1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,608 --> 00:00:27,819 "[POLITISKA] PARTIER KAN MYCKET VÄL BLI DRIVKRAFTER 4 00:00:27,903 --> 00:00:32,323 DÄR SMARTA, ÄRELYSTNA OCH PRINCIPFRIA MÄN KAN 5 00:00:32,406 --> 00:00:35,410 OMINTETGÖRA FOLKETS MAKT 6 00:00:35,494 --> 00:00:38,830 OCH ÖVERTA REGERINGSMAKTEN FÖR SIN EGEN FÖRDEL." 7 00:00:51,468 --> 00:00:52,678 Okej, innan vi börjar 8 00:00:52,761 --> 00:00:54,388 ska vi titta lite på den här boken. 9 00:00:54,471 --> 00:00:56,557 Den berättar om hur detta, att vi rör oss 10 00:00:56,640 --> 00:00:59,393 mot ett internetbaserat samhälle 11 00:00:59,476 --> 00:01:03,105 har gjort oss handikappade i vår förmåga att föra en dialog 12 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 som vi ser utspelas idag. 13 00:01:05,816 --> 00:01:07,860 Vem här har hört talas om boken 1984? 14 00:01:07,943 --> 00:01:09,111 Vad är temat i den? 15 00:01:09,194 --> 00:01:11,947 Vad händer? Nån som vågar svara? 16 00:01:12,030 --> 00:01:14,825 Ett dystopiskt samhälle. Kille jobbar för regeringen. 17 00:01:14,908 --> 00:01:17,119 -Okej. -Men han går emot den en smula. 18 00:01:17,202 --> 00:01:19,037 Absolut. Jag ska läsa för er lite grann. 19 00:01:19,121 --> 00:01:20,914 "Vi höll ögonen på 1984. 20 00:01:20,998 --> 00:01:22,583 När året kom men inte profetian 21 00:01:22,666 --> 00:01:25,127 sjöng tankfulla amerikaner sitt eget lov. 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,421 Liberal demokrati höll samman. 23 00:01:28,005 --> 00:01:30,007 Men vi hade glömt att bredvid Orwells mörka bild 24 00:01:30,090 --> 00:01:33,051 fanns det en annan, mindre känd 25 00:01:33,135 --> 00:01:37,264 och lika skrämmande möjlighet: Aldous Huxleys: Sköna nya värld. 26 00:01:37,764 --> 00:01:42,019 Orwell varnar oss att vi blir övermannade av ett externt förtryck." 27 00:01:42,102 --> 00:01:43,270 Storebror. 28 00:01:43,353 --> 00:01:45,689 "Men i Huxleys vision behövs ingen Storebror 29 00:01:45,772 --> 00:01:49,067 för att ta ifrån människor deras självständighet och förnuft. 30 00:01:49,151 --> 00:01:51,612 Folket kommer att älska sitt förtryck, 31 00:01:51,695 --> 00:01:54,907 att beundra teknologin som omintetgör deras tankeförmåga. 32 00:01:55,490 --> 00:01:58,368 Orwell var rädd för dem som undanhåller oss information. 33 00:01:58,911 --> 00:02:01,371 Huxley är rädd för dem som ger oss så mycket 34 00:02:01,455 --> 00:02:04,541 att vi drar oss undan i passivitet och egoism." 35 00:02:05,083 --> 00:02:10,839 Vad denna bok vill framhålla är att det spelar roll vem vi utser. 36 00:02:10,923 --> 00:02:12,216 Hur vi utser dem. 37 00:02:12,299 --> 00:02:16,261 Det farligaste vapen vi har i kampen för vår demokrati 38 00:02:16,345 --> 00:02:19,598 är att vi är villiga att engagera oss och slåss för det. 39 00:02:21,850 --> 00:02:24,436 SEN 1935 HAR AMERICAN LEGION STÖTT ETT PROGRAM 40 00:02:24,520 --> 00:02:27,189 FÖR TONÅRINGAR ATT LÄRA SIG MER OM DEMOKRATI OCH SAKLIG DEBATT 41 00:02:27,272 --> 00:02:29,608 MED HJÄLP AV ETT VECKOLÅNGT EXPERIMENT I SJÄLVSTYRE. 42 00:02:29,691 --> 00:02:32,152 FLICKOR OCH POJKAR HAR OLIKA PROGRAM. 43 00:02:44,831 --> 00:02:48,752 KAMPANJER VISAR PARTIENIGHET 44 00:02:49,920 --> 00:02:53,006 Vi är glada att du har valt att söka till Boys State i år. 45 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 Syftet med intervjun 46 00:02:54,633 --> 00:02:56,218 är att få ett hum om vem du är. 47 00:02:56,301 --> 00:02:58,595 Ja. Jag har en underbar familj. 48 00:02:58,679 --> 00:03:00,722 Min far försörjer familjen. 49 00:03:00,806 --> 00:03:02,975 Vår mor har undervisat oss sen vi var riktigt små. 50 00:03:03,058 --> 00:03:04,434 -Är du hemskolad? -Ja, sir. 51 00:03:04,518 --> 00:03:09,565 Jag spelar fotboll, baseboll, och fångar tjurar på rodeo. 52 00:03:10,023 --> 00:03:12,192 Jag har varit med i kåren sen jag gick i sexan. 53 00:03:17,906 --> 00:03:21,869 STIFTAR LAGAR 54 00:03:21,952 --> 00:03:25,831 KAMPANJAR 55 00:03:26,456 --> 00:03:27,833 Vem är din förebild? 56 00:03:27,916 --> 00:03:32,004 I ärlighetens namn säger jag att Kristus är min förebild. 57 00:03:32,087 --> 00:03:34,131 Vi är liksom en militärisk familj, 58 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 fast ingen är militär. 59 00:03:36,300 --> 00:03:38,677 Säg vad flaggan betyder för dig. 60 00:03:38,760 --> 00:03:40,470 Jo, om man tittar noga 61 00:03:40,554 --> 00:03:42,723 kanske man ser små felstygn 62 00:03:42,806 --> 00:03:45,184 eller nån lös tygflik, 63 00:03:45,267 --> 00:03:48,687 men på avstånd symboliserar den allt som världen försöker vara. 64 00:04:08,207 --> 00:04:09,583 Okej, tack så mycket, sir. 65 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 Jaha, tummen upp eller tummen ner, ska han vidare? 66 00:04:12,044 --> 00:04:13,045 Upp. 67 00:04:13,128 --> 00:04:13,962 Grattis. 68 00:04:14,046 --> 00:04:15,172 -Vi lägger ut det i morgon. -Tack. 69 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 Vi är stolta att få sponsra dig. 70 00:04:17,007 --> 00:04:18,257 Hoppas du försöker bli guvernör. 71 00:04:18,341 --> 00:04:19,885 -Ja, sir. Tack så mycket. -Grattis. 72 00:04:19,968 --> 00:04:21,720 -Grattis. -Tack så mycket, sir. 73 00:04:21,803 --> 00:04:26,141 Om det finns 1000 likadant klädda? Jag vet inte... 74 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 Vet du? 75 00:04:46,703 --> 00:04:50,666 Vilket är det bästa politiska talet genom tiderna? 76 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 Jag måste skriva tal och sånt. 77 00:04:54,503 --> 00:04:59,007 Nu ska jag skriva ut Konstitutionen och Självständighetsförklaringen. 78 00:04:59,091 --> 00:05:01,677 Vi kommer hit till Berlin, vi amerikanska presidenter 79 00:05:01,760 --> 00:05:06,014 för det är vår plikt att tala på denna frihetens plats. 80 00:05:06,098 --> 00:05:07,432 -Vem är det? -Tack så mycket... 81 00:05:07,516 --> 00:05:09,393 -Den här killen. -...mina damer och herrar. 82 00:05:09,476 --> 00:05:11,019 -Reagan. -Ronald Reagan. 83 00:05:11,603 --> 00:05:13,438 En del kallar sig sportfånar. 84 00:05:13,522 --> 00:05:14,690 Jag är politik-fåne. 85 00:05:14,773 --> 00:05:18,318 Ju djupare konflikt desto mer ärorik är triumfen. 86 00:05:18,402 --> 00:05:20,279 Vi lever i världens finaste demokrati 87 00:05:20,362 --> 00:05:22,781 och ett av de stora problemen idag är att folk 88 00:05:22,865 --> 00:05:26,493 är villiga att förkasta tanken att Amerika verkligen är ett fantastiskt land. 89 00:05:29,162 --> 00:05:31,206 Med hårt arbete kan man ändå komma dit man vill. 90 00:05:31,290 --> 00:05:32,916 Man får bara jobba ännu hårdare. 91 00:05:33,000 --> 00:05:36,712 Det är som jag, jag tänker på mig. Jag är ju amputerad. 92 00:05:36,795 --> 00:05:39,173 Det är inte rättvist att jag ska sakna mina ben. 93 00:05:39,256 --> 00:05:40,841 Jag har en nackdel 94 00:05:40,924 --> 00:05:43,635 som de flesta inte behöver hantera. 95 00:05:43,719 --> 00:05:47,806 Och ändå har jag varit hyfsat framgångsrik. 96 00:05:47,890 --> 00:05:51,310 Jag har fått jobba hårdare, och har slitit för att komma förbi det. 97 00:05:51,393 --> 00:05:54,229 Ju mer vi fokuserar på såna faktorer 98 00:05:54,313 --> 00:05:56,690 som ras, eller kön, eller handikapp 99 00:05:56,773 --> 00:05:58,734 desto mindre hänger vi upp det på individuella missgrepp. 100 00:05:58,817 --> 00:06:01,361 Jag tycker att det är mycket dåligt för nationen 101 00:06:01,445 --> 00:06:04,364 och vi är ju individer, eller hur? 102 00:06:04,448 --> 00:06:06,200 Jag ser mig inte som vit. 103 00:06:06,283 --> 00:06:09,828 Jag ser mig som Ben Feinstein, amerikan, va? 104 00:06:10,954 --> 00:06:11,955 Blivande president. 105 00:06:12,039 --> 00:06:13,540 Vi får väl se. 106 00:06:27,095 --> 00:06:28,347 -Morrn! -Godmorgon. 107 00:06:28,430 --> 00:06:30,015 -Hur mår du? -Fint, ska bli kul. 108 00:06:30,098 --> 00:06:31,850 -Bra! -Vad heter du? 109 00:06:31,934 --> 00:06:33,352 Steven Garza. 110 00:06:33,435 --> 00:06:35,187 -Har du föräldrarna med dig? -Hur sa? 111 00:06:35,270 --> 00:06:37,523 -Har du föräldrarna med dig? -Nej, de kom inte. 112 00:06:37,606 --> 00:06:38,857 -Nej. -De jobbar. 113 00:06:52,996 --> 00:06:54,706 -Jag heter Steven, kul att ses. -Christopher. 114 00:06:54,790 --> 00:06:56,959 -Häftigt, är du spänd? -Ja. 115 00:06:58,293 --> 00:07:00,087 -Kul att ses, jag heter Steven. -Kul att träffas. 116 00:07:00,170 --> 00:07:02,256 -Spännande? Är du beredd? -Ja. 117 00:07:06,760 --> 00:07:08,011 De sa att vi ska till Austin 118 00:07:08,095 --> 00:07:11,098 men vi ska faktiskt till Cozumel, Mexiko. 119 00:07:19,565 --> 00:07:21,817 Jag tänkte på det förut, och sa: "Mamma, vi måste beställa dem." 120 00:07:21,900 --> 00:07:22,734 RÖSTA 121 00:07:22,818 --> 00:07:24,236 "Leverans nästa dag. Det måste vi." 122 00:07:24,319 --> 00:07:25,320 JACOB DEGEURIN SOM ALLMÄN ÅKLAGARE 123 00:07:25,404 --> 00:07:26,697 Det där är olagligt. 124 00:07:29,032 --> 00:07:31,201 Jag måste väl stödja min president. 125 00:07:31,285 --> 00:07:33,120 Jag vill att han ska lyckas. 126 00:07:33,203 --> 00:07:36,999 För om han lyckas, lyckas hela landet, vet du. 127 00:07:37,082 --> 00:07:40,252 Jag kanske inte håller med om allt han gör 128 00:07:40,335 --> 00:07:42,045 men jag hoppar inte på alla småsaker 129 00:07:42,129 --> 00:07:44,423 bara för att det står "Trump" på dem. 130 00:07:45,591 --> 00:07:47,676 Jag är en progressiv person 131 00:07:47,759 --> 00:07:50,596 och är i ett rum fullt med konservativa. 132 00:07:51,054 --> 00:07:53,765 Jag var ingen Obama-fan på nåt sätt 133 00:07:53,849 --> 00:07:56,935 för han var ju nästan socialist. 134 00:07:57,436 --> 00:08:02,024 Men det fanns en del saker som faktiskt hjälpte landet. 135 00:08:02,941 --> 00:08:04,276 Den som fick mig in i politiken 136 00:08:04,359 --> 00:08:06,028 var senator Bernie Sanders. 137 00:08:06,111 --> 00:08:08,030 Att bara att få vara i den atmosfären 138 00:08:08,113 --> 00:08:11,700 och höra vad han sa inspirerade och motiverade mig riktigt. 139 00:08:11,783 --> 00:08:15,329 Sakta men säkert började jag jobba på kampanjen, 140 00:08:15,412 --> 00:08:17,539 körde telefonraggning och dörrknackning. 141 00:08:17,623 --> 00:08:21,001 För att lära mig allt som gick om politik och hur det funkar. 142 00:08:21,084 --> 00:08:24,004 Jag vill tala med Marissa eller Martha. 143 00:08:29,218 --> 00:08:30,052 Inte Demokrat? 144 00:08:30,135 --> 00:08:30,969 Republikan. 145 00:08:31,053 --> 00:08:33,138 -Okej, tack så mycket ändå, sir. -Visst. 146 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 Hejsan. 147 00:08:50,447 --> 00:08:52,324 Stig in genom dörren och säg: "Jag kommer för" och så din stad. 148 00:08:52,407 --> 00:08:54,326 Din minsta familjeenhet är ju stan. 149 00:08:54,409 --> 00:08:56,537 -Just det, stan. -Får jag din autograf nu? 150 00:08:56,620 --> 00:08:58,747 Inget fel på ett leende, kan du le? 151 00:08:59,414 --> 00:09:00,791 -Jag tog... -Inte mycket. 152 00:09:00,874 --> 00:09:03,126 Jag fick några leenden från killarna. 153 00:09:03,836 --> 00:09:06,672 Hör på allihop. Vi checkar in strax före klockan 13... 154 00:09:06,755 --> 00:09:09,174 Texas är ett perfekt exempel på USA. 155 00:09:09,258 --> 00:09:11,677 En smältdegel av kulturer och folk. 156 00:09:12,344 --> 00:09:13,804 Boys State förser en 157 00:09:13,887 --> 00:09:16,306 med en chans att lära av varandra och höra motsatta sidan 158 00:09:16,390 --> 00:09:19,101 utan skrik och vrål på Facebook. 159 00:09:20,102 --> 00:09:21,103 -Fem. -Tack. 160 00:09:24,147 --> 00:09:25,315 Hittar du till rummet? 161 00:09:25,399 --> 00:09:26,859 Boys State är lite för enkönat. 162 00:09:26,942 --> 00:09:28,610 Vi borde satsa på People State. 163 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 Girls State finns ju. 164 00:09:30,988 --> 00:09:32,489 Vet du, vi borde starta People State. 165 00:09:34,116 --> 00:09:35,200 -"People State"? -Ja. 166 00:09:35,284 --> 00:09:36,785 Äsch, jag bara busar med dig. 167 00:09:41,582 --> 00:09:43,041 God eftermiddag, mina herrar 168 00:09:43,125 --> 00:09:46,461 och välkomna till American Legion, Texas Boys State. 169 00:09:47,129 --> 00:09:49,339 Det blir en intensiv vecka av undervisning 170 00:09:49,423 --> 00:09:51,967 om statens styre och saklig diskussion. 171 00:09:55,470 --> 00:09:58,098 När ni stod upp förut ville vi se vilka som var ledarna härinne, 172 00:09:58,182 --> 00:10:00,642 men ingen tvekade att ställa sig upp. 173 00:10:00,726 --> 00:10:02,352 När ni nu ser er om, 174 00:10:02,436 --> 00:10:04,271 känner ni ingen och de känner inte er. 175 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 Men, kan ni tänka er? 176 00:10:06,190 --> 00:10:09,568 Ni har ett unikt tillfälle i livet. 177 00:10:09,651 --> 00:10:12,863 Det är en chans att bli den ni alltid velat vara, 178 00:10:12,946 --> 00:10:15,073 att visa upp ert bättre jag. 179 00:10:15,866 --> 00:10:18,076 Nån kommer att styra i er stad. 180 00:10:18,160 --> 00:10:19,870 Nån kommer att styra ert parti. 181 00:10:20,954 --> 00:10:22,331 Den som sitter bredvid dig... 182 00:10:23,665 --> 00:10:25,626 ...eller sitter på din plats... 183 00:10:26,251 --> 00:10:29,713 ...kanske blir näste guvernör ur Texas Boys State. 184 00:10:31,340 --> 00:10:33,342 Är denne någon du? 185 00:10:51,818 --> 00:10:55,739 HERRARNA UTSES SLUMPVIS TILL MOTSATTA POLITISKA PARTIER: 186 00:10:55,822 --> 00:10:58,283 FEDERALISTER MOT NATIONALISTER 187 00:10:58,367 --> 00:11:00,786 Ni, Federalister, kommer med mig. 188 00:11:01,620 --> 00:11:03,330 Då så, Federalister, då går vi. 189 00:11:05,290 --> 00:11:09,044 Adjö, hej då, Vi ses igen, god natt 190 00:11:09,127 --> 00:11:10,045 Vad kandiderar du till? 191 00:11:10,128 --> 00:11:11,421 Representanthuset. 192 00:11:11,505 --> 00:11:13,048 -Representanthuset. -Vet inte. 193 00:11:13,131 --> 00:11:15,175 Sätena lär vara bekväma... 194 00:11:15,259 --> 00:11:16,718 -Det är de. -Jaså? 195 00:11:16,802 --> 00:11:19,346 Om jag inte kandiderade till guvernör hade jag nog valt Huset. 196 00:11:19,429 --> 00:11:20,597 Ja. 197 00:11:21,223 --> 00:11:23,433 -Varifrån är du, Ben? -San Antonio. 198 00:11:23,517 --> 00:11:27,104 -Hur kände du till Boys State? -Hade en kompis här förra året. 199 00:11:27,187 --> 00:11:28,730 -Okej. -Han kandiderade till guvernör, 200 00:11:28,814 --> 00:11:30,899 -men förlorade i primärvalen. -Okej. 201 00:11:30,983 --> 00:11:32,693 Jag hoppas få framgång där han missade. 202 00:11:34,152 --> 00:11:37,030 VARJE PART VÄLJER SINA LEDARE, BYGGER EN EGEN PLATTFORM 203 00:11:37,114 --> 00:11:39,366 OCH NOMINERAR KANDIDATER SOM TÄVLAR I VALEN 204 00:11:39,449 --> 00:11:42,744 DET HÖGSTA ÄMBETET ÄR GUVERNÖREN. 205 00:11:42,828 --> 00:11:47,416 I princip täcker vi på en vecka in hela Texas politiska system, 206 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 hur man kandiderar, och partiprocessen. 207 00:11:49,543 --> 00:11:52,713 Man får bygga upp partiplattformar med det man tror på. 208 00:11:52,796 --> 00:11:56,592 Inte vad de rådande Republikanerna eller demokraterna anser 209 00:11:56,675 --> 00:11:59,511 utan vad Federalisterna och Nationalisterna tycker. 210 00:11:59,595 --> 00:12:02,890 Nu skriver ni ner: "Jag kandiderar för den här posten," 211 00:12:02,973 --> 00:12:04,266 och så skaffar ni underskrifter. 212 00:12:04,349 --> 00:12:06,768 Deadline för inlämning blir i morgon. 213 00:12:06,852 --> 00:12:08,604 -Frågor? -Vänta, vi kandiderar till en post 214 00:12:08,687 --> 00:12:10,439 med alla dessa olika saker, va? 215 00:12:10,522 --> 00:12:13,942 Men vad händer sen när vi blivit valda? 216 00:12:14,026 --> 00:12:17,738 Texas Boys State fokuserar mera på processen fram till valet. 217 00:12:17,821 --> 00:12:21,241 Undantagen är Senaten och Huset. 218 00:12:21,325 --> 00:12:24,745 Ni får godkänna förslag, och debattera i stadshuset. 219 00:12:24,828 --> 00:12:26,955 -Ja, sir. -När kan man tidigast 220 00:12:27,039 --> 00:12:29,499 börja samla in underskrifter? 221 00:12:29,583 --> 00:12:33,212 Vi släpper er lösa kl 22 i kväll. 222 00:12:33,795 --> 00:12:36,298 Och var skriver man under? 223 00:12:37,466 --> 00:12:40,135 På en sån här lämpligt upptryckt valsedelsblankett 224 00:12:40,219 --> 00:12:41,762 -som finns här uppe... -Snyggt, sir. 225 00:12:41,845 --> 00:12:44,640 -...som ni strax ska få. -Vackert. 226 00:12:44,723 --> 00:12:46,558 Trettio underskrifter för guvernör. 227 00:12:47,392 --> 00:12:52,856 Om jag är federalist, kan en nationalist skriva under mitt papper? 228 00:12:52,940 --> 00:12:54,274 -Nej. -Korrekt. 229 00:12:54,358 --> 00:12:56,568 Om ni tittar på sidan sex i manualerna 230 00:12:56,652 --> 00:12:58,153 står det om "Att välja våra statstjänstemän." 231 00:12:58,237 --> 00:12:59,530 Det ska jag anteckna. 