1 00:00:09,093 --> 00:00:11,012 [Musik: "Get Out" von Brooster] 2 00:00:15,933 --> 00:00:18,978 Ich bin mit dem Erfinder von Bitcoin befreundet. [lacht] 3 00:00:18,978 --> 00:00:20,146 Von wegen, Alter. 4 00:00:20,146 --> 00:00:23,608 - Yo. - Oh, Shit. Aber du bist Soldat? 5 00:00:23,608 --> 00:00:25,151 [beide lachen] 6 00:00:25,151 --> 00:00:28,529 - Yo, du hast es verkackt, Bro. - Fick dich. 7 00:00:28,529 --> 00:00:32,158 Nein, fick dich. Sie war heiß. 8 00:00:32,158 --> 00:00:37,246 Sie war ganz okay. Eine Sechseinhalb. Sieben im Dunkeln. 9 00:00:37,246 --> 00:00:42,168 Sieben ist nicht mehr ausreichend, ja? Entschuldigen Sie, Mr. Clooney. 10 00:00:42,752 --> 00:00:46,339 - Komm schon, Mann. - Fuck, die war echt heiß, oder, Bro? 11 00:00:46,339 --> 00:00:48,257 Ja, verfickte Scheiße. 12 00:00:48,257 --> 00:00:52,095 Oh, fuck, Mann. Na gut. 13 00:00:52,095 --> 00:00:53,846 Wir gehen da jetzt wieder rein, 14 00:00:53,846 --> 00:00:57,558 und dann kümmerst du dich um ihre kleine Freundin. 15 00:00:57,558 --> 00:00:59,519 - Nein, auf keinsten. - Jep. Doch. 16 00:00:59,519 --> 00:01:01,270 Ich fang nichts mit dem verfickten Yeti an. 17 00:01:01,270 --> 00:01:02,480 - Whoa, hey. - Nein! 18 00:01:02,480 --> 00:01:04,482 Du schuldest mir was für Tahoe, Bro. 19 00:01:06,442 --> 00:01:07,652 - Fuck. - Ja! 20 00:01:08,236 --> 00:01:11,364 Ich versuch nur, diesen Abend wieder in Fahrt zu bringen, okay? 21 00:01:11,364 --> 00:01:15,284 Also, ein paar Drinks, ausgelassene Stimmung, 22 00:01:15,284 --> 00:01:19,622 und ein bisschen später: Eins, zwei, ich mach sie geil. 23 00:01:19,622 --> 00:01:21,040 - Ja, okay. - Drei, vier. 24 00:01:21,040 --> 00:01:23,751 Sie holt mein fettes Ding raus und zeigt mir... 25 00:01:23,751 --> 00:01:25,795 - Oh, Shit! - [Mann] Was war das? 26 00:01:26,796 --> 00:01:28,631 - Was zum... - What the fuck? 27 00:01:30,591 --> 00:01:33,594 - Hast du jemanden angefahren? - Was? Ich? Auf keinen Fall. 28 00:01:33,594 --> 00:01:34,512 Das war Langdon. 29 00:01:34,512 --> 00:01:36,639 Wir erregen Aufsehen. Wir müssen uns zusammenreißen. 30 00:01:36,639 --> 00:01:39,016 - Kann ich einfach fahren? - Keine Ahnung, kannst du? 31 00:01:39,016 --> 00:01:41,144 [Ava] Whoa, nicht so schnell. 32 00:01:41,144 --> 00:01:43,646 Wir haben keine Zeit für Spielchen. Die Uhr tickt. 33 00:01:43,646 --> 00:01:45,565 Aber ich will nicht, dass Litvin uns bemerkt. 34 00:01:45,565 --> 00:01:47,650 Er wird uns bemerken, wenn ich ihn aus dem Auto zerre 35 00:01:47,650 --> 00:01:48,985 und ihm die Scheiße rausprügle. 36 00:01:48,985 --> 00:01:52,905 Du verprügelst niemanden mehr, McKnight. Beim letzten Mal wurde ein Zeuge getötet. 37 00:01:52,905 --> 00:01:54,490 - Äh... - Strikter Überwachungsmodus. 38 00:01:54,490 --> 00:01:57,243 Koslov ist bei uns. Litvin kontrolliert jetzt die Bombe. 39 00:01:57,243 --> 00:01:59,662 Wenn er nicht weiß, dass wir ihn verfolgen, führt er uns hin. 40 00:01:59,662 --> 00:02:03,583 Oder auf eine sinnlose Verfolgungsjagd, bis die Bombe hochgeht, Ava. 41 00:02:03,583 --> 00:02:06,544 - Yung, wie sieht's bei dir aus? - [Paul] Hab Sichtkontakt. 42 00:02:06,544 --> 00:02:09,922 Ein schwarzer SUV auf der Interstate 15, Richtung Norden. 43 00:02:09,922 --> 00:02:13,009 Circa fünf Klicks von euch entfernt. Gleichmäßiges Tempo. 44 00:02:14,010 --> 00:02:15,178 [Handy klingelt] 45 00:02:17,096 --> 00:02:17,930 BESCHRÄNKT 46 00:02:19,140 --> 00:02:21,517 - Ja? - [Mann] Ich krieg doch noch was von dir. 47 00:02:21,517 --> 00:02:25,771 Die Lieferung wird erfolgen, Maddox. Aber der Zeitplan hat sich geändert. 48 00:02:25,771 --> 00:02:27,607 Ich bin kein Mann, der sich verarschen lässt. 49 00:02:27,607 --> 00:02:30,860 Ich kann richtig fies werden, wenn man mich unglücklich macht. 50 00:02:31,569 --> 00:02:32,570 Und ich bin kein Mann, 51 00:02:32,570 --> 00:02:35,156 der sich von vermeintlichen Drohungen beeindrucken lässt. 52 00:02:35,156 --> 00:02:37,992 Und leere Versprechungen strapazieren meine Geduld. 53 00:02:37,992 --> 00:02:40,119 Ich habe einen strikten Zeitplan. 54 00:02:40,119 --> 00:02:42,205 Es muss knallen, heute Nacht. 55 00:02:42,205 --> 00:02:46,250 Sag Koslov, wenn ich meine Bombe nicht in den nächsten 30 Minuten habe, 56 00:02:46,250 --> 00:02:47,668 wird er es bitter bereuen. 57 00:02:48,377 --> 00:02:51,923 Der Zeitplan hat sich geändert. 58 00:02:51,923 --> 00:02:54,800 Dann lässt du mir keine Wahl. 59 00:02:55,968 --> 00:02:57,970 [dramatische Elektro-Musik] 60 00:02:57,970 --> 00:03:00,848 VÖLLIG ZERSTÖRT 61 00:03:01,557 --> 00:03:03,768 - [Trunk ächzt] - [Musik verklingt] 62 00:03:03,768 --> 00:03:06,020 - [Gegenstände klappern] - [seufzt frustriert] 63 00:03:06,938 --> 00:03:08,814 Hey, habt ihr was zu essen? 64 00:03:08,814 --> 00:03:11,525 Schokoriegel? Lakritze? Ein verficktes Tic Tac? 65 00:03:11,525 --> 00:03:12,944 Sorry, nein. 66 00:03:12,944 --> 00:03:14,987 - [seufzt] - [Lana] Ich hab auch Hunger. 67 00:03:14,987 --> 00:03:17,448 Für einen Quesarito würde ich euch umbringen. 68 00:03:18,241 --> 00:03:19,575 [weinerlich] Quesarito. 69 00:03:19,575 --> 00:03:20,701 Hast du was? 70 00:03:22,036 --> 00:03:24,914 Das sind alle potenziellen Käufer nuklearer Sprengkörper auf dem Markt. 71 00:03:24,914 --> 00:03:26,916 Wenn dir jemand bekannt vorkommt, 72 00:03:26,916 --> 00:03:29,043 könnten wir die Pläne der Russen nachvollziehen. 73 00:03:29,043 --> 00:03:32,713 Sorry. Ich bin auf Tausenden Partys und treffe viele Menschen. 74 00:03:32,713 --> 00:03:34,757 Ich kann mir nicht alles und jeden merken. 75 00:03:34,757 --> 00:03:36,050 Es hilft auch nicht, 76 00:03:36,050 --> 00:03:39,595 dass diese Typen alle extrem unfickbar sind. 77 00:03:39,595 --> 00:03:42,306 Davon hängt es nämlich ab, ob ich mir ein Gesicht merke. 78 00:03:42,306 --> 00:03:44,350 Ich werde mich wohl nur an drei von euch erinnern. 79 00:03:45,268 --> 00:03:46,769 - Tu einfach dein Bestes. - Okay. 80 00:03:47,353 --> 00:03:48,688 Maya, hast du die NSA-Dat... 81 00:03:48,688 --> 00:03:52,525 Datenbank gecheckt, um zu sehen, ob Litvin je verhaftet wurde? Ja, hab ich. 82 00:03:53,567 --> 00:03:55,319 Hätte ich was gefunden, hätte ich es gesagt, 83 00:03:55,319 --> 00:03:57,738 denn ich bin keine sneaky Bitch. 84 00:04:01,242 --> 00:04:03,369 Was ist aus "ich scheiß nicht, wo ich esse" geworden? 85 00:04:03,369 --> 00:04:04,453 Das war das Ecstasy. 86 00:04:04,453 --> 00:04:07,373 Nein, Bullshit. Da waren zig Frauen auf der Party. 87 00:04:07,373 --> 00:04:09,292 Du hättest eine der Brautjungfern ficken können. 88 00:04:09,292 --> 00:04:11,127 Aber es musste Winters sein. 89 00:04:11,752 --> 00:04:13,504 Das war so 'ne Hass-Fick-Situation. 90 00:04:13,504 --> 00:04:15,840 Okay? Ich dachte, ich sehe sie nie wieder. 91 00:04:15,840 --> 00:04:18,592 Auftrag abschließen, weiterziehen. So wie immer, richtig? 92 00:04:19,468 --> 00:04:20,886 - Richtig. - [Ava] Lass uns reden. 93 00:04:20,886 --> 00:04:23,097 Wir haben schon geredet. 94 00:04:23,097 --> 00:04:26,475 Und du hattest recht. Ich bin eine amerikanische Heldin. 