1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,608 --> 00:00:27,819 "[அரசியலில்] கட்சிகள் ஆற்றல் மிக்க சக்திகளாக உருவாகின்றன, 4 00:00:27,903 --> 00:00:32,323 அவற்றின் மூலம், கொள்கையற்ற, பேராசை பிடித்த தந்திரமான மனிதர்கள் 5 00:00:32,406 --> 00:00:35,410 மக்களின் சக்தியை திசைதிருப்பி 6 00:00:35,494 --> 00:00:38,830 அரசாங்கம் நடத்தும் பொறுப்பை தாங்களே எடுத்துக்கொள்கின்றனர்." 7 00:00:38,914 --> 00:00:40,499 ஜார்ஜ் வாஷிங்டன், 1796 8 00:00:51,468 --> 00:00:52,678 சரி, நண்பர்களே, தொடங்குவதற்கு முன், 9 00:00:52,761 --> 00:00:54,388 இந்தப் புத்தகத்தைக் கொஞ்சம் பார்ப்போம், 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,557 நாம் இப்பொழுது எவ்வாறு 11 00:00:56,640 --> 00:00:59,393 இணைய வழி சமூகத்தை நோக்கிச் செல்வது 12 00:00:59,476 --> 00:01:03,105 நம்முடைய நிலையான உரையாடலை இன்று எவ்வாறு முடக்கி இருக்கிறது 13 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 என்பதைப்பற்றி இந்தப் புத்தகம் என்ன சொல்கிறது என்பது பற்றிப் பார்ப்போம். 14 00:01:05,816 --> 00:01:07,860 '1984' என்ற புத்தகத்தைப் பற்றி யாராவது கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா? 15 00:01:07,943 --> 00:01:09,111 அதில் என்ன கூறப்பட்டிருக்கிறது? 16 00:01:09,194 --> 00:01:11,947 என்ன நடக்கிறது? யாராவது முயற்சிக்கிறீர்களா? பார்க்கலாமா? 17 00:01:12,030 --> 00:01:14,825 அநீதியான சமுதாயம். அரசுக்காக வேலை செய்யும் ஒருவர். 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,119 -சரி. -அவர் அதைக் கொஞ்சம் எதிர்க்கிறார். 19 00:01:17,202 --> 00:01:19,037 நிச்சயமாக. இதை உங்களுக்கு விரைவாக படித்துக் காட்டுகிறேன். 20 00:01:19,121 --> 00:01:20,914 "நாங்கள் 1984 -ஐ கவனித்தோம், 21 00:01:20,998 --> 00:01:22,583 அந்த வருடம் வந்த போது, அந்த ஆருடம் நடக்காததால், 22 00:01:22,666 --> 00:01:25,127 சிந்திக்கும் திறன் வாய்ந்த அமெரிக்கர்கள் தங்களைத் தாங்களே புகழ்ந்துக் கொண்டனர். 23 00:01:25,210 --> 00:01:27,421 தாராளமய ஜனநாயகத்தின் வேர்கள் பலப்படுத்தப்பட்டன. 24 00:01:28,005 --> 00:01:30,007 ஆனால், நாம் ஆர்வெல்லின் இருண்ட கணிப்போடு 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,051 கொஞ்சம் பழைய, அதிகம் தெரிந்திராத ஆனால், நடக்கக்கூடிய ஒன்றை பற்றி 26 00:01:33,135 --> 00:01:37,264 ஆல்டஸ் ஹஸ்லி 'பிரேவ் நியூ வேர்ல்ட்' என்ற நாவலில் சொன்ன பயங்கரத்தை மறந்துவிட்டோம். 27 00:01:37,764 --> 00:01:42,019 நாம் வெளியிலிருந்து வரும் அடக்குமுறையால் தோற்கடிக்கப்படுவோமென ஆர்வெல் எச்சரித்தார். 28 00:01:42,102 --> 00:01:43,270 பிக் பிரதர். 29 00:01:43,353 --> 00:01:45,689 " ஆனால், ஹக்ஸ்லியின் கணிப்பின் படி, மக்களின் சுதந்திரத்தைப் பறிக்க, 30 00:01:45,772 --> 00:01:49,067 எந்தப் பிக் பிரதரும் தேவையில்லை. 31 00:01:49,151 --> 00:01:51,612 மக்கள் தங்களின் அடக்குமுறையை விரும்பத் தொடங்கி விடுவார்கள், 32 00:01:51,695 --> 00:01:54,907 அவர்களுடைய சிந்தனைத்திறனை முடக்கும் தொழில்நுட்பங்களை ஆராதிக்க தொடங்குவார்கள். 33 00:01:55,490 --> 00:01:58,368 அவை நமக்குத் தகவல்களை அளிக்காது என்று ஆர்வெல் பயந்தார். 34 00:01:58,911 --> 00:02:01,371 அவை நம்மைச் செயலற்றவர்களாகவும், 35 00:02:01,455 --> 00:02:04,541 தலைக்கனம் உள்ளவர்களாகவும் ஆக்கி விடும் என்று ஹக்ஸ்லி பயந்தார்." 36 00:02:05,083 --> 00:02:10,839 ஆகவே, நாம் யாரை தேர்ந்தெடுக்கிறோம், எப்படி தேர்ந்தெடுக்கிறோம் என்பது தான் முக்கியம் 37 00:02:10,923 --> 00:02:12,216 என்று இந்தப் புத்தகம் சொல்கிறது. 38 00:02:12,299 --> 00:02:16,261 ஜனநாயகத்தைத் தக்க வைக்கும் இந்தப் போராட்டத்தில் நம்மிடம் இருக்கும் 39 00:02:16,345 --> 00:02:19,598 பலமான ஆயுதம் எதுவென்றால், போராடுவதற்கான நம்முடைய விருப்பம் தான். 40 00:02:21,850 --> 00:02:24,436 1935 இலிருந்து அமெரிக்கன் லீஜன் ஒரு திட்டத்தை செயல்படுத்தியது 41 00:02:24,520 --> 00:02:27,189 ஜனநாயகம் பற்றியும், மனித உரிமைகள் பற்றியும் தெரிந்து கொள்வதற்காக 42 00:02:27,272 --> 00:02:29,608 பதின் பருவத்தினருக்கு சுய நிர்வாகத்தில் ஒரு வாரப் பயிற்சி அளித்தது. 43 00:02:29,691 --> 00:02:32,152 ஆண்களுக்கு மற்றும் பெண்களுக்கு தனித்தனி பயிற்சிகள். 44 00:02:32,236 --> 00:02:34,071 பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆர்கான்சாஸ் 1963 45 00:02:34,154 --> 00:02:35,739 வில்லியம் ஜே. கிளின்டன் 46 00:02:40,035 --> 00:02:44,748 சாமுவேல் எ. அலீடோ 47 00:02:44,831 --> 00:02:48,752 கட்சியின் ஒற்றுமைக்காகப் போராட்டப் பிரச்சாரம் 48 00:02:48,836 --> 00:02:49,837 அமெரிக்க அணி 49 00:02:49,920 --> 00:02:53,006 நீ பாய்ஸ் ஸ்டேட்டிற்கு விண்ணப்பிக்க முடிவு செய்தது எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி தருகிறது. 50 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 இந்த நேர்காணலின் நோக்கம் 51 00:02:54,633 --> 00:02:56,218 நீ எப்படிப்பட்ட நபர் என்பதைத் தெரிந்து கொள்வதுதான். 52 00:02:56,301 --> 00:02:58,595 சரி, சார். நான் அருமையான குடும்பத்தில் இருந்து வந்தவன். 53 00:02:58,679 --> 00:03:00,722 வந்து, என் அப்பா சம்பாதிக்கிறார். 54 00:03:00,806 --> 00:03:02,975 எங்கள் சிறு வயது முதலே அம்மா தான் பாடம் சொல்லிக்கொடுப்பார்கள். 55 00:03:03,058 --> 00:03:04,434 -நீ வீட்டிலேயே படித்தாயா? -ஆமாம், சார். 56 00:03:04,518 --> 00:03:09,565 நான் கால் பந்து, பேஸ் பால், டீம் ரோப்பிங் விளையாட்டுக்கள் விளையாடுவேன். 57 00:03:10,023 --> 00:03:12,192 என்னுடைய ஆறாவது கிரேடில் இருந்து, நான் பட்டாளத்தில் உள்ளேன். 58 00:03:13,777 --> 00:03:17,823 செனி, டிக் 59 00:03:17,906 --> 00:03:21,869 மசோதாக்களுக்கு ஒப்புதல் அளித்தல் 60 00:03:21,952 --> 00:03:25,831 பிரச்சாரம் செய்தல் 61 00:03:26,456 --> 00:03:27,833 யார் உனக்கு முன் மாதிரி? 62 00:03:27,916 --> 00:03:32,004 உண்மையைச் சொல்ல வேண்டுமானால், கிறிஸ்து தான் என் முன் மாதிரி. 63 00:03:32,087 --> 00:03:34,131 நாங்கள் மிலிட்டரியில் இல்லை என்றாலும் 64 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 நாங்கள் ஒரு மிலிட்டரி குடும்பம் போல் தான் இருந்தோம். 65 00:03:36,300 --> 00:03:38,677 இந்தக் கொடி உனக்கு என்ன உணர்த்துகிறது என்று சொல். 66 00:03:38,760 --> 00:03:40,470 வந்து, சார், இதை அருகில் சென்று கவனித்தால், 67 00:03:40,554 --> 00:03:42,723 சிறிது தையல் விட்டது அல்லது இதன் துணி 68 00:03:42,806 --> 00:03:45,184 கொஞ்சம் நெகிழ்ந்து இருப்பதாகவும், தூரத்தில் இருந்து பார்த்தால், 69 00:03:45,267 --> 00:03:48,687 இந்த உலகம் எப்படி இருக்க முயற்சிக்கிறது என்பதைக் குறிப்பதாகவும் இருக்கும். 70 00:03:51,857 --> 00:03:55,736 கோரி பூக்கர் 71 00:03:59,823 --> 00:04:04,536 ரஷ் லிம்பா மிசூரி பாய்ஸ் ஸ்டேட் 1967 72 00:04:08,207 --> 00:04:09,583 சரி. ஆம், சார். நன்றி. 73 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 சரி, அவனை அடுத்த கட்டத்துக்கு அனுப்பலாமா வேண்டாமா? 74 00:04:12,044 --> 00:04:13,045 அனுப்பலாம். 75 00:04:13,128 --> 00:04:13,962 வாழ்த்துக்கள். 76 00:04:14,046 --> 00:04:15,172 -காலையில் உனக்கு தெரியப்படுத்துகிறோம். -நன்றி. 77 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 உன்னை பாய்ஸ் ஸ்டேட்டுக்கு அனுப்ப ஆதரவளிப்பதில் நாங்கள் பெருமை கொள்கிறோம். 78 00:04:17,007 --> 00:04:18,257 நீ ஆளுனராக முயற்சிப்பாய் என நம்புகிறோம். 79 00:04:18,341 --> 00:04:19,885 -சரி, சார். மிக்க நன்றி. -வாழ்த்துக்கள். 80 00:04:19,968 --> 00:04:21,720 -வாழ்த்துக்கள். -நன்றி, நன்றி, சார். 81 00:04:21,803 --> 00:04:26,141 ஆயிரம் குழந்தைகள் இந்த மாதிரி உடை அணிந்திருக்கிறார்களா என எனக்குத் தெரியாது. 82 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 உனக்குத் தெரியுமா? 83 00:04:46,703 --> 00:04:49,581 சரி, மிகச் சிறந்த அரசியல் சொற்பொழிவுகள் எவை? 84 00:04:49,665 --> 00:04:50,666 பென் 85 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 நான் சொற்பொழிவு, மற்ற சமாச்சாரம் எல்லாம் எழுத வேண்டி இருப்பதால் 86 00:04:54,503 --> 00:04:59,007 அரசியல் சட்ட அமைப்பு, சுதந்திர பிரகடனம் பற்றி எல்லாவற்றையும் அச்செடுக்க வேண்டும். 87 00:04:59,091 --> 00:05:01,677 நாங்கள் பெர்லினுக்கு வந்துள்ளோம், அமெரிக்க ஜனாதிபதிகளாகிய நாங்கள் 88 00:05:01,760 --> 00:05:06,014 இந்த சுதந்திர இடத்தில் பேசுவது எங்களுடைய கடமை. 89 00:05:06,098 --> 00:05:07,432 -யார் அது? -மிக்க நன்றி. 90 00:05:07,516 --> 00:05:09,393 -இவர் தான். -...சீமான்களே சீமாட்டிகளே 91 00:05:09,476 --> 00:05:11,019 -ரீகன். -அது ரொனால்டு ரீகன். 92 00:05:11,603 --> 00:05:13,438 அவர்கள் விளையாட்டு பிரியர்கள் என்று சிலர் சொல்வார்கள். 93 00:05:13,522 --> 00:05:14,690 நான் ஒரு அரசியல் பிரியன். 94 00:05:14,773 --> 00:05:18,318 எவ்வளவுக்கெவ்வளவு முரண்கள் இருக்கின்றனவோ வெற்றி அவ்வளவு மகிமை வாய்ந்ததாக இருக்கும். 95 00:05:18,402 --> 00:05:20,279 உலகின் மிகப்பெரிய ஜனநாயகத்தில் நாம் வாழ்கிறோம். 96 00:05:20,362 --> 00:05:22,781 பெரும்பாலான மக்கள் அமெரிக்கா உண்மையிலே மிகப்பெரிய நாடு என்ற எண்ணத்தை 97 00:05:22,865 --> 00:05:26,493 குறைக்க நினைக்கிறார்கள் என்று நான் கருதுகிறேன். 98 00:05:29,162 --> 00:05:31,206 கடின உழைப்பு தான் நீங்கள் அடைய வேண்டிய இலக்கை அடைய உதவும். 99 00:05:31,290 --> 00:05:32,916 நீங்கள் இன்னும் அதிகம் உழைக்க வேண்டும். 100 00:05:33,000 --> 00:05:36,712 அது எந்த மாதிரி என்றால், நான் என்னைப்பற்றி எண்ணுகிறேன், என் கால்கள் வெட்டப்பட்டன. 101 00:05:36,795 --> 00:05:39,173 வந்து, நான் என் கால்களை இழந்தது, நியாயமில்லை. 102 00:05:39,256 --> 00:05:40,841 மற்றவர்களுக்கு நேராத ஒரு இக்கட்டான சூழலில் 103 00:05:40,924 --> 00:05:43,635 நான் தள்ளப்பட்டுள்ளேன். 104 00:05:43,719 --> 00:05:47,806 ஆனால், தெளிவாக, நான் நியாயமாகத்தான் வெற்றியடைந்திருக்கிறேன். 105 00:05:47,890 --> 00:05:51,310 நான் மிகக் கடினமாக உழைத்து, அதை கடந்து வர உழைக்க வேண்டும் என்பது போலயிருக்கிறது. 106 00:05:51,393 --> 00:05:54,229 மேலும் நாம் இனம் அல்லது பால் அல்லது இயலாமை என்பவை போன்ற விஷயங்களில் 107 00:05:54,313 --> 00:05:56,690 அதிக கவனம் செலுத்தி, நமது தோல்விகளுடன் 108 00:05:56,773 --> 00:05:58,734 அது தான் காரணம் என பழி போடுவதை குறைத்துக் கொண்டால் 109 00:05:58,817 --> 00:06:01,361 அது நாட்டிற்கு மிகவும் கேடான விஷயம் என்று நினைக்கிறேன், 110 00:06:01,445 --> 00:06:04,364 அதோடு, நாமெல்லாம் தனி மனிதர்கள் தானே? 111 00:06:04,448 --> 00:06:06,200 அதாவது, நான் என்னை ஒரு வெள்ளையனென்றே கருதுவதில்லை. 112 00:06:06,283 --> 00:06:09,828 நான் என்னை பென் ஃபைன்ஸ்டைனாக, ஒரு அமெரிக்கனாகவே கருதுகிறேன், சரியா? 113 00:06:10,954 --> 00:06:11,955 வருங்கால ஜனாதிபதி. 114 00:06:12,039 --> 00:06:13,540 ஆம், பார்க்கலாம். 115 00:06:18,253 --> 00:06:23,300 ஸ்டீவன் 116 00:06:27,095 --> 00:06:28,347 -காலை வணக்கம்! -காலை வணக்கம்! 117 00:06:28,430 --> 00:06:30,015 -எப்படி இருக்கீங்க? -நன்றாக இருக்கிறேன். உற்சாகமாக. 118 00:06:30,098 --> 00:06:31,850 -நல்லது! -உங்கள் பெயர் என்ன? 119 00:06:31,934 --> 00:06:33,352 என் பெயர் ஸ்டீவன் கார்ஸா. 120 00:06:33,435 --> 00:06:35,187 -உன்னுடன் உன் பெற்றோரும் வந்துள்ளனரா? -என்ன? 121 00:06:35,270 --> 00:06:37,523 -உன் பெற்றோரும் வந்துள்ளனரா? -ஓ, இல்லை. அவர்கள் வரவில்லை. 122 00:06:37,606 --> 00:06:38,857 -இல்லை. -அவர்களுக்கு வேலை இருக்கிறது. 123 00:06:52,996 --> 00:06:54,706 -நான் ஸ்டீவன், உன்னை பார்த்ததில் சந்தோஷம். -கிறிஸ்டோஃபர். 124 00:06:54,790 --> 00:06:56,959 -கிறிஸ்டோஃபர். நல்லது. ஆர்வமாக உள்ளாயா? -ஆமாம். 125 00:06:58,293 --> 00:07:00,087 -சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, நான் ஸ்டீவன். -எனக்கும் தான், ஸ்டீவன். 126 00:07:00,170 --> 00:07:02,256 -ஆக நீ உற்சாகமாய் உள்ளாயா? செல்லத் தயாரா? -ஆமாம். 127 00:07:06,760 --> 00:07:08,011 உங்களிடம் நாம் ஆஸ்டினுக்கு போவதாக சொன்னார்கள், 128 00:07:08,095 --> 00:07:11,098 ஆனால் உண்மையில் நாம் மெக்ஸிகோவில் உள்ள காஃஜுமலுக்கு போகிறோம். ஆக... 129 00:07:19,565 --> 00:07:21,817 சென்ற வாரத்தைப் பற்றி நினைத்துப்பார்தேன். "அம்மா, இவற்றை ஆர்டர் செய்யணும்" என்றேன் 130 00:07:21,900 --> 00:07:22,734 வாக்களியுங்கள் ஜேக்கப் டெக்வரின் 131 00:07:22,818 --> 00:07:24,236 "மறுநாள் வந்துவிடும். நாம் இதை செய்து முடிக்ணும்" 132 00:07:24,319 --> 00:07:25,320 ஜேக்கப் டெக்வரின் அட்டார்னி ஜெனெரல் பதவிக்காக 133 00:07:25,404 --> 00:07:26,697 அவையெல்லாம் சட்டவிரோதம். 134 00:07:29,032 --> 00:07:31,201 அவர் என் ஜனாதிபதி. என் ஜனாதிபதிக்கு நான் ஆதரவளிக்கணும். 135 00:07:31,285 --> 00:07:33,120 எனக்கு அவர் வெல்ல வேண்டும். 136 00:07:33,203 --> 00:07:36,999 ஏனெனில் என் ஜனாதிபதி வென்றால், என் நாடும் வெல்லும், தெரியுமா? 137 00:07:37,082 --> 00:07:40,252 ஆனால், அவர் செய்யும் அனைத்தையும் என்னால் ஒப்புக்கொள்ள முடியாது என்றாலும், 138 00:07:40,335 --> 00:07:42,045 ட்ரம்ப் என்னும் பெயர் இருப்பதால், 139 00:07:42,129 --> 00:07:44,423 ஒவ்வொரு சின்ன விஷயத்தையும், நான் விமர்சனம் செய்ய மாட்டேன். 140 00:07:45,591 --> 00:07:47,676 நான் ஒரு முற்போக்குவாதி, 141 00:07:47,759 --> 00:07:50,596 ஆனால் நான் பழமைவாதிகளோடு தான் இருக்கிறேன். 142 00:07:51,054 --> 00:07:53,765 கண்டிப்பாக, நான் ஒபாமாவின் ரசிகனும் கிடையாது, 143 00:07:53,849 --> 00:07:56,935 ஏனெனில், அவர் கிட்டதட்ட ஒரு சமதர்மவாதி. 144 00:07:57,436 --> 00:08:02,024 ஆனாலும், அவர் செய்த காரியங்களில் ஒன்றோ இரண்டோ இந்த நாட்டிற்கு உதவியது. 145 00:08:02,941 --> 00:08:04,276 செனட்டர் பெர்னி சாண்டெர்ஸ் போட்டியிட்ட போது தான் 146 00:08:04,359 --> 00:08:06,028 நான் அரசியலில் ஈடுபட்டேன். 147 00:08:06,111 --> 00:08:08,030 அவரை முதன்முதலாக பார்த்தேன், பின் அந்த சூழலில் இருந்து 148 00:08:08,113 --> 00:08:11,700 அவர் பேசுவதைக் கேட்டது எனக்கு உத்வேகமாக இருந்தது, ஊக்கமளித்தது. 149 00:08:11,783 --> 00:08:15,329 பிறகு, மிகவும் படிப்படியாக, நிதானமாக, சில பிரச்சாரங்களில் தன்னார்வாளராக 150 00:08:15,412 --> 00:08:17,539 கைப்பேசிப் பிரச்சாரங்கள், நடைப்பிரச்சாரங்கள் செய்தேன். 151 00:08:17,623 --> 00:08:21,001 அதாவது இதன் மூலம் அரசியல் பற்றியும் அதன் இயக்கம் பற்றியும் தெரிந்துக்கொண்டேன். 152 00:08:21,084 --> 00:08:24,004 நான் மரிஸ்ஸா அல்லது மார்த்தா உடன் பேச வந்துள்ளேன். 153 00:08:29,218 --> 00:08:30,052 ஜனநாயாகவாதி இல்லையா? 154 00:08:30,135 --> 00:08:30,969 குடியரசுவாதி. 155 00:08:31,053 --> 00:08:33,138 -சரி. நல்லது, மிக்க நன்றி, ஐயா. -கண்டிப்பாக. 156 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 ஹலோ. 157 00:08:50,447 --> 00:08:52,324 உள்ளே சென்று, "நான் இங்கே இருப்பது" என்று உங்கள் நகரத்தின் பெயரைச் சொல்லுங்கள். 158 00:08:52,407 --> 00:08:54,326 இது உங்க சிறிய பகுதி, உங்க நகரம் தான் உங்களின் மிகச்சிறிய குடும்பம். 159 00:08:54,409 --> 00:08:56,537 -சரி, நகரம். -சரி. இப்போது உன்னை படம் பிடிக்கிறேன். 160 00:08:56,620 --> 00:08:58,747 சரி, சிரித்தால் நன்றாக இருக்கும். சிரிப்பாயா? 161 00:08:59,414 --> 00:09:00,791 -படம் பிடித்துவிட்டேன்... -நிறைய அல்ல. 162 00:09:00,874 --> 00:09:03,126 அம்மா, இவர்களிடமிருந்து கொஞ்சம் புன்னைகைகளை படமெடுத்தேன். 163 00:09:03,836 --> 00:09:06,672 அனைவரும் கேளுங்கள். ஒரு மணிக்கு சிறிது முன்பாக பதிவைத் தொடங்கலாம்... 164 00:09:06,755 --> 00:09:09,174 டெக்சாஸ் அமெரிக்காவிற்கு ஒரு நல்ல உதாரணம். 165 00:09:09,258 --> 00:09:11,677 பல கலாச்சாரங்கள் மற்றும் மக்களின் கலவை. 166 00:09:12,344 --> 00:09:13,804 பாய்ஸ் ஸ்டேட், முகநூல் பதிவுபற்றி 167 00:09:13,887 --> 00:09:16,306 கூச்சலிடுவதற்கு பதிலாக ஒருவருக்கொருவர் கற்றுக்கொள்ளவும் 168 00:09:16,390 --> 00:09:19,101 எதிரணியின் கருத்துக்களுக்கு செவி சாய்ப்பதற்கும் வாய்ப்பளிக்கிறது 169 00:09:20,102 --> 00:09:21,103 -ஐந்து. -நன்றி. 170 00:09:24,147 --> 00:09:25,315 அந்த அறைக்குள் எப்படி போவதென்று தெரியுமா? 171 00:09:25,399 --> 00:09:26,859 பாய்ஸ் ஸ்டேட் என்பது பாலினபாகுபாடு போல உள்ளது. 172 00:09:26,942 --> 00:09:28,610 மக்கள் அணி என்ற பொதுவான பெயர் சூட்டலாமே. 173 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 பெண்கள் அணி என்ற ஒன்றும் உள்ளது. 174 00:09:30,988 --> 00:09:32,489 என்ன தெரியுமா? மக்கள் அணி என்ற பெயரையே வைக்கலாம். 175 00:09:34,116 --> 00:09:35,200 -"மக்கள் அணியா"? -ஆமாம். 176 00:09:35,284 --> 00:09:36,785 நான் உன்னை வைத்து மீம் செய்கிறேன். கவலைப்படாதே. 177 00:09:41,582 --> 00:09:43,041 மதிய வணக்கம், கணவான்களே, 178 00:09:43,125 --> 00:09:46,461 அமெரிக்கன் லீஜன் டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்-க்கு உங்களை வரவேற்கிறோம். 179 00:09:47,129 --> 00:09:49,339 இது மாநில அரசு மற்றும் அரசியல் நாகரீக சொற்பொழிவு பற்றிய 180 00:09:49,423 --> 00:09:51,967 கடினமான பயிற்சி வாரமாக இருக்கும். 181 00:09:55,470 --> 00:09:58,098 யார் தலைவர் என்பதை அறிய, சற்றுமுன் உங்களை எழுந்து நிற்க சொன்னோம், 182 00:09:58,182 --> 00:10:00,642 ஆனால் யாரும் இங்கே நிற்க தயாராக இல்லை. 183 00:10:00,726 --> 00:10:02,352 இடது மற்றும் வலது புறங்களில் பாருங்கள், 184 00:10:02,436 --> 00:10:04,271 உங்களுக்கு ஒருவரை ஒருவர் தெரியாது. 185 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 என்னவென்று தெரியுமா? 186 00:10:06,190 --> 00:10:09,568 அது உங்கள் வாழ்க்கையில் ஒரு தனித்துவமான வாய்ப்பை தருகிறது. 187 00:10:09,651 --> 00:10:12,863 உங்களின் சிறப்பான பரிமாணத்தை முன்னிறுத்த, நீங்கள் யாராக இருக்க விரும்புகிரீர்களோ, 188 00:10:12,946 --> 00:10:15,073 அவர்களாகவே இருக்க இது ஒரு வாய்ப்பு. 189 00:10:15,866 --> 00:10:18,076 உங்களின் நகரத்தை யாரோ நிர்வகிப்பார். 190 00:10:18,160 --> 00:10:19,870 உங்களின் கட்சியை யாரோ நடத்துவார். 191 00:10:20,954 --> 00:10:22,331 உங்களின் அருகில் அமர்ந்திருப்பவரோ... 192 00:10:23,665 --> 00:10:25,626 உங்களின் இருக்கையில் அமர்ந்திருப்பவரோ 193 00:10:26,251 --> 00:10:29,713 டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டின் அடுத்த ஆளுநராக இருக்கலாம். 194 00:10:31,340 --> 00:10:33,342 அந்த யாரோ ஒருத்தர் நீங்களாக இருக்குமா? 195 00:10:51,818 --> 00:10:55,739 போட்டியிடும் அரசியல் கட்சிகளுக்கு தொடர்பு அற்ற முறையில் ஆட்சி நிபுணர்கள் நியமனம்: 196 00:10:55,822 --> 00:10:58,283 கூட்டாட்சியாளர்கள் மற்றும் தேசியவாதிகள் 197 00:10:58,367 --> 00:11:00,786 கூட்டாட்சியாளர்களே, நீங்கள் என்னுடன் இருக்கப் போகிறீர்கள். 198 00:11:01,620 --> 00:11:03,330 ஆக, கூட்டாட்சியாளர்களே, நாம் போகலாம். 199 00:11:05,290 --> 00:11:09,044 அது வரை, விடைபெறுகிறேன் பிரியாவிடை, இரவு வணக்கம் 200 00:11:09,127 --> 00:11:10,045 இப்போது எதற்காக போட்டியிடுகிறாய்? 201 00:11:10,128 --> 00:11:11,421 நான் பிரதிநிதிகள் மன்றத்திற்காக போட்டியிடுகிறேன். 202 00:11:11,505 --> 00:11:13,048 -பிரதிநிதிகள் மன்றம். -எனக்குத் தெரியாது. 203 00:11:13,131 --> 00:11:15,175 அங்கே இருக்கைகள் மிக வசதியாக இருக்கும் என்றார்கள்... 204 00:11:15,259 --> 00:11:16,718 -அது உண்மை தான். -ஓ, அப்படியா? 205 00:11:16,802 --> 00:11:19,346 நான் ஆளுனர் பதவிக்கு போட்டியிடவில்லை என்றால், மன்றத்திற்கு போட்டியிட்டிருப்பேன் 206 00:11:19,429 --> 00:11:20,597 ஆமாம். 207 00:11:21,223 --> 00:11:23,433 -ஆக எங்கிருந்து வருந்துள்ளீர்கள், பென்? -சான் அன்டோனியோவிலிருந்து, ஐயா. 208 00:11:23,517 --> 00:11:27,104 -பாய்ஸ் ஸ்டேட் பற்றி எப்படி தெரிந்தது? -கடந்த ஆண்டு என் நண்பர் இதற்கு சென்றார். 209 00:11:27,187 --> 00:11:28,730 -சரி. -ஆளுனர் பதவிக்கு போட்டியிட்டு, 210 00:11:28,814 --> 00:11:30,899 -முதற்கட்ட சுற்றில் தோற்றுவிட்டார், ஆக... -ஓ, சரி. 211 00:11:30,983 --> 00:11:32,693 அவர் தோற்ற இடத்தில் நான் ஜெயிக்க வந்துள்ளேன். 212 00:11:34,152 --> 00:11:37,030 எல்லா கட்சியும் தங்களுடைய தலைமையை தேர்ந்து எடுத்து, சொந்த மேடையை உருவாக்குகின்றன 213 00:11:37,114 --> 00:11:39,366 மற்றும் தங்களது வேட்பாளர்களை தேர்தலில் போட்டியிட நியமிக்கின்றன. 214 00:11:39,449 --> 00:11:42,744 ஆளுனர் பதவியே அனைத்திலும் உயர்ந்தது. 215 00:11:42,828 --> 00:11:47,416 அடிப்படையில் நாங்கள், வாரம் முழுவதும், டெக்சாஸ் அரசியலமைப்பு பற்றிப் பேசுவோம்... 216 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 பதவிக்காக போட்டியிடுவது, கட்சிப் பணிகள். 217 00:11:49,543 --> 00:11:52,713 நீங்கள் நம்பும் கொள்கைகளை வைத்து கட்சி சித்தாந்தங்களை உருவாக்க வேண்டும். 218 00:11:52,796 --> 00:11:56,592 தற்போது உள்ள குடியரசுவாதிகள் அல்லது ஜனநாயகவாதிகள் நினைப்பதல்ல, 219 00:11:56,675 --> 00:11:59,511 கூட்டாட்சிவாதிகளும் தேசியவாதிகளும் நம்புவதை வைத்து. 220 00:11:59,595 --> 00:12:02,890 ஆக நீங்கள் "ஹேய், நான் இந்த பதவிக்காக போட்டியிடுகிறேன்" என எழுதப் போகிறீர்கள், 221 00:12:02,973 --> 00:12:04,266 பின் கையெழுத்துகள் பெற வேண்டும். 222 00:12:04,349 --> 00:12:06,768 உங்கள் படிவத்தை நாளை தாக்கல் செய்ய வேண்டும். 223 00:12:06,852 --> 00:12:08,604 -ஏதேனும் கேள்விகள்? -இருங்க, நாங்கள் பதவிக்காகவும் 224 00:12:08,687 --> 00:12:10,439 மற்றவைக்காகவும் போட்டியிடுகிறோம், அல்லவா? 225 00:12:10,522 --> 00:12:13,942 ஆனால், நாங்கள் தேர்வான பிறகு என்ன செய்யப் போகிறோம்? 226 00:12:14,026 --> 00:12:17,738 டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் தேர்தல் தொடர்பான செயல் முறைகளில் அதிக கவனம் செலுத்துவோம். 227 00:12:17,821 --> 00:12:21,241 நமது சட்ட சபையும், பிரதிநிதிகள் மன்றமும் இதற்கு விதிவிலக்கானவை. 228 00:12:21,325 --> 00:12:24,745 நீங்கள் மசோதக்களை அமல்படுத்தலாம், தேசிய தலைமை செயலகத்திலிருந்து வாதிக்கலாம். 229 00:12:24,828 --> 00:12:26,955 -சரி, ஐயா. -கையெழுத்துகளை எவ்வளவு விரைவாக 230 00:12:27,039 --> 00:12:29,499 பெறத் தொடங்கலாம்? 231 00:12:29,583 --> 00:12:33,212 இன்றிரவு பத்து மணிக்கு உங்களை சுதந்திரமாக விடுவோம். 232 00:12:33,795 --> 00:12:36,298 மக்கள் எங்கு கையெழுத்திடணும்? என்னவென்று கையெழுத்திடணும்? 233 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 ராபர்ட் 234 00:12:37,466 --> 00:12:40,135 நாங்கள் இங்கே வைத்துள்ள இந்த அச்சிட்ட 235 00:12:40,219 --> 00:12:41,762 -வாக்குச்சீட்டு மனு படிவத்தில்... -நன்று, ஐயா. 236 00:12:41,845 --> 00:12:44,640 -அதை உங்களுக்கு விரைவில் தருகிறோம். -நன்று. 237 00:12:44,723 --> 00:12:46,558 ஆளுநருக்கு முப்பது கையெழுத்துகள். 238 00:12:47,392 --> 00:12:52,856 சரி. நான் கூட்டாட்சிவாதியாக இருந்தால், தேசியவாதியிடம் கையெழுத்து பெறலாமா? 