232 00:12:59,613 --> 00:13:02,115 Vi har 24 städer här vid Boys State. 233 00:13:02,199 --> 00:13:06,203 De utgör regioner och så är det i verkliga livet. 234 00:13:06,286 --> 00:13:08,830 Ge mig ett exempel på ett politiskt ämbete. 235 00:13:08,914 --> 00:13:10,332 -Partiordförande. -Partiordförande. 236 00:13:10,415 --> 00:13:12,251 Ge mig exempel på en förtroendevald post. 237 00:13:12,334 --> 00:13:13,418 -Ja? -Guvernör. 238 00:13:13,502 --> 00:13:14,586 Guvernör, ja visst. 239 00:13:14,670 --> 00:13:17,506 Vi ska ha en borgmästare, två vaktstyrkor 240 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 och en pressavdelning. 241 00:13:18,674 --> 00:13:20,884 Sen ska ni välja ordförande för valdistriktet 242 00:13:20,968 --> 00:13:24,096 och tre delegater till. 243 00:13:24,179 --> 00:13:25,514 Kanske fyra. Okej? 244 00:13:27,933 --> 00:13:29,893 -Har ni skrivit på för senator? -Inte jag. 245 00:13:29,977 --> 00:13:31,770 -Skriver du på för mig? -Visst. 246 00:13:32,437 --> 00:13:36,024 Hej, jag vill att du röstar på mig som ordförande. 247 00:13:36,108 --> 00:13:38,861 Jag är högerorienterad frihetssträvare. Storkapitalist. 248 00:13:38,944 --> 00:13:42,155 Min farbror är historiens yngste republikanske senator. 249 00:13:42,239 --> 00:13:44,533 Min andra farbror har varit attaché i Polen. 250 00:13:44,616 --> 00:13:49,246 Jag fick 1,9 på Högskoleprovet, och hamnade bland 0,2 procent. 251 00:13:54,710 --> 00:13:58,255 Jag kandiderar som borgmästare för jag är så stolt över vår stad. 252 00:13:58,338 --> 00:14:00,090 Jag har kandiderat till tre poster hittills. 253 00:14:00,174 --> 00:14:01,675 Och förlorat men jag ger inte upp. 254 00:14:04,303 --> 00:14:05,262 Nationalister, 255 00:14:05,345 --> 00:14:07,723 -nån som inte skrivit på guvernör än? -Jag tog dig. 256 00:14:09,725 --> 00:14:11,518 Jag är nationalist och ställer upp som guvernör. 257 00:14:11,602 --> 00:14:12,519 Jag står på valsedeln. 258 00:14:12,603 --> 00:14:14,021 Jag snackar inte skit eller försöker mörka på nåt. 259 00:14:14,104 --> 00:14:15,939 Jag vill höra vad du tycker. 260 00:14:16,023 --> 00:14:17,649 Fråga mig gärna nånting. 261 00:14:17,733 --> 00:14:19,234 -Vad heter du? -Steven Garza. 262 00:14:19,318 --> 00:14:21,028 Okej, jag återkommer. 263 00:14:21,111 --> 00:14:22,279 Stöder du mig? 264 00:14:22,362 --> 00:14:23,530 Jag älskar det här. 265 00:14:23,614 --> 00:14:24,990 Varifrån är du? 266 00:14:25,073 --> 00:14:26,992 Vad kandiderar du som? 267 00:14:27,075 --> 00:14:28,619 -Skattmästare. Du då? -Skattmästare? 268 00:14:28,702 --> 00:14:31,622 Jag är på väg mot guvernörskap. Har inte bestämt mig än. 269 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 Respekterade poster... 270 00:14:32,789 --> 00:14:35,209 Lite tidigt att satsa på guvernörsposten, va? 271 00:14:35,292 --> 00:14:37,461 Vi har ju inte ens bildat nåt parti. 272 00:14:37,544 --> 00:14:40,255 Ni har inget stöd i primärvalen. 273 00:14:40,339 --> 00:14:42,799 Jag vet, men... Man måste börja tidigt och skaffa fram support. 274 00:14:42,883 --> 00:14:44,301 Inte så här tidigt. 275 00:14:44,384 --> 00:14:45,385 Vad tror du på? 276 00:14:45,469 --> 00:14:49,306 Mina åsikter följer troligen dem som mitt parti står för. 277 00:14:49,389 --> 00:14:51,308 -Jag vill höra öppningsdebatter. -Med andra ord 278 00:14:51,391 --> 00:14:53,227 väntar du på det andra partiet att säga sina synpunkter 279 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 och sen håller du med partiet? 280 00:14:55,103 --> 00:14:57,940 -Men, vad står du för? -Frihet. 281 00:14:58,023 --> 00:15:00,692 Du står för frihet. Det är en vågad policy. 282 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 -Nån som inte skrivit under för guvernör? -Jag. 283 00:15:03,654 --> 00:15:04,655 Okej. 284 00:15:04,738 --> 00:15:06,031 Kan du rösta på mig som länssheriff? 285 00:15:06,114 --> 00:15:08,116 -Ja. Skriv på för guvernör. -Länssheriff, tack. 286 00:15:08,200 --> 00:15:10,410 Sätter du upp mig som guvernör? Nationalister. 287 00:15:10,494 --> 00:15:13,330 -Okej, jag behöver ett skäl. -För framtiden. 288 00:15:14,373 --> 00:15:15,374 Är det allt? 289 00:15:15,457 --> 00:15:16,708 Förbättrad skolsäkerhet. 290 00:15:17,709 --> 00:15:18,794 De båda har jag. 291 00:15:18,877 --> 00:15:21,255 Bättre skolfinansiering. 292 00:15:21,338 --> 00:15:24,091 Det är viktigt! Jätteviktigt! 293 00:15:24,967 --> 00:15:26,593 -Stödjer du mig? -Absolut. 294 00:15:26,677 --> 00:15:28,637 Min broder... 295 00:15:28,720 --> 00:15:31,974 Vi ska vinna, vi ska vinna! 296 00:15:32,057 --> 00:15:35,227 Vi ska vinna! Vi ska vinna! 297 00:15:35,310 --> 00:15:36,937 Vi ska vinna! 298 00:15:37,354 --> 00:15:38,772 Har du röstat på guvernör än? 299 00:15:39,565 --> 00:15:40,399 -Va? -Vadå? 300 00:15:40,482 --> 00:15:42,150 Har du röstat på guvernör än? Nationalist? 301 00:15:42,234 --> 00:15:43,861 Ja visst, förlåt. 302 00:15:43,944 --> 00:15:46,113 ...stor och grann 303 00:15:46,196 --> 00:15:49,283 Djupt in i hjärtat i Texas 304 00:15:52,077 --> 00:15:54,246 Bli min sista underskrift, min trettionde. 305 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 -Okej. -Bli min 30:e, så är det klart. 306 00:15:56,582 --> 00:15:57,875 Jag har dig. 307 00:15:58,876 --> 00:16:02,212 Lustigt, jag har förberett det här för att bli guvernör, 308 00:16:02,296 --> 00:16:05,674 men mitt ark är helt tomt. 309 00:16:07,050 --> 00:16:09,553 Det får jag fundera på. 310 00:16:10,512 --> 00:16:11,930 Mina herrar, när ni går till era rum sen, 311 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 lycka till med era tal imorgon. 312 00:16:15,267 --> 00:16:17,019 Lycka till med kandidaturen till era politiska poster. 313 00:16:17,102 --> 00:16:19,646 Lycka till med er tid här vid Texas Boys State. 314 00:16:19,730 --> 00:16:20,898 Gud välsigne er. 315 00:16:20,981 --> 00:16:22,691 -Jag har mina 30. -Har du? 316 00:16:22,774 --> 00:16:24,151 -Ja. -Jag jobbar på mina. 317 00:16:24,234 --> 00:16:25,777 -Jag har 20. -Lycka till. 318 00:16:25,861 --> 00:16:26,945 Du med. 319 00:16:31,200 --> 00:16:35,204 Jag köpte lite Bitcoin i augusti. 320 00:16:35,287 --> 00:16:36,288 Men jag vet inte. 321 00:16:36,371 --> 00:16:40,667 Bitcoin låg väl på 2 000, 1 500 per enhet. 322 00:16:41,627 --> 00:16:44,963 Sen glömde jag bort alltihop om dem. 323 00:16:47,925 --> 00:16:53,013 En kompis sa en dag att de gått upp till 18.000. 324 00:16:54,181 --> 00:16:56,266 Då sålde jag mina Bitcoin. 325 00:16:57,184 --> 00:16:58,644 Och köpte nya stövlar. 326 00:17:00,521 --> 00:17:05,025 I somras jobbade jag som praktikant i senaten för Republikanerna. 327 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 Jag gjorde massvis av kopior. 328 00:17:07,944 --> 00:17:10,656 Man tror att det hela är liksom större än själva livet. 329 00:17:11,406 --> 00:17:15,327 Det visar sig att senatorer är ungefär lika långa som jag. 330 00:17:15,953 --> 00:17:17,412 Som vanligt folk. 331 00:17:20,540 --> 00:17:23,126 Alla kompisar undrar: "Var ska du gå på college? 332 00:17:23,210 --> 00:17:24,294 Vad vill jag göra?" 333 00:17:24,377 --> 00:17:28,214 Jag har alltid vetat att jag kommer att söka till West Point. 334 00:17:28,298 --> 00:17:29,716 Jag söker bara dit. 335 00:17:32,636 --> 00:17:35,138 Folk säger att: "Allt är så polariserat nu." 336 00:17:35,222 --> 00:17:40,477 Om man ser tillbaka var det precis likadant på 1800-talet. 337 00:17:40,561 --> 00:17:43,856 Fast då diskuterade de slaveriet. 338 00:17:43,939 --> 00:17:46,567 Och sen blev det inbördeskrig. 339 00:17:50,320 --> 00:17:52,531 Det är i alla fall ett riktigt problem. 340 00:17:57,911 --> 00:18:00,163 -Skynda dig. -Herregud! 341 00:18:05,002 --> 00:18:08,046 Jag tänker mig guvernör: Rösta på Ben Feinstein för frihet. 342 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 -Okej. -Ja, sir. 343 00:18:09,214 --> 00:18:11,216 -Det ska jag minnas, ja. -Feinstein för frihet. Du, då? 344 00:18:11,300 --> 00:18:12,676 -Inte en susning. -Inte? 345 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 -Nej. -Feinstein för frihet. 346 00:18:13,886 --> 00:18:15,554 -Hoppas jag får din röst. -Okej. 347 00:18:15,637 --> 00:18:17,472 -Vi har kanske inte hälsat än? -Vi har träffats. 348 00:18:17,556 --> 00:18:18,849 -Jaså? -Vi satt vid dörren. 349 00:18:18,932 --> 00:18:21,059 -Hemskt ledsen. Ben. Kul att ses. -Parker. 350 00:18:21,143 --> 00:18:22,936 Parker, jaha. 351 00:18:25,981 --> 00:18:27,441 Måste komma med på valsedeln. 352 00:18:28,192 --> 00:18:30,986 Det finns ju 600 nationalister. Jag behöver bara tio-elva påskrifter till. 353 00:18:31,069 --> 00:18:32,404 -Sen är det bra. -Räcker det? 354 00:18:32,487 --> 00:18:34,156 Vi vill ha stöd från Winters-pojkarna. 355 00:18:38,827 --> 00:18:40,996 Får jag prata lite med dig? Jag vill inte be dig om ditt namn 356 00:18:41,079 --> 00:18:42,915 om du inte vill att jag ska vinna. 357 00:18:42,998 --> 00:18:45,375 -Okej, jag vet inte. -Ställ en fråga till mig. 358 00:18:45,751 --> 00:18:49,046 Vad tycker du är en politikers mål? 359 00:18:49,129 --> 00:18:51,465 Det allmännas tjänst. Att tjäna andra, inte sig själv. 360 00:18:52,174 --> 00:18:53,717 -Bra svar. -Ja, sir. 361 00:18:53,800 --> 00:18:55,135 -Får jag ditt... -Ja, jag skriver på. 362 00:18:55,219 --> 00:18:56,678 Häftigt. Tack, mannen. 363 00:18:58,180 --> 00:19:00,807 Nu har jag knappt 12 timmar att skaffa fem namn till. 364 00:19:00,891 --> 00:19:02,392 Okej, gott folk! 365 00:19:02,935 --> 00:19:07,564 Välkomna till Nationalisternas allra första partikonvent. 366 00:19:07,648 --> 00:19:10,150 Som politiker vinner man i det här landet 367 00:19:10,776 --> 00:19:12,778 som ett parti, ett team. 368 00:19:12,861 --> 00:19:15,739 Man måste jobba ihop, baka ihop allas idéer... 369 00:19:15,822 --> 00:19:17,366 NATIONALISTER 370 00:19:17,449 --> 00:19:19,993 ...till en plattform som funkar för er. 371 00:19:20,077 --> 00:19:23,121 En som inte bara tar teamet till toppen 372 00:19:23,205 --> 00:19:26,625 utan är så imponerande att när de andra teamen hör er... 373 00:19:26,708 --> 00:19:28,877 TÄNK OM JAG SA ATT BÅDA POLITISKA PARTIER JOBBAR ÅT SAMMA FÖRETAG. 374 00:19:28,961 --> 00:19:32,589 ...måste de gå med er annars blir de överkörda. 375 00:19:36,385 --> 00:19:39,096 Vi ska välja en partiordförande i staten. 376 00:19:39,930 --> 00:19:42,057 Jag vill bara börja med ett par saker. 377 00:19:42,140 --> 00:19:45,644 På min heder, jag ska tjäna min Gud och mitt land så gott jag kan 378 00:19:45,727 --> 00:19:48,564 och lyda Scoutlagen, att hjälpa andra så fort det behövs. 379 00:19:48,647 --> 00:19:53,819 Jag tror att vårt samhälle är starkare om alla är disciplinerade, men farliga. 380 00:19:53,902 --> 00:19:56,947 Vår maskulinitet får inte kränkas. 381 00:19:58,323 --> 00:20:01,910 Vill ni ha de stora kanonerna ska ni rösta på Barrett. 382 00:20:03,120 --> 00:20:04,580 Han är ju bra. 383 00:20:05,873 --> 00:20:11,336 Jag tänker använda mitt engagemang för förändring av årets Nationalister 384 00:20:11,420 --> 00:20:16,925 och pressa Federalisterna till total underkastelse! 385 00:20:17,593 --> 00:20:19,720 Ja! 386 00:20:19,803 --> 00:20:22,472 Vill ni ha en ordförande som agerar 387 00:20:22,556 --> 00:20:25,058 på alla era personliga önskningar? 388 00:20:25,142 --> 00:20:26,935 Då ska ni rösta på Wyatt Schafer. 389 00:20:27,019 --> 00:20:30,522 Vill ni ha en ordförande åt folket? 390 00:20:30,606 --> 00:20:33,609 -Ja! -Rösta på Wyatt Schafer! 391 00:20:34,026 --> 00:20:36,236 Ja! 392 00:20:46,955 --> 00:20:48,540 Vid den mogna åldern av 24 393 00:20:48,624 --> 00:20:52,544 har Charles Jameson åkt ut och in på kåken sen han var 17 år. 394 00:20:52,628 --> 00:20:56,215 Tills han insåg att han inte kunde klara sig utanför. 395 00:20:56,298 --> 00:21:01,386 Då ville han få sin story berättad, till varje pris. 396 00:21:01,470 --> 00:21:05,057 Att göra det bakom galler, det är revolutionärt. 397 00:21:05,140 --> 00:21:07,434 Varje revolution kräver vapen. 398 00:21:07,518 --> 00:21:12,397 Hans vapenslag var en krita och ett rödlila kort 399 00:21:12,481 --> 00:21:15,359 där han skrev till mig om fångarnas hemska förhållandena. 400 00:21:15,442 --> 00:21:17,611 Därför började jag, René Otero, 401 00:21:17,694 --> 00:21:20,364 genomföra en fallstudie godkänd av Harvard 402 00:21:20,447 --> 00:21:23,075 där vi kollade på läget för hur ex-fångar 403 00:21:23,158 --> 00:21:25,202 återanpassas till samhället. 404 00:21:25,285 --> 00:21:29,831 Jag drog upp ett lagförslag för att ge skattelättnader till företag 405 00:21:29,915 --> 00:21:32,751 som tar emot en fånge som en välgörenhetshandling. 406 00:21:32,835 --> 00:21:35,087 Detta är viktigt av två skäl. 407 00:21:35,170 --> 00:21:38,549 Det visar inte bara min erfarenhet 408 00:21:38,632 --> 00:21:41,301 då det gäller representation och att föreslå policy 409 00:21:41,385 --> 00:21:46,265 utan även hur långt jag är villig att gå för varje amerikan. 410 00:21:46,348 --> 00:21:48,976 Jag lobbade. Gick på fullmäktigemöten 411 00:21:49,059 --> 00:21:51,854 bara så att denne man kunde få sin rätt. 412 00:21:51,937 --> 00:21:54,523 Ni kan ju tänka er vad jag är kapabel till 413 00:21:54,606 --> 00:21:57,526 för alla oss här, som är fria 414 00:21:57,609 --> 00:22:00,571 utan kedjor och nationalister. 415 00:22:00,654 --> 00:22:02,656 Min farmor sa några saker till mig. 416 00:22:02,739 --> 00:22:05,701 Man måste ha tro, hopp 417 00:22:05,784 --> 00:22:08,662 och en smula vågad kaxighet. 418 00:22:14,251 --> 00:22:17,629 Jag vill vara anständig och en del av en hel arbetande kropp. 419 00:22:17,713 --> 00:22:20,507 Vi tar exemplet med en flygplanskropp. 420 00:22:20,591 --> 00:22:24,261 Den har två vingar, en till vänster och en till höger. 421 00:22:24,344 --> 00:22:25,554 Vi väljer ingen av dem. 422 00:22:25,637 --> 00:22:28,640 Vi håller oss i mitten, för vi är inget intolerant parti. 423 00:22:28,724 --> 00:22:30,976 Vi är ett parti som passar för alla. 424 00:22:31,059 --> 00:22:33,437 Så länge vi kan hålla det här planet i luften 425 00:22:33,520 --> 00:22:35,689 med en frisk högervinge och en frisk vänstervinge 426 00:22:35,772 --> 00:22:40,736 har vi förmåga och kapacitet att klubba ner varje federalist 427 00:22:40,819 --> 00:22:43,280 för vårt parti är det enda som är värt att rösta på. 428 00:22:43,363 --> 00:22:47,910 Detta parti är det som representerar varje individ. 429 00:22:49,536 --> 00:22:51,288 Rösta på mig som partiordförande. 430 00:23:08,555 --> 00:23:10,766 Er partiordförande blir... 431 00:23:10,849 --> 00:23:12,226 -René. -René. 432 00:23:21,235 --> 00:23:25,822 Alla har nog ett dolt behov av ett tvåpartistöd. 433 00:23:25,906 --> 00:23:27,950 Därför, att köra en kampanj baserad på ett tvåpartisystem 434 00:23:28,033 --> 00:23:30,244 och vara så ospecifik som möjligt 435 00:23:30,327 --> 00:23:34,665 var ett bra sätt för mig att integrera mig. 436 00:23:34,748 --> 00:23:37,251 Ja. Du blir partiordförande. Gratulerar. 437 00:23:37,334 --> 00:23:40,462 -Herregud. Och alla denna makt! -En av två, av alla 1 100. 438 00:23:40,546 --> 00:23:43,674 Tack, oj... Det låter rätt exklusivt. 439 00:23:43,757 --> 00:23:48,220 Jag säger bara att jag är ödmjuk och mycket tacksam att få bli ordförande. 440 00:23:48,303 --> 00:23:49,888 Som starkt Nationalistparti, 441 00:23:49,972 --> 00:23:53,016 förbered er på en turbulent valkampanj. 442 00:23:59,273 --> 00:24:01,358 Jag kommer från Chicago. 443 00:24:01,441 --> 00:24:03,569 Där var jag som i en bubbla. Alla såg likadana ut. 444 00:24:03,652 --> 00:24:07,239 Alla hade samma idéer. Alla var arga på samma personer. 445 00:24:07,322 --> 00:24:10,701 Sen flyttade jag hit ner och det känns superisolerat. 446 00:24:10,784 --> 00:24:12,744 Och samtidigt stärkande. 447 00:24:12,828 --> 00:24:17,124 Jag kan ju bli en delegat för färgade här. 448 00:24:17,207 --> 00:24:18,834 -Detta har vi. -Det är en kille. 449 00:24:18,917 --> 00:24:21,170 -Nej, de är 20... -Ska jag skriva det åt dig? 450 00:24:21,253 --> 00:24:23,589 Mamma sa: "Det låter konservativt. 451 00:24:23,672 --> 00:24:25,257 Säg till om du behöver komma hem." 452 00:24:25,340 --> 00:24:26,800 Jag sa: "Det är okej". 453 00:24:26,884 --> 00:24:28,010 Om du inte blir med i plattformen... 454 00:24:28,093 --> 00:24:29,303 Jag har klarat mig hittills. 455 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 Okej, gubben. 456 00:24:30,470 --> 00:24:32,973 Jag har aldrig sett så många vita! 457 00:24:44,818 --> 00:24:46,945 Värm upp! Sträck ut musklerna! 458 00:24:47,905 --> 00:24:50,073 -Imorgon är det primärval, va? -Imorgon är det primärval. 