95 00:04:26,475 --> 00:04:28,853 Also kann ich machen, was auch immer ich will. 96 00:04:34,734 --> 00:04:35,568 [Handy piept] 97 00:04:38,529 --> 00:04:41,032 {\an8}BESOFFEN AM ABSCHLUSSBALL 98 00:04:43,993 --> 00:04:45,995 Könnt ich doch bei dir sein, Liebling. 99 00:04:46,954 --> 00:04:49,957 - [düstere Elektro-Klänge] - Was zum... 100 00:04:51,000 --> 00:04:52,251 Wer ist dieser Penner? 101 00:04:53,586 --> 00:04:55,755 Ihr wollt mich doch wohl verarschen, Mann. 102 00:04:55,755 --> 00:04:57,256 [Chad] Wieso? Was macht Vlad denn? 103 00:04:57,256 --> 00:05:00,968 Oh, ähm, sie fahren jetzt Richtung Osten auf der Carson Avenue. 104 00:05:01,761 --> 00:05:03,804 Wartet, sie fahren rechts ran. 105 00:05:03,804 --> 00:05:06,140 - Ihr seid nur zwei Klicks hinter ihnen. - Alles klar. 106 00:05:06,140 --> 00:05:08,392 - [Motor heult auf] - [Reifen quietschen] 107 00:05:12,897 --> 00:05:16,108 - [auf Russisch] Sollen wir mitkommen? - Nein. 108 00:05:16,609 --> 00:05:19,028 Bleibt hier und haltet die Augen offen. 109 00:05:20,696 --> 00:05:22,406 Litvin läuft jetzt zur Fremont Street. 110 00:05:25,576 --> 00:05:26,827 Allein. 111 00:05:28,704 --> 00:05:31,540 [Ava] Halt an. Erst ist hier und geht in Richtung Westen. 112 00:05:34,126 --> 00:05:35,503 GERÄTEPEILUNG 113 00:05:37,380 --> 00:05:39,673 [Chad] Hab ihn. Hässlicher Blazer, 20 m entfernt. 114 00:05:40,257 --> 00:05:41,092 Wir haben Litvin. 115 00:05:42,301 --> 00:05:45,012 - Keine schweren Geschütze. Nur Handwaffen. - [Angela] Verstanden. 116 00:05:45,596 --> 00:05:47,598 Wir dürfen keine weitere Aufmerksamkeit erregen. 117 00:05:48,349 --> 00:05:49,183 Los geht's. 118 00:05:51,268 --> 00:05:52,853 Warum siehst du mich an? 119 00:05:52,853 --> 00:05:55,314 [Musik: "Drop That Low" von Tujamo & Kid Ink] 120 00:05:55,314 --> 00:05:56,440 {\an8}[Leute jubeln] 121 00:06:16,210 --> 00:06:18,337 Zielperson bewegt sich Richtung Nordwesten. 122 00:06:19,839 --> 00:06:21,257 Würde sich meine auch bewegen. 123 00:06:21,966 --> 00:06:22,967 Wie lange dauert es, 124 00:06:22,967 --> 00:06:25,177 neun Quesaritos, fünf Crunchwrap Supremes 125 00:06:25,177 --> 00:06:27,972 und vier Nachos BellGrande in eine Scheißtüte zu packen? 126 00:06:27,972 --> 00:06:29,181 [Song endet] 127 00:06:31,058 --> 00:06:34,395 Hab die Arschgeige im Blick. Bewegt sich Richtung Four Queens Casino. 128 00:06:34,395 --> 00:06:37,022 Abstand halten. Wir wollen ihn nicht verschrecken. 129 00:06:44,405 --> 00:06:46,991 Okay, er geht rein. Wir beobachten weiter? 130 00:06:46,991 --> 00:06:50,035 Beobachten weiter. Wir bleiben dran, aber greifen nicht ein. 131 00:07:00,629 --> 00:07:03,299 [Angela] Fuck. Das ist ja die totale Reizüberflutung. 132 00:07:04,925 --> 00:07:06,469 [Spielautomaten klimpern] 133 00:07:07,553 --> 00:07:09,805 [spannungsvolle Elektro-Beats] 134 00:07:15,769 --> 00:07:17,980 Auf 11 Uhr. Vermutlich kennt er unsere Gesichter, 135 00:07:17,980 --> 00:07:20,149 bleibt auf Abstand. Also gut, aufteilen. 136 00:07:21,484 --> 00:07:25,112 Nicht vergessen, er hat damit gedroht, Las Vegas in die Luft zu sprengen. 137 00:07:25,613 --> 00:07:28,824 Er ist nicht grundlos hier. Wir dürfen ihn nicht aus den Augen verlieren. 138 00:07:30,117 --> 00:07:31,619 Lerner, was ist mit den Kameras? 139 00:07:32,536 --> 00:07:36,040 Casino Security ist 'ne launische Bitch. Ich versuch's durch die Hintertür. 140 00:07:36,624 --> 00:07:39,418 So ein Mädchen war auf meiner Highschool. Viel Glück. 141 00:07:48,677 --> 00:07:49,595 Was sieht er sich an? 142 00:07:52,723 --> 00:07:56,435 [Angela] Wegweiser. Er geht weiter in Richtung Fressmeile. 143 00:07:56,435 --> 00:07:57,770 Verdammt, Mann. 144 00:07:58,354 --> 00:08:00,272 [Chad] Trunk, du bleibst bei den Geldautomaten. 145 00:08:00,272 --> 00:08:02,566 Gomez, du übernimmst die Spielautomaten. 146 00:08:02,566 --> 00:08:04,109 Ich geh zu den Würfeltischen. 147 00:08:04,109 --> 00:08:06,654 - Von dort sollte ich gute Sicht haben. - Hi. Danke. 148 00:08:07,988 --> 00:08:09,156 [Vlad] Ich hätte gerne... 149 00:08:13,953 --> 00:08:15,204 {\an8}[Kamera klickt] 150 00:08:16,121 --> 00:08:17,331 [Handy piept zweimal] 151 00:08:19,250 --> 00:08:21,252 Maya, entblocke sofort meine Nummer. 152 00:08:21,252 --> 00:08:24,088 Ich versuch dir ein Foto zu schicken, von der Frau am Nudelstand. 153 00:08:24,088 --> 00:08:25,381 Na schön. 154 00:08:25,381 --> 00:08:29,468 - Denkst du, die tauschen was aus? - Ja, die tauschen Cash gegen Nudeln. 155 00:08:30,094 --> 00:08:32,763 Kann sein, aber das nennt man sorgfältiges Arbeiten. 156 00:08:32,763 --> 00:08:34,431 Jeder Spur wird nachgegangen. 157 00:08:34,431 --> 00:08:37,476 Soll ich mir 'n Stück bei Sbarro holen? Dann wäre ich näher dran. 158 00:08:37,476 --> 00:08:39,603 Ich hol auch 'ne ganze. Du kannst entscheiden, welche. 159 00:08:39,603 --> 00:08:41,313 Keine Pizza. 160 00:08:41,313 --> 00:08:42,481 Maya, hast du was? 161 00:08:42,481 --> 00:08:44,275 Kein Glück bei den Kameras. 162 00:08:44,275 --> 00:08:46,694 Aber ich hab einen Treffer für die Nudelfrau. 163 00:08:47,570 --> 00:08:50,155 - Und? - Und McKnight hatte recht. 164 00:08:50,155 --> 00:08:51,699 - Sie verkauft Nudeln. - Danke, Maya. 165 00:08:51,699 --> 00:08:53,742 - Du hast dich geirrt, Ava. - Danke, Maya. 166 00:08:53,742 --> 00:08:54,827 - [lacht] - [Musik endet] 167 00:08:55,911 --> 00:08:59,164 Es ist mir egal, ob du es erlaubt hast, der Typ sieht aus wie 28. 168 00:08:59,164 --> 00:09:00,749 FRAUCHEN 169 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 Na schön, alles klar. 170 00:09:03,168 --> 00:09:04,878 Ist sie wieder da? Ich will Hi sagen. 171 00:09:05,754 --> 00:09:09,174 Sie ist übers Wochenende weg? Sie ist 18! 172 00:09:09,174 --> 00:09:10,467 Okay, okay. 173 00:09:11,760 --> 00:09:12,928 Wo sind sie hin? 174 00:09:14,805 --> 00:09:16,140 Las Vegas? 175 00:09:16,140 --> 00:09:18,559 [Musik: "Double or Nothing" von Las Vegas Big Band] 176 00:09:18,559 --> 00:09:21,312 - [Ava] Wie sieht's aus, McKnight? - [Chad] Ich sehe ihn. 177 00:09:21,312 --> 00:09:24,481 Ich versuche mich unter die Menge zu mischen und ihn im Blick zu behalten. 178 00:09:24,481 --> 00:09:27,860 - [Croupier] Neuer Spieler. - [Ava] Denk dran, Überwachungsmodus. 179 00:09:27,860 --> 00:09:29,945 - Cool bleiben. - Keine Sorge, hab alles im Griff. 180 00:09:30,738 --> 00:09:31,572 Auf die 12. 181 00:09:31,572 --> 00:09:33,407 Du hast nicht wirklich auf die 12 gesetzt? 182 00:09:33,407 --> 00:09:35,117 Was ist denn mit der 12? 183 00:09:35,117 --> 00:09:36,327 Das ist 'ne Scheißwette. 184 00:09:36,327 --> 00:09:39,330 Die Chancen stehen 35 zu eins, das Pay-out 30 zu eins. 185 00:09:39,330 --> 00:09:41,457 Das ist wie Geld zum Fenster rauswerfen. 186 00:09:41,457 --> 00:09:43,375 Es ist die höchste Zahl, ich bleib dabei. 187 00:09:45,586 --> 00:09:47,921 [Croupier] Eine harte Acht. Der Point ist Acht. 188 00:09:47,921 --> 00:09:50,174 - Was ist passiert? - Dein Geld ist weg. 189 00:09:50,174 --> 00:09:51,550 - [Croupier] Harte Acht. - Scheiße. 190 00:09:51,550 --> 00:09:53,052 Wie viel hast du noch übrig? 