1
00:00:09,093 --> 00:00:11,012
[Musik: "Get Out" von Brooster]
2
00:00:15,933 --> 00:00:18,978
Ich bin mit dem Erfinder
von Bitcoin befreundet. [lacht]
3
00:00:18,978 --> 00:00:20,146
Von wegen, Alter.
4
00:00:20,146 --> 00:00:23,608
- Yo.
- Oh, Shit. Aber du bist Soldat?
5
00:00:23,608 --> 00:00:25,151
[beide lachen]
6
00:00:25,151 --> 00:00:28,529
- Yo, du hast es verkackt, Bro.
- Fick dich.
7
00:00:28,529 --> 00:00:32,158
Nein, fick dich. Sie war heiß.
8
00:00:32,158 --> 00:00:37,246
Sie war ganz okay.
Eine Sechseinhalb. Sieben im Dunkeln.
9
00:00:37,246 --> 00:00:42,168
Sieben ist nicht mehr ausreichend, ja?
Entschuldigen Sie, Mr. Clooney.
10
00:00:42,752 --> 00:00:46,339
- Komm schon, Mann.
- Fuck, die war echt heiß, oder, Bro?
11
00:00:46,339 --> 00:00:48,257
Ja, verfickte Scheiße.
12
00:00:48,257 --> 00:00:52,095
Oh, fuck, Mann. Na gut.
13
00:00:52,095 --> 00:00:53,846
Wir gehen da jetzt wieder rein,
14
00:00:53,846 --> 00:00:57,558
und dann kümmerst du dich
um ihre kleine Freundin.
15
00:00:57,558 --> 00:00:59,519
- Nein, auf keinsten.
- Jep. Doch.
16
00:00:59,519 --> 00:01:01,270
Ich fang nichts
mit dem verfickten Yeti an.
17
00:01:01,270 --> 00:01:02,480
- Whoa, hey.
- Nein!
18
00:01:02,480 --> 00:01:04,482
Du schuldest mir was für Tahoe, Bro.
19
00:01:06,442 --> 00:01:07,652
- Fuck.
- Ja!
20
00:01:08,236 --> 00:01:11,364
Ich versuch nur, diesen Abend
wieder in Fahrt zu bringen, okay?
21
00:01:11,364 --> 00:01:15,284
Also, ein paar Drinks,
ausgelassene Stimmung,
22
00:01:15,284 --> 00:01:19,622
und ein bisschen später:
Eins, zwei, ich mach sie geil.
23
00:01:19,622 --> 00:01:21,040
- Ja, okay.
- Drei, vier.
24
00:01:21,040 --> 00:01:23,751
Sie holt mein fettes Ding raus
und zeigt mir...
25
00:01:23,751 --> 00:01:25,795
- Oh, Shit!
- [Mann] Was war das?
26
00:01:26,796 --> 00:01:28,631
- Was zum...
- What the fuck?
27
00:01:30,591 --> 00:01:33,594
- Hast du jemanden angefahren?
- Was? Ich? Auf keinen Fall.
28
00:01:33,594 --> 00:01:34,512
Das war Langdon.
29
00:01:34,512 --> 00:01:36,639
Wir erregen Aufsehen.
Wir müssen uns zusammenreißen.
30
00:01:36,639 --> 00:01:39,016
- Kann ich einfach fahren?
- Keine Ahnung, kannst du?
31
00:01:39,016 --> 00:01:41,144
[Ava] Whoa, nicht so schnell.
32
00:01:41,144 --> 00:01:43,646
Wir haben keine Zeit für Spielchen.
Die Uhr tickt.
33
00:01:43,646 --> 00:01:45,565
Aber ich will nicht,
dass Litvin uns bemerkt.
34
00:01:45,565 --> 00:01:47,650
Er wird uns bemerken,
wenn ich ihn aus dem Auto zerre
35
00:01:47,650 --> 00:01:48,985
und ihm die Scheiße rausprügle.
36
00:01:48,985 --> 00:01:52,905
Du verprügelst niemanden mehr, McKnight.
Beim letzten Mal wurde ein Zeuge getötet.
37
00:01:52,905 --> 00:01:54,490
- Äh...
- Strikter Überwachungsmodus.
38
00:01:54,490 --> 00:01:57,243
Koslov ist bei uns.
Litvin kontrolliert jetzt die Bombe.
39
00:01:57,243 --> 00:01:59,662
Wenn er nicht weiß,
dass wir ihn verfolgen, führt er uns hin.
40
00:01:59,662 --> 00:02:03,583
Oder auf eine sinnlose Verfolgungsjagd,
bis die Bombe hochgeht, Ava.
41
00:02:03,583 --> 00:02:06,544
- Yung, wie sieht's bei dir aus?
- [Paul] Hab Sichtkontakt.
42
00:02:06,544 --> 00:02:09,922
Ein schwarzer SUV
auf der Interstate 15, Richtung Norden.
43
00:02:09,922 --> 00:02:13,009
Circa fünf Klicks von euch entfernt.
Gleichmäßiges Tempo.
44
00:02:14,010 --> 00:02:15,178
[Handy klingelt]
45
00:02:17,096 --> 00:02:17,930
BESCHRÄNKT
46
00:02:19,140 --> 00:02:21,517
- Ja?
- [Mann] Ich krieg doch noch was von dir.
47
00:02:21,517 --> 00:02:25,771
Die Lieferung wird erfolgen, Maddox.
Aber der Zeitplan hat sich geändert.
48
00:02:25,771 --> 00:02:27,607
Ich bin kein Mann,
der sich verarschen lässt.
49
00:02:27,607 --> 00:02:30,860
Ich kann richtig fies werden,
wenn man mich unglücklich macht.
50
00:02:31,569 --> 00:02:32,570
Und ich bin kein Mann,
51
00:02:32,570 --> 00:02:35,156
der sich von vermeintlichen Drohungen
beeindrucken lässt.
52
00:02:35,156 --> 00:02:37,992
Und leere Versprechungen
strapazieren meine Geduld.
53
00:02:37,992 --> 00:02:40,119
Ich habe einen strikten Zeitplan.
54
00:02:40,119 --> 00:02:42,205
Es muss knallen, heute Nacht.
55
00:02:42,205 --> 00:02:46,250
Sag Koslov, wenn ich meine Bombe
nicht in den nächsten 30 Minuten habe,
56
00:02:46,250 --> 00:02:47,668
wird er es bitter bereuen.
57
00:02:48,377 --> 00:02:51,923
Der Zeitplan hat sich geändert.
58
00:02:51,923 --> 00:02:54,800
Dann lässt du mir keine Wahl.
59
00:02:55,968 --> 00:02:57,970
[dramatische Elektro-Musik]
60
00:02:57,970 --> 00:03:00,848
VÖLLIG ZERSTÖRT
61
00:03:01,557 --> 00:03:03,768
- [Trunk ächzt]
- [Musik verklingt]
62
00:03:03,768 --> 00:03:06,020
- [Gegenstände klappern]
- [seufzt frustriert]
63
00:03:06,938 --> 00:03:08,814
Hey, habt ihr was zu essen?
64
00:03:08,814 --> 00:03:11,525
Schokoriegel? Lakritze?
Ein verficktes Tic Tac?
65
00:03:11,525 --> 00:03:12,944
Sorry, nein.
66
00:03:12,944 --> 00:03:14,987
- [seufzt]
- [Lana] Ich hab auch Hunger.
67
00:03:14,987 --> 00:03:17,448
Für einen Quesarito
würde ich euch umbringen.
68
00:03:18,241 --> 00:03:19,575
[weinerlich] Quesarito.
69
00:03:19,575 --> 00:03:20,701
Hast du was?
70
00:03:22,036 --> 00:03:24,914
Das sind alle potenziellen Käufer
nuklearer Sprengkörper auf dem Markt.
71
00:03:24,914 --> 00:03:26,916
Wenn dir jemand bekannt vorkommt,
72
00:03:26,916 --> 00:03:29,043
könnten wir die Pläne
der Russen nachvollziehen.
73
00:03:29,043 --> 00:03:32,713
Sorry. Ich bin auf Tausenden Partys
und treffe viele Menschen.
74
00:03:32,713 --> 00:03:34,757
Ich kann mir nicht alles und jeden merken.
75
00:03:34,757 --> 00:03:36,050
Es hilft auch nicht,
76
00:03:36,050 --> 00:03:39,595
dass diese Typen
alle extrem unfickbar sind.
77
00:03:39,595 --> 00:03:42,306
Davon hängt es nämlich ab,
ob ich mir ein Gesicht merke.
78
00:03:42,306 --> 00:03:44,350
Ich werde mich wohl
nur an drei von euch erinnern.
79
00:03:45,268 --> 00:03:46,769
- Tu einfach dein Bestes.
- Okay.
80
00:03:47,353 --> 00:03:48,688
Maya, hast du die NSA-Dat...
81
00:03:48,688 --> 00:03:52,525
Datenbank gecheckt, um zu sehen,
ob Litvin je verhaftet wurde? Ja, hab ich.
82
00:03:53,567 --> 00:03:55,319
Hätte ich was gefunden,
hätte ich es gesagt,
83
00:03:55,319 --> 00:03:57,738
denn ich bin keine sneaky Bitch.
84
00:04:01,242 --> 00:04:03,369
Was ist aus
"ich scheiß nicht, wo ich esse" geworden?
85
00:04:03,369 --> 00:04:04,453
Das war das Ecstasy.
86
00:04:04,453 --> 00:04:07,373
Nein, Bullshit. Da waren
zig Frauen auf der Party.
87
00:04:07,373 --> 00:04:09,292
Du hättest eine
der Brautjungfern ficken können.
88
00:04:09,292 --> 00:04:11,127
Aber es musste Winters sein.
89
00:04:11,752 --> 00:04:13,504
Das war so 'ne Hass-Fick-Situation.
90
00:04:13,504 --> 00:04:15,840
Okay? Ich dachte, ich sehe sie nie wieder.
91
00:04:15,840 --> 00:04:18,592
Auftrag abschließen, weiterziehen.
So wie immer, richtig?
92
00:04:19,468 --> 00:04:20,886
- Richtig.
- [Ava] Lass uns reden.
93
00:04:20,886 --> 00:04:23,097
Wir haben schon geredet.
94
00:04:23,097 --> 00:04:26,475
Und du hattest recht.