459 00:24:50,157 --> 00:24:51,158 Jag mår ganska bra. 460 00:24:52,326 --> 00:24:54,870 Skriv ett tal i stolpar med det du vill täcka in... 461 00:24:54,953 --> 00:24:56,830 Okej, jo, jag har stolpar. 462 00:24:56,914 --> 00:25:01,126 Att hitta nåt slags mellanläge gör ingen lycklig. 463 00:25:01,210 --> 00:25:02,961 Du blir killen som står där 464 00:25:03,045 --> 00:25:05,422 och en enda person räcker upp sin hand för dig. 465 00:25:05,506 --> 00:25:07,633 -Vi har röstat om talesperson för Huset. -Kom igen, armhävningar! 466 00:25:07,716 --> 00:25:08,926 -Nu gör vi dem. -Jag vill inte. 467 00:25:09,009 --> 00:25:10,135 Armhävningar? Någon? 468 00:25:10,886 --> 00:25:12,346 -Någon? Armhävningar? -Jag kan göra några 469 00:25:12,429 --> 00:25:13,805 -om du gör några. -Armhävningar? Nu? 470 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 Ja, jag gör det. 471 00:25:27,819 --> 00:25:30,906 För er som är intresserad av att prova för talangshowen 472 00:25:30,989 --> 00:25:34,535 gör vi ett uttalande om det vid början av andra sessionen. 473 00:25:40,916 --> 00:25:44,253 Varför går du så där? Är du skadad eller så? 474 00:25:44,336 --> 00:25:45,712 Nej sir, jag har inga ben. 475 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 Jag går på proteser, ser du. 476 00:25:49,258 --> 00:25:50,092 Ja. 477 00:25:50,175 --> 00:25:52,761 Jag ville göra militärtjänst ända sen jag var liten. 478 00:25:52,845 --> 00:25:55,222 Men jag får inte göra det, fysiskt. 479 00:25:55,305 --> 00:25:58,642 Istället vill jag gå in i CIA eller FBI eller nåt sånt. 480 00:25:58,725 --> 00:26:01,270 Försvarsdepartementet. 481 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 Där jag kan tjäna mitt land men som civilist. 482 00:26:05,649 --> 00:26:06,859 Här utanför 483 00:26:06,942 --> 00:26:08,610 när alla sjöng var jag inte med. 484 00:26:08,694 --> 00:26:10,445 Jag är inte en sån där tuff grabb. 485 00:26:10,529 --> 00:26:12,239 Jag är inte sån som kommer in här 486 00:26:12,322 --> 00:26:14,741 och kör sånt där oväsen. 487 00:26:14,825 --> 00:26:16,493 Vad ska en kille som jag göra här? 488 00:26:16,577 --> 00:26:18,412 Här är en korsväg, liksom? 489 00:26:18,495 --> 00:26:20,747 Jag har ju sagt till en massa killar 490 00:26:20,831 --> 00:26:22,416 att jag söker guvernörsposten. 491 00:26:22,499 --> 00:26:24,585 Min fråga till dig är nog 492 00:26:24,668 --> 00:26:29,214 vilka är nackdelarna med att byta spår? 493 00:26:29,715 --> 00:26:32,509 Ärligt talat, okej, du vet, 494 00:26:32,593 --> 00:26:35,554 det skulle se ut som om jag backade ur, mitt i tävlingen. 495 00:26:35,637 --> 00:26:37,431 Det vore ju ett tecken på svaghet. 496 00:26:37,514 --> 00:26:39,349 Men nu tänker en del av mig 497 00:26:39,433 --> 00:26:42,144 att partiordförande vore ett bättre val, 498 00:26:42,227 --> 00:26:45,230 för det är ändå en hög position 499 00:26:45,314 --> 00:26:48,233 och det är ändå en ärofylld plats. 500 00:26:48,317 --> 00:26:50,569 Men det ger mig fler möjligheter 501 00:26:50,652 --> 00:26:52,946 att uttrycka mer intellektuella åsikter 502 00:26:53,030 --> 00:26:56,241 och är inte så bundet till personlighet och karisma. 503 00:26:56,325 --> 00:26:58,243 Du har visst kommit på en plan. 504 00:26:58,327 --> 00:26:59,953 -Lycka till. -Okej, tack så mycket. 505 00:27:00,037 --> 00:27:01,747 Jag uppskattar att du tog dig tid 506 00:27:01,830 --> 00:27:03,832 -att reda ut det. -Absolut. 507 00:27:11,632 --> 00:27:13,717 NATIONALISTER - JOSHUA RÖSTA PÅ MIG SOM DISTRIKTSÅKLAGARE 508 00:27:13,800 --> 00:27:16,094 NATIONALISTER, JAG HAR 2 TIMMAR PÅ MIG ATT HITTA MINA SISTA PÅSKRIFTER. HJÄLP! 509 00:27:16,178 --> 00:27:17,179 PRATA MED NYHETSTEAMET 510 00:27:18,805 --> 00:27:20,933 God afton, mina herrar statsmän. Jag heter Blake Aldridge. 511 00:27:21,016 --> 00:27:22,017 Och jag heter Raleigh Dewan. 512 00:27:22,100 --> 00:27:25,896 Ni ser på Texas Boys State-nyheterna direkt från Houston, Texas. 513 00:27:25,979 --> 00:27:27,689 Ni vet ju att alla vill vinna. 514 00:27:27,773 --> 00:27:30,484 Nu ska vi titta på några av våra kandidater 515 00:27:30,567 --> 00:27:32,402 som försöker spela en avgörande roll. 516 00:27:32,486 --> 00:27:36,198 Jag behöver bara ett namn till för att komma med på vallistan. 517 00:27:36,281 --> 00:27:38,408 Jag ville bara prata om, vet ni, 518 00:27:38,492 --> 00:27:39,743 vilka frågor påverkar er? 519 00:27:39,826 --> 00:27:42,412 Jag tänker inte rösta på nån som saknar moraliska värden 520 00:27:42,496 --> 00:27:44,581 som tar sig dit upp och inte följer sin moral. 521 00:27:44,665 --> 00:27:46,875 Vad har du för moral gällande huvudteman 522 00:27:46,959 --> 00:27:50,629 som aborträtt eller gayrättigheter, veteraner och såna saker? 523 00:27:51,338 --> 00:27:54,550 Jag tänker stödja min partiplattform så långt jag kan. 524 00:27:54,633 --> 00:27:56,093 -Självklart. -Du vet, 525 00:27:56,176 --> 00:27:58,804 utan att kompromissa med min privata åsikt eller min tro. 526 00:27:58,887 --> 00:28:01,723 Min stora grej är individens frihet. 527 00:28:01,807 --> 00:28:04,142 Man gör det man kan så länge man inte stör nån annan. 528 00:28:04,226 --> 00:28:06,812 I vissa länder är det dödsstraff på att vara homosexuell 529 00:28:06,895 --> 00:28:08,397 vilket gör vårt land så vackert. 530 00:28:08,480 --> 00:28:12,609 Vi är fria att ha andra religioner eller ideologier 531 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 och andra typer av människor. Rättvis behandling av alla. 532 00:28:16,697 --> 00:28:17,781 Ja. 533 00:28:56,612 --> 00:28:58,697 Vi har två emot oss och kort om folk... 534 00:29:02,576 --> 00:29:05,579 Vi står man mot man för det mesta, men det funkar inte så himla bra. 535 00:29:13,295 --> 00:29:14,713 -Vad är det? -Jag fick dem. 536 00:29:14,796 --> 00:29:17,257 -Fick du dina namn? -Låt mig... 537 00:29:29,520 --> 00:29:30,646 Vänster! 538 00:29:35,567 --> 00:29:36,610 Vänster! 539 00:30:10,102 --> 00:30:14,314 BOYS STATE LAGSTIFTANDE FÖRSAMLING. 540 00:30:14,398 --> 00:30:17,818 Herr talman, låt oss bli hemmastadda och börja jobba. 541 00:30:25,492 --> 00:30:26,577 Okej. 542 00:30:34,126 --> 00:30:36,420 Hej på er, mina herrar. Jag heter Harrison McFarlane, 543 00:30:36,503 --> 00:30:39,840 och jag föreslår att alla som kör Prius blir förvisade 544 00:30:39,923 --> 00:30:41,675 till Oklahoma, för vi avskyr dem. 545 00:30:41,758 --> 00:30:43,427 Vi vill inte ha dem här. 546 00:30:45,012 --> 00:30:48,056 Vem mer tycker att bokstaven "w" är svår att uttala? 547 00:30:49,057 --> 00:30:51,268 Jag föreslår att i Texas 548 00:30:51,351 --> 00:30:55,022 i alla skolor vi ändrar uttalet till "dabja". 549 00:30:55,105 --> 00:30:56,607 Ja! 550 00:30:59,234 --> 00:31:03,530 Om man för ihop ett gäng 17-åringar i ett rum så här 551 00:31:03,614 --> 00:31:07,201 tröttnar de på att prata om skatter för att det är tråkigt 552 00:31:07,284 --> 00:31:10,913 och sen går de loss som i Lone Star defense platform. 553 00:31:10,996 --> 00:31:14,458 De känner av hotet av en främmande invasion 554 00:31:14,541 --> 00:31:19,505 och dessa nödvändiga försvarsåtgärder kostar 15 miljarder dollar att bygga. 555 00:31:19,588 --> 00:31:22,633 Förra årets tillbakadragande inträffade i så stor skala 556 00:31:22,716 --> 00:31:24,843 att det var som en snöbollseffekt 557 00:31:24,927 --> 00:31:28,722 typ: "Men det här blir väl kul, det gör vi!" 558 00:31:28,805 --> 00:31:32,476 Och så eskalerade allt och nådde löjliga nivåer. 559 00:31:32,559 --> 00:31:36,688 STATE: TONÅRSLAGSTIFTARE RÖSTAR FÖR ATT DRA SIG UR 560 00:31:37,981 --> 00:31:39,816 De bestämde en massa knas. 561 00:31:39,900 --> 00:31:42,736 -Förbjöd shorts med fickor. -Det minns jag. 562 00:31:42,819 --> 00:31:43,946 Pizza med ananas. 563 00:31:45,239 --> 00:31:46,990 Hemskt, jag älskar pizza med ananas. 564 00:31:47,074 --> 00:31:48,450 Vad är det för fel på killarna? 565 00:31:48,534 --> 00:31:51,954 Hör ni, Boys State, är det ett skämt? Det verkar som att det är ett skämt. 566 00:31:52,037 --> 00:31:53,622 Vi ska väl inte rösta om sånt här? 567 00:31:53,705 --> 00:31:56,166 Det är inga riktiga lagar som vi ska bestämma om. 568 00:32:05,092 --> 00:32:07,302 -Hur är läget? -Tjena. Hur mår ni? 569 00:32:07,386 --> 00:32:08,971 -Bra. -Okej, killar. 570 00:32:09,054 --> 00:32:12,266 Idag håller vi statsmanna-podden 571 00:32:12,349 --> 00:32:14,309 och vi har en speciell gäst. 572 00:32:14,393 --> 00:32:17,354 Steven. Vad... Jag minns inte ditt efternamn. 573 00:32:17,437 --> 00:32:18,897 -Steven Garza. -Steven Garza. 574 00:32:18,981 --> 00:32:22,526 Han är kandidat till posten som guvernör i Boys State. 575 00:32:22,609 --> 00:32:23,902 Ett tufft jobb att kandidera till guvernör 576 00:32:23,986 --> 00:32:27,364 för de frågor som fångat mig 577 00:32:27,447 --> 00:32:31,743 gäller inte en kille som bor i en 4 000-personers stad. 578 00:32:31,827 --> 00:32:34,496 Vi kommer från skilda världar. 579 00:32:34,580 --> 00:32:39,209 Vårt land är mer splittrat nu än det varit på mycket länge. 580 00:32:39,293 --> 00:32:40,335 Ja. 581 00:32:40,419 --> 00:32:42,296 Det lättaste är att ge upp och säga: 582 00:32:42,379 --> 00:32:45,674 "Nu bygger vi upp Republiken Texas, del 2." 583 00:32:45,757 --> 00:32:48,468 Det är så mycket lättare att ge upp än att fortsätta fajtas. 584 00:32:49,052 --> 00:32:51,180 Att ha en politisk position handlar mycket om att 585 00:32:51,263 --> 00:32:55,184 känna det folk som man styr och som har valt en, eller hur? 586 00:32:55,601 --> 00:32:57,477 Det är där jag får min näring, att gå ut och prata med folk. 587 00:32:57,561 --> 00:32:59,563 Det motiverar mig och gör mig glad. 588 00:32:59,646 --> 00:33:03,358 Jag är ju nationalist. Vad det riktigt betyder vet jag inte än. 589 00:33:03,442 --> 00:33:06,111 Vårt parti skapar sig en plattform. 590 00:33:06,195 --> 00:33:09,573 Om jag nomineras tänker jag stödja den plattformen. 591 00:33:09,656 --> 00:33:15,162 Samtidigt är det ju 600 nationalister och 600 federalister. 592 00:33:15,245 --> 00:33:18,582 Jag behöver ju några federaliströster också 593 00:33:18,665 --> 00:33:19,958 -om jag ska bli vald. -Ja. 594 00:33:24,129 --> 00:33:25,881 Hur mår ni, allihop? 595 00:33:25,964 --> 00:33:27,382 Federalister, ja! 596 00:33:28,592 --> 00:33:31,011 Jag vill berätta en sak för er. 597 00:33:31,094 --> 00:33:33,055 Många av er har väl sett min arm, va? 598 00:33:33,138 --> 00:33:34,473 Inte helt normal, den är för liten. 599 00:33:34,556 --> 00:33:36,850 Lite förkrympt, va? Den är skadad. 600 00:33:36,934 --> 00:33:39,019 Jag har opererats massor i den här armen 601 00:33:39,102 --> 00:33:42,731 och jag saknar även bägge benen. 602 00:33:42,814 --> 00:33:45,234 Jag har amputerats dubbelsidigt, och det säger jag för att 603 00:33:45,317 --> 00:33:47,277 jag vet vad hårt arbete betyder. 604 00:33:47,361 --> 00:33:49,780 Jag vet vad framgång betyder. Och vad tro innebär. 605 00:33:49,863 --> 00:33:53,408 Jag fick lära mig gå igen när jag var tre, på grund av hjärnhinneinflammation. 606 00:33:53,492 --> 00:33:55,911 Jag vet hur man strävar mot ett mål... 607 00:33:55,994 --> 00:33:59,122 Väljs jag till partiordförande blir jag chef för Federalistpartiet. 608 00:33:59,206 --> 00:34:01,500 Jag skulle bli ansvarig för partipiskan, 609 00:34:01,583 --> 00:34:04,586 att skapa policies, och att välja vem som stöds i guvernörsvalet. 610 00:34:05,379 --> 00:34:07,464 Det är som att kontrollera 500 pers. 611 00:34:07,548 --> 00:34:09,007 Det är en maktposition. 612 00:34:09,091 --> 00:34:14,304 Jag tror att vi kan vinna. 613 00:34:14,388 --> 00:34:19,643 Jag tror att vi kan vinna. Vinna, vinna vinna! 614 00:34:24,022 --> 00:34:28,360 Kan jag leda ett rum fullt av bråkstakar kan jag leda vem som helst. 615 00:34:30,027 --> 00:34:31,362 Hej, ja! 616 00:34:31,446 --> 00:34:34,283 Om ni väljer mig som er partiordförande 617 00:34:34,366 --> 00:34:40,038 hoppas jag kunna fylla hela valsedeln med enbart federalister. 618 00:34:40,121 --> 00:34:42,416 Kör på, Feds! Tack ska ni ha. 619 00:34:43,833 --> 00:34:45,210 Jag ska säga vad jag står för. 620 00:34:45,293 --> 00:34:47,838 Vi ska förbättra ekonomin. För vapen. 621 00:34:47,920 --> 00:34:51,507 Ja, ja, ja! 622 00:34:51,592 --> 00:34:53,927 Vi ska begränsa illegal invandring. Eller hur? 623 00:34:54,303 --> 00:34:56,013 Ja! 624 00:34:56,096 --> 00:34:57,890 Jag är beredd att bli er ordförande. 625 00:34:57,973 --> 00:35:00,225 Vet ni vad? Jag blir det också. 626 00:35:05,689 --> 00:35:08,108 Det fanns en artikel på codepink.com 627 00:35:08,192 --> 00:35:12,654 med titeln "Gör motstånd mot polisen, tänk er en värld utan dem." 628 00:35:12,738 --> 00:35:14,406 I artikeln hävdade CODEPINK 629 00:35:14,489 --> 00:35:16,909 att Amerika är en vit överlägsen nation 630 00:35:16,992 --> 00:35:19,912 och insinuerade att kriget mot terrorism 631 00:35:19,995 --> 00:35:24,583 egentligen var ett raskrig och kolonialism mot resten av världen. 632 00:35:24,666 --> 00:35:27,252 Finns det en enda fullblodsamerikan här i rummet 633 00:35:27,336 --> 00:35:30,255 -som tror på sånt nonsens? -Nej, fan heller! 634 00:35:30,339 --> 00:35:31,381 Fan heller! 635 00:35:33,175 --> 00:35:34,801 Jag tror det i varje fall inte. 636 00:35:34,885 --> 00:35:37,012 Jag stöder vår polis, våra blåklädda. 637 00:35:37,095 --> 00:35:38,931 -Jag vill ha en stark ekonomi i Texas. -Ja, ja! 638 00:35:39,014 --> 00:35:42,601 Jag vill ha god miljö i Texas. En god miljömässig politik. 639 00:35:42,684 --> 00:35:45,562 Jag vill ha schysst invandring. Jag vill ha Federalisternas seger. 640 00:35:46,939 --> 00:35:47,981 Feinstein för frihet. 641 00:35:48,065 --> 00:35:50,901 Rösta på Ben Feinstein för frihet och amerikanism. 642 00:35:55,531 --> 00:35:57,157 Okej. 643 00:35:57,783 --> 00:35:59,785 Upp med händerna för delegaterna. 644 00:35:59,868 --> 00:36:00,994 Förstår ni? 645 00:36:01,078 --> 00:36:02,079 Ja, sir. 646 00:36:03,080 --> 00:36:04,414 Ben Feinstein. 647 00:36:06,250 --> 00:36:08,252 -Jag gillar det här. -Okej. 648 00:36:08,335 --> 00:36:09,628 Kom upp hit, Ben. 649 00:36:15,509 --> 00:36:21,306 USA! USA! USA! 650 00:36:21,390 --> 00:36:23,016 USA! USA! USA! 651 00:36:23,100 --> 00:36:24,518 Jag får en politisk känsla 652 00:36:24,601 --> 00:36:28,146 att ni som konservativa har en massa republikanska idéer. 653 00:36:28,230 --> 00:36:30,232 En hel del som jag hade gissat: 654 00:36:30,315 --> 00:36:32,067 "Okej, du är troligen konservativ" 655 00:36:32,150 --> 00:36:33,569 fast de är mer liberala. 656 00:36:33,652 --> 00:36:37,322 Hur det spelar roll i den politiska strategin 657 00:36:37,406 --> 00:36:40,617 blir det svårare att komma med nån enande policy. 658 00:36:40,701 --> 00:36:43,996 Men man får ju krossa några ägg om det ska bli nån omelett. 659 00:36:44,079 --> 00:36:46,915 Vi har en del affärer att ta itu med, mina herrar. 660 00:36:46,999 --> 00:36:49,835 Vi ska ju dra igång ett parti, va? 661 00:36:49,918 --> 00:36:51,378 Vi måste dominera scenen. 662 00:36:52,838 --> 00:36:54,506 Enhet i ett parti är stort 663 00:36:54,590 --> 00:36:57,342 och så här som Boys State, bygger på två partier 664 00:36:57,426 --> 00:36:59,970 måste man finna enhet i partiet för att klara sig. 665 00:37:01,096 --> 00:37:02,931 Fatta era vapen och... 666 00:37:03,015 --> 00:37:04,016 NATIONALISTER 667 00:37:04,099 --> 00:37:05,475 -Ja! Ja! -Ja. 668 00:37:05,559 --> 00:37:07,811 Ja! Ja! 669 00:37:07,895 --> 00:37:11,648 -Ska vi klå Federalisterna? -Ja, ja, ja! 670 00:37:23,452 --> 00:37:26,538 Vi måste vara beredda på att bygga vår agenda för debatten, 671 00:37:26,622 --> 00:37:28,790 om det som vi vill prata om. 672 00:37:28,874 --> 00:37:32,836 Får jag be alla kommitténs medlemmar resa sig? 673 00:37:33,670 --> 00:37:36,465 Jag är plattformens medlem från Burkett City 674 00:37:36,548 --> 00:37:39,510 och vi har bestämt oss för abort och vapenrättigheter. 675 00:37:39,593 --> 00:37:40,677 Bra. 676 00:37:40,761 --> 00:37:44,389 Invandring, utbildningsreform, och religionsfrihet. 677 00:37:44,473 --> 00:37:46,391 Rättigheter för folk med funktionshinder. 678 00:37:46,475 --> 00:37:49,019 Vi har invandring, vapenrätten och utrikespolitiken. 679 00:37:49,102 --> 00:37:50,103 Fantastiskt. 680 00:37:50,187 --> 00:37:53,148 Får åhörarläktarna heja på? 681 00:37:53,232 --> 00:37:56,652 -Åhörarläktarna... nej. -Buuu! 682 00:37:58,487 --> 00:37:59,821 Längst bak. 683 00:37:59,905 --> 00:38:05,786 Vi föreslår abort och utträde härifrån. 684 00:38:05,869 --> 00:38:09,122 Ledsen, men utträde kommer inte upp på agendan. 685 00:38:09,206 --> 00:38:10,415 Bestämmer väl inte du! 686 00:38:12,251 --> 00:38:15,671 Jag föreslår utträde och att vi kallar detta möte för "Boys Nation." 687 00:38:15,754 --> 00:38:17,422 Vi kan inte träda ur som separatister. 