191 00:09:54,720 --> 00:09:55,679 Noch 31 Dollar. 192 00:09:55,679 --> 00:09:56,930 Was? Wirklich? 193 00:09:56,930 --> 00:09:58,223 Das ist wenig, McKnight. 194 00:09:58,223 --> 00:09:59,808 Was ist mit deinem Zuschuss passiert? 195 00:09:59,808 --> 00:10:03,395 - Auf Missionen hab ich nie Bargeld. - Leute, habt ihr die Bombe vergessen? 196 00:10:03,395 --> 00:10:05,731 Relax. Er frisst noch immer seine Scheißnudeln. 197 00:10:05,731 --> 00:10:08,776 [Maya] Also, jetzt pass gut auf, der Point ist Acht. 198 00:10:08,776 --> 00:10:11,320 Fünf Dollar auf die Pass Line, 25 Odds dahinter. 199 00:10:11,320 --> 00:10:14,239 Wenn du 'ne Acht vor der Sieben würfelst, können wir weiterspielen. 200 00:10:14,823 --> 00:10:16,450 - Bereit, zu gewinnen? - Ja, Ma'am. 201 00:10:17,076 --> 00:10:18,911 Kann ich einen Dollar auf die 12 setzen? 202 00:10:18,911 --> 00:10:21,830 - Tu das und ich breche dir den Schwanz. - [lacht] 203 00:10:24,667 --> 00:10:25,834 [jubeln] 204 00:10:25,834 --> 00:10:28,462 Heilige Scheiße, Tech Chick. Volltreffer. 205 00:10:28,462 --> 00:10:30,422 Ja, so gefällt mir das! [knurrt] 206 00:10:30,422 --> 00:10:32,591 Au! Alles klar. 207 00:10:32,591 --> 00:10:35,386 Jetzt bist du bereit. Zeig mir, was du kannst. 208 00:10:35,969 --> 00:10:38,347 Jetzt sind wir heiß genug, um richtig zu kommen. 209 00:10:38,931 --> 00:10:39,765 [Song endet] 210 00:10:39,765 --> 00:10:43,352 [Musik: "Shining All Night" von Alex Nova, Tom Griffiths, Adam Zapel, Dayeaux] 211 00:10:43,352 --> 00:10:47,022 - [lallt] Möchtest du 'n Drink? - Nein, danke, ich... Ich hab schon einen. 212 00:10:47,022 --> 00:10:49,316 Wir sind wegen der Tile-Expo in der Stadt. 213 00:10:51,652 --> 00:10:54,321 Ich bin im Sandsteingeschäft. 214 00:10:54,321 --> 00:10:57,866 Nicht dieser Keramikscheiß. [lacht] Entschuldigen Sie meine Direktheit. 215 00:10:57,866 --> 00:10:59,118 Hm. 216 00:11:00,828 --> 00:11:02,955 Arbeitest du schon lange hier? 217 00:11:04,540 --> 00:11:06,750 Äh, ich arbeite hier nicht. 218 00:11:06,750 --> 00:11:07,668 Schon klar. 219 00:11:08,210 --> 00:11:11,130 Du arbeitest hier nicht, ich bin kein Freier. 220 00:11:11,130 --> 00:11:13,424 Wir sind nur zwei nette Menschen in einer Bar, 221 00:11:13,424 --> 00:11:15,259 die sich ein paar Drinks genehmigen 222 00:11:16,051 --> 00:11:17,720 und sich auf einen Preis einigen. 223 00:11:20,097 --> 00:11:22,933 Also gut. Ich bin nicht das, was Sie denken. 224 00:11:23,559 --> 00:11:24,935 Nein, natürlich nicht. 225 00:11:24,935 --> 00:11:27,938 Du sitzt nur in einem schwarzen Kleid in einer Casinobar 226 00:11:27,938 --> 00:11:31,608 und checkst ältere Männer ohne Grund aus. 227 00:11:31,608 --> 00:11:33,444 Wenn Sie nicht sofort verschwinden, 228 00:11:33,444 --> 00:11:36,029 rufe ich "Vergewaltiger" oder "Pädophiler", Sie haben die Wahl. 229 00:11:36,029 --> 00:11:40,743 Weißt du, wenn du dich mit einer Kochmütze auf dem Kopf an den Herd stellst, 230 00:11:40,743 --> 00:11:42,619 erwarten die Leute Omeletts. 231 00:11:46,165 --> 00:11:48,041 Was sollte das denn bitte? 232 00:11:48,041 --> 00:11:52,713 Das kommt davon, wenn man rumläuft wie 'ne Nutte und redet wie 'ne Nutte. 233 00:11:52,713 --> 00:11:56,508 Okay, weißt du Maya, ich hab die Schnauze voll von deinem blö... 234 00:11:58,594 --> 00:11:59,762 Scheiße. 235 00:12:00,345 --> 00:12:01,555 Ich hab ihn verloren. 236 00:12:03,474 --> 00:12:04,641 Er holt sich Soße. 237 00:12:04,641 --> 00:12:07,269 Keine Sriracha. Könnte Austernsoße sein. 238 00:12:08,020 --> 00:12:09,605 - Oder Soja. - [stöhnt frustriert] 239 00:12:10,397 --> 00:12:12,775 Man braucht auf jeden Fall ein bisschen von beidem. 240 00:12:13,984 --> 00:12:15,611 Das muss gerösteter Sesam sein. 241 00:12:15,611 --> 00:12:19,448 Nimm niemals nur ein einzelnes beschissenes Geschmacksprofil. 242 00:12:19,448 --> 00:12:20,616 [Ava] Das dauert noch, Paul. 243 00:12:20,616 --> 00:12:22,951 Bleib in der Nähe, hab ein Auge auf das Fahrzeug. 244 00:12:22,951 --> 00:12:26,163 - [Paul] Verstanden. - [Stimme vom Band] Autopilot aktiviert. 245 00:12:26,163 --> 00:12:28,332 Hi, hier ist Jen, ich hab keinen Bock auf dich. 246 00:12:28,332 --> 00:12:29,875 Jen, hier ist dein Dad. 247 00:12:30,375 --> 00:12:32,211 Ich bin nicht sauer auf dich. 248 00:12:32,211 --> 00:12:35,506 Du musst mich zurückrufen. Es geht um Vegas. 249 00:12:35,506 --> 00:12:37,132 Du darfst nicht herkommen. 250 00:12:38,008 --> 00:12:40,093 Du musst dich von Vegas fernhalten. 251 00:12:40,093 --> 00:12:42,763 [Chad] Starten wir mit 'ner harten Vier. 252 00:12:42,763 --> 00:12:44,223 Maximaler Einsatz. 253 00:12:44,223 --> 00:12:47,684 Eine Hunni-Field-Wette und noch auf die Fünf, 254 00:12:47,684 --> 00:12:48,811 einfach weil ich es kann. 255 00:12:48,811 --> 00:12:51,647 Das machst du nur, um mich zu provozieren, nicht wahr? 256 00:12:51,647 --> 00:12:54,149 Will nur sichergehen, dass du noch da bist, Lady Luck. 257 00:12:54,900 --> 00:12:55,818 [Furzgeräusche] 258 00:12:59,738 --> 00:13:00,823 [Lana stöhnt laut] 259 00:13:04,576 --> 00:13:06,495 Ich bleib nicht dahinten in der Stinkhöhle. 260 00:13:06,495 --> 00:13:08,205 Meine Arbeit ist streng vertraulich. 261 00:13:08,205 --> 00:13:10,249 Meine auch, aber mir ist langweilig. 262 00:13:10,249 --> 00:13:12,417 [seufzt] Ich komme nicht mal auf TikTok. 263 00:13:14,878 --> 00:13:16,171 ENTSPERRT 264 00:13:16,171 --> 00:13:18,924 Hier. TikTok dir das Hirn raus. 265 00:13:18,924 --> 00:13:19,842 Danke schön. 266 00:13:20,425 --> 00:13:22,553 - [Croupier] Point Neun gewinnt. - Ja! 267 00:13:22,553 --> 00:13:25,722 Oh, Scheiße! Ich hab's dir gesagt, ich hab's dir gesagt, alter Mann. 268 00:13:25,722 --> 00:13:27,182 Ich hab's dir gesagt! 269 00:13:27,182 --> 00:13:31,812 - USA! - [alle] USA! USA! USA! 270 00:13:31,812 --> 00:13:35,774 Okay, fahr runter, McKnight. Du erregst ganz schön viel Aufsehen. 271 00:13:35,774 --> 00:13:38,527 [Chad] So läuft das im Casino, Winters. 272 00:13:38,527 --> 00:13:41,363 Menschen gewinnen und freuen sich. The American Dream. 273 00:13:41,363 --> 00:13:44,533 - Er schmeißt den Rest weg. - Der Drecksack hat nicht aufgefressen. 274 00:13:44,533 --> 00:13:46,368 [Chad] Und jetzt, Winters? Er hat gegessen. 275 00:13:46,368 --> 00:13:48,495 Willst du wetten, ob er sich noch 'n Drink gönnt? 276 00:13:48,495 --> 00:13:51,957 - Das Ziel bewegt sich Richtung Aufzüge. - [Ava] McKnight und ich verfolgen ihn. 277 00:13:51,957 --> 00:13:54,501 - Ihr wartet hier. - Hier warten? 278 00:13:54,501 --> 00:13:57,129 Ich brauch deine Augen hier unten, falls irgendwas passiert. 279 00:13:57,129 --> 00:13:59,339 Und Trunk ist in engen Gängen zu auffällig. 280 00:13:59,923 --> 00:14:02,426 Hey, ist okay, mein Großer. Ich fand's gar nicht so auffällig. 281 00:14:02,426 --> 00:14:05,846 Ist ja gut. Ich beobachte die Eingänge. 282 00:14:05,846 --> 00:14:08,473 Hey, pass auf meine Chips auf. Ich muss die Welt retten. 283 00:14:08,974 --> 00:14:09,808 Ladys. 