1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,608 --> 00:00:27,819 „PARTIE [POLITYCZNE] STANĄ SIĘ POTĘŻNYMI MOTORAMI, 4 00:00:27,903 --> 00:00:32,323 DZIĘKI KTÓRYM PRZEBIEGLI, AMBITNI I POZBAWIENI SKRUPUŁÓW LUDZIE BĘDĄ MOGLI 5 00:00:32,406 --> 00:00:35,410 OBALIĆ WŁADZĘ LUDU 6 00:00:35,494 --> 00:00:38,830 I PRZEJĄĆ JĄ DLA SIEBIE”. 7 00:00:38,914 --> 00:00:40,499 JERZY WASZYNGTON, 1796 8 00:00:51,468 --> 00:00:52,678 Zanim zaczniemy, 9 00:00:52,761 --> 00:00:54,388 przyjrzymy się tej książce, 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,557 która mówi o tym, jak fakt, 11 00:00:56,640 --> 00:00:59,393 że stajemy się społeczeństwem bardziej opartym na internecie, 12 00:00:59,476 --> 00:01:03,105 zniszczył naszą umiejętność prowadzenia dialogu. 13 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 Widzimy, że właśnie to się dzieje. 14 00:01:05,816 --> 00:01:07,860 Kto słyszał o książce 1984? 15 00:01:07,943 --> 00:01:09,111 Jakie ma założenie? 16 00:01:09,194 --> 00:01:11,947 Co się dzieje? Ktoś chce odpowiedzieć? Tak. 17 00:01:12,030 --> 00:01:14,825 Społeczeństwo dystopijne. Gość pracuje dla rządu. 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,119 - Okej. - Zaczyna mu się stawiać. 19 00:01:17,202 --> 00:01:19,037 Zdecydowanie. Chcę wam to przeczytać. 20 00:01:19,121 --> 00:01:20,914 „Przyglądamy się rokowi 1984. 21 00:01:20,998 --> 00:01:22,583 Gdy nadszedł, a przepowiednia nie, 22 00:01:22,666 --> 00:01:25,127 rozważni Amerykanie śpiewali ku chwale samych siebie. 23 00:01:25,210 --> 00:01:27,421 Korzenie liberalnej demokracji wytrzymały. 24 00:01:28,005 --> 00:01:30,007 Ale zapomnieliśmy, że obok wizji Orwella, 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,051 była też inna, starsza, mniej znana, 26 00:01:33,135 --> 00:01:37,264 ale podobnie straszna: Nowy wspaniały świat Aldousa Huxleya. 27 00:01:37,764 --> 00:01:42,019 Orwell ostrzega, że przytłoczy nas narzucona z zewnątrz opresja”. 28 00:01:42,102 --> 00:01:43,270 Wielki Brat. 29 00:01:43,353 --> 00:01:45,689 „Ale w wizji Huxleya nie potrzeba Wielkiego Brata, 30 00:01:45,772 --> 00:01:49,067 by pozbawić ludzi autonomii i dojrzałości. 31 00:01:49,151 --> 00:01:51,612 Ludzie pokochają opresję, 32 00:01:51,695 --> 00:01:54,907 będą podziwiać technologie, przez które przestają myśleć. 33 00:01:55,490 --> 00:01:58,368 Orwell bał się tych, którzy pozbawiają nas informacji. 34 00:01:58,911 --> 00:02:01,371 Huxley bał się tych, którzy dawaliby tak dużo, 35 00:02:01,455 --> 00:02:04,541 że ograniczylibyśmy się do pasywności i egoizmu”. 36 00:02:05,083 --> 00:02:10,839 Ta książka stara się dowieść, że to, kogo wybieramy, ma znaczenie. 37 00:02:10,923 --> 00:02:12,216 To, jak wybieramy, ma znaczenie. 38 00:02:12,299 --> 00:02:16,261 Najgroźniejszą bronią, jaką mamy w walce o zachowanie demokracji, 39 00:02:16,345 --> 00:02:19,598 jest chęć dbania i walczenia o nią. 40 00:02:21,850 --> 00:02:24,436 OD 1935 ROKU AMERICAN LEGION SPONSORUJE 41 00:02:24,520 --> 00:02:27,189 PROGRAM DLA NASTOLATKÓW, BY UCZYLI SIĘ O DEMOKRACJI 42 00:02:27,272 --> 00:02:29,608 ZA POMOCĄ TYGODNIOWEGO EKSPERYMENTU SAMORZĄDNOŚCI. 43 00:02:29,691 --> 00:02:32,152 ISTNIEJĄ OSOBNE PROGRAMY DLA CHŁOPCÓW I DZIEWCZĄT. 44 00:02:32,236 --> 00:02:34,071 PAŃSTWO CHŁOPCÓW 45 00:02:44,831 --> 00:02:48,752 KAMPANIE DEMONSTRUJĄ JEDNOŚĆ PARTII 46 00:02:49,920 --> 00:02:53,006 Cieszymy się, że zgłosiłeś się do programu Państwa Chłopców. 47 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 Celem tej rozmowy 48 00:02:54,633 --> 00:02:56,218 jest zrozumienie, kim jesteś. 49 00:02:56,301 --> 00:02:58,595 Tak jest. Mam wspaniałą rodzinę. 50 00:02:58,679 --> 00:03:00,722 Tata jest głową rodziny. 51 00:03:00,806 --> 00:03:02,975 Mama uczy nas, odkąd byliśmy mali. 52 00:03:03,058 --> 00:03:04,434 - Uczysz się w domu? - Tak. 53 00:03:04,518 --> 00:03:09,565 Gram w futbol, bejsbol i uprawiam rodeo. 54 00:03:10,023 --> 00:03:12,192 Jestem w korpusie od szóstej klasy. 55 00:03:17,906 --> 00:03:21,869 UCHWALANIE USTAW 56 00:03:21,952 --> 00:03:25,831 KAMPANIE 57 00:03:26,456 --> 00:03:27,833 Kto jest twoim idolem? 58 00:03:27,916 --> 00:03:32,004 Powiedziałbym, że Chrystus. 59 00:03:32,087 --> 00:03:34,131 Jesteśmy jakby rodziną wojskową, 60 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 choć nie jesteśmy w wojsku. 61 00:03:36,300 --> 00:03:38,677 Powiedz, co dla ciebie znaczy flaga. 62 00:03:38,760 --> 00:03:40,470 Jeśli pan się przyjrzy, 63 00:03:40,554 --> 00:03:42,723 pewnie będzie jakiś luźny szew 64 00:03:42,806 --> 00:03:45,184 albo kawałek materiału, 65 00:03:45,267 --> 00:03:48,687 ale z daleka symbolizuje wszystko, czym stara się być świat. 66 00:03:59,823 --> 00:04:04,536 PAŃSTWO CHŁOPCÓW, MISSOURI 1967 67 00:04:08,207 --> 00:04:09,583 Dobrze. Bardzo dziękuję. 68 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 Puszczamy go dalej czy nie? 69 00:04:12,044 --> 00:04:13,045 Tak. 70 00:04:13,128 --> 00:04:13,962 Gratuluję. 71 00:04:14,046 --> 00:04:15,172 - Opublikujemy to rano. - Dziękuję. 72 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 Z dumą cię zasponsorujemy. 73 00:04:17,007 --> 00:04:18,257 Obyś startował na gubernatora. 74 00:04:18,341 --> 00:04:19,885 - Dziękuję. - Gratuluję. 75 00:04:19,968 --> 00:04:21,720 - Gratuluję. - Dziękuję. 76 00:04:21,803 --> 00:04:26,141 Jeśli jest tysiąc tak ubranych dzieciaków, to nie wiem. 77 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 Wiecie? 78 00:04:29,353 --> 00:04:34,691 BOYS STATE: CHŁOPCY I POLITYKA 79 00:04:46,703 --> 00:04:49,581 Jakie są najlepsze przemowy w historii? 80 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 Bo będę pisał przemowy. 81 00:04:54,503 --> 00:04:59,007 Teraz wydrukować Konstytucję i Deklarację Niepodległości. 82 00:04:59,091 --> 00:05:01,677 Przyjeżdżamy do Berlina, my, amerykańscy prezydenci, 83 00:05:01,760 --> 00:05:06,014 bo to nasz obowiązek, by przemówić w tym miejscu wolności. 84 00:05:06,098 --> 00:05:07,432 - Kto to? - Dziękuję. 85 00:05:07,516 --> 00:05:09,393 - Ten gość. - ...panie i panowie. 86 00:05:09,476 --> 00:05:11,019 - Reagan. - To Ronald Reagan. 87 00:05:11,603 --> 00:05:13,438 Ponoć są ludzie uzależnieni od sportu. 88 00:05:13,522 --> 00:05:14,690 Ja jestem od polityki. 89 00:05:14,773 --> 00:05:18,318 Im cięższy konflikt, tym chwalebniejsze zwycięstwo. 90 00:05:18,402 --> 00:05:20,279 Żyjemy w największej demokracji świata 91 00:05:20,362 --> 00:05:22,781 i problemem jest to, że jest wielu ludzi, 92 00:05:22,865 --> 00:05:26,493 którzy odrzucają ideę, że Ameryka jest wspaniałym krajem. 93 00:05:29,162 --> 00:05:31,206 Ciężką pracą można wiele osiągnąć. 94 00:05:31,290 --> 00:05:32,916 Może trzeba pracować ciężej. 95 00:05:33,000 --> 00:05:36,712 Gdy myślę o sobie. Jestem po amputacji. 96 00:05:36,795 --> 00:05:39,173 To nie fair, że nie mam nóg. 97 00:05:39,256 --> 00:05:40,841 Jestem w gorszej sytuacji, 98 00:05:40,924 --> 00:05:43,635 z którą większość ludzi nie musi się mierzyć. 99 00:05:43,719 --> 00:05:47,806 Ale udało mi się odnieść sukces. 100 00:05:47,890 --> 00:05:51,310 Musiałem pracować ciężej, by to przezwyciężyć. 101 00:05:51,393 --> 00:05:54,229 Im bardziej skupiamy się na innych czynnikach, 102 00:05:54,313 --> 00:05:56,690 jak rasa, płeć czy niepełnosprawność, 103 00:05:56,773 --> 00:05:58,734 i im mniej na indywidualnych słabościach, 104 00:05:58,817 --> 00:06:01,361 to uważam, że to źle dla narodu, 105 00:06:01,445 --> 00:06:04,364 bo jesteśmy jednostkami, prawda? 106 00:06:04,448 --> 00:06:06,200 Nie myślę o sobie, że jestem biały. 107 00:06:06,283 --> 00:06:09,828 Myślę o sobie, że jestem Benem Feinsteinem, Amerykaninem. 108 00:06:10,954 --> 00:06:11,955 Przyszłym prezydentem. 109 00:06:12,039 --> 00:06:13,540 Zobaczymy. 110 00:06:27,095 --> 00:06:28,347 - Dobry! - Dzień dobry. 111 00:06:28,430 --> 00:06:30,015 - Jak się masz? - Dobrze. 112 00:06:30,098 --> 00:06:31,850 - Dobrze! - Jak się nazywasz? 113 00:06:31,934 --> 00:06:33,352 Steven Garza. 114 00:06:33,435 --> 00:06:35,187 Jesteś z rodzicami? 115 00:06:35,270 --> 00:06:37,523 - Przyjechałeś z rodzicami? - Nie. 116 00:06:37,606 --> 00:06:38,857 - Nie. - Muszą pracować. 117 00:06:52,996 --> 00:06:54,706 - Steven. Miło poznać. - Christopher. 118 00:06:54,790 --> 00:06:56,959 - Christopher. Spoko. Podekscytowany? - Tak. 119 00:06:58,293 --> 00:07:00,087 - Jestem Steven. - Miło cię poznać. 120 00:07:00,170 --> 00:07:02,256 - Podekscytowany? Gotowy do drogi? - Tak. 121 00:07:06,760 --> 00:07:11,098 Mówili wam, że jedziemy do Austin, ale jedziemy na Cozumel w Meksyku. 122 00:07:19,565 --> 00:07:21,817 Powiedziałem: „Musimy je zamówić”. 123 00:07:21,900 --> 00:07:22,734 GŁOSUJ JACOB DEGEURIN 124 00:07:22,818 --> 00:07:24,236 „Dostawa na następny dzień”. 125 00:07:24,319 --> 00:07:25,320 JACOB DEGEURIN NA PROKURATORA GENERALNEGO 126 00:07:25,404 --> 00:07:26,697 To jest nielegalne. 127 00:07:29,032 --> 00:07:31,201 Jest moim prezydentem. Muszę go wspierać. 128 00:07:31,285 --> 00:07:33,120 Chcę, by mu się powiodło. 129 00:07:33,203 --> 00:07:36,999 Bo jeśli prezydentowi się powiedzie, to krajowi też. 130 00:07:37,082 --> 00:07:40,252 Może się nie zgadzam ze wszystkim, co robi, 131 00:07:40,335 --> 00:07:42,045 ale nie będę krytykował wszystkiego, 132 00:07:42,129 --> 00:07:44,423 bo jest na tym nazwisko Trumpa. 133 00:07:45,591 --> 00:07:47,676 Jestem osobą postępową, 134 00:07:47,759 --> 00:07:50,596 a jestem w pojeździe pełnym głównie konserwatystów. 135 00:07:51,054 --> 00:07:53,765 Nie byłem fanem Obamy, 136 00:07:53,849 --> 00:07:56,935 bo jest prawie socjalistą. 137 00:07:57,436 --> 00:08:02,024 Ale zrobił jedną lub dwie rzeczy, które pomogły krajowi. 138 00:08:02,941 --> 00:08:06,028 Osobą, która zainteresowała mnie polityką, był senator Bernie Sanders. 139 00:08:06,111 --> 00:08:08,030 Widziałem go pierwszy raz i ta atmosfera, 140 00:08:08,113 --> 00:08:11,700 rzeczy, które mówił, zainspirowały i zmotywowały mnie. 141 00:08:11,783 --> 00:08:15,329 I powoli zacząłem pomagać w kampaniach jako wolontariusz, 142 00:08:15,412 --> 00:08:17,539 rozmawiałem z wyborcami przez telefon i osobiście. 143 00:08:17,623 --> 00:08:21,001 Uczyłem się, ile mogłem, o polityce i tym, jak działa. 144 00:08:21,084 --> 00:08:24,004 Chciałem porozmawiać z Marissą albo Marthą. 145 00:08:29,218 --> 00:08:30,052 Nie jest pan demokratą? 146 00:08:30,135 --> 00:08:30,969 Republikaninem. 147 00:08:31,053 --> 00:08:33,138 - Bardzo dziękuję. - Jasne. 148 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 Dzień dobry. 149 00:08:50,447 --> 00:08:52,324 Podejdź do drzwi i powiedz: „Jestem z” podaj miasto. 150 00:08:52,407 --> 00:08:54,326 Najmniejszym elementem jest miasto. 151 00:08:54,409 --> 00:08:56,537 - Jasne, miasto. - Zrobię ci zdjęcie. 152 00:08:56,620 --> 00:08:58,747 Uśmiechy są dobre. Uśmiechasz się? 153 00:08:59,414 --> 00:09:00,791 - Uchwyciłem... - Nie bardzo. 154 00:09:00,874 --> 00:09:03,126 Uchwyciłem kilka uśmiechów. 155 00:09:03,836 --> 00:09:06,672 Słuchajcie. Zaczniemy rejestrację przed 13.00... 156 00:09:06,755 --> 00:09:09,174 Teksas jest idealnym przykładem Ameryki. 157 00:09:09,258 --> 00:09:11,677 Tygiel kultur i ludzi. 158 00:09:12,344 --> 00:09:13,804 Państwo Chłopców daje szansę 159 00:09:13,887 --> 00:09:16,306 uczenia się od siebie i słuchania drugiej strony 160 00:09:16,390 --> 00:09:19,101 bez krzyków pod postem na Facebooku. 161 00:09:20,102 --> 00:09:21,103 - Pięć. - Dziękuję. 162 00:09:24,147 --> 00:09:25,315 Jak dojść do pokoju? 163 00:09:25,399 --> 00:09:28,610 Państwo Chłopców ogranicza co do płci. To powinno być Państwo obywateli. 164 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 Jest też Państwo Dziewcząt. 165 00:09:30,988 --> 00:09:32,489 Powinniśmy zrobić Państwo Obywateli. 166 00:09:34,116 --> 00:09:35,200 - „Państwo Obywateli”? - Tak. 167 00:09:35,284 --> 00:09:36,785 Nabijam się z ciebie. 168 00:09:41,582 --> 00:09:43,041 Dzień dobry, panowie. 169 00:09:43,125 --> 00:09:46,461 Witajcie w Państwie Chłopców w Teksasie. 170 00:09:47,129 --> 00:09:49,339 To będzie tydzień intensywnej nauki 171 00:09:49,423 --> 00:09:51,967 o rządzie stanowym i dyskursie obywatelskim. 172 00:09:55,470 --> 00:09:58,098 Kazaliśmy wam wstać, by zobaczyć, kto jest przywódcą 173 00:09:58,182 --> 00:10:00,642 i nie było nikogo, kto nie wstał. 174 00:10:00,726 --> 00:10:04,271 Gdy się rozejrzycie, zobaczycie ludzi, których nie znacie i którzy was nie znają. 175 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 I wiecie co? 176 00:10:06,190 --> 00:10:09,568 To daje wam wyjątkową możliwość. 177 00:10:09,651 --> 00:10:12,863 Możecie stać się osobami, którymi zawsze chcieliście być, 178 00:10:12,946 --> 00:10:15,073 pokazać się z lepszej strony. 179 00:10:15,866 --> 00:10:18,076 Ktoś będzie rządził waszym miastem. 180 00:10:18,160 --> 00:10:19,870 Waszą partią. 181 00:10:20,954 --> 00:10:22,331 Ktoś, kto siedzi obok... 182 00:10:23,665 --> 00:10:25,626 albo siedzi na waszym miejscu 183 00:10:26,251 --> 00:10:29,713 może być kolejnym gubernatorem Państwa Chłopców w Teksasie. 184 00:10:31,340 --> 00:10:33,342 Czy to będziesz ty? 185 00:10:51,818 --> 00:10:55,739 POLITYCY SĄ LOSOWO PRZYDZIELANI DO KONKURUJĄCYCH PARTII POLITYCZNYCH: 186 00:10:55,822 --> 00:10:58,283 FEDERALISTÓW I NACJONALISTÓW 187 00:10:58,367 --> 00:11:00,786 Federaliści, będziecie ze mną. 188 00:11:01,620 --> 00:11:03,330 Federaliści, idziemy. 189 00:11:05,290 --> 00:11:09,044 So long, farewell Auf Wiedersehen, good night 190 00:11:09,127 --> 00:11:10,045 Gdzie kandydujesz? 191 00:11:10,128 --> 00:11:11,421 Do Izby Reprezentantów. 192 00:11:11,505 --> 00:11:13,048 - Izby Reprezentantów. - Nie wiem. 193 00:11:13,131 --> 00:11:15,175 Mówili, że siedzenia są wygodne... 194 00:11:15,259 --> 00:11:16,718 - Są. - Tak? 195 00:11:16,802 --> 00:11:19,346 Gdybym nie kandydował na gubernatora, kandydowałbym do Izby. 196 00:11:19,429 --> 00:11:20,597 Tak. 197 00:11:21,223 --> 00:11:23,433 - Skąd jesteś? - Z San Antonio. 198 00:11:23,517 --> 00:11:27,104 - Skąd wiesz o Państwie Chłopców? - Kolega był w zeszył roku. 199 00:11:27,187 --> 00:11:28,730 Kandydował na gubernatora, 200 00:11:28,814 --> 00:11:30,899 - ale przegrał w prawyborach... - Okej. 201 00:11:30,983 --> 00:11:32,693 Mam nadzieję, że mnie się uda. 202 00:11:34,152 --> 00:11:37,030 KAŻDA PARTIA WYBIERA PRZYWÓDCĘ, TWORZY WŁASNY PROGRAM 203 00:11:37,114 --> 00:11:39,366 I NOMINUJE KANDYDATÓW DO STARTU W WYBORACH. 204 00:11:39,449 --> 00:11:42,744 NAJWYŻSZYM URZĘDEM JEST URZĄD GUBERNATORA. 205 00:11:42,828 --> 00:11:47,416 W tydzień zajmujemy się całym systemem politycznym Teksasu... 206 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 start w wyborach, procesy partii. 207 00:11:49,543 --> 00:11:52,713 Tworzycie programy na podstawie tego, w co wierzycie. 208 00:11:52,796 --> 00:11:56,592 Nie tego, co obecnie myślą republikanie czy demokraci, 209 00:11:56,675 --> 00:11:59,511 ale tego, w co wierzą federaliści i nacjonaliści. 210 00:11:59,595 --> 00:12:02,890 Zapiszecie: „Chcę kandydować na to stanowisko” 211 00:12:02,973 --> 00:12:04,266 i zbieracie podpisy. 212 00:12:04,349 --> 00:12:06,768 Termin składania kończy się jutro. 213 00:12:06,852 --> 00:12:08,604 - Pytanie? - Ubiegamy się o urzędy, 214 00:12:08,687 --> 00:12:10,439 i to są różne urzędy. 215 00:12:10,522 --> 00:12:13,942 Ale co będziemy robić, gdy zostaniemy wybrani? 216 00:12:14,026 --> 00:12:17,738 Państwo Chłopców w Teksasie skupia się na wyborach. 217 00:12:17,821 --> 00:12:21,241 Wyjątki stanowią Senat i Izba. 218 00:12:21,325 --> 00:12:24,745 Możecie uchwalać ustawy, debatować w kapitolu. 219 00:12:24,828 --> 00:12:26,955 - Tak. - Od kiedy najwcześniej 220 00:12:27,039 --> 00:12:29,499 można zacząć zbierać podpisy? 221 00:12:29,583 --> 00:12:33,212 Wypuścimy was dziś o 22.00. 222 00:12:33,795 --> 00:12:36,298 Gdzie ludzie mają podpisać? Co podpisują? 223 00:12:37,466 --> 00:12:40,135 Podpisują te wydrukowane formularze, 224 00:12:40,219 --> 00:12:41,762 - które mamy tu... - Pięknie. 225 00:12:41,845 --> 00:12:44,640 - a które wam wkrótce rozdamy. - Pięknie. 