688 00:38:19,091 --> 00:38:21,343 Boys State! 689 00:38:21,426 --> 00:38:23,303 Maktmissbruk! 690 00:38:23,804 --> 00:38:28,100 Misstroendevotum! 691 00:38:30,143 --> 00:38:33,146 Kan vi få uppförande? Lite etikett? Tack så mycket. 692 00:38:33,230 --> 00:38:36,525 Min stad vill anklaga partiordförande och yrka på omröstning. 693 00:38:44,366 --> 00:38:46,159 Han gillar nog inte färgade, och det är själva grejen 694 00:38:46,243 --> 00:38:47,369 för jag gör det här bra. 695 00:38:57,004 --> 00:38:59,256 Hur har det varit för dig, René, däruppe på scenen? 696 00:38:59,339 --> 00:39:00,257 Okej. 697 00:39:00,340 --> 00:39:03,010 Ärligt talat, det här är jättekul. 698 00:39:03,093 --> 00:39:05,721 Jag älskar att ha publik även om de inte älskar mig. 699 00:39:05,804 --> 00:39:08,140 De är bara en högljudd minoritet. 700 00:39:08,223 --> 00:39:11,268 De allra flesta hurrar ju för dig. 701 00:39:11,351 --> 00:39:14,605 -Ja, en högljudd minoritet. -Va? Ja, då. 702 00:39:14,688 --> 00:39:16,231 Vill de anklaga mig? 703 00:39:16,315 --> 00:39:20,277 Det är lite annorlunda för en som ser ut som jag. 704 00:39:20,360 --> 00:39:23,947 Mitt sätt är väl bara att vara välkomnande 705 00:39:24,031 --> 00:39:27,159 och stämma in med vad resten vill. 706 00:39:27,242 --> 00:39:30,871 Jag tänker rösta på allting och sen håller jag mig till det. 707 00:39:30,954 --> 00:39:32,539 De som inte röstar så blir förstås arga. 708 00:39:32,623 --> 00:39:33,790 De kräver åtal. 709 00:39:33,874 --> 00:39:36,627 De står på ena sidan, och den andra sidan blir arg. 710 00:39:36,710 --> 00:39:39,087 Och vad får vi då? 711 00:39:39,171 --> 00:39:40,547 Ett delat parti. 712 00:39:41,715 --> 00:39:46,678 Jag tänker behålla det här jobbet om det så blir det sista jag gör. 713 00:39:49,556 --> 00:39:50,599 Mina herrar. 714 00:39:51,225 --> 00:39:53,852 FEDERALISTER 715 00:39:55,354 --> 00:39:57,022 Jag måste vara uppriktig, det var så coolt 716 00:39:57,105 --> 00:39:59,107 att ni faktiskt blev tysta när jag sa till er. 717 00:39:59,191 --> 00:40:01,401 Det var en riktigt kaxig känsla, det. 718 00:40:01,985 --> 00:40:03,487 Rå kraft. 719 00:40:03,570 --> 00:40:08,617 Det är två dar kvar till guvernörsvalet. 720 00:40:08,700 --> 00:40:10,202 Vi har en massa kandidater 721 00:40:10,285 --> 00:40:12,538 som vill ha policies som de litar på 722 00:40:12,621 --> 00:40:15,290 och börjar utforma kampanjmaterial för. 723 00:40:15,374 --> 00:40:19,336 Dessutom är Nationalisternas konvent i rent kaos, har jag hört. 724 00:40:19,419 --> 00:40:22,381 Vi har kanske meningsskiljaktigheter om plattformen 725 00:40:22,464 --> 00:40:24,299 men i princip är den ganska solid. 726 00:40:24,383 --> 00:40:26,760 Den stärker vår ekonomi och vår politiska makt. 727 00:40:26,844 --> 00:40:30,806 Den håller ett öga på de sociala, ekonomiska och politiska frågorna av idag. 728 00:40:30,889 --> 00:40:34,476 Vårt nästa steg måste bli att komma igång, så att vi kan börja. 729 00:40:34,560 --> 00:40:37,187 -Vi måste dominera! -Ja! 730 00:40:39,064 --> 00:40:41,733 -USA! USA! USA! -USA! 731 00:40:41,817 --> 00:40:46,154 USA! USA! USA! USA! 732 00:40:59,668 --> 00:41:01,211 -Godmorgon. -God morgon. 733 00:41:01,295 --> 00:41:03,172 -Morrn. -Gomorron. 734 00:41:03,255 --> 00:41:08,051 Godmorgon, godmorgon, godmorgon. 735 00:41:27,779 --> 00:41:30,782 GUVERNÖRSTALEN IDAG 736 00:41:50,135 --> 00:41:52,721 Av respekt för din tid, 737 00:41:52,804 --> 00:41:54,848 tänker jag hålla mig kortfattad och... 738 00:41:54,932 --> 00:41:57,851 Jag vill säga kukmätning, men det kan jag inte 739 00:41:57,935 --> 00:42:00,229 för det här ska ju vara ett tal. 740 00:42:00,896 --> 00:42:02,105 Ja, säg inte så. 741 00:42:02,189 --> 00:42:03,482 Nej, jag kan inte säga så. 742 00:42:05,484 --> 00:42:07,486 Då blir det vulgärt, och... 743 00:42:08,070 --> 00:42:11,114 -Vad menar du? -Om du börjar så 744 00:42:11,198 --> 00:42:14,243 blir nog resten också ganska rättframt och uppriktigt. 745 00:42:14,326 --> 00:42:17,412 Det är så man får uppmärksamhet från 17-åringar, va? 746 00:42:17,496 --> 00:42:19,414 -Sjutton- och sextonåringar, tror jag. -Ja. 747 00:42:19,498 --> 00:42:22,626 Hör ni, jag fyller 18 i dag. 748 00:42:22,709 --> 00:42:24,586 -Jaså? -Det är min födelsedag idag. 749 00:42:24,670 --> 00:42:25,671 -Hör ni! -Hej! 750 00:42:25,754 --> 00:42:27,089 Grattis! 751 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 Tack! 752 00:42:28,257 --> 00:42:31,718 Är kukmätning för vulgärt för en saklig officiell diskussion? 753 00:42:33,846 --> 00:42:36,431 Jag måste nätverka lite med Federalisterna idag. 754 00:42:36,515 --> 00:42:37,933 -Vilket parti är ditt? -Jag är nationalist. 755 00:42:38,016 --> 00:42:39,268 -Är du nationalist? -Ja. 756 00:42:39,351 --> 00:42:41,144 Du, säg ärligt nu. 757 00:42:41,228 --> 00:42:42,563 Bortse från att jag är federalist. 758 00:42:42,646 --> 00:42:44,147 -Bara prata med mig. -Ja. 759 00:42:44,231 --> 00:42:46,441 Vad händer där borta på Nationalisternas konvent? 760 00:42:46,525 --> 00:42:49,111 Det går rykten om kaos. 761 00:42:49,194 --> 00:42:51,572 Våra plattformar diskuterar ännu. 762 00:42:51,655 --> 00:42:53,407 Jaså? Vi har redan en plattform. 763 00:42:53,490 --> 00:42:55,033 Ja, ni lär ha det sista... 764 00:42:55,117 --> 00:42:57,244 Ja, för oss går det fort. 765 00:42:57,327 --> 00:42:58,370 -Kött? -Åh ja. 766 00:42:58,453 --> 00:42:59,746 -Är det sant att ni har... -Jag tar lasagne. 767 00:42:59,830 --> 00:43:02,040 Är det sant att ni har misstroendevotum på er partiordförande? 768 00:43:02,124 --> 00:43:03,166 -Nej. Kan jag få lasagna? -Är det så? 769 00:43:03,250 --> 00:43:04,877 -Är du nån talare eller så? -Lasagne? 770 00:43:04,960 --> 00:43:06,211 Är det åt honom, förlåt. 771 00:43:06,295 --> 00:43:07,754 -Ja, jag tar det här. -Okej då. 772 00:43:07,838 --> 00:43:09,214 -Vill du ha gröna bönor? -Ja tack. 773 00:43:09,298 --> 00:43:10,424 Vi ses sen. 774 00:43:13,093 --> 00:43:14,595 -Hej, killar. -Hej, Ben. Läget? 775 00:43:14,678 --> 00:43:16,805 -Bra, och ni? -Hej Ben? Hur är det? 776 00:43:17,764 --> 00:43:22,853 God eftermiddag, vänner, kolleger och Nationalistkamrater. 777 00:43:23,896 --> 00:43:26,273 Jag heter Robert MacDougall, 778 00:43:26,356 --> 00:43:29,193 och det är en ära för mig att stå här framför er 779 00:43:29,276 --> 00:43:32,779 och kandidera för årets Texas Boys State-guvernör. 780 00:43:32,863 --> 00:43:36,158 Av respekt för er tid 781 00:43:36,241 --> 00:43:39,870 hoppar jag över den delen där jag skryter i tre minuter 782 00:43:39,953 --> 00:43:41,955 om hur bra jag är och cool, 783 00:43:42,039 --> 00:43:46,960 då vi alla är kvalificerade unga män, med kunskaper och karaktär. 784 00:43:48,003 --> 00:43:49,713 -Sånt gillar folk. -Det låter bra, ja. 785 00:43:49,796 --> 00:43:51,840 -Folk gillar sånt mycket. -Ja. 786 00:43:51,924 --> 00:43:56,762 Min slogan är "Moral och konstitutionellt styre för folket." 787 00:43:57,930 --> 00:44:00,057 -Gillar ni det? -Det är för långt. 788 00:44:00,140 --> 00:44:03,018 Du behöver nåt som ekar i skallen. 789 00:44:03,101 --> 00:44:05,646 Man hör det och tänker: "Åh, det är hans kampanjslogan." 790 00:44:05,729 --> 00:44:07,439 Vadå ekar? 791 00:44:10,692 --> 00:44:12,653 -Som... -Det är det bästa jag har. 792 00:44:12,736 --> 00:44:14,154 Kolla på presidenternas grejer. 793 00:44:14,238 --> 00:44:16,532 Som, till exempel: Trump hade "Make America Great Again." 794 00:44:16,615 --> 00:44:18,116 -Just det. -Som Obama, hade... 795 00:44:18,200 --> 00:44:19,326 "Yes We Can." 796 00:44:19,409 --> 00:44:21,036 -Lätt att komma ihåg. -Kanske bara... 797 00:44:21,119 --> 00:44:23,413 Kanske bara: "Moraliskt styre för folket"? 798 00:44:23,997 --> 00:44:26,166 -Det är ju... -Jo, kortare, men... 799 00:44:26,250 --> 00:44:28,085 Det är inte galet. 800 00:44:29,002 --> 00:44:30,629 Inte galet långt. 801 00:44:44,184 --> 00:44:46,311 Det sköldpaddan jag såg igår. 802 00:44:47,521 --> 00:44:48,730 Det är på riktigt. 803 00:44:51,441 --> 00:44:52,276 Inte alls. 804 00:44:58,323 --> 00:45:01,952 Tron på regeringen och på politiker ligger på en lika låg nivå 805 00:45:02,035 --> 00:45:05,622 som då Richard Nixon och Watergate-skandalen hände. 806 00:45:06,415 --> 00:45:07,958 -Är det ditt tal? -Ja. 807 00:45:08,041 --> 00:45:09,751 Jösses, vad långt. 808 00:45:10,836 --> 00:45:14,173 Vi bör inte inspireras av rädsla, utan av hopp. 809 00:45:14,923 --> 00:45:17,593 Det handlar om att veta vad man tror på, vad man gör 810 00:45:17,676 --> 00:45:20,888 och att det gagnar alla bästa och inte bara ens eget. 811 00:45:21,638 --> 00:45:23,265 Hur långa fick talen vara? 812 00:45:23,348 --> 00:45:25,559 -Ingen aning. -Ingen aning? 813 00:45:25,642 --> 00:45:27,477 Ser du fram emot dagen? 814 00:45:27,561 --> 00:45:29,271 Nervös, faktiskt. 815 00:45:31,190 --> 00:45:35,110 NATIONALISTERNAS GUVERNÖRSTAL 816 00:45:35,194 --> 00:45:38,822 Om det finns nåt sätt att förklara min övergång till ledare igår 817 00:45:38,906 --> 00:45:43,744 skulle du säga abrupt, oväntat eller till och med ovälkommet? 818 00:45:43,827 --> 00:45:46,330 Som tur är har en ny ledares nerver 819 00:45:46,413 --> 00:45:48,373 tillfälle att sätta sig, 820 00:45:48,457 --> 00:45:51,418 och jag hoppas att vi är mottagliga för varandra. 821 00:45:51,502 --> 00:45:55,464 Trots alla motsägelser har vi Federalister att klå. 822 00:45:55,547 --> 00:45:56,548 Ja, sir! 823 00:45:57,758 --> 00:45:59,134 Jag är så nyfiken på att se vem av er 824 00:45:59,218 --> 00:46:00,928 som ska leda denna politiska batalj... 825 00:46:01,011 --> 00:46:02,971 -Det blir Tyrel! -Men nu, till slut... 826 00:46:04,473 --> 00:46:08,310 ska vi hälsa alla kandidaterna välkomna till scenen. 827 00:46:14,233 --> 00:46:15,609 Vi betyder alla nånting 828 00:46:15,692 --> 00:46:19,571 och vi har alla omätliga värden inom oss. 829 00:46:19,655 --> 00:46:22,199 Kan vi vara överens om det? Som Federalister... 830 00:46:23,075 --> 00:46:25,327 Nationalister, menar jag. Tänk att jag sa så fel. 831 00:46:26,453 --> 00:46:29,373 Jag ska äta tvål när jag kommer hem till mitt rum. 832 00:46:29,456 --> 00:46:33,252 Okej, jag ska prata ur hjärtat här. 833 00:46:33,335 --> 00:46:35,963 Ingen abort är av godo. 834 00:46:36,046 --> 00:46:38,924 Om man är ett våldtäktsoffer, straffar vi ju inte barnet. 835 00:46:39,007 --> 00:46:43,679 Vi söker upp gärningsmannen, kastrerar honom och låser in honom för evigt. 836 00:46:53,814 --> 00:46:56,233 God afton, mina vänner, 837 00:46:56,316 --> 00:47:00,821 kamrater, Nationalister och mest av allt, Texasbor. 838 00:47:00,904 --> 00:47:04,157 Det är en stor ära att stå framför er idag 839 00:47:04,241 --> 00:47:06,827 och kandidera som guvernör för Boys State. 840 00:47:06,910 --> 00:47:09,162 Av respekt för er tid 841 00:47:09,246 --> 00:47:13,250 ska jag inte ta fram måttbandet 842 00:47:13,333 --> 00:47:17,963 och mäta mig själv och skryta över mina prestationer. 843 00:47:18,046 --> 00:47:20,632 Inget sånt! 844 00:47:23,051 --> 00:47:27,014 Jag ska också bli kortfattad och komma till poängen. 845 00:47:27,723 --> 00:47:31,101 För varenda baby som är på väg att adopteras i detta land 846 00:47:31,185 --> 00:47:36,190 finns det minst 30 par kärleksfulla föräldrapar som vill adoptera. 847 00:47:36,732 --> 00:47:41,987 Varför ska vi låta våra bebisar dödas 848 00:47:42,070 --> 00:47:43,780 innan de fått leva 849 00:47:43,864 --> 00:47:46,867 när det finns så många möjliga föräldrar 850 00:47:46,950 --> 00:47:49,453 som i kärlek vill guida dem genom livet? 851 00:47:51,371 --> 00:47:53,999 Jag står för livet, och det skäms jag inte för. 852 00:47:55,626 --> 00:47:56,960 Sist men inte minst 853 00:47:57,044 --> 00:48:01,423 ska jag outtröttligen jobba för er rätt att bära vapen 854 00:48:01,507 --> 00:48:04,259 så som vår konstitution garanterar. 855 00:48:04,343 --> 00:48:07,888 Nationalistpartiet - är ni med mig? Nu gör vi det här! 856 00:48:07,971 --> 00:48:12,184 Vi kör ända in i kaklet. Jag heter Robert MacDougall. 857 00:48:12,267 --> 00:48:14,520 En guvernör är en som kan göra jobbet. 858 00:48:14,603 --> 00:48:16,855 Rösta på en sån, rösta på Rob. 859 00:48:23,320 --> 00:48:24,404 Kör, Steven! 860 00:48:25,572 --> 00:48:26,782 Kör, Steven! 861 00:48:39,169 --> 00:48:40,587 Jag heter Steven Garza, 862 00:48:40,671 --> 00:48:43,382 och jag kandiderar som vårt partis kandidat till guvernör. 863 00:48:45,133 --> 00:48:46,718 Lite om mig själv... 864 00:48:47,928 --> 00:48:50,055 Jag kommer från en anspråkslös familj. 865 00:48:52,724 --> 00:48:54,643 Min passion är politik. 866 00:48:54,726 --> 00:48:57,813 -Ja! -Jag ville köra min kampanj 867 00:48:57,896 --> 00:48:59,439 annorlunda än de flesta. 868 00:48:59,523 --> 00:49:03,235 Jag ville veta vad min väljare tänker på 869 00:49:03,318 --> 00:49:05,362 och frågar vilka frågor som är viktiga för dig. 870 00:49:06,113 --> 00:49:07,781 Jag kör inte en kampanj... 871 00:49:07,865 --> 00:49:10,200 Jag vill inte kampanja som er representant 872 00:49:10,284 --> 00:49:11,577 om jag inte vet vem jag representerar. 873 00:49:11,660 --> 00:49:15,747 Ni ska inte skriva på nånting i blindo. 874 00:49:15,831 --> 00:49:18,417 Jag är därför stolt över de 30 namn jag fått. 875 00:49:23,881 --> 00:49:27,092 Jag vill inget hellre än att bli er kandidat, 876 00:49:27,176 --> 00:49:29,761 och om jag inte blir det 877 00:49:29,845 --> 00:49:32,264 är det här mitt avgörande ögonblick. 878 00:49:32,347 --> 00:49:33,348 Ja! 879 00:49:33,432 --> 00:49:36,602 Det jag tänker säga nu kan kosta mig posten 880 00:49:36,685 --> 00:49:38,270 men jag säger det ändå. 881 00:49:40,272 --> 00:49:43,817 American Legion står som värd för Texas Boys state. 882 00:49:43,901 --> 00:49:46,987 Legionen består av veteraner ur militären. 883 00:49:49,448 --> 00:49:51,200 När de svor sin ed, svor de 884 00:49:51,283 --> 00:49:54,369 att inte bara försvara sin stat utan hela USA. 885 00:49:55,787 --> 00:49:59,458 Några gav allt. Alla gav något. 886 00:50:00,209 --> 00:50:02,544 Inte bara för Texas utan för alla amerikaner. 887 00:50:04,755 --> 00:50:09,510 Att utträda är att misskreditera deras minne och göra deras offer förgäves. 888 00:50:12,846 --> 00:50:15,307 Ja! 889 00:50:15,390 --> 00:50:17,476 Vi har fått chansen att göra nåt stort. 890 00:50:17,559 --> 00:50:21,104 Ska vi skapa rubriker av helt fel anledning? 891 00:50:21,188 --> 00:50:23,815 -No. -Ska vi vanhedra legionärerna 892 00:50:23,899 --> 00:50:27,069 som anser att vi är det bästa som Texas kan erbjuda? 893 00:50:27,152 --> 00:50:29,196 -Nej! -Steven! 894 00:50:29,279 --> 00:50:32,407 Eller ska vi visa världen vad patrioter består av? 895 00:50:32,491 --> 00:50:35,410 Ja! 896 00:50:35,494 --> 00:50:37,120 När det blir svårt 897 00:50:37,204 --> 00:50:41,208 tar vi oss samman som sanna Texasbor och löser problemet! 898 00:50:43,126 --> 00:50:46,338 Vi gör Texas bättre än när vi fann det. 899 00:50:46,421 --> 00:50:47,965 Helt rätt! 900 00:50:48,048 --> 00:50:50,759 Vi är fan inga avhoppare. Vi är Nationalister! 901 00:50:50,843 --> 00:50:52,678 "En nation under Gud." 902 00:50:52,761 --> 00:50:56,598 Ni som älskar Förenta Staternas konstitution! 903 00:50:59,434 --> 00:51:02,521 Nu gör vi nåt stort för Texas och för detta land! 904 00:51:02,604 --> 00:51:04,022 Gud välsigne var och en av er. 905 00:51:09,027 --> 00:51:12,281 Och så en gång till för alla kandidaterna. 906 00:51:16,159 --> 00:51:20,831 Och hurra för stort politiskt ledarskap och för nationalisternas framtid. 907 00:51:31,842 --> 00:51:33,594 Hörde du mig, va? 908 00:51:33,677 --> 00:51:35,512 -Jag hörde ingenting. -Hörde du mig? 909 00:51:35,596 --> 00:51:37,681 -Det var jättehäftigt! -Va? Hörde du mig inte? 910 00:51:37,764 --> 00:51:39,641 Ni hörde nog, men det var... 911 00:51:39,725 --> 00:51:41,268 Åh, ja! 912 00:51:41,351 --> 00:51:44,188 -De ropade bara "Steven!" -Vi skrek på dig, grabben. 913 00:51:44,271 --> 00:51:45,564 Åh, jösses. Och jag som... 914 00:51:52,988 --> 00:51:56,116 Min uppfostran har fört mig hit idag. 915 00:51:57,326 --> 00:52:01,163 Mamma jobbade på en bensinmack. Hon var här illegalt ett tag. 916 00:52:01,788 --> 00:52:04,166 Hon är vad en amerikansk dröm borde vara. 917 00:52:04,249 --> 00:52:06,710 En invandrare som jobbar sig upp 918 00:52:06,793 --> 00:52:10,005 och sen får ett fint liv i Amerika. 919 00:52:11,882 --> 00:52:14,092 Jag är näst-näst äldst. 920 00:52:14,176 --> 00:52:17,179 Jag är den förste som klarat sig igenom högstadiet. 921 00:52:17,262 --> 00:52:19,890 Jag kommer att bli först med att ta examen i gymnasiet. 922 00:52:22,809 --> 00:52:25,854 Jag måste liksom lyckas. 923 00:52:28,315 --> 00:52:30,108 En förälder som är stolt över en 924 00:52:30,192 --> 00:52:34,196 är det mest fantastiska man kan få höra i livet. 