284 00:14:09,808 --> 00:14:11,727 [dynamische Elektro-Musik] 285 00:14:12,895 --> 00:14:14,438 [Spielautomaten klimpern] 286 00:14:18,775 --> 00:14:21,361 Langsam. Nicht zu nah ran. 287 00:14:21,361 --> 00:14:22,738 [Aufzugglocke läutet] 288 00:14:36,793 --> 00:14:37,836 [Musik endet] 289 00:14:38,879 --> 00:14:42,132 - [Musik: "Take Me On" von FineTune Music] - Welcher, welcher Stock? 290 00:14:45,385 --> 00:14:47,054 - [Aufzugtür schließt] - Okey-dokey. 291 00:14:48,263 --> 00:14:51,016 Ich wollt ja nur helfen. [lacht] 292 00:14:52,768 --> 00:14:54,728 - [Paar kichert] - Oh, verdammt. 293 00:14:57,272 --> 00:14:59,650 - [Mann] Welches Stockwerk war's? - [Frau] Acht. 294 00:14:59,650 --> 00:15:01,151 - Nein, 12. [kichert] - Fuck. 295 00:15:01,151 --> 00:15:03,946 - [Mann] Einer von denen wird's schon sein. - Das ist nicht wahr. 296 00:15:04,446 --> 00:15:05,280 Keine Sorge. 297 00:15:05,280 --> 00:15:07,115 Unser Einohrhase kommt nicht davon. 298 00:15:08,033 --> 00:15:08,909 Denn du klebst an ihm 299 00:15:08,909 --> 00:15:10,702 wie das Weiße am Reis, nicht wahr, Lady Luck? 300 00:15:10,702 --> 00:15:12,120 [Maya] Klare Sache, Partner. 301 00:15:12,120 --> 00:15:14,498 [lacht] Du kannst auf mich zählen. 302 00:15:15,082 --> 00:15:16,041 Hol ihn dir doch. 303 00:15:19,711 --> 00:15:22,631 Litvin hat den Aufzug verlassen. Auf dem 19. Stockwerk. 304 00:15:23,757 --> 00:15:25,092 Jetzt verschwindet endlich. 305 00:15:26,301 --> 00:15:29,888 Verdammt noch mal, wir sind erst im Zweiten. Sollen wir laufen? 306 00:15:29,888 --> 00:15:33,058 Du willst 17 Stockwerke laufen? Das geht auch nicht schneller. 307 00:15:33,058 --> 00:15:34,142 Oh, fuck. 308 00:15:40,941 --> 00:15:42,234 [Aufzugglocke läutet] 309 00:15:44,069 --> 00:15:45,904 [Maya] Litvin ist am Ende des Flurs. 310 00:15:47,406 --> 00:15:48,240 [seufzt] 311 00:15:50,158 --> 00:15:50,993 Scheiß drauf. 312 00:15:50,993 --> 00:15:52,369 Ist das dein Ernst? 313 00:15:52,369 --> 00:15:53,620 [dramatische Musik] 314 00:15:59,501 --> 00:16:00,794 Komm schon. 315 00:16:00,794 --> 00:16:03,088 - [keucht] - [Maya] Litvin betritt ein Zimmer. 316 00:16:06,174 --> 00:16:07,718 [Türschloss klackt] 317 00:16:08,468 --> 00:16:10,012 [Pistole klickt] 318 00:16:11,013 --> 00:16:12,431 Wie ist das Passwort, Bitch? 319 00:16:15,350 --> 00:16:17,644 [Mann] Bobby, hör auf mit dem Mist. Lass ihn rein. 320 00:16:17,644 --> 00:16:20,147 [Musik endet] 321 00:16:20,147 --> 00:16:22,482 [Musik: "Mammy Blue" von Pop Tops] 322 00:16:28,155 --> 00:16:29,489 [Handyspiel-Geräusche] 323 00:16:35,746 --> 00:16:37,039 Tut mir leid, Mann. 324 00:16:37,039 --> 00:16:38,999 Bobby hat Dom Irrera in New Orleans gesehen. 325 00:16:38,999 --> 00:16:42,836 Jetzt denkt er, er wäre auch ein Comedian. Wie auch immer, perfektes Timing. 326 00:16:43,420 --> 00:16:44,504 Punkt 2:30 Uhr. 327 00:16:44,504 --> 00:16:46,089 Ich verspäte mich nie. 328 00:16:47,382 --> 00:16:48,842 Und ich sagte, komm allein. 329 00:16:48,842 --> 00:16:50,886 Ey, das ist nur für den Fall der Fälle. 330 00:16:51,636 --> 00:16:54,014 Achte nicht auf Tracy, sie ist nicht da. 331 00:16:54,014 --> 00:16:56,767 Die Welt um sie verschwindet, wenn sie Candy Crush spielt. 332 00:16:56,767 --> 00:16:59,352 - Was ist mit deinem Ohr? - Hey. Benimm dich. 333 00:16:59,936 --> 00:17:01,772 Sorry, die Kids heute haben keinen Respekt. 334 00:17:01,772 --> 00:17:03,023 Kann ich dir was anbieten? 335 00:17:03,023 --> 00:17:06,860 Ich hab ein frisches Beef Wellington aus Hugo's Cellar. Sieht verdammt gut aus. 336 00:17:06,860 --> 00:17:09,154 Du weißt, was ich will. Hast du es oder nicht? 337 00:17:09,821 --> 00:17:12,866 Na klar hab ich das. Lenny hat alles, was du brauchst. 338 00:17:12,866 --> 00:17:13,825 Du willst Drogen? 339 00:17:14,451 --> 00:17:16,787 Ich hab das reinste Zauberpulver der ganzen Stadt. 340 00:17:16,787 --> 00:17:17,788 Du willst Muskeln? 341 00:17:17,788 --> 00:17:19,873 Ich beschaff dir Typen, die Bobby aussehen lassen 342 00:17:19,873 --> 00:17:21,249 wie einen Teddybären. 343 00:17:21,249 --> 00:17:22,918 Du weißt, ich liefere immer. 344 00:17:22,918 --> 00:17:25,462 Das, wonach du verlangst, ist keine normale Bestellung. 345 00:17:25,462 --> 00:17:27,506 Du hast gesagt, du kriegst das hin. 346 00:17:28,173 --> 00:17:29,800 Ich weiß, was ich gesagt hab. 347 00:17:29,800 --> 00:17:32,177 Aber wenn du einen Gefallen von mir willst, 348 00:17:32,177 --> 00:17:33,637 dann brauch ich auch einen. 349 00:17:34,346 --> 00:17:35,931 Im Voraus. Hm? 350 00:17:37,891 --> 00:17:40,477 - [Aufzugglocke läutet] - [dramatische Elektro-Musik] 351 00:17:41,103 --> 00:17:42,062 [seufzt genervt] 352 00:17:45,023 --> 00:17:46,441 [Aufzugtür klappert] 353 00:17:48,485 --> 00:17:49,361 Geh schon zu. 354 00:17:49,361 --> 00:17:54,491 [keucht, stöhnt] Oh, Shit. Oh, Shit. 355 00:17:54,491 --> 00:17:56,785 Ich hatte echt zu viel Champagner. 356 00:17:56,785 --> 00:18:01,832 Und Bier. Und Tequila. Und Wodk... [würgt] 357 00:18:05,293 --> 00:18:06,253 [stöhnt, knurrt] 358 00:18:07,712 --> 00:18:09,214 Feiern, kotzen, weiter geht's. 359 00:18:09,881 --> 00:18:12,425 Komm schon. Nicht stehen bleiben. 360 00:18:12,425 --> 00:18:15,137 [Ava] Trunk, check den Tracker. Sag uns, wenn er sich bewegt. 361 00:18:15,137 --> 00:18:16,513 [Spielautomat klimpert] 362 00:18:16,513 --> 00:18:18,723 [Mann] Eine große Meat Lovers für Jill. 363 00:18:19,683 --> 00:18:20,517 Hey, Leute, 364 00:18:21,184 --> 00:18:24,563 ich beweg mich zur Fressmeile. Da fall ich nicht so auf. 365 00:18:24,563 --> 00:18:27,524 Und ich würde gern auf eine große Salami-Pizza fallen. 366 00:18:28,066 --> 00:18:30,443 - [Aufzugglocke läutet] - Bin im Neunzehnten. 367 00:18:30,443 --> 00:18:33,155 - Macht euch bereit, Alarm zu schlagen... - Jep, bin da. 368 00:18:33,864 --> 00:18:35,574 - Bin da. [stöhnt] - Wunderbar. 369 00:18:35,574 --> 00:18:37,492 [Chad atmet angestrengt] 370 00:18:43,248 --> 00:18:44,082 [Pistole klickt] 371 00:18:59,389 --> 00:19:00,557 Wir sollten noch näher ran. 372 00:19:00,557 --> 00:19:02,851 - Vielleicht können wir was hören. - Zu riskant. 373 00:19:02,851 --> 00:19:04,644 Wenn er das Zimmer verlässt, fliegen wir auf. 374 00:19:04,644 --> 00:19:06,730 Wir sehen auf dem Tracker, wenn er zur Tür geht. 375 00:19:07,480 --> 00:19:09,691 Okay. Aber wir brechen ab, bevor er kommt. 376 00:19:10,692 --> 00:19:11,610 Sag nichts. 377 00:19:11,610 --> 00:19:12,903 Keine Sorge. 378 00:19:14,070 --> 00:19:16,740 Aber normalerweise bring ich Sachen zum Abschluss, weißt du? 379 00:19:26,249 --> 00:19:27,459 Ich kann nichts hören. 380 00:19:27,459 --> 00:19:29,169 [Musik steigert sich, endet] 381 00:19:29,169 --> 00:19:30,170 [Laptop piept] 382 00:19:31,171 --> 00:19:33,590 - Das Geld ist da. - Wunderbar. 383 00:19:34,799 --> 00:19:37,010 Entschuldige die ganzen Unannehmlichkeiten. 384 00:19:37,010 --> 00:19:39,804 In dieser Stadt weiß man nie, wem man trauen kann und wem nicht. 385 00:19:40,597 --> 00:19:41,848 Sorg ganz einfach dafür, 386 00:19:41,848 --> 00:19:44,100 dass die Flugzeuge pünktlich um acht da sind. 387 00:19:44,684 --> 00:19:45,727 Alles klar. 388 00:19:45,727 --> 00:19:48,730 Ich muss jetzt nur noch wissen, wen oder was wir transportieren. 