226 00:12:44,723 --> 00:12:46,558 Trzydzieści podpisów na gubernatora. 227 00:12:47,392 --> 00:12:52,856 Jeśli jestem federalistą, czy nacjonalista może podpisać mój formularz? 228 00:12:52,940 --> 00:12:54,274 - Nie. - Zgadza się. 229 00:12:54,358 --> 00:12:56,568 Otwórzcie instrukcje na stronie szóstej, 230 00:12:56,652 --> 00:12:58,153 „Wybieranie urzędników miejskich”. 231 00:12:58,237 --> 00:12:59,530 Będę robił notatki. 232 00:12:59,613 --> 00:13:02,115 W Państwie Chłopców mamy 24 miasta. 233 00:13:02,199 --> 00:13:06,203 Te miasta tworzą hrabstwa, czyli jak w prawdziwym życiu. 234 00:13:06,286 --> 00:13:08,830 Jaki jest przykład stanowiska politycznego? 235 00:13:08,914 --> 00:13:10,332 Przewodniczący partii. 236 00:13:10,415 --> 00:13:12,251 Podajcie przykład urzędu wybieralnego. 237 00:13:12,334 --> 00:13:13,418 - Tak. - Gubernator. 238 00:13:13,502 --> 00:13:14,586 Gubernator? Dobrze. 239 00:13:14,670 --> 00:13:17,506 Będzie jeden burmistrz, dwóch członków pocztu sztandarowego 240 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 i jeden korpus prasowy. 241 00:13:18,674 --> 00:13:20,884 Potem wybierzecie przewodniczącego okręgu 242 00:13:20,968 --> 00:13:24,096 i jeszcze trzech delegatów. Okej? 243 00:13:24,179 --> 00:13:25,514 Może czterech. Jasne? 244 00:13:27,933 --> 00:13:29,893 - Podpisałeś już na senatora? - Nie. 245 00:13:29,977 --> 00:13:31,770 - Podpiszesz mój? - Pewnie. 246 00:13:32,437 --> 00:13:36,024 Cześć. Chciałbym, żebyście mnie wybrali na przewodniczącego programu. 247 00:13:36,108 --> 00:13:38,861 Jestem prawicowym libertarianinem. Wielkim kapitalistą. 248 00:13:38,944 --> 00:13:42,155 Mój wujek jest najmłodszym senatorem republikanów w historii. 249 00:13:42,239 --> 00:13:44,533 Mój drugi wujek służył jako attaché w Polsce. 250 00:13:44,616 --> 00:13:49,246 Zdobyłem 35 punktów na teście ACT i byłem w gronie 0,2 najlepszych. 251 00:13:54,710 --> 00:13:58,255 Chciałbym kandydować na burmistrza, bo jestem dumny z miasta. 252 00:13:58,338 --> 00:14:00,090 Startowałem na trzy stanowiska. 253 00:14:00,174 --> 00:14:01,675 Nie udało się, ale się nie poddaję. 254 00:14:04,303 --> 00:14:05,262 Nacjonaliści, 255 00:14:05,345 --> 00:14:07,723 - ktoś nie podpisał na gubernatora? - Ja podpiszę. 256 00:14:09,725 --> 00:14:11,518 Kandyduję na gubernatora. 257 00:14:11,602 --> 00:14:12,519 Będę na karcie do głosowania. 258 00:14:12,603 --> 00:14:14,021 Nie chcę gadać głupot. 259 00:14:14,104 --> 00:14:15,939 Chcę wiedzieć, co uważasz. 260 00:14:16,023 --> 00:14:17,649 Jeśli masz jakieś pytania. 261 00:14:17,733 --> 00:14:19,234 - Jak się nazywasz? - Steven Garza. 262 00:14:19,318 --> 00:14:21,028 Dobra. Wrócę do ciebie. 263 00:14:21,111 --> 00:14:22,279 Popierasz mnie? 264 00:14:22,362 --> 00:14:23,530 Kocham to. 265 00:14:23,614 --> 00:14:24,990 Skąd jesteś? 266 00:14:25,073 --> 00:14:26,992 Na kogo kandydujesz? 267 00:14:27,075 --> 00:14:28,619 - Na skarbnika, a ty? - Skarbnika? 268 00:14:28,702 --> 00:14:31,622 Myślę, by kandydować na gubernatora. Ale jeszcze nie ogłaszam. 269 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 Szanowane urzędy... 270 00:14:32,789 --> 00:14:35,209 Jest wcześnie, by kandydować na gubernatora. 271 00:14:35,292 --> 00:14:37,461 Jeszcze nawet nie mamy partii. 272 00:14:37,544 --> 00:14:40,255 Nie masz poparcia w prawyborach. 273 00:14:40,339 --> 00:14:42,799 Wiem, ale trzeba zacząć szybko. Budować poparcie. 274 00:14:42,883 --> 00:14:44,301 Nie aż tak szybko. 275 00:14:44,384 --> 00:14:45,385 W co wierzysz? 276 00:14:45,469 --> 00:14:49,306 Moje poglądy w większości pokrywają się z poglądami partii. 277 00:14:49,389 --> 00:14:51,308 - Chcę usłyszeć debaty. - Innymi słowy, 278 00:14:51,391 --> 00:14:53,227 czekasz aż partia coś wymyśli 279 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 i za tym się opowiesz. 280 00:14:55,103 --> 00:14:57,940 - Za czym się opowiadasz? - Za wolnością. 281 00:14:58,023 --> 00:15:00,692 Opowiadasz się za wolnością. Odważnie. 282 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 - Ktoś jeszcze nie podpisał gubernatora? - Ja. 283 00:15:03,654 --> 00:15:04,655 Okej. 284 00:15:04,738 --> 00:15:06,031 Poprzesz mnie jako szeryfa? 285 00:15:06,114 --> 00:15:08,116 - Tak. Podpisz. - Szeryf, proszę. 286 00:15:08,200 --> 00:15:10,410 Poprzesz mnie w wyborach na gubernatora? 287 00:15:10,494 --> 00:15:13,330 - Potrzebuję powodu. - Ze względu na przyszłość. 288 00:15:14,373 --> 00:15:15,374 To wszystko? 289 00:15:15,457 --> 00:15:16,708 Lepsze bezpieczeństwo w szkołach. 290 00:15:17,709 --> 00:15:18,794 To mam. 291 00:15:18,877 --> 00:15:21,255 Zwiększenie wydatków na edukację. 292 00:15:21,338 --> 00:15:24,091 To jest bardzo ważne! 293 00:15:24,967 --> 00:15:26,593 - Poprzesz mnie? - Jasne. 294 00:15:26,677 --> 00:15:28,637 Mój brat. 295 00:15:28,720 --> 00:15:31,974 Wygramy! 296 00:15:32,057 --> 00:15:35,227 Wygramy! 297 00:15:35,310 --> 00:15:36,937 Wygramy! 298 00:15:37,354 --> 00:15:38,772 Głosowałeś na gubernatora? 299 00:15:39,565 --> 00:15:40,399 Co? 300 00:15:40,482 --> 00:15:42,150 Głosowałeś na gubernatora? Nacjonaliści? 301 00:15:42,234 --> 00:15:43,861 Tak. Przykro mi. 302 00:15:43,944 --> 00:15:46,113 ...wielki i jasny 303 00:15:46,196 --> 00:15:49,283 Głęboko w sercu Teksasu 304 00:15:52,077 --> 00:15:54,246 Bądź moim ostatnim podpisem. 305 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 - Dobra. - Bądź moim trzydziestym podpisem. 306 00:15:56,582 --> 00:15:57,875 Załatwione. 307 00:15:58,876 --> 00:16:02,212 Zabawne, w myślach przygotowałem się do kandydowania na gubernatora, 308 00:16:02,296 --> 00:16:05,674 ale mój formularz jest pusty. 309 00:16:07,050 --> 00:16:09,553 Tak. Muszę coś wymyślić. 310 00:16:10,512 --> 00:16:11,930 Panowie, wracajcie do pokoi 311 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 i powodzenia w przygotowywaniu jutrzejszych przemów. 312 00:16:15,267 --> 00:16:17,019 Powodzenia w wyborach. 313 00:16:17,102 --> 00:16:19,646 I powodzenia podczas pobytu tutaj. 314 00:16:19,730 --> 00:16:20,898 Niech Bóg was błogosławi. 315 00:16:20,981 --> 00:16:22,691 - Mam 30. - Tak? 316 00:16:22,774 --> 00:16:24,151 - Tak. - Pracuję nad tym. 317 00:16:24,234 --> 00:16:25,777 - Mam 20. - Powodzenia. 318 00:16:25,861 --> 00:16:26,945 Nawzajem. 319 00:16:31,200 --> 00:16:35,204 W sierpniu kupiłem bitcoiny. 320 00:16:35,287 --> 00:16:36,288 Nie wiem. 321 00:16:36,371 --> 00:16:40,667 Bitcoiny kosztowały wtedy około 2000, 1500 za monetę. 322 00:16:41,627 --> 00:16:44,963 A potem zapomniałem, że je mam. 323 00:16:47,925 --> 00:16:53,013 Aż pewnego dnia mój znajomy powiedział, że bitcoin kosztuje 18 000 dolarów. 324 00:16:54,181 --> 00:16:56,266 Więc sprzedałem. 325 00:16:57,184 --> 00:16:58,644 Kupiłem sobie nowe buty. 326 00:17:00,521 --> 00:17:05,025 W wakacje pracowałem w Senacie dla Partii Republikańskiej. 327 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 Robiłem kserokopie. Dużo kserokopii. 328 00:17:07,944 --> 00:17:10,656 Jedziesz tam, myśląc, że to coś wielkiego. 329 00:17:11,406 --> 00:17:15,327 A gdy tam docierasz, okazuje się, że senatorzy są mojego wzrostu. 330 00:17:15,953 --> 00:17:17,412 Zwykli ludzie. 331 00:17:20,540 --> 00:17:23,126 Moi przyjaciele myślą: „Gdzie iść na studia? 332 00:17:23,210 --> 00:17:24,294 Co chcę robić?”. 333 00:17:24,377 --> 00:17:28,214 Ja zawsze wiedziałem, że będę aplikował do West Point. 334 00:17:28,298 --> 00:17:29,716 Aplikuję tylko tam. 335 00:17:32,636 --> 00:17:35,138 Ludzie mówią, że wszystko jest teraz spolaryzowane, 336 00:17:35,222 --> 00:17:40,477 ale gdy spojrzymy w przeszłość, jest tak jak w XIX wieku. 337 00:17:40,561 --> 00:17:43,856 Ale wtedy rozmawiali o niewolnictwie. 338 00:17:43,939 --> 00:17:46,567 Potem była wojna secesyjna. 339 00:17:50,320 --> 00:17:52,531 Uważam, że jest to problem. 340 00:17:57,911 --> 00:18:00,163 - Idźcie. - O rety. 341 00:18:05,002 --> 00:18:07,129 Myślę o gubernatorze, więc głosujcie na Bena Feinsteina. 342 00:18:07,212 --> 00:18:08,046 BEN – FEDERALISTA 343 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 - Dobra. - Tak. 344 00:18:09,214 --> 00:18:11,216 - Pamiętam to. - Feinstein dla wolności. A ty? 345 00:18:11,300 --> 00:18:12,676 - Nie wiem. - Nie wiesz? 346 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 - Nie. - Feinstein dla wolności. 347 00:18:13,886 --> 00:18:15,554 Mam nadzieję, że mogę liczyć na głos. 348 00:18:15,637 --> 00:18:17,472 - Chyba się nie znamy. - Znamy. 349 00:18:17,556 --> 00:18:18,849 - Tak? - Siedzieliśmy przy drzwiach. 350 00:18:18,932 --> 00:18:21,059 - Wybacz. Jestem Ben. Miło poznać. - Parker. 351 00:18:21,143 --> 00:18:22,936 Parker, tak. 352 00:18:24,855 --> 00:18:25,898 STEVEN - NACJONALISTA 353 00:18:25,981 --> 00:18:27,441 Muszę się znaleźć na karcie. 354 00:18:28,192 --> 00:18:30,986 Jest 600 nacjonalistów. Potrzebuję dziesięciu, 11 podpisów. 355 00:18:31,069 --> 00:18:32,404 - I będzie dobrze. - Tak? 356 00:18:32,487 --> 00:18:34,156 Chcemy wspierać chłopaka z Winters. 357 00:18:34,239 --> 00:18:35,073 PAŃSTWO CHŁOPCÓW W TEKSASIE 358 00:18:38,827 --> 00:18:40,996 Możemy pogadać? Nie chcę prosić o podpis, 359 00:18:41,079 --> 00:18:42,915 chyba że chcesz, żebym wygrał. 360 00:18:42,998 --> 00:18:45,375 - Nie wiem. - Zadaj mi dowolne pytanie. 361 00:18:45,751 --> 00:18:49,046 Co według ciebie jest celem polityka? 362 00:18:49,129 --> 00:18:51,465 Służba publiczna. Służyć innym, nie sobie. 363 00:18:52,174 --> 00:18:53,717 - Dobra odpowiedź. - Tak. 364 00:18:53,800 --> 00:18:55,135 - Dostanę... - Podpiszę. 365 00:18:55,219 --> 00:18:56,678 Super. Dziękuję. 366 00:18:58,180 --> 00:19:00,807 Mam mniej niż 12 godzin, by zdobyć pięć podpisów. 367 00:19:00,891 --> 00:19:02,392 Dobra. 368 00:19:02,935 --> 00:19:07,564 Witajcie na pierwszej konwencji waszej partii nacjonalistów. 369 00:19:07,648 --> 00:19:10,150 W tym kraju polityka 370 00:19:10,776 --> 00:19:12,778 bazuje na partiach, drużynach. 371 00:19:12,861 --> 00:19:15,739 Musicie pracować razem, kształtować idee... 372 00:19:15,822 --> 00:19:17,366 NACJONALIŚCI 373 00:19:17,449 --> 00:19:19,993 ...w program, który będzie wam odpowiadać 374 00:19:20,077 --> 00:19:23,121 i nie tylko zaprowadzą was na szczyt, 375 00:19:23,205 --> 00:19:26,625 ale będą tak imponujące, że gdy inni je usłyszą... 376 00:19:26,708 --> 00:19:28,877 WIESZ, ŻE OBIE PARTIE PRACUJĄ DLA TYCH SAMYCH KORPORACJI. 377 00:19:28,961 --> 00:19:32,589 ...nie będą mieli wyboru, tylko się do was przyłączyć z obawy przed przegraną. 378 00:19:36,385 --> 00:19:39,096 Wybierzemy przewodniczącego partii. 379 00:19:39,930 --> 00:19:42,057 Chcę zacząć od kilku rzeczy. 380 00:19:42,140 --> 00:19:45,644 Przysięgam, że zrobię wszystko, by wykonać obowiązek względem Boga i kraju, 381 00:19:45,727 --> 00:19:48,564 by przestrzegać Prawa Harcerskiego i zawsze pomagać innym. 382 00:19:48,647 --> 00:19:53,819 Uważam, że społeczeństwo jest silniejsze, gdy ludzie są zdyscyplinowani, ale groźni. 383 00:19:53,902 --> 00:19:56,947 Nasza męskość nie powinna być naruszona. 384 00:19:58,323 --> 00:20:01,910 Jeśli chcecie ciężkich dział, głosujcie na Barretta. Dziękuję. 385 00:20:03,120 --> 00:20:04,580 Dobry jest. 386 00:20:05,873 --> 00:20:11,336 Wykorzystam to poświęcenie, by zobaczyć zmianę w nacjonalistach 387 00:20:11,420 --> 00:20:16,925 i zmusić federalistów do całkowitego podporządkowania się. 388 00:20:17,593 --> 00:20:19,720 Tak! 389 00:20:19,803 --> 00:20:22,472 Chcecie przewodniczącego, który będzie działał, 390 00:20:22,556 --> 00:20:25,058 by spełnić wasze pragnienia? 391 00:20:25,142 --> 00:20:26,935 Głosujcie na Wyatta Schafera. 392 00:20:27,019 --> 00:20:30,522 Chcecie przewodniczącego dla obywateli? 393 00:20:30,606 --> 00:20:33,609 - Tak! - To głosujcie na Wyatta Schafera! 394 00:20:34,026 --> 00:20:36,236 Tak! 395 00:20:46,955 --> 00:20:48,540 W wieku 24 lat 396 00:20:48,624 --> 00:20:52,544 Charles Jameson już kilkukrotnie był w więzieniu, odkąd skończył 17 lat. 397 00:20:52,628 --> 00:20:56,215 Aż stwierdził, że nie może go uniknąć. 398 00:20:56,298 --> 00:21:01,386 Wtedy postanowił, że za wszelką cenę opowie swoją historię. 399 00:21:01,470 --> 00:21:05,057 A fakt, że zrobił to z więziennej celi, był rewolucją. 400 00:21:05,140 --> 00:21:07,434 A każda rewolucja potrzebuje broni. 401 00:21:07,518 --> 00:21:12,397 Jego arsenałem były kredka świecowa i fioletowa kartka, 402 00:21:12,481 --> 00:21:15,359 na której pisał do mnie o fatalnych warunkach więźniów. 403 00:21:15,442 --> 00:21:17,611 I dlatego ja, René Otero, 404 00:21:17,694 --> 00:21:20,364 zacząłem prowadzić badania zatwierdzone przez Harvard, 405 00:21:20,447 --> 00:21:23,075 w których przyglądaliśmy się byłym więźniom, 406 00:21:23,158 --> 00:21:25,202 powracającym do społeczeństwa. 407 00:21:25,285 --> 00:21:29,831 Następnie napisałem wzór ustawy, by obniżyć podatki dla firm, 408 00:21:29,915 --> 00:21:32,751 które przyjmą osadzonego w ramach akcji charytatywnej. 409 00:21:32,835 --> 00:21:35,087 To było ważne z dwóch powodów. 410 00:21:35,170 --> 00:21:38,549 Po pierwsze, to nie tylko pokazuje moje doświadczenie 411 00:21:38,632 --> 00:21:41,301 w opracowywaniu i sporządzaniu przepisów, 412 00:21:41,385 --> 00:21:46,265 ale też to, ile jestem w stanie zrobić dla każdego Amerykanina. 413 00:21:46,348 --> 00:21:48,976 Lobbowałem, chodziłem na spotkania rady, 414 00:21:49,059 --> 00:21:51,854 by człowiek w więzieniu miał swoje prawa. 415 00:21:51,937 --> 00:21:54,523 Możecie sobie wyobrazić, co mogę zrobić 416 00:21:54,606 --> 00:21:57,526 dla każdego z was, kto jest wolny 417 00:21:57,609 --> 00:22:00,571 i jest nacjonalistą? 418 00:22:00,654 --> 00:22:02,656 Babcia powiedziała mi kilka rzeczy. 419 00:22:02,739 --> 00:22:05,701 Musisz mieć wiarę, nadzieję 420 00:22:05,784 --> 00:22:08,662 i delikatnie wkurzone podejście. 421 00:22:14,251 --> 00:22:17,629 Chcę być uprzejmy i reprezentować całą grupę. 422 00:22:17,713 --> 00:22:20,507 Za przykład weźmiemy samolot. 423 00:22:20,591 --> 00:22:24,261 Ma dwa skrzydła – prawe i lewe. 424 00:22:24,344 --> 00:22:25,554 Nie wybierzemy jednego. 425 00:22:25,637 --> 00:22:28,640 Zostaniemy pośrodku, bo nie jesteśmy nieznośną partią. 426 00:22:28,724 --> 00:22:30,976 Jesteśmy partią dobrą dla wszystkich. 427 00:22:31,059 --> 00:22:33,437 Dlatego tak długo, jak samolot będzie leciał 428 00:22:33,520 --> 00:22:35,689 ze sprawnym prawym i lewym skrzydłem, 429 00:22:35,772 --> 00:22:40,736 będziemy mogli pokonać każdego federalistę, 430 00:22:40,819 --> 00:22:43,280 bo tylko na naszą partię warto głosować, 431 00:22:43,363 --> 00:22:47,910 bo tylko ta partia będzie reprezentowała każdego człowieka. 432 00:22:49,536 --> 00:22:51,288 Wybierzcie mnie na przewodniczącego. 433 00:23:08,555 --> 00:23:10,766 Przewodniczącym partii jest... 434 00:23:10,849 --> 00:23:12,226 René. 435 00:23:21,235 --> 00:23:25,822 Mam wrażenie, że wszyscy mają sekretną potrzebę dwupartyjności. 436 00:23:25,906 --> 00:23:27,950 Prowadzenie kampanii w oparciu o dwupartyjność 437 00:23:28,033 --> 00:23:30,244 i bycie tak niekonkretnym, jak się da, 438 00:23:30,327 --> 00:23:34,665 było dla mnie świetnym sposobem na zintegrowanie się. 439 00:23:34,748 --> 00:23:37,251 Jesteś przewodniczącym partii. Gratuluję. 440 00:23:37,334 --> 00:23:40,462 - Boże. Ta władza. - Jeden z dwóch, z ponad 1100. 441 00:23:40,546 --> 00:23:43,674 Dziękuję. Sprawiasz, że brzmi to ekskluzywnie. 442 00:23:43,757 --> 00:23:48,220 Jestem bardzo wdzięczny, że wybraliście mnie na przewodniczącego. 443 00:23:48,303 --> 00:23:49,888 Jako Partia Nacjonalistyczna 444 00:23:49,972 --> 00:23:53,016 przygotujcie się na burzliwe wybory. 445 00:23:59,273 --> 00:24:01,358 Pochodzę z Chicago. 446 00:24:01,441 --> 00:24:03,569 Żyłem w bańce. Wszyscy wyglądali tak samo. 447 00:24:03,652 --> 00:24:07,239 Wszyscy mieli te same pomysły, byli źli na tę samą osobę. 448 00:24:07,322 --> 00:24:10,701 Potem przeniosłem się tu i poczułem odizolowany. 449 00:24:10,784 --> 00:24:12,744 A jednocześnie zainspirowany. 450 00:24:12,828 --> 00:24:17,124 Bo mogę być przedstawicielem Afroamerykanów. 