239 00:12:52,940 --> 00:12:54,274 -கூடாது. -சரி. 240 00:12:54,358 --> 00:12:56,568 என்னோடு சேர்ந்து உங்கள் கையேடுகளில் ஆறாம் பக்கத்தை எடுத்தீர்கள் என்றால், 241 00:12:56,652 --> 00:12:58,153 அதில் "நமது நகர அதிகாரிகளை தேர்ந்தெடுத்தல்" என்று இருக்கும். 242 00:12:58,237 --> 00:12:59,530 நான் இதனை குறிப்பெடுத்து கொள்ளப் போகிறேன். 243 00:12:59,613 --> 00:13:02,115 பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் இருபத்தினான்கு நகரங்கள் உள்ளன. 244 00:13:02,199 --> 00:13:06,203 இந்த நகரங்கள் கௌன்டிகளாக பிரிக்கப்படும், நமது வாழ்க்கை போலவே. 245 00:13:06,286 --> 00:13:08,830 ஆக, ஒரு அரசியல் அலுவலகத்திற்கு உதாரணம் எது? 246 00:13:08,914 --> 00:13:10,332 -கட்சித்தலைமை. -கட்சித்தலைமை. 247 00:13:10,415 --> 00:13:12,251 யாராவது தேர்வு அலுவலுக்கு ஒரு உதாரணம் சொல்லுங்கள். 248 00:13:12,334 --> 00:13:13,418 -சரி, சார். -ஆளுநர். 249 00:13:13,502 --> 00:13:14,586 ஆளுநரா? சரி, நன்று. 250 00:13:14,670 --> 00:13:17,506 நமக்கு ஒரு மேயர், இரண்டு நிறத்தில் காவலர்கள், 251 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 பின் ஒரு பத்திரிக்கை நிருபர் கூட்டம் இருப்பார்கள். 252 00:13:18,674 --> 00:13:20,884 பின் ஒரு எல்லை அதிகாரி மற்றும் 253 00:13:20,968 --> 00:13:24,096 மூன்று பிரதிநிதிகளைத் தேர்ந்தெடுப்பீர்கள். சரியா? 254 00:13:24,179 --> 00:13:25,514 நான்காகக்கூட இருக்கலாம். புரிந்ததா? 255 00:13:27,933 --> 00:13:29,893 -ஏற்கனவே செனட்டருக்கு கையெழுத்திட்டீர்களா? -இல்லை. 256 00:13:29,977 --> 00:13:31,770 -என்னுடையதில் கையெழுத்துயிடுவீர்களா? -கண்டிப்பாக. 257 00:13:32,437 --> 00:13:36,024 ஹலோ. நீங்கள் என்னை கட்சித்தலைமைக்கு தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் என விரும்புகிறேன். 258 00:13:36,108 --> 00:13:38,861 நான் வலது-சாரி சுதந்திரவாதி. நான் ஒரு பெரிய முதலாளித்துவவாதி. 259 00:13:38,944 --> 00:13:42,155 என் மாமா தான் வரலாற்றின் மிக இளைய குடியரசுக்கட்சி சட்டமாமன்ற உறுப்பினர். 260 00:13:42,239 --> 00:13:44,533 என் மற்றொரு மாமா போலந்து தூதரின் இணை அதிகாரியாக பணியாற்றினார். 261 00:13:44,616 --> 00:13:49,246 நான் ஏசிடியில் 35 சதவிதம் வாங்கி, 0.2 சதவிகிதத்தில் இடம் பெற்றேன். 262 00:13:54,710 --> 00:13:58,255 நமது நகரத்தைக் கண்டு பெருமை கொள்வதால் மேயர் பதவிக்கு போட்டியிட விரும்புகிறேன் 263 00:13:58,338 --> 00:14:00,090 இதுவரை நான் மூன்று பதவிகளுக்கு போட்டியிட்டுள்ளேன். 264 00:14:00,174 --> 00:14:01,675 மூன்றிலுமே தோற்றிருக்கிறேன், ஆனாலும் நான் விடப்போவதில்லை. 265 00:14:04,303 --> 00:14:05,262 தேசியவாதிகளே, 266 00:14:05,345 --> 00:14:07,723 -யாராவது ஆளுநர் பதவிக்கு கையெழுத்திடலையா? -நான் கையெழுத்திடுகிறேன். 267 00:14:09,725 --> 00:14:11,518 நான் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிடும் தேசியக்கட்சி வேட்பாளர்களுள் ஒருவன். 268 00:14:11,602 --> 00:14:12,519 நான் வாக்குச்சீட்டில் இருப்பேன். 269 00:14:12,603 --> 00:14:14,021 பிதற்றலோ பொய்யோ சொல்லப் போவதில்லை. 270 00:14:14,104 --> 00:14:15,939 உங்களின் யோசனைகள், உங்களின் நிலைப்பாடுகள் என்னென்ன என்பதை அறிய விரும்புகிறேன். 271 00:14:16,023 --> 00:14:17,649 ஏதாவது கேட்க வேண்டுமானால் கேளுங்கள். 272 00:14:17,733 --> 00:14:19,234 -உங்கள் பெயர் என்ன? -ஸ்டீவன் கார்ஸா. 273 00:14:19,318 --> 00:14:21,028 சரி. நான் உங்களிடம் மீண்டும் வருகிறேன். 274 00:14:21,111 --> 00:14:22,279 நீங்கள் என்னை ஆதரிக்கிறீர்களா? 275 00:14:22,362 --> 00:14:23,530 எனக்கு பிடித்திருக்கிறது, பசங்களா. 276 00:14:23,614 --> 00:14:24,990 எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்? 277 00:14:25,073 --> 00:14:26,992 எந்த பதவிக்கு போட்டியிடுகிறீர்கள், நண்பா? 278 00:14:27,075 --> 00:14:28,619 -பொருளாளர், நீங்கள்? -பொருளாளரா? 279 00:14:28,702 --> 00:14:31,622 ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட யோசிக்கிறேன். ஆனால் அதை அறிவிக்க நான் தயாராக இல்லை. 280 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 மதிப்பிற்குரிய அலுவலர்களே... 281 00:14:32,789 --> 00:14:35,209 ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட இது கொஞ்சம் சீக்கிரம் தான், இல்லையா? 282 00:14:35,292 --> 00:14:37,461 நாம் இன்னும் ஒரு கட்சியைக்கூட உருவாக்கவில்லை. 283 00:14:37,544 --> 00:14:40,255 நமக்கு முதற்சுற்றில் எந்த ஆதரவும் கிடைக்காது. 284 00:14:40,339 --> 00:14:42,799 தெரியும், ஆனால்... நாம் சீக்கிரம் தொடங்கி, ஆதரவு திரட்ட ஆரம்பிக்கணும். 285 00:14:42,883 --> 00:14:44,301 இவ்வளவு சீக்கிரம் ஆரம்பிக்க வேண்டியதில்லை. 286 00:14:44,384 --> 00:14:45,385 நீங்கள் எதை நம்புகிறீர்கள்? 287 00:14:45,469 --> 00:14:49,306 என்னுடைய கருத்துகள் பெரும்பாலும் கட்சியின் கருத்தோடுதான் ஒன்றியிருக்கும். 288 00:14:49,389 --> 00:14:51,308 -தொடக்க வாதங்களை கேட்கணும். -அதாவது, நீங்கள் 289 00:14:51,391 --> 00:14:53,227 கட்சி ஒரு கருத்திற்கு வர காத்திருந்து, 290 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 பின் கட்சியின் கருத்தோடு ஒத்துப் போவீர்கள். 291 00:14:55,103 --> 00:14:57,940 -நீங்கள் எதை ஆதரிக்கிறீர்கள்? வந்து... -நான் சுதந்திரத்தை ஆதரிக்கிறேன். 292 00:14:58,023 --> 00:15:00,692 நீங்கள் சுதந்திரத்தை ஆதரிக்கிறீர்கள். அது ஒரு தைரியமான கொள்கை. 293 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 -யாராவது ஆளுநர் பதவிக்கு கையெழுத்திடலையா? -நான். 294 00:15:03,654 --> 00:15:04,655 சரி. 295 00:15:04,738 --> 00:15:06,031 தயவுசெய்து என்னை கௌன்டி ஷெரிஃப்-ஆக்க வாக்களிப்பீர்களா? 296 00:15:06,114 --> 00:15:08,116 -ஆம். ஆளுநருக்கு கையெழுத்துயிடுங்கள். -கௌன்டி ஷெரிஃப்-க்கு, தயவுசெய்து. 297 00:15:08,200 --> 00:15:10,410 என்னை ஆளுநர் பதவிக்கு முன்மொழிவாயா நண்பரே? தேசியவாதிகள். 298 00:15:10,494 --> 00:15:13,330 -சரி, ஏனென்று ஒரு காரணம் சொல். -எதிர்காலத்திற்கு. 299 00:15:14,373 --> 00:15:15,374 அவ்வளவுதானா? 300 00:15:15,457 --> 00:15:16,708 மேம்படுத்தப்பட்ட பள்ளிப் பாதுகாப்பு. 301 00:15:17,709 --> 00:15:18,794 அவை இரண்டும் எனக்குக் கிடைத்தன. 302 00:15:18,877 --> 00:15:21,255 நல்ல கல்விக்கான செலவு. 303 00:15:21,338 --> 00:15:24,091 ரொம்ப முக்கியம். ரொம்ப முக்கியம்! 304 00:15:24,967 --> 00:15:26,593 -என்னை முன்மொழிவீர்களா? -ஆம்.கண்டிப்பாக. 305 00:15:26,677 --> 00:15:28,637 சகோதரனே. சகோதரனே. 306 00:15:28,720 --> 00:15:31,974 நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம். ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம். 307 00:15:32,057 --> 00:15:35,227 ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம். ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம். 308 00:15:35,310 --> 00:15:36,937 ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம்... 309 00:15:37,354 --> 00:15:38,772 ஆளுநருக்கு வாக்களித்து விட்டீர்களா? 310 00:15:39,565 --> 00:15:40,399 -என்ன? -என்ன? 311 00:15:40,482 --> 00:15:42,150 ஆளுநருக்கு வாக்களித்து விட்டீர்களா? தேசியவாதியா? 312 00:15:42,234 --> 00:15:43,861 ஆம், ஆம். மன்னிக்கவும். 313 00:15:43,944 --> 00:15:46,113 ...பெரிய பிரகாசமான 314 00:15:46,196 --> 00:15:49,283 டெக்சாஸின் மையப்பகுதியில் 315 00:15:52,077 --> 00:15:54,246 எனது கடைசி கையொப்பமாக இருக்கட்டும். எனது முப்பதாவது நபராக இருங்க. 316 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 -சரி. -எனது முப்பதாவது நபர். இதை செய்து முடி. 317 00:15:56,582 --> 00:15:57,875 நான் கையெழுத்து போடுகிறேன். 318 00:15:58,876 --> 00:16:02,212 நகைச்சுவை என்னவென்றால், நான் என் மனதில் ஆளுநர் பதவிக்கு தயாராகிக் கொண்டிருந்தேன், 319 00:16:02,296 --> 00:16:05,674 ஆனால் எனது வாக்குசீட்டு காலியாக உள்ளது. 320 00:16:07,050 --> 00:16:09,553 ஆம். அதனால் நான் அதை சரிசெய்ய வேண்டும். 321 00:16:10,512 --> 00:16:11,930 பண்பானவர்களே, நீங்கள் இன்றிரவு படுக்கப் போவதற்கு முன், 322 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 நாளைய உங்களின் சொற்பொழிவுக்காக வாழ்த்துக்கள். 323 00:16:15,267 --> 00:16:17,019 உங்களின் அரசியல் பதவிப் போட்டிக்கு வாழ்த்துக்கள். 324 00:16:17,102 --> 00:16:19,646 டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் உங்கள் நேரத்துக்காக வாழ்த்துக்கள். 325 00:16:19,730 --> 00:16:20,898 கடவுள் உங்களை ஆசிர்வதிக்கட்டும். 326 00:16:20,981 --> 00:16:22,691 -நான் 30 கையெழுத்து பெற்றுவிட்டேன். -நீ? 327 00:16:22,774 --> 00:16:24,151 -நானும். -நான் அதற்காக முயற்சிக்கிறேன். 328 00:16:24,234 --> 00:16:25,777 -நான் 20 பெற்றுவிட்டேன். -வாழ்த்துக்கள். 329 00:16:25,861 --> 00:16:26,945 உனக்கும் தான். 330 00:16:31,200 --> 00:16:35,204 சென்ற ஆகஸ்ட்டில் நான் கொஞ்சம் பிட்காயின் வாங்கினேன். 331 00:16:35,287 --> 00:16:36,288 எனக்குத் தெரியாது. 332 00:16:36,371 --> 00:16:40,667 ஒரு பிட்காயினுக்கு இரண்டாயிரம், ஆயிரத்தி ஐநூறு நாணயம் என்றிருந்தது. 333 00:16:41,627 --> 00:16:44,963 பின் நான் அதை வைத்திருப்பதையே முற்றிலும் மறந்துவிட்டேன். 334 00:16:47,925 --> 00:16:53,013 என் நண்பர்களுள் ஒருவன் ஒருநாள், பிட்காயின் பதினெட்டாயிரத்தை தொட்டுவிட்டதாக சொன்னான். 335 00:16:54,181 --> 00:16:56,266 அதனால் நான் எனது பிட்காயினை விற்றேன். 336 00:16:57,184 --> 00:16:58,644 புது பூட்ஸ்களை வாங்கினேன். 337 00:17:00,521 --> 00:17:05,025 ஆக இந்த கோடையில், குடியரசுக்கட்சியின் சட்டமாமன்ற சேவகனாக பணியாற்றினேன். 338 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 நிறைய நகல்கள் எடுத்துள்ளேன். 339 00:17:07,944 --> 00:17:10,656 இவையெல்லாம் பிரம்மாண்டமான விஷயம் என்று நினைத்து அங்கு போவாய். 340 00:17:11,406 --> 00:17:15,327 ஆனால் அங்கு சென்று பார்த்தால் எல்லா மாமன்ற உறுப்பினர்களும் என் போல உயரம் கொண்டவர்களே. 341 00:17:15,953 --> 00:17:17,412 நம்மைப்போல சாதாரண மனிதர்கள் தான். 342 00:17:20,540 --> 00:17:23,126 என் அனைத்து நண்பர்கள் " ஓ, நான் கல்லூரிக்கு எங்குப் போவவேன்? 343 00:17:23,210 --> 00:17:24,294 என்ன செய்வேன்?" என யோசிக்கிறார்கள். 344 00:17:24,377 --> 00:17:28,214 ஆனால் வெஸ்ட் பாயின்டிற்கு நான் மட்டும்தான் விண்ணப்பிக்கிறேன் என்ற நிம்மதி இருந்தது. 345 00:17:28,298 --> 00:17:29,716 நான் ஒரே ஒரு இடத்திற்கு தான் விண்ணப்பிக்கிறேன். 346 00:17:32,636 --> 00:17:35,138 "இப்போது அது மிக வேறுபடுத்தப் பட்டிருக்கிறது" என்றெல்லாம் சொல்வார்கள், 347 00:17:35,222 --> 00:17:40,477 ஆனால் நாம் திரும்பிப்பார்த்தால், 1800களில் வேறுபட்டிருந்தது போலவேதான் இருக்கிறோம். 348 00:17:40,561 --> 00:17:43,856 மீண்டும், அப்போது நாம் அடிமைத்தனத்தைப் பற்றி விவாதித்துக் கொண்டிருந்தோம். 349 00:17:43,939 --> 00:17:46,567 பின் உள்நாட்டுப் போர் வந்தது. அதனால்... 350 00:17:50,320 --> 00:17:52,531 அதை ஓரளவுக்கு ஒரு பிரச்சனையாக கருதலாம். 351 00:17:57,911 --> 00:18:00,163 -போ, போ, போ. -ஓ, கடவுளே. 352 00:18:05,002 --> 00:18:07,129 ஆளுநரைப்பற்றி யோசித்து, சுதந்திரத்திற்காக பென் ஃபைன்ஸ்டைனுக்கு வாக்களிக்கிறேன். 353 00:18:07,212 --> 00:18:08,046 பென் - கூட்டாட்சிவாதி 354 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 -சரி. -சரி, சார். 355 00:18:09,214 --> 00:18:11,216 -ஆம், எனக்கு நினைவிருக்கு. -சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன். நீ? 356 00:18:11,300 --> 00:18:12,676 -எனக்கு தெரியாது. -உனக்கு தெரியாதா? 357 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 -இல்லை. -சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன் 358 00:18:13,886 --> 00:18:15,554 -உங்கள் வாக்கை எதிர்ப்பார்க்கிறேன். -சரி. 359 00:18:15,637 --> 00:18:17,472 -நாம் சந்தித்ததில்லை. -சந்தித்திருக்கிறோம். 360 00:18:17,556 --> 00:18:18,849 -சந்தித்தோமா? -கதவருகே உட்கார்ந்திருந்தோம். 361 00:18:18,932 --> 00:18:21,059 -மன்னிக்கவும். நான் பென். மகிழ்ச்சி. -பார்க்கர். 362 00:18:21,143 --> 00:18:22,936 பார்க்கர், ஆம், சார். 363 00:18:24,855 --> 00:18:25,898 ஸ்டீவன் - தேசியவாதி 364 00:18:25,981 --> 00:18:27,441 வாக்குச்சீட்டுப் பெட்டி அருகே போகணும். 365 00:18:28,192 --> 00:18:30,986 600 தேசியவாதிகள் உள்ளனர். இன்னும் அல்லது பதினோரு கையெழுத்துகள்தான் வேணும். 366 00:18:31,069 --> 00:18:32,404 -அது போதுமானதாக இருக்கும். -நிஜமாகவா? அவ்வளவுதானா? 367 00:18:32,487 --> 00:18:34,156 நாம் நமது வின்டர்ஸ் ஆளை ஆதரிக்க வேண்டும். 368 00:18:34,239 --> 00:18:35,073 டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் வின்டர்ஸ் 369 00:18:38,827 --> 00:18:40,996 உங்களிடம் ஒரு நொடி பேசலாமா? நான் உண்மையாகவே ஜெயிக்கணும் 370 00:18:41,079 --> 00:18:42,915 என்று நினைத்தாலொழிய உங்களிடம் கையெழுத்து வாங்க மாட்டேன். 371 00:18:42,998 --> 00:18:45,375 -சரி, எனக்கு தெரியாது. -அப்போ என்னிடம் ஏதாவது கேளுங்கள். 372 00:18:45,751 --> 00:18:49,046 ஒரு அரசியல்வாதியின் குறிக்கோள் என்னவென்று நினைக்கிறீர்கள்? 373 00:18:49,129 --> 00:18:51,465 பொது சேவை. மற்றோருக்கு சேவை, தனக்கானது அல்ல. 374 00:18:52,174 --> 00:18:53,717 -நல்ல பதில். -ஆம், சார். 375 00:18:53,800 --> 00:18:55,135 -உங்க... -சரி, கையெழுத்துயிடுகிறேன். 376 00:18:55,219 --> 00:18:56,678 அற்புதம். மிக்க நன்றி, சகோதரா. 377 00:18:58,180 --> 00:19:00,807 ஐந்து கையெழுத்துகள் வாங்க 12 மணி நேரம் கூட இல்லை. 378 00:19:00,891 --> 00:19:02,392 சரி, மக்களே. 379 00:19:02,935 --> 00:19:07,564 உங்களது முதல் தேசியவாத கட்சிக் கூட்டதிற்கு வரவேற்கிறோம். 380 00:19:07,648 --> 00:19:10,150 இந்நாட்டில், ஒரு குழுவாக, ஒரு அணியாக தான் 381 00:19:10,776 --> 00:19:12,778 அரசியலில் வெற்றி பெற முடியும். 382 00:19:12,861 --> 00:19:15,739 நீங்கள் ஒன்றாக பணியாற்ற வேண்டும், உங்களது யோசனைகளை உருவாக்கவேண்டும்... 383 00:19:15,822 --> 00:19:17,366 தேசியவாதிகள் 384 00:19:17,449 --> 00:19:19,993 ...கொள்கைகளாக அதுதான் உங்களுக்கு வேலை செய்யும், 385 00:19:20,077 --> 00:19:23,121 அது மட்டும் உங்களது அணியை உச்சத்திற்கு கொண்டுப் போகாது, 386 00:19:23,205 --> 00:19:26,625 பேச்சில் கவருங்கள், ஏனென்றால் மற்ற அணிகள் உங்கள் பேச்சை கேட்கும்போது... 387 00:19:26,708 --> 00:19:28,877 இரண்டு கட்சியும் ஒரே நிறுவனத்திற்கு வேலை செய்கிறார்கள் என்று சொன்னால் என்ன 388 00:19:28,961 --> 00:19:32,589 ...தோற்றுவிடுவோமோ என்ற பயத்தில் உங்களிடம் சேர்வதைத் தவிர அவர்களுக்கு வேறு வழியில்லை 389 00:19:36,385 --> 00:19:39,096 நாம் நமது மாநில தலைவரைத் தேர்ந்தெடுக்கப் போகிறோம். 390 00:19:39,930 --> 00:19:42,057 நான் சில விஷயங்களை சொல்லி தொடங்கப் போகின்றேன். 391 00:19:42,140 --> 00:19:45,644 என் மாண்புமேல், எப்போதும் என்னால் இயன்றளவு கடவுள் மற்றும் என் நாட்டிற்காக கடமையாற்றி, 392 00:19:45,727 --> 00:19:48,564 சாரணர் சட்டத்தைப் பின்பற்றி, பிறருக்கு உதவி செய்வேன். 393 00:19:48,647 --> 00:19:53,819 நாம் ஆபத்தாக இல்லாமல் ஒழுக்கத்தோடு இருந்தால் தான் நமது சமுதாயம் வலிமையாகும். 394 00:19:53,902 --> 00:19:56,947 நமது ஆண்மை என்றும் மீறப்படாது. 395 00:19:58,323 --> 00:20:01,910 உங்களுக்கு பெரிய சக்தி வேண்டுமாயின் பாரெட்டிற்கு வாக்களியுங்கள். நன்றி. 396 00:20:03,120 --> 00:20:04,580 அவர் நன்றாகப் பேசினார். 397 00:20:05,873 --> 00:20:11,336 இந்த அற்பணிப்பைக் கொண்டு நான் இந்த ஆண்டின் தேசியவாதிகளிடம் மாற்றத்தைக் காணப் போகிறேன் 398 00:20:11,420 --> 00:20:16,925 மற்றும் கூட்டாட்சிவாதிகளை பணிய வைக்க அழுத்தம் தரப் போகிறேன். 399 00:20:17,593 --> 00:20:19,720 ஆம்! சரி! 400 00:20:19,803 --> 00:20:22,472 உங்கள் ஒவ்வொருவரின் ஆசைக்கு 401 00:20:22,556 --> 00:20:25,058 ஏற்றவாறு நடக்கும் தலைவர் உங்களுக்கு வேண்டுமா? 402 00:20:25,142 --> 00:20:26,935 அப்படியென்றால் வயட் ஷேஃபருக்கு வாக்களியுங்கள். 403 00:20:27,019 --> 00:20:30,522 மக்களுக்கான ஒரு தலைவர் வேண்டுமா? 404 00:20:30,606 --> 00:20:33,609 -ஆமாம்! -அப்போ வயட் ஷேஃபருக்கு வாக்களியுங்கள்! 405 00:20:34,026 --> 00:20:36,236 ஆமாம்! ஆமாம்! 406 00:20:44,745 --> 00:20:46,872 ரெனே 407 00:20:46,955 --> 00:20:48,540 24 வயதை எட்டும்போது, 408 00:20:48,624 --> 00:20:52,544 சார்லஸ் ஜேம்ஸன் 17 வயதிலிருந்தே சிறைச்சாலை அமைப்புக்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் இருந்தார் 409 00:20:52,628 --> 00:20:56,215 அந்நிலையில் தான் அவர் தன்னால் வெளியே கூட இருக்க முடியாது என்ற முடிவுக்கு வந்தார். 410 00:20:56,298 --> 00:21:01,386 அப்போது தான் அவர் தனது கதையை ஏதாவது ஒரு வழியில் சொல்ல வேண்டும் என முடிவு செய்தார். 411 00:21:01,470 --> 00:21:05,057 சிறைக்கு பின்னால் இருந்துக் கொண்டு அவ்வாறு செய்யவது, புரட்சிகரமானது. 412 00:21:05,140 --> 00:21:07,434 ஒவ்வொரு புரட்சிக்கும் சில ஆயுதங்கள் தேவை. 413 00:21:07,518 --> 00:21:12,397 அதற்கு அவர் தேர்ந்தெடுத்த ஆயுதக் களஞ்சியம் எதுவென்றால் கிரேயான் மற்றும் ஊதா அட்டை, 414 00:21:12,481 --> 00:21:15,359 அதைக்கொண்டு அவர் கைதிகளின் மோசமான நிலைமையை பற்றி எனக்கு எழுதினார். 415 00:21:15,442 --> 00:21:17,611 அதனால்தான், ரெனே ஓடேரோவாகிய, நான், 416 00:21:17,694 --> 00:21:20,364 ஹார்வர்டால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒரு ஆய்வை நடத்தத் தொடங்கினேன், 417 00:21:20,447 --> 00:21:23,075 அதில் முன்னாள் குற்றவாளிகள் மீண்டும் சமூகத்தில் 418 00:21:23,158 --> 00:21:25,202 ஒன்றிணைவதைப் பற்றி நாங்கள் ஆராய்ந்தோம். 419 00:21:25,285 --> 00:21:29,831 அதன் பிறகு தொண்டு நடவடிக்கையாக ஒரு கைதியை பணியமர்த்தும் எல்லா வணிகத்திற்கும் 420 00:21:29,915 --> 00:21:32,751 வரி குறைப்பு வழங்கும் ஒரு வரைவு சட்டத்தை நான் உருவாக்கினேன். 421 00:21:32,835 --> 00:21:35,087 இந்த வரலாறு இரண்டு காரணங்களுக்காக முக்கியமானது. 422 00:21:35,170 --> 00:21:38,549 ஏனெனில் முதலாவதாக, கொள்கையை பிரதிநிதிப்பது மற்றும் வரைவு சட்டத்தை உருவாக்குவதில் 423 00:21:38,632 --> 00:21:41,301 எனக்குள்ள அனுபவத்தை மட்டும் காண்பிப்பது மட்டுமல்ல இது, 424 00:21:41,385 --> 00:21:46,265 அமெரிக்கனுக்காக நான் எந்தளவுக்கு செய்ய தயாராக இருக்கிறேன் என்பதையும் காட்டுகிறது. 425 00:21:46,348 --> 00:21:48,976 நான் சுற்றினேன், சிறையில் இருப்பவர் தனது உரிமைகளை 426 00:21:49,059 --> 00:21:51,854 பெற முடியும் என்பதற்காக நான் மாநில சபைக் கூட்டங்களுக்குச் சென்றேன். 427 00:21:51,937 --> 00:21:54,523 ஆக, இங்குள்ள ஒவ்வொருவரும் சுதந்திரமாகவும் சங்கிலிகளில் இருந்து விடுபட்டும் 428 00:21:54,606 --> 00:21:57,526 ஒரு தேசியவாதியாகவும் நான் என்ன செய்வேன் 429 00:21:57,609 --> 00:22:00,571 என்பதை நீங்கள் கற்பனை செய்து பார்க்க முடிகிறதா? 430 00:22:00,654 --> 00:22:02,656 என் பாட்டி எனக்கு சில விஷயங்களை சொல்லி கொடுத்தார். 431 00:22:02,739 --> 00:22:05,701 உன்னிடம் நேர்மை, நம்பிக்கை இருக்க வேண்டும் 432 00:22:05,784 --> 00:22:08,662 மற்றும் கொஞ்சம் ஆக்ரோஷமான மனப்பான்மை வேண்டும். 433 00:22:14,251 --> 00:22:17,629 நான் பொதுத்துறை சார்ந்தவனாக இருந்து, உழைப்பவர்களை பிரதிநிதிக்க விரும்புகிறேன். 434 00:22:17,713 --> 00:22:20,507 ஒரு விமானத்தின் வெளிப்புற அமைப்பை உதாரணமாக எடுத்துக் கொள்வோம். 435 00:22:20,591 --> 00:22:24,261 அதற்கு இரண்டு சிறகுகள் இருக்கின்றன, இடது புறம் ஒன்று மற்றும் வலது புறம் ஒன்று. 436 00:22:24,344 --> 00:22:25,554 நம்மால் ஒரு பக்கத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது. 437 00:22:25,637 --> 00:22:28,640 நாம் நடுவில் இருக்கப் போகிறோம், ஏனெனில் நாம் சகிக்கித்துகொள்ள முடியாத கட்சி அல்ல. 438 00:22:28,724 --> 00:22:30,976 நாம் எல்லோருக்கும் பிடித்தவர்களாக இருக்கிறோம். 439 00:22:31,059 --> 00:22:33,437 எனவே, நம்மால் இந்த விமானத்தை ஆரோக்கியமான வலதுசாரி மற்றும் 440 00:22:33,520 --> 00:22:35,689 ஆரோக்கியமான இடதுசாரிகளுடன் பறக்க வைக்க முடிந்தவரை, எந்தவொரு 441 00:22:35,772 --> 00:22:40,736 கூட்டாட்சியாளரையும் தரையில் தள்ளும் திறனும் வல்லமையும் எங்களிடம் உள்ளது 442 00:22:40,819 --> 00:22:43,280 ஏனென்றால் வாக்களிக்கத் தகுதியான ஒரே கட்சி நாங்கள்தான், 443 00:22:43,363 --> 00:22:47,910 ஏனெனில் இந்த கட்சிதான் ஒவ்வொரு தனிநபரையும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப் போகிறது. 444 00:22:49,536 --> 00:22:51,288 உங்கள் மாநில தலைமைக்கு என்னை தேர்ந்தெடுங்கள். 445 00:23:08,555 --> 00:23:10,766 எனவே, உங்கள் மாநில கட்சித் தலைவர்... 446 00:23:10,849 --> 00:23:12,226 -ரெனே. -ரெனே. 447 00:23:21,235 --> 00:23:25,822 அனைவருக்கும் இரு கட்சிக்கான ரகசிய அடிப்படை தேவை இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன். 448 00:23:25,906 --> 00:23:27,950 எனவே, நான் ஒருங்கிணைத்து செயல்பட, இரு கட்சி பிரச்சாரத்தில் இயங்குவதும், 449 00:23:28,033 --> 00:23:30,244 முடிந்தவரை திட்டவட்டமாக இருப்பதும் 450 00:23:30,327 --> 00:23:34,665 சிறந்த வழியாக இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன். 451 00:23:34,748 --> 00:23:37,251 ஆம். நீங்கள் மாநில கட்சியின் தலைவர். வாழ்த்துகள். 452 00:23:37,334 --> 00:23:40,462 -கடவுளே. இந்த அனைத்து அதிகாரமும். -1,100க்கு மேல் உள்ளதில் இரண்டில் ஒன்று. 453 00:23:40,546 --> 00:23:43,674 நன்றி. அற்புதம். நீங்கள்... அதை பிரத்தியேகமாக தெரிய செய்கிறீர்கள். 454 00:23:43,757 --> 00:23:48,220 உங்கள் மாநிலத் தலைவராக இருப்பதில் மிகவும் தாழ்மையுடனும் நன்றியுடனும் இருப்பேன். 455 00:23:48,303 --> 00:23:49,888 எனவே ஒரு வலிமையான தேசியவாத கட்சியாக, 456 00:23:49,972 --> 00:23:53,016 ஒரு கிளர்ச்சிகரமான தேர்தலுக்கு உங்களை தயார்படுத்துங்கள். 457 00:23:59,273 --> 00:24:01,358 உண்மையில் நான் சிகாகோவைச் சேர்ந்தவன். 458 00:24:01,441 --> 00:24:03,569 நான் மயக்கத்தில் இருந்தேன். எல்லோரும் ஒரே மாதிரியாகவே இருந்தார்கள். 459 00:24:03,652 --> 00:24:07,239 அனைவருக்கும் ஒரே மாதிரி எண்ணங்கள் இருந்தன. ஒரே நபர் மீது கோபமாக இருந்தார்கள். 460 00:24:07,322 --> 00:24:10,701 அதன் பிறகு நான் இங்கு வந்தேன், அது மிகவும் தனிமையான உணர்வைத் தந்தது. 461 00:24:10,784 --> 00:24:12,744 அதே சமயம், அதிகாரம். 462 00:24:12,828 --> 00:24:17,124 ஏனென்றால் நான் இங்குள்ள கறுப்பின மக்களுக்கான பிரதிநிதியாக இருக்க முடியும். 463 00:24:17,207 --> 00:24:18,834 -இதுதான் நம்மிடம் இருப்பது. -இதோ அவர். 464 00:24:18,917 --> 00:24:21,170 -இல்லை, நம்மிடம் 20தான் இருக்கு... -நான் இதை எழுதவா? 465 00:24:21,253 --> 00:24:23,589 என் அம்மா எப்படியென்றால், "இது பழமைவாதமாகத் தெரிகிறது. 466 00:24:23,672 --> 00:24:25,257 நீ வீட்டிற்கு வரவேண்டுமென்றால் எனக்குத் தெரியப்படுத்து." என்றார். 