1 00:00:50,968 --> 00:00:52,887 バースデー・ガール! 2 00:00:52,887 --> 00:00:54,597 21歳 おめでとう 3 00:00:57,058 --> 00:00:59,644 今夜は楽しんでね ハメを外し... 4 00:01:03,231 --> 00:01:04,357 すぎないで 5 00:01:07,151 --> 00:01:08,778 ヘイ お姉さん! 6 00:01:09,278 --> 00:01:11,697 こいつの お代わりを 7 00:01:11,697 --> 00:01:14,826 自分で行って 私はVIP専属なの 8 00:01:15,952 --> 00:01:18,287 失礼だな 気にしないで 9 00:01:18,287 --> 00:01:19,747 ビーチボールだ! 10 00:01:30,758 --> 00:01:32,218 “ダディ” 11 00:01:42,770 --> 00:01:43,980 急ぐんだ! 12 00:01:44,522 --> 00:01:45,565 急いでる 13 00:01:58,703 --> 00:01:59,912 どうぞ 14 00:02:01,622 --> 00:02:03,082 エヴァ 問題発生 15 00:02:03,082 --> 00:02:04,083 何? 16 00:02:04,584 --> 00:02:06,377 {\an8}“マット・フランコ” カウントダウンの信号と 熱反応を検知した 17 00:02:06,377 --> 00:02:09,046 カウントダウンの信号と 熱反応を検知した 18 00:02:09,046 --> 00:02:10,506 プールの下よ 19 00:02:10,506 --> 00:02:12,300 残り時間は? 20 00:02:12,300 --> 00:02:14,093 “タイマー 転送” 21 00:02:14,093 --> 00:02:15,386 83秒 22 00:02:15,386 --> 00:02:16,762 妙だわ 23 00:02:17,263 --> 00:02:20,516 ターゲットは目の前よ 自分も吹き飛ぶ 24 00:02:20,516 --> 00:02:21,392 どうかな 25 00:02:22,059 --> 00:02:23,644 妙とは限らない 26 00:02:24,395 --> 00:02:26,314 行動の読めない奴だ 27 00:02:26,314 --> 00:02:27,565 あなたもね 28 00:02:27,565 --> 00:02:29,942 さっきのは 何なのよ 29 00:02:29,942 --> 00:02:32,278 ベガスの最低男を演じた 30 00:02:32,278 --> 00:02:34,071 ピッタリの役ね 31 00:02:35,197 --> 00:02:36,574 残り60秒 32 00:02:37,158 --> 00:02:38,034 スタンバイ 33 00:02:40,328 --> 00:02:41,162 ゴメス 34 00:02:41,162 --> 00:02:43,581 ターゲットに照準を定めた 35 00:02:43,581 --> 00:02:46,083 奴の頭に穴を開けられる 36 00:02:46,083 --> 00:02:47,293 命令を 37 00:02:47,293 --> 00:02:49,295 マクナイト ダメよ 38 00:02:49,295 --> 00:02:52,840 コズロフを殺しても 脅威は消えない 39 00:02:52,840 --> 00:02:55,885 爆弾を捜して 解除する暇はないぞ 40 00:02:55,885 --> 00:02:57,970 起爆装置は携帯だ 41 00:02:59,764 --> 00:03:00,765 狙えるよ 42 00:03:01,349 --> 00:03:03,476 護衛は俺が片付ける 43 00:03:03,476 --> 00:03:06,604 何カ月も 準備した計画が台なしよ 44 00:03:06,604 --> 00:03:08,105 撃たないで 45 00:03:08,105 --> 00:03:08,814 命令よ 46 00:03:08,814 --> 00:03:10,024 俺のチームだ 47 00:03:10,024 --> 00:03:13,611 あなたに命令するのは私 分からないの? 48 00:03:20,701 --> 00:03:21,869 残り20秒 49 00:03:21,869 --> 00:03:23,037 ウィンタース 50 00:03:23,037 --> 00:03:27,250 ベガスが吹き飛ぶのを 黙って見てろと? 51 00:03:27,250 --> 00:03:30,503 奴が ここにいる限り それはない 52 00:03:30,503 --> 00:03:31,629 なぜ確信が? 53 00:03:31,629 --> 00:03:32,797 それが仕事 54 00:03:33,547 --> 00:03:34,507 10秒 55 00:03:34,507 --> 00:03:35,299 指示を 56 00:03:35,299 --> 00:03:38,135 撃たないで 奴は自爆犯じゃない 57 00:03:38,135 --> 00:03:39,220 5... 58 00:03:39,220 --> 00:03:41,055 4... 3... 59 00:03:43,224 --> 00:03:43,933 待って! 60 00:04:02,201 --> 00:04:04,370 信号はDJブースに 61 00:04:04,370 --> 00:04:06,622 演出を仕込んでたのね 62 00:04:06,622 --> 00:04:07,707 言うな 63 00:04:08,499 --> 00:04:09,625 言ったでしょ 64 00:04:09,625 --> 00:04:12,420 ごめん 敏感すぎたわ 65 00:04:12,420 --> 00:04:15,673 テック女子 失敗は誰にでもあるさ 66 00:04:18,301 --> 00:04:19,969 その体は大成功 67 00:04:19,969 --> 00:04:22,680 ミスしてる余裕はないの 68 00:04:22,680 --> 00:04:23,764 注意して 69 00:04:23,764 --> 00:04:26,017 了解 すみません 70 00:04:27,101 --> 00:04:28,102 接近する 71 00:04:29,145 --> 00:04:31,939 プールは楽しんだか? 72 00:04:38,988 --> 00:04:42,575 ラスベガスの宝石が ご登場だ 73 00:04:43,075 --> 00:04:46,454 〈宝石ほどの鋭さはないわ〉 74 00:04:47,580 --> 00:04:49,874 ロシア語が上手だ 出身は? 75 00:04:49,874 --> 00:04:50,958 ミシガンよ 76 00:04:52,918 --> 00:04:55,254 〈おばがモスクワ出身なの〉 77 00:04:55,254 --> 00:04:58,758 なるほど どうりで君は美しいはずだ 78 00:04:58,758 --> 00:05:00,968 今夜 発つが一緒に来る? 79 00:05:01,552 --> 00:05:02,970 どこへ? 80 00:05:02,970 --> 00:05:04,972 秘密の方が面白い 81 00:05:05,681 --> 00:05:08,976 ここにいるより 俺と行く方がいいぞ 82 00:05:08,976 --> 00:05:10,186 なぜ? 83 00:05:11,312 --> 00:05:13,189 予感がするんだ 84 00:05:13,189 --> 00:05:15,649 今夜のベガスは死んでる 85 00:05:19,820 --> 00:05:23,908 電話番号を教えてくれ 発つ前に連絡する 86 00:05:27,036 --> 00:05:29,246 内緒よ クビになる 87 00:05:30,539 --> 00:05:31,999 誰にも言わない 88 00:05:31,999 --> 00:05:33,000 〈ボス〉 89 00:05:33,000 --> 00:05:37,296 〈ゲストが食事に到着して ボスをお待ちです〉 90 00:05:37,296 --> 00:05:39,840 〈待たせとけ たかが前菜だ〉 91 00:05:40,966 --> 00:05:42,760 〈メインまでに行く〉 92 00:05:48,349 --> 00:05:49,683 〈何なんだよ〉 93 00:05:52,728 --> 00:05:54,188 行くよ また今夜 94 00:05:54,188 --> 00:05:55,397 分かった 95 00:05:56,399 --> 00:05:57,316 ジョージー 96 00:06:02,029 --> 00:06:04,281 コズロフが バイヤーに会う 97 00:06:04,281 --> 00:06:06,909 ゴメス 正面で合流だ 追うぞ 98 00:06:06,909 --> 00:06:10,037 ダメよ 気付かれたら逃げられる 99 00:06:10,037 --> 00:06:12,206 奴もバカじゃない 100 00:06:12,206 --> 00:06:13,707 何もしないのか? 101 00:06:13,707 --> 00:06:14,750 違うわ 102 00:06:16,544 --> 00:06:17,503 ヘリを 103 00:06:19,839 --> 00:06:22,299 絶体絶命スクワッド 104 00:06:22,299 --> 00:06:23,592 {\an8}サウスラスベガス大通り 105 00:06:23,592 --> 00:06:25,136 {\an8}リアルト・ ラグジュアリー・タワー 106 00:06:37,189 --> 00:06:39,608 皆さん おそろいだな 107 00:06:40,484 --> 00:06:41,777 遅れて悪かった 108 00:06:41,777 --> 00:06:46,365 ラスベガスと最後のダンスを 楽しみたくてね 109 00:06:51,203 --> 00:06:53,038 素晴らしいだろ? 