451 00:24:17,207 --> 00:24:18,834 - Oto co mamy. - Jeden gość. 452 00:24:18,917 --> 00:24:21,170 - Mamy 20... - Mam ci to zapisać? 453 00:24:21,253 --> 00:24:25,257 Mama mówiła: „To brzmi konserwatywnie. Powiedz, jeśli będziesz chciał wrócić”. 454 00:24:25,340 --> 00:24:26,800 Ja na to, że jest okej... 455 00:24:26,884 --> 00:24:28,010 Jeśli nie jesteś... 456 00:24:28,093 --> 00:24:29,303 Dobrze dobie radzę. 457 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 Dobra. 458 00:24:30,470 --> 00:24:32,973 I nigdy nie widziałem tylu białych ludzi. 459 00:24:44,818 --> 00:24:46,945 Rozgrzejcie się. Rozciągnijcie mięśnie! 460 00:24:47,905 --> 00:24:50,073 - Jutro są prawybory? - Tak. 461 00:24:50,157 --> 00:24:51,158 Czuję się nieźle. 462 00:24:51,241 --> 00:24:52,242 ROBERT – NACJONALISTA 463 00:24:52,326 --> 00:24:54,870 Spisz w punktach, co chcesz przekazać... 464 00:24:54,953 --> 00:24:56,830 Mam najważniejsze punkty. 465 00:24:56,914 --> 00:25:01,126 Mam wrażenie, że znalezienie złotego środka nikogo nie uszczęśliwi. 466 00:25:01,210 --> 00:25:05,422 Będziesz gościem, dla którego rękę podniesie jedna osoba. 467 00:25:05,506 --> 00:25:07,633 - Staraliśmy się o Spikera Izby. - Pompki. 468 00:25:07,716 --> 00:25:08,926 - Zróbmy je. - Nie chcę. 469 00:25:09,009 --> 00:25:10,135 Pompki. Ktokolwiek. 470 00:25:10,886 --> 00:25:12,346 - Ktokolwiek? - Ja zrobię, 471 00:25:12,429 --> 00:25:13,805 - jeśli ty zrobisz. - Teraz? 472 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 Tak, zrobię. 473 00:25:27,819 --> 00:25:30,906 Jeśli chcecie wziąć udział w konkursie talentów, 474 00:25:30,989 --> 00:25:34,535 ogłosimy go na początku drugiej sesji. 475 00:25:40,916 --> 00:25:44,253 Dlaczego tak idziesz? Coś cię boli? 476 00:25:44,336 --> 00:25:45,712 Nie, nie mam nóg. 477 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 Mam protezy. 478 00:25:49,258 --> 00:25:50,092 Tak. 479 00:25:50,175 --> 00:25:52,761 Od dziecka chciałem służyć w wojsku. 480 00:25:52,845 --> 00:25:55,222 Ale mi nie wolno. Ze względów fizycznych. 481 00:25:55,305 --> 00:25:58,642 Dlatego chcę się dostać do CIA albo FBI. 482 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 BEN – FEDERALISTA 483 00:25:59,810 --> 00:26:01,270 Albo Departamentu Obrony. 484 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 Gdzie mogę służyć krajowi jako cywil. 485 00:26:05,649 --> 00:26:06,859 Tutaj przed chwilą, 486 00:26:06,942 --> 00:26:08,610 gdy wszyscy skandowali, to nie ja. 487 00:26:08,694 --> 00:26:10,445 Nie jestem awanturnikiem. 488 00:26:10,529 --> 00:26:12,239 Nie jestem typem człowieka, 489 00:26:12,322 --> 00:26:14,741 który wiwatuje i skanduje. 490 00:26:14,825 --> 00:26:16,493 Co ktoś taki powinien robić? 491 00:26:16,577 --> 00:26:18,412 Muszę podjąć decyzję, prawda? 492 00:26:18,495 --> 00:26:20,747 Powiedziałem wielu ludziom, 493 00:26:20,831 --> 00:26:22,416 że chcę być gubernatorem. 494 00:26:22,499 --> 00:26:24,585 Moje pytanie brzmi, 495 00:26:24,668 --> 00:26:29,214 jakie są negatywne skutki zmiany planu? 496 00:26:29,715 --> 00:26:32,509 Szczerze mówiąc... 497 00:26:32,593 --> 00:26:35,554 Będzie wyglądało, jakbym się wycofywał. 498 00:26:35,637 --> 00:26:37,431 Oznaka słabości. 499 00:26:37,514 --> 00:26:39,349 Ale teraz sobie myślę, 500 00:26:39,433 --> 00:26:42,144 że bycie przewodniczącym partii byłoby lepszą opcją, 501 00:26:42,227 --> 00:26:45,230 bo to bardzo ważne stanowisko 502 00:26:45,314 --> 00:26:48,233 i jest bardzo poważane. 503 00:26:48,317 --> 00:26:50,569 Ale da mi szansę 504 00:26:50,652 --> 00:26:52,946 wyrazić moje poglądy intelektualne 505 00:26:53,030 --> 00:26:56,241 i nie będzie się tak opierało na osobowości czy charyzmie. 506 00:26:56,325 --> 00:26:58,243 Wygląda na to, że obmyśliłeś plan. 507 00:26:58,327 --> 00:26:59,953 - Powodzenia. - Okej. Dziękuję. 508 00:27:00,037 --> 00:27:01,747 Doceniam to, że poświęcasz czas, 509 00:27:01,830 --> 00:27:03,832 - by to wyjaśnić. - Tak, jasne. 510 00:27:11,632 --> 00:27:13,717 NACJONALIŚCI – JOSHUA WYBIERZCIE MNIE NA PROKURATORA 511 00:27:13,800 --> 00:27:16,094 HEJ NACJONALIŚCI, DWIE GODZINY NA RESZTĘ PODPISÓW. POMOCY! 512 00:27:16,178 --> 00:27:17,179 POGADAJ Z MEDIAMI 513 00:27:18,805 --> 00:27:20,933 Dobry wieczór. Jestem Blake Aldridge. 514 00:27:21,016 --> 00:27:22,017 A ja Raleigh Dewan. 515 00:27:22,100 --> 00:27:25,896 Oglądacie Wiadomości Państwa Chłopców w Teksasie, z Austin w Teksasie. 516 00:27:25,979 --> 00:27:27,689 Wszyscy lubią wygrywać. 517 00:27:27,773 --> 00:27:30,484 A teraz zerknijmy na naszych kandydatów, 518 00:27:30,567 --> 00:27:32,402 którzy chcą coś zmienić. 519 00:27:32,486 --> 00:27:36,198 Potrzebny mi jeden podpis, by znaleźć się na karcie do głosowania. 520 00:27:36,281 --> 00:27:38,408 Dlatego chciałem z wami porozmawiać, 521 00:27:38,492 --> 00:27:39,743 co na was wpływa? 522 00:27:39,826 --> 00:27:42,412 Nie zagłosuję na kogoś, kto nie ma zasad moralnych, 523 00:27:42,496 --> 00:27:44,581 kto nie będzie zasad przestrzegał. 524 00:27:44,665 --> 00:27:46,875 Jakie masz podejście do spraw 525 00:27:46,959 --> 00:27:50,629 takich jak aborcja, prawa gejów, weterani i tym podobne? 526 00:27:51,338 --> 00:27:54,550 Będę wspierał program partii najlepiej, jak potrafię. 527 00:27:54,633 --> 00:27:56,093 Oczywiście. 528 00:27:56,176 --> 00:27:58,804 Bez uszczerbku dla przekonań osobistych i religijnych. 529 00:27:58,887 --> 00:28:01,723 Dla mnie ważna jest wolność jednostki. 530 00:28:01,807 --> 00:28:04,142 Rób swoje, o ile nikomu nie szkodzisz. 531 00:28:04,226 --> 00:28:06,812 W niektórych krajach homoseksualizm kara się śmiercią, 532 00:28:06,895 --> 00:28:08,397 więc nasz kraj jest wspaniały. 533 00:28:08,480 --> 00:28:12,609 Mamy tu różne religie, ideologie, 534 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 różnych ludzi. Wszyscy są sprawiedliwie traktowani. 535 00:28:16,697 --> 00:28:17,781 Tak. 536 00:28:56,612 --> 00:28:58,697 Jesteśmy atakowani i mamy braki... 537 00:29:02,576 --> 00:29:05,579 Większość czasu się bronimy, ale nie wychodzi to dobrze. 538 00:29:13,295 --> 00:29:14,713 - Co słychać? - Mam je. 539 00:29:14,796 --> 00:29:17,257 - Masz podpisy? - Będę go ochraniał. 540 00:29:29,520 --> 00:29:30,646 Lewa! 541 00:29:35,567 --> 00:29:36,610 Lewa! 542 00:30:10,102 --> 00:30:14,314 ZGROMADZENIE USTAWODAWCZE PAŃSTWA CHŁOPCÓW 543 00:30:14,398 --> 00:30:17,818 Rozpocznijmy spotkanie i weźmy się do pracy. 544 00:30:25,492 --> 00:30:26,577 Spoko. 545 00:30:34,126 --> 00:30:36,420 Dobry, panowie. Nazywam się Harrison McFarlane 546 00:30:36,503 --> 00:30:39,840 i proponuję ustawę nakazującą relokację kierowców priusów 547 00:30:39,923 --> 00:30:41,675 do Oklahomy, bo ich nienawidzimy. 548 00:30:41,758 --> 00:30:43,427 Nie chcemy ich tu. 549 00:30:45,012 --> 00:30:48,056 Kto uważa, że litera „w” po angielsku jest za trudna do wymówienia? 550 00:30:49,057 --> 00:30:51,268 Proponuję, żeby w Teksasie 551 00:30:51,351 --> 00:30:55,022 we wszystkich szkołach zmienić wymowę na prostszą. 552 00:30:55,105 --> 00:30:56,607 Tak! 553 00:30:59,234 --> 00:31:03,530 Gdy posadzisz w jednym pokoju bandę siedemnastolatków, 554 00:31:03,614 --> 00:31:07,201 którzy są zmęczeni, bo rozmowa o podatkach jest nudna, 555 00:31:07,284 --> 00:31:10,913 dostaniesz szalone rzeczy w stylu systemu obrony Na granicy. 556 00:31:10,996 --> 00:31:14,458 Biorąc pod uwagę zbliżające się zagrożenie inwazją obcych, 557 00:31:14,541 --> 00:31:19,505 koszt niezbędnej do wybudowania infrastruktury wyniesie 15 miliardów. 558 00:31:19,588 --> 00:31:22,633 Myślę, że zeszłoroczne odłączenie się na taką skalę 559 00:31:22,716 --> 00:31:24,843 było spowodowane efektem kuli śnieżnej 560 00:31:24,927 --> 00:31:28,722 na zasadzie: „Zróbmy to. Będzie fajnie”. 561 00:31:28,805 --> 00:31:32,476 A potem to eskalowało do śmiesznego poziomu i się stało. 562 00:31:32,559 --> 00:31:36,688 NASTOLATKOWIE ZAGŁOSOWALI, BY DOKONAĆ SECESJI 563 00:31:37,981 --> 00:31:39,816 Przegłosowali porąbane rzeczy. 564 00:31:39,900 --> 00:31:42,736 - Zakazali noszenia spodenek-bojówek. - Pamiętam. 565 00:31:42,819 --> 00:31:43,946 I pizzy z ananasem. 566 00:31:45,239 --> 00:31:46,990 To okropne. Uwielbiam ananasa na pizzy. 567 00:31:47,074 --> 00:31:48,450 Co jest z nimi nie tak? 568 00:31:48,534 --> 00:31:51,954 Czy Państwo Chłopców to żart? To jest żart. 569 00:31:52,037 --> 00:31:53,622 Nie powinniśmy przegłosowywać takich rzeczy. 570 00:31:53,705 --> 00:31:56,166 To nie jest ustawa, która powinna przejść. 571 00:31:56,792 --> 00:31:57,793 To znaczy... 572 00:32:05,092 --> 00:32:07,302 - Co słychać? - Jak się masz? 573 00:32:07,386 --> 00:32:08,971 - Dobrze. - W porządku. 574 00:32:09,054 --> 00:32:12,266 Dziś nagrywamy podcast o politykach 575 00:32:12,349 --> 00:32:14,309 i mamy gościa specjalnego. 576 00:32:14,393 --> 00:32:17,354 Stevena. Nie usłyszałem nazwiska. 577 00:32:17,437 --> 00:32:18,897 Stevena Garzę. 578 00:32:18,981 --> 00:32:22,526 Jest kandydatem na gubernatora Państwa Chłopców. 579 00:32:22,609 --> 00:32:23,902 Trudno jest kandydować, 580 00:32:23,986 --> 00:32:27,364 bo rzeczy, które wpływają na mnie, 581 00:32:27,447 --> 00:32:31,743 nie wpływają na chłopca, który mieszka w małym mieście. 582 00:32:31,827 --> 00:32:34,496 To są dwa różne światy. 583 00:32:34,580 --> 00:32:39,209 Nasz kraj w tej chwili jest bardziej podzielony niż kiedykolwiek. 584 00:32:39,293 --> 00:32:40,335 Tak. 585 00:32:40,419 --> 00:32:42,296 Łatwo jest wstać i powiedzieć: 586 00:32:42,379 --> 00:32:45,674 „Stworzymy Republikę Teksasu, wersję drugą”. 587 00:32:45,757 --> 00:32:48,468 Łatwiej jest się poddać, niż walczyć dalej. 588 00:32:49,052 --> 00:32:51,180 W piastowaniu urzędu 589 00:32:51,263 --> 00:32:55,184 ważna jest wiedza, że ludzie, którymi rządzisz, cię wybrali. 590 00:32:55,601 --> 00:32:57,477 Rozmawianie z ludźmi daje mi siły. 591 00:32:57,561 --> 00:32:59,563 Motywuje mnie i uszczęśliwia. 592 00:32:59,646 --> 00:33:03,358 Jestem nacjonalistą, ale jeszcze nie wiem, co to znaczy. 593 00:33:03,442 --> 00:33:06,111 Nasza partia tworzy program. 594 00:33:06,195 --> 00:33:09,573 Ale jeśli mają mnie nominować, powinienem popierać program. 595 00:33:09,656 --> 00:33:15,162 Jest 600 nacjonalistów i 600 federalistów. 596 00:33:15,245 --> 00:33:18,582 Będę potrzebował głosów federalistów, 597 00:33:18,665 --> 00:33:19,958 - jeśli mam być wybrany. - Tak. 598 00:33:24,129 --> 00:33:25,881 Jak się wszyscy mają? 599 00:33:25,964 --> 00:33:27,382 Federaliści! 600 00:33:28,592 --> 00:33:31,011 Chciałbym wam opowiedzieć historię. 601 00:33:31,094 --> 00:33:33,055 Wielu z was widziało moją rękę. 602 00:33:33,138 --> 00:33:34,473 Nie jest normalna. Trochę mała. 603 00:33:34,556 --> 00:33:36,850 Jest pomarszczona, uszkodzona. 604 00:33:36,934 --> 00:33:39,019 Przeszedłem wiele operacji 605 00:33:39,102 --> 00:33:42,731 i nie mam też obu nóg. 606 00:33:42,814 --> 00:33:45,234 Przeszedłem amputację obu nóg i wspominam o tym, 607 00:33:45,317 --> 00:33:47,277 bo wiem, czym jest ciężka praca. 608 00:33:47,361 --> 00:33:49,780 Wiem, czym są postępy i wiara. 609 00:33:49,863 --> 00:33:53,408 Musiałem na nowo nauczyć się chodzić. Nogi straciłem, gdy miałem trzy lata. 610 00:33:53,492 --> 00:33:55,911 Wiem, jak to jest dążyć do osiągnięcia celu... 611 00:33:55,994 --> 00:33:59,122 Gdybym został przewodniczącym, dowodziłbym federalistami. 612 00:33:59,206 --> 00:34:01,500 Byłbym odpowiedzialny za zbieranie głosów, 613 00:34:01,583 --> 00:34:04,586 obmyślanie przepisów, wybieranie, kogo poprzeć w wyborach. 614 00:34:05,379 --> 00:34:07,464 Kontrolujesz 500 osób. 615 00:34:07,548 --> 00:34:09,007 To demonstracja siły. 616 00:34:09,091 --> 00:34:12,469 Wierzę, że wygramy. 617 00:34:12,553 --> 00:34:14,304 FEDERALIŚCI 618 00:34:14,388 --> 00:34:19,643 Wierzę, że wygramy. Wygramy! 619 00:34:24,022 --> 00:34:28,360 Jeśli mogę przewodzić tylu awanturnikom, mogę przewodzić wszystkiemu. 620 00:34:30,027 --> 00:34:31,362 Cześć. 621 00:34:31,446 --> 00:34:34,283 Jeśli wybierzecie mnie na przewodniczącego, 622 00:34:34,366 --> 00:34:40,038 mam nadzieję obsadzić federalistami każde wolne miejsce. 623 00:34:40,121 --> 00:34:42,416 Do boju, fedzi! Dzięki. 624 00:34:43,833 --> 00:34:45,210 Powiem, za czym się opowiadam. 625 00:34:45,293 --> 00:34:47,838 Poprawimy gospodarkę. Jestem za bronią. 626 00:34:47,920 --> 00:34:51,507 Tak! 627 00:34:51,592 --> 00:34:53,927 Musimy ograniczyć napływ nielegalnych imigrantów. Tak? 628 00:34:54,303 --> 00:34:56,013 Tak! 629 00:34:56,096 --> 00:34:57,890 Chcę być waszym przewodniczącym. 630 00:34:57,973 --> 00:35:00,225 I wiecie co? Będę waszym przewodniczącym. 631 00:35:05,689 --> 00:35:08,108 Na codepink.com pojawił się artykuł 632 00:35:08,192 --> 00:35:12,654 pod tytułem „Sprzeciw się policji i wyobraź sobie świat bez niej”. 633 00:35:12,738 --> 00:35:14,406 W artykule twierdzili, 634 00:35:14,489 --> 00:35:16,909 że Ameryka jest krajem głoszącym wyższość białej rasy 635 00:35:16,992 --> 00:35:19,912 i sugerowali, że wojna z terroryzmem 636 00:35:19,995 --> 00:35:24,583 była raczej walką, by wprowadzić rasizm i kolonializm na świecie. 637 00:35:24,666 --> 00:35:27,252 Czy jest na tej sali Amerykanin, 638 00:35:27,336 --> 00:35:30,255 - który wierzy w te bzdury? - Nie! 639 00:35:30,339 --> 00:35:31,381 Nigdy! 640 00:35:33,175 --> 00:35:34,801 Ja w to nie wierzę. 641 00:35:34,885 --> 00:35:37,012 Wspieram policję. 642 00:35:37,095 --> 00:35:38,931 - Chcę silnej gospodarki. - Tak! 643 00:35:39,014 --> 00:35:42,601 Chcę silnego środowiska. Dobrej polityki ochrony środowiska. 644 00:35:42,684 --> 00:35:45,562 Dobrej imigracji. Chcę zwycięstwa federalistów. 645 00:35:46,939 --> 00:35:47,981 Feinstein dla wolności. 646 00:35:48,065 --> 00:35:50,901 Głosujcie na Bena Feinsteina dla wolności i amerykanizmu. 647 00:35:55,531 --> 00:35:57,157 Dobrze. 648 00:35:57,783 --> 00:35:59,785 Na delegatów głosujecie podniesieniem ręki. 649 00:35:59,868 --> 00:36:00,994 Zrozumiano? 650 00:36:01,078 --> 00:36:02,079 Tak. 651 00:36:03,080 --> 00:36:04,414 Ben Feinstein. 652 00:36:06,250 --> 00:36:08,252 - Podoba mi się. - Dobra. 653 00:36:08,335 --> 00:36:09,628 Benie, chodź tu. 654 00:36:15,509 --> 00:36:21,306 USA! 655 00:36:21,390 --> 00:36:23,016 USA! 656 00:36:23,100 --> 00:36:24,518 Odnoszę wrażenie, 657 00:36:24,601 --> 00:36:28,146 że głównie popierają cię konserwatyści. 658 00:36:28,230 --> 00:36:30,232 Ale wielu ludzi, których skategoryzowałem 659 00:36:30,315 --> 00:36:32,067 jako konserwatystów, 660 00:36:32,150 --> 00:36:33,569 jest dużo bardziej liberalnych. 661 00:36:33,652 --> 00:36:37,322 W kontekście strategii politycznej 662 00:36:37,406 --> 00:36:40,617 trudno będzie wymyślić jednoczącą politykę. 663 00:36:40,701 --> 00:36:43,996 Ale jak nie spróbujesz, to się nie dowiesz. 664 00:36:44,079 --> 00:36:46,915 Panowie, musimy się zająć kilkoma sprawami. 665 00:36:46,999 --> 00:36:49,835 Musimy rozkręcić tę imprezę. Dopiero tu dotarliśmy. 666 00:36:49,918 --> 00:36:51,378 Musimy dominować. 667 00:36:52,838 --> 00:36:54,506 Jedność partii jest ważna 668 00:36:54,590 --> 00:36:57,342 i przez to, że w Państwie Chłopców są dwie partie, 669 00:36:57,426 --> 00:36:59,970 partia musi być zjednoczona, by sobie radzić. 670 00:37:01,096 --> 00:37:02,931 Podnieście ręce i... 671 00:37:03,015 --> 00:37:04,016 NACJONALIŚCI 672 00:37:04,099 --> 00:37:05,475 Tak! 673 00:37:05,559 --> 00:37:07,811 Tak! 674 00:37:07,895 --> 00:37:11,648 - Pokonamy federalistów? - Tak! 675 00:37:23,452 --> 00:37:26,538 Musimy się przygotować do stworzenia porządku tematów, 676 00:37:26,622 --> 00:37:28,790 na które chcemy porozmawiać. 677 00:37:28,874 --> 00:37:32,836 Czy mogą wstać wszyscy członkowie komisji programu? 678 00:37:33,670 --> 00:37:36,465 Jestem członkiem z Burkett City 679 00:37:36,548 --> 00:37:39,510 i podjęliśmy decyzję w sprawie aborcji i broni. 680 00:37:39,593 --> 00:37:40,677 Świetnie. 681 00:37:40,761 --> 00:37:44,389 Imigracja, reforma edukacji i wolność wyznania. 682 00:37:44,473 --> 00:37:46,391 Prawa ludzi niepełnosprawnych. 683 00:37:46,475 --> 00:37:49,019 My mamy imigrację, broń i politykę zagraniczną. 684 00:37:49,102 --> 00:37:50,103 Fantastycznie. 