Ich bin eine amerikanische Heldin.
95
00:04:26,475 --> 00:04:28,853
Also kann ich machen,
was auch immer ich will.
96
00:04:34,734 --> 00:04:35,568
[Handy piept]
97
00:04:38,529 --> 00:04:41,032
{\an8}BESOFFEN AM ABSCHLUSSBALL
98
00:04:43,993 --> 00:04:45,995
Könnt ich doch bei dir sein, Liebling.
99
00:04:46,954 --> 00:04:49,957
- [düstere Elektro-Klänge]
- Was zum...
100
00:04:51,000 --> 00:04:52,251
Wer ist dieser Penner?
101
00:04:53,586 --> 00:04:55,755
Ihr wollt mich doch wohl verarschen, Mann.
102
00:04:55,755 --> 00:04:57,256
[Chad] Wieso? Was macht Vlad denn?
103
00:04:57,256 --> 00:05:00,968
Oh, ähm, sie fahren jetzt
Richtung Osten auf der Carson Avenue.
104
00:05:01,761 --> 00:05:03,804
Wartet, sie fahren rechts ran.
105
00:05:03,804 --> 00:05:06,140
- Ihr seid nur zwei Klicks hinter ihnen.
- Alles klar.
106
00:05:06,140 --> 00:05:08,392
- [Motor heult auf]
- [Reifen quietschen]
107
00:05:12,897 --> 00:05:16,108
- [auf Russisch] Sollen wir mitkommen?
- Nein.
108
00:05:16,609 --> 00:05:19,028
Bleibt hier und haltet die Augen offen.
109
00:05:20,696 --> 00:05:22,406
Litvin läuft jetzt zur Fremont Street.
110
00:05:25,576 --> 00:05:26,827
Allein.
111
00:05:28,704 --> 00:05:31,540
[Ava] Halt an. Erst ist hier
und geht in Richtung Westen.
112
00:05:34,126 --> 00:05:35,503
GERÄTEPEILUNG
113
00:05:37,380 --> 00:05:39,673
[Chad] Hab ihn.
Hässlicher Blazer, 20 m entfernt.
114
00:05:40,257 --> 00:05:41,092
Wir haben Litvin.
115
00:05:42,301 --> 00:05:45,012
- Keine schweren Geschütze. Nur Handwaffen.
- [Angela] Verstanden.
116
00:05:45,596 --> 00:05:47,598
Wir dürfen keine
weitere Aufmerksamkeit erregen.
117
00:05:48,349 --> 00:05:49,183
Los geht's.
118
00:05:51,268 --> 00:05:52,853
Warum siehst du mich an?
119
00:05:52,853 --> 00:05:55,314
[Musik: "Drop That Low"
von Tujamo & Kid Ink]
120
00:05:55,314 --> 00:05:56,440
{\an8}[Leute jubeln]
121
00:06:16,210 --> 00:06:18,337
Zielperson bewegt sich
Richtung Nordwesten.
122
00:06:19,839 --> 00:06:21,257
Würde sich meine auch bewegen.
123
00:06:21,966 --> 00:06:22,967
Wie lange dauert es,
124
00:06:22,967 --> 00:06:25,177
neun Quesaritos, fünf Crunchwrap Supremes
125
00:06:25,177 --> 00:06:27,972
und vier Nachos BellGrande
in eine Scheißtüte zu packen?
126
00:06:27,972 --> 00:06:29,181
[Song endet]
127
00:06:31,058 --> 00:06:34,395
Hab die Arschgeige im Blick.
Bewegt sich Richtung Four Queens Casino.
128
00:06:34,395 --> 00:06:37,022
Abstand halten.
Wir wollen ihn nicht verschrecken.
129
00:06:44,405 --> 00:06:46,991
Okay, er geht rein. Wir beobachten weiter?
130
00:06:46,991 --> 00:06:50,035
Beobachten weiter.
Wir bleiben dran, aber greifen nicht ein.
131
00:07:00,629 --> 00:07:03,299
[Angela] Fuck. Das ist ja
die totale Reizüberflutung.
132
00:07:04,925 --> 00:07:06,469
[Spielautomaten klimpern]
133
00:07:07,553 --> 00:07:09,805
[spannungsvolle Elektro-Beats]
134
00:07:15,769 --> 00:07:17,980
Auf 11 Uhr. Vermutlich
kennt er unsere Gesichter,
135
00:07:17,980 --> 00:07:20,149
bleibt auf Abstand. Also gut, aufteilen.
136
00:07:21,484 --> 00:07:25,112
Nicht vergessen, er hat damit gedroht,
Las Vegas in die Luft zu sprengen.
137
00:07:25,613 --> 00:07:28,824
Er ist nicht grundlos hier. Wir dürfen ihn
nicht aus den Augen verlieren.
138
00:07:30,117 --> 00:07:31,619
Lerner, was ist mit den Kameras?
139
00:07:32,536 --> 00:07:36,040
Casino Security ist 'ne launische Bitch.
Ich versuch's durch die Hintertür.
140
00:07:36,624 --> 00:07:39,418
So ein Mädchen war
auf meiner Highschool. Viel Glück.
141
00:07:48,677 --> 00:07:49,595
Was sieht er sich an?
142
00:07:52,723 --> 00:07:56,435
[Angela] Wegweiser.
Er geht weiter in Richtung Fressmeile.
143
00:07:56,435 --> 00:07:57,770
Verdammt, Mann.
144
00:07:58,354 --> 00:08:00,272
[Chad] Trunk, du bleibst
bei den Geldautomaten.
145
00:08:00,272 --> 00:08:02,566
Gomez, du übernimmst die Spielautomaten.
146
00:08:02,566 --> 00:08:04,109
Ich geh zu den Würfeltischen.
147
00:08:04,109 --> 00:08:06,654
- Von dort sollte ich gute Sicht haben.
- Hi. Danke.
148
00:08:07,988 --> 00:08:09,156
[Vlad] Ich hätte gerne...
149
00:08:13,953 --> 00:08:15,204
{\an8}[Kamera klickt]
150
00:08:16,121 --> 00:08:17,331
[Handy piept zweimal]
151
00:08:19,250 --> 00:08:21,252
Maya, entblocke sofort meine Nummer.
152
00:08:21,252 --> 00:08:24,088
Ich versuch dir ein Foto zu schicken,
von der Frau am Nudelstand.
153
00:08:24,088 --> 00:08:25,381
Na schön.
154
00:08:25,381 --> 00:08:29,468
- Denkst du, die tauschen was aus?
- Ja, die tauschen Cash gegen Nudeln.
155
00:08:30,094 --> 00:08:32,763
Kann sein, aber das nennt man
sorgfältiges Arbeiten.
156
00:08:32,763 --> 00:08:34,431
Jeder Spur wird nachgegangen.
157
00:08:34,431 --> 00:08:37,476
Soll ich mir 'n Stück bei Sbarro holen?
Dann wäre ich näher dran.
158
00:08:37,476 --> 00:08:39,603
Ich hol auch 'ne ganze.
Du kannst entscheiden, welche.
159
00:08:39,603 --> 00:08:41,313
Keine Pizza.
160
00:08:41,313 --> 00:08:42,481
Maya, hast du was?
161
00:08:42,481 --> 00:08:44,275
Kein Glück bei den Kameras.
162
00:08:44,275 --> 00:08:46,694
Aber ich hab einen Treffer
für die Nudelfrau.
163
00:08:47,570 --> 00:08:50,155
- Und?
- Und McKnight hatte recht.
164
00:08:50,155 --> 00:08:51,699
- Sie verkauft Nudeln.
- Danke, Maya.
165
00:08:51,699 --> 00:08:53,742
- Du hast dich geirrt, Ava.
- Danke, Maya.
166
00:08:53,742 --> 00:08:54,827
- [lacht]
- [Musik endet]
167
00:08:55,911 --> 00:08:59,164
Es ist mir egal, ob du es erlaubt hast,
der Typ sieht aus wie 28.
168
00:08:59,164 --> 00:09:00,749
FRAUCHEN
169
00:09:00,749 --> 00:09:02,084
Na schön, alles klar.
170
00:09:03,168 --> 00:09:04,878
Ist sie wieder da? Ich will Hi sagen.
171
00:09:05,754 --> 00:09:09,174
Sie ist übers Wochenende weg? Sie ist 18!
172
00:09:09,174 --> 00:09:10,467
Okay, okay.
173
00:09:11,760 --> 00:09:12,928
Wo sind sie hin?
174
00:09:14,805 --> 00:09:16,140
Las Vegas?
175
00:09:16,140 --> 00:09:18,559
[Musik: "Double or Nothing"
von Las Vegas Big Band]
176
00:09:18,559 --> 00:09:21,312
- [Ava] Wie sieht's aus, McKnight?
- [Chad] Ich sehe ihn.
177
00:09:21,312 --> 00:09:24,481
Ich versuche mich unter die Menge
zu mischen und ihn im Blick zu behalten.
178
00:09:24,481 --> 00:09:27,860
- [Croupier] Neuer Spieler.
- [Ava] Denk dran, Überwachungsmodus.
179
00:09:27,860 --> 00:09:29,945
- Cool bleiben.
- Keine Sorge, hab alles im Griff.
180
00:09:30,738 --> 00:09:31,572
Auf die 12.
181
00:09:31,572 --> 00:09:33,407
Du hast nicht wirklich
auf die 12 gesetzt?
182
00:09:33,407 --> 00:09:35,117
Was ist denn mit der 12?
183
00:09:35,117 --> 00:09:36,327
Das ist 'ne Scheißwette.
184
00:09:36,327 --> 00:09:39,330
Die Chancen stehen 35 zu eins,
das Pay-out 30 zu eins.
185
00:09:39,330 --> 00:09:41,457
Das ist wie Geld zum Fenster rauswerfen.
186
00:09:41,457 --> 00:09:43,375
Es ist die höchste Zahl, ich bleib dabei.
187
00:09:45,586 --> 00:09:47,921
[Croupier] Eine harte Acht.
Der Point ist Acht.
188
00:09:47,921 --> 00:09:50,174
- Was ist passiert?
- Dein Geld ist weg.
189
00:09:50,174 --> 00:09:51,550
- [Croupier] Harte Acht.
- Scheiße.
190
00:09:51,550 --> 00:09:53,052
Wie viel hast du noch übrig?