467 00:24:25,340 --> 00:24:26,800 நான, "அது பரவாயில்லை." என்றேன். ஆக... 468 00:24:26,884 --> 00:24:28,010 சரி, நீங்கள் ஒரு ஃபிளாட்பார்ம் நபராக இல்லாவிட்டால்... 469 00:24:28,093 --> 00:24:29,303 இதுவரை எல்லாவற்றையும் சரியாக செய்வதாக நினைக்கிறேன். 470 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 சரி, தலைவரே. 471 00:24:30,470 --> 00:24:32,973 இதுவரை நான் ஒருபோதும் நிறைய வெள்ளையினத்தவர்களை பார்த்ததில்லை. 472 00:24:44,818 --> 00:24:46,945 தயாராகுங்கள். உங்கள் தசைகளை முறுக்குங்கள்! 473 00:24:47,905 --> 00:24:50,073 -நாளை முதன்மை தேர்தல், சரியா? -நாளை முதன்மை தேர்தல். 474 00:24:50,157 --> 00:24:51,158 நான் நன்றாக உள்ளேன். 475 00:24:51,241 --> 00:24:52,242 ராபர்ட் - தேசியவாதி 476 00:24:52,326 --> 00:24:54,870 நீங்கள் விரும்புவதை பட்டியல் போன்ற ஒரு புள்ளி உரையாக எழுதுங்கள்... 477 00:24:54,953 --> 00:24:56,830 ஓ, ஆம். வேண்டாம். நான் முக்கியமான விவரங்களை வைத்துள்ளேன். 478 00:24:56,914 --> 00:25:01,126 மைதானத்தின் மையத்தை கண்டுபிடிப்பது யாரையும் மகிழ்ச்சிப்படுத்தாது. 479 00:25:01,210 --> 00:25:02,961 ஒரு நபர் உங்களுக்காக கையை உயர்த்தும்போது 480 00:25:03,045 --> 00:25:05,422 அங்கே நிற்கும் ஒருவராக நீங்கள் இருக்கப் போகிறீர்கள். 481 00:25:05,506 --> 00:25:07,633 -நாங்கள் சபாநாயகர் பதவிக்கு வாக்களித்தோம். -வாருங்கள், புஷ்-அப் எடுங்கள். 482 00:25:07,716 --> 00:25:08,926 -செய்வோம். -எனக்கு பிடிக்கலை. 483 00:25:09,009 --> 00:25:10,135 எல்லோரும், புஷ்-அப் எடுங்க. 484 00:25:10,886 --> 00:25:12,346 -யாராவது? புஷ்-அப்? -நான் புஷ்-அப் எடுக்கிறேன். 485 00:25:12,429 --> 00:25:13,805 -நீங்கள் புஷ்-அப் செய்தால். -இப்போதே புஷ்-அப்? 486 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 சரி, நான் செய்கிறேன். 487 00:25:27,819 --> 00:25:30,906 திறமையை வெளிபடுத்தும் நிகழ்ச்சிக்கு முயற்சிக்க நீங்கள் ஆர்வமாக இருந்தால், 488 00:25:30,989 --> 00:25:34,535 இரண்டாவது பகுதியின் தொடக்கத்தில் நாங்கள் ஒரு அறிவிப்பை வெளியிடப் போகிறோம். 489 00:25:40,916 --> 00:25:44,253 நீ ஏன் அப்படி நடக்கிறாய்? உனக்கு ஏதாவது காயம்பட்டுள்ளதா? 490 00:25:44,336 --> 00:25:45,712 இல்லை, சார். எனக்கு கால்கள் இல்லை. 491 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 ஆமாம். நான் செயற்கைகால்கள் கொண்டவன், நண்பா. 492 00:25:49,258 --> 00:25:50,092 ஆமாம். 493 00:25:50,175 --> 00:25:52,761 சிறு பிள்ளையாக இருந்தபோதிருந்தே ராணுவத்தில் பணியாற்ற விரும்பினேன். 494 00:25:52,845 --> 00:25:55,222 உடல் ரீதியாக அதைச் செய்ய எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. 495 00:25:55,305 --> 00:25:58,642 எனவே அதற்கு பதிலாக, நான் சிஐஏ அல்லது எஃப்பிஐ போன்றவற்றிற்கு செல்ல விரும்பினேன். 496 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 பென் - கூட்டாச்சி கட்சி 497 00:25:59,810 --> 00:26:01,270 பாதுகாப்புத் துறை. அதுபோல் ஏதாவது. 498 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 அதில் பங்கெடுப்பதன் மூலம் ஒரு குடிமகனாக நாட்டிற்கு சேவை செய்ய முடியும். 499 00:26:05,649 --> 00:26:06,859 வெளியே, 500 00:26:06,942 --> 00:26:08,610 எல்லோரும் கோஷங்கள் எழுப்பும்போது, அது என்னை பற்றியது அல்ல. 501 00:26:08,694 --> 00:26:10,445 நான் அந்தளவு ரவுடி போன்றவன் கிடையாது. 502 00:26:10,529 --> 00:26:12,239 நான் உண்மையில் அங்கு சென்று 503 00:26:12,322 --> 00:26:14,741 "ரா-ரா" போன்ற விஷயங்கள் செய்யக்கூடியவன் அல்ல. 504 00:26:14,825 --> 00:26:16,493 என்னைப் போன்ற ஒருவர் இங்கே என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறீர்கள்? 505 00:26:16,577 --> 00:26:18,412 அதாவது, இது சாலை சந்திப்புகள், சரிதானே? 506 00:26:18,495 --> 00:26:20,747 இது எப்படியென்றால், நான் ஆளுநராக விரும்புகிறேன் என்று 507 00:26:20,831 --> 00:26:22,416 ஏற்கனவே நிறைய பேரிடம் கூறியுள்ளேன். 508 00:26:22,499 --> 00:26:24,585 உங்களுக்கான என்னுடைய கேள்வி இதுதான், 509 00:26:24,668 --> 00:26:29,214 போக்கை மாற்றுவதற்கான உண்மையான பிரச்சினைகள் என்ன? 510 00:26:29,715 --> 00:26:32,509 அதற்கு உண்மையாக பதிலளிக்க வேண்டுமென்றால்... 511 00:26:32,593 --> 00:26:35,554 போட்டியை எதிர்கொள்வதில் நான் பின்வாங்குவது போல் தெரிகிறது. 512 00:26:35,637 --> 00:26:37,431 எனவே இது பலவீனத்தின் அடையாளம் போன்றது. 513 00:26:37,514 --> 00:26:39,349 ஆனால் இப்போது நான் என்ன நினைக்கிறேன் என்றால், 514 00:26:39,433 --> 00:26:42,144 மாநிலக் கட்சி பதவி சிறந்த தேர்வாக இருக்கக்கூடும், 515 00:26:42,227 --> 00:26:45,230 ஏனென்றால் இது எப்போதும் மிகவும் உயர்ந்த நிலை போன்றது, 516 00:26:45,314 --> 00:26:48,233 அதோடு அப்பதவிக்கு இன்னும் நிறைய மரியாதை இருக்கிறது. 517 00:26:48,317 --> 00:26:50,569 ஆனால் அதிக அறிவார்ந்த கருத்துக்களை 518 00:26:50,652 --> 00:26:52,946 வெளிப்படுத்த இது எனக்கு ஒரு வாய்ப்பாக இருக்கும், 519 00:26:53,030 --> 00:26:56,241 மேலும் அது ஆளுமை மற்றும் கவர்ச்சியை அடிப்படையாக கொண்டதாக இருக்காது என தெரியுமா 520 00:26:56,325 --> 00:26:58,243 அப்படியென்றால் நீங்கள் ஒரு திட்டத்துடன் வந்திருப்பதைப் போல் தெரிகிறது. 521 00:26:58,327 --> 00:26:59,953 -வாழ்த்துக்கள், நாண்பா. -சரி, நன்றி. 522 00:27:00,037 --> 00:27:01,747 பாராட்டுகள். தெளிவுபடுத்த நேரம் செலவிட்டதற்கு 523 00:27:01,830 --> 00:27:03,832 -நன்றி தெரிவிக்கிறேன். -ஆம், நிச்சயமாக. 524 00:27:11,632 --> 00:27:13,717 தேசியவாதிகள் - ஜோஷுவா மாவட்ட தலைமைக்காக எனக்கு வாக்களியுங்கள் 525 00:27:13,800 --> 00:27:16,094 தேசியவாததிகளே, கடைசி கையெழுத்தை பெற எனக்கு 2 மணி நேரம்தான் இருக்கு. உதவுங்கள்! 526 00:27:16,178 --> 00:27:17,179 இந்த செய்தியை குழுவிற்கு அனுப்புங்கள் 527 00:27:18,805 --> 00:27:20,933 மாலை வணக்கம், அரசியல்வாதிகளே. நான் பிளேக் ஆல்ட்ரிட்ஜ். 528 00:27:21,016 --> 00:27:22,017 மற்றும் நான் ராலே டிவான். 529 00:27:22,100 --> 00:27:25,896 டெக்சாஸ் ஆஸ்டினில் இருந்து நேரலையில் டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் தகவலை காணுகிறீர்கள் 530 00:27:25,979 --> 00:27:27,689 எல்லோரும் வெற்றி பெற விரும்புகிறார்கள். 531 00:27:27,773 --> 00:27:30,484 நாம் இப்போது, வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்த முயலும் 532 00:27:30,567 --> 00:27:32,402 நம் மாநில வேட்பாளர்களில் சிலரைப் பார்ப்போம். 533 00:27:32,486 --> 00:27:36,198 அந்த வாக்குச்சீட்டைப் பெறுவதற்கு எனக்கு இன்னும் ஒரு கையெழுத்து மட்டுமே தேவை. 534 00:27:36,281 --> 00:27:38,408 எனவே, உங்களுடைய பிரச்சினைகள் என்ன 535 00:27:38,492 --> 00:27:39,743 என்பதைப் பற்றி நான் உங்களுடன் பேச விரும்புகிறேன். 536 00:27:39,826 --> 00:27:42,412 நெறிமுறைகள் இல்லாத ஒருவருக்கு நான் வாக்களிக்கப் போவதில்லை, 537 00:27:42,496 --> 00:27:44,581 அங்கே சென்று, உங்களின் நெறிமுறைகளைப் பின்பற்றப் போவதில்லை. 538 00:27:44,665 --> 00:27:46,875 கருக்கலைப்பு அல்லது ஓரினச் சேர்க்கை உரிமை அல்லது வீரர்கள் போன்ற 539 00:27:46,959 --> 00:27:50,629 சில முக்கிய விஷயங்களில் உங்கள் நெறிமுறைகள் என்ன? 540 00:27:51,338 --> 00:27:54,550 எனது கட்சியை என்னால் முடிந்தவரை ஆதரிக்க முயற்சிக்கிறேன். 541 00:27:54,633 --> 00:27:56,093 -நிச்சயமாக. -வந்து, 542 00:27:56,176 --> 00:27:58,804 தனிப்பட்ட அல்லது மத நம்பிக்கைகளை விட்டுக்கொடுக்காமல். 543 00:27:58,887 --> 00:28:01,723 என்னுடைய முக்கியமான விஷயம் தனிப்பட்ட சுதந்திரமாகும். 544 00:28:01,807 --> 00:28:04,142 நாம் செய்யும் விஷயம் யாரையும் தொந்தரவு செய்யாதவரை நாம் அதை செய்யலாம். 545 00:28:04,226 --> 00:28:06,812 சில நாடுகளில் ஓரினச்சேர்க்கையாளராக இருப்பது மரண தண்டனைக்குரியது, 546 00:28:06,895 --> 00:28:08,397 அதுதான் இந்த நாட்டை மிகவும் அழகாக ஆக்குகிறது. 547 00:28:08,480 --> 00:28:12,609 இங்கே பிற மதங்களுக்கும் மற்ற சித்தாந்தங்களுக்கும் 548 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 இதர வகை மக்களுக்கும் சுதந்திரம் இருக்கு. அனைவருக்கும் ஒரே மாதிரியான நியாயம். 549 00:28:16,697 --> 00:28:17,781 ஆம். 550 00:28:56,612 --> 00:28:58,697 நாம் இரட்டை-இணைந்த மற்றும் சிறிய அடுக்கப்பட்ட... 551 00:29:02,576 --> 00:29:05,579 நாம் பெரும்பாலும் ஆண்களை நியமிக்கிறோம், ஆனால் உண்மையில் ஆண்கள் சரியாக செய்வதில்லை. 552 00:29:13,295 --> 00:29:14,713 -என்ன ஆச்சு, நண்பா? -எனக்கு கிடைத்துவிட்டது. 553 00:29:14,796 --> 00:29:17,257 -நீ கையெழுத்துகள் பெற்றுவிட்டாயா? -அவரைக் காப்பாற்றுவேன். 554 00:29:29,520 --> 00:29:30,646 இடது! 555 00:29:35,567 --> 00:29:36,610 இடது! 556 00:30:10,102 --> 00:30:14,314 பாய்ஸ் ஸ்டேட் சட்டமன்றம் 557 00:30:14,398 --> 00:30:17,818 திரு, சபாநாயகரே, உள்ளே சென்று, நம் வேலையைப் பார்ப்போம். 558 00:30:25,492 --> 00:30:26,577 சரி. நல்லது. 559 00:30:34,126 --> 00:30:36,420 வணக்கம், கனவான்களே, என் பெயர் ஹாரிசன் மெக் ஃபார்லேன், 560 00:30:36,503 --> 00:30:39,840 அனைத்து ப்ரியஸ் ஓட்டுநர்களையும் ஓக்லஹோமா மாநிலத்திற்கு மாற்ற வேண்டிய 561 00:30:39,923 --> 00:30:41,675 ஒரு மசோதாவை நான் முன்மொழிகிறேன், ஏனென்றால் நாங்கள் அவர்களை வெறுக்கிறோம். 562 00:30:41,758 --> 00:30:43,427 அவர்கள் இங்கிருக்கக்கூடாது. 563 00:30:45,012 --> 00:30:48,056 சரி. "டபிள்யூ" என்ற எழுத்தை சொல்வது மிக கடினம் என்று வேறு யார் நினைக்கிறீர்கள்? 564 00:30:49,057 --> 00:30:51,268 சரி. டெக்சாஸில் உள்ள எல்லா பள்ளிகளிலும், 565 00:30:51,351 --> 00:30:55,022 உச்சரிப்பை "டப்ய" என்று அதிகாரப்பூர்வமாக மாற்றுவதற்கு நான் முன்மொழிகிறேன். 566 00:30:55,105 --> 00:30:56,607 ஆமாம்! 567 00:30:59,234 --> 00:31:03,530 17 வயதினர்களை ஒரே அறையில் ஒன்றாக வைக்கும்போது, 568 00:31:03,614 --> 00:31:07,201 அவர்கள் அனைவரும் சோர்வடைகிறார்கள், வரிகளைப் பற்றி பேசுவது சலிப்பாக இருக்கும் 569 00:31:07,284 --> 00:31:10,913 லோன் ஸ்டார் பாதுகாப்பு தளம் போன்ற பைத்தியக்காரத்தனமான விஷயத்தை நாடுகிறீர்கள் 570 00:31:10,996 --> 00:31:14,458 வேற்றுக் கிரகத்தினர் படையெடுப்பின் அச்சுறுத்தலை உணர்ந்து, 571 00:31:14,541 --> 00:31:19,505 இந்த பாதுகாப்பு உள்கட்டமைப்பு ஏற்படுத்த 15 பில்லியன் டாலர் செலவாகும். 572 00:31:19,588 --> 00:31:22,633 கடந்த ஆண்டின் பிரிவினை, பரந்த அளவில் நடக்கிறது என்று நான் நினைக்கிறேன், 573 00:31:22,716 --> 00:31:24,843 இது போன்று அதிகரித்ததன் விளைவாக, 574 00:31:24,927 --> 00:31:28,722 "ஏய், இதை செய்வோம். இது நன்றாக இருக்கும். வேடிக்கையாக இருக்கும்." என்றாகிவிட்டது. 575 00:31:28,805 --> 00:31:32,476 அது உண்மையில், ஒரு மோசமான அளவிற்கு அதிகரித்தது. 576 00:31:32,559 --> 00:31:36,688 மாநிலம்: பதின்மவயது சட்டமன்ற உறுப்பினர்கள் பிரிந்துசெல்ல வாக்களிக்கிறார்கள் 577 00:31:37,981 --> 00:31:39,816 அவர்கள் சில பைத்தியக்காரத்தனமான விஷயங்களுக்கு அனுமதி அளித்துவிட்டனர். 578 00:31:39,900 --> 00:31:42,736 -கார்கோ கால்சட்கைளுக்கு தடை விதித்தனர். -ஆமாம், எனக்கு நினைவிருக்கிறது. 579 00:31:42,819 --> 00:31:43,946 அன்னாசிப்பழ பீட்சா கூட. 580 00:31:45,239 --> 00:31:46,990 அது கொடுமை. எனக்கு பீட்சாவில் அன்னாசிப் பழம் போடுவது பிடிக்கும். 581 00:31:47,074 --> 00:31:48,450 இவர்களுக்கு என்னவாயிற்று? 582 00:31:48,534 --> 00:31:51,954 நண்பர்களே, பாய்ஸ் ஸ்டேட் வேடிக்கையானதா? அதாவது, நிச்சயமாக இது வேடிக்கைதான். 583 00:31:52,037 --> 00:31:53,622 இது போன்ற விஷயங்களுக்கு நாம் வாக்களிக்கக்கூடாது. 584 00:31:53,705 --> 00:31:56,166 இது நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய உண்மையான சட்டம் அல்ல. 585 00:31:56,792 --> 00:31:57,793 அதாவது... 586 00:32:05,092 --> 00:32:07,302 -ஏய், என்னவாயிற்று, நண்பா? -ஏய், நண்பா, எப்படியிருக்கிறீர்கள்? 587 00:32:07,386 --> 00:32:08,971 -நான் நலமாக உள்ளேன். -சரி, நண்பர்களே. 588 00:32:09,054 --> 00:32:12,266 இன்று நாம் அரசியல்வாதிகளின் போட்காஸ்ட்டை பார்க்கிறோம், 589 00:32:12,349 --> 00:32:14,309 அதோடு நம்மிடையே ஒரு சிறப்பு விருந்தினர் இருக்கிறார். 590 00:32:14,393 --> 00:32:17,354 ஸ்டீவன். என்ன... உங்களது கடைசி பெயர் எனக்கு புரியவில்லை. 591 00:32:17,437 --> 00:32:18,897 -ஸ்டெவன் கார்சா. -ஸ்டெவன் கார்சா. 592 00:32:18,981 --> 00:32:22,526 அவர் பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆளுநருக்கான வேட்பாளர். 593 00:32:22,609 --> 00:32:23,902 ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிடுவது என்பது கடினமான ஒன்று, 594 00:32:23,986 --> 00:32:27,364 ஏனென்றால் என்னை பாதிக்கும் பிரச்சினைகள் 595 00:32:27,447 --> 00:32:31,743 4,000 மக்கள் வசிக்கும் ஒரு நகரத்தில் வாழும் ஒரு சிறுவனைப் பாதிக்காது. 596 00:32:31,827 --> 00:32:34,496 அடிப்படையில், நாம் இரண்டு வெவ்வேறு உலகங்களைச் சேர்ந்தவர்கள். 597 00:32:34,580 --> 00:32:39,209 மிக நீண்ட காலமாக இருந்ததைவிட நம் நாடு இப்போது மிகவும் பிளவுபட்டுள்ளது. 598 00:32:39,293 --> 00:32:40,335 ஆம். 599 00:32:40,419 --> 00:32:42,296 எளிதான விஷயம் என்னவென்றால் வெளியேறிவிட்டு, "தெரியுமா?" என்பது. 600 00:32:42,379 --> 00:32:45,674 நாங்கள்... டெக்சாஸ் குடியரசின் இரண்டாம் பகுதியை உருவாக்கப் போகிறோம்." என சொல்வது. 601 00:32:45,757 --> 00:32:48,468 போராடுவதைவிட விலகிச் செல்வது மிகவும் எளிதானது. 602 00:32:49,052 --> 00:32:51,180 அது, வந்து, ஒரு அரசியல் பதவியை வகிப்பது என்பது 603 00:32:51,263 --> 00:32:55,184 ஆளுகின்ற மக்களை அறிந்துகொள்வதும்,இறுதியில் உங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதும் தான், இல்லையா? 604 00:32:55,601 --> 00:32:57,477 அவர்கள் அங்கு சென்று மக்களுடன் பேசினால், அதில் நான் வலுவடைவேன். 605 00:32:57,561 --> 00:32:59,563 அது என்னை ஊக்குவிக்கிறது, மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது. 606 00:32:59,646 --> 00:33:03,358 நான் ஒரு தேசியவாதி. இதன் அர்த்தம் என்னவென்று இன்னும் எனக்குத் தெரியாது. 607 00:33:03,442 --> 00:33:06,111 எங்கள் கட்சி அதற்கான தளத்தை உருவாக்கி வருகிறது. 608 00:33:06,195 --> 00:33:09,573 ஆனால் நான் அவர்களின் வேட்பாளராக இருக்க, கட்சி தளத்தை ஆதரிக்க வேண்டும். 609 00:33:09,656 --> 00:33:15,162 ஆனால் அதே சமயம், 600 தேசியவாதிகள் மற்றும் 600 கூட்டாட்சிவாதிகள் உள்ளனர். 610 00:33:15,245 --> 00:33:18,582 நான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட வேண்டுமென்றால், எனக்கு சில கூட்டாட்சி கட்சியினரின் 611 00:33:18,665 --> 00:33:19,958 -வாக்குகள் தேவை. -சரி. 612 00:33:24,129 --> 00:33:25,881 இன்று எல்லோரும் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? 613 00:33:25,964 --> 00:33:27,382 கூட்டாட்சிவாதிகள், சரி! 614 00:33:28,592 --> 00:33:31,011 நான் உங்களுக்கு ஒரு கதை சொல்ல விரும்புகிறேன். 615 00:33:31,094 --> 00:33:33,055 உங்களில் நிறைய பேர் என் கையைப் பார்த்திருப்பீர்கள், இல்லையா? 616 00:33:33,138 --> 00:33:34,473 இது வழக்கமானது அல்ல. கொஞ்சம் சிறியது. 617 00:33:34,556 --> 00:33:36,850 இது கொஞ்சம் சுருங்கிவிட்டது, இல்லையா? கொஞ்சம் சேதமடைந்துள்ளது. 618 00:33:36,934 --> 00:33:39,019 உண்மையில், என்னுடைய இந்த கையில் நிறைய அறுவை சிகிச்சை செய்யப்பட்டுள்ளன, 619 00:33:39,102 --> 00:33:42,731 மேலும் எனக்கு இரண்டு கால்களுமில்லை. சரியா? 620 00:33:42,814 --> 00:33:45,234 நான் இருதரப்பு ஊனமுற்றவன், இதை நான் சொல்வதற்கான காரணம், 621 00:33:45,317 --> 00:33:47,277 கடின உழைப்பு என்றால் என்னவென்று எனக்குத் தெரியும். 622 00:33:47,361 --> 00:33:49,780 முன்னேற்றமென்றால், நேர்மை என்றால் என்னவென்று எனக்கு தெரியும். 623 00:33:49,863 --> 00:33:53,408 மூளைக்காய்ச்சலால் மூன்று வயதில் என் கால்கள் செயலிழந்தன,மீண்டும் நடக்க கற்றேன். 624 00:33:53,492 --> 00:33:55,911 என்னுடைய இலக்கை நோக்கி எப்படி முன்னேறுவது என தெரியும், சரி... 625 00:33:55,994 --> 00:33:59,122 மாநில கட்சித் தலைவர் பதவி கிடைத்தால், நான் கூட்டாட்சி கட்சி பொறுப்பாளராக இருப்பேன். 626 00:33:59,206 --> 00:34:01,500 ஆக, வாக்குகளை தூண்டுவது கொள்கையை சொல்வது, ஆளுநர் பதவிக்கான 627 00:34:01,583 --> 00:34:04,586 போட்டியில் யாரை ஆதரிப்பது போன்றவற்றிற்கு நான் பொறுப்பாக இருப்பேன். 628 00:34:05,379 --> 00:34:07,464 இது நீங்கள் 500 பேரைக் கட்டுப்படுத்துவது போன்றது. 629 00:34:07,548 --> 00:34:09,007 அது ஒரு சக்தி பயணம். 630 00:34:09,091 --> 00:34:12,469 நாம் வெல்வோம் என்று நம்புகிறேன். நாம் வெல்வோம் என்று நம்புகிறேன். 631 00:34:12,553 --> 00:34:14,304 கூட்டாட்சிவாதிகள் 632 00:34:14,388 --> 00:34:19,643 நாம் வெல்வோம் என்று நம்புகிறேன். வெற்றி! வெற்றி! வெற்றி! 633 00:34:24,022 --> 00:34:28,360 பல ரவுடிகள் இருக்கும் அறையை வழிநடத்த முடிந்தால், நான் எதையும் வழிநடத்த முடியும் 634 00:34:30,027 --> 00:34:31,362 ஹேய், ஆம். 635 00:34:31,446 --> 00:34:34,283 எனவே, நீங்கள் என்னை உங்கள் மாநிலக் கட்சித் தலைவராகத் தேர்வுசெய்தால், 636 00:34:34,366 --> 00:34:40,038 காலியாக இருக்கும் இடங்களை வாக்குச்சீட்டைக் கொண்டு கூட்டாட்சிவாதிகளால் நிரப்புவேன். 637 00:34:40,121 --> 00:34:42,416 ஃபெட்ஸ் முன்னேறவும்! நன்றி. 638 00:34:43,833 --> 00:34:45,210 நான் எதற்காக நிற்கிறேன் என சொல்லப் போகிறேன். 639 00:34:45,293 --> 00:34:47,838 நாங்கள் இந்த பொருளாதாரத்தை மேம்படுத்தப் போகிறோம். துப்பாக்கிக்கு ஆதரவு 640 00:34:47,920 --> 00:34:51,507 ஆமாம்! ஆமாம்! ஆமாம்! 641 00:34:51,592 --> 00:34:53,927 சட்டவிரோத குடியேற்றத்தை கட்டுப்படுத்த வேண்டும். அப்படித்தானே? 642 00:34:54,303 --> 00:34:56,013 ஆமாம்! 643 00:34:56,096 --> 00:34:57,890 நான் உங்கள் தலைவராக இருக்கிறேன். 644 00:34:57,973 --> 00:35:00,225 என்னவென்று தெரியுமா? நான் உங்கள் தலைவராக இருப்பேன். 645 00:35:05,689 --> 00:35:08,108 'கோட்பிங்க்.காம்' இல் ஒரு கட்டுரை இருந்தது 646 00:35:08,192 --> 00:35:12,654 "காவல்துறையை எதிர்த்து, அவர்கள் இல்லாத உலகை கற்பனை செய்யுங்கள்" என்ற தலைப்பில். 647 00:35:12,738 --> 00:35:14,406 கோட்பிங்க் வெளியிட்டிருந்த கட்டுரையில், 648 00:35:14,489 --> 00:35:16,909 அமெரிக்கா ஒரு வெள்ளையின மேலாதிக்க தேசம் என்றும், 649 00:35:16,992 --> 00:35:19,912 பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான போர் என்பது, உலகெங்கிலும் இனவெறி 650 00:35:19,995 --> 00:35:24,583 மற்றும் காலனித்துவத்தை நிறுவுவதற்கான ஒரு போராட்டம் என்றும் அது வலியுறுத்தியது. 651 00:35:24,666 --> 00:35:27,252 இப்போது, இந்த இடத்தில் அந்த முட்டாள்தனத்தை நம்பும் 652 00:35:27,336 --> 00:35:30,255 -மோசமான அமெரிக்கர் யாராவது உள்ளனரா? -இல்லை! இல்லவே இல்லை! இல்லை! 653 00:35:30,339 --> 00:35:31,381 இல்லவே இல்லை! 654 00:35:33,175 --> 00:35:34,801 நான் அதை நிச்சயமாக நம்பமாட்டேன். 655 00:35:34,885 --> 00:35:37,012 நான் காவலரை ஆதரிக்கிறேன். நான் நீல நிற பணியாளர்களை ஆதரிக்கிறேன். 656 00:35:37,095 --> 00:35:38,931 -வலிமையான டெக்சாஸ் பொருளாதாரம் வேண்டும். -ஆம்! ஆம்! 657 00:35:39,014 --> 00:35:42,601 ஒரு வலுவான டெக்சாஸ் சூழலை விரும்புகிறேன். எனக்கு நல்ல சுற்றுச்சூழல் கொள்கை வேண்டும். 658 00:35:42,684 --> 00:35:45,562 நல்ல குடியேற்றம் வேண்டும். கூட்டாசி கட்சி வெற்றி பெற வேண்டும். 659 00:35:46,939 --> 00:35:47,981 சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன். 660 00:35:48,065 --> 00:35:50,901 சுதந்திரம் மற்றும் அமெரிக்கவாதத்திற்காக பென் ஃபைன்ஸ்டைனுக்கு வாக்களியுங்கள். 661 00:35:55,531 --> 00:35:57,157 சரி. 662 00:35:57,783 --> 00:35:59,785 பிரதிநிதிகளுக்காக கையை உயர்த்துங்கள். 663 00:35:59,868 --> 00:36:00,994 புரிகிறதா? 664 00:36:01,078 --> 00:36:02,079 ஆம், சார். 665 00:36:03,080 --> 00:36:04,414 பென் ஃபைன்ஸ்டைன். 666 00:36:06,250 --> 00:36:08,252 -இது பிடித்திருக்கிறது. -சரி. 667 00:36:08,335 --> 00:36:09,628 பென், எழுந்து, வாருங்கள். 668 00:36:15,509 --> 00:36:21,306 யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! 669 00:36:21,390 --> 00:36:23,016 யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! 670 00:36:23,100 --> 00:36:24,518 எனக்கிருக்கும் அரசியல் உணர்வு போல, 671 00:36:24,601 --> 00:36:28,146 உங்களிடமும் நிறைய பழமைவாதிகள் உள்ளனர், உங்கள் உன்னதமான ஜிஓபி. 672 00:36:28,230 --> 00:36:30,232 ஆனால் "சரி, இவர்கள் பழமைவாதிகளாக இருக்கப் போகிறார்கள்" 673 00:36:30,315 --> 00:36:32,067 என்று நான் நினைத்த நிறைய பேர் 674 00:36:32,150 --> 00:36:33,569 உண்மையில் மிகவும் தாராளவாதிகளாக இருந்தனர். 675 00:36:33,652 --> 00:36:37,322 எனவே, அது எவ்வாறு அரசியல் வியூகத்தில் பங்கு வகிக்க போகிறது என்றால், 676 00:36:37,406 --> 00:36:40,617 ஒன்றிணைக்கும் கொள்கையை கொண்டு வருவது கொஞ்சம் கடினமாக இருக்கும். 677 00:36:40,701 --> 00:36:43,996 ஆனால் ஒரு ஆம்லெட் செய்ய நாம் சில முட்டைகளை உடைக்க வேண்டும். 678 00:36:44,079 --> 00:36:46,915 நண்பர்களே, முதலும் முக்கியமுமாக நாம் சில முக்கியமான விஷயங்கள் செய்ய வேண்டும். 679 00:36:46,999 --> 00:36:49,835 நாம் ஒரு விருந்துக்கு போக வேண்டும், இல்லையா?இப்போது தான் இங்கு வந்தோம். 680 00:36:49,918 --> 00:36:51,378 நாம் ஆதிக்கம் செலுத்த வேண்டும். 681 00:36:52,838 --> 00:36:54,506 கட்சியின் ஒற்றுமை முக்கியமானது, 682 00:36:54,590 --> 00:36:57,342 பாய்ஸ் ஸ்டேட் இரண்டு கட்சிகளாக அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது, 683 00:36:57,426 --> 00:36:59,970 நாம் சிறப்பாக செயல்பட ஒரு ஒருங்கிணைந்த கட்சி வேண்டும். 684 00:37:01,096 --> 00:37:02,931 உங்கள் கைகளைத் தயார்படுத்துங்கள் மற்றும்... 685 00:37:03,015 --> 00:37:04,016 தேசியவாதிகள் 686 00:37:04,099 --> 00:37:05,475 -எனவே, ஆமாம்! -ஆம். 687 00:37:05,559 --> 00:37:07,811 ஆமாம்! ஆமாம்! ஆமாம்! 688 00:37:07,895 --> 00:37:11,648 -கூட்டாட்சிவாதிகளை வெற்றி கொள்ளப்போகிறோமா? -ஆமாம்! ஆமாம்! ஆமாம்! 689 00:37:23,452 --> 00:37:26,538 நாம் குறிப்பாக பேச விரும்பும் விவாதத்திற்கான நிகழ்ச்சி நிரலை 690 00:37:26,622 --> 00:37:28,790 உருவாக்க நாம் தயாராக இருக்க வேண்டும். 691 00:37:28,874 --> 00:37:32,836 ஆக, அனைத்து அடிப்படை குழு உறுப்பினர்களும் கையை உயர்த்த முடியுமா? 692 00:37:33,670 --> 00:37:36,465 நான் புர்கெட் நகரின் அடிப்படை உறுப்பினர், 693 00:37:36,548 --> 00:37:39,510 நாங்கள் கருக்கலைப்பு மற்றும் துப்பாக்கி உரிமைகள் குறித்து முடிவு செய்துவிட்டோம். 694 00:37:39,593 --> 00:37:40,677 நல்லது. 695 00:37:40,761 --> 00:37:44,389 குடியேற்றம், கல்வி சீர்திருத்தம், மற்றும் மத சுதந்திரம். 696 00:37:44,473 --> 00:37:46,391 உடற்குறையுள்ளவர்களுக்கான உரிமைகள். 