110 00:06:54,248 --> 00:06:57,168 破壊力は5キロトンだ 111 00:06:57,668 --> 00:07:01,672 街ごと吹き飛ばせるが 車のトランクに入る 112 00:07:02,298 --> 00:07:04,800 持ち運びやすく検知不能だ 113 00:07:05,301 --> 00:07:08,512 タイマーをセットして 去るだけ 114 00:07:09,221 --> 00:07:12,349 そして数時間後 街は... 115 00:07:15,186 --> 00:07:16,854 きのこ雲に覆われる 116 00:07:17,938 --> 00:07:18,981 本物だ 117 00:07:25,905 --> 00:07:27,114 送金した 118 00:07:27,907 --> 00:07:30,117 素晴らしい お祝いを 119 00:07:31,118 --> 00:07:33,746 約束どおり ボタンを押すのは⸺ 120 00:07:33,746 --> 00:07:37,833 我々の飛行機が 2万フィートまで昇った後だ 121 00:07:37,833 --> 00:07:39,960 客室乗務員のサービス後に 122 00:07:39,960 --> 00:07:41,837 彼女は “スチュワーデス”を好む 123 00:07:42,796 --> 00:07:43,714 乾杯だ 124 00:07:55,476 --> 00:07:56,435 “送信中” 125 00:08:11,242 --> 00:08:13,077 こちらは米軍だ 126 00:08:13,661 --> 00:08:15,746 全員 手を頭の上に 127 00:08:17,665 --> 00:08:18,707 〈クソ野郎!〉 128 00:08:23,254 --> 00:08:24,922 強硬策しかないな 129 00:08:29,260 --> 00:08:30,386 いくぞ 130 00:08:46,193 --> 00:08:48,445 マクナイト 後は頼んだ 131 00:08:59,039 --> 00:09:01,750 ウィンタースは殺すなと 132 00:09:02,418 --> 00:09:04,128 〈皆殺しにしろ!〉 133 00:09:09,842 --> 00:09:11,760 計画変更 全員殺せ 134 00:09:21,437 --> 00:09:22,521 しゃがめ 135 00:09:30,571 --> 00:09:31,363 どっちだ? 136 00:09:31,363 --> 00:09:32,323 頭だ 137 00:09:38,996 --> 00:09:39,622 お見事 138 00:09:39,622 --> 00:09:40,372 ああ 139 00:09:47,129 --> 00:09:48,255 マジかよ 140 00:09:59,350 --> 00:10:00,768 〈じゃあな〉 141 00:10:00,768 --> 00:10:01,727 クズめ 142 00:10:18,452 --> 00:10:19,453 拘束して 143 00:10:39,807 --> 00:10:41,642 弾が切れた 弾倉を 144 00:10:41,642 --> 00:10:43,310 お礼は なし? 145 00:10:43,310 --> 00:10:44,770 東はクリア 146 00:10:49,608 --> 00:10:50,734 ウィンタース 147 00:10:53,445 --> 00:10:55,614 コズロフよ 爆弾は奴が 148 00:10:56,323 --> 00:10:57,324 クソッ 149 00:10:59,535 --> 00:11:01,495 ゴメス 狙えるか? 150 00:11:01,495 --> 00:11:03,205 1分 待って 151 00:11:03,205 --> 00:11:04,289 長すぎる 152 00:11:04,289 --> 00:11:05,874 “1分”は例え 153 00:11:11,630 --> 00:11:14,800 3... 2... 1 154 00:11:14,800 --> 00:11:16,093 おやすみ 155 00:11:25,728 --> 00:11:26,770 片付けた 156 00:11:26,770 --> 00:11:28,021 さすがだな 157 00:11:30,065 --> 00:11:31,900 奴は どこかにいる 158 00:11:40,075 --> 00:11:40,868 クリア 159 00:11:48,751 --> 00:11:50,002 何だ こりゃ? 160 00:11:52,504 --> 00:11:53,380 殺さないで 161 00:11:53,380 --> 00:11:55,466 米国政府よ 安心して 162 00:11:55,466 --> 00:11:57,050 楽しんだか? 163 00:11:57,050 --> 00:11:59,720 私のじゃない ヤってただけ 164 00:11:59,720 --> 00:12:02,222 彼が売人でも私は使わない 165 00:12:03,223 --> 00:12:03,974 普段は 166 00:12:03,974 --> 00:12:06,852 大丈夫 避難させるから待ってて 167 00:12:06,852 --> 00:12:08,937 待って 置いてくの? 168 00:12:15,319 --> 00:12:16,612 この部屋だ 169 00:12:20,407 --> 00:12:21,575 角に追い込む 170 00:12:21,575 --> 00:12:23,202 手下がいるかも 171 00:12:23,202 --> 00:12:24,369 上等だ 172 00:12:25,370 --> 00:12:26,747 待って 173 00:12:28,624 --> 00:12:32,085 金庫室だから扉は頑丈よ 脚が折れる 174 00:12:35,756 --> 00:12:36,465 ラーナー 175 00:12:37,382 --> 00:12:39,301 ドアの電子錠を⸺ 176 00:12:39,301 --> 00:12:40,594 解錠できる? 177 00:12:40,594 --> 00:12:42,888 もちろん お待ちを 178 00:12:44,223 --> 00:12:46,350 周波数を合わせて... 179 00:12:46,350 --> 00:12:47,184 急いで 180 00:12:47,184 --> 00:12:48,519 了解 181 00:12:49,144 --> 00:12:49,770 できた 182 00:12:50,729 --> 00:12:52,022 最高だ テック女子 183 00:12:53,482 --> 00:12:54,399 最高? 184 00:12:58,570 --> 00:13:00,697 爆弾から離れて 終わりよ 185 00:13:01,365 --> 00:13:05,410 ラスベガスの宝石 君は間違ってる 186 00:13:09,039 --> 00:13:10,457 爆弾を起動した 187 00:13:11,166 --> 00:13:13,168 自爆は望まないはず 188 00:13:13,168 --> 00:13:14,795 ああ 望んでない 189 00:13:15,379 --> 00:13:20,133 だが 逃げ道がないなら 悪あがきする意味がない 190 00:13:23,512 --> 00:13:27,057 奴は本気よ 爆弾のプロは噂(うわさ)どおり優秀? 191 00:13:27,558 --> 00:13:28,642 業界一だ 192 00:13:29,601 --> 00:13:30,561 そう願う 193 00:13:32,729 --> 00:13:33,522 入れ 194 00:13:39,278 --> 00:13:40,696 ハガティーを呼べ 195 00:13:53,292 --> 00:13:54,418 よし 196 00:13:55,627 --> 00:13:57,754 今回は どんなヤツだ? 197 00:14:05,512 --> 00:14:07,306 少し時間があるな 198 00:14:12,811 --> 00:14:14,104 セクシーだ 199 00:14:17,816 --> 00:14:19,276 C4爆弾か 200 00:14:20,527 --> 00:14:22,487 それにペンスリット 201 00:14:23,739 --> 00:14:25,157 美しい 202 00:14:25,157 --> 00:14:27,367 半勃(だ)ちなのは俺だけ? 203 00:14:39,463 --> 00:14:40,339 彼は何を? 204 00:14:40,339 --> 00:14:42,132 合う曲を探してる 205 00:14:43,258 --> 00:14:46,511 爆弾のプロは皆 変だが 彼の腕は本物 206 00:14:46,511 --> 00:14:48,138 彼を信じてくれ 207 00:14:49,848 --> 00:14:51,183 さっさとして 208 00:14:53,018 --> 00:14:54,311 落ち着けよ 209 00:14:55,103 --> 00:14:58,732 制限時間を忘れることが カギなんだ 210 00:14:59,316 --> 00:14:59,900 よって⸺ 211 00:15:01,401 --> 00:15:02,903 タイマーはない 212 00:15:03,403 --> 00:15:04,279 そんな... 213 00:15:05,906 --> 00:15:08,033 大空を飛ぶ鳥たちよ 214 00:15:09,576 --> 00:15:11,578 私の心が分かるはず 215 00:15:14,748 --> 00:15:16,375 空に輝く太陽よ 216 00:15:18,126 --> 00:15:22,422 私の心が分かるだろう 217 00:15:23,840 --> 00:15:27,678 吹き抜ける そよ風よ 218 00:15:28,679 --> 00:15:32,099 私の心が分かるはず 219 00:15:32,849 --> 00:15:35,185 新たな夜明け 220 00:15:35,185 --> 00:15:36,812 新たな一日 221 00:15:37,688 --> 00:15:39,731 私の新たな人生が 222 00:15:41,483 --> 00:15:45,696 今 始まる 223 00:15:46,822 --> 00:15:51,576 まさに 最高の気分 224 00:15:55,747 --> 00:16:01,545 そう 最高の気分さ 225 00:16:07,676 --> 00:16:11,471 ラスベガスを救った 親指が1本の男は誰? 