191
00:09:54,720 --> 00:09:55,679
Noch 31 Dollar.
192
00:09:55,679 --> 00:09:56,930
Was? Wirklich?
193
00:09:56,930 --> 00:09:58,223
Das ist wenig, McKnight.
194
00:09:58,223 --> 00:09:59,808
Was ist mit deinem Zuschuss passiert?
195
00:09:59,808 --> 00:10:03,395
- Auf Missionen hab ich nie Bargeld.
- Leute, habt ihr die Bombe vergessen?
196
00:10:03,395 --> 00:10:05,731
Relax. Er frisst noch immer
seine Scheißnudeln.
197
00:10:05,731 --> 00:10:08,776
[Maya] Also, jetzt pass gut auf,
der Point ist Acht.
198
00:10:08,776 --> 00:10:11,320
Fünf Dollar auf die Pass Line,
25 Odds dahinter.
199
00:10:11,320 --> 00:10:14,239
Wenn du 'ne Acht vor der Sieben würfelst,
können wir weiterspielen.
200
00:10:14,823 --> 00:10:16,450
- Bereit, zu gewinnen?
- Ja, Ma'am.
201
00:10:17,076 --> 00:10:18,911
Kann ich einen Dollar
auf die 12 setzen?
202
00:10:18,911 --> 00:10:21,830
- Tu das und ich breche dir den Schwanz.
- [lacht]
203
00:10:24,667 --> 00:10:25,834
[jubeln]
204
00:10:25,834 --> 00:10:28,462
Heilige Scheiße, Tech Chick. Volltreffer.
205
00:10:28,462 --> 00:10:30,422
Ja, so gefällt mir das! [knurrt]
206
00:10:30,422 --> 00:10:32,591
Au! Alles klar.
207
00:10:32,591 --> 00:10:35,386
Jetzt bist du bereit.
Zeig mir, was du kannst.
208
00:10:35,969 --> 00:10:38,347
Jetzt sind wir heiß genug,
um richtig zu kommen.
209
00:10:38,931 --> 00:10:39,765
[Song endet]
210
00:10:39,765 --> 00:10:43,352
[Musik: "Shining All Night" von Alex Nova,
Tom Griffiths, Adam Zapel, Dayeaux]
211
00:10:43,352 --> 00:10:47,022
- [lallt] Möchtest du 'n Drink?
- Nein, danke, ich... Ich hab schon einen.
212
00:10:47,022 --> 00:10:49,316
Wir sind wegen der Tile-Expo in der Stadt.
213
00:10:51,652 --> 00:10:54,321
Ich bin im Sandsteingeschäft.
214
00:10:54,321 --> 00:10:57,866
Nicht dieser Keramikscheiß. [lacht]
Entschuldigen Sie meine Direktheit.
215
00:10:57,866 --> 00:10:59,118
Hm.
216
00:11:00,828 --> 00:11:02,955
Arbeitest du schon lange hier?
217
00:11:04,540 --> 00:11:06,750
Äh, ich arbeite hier nicht.
218
00:11:06,750 --> 00:11:07,668
Schon klar.
219
00:11:08,210 --> 00:11:11,130
Du arbeitest hier nicht,
ich bin kein Freier.
220
00:11:11,130 --> 00:11:13,424
Wir sind nur
zwei nette Menschen in einer Bar,
221
00:11:13,424 --> 00:11:15,259
die sich ein paar Drinks genehmigen
222
00:11:16,051 --> 00:11:17,720
und sich auf einen Preis einigen.
223
00:11:20,097 --> 00:11:22,933
Also gut. Ich bin nicht das,
was Sie denken.
224
00:11:23,559 --> 00:11:24,935
Nein, natürlich nicht.
225
00:11:24,935 --> 00:11:27,938
Du sitzt nur in einem schwarzen Kleid
in einer Casinobar
226
00:11:27,938 --> 00:11:31,608
und checkst ältere Männer ohne Grund aus.
227
00:11:31,608 --> 00:11:33,444
Wenn Sie nicht sofort verschwinden,
228
00:11:33,444 --> 00:11:36,029
rufe ich "Vergewaltiger"
oder "Pädophiler", Sie haben die Wahl.
229
00:11:36,029 --> 00:11:40,743
Weißt du, wenn du dich mit einer Kochmütze
auf dem Kopf an den Herd stellst,
230
00:11:40,743 --> 00:11:42,619
erwarten die Leute Omeletts.
231
00:11:46,165 --> 00:11:48,041
Was sollte das denn bitte?
232
00:11:48,041 --> 00:11:52,713
Das kommt davon, wenn man rumläuft
wie 'ne Nutte und redet wie 'ne Nutte.
233
00:11:52,713 --> 00:11:56,508
Okay, weißt du Maya,
ich hab die Schnauze voll von deinem blö...
234
00:11:58,594 --> 00:11:59,762
Scheiße.
235
00:12:00,345 --> 00:12:01,555
Ich hab ihn verloren.
236
00:12:03,474 --> 00:12:04,641
Er holt sich Soße.
237
00:12:04,641 --> 00:12:07,269
Keine Sriracha. Könnte Austernsoße sein.
238
00:12:08,020 --> 00:12:09,605
- Oder Soja.
- [stöhnt frustriert]
239
00:12:10,397 --> 00:12:12,775
Man braucht auf jeden Fall
ein bisschen von beidem.
240
00:12:13,984 --> 00:12:15,611
Das muss gerösteter Sesam sein.
241
00:12:15,611 --> 00:12:19,448
Nimm niemals nur ein einzelnes
beschissenes Geschmacksprofil.
242
00:12:19,448 --> 00:12:20,616
[Ava] Das dauert noch, Paul.
243
00:12:20,616 --> 00:12:22,951
Bleib in der Nähe,
hab ein Auge auf das Fahrzeug.
244
00:12:22,951 --> 00:12:26,163
- [Paul] Verstanden.
- [Stimme vom Band] Autopilot aktiviert.
245
00:12:26,163 --> 00:12:28,332
Hi, hier ist Jen,
ich hab keinen Bock auf dich.
246
00:12:28,332 --> 00:12:29,875
Jen, hier ist dein Dad.
247
00:12:30,375 --> 00:12:32,211
Ich bin nicht sauer auf dich.
248
00:12:32,211 --> 00:12:35,506
Du musst mich zurückrufen.
Es geht um Vegas.
249
00:12:35,506 --> 00:12:37,132
Du darfst nicht herkommen.
250
00:12:38,008 --> 00:12:40,093
Du musst dich von Vegas fernhalten.
251
00:12:40,093 --> 00:12:42,763
[Chad] Starten wir mit 'ner harten Vier.
252
00:12:42,763 --> 00:12:44,223
Maximaler Einsatz.
253
00:12:44,223 --> 00:12:47,684
Eine Hunni-Field-Wette
und noch auf die Fünf,
254
00:12:47,684 --> 00:12:48,811
einfach weil ich es kann.
255
00:12:48,811 --> 00:12:51,647
Das machst du nur,
um mich zu provozieren, nicht wahr?
256
00:12:51,647 --> 00:12:54,149
Will nur sichergehen,
dass du noch da bist, Lady Luck.
257
00:12:54,900 --> 00:12:55,818
[Furzgeräusche]
258
00:12:59,738 --> 00:13:00,823
[Lana stöhnt laut]
259
00:13:04,576 --> 00:13:06,495
Ich bleib nicht dahinten
in der Stinkhöhle.
260
00:13:06,495 --> 00:13:08,205
Meine Arbeit ist streng vertraulich.
261
00:13:08,205 --> 00:13:10,249
Meine auch, aber mir ist langweilig.
262
00:13:10,249 --> 00:13:12,417
[seufzt] Ich komme nicht mal auf TikTok.
263
00:13:14,878 --> 00:13:16,171
ENTSPERRT
264
00:13:16,171 --> 00:13:18,924
Hier. TikTok dir das Hirn raus.
265
00:13:18,924 --> 00:13:19,842
Danke schön.
266
00:13:20,425 --> 00:13:22,553
- [Croupier] Point Neun gewinnt.
- Ja!
267
00:13:22,553 --> 00:13:25,722
Oh, Scheiße! Ich hab's dir gesagt,
ich hab's dir gesagt, alter Mann.
268
00:13:25,722 --> 00:13:27,182
Ich hab's dir gesagt!
269
00:13:27,182 --> 00:13:31,812
- USA!
- [alle] USA! USA! USA!
270
00:13:31,812 --> 00:13:35,774
Okay, fahr runter, McKnight.
Du erregst ganz schön viel Aufsehen.
271
00:13:35,774 --> 00:13:38,527
[Chad] So läuft das im Casino, Winters.
272
00:13:38,527 --> 00:13:41,363
Menschen gewinnen und freuen sich.
The American Dream.
273
00:13:41,363 --> 00:13:44,533
- Er schmeißt den Rest weg.
- Der Drecksack hat nicht aufgefressen.
274
00:13:44,533 --> 00:13:46,368
[Chad] Und jetzt, Winters?
Er hat gegessen.
275
00:13:46,368 --> 00:13:48,495
Willst du wetten,
ob er sich noch 'n Drink gönnt?
276
00:13:48,495 --> 00:13:51,957
- Das Ziel bewegt sich Richtung Aufzüge.
- [Ava] McKnight und ich verfolgen ihn.
277
00:13:51,957 --> 00:13:54,501
- Ihr wartet hier.
- Hier warten?
278
00:13:54,501 --> 00:13:57,129
Ich brauch deine Augen hier unten,
falls irgendwas passiert.
279
00:13:57,129 --> 00:13:59,339
Und Trunk ist
in engen Gängen zu auffällig.
280
00:13:59,923 --> 00:14:02,426
Hey, ist okay, mein Großer.
Ich fand's gar nicht so auffällig.
281
00:14:02,426 --> 00:14:05,846
Ist ja gut. Ich beobachte die Eingänge.
282
00:14:05,846 --> 00:14:08,473
Hey, pass auf meine Chips auf.
Ich muss die Welt retten.
283
00:14:08,974 --> 00:14:09,808
Ladys.
284
00:14:09,808 --> 00:14:11,727
[dynamische Elektro-Musik]
285
00:14:12,895 --> 00:14:14,438
[Spielautomaten klimpern]
286
00:14:18,775 --> 00:14:21,361
Langsam. Nicht zu nah ran.