925 00:52:40,661 --> 00:52:43,997 Okej, det här måste gå ut till över tusen personer. 926 00:52:44,081 --> 00:52:45,499 UTTAGNINGSPROV TILL 2018 ÅRS TEXAS BOYS STATE TALANGSHOW 927 00:52:45,582 --> 00:52:47,960 Man kan inte komma in med händerna i fickan. 928 00:52:48,043 --> 00:52:50,587 -Nej. -Gör som du skulle 929 00:52:50,671 --> 00:52:52,089 om det gällde showen. 930 00:52:52,840 --> 00:52:54,383 -Okej. -Kör igång. 931 00:52:56,593 --> 00:52:58,554 Ursäkta mig. 932 00:53:01,473 --> 00:53:04,518 När jag tänder på får jag skynda mig 933 00:53:04,601 --> 00:53:06,854 Man får ta det lugnt med en gubbe dynamit 934 00:53:06,937 --> 00:53:08,730 Vi har antimon, arsenik Aluminium, selen 935 00:53:08,814 --> 00:53:10,357 Och väte och syre Och kväve och rhenium 936 00:53:10,440 --> 00:53:12,317 And nickel, neodym, neptunium Germanium och järn och americium... 937 00:53:12,401 --> 00:53:16,238 Av alla bokstäver i alfabetet kan jag bara 25. 938 00:53:16,321 --> 00:53:18,866 Fast jag vet inte varför. 939 00:53:27,958 --> 00:53:33,130 ...som en hjälte. Med svärd och klingande sköld 940 00:53:33,213 --> 00:53:36,133 Jag gillar honom. Sjöng han nåt ur Shrek? 941 00:53:36,216 --> 00:53:37,801 -Ja, det gjorde han. -Jaså? 942 00:53:48,979 --> 00:53:52,024 ...på en häst utav stål 943 00:53:52,107 --> 00:53:57,279 död eller levande 944 00:53:58,488 --> 00:53:59,990 Tack för att du kom. 945 00:54:00,073 --> 00:54:03,911 Resultaten av vilka som kommer med meddelas torsdag morgon. 946 00:54:04,912 --> 00:54:06,038 Okej. 947 00:54:06,121 --> 00:54:09,708 VAPENRÄTTIGHETER 948 00:54:09,791 --> 00:54:11,293 Det finns så många olika åsikter 949 00:54:11,376 --> 00:54:13,629 att vi inte kommer fram till en enda perfekt synpunkt. 950 00:54:13,712 --> 00:54:14,713 NATIONALISTERNAS DEBATT 951 00:54:14,796 --> 00:54:17,424 -Just det. -Vill nån avge ett yttrande 952 00:54:17,508 --> 00:54:20,385 som vi kan välja sida för? 953 00:54:20,469 --> 00:54:22,679 Hela det här med två sidor är irrelevant. 954 00:54:22,763 --> 00:54:25,015 -Vi behöver komma med en plattform... -Men vänta nu. 955 00:54:25,098 --> 00:54:28,685 Hur ska vi kunna ha majoritet om du bestämmer vad som är majoritet? 956 00:54:28,769 --> 00:54:31,063 Vi ska skapa en debatt. 957 00:54:33,106 --> 00:54:34,274 Okej, då. 958 00:54:35,609 --> 00:54:37,778 -Nu lugnar vi oss lite. -Vänta. En sekund, bara. 959 00:54:37,861 --> 00:54:39,321 Just nu verkar som att vi hänger upp oss på 960 00:54:39,404 --> 00:54:41,823 att debattera hur vi ska debattera. 961 00:54:41,907 --> 00:54:44,368 Vi borde komma fram till röstningsproceduren 962 00:54:44,451 --> 00:54:47,704 eller inte ens det, utan att diskutera ämnena. 963 00:54:48,872 --> 00:54:50,958 Låt oss komma igång nu. 964 00:54:52,334 --> 00:54:54,753 För vapen. Det är väl inget fel på vapen? 965 00:54:54,837 --> 00:54:57,840 Vapen skadar inte folk. Det är en hjärte- och hjärnfråga. 966 00:54:57,923 --> 00:55:00,467 Jag håller med. Jag är för vapen. 967 00:55:00,551 --> 00:55:04,555 Kanske vi behöver bättre uppföljning av existerande lagar 968 00:55:04,638 --> 00:55:07,683 -med tanke på de senaste händelserna. -René, vad tycker du? 969 00:55:07,766 --> 00:55:09,768 Allmän bakgrundskoll. 970 00:55:09,852 --> 00:55:11,812 -Finns redan. -Nej, det gör det inte. 971 00:55:11,895 --> 00:55:13,272 Nej, det finns inte. 972 00:55:13,355 --> 00:55:15,566 Vi måste ha tystnad. 973 00:55:15,649 --> 00:55:17,734 Det är ju ingen debatt... 974 00:55:17,818 --> 00:55:21,238 Jag har alla mina vänster-t-tröjor med mig. 975 00:55:21,321 --> 00:55:23,991 Jag tänkte: "Den här ska jag ha på mig. Alltid retar det nån." 976 00:55:24,074 --> 00:55:27,786 Sen insåg jag att det är ju inte det nåt här handlar om. 977 00:55:27,870 --> 00:55:30,914 Det handlar ju om åsikter 978 00:55:30,998 --> 00:55:33,876 och att känna igen dem och förlikas med dem. 979 00:55:36,503 --> 00:55:39,756 Det är erfarenhet som skapar opinion. 980 00:55:39,840 --> 00:55:41,967 Jag tyckte det var så viktigt för mig 981 00:55:42,050 --> 00:55:46,054 att lära mig den konservativa sidan, för den tvingar en att tänka. 982 00:55:46,138 --> 00:55:48,891 Först tänkte jag: "Det här är ett konservativt indoktrineringsläger." 983 00:55:48,974 --> 00:55:50,434 Och sen: "Men... nej." 984 00:55:50,517 --> 00:55:52,561 Det är det här som varje liberal behöver. 985 00:55:59,234 --> 00:56:02,279 Vi bör absolut använda sociala media i vår kampanj. 986 00:56:02,362 --> 00:56:03,363 FEDERALISTERNAS KAMPANJMÖTE 987 00:56:03,447 --> 00:56:04,698 Det första ni måste göra 988 00:56:04,781 --> 00:56:07,159 är att skapa ett gemensamt Instagramkonto 989 00:56:07,242 --> 00:56:09,244 -och ett på Snapchat... -Det blir fint, det. 990 00:56:09,328 --> 00:56:12,206 På varenda kampanjaffisch som finns 991 00:56:12,289 --> 00:56:14,625 ska ni sätta dit länkarna och få alla med på tåget. 992 00:56:14,708 --> 00:56:17,127 Jag är rätt god kompis med René, deras chef. 993 00:56:17,211 --> 00:56:18,754 De har skaffat ett Instagramkonto 994 00:56:18,837 --> 00:56:20,881 med det enda syftet att få honom anklagad. 995 00:56:20,964 --> 00:56:23,759 Vi skulle... Det är inte klokt! 996 00:56:23,842 --> 00:56:26,303 Vi kan sätta upp en länk och sånt där. 997 00:56:26,386 --> 00:56:28,680 -Vad heter de? -Åtala_René. 998 00:56:28,764 --> 00:56:30,849 "Vi är åhörarläktaren och anmodar samtliga..." 999 00:56:30,933 --> 00:56:32,684 Perfekt. Det räcker. 1000 00:56:32,768 --> 00:56:34,311 -Kan du ta en screenshot på det här? -Ja visst. 1001 00:56:34,394 --> 00:56:35,229 Tappa inte bort den. 1002 00:56:35,312 --> 00:56:36,230 INSTAGRAM - ÅTALA_RENÉ #INTEVÅRORDFÖRANDE 1003 00:56:36,313 --> 00:56:37,564 Det jag vill poängtera 1004 00:56:37,648 --> 00:56:40,734 är att Nationalistpartiet lugnt och fint faller samman. 1005 00:56:40,817 --> 00:56:43,487 Om vi profilerar oss som ett stabilt, smart parti 1006 00:56:43,570 --> 00:56:45,322 kan det dra till sig några nationalister också. 1007 00:56:45,405 --> 00:56:46,823 För de följer inga regler. 1008 00:56:46,907 --> 00:56:48,367 Om de ser att stabilitet och sånt 1009 00:56:48,450 --> 00:56:51,370 faktiskt finns här vill de komma över till oss. 1010 00:56:51,453 --> 00:56:52,746 Jag är partiets ordförande. 1011 00:56:52,829 --> 00:56:56,041 Mitt jobb är att få Federalisterna på posten och att klå det andra partiet. 1012 00:56:56,124 --> 00:56:57,960 Vi ska trycka på det vi tror på 1013 00:56:58,043 --> 00:57:01,213 att Nationalisterna har ett riktigt uselt och korrumperat ledarskap. 1014 00:57:01,296 --> 00:57:04,007 Vi ska chocka dem och skaka dem. Det blir häftigt. 1015 00:57:04,091 --> 00:57:06,885 Jag kan vara hård och aggressiv när jag måste 1016 00:57:06,969 --> 00:57:09,721 och jag vet när man ska vara fiende och vän med folk. 1017 00:57:09,805 --> 00:57:11,974 Det är politik. Man satsar för att vinna. 1018 00:57:13,392 --> 00:57:15,352 RÖSTLOKAL 1019 00:57:15,435 --> 00:57:21,149 Okej, Texas Boys State, 2018 års primärval är nu öppet. 1020 00:57:21,233 --> 00:57:25,153 Ni kan börja rösta. Kön börjar här vid orange skylt. 1021 00:57:26,572 --> 00:57:27,573 Så fint. 1022 00:57:27,656 --> 00:57:30,617 Det här är Boys States framtida guvernör. 1023 00:57:30,701 --> 00:57:32,327 -Jag vet det. -Ett politiskt knep. 1024 00:57:32,411 --> 00:57:34,162 -Ja, visst. -Nu kör vi. 1025 00:57:36,373 --> 00:57:39,626 En baklängesvolt för Eddy C. som guvernör! 1026 00:57:41,253 --> 00:57:43,714 Ja! 1027 00:57:44,339 --> 00:57:45,924 Vad tycker du om Eddy? 1028 00:57:46,008 --> 00:57:46,967 Va? 1029 00:57:47,050 --> 00:57:48,886 Vad tycker du om Eddy som kandidat? 1030 00:57:48,969 --> 00:57:51,221 Bra, han är den bäste vi har. Jag röstar på honom. 1031 00:57:51,305 --> 00:57:52,139 Vem är den andre? 1032 00:57:53,807 --> 00:57:56,768 Gå och peppa dem åt mig efter här, va? Allvarligt. 1033 00:57:56,852 --> 00:57:59,813 -Robert som guvernör! -Rob räcker. 1034 00:57:59,897 --> 00:58:01,523 Rob, Rob, Rob... 1035 00:58:01,607 --> 00:58:03,692 -Rob räcker. -Rob, Rob, Rob... 1036 00:58:03,775 --> 00:58:05,944 -Jag älskar det, grabbar. -Ser du? 1037 00:58:06,028 --> 00:58:09,656 -Röstar du på Rob som guvernör? -Jag röstar på Steven. 1038 00:58:10,199 --> 00:58:11,950 Jaha. 1039 00:58:12,034 --> 00:58:13,493 Det respekterar jag. 1040 00:58:13,577 --> 00:58:14,912 -Det är en bra kille. -Steven är en schysst kille. 1041 00:58:14,995 --> 00:58:16,872 -Ja. -Jag gillar Steven. 1042 00:58:16,955 --> 00:58:18,415 -Men lycka till. -Jag är ärlig. 1043 00:58:18,498 --> 00:58:19,833 Jag kände inte dig före talet 1044 00:58:19,917 --> 00:58:22,794 men ditt tal, det var nåt extra. 1045 00:58:22,878 --> 00:58:23,921 Tack. 1046 00:58:24,004 --> 00:58:25,506 Primärvalsregeln säger 1047 00:58:25,589 --> 00:58:27,508 att man måste få 50 procent av rösterna plus en 1048 00:58:27,591 --> 00:58:29,092 för att bli nominerad. 1049 00:58:29,176 --> 00:58:30,260 Fjorton kandidater. 1050 00:58:30,344 --> 00:58:33,347 Det blir jättesvårt att få mer än 50 procent av rösterna. 1051 00:58:33,430 --> 00:58:34,598 Min röst får du ändå. 1052 00:58:34,681 --> 00:58:35,891 Det blir nog en andra valomgång 1053 00:58:35,974 --> 00:58:37,392 som hålls i morgon. 1054 00:58:37,476 --> 00:58:40,145 Två toppkandidater, ettan och tvåan, får ställa upp där 1055 00:58:40,229 --> 00:58:42,564 och så får väljarna bestämma vem som nomineras 1056 00:58:42,648 --> 00:58:44,191 och sen blir det allmänt val. 1057 00:58:53,075 --> 00:58:55,244 Vad gäller de politiska åsikter i mitt tal 1058 00:58:55,327 --> 00:58:57,371 är de inte mina egna. 1059 00:58:57,454 --> 00:59:01,208 Jag gör det här som en lek. Fast jag vill gärna vinna. 1060 00:59:03,293 --> 00:59:08,006 Det är en mycket konservativ grupp, det här. 1061 00:59:08,799 --> 00:59:10,092 Mycket konservativ. 1062 00:59:10,843 --> 00:59:13,345 Min ståndpunkt om abort skulle inte passa 1063 00:59:13,428 --> 00:59:17,140 killarna därute alls, och då valde jag en ny ståndpunkt. 1064 00:59:19,101 --> 00:59:22,437 Ja... det är politik, det. 1065 00:59:22,521 --> 00:59:23,730 Politik. 1066 00:59:25,649 --> 00:59:27,317 Om jag vinner blir jag guvernör. 1067 00:59:28,026 --> 00:59:30,737 Ibland måste man säga det man måste, för att vinna. 1068 00:59:32,155 --> 00:59:34,116 Jag tycker man ska välja fritt. 1069 00:59:34,616 --> 00:59:36,535 Det har jag inte sagt så högt. 1070 00:59:38,370 --> 00:59:43,959 Jag har insett att ibland kan man inte vinna på det som man har på hjärtat. 1071 00:59:44,835 --> 00:59:47,462 Ibland är det en minoritets opinion. 1072 00:59:47,546 --> 00:59:51,425 Men man vinner inte med det i en demokrati. 1073 00:59:53,677 --> 00:59:57,598 Det är moraliskt tveksamt att ljuga i politiken. Faktiskt. 1074 01:00:00,475 --> 01:00:03,312 Finns inga ursäkter för det. Önskar folk kunde låta bli. 1075 01:00:03,395 --> 01:00:06,481 Jag borde inte bidra till en sån trend, jag tänker inte ljuga. 1076 01:00:06,565 --> 01:00:08,817 Jag ska inte medverka där. 1077 01:00:08,901 --> 01:00:11,528 Önskar politiker vore mer sanningsenliga, men... 1078 01:00:11,612 --> 01:00:15,490 ...men att ha kommit hit gav mig en ny uppskattning 1079 01:00:15,574 --> 01:00:18,076 för varför politiker ljuger för att nå ända fram. 1080 01:00:44,311 --> 01:00:47,564 Om det ska vara politik måste det liksom... 1081 01:00:47,648 --> 01:00:49,107 -Inte partipolitik -Jo, men... 1082 01:00:49,191 --> 01:00:52,277 Undrar om vi ska flytta oss från det här parti-grejen. 1083 01:00:52,361 --> 01:00:54,071 Varför är vi inte bara amerikaner? 1084 01:00:54,154 --> 01:00:56,490 Inte Demokrater och inte Republikaner, utan just amerikaner. 1085 01:00:56,573 --> 01:00:59,117 Washington sa att partisystemet blir Amerikas död. 1086 01:00:59,201 --> 01:01:00,953 För vi har fastnat i våra synpunkter... 1087 01:01:01,036 --> 01:01:01,870 Ja, precis. 1088 01:01:01,954 --> 01:01:03,956 Men om alla går antingen åt höger eller åt vänster 1089 01:01:04,039 --> 01:01:08,252 måste man lova saker ända ut i periferin för att få det. 1090 01:01:08,335 --> 01:01:10,546 Sen kan man ändra sig när man sitter på sin post. 1091 01:01:10,629 --> 01:01:12,840 Men då blir man ju inte omvald. 1092 01:01:12,923 --> 01:01:15,259 All trovärdighet har man slängt ut genom fönstret. 1093 01:01:19,555 --> 01:01:21,181 Det här luktar tonårsanda. 1094 01:01:24,643 --> 01:01:26,019 PRIMÄRVALSEDEL - FEDERALISTERNA 1095 01:01:30,899 --> 01:01:32,693 Jag är med i andra omgången i morgon. 1096 01:01:32,776 --> 01:01:34,069 Det här tar... 1097 01:01:34,152 --> 01:01:35,571 Det var mitt mål, faktiskt. 1098 01:01:35,654 --> 01:01:40,993 Att få vara med i omvalet för Nationalisternas guvernörskandidat. 1099 01:01:44,872 --> 01:01:45,998 Jag står på valsedeln. 1100 01:01:52,171 --> 01:01:53,505 Åh, det blir en andra valomgång. 1101 01:01:53,589 --> 01:01:57,968 Jaha: "Steven Garza 150. Robert MacDougall 35." 1102 01:02:23,368 --> 01:02:28,207 Napoleon Bonaparte är min favoritfigur i historien. 1103 01:02:28,290 --> 01:02:31,335 Han var av inte så nobel börd, och inte särskilt rik. 1104 01:02:33,587 --> 01:02:37,799 Jobbar sig upp under en väldigt turbulent period. 1105 01:02:38,800 --> 01:02:41,845 Hade en ambition att komma högre. 1106 01:02:42,846 --> 01:02:45,933 Och hade en förmåga att inspirera. 1107 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 Generaler sa att Napoleon på slagfältet 1108 01:02:47,851 --> 01:02:49,853 var värd 40 000 soldater. 1109 01:02:49,937 --> 01:02:55,859 Hans självförtroende och ärelystnad skulle jag vilja ha. 1110 01:03:00,364 --> 01:03:03,450 Jag fick en femtedel av Stevens röster igår. 1111 01:03:04,535 --> 01:03:06,537 Jag kom med i omvalet med två röster. 1112 01:03:07,538 --> 01:03:09,122 Han gjorde det jättebra. 1113 01:03:09,206 --> 01:03:12,793 Talade från hjärtat och folk älskade det. 1114 01:03:12,876 --> 01:03:14,711 Jag älskar båda de sakerna. 1115 01:03:16,338 --> 01:03:19,091 Han är mer kvalificerad än jag med stark marginal. 1116 01:03:19,174 --> 01:03:23,220 För min mentala hälsas och partienighetens skull 1117 01:03:23,303 --> 01:03:26,390 kanske jag drar mig ur, och stödjer Steven. 1118 01:03:30,477 --> 01:03:32,104 DEBATT, NATIONALISTERNAS ANDRA VALOMGÅNG 1119 01:03:32,187 --> 01:03:33,897 Är församlingen redo att börja? 1120 01:03:33,981 --> 01:03:36,108 -Ja! Ja. -Fantastiskt. 1121 01:03:37,025 --> 01:03:41,071 Innan vi börjar med talen för andra valomgången 1122 01:03:41,154 --> 01:03:42,990 finns det några motioner från golvet? 1123 01:03:43,073 --> 01:03:44,074 Motion! 1124 01:03:44,157 --> 01:03:47,327 Motion om att säkra plattformen innan vi går vidare med debatterna. 1125 01:03:47,411 --> 01:03:49,413 Håller med! Håller med! 1126 01:03:49,496 --> 01:03:52,833 Det är en ratificeringsprocess. Alla som är för, var vänliga stå upp. 1127 01:03:54,668 --> 01:03:57,254 Ratificerar plattformen! Kom igen, grabbar! 1128 01:03:57,337 --> 01:03:59,089 Fantastiskt, en majoritet. 1129 01:04:00,174 --> 01:04:01,008 Gratulerar. 1130 01:04:01,091 --> 01:04:04,887 Vi har just fixat den sista ingrediensen som gör oss till ett riktigt parti. 1131 01:04:04,970 --> 01:04:07,598 Ja! 1132 01:04:09,349 --> 01:04:11,476 -Godkänd. -Motion att återkalla partiordföranden. 1133 01:04:11,560 --> 01:04:13,312 -Håll tyst! -Håller med. 1134 01:04:13,395 --> 01:04:16,690 Jag kan gärna tänka mig ett misstroendevotum 1135 01:04:16,773 --> 01:04:18,150 om det är det ni vill ha. 1136 01:04:18,233 --> 01:04:20,819 Men bara om majoriteten av denna kammare så anser 1137 01:04:20,903 --> 01:04:23,780 så som det anges i bestämmelsen om anklagelseakt. 1138 01:04:23,864 --> 01:04:27,784 Alla som är för, inklusive åhörarläktarna, var vänliga och stå upp. 1139 01:04:27,868 --> 01:04:29,995 -Nej. -Läktarna också. 1140 01:04:37,753 --> 01:04:41,381 René, René, René... 1141 01:04:41,465 --> 01:04:43,926 Jag tänker inte ropa hans namn, men inte heller anklaga honom för nåt. 1142 01:04:44,009 --> 01:04:46,762 Det är cirka tolv av 550. 1143 01:04:51,517 --> 01:04:54,436 Jag har ett förslag till ert fåtal. 1144 01:04:54,520 --> 01:04:56,939 Ni kanske ska starta ett basketlag? 1145 01:05:05,864 --> 01:05:09,117 Och därmed vill jag lämna detta till er sekreterare. 1146 01:05:13,914 --> 01:05:16,667 -Jag är glad att det hände. -Jag också. 1147 01:05:16,750 --> 01:05:18,126 Han fick 30 röster. 1148 01:05:19,294 --> 01:05:22,172 -Det gick inte så bra för mig heller. -Du fick 35. Han fick 150. 1149 01:05:22,256 --> 01:05:24,591 Ja. Jag hoppar nog av. 1150 01:05:24,675 --> 01:05:27,261 Nej, ge inte upp. 1151 01:05:28,762 --> 01:05:29,763 Storfräsarn. 