226 00:16:13,306 --> 00:16:14,599 この男さ 227 00:16:14,599 --> 00:16:16,101 お前だ! 228 00:16:16,101 --> 00:16:17,060 やった! 229 00:16:17,060 --> 00:16:18,979 見たか! 230 00:16:18,979 --> 00:16:20,397 やりやがった 231 00:16:23,900 --> 00:16:28,572 USA! USA! 232 00:16:28,572 --> 00:16:29,489 イエイ! 233 00:16:34,661 --> 00:16:35,704 やったぜ 234 00:16:35,704 --> 00:16:36,747 見事だった 235 00:16:36,747 --> 00:16:37,497 どうも 236 00:16:40,041 --> 00:16:42,627 見ろよ あの野郎め 237 00:16:43,420 --> 00:16:47,716 コズロフは捕まえたし 爆弾は解除した 238 00:16:47,716 --> 00:16:50,927 街中 パレードしても いいくらいだ 239 00:16:53,221 --> 00:16:54,222 早いね 240 00:16:54,222 --> 00:16:56,641 やあ 真のアメリカン... 241 00:16:58,185 --> 00:16:59,186 ヒーローだよ 242 00:17:02,647 --> 00:17:03,774 ありゃ何だ? 243 00:17:04,274 --> 00:17:06,651 DJ? マジかよ 244 00:17:07,235 --> 00:17:09,946 命の恩人より キャンディー野郎? 245 00:17:10,447 --> 00:17:11,364 冗談だろ 246 00:17:11,364 --> 00:17:12,866 これが現実 247 00:17:12,866 --> 00:17:16,036 突入の動画を公開すれば 話題になる 248 00:17:16,036 --> 00:17:21,625 機密解除にならない限り 今日のことは 口外できない 249 00:17:27,255 --> 00:17:28,381 それで⸺ 250 00:17:29,090 --> 00:17:30,091 この後は? 251 00:17:30,091 --> 00:17:31,092 任務は終了 252 00:17:31,092 --> 00:17:36,681 ホテルで荷造りして 各自が戻るべき場所に戻る 253 00:17:36,681 --> 00:17:38,809 チームは解散よ 254 00:17:38,809 --> 00:17:40,685 おい 待てよ 255 00:17:42,729 --> 00:17:43,772 フザけんな 256 00:17:44,481 --> 00:17:47,067 何カ月も奴を追ってきた 257 00:17:47,567 --> 00:17:51,029 やっと 核爆弾を確保したのに⸺ 258 00:17:51,029 --> 00:17:54,366 ただチームを解散して 終わりか? 259 00:17:55,700 --> 00:17:58,662 俺たちは ラスベガスにいるんだ 260 00:17:58,662 --> 00:18:00,539 パーティーの都だぞ 261 00:18:01,581 --> 00:18:04,501 俺たちの成果を 世間が知れば⸺ 262 00:18:04,501 --> 00:18:08,839 “パーティーで思い切り ハメを外せ”って言うさ 263 00:18:08,839 --> 00:18:10,257 間違いない 264 00:18:11,258 --> 00:18:14,928 時間は22時 詳細は追って連絡する 265 00:18:14,928 --> 00:18:19,975 残ってる作戦の資金を 全て使い尽くすぞ 266 00:18:21,434 --> 00:18:22,686 今夜 この街に... 267 00:18:24,354 --> 00:18:26,189 祝い方を教えてやる 268 00:18:26,189 --> 00:18:28,942 真の アメリカン・ヒーローのな 269 00:18:28,942 --> 00:18:30,151 賛成だぜ! 270 00:18:30,151 --> 00:18:30,861 ああ 271 00:18:30,861 --> 00:18:31,611 やろう 272 00:18:31,611 --> 00:18:32,487 イエイ! 273 00:18:32,487 --> 00:18:35,157 テック女子も やるか? 274 00:18:35,157 --> 00:18:36,199 ヤるわ 275 00:18:37,158 --> 00:18:38,159 やる 276 00:18:38,159 --> 00:18:41,538 ウィンタースは どうする? 277 00:18:43,248 --> 00:18:44,374 後で連絡する 278 00:18:45,375 --> 00:18:47,586 了解 期待はしてない 279 00:19:19,492 --> 00:19:20,452 エヴァ 280 00:19:23,121 --> 00:19:24,164 私の妻に 281 00:19:24,164 --> 00:19:26,416 信じられないわ 282 00:19:33,548 --> 00:19:34,299 どうも 283 00:19:35,884 --> 00:19:37,886 素晴らしい夜だな 284 00:19:37,886 --> 00:19:41,139 いや この上なく最高の夜だ 285 00:19:41,806 --> 00:19:44,142 我々の仕事は 常に重要だが⸺ 286 00:19:44,142 --> 00:19:45,143 今日は... 287 00:19:46,311 --> 00:19:47,604 歴史的な日だ 288 00:19:47,604 --> 00:19:51,107 バイヤーの情報が やっと分かりました 289 00:19:51,107 --> 00:19:53,360 ブロックチェーン起業家で 290 00:19:53,360 --> 00:19:58,281 暗号通貨で 儲(もう)けるため 米ドルを急落させようとした 291 00:19:58,281 --> 00:20:01,910 「007」を見て マックス・ゾリンのマネを? 292 00:20:03,036 --> 00:20:06,206 明朝の飛行機で戻って お話を... 293 00:20:06,206 --> 00:20:08,291 ウィンタース ダメだ 294 00:20:08,291 --> 00:20:10,001 報告も まだですよ 295 00:20:10,001 --> 00:20:11,836 この任務は長引いた 296 00:20:11,836 --> 00:20:13,588 我々の予想以上だ 297 00:20:14,798 --> 00:20:16,716 悲しむ暇もなかったろ 298 00:20:20,428 --> 00:20:21,429 平気です 299 00:20:21,429 --> 00:20:22,847 少し休め 300 00:20:22,847 --> 00:20:26,601 世の中の問題解決は 戻ってからだ 301 00:20:29,688 --> 00:20:31,231 彼も誇りに思うはず 302 00:20:36,486 --> 00:20:37,195 ええ 303 00:20:39,030 --> 00:20:40,407 大統領のギフトは? 304 00:20:41,825 --> 00:20:43,827 届きました どうも 305 00:20:43,827 --> 00:20:47,080 祝杯を挙げろ 休暇を命じる 306 00:20:47,080 --> 00:20:48,039 楽しめ 307 00:21:07,392 --> 00:21:10,228 {\an8}“ベガスでの お楽しみ” 308 00:21:08,310 --> 00:21:10,228 来たな トランク 309 00:21:10,228 --> 00:21:10,979 {\an8}“ベガスでの お楽しみ” 310 00:21:10,979 --> 00:21:14,899 俺からの任務終了祝いか ピッタリだな 311 00:21:15,525 --> 00:21:17,110 手袋並みにね 312 00:21:17,694 --> 00:21:20,697 お前には これを サイズが合うかな 313 00:21:20,697 --> 00:21:22,490 グラシアス 何だろ 314 00:21:23,033 --> 00:21:24,034 何だ? 315 00:21:26,411 --> 00:21:30,123 暗闇で光るから 何も見逃さない 316 00:21:30,123 --> 00:21:31,332 叩(たた)いちゃお 317 00:21:31,332 --> 00:21:32,751 顔はやめろ 318 00:21:32,751 --> 00:21:37,672 正しい使い方が分かる動画の リンクを送ってやる 319 00:21:37,672 --> 00:21:41,134 だが本当のギフトは これだ 320 00:21:43,720 --> 00:21:45,930 ドラッグさ 321 00:21:45,930 --> 00:21:47,724 高純度のMDMA 322 00:21:47,724 --> 00:21:51,561 大麻グミを食べた モリー(MDMA)を混ぜるとヤバい 323 00:21:51,561 --> 00:21:57,233 モリーは いい子だぞ グミを陽気に踊らせるだけだ 324 00:21:57,233 --> 00:21:58,193 やるか 325 00:21:58,193 --> 00:21:59,360 楽しもう 326 00:21:59,360 --> 00:22:01,821 待って こっちにくれ 327 00:22:01,821 --> 00:22:04,407 グラシアス 最高だね 328 00:22:04,407 --> 00:22:06,618 世の中の悪人ども 329 00:22:06,618 --> 00:22:10,371 俺たち三人には かなわないぞ 330 00:22:10,371 --> 00:22:12,582 必ず やっつける 331 00:22:22,675 --> 00:22:24,135 {\an8}“もうすぐ花嫁” 332 00:22:24,135 --> 00:22:27,138 マック 話したかったことがある 333 00:22:28,181 --> 00:22:29,265 個人的な話 334 00:22:29,265 --> 00:22:32,936 受け身のセックスが 好きそうな女を発見 335 00:22:34,312 --> 00:22:36,272 独身最後のパーティーか 336 00:22:36,272 --> 00:22:37,482 花嫁は頂く 337 00:22:37,482 --> 00:22:40,610 花嫁? 