287
00:14:21,361 --> 00:14:22,738
[Aufzugglocke läutet]
288
00:14:36,793 --> 00:14:37,836
[Musik endet]
289
00:14:38,879 --> 00:14:42,132
- [Musik: "Take Me On" von FineTune Music]
- Welcher, welcher Stock?
290
00:14:45,385 --> 00:14:47,054
- [Aufzugtür schließt]
- Okey-dokey.
291
00:14:48,263 --> 00:14:51,016
Ich wollt ja nur helfen. [lacht]
292
00:14:52,768 --> 00:14:54,728
- [Paar kichert]
- Oh, verdammt.
293
00:14:57,272 --> 00:14:59,650
- [Mann] Welches Stockwerk war's?
- [Frau] Acht.
294
00:14:59,650 --> 00:15:01,151
- Nein, 12. [kichert]
- Fuck.
295
00:15:01,151 --> 00:15:03,946
- [Mann] Einer von denen wird's schon sein.
- Das ist nicht wahr.
296
00:15:04,446 --> 00:15:05,280
Keine Sorge.
297
00:15:05,280 --> 00:15:07,115
Unser Einohrhase kommt nicht davon.
298
00:15:08,033 --> 00:15:08,909
Denn du klebst an ihm
299
00:15:08,909 --> 00:15:10,702
wie das Weiße am Reis,
nicht wahr, Lady Luck?
300
00:15:10,702 --> 00:15:12,120
[Maya] Klare Sache, Partner.
301
00:15:12,120 --> 00:15:14,498
[lacht] Du kannst auf mich zählen.
302
00:15:15,082 --> 00:15:16,041
Hol ihn dir doch.
303
00:15:19,711 --> 00:15:22,631
Litvin hat den Aufzug verlassen.
Auf dem 19. Stockwerk.
304
00:15:23,757 --> 00:15:25,092
Jetzt verschwindet endlich.
305
00:15:26,301 --> 00:15:29,888
Verdammt noch mal, wir sind erst
im Zweiten. Sollen wir laufen?
306
00:15:29,888 --> 00:15:33,058
Du willst 17 Stockwerke laufen?
Das geht auch nicht schneller.
307
00:15:33,058 --> 00:15:34,142
Oh, fuck.
308
00:15:40,941 --> 00:15:42,234
[Aufzugglocke läutet]
309
00:15:44,069 --> 00:15:45,904
[Maya] Litvin ist am Ende des Flurs.
310
00:15:47,406 --> 00:15:48,240
[seufzt]
311
00:15:50,158 --> 00:15:50,993
Scheiß drauf.
312
00:15:50,993 --> 00:15:52,369
Ist das dein Ernst?
313
00:15:52,369 --> 00:15:53,620
[dramatische Musik]
314
00:15:59,501 --> 00:16:00,794
Komm schon.
315
00:16:00,794 --> 00:16:03,088
- [keucht]
- [Maya] Litvin betritt ein Zimmer.
316
00:16:06,174 --> 00:16:07,718
[Türschloss klackt]
317
00:16:08,468 --> 00:16:10,012
[Pistole klickt]
318
00:16:11,013 --> 00:16:12,431
Wie ist das Passwort, Bitch?
319
00:16:15,350 --> 00:16:17,644
[Mann] Bobby, hör auf mit dem Mist.
Lass ihn rein.
320
00:16:17,644 --> 00:16:20,147
[Musik endet]
321
00:16:20,147 --> 00:16:22,482
[Musik: "Mammy Blue" von Pop Tops]
322
00:16:28,155 --> 00:16:29,489
[Handyspiel-Geräusche]
323
00:16:35,746 --> 00:16:37,039
Tut mir leid, Mann.
324
00:16:37,039 --> 00:16:38,999
Bobby hat Dom Irrera
in New Orleans gesehen.
325
00:16:38,999 --> 00:16:42,836
Jetzt denkt er, er wäre auch ein Comedian.
Wie auch immer, perfektes Timing.
326
00:16:43,420 --> 00:16:44,504
Punkt 2:30 Uhr.
327
00:16:44,504 --> 00:16:46,089
Ich verspäte mich nie.
328
00:16:47,382 --> 00:16:48,842
Und ich sagte, komm allein.
329
00:16:48,842 --> 00:16:50,886
Ey, das ist nur für den Fall der Fälle.
330
00:16:51,636 --> 00:16:54,014
Achte nicht auf Tracy, sie ist nicht da.
331
00:16:54,014 --> 00:16:56,767
Die Welt um sie verschwindet,
wenn sie Candy Crush spielt.
332
00:16:56,767 --> 00:16:59,352
- Was ist mit deinem Ohr?
- Hey. Benimm dich.
333
00:16:59,936 --> 00:17:01,772
Sorry, die Kids heute
haben keinen Respekt.
334
00:17:01,772 --> 00:17:03,023
Kann ich dir was anbieten?
335
00:17:03,023 --> 00:17:06,860
Ich hab ein frisches Beef Wellington
aus Hugo's Cellar. Sieht verdammt gut aus.
336
00:17:06,860 --> 00:17:09,154
Du weißt, was ich will.
Hast du es oder nicht?
337
00:17:09,821 --> 00:17:12,866
Na klar hab ich das.
Lenny hat alles, was du brauchst.
338
00:17:12,866 --> 00:17:13,825
Du willst Drogen?
339
00:17:14,451 --> 00:17:16,787
Ich hab das reinste Zauberpulver
der ganzen Stadt.
340
00:17:16,787 --> 00:17:17,788
Du willst Muskeln?
341
00:17:17,788 --> 00:17:19,873
Ich beschaff dir Typen,
die Bobby aussehen lassen
342
00:17:19,873 --> 00:17:21,249
wie einen Teddybären.
343
00:17:21,249 --> 00:17:22,918
Du weißt, ich liefere immer.
344
00:17:22,918 --> 00:17:25,462
Das, wonach du verlangst,
ist keine normale Bestellung.
345
00:17:25,462 --> 00:17:27,506
Du hast gesagt, du kriegst das hin.
346
00:17:28,173 --> 00:17:29,800
Ich weiß, was ich gesagt hab.
347
00:17:29,800 --> 00:17:32,177
Aber wenn du
einen Gefallen von mir willst,
348
00:17:32,177 --> 00:17:33,637
dann brauch ich auch einen.
349
00:17:34,346 --> 00:17:35,931
Im Voraus. Hm?
350
00:17:37,891 --> 00:17:40,477
- [Aufzugglocke läutet]
- [dramatische Elektro-Musik]
351
00:17:41,103 --> 00:17:42,062
[seufzt genervt]
352
00:17:45,023 --> 00:17:46,441
[Aufzugtür klappert]
353
00:17:48,485 --> 00:17:49,361
Geh schon zu.
354
00:17:49,361 --> 00:17:54,491
[keucht, stöhnt] Oh, Shit. Oh, Shit.
355
00:17:54,491 --> 00:17:56,785
Ich hatte echt zu viel Champagner.
356
00:17:56,785 --> 00:18:01,832
Und Bier. Und Tequila. Und Wodk... [würgt]
357
00:18:05,293 --> 00:18:06,253
[stöhnt, knurrt]
358
00:18:07,712 --> 00:18:09,214
Feiern, kotzen, weiter geht's.
359
00:18:09,881 --> 00:18:12,425
Komm schon. Nicht stehen bleiben.
360
00:18:12,425 --> 00:18:15,137
[Ava] Trunk, check den Tracker.
Sag uns, wenn er sich bewegt.
361
00:18:15,137 --> 00:18:16,513
[Spielautomat klimpert]
362
00:18:16,513 --> 00:18:18,723
[Mann] Eine große Meat Lovers für Jill.
363
00:18:19,683 --> 00:18:20,517
Hey, Leute,
364
00:18:21,184 --> 00:18:24,563
ich beweg mich zur Fressmeile.
Da fall ich nicht so auf.
365
00:18:24,563 --> 00:18:27,524
Und ich würde gern
auf eine große Salami-Pizza fallen.
366
00:18:28,066 --> 00:18:30,443
- [Aufzugglocke läutet]
- Bin im Neunzehnten.
367
00:18:30,443 --> 00:18:33,155
- Macht euch bereit, Alarm zu schlagen...
- Jep, bin da.
368
00:18:33,864 --> 00:18:35,574
- Bin da. [stöhnt]
- Wunderbar.
369
00:18:35,574 --> 00:18:37,492
[Chad atmet angestrengt]
370
00:18:43,248 --> 00:18:44,082
[Pistole klickt]
371
00:18:59,389 --> 00:19:00,557
Wir sollten noch näher ran.
372
00:19:00,557 --> 00:19:02,851
- Vielleicht können wir was hören.
- Zu riskant.
373
00:19:02,851 --> 00:19:04,644
Wenn er das Zimmer verlässt,
fliegen wir auf.
374
00:19:04,644 --> 00:19:06,730
Wir sehen auf dem Tracker,
wenn er zur Tür geht.
375
00:19:07,480 --> 00:19:09,691
Okay. Aber wir brechen ab, bevor er kommt.
376
00:19:10,692 --> 00:19:11,610
Sag nichts.
377
00:19:11,610 --> 00:19:12,903
Keine Sorge.
378
00:19:14,070 --> 00:19:16,740
Aber normalerweise bring ich
Sachen zum Abschluss, weißt du?
379
00:19:26,249 --> 00:19:27,459
Ich kann nichts hören.
380
00:19:27,459 --> 00:19:29,169
[Musik steigert sich, endet]
381
00:19:29,169 --> 00:19:30,170
[Laptop piept]
382
00:19:31,171 --> 00:19:33,590
- Das Geld ist da.
- Wunderbar.
383
00:19:34,799 --> 00:19:37,010
Entschuldige die ganzen Unannehmlichkeiten.
384
00:19:37,010 --> 00:19:39,804
In dieser Stadt weiß man nie,
wem man trauen kann und wem nicht.
385
00:19:40,597 --> 00:19:41,848
Sorg ganz einfach dafür,
386
00:19:41,848 --> 00:19:44,100
dass die Flugzeuge
pünktlich um acht da sind.
387
00:19:44,684 --> 00:19:45,727
Alles klar.
388
00:19:45,727 --> 00:19:48,730
Ich muss jetzt nur noch wissen,
wen oder was wir transportieren.