389 00:19:48,730 --> 00:19:51,274 Denk nicht über Sachen nach, die dich nicht zu kümmern brauchen. 390 00:19:51,274 --> 00:19:53,693 [ironisch] Uh, ein echt tougher Kerl. 391 00:19:54,569 --> 00:19:55,487 Ignorier sie. 392 00:19:55,487 --> 00:19:58,490 Sie ist angepisst, weil sie Zendayas Geburtstag im Palms verpasst. 393 00:19:58,490 --> 00:20:00,659 Mit TikTokern und all diesem Unsinn. 394 00:20:00,659 --> 00:20:02,244 Brauchst du sonst noch was? 395 00:20:02,244 --> 00:20:05,288 Wie wär's mit 'nem Wodka Cel-Ray? Was Erfrischendes, Kaltes. 396 00:20:05,288 --> 00:20:07,791 [atmet tief ein] Eine Sache will ich noch haben. 397 00:20:15,465 --> 00:20:16,675 [Frau schreit] 398 00:20:19,177 --> 00:20:20,011 [Mann stöhnt] 399 00:20:22,555 --> 00:20:24,099 [lustvolles Stöhnen] 400 00:20:24,099 --> 00:20:25,976 What the fuck? 401 00:20:25,976 --> 00:20:26,977 [beide stöhnen] 402 00:20:26,977 --> 00:20:28,812 [Musik: "Blue Monday" von New Order] 403 00:20:37,070 --> 00:20:38,280 Wo zur Hölle ist Litvin? 404 00:20:38,280 --> 00:20:40,865 [Maya] Im Zimmer. Du müsstest genau vor ihm stehen. 405 00:20:44,703 --> 00:20:47,998 [Chad] Oh, Scheiße, das Zeug kickt schon wieder rein. 406 00:20:49,708 --> 00:20:54,462 Seid ihr wegen Jeffs Fickfest hier? Denn ihr seht nicht aus wie auf den Fotos. 407 00:20:54,462 --> 00:20:57,257 Nicht, dass es mich stören würde. Nein, wirklich nicht. 408 00:20:57,257 --> 00:20:58,925 [Maya] Was ist Jeffs Fickfest? 409 00:20:58,925 --> 00:21:00,176 Wo seid ihr? 410 00:21:02,262 --> 00:21:05,557 Oh, Shit! Das ist Litvins Handy, wir wurden verarscht, verdammt. 411 00:21:05,557 --> 00:21:08,518 Oh, ja, wollt ihr auch dazustoßen? [lacht] 412 00:21:08,518 --> 00:21:10,895 [Ava] McKnight, wir müssen gehen. 413 00:21:10,895 --> 00:21:13,023 - Du willst gehen? - Du willst bleiben? 414 00:21:15,775 --> 00:21:17,277 - Bis später, Jeff. - Also nicht? 415 00:21:17,986 --> 00:21:18,820 Na gut. 416 00:21:20,613 --> 00:21:23,366 - Schönen Hochzeitstag, mein Schatz. - [Frau stöhnt laut] 417 00:21:23,366 --> 00:21:26,286 - [Aufzugglocke läutet] - [pulsierende Synthesizer] 418 00:21:26,286 --> 00:21:27,579 [Freizeichen ertönt] 419 00:21:29,164 --> 00:21:29,998 Da. 420 00:21:29,998 --> 00:21:31,791 [auf Russisch] Das Meeting war erfolgreich. 421 00:21:31,791 --> 00:21:35,628 Ivan ist bald zurück, aber die Amerikaner verfolgten uns. 422 00:21:35,628 --> 00:21:37,464 Fahr zu. Ich finde einen Weg. 423 00:21:37,464 --> 00:21:38,381 Verstanden. 424 00:21:39,632 --> 00:21:40,508 Los. 425 00:21:41,009 --> 00:21:42,177 [Helikopter brummt] 426 00:21:46,473 --> 00:21:47,307 [Gerät piept] 427 00:21:48,767 --> 00:21:51,770 Die haben mich entdeckt. Litvins Männer steigen ins Auto. 428 00:21:51,770 --> 00:21:52,937 Sie gehen ohne ihn. 429 00:21:54,189 --> 00:21:55,648 - Dranbleiben. - Verstanden. 430 00:21:55,648 --> 00:21:57,609 Woher wusste Einohr, dass wir ihn verfolgen? 431 00:21:57,609 --> 00:22:00,153 - Wahrscheinlich hat er dich unten gesehen. - So 'n Bullshit. 432 00:22:00,153 --> 00:22:01,196 Du warst zu beschäftigt, 433 00:22:01,196 --> 00:22:03,490 mit deiner neuen besten Freundin beim Spiel zu bescheißen. 434 00:22:03,490 --> 00:22:06,284 [Maya] Bescheißen? Das ist Wahrscheinlichkeitsrechnung. 435 00:22:06,284 --> 00:22:08,370 - Kack drauf. Ich nehme die Treppe. - Schon wieder? 436 00:22:08,370 --> 00:22:09,287 [keucht] 437 00:22:22,801 --> 00:22:23,968 [Ava] Ich helfe Ihnen. 438 00:22:28,056 --> 00:22:31,434 [seufzt] Jemand muss die Lobby checken, damit Litvin das Gebäude nicht verlässt. 439 00:22:31,434 --> 00:22:34,396 Alles paletti. Ich nehme das Casino, Trunk, du nimmst die Türen. 440 00:22:35,522 --> 00:22:37,023 Verstanden. Entschuldigung, 441 00:22:37,023 --> 00:22:39,359 ist meine doppelte Fleisch-Pizza mit Ja­la­peños fertig? 442 00:22:39,359 --> 00:22:41,069 - Nein. - Fuck! 443 00:22:41,069 --> 00:22:43,571 Wer ist der Manager? Wer ist der... Fuck! 444 00:22:46,616 --> 00:22:49,327 Ich lieg gut in der Zeit. Runter ist viel einfacher. 445 00:22:50,203 --> 00:22:51,162 [stöhnt] 446 00:22:54,541 --> 00:22:55,375 Fuck. 447 00:22:55,375 --> 00:22:58,169 - [Ava] McKnight, was ist passiert? - [ringt nach Luft] 448 00:22:58,169 --> 00:22:59,129 Alles in Ordnung? 449 00:22:59,879 --> 00:23:01,923 [ächzt] Alles gut. 450 00:23:03,591 --> 00:23:05,093 [Aufzugglocke läutet] 451 00:23:06,803 --> 00:23:08,805 [Ava] Ich steck im Scheißaufzug fest. 452 00:23:08,805 --> 00:23:11,141 [Angela, mit hallender Stimme] Ah, die Farben. 453 00:23:11,141 --> 00:23:12,559 [Ava] Hat ihn jemand gesehen? 454 00:23:12,559 --> 00:23:14,853 Äh, ähm, ich sehe mich um, ich sehe mich um. 455 00:23:14,853 --> 00:23:18,481 [Ava] Wenn Vlad das Casino verlässt, sind wir am Arsch. Bleibt wachsam. 456 00:23:26,156 --> 00:23:27,824 [keucht aufgeregt] Oh mein Gott! 457 00:23:30,326 --> 00:23:32,745 - Was tust du hier? - Keine Ahnung. [lacht] 458 00:23:32,745 --> 00:23:35,039 Ich weiß nicht mal, wo ich hier bin. 459 00:23:35,039 --> 00:23:36,541 - Diese Nacht soll nicht enden. - Nein. 460 00:23:36,541 --> 00:23:37,459 Ich kann dir sagen, 461 00:23:37,459 --> 00:23:40,837 ich hab mich noch nie so lebendig gefühlt, oh fuck! [lacht] 462 00:23:40,837 --> 00:23:43,131 Yung, was ist mit dem Fahrzeug der Russen? 463 00:23:43,131 --> 00:23:44,757 Sie fahren aus der Stadt raus. 464 00:23:45,383 --> 00:23:46,718 [Ava] Bleib an ihnen dran. 465 00:23:47,385 --> 00:23:48,344 Trunk, hast du was? 466 00:23:49,137 --> 00:23:50,555 Nein, keine Spur von Litvin. 467 00:23:51,806 --> 00:23:52,765 [Handy vibriert] 468 00:23:55,810 --> 00:23:58,980 - Wer ist da? - Hier ist Charlie, vom Lieferdienst. 469 00:23:58,980 --> 00:24:02,317 Ich hab deine Taco-Bell-Bestellung und steh an der Lieferadresse. 470 00:24:02,317 --> 00:24:04,652 Du musst noch weiter. Ich bin am Four Queens Casino. 471 00:24:06,237 --> 00:24:08,615 Ich darf nicht zu einer anderen Adresse liefern, 472 00:24:08,615 --> 00:24:10,825 nachdem ich die Bestellung abgeholt habe. 473 00:24:10,825 --> 00:24:12,952 Was, wenn ich dir ein fettes Trinkgeld gebe? 474 00:24:12,952 --> 00:24:14,829 [Knabbergeräusch über das Handy] 475 00:24:16,623 --> 00:24:18,791 Hey, warte. Isst du meine Nachos BellGrande? 476 00:24:20,502 --> 00:24:24,255 Sorry, die Verbindung bricht ab. Ich kann dich nicht hören. 477 00:24:25,673 --> 00:24:26,716 Ich kann nicht glauben, 478 00:24:26,716 --> 00:24:29,135 dass ich diesen komischen Bobby heiraten wollte. 479 00:24:29,135 --> 00:24:30,762 - Ja. - Den Langweiler. [lacht] 480 00:24:30,762 --> 00:24:34,349 Ich... Du hast was in mir ausgelöst. 481 00:24:34,349 --> 00:24:36,184 Ganz tief in mir ausgelöst. 482 00:24:36,184 --> 00:24:38,311 Aber das hast du ja in den Videos gesehen. 483 00:24:38,311 --> 00:24:40,313 Es gab... Es gab mehr als ein Video? 484 00:24:40,313 --> 00:24:42,607 Ja, es waren sieben. Nicht angekommen? 