花婿が怒るぞ 338 00:22:40,610 --> 00:22:41,986 仕事と同じ 339 00:22:41,986 --> 00:22:45,824 ターゲットの私生活は 考えちゃダメ 340 00:22:46,408 --> 00:22:48,034 血も涙もないな 341 00:22:48,034 --> 00:22:49,285 好きにしろ 342 00:22:49,285 --> 00:22:50,120 よし 343 00:22:50,120 --> 00:22:52,163 2... 4... 6... 7 344 00:22:52,163 --> 00:22:54,707 残りはトランクと分ける 345 00:22:54,707 --> 00:22:56,543 了解 いくよ 346 00:22:57,043 --> 00:22:57,877 やるぞ 347 00:22:57,877 --> 00:23:01,464 さっきの話は 後でもいいか? 348 00:23:02,173 --> 00:23:04,217 ああ 楽しもう 349 00:23:06,010 --> 00:23:08,638 この世は死と隣り合わせだ 350 00:23:08,638 --> 00:23:10,807 大げさじゃないよ 351 00:23:10,807 --> 00:23:14,978 特にプロムの夜は 飲酒運転が多いから危ない 352 00:23:14,978 --> 00:23:17,397 ジェンには リムジンの手配を 353 00:23:17,397 --> 00:23:19,440 真夜中までに帰宅させて 354 00:23:22,485 --> 00:23:26,823 そんなこと言うなよ 大事な仕事だったんだ 355 00:23:28,032 --> 00:23:31,327 娘が大事じゃないなんて 言ってない 356 00:23:31,911 --> 00:23:34,247 ポールの奥さん マクナイトです 357 00:23:34,247 --> 00:23:37,667 今日のご主人は 真のヒーローでした 358 00:23:37,667 --> 00:23:39,419 マジで すごかった 359 00:23:40,628 --> 00:23:44,048 少し楽しませてやりましょう 360 00:23:44,549 --> 00:23:47,760 ラップダンスに せいぜい手コキだ 361 00:23:48,261 --> 00:23:49,262 もしもし? 362 00:23:50,096 --> 00:23:51,598 切られた クソッ 363 00:23:51,598 --> 00:23:52,474 どうも 364 00:23:52,474 --> 00:23:55,059 心配するな 酒でも飲めよ 365 00:23:55,059 --> 00:23:56,269 酒は飲まん 366 00:23:56,269 --> 00:23:57,520 それが問題 367 00:23:57,520 --> 00:23:58,396 そうだ 368 00:23:58,396 --> 00:23:59,898 気楽に楽しめば? 369 00:24:00,398 --> 00:24:01,399 最高だ 370 00:24:02,650 --> 00:24:03,735 濡(ぬ)れた 371 00:24:06,446 --> 00:24:07,447 私もよ 372 00:24:11,326 --> 00:24:12,368 ごめん 373 00:24:12,368 --> 00:24:15,371 {\an8}モハベ砂漠 某地 CIA秘密軍事施設 374 00:24:26,007 --> 00:24:28,009 贅沢(ぜいたく)が好きなんだって? 375 00:24:28,718 --> 00:24:30,762 最上級のスイートだ 376 00:24:30,762 --> 00:24:31,804 いいね 377 00:24:32,639 --> 00:24:34,265 時間は分かる? 378 00:24:35,391 --> 00:24:39,229 知っても無意味だ 二度と太陽は拝めない 379 00:24:41,731 --> 00:24:43,608 それは どうかな 380 00:24:59,123 --> 00:25:01,834 俺はハイか? ウィンタースが見える 381 00:25:01,834 --> 00:25:03,670 違う 俺にも見える 382 00:25:05,463 --> 00:25:07,590 これは これは 383 00:25:07,590 --> 00:25:10,134 一匹狼が群れに入るようだ 384 00:25:10,134 --> 00:25:10,927 ビールを? 385 00:25:11,970 --> 00:25:15,014 数時間で よく手配できたわね 386 00:25:15,014 --> 00:25:17,392 俺の素晴らしい機転と⸺ 387 00:25:17,392 --> 00:25:21,521 政府のカネで 大抵のことはうまくいく 388 00:25:22,021 --> 00:25:22,981 ジョーイだ 389 00:25:23,690 --> 00:25:24,482 何なの 390 00:25:24,482 --> 00:25:26,776 タイガーキングに借りた 391 00:25:27,277 --> 00:25:29,946 服役中じゃない方だぞ 392 00:25:29,946 --> 00:25:33,950 驚かせるなと言われた 風並みに足が速い 393 00:25:33,950 --> 00:25:34,742 だろ? 394 00:25:34,742 --> 00:25:36,077 あなた バカね 395 00:25:36,077 --> 00:25:37,996 先生に よく言われた 396 00:25:38,538 --> 00:25:39,998 あれコカイン? 397 00:25:39,998 --> 00:25:43,459 まさか アデロールとケタミンだ 398 00:25:43,459 --> 00:25:47,046 馬の鎮静剤と チェイサー代わりの笑気ガス 399 00:25:48,798 --> 00:25:50,258 薬物検査の心配は? 400 00:25:50,258 --> 00:25:53,303 尿は簡単に手に入る アメリカだぞ 401 00:25:53,303 --> 00:25:56,014 仕事を失っても知らないわよ 402 00:25:56,014 --> 00:25:59,058 勘弁してくれ 楽しみが台なしだ 403 00:25:59,058 --> 00:26:02,520 テック女子を見習え パーティーを満喫中だ 404 00:26:02,520 --> 00:26:03,313 だろ? 405 00:26:03,313 --> 00:26:03,938 ええ 406 00:26:03,938 --> 00:26:05,148 パーティ~ 407 00:26:05,148 --> 00:26:07,775 彼女の名前はマヤ・ラーナー 408 00:26:07,775 --> 00:26:09,986 半年 一緒だったでしょ 409 00:26:09,986 --> 00:26:13,239 テック女子でいい あなたが望む呼び方で 410 00:26:13,239 --> 00:26:15,533 テック女子は分かってる 411 00:26:16,242 --> 00:26:17,368 愛してるぜ! 412 00:26:21,205 --> 00:26:26,502 あんな奴 ほっときましょ 突っ走るしか能がない 413 00:26:27,003 --> 00:26:28,546 ラーナー 協力して 414 00:26:28,546 --> 00:26:29,714 了解 415 00:26:29,714 --> 00:26:32,508 “パソコンは常に携帯” 416 00:26:32,508 --> 00:26:35,470 仕事は忘れて これを空にするの 417 00:26:36,054 --> 00:26:37,513 お酒を? 418 00:26:38,264 --> 00:26:39,140 私と? 419 00:26:39,140 --> 00:26:41,059 さあ 楽しむわよ 420 00:26:41,809 --> 00:26:42,852 なるほど 421 00:26:53,279 --> 00:26:54,238 飲むわよ! 422 00:27:01,788 --> 00:27:04,123 極上の体験をしたいか? 423 00:27:04,123 --> 00:27:06,334 シビレタケ属のキノコ 424 00:27:06,334 --> 00:27:09,879 またの名を マジックマッシュルーム 425 00:27:09,879 --> 00:27:12,090 そして ミリタリーグレードの⸺ 426 00:27:12,090 --> 00:27:15,009 リゼルグ酸ジエチルアミド(LSD)~ 427 00:27:15,009 --> 00:27:16,469 “コンドーム Lサイズ” 428 00:27:22,517 --> 00:27:25,019 今夜は これ要らないよ 429 00:27:25,978 --> 00:27:28,898 パーティーだ たっぷり入れよう 430 00:27:28,898 --> 00:27:32,110 パイナップルも ワカモレに混ぜる 431 00:27:46,332 --> 00:27:47,583 感じるか? 432 00:27:48,167 --> 00:27:49,627 感じるよ 433 00:27:49,627 --> 00:27:50,753 お前は? 434 00:27:51,587 --> 00:27:53,673 絶好調に いい感じ 435 00:27:56,634 --> 00:27:58,594 {\an8}CIA秘密軍事施設 核研究所 436 00:28:08,396 --> 00:28:11,190 ウラン235同位体を測定する 437 00:28:13,443 --> 00:28:14,944 妙だな 438 00:28:17,280 --> 00:28:20,825 {\an8}“ウラン235同位体 安全値” 439 00:28:17,780 --> 00:28:20,825 あり得ないわ 上に報告しないと 440 00:28:21,534 --> 00:28:22,869 ハガティーは? 