389
00:19:48,730 --> 00:19:51,274
Denk nicht über Sachen nach,
die dich nicht zu kümmern brauchen.
390
00:19:51,274 --> 00:19:53,693
[ironisch] Uh, ein echt tougher Kerl.
391
00:19:54,569 --> 00:19:55,487
Ignorier sie.
392
00:19:55,487 --> 00:19:58,490
Sie ist angepisst, weil sie
Zendayas Geburtstag im Palms verpasst.
393
00:19:58,490 --> 00:20:00,659
Mit TikTokern und all diesem Unsinn.
394
00:20:00,659 --> 00:20:02,244
Brauchst du sonst noch was?
395
00:20:02,244 --> 00:20:05,288
Wie wär's mit 'nem Wodka Cel-Ray?
Was Erfrischendes, Kaltes.
396
00:20:05,288 --> 00:20:07,791
[atmet tief ein]
Eine Sache will ich noch haben.
397
00:20:15,465 --> 00:20:16,675
[Frau schreit]
398
00:20:19,177 --> 00:20:20,011
[Mann stöhnt]
399
00:20:22,555 --> 00:20:24,099
[lustvolles Stöhnen]
400
00:20:24,099 --> 00:20:25,976
What the fuck?
401
00:20:25,976 --> 00:20:26,977
[beide stöhnen]
402
00:20:26,977 --> 00:20:28,812
[Musik: "Blue Monday" von New Order]
403
00:20:37,070 --> 00:20:38,280
Wo zur Hölle ist Litvin?
404
00:20:38,280 --> 00:20:40,865
[Maya] Im Zimmer.
Du müsstest genau vor ihm stehen.
405
00:20:44,703 --> 00:20:47,998
[Chad] Oh, Scheiße,
das Zeug kickt schon wieder rein.
406
00:20:49,708 --> 00:20:54,462
Seid ihr wegen Jeffs Fickfest hier?
Denn ihr seht nicht aus wie auf den Fotos.
407
00:20:54,462 --> 00:20:57,257
Nicht, dass es mich stören würde.
Nein, wirklich nicht.
408
00:20:57,257 --> 00:20:58,925
[Maya] Was ist Jeffs Fickfest?
409
00:20:58,925 --> 00:21:00,176
Wo seid ihr?
410
00:21:02,262 --> 00:21:05,557
Oh, Shit! Das ist Litvins Handy,
wir wurden verarscht, verdammt.
411
00:21:05,557 --> 00:21:08,518
Oh, ja, wollt ihr auch dazustoßen? [lacht]
412
00:21:08,518 --> 00:21:10,895
[Ava] McKnight, wir müssen gehen.
413
00:21:10,895 --> 00:21:13,023
- Du willst gehen?
- Du willst bleiben?
414
00:21:15,775 --> 00:21:17,277
- Bis später, Jeff.
- Also nicht?
415
00:21:17,986 --> 00:21:18,820
Na gut.
416
00:21:20,613 --> 00:21:23,366
- Schönen Hochzeitstag, mein Schatz.
- [Frau stöhnt laut]
417
00:21:23,366 --> 00:21:26,286
- [Aufzugglocke läutet]
- [pulsierende Synthesizer]
418
00:21:26,286 --> 00:21:27,579
[Freizeichen ertönt]
419
00:21:29,164 --> 00:21:29,998
Da.
420
00:21:29,998 --> 00:21:31,791
[auf Russisch]
Das Meeting war erfolgreich.
421
00:21:31,791 --> 00:21:35,628
Ivan ist bald zurück,
aber die Amerikaner verfolgten uns.
422
00:21:35,628 --> 00:21:37,464
Fahr zu. Ich finde einen Weg.
423
00:21:37,464 --> 00:21:38,381
Verstanden.
424
00:21:39,632 --> 00:21:40,508
Los.
425
00:21:41,009 --> 00:21:42,177
[Helikopter brummt]
426
00:21:46,473 --> 00:21:47,307
[Gerät piept]
427
00:21:48,767 --> 00:21:51,770
Die haben mich entdeckt.
Litvins Männer steigen ins Auto.
428
00:21:51,770 --> 00:21:52,937
Sie gehen ohne ihn.
429
00:21:54,189 --> 00:21:55,648
- Dranbleiben.
- Verstanden.
430
00:21:55,648 --> 00:21:57,609
Woher wusste Einohr,
dass wir ihn verfolgen?
431
00:21:57,609 --> 00:22:00,153
- Wahrscheinlich hat er dich unten gesehen.
- So 'n Bullshit.
432
00:22:00,153 --> 00:22:01,196
Du warst zu beschäftigt,
433
00:22:01,196 --> 00:22:03,490
mit deiner neuen besten Freundin
beim Spiel zu bescheißen.
434
00:22:03,490 --> 00:22:06,284
[Maya] Bescheißen? Das ist Wahrscheinlichkeitsrechnung.
435
00:22:06,284 --> 00:22:08,370
- Kack drauf. Ich nehme die Treppe.
- Schon wieder?
436
00:22:08,370 --> 00:22:09,287
[keucht]
437
00:22:22,801 --> 00:22:23,968
[Ava] Ich helfe Ihnen.
438
00:22:28,056 --> 00:22:31,434
[seufzt] Jemand muss die Lobby checken,
damit Litvin das Gebäude nicht verlässt.
439
00:22:31,434 --> 00:22:34,396
Alles paletti. Ich nehme das Casino,
Trunk, du nimmst die Türen.
440
00:22:35,522 --> 00:22:37,023
Verstanden. Entschuldigung,
441
00:22:37,023 --> 00:22:39,359
ist meine doppelte Fleisch-Pizza
mit Jalapeños fertig?
442
00:22:39,359 --> 00:22:41,069
- Nein.
- Fuck!
443
00:22:41,069 --> 00:22:43,571
Wer ist der Manager? Wer ist der... Fuck!
444
00:22:46,616 --> 00:22:49,327
Ich lieg gut in der Zeit.
Runter ist viel einfacher.
445
00:22:50,203 --> 00:22:51,162
[stöhnt]
446
00:22:54,541 --> 00:22:55,375
Fuck.
447
00:22:55,375 --> 00:22:58,169
- [Ava] McKnight, was ist passiert?
- [ringt nach Luft]
448
00:22:58,169 --> 00:22:59,129
Alles in Ordnung?
449
00:22:59,879 --> 00:23:01,923
[ächzt] Alles gut.
450
00:23:03,591 --> 00:23:05,093
[Aufzugglocke läutet]
451
00:23:06,803 --> 00:23:08,805
[Ava] Ich steck im Scheißaufzug fest.
452
00:23:08,805 --> 00:23:11,141
[Angela, mit hallender Stimme]
Ah, die Farben.
453
00:23:11,141 --> 00:23:12,559
[Ava] Hat ihn jemand gesehen?
454
00:23:12,559 --> 00:23:14,853
Äh, ähm, ich sehe mich um,
ich sehe mich um.
455
00:23:14,853 --> 00:23:18,481
[Ava] Wenn Vlad das Casino verlässt,
sind wir am Arsch. Bleibt wachsam.
456
00:23:26,156 --> 00:23:27,824
[keucht aufgeregt] Oh mein Gott!
457
00:23:30,326 --> 00:23:32,745
- Was tust du hier?
- Keine Ahnung. [lacht]
458
00:23:32,745 --> 00:23:35,039
Ich weiß nicht mal, wo ich hier bin.
459
00:23:35,039 --> 00:23:36,541
- Diese Nacht soll nicht enden.
- Nein.
460
00:23:36,541 --> 00:23:37,459
Ich kann dir sagen,
461
00:23:37,459 --> 00:23:40,837
ich hab mich noch nie
so lebendig gefühlt, oh fuck! [lacht]
462
00:23:40,837 --> 00:23:43,131
Yung, was ist mit dem Fahrzeug der Russen?
463
00:23:43,131 --> 00:23:44,757
Sie fahren aus der Stadt raus.
464
00:23:45,383 --> 00:23:46,718
[Ava] Bleib an ihnen dran.
465
00:23:47,385 --> 00:23:48,344
Trunk, hast du was?
466
00:23:49,137 --> 00:23:50,555
Nein, keine Spur von Litvin.
467
00:23:51,806 --> 00:23:52,765
[Handy vibriert]
468
00:23:55,810 --> 00:23:58,980
- Wer ist da?
- Hier ist Charlie, vom Lieferdienst.
469
00:23:58,980 --> 00:24:02,317
Ich hab deine Taco-Bell-Bestellung
und steh an der Lieferadresse.
470
00:24:02,317 --> 00:24:04,652
Du musst noch weiter.
Ich bin am Four Queens Casino.
471
00:24:06,237 --> 00:24:08,615
Ich darf nicht
zu einer anderen Adresse liefern,
472
00:24:08,615 --> 00:24:10,825
nachdem ich die Bestellung abgeholt habe.
473
00:24:10,825 --> 00:24:12,952
Was, wenn ich dir
ein fettes Trinkgeld gebe?
474
00:24:12,952 --> 00:24:14,829
[Knabbergeräusch über das Handy]
475
00:24:16,623 --> 00:24:18,791
Hey, warte. Isst du
meine Nachos BellGrande?
476
00:24:20,502 --> 00:24:24,255
Sorry, die Verbindung bricht ab.
Ich kann dich nicht hören.
477
00:24:25,673 --> 00:24:26,716
Ich kann nicht glauben,
478
00:24:26,716 --> 00:24:29,135
dass ich diesen komischen Bobby
heiraten wollte.
479
00:24:29,135 --> 00:24:30,762
- Ja.
- Den Langweiler. [lacht]
480
00:24:30,762 --> 00:24:34,349
Ich... Du hast was in mir ausgelöst.
481
00:24:34,349 --> 00:24:36,184
Ganz tief in mir ausgelöst.
482
00:24:36,184 --> 00:24:38,311
Aber das hast du ja in den Videos gesehen.
483
00:24:38,311 --> 00:24:40,313
Es gab... Es gab mehr als ein Video?
484
00:24:40,313 --> 00:24:42,607
Ja, es waren sieben. Nicht angekommen?
485
00:24:42,607 --> 00:24:44,192
- Nein, ich... Ich war... Ich hab...
- Oh.
486
00:24:44,192 --> 00:24:47,737
- Dann airdrop ich sie dir eben jetzt.
- Ja, airdrop sie mir, ja.