697 00:37:46,475 --> 00:37:49,019 நம்முடையது குடியேற்றம், துப்பாக்கி உரிமைகள் மற்றும் வெளியுறவுக் கொள்கை. 698 00:37:49,102 --> 00:37:50,103 அற்புதம். 699 00:37:50,187 --> 00:37:53,148 கேலரியில் இருப்பவர்கள் விவாதத்தில் பங்கெடுக்க முடியுமா? 700 00:37:53,232 --> 00:37:56,652 -த கேலரியால்... முடியாது. -அவ்வளவுதான்! 701 00:37:58,487 --> 00:37:59,821 அதோ அங்கே. 702 00:37:59,905 --> 00:38:05,786 நாங்கள் கருக்கலைப்பு மற்றும் பிரிந்து செல்வது பற்றி பேச விரும்புகிறோம். 703 00:38:05,869 --> 00:38:09,122 மன்னிக்கவும், பிரிந்து போவது பற்றி இப்போது பேச முடியாது. 704 00:38:09,206 --> 00:38:10,415 நீங்கள் முடிவெடுக்க முடியாது! 705 00:38:12,251 --> 00:38:15,671 பிரிந்து போவதை நான் முன்மொழிந்து, இதை சட்டப்படி "ஆண்கள் தேசம்" என அழைக்கிறேன். 706 00:38:15,754 --> 00:38:17,422 நாம் பிரிந்து போகக்கூடாது. 707 00:38:19,091 --> 00:38:21,343 பாய்ஸ் ஸ்டேட்! பாய்ஸ் ஸ்டேட்! 708 00:38:21,426 --> 00:38:23,303 ஆட்சியை தவறாக பயன்படுத்துகிறீர்கள்! 709 00:38:23,804 --> 00:38:28,100 குற்றச்சாட்டு! குற்றச்சாட்டு! 710 00:38:30,143 --> 00:38:33,146 அமைதியாக இருக்கிறீர்களா?அமைதியாக? நன்றி. 711 00:38:33,230 --> 00:38:36,525 ஆக, குற்றஞ்சாட்டி, மாநிலத் தலைவர் பதவிக்கு மீண்டும் வாக்களிக்க விரும்புகிறோம். 712 00:38:44,366 --> 00:38:46,159 அவருக்கு கருப்பினத்தவர்களைப் பிடிக்காது போல, அது என் பிரச்சனை, 713 00:38:46,243 --> 00:38:47,369 ஏனென்றால் நான் நன்றாக பணியாற்றுகிறேன். 714 00:38:57,004 --> 00:38:59,256 ஆக, மேடையில் நடந்தவற்றை பார்த்தால், விஷயங்கள் எப்படி போகின்றன, ரெனே? 715 00:38:59,339 --> 00:39:00,257 சரி. 716 00:39:00,340 --> 00:39:03,010 இல்லை, உண்மையில், எனக்கு பொழுது நன்றாகக் கழிகிறது. 717 00:39:03,093 --> 00:39:05,721 எனக்கு பார்வையாளர்கள் பிடிக்கும். அவர்களுக்கு என்னை பிடிக்காவிட்டாலும் கூட. 718 00:39:05,804 --> 00:39:08,140 இது திடமான கருத்துக்கள் சொல்ல கூடிய சிறுபான்மையினர் என்று நினைக்கிறேன். 719 00:39:08,223 --> 00:39:11,268 அதாவது, வந்து, பெரும்பாலும், மக்கள் உன்னை விரும்புவார்கள். 720 00:39:11,351 --> 00:39:14,605 -ஆமாம், அதிக சிறுபான்மையினர். -அப்படியா? சரி. எனக்குப் புரிந்தது. 721 00:39:14,688 --> 00:39:16,231 அவர்கள் என் மீது குற்றம் சாட்டப் போகிறார்களா? 722 00:39:16,315 --> 00:39:20,277 என்னை போன்று தோற்றமளிக்கும் ஒருவருக்கு இது கொஞ்சம் வித்தியாசமாக இருக்கிறது. 723 00:39:20,360 --> 00:39:23,405 எனவே, நான் செய்ய போகும் முறை ஏற்கக்கூடியதாக இருக்கும் என்றும்... 724 00:39:23,488 --> 00:39:24,489 ரெனே - தேசியவாதி 725 00:39:24,573 --> 00:39:27,159 ...குழுவுக்குத் தேவையானதாக இருக்கும் என்றும் நம்புகிறேன். 726 00:39:27,242 --> 00:39:30,871 எல்லாவற்றிக்கும் வாக்களிக்கப் போகிறேன், பிறகு அதையே நடைமுறைப் படுத்தப் போகிறேன். 727 00:39:30,954 --> 00:39:32,539 மேலும் வாக்களிக்காதவர்கள் எல்லாம், கோபப்படப் போகிறார்கள். 728 00:39:32,623 --> 00:39:33,790 குற்றம் சாட்டப் போகிறார்கள். 729 00:39:33,874 --> 00:39:36,627 அவர்கள் ஒரு பக்கம் இருக்க, மறுபக்கம் மற்றவர்கள் கோபமாக இருப்பார்கள், 730 00:39:36,710 --> 00:39:39,087 அப்போது நமக்கு என்ன கிடைக்கும்? 731 00:39:39,171 --> 00:39:40,547 ஒரு பிளவுபட்ட கட்சி. 732 00:39:41,715 --> 00:39:46,678 நான் என் வேலையை தக்க வைத்துக் கொள்ளும் செயல்களைதான் நிச்சயம் செய்யப் போகிறேன். 733 00:39:49,556 --> 00:39:50,599 நண்பர்களே. 734 00:39:51,225 --> 00:39:53,852 கூட்டாட்சியாளர்கள் 735 00:39:55,354 --> 00:39:57,022 உண்மையில், நான் உங்களை அமைதியாக இருக்க சொன்ன போது 736 00:39:57,105 --> 00:39:59,107 நீங்கள் மிக அமைதியாக இருந்தது மிகவும் சிறந்தது. 737 00:39:59,191 --> 00:40:01,401 அது என்னை மிக சக்தி வாய்ந்தவனாக நினைக்க வைத்தது. 738 00:40:01,985 --> 00:40:03,487 ஆமாம். தீவிர சக்தி. 739 00:40:03,570 --> 00:40:08,617 சரி. ஆளுநர் தேர்தலுக்கு நமக்கு இன்னும் இரண்டு நாட்கள் இருக்கின்றன. 740 00:40:08,700 --> 00:40:10,202 தாங்கள் தேர்ச்சிப் பெறுவதற்காக நல்ல திட்டங்களை 741 00:40:10,285 --> 00:40:12,538 தேடும் பல ஆளுநர் போட்டியாளர்கள் நம்மிடம் இருக்கிறார்கள் மற்றும் 742 00:40:12,621 --> 00:40:15,290 பிரச்சாரத்திற்குத் தேவைப்படும் விவரங்களை நாம் வடிவமைத்து தர வேண்டும். 743 00:40:15,374 --> 00:40:19,336 மேலும், அந்த தேசியவாத மாநாடு, இப்போது, மிகுந்த குழப்பத்தில் இருப்பதாக அறிகிறேன். 744 00:40:19,419 --> 00:40:22,381 இந்த விஷயங்களில் நமக்கு இடையே சில சிறு மாற்றுக்கருத்துக்கள் இருக்கலாம், 745 00:40:22,464 --> 00:40:24,299 ஆனால் கடைசியில், இது நல்ல ஸ்திரமான ஒன்று. 746 00:40:24,383 --> 00:40:26,760 இது நம் பொருளாதாரத்தையும், நம் காவல் துறையையும் பலமாக்கும். 747 00:40:26,844 --> 00:40:30,806 தற்போதைய சமுதாய, பொருளாதார, அரசியல் பிரச்சினைகளுக்கு இது தீர்வைக் கொடுக்கும். 748 00:40:30,889 --> 00:40:34,476 எனவே நாம் இதை உள்புகுத்தி நமது பயணத்தை துவக்குவதே சிறந்ததாக இருக்கும், இல்லையா? 749 00:40:34,560 --> 00:40:37,187 -நாம் ஆதிக்கம் செலுத்த வேண்டும். -ஆமாம்! 750 00:40:39,064 --> 00:40:41,733 -யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! -யூஎஸ்ஏ! 751 00:40:41,817 --> 00:40:46,154 யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! 752 00:40:59,668 --> 00:41:01,211 -காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். -வணக்கம். 753 00:41:01,295 --> 00:41:03,172 -வணக்கம். -காலை வணக்கம். 754 00:41:03,255 --> 00:41:08,051 காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். வணக்கம். 755 00:41:27,779 --> 00:41:30,782 கவர்னரின் இன்றைய சொற்பொழிவுகள் 756 00:41:50,135 --> 00:41:52,721 உங்கள் நேரத்தை மதிப்பதால், என் உரையை சீக்கிரமாக 757 00:41:52,804 --> 00:41:54,848 முடித்துக் கொள்வேன் என சொல்ல விரும்புகிறேன்... 758 00:41:54,932 --> 00:41:57,851 கெட்ட வார்த்தைகள் பேசவேண்டும் என தோன்றுகிறது, ஆனால் அப்படி செய்ய முடியாது 759 00:41:57,935 --> 00:42:00,229 ஏனென்றால் நான் இந்த சொற்பொழிவை பேச வேண்டியிருக்கிறது. 760 00:42:00,896 --> 00:42:02,105 ஆமாம், அப்படி சொல்லாதே. 761 00:42:02,189 --> 00:42:03,482 ஆம், நான் அப்படி சொல்ல முடியாது. 762 00:42:05,484 --> 00:42:07,486 ஆனால் அது மோசமான வார்த்தையாகத்தான், இருக்கப்போகிறது. எனவே... 763 00:42:08,070 --> 00:42:11,114 -நீ என்ன சொல்கிறாய்? -நீ அப்படி தொடங்கப் போகிறாய் என்றால், 764 00:42:11,198 --> 00:42:14,243 மத்த விஷயங்கள் எல்லாம் உண்மையாகவும் நேர்மையானதாகவும் இருக்கும் என நம்புகிறேன். 765 00:42:14,326 --> 00:42:17,412 இப்படி தான் ஒரு 17-வயது-பையனின் கவனத்தை ஈர்க்க வேண்டும், சரியா? 766 00:42:17,496 --> 00:42:19,414 -பதினேழு மற்றும் பதினாறு வயது, போலிருக்கு. -ஆம். 767 00:42:19,498 --> 00:42:22,626 ஓ, நண்பர்களே. எனக்கு இன்று 18 வயதாகிறது. 768 00:42:22,709 --> 00:42:24,586 -அப்படியா? -இன்று என் பிறந்த நாள். 769 00:42:24,670 --> 00:42:25,671 -ஹேய்! -ஹேய்! 770 00:42:25,754 --> 00:42:27,089 ஓ, வாழ்த்துக்கள். 771 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 நன்றி. 772 00:42:28,257 --> 00:42:31,718 ஆண்குறி நீளம் கணக்கிடுவது என்பது ஒரு அரசு சொற்பொழிவிற்கு ஏற்றது இல்லையா? 773 00:42:33,846 --> 00:42:36,431 சரி, நான் இன்று சில கூட்டாட்சிவாதிகளுடன் பேச்சு வார்த்தை நடத்தணும். 774 00:42:36,515 --> 00:42:37,933 -நீ எந்த கட்சி? -நான் ஒரு தேசியவாதி. 775 00:42:38,016 --> 00:42:39,268 -நீ தேசியவாதியா? -ஆமாம். 776 00:42:39,351 --> 00:42:41,144 சரி, நண்பா, என்னிடம் நேர்மையாக சொல். 777 00:42:41,228 --> 00:42:42,563 வந்து, நான் ஒரு கூட்டாட்சிவாதி என்பதை மறந்து விடு. 778 00:42:42,646 --> 00:42:44,147 -சும்மா என்னிடம் பேசு. -சரி. 779 00:42:44,231 --> 00:42:46,441 தேசியவாத குழுவில் என்ன நடந்துக் கொண்டு இருக்கிறது? 780 00:42:46,525 --> 00:42:49,111 ரொம்பவும் குழப்பத்தில் இருக்கிறது, என நாங்கள் கேள்விப்படுகிறோம். 781 00:42:49,194 --> 00:42:51,572 எங்கள் குழு இன்னும் விவாதித்துக் கொண்டு இருக்கிறது. 782 00:42:51,655 --> 00:42:53,407 ஓ, உண்மையாகவா? ஆம், எங்களுக்கு ஒரு குழு இருக்கிறது. 783 00:42:53,490 --> 00:42:55,033 ஆமாம், நான் கேள்விப்பட்டேன் நீங்கள் ஏற்கனவே... 784 00:42:55,117 --> 00:42:57,244 ஆம், நண்பா, நாங்கள்... நாங்கள் வேகமாக போகிறோம். 785 00:42:57,327 --> 00:42:58,370 -இறைச்சி வேண்டுமா? -ஆமாம். 786 00:42:58,453 --> 00:42:59,746 -உண்மையாகவே நீங்கள்... -நான் லசான்யா சாப்பிடுகிறேன். 787 00:42:59,830 --> 00:43:02,040 உங்கள் மாநில கட்சி தலைவரை குற்றம் சாட்டுகிறீர்கள் என்பது உண்மையா? 788 00:43:02,124 --> 00:43:03,166 -இல்லை. எனக்கு லசான்யா கிடைக்குமா? -அது முக்கியமா? 789 00:43:03,250 --> 00:43:04,877 -நீங்கள் சபாநாயகர் தானா? -லசான்யா? 790 00:43:04,960 --> 00:43:06,211 ஓ, அது அவருக்காகவா? என் தவறு தான். 791 00:43:06,295 --> 00:43:07,754 -ஆமாம், எனக்கு இது வேண்டும். -சரி. அவ்வளவு தான். 792 00:43:07,838 --> 00:43:09,214 -பச்சை பீன்கள் வேண்டுமா? -ஆம், மேடம். 793 00:43:09,298 --> 00:43:10,424 உன்னைப் பிறகு சந்திக்கிறேன். 794 00:43:13,093 --> 00:43:14,595 -ஹேய், நண்பர்களே. -ஹேய், பென். எப்படி இருக்கிறாய்? 795 00:43:14,678 --> 00:43:16,805 -நலம். நீங்கள் எல்லோரும்? -ஹே, பென்! எப்படி இருக்க? 796 00:43:17,764 --> 00:43:22,853 நண்பர்களே, சகாக்களே, தேசியவாத தோழர்களே, மதிய வணக்கம். 797 00:43:23,896 --> 00:43:26,273 என் பெயர் ராபர்ட் மெக்டொகல், 798 00:43:26,356 --> 00:43:29,193 இந்த வருட டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட 799 00:43:29,276 --> 00:43:32,779 உங்கள் முன் நின்று பேசுவதற்கு நான் மிகவும் பெருமை கொள்கிறேன். 800 00:43:32,863 --> 00:43:36,158 இப்போது, உங்கள் பொன்னான நேரத்தை மனதில் கொண்டு, 801 00:43:36,241 --> 00:43:39,870 நான் எவ்வளவு சிறந்தவன் என்பதை பற்றி எப்போதும் மூன்று நிமிடங்கள் பேசுவதை 802 00:43:39,953 --> 00:43:41,955 தவிர்த்து விட்டு, 803 00:43:42,039 --> 00:43:46,960 நாம் திறமையும் நற்குணமும் கொண்ட இளைஞர்கள் என்பதால் விரைவாக என் பேச்சை முடிக்கிறேன். 804 00:43:48,003 --> 00:43:49,713 -மக்களுக்கு இதுபோன்ற விஷயம் பிடிக்கும். -ஆம், கேட்பதற்கு நன்றாக இருக்கிறது. 805 00:43:49,796 --> 00:43:51,840 -மக்களுக்கு இது போன்ற விஷயம் பிடிக்கும். -ஆம். 806 00:43:51,924 --> 00:43:56,762 ஓ, என் முழக்கம் "மக்களுக்கான ஒழுக்கமான அரசியல் சட்டத்திற்குட்பட்ட அரசு" என்பதே. 807 00:43:57,930 --> 00:44:00,057 -உங்களுக்கு பிடித்திருக்கிறதா? -ரொம்ப நீளமாக இருக்கிறது. 808 00:44:00,140 --> 00:44:03,018 சட்டென்று கவனத்தை ஈர்க்கக்கூடிய வாசகம் நன்றாக இருக்கும், வந்து... 809 00:44:03,101 --> 00:44:05,646 அதை கேட்டவுடன், "ஓ, அது அவரது பிரச்சார வாசகம்" என்று நினைக்கணும். 810 00:44:05,729 --> 00:44:07,439 எது சிறப்பானது? எது சிறப்பானது? 811 00:44:10,692 --> 00:44:12,653 -அதாவது... -எனக்கு தெரிந்த சிறந்த வாசகம் இது தான்... 812 00:44:12,736 --> 00:44:14,154 ஜனாதிபதி சொன்ன வாசகத்தை கேள். 813 00:44:14,238 --> 00:44:16,532 உதாரணத்திற்கு, டிரம்ப்: "அமெரிக்காவை மீண்டும் சிறந்ததாக ஆக்குவோம்" என சொன்னார். 814 00:44:16,615 --> 00:44:18,116 -சரி. -அதாவது, ஒபாமா... 815 00:44:18,200 --> 00:44:19,326 "ஆமாம் நம்மால் முடியும்" என்றார். 816 00:44:19,409 --> 00:44:21,036 -இது ஞாபகம் வைத்துக் கொள்ள சுலபமானது. -இது எப்படி... 817 00:44:21,119 --> 00:44:23,413 இப்படி சொன்னால் என்ன: "மக்களுக்கான ஒழுக்கமான அரசாங்கம்"? 818 00:44:23,997 --> 00:44:26,166 -அது... -இது சிறியதாய் இருக்கிறது, ஆனால்... 819 00:44:26,250 --> 00:44:28,085 அது மோசமாக இல்லை. 820 00:44:29,002 --> 00:44:30,629 இது ரொம்ப நீளமாக இல்லை. 821 00:44:44,184 --> 00:44:46,311 ஹேய், இதுதான் நேற்று நான் பார்த்த ஆமை. 822 00:44:47,521 --> 00:44:48,730 நான் உண்மையைச் சொல்கிறேன். 823 00:44:51,441 --> 00:44:52,276 இல்லவே இல்லை. 824 00:44:58,323 --> 00:45:01,952 வாட்டர்கேட் ஊழல் மற்றும் ரிச்சர்ட் நிக்சனின் காலத்திற்குப் பிறகு, 825 00:45:02,035 --> 00:45:05,622 அரசாங்கம் மற்றும் அரசியல்வாதிகள் மீது மக்களின் நம்பிக்கை குறைவாக இருக்கிறது. 826 00:45:06,415 --> 00:45:07,958 -இது தான் உன்னுடைய சொற்பொழிவா? -ஆமாம். 827 00:45:08,041 --> 00:45:09,751 ஐயோ. ஓ, அற்புதம், இது நீளமான சொற்பொழிவு. 828 00:45:10,836 --> 00:45:14,173 நாம் பயத்தால் உந்தப்படக்கூடாது. நம்பிக்கையால் உந்தப்பட வேண்டும். 829 00:45:14,923 --> 00:45:17,593 நாம் நம்புவது, நாம் செய்வது எல்லாம் நம் சொந்த நலனுக்காக அல்லாமல், 830 00:45:17,676 --> 00:45:20,888 எல்லோருடைய நலனுக்காகவும் தான் என்பது நமக்கு நம்பிக்கை தரும். 831 00:45:21,638 --> 00:45:23,265 உங்கள் சொற்பொழிவு எவ்வளவு நேரம் என்று சொன்னார்களா? 832 00:45:23,348 --> 00:45:25,559 -தெரியாது. -தெரியாதா? 833 00:45:25,642 --> 00:45:27,477 நீ இன்று உற்சாகமாக இருக்கிறாயா? 834 00:45:27,561 --> 00:45:29,271 உண்மையில் நான் பதட்டமாக இருக்கிறேன். 835 00:45:31,190 --> 00:45:35,110 தேசயவாதி ஆளுநர் சொற்பொழிவுகள் 836 00:45:35,194 --> 00:45:38,822 நேற்று நான் திடீரென்று தலைவனாக மாறியதைப் பற்றி சொல்லவேண்டும் என்றால், 837 00:45:38,906 --> 00:45:43,744 அது தீடீர் என்று, எதிர்ப்பார்க்காமல், தேவையில்லாமல் நடந்தது என்று சொல்வீர்களா? 838 00:45:43,827 --> 00:45:46,330 அதிர்ஷ்டவசமாக, ஒரு புத்தம் புதுத் தலைமையின் பதற்றம் 839 00:45:46,413 --> 00:45:48,373 குறைவதற்கு வாய்ப்பு இருக்கிறது, 840 00:45:48,457 --> 00:45:51,418 மற்றும் நாம் ஒருவருக்கொருவர் கருத்துப்பரிமாற்றம் செய்து கொள்ளலாம். 841 00:45:51,502 --> 00:45:55,464 நமக்குள்ளே வேற்றுமைகளிருந்தாலும், நாம் கூட்டாட்சியர்களை வெல்ல வேண்டும். 842 00:45:55,547 --> 00:45:56,548 ஆமாம், சார்! 843 00:45:57,758 --> 00:45:59,134 இந்த அரசியல் போரில் உங்களில் யார் 844 00:45:59,218 --> 00:46:00,928 ஜெயிக்கப் போகிறீர்கள் என ஆர்வமாக உள்ளது... 845 00:46:01,011 --> 00:46:02,971 -அது டைரெல் தான்! -ஆனால் இப்போது, இறுதியாக... 846 00:46:04,473 --> 00:46:08,310 ஆளுனருக்குரிய வேட்பாளர்கள் அனைவரையும் இங்கே மேடைக்கு அழைக்கப் போகிறோம். 847 00:46:14,233 --> 00:46:15,609 எல்லோருக்கும் ஒரு கருத்து இருக்கிறது. 848 00:46:15,692 --> 00:46:19,571 மற்றும் நம் எல்லோருக்கும் அளவிட முடியாத மதிப்பு இருக்கிறது. 849 00:46:19,655 --> 00:46:22,199 நாம் எல்லோரும் இதை ஒத்துக் கொள்கிறோமா? கூட்டாட்சியாளர்களாக... 850 00:46:23,075 --> 00:46:25,327 தேசியவாதிகளாக, தவறுக்கு வருந்துகிறேன். நான் இப்படி சொன்னதை நம்ப முடியலை. 851 00:46:26,453 --> 00:46:29,373 என் அறைக்குச் சென்ற பின் எனக்கு தண்டனை கொடுத்துக்கொள்வேன். கவலை வேண்டாம். 852 00:46:29,456 --> 00:46:33,252 சரி, என் மனதிற்கு மிகவும் பிடித்த சில கொள்கைகளைப் பற்றி பேசப் போகிறேன். 853 00:46:33,335 --> 00:46:35,963 கருக்கலைப்பு நல்லதல்ல என்று நான் சொல்கிறேன். 854 00:46:36,046 --> 00:46:38,924 ஒருவர் கற்பழிக்கப்பட்டதற்காக, நாம் அந்தக் குழந்தையை தண்டிக்கக்கூடாது. 855 00:46:39,007 --> 00:46:43,679 கற்பழித்தவனை கண்டுப்பிடித்து, ஆண் உறுப்பை அறுத்து, காலம் முழுக்க சிறையில் அடைக்கணும் 856 00:46:53,814 --> 00:46:56,233 நண்பர்களே, சக தேசியவாதிகளே, 857 00:46:56,316 --> 00:47:00,821 முக்கியமாக, என் சக டெக்ஸஸ் நகர மக்களே, உங்கள் அனைவருக்கும் மதிய வணக்கம். 858 00:47:00,904 --> 00:47:04,157 பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆளுநராக போட்டியிடுவதற்காக, உங்கள் முன்னால் பேசுவதற்கு 859 00:47:04,241 --> 00:47:06,827 இன்று பெருமைப் படுகிறேன். 860 00:47:06,910 --> 00:47:09,162 உங்கள் நேரத்தின் மதிப்பைக் கருதி, 861 00:47:09,246 --> 00:47:13,250 நான் என் சாதனைகளைப் பற்றிய பட்டியலை 862 00:47:13,333 --> 00:47:17,963 இங்கே வாசித்து பீற்றிக்கொள்ள மாட்டேன். 863 00:47:18,046 --> 00:47:20,632 இப்படி செய்ய மாட்டேன்! இப்படி செய்ய மாட்டேன்! 864 00:47:23,051 --> 00:47:27,014 நான் இந்த சொற்பொழிவை சிறியதாகவும் கருத்துமிக்கதாகவும் பேச ஆசைப்படுகிறேன். 865 00:47:27,723 --> 00:47:31,101 இந்த நாட்டில் தத்து போவதற்காக இருக்கும் ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும், 866 00:47:31,185 --> 00:47:36,190 30 அன்பான தம்பதியினர் குழந்தையை தத்து எடுத்துக்கொள்வதற்கு ஆவலாக இருக்கிறார்கள். 867 00:47:36,732 --> 00:47:41,987 இந்த உலகத்தில் வாழ்வதற்கு முன்னரே, நம் குழந்தைகளை, பச்சிளம் குழந்தைகளை, 868 00:47:42,070 --> 00:47:43,780 நாம் ஏன் இழக்க வேண்டும், 869 00:47:43,864 --> 00:47:46,867 அதுவும், அவர்களை ஆதரிக்கவும் அவர்களோடு சேர்ந்து வாழ்க்கை வாழவும் 870 00:47:46,950 --> 00:47:49,453 பல பெற்றோர்கள் காத்துக் கொண்டிருக்கும் போது? ஏன்? 871 00:47:51,371 --> 00:47:53,999 நான் வாழ விரும்புபவன், மற்றும் அதைப்பற்றி எனக்கு அவமானம் இல்லை. 872 00:47:55,626 --> 00:47:56,960 கடைசியாக, நான், 873 00:47:57,044 --> 00:48:01,423 நமது அரசியல் சாசனத்தின்படி மக்கள் ஆயுதங்கள் வைத்துக் கொள்வதற்கான உரிமையை 874 00:48:01,507 --> 00:48:04,259 காப்பதற்காக போராடுவேன் என்று உறுதி கூறுகிறேன். 875 00:48:04,343 --> 00:48:07,888 தேசிய கட்சியாளர்களே, நீங்கள் என்னோடு ஒத்துழைப்பீர்களா? நாம் இதை செய்வோம்! 876 00:48:07,971 --> 00:48:12,184 நாம் முன்னேறி செல்வோம். என் பெயர் ராபர்ட் மெக்டொகல். 877 00:48:12,267 --> 00:48:14,520 ஆளுனர் என்பவர் தன் பணியை செய்யக்கூடியவர். 878 00:48:14,603 --> 00:48:16,855 யாருக்காவது வாக்களிப்பதென்றால், ராபிற்கு வாக்களியுங்கள். 879 00:48:23,320 --> 00:48:24,404 இதோ, ஸ்டீவன்! 880 00:48:25,572 --> 00:48:26,782 இதோ, ஸ்டீவன்! 881 00:48:39,169 --> 00:48:40,587 என் பெயர் ஸ்டீவன் கார்ஸா, 882 00:48:40,671 --> 00:48:43,382 நான் நமது கட்சியின் ஆளுநருக்கான வேட்பாளர். 883 00:48:45,133 --> 00:48:46,718 என்னைப்பற்றிய சில விவரங்கள்... 884 00:48:47,928 --> 00:48:50,055 நான் ஒரு சாதாரணமான குடும்பத்தில் பிறந்தவன், 885 00:48:52,724 --> 00:48:54,643 மற்றும் அரசியல் எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். 886 00:48:54,726 --> 00:48:57,813 -ஆமாம்! -மற்றவர்களை விட நான் என் பிரச்சாரத்தை 887 00:48:57,896 --> 00:48:59,439 மாறுபட்டு நடத்த ஆசைப்பட்டேன். 888 00:48:59,523 --> 00:49:03,235 உங்கள் எண்ணங்கள் என்ன என்பதையும் 889 00:49:03,318 --> 00:49:05,362 உங்களுக்கு பாதிப்பு கொடுக்கும் பிரச்சனைகள் என்ன என்பதையும் கேட்க விரும்புகிறேன். 890 00:49:06,113 --> 00:49:07,781 ஒரு பிரச்சாரத்தை மேற்கொள்ள விரும்பலை... 891 00:49:07,865 --> 00:49:10,200 உங்களைப்பற்றி தெரிந்துக் கொள்ளாமல் நான் என் பிரச்சாரத்தை 892 00:49:10,284 --> 00:49:11,577 நடத்த எனக்கு விருப்பமில்லை. 893 00:49:11,660 --> 00:49:15,747 என் கோரிக்கையில் கையெழுத்து இடுவதன் மூலம் உங்களுக்கு எந்த நஷ்டமும் வருவதை விரும்பலை. 894 00:49:15,831 --> 00:49:18,417 எனவே எனக்குக் கிடைத்த 30 கையெழுத்துக்களால் மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன். 895 00:49:23,881 --> 00:49:27,092 உங்கள் வேட்பாளராக இருப்பதை தவிர எனக்கு வேறு ஒன்றும் தேவை இல்லை, 896 00:49:27,176 --> 00:49:29,761 ஆனால் அப்படி நடக்கவில்லை என்றால் கூட, இந்த தருணம், 897 00:49:29,845 --> 00:49:32,264 பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் எனது சிறப்பான தருணமாக இருக்கும். 898 00:49:32,347 --> 00:49:33,348 ஆமாம்! 899 00:49:33,432 --> 00:49:36,602 நான் அடுத்து சொல்ல போவது என் வெற்றியை பாதிக்கக்கூடும், 900 00:49:36,685 --> 00:49:38,270 ஆனாலும் நான் அதை சொல்லப் போகிறேன். 901 00:49:40,272 --> 00:49:43,817 டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டை தி அமெரிக்கன் லீஜியன் நடத்துகிறது. 902 00:49:43,901 --> 00:49:46,987 தி லீஜியன் முன்னாள் ராணுவத்துறை வீரர்களைக் கொண்டு உருவானது. 903 00:49:49,448 --> 00:49:51,200 அவர்கள் சத்திய பிரமாணம் எடுத்துக்கொண்ட போது, ஒரு மாநிலத்தை 904 00:49:51,283 --> 00:49:54,369 மட்டுமல்லாமல், அமெரிக்கா முழுவதையும் பாதுகாப்பதாக சத்தியம் செய்தார்கள். 905 00:49:55,787 --> 00:49:59,458 சிலர் எல்லாவற்றையும் கொடுத்தார்கள். எல்லோரும் சிலவற்றை கொடுத்தார்கள். 906 00:50:00,209 --> 00:50:02,544 டெக்ஸஸுக்காக மட்டும் அல்லாமல், முழு அமெரிக்கர்களுக்காகவும் கொடுத்தார்கள். 907 00:50:04,755 --> 00:50:09,510 பிரிவது அவர்களின் நினைவுகளை மதிக்காமலும் தியாகங்களை வீணடிக்கச் செய்வதும் ஆகும். 908 00:50:12,846 --> 00:50:15,307 ஆமாம்! 909 00:50:15,390 --> 00:50:17,476 சிறப்பான ஒன்றை செய்ய நமக்கு வாய்ப்பு கிடைத்துள்ளது. 910 00:50:17,559 --> 00:50:21,104 தவறான செயல்களுக்காக நம் பெயர் செய்தித்தாள் தலைப்புச்செய்தியாக வர போகிறதா? 911 00:50:21,188 --> 00:50:23,815 -இல்லை! -டெக்ஸஸின் மிக சிறந்தவர்கள் என நம்மை பற்றி 912 00:50:23,899 --> 00:50:27,069 நினைத்துக்கொண்டு இருக்கும் படைவீரர்களுக்கு நாம் அவமரியாதை செய்யப் போகிறோமா? 913 00:50:27,152 --> 00:50:29,196 -இல்லை. -ஸ்டீவன்! 914 00:50:29,279 --> 00:50:32,407 நாட்டுப்பற்றுடையவர்கள் எப்படிப்பட்டவர்கள் என உலகத்திற்கு காட்டப் போகிறோமா? 915 00:50:32,491 --> 00:50:35,410 ஆமாம்! 916 00:50:35,494 --> 00:50:37,120 அதாவது வாழ்க்கை கடினமாக ஆகும் போது, 917 00:50:37,204 --> 00:50:41,208 உண்மையான டெக்ஸஸ்காரர்கள் போல நமது மனதை தயார் செய்து பிரச்சினைகளை எதிர்கொள்வோம்! 918 00:50:43,126 --> 00:50:46,338 நாம் வாழும் போது விட டெக்ஸஸை இன்னும் சிறப்பானதாக செய்து விட்டு வெளியேறுவோம். 919 00:50:46,421 --> 00:50:47,965 அது தான் சரி! 920 00:50:48,048 --> 00:50:50,759 நாம் ஒன்றும் பிரிவினைவாதிகள் கிடையாது, இல்லையா. நாம் தேசியவாதிகள்! 921 00:50:50,843 --> 00:50:52,678 "கடவுளுக்கு கட்டுப்படும் ஒரு தேசம்." 922 00:50:52,761 --> 00:50:56,598 அமெரிக்காவின் அரசியலமைப்பு சட்டத்தை விரும்புபவர்கள்! 923 00:50:59,434 --> 00:51:02,521 டெக்ஸஸுக்காக சிறப்பான ஒன்றையும் நாட்டிற்காக ஆச்சரியமான ஒன்றையும் செய்வோம். 924 00:51:02,604 --> 00:51:04,022 உங்கள் ஒவ்வொருவரையும் கடவுள் ஆசீர்வதிக்கட்டும். 925 00:51:09,027 --> 00:51:12,281 நம் ஆளுநர் போட்டியாளர்களுக்கு மீண்டும் ஒரு பலத்த கரகோஷம் கொடுப்போம். 926 00:51:16,159 --> 00:51:20,831 இப்போ, சிறந்த அரசியல் தலைமைக்கும் தேசியவாத கட்சியின் எதிர்காலத்திற்குமான கரகோஷம். 927 00:51:31,842 --> 00:51:33,594 நீ கேட்டாயா, நண்பா? நீ கேட்டாயா? 928 00:51:33,677 --> 00:51:35,512 -இல்லை... எதுவும் கேட்கவில்லை. -நான் பேசியது கேட்டதா? 929 00:51:35,596 --> 00:51:37,681 -அற்புதமாக இருந்தது, நண்பா. -நிஜமாகவா? நான் பேசியது கேட்கவில்லையா? 930 00:51:37,764 --> 00:51:39,641 ஹேய், நீ கொஞ்சம் கேட்டிருக்கிறாய், ஆனா... 