441 00:28:27,707 --> 00:28:29,542 マジでヤバかった 442 00:28:29,542 --> 00:28:30,960 {\an8}“研究所のネズミ” 443 00:28:30,960 --> 00:28:32,128 {\an8}“不在着信” 444 00:28:33,588 --> 00:28:36,174 ヤン! 楽しんでるか? 445 00:28:36,174 --> 00:28:40,553 君たちに 俺の親友を紹介させてくれ 446 00:28:40,553 --> 00:28:43,264 ヤン大尉 USAF(エア・フォース) 447 00:28:43,848 --> 00:28:45,641 “お前は超おバカ(USAF)” 448 00:28:45,641 --> 00:28:48,436 電話は置いて パーティーを楽しめ 449 00:28:49,187 --> 00:28:52,648 今夜は聖水プレイが できるぞ 450 00:28:53,399 --> 00:28:54,775 やるか? 451 00:28:56,068 --> 00:28:57,403 僕は既婚者だ 452 00:28:58,196 --> 00:29:02,950 だから聞いてるんだよ お前には必要だろ 453 00:29:03,993 --> 00:29:06,746 だが好きにしろ いいな? 454 00:29:07,622 --> 00:29:11,876 ワカモレを試してみろ ブッ飛ぶぞ 455 00:29:16,339 --> 00:29:17,882 あなたは天才よ 456 00:29:18,633 --> 00:29:22,637 NSA史上 最年少の新人だもの 457 00:29:22,637 --> 00:29:27,308 そして 真っ暗なバンで いつも暗号を解いてる 458 00:29:29,018 --> 00:29:32,939 外に出ると どうすればいいか分からない 459 00:29:32,939 --> 00:29:34,899 みんな同じよ 460 00:29:36,025 --> 00:29:39,654 でも あなたは超カッコいい 461 00:29:39,654 --> 00:29:40,530 やめて 462 00:29:40,530 --> 00:29:42,448 頭がよくてセクシー 463 00:29:43,032 --> 00:29:45,910 誰にも屈しない 強い女 464 00:29:48,746 --> 00:29:51,290 どうやって その自信を? 465 00:29:51,290 --> 00:29:53,876 気付いたんだと思う 466 00:29:54,377 --> 00:29:59,674 自分の望みを叶(かな)えたいなら 運に任せちゃダメってね 467 00:30:00,383 --> 00:30:03,469 立ち上がって 自分で実現させるの 468 00:30:04,053 --> 00:30:05,388 やるぜ! 469 00:30:09,851 --> 00:30:10,601 塗れ! 470 00:30:10,601 --> 00:30:13,521 筋肉ばっかり 脳みそなし 471 00:30:13,521 --> 00:30:15,398 脳みそは私ので十分 472 00:30:16,357 --> 00:30:17,608 場所を空けて 473 00:30:17,608 --> 00:30:19,235 来て 楽しもう 474 00:30:19,235 --> 00:30:20,653 下がって 475 00:30:28,286 --> 00:30:29,287 おいしい 476 00:30:29,287 --> 00:30:30,705 いくぞ 477 00:30:31,747 --> 00:30:32,498 来い 478 00:30:33,624 --> 00:30:39,797 今まで1分以内にトランクを 床に倒せた奴はいない 479 00:30:54,478 --> 00:30:58,274 マクナイトほど 自信過剰な奴はいない 480 00:30:58,274 --> 00:30:59,817 だからモテる 481 00:31:05,406 --> 00:31:08,868 彼は どんな女性が 好きなの? 482 00:31:08,868 --> 00:31:10,828 誰とでもヤるけど⸺ 483 00:31:10,828 --> 00:31:15,791 「バーシティ・ブルース」の アリ・ラーターが好み 484 00:31:17,043 --> 00:31:18,753 よし いいぞ 485 00:31:27,053 --> 00:31:32,558 USA! USA! 486 00:31:32,558 --> 00:31:36,103 どっちもUSAだって 気付いてる? 487 00:31:36,729 --> 00:31:39,982 ヴィン・ディーゼルも 驚く早業だろ 488 00:31:39,982 --> 00:31:42,526 すごいと思ったくせに 489 00:31:42,526 --> 00:31:45,279 ほぼ1分 やられっぱなしだった 490 00:31:49,784 --> 00:31:50,910 記録 破れる? 491 00:31:50,910 --> 00:31:52,286 そうは言ってない 492 00:31:52,912 --> 00:31:54,622 でも できるわ 493 00:32:01,003 --> 00:32:01,754 どうぞ 494 00:32:01,754 --> 00:32:03,214 ありがとう 495 00:32:07,218 --> 00:32:08,052 いいぞ 496 00:32:08,052 --> 00:32:09,762 これ 借りていい? 497 00:32:10,596 --> 00:32:11,555 美人ね 498 00:32:11,555 --> 00:32:12,264 やめて 499 00:32:12,264 --> 00:32:15,685 ホントに? お上品な服が汚れる 500 00:32:15,685 --> 00:32:19,355 私のことより 立ってることに集中して 501 00:32:21,399 --> 00:32:22,942 言うね ボス 502 00:32:23,818 --> 00:32:27,154 気を付けて トランク 相手は知的だよ 503 00:32:31,450 --> 00:32:31,993 何? 504 00:32:38,791 --> 00:32:40,751 すごい 新記録だ 505 00:32:47,925 --> 00:32:49,093 USA? 506 00:32:49,093 --> 00:32:51,971 USA! USA! 507 00:33:08,154 --> 00:33:10,698 ジェンよ 伝言は残さないで 508 00:33:12,366 --> 00:33:14,910 このメッセージは届いてる? 509 00:33:14,910 --> 00:33:18,414 なぜか 2回鳴ると 留守電になるんだ 510 00:33:18,414 --> 00:33:21,333 プロムを楽しんでと 伝えたかった 511 00:33:21,333 --> 00:33:25,755 友達に誘われても 間違いは犯しちゃダメだぞ 512 00:33:26,380 --> 00:33:28,174 “アリ・ラーター” 513 00:33:28,174 --> 00:33:30,676 “バーシティ・ブルース” 514 00:33:35,639 --> 00:33:37,308 “ホイップクリーム” 515 00:33:47,985 --> 00:33:49,070 クソッ 516 00:33:55,451 --> 00:33:57,828 体洗うの 手伝おうか? 517 00:33:57,828 --> 00:33:59,371 彼は渡さない 518 00:33:59,371 --> 00:34:00,081 何だ? 519 00:34:00,081 --> 00:34:00,998 クソッ 520 00:34:00,998 --> 00:34:01,707 マジ? 521 00:34:01,832 --> 00:34:02,374 ヤベッ 522 00:34:02,374 --> 00:34:03,125 悪い 523 00:34:03,125 --> 00:34:04,293 出てけ! 524 00:34:04,293 --> 00:34:05,920 何も見てないぞ 525 00:34:06,420 --> 00:34:07,505 クソッタレ 526 00:34:09,507 --> 00:34:10,883 話って これか? 527 00:34:10,883 --> 00:34:11,801 出てけ! 528 00:34:11,801 --> 00:34:14,261 分かった 出てくよ 529 00:34:15,721 --> 00:34:16,931 何てこった 530 00:34:25,981 --> 00:34:28,442 もしもし よかった 531 00:34:28,442 --> 00:34:32,238 違うよ 完璧なタイミングだ 532 00:34:32,738 --> 00:34:36,283 静かに話せる場所に移るよ 533 00:34:36,867 --> 00:34:38,786 {\an8}ワシントンDC 534 00:34:38,786 --> 00:34:40,746 {\an8}“CIA” 535 00:34:39,370 --> 00:34:41,247 つじつまが合わない 536 00:34:41,247 --> 00:34:44,375 コズロフは 大量のウランを持ってる 537 00:34:44,375 --> 00:34:48,003 なのに押収した爆弾の ウランは微量だと? 