487
00:24:47,737 --> 00:24:49,864
[dissonante Klänge]
488
00:24:49,864 --> 00:24:51,157
[Sarah stöhnt leise]
489
00:24:52,784 --> 00:24:55,411
Möchtest du, dass wir uns
ein Zimmer suchen und da weiter...
490
00:24:55,411 --> 00:24:58,164
Glaub mir, das möchte ich
mehr als alles andere.
491
00:24:58,831 --> 00:25:01,668
- Aber das geht gerade nicht.
- [Sarah] Wieso denn nicht?
492
00:25:01,668 --> 00:25:03,044
Weil ich gerade arbeite.
493
00:25:03,044 --> 00:25:05,421
- Warum reibst du dann meine Pussy?
- Hä?
494
00:25:05,421 --> 00:25:07,632
[dissonante Klänge enden]
495
00:25:07,632 --> 00:25:09,801
- Oh, oh.
- [Sarah] Sorry.
496
00:25:11,386 --> 00:25:12,220
[Sarah kichert]
497
00:25:13,263 --> 00:25:15,473
Oh, fuck.
498
00:25:16,558 --> 00:25:21,271
Du und die Pille,
das ist die ultimative Kombination.
499
00:25:21,896 --> 00:25:23,815
- Nein, im Ernst, ich muss gehen.
- Okay.
500
00:25:23,815 --> 00:25:24,899
Äh, ich ruf dich an.
501
00:25:26,317 --> 00:25:27,610
[beide stöhnen]
502
00:25:28,903 --> 00:25:30,947
Du bewegst deinen Arsch
zum Four Queens Casino
503
00:25:30,947 --> 00:25:33,157
oder ich gebe dir null Sterne, kapiert?
504
00:25:33,157 --> 00:25:36,619
Jeez, ist ja gut, ich komme. Bin aufm Weg.
505
00:25:41,499 --> 00:25:43,751
Ich hab das ganze Casino gecheckt.
Er ist nicht da.
506
00:25:43,751 --> 00:25:46,087
[Ava] Er hat es rausgeschafft,
aber kann nicht weit sein.
507
00:25:46,087 --> 00:25:49,507
- [Leute kreischen]
- Sucht auf der Fremont von oben bis unten.
508
00:25:49,507 --> 00:25:51,092
Du suchst unten, ich geh hoch.
509
00:25:52,760 --> 00:25:55,054
Ich brauch Zugriff
auf die Kameras an der Fremont Street.
510
00:25:55,054 --> 00:25:56,139
Lerner, schaffst du das?
511
00:25:57,098 --> 00:25:57,932
Hey!
512
00:25:57,932 --> 00:26:00,435
Sorry, ich brauche
einen größeren Bildschirm.
513
00:26:01,144 --> 00:26:02,520
Der von meinem Laptop wäre cool.
514
00:26:02,520 --> 00:26:04,355
Reiß dich zusammen,
und beeil dich, verdammt.
515
00:26:04,355 --> 00:26:06,357
- [stöhnt]
- Sorry, nicht Sie.
516
00:26:07,525 --> 00:26:09,235
- Ich bin drin.
- [furzt]
517
00:26:09,235 --> 00:26:11,446
[Ava] Mach Scans von allen,
die das Hotel verlassen.
518
00:26:11,446 --> 00:26:12,572
Oh.
519
00:26:12,572 --> 00:26:14,073
- [Aufzugglocke läutet]
- Ach.
520
00:26:14,073 --> 00:26:15,825
Nehmen Sie den nächsten Aufzug, bitte.
521
00:26:15,825 --> 00:26:18,745
- Da ist doch genug...
- Sie nehmen den nächsten, verstanden?
522
00:26:18,745 --> 00:26:20,038
[alle keuchen]
523
00:26:20,747 --> 00:26:24,125
- [Ava] Yung, siehst du das Fahrzeug noch?
- Positiv, bin an ihm dran.
524
00:26:24,125 --> 00:26:26,502
Oh, und wie du an ihm dran bist.
525
00:26:26,502 --> 00:26:30,381
So wie deine Tochter an diesem
schleimigen Dreckspenner dran ist.
526
00:26:30,381 --> 00:26:33,801
Ha, ha, ha! Stellst du ihn dir
beschnitten vor oder mit Vorhaut?
527
00:26:33,801 --> 00:26:36,638
Ich hab ein Bild in meinem Kopf,
das ist echt widerlich.
528
00:26:36,638 --> 00:26:38,222
[schreit wie am Spieß]
529
00:26:39,515 --> 00:26:40,350
Komm zurück.
530
00:26:42,185 --> 00:26:44,270
- [ächzt]
- [Ava] Yung, was geht da oben ab?
531
00:26:44,270 --> 00:26:45,521
[Paul keucht]
532
00:26:45,521 --> 00:26:46,898
Paul, was ist los?
533
00:26:46,898 --> 00:26:49,317
[atemlos] Ich weiß es nicht.
534
00:26:49,859 --> 00:26:51,569
[Ava] Bleib an dem SUV dran.
535
00:26:51,569 --> 00:26:52,695
[keucht erschrocken]
536
00:26:54,572 --> 00:26:56,282
Scheiße. Ich hab ihn verloren.
537
00:26:56,908 --> 00:26:58,660
- Verfickter Mist.
- [Frau keucht]
538
00:26:58,660 --> 00:26:59,911
Komm mit dem Geier wieder her.
539
00:26:59,911 --> 00:27:03,748
- [keucht] Okay. Fuck. Fuck.
- [dramatische Elektro-Musik]
540
00:27:06,042 --> 00:27:08,294
- [Ava] Entschuldigen Sie.
- Wo ist der Wichser?
541
00:27:09,921 --> 00:27:13,424
Verdammt. Das ist Litvins Jackett.
Er verändert sein Aussehen.
542
00:27:13,424 --> 00:27:14,342
Ist da was drin?
543
00:27:14,842 --> 00:27:18,137
Die Taschen sind leer.
Dieses Jackett ist so verdammt weich.
544
00:27:18,137 --> 00:27:20,640
Kein Mann sollte jemals
so was Weiches tragen.
545
00:27:20,640 --> 00:27:21,808
Echt krass.
546
00:27:22,558 --> 00:27:23,935
Oh Mann, Wahnsinn.
547
00:27:23,935 --> 00:27:25,853
[furzt lange]
548
00:27:27,313 --> 00:27:29,023
Oh. Mein Gott.
549
00:27:29,023 --> 00:27:31,526
- Was?
- Das war mehr als ein Furz.
550
00:27:31,526 --> 00:27:33,695
Haggerty hat sich vollgeschissen.
551
00:27:34,362 --> 00:27:36,614
Das riecht hier
wie 'ne Tierverwertungsanlage.
552
00:27:36,614 --> 00:27:38,241
Was ist mit dem beschissenen Scan?
553
00:27:38,241 --> 00:27:39,909
Das Rodeo ist gerade vorbei.
554
00:27:39,909 --> 00:27:42,662
Die ganzen Cowboyhüte
verdecken die Gesichter.
555
00:27:42,662 --> 00:27:45,206
- Okay, ich halt es hier nicht länger aus.
- Nein.
556
00:27:45,206 --> 00:27:47,208
Achtet auf Leute mit Cowboyhüten.
557
00:27:47,208 --> 00:27:49,293
- [dynamische Beats]
- [Leute jubeln]
558
00:27:51,129 --> 00:27:51,963
[ächzt]
559
00:27:53,214 --> 00:27:55,216
Fuck. Ah. Fuck!
560
00:27:55,758 --> 00:27:57,635
Nein, keine Spur von ihm. Gomez?
561
00:27:57,635 --> 00:27:58,553
[keucht]
562
00:28:11,149 --> 00:28:13,735
Ich sehe Litvin.
Er geht zum östlichen Ausgang.
563
00:28:13,735 --> 00:28:14,819
Alle sofort dorthin.
564
00:28:14,819 --> 00:28:16,779
Aus dem Weg. Weg da, macht Platz!
565
00:28:22,410 --> 00:28:23,661
[Brummen und Zischen]
566
00:28:26,789 --> 00:28:27,915
[Superhelden-Musik]
567
00:28:44,182 --> 00:28:47,018
Ich hab das Ziel erfasst.
Warte auf Anweisungen.
568
00:28:47,018 --> 00:28:50,521
- Schieß, wenn du kannst, nicht töten.
- Auf die Kniescheiben zielen.
569
00:29:00,323 --> 00:29:01,157
[keucht]
570
00:29:01,157 --> 00:29:02,283
[Musik endet]
571
00:29:03,951 --> 00:29:04,827
[schreit]
572
00:29:05,620 --> 00:29:08,372
- [Schrei hallt nach]
- [rhythmische Elektro-Musik]
573
00:29:08,372 --> 00:29:10,124
Fuck! Verfehlt.
574
00:29:10,124 --> 00:29:12,668
Was? Du hast das Ziel verfehlt?
575
00:29:13,795 --> 00:29:14,754
[schreit laut]
576
00:29:14,754 --> 00:29:17,298
[Trunk] Oh nein, nicht das Essen.
577
00:29:17,298 --> 00:29:18,549
[Lieferfrau] Fuck!
578
00:29:19,842 --> 00:29:21,677
- [Mann] Was ist passiert?
- [heult]
579
00:29:21,677 --> 00:29:25,515
[Lieferfrau] Mein Ellbogen ist explodiert!
So 'ne Scheiße!
580
00:29:25,515 --> 00:29:27,600
Wie sieht das denn aus?
581
00:29:28,351 --> 00:29:30,770
Da vorne ist Litvin.
Er haut ab. Er ist am Ende der Straße.
582
00:29:30,770 --> 00:29:31,771
Scheiße!
583
00:29:31,771 --> 00:29:33,898
Lerner, versuch ihm
mit dem Bus den Weg abzuschneiden.
584
00:29:33,898 --> 00:29:35,733
Ich bin nicht im Bus.
585
00:29:36,734 --> 00:29:38,986
Da musste ich zuschlagen.
[quietscht vergnügt]
586
00:29:39,654 --> 00:29:41,489
- Oh.
- [Ava] Maya, was tust du gerade?
587
00:29:41,489 --> 00:29:43,574
Du willst nicht wissen,
was ich gerade tue.
588
00:29:47,537 --> 00:29:49,497
Scheiße. Er kommt direkt auf mich zu.