931 00:51:39,725 --> 00:51:41,268 ஓ, ஆமாம். ஓ, நண்பா. 932 00:51:41,351 --> 00:51:44,188 -இப்படியே செய், "ஸ்டீவன்!" -உனக்காக கத்திக்கொண்டு இருந்தோம், நண்பா. 933 00:51:44,271 --> 00:51:45,564 ஓ, வந்து... நண்பா... நான்... 934 00:51:52,988 --> 00:51:56,116 கண்டிப்பாக, என் வளர்ப்புத்தான் என்னை இன்று இந்த இடத்தில் நிறுத்தி இருக்கிறது. 935 00:51:57,326 --> 00:52:01,163 என் தாய் எரிபொருள் நிலையத்தில் வேலை செய்து சிறிது காலம் அங்கீகரிக்கப்படாமலிருந்தாங்க 936 00:52:01,788 --> 00:52:04,166 அமெரிக்க கனவு எப்படி இருக்கணும் என அவங்க காட்டினாங்க. 937 00:52:04,249 --> 00:52:06,710 புலம்பெயர்ந்து குடியேறியவர் துவக்கத்திலிருந்து வேலை செய்து முன்னேறி 938 00:52:06,793 --> 00:52:10,005 அமெரிக்காவில் ஒரு சராசரி வாழ்க்கை வாழ்ந்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். 939 00:52:11,882 --> 00:52:14,092 நான் தான் மூன்றாவது குழந்தை. 940 00:52:14,176 --> 00:52:17,179 மேல்நிலை பள்ளி படிப்பில் முதல் ஆண்டை முடித்த முதல் குழந்தை நான் தான். 941 00:52:17,262 --> 00:52:19,890 மேல்நிலை பள்ளிப் படிப்பை முடித்து வெற்றி பாதையில் பயணிக்கும் முதல் குழந்தையும்தான். 942 00:52:22,809 --> 00:52:25,854 ஆக, நான் வெற்றிப்பெற்றே ஆக வேண்டிய சூழ்நிலை. 943 00:52:28,315 --> 00:52:30,108 நம் பெற்றோர், நம்மால் பெருமைப்படுகிறார்கள் என்று சொல்வது 944 00:52:30,192 --> 00:52:34,196 நம் வாழ்வில் நான் கேட்கக்கூடிய மிகவும் அற்புதமான விஷயங்களில் ஒன்று. 945 00:52:40,661 --> 00:52:43,997 சரி, முதலில், இது ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்டவர்களுக்கு சென்று அடைய வேண்டும். 946 00:52:44,081 --> 00:52:45,499 2018 டெக்ஸஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் திறமை நிகழ்ச்சி தேர்வுகள் 947 00:52:45,582 --> 00:52:47,960 எனவே நீ அங்கே உன் கைகளை பாக்கட்டில் வைத்துக்கொண்டு வர முடியாது. 948 00:52:48,043 --> 00:52:50,587 -சரி. -இந்த நிகழ்ச்சியில் பங்கு பெற போவது போல 949 00:52:50,671 --> 00:52:52,089 நீ நடந்துக்கொள்ள வேண்டும். 950 00:52:52,840 --> 00:52:54,383 -சரி. -இப்போது பார்ப்போம். 951 00:52:56,593 --> 00:52:58,554 மன்னிக்கவும். என்னை மன்னிக்கவும். 952 00:53:01,473 --> 00:53:04,518 மின்காப்பு இழையை எரிக்கும் போது வேகமாக பின் வாங்கணும் 953 00:53:04,601 --> 00:53:06,854 டைனமைட் குச்சியை கையாளும் போது கவனமாக இருக்கணும் 954 00:53:06,937 --> 00:53:08,730 அதில் ஆன்டிமனி, ஆர்செனிக் அலுமினியம், செலினியம் 955 00:53:08,814 --> 00:53:10,357 மற்றும் ஹைட்ரஜன், ஆக்சிஜென், நைட்ரஜன் மற்றும் ரீனியம் 956 00:53:10,440 --> 00:53:12,317 நிக்கல், நியோடிமியம், நெப்டுனியம், ஜெர்மனியம், அயர்ன், அமரிசியம் இருக்கும்... 957 00:53:12,401 --> 00:53:16,238 மொழியின் எழுத்துக்களில், எனக்கு 25தான் தெரியும். 958 00:53:16,321 --> 00:53:18,866 அது ஏன் என்று எனக்குத் தெரியாது. 959 00:53:27,958 --> 00:53:33,130 ...ஒரு கதாநாயகனாக இரு வாளும் கேடயமும் மோதட்டும் 960 00:53:33,213 --> 00:53:36,133 அவரை பிடித்திருந்தது. நன்றாக பாடினார். அவர் 'ஷ்ரெக்' படத்தில் இருந்து பாடினாரா? 961 00:53:36,216 --> 00:53:37,801 -ஆமாம், அதேதான். ஆமாம். -உண்மையாகவா? 962 00:53:48,979 --> 00:53:52,024 ...ஒரு இரும்பு குதிரையில் நான் செல்கிறேன் 963 00:53:52,107 --> 00:53:57,279 உயிரோடோ பிணமாகவோ என்னைத் தேடுகிறார்கள் 964 00:53:58,488 --> 00:53:59,990 இங்கே வந்ததற்கு நன்றி. 965 00:54:00,073 --> 00:54:03,911 வியாழக்கிழமை காலை நிகழ்ச்சிக்கு தேர்ந்து எடுக்கப்பட்டவர்கள் அறிவிக்கப்படுவார்கள். 966 00:54:04,912 --> 00:54:06,038 சரி. 967 00:54:06,121 --> 00:54:09,708 துப்பாக்கி உரிமைகள் 968 00:54:09,791 --> 00:54:11,293 நமக்கு பல கருத்துக்கள் உள்ளன, 969 00:54:11,376 --> 00:54:13,629 அதனால் ஒரு சரியான கருத்து என்பது நமக்குக் கிடைக்காது. 970 00:54:13,712 --> 00:54:14,713 தேசியவாதிகள் விவாதிக்கும் மேடை 971 00:54:14,796 --> 00:54:17,424 -சரி. -யாருக்கு ஆதரவு அளிப்பது என்று 972 00:54:17,508 --> 00:54:20,385 யாராவது இங்கே ஒரு அறிக்கை கொடுக்க முடியுமா? 973 00:54:20,469 --> 00:54:22,679 இந்த இரண்டு பக்க விவாதம் என்பது, முற்றிலும் தொடர்பில்லாதது. 974 00:54:22,763 --> 00:54:25,015 -நாம் ஒரு குழுவை தயார் செய்து... -சரி, கொஞ்சம் பொறு. 975 00:54:25,098 --> 00:54:28,685 நீ பெரும்பான்மை எது என்று முடிவு செய்தால் நமக்கு எப்படி பெரும்பான்மை கிடைக்கும்? 976 00:54:28,769 --> 00:54:31,063 நாம் ஒரு விவாதத்தை உருவாக்கவில்லை. 977 00:54:33,106 --> 00:54:34,274 சரி. ஹே. 978 00:54:35,609 --> 00:54:37,778 -நாம் கொஞ்சம் அமைதியாக இருப்போம். -ஹே, ஹே, ஒரு நொடி இரு. 979 00:54:37,861 --> 00:54:39,321 நாம் பிரச்சினைகளை எப்படி விவாதிப்பது என்பதை விவாதிப்பதில் 980 00:54:39,404 --> 00:54:41,823 நாம் விவாதம் செய்துக்கொண்டு இருக்கிறோம் என்று சொல்ல விரும்புகிறேன். 981 00:54:41,907 --> 00:54:44,368 நாம் இதை தவிர்த்து வாக்கு அளிக்கும் முறையை தொடங்க வேண்டும், 982 00:54:44,451 --> 00:54:47,704 அல்லது பிரச்சனைகளைப் பற்றி பேச ஆரம்பிக்க வேண்டும். 983 00:54:48,872 --> 00:54:50,958 நண்பர்களே, நாம் இதை செய்வோம். 984 00:54:52,334 --> 00:54:54,753 துப்பாக்கிக்கு ஆதரவு. துப்பாக்கி வைத்திருப்பதால் எந்த தவறும் கிடையாது. 985 00:54:54,837 --> 00:54:57,840 துப்பாக்கிகள் மனிதர்களை காயப்படுத்தாது. அது மனம் மற்றும் எண்ணம் சார்ந்த பிரச்சனை. 986 00:54:57,923 --> 00:55:00,467 நான் ஒத்துக்கொள்கிறேன். மறுபடியும், நான் துப்பாக்கிக்கு ஆதரவு தெரிவிக்கிறேன். 987 00:55:00,551 --> 00:55:04,555 சமீபத்தில் நடந்த நிகழ்ச்சிகளை நினைத்தால், இப்போதுள்ள துப்பாக்கி சட்டங்களை 988 00:55:04,638 --> 00:55:07,683 -சீராக அமல்படுத்துவதே தற்போதைய தேவை. -சரி, உன் கருத்து என்ன, ரெனே? 989 00:55:07,766 --> 00:55:09,768 உலகம் முழுதுமாக பின்னணி சரிபார்த்தல் 990 00:55:09,852 --> 00:55:11,812 -ஏற்கனவே நடக்கிறது. -இல்லை, நடப்பதில்லை. 991 00:55:11,895 --> 00:55:13,272 இல்லை, அவை நடப்பதில்லை. 992 00:55:13,355 --> 00:55:15,566 அமைதியாக இரு. அமைதியாக இரு. 993 00:55:15,649 --> 00:55:17,734 இது ஒன்றும் விவாதமில்லை, அதனால்... 994 00:55:17,818 --> 00:55:21,238 நான் என் இடது-சாரி கருத்துக்கள் உள்ள மேல் சட்டைகளை, கொண்டு வந்து இருக்கிறேன். 995 00:55:21,321 --> 00:55:23,991 நான், "நான் இதை அணிந்து, யாரையாவது கோபப்படுத்தப் போகிறேன்"என்று நினைத்தேன். 996 00:55:24,074 --> 00:55:27,786 பிறகு நான் இது... அதற்காக இல்லை என்று புரிந்துக் கொண்டேன். 997 00:55:27,870 --> 00:55:30,914 இது கருத்துக்களைப் பற்றியது, 998 00:55:30,998 --> 00:55:33,876 மற்றும் அவற்றை அடையாளம் கண்டு கொண்டு அவற்றோடுஒத்துப்போவது பற்றியது தான். 999 00:55:36,503 --> 00:55:39,756 ஒரு கருத்தை அனுபவமே உருவாக்குகிறது. 1000 00:55:39,840 --> 00:55:41,967 விஷயங்களின் மறுபக்கத்தை கற்றுக்கொள்வது நம்மை யோசிக்க தூண்டுவதனால், 1001 00:55:42,050 --> 00:55:46,054 அது எனக்கு மிக முக்கியமான விஷயமாகத் தோன்றியது. 1002 00:55:46,138 --> 00:55:48,891 முதலில், எனக்கு இது "இது ஒரு பழமைவாத அறிவுறுத்தல் முகாம்" போன்று தோன்றிது. 1003 00:55:48,974 --> 00:55:50,434 பிறகு எனக்கு, "ஓ, வேண்டாம்" என்பது போல இருந்தது. 1004 00:55:50,517 --> 00:55:52,561 நிச்சயமாக ஒவ்வொரு தாராளவாதிக்கும் இதுதான் தேவை. 1005 00:55:59,234 --> 00:56:02,279 இந்த பிரச்சாரத்தில் நாம் நிச்சயமாக சமூக ஊடகத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும். 1006 00:56:02,362 --> 00:56:03,363 கூட்டாட்சியாளர்களின் பிரச்சார கூட்டம் 1007 00:56:03,447 --> 00:56:04,698 அனைவரின் முதன்மையான செயல்களில் ஒன்று 1008 00:56:04,781 --> 00:56:07,159 கூட்டு இன்ஸ்டாகிராம் கணக்கு ஒன்றை துவங்குவது, 1009 00:56:07,242 --> 00:56:09,244 -மற்றும் ஸ்னாப்சாட், போன்ற... -ஆம், அது சிறப்பாக இருக்கும், 1010 00:56:09,328 --> 00:56:12,206 ஒவ்வொரு பிரச்சார சுவரொட்டியிலும் நீங்கள், 1011 00:56:12,289 --> 00:56:14,625 அந்த இணைய இணைப்பை பிரசுரித்து மக்களை ஒன்று சேர்க்க வேண்டும். 1012 00:56:14,708 --> 00:56:17,127 உண்மையில், அவர்களுடைய தலைவரான ரெனேவுடன் எனக்கு நல்ல நட்பு உண்டு. 1013 00:56:17,211 --> 00:56:18,754 அவரை குற்றஞ்சாட்டும் ஒரே நோக்கத்துடன்தான் இன்ஸ்டாகிராம் கணக்கை 1014 00:56:18,837 --> 00:56:20,881 தொடங்கினார்கள் என்று எனக்குத் தெரியும். 1015 00:56:20,964 --> 00:56:23,759 எனவே நாம்... ஆம், அது அற்புதமானது. அது அற்புதமானது. 1016 00:56:23,842 --> 00:56:26,303 நாம் ஒரு இணைய இணைப்பை வெளியிட்டு, எல்லாவற்றையும் இணைப்போம். 1017 00:56:26,386 --> 00:56:28,680 -அவை என்னவென்று அழைக்கப்படும்? -இம்பீச்_ரெனா. 1018 00:56:28,764 --> 00:56:30,849 "நாம் ஒரு காட்சியகம் மேலும் நாம் உடனடியாக அழைப்பது"... 1019 00:56:30,933 --> 00:56:32,684 நன்றாக உள்ளது, அவ்வளவுதான் நமக்குத் தேவை. 1020 00:56:32,768 --> 00:56:34,311 -ஹேய், இதை நகல் படமெடுக்கிறாயா? -சரி. 1021 00:56:34,394 --> 00:56:35,229 அது போய்விடாமல் பார்த்துக் கொள். 1022 00:56:35,312 --> 00:56:36,230 இன்ஸ்டாகிராம் - இம்பீச்_ரெனா #நாட்அவர்சேர்மென் 1023 00:56:36,313 --> 00:56:37,564 நான் உண்மையில் விவாதிக்க விரும்பியது, 1024 00:56:37,648 --> 00:56:40,734 தேசியவாதக் கட்சியின் முக்கியத்துவம் குறைந்து வருவதைப் பற்றிதான். 1025 00:56:40,817 --> 00:56:43,487 நிலையான, விவேகமான கட்சி போல நாம் நம்மை காட்டிக் கொண்டால், 1026 00:56:43,570 --> 00:56:45,322 அது சில தேசியவாத கட்சியினரையும் தூண்டிவிடும். 1027 00:56:45,405 --> 00:56:46,823 ஏனெனில் அவர்கள் கட்டுக்கடங்காதவர்கள். 1028 00:56:46,907 --> 00:56:48,367 எனவே அவர்கள் நம் ஸ்திரத்தன்மையையும் 1029 00:56:48,450 --> 00:56:51,370 இங்கு நடப்பதையும் பார்த்தால், அவர்கள் நம் பக்கம் வர விரும்புவார்கள். 1030 00:56:51,453 --> 00:56:52,746 நான் மாநில கட்சித் தலைவர். 1031 00:56:52,829 --> 00:56:56,041 கூட்டாட்சியாளர்களை நம்மிடம் வரவைப்பதும், மற்ற கட்சியை தோற்கடிப்பதும் என் வேலை. 1032 00:56:56,124 --> 00:56:57,960 தேசியவாதிகள் மிகவும் மோசமான, ஊழல் நிறைந்த 1033 00:56:58,043 --> 00:57:01,213 தலைமைத்துவத்தைக் கொண்டுள்ளனர் என்று நாம் வலியுறுத்தி சொல்ல வேண்டும். 1034 00:57:01,296 --> 00:57:04,007 நாம் அதிர்ச்சியையும் பிரமிப்பையும் கொடுக்க போகிறோம். அது அருமையாக இருக்கும். 1035 00:57:04,091 --> 00:57:06,885 தேவைப்படும் போது எப்படி கடினமாகவும் ஆக்ரோஷமாகவும் நடந்துக் கொள்வது, 1036 00:57:06,969 --> 00:57:09,721 எதிரிகளையும் நண்பர்களை எப்போது ஏற்படுத்துவது என எனக்குத் தெரியும். 1037 00:57:09,805 --> 00:57:11,974 இது அரசியல். வெற்றி பெற போராட வேண்டும். 1038 00:57:13,392 --> 00:57:15,352 வாக்களிக்கும் இடம் 1039 00:57:15,435 --> 00:57:21,149 சரி, டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்,2018ன் முதன்மை வாக்கெடுப்புகள் இப்போது திறக்கப்பட்டுள்ளன. 1040 00:57:21,233 --> 00:57:25,153 நீங்கள் வாக்களிக்க தொடங்கலாம். ஆரஞ்சு அடையாளத்திற்கு அருகே வரிசையாக நிற்கவும். 1041 00:57:26,572 --> 00:57:27,573 நல்லது! 1042 00:57:27,656 --> 00:57:30,617 பாய்ஸ் ஸ்டேட்டின் வருங்கால ஆளுநர் இவர்தான். 1043 00:57:30,701 --> 00:57:32,327 -நீ வெல்வாய் என தெரியும். -இது ஒரு அரசியல்வாதியின் பிடி. 1044 00:57:32,411 --> 00:57:34,162 -ஓ, ஆமாம். -போகலாம், நண்பா. 1045 00:57:36,373 --> 00:57:39,626 இங்கிருக்கும் இந்த பின்குறிப்பு எட்டி பி.சி. ஆளுநருக்கு! 1046 00:57:41,253 --> 00:57:43,714 ஆமாம்! 1047 00:57:44,339 --> 00:57:45,924 எட்டியைப் பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 1048 00:57:46,008 --> 00:57:46,967 என்ன? 1049 00:57:47,050 --> 00:57:48,886 ஒரு வேட்பாளராக எட்டியைப் பற்றி நீ என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 1050 00:57:48,969 --> 00:57:51,221 அவர் நல்லவர். அவருக்கு வெற்றி வாய்ப்புகள் அதிகம். நான் அவருக்கு வாக்களிப்பேன். 1051 00:57:51,305 --> 00:57:52,139 இன்னொருவர் யார்? 1052 00:57:53,807 --> 00:57:56,768 ஹேய், இதற்குப் பிறகு அவர்களை அணிதிரட்டுங்கள், சரியா? நிஜமாக சொல்கிறேன். 1053 00:57:56,852 --> 00:57:59,813 -ஆளுநர் பதவிக்கு ராபர்ட். -ராப். ராப் கூட. ராப் போதும். 1054 00:57:59,897 --> 00:58:01,523 ராப், ராப், ராப், ராப், ராப். 1055 00:58:01,607 --> 00:58:03,692 -ராப் போதும். -ராப், ராப், ராப், ராப், ராப். 1056 00:58:03,775 --> 00:58:05,944 -எனக்கு பிடித்திருக்கிறது, நண்பர்களே. -பார்த்தீர்களா? 1057 00:58:06,028 --> 00:58:09,656 -வாக்களித்து ராப்பை ஆளுநராக்க யோசனையா? -நான் ஸ்டீவனுக்கு வாக்களிக்கிறேன்! 1058 00:58:10,199 --> 00:58:11,950 ஆமாம். 1059 00:58:12,034 --> 00:58:13,493 நான் அதை உண்மையில் மதிக்கிறேன். 1060 00:58:13,577 --> 00:58:14,912 -அவர் நல்லவர். -ஸ்டீவனும் நல்லவர். 1061 00:58:14,995 --> 00:58:16,872 -ஆமாம். -எனக்கு ஸ்டீவனை மிகவும் பிடிக்கும். 1062 00:58:16,955 --> 00:58:18,415 -என்றாலும் வாழ்த்துகள். -நான் நேர்மையாக சொல்கிறேன். 1063 00:58:18,498 --> 00:58:19,833 அந்த உரைக்கு முன் எனக்கு உங்களைத் தெரியாது, 1064 00:58:19,917 --> 00:58:22,794 ஆனால், உங்கள் பேச்சு உண்மையில் கவனிக்கத்தக்கதாக இருந்தது. 1065 00:58:22,878 --> 00:58:23,921 நன்றி. 1066 00:58:24,004 --> 00:58:25,506 முதன்மை விதிகள் என்னவென்றால், 1067 00:58:25,589 --> 00:58:27,508 நீங்கள் வேட்பாளராக 50% வாக்குகளோடு 1068 00:58:27,591 --> 00:58:29,092 கூடுதலாக ஒரு வாக்கும் பெற வேண்டும். 1069 00:58:29,176 --> 00:58:30,260 14 வேட்பாளர்கள். 1070 00:58:30,344 --> 00:58:33,347 ஒருவர் 50% வாக்குகளுக்கு மேல் பெறுவது மிகவும் கடினமானதாக இருக்கும். 1071 00:58:33,430 --> 00:58:34,598 என் வாக்கு உங்களுக்கு, நண்பா. 1072 00:58:34,681 --> 00:58:35,891 ஆக இது நாளை நடைபெறவுள்ள மாதிரி 1073 00:58:35,974 --> 00:58:37,392 தேர்தலுக்கான தொடக்கமாக இருக்கும். 1074 00:58:37,476 --> 00:58:40,145 முதல் மற்றும் இரண்டாம் இடத்தில் வருபவர்கள் அந்த மாதிரி தேர்தலில் போட்டியிடுவார்கள், 1075 00:58:40,229 --> 00:58:42,564 அதில் வாக்காளர்கள் தங்களது வேட்பாளர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பார்கள். 1076 00:58:42,648 --> 00:58:44,191 பிறகு அவர்கள் பொதுத் தேர்தலில் போட்டியிடுவார்கள். 1077 00:58:53,075 --> 00:58:55,244 என்னுடைய உரையில் நான் பேசிய அரசியல் கருத்துக்களைப் பொறுத்தவரை, 1078 00:58:55,327 --> 00:58:57,371 அவை என்னுடையவை அல்ல. 1079 00:58:57,454 --> 00:59:01,208 ஒரு விளையாட்டை போல் நான் இதில் கலந்துக்கொண்டு, வெற்றி பெற விரும்புகிறேன். 1080 00:59:03,293 --> 00:59:08,006 இதுதான் எங்களிடம் உள்ள மிகவும் பழமைவாத குழு. 1081 00:59:08,799 --> 00:59:10,092 மிகவும் பழமையானவர்கள். 1082 00:59:10,843 --> 00:59:13,345 நிறுத்துவது குறித்த எனது நிலைப்பாடு அங்குள்ளவர்களுடன் 1083 00:59:13,428 --> 00:59:17,140 சரியாக ஒத்துப் போகாது, எனவே நான் ஒரு புதிய நிலைப்பாட்டைத் தேர்வு செய்தேன். 1084 00:59:19,101 --> 00:59:22,437 நாங்கள்... அது தான் அரசியல் என்று நான் நினைக்கிறேன். 1085 00:59:22,521 --> 00:59:23,730 அதுதான் அரசியல். 1086 00:59:25,649 --> 00:59:27,317 வென்றுவிட்டால், நான் ஆளுநர். 1087 00:59:28,026 --> 00:59:30,737 சில நேரங்களில் வெல்வதற்கான முயற்சியில் நாம் சொல்ல வேண்டியதைச் சொல்லியாக வேண்டும். 1088 00:59:32,155 --> 00:59:34,116 நான் சட்டப்பூர்வமான-தேர்வு. 1089 00:59:34,616 --> 00:59:36,535 நான் உரக்க குரல் கொடுக்கவில்லை. 1090 00:59:38,370 --> 00:59:43,959 நாம் மனப்பூர்வமாக நம்புவதை, சில நேரங்களில் நம்மால் வெல்ல முடியாது என்பதை உணர்ந்தேன். 1091 00:59:44,835 --> 00:59:47,462 சில நேரங்களில் அது ஒரு சிறுபான்மை கருத்தாகும். 1092 00:59:47,546 --> 00:59:51,425 ஆனால் ஜனநாயகத்தில் சிறுபான்மை கருத்தைக் கொண்டு வெற்றி பெற இயலாது. 1093 00:59:53,677 --> 00:59:57,598 அரசியலில் பொய் சொல்வது தார்மீக ரீதியில் கேள்விக்குரிய விஷயம். இது உண்மை. 1094 01:00:00,475 --> 01:00:03,312 அதற்கு சாக்குபோக்கு கிடையாது. மக்கள் அதை குறைவாக சொல்லணும். நான் அப்படித்தான். 1095 01:00:03,395 --> 01:00:06,481 நான் உண்மையில் அந்த வகையில் பங்களிக்க மாட்டேன். நான் பொய் சொல்ல மாட்டேன். 1096 01:00:06,565 --> 01:00:08,817 நான் உண்மையில் அதில் சேரமாட்டேன். 1097 01:00:08,901 --> 01:00:11,528 அரசியல்வாதிகள் இன்னும் உண்மையானவர்களாக இருக்கணும், ஆனால்... 1098 01:00:11,612 --> 01:00:15,490 இந்த பதவியில் அமர அரசியல்வாதிகள் பொய் சொல்லும் வேளையில், 1099 01:00:15,574 --> 01:00:18,076 நான் இந்த இடத்திற்கு வந்தது எனக்கு ஊக்குவிப்பாக உள்ளது. 1100 01:00:44,311 --> 01:00:47,564 அரசியல் என்றால், அது அப்படித்தான் இருக்கவேண்டும் என்பது போல் இருக்கிறது... 1101 01:00:47,648 --> 01:00:49,107 -பராபட்சமற்றது. -ஆம், வந்து... 1102 01:00:49,191 --> 01:00:52,277 இந்த கட்சி-கட்சி விஷயத்தில் இருந்து நாம் விலக வேண்டுமோ என்று தோன்றுகிறது. 1103 01:00:52,361 --> 01:00:54,071 வந்து, நாம் ஏன் வெறும் அமெரிக்கர்களாக இருக்கக்கூடாது? 1104 01:00:54,154 --> 01:00:56,490 குடியரசு கட்சி, ஜனநாயக கட்சி என்றில்லாமல், வெறும் அமெரிக்கனாக. 1105 01:00:56,573 --> 01:00:59,117 கட்சி அமைப்பு அமெரிக்காவை அழித்துவிடும் என வாஷிங்டன் கூறினார். 1106 01:00:59,201 --> 01:01:00,953 ஏனெனில், நம் கருத்துக்களில் நாம் ஆழ ஊறிவிட்டோம்... 1107 01:01:01,036 --> 01:01:01,870 ஆம், நிச்சயமாக. 1108 01:01:01,954 --> 01:01:03,956 ஆனால் எல்லோரும் வெகுதூரம் வலது மற்றும் இடது என்று செல்வதால், 1109 01:01:04,039 --> 01:01:08,252 அவர்களின் வாக்குகளைப் பெற நாம் வாக்குறுதிகளை வழங்க வேண்டியதாகிறது. 1110 01:01:08,335 --> 01:01:10,546 பிறகு நீங்கள் விரும்பினால் அலுவலகத்தில் அதை மாற்றலாம். 1111 01:01:10,629 --> 01:01:12,840 மீண்டும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட மாட்டீர்கள் என்பதுதான் பிரச்சினை. 1112 01:01:12,923 --> 01:01:15,259 ஏனெனில் உங்கள் மீதான நம்பிக்கை போய்விடும். 1113 01:01:19,555 --> 01:01:21,181 இது டீன் ஸ்பிரிட் பாடலை போன்று உள்ளது. 1114 01:01:24,643 --> 01:01:26,019 முதன்மை தேர்தல் வாக்கு - கூட்டாட்சிவாதி 1115 01:01:30,899 --> 01:01:32,693 நான் நாளைய இரண்டாம் கட்ட தேர்தலில் போட்டியிடுகிறேன். 1116 01:01:32,776 --> 01:01:34,069 இது ஒரு... 1117 01:01:34,152 --> 01:01:35,571 மேலும் அது எனது லட்சியம், உண்மையில், 1118 01:01:35,654 --> 01:01:40,993 நான் தேசியவாத கட்சி சார்பாக இரண்டாம் கட்ட தேர்தலில் ஆளுநர் வேட்பாளராக இருக்கணும். 1119 01:01:44,872 --> 01:01:45,998 நான் தேர்தலில் இருக்கிறேன். 1120 01:01:52,171 --> 01:01:53,505 அற்புதம். இரண்டாம் கட்ட தேர்தல். 1121 01:01:53,589 --> 01:01:57,968 எனவே, "ஸ்டீவன் கார்ஸா 150. ராபர்ட் மெக்டொகல் 35." 1122 01:02:23,368 --> 01:02:28,207 நெப்போலியன் போனபார்டே எனக்கு மிகவும் பிடித்த வரலாற்று நபர். 1123 01:02:28,290 --> 01:02:31,335 அவர் ஒரு உன்னதமான பிறப்போ, பணக்காரரோ அல்ல. 1124 01:02:33,587 --> 01:02:37,799 மிகவும் கொந்தளிப்பான காலத்தில் பணியாற்றி படிப்படியாக முன்னேறியவர். 1125 01:02:38,800 --> 01:02:41,845 பெரிய ஆளாக வேண்டும் என்ற லட்சியமிருந்தது. 1126 01:02:42,846 --> 01:02:45,933 ஆடவர்களை ஈர்க்கக்கூடிய திறன் இருந்தது. 1127 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 களத்தில் நெப்போலியன் இருப்பது 1128 01:02:47,851 --> 01:02:49,853 40, 000 வீரர்களுக்கு சமம் என ஜெனரல்கள் கூறுவார்கள். 1129 01:02:49,937 --> 01:02:55,859 அவருடைய நம்பிக்கையையும் லட்சியத்தையையும் நான் கொண்டிருக்க வேண்டுமென விரும்புகிறேன். 1130 01:03:00,364 --> 01:03:03,450 நேற்று ஸ்டீவன் பெற்ற வாக்குகளில் ஐந்தில் ஒரு பங்கு எனக்கு இருந்தது. 1131 01:03:04,535 --> 01:03:06,537 அந்த இரண்டு வாக்குகளால் நான் இரண்டாம் கட்ட தேர்தலுக்கு தகுதி பெற்றேன். 1132 01:03:07,538 --> 01:03:09,122 அவர் சிறப்பாக செய்தார் என நினைக்கிறேன். 1133 01:03:09,206 --> 01:03:12,793 அவர் தன் மனதில் இருந்து உண்மையாகப் பேசினார், மக்களும் அதை விரும்பினார்கள். 1134 01:03:12,876 --> 01:03:14,711 எனக்கு அந்த இரண்டு விஷயங்களும் பிடித்திருந்தது. 1135 01:03:16,338 --> 01:03:19,091 அவர் என்னைவிட கணிசமான அளவு வித்தியாசத்தில் தகுதி பெற்றிருக்கிறார். 1136 01:03:19,174 --> 01:03:23,220 மேலும் எனது மன ஆரோக்கியம் மற்றும் கட்சி ஒற்றுமைக்காக, 1137 01:03:23,303 --> 01:03:26,390 நான் பதவி விலகி ஸ்டீவனை வழிமொழிவேன். 1138 01:03:30,477 --> 01:03:32,104 தேசியவாதி கட்சியினரின் இரண்டாம் கட்ட தேர்தலுக்கான விவாதங்கள் 1139 01:03:32,187 --> 01:03:33,897 சபை தொடங்கத் தயாரா? 1140 01:03:33,981 --> 01:03:36,108 -ஆம்! ஆம்! -நல்லது. 1141 01:03:37,025 --> 01:03:41,071 எந்தவொரு ஆளுநருக்குரிய உரைகளைத் தொடங்குவதற்கு முன், 1142 01:03:41,154 --> 01:03:42,990 சட்டமன்றத் தீர்மானங்கள் ஏதேனும் உள்ளனவா? 1143 01:03:43,073 --> 01:03:44,074 தீர்மானம்! 1144 01:03:44,157 --> 01:03:47,327 விவாதங்களை தொடங்குவதற்கு முன் நம் தளத்தைப் பாதுகாக்கும் தீர்மானம். 1145 01:03:47,411 --> 01:03:49,413 வழிமொழிகிறேன். வழிமொழிகிறேன். வழிமொழிகிறேன். 1146 01:03:49,496 --> 01:03:52,833 இது ஒரு ஒப்புதல் செயல்முறை. ஆதரவு தெரிவிப்பவர்கள் தயவுசெய்து கையை தூக்குங்க. 1147 01:03:54,668 --> 01:03:57,254 மேடையை உறுதி செய்யலாம்! வாருங்கள், நண்பர்களே! 1148 01:03:57,337 --> 01:03:59,089 அற்புதம். அது பெரும்பான்மை. 1149 01:04:00,174 --> 01:04:01,008 வாழ்த்துகள். 1150 01:04:01,091 --> 01:04:04,887 நம்மை உண்மையான கட்சியாக மாற்றுவதற்கான செயல்முறையை நாம் முடித்துவிட்டோம். 1151 01:04:04,970 --> 01:04:07,598 ஆமாம்! ஆமாம்! 1152 01:04:09,349 --> 01:04:11,476 -அங்கீகரிக்கப்பட்டது. -கட்சித் தலைவரைத் திரும்பப்பெற தீர்மானம். 1153 01:04:11,560 --> 01:04:13,312 -வாயை மூடு! -வழிமொழிகிறேன். 1154 01:04:13,395 --> 01:04:16,690 நீங்கள் விருப்பப்பட்டால், குற்றச்சாட்டு விசாரணையை விவாதிப்பதில் 1155 01:04:16,773 --> 01:04:18,150 நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். 1156 01:04:18,233 --> 01:04:20,819 குற்றச்சாட்டு சட்டங்களில் குறிப்பிட்டவாறு, சபையில் உள்ள பெரும்பான்மையானவர்கள் 1157 01:04:20,903 --> 01:04:23,780 விருப்பம் தெரிவித்தால் மட்டுமே நடக்கும். 1158 01:04:23,864 --> 01:04:27,784 ஆக, காட்சியகத்திலுள்ளவர்கள் உட்பட, ஆதரவாக உள்ள அனைவரும் தயவுசெய்து கையை தூக்குங்கள். 1159 01:04:27,868 --> 01:04:29,995 -வேண்டாம். -காட்சியகத்திலுள்ளவர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர். 1160 01:04:37,753 --> 01:04:41,381 ரெனே, ரெனே, ரெனே, ரெனே. 1161 01:04:41,465 --> 01:04:43,926 நான் அவரது பெயரை கூறப்போவதுமில்லை, அவரை குற்றஞ்சாட்டப் போவதுமில்லை. 