538 00:34:48,003 --> 00:34:49,004 残りは? 539 00:34:49,004 --> 00:34:49,839 長官 540 00:34:51,006 --> 00:34:52,800 メッセージが届きました 541 00:34:54,510 --> 00:34:55,511 マズいです 542 00:34:56,720 --> 00:34:59,139 関係者を集めろ 5分後だ 543 00:34:59,139 --> 00:35:00,891 ウィンタースに連絡を 544 00:35:02,351 --> 00:35:04,436 今こそ彼女が必要だ 545 00:35:04,436 --> 00:35:06,355 明日のことは忘れて 546 00:35:06,355 --> 00:35:08,440 フランス語でこう言うの 547 00:35:12,695 --> 00:35:14,780 今夜は飲みまくるわよ 548 00:35:16,031 --> 00:35:18,659 大丈夫 心配しないで 549 00:35:19,201 --> 00:35:22,538 ルームサービスで 飲み物を頼んでくる 550 00:35:22,538 --> 00:35:25,207 待っててね 連絡先 交換しなきゃ 551 00:35:25,207 --> 00:35:26,375 すぐ戻るわ 552 00:35:29,837 --> 00:35:31,297 声が聞きたかった 553 00:35:32,339 --> 00:35:33,591 俺も会いたい 554 00:35:35,092 --> 00:35:38,137 また一人にしてしまって ごめん 555 00:35:39,763 --> 00:35:41,140 俺も愛してる 556 00:35:42,099 --> 00:35:43,350 ああ 母さん 557 00:35:45,144 --> 00:35:46,270 そうだ 558 00:35:46,270 --> 00:35:47,563 見せたかった 559 00:35:47,563 --> 00:35:50,941 ウルヴァリンズより ロシア人を殺した 560 00:35:51,442 --> 00:35:52,693 「若き勇者たち」だ 561 00:35:53,736 --> 00:35:58,282 ゴメスの秘密兵器の ライフルの話をしたろ? 562 00:36:00,910 --> 00:36:03,162 母さん 明日また話そう 563 00:36:03,662 --> 00:36:04,288 ああ 564 00:36:04,830 --> 00:36:06,373 俺もだ じゃあ 565 00:36:08,292 --> 00:36:10,336 母は誰にも話さない 566 00:36:10,336 --> 00:36:12,963 大丈夫 報告したりしない 567 00:36:15,299 --> 00:36:17,509 お母さんと仲いいのね 568 00:36:18,010 --> 00:36:22,097 父親が6歳の時に 蒸発したら そうなる 569 00:36:25,309 --> 00:36:26,560 悪くない眺め 570 00:36:26,560 --> 00:36:29,104 一晩 6万ドルだぞ 571 00:36:29,104 --> 00:36:30,731 税金よ 572 00:36:30,731 --> 00:36:31,774 いいだろ 573 00:36:33,359 --> 00:36:38,197 この景色が 今もあるのは 俺たちのおかげだぞ 574 00:36:39,531 --> 00:36:42,409 少しぐらい 楽しむべきだ 575 00:36:42,952 --> 00:36:43,702 楽しむ? 576 00:36:43,702 --> 00:36:44,453 ああ 577 00:36:44,453 --> 00:36:45,246 そうね 578 00:36:45,829 --> 00:36:50,167 私が必死で守ってる人々は こっちの苦労も知らず⸺ 579 00:36:50,668 --> 00:36:52,002 楽しんでる 580 00:36:52,002 --> 00:36:53,837 知ったらチビるぞ 581 00:36:56,757 --> 00:36:58,592 だから公にできない 582 00:37:00,427 --> 00:37:02,471 そう思うと イカれてる 583 00:37:02,471 --> 00:37:05,015 イカれてないと できない 584 00:37:08,102 --> 00:37:11,730 そうね それが私たちの仕事 585 00:37:11,730 --> 00:37:14,233 誰かが要求に応えないと 586 00:37:14,900 --> 00:37:18,195 警戒を怠らず 常に仕事モード 587 00:37:20,322 --> 00:37:21,323 今夜は違う 588 00:37:24,868 --> 00:37:25,869 そうだな 589 00:37:28,539 --> 00:37:29,498 今夜は違う 590 00:37:38,007 --> 00:37:38,841 俺たち... 591 00:37:38,841 --> 00:37:39,633 黙って 592 00:37:43,929 --> 00:37:44,972 クソッ 593 00:37:44,972 --> 00:37:45,889 私がやる 594 00:37:57,609 --> 00:37:58,527 マジかよ 595 00:37:59,611 --> 00:38:01,780 下着なしか ワイルドだな 596 00:38:01,780 --> 00:38:03,032 風通しがいい 597 00:38:03,032 --> 00:38:03,866 最高だ 598 00:38:16,253 --> 00:38:17,254 これを 599 00:38:26,305 --> 00:38:28,474 クソッ 普通のサイズか 600 00:38:28,474 --> 00:38:30,059 いつもはXLだ 601 00:38:30,726 --> 00:38:32,770 酔ってても目は見える 602 00:38:42,696 --> 00:38:43,697 こうよ 603 00:38:44,573 --> 00:38:46,700 指揮を執るのは私 604 00:38:55,584 --> 00:38:56,877 従うのは苦手だ 605 00:38:56,877 --> 00:38:58,921 なら 従わせるまでよ 606 00:39:06,637 --> 00:39:09,973 最高だ あんたみたいな女はいない 607 00:39:09,973 --> 00:39:11,100 愛してる 608 00:39:11,100 --> 00:39:13,894 初めて会った時から ずっとね 609 00:39:15,896 --> 00:39:17,189 そう 610 00:39:17,940 --> 00:39:18,565 何だ? 611 00:39:18,565 --> 00:39:20,192 別に 続けて 612 00:39:21,402 --> 00:39:21,944 まさか... 613 00:39:21,944 --> 00:39:23,987 いいから 続けて 614 00:39:28,367 --> 00:39:29,118 できない 615 00:39:29,118 --> 00:39:30,369 私も無理 616 00:39:34,414 --> 00:39:35,207 悪かった 617 00:39:35,207 --> 00:39:36,625 謝らないで 618 00:39:36,625 --> 00:39:40,504 二度と会わないからって 思っただけだし 619 00:39:40,504 --> 00:39:41,922 これで確定だ 620 00:39:48,429 --> 00:39:50,013 カウボーイさん 621 00:39:50,013 --> 00:39:52,766 あなたに バーシティ・ブルー... 622 00:39:52,766 --> 00:39:53,559 ウソ! 623 00:39:53,559 --> 00:39:54,226 ラーナー 624 00:39:54,226 --> 00:39:54,977 テック女子 625 00:39:54,977 --> 00:39:56,395 何してるの? 626 00:39:56,395 --> 00:39:58,939 二人が? ウソでしょ? 627 00:39:58,939 --> 00:40:00,149 落ち着いて 628 00:40:00,149 --> 00:40:01,608 落ち着け? 629 00:40:01,608 --> 00:40:05,237 “虚勢だけの肉の塊”と いつも言ってたのに 630 00:40:05,237 --> 00:40:06,488 何だと? 631 00:40:07,614 --> 00:40:11,034 信じられない 私がバカだったわ 632 00:40:12,578 --> 00:40:13,871 あり得ない 633 00:40:13,871 --> 00:40:16,915 大きな間違いだったわ 634 00:40:16,915 --> 00:40:18,292 同感だね 635 00:40:18,292 --> 00:40:20,294 “愛してる”と言ってた 636 00:40:20,294 --> 00:40:22,546 あんたのケツの話だ 637 00:40:22,546 --> 00:40:24,965 俺のケツ好きは有名だぞ 638 00:40:24,965 --> 00:40:28,427 それにハイだからな 皆に言ってる 639 00:40:28,427 --> 00:40:30,012 ラクダにも言った 640 00:40:30,596 --> 00:40:31,430 出てく 641 00:40:32,222 --> 00:40:33,765 ラーナー 待って 642 00:40:33,765 --> 00:40:37,644 尊敬してたのに とんだウソつきね 643 00:40:38,479 --> 00:40:42,566 覆面捜査が得意なのも うなずけるわ 644 00:40:43,525 --> 00:40:44,526 最低な女 645 00:40:47,487 --> 00:40:51,116 やるな テック女子 ぶちまけたぞ 646 00:40:54,453 --> 00:40:55,537 私の携帯は? 647 00:40:59,458 --> 00:41:00,459 何 これ? 648 00:41:00,459 --> 00:41:02,628 “長官:至急チームを招集” 649 00:41:02,628 --> 00:41:03,295 “再生” 650 00:41:04,838 --> 00:41:07,132 アイヴァン・コズロフを 拘束中の者へ 651 00:41:07,132 --> 00:41:11,220 気付いていると思うが 解除した爆弾は偽物 652 00:41:11,220 --> 00:41:14,139 5キロトンの核爆弾は 我々の手元だ 653 00:41:14,139 --> 00:41:18,143 コズロフ氏を釈放しなければ 爆発させる 654 00:41:18,143 --> 00:41:22,147 市民を避難させようとしたら 即 起動させる 655 00:41:22,147 --> 00:41:23,941 期限は午前9時 656 00:41:24,441 --> 00:41:27,194 従わなければ 街を吹き飛ばす 657 00:41:32,699 --> 00:41:34,576 何だ? 