1152 01:05:31,306 --> 01:05:34,810 Vi börjar med vår andra valomgång 1153 01:05:34,893 --> 01:05:37,729 med ordföranden för Högsta Domstolen. 1154 01:05:38,856 --> 01:05:41,859 Jag, Jarrett Brown, säkerställer 1155 01:05:41,942 --> 01:05:44,570 att de rättssaker som ni vill höra också blir hörda. 1156 01:05:44,653 --> 01:05:48,490 Liksom det som gäller de mest fundamentala rättigheterna i Texas. 1157 01:05:48,991 --> 01:05:50,576 Skyddet för Andra tillägget, rätten att bära vapen 1158 01:05:50,659 --> 01:05:53,203 från de Clinton-frälsta, abort-stödjande, 1159 01:05:53,287 --> 01:05:57,791 fake-news-stödjande, liberala mesproppar som vill ta våra vapen ifrån oss. 1160 01:05:59,168 --> 01:06:03,672 Jag, domare Jarrett, lovar att göra Högsta domstolen Hög igen. 1161 01:06:03,755 --> 01:06:04,756 MARSCHEN FÖR LIVET 1162 01:06:09,553 --> 01:06:10,888 Och när vi nu fortsätter 1163 01:06:10,971 --> 01:06:13,390 till den högst värderade posten för Nationalistpartiet 1164 01:06:13,473 --> 01:06:16,476 -ska vi gå igenom några grundregler. -Låt mig fråga så här. 1165 01:06:17,060 --> 01:06:18,854 -Stödjer du Andra tillägget? -Ja. 1166 01:06:18,937 --> 01:06:21,481 Ja, jag har en grej om det, för folk verkar lite förvirrade. 1167 01:06:21,565 --> 01:06:22,608 Killarna pratar om det. 1168 01:06:22,691 --> 01:06:24,484 Jag vill inte attackera dig, utan... 1169 01:06:24,568 --> 01:06:26,528 Nej då. Du har inte alls fel. Jag försvarar det här och nu. 1170 01:06:26,612 --> 01:06:27,696 -Varför jag ägnar mig åt det. -Okej. 1171 01:06:27,779 --> 01:06:29,907 Gå upp först och prata om det sen. 1172 01:06:29,990 --> 01:06:32,159 Därmed är det en stor glädje 1173 01:06:32,242 --> 01:06:37,289 att avsluta denna valomgång, och begära upp våra guvernörskandidater. 1174 01:06:40,459 --> 01:06:43,253 Steven! Steven! 1175 01:06:44,004 --> 01:06:47,049 Jag ska göra en liten avstickare från mitt tal. 1176 01:06:47,132 --> 01:06:50,511 För några månader sen, efter skolskjutningen i Parkland High, 1177 01:06:50,594 --> 01:06:53,972 organiserade jag en Marsch för livet i Houston. 1178 01:06:54,056 --> 01:06:56,850 800 marscher ägde rum över världen. 1179 01:06:56,934 --> 01:07:01,355 Jag är inte mot Andra tillägget. Jag är för vapen. 1180 01:07:01,438 --> 01:07:03,774 Men jag har också en sorts sunt förnuft. 1181 01:07:03,857 --> 01:07:06,235 För folks kollektiva säkerhet 1182 01:07:06,318 --> 01:07:09,154 bör man inte få rätt att äga ett raketgevär. 1183 01:07:09,238 --> 01:07:12,074 Det får man inte. 1184 01:07:12,157 --> 01:07:16,620 Just det, hör på. Jag tar det som ett exempel. 1185 01:07:16,703 --> 01:07:19,623 -Kom med ett bättre. -Bättre exempel! 1186 01:07:20,499 --> 01:07:23,126 Jag stödjer, liksom majoriteten av landet gör, 1187 01:07:23,210 --> 01:07:24,670 allmän bakgrundskoll. 1188 01:07:24,753 --> 01:07:26,338 Hoppas att ni alla stödjer det. 1189 01:07:26,421 --> 01:07:28,924 Det är nåt vi kunde komma överens om. 1190 01:07:29,007 --> 01:07:30,467 Det är min kampanj. 1191 01:07:31,093 --> 01:07:33,136 Men för inte så länge sen 1192 01:07:33,220 --> 01:07:35,681 besköts Santa Fe High school, det är där jag bor. 1193 01:07:37,349 --> 01:07:39,560 Och...det gjorde ont. 1194 01:07:39,643 --> 01:07:44,481 Det... de där människorna, att se dem, 1195 01:07:44,565 --> 01:07:46,859 ungdomar borde inte behöva vara med om sånt. 1196 01:07:46,942 --> 01:07:48,902 Vi kan göra nåt åt det. Vi måste inte bara... 1197 01:07:48,986 --> 01:07:50,362 Att vi inte är ense om allt betyder inte 1198 01:07:50,445 --> 01:07:52,573 att vi inte kan sitta ned och prata med varann. 1199 01:07:52,656 --> 01:07:55,492 Vi borde välja nåt, att liksom beskydda våra kamrater. 1200 01:07:55,576 --> 01:07:58,120 Inte bara våra tonårskompisar, utan folk som vill gå på nattklubb 1201 01:07:58,203 --> 01:08:00,205 eller på bio. Vi borde inte oroa oss för sånt. 1202 01:08:00,289 --> 01:08:01,915 Jag vill bli guvernör 1203 01:08:01,999 --> 01:08:05,169 för att jag vill veta vad vi är överens om och hur vi kan driva det ihop. 1204 01:08:05,252 --> 01:08:08,172 Jag driver en kampanj för att ena oss alla 1205 01:08:08,255 --> 01:08:12,634 och visa de vuxna att vi unga är okej 1206 01:08:12,718 --> 01:08:14,052 och att vi kan bättre än dem. 1207 01:08:14,136 --> 01:08:17,264 Om vi kommer fram till nåt gemensamt om vapenreformer eller invandring 1208 01:08:17,346 --> 01:08:20,559 som de vuxna har misslyckats med i decennier 1209 01:08:20,642 --> 01:08:23,353 kan vi visa dem hur morgondagens ledare ser ut. 1210 01:08:23,979 --> 01:08:25,063 Tack. 1211 01:08:32,696 --> 01:08:34,615 Det där var häftigt! 1212 01:08:34,698 --> 01:08:36,158 -Tack. -Ska bli kul att jobba med dig. 1213 01:08:36,241 --> 01:08:38,368 Tack för att du har en förnuftig röst. 1214 01:08:38,452 --> 01:08:40,578 -God morgon. -God morgon. 1215 01:08:40,662 --> 01:08:43,749 Låt mig först säga att jag är hedrad 1216 01:08:43,832 --> 01:08:48,212 att kandidera inte emot, utan jämsides med... 1217 01:08:49,421 --> 01:08:50,714 ...Steven Garcia. 1218 01:08:50,796 --> 01:08:52,381 -Garza. -Ja! 1219 01:08:52,466 --> 01:08:53,926 Garza, ursäkta mig. 1220 01:08:54,009 --> 01:08:55,594 Hör ni, killar, 1221 01:08:55,676 --> 01:08:57,638 Förlåt mig. 1222 01:08:57,720 --> 01:09:01,725 Hos mig står det bara "S.G." Hemskt ledsen. 1223 01:09:01,808 --> 01:09:04,478 Det var inte illa menat, Steven. 1224 01:09:04,560 --> 01:09:08,774 Först och främst 1225 01:09:08,857 --> 01:09:12,444 är jag utan att skämmas för Andra tillägget. 1226 01:09:12,528 --> 01:09:13,569 Amen, MacDougall! 1227 01:09:13,654 --> 01:09:17,616 Om vi inte får försvara oss är vi inte mer än insekter. 1228 01:09:18,283 --> 01:09:22,453 För det andra, för varje barn som kan adopteras 1229 01:09:22,537 --> 01:09:27,167 finns det minst 30 kärleksfulla föräldrapar som vill adoptera. 1230 01:09:27,251 --> 01:09:32,381 Varför ska vi förmena denna framtida texasbo rätten till liv? 1231 01:09:36,343 --> 01:09:39,345 Det var allt just nu. Tack. 1232 01:10:13,463 --> 01:10:15,799 Vad tycks? Det är Boys State-bandet. 1233 01:10:16,508 --> 01:10:19,386 Hur det än går stödjer jag dig helt och fullt. 1234 01:10:19,928 --> 01:10:21,722 -Samma här. -Hoppas på samma från dig. 1235 01:10:21,805 --> 01:10:23,098 -Tack så mycket. -Gud välsigne er. 1236 01:10:28,145 --> 01:10:29,605 Steven! 1237 01:10:38,238 --> 01:10:40,032 Hej, killar. Får jag komma förbi? 1238 01:10:40,866 --> 01:10:43,493 Hör du, oavsett vad som händer 1239 01:10:43,577 --> 01:10:46,038 i dessa val och hur partierna har drivits 1240 01:10:46,121 --> 01:10:48,248 och hur skiten har slängts omkring 1241 01:10:48,332 --> 01:10:51,210 har jag hört, förutom en massa nonsens om anklagelser 1242 01:10:51,293 --> 01:10:53,545 att du har gjort ett fantastiskt jobb med ditt parti. 1243 01:10:53,629 --> 01:10:55,923 -Tack så mycket. Du också. -Hur det än går, 1244 01:10:56,006 --> 01:10:58,967 lycka till och du ska veta att ditt jobb har märkts. 1245 01:10:59,051 --> 01:11:01,094 -Tack, detsamma till dig. -Du verkar som en cool kille. 1246 01:11:01,178 --> 01:11:03,388 -Ja, vi är rätt schyssta. -Vi gör ju bara våra jobb. 1247 01:11:03,472 --> 01:11:04,973 Visst, bara våra jobb. 1248 01:11:06,808 --> 01:11:08,435 Federalisternas partiordförande, 1249 01:11:08,519 --> 01:11:10,229 vi vill se dig häruppe. 1250 01:11:10,312 --> 01:11:14,816 Nationalisternas och Federalisternas partiordförande, kom upp hit. 1251 01:11:16,401 --> 01:11:20,072 René, René, René... 1252 01:11:20,155 --> 01:11:23,116 Okej, federalister, vad gör vi imorgon? 1253 01:11:23,200 --> 01:11:25,160 Vi vinner! 1254 01:11:25,244 --> 01:11:28,288 -Vi vinner över dem, va? -Ja! 1255 01:11:28,372 --> 01:11:29,831 Vi tar dem, va? 1256 01:11:29,915 --> 01:11:31,750 Ja! 1257 01:11:31,834 --> 01:11:33,377 Okej, lugna ner er. 1258 01:11:33,460 --> 01:11:34,461 Vänta lite. 1259 01:11:35,295 --> 01:11:37,130 Vi ska utse guvernör ikväll. 1260 01:11:37,881 --> 01:11:40,926 Vinnaren för Federalistpartiet, 1261 01:11:41,009 --> 01:11:43,470 mannen, myten, legenden, 1262 01:11:43,554 --> 01:11:46,181 en amerikansk krigare... 1263 01:11:46,265 --> 01:11:49,142 Eddy P.C., kom upp hit! 1264 01:11:49,852 --> 01:11:51,854 Eddy! Eddy! Eddy! 1265 01:11:51,937 --> 01:11:55,190 Eddy! Eddy! Eddy! 1266 01:12:00,612 --> 01:12:01,822 Vi älskar dig, Eddy. 1267 01:12:01,905 --> 01:12:05,075 Och slutligen för Nationalistpartiet... 1268 01:12:08,287 --> 01:12:09,288 René! 1269 01:12:10,163 --> 01:12:13,166 Det är lugnet i stormen själv... 1270 01:12:13,250 --> 01:12:14,877 Steven Garza! 1271 01:12:23,969 --> 01:12:29,099 Steven! Steven! Steven! 1272 01:12:29,183 --> 01:12:32,186 Steven! Steven! Steven! 1273 01:12:33,645 --> 01:12:35,272 Nationalister! 1274 01:12:38,942 --> 01:12:43,238 Nats! Nats! Nats! 1275 01:12:43,322 --> 01:12:47,117 Nats! Nats! Nats! 1276 01:12:54,958 --> 01:12:59,379 Feds! Feds! Feds! 1277 01:13:00,797 --> 01:13:02,508 Du har fajtats väl för din del. 1278 01:13:02,591 --> 01:13:03,592 Ja. 1279 01:13:04,301 --> 01:13:05,928 Mina herrar, det är spännande 1280 01:13:06,011 --> 01:13:09,556 och i morgon är en stor dag för allmänna val. 1281 01:13:09,640 --> 01:13:11,558 Ikväll är det dags för vila. 1282 01:13:11,642 --> 01:13:13,560 -Imorgon är det allmänna val. -Min kille! 1283 01:13:13,644 --> 01:13:16,021 Nu ska vi vinna det här, grabben. Du fixar det. 1284 01:13:16,355 --> 01:13:17,397 Lycka till! 1285 01:13:18,023 --> 01:13:19,691 Du har förtjänat det. 1286 01:13:19,775 --> 01:13:22,194 -Ta det bara. -Ikväll är mycket på gång, va? 1287 01:13:22,277 --> 01:13:24,738 Jag måste prata med guvernören, vice guvernören 1288 01:13:24,821 --> 01:13:27,074 och allmänna åklagaren om talen. 1289 01:13:27,157 --> 01:13:29,284 Sånt är jag bäst på. Jag kan inspirera. 1290 01:13:30,160 --> 01:13:34,122 Jag har gjort en del misstag. 1291 01:13:34,206 --> 01:13:36,542 De fick konsekvenser, alla handlingar får det. 1292 01:13:37,376 --> 01:13:41,088 Jag hade en åsikt, att om de var högljudda och galna 1293 01:13:41,171 --> 01:13:42,756 ville de vara det. 1294 01:13:42,840 --> 01:13:45,008 Om jag anspelade på det skulle de älska det. 1295 01:13:45,092 --> 01:13:46,885 Men om man tänker efter 1296 01:13:46,969 --> 01:13:49,221 tror jag att de faktiskt... 1297 01:13:50,764 --> 01:13:54,351 ...innerst inne ville vara seriösa. 1298 01:13:54,434 --> 01:13:57,396 Jag tänkte aldrig på den möjligheten. 1299 01:13:59,523 --> 01:14:01,608 Steven! 1300 01:14:03,110 --> 01:14:08,240 Från och med nu, bryr jag mig inte vad det står för namn. Vi är Team Garza. 1301 01:14:08,323 --> 01:14:10,701 Jag är på väg 1302 01:14:10,784 --> 01:14:16,415 På väg, på väg Hem, ljuva hem 1303 01:14:18,792 --> 01:14:20,961 Eddy, du vann nästan hela partiet. 1304 01:14:21,044 --> 01:14:22,880 Det var väldigt nära. 1305 01:14:23,589 --> 01:14:27,801 Du har speciell tur, för Steven, Nationalisternas kandidat... 1306 01:14:27,885 --> 01:14:29,428 Det har jag redan tänkt på. 1307 01:14:29,511 --> 01:14:32,806 Han ledde en Marsch för Livet i Houston. 1308 01:14:32,890 --> 01:14:36,560 Det är lätt att vända honom till en anti-vapenanhängare. 1309 01:14:36,643 --> 01:14:38,061 Och då kan vi, med Marschen... 1310 01:14:38,145 --> 01:14:40,647 Vi kan hitta en del David Hoggs-citat. 1311 01:14:40,731 --> 01:14:42,983 Helst skulle jag vilja vara först, för jag kan säga: 1312 01:14:43,066 --> 01:14:45,819 "Handlingar säger mer än ord, 1313 01:14:45,903 --> 01:14:48,113 oavsett om han säger sig stödja vapen eller inte 1314 01:14:48,197 --> 01:14:50,073 -får vi se hur han handlar." -Ja. 1315 01:14:50,157 --> 01:14:52,367 Det gillar jag och det knyter an till kampanjen. 1316 01:14:52,451 --> 01:14:56,371 Du ska möta en ganska tuff konkurrent 1317 01:14:56,455 --> 01:14:59,750 och allt kommer att handla om soffliggarna, eller hur? 1318 01:14:59,833 --> 01:15:03,879 De som inte bryr sig ett dugg, dem måste du sätta fart på. 1319 01:15:03,962 --> 01:15:07,841 Jag vet att du har tappat rösten, och det kan vi inte göra nåt åt... 1320 01:15:07,925 --> 01:15:09,468 Om jag får en mick klarar jag mig. 1321 01:15:09,551 --> 01:15:13,722 Imorgon blir en riktigt galen dag för oss alla 1322 01:15:13,805 --> 01:15:17,100 och vi måste tänka på stående fot... 1323 01:15:17,184 --> 01:15:18,685 ...eller benstumpar. 1324 01:15:20,145 --> 01:15:21,396 -Där är det. -Där är det. 1325 01:15:22,147 --> 01:15:24,691 Jag beundrar Eddy, för han är en riktigt schysst kille. 1326 01:15:24,775 --> 01:15:26,693 Vi är kompisar nu. 1327 01:15:26,777 --> 01:15:29,947 Tjugo personer jämför honom med Ben Shapiro. 1328 01:15:30,030 --> 01:15:32,491 Folk har kommit fram till honom och sagt: "Du påminner om Ben Shapiro." 1329 01:15:32,574 --> 01:15:34,034 Jag vet vad jag pratar om. 1330 01:15:34,117 --> 01:15:38,163 Jag har bevis som stödjer mina svar, och det vet ni. Jag har statistiken. 1331 01:15:38,247 --> 01:15:42,334 Eddy kan sina fakta, eller visar publiken att han har fakta. 1332 01:15:42,417 --> 01:15:45,838 Sen länge vill jag prata om veteranernas arbetslöshet, 1333 01:15:45,921 --> 01:15:48,549 4,8 mot 3,5 i allmänhet. 1334 01:15:48,632 --> 01:15:53,428 Att utöka polisen så att de inte står som 1 mot 500. 1335 01:15:56,765 --> 01:16:00,269 Det här är Will Adams och här har jag mannen själv, Eddy. 1336 01:16:00,352 --> 01:16:03,188 Vi var där och hörde ditt tal. Ett helt otroligt tal. 1337 01:16:03,272 --> 01:16:05,524 Helt fantastiskt imponerande. 1338 01:16:05,607 --> 01:16:10,028 Vad har fått dig till denna punkt av gudalik förmåga att hålla tal? 1339 01:16:10,112 --> 01:16:14,241 Gudalik är väl att ta i. Kanske jag skulle säga... 1340 01:16:14,324 --> 01:16:16,577 Vänta lite. 1341 01:16:16,660 --> 01:16:21,164 Tona ner det en smula. Säg inte: "Åh, killen är fantastisk" 1342 01:16:21,248 --> 01:16:24,084 Det blir bara pinsamt. Han gör en idol av mig. 1343 01:16:24,168 --> 01:16:27,171 Om, som sista fråga, vi ställer den så här nånting: 1344 01:16:27,254 --> 01:16:29,464 "Summera varför du blir den bästa guvernören," 1345 01:16:29,548 --> 01:16:32,676 och knyt ihop det med ditt namn och märke 1346 01:16:32,759 --> 01:16:34,720 för vi vill ju inte att folk 1347 01:16:34,803 --> 01:16:36,346 inte ska veta vem du är. 1348 01:16:36,430 --> 01:16:38,724 Ben Feinstein och jag jobbar jättebra ihop. 1349 01:16:38,807 --> 01:16:42,269 Det knäppa är hur våra politiska åsikter går hand i hand. 1350 01:16:42,352 --> 01:16:45,314 Apropå vad som är bäst för Federalistpartiet. 1351 01:16:45,397 --> 01:16:47,399 Tre, två, ett. 1352 01:16:48,525 --> 01:16:52,112 Eddy, vilken är din definition av den amerikanska drömmen? 1353 01:16:52,196 --> 01:16:53,614 Vi guvernörskandidater 1354 01:16:53,697 --> 01:16:56,825 ses mera som de glassiga "förändra allting nu"-killarna, 1355 01:16:56,909 --> 01:17:00,245 och jag tror att varje sån snubbe 1356 01:17:00,329 --> 01:17:02,206 behöver en klok ledare att jobba med. 1357 01:17:02,289 --> 01:17:05,459 Vilken är din främsta fysiska tillgång? 1358 01:17:05,542 --> 01:17:07,544 Mitt sexpack! 1359 01:17:07,628 --> 01:17:10,172 -Stenhårt, mina damer och herrar. -Det är så jättebra. 1360 01:17:13,008 --> 01:17:16,261 Jag ljuger inte. Ledaren för ert parti... 1361 01:17:16,345 --> 01:17:17,346 -Ja. -Vad heter han? 1362 01:17:17,429 --> 01:17:19,640 -Vet inte. -Brady? Eddy? Eddy. 1363 01:17:20,474 --> 01:17:22,100 Jag pratade med Eddy idag. 1364 01:17:23,602 --> 01:17:26,522 Han ser sig som Gud på Jorden. 1365 01:17:26,605 --> 01:17:28,190 -Herregud! -Det säger alla. 1366 01:17:28,273 --> 01:17:30,150 -Herregud! -Har inte hört nåt av honom 1367 01:17:30,234 --> 01:17:32,277 -men det är det enda jag hört. -Jag pratade med honom idag. 1368 01:17:32,361 --> 01:17:35,864 Jag skulle bli moraliskt upprörd om han vinner. 1369 01:17:35,948 --> 01:17:38,742 Det blir nog en Nationalist-guvernör i år. 1370 01:17:38,825 --> 01:17:41,787 Ja. I början trodde jag... 1371 01:17:43,330 --> 01:17:46,583 Önskar vi hade tid för alla som provsjungit att komma upp, 1372 01:17:46,667 --> 01:17:48,043 men det har vi inte. 1373 01:17:48,126 --> 01:17:51,630 Att stå här som artist är att vara en ledare. 1374 01:18:35,966 --> 01:18:38,093 Så här låter den 1375 01:18:38,177 --> 01:18:40,345 Fjärde, femte 1376 01:18:40,429 --> 01:18:44,683 Ett mindre fall och större lyft 1377 01:18:44,766 --> 01:18:51,648 Förbryllad kung sjunger Halleluja 1378 01:18:53,525 --> 01:18:57,529 Halleluja 1379 01:18:57,613 --> 01:19:01,617 Halleluja 1380 01:19:01,700 --> 01:19:06,163 Halleluja 1381 01:19:06,246 --> 01:19:13,170 Halleluja 1382 01:19:24,181 --> 01:19:29,019 VALDAGEN 1383 01:19:33,482 --> 01:19:34,483 Läget? 