589
00:29:49,497 --> 00:29:51,624
- Halt ihn auf, verdammt!
- Und wie?
590
00:29:51,624 --> 00:29:53,125
Tu, was immer nötig ist, Maya.
591
00:29:53,125 --> 00:29:55,253
- Das ist deine Chance.
- [Maya] Okay.
592
00:29:57,839 --> 00:29:58,840
Stopp.
593
00:29:58,840 --> 00:29:59,924
[Musik verklingt]
594
00:30:03,970 --> 00:30:05,012
Oh, Shit.
595
00:30:07,890 --> 00:30:10,434
- Nein, bitte töten Sie mich nicht.
- [Pistole klickt]
596
00:30:12,103 --> 00:30:13,437
- [Zischen]
- [stöhnt]
597
00:30:15,022 --> 00:30:16,732
[düstere Elektro-Bässe]
598
00:30:18,818 --> 00:30:19,819
[Litvin ächzt leise]
599
00:30:25,324 --> 00:30:27,034
Lerner, Statusbericht!
600
00:30:27,952 --> 00:30:31,038
[zittrig] Er... Er wurde gekidnappt.
601
00:30:31,038 --> 00:30:32,331
[Ava] Gekidnappt? Von wem?
602
00:30:32,331 --> 00:30:34,333
- [Maya] Ich weiß es nicht.
- [Ava] Fuck!
603
00:30:35,543 --> 00:30:36,669
[Reifen quietschen]
604
00:30:38,296 --> 00:30:39,130
[keucht]
605
00:30:39,130 --> 00:30:40,506
Alles in Ordnung?
606
00:30:40,506 --> 00:30:41,591
Was ist passiert?
607
00:30:41,591 --> 00:30:44,969
Da sind so Typen aufgetaucht,
der eine hatte eine Taserpistole.
608
00:30:44,969 --> 00:30:47,597
- Dann sind sie in einer Limo weg.
- Was für eine Limo?
609
00:30:48,180 --> 00:30:49,140
Sie war schwarz.
610
00:30:49,849 --> 00:30:52,602
Yung, wir suchen eine schwarze Limousine.
Sie ist gerade weggefahren.
611
00:30:55,104 --> 00:30:57,231
- [atmet schwer]
- [Ava] Yung, hörst du mich?
612
00:30:57,231 --> 00:30:59,525
Eine schwarze Limo, siehst du sie?
613
00:30:59,525 --> 00:31:02,069
[Paul] Ja, ich sehe eine schwarze Limo.
614
00:31:02,069 --> 00:31:04,238
Und noch eine. Und noch eine.
615
00:31:04,238 --> 00:31:05,698
Und noch eine.
616
00:31:05,698 --> 00:31:08,701
Natürlich. Vegas ist die Hauptstadt
für Schwachköpfe in Limos.
617
00:31:08,701 --> 00:31:10,286
Sahst du, wie er aussieht?
618
00:31:10,286 --> 00:31:12,455
Ja, aber ich hab sein Gesicht
noch nie gesehen.
619
00:31:12,455 --> 00:31:13,831
Ich schon, ich war...
620
00:31:13,831 --> 00:31:15,499
[spannungsvolle Elektro-Musik]
621
00:31:16,375 --> 00:31:18,336
Ivan hatte ein Treffen,
als ich bei ihm war.
622
00:31:18,336 --> 00:31:21,505
Er sagte, es wär was Geschäftliches,
also hab ich im Auto gewartet.
623
00:31:21,505 --> 00:31:23,549
- Der Typ war auch da.
- Wo ist das gewesen?
624
00:31:23,549 --> 00:31:24,967
In einem Lagerhaus.
625
00:31:25,635 --> 00:31:28,095
Ich weiß nicht genau, wo.
In der Nähe von einem Schrottplatz.
626
00:31:28,095 --> 00:31:29,847
[Ava] Irgendwas, das es eingrenzt?
627
00:31:30,890 --> 00:31:34,435
Oh, es war so was wie
ein Friedhof für alte Fahrgeschäfte.
628
00:31:34,435 --> 00:31:36,687
Da war ein Riesenrad, aber tot.
629
00:31:37,688 --> 00:31:38,898
Ich weiß, wo das ist.
630
00:31:38,898 --> 00:31:40,691
[Musik steigert sich, endet]
631
00:31:46,238 --> 00:31:48,991
[Mann] Erklär mir das noch mal
mit deinem Zeitplan.
632
00:31:50,701 --> 00:31:53,996
Was ist so verdammt wichtig,
633
00:31:54,914 --> 00:31:57,291
dass du unsere Vereinbarung
mit Füßen trittst
634
00:31:57,291 --> 00:32:01,045
und einen Mann wie mich herausforderst?
635
00:32:01,837 --> 00:32:02,838
[spuckt]
636
00:32:04,090 --> 00:32:05,466
[auf Russisch] Leck mich.
637
00:32:06,717 --> 00:32:12,056
Du weißt, dass ich es nicht leiden kann,
wenn du Russisch sprichst.
638
00:32:12,598 --> 00:32:14,350
Dann kann ich dich nicht verstehen.
639
00:32:14,350 --> 00:32:17,269
Aber ich will, dass wir uns verstehen.
640
00:32:18,396 --> 00:32:20,439
Hilf unserem Freund auf die Sprünge.
641
00:32:27,363 --> 00:32:28,739
[elektrisches Knistern]
642
00:32:29,365 --> 00:32:30,282
[Litvin stöhnt]
643
00:32:32,326 --> 00:32:33,828
[spannungsvolle Elektro-Beats]
644
00:32:44,296 --> 00:32:45,297
[Ava] Da ist die Limo.
645
00:32:45,297 --> 00:32:47,591
Jetzt haben wir ihn. Bedeckt bleiben.
646
00:32:49,093 --> 00:32:50,094
[Gewehre klicken]
647
00:32:53,764 --> 00:32:55,516
Wir brauchen alle Infos zum Lagerhaus.
648
00:32:55,516 --> 00:32:57,643
Versuch dich
in die Überwachungskameras zu hacken.
649
00:32:57,643 --> 00:32:58,811
Bin schon drin.
650
00:32:59,520 --> 00:33:01,480
Da sind eine Menge Typen mit Waffen.
651
00:33:02,106 --> 00:33:04,734
Wir haben auch Waffen.
Und sie rechnen nicht mit uns.
652
00:33:04,734 --> 00:33:06,485
- [Zischen]
- [stöhnt, schreit]
653
00:33:13,367 --> 00:33:16,078
Du bist tough. Schon klar.
654
00:33:17,204 --> 00:33:20,416
Die Sache mit dem Ohr.
Echt angsteinflößend.
655
00:33:20,916 --> 00:33:24,170
Du und dein Boss,
ihr könnt sehr unangenehm werden.
656
00:33:24,170 --> 00:33:27,089
Aber eine Sache ist euch entgangen.
657
00:33:29,050 --> 00:33:30,092
[Musik bricht ab]
658
00:33:30,718 --> 00:33:32,720
Ich kann auch sehr unangenehm werden.
659
00:33:33,763 --> 00:33:37,224
- [Musik setzt fort]
- Ehren, zeig ihm, was ich meine.
660
00:33:58,871 --> 00:34:00,831
[echoende, jubelnde Stimmen]
661
00:34:04,502 --> 00:34:06,921
[Trunk] Hey, Gomez, jetzt komm.
662
00:34:27,399 --> 00:34:29,568
- [Musik endet]
- [Messer klirrt]
663
00:34:31,070 --> 00:34:33,489
[Mann] Also, es werden
drei Sachen geschehen.
664
00:34:34,115 --> 00:34:36,450
Gegen zwei davon
kannst du einen Scheiß machen.
665
00:34:37,118 --> 00:34:39,328
Aber auf die dritte hast du noch Einfluss.
666
00:34:40,246 --> 00:34:44,542
Erstens, du wirst mir sagen,
wo meine Bombe ist.
667
00:34:44,542 --> 00:34:47,586
Zweitens, ich werde sie mir holen.
668
00:34:47,586 --> 00:34:50,965
Drittens, und das ist der Part,
wo du mitreden kannst,
669
00:34:50,965 --> 00:34:54,468
Ehren will dir dein gutes Ohr abschneiden.
670
00:34:55,219 --> 00:34:56,428
Nur, um sicherzustellen,
671
00:34:56,428 --> 00:34:59,849
dass keine weiteren
Kommunikationsschwierigkeiten auftreten.
672
00:35:02,101 --> 00:35:03,519
Hast du das verstanden?
673
00:35:03,519 --> 00:35:05,229
Fick dich.
674
00:35:08,065 --> 00:35:09,525
Ganz wie du willst.
675
00:35:12,027 --> 00:35:13,154
Na los.
676
00:35:14,155 --> 00:35:16,407
[Litvin stöhnt unterdrückt]
677
00:35:18,534 --> 00:35:20,119
[klapperndes Geräusch]
678
00:35:20,119 --> 00:35:21,036
Was war das?
679
00:35:22,204 --> 00:35:25,124
- Mist. Kannst du das Schloss knacken?
- Ja, das könnte ich.
680
00:35:26,417 --> 00:35:27,751
Aber es geht auch anders.
681
00:35:28,919 --> 00:35:30,087
Schafft ihn hier raus.
682
00:35:37,761 --> 00:35:39,805
[Männer stöhnen]
683
00:35:41,557 --> 00:35:44,185
Fuck. Das ist echt
ein Haufen Typen mit Waffen.
684
00:35:44,185 --> 00:35:47,730
- Dann lass sie uns abknallen.
- Nicht Litvin, wir brauchen ihn lebend.
685
00:35:47,730 --> 00:35:48,647
Gomez, rechts.
686
00:35:49,398 --> 00:35:50,566
[stöhnt]
687
00:35:50,566 --> 00:35:52,401
- [Maschinengewehr rattert]
- [ächzt]
688
00:35:57,281 --> 00:35:58,157
Trunk, drei Uhr.
689
00:35:58,991 --> 00:36:00,367
[beide ächzen]
690
00:36:06,123 --> 00:36:08,959
- Lana, wir müssen hier weg.
- [keucht]
691
00:36:10,169 --> 00:36:13,130
Nein, ich war noch nicht so weit.
Ich brauche Unterstützung.
692
00:36:13,130 --> 00:36:14,924
- Lana ist rausgerannt.