別の男か? 658 00:41:34,576 --> 00:41:35,619 クソッタレ! 659 00:41:41,625 --> 00:41:43,585 おい マクナイトを見た? 660 00:41:43,585 --> 00:41:45,963 アソコ丸出しで寝室にいる 661 00:41:45,963 --> 00:41:46,880 お好きに 662 00:41:48,215 --> 00:41:49,758 何を言ってた? 663 00:41:49,758 --> 00:41:52,219 偽物ってどういうことだ? 664 00:41:52,219 --> 00:41:55,389 イタズラじゃないのは 確かよ 665 00:41:55,973 --> 00:41:57,266 マズいぞ 666 00:41:57,766 --> 00:42:01,353 そうね バカみたいに パーティーなんか開いて 667 00:42:01,353 --> 00:42:02,813 任務終了かと 668 00:42:04,064 --> 00:42:04,648 もう! 669 00:42:04,648 --> 00:42:06,483 何だよ 酒に弱いな 670 00:42:06,483 --> 00:42:08,277 ほっといて 671 00:42:08,860 --> 00:42:11,113 5分後に長官と話す 672 00:42:12,906 --> 00:42:14,491 パーティーは中止よ 673 00:42:21,498 --> 00:42:24,376 お開きにするのが 残念だな 674 00:42:28,588 --> 00:42:29,548 どいて 675 00:42:29,548 --> 00:42:31,133 やあ カワイコちゃん 676 00:42:35,470 --> 00:42:39,224 聞いてちょうだい 緊急事態だから全員... 677 00:42:39,224 --> 00:42:41,601 朝まで踊り明かそう! 678 00:42:43,645 --> 00:42:44,646 ダメよ 679 00:42:47,566 --> 00:42:49,318 お開きよ 出てって 680 00:42:49,943 --> 00:42:51,153 ほら 早く 681 00:42:51,153 --> 00:42:52,321 行こう 682 00:42:52,321 --> 00:42:53,947 早く 出てって 683 00:42:53,947 --> 00:42:55,574 グズグズしないで 684 00:42:55,574 --> 00:42:57,075 さあ 帰ってくれ 685 00:42:57,659 --> 00:42:59,536 サラ 何してるのよ 686 00:42:59,536 --> 00:43:02,623 結婚するんでしょ ビリーが怒るわ 687 00:43:02,623 --> 00:43:03,874 帰りたくない 688 00:43:03,874 --> 00:43:06,043 結構よ 早く出てって 689 00:43:06,043 --> 00:43:08,128 さあ 止まらないで 690 00:43:08,128 --> 00:43:09,630 俺だって残念だ 691 00:43:10,630 --> 00:43:13,675 分かったわ 十分 楽しんだでしょ 692 00:43:13,675 --> 00:43:16,011 おかげで ヤり損ねた 693 00:43:16,011 --> 00:43:18,013 爆破予告が届いた 694 00:43:18,013 --> 00:43:21,516 コズロフを釈放しないと 街が爆破される 695 00:43:21,516 --> 00:43:23,644 5キロの爆弾でね 696 00:43:24,227 --> 00:43:25,937 5キロ? 大変だ 697 00:43:25,937 --> 00:43:27,439 そうじゃない 698 00:43:27,439 --> 00:43:30,025 キロは1000だから 爆弾5000個? 699 00:43:30,025 --> 00:43:31,360 デタラメだね 700 00:43:31,360 --> 00:43:32,569 核爆弾よ 701 00:43:36,031 --> 00:43:37,491 だから僕は飲まない 702 00:43:37,491 --> 00:43:39,743 見習うよ ポール 703 00:43:39,743 --> 00:43:41,912 全員 退屈な奴になろう 704 00:43:41,912 --> 00:43:42,621 クソッ 705 00:43:44,289 --> 00:43:45,957 ヤバい 706 00:43:45,957 --> 00:43:47,334 Zoomだって 707 00:43:52,005 --> 00:43:53,632 これはマズい 708 00:43:54,675 --> 00:43:55,425 寝室へ 709 00:43:55,425 --> 00:43:56,343 行こう 710 00:44:02,182 --> 00:44:04,351 セックスのニオイがする 711 00:44:05,435 --> 00:44:06,686 誰もしてない 712 00:44:06,686 --> 00:44:08,814 誰かが性行為をしてる 713 00:44:08,814 --> 00:44:11,608 よくなかったんだな イッてない 714 00:44:11,608 --> 00:44:14,027 勃起障害のフニャチン男ね 715 00:44:17,155 --> 00:44:18,156 ヤバい 716 00:44:21,493 --> 00:44:22,786 よくなった 717 00:44:23,495 --> 00:44:24,496 ポール 718 00:44:30,293 --> 00:44:31,586 そろってるな 719 00:44:31,586 --> 00:44:35,507 メッセージの送信元は クラーク郡だった 720 00:44:35,507 --> 00:44:37,217 コズロフの仲間だ 721 00:44:37,217 --> 00:44:38,969 脅威のちん頼性は? 722 00:44:38,969 --> 00:44:39,886 信頼性 723 00:44:39,886 --> 00:44:45,892 ラボのレポートによると 回収した爆弾のウランは⸺ 724 00:44:45,892 --> 00:44:49,479 検知はされても 爆発はしない量だった 725 00:44:49,479 --> 00:44:51,898 非常に精巧な偽物だ 726 00:44:51,898 --> 00:44:55,902 つまりコズロフの仲間が まだ 核を持ってる 727 00:44:55,902 --> 00:44:59,865 ラボが爆発物処理担当に 連絡がつかないと 728 00:45:01,366 --> 00:45:02,409 彼は ここに 729 00:45:02,409 --> 00:45:03,034 よし 730 00:45:03,034 --> 00:45:06,204 最悪の事態には 彼の腕が必要に... 731 00:45:07,581 --> 00:45:08,248 待て 732 00:45:09,207 --> 00:45:10,125 あれは? 733 00:45:15,005 --> 00:45:16,047 誰かが⸺ 734 00:45:16,047 --> 00:45:17,799 ラクダを動かした 735 00:45:17,799 --> 00:45:18,425 置物を 736 00:45:19,342 --> 00:45:20,760 そうか 737 00:45:20,760 --> 00:45:23,930 祝いの夜だったのは承知だ 738 00:45:23,930 --> 00:45:26,433 だが 我々の仕事に⸺ 739 00:45:26,433 --> 00:45:27,601 休みはない 740 00:45:27,601 --> 00:45:31,688 君たちも節度を保ちながら 祝ったはずだ 741 00:45:37,986 --> 00:45:39,738 はい 全員が節ろを... 742 00:45:39,738 --> 00:45:41,198 節度を保ち⸺ 743 00:45:41,198 --> 00:45:42,616 祝いました 744 00:45:42,616 --> 00:45:46,077 この任務に戻る準備は できてるか? 745 00:45:46,620 --> 00:45:48,330 できるわけない 746 00:45:49,623 --> 00:45:50,415 長官 747 00:45:51,291 --> 00:45:53,460 はい 発情期の犬並みに 748 00:45:53,460 --> 00:45:56,713 それが聞きたかった 頼んだぞ 749 00:45:56,713 --> 00:46:00,258 7時間以内に 核爆弾を見つけてくれ 750 00:46:03,386 --> 00:46:05,013 勝手なことを 751 00:46:05,555 --> 00:46:08,225 酔っ払ってる上に ハイなのよ 752 00:46:08,225 --> 00:46:09,726 降りるべきだわ 753 00:46:09,726 --> 00:46:13,396 なら 誰がやるんだ? FBIか? 754 00:46:13,396 --> 00:46:14,773 奴らは使えない 755 00:46:14,773 --> 00:46:17,400 できるなら 奴らが担当のはず 756 00:46:17,400 --> 00:46:19,069 それは言えてる 757 00:46:19,653 --> 00:46:21,196 ポールですら賛成だ 758 00:46:21,196 --> 00:46:23,990 酔っててハイでも関係ない 759 00:46:23,990 --> 00:46:25,534 俺たちは最強だ 760 00:46:27,494 --> 00:46:29,371 俺たちで片付けよう 761 00:46:35,210 --> 00:46:37,087 分かった やりましょう 762 00:46:37,087 --> 00:46:38,880 やってやる 763 00:46:38,880 --> 00:46:40,090 状況は? 764 00:46:40,090 --> 00:46:42,676 コズロフは偽の爆弾を売った 765 00:46:43,176 --> 00:46:43,718 なぜ? 766 00:46:43,718 --> 00:46:46,012 ウソつきの共産主義野郎め 767 00:46:46,012 --> 00:46:48,974 奴は共産主義者じゃない 768 00:46:49,808 --> 00:46:51,768 大事なのはカネだけで... 