1384 01:19:34,566 --> 01:19:36,235 Är du redo att tala? 1385 01:19:36,318 --> 01:19:37,569 Mina tal, ja. 1386 01:19:37,653 --> 01:19:40,072 Vi ska väl hålla fyra tal, va? 1387 01:19:40,155 --> 01:19:43,158 Ja visst. Samma tal fyra gånger. 1388 01:19:43,867 --> 01:19:46,787 Det som händer nu är att vi som körde: 1389 01:19:46,870 --> 01:19:49,540 "Jaha, krossa Federalisterna. Vi är bättre än dem." 1390 01:19:49,623 --> 01:19:51,625 Det är inte så man får Federalister 1391 01:19:51,708 --> 01:19:52,709 -att rösta på oss. -Vi får inte göra dem sura. 1392 01:19:52,793 --> 01:19:54,461 Vi kan inte heller gå deras ärenden 1393 01:19:54,545 --> 01:19:56,004 för då stöter vi bort vår väljarbas också. 1394 01:19:56,088 --> 01:19:57,422 -Sant. -Vi måste säkerställa 1395 01:19:57,506 --> 01:20:01,593 att vi är så imponerande att Federalisterna röstar på oss. 1396 01:20:01,677 --> 01:20:03,011 Men samtidigt ska vi uppmuntra dem. 1397 01:20:03,095 --> 01:20:05,806 Vi ska provocera Federalisterna att slänga skit på oss. 1398 01:20:05,889 --> 01:20:07,266 Vi ska se ut som det lugna, coola gänget. 1399 01:20:07,349 --> 01:20:08,684 Sätt fart, Röda! 1400 01:20:08,767 --> 01:20:15,566 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 1401 01:20:15,649 --> 01:20:18,318 För Federalistpartiet. 1402 01:20:18,402 --> 01:20:22,072 Jag vill att ni alla tar fram telefonerna och går ut på Instagram. 1403 01:20:22,155 --> 01:20:24,324 Allihop, se så, nu! 1404 01:20:24,408 --> 01:20:27,703 Alla följer det här kontot. 1405 01:20:27,786 --> 01:20:31,999 Feds_on_meds 1406 01:20:32,082 --> 01:20:34,751 Det är Federalisternas kampanjkonto. 1407 01:20:41,133 --> 01:20:43,093 LOGIK OCH SUNT FÖRNUFT 1408 01:20:43,177 --> 01:20:45,387 CHANSEN ATT NATS VINNER GUVERNÖRSPOSTEN 1409 01:20:46,013 --> 01:20:47,806 Jag gillar "Vsauce one". 1410 01:20:47,890 --> 01:20:49,808 Matthew, det här måste du se. 1411 01:20:49,892 --> 01:20:52,519 Kolla, sån propaganda. Han är mot vapen. 1412 01:20:52,603 --> 01:20:53,604 Är han? 1413 01:20:54,271 --> 01:20:55,397 HUR GARZA FÖRSÖKER VARA 1414 01:20:55,480 --> 01:20:57,316 -Hej! -Feds_on_meds. 1415 01:21:00,402 --> 01:21:02,696 Usch, jag avskyr det här. 1416 01:21:09,870 --> 01:21:15,042 NATIONALISTKANDIDATERNA VÄLJARE 1417 01:21:19,880 --> 01:21:23,300 FEDERALISTERNA USLA KANDIDATER 1418 01:21:24,885 --> 01:21:27,763 MAKTKAMP 1419 01:21:27,846 --> 01:21:30,474 Den här sidan gillar jag. 1420 01:21:31,391 --> 01:21:33,894 Eddy, har du sett... Har du sett Eddy-kanonen? 1421 01:21:33,977 --> 01:21:36,605 Ja visst. Jag har visat den för massor av nationalister. 1422 01:21:38,857 --> 01:21:41,860 Alla ni, längst bak. Alla ni på sidorna i skuggan... 1423 01:21:42,402 --> 01:21:46,532 Vi är riktiga politiker. Det här händer verkligen. 1424 01:21:48,033 --> 01:21:51,828 Har du sett de nyaste bilderna? De har lagt ut flera. 1425 01:21:51,912 --> 01:21:53,038 Nej, får jag se? 1426 01:21:53,121 --> 01:21:55,791 De har tagit bort kontot, men tog en del bilder. 1427 01:21:55,874 --> 01:21:56,875 Va? 1428 01:21:57,876 --> 01:22:00,337 -Jösses! -Jag vet... 1429 01:22:00,420 --> 01:22:02,756 -"Var inte nån René." -"Var inte nån René." 1430 01:22:02,840 --> 01:22:06,218 Rasism är ett sånt sorgligt sista halmstrå. 1431 01:22:06,301 --> 01:22:08,136 -Jag tror det inte... -Vet du vem som har kontot? 1432 01:22:08,220 --> 01:22:09,388 Jag vet det inte. 1433 01:22:10,055 --> 01:22:11,640 Det känns som om ingen vet. 1434 01:22:13,767 --> 01:22:15,561 Vi hörde om Åtala René-kontot 1435 01:22:15,644 --> 01:22:18,730 och vi tänkte: "Det här behöver vi för att splittra dem." 1436 01:22:18,814 --> 01:22:20,482 Vi började stödja "Åtala René" 1437 01:22:20,566 --> 01:22:23,569 men sen lade de ut nåt riktigt rasistiskt. 1438 01:22:23,652 --> 01:22:26,613 När det skedde bröt vi med dem. 1439 01:22:26,697 --> 01:22:29,658 Vi var mycket tydliga med att vi inte står för det alls 1440 01:22:29,741 --> 01:22:32,870 men det fläckade ner oss i somligas ögon. 1441 01:22:33,579 --> 01:22:35,581 De har en guvernörskandidat på en plattform 1442 01:22:35,664 --> 01:22:38,959 som skyddar Andra tillägget, som ledde en Marsch för Livet-protest. 1443 01:22:39,042 --> 01:22:40,669 Buuu! 1444 01:22:41,587 --> 01:22:44,339 Jag tänker dra mitt gamla kyrktrick. 1445 01:22:45,841 --> 01:22:48,594 Förlåt, förlåt, förlåt. 1446 01:22:48,677 --> 01:22:50,637 Ska jag, en nationalist, vara rädd för 1447 01:22:50,721 --> 01:22:53,557 en man som tappade rösten av att värma upp? 1448 01:22:54,558 --> 01:22:55,809 Oj. 1449 01:22:58,395 --> 01:23:00,105 När jag kandiderade som guvernör 1450 01:23:00,189 --> 01:23:03,483 hade jag några nyckelfrågor som motivation för att orka. 1451 01:23:03,567 --> 01:23:05,444 Vilka är dina nyckelfrågor i det här valet? 1452 01:23:05,527 --> 01:23:07,362 Absolut killarna i min hemstad. 1453 01:23:08,155 --> 01:23:10,115 Utan deras stöd vore jag inte där jag är idag. 1454 01:23:10,199 --> 01:23:12,117 Jag var otippad i detta val. 1455 01:23:13,619 --> 01:23:16,580 Som vi... Som... 1456 01:23:16,663 --> 01:23:18,707 Ursäkta. Jag lyssnade på dem därborta. 1457 01:23:18,790 --> 01:23:20,918 -Vi klipper bort det sen. -Du kan prata om hur vapenkontroll har... 1458 01:23:21,001 --> 01:23:22,127 Det är precis vad de pratar om. 1459 01:23:22,211 --> 01:23:23,795 Oroa dig du för Marschen för Livet 1460 01:23:23,879 --> 01:23:26,632 så tar vi hand om några förändringar i policyn. 1461 01:23:28,300 --> 01:23:30,219 Det är min kille. 1462 01:23:30,302 --> 01:23:32,721 Jag hörde bara "Marschen för Livet" och trodde de snackar skit om mig. 1463 01:23:34,806 --> 01:23:36,558 Valen ser bra ut för er del. 1464 01:23:36,642 --> 01:23:39,353 Särskilt som så många älskar Steven så ivrigt i ert läger. 1465 01:23:39,436 --> 01:23:40,938 -Ja och vi... -Alla älskar Steven. 1466 01:23:41,021 --> 01:23:44,483 Målet var att få honom att kasta skit på oss, så det funkar. 1467 01:23:44,566 --> 01:23:48,153 Ska ni inte intervjua mig, då? När tänker ni göra det? 1468 01:23:48,237 --> 01:23:53,075 Jag är rösten bakom tronen. Hela veckan har jag kollat in honom. 1469 01:23:53,158 --> 01:23:55,827 Jag väljer inte vem som ska intervjuas. Det gör redaktionen. 1470 01:23:55,911 --> 01:23:58,664 Lägg ett ord för mig, jag är inte arg eller nåt sånt. 1471 01:23:58,747 --> 01:23:59,957 Vi skulle ta dig också, om vi kunde. 1472 01:24:00,040 --> 01:24:03,252 Gul. Gul. Gul... 1473 01:24:42,291 --> 01:24:45,294 KOMPROMISSA - STÖD ALLMÄN BAKGRUNDSKOLL 1474 01:24:53,177 --> 01:24:56,013 Vi fortsätter nu till den mest eftertraktansvärda posten. 1475 01:24:56,096 --> 01:24:57,306 Öppningsanföranden. 1476 01:25:00,642 --> 01:25:03,103 Mina herrar. Hör ni mig? Jag går rakt på sak. 1477 01:25:03,187 --> 01:25:05,939 I princip är de båda partiernas policy ganska lika. 1478 01:25:06,023 --> 01:25:08,984 Jag vill uppehålla mig vid en punkt där vi skiljer oss 1479 01:25:09,067 --> 01:25:10,152 och det gäller vapenkontroll. 1480 01:25:10,235 --> 01:25:14,239 Min opponent hävdar strikt vapenkontroll och möjlighet att förbjuda alla vapen. 1481 01:25:14,323 --> 01:25:17,451 Han har faktiskt organiserat en marsch, 1482 01:25:17,534 --> 01:25:19,786 Marschen för Livet, 1483 01:25:19,870 --> 01:25:21,663 en organisation som är tydlig mot vapen. 1484 01:25:21,747 --> 01:25:23,665 Talespersonen i fråga talar vitt och brett 1485 01:25:23,749 --> 01:25:27,044 om att frånta medborgarna deras vapen, liksom... 1486 01:25:27,127 --> 01:25:30,088 I vårt manifest, och jag citerar... 1487 01:25:31,340 --> 01:25:34,176 En varning bara, jag erbjöds att hålla valmöten med er, 1488 01:25:34,259 --> 01:25:36,428 så jag kör med er nu. 1489 01:25:37,638 --> 01:25:41,975 Jag tänker att jag gör bättre nytta med att coacha dig. 1490 01:25:42,768 --> 01:25:44,853 Har du utnyttjat hela Marschen för Livet-grejen? 1491 01:25:44,937 --> 01:25:46,230 Nämnde du den? 1492 01:25:46,313 --> 01:25:47,147 Jag försökte. 1493 01:25:50,359 --> 01:25:53,987 Enligt konstitutionen är Andra tillägget inte bara för medborgarna. 1494 01:25:54,071 --> 01:25:57,032 Utan för den friska och tänkande milisen 1495 01:25:57,115 --> 01:25:59,535 för att skydda sig mot en tyrannisk regering. 1496 01:26:05,749 --> 01:26:08,544 Jag heter Steven Garza och är född i Mission, Texas. 1497 01:26:08,627 --> 01:26:10,504 Jag flyttade till Houston med mina föräldrar. 1498 01:26:13,882 --> 01:26:16,176 Han får applåder bara för... 1499 01:26:16,260 --> 01:26:18,720 Angående Andra tillägget, och för att vara helt ärlig, 1500 01:26:18,804 --> 01:26:22,057 ja, jag ledde Marschen för Livet i Houston. 1501 01:26:22,140 --> 01:26:25,727 Men, till Federalisterna som vill smutskasta mig, 1502 01:26:25,811 --> 01:26:28,230 lägga ord i munnen på mig och citera mig 1503 01:26:28,313 --> 01:26:31,275 med ord från andra än mig, och bedöma mig utifrån det... 1504 01:26:31,358 --> 01:26:33,318 Jag vill ju tro att ni är bättre än så. 1505 01:26:33,402 --> 01:26:34,736 Jag vet att ni är bättre än så. 1506 01:26:34,820 --> 01:26:37,656 Jag har försökt vädja till den bästa delen i er alla. 1507 01:26:43,036 --> 01:26:45,372 Är det något ni inte håller med mig om, kom och prata med mig 1508 01:26:45,455 --> 01:26:48,000 för jag lovar, vi kan komma överens, 1509 01:26:48,083 --> 01:26:50,377 även om det bara gäller att vi inte är överens. 1510 01:26:50,460 --> 01:26:52,963 Som avslutning, vad jag sagt mig själv, 1511 01:26:53,714 --> 01:26:58,844 som Napoleon sa: "Man blir stark genom att utmana misslyckandet 1512 01:26:58,927 --> 01:27:02,848 och genom att vända förlust och misslyckande till framgång." 1513 01:27:02,931 --> 01:27:04,641 Oavsett hur det går ikväll 1514 01:27:04,725 --> 01:27:08,854 vinst eller förlust, tänker jag utmana misslyckandet. 1515 01:27:25,162 --> 01:27:27,206 Jag hade valmöten med kandidaterna, 1516 01:27:27,289 --> 01:27:28,957 så kan jag sitta med dem? 1517 01:27:29,041 --> 01:27:30,584 -Det är helt okej. -Det är ju ditt distrikt. 1518 01:27:30,667 --> 01:27:32,377 Jag vill inte hota din auktoritet. 1519 01:27:32,461 --> 01:27:34,755 En stor man sa en gång att en ledare är en som handlar med hopp. 1520 01:27:34,838 --> 01:27:38,133 Ni har verkligen gett mig hopp, när jag nästan inte kom med på valsedeln. 1521 01:27:38,217 --> 01:27:39,510 Det betyder att ni tror på mig 1522 01:27:39,593 --> 01:27:41,303 och om ni gör det, tror jag på mig 1523 01:27:41,386 --> 01:27:43,972 och om ni tror på mig ska jag inte svika er. 1524 01:27:48,894 --> 01:27:51,313 Lite grann om mig själv, för er som inte vet 1525 01:27:51,396 --> 01:27:53,941 att mina föräldrar kom hit från Italien. 1526 01:27:54,024 --> 01:27:56,485 Jag förstår vad den amerikanska drömmen är. 1527 01:27:56,568 --> 01:27:57,903 För mig är det multikultur. 1528 01:27:57,986 --> 01:28:00,906 Förmågan att blanda olika människor för en gemensam sak 1529 01:28:00,989 --> 01:28:02,616 under den röda, vita och blå. 1530 01:28:03,158 --> 01:28:04,910 Om det är okej med er, killar 1531 01:28:04,993 --> 01:28:07,913 vill jag bjuda in Federalister och Nationalister 1532 01:28:07,996 --> 01:28:10,958 men främst Nationalister som inte lärt känna mig 1533 01:28:11,041 --> 01:28:12,543 att ställa frågor om mina policies. 1534 01:28:12,626 --> 01:28:14,086 Jag känner att policies 1535 01:28:14,169 --> 01:28:15,963 är viktiga ur en politisk synpunkt. 1536 01:28:16,046 --> 01:28:18,423 Man vill ju veta vad ens politiker står för. 1537 01:28:18,507 --> 01:28:20,801 Ni kommer att säga att ni hade två minuter på er 1538 01:28:20,884 --> 01:28:23,387 men grejen är att jag vill att de ska välja vad de vill 1539 01:28:23,470 --> 01:28:25,889 och inte bara de frågor som finns nedskrivna. 1540 01:28:30,018 --> 01:28:31,770 Som partiordförande skulle jag säga 1541 01:28:31,854 --> 01:28:33,355 att ett öppet forum under detta tal 1542 01:28:33,438 --> 01:28:35,732 skulle ge honom en orättvis fördel gentemot debatten. 1543 01:28:35,816 --> 01:28:37,901 Dessutom är de frågor som vi ställer i debatten 1544 01:28:37,985 --> 01:28:41,196 inskickade från läktarna och därför är motionen överflödig ändå. 1545 01:28:45,284 --> 01:28:48,036 Det här är jäv. 1546 01:28:50,539 --> 01:28:52,541 Jag tänker inte... Nej. 1547 01:28:53,458 --> 01:28:55,544 Ledsen, jag är glad att ni lyssnar på mig. 1548 01:28:55,627 --> 01:28:57,296 Det är totalt jäv. 1549 01:28:57,379 --> 01:29:01,258 Han är er distriktsordförande men också partiordförande. 1550 01:29:01,341 --> 01:29:03,969 Det är uppenbart jäv att hindra en Federalistkandidat 1551 01:29:04,052 --> 01:29:06,930 från hela sitt tal. 1552 01:29:09,808 --> 01:29:12,102 Helt oacceptabelt. 1553 01:29:12,186 --> 01:29:14,188 Löjligt och absurt. 1554 01:29:16,565 --> 01:29:18,567 Han är partiets ordförande 1555 01:29:18,650 --> 01:29:21,945 och leder även distriktet och han valde bort dem. 1556 01:29:22,529 --> 01:29:24,656 Det är därför vi har dessa forum. 1557 01:29:24,740 --> 01:29:26,283 Okej, nu lugnar vi ner oss. 1558 01:29:26,366 --> 01:29:29,369 Det har jag aldrig gjort i mitt distrikt, jag behandlar alla lika. 1559 01:29:29,453 --> 01:29:30,662 Det är löjligt. 1560 01:29:30,746 --> 01:29:35,042 Kandidater och alla, vi var överens om vad som gäller i detta rum. 1561 01:29:35,125 --> 01:29:36,668 Han försökte bara följa... 1562 01:29:36,752 --> 01:29:39,296 Om jag får ställa en retorisk fråga i ett tal, 1563 01:29:39,379 --> 01:29:42,466 publiken triggas till ja- och hurrarop, och jag måste göra en paus 1564 01:29:42,549 --> 01:29:44,718 vad är det för skillnad på det och de utrop som är frågor... 1565 01:29:44,801 --> 01:29:47,513 Det är retoriskt, vilket innebär att ingen behöver svara. 1566 01:29:51,016 --> 01:29:54,478 Starka män formar ett starkt och fritt samhälle. 1567 01:29:54,561 --> 01:29:56,939 Svaga män skapar bara kaos. 1568 01:29:57,022 --> 01:29:59,483 -Var är han? -Sitter därborta. 1569 01:30:00,400 --> 01:30:01,985 Jag är bara nyfiken, hur... 1570 01:30:03,028 --> 01:30:04,655 Åh, han är så rökt! 1571 01:30:04,738 --> 01:30:06,740 -Tänker du ta upp det ändå? -Ja. 1572 01:30:07,908 --> 01:30:12,287 Under den här veckan har vi sett en massa spänning mellan partierna. 1573 01:30:12,371 --> 01:30:16,250 Det är ett särskilt känsligt ämne, för just i det sista distriktet fanns... 1574 01:30:16,333 --> 01:30:19,962 ...fanns det en antydan till jäv bland ledarskapet. 1575 01:30:20,045 --> 01:30:22,464 Ett ledarskap som föredrog ett givet parti. 1576 01:30:22,548 --> 01:30:26,468 Ben, kan du förklara vad som hände i det sista distriktet? 1577 01:30:26,552 --> 01:30:28,470 Jag behöver ingen mick, jag hörs ändå. 1578 01:30:29,304 --> 01:30:31,640 Låt mig första säga såhär: 1579 01:30:31,723 --> 01:30:33,934 Jag är ordförande för Federalistpartiet. 1580 01:30:34,017 --> 01:30:39,064 Det finns en moralisk skillnad mellan dessa båda partier. 1581 01:30:40,065 --> 01:30:46,196 I det sista distriktet fick guvernören sex minuter att hålla sitt tal på. 1582 01:30:46,280 --> 01:30:49,575 Två av dessa minuter gick åt till att berätta om hans anspråkslösa bakgrund 1583 01:30:49,658 --> 01:30:53,745 och han valde sen att vända sig till publiken för frågor och svar. 1584 01:30:53,829 --> 01:30:57,833 René, Nationalistpartiets ordförande, 1585 01:30:57,916 --> 01:31:01,044 och även ledare för detta distrikts val, 1586 01:31:01,128 --> 01:31:04,006 klev in och sa - citat: 1587 01:31:04,089 --> 01:31:08,510 "Som partiordförande tillåter jag inte att detta händer." 1588 01:31:08,594 --> 01:31:13,515 Han använde sitt inflytande som ordförande för Nationalisterna 1589 01:31:13,599 --> 01:31:18,729 för att otillbörligen påverka ett val och få bort en Federalistmedtävlare. 1590 01:31:18,812 --> 01:31:20,480 Helt oacceptabelt. 1591 01:31:20,564 --> 01:31:22,441 Medan Nationalistpartiet som helhet 1592 01:31:22,524 --> 01:31:25,777 säkert består av goda, seriösa människor 1593 01:31:25,861 --> 01:31:29,823 är partiets ledarskap moraliskt korrupt om detta tillåts hända. 1594 01:31:29,907 --> 01:31:32,951 Stöd inte detta. Tack, Amerika. 1595 01:31:40,626 --> 01:31:41,835 Hur ska jag säga det här? 1596 01:31:43,295 --> 01:31:45,297 Jag är helt självlärd. 1597 01:31:45,380 --> 01:31:49,384 Jag har inte behövt nåns hjälp hittills, utom folkets. 1598 01:31:49,468 --> 01:31:52,137 Till partiets ledarskap, René, tack ska du ha. 1599 01:31:52,221 --> 01:31:56,266 Du är verkligen en jätteschysst kille 1600 01:31:56,350 --> 01:31:58,185 och jag är glad att få vara din vän. 1601 01:31:59,269 --> 01:32:01,813 Nu tar jag över, kompis. Jag tar över det här. 1602 01:32:07,986 --> 01:32:11,240 Det fanns ingen jäv. Jag lät det passera 1603 01:32:11,323 --> 01:32:14,576 men när ni nu smutskastar mig, det tål jag inte. 1604 01:32:14,660 --> 01:32:16,912 -Okej. -Jag vill inte ha nåt otalt med dig. 1605 01:32:16,995 --> 01:32:18,705 Bara en simpel ursäkt. 