,511 --> 00:40:31,346 どこに逃げた? 675 00:40:33,307 --> 00:40:36,268 ボス 奴ら墜落してる 676 00:40:36,810 --> 00:40:38,312 クソッ! 677 00:40:38,312 --> 00:40:40,939 ヤン しっかりしろ! 678 00:40:40,939 --> 00:40:42,858 着陸できそうにない 679 00:40:42,858 --> 00:40:44,359 俺は絶対 無理だ 680 00:40:44,359 --> 00:40:45,194 墜落? 681 00:40:45,194 --> 00:40:47,321 みんな 落ち着いて 682 00:40:47,321 --> 00:40:49,323 地面に接近 683 00:40:49,323 --> 00:40:51,700 助けてー! 684 00:40:51,700 --> 00:40:53,327 機首を上げて... 685 00:40:55,412 --> 00:40:56,955 地面に接近 686 00:40:56,955 --> 00:40:58,999 最高だぜ! 687 00:40:59,583 --> 00:41:02,669 機首を上げてください 688 00:42:20,747 --> 00:42:25,752 日本語字幕 佐々木 悦子