769 00:46:52,269 --> 00:46:52,936 待って 770 00:46:52,936 --> 00:46:57,399 〈ゲストが食事に到着して ボスをお待ちです〉 771 00:46:57,399 --> 00:46:58,817 愛してる 772 00:47:00,026 --> 00:47:02,404 〈待たせとけ たかが前菜だ〉 773 00:47:03,947 --> 00:47:06,116 〈メインまでに行く〉 774 00:47:07,909 --> 00:47:11,246 偽の核爆弾は前菜で 本物はメイン 775 00:47:11,246 --> 00:47:12,247 と言うと? 776 00:47:12,247 --> 00:47:17,460 コズロフが偽物を売ったのは 別のオファーがあるからよ 777 00:47:17,460 --> 00:47:18,712 別のバイヤーが? 778 00:47:20,005 --> 00:47:22,299 学生にオレガノを売って⸺ 779 00:47:22,299 --> 00:47:24,968 本物の大麻は 通に売るのと同じ 780 00:47:24,968 --> 00:47:27,512 2回分 稼ごうとした 781 00:47:27,512 --> 00:47:31,391 ラーナーは どこ? データが必要よ 782 00:47:31,391 --> 00:47:33,393 20分前に出てった 783 00:47:33,977 --> 00:47:34,811 どこへ? 784 00:47:44,738 --> 00:47:46,406 チーズバーガーは? 785 00:47:46,406 --> 00:47:48,533 食事は出してません 786 00:47:49,784 --> 00:47:52,454 じゃあ これは何? 787 00:47:53,914 --> 00:47:58,960 チーズバーガーが食べたいの マヨネーズ多めのね 788 00:47:58,960 --> 00:48:02,797 言いたくないですが 少し飲みすぎですよ 789 00:48:02,797 --> 00:48:05,050 そっちこそ飲みすぎ 790 00:48:05,050 --> 00:48:07,844 バーガーくらい 出してあげれば? 791 00:48:07,844 --> 00:48:09,638 客を大事にしな 792 00:48:10,680 --> 00:48:11,348 どうも 793 00:48:11,348 --> 00:48:12,223 いいのよ 794 00:48:12,223 --> 00:48:15,018 やっと 味方してくれる人がいた 795 00:48:15,018 --> 00:48:16,978 いつでも味方よ 796 00:48:17,896 --> 00:48:19,564 彼氏とケンカ? 797 00:48:20,815 --> 00:48:23,151 ボスが 私の好きな人と寝た 798 00:48:23,652 --> 00:48:24,569 キツいね 799 00:48:24,569 --> 00:48:27,072 ホイップクリーム 塗ったのに 800 00:48:27,072 --> 00:48:28,198 私の彼氏は⸺ 801 00:48:28,198 --> 00:48:33,411 ジェニファー・ロペスの ショーに行くはずが現れずよ 802 00:48:34,079 --> 00:48:37,332 問題は 私たちは どうするかってこと 803 00:48:37,332 --> 00:48:38,917 どういう意味? 804 00:48:38,917 --> 00:48:44,047 私たちはイケてるシングルよ しかも ここはラスベガス 805 00:48:44,798 --> 00:48:47,634 しかも一人はホイップの香り 806 00:48:48,426 --> 00:48:52,055 男は行列を作るべきよ 私たちが主役なの 807 00:48:52,806 --> 00:48:55,392 ねえ 私とドライブしない? 808 00:48:59,771 --> 00:49:01,398 “エヴァ・ウィンタース” 809 00:49:03,983 --> 00:49:06,695 もちろんよ どこまででもね 810 00:49:08,154 --> 00:49:11,074 その調子 おっぱいをシェイクして 811 00:49:11,074 --> 00:49:12,492 ただ今 電話に... 812 00:49:12,492 --> 00:49:13,326 クソッ 813 00:49:15,286 --> 00:49:17,914 パソコンある? 自分でやる 814 00:49:17,914 --> 00:49:19,207 これを 815 00:49:19,833 --> 00:49:21,459 荷物は置いてった 816 00:49:23,378 --> 00:49:24,754 さっきの件だが... 817 00:49:24,754 --> 00:49:26,589 何も起きてない 818 00:49:27,716 --> 00:49:33,138 データベースにアクセスして コズロフの情報を... 819 00:49:34,347 --> 00:49:35,765 ウソだろ 820 00:49:35,765 --> 00:49:37,475 汚ねえな ウィンタース 821 00:49:37,475 --> 00:49:38,435 何 食べた? 822 00:49:38,435 --> 00:49:39,769 何も食べてない 823 00:49:40,562 --> 00:49:42,313 食べ物が混ざってる 824 00:49:42,313 --> 00:49:43,273 ケサディーヤ? 825 00:49:43,273 --> 00:49:46,651 ケサディーヤがあったなんて 知らなかった 826 00:49:46,651 --> 00:49:48,069 なかった 827 00:49:49,195 --> 00:49:50,405 ミントある? 828 00:49:50,405 --> 00:49:52,615 ケサディーヤ食べたい 829 00:49:53,616 --> 00:49:55,535 しまった クスリかも 830 00:49:56,494 --> 00:49:58,079 パソコンは不要だ 831 00:49:58,079 --> 00:50:02,459 コズロフを殴って 情報を吐かせればいい 832 00:50:02,459 --> 00:50:06,838 奴の父親はKGBよ そう簡単に口を割らない 833 00:50:06,838 --> 00:50:10,592 捕まることも含め 奴は全て計算済みよ 834 00:50:10,592 --> 00:50:12,135 今後の展開もね 835 00:50:12,135 --> 00:50:15,889 だから さっさと シラフに戻らなきゃ 836 00:50:16,931 --> 00:50:21,061 コズロフの仲間が 核爆弾を持ってるなら⸺ 837 00:50:21,936 --> 00:50:23,772 捜査は振り出しよ 838 00:50:23,772 --> 00:50:25,482 〈準備できてる〉 839 00:50:25,482 --> 00:50:28,109 〈カウントダウンは 始まった〉 840 00:50:28,109 --> 00:50:29,360 〈接触したか?〉 841 00:50:31,112 --> 00:50:32,739 NSAの女と一緒よ 842 00:50:32,739 --> 00:50:36,951 何してんの? 早く来てよ~ 843 00:50:37,535 --> 00:50:39,204 何も疑ってない 844 00:50:39,788 --> 00:50:40,830 〈よくやった〉 845 00:50:46,377 --> 00:50:46,920 さあ 飲むわよ 今夜は とことん... 846 00:50:46,920 --> 00:50:48,004 酔うぞ! 847 00:50:48,838 --> 00:50:49,923 息ピッタリ 848 00:50:55,720 --> 00:50:58,056 みんな 頭をクリアにして 849 00:50:59,057 --> 00:51:04,229 今夜 起きたことは忘れて 任務に集中するのよ 850 00:51:06,606 --> 00:51:07,398 全員よ 851 00:51:08,775 --> 00:51:10,276 やあ 皆さん 852 00:51:10,276 --> 00:51:10,944 やだ! 853 00:51:10,944 --> 00:51:12,445 何なんだ! 854 00:51:12,445 --> 00:51:13,196 やめろ 855 00:51:16,908 --> 00:51:19,702 ハガティーは もう帰ったよ 856 00:51:19,702 --> 00:51:20,537 ちょっと 857 00:51:22,372 --> 00:51:23,206 おい! 858 00:51:24,499 --> 00:51:25,166 ハガティー? 859 00:51:25,166 --> 00:51:26,292 大変だ 860 00:51:29,003 --> 00:51:31,339 共産主義野郎の尋問だ 861 00:51:31,339 --> 00:51:32,549 ほら 早く 862 00:51:38,429 --> 00:51:39,347 しまった 863 00:51:39,347 --> 00:51:40,390 クソッ 864 00:51:42,559 --> 00:51:43,393 急げ 865 00:51:45,603 --> 00:51:47,355 シートベルトを着けて 866 00:51:47,939 --> 00:51:50,233 本当に操縦できる? 867 00:51:50,233 --> 00:51:52,694 何も摂取してない 868 00:51:52,694 --> 00:51:55,572 山盛りのワカモレ以外はね 869 00:51:55,572 --> 00:51:57,824 シラフがいてよかった 870 00:53:25,787 --> 00:53:30,792 日本語字幕 佐々木 悦子