485 00:24:42,607 --> 00:24:44,192 - Nein, ich... Ich war... Ich hab... - Oh. 486 00:24:44,192 --> 00:24:47,737 - Dann airdrop ich sie dir eben jetzt. - Ja, airdrop sie mir, ja. 487 00:24:47,737 --> 00:24:49,864 [dissonante Klänge] 488 00:24:49,864 --> 00:24:51,157 [Sarah stöhnt leise] 489 00:24:52,784 --> 00:24:55,411 Möchtest du, dass wir uns ein Zimmer suchen und da weiter... 490 00:24:55,411 --> 00:24:58,164 Glaub mir, das möchte ich mehr als alles andere. 491 00:24:58,831 --> 00:25:01,668 - Aber das geht gerade nicht. - [Sarah] Wieso denn nicht? 492 00:25:01,668 --> 00:25:03,044 Weil ich gerade arbeite. 493 00:25:03,044 --> 00:25:05,421 - Warum reibst du dann meine Pussy? - Hä? 494 00:25:05,421 --> 00:25:07,632 [dissonante Klänge enden] 495 00:25:07,632 --> 00:25:09,801 - Oh, oh. - [Sarah] Sorry. 496 00:25:11,386 --> 00:25:12,220 [Sarah kichert] 497 00:25:13,263 --> 00:25:15,473 Oh, fuck. 498 00:25:16,558 --> 00:25:21,271 Du und die Pille, das ist die ultimative Kombination. 499 00:25:21,896 --> 00:25:23,815 - Nein, im Ernst, ich muss gehen. - Okay. 500 00:25:23,815 --> 00:25:24,899 Äh, ich ruf dich an. 501 00:25:26,317 --> 00:25:27,610 [beide stöhnen] 502 00:25:28,903 --> 00:25:30,947 Du bewegst deinen Arsch zum Four Queens Casino 503 00:25:30,947 --> 00:25:33,157 oder ich gebe dir null Sterne, kapiert? 504 00:25:33,157 --> 00:25:36,619 Jeez, ist ja gut, ich komme. Bin aufm Weg. 505 00:25:41,499 --> 00:25:43,751 Ich hab das ganze Casino gecheckt. Er ist nicht da. 506 00:25:43,751 --> 00:25:46,087 [Ava] Er hat es rausgeschafft, aber kann nicht weit sein. 507 00:25:46,087 --> 00:25:49,507 - [Leute kreischen] - Sucht auf der Fremont von oben bis unten. 508 00:25:49,507 --> 00:25:51,092 Du suchst unten, ich geh hoch. 509 00:25:52,760 --> 00:25:55,054 Ich brauch Zugriff auf die Kameras an der Fremont Street. 510 00:25:55,054 --> 00:25:56,139 Lerner, schaffst du das? 511 00:25:57,098 --> 00:25:57,932 Hey! 512 00:25:57,932 --> 00:26:00,435 Sorry, ich brauche einen größeren Bildschirm. 513 00:26:01,144 --> 00:26:02,520 Der von meinem Laptop wäre cool. 514 00:26:02,520 --> 00:26:04,355 Reiß dich zusammen, und beeil dich, verdammt. 515 00:26:04,355 --> 00:26:06,357 - [stöhnt] - Sorry, nicht Sie. 516 00:26:07,525 --> 00:26:09,235 - Ich bin drin. - [furzt] 517 00:26:09,235 --> 00:26:11,446 [Ava] Mach Scans von allen, die das Hotel verlassen. 518 00:26:11,446 --> 00:26:12,572 Oh. 519 00:26:12,572 --> 00:26:14,073 - [Aufzugglocke läutet] - Ach. 520 00:26:14,073 --> 00:26:15,825 Nehmen Sie den nächsten Aufzug, bitte. 521 00:26:15,825 --> 00:26:18,745 - Da ist doch genug... - Sie nehmen den nächsten, verstanden? 522 00:26:18,745 --> 00:26:20,038 [alle keuchen] 523 00:26:20,747 --> 00:26:24,125 - [Ava] Yung, siehst du das Fahrzeug noch? - Positiv, bin an ihm dran. 524 00:26:24,125 --> 00:26:26,502 Oh, und wie du an ihm dran bist. 525 00:26:26,502 --> 00:26:30,381 So wie deine Tochter an diesem schleimigen Dreckspenner dran ist. 526 00:26:30,381 --> 00:26:33,801 Ha, ha, ha! Stellst du ihn dir beschnitten vor oder mit Vorhaut? 527 00:26:33,801 --> 00:26:36,638 Ich hab ein Bild in meinem Kopf, das ist echt widerlich. 528 00:26:36,638 --> 00:26:38,222 [schreit wie am Spieß] 529 00:26:39,515 --> 00:26:40,350 Komm zurück. 530 00:26:42,185 --> 00:26:44,270 - [ächzt] - [Ava] Yung, was geht da oben ab? 531 00:26:44,270 --> 00:26:45,521 [Paul keucht] 532 00:26:45,521 --> 00:26:46,898 Paul, was ist los? 533 00:26:46,898 --> 00:26:49,317 [atemlos] Ich weiß es nicht. 534 00:26:49,859 --> 00:26:51,569 [Ava] Bleib an dem SUV dran. 535 00:26:51,569 --> 00:26:52,695 [keucht erschrocken] 536 00:26:54,572 --> 00:26:56,282 Scheiße. Ich hab ihn verloren. 537 00:26:56,908 --> 00:26:58,660 - Verfickter Mist. - [Frau keucht] 538 00:26:58,660 --> 00:26:59,911 Komm mit dem Geier wieder her. 539 00:26:59,911 --> 00:27:03,748 - [keucht] Okay. Fuck. Fuck. - [dramatische Elektro-Musik] 540 00:27:06,042 --> 00:27:08,294 - [Ava] Entschuldigen Sie. - Wo ist der Wichser? 541 00:27:09,921 --> 00:27:13,424 Verdammt. Das ist Litvins Jackett. Er verändert sein Aussehen. 542 00:27:13,424 --> 00:27:14,342 Ist da was drin? 543 00:27:14,842 --> 00:27:18,137 Die Taschen sind leer. Dieses Jackett ist so verdammt weich. 544 00:27:18,137 --> 00:27:20,640 Kein Mann sollte jemals so was Weiches tragen. 545 00:27:20,640 --> 00:27:21,808 Echt krass. 546 00:27:22,558 --> 00:27:23,935 Oh Mann, Wahnsinn. 547 00:27:23,935 --> 00:27:25,853 [furzt lange] 548 00:27:27,313 --> 00:27:29,023 Oh. Mein Gott. 549 00:27:29,023 --> 00:27:31,526 - Was? - Das war mehr als ein Furz. 550 00:27:31,526 --> 00:27:33,695 Haggerty hat sich vollgeschissen. 551 00:27:34,362 --> 00:27:36,614 Das riecht hier wie 'ne Tierverwertungsanlage. 552 00:27:36,614 --> 00:27:38,241 Was ist mit dem beschissenen Scan? 553 00:27:38,241 --> 00:27:39,909 Das Rodeo ist gerade vorbei. 554 00:27:39,909 --> 00:27:42,662 Die ganzen Cowboyhüte verdecken die Gesichter. 555 00:27:42,662 --> 00:27:45,206 - Okay, ich halt es hier nicht länger aus. - Nein. 556 00:27:45,206 --> 00:27:47,208 Achtet auf Leute mit Cowboyhüten. 557 00:27:47,208 --> 00:27:49,293 - [dynamische Beats] - [Leute jubeln] 558 00:27:51,129 --> 00:27:51,963 [ächzt] 559 00:27:53,214 --> 00:27:55,216 Fuck. Ah. Fuck! 560 00:27:55,758 --> 00:27:57,635 Nein, keine Spur von ihm. Gomez? 561 00:27:57,635 --> 00:27:58,553 [keucht] 562 00:28:11,149 --> 00:28:13,735 Ich sehe Litvin. Er geht zum östlichen Ausgang. 563 00:28:13,735 --> 00:28:14,819 Alle sofort dorthin. 564 00:28:14,819 --> 00:28:16,779 Aus dem Weg. Weg da, macht Platz! 565 00:28:22,410 --> 00:28:23,661 [Brummen und Zischen] 566 00:28:26,789 --> 00:28:27,915 [Superhelden-Musik] 567 00:28:44,182 --> 00:28:47,018 Ich hab das Ziel erfasst. Warte auf Anweisungen. 568 00:28:47,018 --> 00:28:50,521 - Schieß, wenn du kannst, nicht töten. - Auf die Kniescheiben zielen. 569 00:29:00,323 --> 00:29:01,157 [keucht] 570 00:29:01,157 --> 00:29:02,283 [Musik endet] 571 00:29:03,951 --> 00:29:04,827 [schreit] 572 00:29:05,620 --> 00:29:08,372 - [Schrei hallt nach] - [rhythmische Elektro-Musik] 573 00:29:08,372 --> 00:29:10,124 Fuck! Verfehlt. 574 00:29:10,124 --> 00:29:12,668 Was? Du hast das Ziel verfehlt? 575 00:29:13,795 --> 00:29:14,754 [schreit laut] 576 00:29:14,754 --> 00:29:17,298 [Trunk] Oh nein, nicht das Essen. 577 00:29:17,298 --> 00:29:18,549 [Lieferfrau] Fuck! 578 00:29:19,842 --> 00:29:21,677 - [Mann] Was ist passiert? - [heult] 579 00:29:21,677 --> 00:29:25,515 [Lieferfrau] Mein Ellbogen ist explodiert! So 'ne Scheiße! 580 00:29:25,515 --> 00:29:27,600 Wie sieht das denn aus? 581 00:29:28,351 --> 00:29:30,770 Da vorne ist Litvin. Er haut ab. Er ist am Ende der Straße. 582 00:29:30,770 --> 00:29:31,771 Scheiße! 583 00:29:31,771 --> 00:29:33,898 Lerner, versuch ihm mit dem Bus den Weg abzuschneiden. 584 00:29:33,898 --> 00:29:35,733 Ich bin nicht im Bus. 585 00:29:36,734 --> 00:29:38,986 Da musste ich zuschlagen. [quietscht vergnügt] 586 00:29:39,654 --> 00:29:41,489 - Oh. - [Ava] Maya, was tust du gerade? 