- Alles klar.
693
00:36:15,674 --> 00:36:17,426
[Maschinengewehre rattern]
694
00:36:18,093 --> 00:36:20,012
Winters. Gib mir Deckung.
695
00:36:22,473 --> 00:36:23,474
[schreit]
696
00:36:27,061 --> 00:36:28,229
[Mann stöhnt]
697
00:36:28,771 --> 00:36:30,940
[Maschinengewehre rattern]
698
00:36:31,565 --> 00:36:32,399
[beide ächzen]
699
00:36:35,152 --> 00:36:37,780
[Chad] Dich mach ich auch
nach 12 Bier und ohne Schlaf fertig.
700
00:36:37,780 --> 00:36:39,490
Fick dich, fick dich, fick dich!
701
00:36:40,449 --> 00:36:41,533
Fick dich.
702
00:36:42,451 --> 00:36:43,410
[beide stöhnen]
703
00:36:43,410 --> 00:36:45,371
Mach mich los.
704
00:36:45,871 --> 00:36:48,457
[lacht auf] Mir hängt
die Regierung am Arsch.
705
00:36:48,457 --> 00:36:49,750
Bist du taub und blind?
706
00:36:49,750 --> 00:36:53,462
Wenn die mich kriegen,
dann wirst du deine Bombe nie bekommen.
707
00:36:53,462 --> 00:36:56,257
Ganz genau, meine Bombe.
Endlich verstehen wir uns.
708
00:36:56,257 --> 00:36:57,967
- [Pistolenschuss]
- [Mann stöhnt]
709
00:36:57,967 --> 00:36:58,884
Mach mich los.
710
00:37:00,052 --> 00:37:01,595
Ich bring dich zu ihr hin.
711
00:37:02,846 --> 00:37:03,806
[Mann stöhnt]
712
00:37:06,267 --> 00:37:07,101
[Chad ächzt]
713
00:37:07,851 --> 00:37:09,436
Gute Nacht, Arschloch.
714
00:37:10,229 --> 00:37:11,814
[entfernte Kampfgeräusche]
715
00:37:14,692 --> 00:37:17,569
- [schreit gedämpft]
- Sch, sch...
716
00:37:17,569 --> 00:37:19,029
Alles ist gut. Hörst du?
717
00:37:19,029 --> 00:37:20,781
- Keine Sorge, okay?
- [atemlos] Ja.
718
00:37:20,781 --> 00:37:22,199
- Ich bring dich hier raus.
- Okay.
719
00:37:22,199 --> 00:37:23,659
Bleib schön hinter mir, ja?
720
00:37:23,659 --> 00:37:25,577
- [Zischen]
- [schreit laut]
721
00:37:29,623 --> 00:37:30,457
[wimmert]
722
00:37:38,424 --> 00:37:39,258
Gesichert.
723
00:37:39,800 --> 00:37:40,968
- Alles gut?
- Ja.
724
00:37:44,221 --> 00:37:45,097
[Ava seufzt]
725
00:37:45,764 --> 00:37:47,016
Sie sind mit Litvin abgehauen.
726
00:37:47,016 --> 00:37:48,726
Wo sind diese Stinkärsche?
727
00:37:48,726 --> 00:37:49,977
[Hubschrauber brummt]
728
00:37:51,770 --> 00:37:53,147
[spannungsvolle Musik]
729
00:37:57,693 --> 00:37:58,694
[Mann] Rein mit ihm.
730
00:38:06,201 --> 00:38:07,036
[Männer ächzen]
731
00:38:07,036 --> 00:38:08,037
Trunk. Trunk!
732
00:38:08,662 --> 00:38:09,580
Scheiße.
733
00:38:10,164 --> 00:38:11,665
[Ava] McKnight. [stöhnt]
734
00:38:12,624 --> 00:38:13,625
[Chad ächzt]
735
00:38:13,625 --> 00:38:16,003
Gomez, schieß schon, na los!
736
00:38:16,712 --> 00:38:17,546
Ich kann nicht.
737
00:38:17,546 --> 00:38:20,299
- [Chad] Schieß schon endlich!
- Das verfickte Ecstasy.
738
00:38:20,299 --> 00:38:21,508
[stöhnt frustriert]
739
00:38:24,386 --> 00:38:26,805
- [Ava] McKnight, das ist zu gefährlich!
- Fuck.
740
00:38:27,598 --> 00:38:28,682
[Musik verklingt]
741
00:38:29,475 --> 00:38:31,769
Hey, komm schon. Tu das nicht.
742
00:38:32,561 --> 00:38:35,397
Er ist am Leben.
Sonst hätten sie ihn nicht mitgenommen.
743
00:38:35,981 --> 00:38:38,901
Wir werden ihn befreien.
Wir befreien sie beide.
744
00:38:40,527 --> 00:38:41,987
Paul, lande beim Bus.
745
00:38:41,987 --> 00:38:43,405
[dramatische Musik]
746
00:38:46,241 --> 00:38:48,369
[Maya] Das Ding
hat Sicherheitsgurte, oder?
747
00:38:48,994 --> 00:38:51,372
[Ava] Komm schon, Lerner,
mach jetzt. Beeilung.
748
00:38:57,961 --> 00:38:59,713
Flieg schneller, sie haben Trunk!
749
00:38:59,713 --> 00:39:02,883
- Kann jemand von euch die Tür schließen?
- Paul, wie schnell fliegen wir?
750
00:39:04,134 --> 00:39:05,844
- [atmet tief]
- Paul?
751
00:39:07,137 --> 00:39:08,514
Hundertdreißig Knoten.
752
00:39:08,514 --> 00:39:10,307
Hundertdreißig, östliche Richtung.
753
00:39:10,307 --> 00:39:12,101
[Stimme verschwimmt]
Entgegenkommender Wind.
754
00:39:12,101 --> 00:39:13,602
[Chad] Maya, kannst du sie orten?
755
00:39:13,602 --> 00:39:16,146
- Hast du einen Vektor?
- [Tablet piept]
756
00:39:18,023 --> 00:39:20,567
Sie fliegen ungefähr hierhin.
Lake Las Vegas.
757
00:39:21,068 --> 00:39:23,737
Finde heraus, was sich
in der näheren Umgebung befindet.
758
00:39:23,737 --> 00:39:26,532
[Maya, verzerrte Stimme]
Nur ein paar Einkaufsläden.
759
00:39:26,532 --> 00:39:28,700
Ich erkenne nichts Auffälliges. Wartet.
760
00:39:28,700 --> 00:39:31,370
[unverzerrt] Eines der Häuser
hat einen krassen Energieverbrauch.
761
00:39:31,370 --> 00:39:32,287
Was heißt das?
762
00:39:32,287 --> 00:39:34,790
Es könnte theoretisch
radioaktives Material runterkühlen.
763
00:39:36,542 --> 00:39:39,128
- Ich brauche Satellitenaufnahmen davon.
- Alles klar.
764
00:39:39,128 --> 00:39:41,255
[Ava] Paul, verbinde uns
mit der Flugsicherung.
765
00:39:41,255 --> 00:39:43,924
- [Paul atmet flach]
- [Schmatzen und dumpfes Dröhnen]
766
00:39:44,550 --> 00:39:45,426
Was zur Hölle...
767
00:39:46,218 --> 00:39:47,886
Ist das Kuchen?
768
00:39:50,055 --> 00:39:52,057
[dissonante, verzerrte Klänge]
769
00:39:59,064 --> 00:40:00,941
[Gremlin] Mmh, verdammt lecker, oder?
770
00:40:00,941 --> 00:40:03,485
Das ist keine
verfickte Backmischung, Paulie.
771
00:40:03,485 --> 00:40:06,989
Oh! Ja, ich will auch was. Mmh...
772
00:40:06,989 --> 00:40:08,532
Das ist verdammt saftig.
773
00:40:08,532 --> 00:40:11,535
Hoho! Es geht nichts
über ein Stück Helikopter.
774
00:40:12,119 --> 00:40:13,620
Mmh. Krieg ich den Rest?
775
00:40:13,620 --> 00:40:14,872
Du Dreckspisser!
776
00:40:14,872 --> 00:40:18,083
- [schnelle Elektro-Musik]
- Was soll die Scheiße, Paul?
777
00:40:18,083 --> 00:40:20,586
Ist ja gut.
Friss deine Scheiße doch selber.
778
00:40:20,586 --> 00:40:24,006
- Du mieser Penner!
- Sind wir jetzt komplett bescheuert?
779
00:40:24,006 --> 00:40:25,340
- [keucht panisch]
- [ächzt]
780
00:40:25,966 --> 00:40:28,469
[Chad] Er hat
den Stabilisator kaputt gemacht!
781
00:40:28,469 --> 00:40:29,511
Paul!
782
00:40:29,511 --> 00:40:31,346
[ächzt] Wo steckst du, verdammt?
783
00:40:33,307 --> 00:40:35,893
[Mann] Sir, sehen Sie! Die stürzen ab!
784
00:40:36,810 --> 00:40:38,353
Scheiße! Scheiße!
785
00:40:38,353 --> 00:40:40,898
[Chad] Krieg das Scheißteil
unter Kontrolle, Yung!
786
00:40:40,898 --> 00:40:43,108
Ich glaub,
ich kann den Geier nicht landen!
787
00:40:43,108 --> 00:40:44,526
Ja, ich leider auch nicht!
788
00:40:44,526 --> 00:40:46,695
- [Maya] Stürzen wir ab?
- Alles in Ordnung, Team.
789
00:40:46,695 --> 00:40:49,448
- Keine Sorge, es wird alles...
- [Stimme vom Band] Hindernis voraus.
790
00:40:49,448 --> 00:40:52,493
- Fuck!
- Hochziehen. Hochziehen.
791
00:40:52,493 --> 00:40:53,994
[alle schreien]
792
00:40:55,496 --> 00:40:56,955
Hindernis voraus.
793
00:40:56,955 --> 00:41:00,042
- Hochziehen.
- Geile Scheiße! Ha, ha, ha, ha!
794
00:41:00,042 --> 00:41:02,669
- Hochziehen. Hochziehen.
- [Paul stöhnt]
795
00:41:02,669 --> 00:41:04,213
- [lauter Knall]
- [Musik endet]
796
00:41:05,756 --> 00:41:07,549
[dramatische Elektro-Musik]