1606 01:32:18,789 --> 01:32:22,626 Okej, jag tänker inte be om ursäkt, det var fråga om jäv därinne. 1607 01:32:22,709 --> 01:32:26,505 "Jag har inget att be om ursäkt för," sa han. 1608 01:32:26,588 --> 01:32:31,385 Han var så nöjd att med sin demagogi vända ett helt rum mot en enda person. 1609 01:32:31,468 --> 01:32:32,928 Inte ett parti, utan en person. 1610 01:32:33,011 --> 01:32:34,429 Jag blev sårad. 1611 01:32:36,223 --> 01:32:39,351 Jag känner René och vet hur han tänker 1612 01:32:39,434 --> 01:32:43,272 och jag tror uppriktigt att han ville skada Federalistpartiet. 1613 01:32:43,355 --> 01:32:45,566 Sättet han gjorde det på var hemskt. 1614 01:32:45,649 --> 01:32:46,942 Det måste komma ut. 1615 01:32:47,025 --> 01:32:49,778 Sprid det, för det här förändrar guvernörsvalet. 1616 01:32:49,862 --> 01:32:50,904 Så viktigt är det. 1617 01:32:50,988 --> 01:32:52,489 Om jag inte utnyttjar det 1618 01:32:52,573 --> 01:32:54,825 kan vi faktiskt förlora hela valet. 1619 01:32:56,368 --> 01:32:57,494 Matty B. 1620 01:32:58,912 --> 01:33:01,582 Varför kom Eddy och försökte hetsa om det? 1621 01:33:01,665 --> 01:33:03,208 Vi hade inte vetat om det 1622 01:33:03,292 --> 01:33:05,419 om han inte kommit och pratat med oss om det. 1623 01:33:05,502 --> 01:33:07,254 Men han valde att göra det... 1624 01:33:07,337 --> 01:33:09,339 Partiordföranden kan inte ta över ett distrikt. 1625 01:33:09,423 --> 01:33:11,717 Inte hans jobb! Han jobb är att driva partikonventet. 1626 01:33:11,800 --> 01:33:14,595 Om jag anklagar nån skulle jag låta honom försvara sig också. 1627 01:33:14,678 --> 01:33:17,472 -Just det. -Jag talade och tänkte 1628 01:33:17,556 --> 01:33:20,225 om vi ska ha en chans här 1629 01:33:20,309 --> 01:33:23,520 behöver vi göra nåt drastiskt, som får folk att prata. 1630 01:33:23,604 --> 01:33:26,565 Ja, nu pratar de ju. 1631 01:33:26,648 --> 01:33:29,193 Ett budskap om enighet, så fint som det låter 1632 01:33:29,276 --> 01:33:32,279 och så bra som det är för vårt land 1633 01:33:32,362 --> 01:33:34,198 vinner man inga val på. 1634 01:33:34,281 --> 01:33:36,408 Man måste göra personangrepp 1635 01:33:36,491 --> 01:33:40,621 och hitta skiljefrågor för att profilera sig själv. 1636 01:33:42,664 --> 01:33:44,791 Jag vill att vi ska börja prata 1637 01:33:44,875 --> 01:33:47,044 och släppa etiketterna om konservativ och liberal, 1638 01:33:47,127 --> 01:33:48,212 Nationalister och Federalister. 1639 01:33:48,295 --> 01:33:50,839 Jag visste från början att jag behövde Federalisternas stöd, 1640 01:33:50,923 --> 01:33:53,592 därför angrep jag dem inte i mina tal. 1641 01:33:53,675 --> 01:33:56,720 När vi hörde hans tal därinne vände sig några federalister 1642 01:33:56,803 --> 01:34:00,974 i vår stad, liksom till er sida... 1643 01:34:01,058 --> 01:34:05,103 Å min stads vägnar säger jag, överväg oss när du röstar. 1644 01:34:05,854 --> 01:34:07,689 -Tack så mycket. -Lycka till. 1645 01:34:07,773 --> 01:34:09,566 Ska vi köra ett "Jajamän!" på tre? 1646 01:34:11,652 --> 01:34:13,570 Förut sa du... 1647 01:34:18,992 --> 01:34:21,370 Jag har måst lyssna till folk som säger saker 1648 01:34:21,453 --> 01:34:24,706 som jag är kraftigt emot och måste opponera mig mot. 1649 01:34:24,790 --> 01:34:28,669 Jag håller absolut med om att vi ska verka mot illegal invandring 1650 01:34:28,752 --> 01:34:31,338 för både deras egen och landets säkerhet. 1651 01:34:31,421 --> 01:34:32,881 Men jag lyssnar med öppet sinne. 1652 01:34:32,965 --> 01:34:35,384 Jag föreslår en lag som stärker 1653 01:34:35,467 --> 01:34:38,095 användandet av drönare utom synhåll för dem. 1654 01:34:39,638 --> 01:34:41,056 Jag har mött så många 1655 01:34:41,139 --> 01:34:43,100 som lever andra liv än jag. 1656 01:34:43,183 --> 01:34:45,519 Deras uppfostran, det som påverkar dem. 1657 01:34:45,602 --> 01:34:48,063 I nästa ögonblick uppstod skottlossning och sånt. 1658 01:34:48,146 --> 01:34:49,773 Det skedde i esteternas korridor. 1659 01:34:49,857 --> 01:34:52,568 Dolda vapen har kommit för att stanna 1660 01:34:52,651 --> 01:34:55,904 för där jag bor, sköt man sönder Rolling Oaks köpcentrum 1661 01:34:55,988 --> 01:34:59,408 men en person med licens för dolt vapen kunde slå tillbaka och kämpa emot. 1662 01:34:59,491 --> 01:35:01,285 Folk gillar inte ordet "kompromiss." 1663 01:35:01,368 --> 01:35:04,246 Men vi har blivit överens om så många saker. 1664 01:35:04,329 --> 01:35:07,082 Allmän bakgrundskoll. Det är inte partipolitik. 1665 01:35:07,165 --> 01:35:10,252 Vi ska bara se till att vapen inte hamnar i händerna 1666 01:35:10,335 --> 01:35:12,796 på dem som vill skada andra människor. 1667 01:35:12,880 --> 01:35:14,423 Alla för? 1668 01:35:14,506 --> 01:35:16,008 Ja! 1669 01:35:16,091 --> 01:35:18,260 -Alla emot? -Nej! 1670 01:35:18,343 --> 01:35:19,344 Ja-sidan vinner. 1671 01:35:23,140 --> 01:35:25,809 En massa konservativa vill ge dem som anlänt som barn 1672 01:35:25,893 --> 01:35:26,894 en genväg till medborgarskap. 1673 01:35:26,977 --> 01:35:29,062 Javisst. Det bör vi absolut göra. 1674 01:35:29,146 --> 01:35:33,108 En hel del konservativa stöder HBTQ-rörelsen här. 1675 01:35:35,736 --> 01:35:40,449 Vi måste se vad vi kan göra 1676 01:35:40,532 --> 01:35:42,910 om vi pratar och jobbar ihop om det. 1677 01:35:51,919 --> 01:35:56,715 OMRÖSTNING, SLUTOMGÅNGEN 1678 01:35:56,798 --> 01:35:59,676 RÖSTLOKAL 1679 01:36:15,484 --> 01:36:17,486 Kan jag få hit två killar? 1680 01:36:30,832 --> 01:36:33,627 Jag är så peppad, så att du fattar inte! 1681 01:36:35,796 --> 01:36:39,216 Hej, hej, hej! 1682 01:36:39,299 --> 01:36:43,470 Hej, hej, hej! 1683 01:36:45,305 --> 01:36:47,349 Jag vill se hur det gick med René-grejen. 1684 01:36:47,432 --> 01:36:49,852 Anklagelsen om jäv. 1685 01:36:49,935 --> 01:36:52,855 En kom massa nationalister fram till mig 1686 01:36:52,938 --> 01:36:55,858 och sa: "Tack för att avslöjade det där. Vi tror på dig." 1687 01:36:55,941 --> 01:36:58,819 Men en del federalister hoppade av 1688 01:36:58,902 --> 01:37:00,153 och sa att jag inte skulle ha drivit det. 1689 01:37:00,237 --> 01:37:02,489 -Gissa vem jag röstade på. -Eddy. 1690 01:37:02,573 --> 01:37:05,242 Nej, inte Eddy. Tack ska du ha. 1691 01:37:06,994 --> 01:37:08,328 -Jag älskar dig, grabben. -Och jag dig. 1692 01:37:08,412 --> 01:37:10,789 Din kampanj var helt fantastisk. 1693 01:37:10,873 --> 01:37:12,332 Folk fattade nog inte 1694 01:37:12,416 --> 01:37:15,586 hur du tänkte om vapenrättigheter, men det gör jag. 1695 01:37:15,669 --> 01:37:17,379 Det är konstigt här ute. 1696 01:37:17,462 --> 01:37:20,924 Vi är konservativa, men jag ser på vapenrättigheter som du. 1697 01:37:21,008 --> 01:37:22,801 Då så, mina herrar. 1698 01:37:23,385 --> 01:37:25,804 Ögonblicket ni väntat på. 1699 01:37:25,888 --> 01:37:27,514 Era valresultat. 1700 01:37:31,143 --> 01:37:32,895 Statlig nämnd för utbildning. 1701 01:37:33,687 --> 01:37:36,356 Vinnare, Nationalisterna. E.B Ennie 1702 01:37:38,692 --> 01:37:39,985 Distriktsåklagare: 1703 01:37:40,068 --> 01:37:43,572 vinnare, Nationalisterna, Jeandre Fink. 1704 01:37:44,698 --> 01:37:47,993 Biträdande domare, Förvaltningsrätten. 1705 01:37:48,076 --> 01:37:50,746 Vinnare, Nationalisterna, Blaine Jackson 1706 01:37:50,829 --> 01:37:52,122 Helvete. 1707 01:37:52,915 --> 01:37:55,876 Nu, mina herrar, är det dags för de högsta tre. 1708 01:37:55,959 --> 01:37:58,462 De högsta tre! 1709 01:37:58,545 --> 01:38:00,714 Till posten som allmän åklagare 1710 01:38:02,007 --> 01:38:03,258 Vinnare... 1711 01:38:03,842 --> 01:38:05,052 Patrick. 1712 01:38:05,677 --> 01:38:07,721 Federalisterna, Patrick Bell. 1713 01:38:13,268 --> 01:38:15,812 Jag vet inte hur det här guvernörsvalet går. 1714 01:38:15,896 --> 01:38:17,523 -Vinner gör... -Federalist. 1715 01:38:17,606 --> 01:38:19,107 -Nationalist. -Federalister. 1716 01:38:19,191 --> 01:38:21,026 Ja! 1717 01:38:21,109 --> 01:38:24,905 Feds! Feds! Feds! 1718 01:38:24,988 --> 01:38:27,032 Vi slår dem, killar. Nu är vi inne. 1719 01:38:27,115 --> 01:38:28,450 Eddy, Eddy! 1720 01:38:28,867 --> 01:38:34,122 Och som 2018 års Texas Boys State guvernör... 1721 01:38:38,001 --> 01:38:39,002 ...vinner... 1722 01:38:57,521 --> 01:38:58,605 ...Federalisterna. 1723 01:38:59,898 --> 01:39:01,400 Ja! 1724 01:39:07,239 --> 01:39:10,659 Eddy! Eddy! Eddy! 1725 01:39:16,206 --> 01:39:18,375 Helvete, grabben! Vi gjorde det! 1726 01:39:20,169 --> 01:39:22,462 Älskar dig, grabben. Du har jobbat så hårt! 1727 01:39:22,546 --> 01:39:25,966 Du har jobbat så hårt för att komma hit. Jag är så stolt över dig. 1728 01:39:27,551 --> 01:39:29,678 Du drev en bra kampanj. 1729 01:39:34,266 --> 01:39:37,895 Jag vill börja med att tacka er alla, Federalister och Nationalister. 1730 01:39:37,978 --> 01:39:39,980 Det betyder så mycket, tack vare er alla. 1731 01:39:41,773 --> 01:39:43,817 En stor applåd, mina herrar, 1732 01:39:43,901 --> 01:39:46,612 för de tre högsta! 1733 01:39:48,780 --> 01:39:51,116 Tänk på var och en av de politiker som kom hit 1734 01:39:51,200 --> 01:39:54,661 dag ett, hoppade av bussen och talade till varenda väljare. 1735 01:39:54,745 --> 01:39:56,288 Ni vet ju hur det är. 1736 01:39:56,371 --> 01:39:58,498 Du är den mest ödmjuke därute. 1737 01:39:58,582 --> 01:39:59,917 Du gick rakt emot strömmen. 1738 01:40:00,000 --> 01:40:04,546 Att komma så långt som du gjorde är en prestation. 1739 01:40:05,088 --> 01:40:07,799 Var glad för det, grabben. 1740 01:40:07,883 --> 01:40:11,136 Jag är så glad för din skull. 1741 01:40:11,220 --> 01:40:13,096 Kom ihåg det här, grabben. 1742 01:40:13,180 --> 01:40:15,474 Jag är så stolt och... Stolt över vad jag gjort. 1743 01:40:18,519 --> 01:40:20,229 Det där var otippat. 1744 01:40:20,938 --> 01:40:24,024 Det var chock och bävan. En kombinerad krigföring. 1745 01:40:24,816 --> 01:40:28,153 Feinstein för frihet. 1746 01:40:35,786 --> 01:40:38,497 Jag är inte nån som bara säger en massa 1747 01:40:38,580 --> 01:40:40,874 och är falsk, men jag kan ärligt säga 1748 01:40:40,958 --> 01:40:42,918 att du är en av de ärligaste människor 1749 01:40:43,001 --> 01:40:44,878 jag har mött i hela mitt liv. 1750 01:40:45,629 --> 01:40:50,133 Jag är bara glad att fått lära känna dig. 1751 01:40:52,052 --> 01:40:54,054 Jag vill hålla kontakten med dig. 1752 01:41:16,118 --> 01:41:17,119 Hej. 1753 01:41:20,038 --> 01:41:21,290 Ja. 1754 01:41:24,751 --> 01:41:29,173 Jag gråter inte för att jag förlorat. 1755 01:41:29,256 --> 01:41:31,800 Utan för att min stad består av skitstövlar som kommer fram 1756 01:41:31,884 --> 01:41:38,390 och kramas och säger att de är stolta över mig. 1757 01:41:41,727 --> 01:41:45,230 Jag är så stolt över vad jag åstadkommit här. 1758 01:41:45,314 --> 01:41:49,151 Och över de vänner jag fått. Över min kampanj. 1759 01:41:50,027 --> 01:41:51,820 Nej, inget illa, mamma. 1760 01:42:05,959 --> 01:42:08,337 De kommer fram och de gråter. 1761 01:42:14,676 --> 01:42:16,929 Okej, jag vill göra dig stolt, mamma. 1762 01:42:17,012 --> 01:42:19,264 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 1763 01:42:21,433 --> 01:42:22,434 Okej, mamma. 1764 01:42:22,518 --> 01:42:24,061 -Hej då. -Hej. 1765 01:43:17,489 --> 01:43:20,158 Amerika ska ju vara en stråle av hopp för dem 1766 01:43:20,242 --> 01:43:24,329 som kommer till landet utan tillgångar och vill göra nåt av sig själva. 1767 01:43:24,413 --> 01:43:27,165 Det är symbolen för den amerikanska drömmen. 1768 01:43:27,249 --> 01:43:30,085 Mamma föddes i Mexiko... 1769 01:43:31,003 --> 01:43:34,840 ...och kom till USA för länge sen. 1770 01:43:34,923 --> 01:43:37,092 Kom upp till mig på scenen, tack. 1771 01:43:37,176 --> 01:43:40,470 Se vad det blev av mig. 1772 01:43:40,554 --> 01:43:43,015 Jag blev en av två 1773 01:43:43,098 --> 01:43:45,142 ni kunde ha valt till den högsta posten här. 1774 01:43:45,225 --> 01:43:46,435 Säg inget olagligt. 1775 01:43:46,518 --> 01:43:49,855 Hoppas att mitt sätt 1776 01:43:49,938 --> 01:43:52,399 är ett vittnesmål om hur min mamma uppfostrat mig. 1777 01:43:52,482 --> 01:43:54,026 Boys State, giv akt! 1778 01:43:55,194 --> 01:43:56,695 Skyldra gevär! 1779 01:43:59,281 --> 01:44:02,534 Påstått jäv är en allvarlig fråga, 1780 01:44:02,618 --> 01:44:04,411 särskilt för de konservativa. 1781 01:44:04,494 --> 01:44:07,122 -Jag... -Jag, Edward Proietti Conti... 1782 01:44:07,206 --> 01:44:08,832 -...svär på heder och samvete... -...svär på heder och samvete... 1783 01:44:08,916 --> 01:44:10,000 ...att jag kommer att utföra... 1784 01:44:10,083 --> 01:44:11,418 Det gjorde Trump bra, 1785 01:44:11,502 --> 01:44:14,213 när han sa: "Kolla, systemet är riggat mot oss 1786 01:44:14,296 --> 01:44:16,381 och de jobbar på att sänka oss." 1787 01:44:17,132 --> 01:44:19,801 Jag ångrar inte det beslutet alls. 1788 01:44:19,885 --> 01:44:23,180 Varken på moralisk och politisk nivå. 1789 01:44:23,263 --> 01:44:24,515 För politiskt sett funkade det. 1790 01:44:24,598 --> 01:44:26,308 Tack så mycket, sir. 1791 01:44:27,809 --> 01:44:29,061 Fast så här till slut vet jag inte. 1792 01:44:29,144 --> 01:44:32,064 Kanske Gud dömer mig annorlunda för detta. 1793 01:44:33,732 --> 01:44:36,151 Jag bröt ihop lite 1794 01:44:36,235 --> 01:44:38,654 och insåg att jag måste bevisa så mycket, 1795 01:44:38,737 --> 01:44:41,698 och hade så mycket att förlora. Och jag förlorade. 1796 01:44:41,782 --> 01:44:44,618 Det finns två minnesstipendier. 1797 01:44:44,701 --> 01:44:48,080 Det första går till René Otero. 1798 01:44:50,916 --> 01:44:54,711 Jag vill ju tro att jag har gjort allt jag kan för att lyfta fram kandidaterna. 1799 01:44:54,795 --> 01:44:58,799 Kanske de där tjuvnypen och anklagelserna var effektiva. 1800 01:44:58,882 --> 01:45:00,175 Ja, René! 1801 01:45:00,259 --> 01:45:02,302 Kanske om jag haft stormöte med det andra partiet. 1802 01:45:02,386 --> 01:45:05,556 Kanske om jag förödmjukat dem, att vi kunde ha lyckats. 1803 01:45:05,639 --> 01:45:08,183 Den andra mottagaren är Ben Feinstein. 1804 01:45:10,185 --> 01:45:13,522 Jag hatar honom inte, och kommer inte att göra det. 1805 01:45:14,606 --> 01:45:16,608 Han är en makalös politiker. 1806 01:45:17,901 --> 01:45:20,988 Men jag är inte säker på att "makalös politiker" är en komplimang. 1807 01:45:26,368 --> 01:45:29,621 De bästa ledarna leder framifrån och med passion. 1808 01:45:30,205 --> 01:45:33,584 Soldater följer ingen general som inte bryr sig om de dödade. 1809 01:45:33,667 --> 01:45:36,753 Som skickar in dem, gång på gång, utan att bry sig om förlorade liv. 1810 01:45:37,921 --> 01:45:41,967 De bryr sig om den som inspirerar, motiverar och bryr sig. 1811 01:45:42,050 --> 01:45:44,136 En sån ville jag vara här på Boys State, 1812 01:45:44,219 --> 01:45:46,763 -den typen av ledare. -Älskar dig, grabben, sköt om dig. 1813 01:45:46,847 --> 01:45:49,183 Och...det tror jag att jag är. 1814 01:45:50,767 --> 01:45:53,145 Oavsett resultat av valet. 1815 01:45:53,562 --> 01:45:55,939 Steven! Steven! Steven! 1816 01:45:56,023 --> 01:45:59,985 Steven! Steven! Steven! 1817 01:46:08,285 --> 01:46:11,496 ROBERT MACDOUGALL - 257 GILLA FICK INKALLELSE TILL WEST POINT IDAG... 1818 01:46:11,580 --> 01:46:14,249 OCH EN NYLACKAD BIL! #GOARMY 1819 01:46:22,299 --> 01:46:24,259 RENE OTERO 177 GILLA. STOLT ÖVER ATT VARA FÖRSTE FÄRGADE STUDENT SOM VUNNIT 1820 01:46:24,343 --> 01:46:25,594 TITELN SOM BÄSTE TALARE UTAN MANUS. 1821 01:46:25,677 --> 01:46:26,970 Bör politiska ledare fokusera främst på 1822 01:46:27,054 --> 01:46:29,765 politisk makt eller ekonomisk jämlikhet? 1823 01:46:29,848 --> 01:46:32,684 Svaret borde vara överväldigande självklart. 1824 01:46:32,768 --> 01:46:36,396 Ekonomisk jämlikhet. Punkt. 1825 01:46:36,480 --> 01:46:39,358 BEN FEINSTEIN - 175 GILLA EN OTROLIG FÖDELSEDAGSHELG. 1826 01:46:39,441 --> 01:46:41,026 GODA NYHETER FRÅN COLLEGE, HÄFTIGT FIRANDE 1827 01:46:41,109 --> 01:46:42,694 OCH HOPP UT FRÅN ETT PERFEKT FLYGPLAN. 1828 01:46:52,329 --> 01:46:54,122 STEVEN GARZA - 187 GILLA MITT LIVS STÖRSTA PRIVILEGIUM HITTILLS: 1829 01:46:54,206 --> 01:46:56,208 ATT FÅ TALA TILL 7 500 MÄNNISKOR PÅ DEMOKRATERNAS KONVENT I TEXAS. 1830 01:46:56,291 --> 01:46:59,461 Min generation, trots politiska skillnader, 1831 01:46:59,545 --> 01:47:01,672 vill få slut på partilåsningen. 1832 01:47:01,755 --> 01:47:04,383 Vi vill sträva, inte som Republikaner eller Demokrater 1833 01:47:04,466 --> 01:47:07,719 vänster eller höger, utan som amerikaner, mot en bättre framtid. 1834 01:47:07,803 --> 01:47:11,265 Mina damer och herrar, detta är Amerika. 1835 01:47:12,432 --> 01:47:15,894 Vi är Amerika och Amerika, det är vi. 1836 01:49:13,762 --> 01:49:15,764 Undertexter: Eva Söderqvist