587 00:29:41,489 --> 00:29:43,574 Du willst nicht wissen, was ich gerade tue. 588 00:29:47,537 --> 00:29:49,497 Scheiße. Er kommt direkt auf mich zu. 589 00:29:49,497 --> 00:29:51,624 - Halt ihn auf, verdammt! - Und wie? 590 00:29:51,624 --> 00:29:53,125 Tu, was immer nötig ist, Maya. 591 00:29:53,125 --> 00:29:55,253 - Das ist deine Chance. - [Maya] Okay. 592 00:29:57,839 --> 00:29:58,840 Stopp. 593 00:29:58,840 --> 00:29:59,924 [Musik verklingt] 594 00:30:03,970 --> 00:30:05,012 Oh, Shit. 595 00:30:07,890 --> 00:30:10,434 - Nein, bitte töten Sie mich nicht. - [Pistole klickt] 596 00:30:12,103 --> 00:30:13,437 - [Zischen] - [stöhnt] 597 00:30:15,022 --> 00:30:16,732 [düstere Elektro-Bässe] 598 00:30:18,818 --> 00:30:19,819 [Litvin ächzt leise] 599 00:30:25,324 --> 00:30:27,034 Lerner, Statusbericht! 600 00:30:27,952 --> 00:30:31,038 [zittrig] Er... Er wurde gekidnappt. 601 00:30:31,038 --> 00:30:32,331 [Ava] Gekidnappt? Von wem? 602 00:30:32,331 --> 00:30:34,333 - [Maya] Ich weiß es nicht. - [Ava] Fuck! 603 00:30:35,543 --> 00:30:36,669 [Reifen quietschen] 604 00:30:38,296 --> 00:30:39,130 [keucht] 605 00:30:39,130 --> 00:30:40,506 Alles in Ordnung? 606 00:30:40,506 --> 00:30:41,591 Was ist passiert? 607 00:30:41,591 --> 00:30:44,969 Da sind so Typen aufgetaucht, der eine hatte eine Taserpistole. 608 00:30:44,969 --> 00:30:47,597 - Dann sind sie in einer Limo weg. - Was für eine Limo? 609 00:30:48,180 --> 00:30:49,140 Sie war schwarz. 610 00:30:49,849 --> 00:30:52,602 Yung, wir suchen eine schwarze Limousine. Sie ist gerade weggefahren. 611 00:30:55,104 --> 00:30:57,231 - [atmet schwer] - [Ava] Yung, hörst du mich? 612 00:30:57,231 --> 00:30:59,525 Eine schwarze Limo, siehst du sie? 613 00:30:59,525 --> 00:31:02,069 [Paul] Ja, ich sehe eine schwarze Limo. 614 00:31:02,069 --> 00:31:04,238 Und noch eine. Und noch eine. 615 00:31:04,238 --> 00:31:05,698 Und noch eine. 616 00:31:05,698 --> 00:31:08,701 Natürlich. Vegas ist die Hauptstadt für Schwachköpfe in Limos. 617 00:31:08,701 --> 00:31:10,286 Sahst du, wie er aussieht? 618 00:31:10,286 --> 00:31:12,455 Ja, aber ich hab sein Gesicht noch nie gesehen. 619 00:31:12,455 --> 00:31:13,831 Ich schon, ich war... 620 00:31:13,831 --> 00:31:15,499 [spannungsvolle Elektro-Musik] 621 00:31:16,375 --> 00:31:18,336 Ivan hatte ein Treffen, als ich bei ihm war. 622 00:31:18,336 --> 00:31:21,505 Er sagte, es wär was Geschäftliches, also hab ich im Auto gewartet. 623 00:31:21,505 --> 00:31:23,549 - Der Typ war auch da. - Wo ist das gewesen? 624 00:31:23,549 --> 00:31:24,967 In einem Lagerhaus. 625 00:31:25,635 --> 00:31:28,095 Ich weiß nicht genau, wo. In der Nähe von einem Schrottplatz. 626 00:31:28,095 --> 00:31:29,847 [Ava] Irgendwas, das es eingrenzt? 627 00:31:30,890 --> 00:31:34,435 Oh, es war so was wie ein Friedhof für alte Fahrgeschäfte. 628 00:31:34,435 --> 00:31:36,687 Da war ein Riesenrad, aber tot. 629 00:31:37,688 --> 00:31:38,898 Ich weiß, wo das ist. 630 00:31:38,898 --> 00:31:40,691 [Musik steigert sich, endet] 631 00:31:46,238 --> 00:31:48,991 [Mann] Erklär mir das noch mal mit deinem Zeitplan. 632 00:31:50,701 --> 00:31:53,996 Was ist so verdammt wichtig, 633 00:31:54,914 --> 00:31:57,291 dass du unsere Vereinbarung mit Füßen trittst 634 00:31:57,291 --> 00:32:01,045 und einen Mann wie mich herausforderst? 635 00:32:01,837 --> 00:32:02,838 [spuckt] 636 00:32:04,090 --> 00:32:05,466 [auf Russisch] Leck mich. 637 00:32:06,717 --> 00:32:12,056 Du weißt, dass ich es nicht leiden kann, wenn du Russisch sprichst. 638 00:32:12,598 --> 00:32:14,350 Dann kann ich dich nicht verstehen. 639 00:32:14,350 --> 00:32:17,269 Aber ich will, dass wir uns verstehen. 640 00:32:18,396 --> 00:32:20,439 Hilf unserem Freund auf die Sprünge. 641 00:32:27,363 --> 00:32:28,739 [elektrisches Knistern] 642 00:32:29,365 --> 00:32:30,282 [Litvin stöhnt] 643 00:32:32,326 --> 00:32:33,828 [spannungsvolle Elektro-Beats] 644 00:32:44,296 --> 00:32:45,297 [Ava] Da ist die Limo. 645 00:32:45,297 --> 00:32:47,591 Jetzt haben wir ihn. Bedeckt bleiben. 646 00:32:49,093 --> 00:32:50,094 [Gewehre klicken] 647 00:32:53,764 --> 00:32:55,516 Wir brauchen alle Infos zum Lagerhaus. 648 00:32:55,516 --> 00:32:57,643 Versuch dich in die Überwachungskameras zu hacken. 649 00:32:57,643 --> 00:32:58,811 Bin schon drin. 650 00:32:59,520 --> 00:33:01,480 Da sind eine Menge Typen mit Waffen. 651 00:33:02,106 --> 00:33:04,734 Wir haben auch Waffen. Und sie rechnen nicht mit uns. 652 00:33:04,734 --> 00:33:06,485 - [Zischen] - [stöhnt, schreit] 653 00:33:13,367 --> 00:33:16,078 Du bist tough. Schon klar. 654 00:33:17,204 --> 00:33:20,416 Die Sache mit dem Ohr. Echt angsteinflößend. 655 00:33:20,916 --> 00:33:24,170 Du und dein Boss, ihr könnt sehr unangenehm werden. 656 00:33:24,170 --> 00:33:27,089 Aber eine Sache ist euch entgangen. 657 00:33:29,050 --> 00:33:30,092 [Musik bricht ab] 658 00:33:30,718 --> 00:33:32,720 Ich kann auch sehr unangenehm werden. 659 00:33:33,763 --> 00:33:37,224 - [Musik setzt fort] - Ehren, zeig ihm, was ich meine. 660 00:33:58,871 --> 00:34:00,831 [echoende, jubelnde Stimmen] 661 00:34:04,502 --> 00:34:06,921 [Trunk] Hey, Gomez, jetzt komm. 662 00:34:27,399 --> 00:34:29,568 - [Musik endet] - [Messer klirrt] 663 00:34:31,070 --> 00:34:33,489 [Mann] Also, es werden drei Sachen geschehen. 664 00:34:34,115 --> 00:34:36,450 Gegen zwei davon kannst du einen Scheiß machen. 665 00:34:37,118 --> 00:34:39,328 Aber auf die dritte hast du noch Einfluss. 666 00:34:40,246 --> 00:34:44,542 Erstens, du wirst mir sagen, wo meine Bombe ist. 667 00:34:44,542 --> 00:34:47,586 Zweitens, ich werde sie mir holen. 668 00:34:47,586 --> 00:34:50,965 Drittens, und das ist der Part, wo du mitreden kannst, 669 00:34:50,965 --> 00:34:54,468 Ehren will dir dein gutes Ohr abschneiden. 670 00:34:55,219 --> 00:34:56,428 Nur, um sicherzustellen, 671 00:34:56,428 --> 00:34:59,849 dass keine weiteren Kommunikationsschwierigkeiten auftreten. 672 00:35:02,101 --> 00:35:03,519 Hast du das verstanden? 673 00:35:03,519 --> 00:35:05,229 Fick dich. 674 00:35:08,065 --> 00:35:09,525 Ganz wie du willst. 675 00:35:12,027 --> 00:35:13,154 Na los. 676 00:35:14,155 --> 00:35:16,407 [Litvin stöhnt unterdrückt] 677 00:35:18,534 --> 00:35:20,119 [klapperndes Geräusch] 678 00:35:20,119 --> 00:35:21,036 Was war das? 679 00:35:22,204 --> 00:35:25,124 - Mist. Kannst du das Schloss knacken? - Ja, das könnte ich. 680 00:35:26,417 --> 00:35:27,751 Aber es geht auch anders. 681 00:35:28,919 --> 00:35:30,087 Schafft ihn hier raus. 682 00:35:37,761 --> 00:35:39,805 [Männer stöhnen] 683 00:35:41,557 --> 00:35:44,185 Fuck. Das ist echt ein Haufen Typen mit Waffen. 684 00:35:44,185 --> 00:35:47,730 - Dann lass sie uns abknallen. - Nicht Litvin, wir brauchen ihn lebend. 685 00:35:47,730 --> 00:35:48,647 Gomez, rechts. 686 00:35:49,398 --> 00:35:50,566 [stöhnt] 687 00:35:50,566 --> 00:35:52,401 - [Maschinengewehr rattert] - [ächzt] 688 00:35:57,281 --> 00:35:58,157 Trunk, drei Uhr. 689 00:35:58,991 --> 00:36:00,367 [beide ächzen] 690 00:36:06,123 --> 00:36:08,959 - Lana, wir müssen hier weg. - [keucht] 691 00:36:10,169 --> 00:36:13,130 Nein, ich war noch nicht so weit. Ich brauche Unterstützung. 