685 00:37:50,187 --> 00:37:53,148 Czy widzowie będą mogli brać udział w debacie? 686 00:37:53,232 --> 00:37:56,652 Nie będą mogli. 687 00:37:58,487 --> 00:37:59,821 Tam z tyłu. 688 00:37:59,905 --> 00:38:05,786 My chcielibyśmy mówić o aborcji i secesji. 689 00:38:05,869 --> 00:38:09,122 Secesja nie wejdzie do porządku obrad. 690 00:38:09,206 --> 00:38:10,415 To nie twoja decyzja! 691 00:38:12,251 --> 00:38:15,671 Wnoszę o ogłoszenie secesji i nazwanie tego „Narodem Chłopców”. 692 00:38:15,754 --> 00:38:17,422 Nie możemy się odłączyć. 693 00:38:19,091 --> 00:38:21,343 Państwo Chłopców! 694 00:38:21,426 --> 00:38:23,303 Nadużycie władzy! 695 00:38:23,804 --> 00:38:28,100 Usunąć! 696 00:38:30,143 --> 00:38:33,146 Proszę o spokój! Dziękuję. 697 00:38:33,230 --> 00:38:36,525 Moje miasto wnosi o impeachment i ponowny wybór przewodniczącego. 698 00:38:44,366 --> 00:38:47,369 On chyba nie lubi czarnych i to problem, bo dobrze mi idzie. 699 00:38:57,004 --> 00:38:59,256 Jak sobie radzisz, René? 700 00:38:59,339 --> 00:39:00,257 Okej. 701 00:39:00,340 --> 00:39:03,010 Szczerze mówiąc, to świetnie się bawię. 702 00:39:03,093 --> 00:39:05,721 Uwielbiam widownię, nawet jeśli ona mnie nie uwielbia. 703 00:39:05,804 --> 00:39:08,140 To bardzo głośna mniejszość. 704 00:39:08,223 --> 00:39:11,268 Większość czasu ludzie ci kibicują. 705 00:39:11,351 --> 00:39:14,605 - Tak, to głośna mniejszość. - Co nie? Właśnie. 706 00:39:14,688 --> 00:39:16,231 Chcą mnie usunąć? 707 00:39:16,315 --> 00:39:20,277 To wygląda trochę inaczej dla kogoś takiego jak ja. 708 00:39:20,360 --> 00:39:23,405 Dlatego ja zrobię to tak, że będę znośny... 709 00:39:23,488 --> 00:39:24,489 RENÉ – NACJONALISTA 710 00:39:24,573 --> 00:39:27,159 ...i dostosuję się do tego, czego chcą wszyscy. 711 00:39:27,242 --> 00:39:30,871 Będę głosował za wszystkim, a potem to wprowadzę. 712 00:39:30,954 --> 00:39:32,539 I głosujący inaczej będą źli. 713 00:39:32,623 --> 00:39:33,790 Wystąpią o impeachment. 714 00:39:33,874 --> 00:39:36,627 Będą po jednej stronie, a druga się wścieknie 715 00:39:36,710 --> 00:39:39,087 i co wtedy zrobimy? 716 00:39:39,171 --> 00:39:40,547 Podzielona partia. 717 00:39:41,715 --> 00:39:46,678 Utrzymam tę robotę, choćby to była ostatnia rzecz, jaką zrobię. 718 00:39:49,556 --> 00:39:50,599 Panowie. 719 00:39:51,225 --> 00:39:53,852 FEDERALIŚCI 720 00:39:55,354 --> 00:39:57,022 Będę szczery, to było super, 721 00:39:57,105 --> 00:39:59,107 jak ucichliście, gdy poprosiłem o ciszę. 722 00:39:59,191 --> 00:40:01,401 To było świetne uczucie. 723 00:40:01,985 --> 00:40:03,487 Tak. Czysta władza. 724 00:40:03,570 --> 00:40:08,617 Do wyborów na gubernatora zostały dwa dni. 725 00:40:08,700 --> 00:40:10,202 Mamy wielu kandydatów, 726 00:40:10,285 --> 00:40:12,538 mogą zacząć prowadzić kampanie 727 00:40:12,621 --> 00:40:15,290 i projektować materiały. 728 00:40:15,374 --> 00:40:19,336 A co więcej, słyszałem, że na konwencji nacjonalistów zapanował chaos. 729 00:40:19,419 --> 00:40:22,381 Możemy cię nie zgadzać co do programu, 730 00:40:22,464 --> 00:40:24,299 ale podstawy mamy dobre. 731 00:40:24,383 --> 00:40:26,760 Wzmacnia naszą gospodarkę. Wzmacnia policję. 732 00:40:26,844 --> 00:40:30,806 Pilnuje codziennych spraw społecznych, ekonomicznych i politycznych. 733 00:40:30,889 --> 00:40:34,476 I najlepsze, co możemy zrobić, to ją przegłosować. 734 00:40:34,560 --> 00:40:37,187 - Musimy dominować. - Tak! 735 00:40:39,064 --> 00:40:41,733 USA! 736 00:40:41,817 --> 00:40:46,154 USA! 737 00:40:59,668 --> 00:41:01,211 - Dzień dobry. - Dobry. 738 00:41:01,295 --> 00:41:03,172 - Dobry. - Dzień dobry. 739 00:41:03,255 --> 00:41:08,051 Dzień dobry. 740 00:41:27,779 --> 00:41:30,782 PRZEMOWY NA GUBERNATORA 741 00:41:50,135 --> 00:41:52,721 Z szacunku do waszego czasu 742 00:41:52,804 --> 00:41:54,848 będę się streszczał i daruję sobie... 743 00:41:54,932 --> 00:41:57,851 Chcę powiedzieć mierzenie fiutów, ale nie mogę, 744 00:41:57,935 --> 00:42:00,229 bo muszę wygłosić przemowę. 745 00:42:00,896 --> 00:42:02,105 Nie mów tego. 746 00:42:02,189 --> 00:42:03,482 Nie mogę. 747 00:42:05,484 --> 00:42:07,486 I tak będzie wulgarnie. 748 00:42:08,070 --> 00:42:11,114 - Jak to? - Jeśli od tego zaczniesz, 749 00:42:11,198 --> 00:42:14,243 reszta pewnie będzie bezpośrednia i szczera. 750 00:42:14,326 --> 00:42:17,412 Tak ściągniesz na siebie uwagę siedemnastolatka. 751 00:42:17,496 --> 00:42:19,414 - Siedmnasto- i szesnastolatka. - Tak. 752 00:42:19,498 --> 00:42:22,626 Dziś rano skończyłem 18 lat. 753 00:42:22,709 --> 00:42:24,586 - Tak? - Mam dziś urodziny. 754 00:42:24,670 --> 00:42:25,671 Hej! 755 00:42:25,754 --> 00:42:27,089 Gratuluję. 756 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 Dziękuję. 757 00:42:28,257 --> 00:42:31,718 Czy mierzenie penisa jest zbyt wulgarne w dyskursie politycznym? 758 00:42:33,846 --> 00:42:36,431 Dziś zajmiemy się networkingiem z federalistami. 759 00:42:36,515 --> 00:42:37,933 - Która partia? - Nacjonaliści. 760 00:42:38,016 --> 00:42:39,268 - Jesteś nacjonalistą? - Tak. 761 00:42:39,351 --> 00:42:41,144 Okej, powiedz szczerze. 762 00:42:41,228 --> 00:42:42,563 Zignoruj to, że jestem federalistą. 763 00:42:42,646 --> 00:42:44,147 - Powiedz mi. - Tak. 764 00:42:44,231 --> 00:42:46,441 Co się dzieje na konwencji nacjonalistów? 765 00:42:46,525 --> 00:42:49,111 Bo słyszeliśmy, że zapanował chaos. 766 00:42:49,194 --> 00:42:51,572 Wciąż ustalamy kwestię programu. 767 00:42:51,655 --> 00:42:53,407 Tak? My już mamy program. 768 00:42:53,490 --> 00:42:55,033 Słyszałem, że już macie... 769 00:42:55,117 --> 00:42:57,244 Tak, działamy szybko. 770 00:42:57,327 --> 00:42:58,370 - Wołowina? - Tak. 771 00:42:58,453 --> 00:42:59,746 - To prawda, że... - Poproszę lasagne. 772 00:42:59,830 --> 00:43:02,040 Że wnieśliście o impeachment przewodniczącego? 773 00:43:02,124 --> 00:43:03,166 - Nie. Mogę lasagne? - Tak można? 774 00:43:03,250 --> 00:43:04,877 - Jesteś spikerem? - Lasagne? 775 00:43:04,960 --> 00:43:06,211 Dla niego? Mój błąd. 776 00:43:06,295 --> 00:43:07,754 - Ja obsługuję tego. - To wszystko. 777 00:43:07,838 --> 00:43:09,214 - Fasolkę? - Poproszę. 778 00:43:09,298 --> 00:43:10,424 Do zobaczenia. 779 00:43:13,093 --> 00:43:14,595 - Hej. - Hej. Jak się masz? 780 00:43:14,678 --> 00:43:16,805 - Dobrze, a wy? - Hej! Jak leci? 781 00:43:17,764 --> 00:43:22,853 Doby wieczór, koledzy nacjonaliści. 782 00:43:23,896 --> 00:43:26,273 Nazywam się Robert MacDougall 783 00:43:26,356 --> 00:43:29,193 i jestem zaszczycony, że mogę tu być, 784 00:43:29,276 --> 00:43:32,779 i ubiegać się o urząd gubernatora Państwa Chłopców w Teksasie. 785 00:43:32,863 --> 00:43:36,158 Z szacunku dla waszego czasu 786 00:43:36,241 --> 00:43:39,870 pominę tę część, gdy przez trzy minuty chwalę się, 787 00:43:39,953 --> 00:43:41,955 jak wspaniały jestem, 788 00:43:42,039 --> 00:43:46,960 bo wszyscy jesteśmy wykwalifikowanymi młodymi mężczyznami. 789 00:43:48,003 --> 00:43:49,713 - Ludziom się to podoba. - Brzmi dobrze. 790 00:43:49,796 --> 00:43:51,840 - Ludziom się to podoba. - Tak. 791 00:43:51,924 --> 00:43:56,762 Mój slogan brzmi: „Moralny i konstytucyjny rząd dla ludzi”. 792 00:43:57,930 --> 00:44:00,057 - Podoba wam się? - Jest za długi. 793 00:44:00,140 --> 00:44:03,018 Potrzeba czegoś, co łatwo zapamiętać... 794 00:44:03,101 --> 00:44:05,646 Słyszysz i wiesz, że to slogan kampanii. 795 00:44:05,729 --> 00:44:07,439 Na przykład co? 796 00:44:10,692 --> 00:44:12,653 Bo to najlepsze, co mam. 797 00:44:12,736 --> 00:44:14,154 Sprawdź slogany prezydentów. 798 00:44:14,238 --> 00:44:16,532 Trump miał: „Uczyńmy Amerykę znów wielką”. 799 00:44:16,615 --> 00:44:18,116 - Tak. - Obama miał... 800 00:44:18,200 --> 00:44:19,326 „Tak, możemy”. 801 00:44:19,409 --> 00:44:21,036 - Łatwo zapamiętać. - To może tylko... 802 00:44:21,119 --> 00:44:23,413 To może tylko „Moralny rząd dla ludzi”? 803 00:44:23,997 --> 00:44:26,166 - To... - Jest krótsze, ale... 804 00:44:26,250 --> 00:44:28,085 Nie jest szalenie... 805 00:44:29,002 --> 00:44:30,629 Nie jest szalenie długie. 806 00:44:44,184 --> 00:44:46,311 Widziałem tego żółwia wczoraj. 807 00:44:47,521 --> 00:44:48,730 Mówię serio. 808 00:44:51,441 --> 00:44:52,276 Wcale nie. 809 00:44:58,323 --> 00:45:01,952 Wiara w rząd, w polityków jest tak niska, 810 00:45:02,035 --> 00:45:05,622 jak nie była od czasów Richarda Nixona i afery Watergate. 811 00:45:06,415 --> 00:45:07,958 - Twoja przemowa? - Tak. 812 00:45:08,041 --> 00:45:09,751 Kurka. Długa. 813 00:45:10,836 --> 00:45:14,173 Nie powinien inspirować nas strach, tylko nadzieja. 814 00:45:14,923 --> 00:45:17,593 Sprowadza się to do tego, że to, w co wierzysz, co robisz, 815 00:45:17,676 --> 00:45:20,888 jest najlepsze dla wszystkich, a nie tylko dla ciebie. 816 00:45:21,638 --> 00:45:23,265 Jak długo możecie przemawiać? 817 00:45:23,348 --> 00:45:25,559 - Nie mam pojęcia. - Nie? 818 00:45:25,642 --> 00:45:27,477 Cieszysz się na dziś? 819 00:45:27,561 --> 00:45:29,271 Denerwuję się. 820 00:45:31,190 --> 00:45:35,110 PRZEMOWY GUBERNATORÓW NACJONALISTÓW 821 00:45:35,194 --> 00:45:38,822 Gdyby można było opisać moje wczorajsze objęcie władzy, 822 00:45:38,906 --> 00:45:43,744 nazwalibyście je nagłym, nieoczekiwanym czy nawet nieproszonym? 823 00:45:43,827 --> 00:45:46,330 Na szczęście nerwy nowego przywództwa 824 00:45:46,413 --> 00:45:48,373 miały szansę się uspokoić 825 00:45:48,457 --> 00:45:51,418 i mam nadzieję, że będziemy w stanie rozmawiać. 826 00:45:51,502 --> 00:45:55,464 Mimo dzielących nas różnic, musimy pokonać federalistów. 827 00:45:55,547 --> 00:45:56,548 Tak! 828 00:45:57,758 --> 00:46:00,928 Nie mogę się doczekać, aż zobaczę, kto z was nas poprowadzi... 829 00:46:01,011 --> 00:46:02,971 - To będzie Tyrel! - Ale teraz... 830 00:46:04,473 --> 00:46:08,310 powitamy na scenie wszystkich kandydatów na gubernatora. 831 00:46:14,233 --> 00:46:15,609 Wszyscy jesteście ważni 832 00:46:15,692 --> 00:46:19,571 i w każdym z nas kryje się ogromna wartość. 833 00:46:19,655 --> 00:46:22,199 Wszyscy się co do tego zgadzamy? Jako federaliści... 834 00:46:23,075 --> 00:46:25,327 Nacjonaliści, mój błąd. Nie wierzę, że to powiedziałem. 835 00:46:26,453 --> 00:46:29,373 Wymyję usta mydłem, gdy wrócę do pokoju. 836 00:46:29,456 --> 00:46:33,252 Powiem o rzeczach, które są dla mnie ważne. 837 00:46:33,335 --> 00:46:35,963 Aborcja nie jest akceptowalna. 838 00:46:36,046 --> 00:46:38,924 Jeśli jesteś ofiarą gwałtu, nie karzemy dziecka. 839 00:46:39,007 --> 00:46:43,679 Znajdujemy gwałciciela, kastrujemy go i wsadzamy za kratki na zawsze. 840 00:46:53,814 --> 00:46:56,233 Dobry wieczór, przyjaciele, 841 00:46:56,316 --> 00:47:00,821 nacjonaliści, i co najważniejsze, Teksańczycy. 842 00:47:00,904 --> 00:47:04,157 To dla mnie zaszczyt stać dziś przed wami 843 00:47:04,241 --> 00:47:06,827 i ubiegać się o stanowisko gubernatora. 844 00:47:06,910 --> 00:47:09,162 Z szacunku do waszego czasu 845 00:47:09,246 --> 00:47:13,250 nie wyciągnę miarki 846 00:47:13,333 --> 00:47:17,963 i nie będę się porównywał czy chwalił moimi osiągnięciami. 847 00:47:18,046 --> 00:47:20,632 Nie będzie tego! 848 00:47:23,051 --> 00:47:27,014 Ta przemowa będzie krótka i na temat. 849 00:47:27,723 --> 00:47:31,101 Na każde dziecko czekające na adopcję w tym kraju 850 00:47:31,185 --> 00:47:36,190 jest 30 kochających par, które chciałyby dziecko adoptować. 851 00:47:36,732 --> 00:47:41,987 Dlaczego mamy pozwolić na zabijanie dzieci, 852 00:47:42,070 --> 00:47:43,780 nim otrzymają szansę na świecie, 853 00:47:43,864 --> 00:47:46,867 gdy jest tak wielu potencjalnych rodziców, 854 00:47:46,950 --> 00:47:49,453 którzy mogą poprowadzić je przez życie? 855 00:47:51,371 --> 00:47:53,999 Opowiadam się za życiem i nie wstydzę się tego. 856 00:47:55,626 --> 00:47:56,960 Na koniec 857 00:47:57,044 --> 00:48:01,423 będę pracował nieustannie, by bronić prawa do posiadania broni 858 00:48:01,507 --> 00:48:04,259 zagwarantowanego w Konstytucji. 859 00:48:04,343 --> 00:48:07,888 Nacjonaliści, jesteście ze mną? Zróbmy to! 860 00:48:07,971 --> 00:48:12,184 Idźmy na całość. Nazywam się Robert MacDougall. 861 00:48:12,267 --> 00:48:14,520 Gubernatorem jest ktoś, kto wykona robotę. 862 00:48:14,603 --> 00:48:16,855 Głosujcie na kogoś. Głosujcie na Roba. 863 00:48:23,320 --> 00:48:24,404 Dawaj, Steven! 864 00:48:25,572 --> 00:48:26,782 Dawaj, Steven! 865 00:48:39,169 --> 00:48:40,587 Nazywam się Steven Garza 866 00:48:40,671 --> 00:48:43,382 i chcę otrzymać waszą nominację. 867 00:48:45,133 --> 00:48:46,718 Co nieco o mnie... 868 00:48:47,928 --> 00:48:50,055 Wychowałem się w skromnej rodzinie. 869 00:48:52,724 --> 00:48:54,643 A moją pasją jest polityka. 870 00:48:54,726 --> 00:48:57,813 - Tak! - To, jak chciałem prowadzić kampanię, 871 00:48:57,896 --> 00:48:59,439 różniło się od innych. 872 00:48:59,523 --> 00:49:03,235 Chciałem wiedzieć, co wy myślicie, 873 00:49:03,318 --> 00:49:05,362 i zapytać, co jest dla was ważne. 874 00:49:06,113 --> 00:49:07,781 Nie chcę... 875 00:49:07,865 --> 00:49:10,200 Nie chcę prowadzić kampanii, by was reprezentować, 876 00:49:10,284 --> 00:49:11,577 skoro nie wiem, kogo reprezentuję. 877 00:49:11,660 --> 00:49:15,747 Nie chciałem, byście podpisali fałszywy czek, podpisując mój formularz. 878 00:49:15,831 --> 00:49:18,417 Jestem dumny z zebranych 30 podpisów. 879 00:49:23,881 --> 00:49:27,092 Wszystko, czego pragnę, to zostać waszym kandydatem, 880 00:49:27,176 --> 00:49:29,761 a jeśli mi się nie uda, 881 00:49:29,845 --> 00:49:32,264 to jest moja wielka chwila w Państwie Chłopców. 882 00:49:32,347 --> 00:49:33,348 Tak! 883 00:49:33,432 --> 00:49:36,602 I to, co powiem, może mnie kosztować zwycięstwo, 884 00:49:36,685 --> 00:49:38,270 ale i tak to powiem. 885 00:49:40,272 --> 00:49:43,817 American Legion organizuje Państwo Chłopców w Teksasie. 886 00:49:43,901 --> 00:49:46,987 Członkami Legionu są weterani sił zbrojnych. 887 00:49:49,448 --> 00:49:51,200 Gdy składali przysięgę, 888 00:49:51,283 --> 00:49:54,369 przysięgali bronić nie jednego stanu, ale całych Stanów Zjednoczonych. 889 00:49:55,787 --> 00:49:59,458 Niektórzy dali wszystko. Wszyscy dali trochę. 890 00:50:00,209 --> 00:50:02,544 Nie tylko Teksasowi, ale wszystkim Amerykanom. 891 00:50:04,755 --> 00:50:09,510 Secesja jest nieposzanowaniem ich pamięci i ich poświęceń. 892 00:50:12,846 --> 00:50:15,307 Tak! 893 00:50:15,390 --> 00:50:17,476 Mamy szansę zrobić coś wielkiego. 894 00:50:17,559 --> 00:50:21,104 Trafimy do wiadomości ze złych powodów? 895 00:50:21,188 --> 00:50:23,815 - Nie! - Czy zhańbimy legionistów, 896 00:50:23,899 --> 00:50:27,069 którzy uważają nas za najlepsze, co może oferować Teksas? 897 00:50:27,152 --> 00:50:29,196 - Nie! - Steven! 898 00:50:29,279 --> 00:50:32,407 Czy pokażemy światu, jak wyglądają patrioci? 899 00:50:32,491 --> 00:50:35,410 Tak! 900 00:50:35,494 --> 00:50:37,120 A gdy będzie ciężko, 901 00:50:37,204 --> 00:50:41,208 staniemy o własnych siłach jak Teksańczycy i odniesiemy sukces! 902 00:50:43,126 --> 00:50:46,338 Zostawimy Teksas wspanialszym, niż go zastaliśmy. 903 00:50:46,421 --> 00:50:47,965 Tak jest! 904 00:50:48,048 --> 00:50:50,759 Nie jesteśmy secesjonistami. Jesteśmy nacjonalistami! 905 00:50:50,843 --> 00:50:52,678 „Jeden naród, a nad nim Bóg”. 906 00:50:52,761 --> 00:50:56,598 Miłośnicy Konstytucji Stanów Zjednoczonych Ameryki! 907 00:50:59,434 --> 00:51:02,521 Zróbmy coś wspaniałego dla Teksasu i dla kraju. 908 00:51:02,604 --> 00:51:04,022 Niech Bóg was błogosławi. 909 00:51:09,027 --> 00:51:12,281 Brawa dla wszystkich naszych kandydatów na gubernatora. 910 00:51:16,159 --> 00:51:20,831 Brawa dla wspaniałych przywódców i przyszłości Partii Nacjonalistycznej. 911 00:51:31,842 --> 00:51:33,594 Słyszałeś mnie, stary? 912 00:51:33,677 --> 00:51:35,512 - Nic nie słyszałem. - Słyszałeś mnie? 913 00:51:35,596 --> 00:51:37,681 - To było super. - Nie słyszałeś mnie? 914 00:51:37,764 --> 00:51:39,641 Słyszałeś, ale to było... 915 00:51:39,725 --> 00:51:41,268 Tak. O rety. 916 00:51:41,351 --> 00:51:44,188 - Powtarzali: „Steven!”. - Krzyczeliśmy dla ciebie. 917 00:51:44,271 --> 00:51:45,564 O rety... Stary... 