1162 01:04:44,009 --> 01:04:46,762 அதாவது 550தில் 12 என்ற கணக்கில். 1163 01:04:51,517 --> 01:04:54,436 எனவே குறைந்த எண்ணிக்கையிலானவர்களுக்கு என்னிடம் ஒரு ஆலோசனை உள்ளது. 1164 01:04:54,520 --> 01:04:56,939 ஒருவேளை ஒரு உள்கட்சி கூடைப்பந்து அணியைத் தொடங்கலாம்? 1165 01:05:05,864 --> 01:05:09,117 இனியும் காலம் கடத்தாமல், இதை நிர்வகிக்கும் பொறுப்பை உங்கள் செயலாளரிடம் தருகிறேன். 1166 01:05:13,914 --> 01:05:16,667 -அது நடந்ததில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. -நானும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன். 1167 01:05:16,750 --> 01:05:18,126 அவருக்கு 30 வாக்குகள் கிடைத்தன. 1168 01:05:19,294 --> 01:05:22,172 -நான் சிறப்பாக செய்யவில்லை. -உங்களுக்கு 35. அவருக்கு 150 கிடைத்தது. 1169 01:05:22,256 --> 01:05:24,591 ஆமாம், வேண்டாம். அநேகமாக நான் பதவி விலகிவிடுவேன். 1170 01:05:24,675 --> 01:05:27,261 இல்லை. வேண்டாம். விலகாதீர்கள். 1171 01:05:28,762 --> 01:05:29,763 அதிகாரம் மிக்கவர்! 1172 01:05:31,306 --> 01:05:34,810 எனவே, நாம் உச்சநீதிமன்றத்தின் தலைமை நீதிபதியுடன் 1173 01:05:34,893 --> 01:05:37,729 நமது முதலாவது இரண்டாம் கட்ட தேர்தலைத் தொடங்கப் போகிறோம். 1174 01:05:38,856 --> 01:05:41,859 ஜாரெட் பிரவுனாகிய நான், விசாரிக்கப்பட வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பும் 1175 01:05:41,942 --> 01:05:44,570 நீதிமன்ற வழக்குகள் விசாரிக்கப்படுவதை உறுதி செய்வேன். 1176 01:05:44,653 --> 01:05:48,490 டெக்சாஸ் மனிதர்களின் மிக அடிப்படை உரிமையை விவாதிப்பதைப் போல. 1177 01:05:48,991 --> 01:05:50,576 நம் துப்பாக்கிகளைப் பறிக்கும் 1178 01:05:50,659 --> 01:05:53,203 கிளிண்டன்-விரும்பும், கருக்கலைப்பு-ஆதரவு, 1179 01:05:53,287 --> 01:05:57,791 போலி செய்தி-ஆதரவு தெரிவிக்கும் இரண்டாவது திருத்தத்தின் பாதுகாப்பு. 1180 01:05:59,168 --> 01:06:03,672 நீதிபதி ஜாரெட்டாகிய நான், உச்சநீதிமன்றத்தை உச்சத்திற்கு கொண்டு செல்ல உறுதியளிக்கிறேன் 1181 01:06:03,755 --> 01:06:04,756 நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி 1182 01:06:09,553 --> 01:06:10,888 இப்போதைக்கு நாம் 1183 01:06:10,971 --> 01:06:13,390 தேசியவாத கட்சியின் மிகவும் புகழ்பெற்ற நிலைக்கு செல்கிறோம், 1184 01:06:13,473 --> 01:06:16,476 -ஒப்புக் கொள்ளப்பட்ட விதிகளை விவாதிப்போம். -உங்களிடம் இதைக் கேட்கிறேன். 1185 01:06:17,060 --> 01:06:18,854 -தனிநபர் ஆயுத சட்டத்தை ஆதரிக்கிறீர்களா? -ஆம். 1186 01:06:18,937 --> 01:06:21,481 ஆம், அதைப் பற்றி ஒரு கருத்து இருக்கிறது, ஏனெனில் மக்களுக்கு அதில் குழப்பமிருக்கு. 1187 01:06:21,565 --> 01:06:22,608 ஏனெனில் இவர்கள் அதைப் பற்றி பேசுகிறார்கள். 1188 01:06:22,691 --> 01:06:24,484 அதற்காக உங்களை குறை கூற விரும்பலை. நான்... 1189 01:06:24,568 --> 01:06:26,528 இல்லை. நீ சொல்வதில் தவறேதும் இல்லை. நான் இப்போது அதை ஆதரிக்கப் போகிறேன். 1190 01:06:26,612 --> 01:06:27,696 -நான் ஏன் ஈடுபட்டேன். -சரி. 1191 01:06:27,779 --> 01:06:29,907 அப்படியென்றால் நீ முதலில் சென்று, அதைப் பற்றி பேசு. 1192 01:06:29,990 --> 01:06:32,159 எனவே, மேலும் தாமதிக்காமல், ஆளுநருக்குரிய வேட்பாளர்களைக் கொண்டுவருவதன் மூலம் 1193 01:06:32,242 --> 01:06:37,289 இந்த இரண்டாம் கட்ட தேர்தலை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவது எனக்கு சந்தோஷத்தைத் தருகிறது. 1194 01:06:40,459 --> 01:06:43,253 ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! 1195 01:06:44,004 --> 01:06:47,049 சரி, நான் தயார் செய்த உரையிலிருந்து கொஞ்சம் கொஞ்சமாக விலகப் போகிறேன். 1196 01:06:47,132 --> 01:06:50,511 சில மாதங்கள் முன், பார்க்லேண்ட் உயர்நிலை பள்ளியில் நடந்த துப்பாக்கிச் சுட்டிற்கு 1197 01:06:50,594 --> 01:06:53,972 பிறகு, ஹூஸ்டனின் நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி ஒருங்கிணைப்பாளராக நான் பொறுப்பேற்றேன். 1198 01:06:54,056 --> 01:06:56,850 உலகம் முழுவதும் சுமார் 800 பேரணிகள் நடந்தன. 1199 01:06:56,934 --> 01:07:01,355 நான் தனிநபர் ஆயுத சட்டத்திற்கு எதிரானவன் கிடையாது. துப்பாக்கிகளுக்கு ஆதரவானவன். 1200 01:07:01,438 --> 01:07:03,774 ஆனால் நான் நிலைமை பற்றிய எளிய கருத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு நபரும்கூட. 1201 01:07:03,857 --> 01:07:06,235 மக்களின் ஒட்டுமொத்த பாதுகாப்பிற்காக, 1202 01:07:06,318 --> 01:07:09,154 யாராவது ராக்கெட் ஏவுகணையை வைத்திருக்க அனுமதிக்க முடியாது. 1203 01:07:09,238 --> 01:07:12,074 அவர்கள் வைத்திருக்கக் கூடாது. அவர்கள் வைத்திருக்கக் கூடாது. 1204 01:07:12,157 --> 01:07:16,620 நிச்சயமாக. கவனியுங்கள்! நான் அதை ஒரு உதாரணமாக பயன்படுத்துகிறேன். 1205 01:07:16,703 --> 01:07:19,623 -அப்போ, இன்னும் சிறந்ததை சொல்லுங்கள். -சிறந்த உதாரணம். 1206 01:07:20,499 --> 01:07:23,126 கேளுங்கள், நானும் நாட்டின் பெரும்பாலானவர்களும் ஆதரவளிப்பது, 1207 01:07:23,210 --> 01:07:24,670 உலகளாவிய பின்னணி சோதனைகளைத் தான். 1208 01:07:24,753 --> 01:07:26,338 நீங்கள் அனைவரும் அதற்கு ஆதரவளிப்பீர்கள் என நம்புகிறேன். 1209 01:07:26,421 --> 01:07:28,924 அது நாம் அனைவரும் ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடியது. 1210 01:07:29,007 --> 01:07:30,467 அதுதான் என்னுடைய பிரச்சாரம். 1211 01:07:31,093 --> 01:07:33,136 ஆனால் கேளுங்கள், சமீபத்தில், துப்பாக்கிச் சூடு நடந்த 1212 01:07:33,220 --> 01:07:35,681 சாண்டா ஃபே உயர்நிலைப்பள்ளி நான் வசிக்கும் இடத்திலிருந்து வெகு தொலைவில் இல்லை. 1213 01:07:37,349 --> 01:07:39,560 மேலும் அது... வேதனையை ஏற்படுத்தியது. 1214 01:07:39,643 --> 01:07:44,481 வந்து, தெரியுமா, அவை... பார்ப்பதற்கு... அந்த மக்கள், 1215 01:07:44,565 --> 01:07:46,859 அந்த குழந்தைகள் இம்மாதிரியான விஷயங்களை அனுபவித்திருக்கக் கூடாது. 1216 01:07:46,942 --> 01:07:48,902 அதற்காக நாம் ஏதாவது செய்ய வேண்டும். நாம் சும்மா... 1217 01:07:48,986 --> 01:07:50,362 எல்லாவற்றிற்கும் நாங்கள் உடன்படவில்லை என்பதால், நாம் ஒன்றாக அமர்ந்து 1218 01:07:50,445 --> 01:07:52,573 ஒருவருக்கொருவர் விவாதிக்கக்கூடாது என்று அர்த்தமல்ல. 1219 01:07:52,656 --> 01:07:55,492 நாம் ஏதாவது தேர்ந்தெடுத்து, நம் பதின்மவயதினரை பாதுகாக்க வேண்டும். 1220 01:07:55,576 --> 01:07:58,120 பதின்மவயதினர்களை மட்டும் அல்ல, இரவுவிடுதி அல்லது திரையரங்குக்கு 1221 01:07:58,203 --> 01:08:00,205 செல்பவர்களையும்கூட, நாம் அதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டியதில்லை. 1222 01:08:00,289 --> 01:08:01,915 அதனால்தான் நான் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிடுகிறேன், 1223 01:08:01,999 --> 01:08:05,169 ஏனென்றால் நாம் ஒப்புக் கொண்டு, இணந்து எதை செய்ய முடியும் என்பதை அறிய விரும்புகிறேன். 1224 01:08:05,252 --> 01:08:08,172 நம் அனைவரையும் ஒன்றிணைத்து, 1225 01:08:08,255 --> 01:08:12,634 பிள்ளைகள் எல்லாம் சரியாக இருக்கிறார்கள், அவர்களைவிட நாம் சிறப்பாக செய்வோம் 1226 01:08:12,718 --> 01:08:14,052 என்பதை அவர்களுக்கு புரிய வைப்பதற்கான பிரச்சாரத்தை நான் மேற்கொண்டுள்ளேன். 1227 01:08:14,136 --> 01:08:17,264 பல தசாப்தங்களாக பெரியவர்களால் செய்ய முடியாத ஒன்றான, 1228 01:08:17,346 --> 01:08:20,559 துப்பாக்கி கொள்கை, குடியேற்றம் குறித்து ஒரு உடன்படிக்கைக்கு நம்மால் வர முடிந்தால், 1229 01:08:20,642 --> 01:08:23,353 நாளைய தலைவர்கள் இன்று எப்படி இருக்கிறார்கள் என்பதை நாம் காண்பிக்கலாம். 1230 01:08:23,979 --> 01:08:25,063 நன்றி. 1231 01:08:32,696 --> 01:08:34,615 ஹேய், அது அற்புதமாக இருந்தது, நண்பா 1232 01:08:34,698 --> 01:08:36,158 -நன்றி. -உன்னுடன் இருப்பது மகிழ்ச்சியாக இருக்கும். 1233 01:08:36,241 --> 01:08:38,368 மற்றவர்களை விவேகத்துடன் செயல்பட தூண்டும் ஒரு நபராக இருப்பதற்கு நன்றி. 1234 01:08:38,452 --> 01:08:40,578 -காலை வணக்கம். -காலை வணக்கம். 1235 01:08:40,662 --> 01:08:43,749 முதலில், எதிராக அல்லாமல் உங்களுடன் செயல்படுவதில் 1236 01:08:43,832 --> 01:08:48,212 மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன் என்பதை நான் சொல்லியாக வேண்டும்... 1237 01:08:49,421 --> 01:08:50,714 ஸ்டீவன் கார்ஸியா. 1238 01:08:50,796 --> 01:08:52,381 -கார்ஸா. -ஆமாம்! 1239 01:08:52,466 --> 01:08:53,926 கார்ஸா. மன்னிக்கவும். 1240 01:08:54,009 --> 01:08:55,594 ஹேய், நண்பர்களே, நண்பர்களே. 1241 01:08:55,676 --> 01:08:57,638 மன்னிக்கவும். நான்... 1242 01:08:57,720 --> 01:09:01,725 என் குறிப்புகளில் "எஸ்.ஜி." என்று மட்டும் எழுதப்பட்டுள்ளது. மிகவும் வருந்துகிறேன். 1243 01:09:01,808 --> 01:09:04,478 உங்களை அவமானப்படுத்தும் விதமாக நான் சொல்லவில்ல, ஸ்டீவன். 1244 01:09:04,560 --> 01:09:08,774 எனவே, முதல் மற்றும் முன்னணியில், 1245 01:09:08,857 --> 01:09:12,444 நான் துப்பாக்கி கொள்கைக்கு ஆதரவானவன். 1246 01:09:12,528 --> 01:09:13,569 சரி, மெக்டொகல்! 1247 01:09:13,654 --> 01:09:17,616 நம்மால் நம்மை பாதுகாத்துக் கொள்ள முடியவில்லையென்றால், நாம் பூச்சிகள் தானே? 1248 01:09:18,283 --> 01:09:22,453 இரண்டாவது, தத்து கொடுக்கப்படுவதற்காக உள்ள ஒவ்வோரு குழந்தைக்கும், 1249 01:09:22,537 --> 01:09:27,167 30 தம்பதிகள் தத்தெடுக்க தயாராக உள்ளார்கள். 1250 01:09:27,251 --> 01:09:32,381 வருங்கால டெக்ஸான் வாசிக்கு அவர்களின் வாழ்வுரிமையை நாம் ஏன் மறுக்க வேண்டும்? 1251 01:09:36,343 --> 01:09:39,345 முடிவு உங்கள் கையில். நன்றி. 1252 01:10:13,463 --> 01:10:15,799 அது எப்படி இருந்தது? அதுதான் பாய்ஸ் ஸ்டேட் இசைக்குழு. 1253 01:10:16,508 --> 01:10:19,386 எப்படி இருப்பினும், நீங்கள் வென்றால், நான் உங்களை முழுமையாக ஆதரிக்கிறேன். 1254 01:10:19,928 --> 01:10:21,722 -சரி, சகோதரரே. -நீங்களும் அப்படிதான் என்று நம்புகிறேன். 1255 01:10:21,805 --> 01:10:23,098 -மிக்க நன்றி. -கடவுளின் அருள். வாழ்த்துகள். 1256 01:10:28,145 --> 01:10:29,605 ஸ்டீவன்! 1257 01:10:38,238 --> 01:10:40,032 ஹேய், நண்பர்களே. நான் செல்லலாமா? 1258 01:10:40,866 --> 01:10:43,493 ஹேய், நண்பா. இந்த தேர்தல்களில் என்ன நடக்கிறது என்பதையும், 1259 01:10:43,577 --> 01:10:46,038 கட்சிகள் எவ்வாறு நடத்தப்பட்டன என்பதையும், நற்பெயரை கெடுப்பதற்காக 1260 01:10:46,121 --> 01:10:48,248 தனிப்பட்ட விஷயங்கள் தவறான எண்ணத்தில் பரப்பப்பட்டாலும் அதை பொருட்படுத்தாமல், 1261 01:10:48,332 --> 01:10:51,210 நீங்கள் செய்துள்ள சில முட்டாள்தனமான அரசியல் குற்றச்சாட்டையும் தாண்டி, 1262 01:10:51,293 --> 01:10:53,545 உங்கள் கட்சியை நடத்தும் அருமையான வேலை செய்துள்ளீர்கள் என கேள்விப்பட்டுள்ளேன். 1263 01:10:53,629 --> 01:10:55,923 -மிக்க நன்றி, நீங்களும் தான். -ஆக, என்ன நடந்தாலும், நண்பா, 1264 01:10:56,006 --> 01:10:58,967 வாழ்த்துகள், உங்கள் முயற்சிகள் பாராட்டுக்குரியவதை என்பதை தெரிந்துக்கொள். 1265 01:10:59,051 --> 01:11:01,094 -நன்றி. உங்களுக்கும். -சரி, நீ அமைதியானவர் போல் தெரிகிறது. 1266 01:11:01,178 --> 01:11:03,388 -ஆக, ஆம், நாங்கள் அனைவரும் நலம். -நாம் நம் வேலையை செய்கிறோம். 1267 01:11:03,472 --> 01:11:04,973 நிச்சயமாக, நாம் நம் வேலையை செய்கிறோம். 1268 01:11:06,808 --> 01:11:08,435 கூட்டாட்சி மாநிலக் கட்சித் தலைவரே, 1269 01:11:08,519 --> 01:11:10,229 நீங்கள் இப்போது முன்னால் வரவேண்டும். 1270 01:11:10,312 --> 01:11:14,816 தேசியவாத மற்றும் கூட்டாட்சி மாநில கட்சித் தலைவர்களே, வாருங்கள். 1271 01:11:16,401 --> 01:11:20,072 ரெனே, ரெனே! ரெனே, ரெனே! 1272 01:11:20,155 --> 01:11:23,116 சரி, கூட்டாட்சிவாதிகளே, நாளை நாம் என்ன செய்யப் போகிறோம்? 1273 01:11:23,200 --> 01:11:25,160 வெற்றி! 1274 01:11:25,244 --> 01:11:28,288 -நாம் அவர்களை வெல்லப் போகிறோம், இல்லையா? -ஆம்! 1275 01:11:28,372 --> 01:11:29,831 நாம் வெல்லப் போகிறோம், சரியா? 1276 01:11:29,915 --> 01:11:31,750 ஆமாம்! 1277 01:11:31,834 --> 01:11:33,377 சரி, அமைதியாக இருங்கள். 1278 01:11:33,460 --> 01:11:34,461 பொறுங்கள். 1279 01:11:35,295 --> 01:11:37,130 நாம் இன்று இரவு ஆளுநரை அறிவிக்க வேண்டும். 1280 01:11:37,881 --> 01:11:40,926 கூட்டாட்சி கட்சிக்கான வெற்றியாளர், 1281 01:11:41,009 --> 01:11:43,470 அடையாளமானவர், தொன்மையானவர், நன்கு அறியப்பட்டவர், 1282 01:11:43,554 --> 01:11:46,181 அமெரிக்க போர்வீரர்... 1283 01:11:46,265 --> 01:11:49,142 எட்டி பி.சி. எழுந்திருங்கள்! 1284 01:11:49,852 --> 01:11:51,854 எட்டி! எட்டி! எட்டி! எட்டி! 1285 01:11:51,937 --> 01:11:55,190 எட்டி! எட்டி! எட்டி! எட்டி! 1286 01:12:00,612 --> 01:12:01,822 நாங்கள் உங்களை நேசிக்கிறோம், எட்டி! 1287 01:12:01,905 --> 01:12:05,075 இறுதியாக, தேசியவாத கட்சிக்கு... 1288 01:12:08,287 --> 01:12:09,288 ரெனே! 1289 01:12:10,163 --> 01:12:13,166 புயலுக்கு நடுவில் அமைதியானவர்... 1290 01:12:13,250 --> 01:12:14,877 ஸ்டீவன் கார்ஸா! 1291 01:12:23,969 --> 01:12:29,099 ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், 1292 01:12:29,183 --> 01:12:32,186 ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன்! 1293 01:12:33,645 --> 01:12:35,272 தேசியவாதிகள்! 1294 01:12:38,942 --> 01:12:43,238 நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! 1295 01:12:43,322 --> 01:12:47,117 நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! 1296 01:12:54,958 --> 01:12:59,379 ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! 1297 01:13:00,797 --> 01:13:02,508 உங்கள் கட்சியினர் நன்றாகப் போராடினர். 1298 01:13:02,591 --> 01:13:03,592 அது அப்படித்தான். 1299 01:13:04,301 --> 01:13:05,928 கணவான்களே மிகவும் பரபரப்பாக உள்ளது, 1300 01:13:06,011 --> 01:13:09,556 மேலும் நாளை, பொதுத் தேர்தல்களுக்கான சிறப்பான நாள். 1301 01:13:09,640 --> 01:13:11,558 இன்றிரவு, உங்களுக்கு நிறைய ஓய்வு கிடைக்கும். 1302 01:13:11,642 --> 01:13:13,560 -நாளை பொதுத் தேர்தல். -நண்பா! 1303 01:13:13,644 --> 01:13:16,021 நாம் இதை வெல்வோம். வா. நீ இதற்கு தகுதியானவன். 1304 01:13:16,355 --> 01:13:17,397 சிறப்பான வெற்றி, நண்பா. 1305 01:13:18,023 --> 01:13:19,691 இதற்கு நீ தகுதியானவன். 1306 01:13:19,775 --> 01:13:22,194 -எடுத்துக் கொள். -இன்றிரவு நிறைய வேலை இருக்கும், சரியா? 1307 01:13:22,277 --> 01:13:24,738 ஆளுநர், துணை ஆளுநர் மற்றும் அட்டார்னி ஜெனெரல் பிரச்சாரகர்களிடம் 1308 01:13:24,821 --> 01:13:27,074 பிரச்சார உரைகளைப் பற்றி நான் பேச வேண்டும், 1309 01:13:27,157 --> 01:13:29,284 அதில்தான் நான் சிறந்தவன். உங்களுக்கே தெரியும், நான் மிகுந்த ஆர்வமுடையவன். 1310 01:13:30,160 --> 01:13:34,122 ஹேய், நான் செய்துவிட்டேன். நான் தவறுகள் செய்தேன். 1311 01:13:34,206 --> 01:13:36,542 அவற்றுக்கு எதிர்விளைவுகள் இருக்கும். எல்லா செயல்களுக்கும் இருக்கும். 1312 01:13:37,376 --> 01:13:41,088 நான் எண்ணிப் பார்த்தேன், அவர்கள் அனைவரும் கூச்சலிட்டு, பைத்தியமாகவும் இருந்தார்கள், 1313 01:13:41,171 --> 01:13:42,756 அவர்கள் அப்படிதான் இருக்க விரும்புகிறார்கள். 1314 01:13:42,840 --> 01:13:45,008 நான் அப்படி பங்கெடுத்தால், அவர்கள் அதை விரும்புவார்கள். 1315 01:13:45,092 --> 01:13:46,885 ஆனால் அதைப் பற்றி இப்போது யோசித்தால், 1316 01:13:46,969 --> 01:13:49,221 நான் நினைக்கிறேன் அவர்கள் உண்மையில்... 1317 01:13:50,764 --> 01:13:54,351 உள்ளுக்குள் தீவிரமாக இருந்தார்கள். 1318 01:13:54,434 --> 01:13:57,396 அது சாத்தியமாகுமா என்பது பற்றி நான் யோசிக்கவில்லை. 1319 01:13:59,523 --> 01:14:01,608 ஸ்டீவன்! 1320 01:14:03,110 --> 01:14:08,240 ஹேய், இனி பெயர் அட்டை என்ன நிறம் என்று எனக்கு கவலையில்லை. நாம் கார்ஸாஅணி. 1321 01:14:08,323 --> 01:14:10,701 நான் வந்துகொண்டிருக்கிறேன் 1322 01:14:10,784 --> 01:14:16,415 வீடு, இனிமையான வீட்டிற்கு நான் வந்துகொண்டிருக்கிறேன் 1323 01:14:18,792 --> 01:14:20,961 எட்டி, நீ கிட்டத்தட்ட மொத்த கட்சியையும் வென்று விட்டாய். 1324 01:14:21,044 --> 01:14:22,421 நீ மிக அருகில் வந்துவிட்டாய். 1325 01:14:22,504 --> 01:14:23,505 எட்டி 1326 01:14:23,589 --> 01:14:27,801 உனக்கு சிறப்பு வாய்ப்பு உள்ளது ஏனெனில் தேசியவாத கட்சி வேட்பாளர், ஸ்டீவன்... 1327 01:14:27,885 --> 01:14:29,428 நான் ஏற்கனவே அதை பற்றிதான் யோசிக்கிறேன். 1328 01:14:29,511 --> 01:14:32,806 அவர் ஹூஸ்டனில் நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணிக்கு தலைமை தாங்கினார். 1329 01:14:32,890 --> 01:14:36,560 அவர் துப்பாக்கிக்கு எதிரானவர் என்று திசை திருப்பிவிடலாம். 1330 01:14:36,643 --> 01:14:38,061 மேலும் நாம் செல்லலாம், நம் வாழ்வு... 1331 01:14:38,145 --> 01:14:40,647 டேவிட் ஹாக்கின் மேற்கோள்களையும் கருத்துகளையும் நாம் காணலாம். 1332 01:14:40,731 --> 01:14:42,983 நான் முதலில் பேச விரும்புகிறேன், ஏனெனில் நான், 1333 01:14:43,066 --> 01:14:45,819 "சொற்களைவிட செயல்கள் வலிமையானவை என்று கூறுகிறார்கள், அவர் துப்பாக்கிகளை 1334 01:14:45,903 --> 01:14:48,113 ஆதரிக்கிறாரா அல்லது இல்லையா என்று சொன்னால் தான் அவரது செயல்கள் எப்படியிருக்கும் 1335 01:14:48,197 --> 01:14:50,073 -என்று பார்க்க முடியும்." என்று சொல்லலாம். -ஆம். 1336 01:14:50,157 --> 01:14:52,367 எனக்கு பிடித்துள்ளது, மேலும் இது பிரச்சாரத்தின் அணுகுமுறையாக தெரிகிறது. 1337 01:14:52,451 --> 01:14:56,371 எனவே, நீங்கள் ஒரு வலிமையான போட்டியாளருக்கு எதிராக சென்று, 1338 01:14:56,455 --> 01:14:59,750 நிறைய எதிர்பாராத வாக்குகளுக்கு வழிவகுக்கும், அப்படியா? 1339 01:14:59,833 --> 01:15:03,879 ஈடுபாடு இல்லாமல் இருப்பவர்களை, நீங்கள் ஊக்கப்படுத்த வேண்டும். 1340 01:15:03,962 --> 01:15:07,841 உங்களுக்கு குரல் சரியாக இல்லை என புரிகிறது அதற்கு நாங்கள் எதுவும் செய்ய முடியாது... 1341 01:15:07,925 --> 01:15:09,468 ஒரு ஒலிவாங்கி இருந்தால், நான் சமாளித்துவிடுவேன். 1342 01:15:09,551 --> 01:15:13,722 சரி. நம் அனைவருக்கும் நாளை முக்கியமான நாளாக இருக்கப் போகிறது, 1343 01:15:13,805 --> 01:15:17,100 நாம் அனைவரும் சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப சிந்தித்து... 1344 01:15:17,184 --> 01:15:18,685 செயல்படவேண்டும். 1345 01:15:20,145 --> 01:15:21,396 -அதே தான். -அதே தான். 1346 01:15:22,147 --> 01:15:24,691 எட்டியிடம் உள்ள பாராட்டக்கூடிய ஒரு விஷயம், அவர் சிறந்தவர் என்பது தான். 1347 01:15:24,775 --> 01:15:26,693 இப்போது என் நல்ல நண்பராக இருப்பது போல. 1348 01:15:26,777 --> 01:15:29,947 சுமார் 20 பேர் அவரை பென் ஷாபிரோவோடு ஒப்பிட்டார்கள். 1349 01:15:30,030 --> 01:15:32,491 மக்கள் அவரிடம், "நீங்கள் பென் ஷாபிரோவை நினைவுபடுத்துகிறீர்கள்" என சொல்கிறார்கள். 1350 01:15:32,574 --> 01:15:34,034 நான் தெரிந்து தான் பேசுகிறேன். 1351 01:15:34,117 --> 01:15:38,163 ஆதாரத்துடன் தான் நான் பதிலளிக்கிறேன், எனக்கு புள்ளி விவரங்கள் தெரியும். 1352 01:15:38,247 --> 01:15:42,334 எட்டிக்கு உண்மைகள் தெரியும், அல்லது தெரிந்ததுபோல பார்வையாளர்கள் முன் நடிப்பார் 1353 01:15:42,417 --> 01:15:45,838 பழைய இராணுவவீரர்களின் வேலையின்மை விகிதம் தேசிய சராசரியான 3.5 1354 01:15:45,921 --> 01:15:48,549 என்பதோடு ஒப்பிட்டால் 4.8 ஆக இருப்பதை பற்றி நான் நீண்ட காலமாக உரையாற்ற விரும்பினேன். 1355 01:15:48,632 --> 01:15:53,428 போலிஸ் படைகளை அதிகரிப்பதன் மூலம் அவர்கள் 1-500 விகிதத்தில் இருக்க வேண்டும். 1356 01:15:56,765 --> 01:16:00,269 ஏய், இது வில் ஆடம்ஸ், நான் இங்கு எட்டியோடு இருக்கிறேன். 1357 01:16:00,352 --> 01:16:03,188 உங்கள் பேச்சை கேட்டுக் கொண்டிருந்தோம். அது அற்புதமான பேச்சாக இருந்தது. 1358 01:16:03,272 --> 01:16:05,524 என்னை முழுமையாக கவர்ந்தது. 1359 01:16:05,607 --> 01:16:10,028 நீங்கள் எப்படி இந்த அற்புதமான பேச்சுத் திறனை பெற்றீர்கள்? 1360 01:16:10,112 --> 01:16:14,241 நான் ஒன்றும் அந்த அளவுக்கு "அற்புதமாக" பேசவில்லை. நான்... 1361 01:16:14,324 --> 01:16:16,577 பொறுங்கள், பொறுங்கள். 1362 01:16:16,660 --> 01:16:21,164 சற்று மாற்றிப் பேசுங்கள். "அவரைப் பார். அவர் சிறந்தவர்!" என்பது போல் பேசக்கூடாது. 1363 01:16:21,248 --> 01:16:24,084 நான் வித்தியாசமாக உணர்கிறேன். அவர் என்னைப் புகழ்கிறார். 1364 01:16:24,168 --> 01:16:27,171 இறுதி கேள்வியாக, ஒன்றைக் கேட்கிறோம், 1365 01:16:27,254 --> 01:16:29,464 "ஒரு வரியில், நீங்கள் ஏன் சிறந்த ஆளுநராக இருப்பீர்கள் என சுருக்கமாகக் கூறுங்கள்," 1366 01:16:29,548 --> 01:16:32,676 ஏனென்றால் அது... உங்க பெயரை அதோடு இணைத்து வாக்காளர்களுக்கு தெளிவாக புரிய வைக்கணும், 1367 01:16:32,759 --> 01:16:34,720 ஏனெனில் நீங்கள் யார் என்று தெரியாமல் மக்கள் வாக்குசாவடிகளுக்கு 1368 01:16:34,803 --> 01:16:36,346 செல்லக்கூடாது என்று நினைக்கிறோம். 1369 01:16:36,430 --> 01:16:38,724 பென் ஃபைன்ஸ்டைனும் நானும்,இணைந்து சிறப்பாக செய்கிறோம் என நினைக்கிறேன். 1370 01:16:38,807 --> 01:16:42,269 எங்கள் அரசியல் கருத்துக்கள் எந்தளவுக்கு ஒத்துப்போகின்றன என்பதுதான் முக்கியம். 1371 01:16:42,352 --> 01:16:45,314 கூட்டாட்சி கட்சிக்கு எது முக்கியம் என்பதைப் பற்றி பேசுகிறேன். 1372 01:16:45,397 --> 01:16:47,399 மூன்று, இரண்டு, ஒன்று. 1373 01:16:48,525 --> 01:16:52,112 எட்டி, அமெரிக்கனின் கனவு குறித்த உங்கள் விளக்கம் என்ன? 1374 01:16:52,196 --> 01:16:53,614 ஆளுநர் வேட்பாளர்களான நாங்கள் 1375 01:16:53,697 --> 01:16:56,825 "உடனே மாற்றத்தை ஏற்படுத்துங்கள்" என வீராப்பு மிக்கவர்களாக பார்க்கப்படுகிறோம், 1376 01:16:56,909 --> 01:17:00,245 ஒவ்வோரு "இப்போதே மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும்" வீராப்புமிக்கவர்களும் செயல்பட 1377 01:17:00,329 --> 01:17:02,206 ஒரு சிறந்த தலைவர் வேண்டும் என நினைக்கிறேன். 1378 01:17:02,289 --> 01:17:05,459 சிறப்பு, உங்களின் சிறந்த உடற்பலம் என்று நீங்கள் எதை சொல்வீர்கள்? 1379 01:17:05,542 --> 01:17:07,544 ஓ, என்னுடைய வயிற்று தசை பகுதி. 1380 01:17:07,628 --> 01:17:10,172 -சிறப்பாக சொன்னீர்கள், சகோதர, சகோதரிகளே. -நன்றாக இருந்தது. சரி. 1381 01:17:13,008 --> 01:17:16,261 நான் பொய் சொல்லப் போவதில்லை. உங்கள் கட்சியைச் சேர்ந்த முன்னணி நபர்... 1382 01:17:16,345 --> 01:17:17,346 -சரி. -அவருடைய பெயர் என்ன? 1383 01:17:17,429 --> 01:17:19,640 -எனக்கு தெரியவில்லை. -பிராடியா? எட்டியா? எட்டி. 1384 01:17:20,474 --> 01:17:22,100 இன்று நான் எட்டியுடன் பேசினேன். 1385 01:17:23,602 --> 01:17:26,522 தான் எந்த தவறும் செய்யமாட்டார் என்று அவர் நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறார். 1386 01:17:26,605 --> 01:17:28,190 -ஆம், கொஞ்சம். -அப்படிதான் எல்லோரும் சொல்கிறார்கள். 1387 01:17:28,273 --> 01:17:30,150 -அட, கடவுளே. -அவர் எதுவும் இதுவரை சொன்னதில்லை, 1388 01:17:30,234 --> 01:17:32,277 -நான் கேள்விப்பட்டதும் இதுதான். -அவரிடம் இன்று பேசினேன். 