692 00:36:13,130 --> 00:36:14,924 - Lana ist rausgerannt. - Alles klar. 693 00:36:15,674 --> 00:36:17,426 [Maschinengewehre rattern] 694 00:36:18,093 --> 00:36:20,012 Winters. Gib mir Deckung. 695 00:36:22,473 --> 00:36:23,474 [schreit] 696 00:36:27,061 --> 00:36:28,229 [Mann stöhnt] 697 00:36:28,771 --> 00:36:30,940 [Maschinengewehre rattern] 698 00:36:31,565 --> 00:36:32,399 [beide ächzen] 699 00:36:35,152 --> 00:36:37,780 [Chad] Dich mach ich auch nach 12 Bier und ohne Schlaf fertig. 700 00:36:37,780 --> 00:36:39,490 Fick dich, fick dich, fick dich! 701 00:36:40,449 --> 00:36:41,533 Fick dich. 702 00:36:42,451 --> 00:36:43,410 [beide stöhnen] 703 00:36:43,410 --> 00:36:45,371 Mach mich los. 704 00:36:45,871 --> 00:36:48,457 [lacht auf] Mir hängt die Regierung am Arsch. 705 00:36:48,457 --> 00:36:49,750 Bist du taub und blind? 706 00:36:49,750 --> 00:36:53,462 Wenn die mich kriegen, dann wirst du deine Bombe nie bekommen. 707 00:36:53,462 --> 00:36:56,257 Ganz genau, meine Bombe. Endlich verstehen wir uns. 708 00:36:56,257 --> 00:36:57,967 - [Pistolenschuss] - [Mann stöhnt] 709 00:36:57,967 --> 00:36:58,884 Mach mich los. 710 00:37:00,052 --> 00:37:01,595 Ich bring dich zu ihr hin. 711 00:37:02,846 --> 00:37:03,806 [Mann stöhnt] 712 00:37:06,267 --> 00:37:07,101 [Chad ächzt] 713 00:37:07,851 --> 00:37:09,436 Gute Nacht, Arschloch. 714 00:37:10,229 --> 00:37:11,814 [entfernte Kampfgeräusche] 715 00:37:14,692 --> 00:37:17,569 - [schreit gedämpft] - Sch, sch... 716 00:37:17,569 --> 00:37:19,029 Alles ist gut. Hörst du? 717 00:37:19,029 --> 00:37:20,781 - Keine Sorge, okay? - [atemlos] Ja. 718 00:37:20,781 --> 00:37:22,199 - Ich bring dich hier raus. - Okay. 719 00:37:22,199 --> 00:37:23,659 Bleib schön hinter mir, ja? 720 00:37:23,659 --> 00:37:25,577 - [Zischen] - [schreit laut] 721 00:37:29,623 --> 00:37:30,457 [wimmert] 722 00:37:38,424 --> 00:37:39,258 Gesichert. 723 00:37:39,800 --> 00:37:40,968 - Alles gut? - Ja. 724 00:37:44,221 --> 00:37:45,097 [Ava seufzt] 725 00:37:45,764 --> 00:37:47,016 Sie sind mit Litvin abgehauen. 726 00:37:47,016 --> 00:37:48,726 Wo sind diese Stinkärsche? 727 00:37:48,726 --> 00:37:49,977 [Hubschrauber brummt] 728 00:37:51,770 --> 00:37:53,147 [spannungsvolle Musik] 729 00:37:57,693 --> 00:37:58,694 [Mann] Rein mit ihm. 730 00:38:06,201 --> 00:38:07,036 [Männer ächzen] 731 00:38:07,036 --> 00:38:08,037 Trunk. Trunk! 732 00:38:08,662 --> 00:38:09,580 Scheiße. 733 00:38:10,164 --> 00:38:11,665 [Ava] McKnight. [stöhnt] 734 00:38:12,624 --> 00:38:13,625 [Chad ächzt] 735 00:38:13,625 --> 00:38:16,003 Gomez, schieß schon, na los! 736 00:38:16,712 --> 00:38:17,546 Ich kann nicht. 737 00:38:17,546 --> 00:38:20,299 - [Chad] Schieß schon endlich! - Das verfickte Ecstasy. 738 00:38:20,299 --> 00:38:21,508 [stöhnt frustriert] 739 00:38:24,386 --> 00:38:26,805 - [Ava] McKnight, das ist zu gefährlich! - Fuck. 740 00:38:27,598 --> 00:38:28,682 [Musik verklingt] 741 00:38:29,475 --> 00:38:31,769 Hey, komm schon. Tu das nicht. 742 00:38:32,561 --> 00:38:35,397 Er ist am Leben. Sonst hätten sie ihn nicht mitgenommen. 743 00:38:35,981 --> 00:38:38,901 Wir werden ihn befreien. Wir befreien sie beide. 744 00:38:40,527 --> 00:38:41,987 Paul, lande beim Bus. 745 00:38:41,987 --> 00:38:43,405 [dramatische Musik] 746 00:38:46,241 --> 00:38:48,369 [Maya] Das Ding hat Sicherheitsgurte, oder? 747 00:38:48,994 --> 00:38:51,372 [Ava] Komm schon, Lerner, mach jetzt. Beeilung. 748 00:38:57,961 --> 00:38:59,713 Flieg schneller, sie haben Trunk! 749 00:38:59,713 --> 00:39:02,883 - Kann jemand von euch die Tür schließen? - Paul, wie schnell fliegen wir? 750 00:39:04,134 --> 00:39:05,844 - [atmet tief] - Paul? 751 00:39:07,137 --> 00:39:08,514 Hundertdreißig Knoten. 752 00:39:08,514 --> 00:39:10,307 Hundertdreißig, östliche Richtung. 753 00:39:10,307 --> 00:39:12,101 [Stimme verschwimmt] Entgegenkommender Wind. 754 00:39:12,101 --> 00:39:13,602 [Chad] Maya, kannst du sie orten? 755 00:39:13,602 --> 00:39:16,146 - Hast du einen Vektor? - [Tablet piept] 756 00:39:18,023 --> 00:39:20,567 Sie fliegen ungefähr hierhin. Lake Las Vegas. 757 00:39:21,068 --> 00:39:23,737 Finde heraus, was sich in der näheren Umgebung befindet. 758 00:39:23,737 --> 00:39:26,532 [Maya, verzerrte Stimme] Nur ein paar Einkaufsläden. 759 00:39:26,532 --> 00:39:28,700 Ich erkenne nichts Auffälliges. Wartet. 760 00:39:28,700 --> 00:39:31,370 [unverzerrt] Eines der Häuser hat einen krassen Energieverbrauch. 761 00:39:31,370 --> 00:39:32,287 Was heißt das? 762 00:39:32,287 --> 00:39:34,790 Es könnte theoretisch radioaktives Material runterkühlen. 763 00:39:36,542 --> 00:39:39,128 - Ich brauche Satellitenaufnahmen davon. - Alles klar. 764 00:39:39,128 --> 00:39:41,255 [Ava] Paul, verbinde uns mit der Flugsicherung. 765 00:39:41,255 --> 00:39:43,924 - [Paul atmet flach] - [Schmatzen und dumpfes Dröhnen] 766 00:39:44,550 --> 00:39:45,426 Was zur Hölle... 767 00:39:46,218 --> 00:39:47,886 Ist das Kuchen? 768 00:39:50,055 --> 00:39:52,057 [dissonante, verzerrte Klänge] 769 00:39:59,064 --> 00:40:00,941 [Gremlin] Mmh, verdammt lecker, oder? 770 00:40:00,941 --> 00:40:03,485 Das ist keine verfickte Backmischung, Paulie. 771 00:40:03,485 --> 00:40:06,989 Oh! Ja, ich will auch was. Mmh... 772 00:40:06,989 --> 00:40:08,532 Das ist verdammt saftig. 773 00:40:08,532 --> 00:40:11,535 Hoho! Es geht nichts über ein Stück Helikopter. 774 00:40:12,119 --> 00:40:13,620 Mmh. Krieg ich den Rest? 775 00:40:13,620 --> 00:40:14,872 Du Dreckspisser! 776 00:40:14,872 --> 00:40:18,083 - [schnelle Elektro-Musik] - Was soll die Scheiße, Paul? 777 00:40:18,083 --> 00:40:20,586 Ist ja gut. Friss deine Scheiße doch selber. 778 00:40:20,586 --> 00:40:24,006 - Du mieser Penner! - Sind wir jetzt komplett bescheuert? 779 00:40:24,006 --> 00:40:25,340 - [keucht panisch] - [ächzt] 780 00:40:25,966 --> 00:40:28,469 [Chad] Er hat den Stabilisator kaputt gemacht! 781 00:40:28,469 --> 00:40:29,511 Paul! 782 00:40:29,511 --> 00:40:31,346 [ächzt] Wo steckst du, verdammt? 783 00:40:33,307 --> 00:40:35,893 [Mann] Sir, sehen Sie! Die stürzen ab! 784 00:40:36,810 --> 00:40:38,353 Scheiße! Scheiße! 785 00:40:38,353 --> 00:40:40,898 [Chad] Krieg das Scheißteil unter Kontrolle, Yung! 786 00:40:40,898 --> 00:40:43,108 Ich glaub, ich kann den Geier nicht landen! 787 00:40:43,108 --> 00:40:44,526 Ja, ich leider auch nicht! 788 00:40:44,526 --> 00:40:46,695 - [Maya] Stürzen wir ab? - Alles in Ordnung, Team. 789 00:40:46,695 --> 00:40:49,448 - Keine Sorge, es wird alles... - [Stimme vom Band] Hindernis voraus. 790 00:40:49,448 --> 00:40:52,493 - Fuck! - Hochziehen. Hochziehen. 791 00:40:52,493 --> 00:40:53,994 [alle schreien] 792 00:40:55,496 --> 00:40:56,955 Hindernis voraus. 793 00:40:56,955 --> 00:41:00,042 - Hochziehen. - Geile Scheiße! Ha, ha, ha, ha! 794 00:41:00,042 --> 00:41:02,669 - Hochziehen. Hochziehen. - [Paul stöhnt] 795 00:41:02,669 --> 00:41:04,213 - [lauter Knall] - [Musik endet] 796 00:41:05,756 --> 00:41:07,549 [dramatische Elektro-Musik]