918 00:51:52,988 --> 00:51:56,116 Moje wychowanie doprowadziło mnie do tego, gdzie jestem dzisiaj. 919 00:51:57,326 --> 00:52:01,163 Mama pracowała na stacji benzynowej. Jakiś czas była tu nielegalnie. 920 00:52:01,788 --> 00:52:04,166 Dla mnie ona jest przykładem amerykańskiego snu. 921 00:52:04,249 --> 00:52:06,710 Imigrantka, która zaczęła od zera i wspinała się w górę, 922 00:52:06,793 --> 00:52:10,005 a teraz ma dobre życie w Ameryce. 923 00:52:11,882 --> 00:52:14,092 Jestem najstarszym, trzecim dzieckiem. 924 00:52:14,176 --> 00:52:17,179 Jako pierwszy skończyłem pierwszą klasę liceum. 925 00:52:17,262 --> 00:52:19,890 I jako pierwszy ukończę liceum. 926 00:52:22,809 --> 00:52:25,854 Czuję się, jakbym musiał odnieść sukces. 927 00:52:28,315 --> 00:52:30,108 Rodzic mówiący, że jest dumny, 928 00:52:30,192 --> 00:52:34,196 to jedna z najwspanialszych rzeczy, jakie można usłyszeć. 929 00:52:40,661 --> 00:52:43,997 To trzeba zagrać przed ponad 1000 ludzi. 930 00:52:44,081 --> 00:52:45,499 PRZESŁUCHANIA DO KONKURSU TALENTÓW 931 00:52:45,582 --> 00:52:47,960 Nie możesz wejść z rękami w kieszeniach. 932 00:52:48,043 --> 00:52:50,587 - Jasne. - Zrób to tak, jakbyś to zrobił, 933 00:52:50,671 --> 00:52:52,089 gdybyś występował. 934 00:52:52,840 --> 00:52:54,383 - Okej. - Zaczynaj. 935 00:52:56,593 --> 00:52:58,554 Przepraszam. 936 00:53:06,937 --> 00:53:08,730 Jest antymon, arsen Glin, selen 937 00:53:08,814 --> 00:53:10,357 Wodór i tlen Azot i ren 938 00:53:10,440 --> 00:53:12,317 I nikiel, neodym, neptun German, żelazo, ameryk... 939 00:53:12,401 --> 00:53:16,238 Ze wszystkich liter alfabetu znam tylko 25. 940 00:53:16,321 --> 00:53:18,866 Tylko nie wiem dlaczego. 941 00:53:33,213 --> 00:53:36,133 Podobał mi się. Był dobry. Śpiewał coś ze Shreka? 942 00:53:36,216 --> 00:53:37,801 - Tak. - Naprawdę? 943 00:53:58,488 --> 00:53:59,990 Dzięki, że przyszedłeś. 944 00:54:00,073 --> 00:54:03,911 Wyniki, kto się dostanie do konkursu, zostaną ogłoszone w czwartek rano. 945 00:54:04,912 --> 00:54:06,038 W porządku. 946 00:54:06,121 --> 00:54:09,708 PRAWO DO BRONI 947 00:54:09,791 --> 00:54:11,293 Mamy wiele różnych poglądów, 948 00:54:11,376 --> 00:54:13,629 więc nie osiągniemy jednego idealnego. 949 00:54:13,712 --> 00:54:14,713 DEBATA PROGRAMU NACJONALISTÓW 950 00:54:14,796 --> 00:54:17,424 - Jasne. - Czy ktoś chce wygłosić oświadczenie, 951 00:54:17,508 --> 00:54:20,385 po której stronie powinniśmy się opowiedzieć? 952 00:54:20,469 --> 00:54:22,679 Kwestia dwóch stron jest nieistotna. 953 00:54:22,763 --> 00:54:25,015 - Musimy obmyślić program... - Zaczekaj. 954 00:54:25,098 --> 00:54:28,685 Jak zdobędziemy większość, gdy decydujesz, czym jest większość? 955 00:54:28,769 --> 00:54:31,063 Nie wywołujemy debaty. 956 00:54:33,106 --> 00:54:34,274 Dobra, hej. 957 00:54:35,609 --> 00:54:37,778 - Uspokójmy się. - Chwileczkę. 958 00:54:37,861 --> 00:54:39,321 Chciałbym zauważyć, 959 00:54:39,404 --> 00:54:41,823 że debatujemy nad tym, jak debatować. 960 00:54:41,907 --> 00:54:44,368 Powinniśmy zacząć rozmawiać o procedurze głosowania 961 00:54:44,451 --> 00:54:47,704 albo nawet nie o niej, a zacząć rozmawiać o problemach. 962 00:54:48,872 --> 00:54:50,958 Weźmy się do pracy. 963 00:54:52,334 --> 00:54:54,753 Jestem za bronią. Nie widzę w niej nic złego. 964 00:54:54,837 --> 00:54:57,840 Broń nie rani ludzi. To kwestia serca i psychiki. 965 00:54:57,923 --> 00:55:00,467 Zgadzam się. Też opowiadam się za bronią. 966 00:55:00,551 --> 00:55:04,555 Potrzebujemy lepszego egzekwowania istniejących praw 967 00:55:04,638 --> 00:55:07,683 - ze względu na ostatnie wydarzenia. - René, co uważasz? 968 00:55:07,766 --> 00:55:09,768 Powszechne sprawdzenie przeszłości. 969 00:55:09,852 --> 00:55:11,812 - To już jest. - Wcale nie. 970 00:55:11,895 --> 00:55:13,272 Wcale nie. 971 00:55:13,355 --> 00:55:15,566 Proszę o ciszę. 972 00:55:15,649 --> 00:55:17,734 To nie jest debata... 973 00:55:17,818 --> 00:55:21,238 Przywiozłem wszystkie moje lewicowe koszulki. 974 00:55:21,321 --> 00:55:23,991 Myślałem, że jeśli je włożę, to kogoś zrażę. 975 00:55:24,074 --> 00:55:27,786 A potem zrozumiałem, że nie o to w tym chodzi. 976 00:55:27,870 --> 00:55:30,914 Chodzi o opinie, 977 00:55:30,998 --> 00:55:33,876 zrozumienie ich i pogodzenie się z nimi. 978 00:55:36,503 --> 00:55:39,756 To doświadczenie kształtuje opinie. 979 00:55:39,840 --> 00:55:41,967 Uznałem, że to dla mnie ważne, 980 00:55:42,050 --> 00:55:46,054 by poznać konserwatywne podejście, bo to zmusza do myślenia. 981 00:55:46,138 --> 00:55:48,891 Pomyślałem: „To obóz konserwatywnej indoktrynacji”. 982 00:55:48,974 --> 00:55:50,434 A potem stwierdziłem, że nie. 983 00:55:50,517 --> 00:55:52,561 Tego potrzebuje każdy liberał. 984 00:55:59,234 --> 00:56:02,279 Powinniśmy wykorzystać media społecznościowe w tej kampanii. 985 00:56:02,362 --> 00:56:03,363 SPOTKANIE KAMPANII FEDERALISTÓW 986 00:56:03,447 --> 00:56:04,698 Pierwszym działaniem 987 00:56:04,781 --> 00:56:07,159 powinno być stworzenie kont na Instagramie 988 00:56:07,242 --> 00:56:09,244 - i Snapchacie... - Byłoby super. 989 00:56:09,328 --> 00:56:12,206 Na każdym plakacie kampanii 990 00:56:12,289 --> 00:56:14,625 powinny być linki, by ludzi zainteresować. 991 00:56:14,708 --> 00:56:17,127 Przyjaźnię się z René, ich liderem. 992 00:56:17,211 --> 00:56:18,754 Wiem, że stworzyli konto na Instagramie 993 00:56:18,837 --> 00:56:20,881 w celu usunięcia go ze stanowiska. 994 00:56:20,964 --> 00:56:23,759 Tak, to jest prześmieszne. 995 00:56:23,842 --> 00:56:26,303 Moglibyśmy opublikować link. 996 00:56:26,386 --> 00:56:28,680 - Jaka jest nazwa? - Impeach_René. 997 00:56:28,764 --> 00:56:30,849 „Wnosimy o natychmiastowe”... 998 00:56:30,933 --> 00:56:32,684 Idealnie, tego potrzebujemy. 999 00:56:32,768 --> 00:56:34,311 - Zrobisz zdjęcie? - Tak. 1000 00:56:34,394 --> 00:56:35,229 Żeby nie zniknęło. 1001 00:56:35,312 --> 00:56:36,230 #NIENASZPRZEWODNICZĄCY 1002 00:56:36,313 --> 00:56:37,564 Właśnie chciałem powiedzieć, 1003 00:56:37,648 --> 00:56:40,734 że Partia Nacjonalistyczna po cichu się rozpada. 1004 00:56:40,817 --> 00:56:43,487 Jeśli zaprezentujemy się jako stabilna, mądra partia, 1005 00:56:43,570 --> 00:56:45,322 przyciągniemy też nacjonalistów. 1006 00:56:45,405 --> 00:56:46,823 Bo są bardzo niezdyscyplinowani. 1007 00:56:46,907 --> 00:56:48,367 Jeśli zobaczą stabilność 1008 00:56:48,450 --> 00:56:51,370 i to, że tu coś się dzieje, przejdą na naszą stronę. 1009 00:56:51,453 --> 00:56:52,746 Jestem przewodniczącym. 1010 00:56:52,829 --> 00:56:56,041 Moim zadaniem jest zapewnienie federalistom zwycięstwa. 1011 00:56:56,124 --> 00:56:57,960 Chcemy podkreślić przekonanie, 1012 00:56:58,043 --> 00:57:01,213 że nacjonaliści mają złych, skorumpowanych przywódców. 1013 00:57:01,296 --> 00:57:04,007 Zszokujemy i przerazimy ludzi. Będzie super. 1014 00:57:04,091 --> 00:57:06,885 Wiem, jak grać ostro, gdy trzeba, 1015 00:57:06,969 --> 00:57:09,721 i wiem, kiedy się przyjaźnić, a kiedy robić sobie wrogów. 1016 00:57:09,805 --> 00:57:11,974 To polityka. Grasz, żeby wygrać. 1017 00:57:13,392 --> 00:57:15,352 LOKAL WYBORCZY 1018 00:57:15,435 --> 00:57:21,149 Okej, Państwo Chłopców w Teksasie, lokale wyborcze są otwarte. 1019 00:57:21,233 --> 00:57:25,153 Możecie zacząć głosować. Ustawcie się przy pomarańczowym znaku. 1020 00:57:26,572 --> 00:57:27,573 To super! 1021 00:57:27,656 --> 00:57:30,617 Ten mężczyzna jest przyszłym gubernatorem Państwa Chłopców. 1022 00:57:30,701 --> 00:57:32,327 - Wiem. - To uścisk polityka. 1023 00:57:32,411 --> 00:57:34,162 - Tak. - Dawaj. 1024 00:57:36,373 --> 00:57:39,626 Ten skok w tył jest dla Eddy’ego P.C., przyszłego gubernatora! 1025 00:57:41,253 --> 00:57:43,714 Tak! 1026 00:57:44,339 --> 00:57:45,924 Co myślisz o Eddym? 1027 00:57:46,008 --> 00:57:46,967 Co? 1028 00:57:47,050 --> 00:57:48,886 Co myślisz o Eddym jako kandydacie? 1029 00:57:48,969 --> 00:57:51,221 Jest naszą najlepszą szansą. Głosowałbym na niego. 1030 00:57:51,305 --> 00:57:52,139 Kim jest ten drugi? 1031 00:57:53,807 --> 00:57:56,768 Zyskaj mi ich głosy. Mówię poważnie. 1032 00:57:56,852 --> 00:57:59,813 - Robert na gubernatora. - Rob wystarczy. 1033 00:57:59,897 --> 00:58:01,523 Rob. 1034 00:58:01,607 --> 00:58:03,692 - Rob wystarczy. - Rob. 1035 00:58:03,775 --> 00:58:05,944 - Podoba mi się to. - Widzicie? 1036 00:58:06,028 --> 00:58:09,656 - Będziesz głosował na Roba? - Głosuję na Stevena! 1037 00:58:10,199 --> 00:58:11,950 Tak. 1038 00:58:12,034 --> 00:58:13,493 Szanuję to. 1039 00:58:13,577 --> 00:58:14,912 Steven to dobry facet. 1040 00:58:14,995 --> 00:58:16,872 - Tak. - Lubię Stevena. 1041 00:58:16,955 --> 00:58:18,415 - Powodzenia. - Będę szczery, 1042 00:58:18,498 --> 00:58:19,833 nie znałem cię przed przemową, 1043 00:58:19,917 --> 00:58:22,794 ale twoja przemowa naprawdę się wyróżniała. 1044 00:58:22,878 --> 00:58:23,921 Dziękuję. 1045 00:58:24,004 --> 00:58:25,506 Zasady prawyborów są takie, 1046 00:58:25,589 --> 00:58:27,508 że trzeba zdobyć 50% głosów plus jeden, 1047 00:58:27,591 --> 00:58:29,092 by zostać nominowanym. 1048 00:58:29,176 --> 00:58:30,260 Czternastu kandydatów. 1049 00:58:30,344 --> 00:58:33,347 Trudno będzie zdobyć ponad 50% głosów. 1050 00:58:33,430 --> 00:58:34,598 Dostaniesz mój głos. 1051 00:58:34,681 --> 00:58:35,891 Dojdzie do drugiej tury, 1052 00:58:35,974 --> 00:58:37,392 która odbędzie się jutro. 1053 00:58:37,476 --> 00:58:40,145 Do drugiej tury przejdzie dwóch kandydatów, 1054 00:58:40,229 --> 00:58:42,564 a wyborcy zdecydują, kogo chcą nominować 1055 00:58:42,648 --> 00:58:44,191 i ta osoba przejdzie do powszechnych. 1056 00:58:53,075 --> 00:58:55,244 Poglądy, które wyraziłem w przemowie, 1057 00:58:55,327 --> 00:58:57,371 nie są moje własne. 1058 00:58:57,454 --> 00:59:01,208 Rozgrywam to jak mecz. Bardzo chciałbym wygrać. 1059 00:59:03,293 --> 00:59:08,006 Mamy tu bardzo konserwatywną grupę. 1060 00:59:08,799 --> 00:59:10,092 Bardzo konserwatywną. 1061 00:59:10,843 --> 00:59:13,345 Mój pogląd na temat aborcji nie spodobałby się im, 1062 00:59:13,428 --> 00:59:17,140 więc postanowiłem obrać inne stanowisko. 1063 00:59:19,101 --> 00:59:22,437 To jest polityka. 1064 00:59:22,521 --> 00:59:23,730 To jest polityka. 1065 00:59:25,649 --> 00:59:27,317 Jeśli wygram, będę gubernatorem. 1066 00:59:28,026 --> 00:59:30,737 Czasem trzeba mówić, co trzeba, by wygrać. 1067 00:59:32,155 --> 00:59:34,116 Ja opowiadam się za wyborem. 1068 00:59:34,616 --> 00:59:36,535 Nie powiedziałem tego głośno. 1069 00:59:38,370 --> 00:59:43,959 Zrozumiałem, że czasem nie wygrasz w oparciu o to, w co wierzysz. 1070 00:59:44,835 --> 00:59:47,462 Czasem to opinia mniejszości. 1071 00:59:47,546 --> 00:59:51,425 A w demokracji nie wygrasz, opierając się na opinii mniejszości. 1072 00:59:53,677 --> 00:59:57,598 Kłamstwo w polityce jest rzeczą wątpliwą moralnie. 1073 01:00:00,475 --> 01:00:03,312 I nie ma na to wymówki. Chciałbym, by ludzie robili to rzadziej. 1074 01:00:03,395 --> 01:00:06,481 I przyznam, że sam nie powinienem tego robić. 1075 01:00:06,565 --> 01:00:08,817 Nie powinienem przykładać do tego ręki. 1076 01:00:08,901 --> 01:00:11,528 Chciałbym, żeby politycy mówili prawdę, 1077 01:00:11,612 --> 01:00:15,490 ale dotarcie tutaj uświadomiło mi, 1078 01:00:15,574 --> 01:00:18,076 dlaczego kłamią, by zdobyć stanowisko. 1079 01:00:44,311 --> 01:00:47,564 Jeśli to ma być polityczne, to musi być... 1080 01:00:47,648 --> 01:00:49,107 - Bezpartyjne. - Tak. 1081 01:00:49,191 --> 01:00:52,277 Może powinniśmy odejść od modelu partyjnego. 1082 01:00:52,361 --> 01:00:54,071 Nie możemy być Amerykanami? 1083 01:00:54,154 --> 01:00:56,490 Nie demokratami, republikanami, po prostu Amerykanami. 1084 01:00:56,573 --> 01:00:59,117 Waszyngton mówił, że system partyjny będzie końcem Ameryki. 1085 01:00:59,201 --> 01:01:00,953 Zbytnio zakorzeniły nam się poglądy... 1086 01:01:01,036 --> 01:01:01,870 Właśnie. 1087 01:01:01,954 --> 01:01:03,956 Ale gdy wszyscy idą w skrajną prawicę lub lewicę, 1088 01:01:04,039 --> 01:01:08,252 musisz składać obietnice tym skrajnym stronom. 1089 01:01:08,335 --> 01:01:10,546 A gdy zdobędziesz stanowisko, możesz je zmienić. 1090 01:01:10,629 --> 01:01:12,840 Problem w tym, że nie wybiorą cię ponownie. 1091 01:01:12,923 --> 01:01:15,259 Bo stracisz całe zaufanie. 1092 01:01:19,555 --> 01:01:21,181 „This smells like teen spirit”. 1093 01:01:24,643 --> 01:01:26,019 PRAWYBORY KARTA DO GŁOSOWANIA FEDERALIŚCI 1094 01:01:30,899 --> 01:01:32,693 Jestem w drugiej turze. 1095 01:01:32,776 --> 01:01:34,069 To jest... 1096 01:01:34,152 --> 01:01:35,571 To było moim celem. 1097 01:01:35,654 --> 01:01:40,993 Dojście do drugiej tury wyborów na gubernatora z ramienia nacjonalistów. 1098 01:01:44,872 --> 01:01:45,998 Jestem na karcie do głosowania. 1099 01:01:52,171 --> 01:01:53,505 To druga tura. 1100 01:01:53,589 --> 01:01:57,968 „Steven Garza 150. Robert MacDougall 35”. 1101 01:02:23,368 --> 01:02:28,207 Moją ulubioną postacią historyczną jest Napoleon Bonaparte. 1102 01:02:28,290 --> 01:02:31,335 Nie był do końca szlachetnie urodzony, nie był bogaty. 1103 01:02:33,587 --> 01:02:37,799 Wspinał się po szczeblach kariery w bardzo burzliwych czasach. 1104 01:02:38,800 --> 01:02:41,845 Miał ambicję stać się kimś ważnym. 1105 01:02:42,846 --> 01:02:45,933 Posiadał umiejętność inspirowania innych. 1106 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 Generałowie twierdzili, 1107 01:02:47,851 --> 01:02:49,853 że jego obecność na polu walki odpowiadała 40 000 żołnierzy. 1108 01:02:49,937 --> 01:02:55,859 Chciałbym mieć taką samą pewność siebie i ambicję jak on. 1109 01:03:00,364 --> 01:03:03,450 Miałem jedną piątą głosów, które zdobył wczoraj Steven. 1110 01:03:04,535 --> 01:03:06,537 Dostałem się do drugiej tury, dzięki dwóm głosom. 1111 01:03:07,538 --> 01:03:09,122 Świetnie mu poszło. 1112 01:03:09,206 --> 01:03:12,793 Mówił prosto z serca i ludziom się to spodobało. 1113 01:03:12,876 --> 01:03:14,711 Mnie się podobały obie te rzeczy. 1114 01:03:16,338 --> 01:03:19,091 Ma dużo większe kwalifikacje ode mnie. 1115 01:03:19,174 --> 01:03:23,220 I dla dobra mojego zdrowia psychicznego i jedności partii 1116 01:03:23,303 --> 01:03:26,390 może zrezygnuję, i poprę Stevena. 1117 01:03:30,477 --> 01:03:32,104 DEBATA NACJONALISTÓW PRZED DRUGĄ TURĄ 1118 01:03:32,187 --> 01:03:33,897 Możemy zaczynać? 1119 01:03:33,981 --> 01:03:36,108 - Tak! - Fantastycznie. 1120 01:03:37,025 --> 01:03:41,071 Nim zaczniemy przemowy przed drugą turą wyborów, 1121 01:03:41,154 --> 01:03:42,990 czy mamy jakieś wnioski? 1122 01:03:43,073 --> 01:03:44,074 Mam wniosek! 1123 01:03:44,157 --> 01:03:47,327 Wnoszę o zabezpieczenie programu, nim zaczniemy debaty. 1124 01:03:47,411 --> 01:03:49,413 Popieram. 1125 01:03:49,496 --> 01:03:52,833 To proces ratyfikacji. Ci, którzy są za, proszę wstać. 1126 01:03:54,668 --> 01:03:57,254 Ratyfikujemy program! No dalej! 1127 01:03:57,337 --> 01:03:59,089 Świetnie. Mamy większość. 1128 01:04:00,174 --> 01:04:01,008 Gratuluję. 1129 01:04:01,091 --> 01:04:04,887 Dodaliśmy ostatni składnik, dzięki któremu jesteśmy prawdziwą partią. 1130 01:04:04,970 --> 01:04:07,598 Tak! 1131 01:04:09,349 --> 01:04:11,476 - Zaakceptowany. - Wniosek o odwołanie przewodniczącego. 1132 01:04:11,560 --> 01:04:13,312 - Zamknij się! - Popieram. 1133 01:04:13,395 --> 01:04:16,690 Z radością rozpocznę proces impeachmentu, 1134 01:04:16,773 --> 01:04:18,150 jeśli tego chcecie. 1135 01:04:18,233 --> 01:04:20,819 Ale tylko wedle uznania większości izby, 1136 01:04:20,903 --> 01:04:23,780 tak jak to przewidziano w przepisach. 1137 01:04:23,864 --> 01:04:27,784 Ci, którzy są za, łączenie z widzami, proszę wstać. 1138 01:04:27,868 --> 01:04:29,995 - Nie. - Widzowie też. 1139 01:04:37,753 --> 01:04:41,381 René. 1140 01:04:41,465 --> 01:04:43,926 Nie będę skandował, ale nie chcę go usunąć. 1141 01:04:44,009 --> 01:04:46,762 Mamy 12 osób z 550. 1142 01:04:51,517 --> 01:04:54,436 Mam sugestię dla takiej małej liczby osób. 1143 01:04:54,520 --> 01:04:56,939 Może załóżcie drużynę koszykówki? 1144 01:05:05,864 --> 01:05:09,117 Bez dalszych wstępów zostawię to sekretarzowi. 