1389 01:17:32,361 --> 01:17:35,864 அதாவது, அவர் வென்றுவிட்டால் தார்மீக ரீதியில் எனக்கு கோபம் வரும். 1390 01:17:35,948 --> 01:17:38,742 உண்மையில், இந்த ஆண்டு தேசியவாத ஆளுநர் தான் இருக்கப் போகிறார். 1391 01:17:38,825 --> 01:17:41,787 ஆம். நான்... ஆரம்பத்தில், நான் எல்லாவற்றையும்... 1392 01:17:43,330 --> 01:17:46,583 தேர்வில் கலந்துகொண்ட அனைவருக்கும் நேரம் கிடைக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன், 1393 01:17:46,667 --> 01:17:48,043 ஆனால் எங்களால் அவ்வாறு செய்ய முடியவில்லை. 1394 01:17:48,126 --> 01:17:51,630 ஒரு செயல்பாட்டாளராக இங்கே இருப்பது ஒரு தலைவராக இருப்பதாகும். 1395 01:18:35,966 --> 01:18:38,093 சரி அது இப்படி இருக்கும் 1396 01:18:38,177 --> 01:18:40,345 நான்காவது, ஐந்தாவது 1397 01:18:40,429 --> 01:18:44,683 சிறியவர் வீழ்வர் மற்றும் வலியவர் எழுவர் 1398 01:18:44,766 --> 01:18:51,648 குழப்பமடைந்த அரசர் ஹல்லேலூயாவை இசையமைக்கிறார் 1399 01:18:53,525 --> 01:18:57,529 ஹல்லேலூயா 1400 01:18:57,613 --> 01:19:01,617 ஹல்லேலூயா 1401 01:19:01,700 --> 01:19:06,163 ஹல்லேலூயா 1402 01:19:06,246 --> 01:19:13,170 ஹல்லேலூயா 1403 01:19:24,181 --> 01:19:29,019 தேர்தல் நாள் 1404 01:19:33,482 --> 01:19:34,483 என்ன விஷயம்? 1405 01:19:34,566 --> 01:19:36,235 இன்றைய உங்கள் உடையாடலுக்கு தயாரா? 1406 01:19:36,318 --> 01:19:37,569 என்னுடைய உரைகள் தயார். 1407 01:19:37,653 --> 01:19:40,072 அதாவது, நான் நான்கு உரைகள் கொடுக்கனும் என நினைக்கிறேன். 1408 01:19:40,155 --> 01:19:43,158 ஆமாம், ஆமாம். ஒரே உரை, நான்கு தடவை பேசணும். 1409 01:19:43,867 --> 01:19:46,787 இப்போது நடப்பது, "ஓ, ஆம், கூட்டாட்சியினரை அடிச்சி நொறுக்குங்க. 1410 01:19:46,870 --> 01:19:49,540 கூட்டாட்சியினரை விட நாம் உயர்வானவர்கள்" என்பது போல இருக்கும். 1411 01:19:49,623 --> 01:19:51,625 ஆனால், இதன் மூலம் நாம் கூட்டாட்சியினரை நமக்கு வாக்களிக்க 1412 01:19:51,708 --> 01:19:52,709 -வைக்க முடியாது. -அவர்களை விரட்ட முடியாது. 1413 01:19:52,793 --> 01:19:54,461 நாம வெறுமன... அவர்களுக்கு விட்டு தரக்கூடாது 1414 01:19:54,545 --> 01:19:56,004 ஏன்னா, நம் அடிப்படை விஷயங்களிலிருந்தும் நாம விலகணும். 1415 01:19:56,088 --> 01:19:57,422 -அது உண்மை. -ஆம், 1416 01:19:57,506 --> 01:20:01,593 நம்மை பார்த்து அசந்து போய் கூட்டாட்சியினர் நமக்கு வாக்களிப்பதை நாம் உறுதி செய்யணும். 1417 01:20:01,677 --> 01:20:03,011 ஆனா, நாம் தான், அவர்களைத் தூண்டணும். 1418 01:20:03,095 --> 01:20:05,806 கூட்டாட்சியினர் நம்மை தாக்கிப் பேச நாமே அவர்களைத் தூண்டணும். 1419 01:20:05,889 --> 01:20:07,266 நாம் அமைதியானவர்களென காட்டுவதற்காக. 1420 01:20:07,349 --> 01:20:08,684 வாங்க போகலாம், ரெட்ஸ்! 1421 01:20:08,767 --> 01:20:15,566 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 1422 01:20:15,649 --> 01:20:18,318 ரொம்ப நல்லது, கூட்டாட்சி கட்சி வாழ்க, 1423 01:20:18,402 --> 01:20:22,072 நீங்கள் அனைவரும் உங்களை புகைப்படம் எடுத்து இன்ஸ்டாகிராமில் போடுங்க. 1424 01:20:22,155 --> 01:20:24,324 எல்லாரும், வாங்க, வாங்க, வாங்க. 1425 01:20:24,408 --> 01:20:27,703 நீங்க எல்லாரும் இந்தக் கணக்கை பின்தொடருங்க. 1426 01:20:27,786 --> 01:20:31,999 ஃபெட்ஸ்_ஆன்_மெட்ஸ். 1427 01:20:32,082 --> 01:20:34,751 அது கூட்டாட்சி கட்சியோட பிரசாரக் கணக்கு. 1428 01:20:38,672 --> 01:20:39,882 எட்டி ஃபெட்ஸ் 1429 01:20:41,133 --> 01:20:43,093 நுட்பறிவு மற்றும் காரண காரியம் 1430 01:20:43,177 --> 01:20:45,387 நேட்ஸ் கவர்னர் பதவியை வெல்வதற்கான வாய்ப்புகள் 1431 01:20:46,013 --> 01:20:47,806 விசாஸ் எனக்குப் பிடிக்கும். 1432 01:20:47,890 --> 01:20:49,808 மாத்யூ, நீ இதைப் பார்க்கணும், சகோ. 1433 01:20:49,892 --> 01:20:52,519 இதோ, பிரசாரத்தைப் பாருங்கள். இவன் துப்பாக்கிய எதிர்ப்பவன். 1434 01:20:52,603 --> 01:20:53,604 அப்படியா? 1435 01:20:54,271 --> 01:20:55,397 கார்ஸா என்ன செய்கிறான் 1436 01:20:55,480 --> 01:20:57,316 -ஓ! -ஃபெட்ஸ்_ஆன்_மெட்ஸ் 1437 01:21:00,152 --> 01:21:00,986 நேட்ஸ் 1438 01:21:01,069 --> 01:21:02,696 ஓ, ஆமாம், இதை வெறுக்கிறேன். 1439 01:21:09,870 --> 01:21:15,042 தேசியவாத வேட்பாளர்கள் வாக்காளர்கள் 1440 01:21:19,880 --> 01:21:23,300 கூட்டாச்சி கட்சி மோசமான வேட்பாளர்கள் 1441 01:21:24,885 --> 01:21:27,763 உட்பூசல் 1442 01:21:27,846 --> 01:21:30,474 எனக்கு இந்தப் பக்கம் ரொம்ப பிடிக்கும். 1443 01:21:31,391 --> 01:21:33,894 எட்டி. எட்டி, அதைப் பார்த்தாயா... எட்டி பீரங்கியைப் பார்த்தாயா? 1444 01:21:33,977 --> 01:21:36,605 கண்டிப்பா, ஓ, பல தேசியவாதிகளுக்குக் காட்டினேன். 1445 01:21:38,857 --> 01:21:41,860 நீங்களெல்லோரும் பின்பக்கம் போங்கள். நீங்களெல்லோரும் நிழலில்... 1446 01:21:42,402 --> 01:21:46,532 நாம் அசல் அரசியல்வாதிகள். அற்புதம். நாம் அசத்துகிறோம். 1447 01:21:48,033 --> 01:21:51,828 அந்தக் கணக்கில் புதிய படங்களை பார்த்தாயா? இன்னும் நிறைய படங்களை பதிவிட்டிருக்காங்க. 1448 01:21:51,912 --> 01:21:53,038 இல்லை, பார்க்கவா? 1449 01:21:53,121 --> 01:21:55,791 கணக்கை அகற்றிவிட்டார்கள், ஆனால், அதிலிருந்து சில படங்களை எடுத்துவிட்டனர். 1450 01:21:55,874 --> 01:21:56,875 என்னது 1451 01:21:57,876 --> 01:22:00,337 -ஓ, கடவுளே! -ஆம், தெரியும், அதனால... 1452 01:22:00,420 --> 01:22:02,756 -"ரெனே போல நடக்காதே." -"ரெனே போல நடக்காதே." 1453 01:22:02,840 --> 01:22:06,218 இனவாதம் என்பது மிக சோகமான கடைசி ஆயுதம் என நினைக்கிறேன். 1454 01:22:06,301 --> 01:22:08,136 -அற்புதம். நம்பவே முடிலை... -இந்தக் கணக்கு யாருடையது என தெரியுமா? 1455 01:22:08,220 --> 01:22:09,388 ஏன்னா, அது நான் இல்லை. 1456 01:22:10,055 --> 01:22:11,640 யாருக்கும் தெரியக் கூடாது என நான் ஏன் நினைக்கணும்? 1457 01:22:13,767 --> 01:22:15,561 இம்பீச் ரெனே கணக்கு பற்றி எங்களுக்கு தகவல் கிடைத்தது, 1458 01:22:15,644 --> 01:22:18,730 "இதைப் பயன்படுத்தி அவர்களைப் பிரிக்க வேண்டும்" என நினைத்தோம். 1459 01:22:18,814 --> 01:22:20,482 அதனால், இம்பீச் ரெனேவை பற்றி விசாரிக்க ஆரம்பித்தோம், 1460 01:22:20,566 --> 01:22:23,569 அப்புறம், இம்பீச் ரெனே ரொம்ப தெளிவான இனவாதப் பதிவு போட்டாங்க. 1461 01:22:23,652 --> 01:22:26,613 அது நடந்தவுடனேயே நாங்கள் உறவை முறித்துக் கொண்டோம். 1462 01:22:26,697 --> 01:22:29,658 வந்து, எல்லாவற்றையும் சகிச்சிக்க மாட்டோம் என்பதில் நாங்கள் தெளிவாக இருந்தோம் 1463 01:22:29,741 --> 01:22:32,870 ஆனால், அது அநேகரின் மனதில் எங்களைப் பற்றிய தவறான எண்ணம் உருவானது. 1464 01:22:33,579 --> 01:22:35,581 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' போராட்டம் பற்றிய 1465 01:22:35,664 --> 01:22:38,959 இரண்டாவது சட்டத்திருத்தத்திலிருந்து காப்பாற்ற அவர்களிடம் ஆளுநர் இருக்கிறார். 1466 01:22:39,042 --> 01:22:40,669 பூ! 1467 01:22:41,587 --> 01:22:44,339 என்னோட பழைய தேவாலய தந்திரங்கள எல்லாம் நிறுத்திவிடலாம் என நினைக்கிறேன். 1468 01:22:45,841 --> 01:22:48,594 மன்னிக்கணும், மன்னிக்கணும், மன்னிக்கணும். 1469 01:22:48,677 --> 01:22:50,637 நான் தேசியவாதி, அதனால் தொடக்கத்துலயே அதிகம் பேசி 1470 01:22:50,721 --> 01:22:53,557 தன் குரலை இழந்தவரிடம் பயப்படணும் தானே? மன்னிக்கணும். 1471 01:22:54,558 --> 01:22:55,809 அற்புதம். 1472 01:22:58,395 --> 01:23:00,105 சரி, ஸ்டீவன், நான் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட்ட போது 1473 01:23:00,189 --> 01:23:03,483 எனக்கு உந்து சக்தியா சில முக்கியமான விஷயங்கள் இருந்தன. 1474 01:23:03,567 --> 01:23:05,444 அந்தப் போட்டில இந்த உங்களின் உந்து சக்திகள் என்ன? 1475 01:23:05,527 --> 01:23:07,362 கண்டிப்பா நகரத்தில் இருக்கும் நம் பசங்க தான். 1476 01:23:08,155 --> 01:23:10,115 அவர்கள் ஆதரவில்லாவிட்டால், இன்று நான் இங்கிருந்திருக்க மாட்டேன். 1477 01:23:10,199 --> 01:23:12,117 அந்தப் போட்டியில், நான் தோற்கும் குதிரையாகதான் இருந்தேன். 1478 01:23:13,619 --> 01:23:16,580 நாங்கள்... அதனால்... 1479 01:23:16,663 --> 01:23:18,707 மன்னிக்கணும். அங்கு நடப்பவற்றை கவனித்துக் கொண்டிருந்தேன்... 1480 01:23:18,790 --> 01:23:20,918 -அதை நீக்கி விடலாம். -துப்பாக்கி விதிமுறை பற்றி சொல்லுங்க... 1481 01:23:21,001 --> 01:23:22,127 இப்போ, அதை பற்றி தான் பேசிகின்றனர். 1482 01:23:22,211 --> 01:23:23,795 ஆக, 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' பற்றிக் கவலைப்படுங்கள், 1483 01:23:23,879 --> 01:23:26,632 அதோட, வேற சட்டமாற்றங்கள் பற்றியும் கவலைப்படுவோம். 1484 01:23:28,300 --> 01:23:30,219 அதோ, அவரை நான் ஆதரிக்கிறேன். 1485 01:23:30,302 --> 01:23:32,721 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' என கேட்டாலே 'என்னைப் பற்றி தவறாக பேசறாங்க' என தோணுது. 1486 01:23:34,806 --> 01:23:36,558 தேர்தல்கள் உங்களுக்கு சாதகமாதான் இருக்கு என தோணுது. 1487 01:23:36,642 --> 01:23:39,353 குறிப்பாக, முகாமில் உள்ள அனைவருக்கும் ஸ்டீவன் மேல அதிக அன்பு இருக்கு. 1488 01:23:39,436 --> 01:23:40,938 -ஆம், நாங்க... -எல்லாருக்கும் ஸ்டீவனைப் பிடிக்கும். 1489 01:23:41,021 --> 01:23:44,483 அவர் மூலமாக நம் முகத்தில் சேறு பூசுவதுதான் குறிக்கோள், அதுதான் நடக்கிறது. 1490 01:23:44,566 --> 01:23:48,153 ஆக, நீங்கள் எல்லோரும் என்னை எப்போது பேட்டி எடுக்கப் போகிறீர்கள்? 1491 01:23:48,237 --> 01:23:53,075 அரியணையை கட்டுப்படுத்துவது நான் தான். இந்த வாரம் முழுதும் அவரை கண்காணித்தேன். 1492 01:23:53,158 --> 01:23:55,827 யாரைப் பேட்டி எடுக்கணும் என எடிடிங் குழு தான் தேர்ந்தெடுப்பார்கள். 1493 01:23:55,911 --> 01:23:58,664 பரிந்துரை செய். போதும். இதற்கு மட்டுமல்ல எதற்கும் நான் ஏங்க மாட்டேன். 1494 01:23:58,747 --> 01:23:59,957 முடிந்தால் உங்களையும் பேட்டி எடுப்போம். 1495 01:24:00,040 --> 01:24:03,252 மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். 1496 01:24:42,291 --> 01:24:45,294 சமாதானம் - அனைத்துலக பின்புலச் சோதனைக்கு ஆதரவு 1497 01:24:53,177 --> 01:24:56,013 சரி. நாம் இப்போது மிகவும் விரும்பப்படும் பதவி குறித்துப் பேசுவோம். 1498 01:24:56,096 --> 01:24:57,306 ஆரம்பக் கருத்துக்கள். 1499 01:25:00,642 --> 01:25:03,103 சரி, கனவான்களே, கேட்கிறதா? நேரடியாக விஷயத்துக்கு வருகிறேன். 1500 01:25:03,187 --> 01:25:05,939 கூட்டாட்சிவாதியானாலும், தேசியவாதியானாலும் கொள்கைகள் ஒரே மாதிரியானவை. 1501 01:25:06,023 --> 01:25:08,984 நாம் வேறுபடும் ஒரு விஷயத்தைக் குறித்துப் பேச விரும்புகிறேன், 1502 01:25:09,067 --> 01:25:10,152 அதுதான் துப்பாக்கிக் கட்டுப்பாடு. 1503 01:25:10,235 --> 01:25:14,239 என் எதிர்ப்பாளர் துப்பாக்கி கட்டுப்பாடு, துப்பாக்கியை அகற்றப் பரிந்துரைக்கிறார். 1504 01:25:14,323 --> 01:25:17,451 உண்மையில், அண்மையில், அவர் 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' என்ற 1505 01:25:17,534 --> 01:25:19,786 ஊர்வலத்தை ஏற்பாடு செய்து வழிநடத்தினார், 1506 01:25:19,870 --> 01:25:21,663 துப்பாக்கிகளுக்கு எதிரான பிரபலமான கட்சி அது. 1507 01:25:21,747 --> 01:25:23,665 உண்மையில், செய்தியாளர் மிக ஆர்வமோடு 1508 01:25:23,749 --> 01:25:27,044 துப்பாக்கி வைத்துள்ள குடிமக்களிடமிருந்து துப்பாக்கிகளை அகற்றுவது பற்றி பேசினர்... 1509 01:25:27,127 --> 01:25:30,088 நமது குறிக்கோளை ஒட்டி, நான் மேற்கோள் காட்டுவது... 1510 01:25:31,340 --> 01:25:34,176 முன்னதாகவே சொல்கிறேன், உங்களுடன் இணைந்து விவாதிக்கக் கோரினார்கள், 1511 01:25:34,259 --> 01:25:36,428 இப்போது உங்களோடு பேசவிருக்கிறேன். 1512 01:25:37,638 --> 01:25:41,975 உங்களோடு, உங்களுக்கு உதவி செய்து, பயிற்றுவிப்பது எனக்கு நல்லதென்று படுகிறது. 1513 01:25:42,768 --> 01:25:44,853 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி'ஐ கொச்சை படுத்தினாயா? 1514 01:25:44,937 --> 01:25:46,230 அதைக் குறிப்பிட்டாயா? 1515 01:25:46,313 --> 01:25:47,147 ஆம், முயன்றேன். 1516 01:25:50,359 --> 01:25:53,987 அரசியலமைப்பின்படி, இரண்டாவது சட்ட திருத்தம் குடிமக்களுக்கு மட்டுமில்லை. 1517 01:25:54,071 --> 01:25:57,032 வலுவான மனசும் உடம்பும் இருக்கும் ராணுவம், கொடுங்கோல் அரசாங்கத்திடமிருந்து 1518 01:25:57,115 --> 01:25:59,535 தங்களைக் காப்பாற்றிக் கொள்ளவதற்காக. 1519 01:26:05,749 --> 01:26:08,544 என் பெயர் ஸ்டீவன் கார்ஸா. டெக்சாஸின் மிஷனில் பிறந்தேன், பிறகு, 1520 01:26:08,627 --> 01:26:10,504 என் பெற்றோருடன் ஹூஸ்டனுக்குக் குடிபெயர்ந்தேன். 1521 01:26:13,882 --> 01:26:16,176 அவருக்கு கரகோஷம் கிடைக்க காரணம்... 1522 01:26:16,260 --> 01:26:18,720 வெளிப்படையாகவே சொல்கிறேனே, இரண்டாவது சட்டத் திருத்தத்தில், 1523 01:26:18,804 --> 01:26:22,057 ஆமாம், நான் தான் 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' ஹூஸ்டன் ஊர்வலத்தை வழிநடத்தினேன். 1524 01:26:22,140 --> 01:26:25,727 ஒன்றைச் சொல்கிறேன், என் முகத்தில் கரிபூச நினைத்த, 1525 01:26:25,811 --> 01:26:28,230 என் வாயைக் கிண்டி, என்னைப் போல யோசிக்காதவர்களால் நான் 1526 01:26:28,313 --> 01:26:31,275 விமர்சிக்கப்படணும் என நினைத்த கூட்டாட்சியினர்களுக்கு நான் சொல்வது, 1527 01:26:31,358 --> 01:26:33,318 நீங்கள் இதைவிட இன்னும் சிறப்பானவர்கள். 1528 01:26:33,402 --> 01:26:34,736 இதைவிட சிறப்பாக உங்களால் செய்ய முடியும். 1529 01:26:34,820 --> 01:26:37,656 சிறப்பாகச் செய்ய வேண்டும் என்று உங்கள் அனைவரிடமும், மன்றாடுகிறேன். 1530 01:26:43,036 --> 01:26:45,372 எதிலாவது என்னோடு முரண்பட்டால், அன்புகூர்ந்து என்னிடம் பேசுங்கள், 1531 01:26:45,455 --> 01:26:48,000 ஏனெனில், நாம் எதாவது ஒன்றில் ஒத்துப்போவோம் என உறுதியளிக்கிறேன், 1532 01:26:48,083 --> 01:26:50,377 முரண்படுதலிலாவது ஒத்துப் போவோம். 1533 01:26:50,460 --> 01:26:52,963 உரையை முடிக்கும் முன்னர், எனக்கு நானே சொல்வது என்னவென்றால், 1534 01:26:53,714 --> 01:26:58,844 நெப்போலியன் சொன்னது போல், "தோல்வியை எதிர்கொண்டு, 1535 01:26:58,927 --> 01:27:02,848 இழப்புகளை வெற்றியாக்கினால் நாம் வலிமைப் பெற முடியும்." 1536 01:27:02,931 --> 01:27:04,641 இன்றிரவு எது நடந்தாலும், 1537 01:27:04,725 --> 01:27:08,854 வெற்றியோ தோல்வியோ, நான் இழப்பை எதிர்கொள்வேன். 1538 01:27:25,162 --> 01:27:27,206 வேட்பாளர்களோடு நான் விவாதித்தேன், 1539 01:27:27,289 --> 01:27:28,957 எனவே ஆட்சேபனை இல்லை என்றால், அவர்களோடு உட்காரலாமா? 1540 01:27:29,041 --> 01:27:30,584 -நல்லது. -அது உங்கள் வட்டாரம். 1541 01:27:30,667 --> 01:27:32,377 உங்களுடைய அதிகாரத்தில் குறுக்கிட விரும்பவில்லை. 1542 01:27:32,461 --> 01:27:34,755 ஒரு தலைவர் என்பவர் நம்பிக்கையின் தரகர் என்று மாமனிதர் குறிப்பிட்டார். 1543 01:27:34,838 --> 01:27:38,133 தேர்தலை நினைக்கவும் முடியாதிருந்த எனக்கு நீங்கள் அனைவரும் நம்பிக்கையூட்டுகிறீர்கள். 1544 01:27:38,217 --> 01:27:39,510 உங்களெல்லோருக்கும் என்மீது நம்பிக்கை உண்டு, 1545 01:27:39,593 --> 01:27:41,303 நீங்கள் என்னை நம்பினால், நான் என்னை நம்புவேன். 1546 01:27:41,386 --> 01:27:43,972 என் மீது நம்பிக்கை இருந்தால், உங்களை நான் ஏமாற்றமாட்டேன். 1547 01:27:48,894 --> 01:27:51,313 அதனால், தெரியாதவங்களுக்காக என்னைப் பற்றி கொஞ்சம் சொல்கிறேன் 1548 01:27:51,396 --> 01:27:53,941 அதாவது, என் பெற்றோர் இத்தாலியிலிருந்து அமெரிக்காவுக்கு வந்தனர். 1549 01:27:54,024 --> 01:27:56,485 அமெரிக்கக் கனவு என்ன என்று புரிகிறது. 1550 01:27:56,568 --> 01:27:57,903 என்னைப் பொறுத்தவரை, அது பன்முககலாச்சாரம். 1551 01:27:57,986 --> 01:28:00,906 ஒற்றைக் குறிக்கோளுக்காக பலதரப்பட்ட மக்களை சிவப்பு, வெள்ளை, நீலம் 1552 01:28:00,989 --> 01:28:02,616 ஆகியற்றின் கீழ் ஒன்றிணைக்கக்கூடிய திறன். 1553 01:28:03,158 --> 01:28:04,910 உங்களுக்கு ஆட்சேபணை இல்லை என்றால், 1554 01:28:04,993 --> 01:28:07,913 கூட்டாட்சியினர்கள் அல்லது தேசியவாதிகளிடம் மனம் திறந்து பேச விரும்பறேன், 1555 01:28:07,996 --> 01:28:10,958 ஆனால் என்னைப் பற்றி இன்னமும் அறியாத, என் கொள்கைகள் பற்றி 1556 01:28:11,041 --> 01:28:12,543 ஏதும் கேட்காத தேசியவாதிகளிடம். 1557 01:28:12,626 --> 01:28:14,086 ஏன்னா, அரசியல் பதவிகளைக் காட்டிலும் 1558 01:28:14,169 --> 01:28:15,963 கொள்கைகள் தான் முக்கியமாவை. 1559 01:28:16,046 --> 01:28:18,423 உங்கள் அரசியல்வாதி எதை நம்பபுகிறார் என நீங்கள் அறியணும். 1560 01:28:18,507 --> 01:28:20,801 எனக்கு இரண்டு நிமிஷ அவகாசம் தான் உள்ளது என நீங்க சொல்லப்போவது தெரியும், 1561 01:28:20,884 --> 01:28:23,387 ஆனா, விஷயம் என்னவென்றால் அனுமதிக்கப்பட்ட கேள்விகள் 1562 01:28:23,470 --> 01:28:25,889 மட்டுமின்றி, அவர்களது தேர்வையும் கேட்க விரும்புகிறேன். 1563 01:28:30,018 --> 01:28:31,770 மாநில கட்சித் தலைவர் என்ற முறையில், 1564 01:28:31,854 --> 01:28:33,355 உரையில் வெளிப்படையான கலந்துரையாடல் என்பது 1565 01:28:33,438 --> 01:28:35,732 விவாதத்தில் அவருக்கு நியாமில்லாத சாதகமாக அமையும் என்று சொல்ல விரும்புகிறேன். 1566 01:28:35,816 --> 01:28:37,901 அதோட, விவாதத்துக்கு கேட்க வேண்டிய கேள்விகளை 1567 01:28:37,985 --> 01:28:41,196 கேலரிலருந்து அனுப்பிருக்காங்க. இல்லைன்னா, வேண்டாத வேலையாயிரும். 1568 01:28:45,284 --> 01:28:48,036 ஹேய், இது ஒரு தரப்பு நியாயம். 1569 01:28:50,539 --> 01:28:52,541 ஹேய், என்னால் முடியாது... முடியாது. 1570 01:28:53,458 --> 01:28:55,544 மன்னிக்கணும். நீங்க எல்லோரும் கவனிப்பது எனக்கு சந்தோஷம். 1571 01:28:55,627 --> 01:28:57,296 இது அப்பட்டமான ஒரு தரப்பு நியாயம். 1572 01:28:57,379 --> 01:29:01,258 அவர் உங்கள் வட்டாரத் தலைவர், ஆம், ஆனால், உங்க மாநில கட்சித் தலைவரும்கூட. 1573 01:29:01,341 --> 01:29:03,969 இது கூட்டாட்சிவாதி வேட்பாளரின் உரையை நீக்குவதற்கான 1574 01:29:04,052 --> 01:29:06,930 அப்பட்டமான ஒரு தரப்பு நியாயம், நன்றி. 1575 01:29:09,808 --> 01:29:12,102 இதை ஏற்றுக் கொள்ள முடியாது! 1576 01:29:12,186 --> 01:29:14,188 இது அபத்தம், சுத்த அபத்தம். 1577 01:29:16,565 --> 01:29:18,567 அவர் தான் மாநில கட்சித் தலைவர் 1578 01:29:18,650 --> 01:29:21,945 மாவட்டத்தை வழிநடத்துகிறார் மற்றும் அவர் எல்லாரையும் ரத்து செய்துவிட்டார். 1579 01:29:22,529 --> 01:29:24,656 அதனாலதான் நாம்... இந்த மாநாட்டை நடத்துகிறோம். 1580 01:29:24,740 --> 01:29:26,283 சரி, தயவுசெய்து கொஞ்சம் அமைதியாகுங்கள். 1581 01:29:26,366 --> 01:29:29,369 என் மாவட்டத்தில் இப்படி செய்ததேயில்லை. எல்லா வேட்பாளரையும் ஒரே மாதிரி நடத்துவேன். 1582 01:29:29,453 --> 01:29:30,662 இது அபத்தம். 1583 01:29:30,746 --> 01:29:35,042 வேட்பாளர்களும் மக்களும் விதிமுறைகள் குறித்து அந்த அறையில் ஒப்புக்கொண்டோம். 1584 01:29:35,125 --> 01:29:36,668 சரி, அவர் உங்களை பின்பற்ற முயல்கிறார்... 1585 01:29:36,752 --> 01:29:39,296 சொற்பொழிவில், அடுக்கு மொழியில் நான் ஒரு கேள்வி கேட்க முடிந்து, 1586 01:29:39,379 --> 01:29:42,466 நான் நிறுத்த வேண்டிய இடத்தில் ஆஹா, ஓஹோ என்னும் குறுக்கீடுகளே 1587 01:29:42,549 --> 01:29:44,718 குறுக்கீடுகள் கேள்விகள் என்றால் அதில் என்ன பெரிய வித்தியாசம்... 1588 01:29:44,801 --> 01:29:47,513 அது வெறும் வரட்டுப் பேச்சு என்பதால் யாரும் பதில் சொல்ல மாட்டார்கள். 1589 01:29:51,016 --> 01:29:54,478 வலிமையானவர்கள், சுதந்திர மற்றும் பலமான சமூகத்த உருவாக்குவார்கள். 1590 01:29:54,561 --> 01:29:56,939 பலவீன மனம் குழுப்பங்களைத்தான் உண்டாக்கும். 1591 01:29:57,022 --> 01:29:59,483 -அவர் எங்கே? அவர் எங்கே? -அதோ, அங்குதான் உட்கார்ந்திருக்கிறார். 1592 01:30:00,400 --> 01:30:01,985 ஏன் என தெரிந்துக் கொள்ள ஆர்வம்... 1593 01:30:03,028 --> 01:30:04,655 ஓ, நாம் அவரை நிச்சயம் தோற்கடிக்கப் போகிறோம். 1594 01:30:04,738 --> 01:30:06,740 -இன்னமும், பிரச்சினைய விடலையா? -ஆமாம். 1595 01:30:07,908 --> 01:30:12,287 இந்த வாரம் முழுதும், இரண்டு கட்சிகளுக்கும் இடையில் நிறைய பதற்றத்தைப் பார்த்தோம். 1596 01:30:12,371 --> 01:30:16,250 கொஞ்சம் கவனம் தேவைப்படுகிறது ஏனெனில் சென்ற மாவட்டத்தில்... 1597 01:30:16,333 --> 01:30:19,962 தலைமைத்துவம் ஒரு பக்கம் சார்ந்ததால் ஏதோ ஒருவித பிரச்சினை இருக்கு. 1598 01:30:20,045 --> 01:30:22,464 தலைமைத்துவம் குறிப்பிட்ட கட்சியை நோக்கி சாய்கிறது, 1599 01:30:22,548 --> 01:30:26,468 அப்புறம், போன மாவட்டத்தில் என்ன நடந்தது என கொஞ்சம் விவரிப்பீர்களா, பென்? 1600 01:30:26,552 --> 01:30:28,470 எனக்கு மைக் வேண்டாம், நானே பேசிக் கொள்கிறேன். 1601 01:30:29,304 --> 01:30:31,640 ஆக, நான் முதலில் ஒன்றைச் சொல்லிக் கொள்கிறேன், 1602 01:30:31,723 --> 01:30:33,934 நான் கூட்டாட்சிவாதி கட்சியின் மாநிலத் தலைவர், 1603 01:30:34,017 --> 01:30:39,064 இந்த இரு கட்சிகளின் தலைமைக்கும் தார்மீக வேறுபாடு இருக்கின்றது. 1604 01:30:40,065 --> 01:30:46,196 அந்த மாவட்டத்தில், ஆளுநர் பேசுவதற்கு ஆறு நிமிடங்களே கொடுக்கப்பட்டன. 1605 01:30:46,280 --> 01:30:49,575 அவர் இரண்டு நிமிடங்களைத் தன்னுடைய பின்புலத்தைச் சொல்வதில் கழித்தார், 1606 01:30:49,658 --> 01:30:53,745 பின்னர் மீதி நேரத்தைப் பார்வையாளர்களின் கேள்வி பதிலுக்குச் செலவழித்தார். 1607 01:30:53,829 --> 01:30:57,833 தேசியவாதிகளின் கட்சியின் மாநிலத்தலைவரும், 1608 01:30:57,916 --> 01:31:01,044 அந்த மாவட்டத் தேர்தல் தலைவருமான, ரெனே, 1609 01:31:01,128 --> 01:31:04,006 குறுக்கே நுழைந்து இவ்வாறு சொன்னார், 1610 01:31:04,089 --> 01:31:08,510 "கட்சியின் மாநிலத் தலைவராக நான் இதை அனுமதிக்க மாட்டேன்." 1611 01:31:08,594 --> 01:31:13,515 அவர் கட்சியின் மாநிலத் தலைவர் என்ற பதவியை உபயோகித்து, தேவையற்று, 1612 01:31:13,599 --> 01:31:18,729 தேர்தல் விவகாரங்களில் குறுக்கிட்டு, கூட்டாட்சிவாதி போட்டியாளரை நீக்கிவிட்டார். 1613 01:31:18,812 --> 01:31:20,480 இது ஒத்துக்கொள்ள முடியாத செயல். 1614 01:31:20,564 --> 01:31:22,441 தேசியவாதி கட்சியில் அனைவரும் 1615 01:31:22,524 --> 01:31:25,777 சிறந்த அர்ப்பணிப்புள்ளவர்களாக இருக்கும் பட்சத்தில், 1616 01:31:25,861 --> 01:31:29,823 இதை நடக்க அனுமதித்தால் கட்சியின் தலைமை ஒழுக்கக் கேடானதாக ஆகி விடும். 1617 01:31:29,907 --> 01:31:32,951 இதை ஆதரிக்காதீர்கள்! நன்றி, அமெரிக்கா. 1618 01:31:40,626 --> 01:31:41,835 நான் இதை எப்படிச் சொல்வது? 1619 01:31:43,295 --> 01:31:45,297 நான் சுய சார்புள்ள மனிதன். 1620 01:31:45,380 --> 01:31:49,384 இது வரையில், மக்களைத் தவிர, நான் யாருடைய உதவியையும் நாடியதில்லை. 1621 01:31:49,468 --> 01:31:52,137 கட்சியின் தலைமைக்கு, நன்றி, ரெனே. 1622 01:31:52,221 --> 01:31:56,266 நீங்கள் மிகவும் அற்புதமானவர், 1623 01:31:56,350 --> 01:31:58,185 உங்களை என் நண்பர் என்று அழைப்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. 