1145 01:05:13,914 --> 01:05:16,667 - Cieszę się, że to się stało. - Ja też. 1146 01:05:16,750 --> 01:05:18,126 Dostał 30 głosów. 1147 01:05:19,294 --> 01:05:22,172 - Nie poszło mi dobrze. - Miałeś 35, a on 150. 1148 01:05:22,256 --> 01:05:24,591 Tak. Pewnie zrezygnuję. 1149 01:05:24,675 --> 01:05:27,261 Nie. Próbuj. 1150 01:05:28,762 --> 01:05:29,763 Ważniak! 1151 01:05:31,306 --> 01:05:34,810 Rozpoczniemy naszą pierwszą drugą turę wyborów 1152 01:05:34,893 --> 01:05:37,729 z sędzią głównym Sądu Najwyższego. 1153 01:05:38,856 --> 01:05:41,859 Ja, Jarrett Brown, dopilnuję, 1154 01:05:41,942 --> 01:05:44,570 by sprawy dla was istotne zostały wysłuchane. 1155 01:05:44,653 --> 01:05:48,490 Takie jak te odnoszące się do podstawowych praw Teksańczyków. 1156 01:05:48,991 --> 01:05:50,576 Ochrona Drugiej Poprawki 1157 01:05:50,659 --> 01:05:53,203 przed miłośnikami Clintona, popierającymi aborcję 1158 01:05:53,287 --> 01:05:57,791 i fałszywe wiadomości, liberalnymi białasami, którzy chcą nam odebrać broń. 1159 01:05:59,168 --> 01:06:03,672 Ja, sędzia Jarrett, obiecuję, że sprawię, iż Sąd Najwyższy taki znów będzie. 1160 01:06:03,755 --> 01:06:04,756 MARSZ ZA NASZE ŻYCIE 1161 01:06:09,553 --> 01:06:10,888 I nim przejdziemy 1162 01:06:10,971 --> 01:06:13,390 do najwybitniejszego stanowiska w Partii Nacjonalistycznej, 1163 01:06:13,473 --> 01:06:16,476 - ustalmy kilka zasad. - Mam pytanie. 1164 01:06:17,060 --> 01:06:18,854 - Popierasz Drugą Poprawkę? - Tak. 1165 01:06:18,937 --> 01:06:21,481 Tak, będę o tym mówił, bo ludzie się pogubili. 1166 01:06:21,565 --> 01:06:22,608 Oni o tym mówią. 1167 01:06:22,691 --> 01:06:24,484 Nie chcę cię atakować w związku z tym. 1168 01:06:24,568 --> 01:06:26,528 Nie mylisz się. Będę jej bronił. 1169 01:06:26,612 --> 01:06:27,696 - Dlatego to robię. - Okej. 1170 01:06:27,779 --> 01:06:29,907 To ty idź pierwszy i powiedz o tym. 1171 01:06:29,990 --> 01:06:32,159 Z wielką przyjemnością 1172 01:06:32,242 --> 01:06:37,289 podsumowuję drugą turę wyborów, przedstawiając wam dwóch elektów. 1173 01:06:40,459 --> 01:06:43,253 Steven! 1174 01:06:44,004 --> 01:06:47,049 Odejdę trochę od przygotowanej przemowy. 1175 01:06:47,132 --> 01:06:50,511 Kilka miesięcy temu po strzelaninie w liceum Parkland 1176 01:06:50,594 --> 01:06:53,972 zorganizowałem Marsz za nasze życie w Houston. 1177 01:06:54,056 --> 01:06:56,850 Na całym świecie było ponad 800 marszy. 1178 01:06:56,934 --> 01:07:01,355 Nie jestem przeciwny Drugiej Poprawce. Opowiadam się za bronią. 1179 01:07:01,438 --> 01:07:03,774 Ale opieram się też na zdrowym rozsądku. 1180 01:07:03,857 --> 01:07:06,235 Dla ogólnego bezpieczeństwa ludzi 1181 01:07:06,318 --> 01:07:09,154 niektórzy nie powinni posiadać wyrzutni rakiet. 1182 01:07:09,238 --> 01:07:12,074 Nie mogą. 1183 01:07:12,157 --> 01:07:16,620 Właśnie. Słuchajcie! To jest przykład. 1184 01:07:16,703 --> 01:07:19,623 - To daj lepszy. - Lepszy przykład. 1185 01:07:20,499 --> 01:07:23,126 Popieram, tak jak większość kraju, 1186 01:07:23,210 --> 01:07:24,670 powszechne sprawdzenie przeszłości. 1187 01:07:24,753 --> 01:07:26,338 Mam nadzieję, że wy też. 1188 01:07:26,421 --> 01:07:28,924 To jest coś, z czym wszyscy możemy się zgodzić. 1189 01:07:29,007 --> 01:07:30,467 To jest moja kampania. 1190 01:07:31,093 --> 01:07:33,136 Ale nie tak dawno temu 1191 01:07:33,220 --> 01:07:35,681 w liceum Santa Fe, niedaleko ode mnie, była strzelanina. 1192 01:07:37,349 --> 01:07:39,560 To boli. 1193 01:07:39,643 --> 01:07:44,481 Patrzenie na tych ludzi... 1194 01:07:44,565 --> 01:07:46,859 na dzieci, które nie powinny tego doświadczyć. 1195 01:07:46,942 --> 01:07:48,902 Możemy coś z tym zrobić. Nie musimy tylko... 1196 01:07:48,986 --> 01:07:52,573 To, że nie zgadzamy się we wszystkim, nie znaczy, że nie powinniśmy rozmawiać. 1197 01:07:52,656 --> 01:07:55,492 Możemy chronić innych nastolatków. 1198 01:07:55,576 --> 01:07:58,120 Nie tylko nastolatków, ludzi idących do klubu czy kina. 1199 01:07:58,203 --> 01:08:00,205 Nie powinniśmy się tym martwić. 1200 01:08:00,289 --> 01:08:01,915 Dlatego chcę być gubernatorem, 1201 01:08:01,999 --> 01:08:05,169 bo chcę się dowiedzieć, na co wszyscy możemy się zgodzić. 1202 01:08:05,252 --> 01:08:08,172 Prowadzę kampanię, by nas wszystkich zjednoczyć 1203 01:08:08,255 --> 01:08:12,634 i pokazać dorosłym, że dzieci są w porządku, 1204 01:08:12,718 --> 01:08:14,052 i że jesteśmy lepsi od nich. 1205 01:08:14,136 --> 01:08:17,264 Możemy dojść do porozumienia w sprawie broni czy imigracji, 1206 01:08:17,346 --> 01:08:20,559 czegoś, czego dorośli nie potrafią dokonać od lat. 1207 01:08:20,642 --> 01:08:23,353 Dziś pokażemy im, jak wyglądają przywódcy przyszłości. 1208 01:08:23,979 --> 01:08:25,063 Dziękuję. 1209 01:08:32,696 --> 01:08:34,615 To było niesamowite. 1210 01:08:34,698 --> 01:08:36,158 - Dzięki. - Fajnie się będzie pracować. 1211 01:08:36,241 --> 01:08:38,368 Dziękuję, że przemówiłeś głosem rozsądku. 1212 01:08:38,452 --> 01:08:40,578 Dzień dobry. 1213 01:08:40,662 --> 01:08:43,749 Chcę powiedzieć, że to wielki zaszczyt 1214 01:08:43,832 --> 01:08:48,212 startować nie przeciwko, ale wraz... 1215 01:08:49,421 --> 01:08:50,714 ze Stevenem Garcią. 1216 01:08:50,796 --> 01:08:52,381 - Garzą. - Tak! 1217 01:08:52,466 --> 01:08:53,926 Garzą. Przepraszam. 1218 01:08:54,009 --> 01:08:55,594 Hej, słuchajcie. 1219 01:08:55,676 --> 01:08:57,638 Przepraszam. 1220 01:08:57,720 --> 01:09:01,725 W notatkach mam tylko inicjały. Przepraszam. 1221 01:09:01,808 --> 01:09:04,478 Nie miałem zamiaru cię urazić. 1222 01:09:04,560 --> 01:09:08,774 Po pierwsze, 1223 01:09:08,857 --> 01:09:12,444 bez zażenowania popieram Drugą Poprawkę. 1224 01:09:12,528 --> 01:09:13,569 Amen, MacDougall! 1225 01:09:13,654 --> 01:09:17,616 Jeśli nie możemy się bronić, kim jesteśmy, jak nie owadami? 1226 01:09:18,283 --> 01:09:22,453 Po drugie, na każde dziecko oczekujące na adopcję 1227 01:09:22,537 --> 01:09:27,167 jest 30 kochających par, które chciałyby dziecko adoptować. 1228 01:09:27,251 --> 01:09:32,381 Dlaczego mamy odbierać Teksańczykom ich prawo do życia? 1229 01:09:36,343 --> 01:09:39,345 Wasza decyzja. Dziękuję. 1230 01:10:13,463 --> 01:10:15,799 Co powiecie? To banda Państwa Chłopców. 1231 01:10:16,508 --> 01:10:19,386 Jeśli wygrasz, będę cię wspierał. 1232 01:10:19,928 --> 01:10:21,722 - A ja ciebie. - Na to liczę. Dobra. 1233 01:10:21,805 --> 01:10:23,098 - Dziękuję. - Powodzenia. 1234 01:10:28,145 --> 01:10:29,605 Steven! 1235 01:10:38,238 --> 01:10:40,032 Hej. Mogę przejść? 1236 01:10:40,866 --> 01:10:46,038 Nieważne, co się stanie w tych wyborach i jak zarządzano partiami, 1237 01:10:46,121 --> 01:10:48,248 jakie brudy na siebie wyciągano, 1238 01:10:48,332 --> 01:10:51,210 słyszałem, pomijając bzdury o impeachmencie, 1239 01:10:51,293 --> 01:10:53,545 że wykonałeś kawał dobrej roboty. 1240 01:10:53,629 --> 01:10:55,923 - Dzięki. Ty też. - Cokolwiek się stanie, 1241 01:10:56,006 --> 01:10:58,967 powodzenia i wiedz, że doceniono twoje wysiłki. 1242 01:10:59,051 --> 01:11:01,094 - Dzięki. Ty też. - Spoko z ciebie gość. 1243 01:11:01,178 --> 01:11:03,388 - Wszystko spoko. - Robimy swoje. 1244 01:11:03,472 --> 01:11:04,973 Jasne, robimy swoje. 1245 01:11:06,808 --> 01:11:08,435 Przewodniczący federalistów, 1246 01:11:08,519 --> 01:11:10,229 potrzebujemy cię z przodu. 1247 01:11:10,312 --> 01:11:14,816 Przewodniczący Partii Nacjonalistów i Federalistów, podejdźcie. 1248 01:11:16,401 --> 01:11:20,072 René! 1249 01:11:20,155 --> 01:11:23,116 Dobra, federaliści, co zrobimy jutro? 1250 01:11:23,200 --> 01:11:25,160 Wygramy! 1251 01:11:25,244 --> 01:11:28,288 - Pokonamy ich, nie? - Tak! 1252 01:11:28,372 --> 01:11:29,831 Wygramy, zgadza się? 1253 01:11:29,915 --> 01:11:31,750 Tak! 1254 01:11:31,834 --> 01:11:33,377 Dobra, uspokójcie się. 1255 01:11:33,460 --> 01:11:34,461 Czekajcie. 1256 01:11:35,295 --> 01:11:37,130 Musimy dziś przedstawić gubernatora. 1257 01:11:37,881 --> 01:11:40,926 Zwycięzcą z Partii Federalistycznej 1258 01:11:41,009 --> 01:11:43,470 jest człowiek mit i legenda, 1259 01:11:43,554 --> 01:11:46,181 amerykański wojownik... 1260 01:11:46,265 --> 01:11:49,142 Eddy P.C., chodź tutaj! 1261 01:11:49,852 --> 01:11:51,854 Eddy! 1262 01:11:51,937 --> 01:11:55,190 Eddy! 1263 01:12:00,612 --> 01:12:01,822 Kochamy cię, Eddy! 1264 01:12:01,905 --> 01:12:05,075 A z Partii Nacjonalistów... 1265 01:12:08,287 --> 01:12:09,288 René! 1266 01:12:10,163 --> 01:12:13,166 Spokojny głos podczas burzy... 1267 01:12:13,250 --> 01:12:14,877 Steven Garza! 1268 01:12:23,969 --> 01:12:29,099 Steven, 1269 01:12:29,183 --> 01:12:32,186 Steven! 1270 01:12:33,645 --> 01:12:35,272 Nacjonaliści! 1271 01:12:38,942 --> 01:12:43,238 Nacjonaliści! 1272 01:12:43,322 --> 01:12:47,117 Nacjonaliści! 1273 01:12:54,958 --> 01:12:59,379 Federaliści! 1274 01:13:00,797 --> 01:13:02,508 Dobra rywalizacja. 1275 01:13:02,591 --> 01:13:03,592 Zgadza się. 1276 01:13:04,301 --> 01:13:05,928 To ekscytujące, 1277 01:13:06,011 --> 01:13:09,556 a jutro przed nami wielki dzień wyborów powszechnych. 1278 01:13:09,640 --> 01:13:11,558 Dziś możecie odpocząć. 1279 01:13:11,642 --> 01:13:13,560 - Jutro są wybory powszechne. - Mój chłopak! 1280 01:13:13,644 --> 01:13:16,021 Wygrajmy to. Dasz radę. 1281 01:13:16,355 --> 01:13:17,397 Gratuluję wygranej. 1282 01:13:18,023 --> 01:13:19,691 Zasłużyłeś na to. 1283 01:13:19,775 --> 01:13:22,194 - Przyjmij to. - Dziś będzie ciężko. 1284 01:13:22,277 --> 01:13:24,738 Muszę porozmawiać z gubernatorem, wicegubernatorem 1285 01:13:24,821 --> 01:13:27,074 i prokuratorem generalnym o przemowach. 1286 01:13:27,157 --> 01:13:29,284 W tym jestem najlepszy. W promowaniu innych. 1287 01:13:30,160 --> 01:13:34,122 Zrobiłem coś. Popełniłem błędy. 1288 01:13:34,206 --> 01:13:36,542 Mają swoje konsekwencje. Wszystko ma. 1289 01:13:37,376 --> 01:13:41,088 Uznałem, że jeśli byli głośni i szaleni, 1290 01:13:41,171 --> 01:13:42,756 to tacy chcieli być. 1291 01:13:42,840 --> 01:13:45,008 Podobałoby im się, gdybym się przyłączył. 1292 01:13:45,092 --> 01:13:46,885 Ale gdy o tym teraz myślę, 1293 01:13:46,969 --> 01:13:49,221 sądzę, że tak naprawdę... 1294 01:13:50,764 --> 01:13:54,351 chcieli być poważni. 1295 01:13:54,434 --> 01:13:57,396 Nie pomyślałem, że jest taka możliwość. 1296 01:13:59,523 --> 01:14:01,608 Steven! 1297 01:14:03,110 --> 01:14:08,240 Od tej chwili nie interesuje mnie kolor na plakietce. Jesteśmy Drużyną Garzy! 1298 01:14:18,792 --> 01:14:20,961 Miałeś prawie wszystkie głosy partii. 1299 01:14:21,044 --> 01:14:22,421 Byłeś tego bardzo blisko. 1300 01:14:23,422 --> 01:14:27,801 Masz wyjątkową szansę, bo Steven, kandydat nacjonalistów... 1301 01:14:27,885 --> 01:14:29,428 Już o tym myślałem. 1302 01:14:29,511 --> 01:14:32,806 Przewodził Marszowi za nasze życie w Houston. 1303 01:14:32,890 --> 01:14:36,560 Możemy to pokazać w taki sposób, że jest przeciwko broni. 1304 01:14:36,643 --> 01:14:38,061 Możemy powiedzieć... 1305 01:14:38,145 --> 01:14:40,647 Możemy znaleźć cytaty Davida Hogga. 1306 01:14:40,731 --> 01:14:42,983 Chcę przemawiać pierwszy, bo powiem: 1307 01:14:43,066 --> 01:14:45,819 „Mówią, że czyny mówią głośniej niż słowa 1308 01:14:45,903 --> 01:14:48,113 i nieważne, czy mówi, czy popiera broń czy nie, 1309 01:14:48,197 --> 01:14:50,073 - zobaczmy, co zrobi”. - Tak. 1310 01:14:50,157 --> 01:14:52,367 Podoba mi się to i jest spójne z kampanią. 1311 01:14:52,451 --> 01:14:56,371 Mierzysz się z silnym przeciwnikiem 1312 01:14:56,455 --> 01:14:59,750 i sądzę, że sprowadzi się to do głosów osób cichych. 1313 01:14:59,833 --> 01:15:03,879 Ludzi, którzy się nie angażują, których trzeba zainteresować. 1314 01:15:03,962 --> 01:15:07,841 Wiem, że masz problem z gardłem i nie możemy nic z tym zrobić... 1315 01:15:07,925 --> 01:15:09,468 Z mikrofonem dam radę. 1316 01:15:09,551 --> 01:15:13,722 Jutro będzie szalony dzień dla nas wszystkich 1317 01:15:13,805 --> 01:15:17,100 i będziemy musieli szybko reagować... 1318 01:15:17,184 --> 01:15:18,685 na ile się da. 1319 01:15:20,145 --> 01:15:21,396 Spoko. 1320 01:15:22,147 --> 01:15:24,691 Podziwiam Eddy’ego za to, że jest świetnym facetem. 1321 01:15:24,775 --> 01:15:26,693 Jest moim dobrym przyjacielem. 1322 01:15:26,777 --> 01:15:29,947 Jakieś 20 osób porównało go do Bena Shapiro. 1323 01:15:30,030 --> 01:15:32,491 Podchodzili i mówili: „Przypominasz Bena Shapiro”. 1324 01:15:32,574 --> 01:15:34,034 Wiem, o czym mówię. 1325 01:15:34,117 --> 01:15:38,163 Mam dowody na poparcie moich odpowiedzi i słyszeliście je. Znam statystyki. 1326 01:15:38,247 --> 01:15:42,334 Eddy znał fakty, a przynajmniej tak to przedstawił widowni. 1327 01:15:42,417 --> 01:15:45,838 Od dawna chciałem wspomnieć o stopie bezrobocia wśród weteranów, 1328 01:15:45,921 --> 01:15:48,549 która wynosi 4,8 w porównaniu do 3,5 średniej krajowej. 1329 01:15:48,632 --> 01:15:53,428 Zwiększenie liczby policjantów, by nie byli w mniejszości 1 do 500. 1330 01:15:56,765 --> 01:16:00,269 Hej, mówi Will Adams, jestem tutaj z Eddym. 1331 01:16:00,352 --> 01:16:03,188 Właśnie słyszeliśmy twoją przemowę. Była niesamowita. 1332 01:16:03,272 --> 01:16:05,524 Aż mnie zatkało. 1333 01:16:05,607 --> 01:16:10,028 Jak to się stało, że potrafisz tak bosko przemawiać? 1334 01:16:10,112 --> 01:16:14,241 Nie powiedziałbym, że aż „bosko”. 1335 01:16:14,324 --> 01:16:16,577 Chwila. 1336 01:16:16,660 --> 01:16:21,164 Spuść trochę z tonu. Nie możesz wyglądać na zasadzie: „Patrzcie. On jest czadowy!”. 1337 01:16:21,248 --> 01:16:24,084 Czuję się dziwnie. On mnie idealizuje. 1338 01:16:24,168 --> 01:16:27,171 Jeśli na koniec zadamy pytanie: 1339 01:16:27,254 --> 01:16:29,464 „Jednym zdaniem uzasadnij, czemu byłbyś najlepszym gubernatorem”, 1340 01:16:29,548 --> 01:16:32,676 to dlatego, że chcemy powiązać twoje imię z marką, 1341 01:16:32,759 --> 01:16:34,720 bo nie chcemy, by ludzie szli do lokali 1342 01:16:34,803 --> 01:16:36,346 i nie wiedzieli, kim jesteś. 1343 01:16:36,430 --> 01:16:38,724 Uważam, że dobrze współpracujemy z Benem Feinsteinem. 1344 01:16:38,807 --> 01:16:42,269 Niesamowite jest to, że nasze poglądy się pokrywają. 1345 01:16:42,352 --> 01:16:45,314 Mówię o tym, co jest ważne dla federalistów. 1346 01:16:45,397 --> 01:16:47,399 Trzy, dwa, jeden. 1347 01:16:48,525 --> 01:16:52,112 Jaka jest twoja definicja amerykańskiego snu? 1348 01:16:52,196 --> 01:16:53,614 Myślę, że kandydaci na gubernatora 1349 01:16:53,697 --> 01:16:56,825 są widziani jako krzykliwi goście, którzy mają coś zmienić 1350 01:16:56,909 --> 01:17:00,245 i uważam, że każdy taki gość 1351 01:17:00,329 --> 01:17:02,206 potrzebuje mądrego współpracownika. 1352 01:17:02,289 --> 01:17:05,459 Jaką masz najlepszą cechę fizyczną? 1353 01:17:05,542 --> 01:17:07,544 Mięśnie brzucha. 1354 01:17:07,628 --> 01:17:10,172 - Twarde jak skała. - To super. 1355 01:17:13,008 --> 01:17:16,261 Nie będę ściemniał. Lider waszej partii... 1356 01:17:16,345 --> 01:17:17,346 - Tak. - Jak ma na imię? 1357 01:17:17,429 --> 01:17:19,640 - Nie wiem. - Brady? Eddy? Eddy. 1358 01:17:20,474 --> 01:17:22,100 Rozmawiałem z Eddym. 1359 01:17:23,602 --> 01:17:26,522 Myśli, że jest Bogiem na Ziemi. 1360 01:17:26,605 --> 01:17:28,190 - Trochę tak. - To mi wszyscy mówią. 1361 01:17:28,273 --> 01:17:30,150 - O mój Boże. - Nie rozmawiałem z nim, 1362 01:17:30,234 --> 01:17:32,277 - ale to słyszałem. - Rozmawiałem z nim wczoraj. 1363 01:17:32,361 --> 01:17:35,864 Byłbym moralnie oburzony, gdyby wygrał. 1364 01:17:35,948 --> 01:17:38,742 W tym roku będzie nacjonalistyczny gubernator. 1365 01:17:38,825 --> 01:17:41,787 Na początku myślałem sobie... 1366 01:17:43,330 --> 01:17:46,583 Szkoda, że nie mamy czasu dla wszystkich, którzy przyszli, 1367 01:17:46,667 --> 01:17:48,043 ale nie mamy. 1368 01:17:48,126 --> 01:17:51,630 Bycie tu jako artysta to bycie liderem. 1369 01:18:35,966 --> 01:18:38,093 A tak to szło 1370 01:18:38,177 --> 01:18:40,345 Kwarta, kwinta 1371 01:18:40,429 --> 01:18:44,683 Nisko w moll, wysoko w dur 1372 01:18:44,766 --> 01:18:51,648 Zmieszany król komponujący Alleluja 1373 01:18:53,525 --> 01:18:57,529 Alleluja 1374 01:18:57,613 --> 01:19:01,617 Alleluja 1375 01:19:01,700 --> 01:19:06,163 Alleluja 1376 01:19:06,246 --> 01:19:13,170 Alleluja 1377 01:19:24,181 --> 01:19:29,019 DZIEŃ WYBORÓW 1378 01:19:33,482 --> 01:19:34,483 Co słychać? 1379 01:19:34,566 --> 01:19:36,235 Gotowy na przemowę? 1380 01:19:36,318 --> 01:19:37,569 Przemowy. Tak. 1381 01:19:37,653 --> 01:19:40,072 Musimy wygłosić cztery przemowy. 1382 01:19:40,155 --> 01:19:43,158 Tak. To ta sama przemowa cztery razy. 1383 01:19:43,867 --> 01:19:46,787 W tej chwili myślimy sobie: 1384 01:19:46,870 --> 01:19:49,540 „Pokonamy federalistów. Jesteśmy od nich lepsi”. 1385 01:19:49,623 --> 01:19:51,625 Ale tak nie sprawimy, że federaliści 1386 01:19:51,708 --> 01:19:52,709 - na nas zagłosują. - Nie wkurzajmy ich. 1387 01:19:52,793 --> 01:19:54,461 Nie możemy się podlizywać, 1388 01:19:54,545 --> 01:19:56,004 bo zrazimy naszych ludzi. 1389 01:19:56,088 --> 01:19:57,422 - To prawda. - Musimy się upewnić, 1390 01:19:57,506 --> 01:20:01,593 że robimy tak dobre wrażenie, że będą na nas głosować. 1391 01:20:01,677 --> 01:20:03,011 Ale musimy ich zachęcić. 1392 01:20:03,095 --> 01:20:05,806 Musimy ich zachęcić, by obrzucili nas błotem. 1393 01:20:05,889 --> 01:20:07,266 Bo musimy wyjść na spokojnych. 1394 01:20:07,349 --> 01:20:08,684 Do boju, czerwoni! 1395 01:20:08,767 --> 01:20:15,566 Czternaście, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 1396 01:20:15,649 --> 01:20:18,318 Federaliści, 1397 01:20:18,402 --> 01:20:22,072 wyjmijcie telefony i wejdźcie na Instagrama. 1398 01:20:22,155 --> 01:20:24,324 Wszyscy. Ruchy. 1399 01:20:24,408 --> 01:20:27,703 Chcę, by wszyscy obserwowali to konto. 1400 01:20:27,786 --> 01:20:31,999 Fedzi_na_lekach. 1401 01:20:32,082 --> 01:20:34,751 To konto kampanii Partii Federalistycznej. 1402 01:20:38,672 --> 01:20:39,882 FEDZI 1403 01:20:41,133 --> 01:20:43,093 LOGIKA I ROZUM 1404 01:20:43,177 --> 01:20:45,387 SZANSE NATÓW NA WYGRANIE WYBORÓW 1405 01:20:46,013 --> 01:20:47,806 Podoba mi się Vsauce. 1406 01:20:47,890 --> 01:20:49,808 Matthew, musisz coś zobaczyć. 1407 01:20:49,892 --> 01:20:52,519 Spójrz na tę propagandę. On jest przeciwny broni. 1408 01:20:52,603 --> 01:20:53,604 Tak? 1409 01:20:54,271 --> 01:20:55,397 JAK GARZA STARA SIĘ BYĆ 1410 01:20:55,480 --> 01:20:57,316 - Joł! - Fedzi_na_lekach. 1411 01:21:00,152 --> 01:21:00,986 NACI 1412 01:21:01,069 --> 01:21:02,696 Nie podoba mi się to. 1413 01:21:09,870 --> 01:21:15,042 KANDYDACI NACJONALISTÓW WYBORCY 1414 01:21:19,880 --> 01:21:23,300 PARTIA FEDERALISTYCZNA 1415 01:21:24,885 --> 01:21:27,763 KONFLIKT WEWNĘTRZNY 1416 01:21:27,846 --> 01:21:30,474 Uwielbiam tę stronę. 1417 01:21:31,391 --> 01:21:33,894 Eddy. Widziałeś armatę? 1418 01:21:33,977 --> 01:21:36,605 Jasne. Pokazałem to wielu nacjonalistom. 1419 01:21:38,857 --> 01:21:41,860 Wszyscy z tyłu. Wszyscy w cieniu... 1420 01:21:42,402 --> 01:21:46,532 Jesteśmy prawdziwymi politykami. Naprawdę to robimy. 1421 01:21:48,033 --> 01:21:51,828 Widziałeś najnowsze zdjęcia? Wrzucili więcej. 1422 01:21:51,912 --> 01:21:53,038 Nie. Mogę zobaczyć? 1423 01:21:53,121 --> 01:21:55,791 Usunęli konto, ale wzięli z niego kilka zdjęć. 1424 01:21:55,874 --> 01:21:56,875 Co? 1425 01:21:57,876 --> 01:22:00,337 - O Boże! - Wiem. 1426 01:22:00,420 --> 01:22:02,756 „Nie bądź jak René” 1427 01:22:02,840 --> 01:22:06,218 Rasizm jest taką smutną ostatecznością. 1428 01:22:06,301 --> 01:22:08,136 - Nie wierzę... - Wiesz, kto prowadzi konto? 1429 01:22:08,220 --> 01:22:09,388 Bo ja nie. 1430 01:22:10,055 --> 01:22:11,640 Chyba nikt nie wie? 1431 01:22:13,767 --> 01:22:15,561 Usłyszeliśmy o koncie Impeach René. 1432 01:22:15,644 --> 01:22:18,730 Stwierdziliśmy, że trzeba to wykorzystać i ich podzielić. 1433 01:22:18,814 --> 01:22:20,482 Zaczęliśmy wspierać to konto, 1434 01:22:20,566 --> 01:22:23,569 a wtedy opublikowano tam coś naprawdę rasistowskiego. 1435 01:22:23,652 --> 01:22:26,613 Gdy to się stało, odcięliśmy się od nich. 1436 01:22:26,697 --> 01:22:29,658 Powiedzieliśmy jasno, że tego nie popieramy, 1437 01:22:29,741 --> 01:22:32,870 ale myślę, że zniszczyło to naszą reputację w oczach wielu. 1438 01:22:33,579 --> 01:22:35,581 Mają gubernatora z programem, 1439 01:22:35,664 --> 01:22:38,959 w którym chroni Drugą Poprawkę, ale przewodził Marszowi za nasze życie. 1440 01:22:41,587 --> 01:22:44,339 Chyba zastosuję stare sztuczki z kościoła. 1441 01:22:45,841 --> 01:22:48,594 Przepraszam. 1442 01:22:48,677 --> 01:22:50,637 Czy ja, nacjonalista, mam się bać kogoś, 1443 01:22:50,721 --> 01:22:53,557 kto stracił głos podczas rozgrzewki? Wybaczcie. 1444 01:22:58,395 --> 01:23:00,105 Gdy startowałem w wyborach, 1445 01:23:00,189 --> 01:23:03,483 było kilka rzeczy, które mnie naprawdę motywowały. 1446 01:23:03,567 --> 01:23:05,444 Co ciebie motywuje w tym wyścigu? 1447 01:23:05,527 --> 01:23:07,362 Chłopcy w moim mieście. 1448 01:23:08,155 --> 01:23:10,115 Nie byłoby mnie tu bez ich wsparcia. 1449 01:23:10,199 --> 01:23:12,117 Byłem czarnym koniem w tym wyścigu. 1450 01:23:13,619 --> 01:23:16,580 Więc... 1451 01:23:16,663 --> 01:23:18,707 Przepraszam. Słucham tego, co tam się dzieje... 1452 01:23:18,790 --> 01:23:20,918 - Wytniemy to. - Powiedz o tym, jak kontrola broni... 1453 01:23:21,001 --> 01:23:22,127 O tym rozmawiają. 1454 01:23:22,211 --> 01:23:23,795 Ty się martw o Marsz za nasze życie, 1455 01:23:23,879 --> 01:23:26,632 a my się pomartwimy o zmiany przepisów. 1456 01:23:28,300 --> 01:23:30,219 To mój człowiek. 1457 01:23:30,302 --> 01:23:32,721 Słyszałem o marszu i wiem, że gadają o mnie bzdury. 1458 01:23:34,806 --> 01:23:36,558 Wybory wyglądają dobrze. 1459 01:23:36,642 --> 01:23:39,353 Szczególnie, że wszyscy kochają Stevena. 1460 01:23:39,436 --> 01:23:40,938 - Tak... - Wszyscy kochają Stevena. 1461 01:23:41,021 --> 01:23:44,483 Cel był taki, żeby nas obrzucił błotem, więc to się udaje. 1462 01:23:44,566 --> 01:23:48,153 Nie przeprowadzisz ze mną wywiadu? Kiedy to zrobisz? 1463 01:23:48,237 --> 01:23:53,075 To ja pociągam za sznurki. Cały tydzień go obserwuję. 1464 01:23:53,158 --> 01:23:55,827 Nie ja decyduję, z kim przeprowadzam wywiad. 1465 01:23:55,911 --> 01:23:58,664 Zarekomenduj mnie. Nie jestem zły. 1466 01:23:58,747 --> 01:23:59,957 Zrobilibyśmy to, gdybyśmy mogli. 1467 01:24:00,040 --> 01:24:03,252 Żółty. 1468 01:24:42,291 --> 01:24:45,294 KOMPROMIS – POPARCIE POWSZECHNEGO SPRAWDZANIA PRZESZŁOŚCI 1469 01:24:53,177 --> 01:24:56,013 Przechodzimy do najbardziej pożądanego stanowiska. 1470 01:24:56,096 --> 01:24:57,306 Mowy wstępne. 1471 01:25:00,642 --> 01:25:03,103 Słyszycie mnie? Przejdę do rzeczy. 1472 01:25:03,187 --> 01:25:05,939 Nasze programy są bardzo podobne. 1473 01:25:06,023 --> 01:25:08,984 Chciałbym powiedzieć o jednym punkcie, w którym się różnią, 1474 01:25:09,067 --> 01:25:10,152 czyli kontroli broni. 1475 01:25:10,235 --> 01:25:14,239 Mój przeciwnik jest za dokładną kontrolą i potencjalnie usunięciem broni. 1476 01:25:14,323 --> 01:25:17,451 Niedawno zorganizował marsz, 1477 01:25:17,534 --> 01:25:19,786 Marsz za nasze życie, 1478 01:25:19,870 --> 01:25:21,663 a oni są przeciwko broni. 1479 01:25:21,747 --> 01:25:23,665 Mówił gorliwie o tym, 1480 01:25:23,749 --> 01:25:27,044 że chce zabrać broń tym obywatelom, którzy ją posiadają... 1481 01:25:27,127 --> 01:25:30,088 W statucie, cytuję... 1482 01:25:31,340 --> 01:25:34,176 Ostrzegam, że dostałem możliwość jeżdżenia z wami, 1483 01:25:34,259 --> 01:25:36,428 więc będę z wami spędzał czas. 1484 01:25:37,638 --> 01:25:41,975 Lepiej z tobą tu będę, będę ci pomagał, instruował. 1485 01:25:42,768 --> 01:25:44,853 Wykorzystałeś informacje o marszu? 1486 01:25:44,937 --> 01:25:46,230 Wspomniałeś o tym? 1487 01:25:46,313 --> 01:25:47,147 Tak, próbowałem. 1488 01:25:50,359 --> 01:25:53,987 Druga Poprawka nie jest tylko dla obywateli. 1489 01:25:54,071 --> 01:25:57,032 Jest dla pełnosprawnych i świadomych rezerwistów, 1490 01:25:57,115 --> 01:25:59,535 by mogli się bronić przed tyrańskimi rządami. 1491 01:26:05,749 --> 01:26:08,544 Nazywam się Steven Garza. Urodziłem się w Mission w Teksasie 1492 01:26:08,627 --> 01:26:10,504 i przeprowadziłem do Houston z rodzicami. 1493 01:26:13,882 --> 01:26:16,176 Klaszczą, bo... 1494 01:26:16,260 --> 01:26:18,720 W sprawie Drugiej Poprawki, będę z wami szczery, 1495 01:26:18,804 --> 01:26:22,057 prowadziłem Marsz za nasze życie w Houston. 1496 01:26:22,140 --> 01:26:25,727 Ale federaliści, którzy chcą mnie obsmarować, 1497 01:26:25,811 --> 01:26:28,230 wkładają mi słowa w usta i cytują ludzi, 1498 01:26:28,313 --> 01:26:31,275 którzy nie są mną, a kształtują na tej podstawie o mnie opinie, 1499 01:26:31,358 --> 01:26:33,318 myślę sobie, że stać was na więcej. 1500 01:26:33,402 --> 01:26:34,736 Wiem, że stać was na więcej. 1501 01:26:34,820 --> 01:26:37,656 Próbowałem zwrócić się do najlepszej cząstki w każdym z was. 1502 01:26:43,036 --> 01:26:45,372 Jeśli się ze mną nie zgadzacie, przyjdźcie, 1503 01:26:45,455 --> 01:26:48,000 bo obiecuję, że na coś się zgodzimy, 1504 01:26:48,083 --> 01:26:50,377 choćby na to, że się nie zgadzamy. 1505 01:26:50,460 --> 01:26:52,963 Na koniec, powtarzam sobie to, 1506 01:26:53,714 --> 01:26:58,844 co powiedział Napoleon: „Stajesz się silny, gdy ignorujesz porażki 1507 01:26:58,927 --> 01:27:02,848 i przekuwasz niepowodzenia w sukces”. 1508 01:27:02,931 --> 01:27:04,641 Nieważne, co się dziś stanie, 1509 01:27:04,725 --> 01:27:08,854 wygram czy przegram, zignoruję niepowodzenie. 1510 01:27:25,162 --> 01:27:27,206 Chodziłem z kandydatami, 1511 01:27:27,289 --> 01:27:28,957 więc usiądę z nimi, okej? 1512 01:27:29,041 --> 01:27:30,584 - Jasne. - To twój okręg. 1513 01:27:30,667 --> 01:27:32,377 Nie chcę podważać twojego autorytetu. 1514 01:27:32,461 --> 01:27:34,755 Wielki człowiek powiedział, że przywódca daje nadzieję. 1515 01:27:34,838 --> 01:27:38,133 Wy daliście mi nadzieję, gdy chciałem zdobyć podpisy. 1516 01:27:38,217 --> 01:27:39,510 To znaczy, że we mnie wierzycie, 1517 01:27:39,593 --> 01:27:41,303 wtedy ja wierzę w siebie 1518 01:27:41,386 --> 01:27:43,972 i skoro we mnie wierzycie, to was nie zawiodę. 1519 01:27:48,894 --> 01:27:51,313 Tym, którzy nie wiedzą, powiem, 1520 01:27:51,396 --> 01:27:53,941 że moi rodzice przyjechali do Stanów z Włoch. 1521 01:27:54,024 --> 01:27:56,485 I rozumiem, czym jest amerykański sen. 1522 01:27:56,568 --> 01:27:57,903 Dla mnie to wielokulturowość. 1523 01:27:57,986 --> 01:28:00,906 Umiejętność zjednoczenia różnych ludzi w jednej sprawie 1524 01:28:00,989 --> 01:28:02,616 pod amerykańską flagą. 1525 01:28:03,158 --> 01:28:04,910 Jeśli wam to nie przeszkadza, 1526 01:28:04,993 --> 01:28:07,913 chciałbym się otworzyć przed federalistami i nacjonalistami, 1527 01:28:07,996 --> 01:28:10,958 ale głównie nacjonalistami, którzy mnie nie poznali, 1528 01:28:11,041 --> 01:28:12,543 by zapytali mnie o przekonania. 1529 01:28:12,626 --> 01:28:14,086 Bo wydaje mi się, 1530 01:28:14,169 --> 01:28:15,963 że jest to coś ważnego. 1531 01:28:16,046 --> 01:28:18,423 Chcecie wiedzieć, co reprezentują wasi politycy. 1532 01:28:18,507 --> 01:28:20,801 Wiem, że powiecie, że mieliście dwie minuty, 1533 01:28:20,884 --> 01:28:23,387 ale chcę, by pytali, o co chcą, 1534 01:28:23,470 --> 01:28:25,889 a nie o to, co im kazano. 1535 01:28:30,018 --> 01:28:31,770 Chciałbym zaznaczyć, 1536 01:28:31,854 --> 01:28:33,355 że pytania podczas przemowy 1537 01:28:33,438 --> 01:28:35,732 dałyby mu nieuczciwą przewagę w debacie. 1538 01:28:35,816 --> 01:28:37,901 A pytania, które zadajemy podczas debaty, 1539 01:28:37,985 --> 01:28:41,196 są od widzów, więc to byłby niepotrzebny wniosek. 1540 01:28:45,284 --> 01:28:48,036 To jest uprzedzenie. 1541 01:28:50,539 --> 01:28:52,541 Ja nie... Nie. 1542 01:28:53,458 --> 01:28:55,544 Cieszę się, że mnie słuchacie. 1543 01:28:55,627 --> 01:28:57,296 To jest stronnicze. 1544 01:28:57,379 --> 01:29:01,258 Jest przewodniczącym okręgu, ale też i partii. 1545 01:29:01,341 --> 01:29:03,969 Chce zniszczyć kandydatowi federalistów 1546 01:29:04,052 --> 01:29:06,930 cały plan przemowy. Dziękuję. 1547 01:29:09,808 --> 01:29:12,102 To jest niedopuszczalne! 1548 01:29:12,186 --> 01:29:14,188 To jest niepoważne. Absurd. 1549 01:29:16,565 --> 01:29:18,567 Jest przewodniczącym partii, 1550 01:29:18,650 --> 01:29:21,945 a także okręgu, i ich wykluczył. 1551 01:29:22,529 --> 01:29:24,656 Dlatego organizujemy te spotkania. 1552 01:29:24,740 --> 01:29:26,283 Uspokójcie się, proszę. 1553 01:29:26,366 --> 01:29:29,369 Ja tak nie robiłem. Traktowałem każdego tak samo. 1554 01:29:29,453 --> 01:29:30,662 To jest niepoważne. 1555 01:29:30,746 --> 01:29:35,042 W tym pomieszczeniu zgodziliśmy się, jakie będą zasady. 1556 01:29:35,125 --> 01:29:36,668 Staramy się przestrzegać... 1557 01:29:36,752 --> 01:29:39,296 Jeśli w przemowie zadam pytanie retoryczne, 1558 01:29:39,379 --> 01:29:42,466 po którym ludzie będą wiwatować, a ja muszę zrobić pauzę, 1559 01:29:42,549 --> 01:29:44,718 jaka jest różnica między tymi przerwami... 1560 01:29:44,801 --> 01:29:47,513 Bo jest retoryczne, czyli nikt nie musi odpowiadać. 1561 01:29:51,016 --> 01:29:54,478 Silni mężczyźni tworzą wolne i silne społeczeństwo. 1562 01:29:54,561 --> 01:29:56,939 Słabi mężczyźni tworzą chaos. 1563 01:29:57,022 --> 01:29:59,483 - Gdzie on jest? - Siedzi tam. 1564 01:30:00,400 --> 01:30:01,985 Jestem ciekaw, dlaczego... 1565 01:30:03,028 --> 01:30:04,655 Pokonamy go. 1566 01:30:04,738 --> 01:30:06,740 - Wspomnisz o tym? - Tak. 1567 01:30:07,908 --> 01:30:12,287 W tym tygodniu widzieliśmy wiele napięć między partiami. 1568 01:30:12,371 --> 01:30:16,250 To jest delikatny temat, bo w ostatnim okręgu... 1569 01:30:16,333 --> 01:30:19,962 był problem ze stronniczością u przewodniczącego. 1570 01:30:20,045 --> 01:30:22,464 Który opowiada się za pewną partią. 1571 01:30:22,548 --> 01:30:26,468 Ben, wyjaśnisz, co się stało w tamtym okręgu? 1572 01:30:26,552 --> 01:30:28,470 Nie potrzebuję mikrofonu. Dam radę. 1573 01:30:29,304 --> 01:30:31,640 Chcę najpierw powiedzieć, 1574 01:30:31,723 --> 01:30:33,934 że jestem przewodniczącym Partii Federalistycznej. 1575 01:30:34,017 --> 01:30:39,064 Jest moralna różnica między liderami tych dwóch partii. 1576 01:30:40,065 --> 01:30:46,196 W ostatnim okręgu gubernator dostał sześć minut na przemowę. 1577 01:30:46,280 --> 01:30:49,575 Poświęcił dwie minuty na to, by opowiedzieć o sobie 1578 01:30:49,658 --> 01:30:53,745 i postanowił odpowiedzieć na pytania widowni. 1579 01:30:53,829 --> 01:30:57,833 René, przewodniczący Partii Nacjonalistycznej 1580 01:30:57,916 --> 01:31:01,044 oraz lider wyborów tego okręgu, 1581 01:31:01,128 --> 01:31:04,006 przeszkodził i powiedział, cytuję: 1582 01:31:04,089 --> 01:31:08,510 „Nie pozwalam na to jako przewodniczący partii”. 1583 01:31:08,594 --> 01:31:13,515 Wykorzystał swój wpływ przewodniczącego nacjonalistów, 1584 01:31:13,599 --> 01:31:18,729 by wpłynąć na wybory i wyeliminować kandydata federalistów. 1585 01:31:18,812 --> 01:31:20,480 To jest niedopuszczalne. 1586 01:31:20,564 --> 01:31:22,441 I choć Partia Nacjonalistyczna 1587 01:31:22,524 --> 01:31:25,777 składa się z dobrych, oddanych ludzi, 1588 01:31:25,861 --> 01:31:29,823 to przewodzący partią są niemoralni, jeśli do tego dopuszczają. 1589 01:31:29,907 --> 01:31:32,951 Nie wspierajcie tego! Dziękuję, Ameryko. 1590 01:31:40,626 --> 01:31:41,835 Jak to powiedzieć? 1591 01:31:43,295 --> 01:31:45,297 Sam do wszystkiego doszedłem. 1592 01:31:45,380 --> 01:31:49,384 Do tej pory nie potrzebowałem niczyjej pomocy, tylko ludzi. 1593 01:31:49,468 --> 01:31:52,137 René, przewodniczący partii, dziękuję. 1594 01:31:52,221 --> 01:31:56,266 Jesteś świetnym gościem 1595 01:31:56,350 --> 01:31:58,185 i cieszę się, że mogę cię nazywać przyjacielem. 1596 01:31:59,269 --> 01:32:01,813 Dam sobie radę. Nie martw się. 1597 01:32:07,986 --> 01:32:11,240 Nie jesteśmy stronniczy. Odpuściłem to, 1598 01:32:11,323 --> 01:32:14,576 ale teraz mnie pomawiasz, a tego nie zaakceptuję. 1599 01:32:14,660 --> 01:32:16,912 - Okej. - Nie chcę mieć z tobą problemów. 1600 01:32:16,995 --> 01:32:18,705 Chcę tylko przeprosin. 