1624 01:31:59,269 --> 01:32:01,813 இனி நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன், நண்பா. கவலைப்படாதே. 1625 01:32:07,986 --> 01:32:11,240 எங்களிடம் பாரபட்சம் இல்லை, மேலும்... போன முறையே நான் குறைகூறுவதை விட்டு விட்டேன், 1626 01:32:11,323 --> 01:32:14,576 இப்போ, நீ இங்கு என் மேல் அவதூறு சொல்வதால், நான் அதை ஏற்றுக் கொள்ள மாட்டேன். 1627 01:32:14,660 --> 01:32:16,912 -சரி. -உன்னோடு பிரச்சினை வேண்டாமென பார்க்கிறேன். 1628 01:32:16,995 --> 01:32:18,705 எனக்கு வேண்டியதெல்லாம் ஒரு சாதாரண மன்னிப்பு. 1629 01:32:18,789 --> 01:32:22,626 சரி. வந்து, நான் மன்னிப்பு கேட்கப் போவதில்லை.அங்கு பாரபட்சமாகத்தான் இருந்தது. 1630 01:32:22,709 --> 01:32:26,505 அவர், "சரி. நான் எதற்காகவும் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டியதில்லை." என்று சொன்னார். 1631 01:32:26,588 --> 01:32:31,385 ஏனெனில், ஒருவனுக்கு எதிராக எல்லோரையும், பேசியே மாற்றியது அவருக்கு தப்பாகத் தெரியலை 1632 01:32:31,468 --> 01:32:32,928 கட்சிக்கெதிராக அல்ல, தனிப்பட்ட ஒரு மனிதனுக்கெதிராக. 1633 01:32:33,011 --> 01:32:34,429 என்னை அது புண்படுத்திவிட்டது. 1634 01:32:36,223 --> 01:32:39,351 அவர் எப்படிப் பண்ணுவார் என்று எனக்குத் தெரியும், ரெனே. 1635 01:32:39,434 --> 01:32:43,272 நியாயமாகப் பார்த்தால், அது கூட்டாச்சி கட்சியைப் பாதிக்கும் முயற்சி. 1636 01:32:43,355 --> 01:32:45,566 அவர் அதை அணுகிய விதம், பயங்கரம். 1637 01:32:45,649 --> 01:32:46,942 நாம் இதைத் தெரியப்படுத்த வேண்டும். 1638 01:32:47,025 --> 01:32:49,778 இது வெளியில் தெரியப்பண்ணு, ஏனெனில், இது தேர்தல் வெற்றியையே மாற்றிவிடும். 1639 01:32:49,862 --> 01:32:50,904 இது முக்கியம். 1640 01:32:50,988 --> 01:32:52,489 இதை நான் பயன் படுத்தாவிட்டால், 1641 01:32:52,573 --> 01:32:54,825 நாங்கள் இந்தத் தேர்தலில் தோற்று விட வாய்ப்புகள் அதிகம். 1642 01:32:56,368 --> 01:32:57,494 மேட்டி பி 1643 01:32:58,912 --> 01:33:01,582 எட்டி, இங்கே வந்து நம்மை ஏன் தூண்டி விட வேண்டும்? 1644 01:33:01,665 --> 01:33:03,208 அவர் இங்கே வந்து நம்மிடம் அதைப்பற்றிப் பேசவில்லை என்றால் 1645 01:33:03,292 --> 01:33:05,419 என்ன நடந்தது என்று நமக்குத் தெரிந்திருக்காது. 1646 01:33:05,502 --> 01:33:07,254 ஆனால் அவர் வர நினைத்தது... 1647 01:33:07,337 --> 01:33:09,339 கட்சியின் மாநிலத் தலைமை, மாவட்டத் தலைமையை எடுத்துக்கொள்ள முடியாது. 1648 01:33:09,423 --> 01:33:11,717 அது அவர் வேலையில்லை. மாநில மாநாட்டை நடத்துவது தான் அவரது வேலை. 1649 01:33:11,800 --> 01:33:14,595 தனிப்பட்ட விதத்தில், யாரையாவது அழைத்தால், அவர் தன்னைத் தானே பாதுகாத்துக்கொள்ளணும். 1650 01:33:14,678 --> 01:33:17,472 -சரி. -நான் பேசிக் கண்டு பிடித்துவிட்டேன். 1651 01:33:17,556 --> 01:33:20,225 இதில் நாம் ஏதாவது செய்ய வேண்டுமானால், 1652 01:33:20,309 --> 01:33:23,520 மக்கள் பேசுகிற மாதிரி எதையாவது தீவிரமானதைச் செய்ய வேண்டும். 1653 01:33:23,604 --> 01:33:26,565 எனக்குத் தெரியவில்லை. நீ மக்களைப் பேச வைத்திருக்கிறாய். 1654 01:33:26,648 --> 01:33:29,193 நல்ல செய்தியான, ஒற்றுமையை. 1655 01:33:29,276 --> 01:33:32,279 நம் நாட்டின் நலனுக்கும் அது நல்ல செய்தி தான், 1656 01:33:32,362 --> 01:33:34,198 யாரையும் எந்தத் தேர்தலிலும் ஜெயிக்காமல். 1657 01:33:34,281 --> 01:33:36,408 தனிப்பட்டத் தாக்குதலை, நாம் பிரயோகிக்க வேண்டும் 1658 01:33:36,491 --> 01:33:40,621 நம்மை வேறுபடுத்திக்காட்ட, பிளவுபடுத்தும் சிக்கல்களைக் கண்டு பிடிக்க வேண்டும். 1659 01:33:42,664 --> 01:33:44,791 நான் செய்ய நினைப்பது, நாம் ஒருவரோடு ஒருவர் பேசி, 1660 01:33:44,875 --> 01:33:47,044 நம் மேலுள்ள பழமை, கொள்கை, தேசியவாதி, கூட்டாட்சிவாதி 1661 01:33:47,127 --> 01:33:48,212 என்ற முத்திரைகளை அகற்ற வேண்டும். 1662 01:33:48,295 --> 01:33:50,839 ஆரம்பத்திலிருந்தே எனக்கு கூட்டாட்சியினரின் ஆதரவு தேவையாக இருந்தது 1663 01:33:50,923 --> 01:33:53,592 அதனால் தான் நான் என் உரைகளில் அவர்களைத் தாக்கக் கூடாது என்றிருந்தேன். 1664 01:33:53,675 --> 01:33:56,720 அவருடைய சில உரைகளை நாங்கள் கேட்ட போது, 1665 01:33:56,803 --> 01:34:00,974 நகரில் உள்ள சில கூட்டாட்சியினர் உங்கள் பக்கம் திரும்பியதாகத் தோன்றியது, ஆகவே... 1666 01:34:01,058 --> 01:34:05,103 நம் நகரின் சார்பாக, நீங்கள் எங்களை உங்கள் வாக்காக எண்ணிக் கொள்ளலாம். 1667 01:34:05,854 --> 01:34:07,689 -மிக்க நன்றி. -வாழ்த்துக்கள், சகோ. 1668 01:34:07,773 --> 01:34:09,566 அந்த மூவரையும் நாம் "பலமாக ஆதரிக்கிறோமா"? 1669 01:34:11,652 --> 01:34:13,570 நீ முன்பு சொன்ன மாதிரி... 1670 01:34:18,992 --> 01:34:21,370 நான் தீவிரமாக எதிர்த்த, ஒத்துக் கொள்ளாத விஷயங்களை மக்கள் சொன்னார்கள், 1671 01:34:21,453 --> 01:34:24,706 அவர்களின் பேச்சை நான் கேட்க வேண்டியுள்ளது. 1672 01:34:24,790 --> 01:34:28,669 சட்ட விரோதமாக குடியேறியவர்கள் யார் என்பதை கண்டு பிடிக்க வேண்டுமென்பதற்கு காரணமே 1673 01:34:28,752 --> 01:34:31,338 அவர்களுடைய பாதுகாப்பிற்காகவும் அதே அளவு நம்முடைய நாட்டின் பாதுகாப்பிற்காகவும். 1674 01:34:31,421 --> 01:34:32,881 ஆனால், நான் திறந்த மனதோடு கேட்கிறேன். 1675 01:34:32,965 --> 01:34:35,384 நான் ஒரு சட்டத்தை முன்மொழிகிறேன், அவர்களுக்குப் புலப்படாமல், 1676 01:34:35,467 --> 01:34:38,095 அந்தச் சட்டம் அவர்களைக் கண் காணிக்கும். 1677 01:34:39,638 --> 01:34:41,056 நான் நிறைய மக்களைச் சந்தித்துள்ளேன், 1678 01:34:41,139 --> 01:34:43,100 அவர்களின் வாழ்க்கை என்னுடயதிலிருந்து வேறுபட்டது. 1679 01:34:43,183 --> 01:34:45,519 அவர்கள் வளர்ந்த விதம் தான் அவர்களைப் பாதிக்கின்றது. 1680 01:34:45,602 --> 01:34:48,063 அடுத்ததாக, நமக்கே தெரியும், துப்பாக்கிச் சூடு போன்ற விஷயங்கள். 1681 01:34:48,146 --> 01:34:49,773 கலை மண்டபத்தில் அது நடந்தது. 1682 01:34:49,857 --> 01:34:52,568 மறைத்துக் கொண்டு வரப்பட்டிருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன், 1683 01:34:52,651 --> 01:34:55,904 ஏனென்றால், என் சொந்த ஊரில், ரோலிங் ஓக்ஸ் மாலில் நடந்த துப்பாக்கிச் சூட்டில் 1684 01:34:55,988 --> 01:34:59,408 மறைமுகமாக வைத்திருக்கும் உரிமமுடைய ஒருவர் தான் திரும்பத் தாக்கிக் காயப்படுத்தினார். 1685 01:34:59,491 --> 01:35:01,285 "சமரசம்" என்ற வார்த்தையே மக்களுக்குப் பிடிப்பதில்லை. 1686 01:35:01,368 --> 01:35:04,246 ஆனால், நாம் பல விஷயங்களுக்கு ஒத்துப் போக வேண்டியுள்ளது. 1687 01:35:04,329 --> 01:35:07,082 பின்புலத்தைச் சோதனை செய்வது. இது பாரபட்சமில்லாமல் இருக்க வேண்டும். 1688 01:35:07,165 --> 01:35:10,252 மக்களைத் துன்புறுத்த உபயோகிப்பவர்களிடம் 1689 01:35:10,335 --> 01:35:12,796 துப்பாக்கிகள் இருக்கக் கூடாது என்பதை நாம் உறுதி செய்ய வேண்டும். 1690 01:35:12,880 --> 01:35:14,423 எல்லோரும் ஒத்துக் கொள்கிறீர்களா? 1691 01:35:14,506 --> 01:35:16,008 ஆம்! 1692 01:35:16,091 --> 01:35:18,260 -ஏதேனும் எதிர்ப்பு? -இல்லை. 1693 01:35:18,343 --> 01:35:19,344 வாக்குகள் வெற்றி பெற்றன. 1694 01:35:23,140 --> 01:35:25,809 டாகா உரிமை பெற்றவர்களுக்கு, குடியுரிமை பெற வழியமைக்க வேண்டும் என்று 1695 01:35:25,893 --> 01:35:26,894 பெரும்பாலான பழமையினர் விரும்புகின்றனர். 1696 01:35:26,977 --> 01:35:29,062 ஆம். நாம் கட்டாயம் செய்ய வேண்டும். 1697 01:35:29,146 --> 01:35:33,108 எல்ஜீபிடிக்யூ உரிமைகள் வேண்டும் என நிறைய பழமையினர் விரும்புகின்றனர். 1698 01:35:35,736 --> 01:35:40,449 நாம் ஒருவருக்கொருவர் பேசி, இணைந்து செயல் பட்டு, 1699 01:35:40,532 --> 01:35:42,910 நம்மால் என்ன செய்ய முடியும் என்று காண்பிக்க வேண்டும். 1700 01:35:51,919 --> 01:35:56,715 இறுதி வாக்களிப்பு 1701 01:35:56,798 --> 01:35:59,676 வாக்களிக்கும் இடம் 1702 01:36:15,484 --> 01:36:17,486 எனக்கு இரண்டு ஆட்கள் கிடைப்பார்களா? 1703 01:36:30,832 --> 01:36:33,627 நான் இப்போ ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கிறேன். உனக்கு என்னவென்றே தெரியாது, நண்பா 1704 01:36:35,796 --> 01:36:39,216 ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே! 1705 01:36:39,299 --> 01:36:43,470 ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே! 1706 01:36:45,305 --> 01:36:47,349 அந்த ரெனே விஷயம் எப்படி போகுது என நான் பார்க்கணும். 1707 01:36:47,432 --> 01:36:49,852 நடுநிலையற்ற குற்றச்சாட்டுகள் போல். 1708 01:36:49,935 --> 01:36:52,855 ஏனென்றால், தேசியவாதிகள் என்னிடம் வந்து, 1709 01:36:52,938 --> 01:36:55,858 "அவரை பற்றி தெரிவித்ததற்கு நன்றி, நாங்கள் உங்களுடன் இருக்கிறோம்" என்றார்கள். 1710 01:36:55,941 --> 01:36:58,819 ஆனால், சில கூட்டாட்சியினர்கள் கைவிட்டுவிட்டனர் 1711 01:36:58,902 --> 01:37:00,153 நான் அப்படிச் செய்திருக்கக் கூடாது என்று சொன்னார்கள். 1712 01:37:00,237 --> 01:37:02,489 -நான் யாருக்கு வாக்களித்தேன் சொல்லு. -எட்டி. 1713 01:37:02,573 --> 01:37:05,242 உண்மையில், எட்டிக்கு இல்லை. நன்றி. 1714 01:37:06,994 --> 01:37:08,328 -உன்னை நேசிக்கிறேன், சகோ. -நானும் தான், நண்பா. 1715 01:37:08,412 --> 01:37:10,789 உங்களுடைய பிரச்சாரம் உண்மையில் மிக அருமை. 1716 01:37:10,873 --> 01:37:12,332 துப்பாக்கி உரிமைகளில் நீங்கள் 1717 01:37:12,416 --> 01:37:15,586 எங்கிருந்து வருகிறீர்கள் என்று மக்களுக்கு தெரியவில்லை ஆனால், எனக்குத் தெரியும். 1718 01:37:15,669 --> 01:37:17,379 அது இங்கு வித்தியாசமானது, எனக்குத் தெரியும். 1719 01:37:17,462 --> 01:37:20,924 நாங்க பழமையானவர்கள்,ஆனா துப்பாக்கி உரிமையை உங்களைப் போலத்தான் நானும் பார்க்கிறேன். 1720 01:37:21,008 --> 01:37:22,801 சரி, கனவான்களே. 1721 01:37:23,385 --> 01:37:25,804 நீங்கள் காத்துக் கொண்டிருந்த நேரம் வந்துவிட்டது. 1722 01:37:25,888 --> 01:37:27,514 உங்கள் தேர்தல் முடிவுகள். 1723 01:37:31,143 --> 01:37:32,895 மாநிலக் கல்வி வாரியம் 1724 01:37:33,687 --> 01:37:36,356 வெற்றியாளர், தேசியவாதி, ஈ.பி. என்னி. 1725 01:37:38,692 --> 01:37:39,985 மாவட்ட வழக்கறிஞராக. 1726 01:37:40,068 --> 01:37:43,572 வெற்றியாளர், தேசியவாதி, ஜான்ட்ரே ஃபிங்க். 1727 01:37:44,698 --> 01:37:47,993 இணை நீதிபதி, குற்றவியல் மேல்முறையீட்டு நீதிமன்றம். 1728 01:37:48,076 --> 01:37:50,746 வெற்றியாளர், தேசியவாதி, பிளைன் ஜாக்ஸன். 1729 01:37:50,829 --> 01:37:52,122 அடடா! 1730 01:37:52,915 --> 01:37:55,876 இப்பொழுது, மூன்று முக்கிய பொறுப்புகளுக்கான வெற்றி பெற்றவர் பற்றிய அறிவிப்பு. 1731 01:37:55,959 --> 01:37:58,462 முக்கிய மூவர், முக்கிய மூவர். 1732 01:37:58,545 --> 01:38:00,714 அட்டார்னி ஜெனரலாக, 1733 01:38:02,007 --> 01:38:03,258 வெற்றி பெற்றவர்... 1734 01:38:03,842 --> 01:38:05,052 பேட்ரிக். 1735 01:38:05,677 --> 01:38:07,721 கூட்டாட்சியினர், பேட்ரிக் பெல். 1736 01:38:13,268 --> 01:38:15,812 லெப்டினண்ட் கவர்னர் தேர்தல் முடிவு எப்படிப் போகும் என தெரியலை. 1737 01:38:15,896 --> 01:38:17,523 -வெற்றி பெற்றவர்... -கூட்டாட்சிவாதி. 1738 01:38:17,606 --> 01:38:19,107 -தேசியவாதி. -கூட்டாட்சிவாதி. 1739 01:38:19,191 --> 01:38:21,026 ஆமாம்! 1740 01:38:21,109 --> 01:38:24,905 ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! 1741 01:38:24,988 --> 01:38:27,032 நாம் நல்ல நிலையில் உள்ளோம், நண்பர்களே. நாம் வெல்வோம். 1742 01:38:27,115 --> 01:38:28,450 எட்டி. எட்டி. 1743 01:38:28,867 --> 01:38:34,122 2018 டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆளுநர் பதவியின் 1744 01:38:38,001 --> 01:38:39,002 வெற்றியாளர்... 1745 01:38:57,521 --> 01:38:58,605 கூட்டாட்சிவாதிகள். 1746 01:38:59,898 --> 01:39:01,400 ஆமாம்! 1747 01:39:07,239 --> 01:39:10,659 எட்டி! எட்டி! எட்டி! எட்டி! 1748 01:39:16,206 --> 01:39:18,375 நண்பா, நாம் ஜெயித்துவிட்டோம். 1749 01:39:20,169 --> 01:39:22,462 ஹே, உன்னை நேசிக்கிறேன், நண்பா. நீ கடினமாக உழைத்திருக்கிறாய். 1750 01:39:22,546 --> 01:39:25,966 நீ கடினமாக உழைத்து ஜெயித்திருக்கிறாய், உன்னால் பெருமைப்படுகிறேன், சரியா? 1751 01:39:27,551 --> 01:39:29,678 நன்றாகப் பிரச்சாரம் செய்தாய், நண்பா. பிரமாதமாக இருந்தது. 1752 01:39:34,266 --> 01:39:37,895 தேசியவாதியோ அல்லது கூட்டாட்சிவாதியோ எல்லோருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன். 1753 01:39:37,978 --> 01:39:39,980 இது மிக அதிகம். எல்லாம் உங்களால் தான். 1754 01:39:41,773 --> 01:39:43,817 டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் முதல் மூன்று இடங்கள் பெற்றவர்களுக்கு 1755 01:39:43,901 --> 01:39:46,612 எல்லோரும் பலமாக கைத்தட்டுங்கள், நண்பர்களே. 1756 01:39:48,780 --> 01:39:51,116 அங்கு சென்ற ஒவ்வொரு அரசியல்வாதியைப் பற்றியும் எண்ணுங்கள், 1757 01:39:51,200 --> 01:39:54,661 ஆரம்பம் முதலே, பஸ்ஸை விட்டு இறங்கி, ஒவ்வொரு தொகுதிக்குச் சென்றனர். 1758 01:39:54,745 --> 01:39:56,288 அது எப்படி இருக்கும் என உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கும். 1759 01:39:56,371 --> 01:39:58,498 அங்கிருந்தவர்களிலேயே நீ தான் மிகுந்த பணிவுமிக்கவன். 1760 01:39:58,582 --> 01:39:59,917 நீ வழக்கத்துக்கு மாறாக இருந்தாய். 1761 01:40:00,000 --> 01:40:04,546 உன்னைப் பொறுத்த வரை இது பிரமாதமான சாதனை. 1762 01:40:05,088 --> 01:40:07,799 இதற்காக நீ மகிழ வேண்டும், நண்பா. 1763 01:40:07,883 --> 01:40:11,136 எனக்கு மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறது. ஞாபகம் வைத்துக்கொள்... 1764 01:40:11,220 --> 01:40:13,096 ஞாபகம் வைத்துக்கொள்... இதை ஞாபகம் வைத்துக்கொள்... 1765 01:40:13,180 --> 01:40:15,474 நான் செய்ததை நினைத்து... எனக்குப் பெருமையாக இருக்கிறது. 1766 01:40:18,519 --> 01:40:20,229 வெற்றிக்கு குறைந்த வாய்ப்புதான் இருந்தது, நண்பா. 1767 01:40:20,938 --> 01:40:24,024 நண்பா, அதிர்ச்சியாகவும், பிரமிப்பாகவும் இருக்கு. ஒற்றுமையால் கிடைத்த வெற்றி. 1768 01:40:24,816 --> 01:40:28,153 சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன். யாரையாவது தோற்கடி. 1769 01:40:35,786 --> 01:40:38,497 ஹே, நான் சும்மா எதையாவது சொல்லி 1770 01:40:38,580 --> 01:40:40,874 மற்றவர்கள் வயிற்றெரிச்சலைக் கொட்டிக் கொள்பவனில்லை, 1771 01:40:40,958 --> 01:40:42,918 உண்மையாகச் சொல்கிறேன், என் வாழ்வில் 1772 01:40:43,001 --> 01:40:44,878 நான் சந்தித்தவர்களிலேயே நீ மிகவும் நேர்மையானவன். 1773 01:40:45,629 --> 01:40:50,133 உன்னை சந்திக்க எனக்கு ஒரு வாய்ப்பு கிடைத்ததற்கு நான் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். 1774 01:40:50,217 --> 01:40:51,969 மேலும்... 1775 01:40:52,052 --> 01:40:54,054 நான் உன்னுடன் தொடர்பில் இருப்பேன். 1776 01:41:16,118 --> 01:41:17,119 ஹேய். 1777 01:41:20,038 --> 01:41:21,290 என்ன. 1778 01:41:24,751 --> 01:41:29,173 இல்லை, கேளுங்க, நான் தோற்றுவிட்டேன் என்று அழவில்லை. 1779 01:41:29,256 --> 01:41:31,800 எல்லோரும் வந்து, என்னை கட்டிப்பிடித்து 1780 01:41:31,884 --> 01:41:38,390 பெருமைப்படுவதாகச் சொல்கிறார்கள் என்பதால் தான் அழுகிறேன். அதனால்... 1781 01:41:41,727 --> 01:41:45,230 என்னால் இங்கு செய்ய முடிந்தவற்றிற்காக நான் பெருமைப்படுகிறேன். 1782 01:41:45,314 --> 01:41:49,151 எனக்கு கிடைத்த நண்பர்களாலும், நான் கலந்து கொண்ட போட்டியாலும் பெருமைப்படுகிறேன். 1783 01:41:50,027 --> 01:41:51,820 இல்லை, மோசமா எதுவுமில்லை, அம்மா. 1784 01:42:05,959 --> 01:42:08,337 அவர்கள் என்னிடம் வந்து, அழுது கொண்டு இருக்கிறார்கள். 1785 01:42:14,676 --> 01:42:16,929 சரி, நான் உங்களைப் பெருமைப்படுத்தியதக நினைக்கிறேன் அம்மா. 1786 01:42:17,012 --> 01:42:19,264 -உன்னை நேசிக்கிறேன். -நானும் உங்களை நேசிக்கிறேன். 1787 01:42:21,433 --> 01:42:22,434 சரி அம்மா. 1788 01:42:22,518 --> 01:42:24,061 -குட்பை -பை. 1789 01:43:17,489 --> 01:43:20,158 ஒன்றுமே இல்லாமல் வந்தாலும், தாங்களே எதையாவது செய்து கொள்ள முடியும் 1790 01:43:20,242 --> 01:43:24,329 என்ற நம்பிக்கையை அமெரிக்கா அளிக்கிறது. 1791 01:43:24,413 --> 01:43:27,165 அமெரிக்கக் கனவின் சுருக்கம் அது தான். 1792 01:43:27,249 --> 01:43:30,085 என் அம்மா மெக்ஸிகோவில் பிறந்தவர்... 1793 01:43:31,003 --> 01:43:34,840 அந்தக் காலத்திலேயே அமெரிக்கா வந்தவர். 1794 01:43:34,923 --> 01:43:37,092 மேடைக்கு வாருங்கள், தயவுசெய்து. 1795 01:43:37,176 --> 01:43:40,470 என்னுடைய எண்ணங்களையும், செயல்களையும் பாருங்கள். 1796 01:43:40,554 --> 01:43:43,015 மிகப் பெரிய இடத்துக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இருவரில் 1797 01:43:43,098 --> 01:43:45,142 நான் ஒருவன். 1798 01:43:45,225 --> 01:43:46,435 சட்ட விரோதமான எதையும் சொல்லாதே. 1799 01:43:46,518 --> 01:43:49,855 நான் இப்போது இருக்கும் நிலை 1800 01:43:49,938 --> 01:43:52,399 என் தாய் என்னை எப்படி வளர்த்தார்கள் என்பதற்கான சான்று. 1801 01:43:52,482 --> 01:43:54,026 பாய்ஸ் ஸ்டேட், நேராக நில்லுங்கள். 1802 01:43:55,194 --> 01:43:56,695 நேராக முன்நோக்கிப் பிடியுங்கள். 1803 01:43:59,281 --> 01:44:02,534 பழமையானவர்களைப் பொறுத்தவரை, 1804 01:44:02,618 --> 01:44:04,411 நடுநிலையற்ற தன்மையை உணருவது என்பது பெரிய பிரச்சனை. 1805 01:44:04,494 --> 01:44:07,122 -நான்... -எட்வர்ட் ப்ரோய்ட்டி கோண்டியாகிய நான்... 1806 01:44:07,206 --> 01:44:08,832 -...உறுதி கூறுகிறேன்... -...உறுதி கூறுகிறேன்... 1807 01:44:08,916 --> 01:44:10,000 ...நான் நேர்மையுடன் செயல்படுவேன்... 1808 01:44:10,083 --> 01:44:11,418 ட்ரம்ப் அதை நன்றாக செய்தார் 1809 01:44:11,502 --> 01:44:14,213 அவர், " இந்த அமைப்பு நமக்கு எதிராக மோசடி செய்வது போல் உள்ளது, 1810 01:44:14,296 --> 01:44:16,381 அவர்கள் நம்மை அடிமட்ட நிலையில் வைத்திருக்கவே வேலை செய்கிறார்கள்" என்றார். 1811 01:44:17,132 --> 01:44:19,801 ஆனால், அந்த முடிவில் எனக்கு வருத்தமே இல்லை. 1812 01:44:19,885 --> 01:44:23,180 தார்மீக, மற்றும் அரசியல் நிலை இரண்டிலும். 1813 01:44:23,263 --> 01:44:24,515 ஏனென்றால், அரசியல்ரீதியாக அது வேலை செய்தது. 1814 01:44:24,598 --> 01:44:26,308 நன்றி, சார். மிக்க நன்றி. 1815 01:44:27,809 --> 01:44:29,061 இறுதியில், எனக்குத் தெரியலை, 1816 01:44:29,144 --> 01:44:32,064 கடவுள் இவற்றுக்கெல்லாம் வேறு விதமாக முடிவு செய்யலாம்... தெரியலை. 1817 01:44:33,732 --> 01:44:36,151 நான் சற்று உடைந்துப் போனேன், 1818 01:44:36,235 --> 01:44:38,654 நான் நிரூபிக்க வேண்டியது நிறைய என்று உணர்ந்தேன் 1819 01:44:38,737 --> 01:44:41,698 எல்லாவற்றையும் இழக்க வேண்டி இருந்தது, நான் எல்லாவற்றையும் இழந்தேன். 1820 01:44:41,782 --> 01:44:44,618 இரு நினைவு சலுகைகள் உள்ளன. 1821 01:44:44,701 --> 01:44:48,080 முதலாவது, ரெனே ஓடேரோ. ரெனே ஓடேரோ 1822 01:44:50,916 --> 01:44:54,711 வேட்பாளர் முன்னேற்றத்திற்கான அனைத்தையும் நான் செய்துவிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன். 1823 01:44:54,795 --> 01:44:58,799 ஆ னால், இந்த மட்டமான சூழ்ச்சிகளும் குற்றச்சாட்டுகளும் ரொம்பவே பாதித்துவிட்டன. 1824 01:44:58,882 --> 01:45:00,175 ஆம், ரெனே! 1825 01:45:00,259 --> 01:45:02,302 நான் பல இடங்களுக்கு சென்று பேசியிருந்தாலோ, 1826 01:45:02,386 --> 01:45:05,556 அவர்களுடைய அடித்தளத்தை ஆட்டம் காட்டியிருந்தாலோ நாங்கள் ஜெயித்திருப்போம். 1827 01:45:05,639 --> 01:45:08,183 இரண்டாவதாகப் பெறுபவர், பென் ஃபைன்ஸ்டைன். 1828 01:45:10,185 --> 01:45:13,522 நான் அவரை வெறுக்கவில்லை. வெறுக்கவும் மாட்டேன். 1829 01:45:14,606 --> 01:45:16,608 அவர் ஒரு அருமையான அரசியல்வாதி. 1830 01:45:17,901 --> 01:45:20,988 ஆனால், அருமையான அரசியல்வாதி என்பது பாராட்டு கிடையாது. 1831 01:45:26,368 --> 01:45:29,621 மிகச் சிறந்த தலைவர்கள், முன்னே நின்று, வேட்கையோடு வழி நடத்துவார்கள். 1832 01:45:30,205 --> 01:45:33,584 இறப்பவர்களைப் பற்றிக் கவலைப்படாது, அவர்கள் உயிரைப்பற்றி அக்கறையில்லாமல் 1833 01:45:33,667 --> 01:45:36,753 அவர்களைப் படை, படையாய் அனுப்பும் தளபதியின் பின் சிப்பாய்கள் செல்ல மாட்டார்கள். 1834 01:45:37,921 --> 01:45:41,967 தங்களை ஈர்த்து, ஊக்குவித்து, தங்களுக்காக கவலைப்படுபவர்களைதான் மதிக்கின்றனர். 1835 01:45:42,050 --> 01:45:44,136 அந்த மாதிரித் தலைவனாகத் தான், இந்த பாய்ஸ் ஸ்டேட் இல் 1836 01:45:44,219 --> 01:45:46,763 -நான் இருக்க விரும்புகிறேன். -ஹே, உங்களை நேசிக்கிறேன், பத்திரம். 1837 01:45:46,847 --> 01:45:49,183 நான் அப்படித் தான் இருக்கிறேன்... என்று நினைக்கிறேன். 1838 01:45:50,767 --> 01:45:53,145 தேர்தல் முடிவுகள் முக்கியமல்ல. 1839 01:45:53,562 --> 01:45:55,939 ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! 1840 01:45:56,023 --> 01:45:59,985 ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! 1841 01:46:08,285 --> 01:46:11,496 ராபர்ட் மெக்டொகல்-257 விருப்பங்கள் இன்று வெஸ்ட் பாயிண்டில் இடம் கிடைத்தது... 1842 01:46:11,580 --> 01:46:14,249 என்னுடைய ட்ரக்கிற்கு வர்ணம் அடிக்க ஒரு புது வேலை!!! #கோஆர்மி 1843 01:46:22,299 --> 01:46:24,259 ரெனே ஓடேரோ -177 விருப்பங்கள் என்எஸ்டிஏ தேசிய சங்கம் நடத்தும் போட்டியில் 1844 01:46:24,343 --> 01:46:25,594 முன்னேற்பாடு இல்லாமல் பேசுவதில் வென்ற முதல் கறுப்பின மாணவன் என்பதில் பெருமை. 1845 01:46:25,677 --> 01:46:26,970 அரசியல் தலைவர்கள் முதலில் கவனம் செலுத்த வேண்டியது 1846 01:46:27,054 --> 01:46:29,765 அரசியல் அதிகாரத்திலா இல்லை பொருளாதாரச் சமநிலையிலா? 1847 01:46:29,848 --> 01:46:32,684 பதில் மிகவும் தெளிவாக இருக்க வேண்டும். 1848 01:46:32,768 --> 01:46:36,396 பொருளாதாரச் சமநிலை. முடிந்தது. 1849 01:46:36,480 --> 01:46:39,358 பென் ஃபைன்ஸ்டைன் -175 விருப்பங்கள் நம்பவியலாத பிறந்த நாள் வாரம். 1850 01:46:39,441 --> 01:46:41,026 நல்ல கல்லூரிச் செய்திகள், அற்புதமான ஹோகோ, 1851 01:46:41,109 --> 01:46:42,694 மிகச் சிறந்த விமானத்தில் இருந்து வெளியே குதித்தல். 1852 01:46:52,329 --> 01:46:54,122 ஸ்டீவன் கார்ஸா -187 விருப்பங்கள் 7500க்கும் மேலானோர் இருக்கும் டெக்ஸாஸ் 1853 01:46:54,206 --> 01:46:56,208 டெமோக்ராடிக் மாநாட்டில் பேசும் வாய்ப்பு, என் வாழ்நாளில் கிடைத்த மிகப்பெரிய சலுகை. 1854 01:46:56,291 --> 01:46:59,461 நமக்குள் அரசியல் பேதங்கள் இருந்தாலும் 1855 01:46:59,545 --> 01:47:01,672 பாரபட்சப் போக்கை முடிவுக்குக் கொண்டுவர என் தலைமுறை விரும்புகின்றது. 1856 01:47:01,755 --> 01:47:04,383 நாம் ரிபப்ளிக்கன், டெமோகிராட்டுகள் இடது, வலது என்று பார்க்காமல், 1857 01:47:04,466 --> 01:47:07,719 அமெரிக்கர்களாக அதன் எதிர்காலத்திற்காகப் பாடுபட வேண்டும். 1858 01:47:07,803 --> 01:47:11,265 மக்களே, இதுதான் அமெரிக்கா. 1859 01:47:12,432 --> 01:47:15,894 நாம் தான் அமெரிக்கா, அமெரிக்கா தான் நாம். 1860 01:49:13,762 --> 01:49:15,764 தமிழாக்கம் மேனகா மணிகண்டன்