1601 01:32:18,789 --> 01:32:22,626 Nie zamierzam przepraszać. Byliście uprzedzeni. 1602 01:32:22,709 --> 01:32:26,505 Powiedział, że nie ma za co przepraszać. 1603 01:32:26,588 --> 01:32:31,385 Nie przeszkadzało mu nastawianie tłumu przeciw jednej osobie. 1604 01:32:31,468 --> 01:32:32,928 Nie partii, osobie. 1605 01:32:33,011 --> 01:32:34,429 Czułem się dotknięty. 1606 01:32:36,223 --> 01:32:39,351 Znam René i wiem, jak działa, 1607 01:32:39,434 --> 01:32:43,272 i uważam, że to była próba zranienia federalistów. 1608 01:32:43,355 --> 01:32:45,566 I podszedł do tego w okropny sposób. 1609 01:32:45,649 --> 01:32:46,942 Musimy o tym powiedzieć. 1610 01:32:47,025 --> 01:32:49,778 To może zmienić wynik wyborów. 1611 01:32:49,862 --> 01:32:50,904 To jest tak ważne. 1612 01:32:50,988 --> 01:32:52,489 Jeśli tego nie wykorzystam, 1613 01:32:52,573 --> 01:32:54,825 to możemy przegrać wybory. 1614 01:32:56,368 --> 01:32:57,494 Matty B. 1615 01:32:58,912 --> 01:33:01,582 Czemu Eddy przyszedł i prowokował? 1616 01:33:01,665 --> 01:33:03,208 Nie wiedzielibyśmy o tym, 1617 01:33:03,292 --> 01:33:05,419 gdyby nam o tym nie opowiedział. 1618 01:33:05,502 --> 01:33:07,254 Ale postanowił... 1619 01:33:07,337 --> 01:33:09,339 Przewodniczący nie może przejmować kontroli. 1620 01:33:09,423 --> 01:33:11,717 To nie jego zadanie. On ma prowadzić konwencję. 1621 01:33:11,800 --> 01:33:14,595 Gdybym kogoś skrytykował, pozwoliłbym się bronić. 1622 01:33:14,678 --> 01:33:17,472 - Jasne. - Odezwałem się i pomyślałem, 1623 01:33:17,556 --> 01:33:20,225 że jeśli chcemy mieć szansę, 1624 01:33:20,309 --> 01:33:23,520 musimy zrobić coś drastycznego, o czym ludzie będą gadać. 1625 01:33:23,604 --> 01:33:26,565 Nie wiem. Teraz gadają. 1626 01:33:26,648 --> 01:33:29,193 Jedność, choć dobrze brzmi 1627 01:33:29,276 --> 01:33:32,279 i ostatecznie jest dobra dla kraju, 1628 01:33:32,362 --> 01:33:34,198 nie załatwi zwycięstwa w wyborach. 1629 01:33:34,281 --> 01:33:36,408 Trzeba atakować personalnie 1630 01:33:36,491 --> 01:33:40,621 i trzeba znajdować sporne kwestie, by w ogóle się wyróżnić. 1631 01:33:42,664 --> 01:33:44,791 Chcę, byśmy ze sobą rozmawiali 1632 01:33:44,875 --> 01:33:47,044 i pozbyli się określeń konserwatysta i liberał, 1633 01:33:47,127 --> 01:33:48,212 nacjonalista i federalista. 1634 01:33:48,295 --> 01:33:50,839 Wiedziałem, że potrzebuję pomocy federalistów, 1635 01:33:50,923 --> 01:33:53,592 dlatego nie atakowałem ich w przemowach. 1636 01:33:53,675 --> 01:33:56,720 Słyszeliście jego przemowę i niektórzy federaliści 1637 01:33:56,803 --> 01:34:00,974 w naszym mieście przeszli na twoją stronę... 1638 01:34:01,058 --> 01:34:05,103 W imieniu naszego miasta mówię, że możesz liczyć na nasz głos. 1639 01:34:05,854 --> 01:34:07,689 - Bardzo dziękuję. - Powodzenia. 1640 01:34:07,773 --> 01:34:09,566 Powiemy „tak” na trzy? 1641 01:34:11,652 --> 01:34:13,570 Powiedziałeś wcześniej... 1642 01:34:18,992 --> 01:34:21,370 Słuchałem ludzi, którzy mówili rzeczy, 1643 01:34:21,453 --> 01:34:24,706 z którymi zupełnie się nie zgadzam. 1644 01:34:24,790 --> 01:34:28,669 Zgadzam się, że musimy zidentyfikować nielegalnych imigrantów 1645 01:34:28,752 --> 01:34:31,338 dla bezpieczeństwa ich i kraju. 1646 01:34:31,421 --> 01:34:32,881 Ale słucham z otwartym umysłem. 1647 01:34:32,965 --> 01:34:35,384 Proponuję prawo, dzięki któremu organy ścigania 1648 01:34:35,467 --> 01:34:38,095 będą mogły używać dronów poza zasięgiem wzroku. 1649 01:34:39,638 --> 01:34:41,056 Poznałem wielu ludzi, 1650 01:34:41,139 --> 01:34:43,100 którzy żyją inaczej niż ja. 1651 01:34:43,183 --> 01:34:45,519 Ich wychowanie, ich problemy. 1652 01:34:45,602 --> 01:34:48,063 W następnej chwili było słychać strzały. 1653 01:34:48,146 --> 01:34:49,773 Stało się to w korytarzu. 1654 01:34:49,857 --> 01:34:52,568 Pozwolenie na broń nie zniknie, 1655 01:34:52,651 --> 01:34:55,904 bo w moim mieście była strzelanina w Rolling Oaks Mall, 1656 01:34:55,988 --> 01:34:59,408 bo ktoś z pozwoleniem na broń walczył i zranił sprawcę. 1657 01:34:59,491 --> 01:35:01,285 Ludzie nie lubią słowa „kompromis”, 1658 01:35:01,368 --> 01:35:04,246 ale jest wiele rzeczy, na które się wszyscy zgodziliśmy. 1659 01:35:04,329 --> 01:35:07,082 Sprawdzenie przeszłości kupujących broń. To jest neutralne. 1660 01:35:07,165 --> 01:35:10,252 Chcemy się upewnić, że broń nie trafi w ręce tych, 1661 01:35:10,335 --> 01:35:12,796 którzy użyją jej, by skrzywdzić innych. 1662 01:35:12,880 --> 01:35:14,423 Wszyscy za? 1663 01:35:14,506 --> 01:35:16,008 Tak! 1664 01:35:16,091 --> 01:35:18,260 - Przeciwko? - Nie! 1665 01:35:18,343 --> 01:35:19,344 Przegłosowane. 1666 01:35:23,140 --> 01:35:25,809 Jest wielu konserwatystów, którzy chcą dać beneficjentom DACA 1667 01:35:25,893 --> 01:35:26,894 szansę na obywatelstwo. 1668 01:35:26,977 --> 01:35:29,062 Tak. Powinniśmy to zrobić. 1669 01:35:29,146 --> 01:35:33,108 Są tu konserwatyści, którzy popierają prawa LGBTQ. 1670 01:35:35,736 --> 01:35:40,449 Musimy pokazać, co możemy zrobić, 1671 01:35:40,532 --> 01:35:42,910 jeśli będziemy rozmawiać i współpracować. 1672 01:35:51,919 --> 01:35:56,715 OSTATECZNE GŁOSOWANIE 1673 01:35:56,798 --> 01:35:59,676 LOKAL WYBORCZY 1674 01:36:15,484 --> 01:36:17,486 Mogą tu przyjść dwie osoby? 1675 01:36:30,832 --> 01:36:33,627 Jestem tak podjarany, że nie masz pojęcia. 1676 01:36:35,796 --> 01:36:39,216 Hej! 1677 01:36:39,299 --> 01:36:43,470 Hej! 1678 01:36:45,305 --> 01:36:47,349 Chcę zobaczyć, jak się skończyła sprawa z René. 1679 01:36:47,432 --> 01:36:49,852 Oskarżenie o stronniczość. 1680 01:36:49,935 --> 01:36:52,855 Bo przychodziło do mnie wielu nacjonalistów ze słowami: 1681 01:36:52,938 --> 01:36:55,858 „Dzięki, że to powiedziałeś. Jesteśmy z wami”. 1682 01:36:55,941 --> 01:36:58,819 Ale słyszałem, że niektórzy federaliści nas zdradzili 1683 01:36:58,902 --> 01:37:00,153 i mówili, że źle zrobiłem. 1684 01:37:00,237 --> 01:37:02,489 - Zgadnij, na kogo głosowałem. - Na Eddy’ego. 1685 01:37:02,573 --> 01:37:05,242 Nie na Eddy’ego. Dziękuję. 1686 01:37:06,994 --> 01:37:08,328 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 1687 01:37:08,412 --> 01:37:10,789 Twoja kampania była fantastyczna. 1688 01:37:10,873 --> 01:37:12,332 Wiem, że ludzie nie zrozumieli, 1689 01:37:12,416 --> 01:37:15,586 co myślisz o prawie do broni, ale ja rozumiem. 1690 01:37:15,669 --> 01:37:17,379 Jest tu dziwnie. 1691 01:37:17,462 --> 01:37:20,924 Jesteśmy konserwatywni, ale też jestem za prawem do broni. 1692 01:37:21,008 --> 01:37:22,801 Dobra, panowie. 1693 01:37:23,385 --> 01:37:25,804 Chwila, na którą czekaliście. 1694 01:37:25,888 --> 01:37:27,514 Wyniki wyborów. 1695 01:37:31,143 --> 01:37:32,895 Stanowa Komisja Edukacyjna. 1696 01:37:33,687 --> 01:37:36,356 Zwycięzca, nacjonaliści, E.B. Ennie. 1697 01:37:38,692 --> 01:37:39,985 Prokurator okręgowy. 1698 01:37:40,068 --> 01:37:43,572 Zwycięzca, nacjonaliści, Jeandre Fink. 1699 01:37:44,698 --> 01:37:47,993 Sędzia Sądu Apelacyjnego ds. Karnych. 1700 01:37:48,076 --> 01:37:50,746 Zwycięzca, nacjonaliści, Blaine Jackson. 1701 01:37:50,829 --> 01:37:52,122 Jasna cholera. 1702 01:37:52,915 --> 01:37:55,876 A teraz ogłoszenie wielkiej trójki. 1703 01:37:55,959 --> 01:37:58,462 Wielka trójka. 1704 01:37:58,545 --> 01:38:00,714 Prokurator generalny. 1705 01:38:02,007 --> 01:38:03,258 Zwycięzca... 1706 01:38:03,842 --> 01:38:05,052 Patrick. 1707 01:38:05,677 --> 01:38:07,721 Federaliści, Patrick Bell. 1708 01:38:13,268 --> 01:38:15,812 Nie wiem, kto będzie wicegubernatorem. 1709 01:38:15,896 --> 01:38:17,523 - Zwycięzca... - Federaliści. 1710 01:38:17,606 --> 01:38:19,107 - Nacjonaliści. - Federaliści. 1711 01:38:19,191 --> 01:38:21,026 Tak! 1712 01:38:21,109 --> 01:38:24,905 Fedzi! 1713 01:38:24,988 --> 01:38:27,032 Kopiemy im tyłki. Dobrze nam idzie. 1714 01:38:27,115 --> 01:38:28,450 Eddy. 1715 01:38:28,867 --> 01:38:34,122 Gubernator Państwa Chłopców w 2018 roku... 1716 01:38:38,001 --> 01:38:39,002 Zwycięzca... 1717 01:38:57,521 --> 01:38:58,605 Federaliści. 1718 01:38:59,898 --> 01:39:01,400 Tak! 1719 01:39:07,239 --> 01:39:10,659 Eddy! 1720 01:39:16,206 --> 01:39:18,375 Tak. Daliśmy czadu. 1721 01:39:20,169 --> 01:39:22,462 Kocham cię. Ciężko pracowałeś. 1722 01:39:22,546 --> 01:39:25,966 Ciężko pracowałeś, by tu być. Jestem z ciebie dumny. 1723 01:39:27,551 --> 01:39:29,678 To była świetna kampania. 1724 01:39:34,266 --> 01:39:37,895 Chciałbym podziękować wszystkim, federalistom i nacjonalistom. 1725 01:39:37,978 --> 01:39:39,980 To wiele dla mnie znaczy. To wasza zasługa. 1726 01:39:41,773 --> 01:39:43,817 Wielkie brawa, panowie, 1727 01:39:43,901 --> 01:39:46,612 dla wielkiej trójki Państwa Chłopców w Teksasie. 1728 01:39:48,780 --> 01:39:51,116 Pomyśl o innych politykach, 1729 01:39:51,200 --> 01:39:54,661 którzy wyszli z autobusu i chodzili do każdego wyborcy. 1730 01:39:54,745 --> 01:39:56,288 Ty już wiesz, jak to jest. 1731 01:39:56,371 --> 01:39:58,498 Jesteś bardzo skromnym człowiekiem. 1732 01:39:58,582 --> 01:39:59,917 Szedłeś pod prąd. 1733 01:40:00,000 --> 01:40:04,546 Doszedłeś aż tutaj, a to ogromne osiągnięcie. 1734 01:40:05,088 --> 01:40:07,799 Ciesz się tym. 1735 01:40:07,883 --> 01:40:11,136 Ja się cieszę twoim szczęściem. 1736 01:40:11,220 --> 01:40:13,096 Zapamiętaj to. 1737 01:40:13,180 --> 01:40:15,474 Jestem dumny z tego, co zrobiłem. 1738 01:40:18,519 --> 01:40:20,229 To była desperacka próba. 1739 01:40:20,938 --> 01:40:24,024 To były szok i przerażenie. Połączone działania wojenne. 1740 01:40:24,816 --> 01:40:28,153 Feinstein dla wolności. Daliśmy czadu. 1741 01:40:35,786 --> 01:40:38,497 Nie jestem osobą, która coś mówi, 1742 01:40:38,580 --> 01:40:40,874 a potem wchodzi komuś w tyłek, ale mogę powiedzieć, 1743 01:40:40,958 --> 01:40:42,918 że jesteś jedną z najszczerszych osób, 1744 01:40:43,001 --> 01:40:44,878 jakie poznałem w życiu. 1745 01:40:45,629 --> 01:40:50,133 Cieszę się, że miałem szansę cię poznać. 1746 01:40:52,052 --> 01:40:54,054 Będę się starał utrzymać kontakt. 1747 01:41:16,118 --> 01:41:17,119 Hej. 1748 01:41:20,038 --> 01:41:21,290 Tak. 1749 01:41:24,751 --> 01:41:29,173 Nie płaczę, bo przegrałem. 1750 01:41:29,256 --> 01:41:31,800 Płaczę, bo moje miasto to dupki i wciąż przychodzą, 1751 01:41:31,884 --> 01:41:38,390 przytulają mnie, i mówią, jacy są dumni. 1752 01:41:41,727 --> 01:41:45,230 Jestem dumny z tego, co tu zrobiłem. 1753 01:41:45,314 --> 01:41:49,151 Dumny z nawiązanych przyjaźni. Wyborów, w których startowałem. 1754 01:41:50,027 --> 01:41:51,820 Nie, nic złego, mamo. 1755 01:42:05,959 --> 01:42:08,337 Przychodzą i płaczą. 1756 01:42:14,676 --> 01:42:16,929 Mam nadzieję, że jesteś ze mnie dumna. 1757 01:42:17,012 --> 01:42:19,264 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 1758 01:42:21,433 --> 01:42:22,434 Okej, mamo. 1759 01:42:22,518 --> 01:42:24,061 - Na razie. - Pa. 1760 01:43:17,489 --> 01:43:20,158 Ameryka powinna być źródłem nadziei dla ludzi, 1761 01:43:20,242 --> 01:43:24,329 którzy przyjeżdżają z niczym i mogą osiągnąć sukces. 1762 01:43:24,413 --> 01:43:27,165 To jest uosobienie amerykańskiego snu. 1763 01:43:27,249 --> 01:43:30,085 Moja mama urodziła się w Meksyku... 1764 01:43:31,003 --> 01:43:34,840 i dawno temu przyjechała do Stanów Zjednoczonych. 1765 01:43:34,923 --> 01:43:37,092 Dołącz do mnie na scenie. 1766 01:43:37,176 --> 01:43:40,470 Patrzcie, co ze mnie wyrosło, co osiągnąłem. 1767 01:43:40,554 --> 01:43:43,015 Byłem jednym z dwóch gości, 1768 01:43:43,098 --> 01:43:45,142 których wybrano na najwyższe stanowisko. 1769 01:43:45,225 --> 01:43:46,435 Nie mów nic nielegalnego. 1770 01:43:46,518 --> 01:43:49,855 Mam nadzieję, że to, jaki jestem, 1771 01:43:49,938 --> 01:43:52,399 pokazuje, jak mama mnie wychowała. 1772 01:43:52,482 --> 01:43:54,026 Państwo Chłopców, baczność! 1773 01:43:55,194 --> 01:43:56,695 Prezentuj broń. 1774 01:43:59,281 --> 01:44:02,534 Stronniczość to bardzo duży problem, 1775 01:44:02,618 --> 01:44:04,411 szczególnie dla konserwatystów. 1776 01:44:04,494 --> 01:44:07,122 Ja, Edward Proietti Conti... 1777 01:44:07,206 --> 01:44:08,832 uroczyście przysięgam... 1778 01:44:08,916 --> 01:44:10,000 że będę wiernie wypełniał... 1779 01:44:10,083 --> 01:44:11,418 Trump dobrze powiedział: 1780 01:44:11,502 --> 01:44:14,213 „Ten system jest ustawiony przeciwko nam, 1781 01:44:14,296 --> 01:44:16,381 a oni chcą nas podporządkować”. 1782 01:44:17,132 --> 01:44:19,801 Ale nie żałuję tej decyzji. 1783 01:44:19,885 --> 01:44:23,180 Ani na poziomie moralnym, ani politycznym. 1784 01:44:23,263 --> 01:44:24,515 Bo politycznie zadziałała. 1785 01:44:24,598 --> 01:44:26,308 Bardzo dziękuję. 1786 01:44:27,809 --> 01:44:29,061 Ostatecznie sam nie wiem. 1787 01:44:29,144 --> 01:44:32,064 Może Bóg mnie za to osądzi. 1788 01:44:33,732 --> 01:44:36,151 Trochę się załamałem, 1789 01:44:36,235 --> 01:44:38,654 gdy zrozumiałem, że mam wiele do udowodnienia 1790 01:44:38,737 --> 01:44:41,698 i wszystko do stracenia, i wszystko straciłem. 1791 01:44:41,782 --> 01:44:44,618 Są dwa pamiątkowe stypendia. 1792 01:44:44,701 --> 01:44:48,080 Pierwsze dla René Otero. 1793 01:44:50,916 --> 01:44:54,711 Chcę myśleć, że zrobiłem, co mogłem, by wspomóc kandydatów. 1794 01:44:54,795 --> 01:44:58,799 Ale może te sztuczki i oskarżenia były efektywne. 1795 01:44:58,882 --> 01:45:00,175 Tak, René! 1796 01:45:00,259 --> 01:45:02,302 Może gdybym chodził z drugą partią. 1797 01:45:02,386 --> 01:45:05,556 Może gdybym ich poniżył, to byśmy wygrali. 1798 01:45:05,639 --> 01:45:08,183 Drugie jest dla Bena Feinsteina. 1799 01:45:10,185 --> 01:45:13,522 Nie nienawidzę go. Nigdy tak nie będzie. 1800 01:45:14,606 --> 01:45:16,608 Jest świetnym politykiem. 1801 01:45:17,901 --> 01:45:20,988 Ale też nie uważam tego stwierdzenia za komplement. 1802 01:45:26,368 --> 01:45:29,621 Najlepsi liderzy stoją z przodu i wykazują się pasją. 1803 01:45:30,205 --> 01:45:33,584 Żołnierze nie pójdą za generałem, którego nie obchodzą ofiary. 1804 01:45:33,667 --> 01:45:36,753 I wysyła ich, fala za falą, nie przejmując się zabitymi. 1805 01:45:37,921 --> 01:45:41,967 Dbają o ludzi, którzy ich inspirują, którzy ich motywują i o nich dbają. 1806 01:45:42,050 --> 01:45:44,136 Taką osobą chciałem tu być, 1807 01:45:44,219 --> 01:45:46,763 - takim przywódcą. - Kocham cię. Trzymaj się. 1808 01:45:46,847 --> 01:45:49,183 I sądzę, że jestem. 1809 01:45:50,767 --> 01:45:53,145 Niezależnie od wyników wyborów. 1810 01:45:53,562 --> 01:45:55,939 Steven! 1811 01:45:56,023 --> 01:45:59,985 Steven! 1812 01:46:08,285 --> 01:46:11,496 ROBERT MACDOUGALL – 257 POLUBIEŃ MAM SPOTKANIE W WEST POINT... 1813 01:46:11,580 --> 01:46:14,249 I POMALOWAŁEM SAMOCHÓD!!! #DOBOJUARMIO 1814 01:46:22,299 --> 01:46:24,259 RENE OTERO – 177 POLUBIEŃ DUMNY PIERWSZY CZARNY ZWYCIĘZCA 1815 01:46:24,343 --> 01:46:25,594 TYTUŁU NSDA W PRZEMAWIANIU. 1816 01:46:25,677 --> 01:46:26,970 Czy przywódcy powinni się skupić 1817 01:46:27,054 --> 01:46:29,765 na wzmocnieniu pozycji politycznej czy równości ekonomicznej? 1818 01:46:29,848 --> 01:46:32,684 Odpowiedź powinna być jasna. 1819 01:46:32,768 --> 01:46:36,396 Równości ekonomicznej. Koniec, kropka. 1820 01:46:36,480 --> 01:46:39,358 BEN FEINSTEIN – 175 POLUBIEŃ NIESAMOWITE URODZINY. 1821 01:46:39,441 --> 01:46:41,026 DOBRE WIEŚCI Z UCZELNI 1822 01:46:41,109 --> 01:46:42,694 I SKOK Z SAMOLOTU. 1823 01:46:52,329 --> 01:46:54,122 STEVEN GARZA – 187 POLUBIEŃ NAJWIĘKSZY PRZYWILEJ W ŻYCIU 1824 01:46:54,206 --> 01:46:56,208 TO PRZEMAWIAĆ DO 7500 LUDZI NA KONWENCJI W TEKSASIE. 1825 01:46:56,291 --> 01:46:59,461 Moje pokolenie, mimo różnic politycznych, 1826 01:46:59,545 --> 01:47:01,672 chce zakończyć problem stronniczości. 1827 01:47:01,755 --> 01:47:04,383 Chcemy pracować, nie jako republikanie czy demokraci, 1828 01:47:04,466 --> 01:47:07,719 ale jako Amerykanie, by osiągnąć lepszą przyszłość. 1829 01:47:07,803 --> 01:47:11,265 Panie i panowie, to jest Ameryka. 1830 01:47:12,432 --> 01:47:15,894 Jesteśmy Ameryką, a Ameryka jest nami. 1831 01:49:03,335 --> 01:49:09,174 BOYS STATE: CHŁOPCY I POLITYKA 1832 01:49:13,762 --> 01:49:15,764 Napisy: Agnieszka Otawska