1 00:00:06,000 --> 00:00:09,250 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:20,291 --> 00:00:23,166 Γεια. Όλα έχουν γαμηθεί εντελώς! 3 00:00:23,250 --> 00:00:25,125 Ναι, ξύπνα. 4 00:00:25,208 --> 00:00:28,708 Είμαστε μόνοι και πεινασμένοι και μας έρχεται χέσιμο! 5 00:00:28,791 --> 00:00:31,458 Έτοιμος; Τρία, δύο… 6 00:00:31,541 --> 00:00:34,166 Φαγητό! Κακά! Τώρα! 7 00:00:34,250 --> 00:00:35,708 Θέλουμε τα βυζιά! 8 00:00:35,791 --> 00:00:37,916 Φέρε τριπλό βυζόζουμο! 9 00:00:38,791 --> 00:00:40,000 Εντάξει είσαι. 10 00:00:40,083 --> 00:00:41,500 Μπέκα, εγώ είμαι! 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,208 Ήρθα και είμαι έτοιμη για την αγάπη! 12 00:00:44,291 --> 00:00:49,375 -Πεινάω! Θέλω κακά! Τάισέ με καλύτερα! -Το μωρό έχει Δαίμονα Ανάγκης; 13 00:00:49,458 --> 00:00:53,708 -Από χτες, καλώς ήρθες στην ομάδα. -Όχι, είμαι η Πασχαλίτσα της Μπέκα. 14 00:00:53,791 --> 00:00:55,958 Α, είσαι με τα Βυζιά. 15 00:00:56,041 --> 00:00:59,916 Τότε, γιατί δεν τα βάζει στο στόμα μας όπως θέλουμε; 16 00:01:00,875 --> 00:01:02,333 Είσαι φωνακλάς. 17 00:01:02,416 --> 00:01:05,625 Εννοείται. Δαίμονας Ανάγκης είμαι! 18 00:01:05,708 --> 00:01:07,708 Γεια σου, μανούλα. 19 00:01:07,791 --> 00:01:09,750 Πώς πάει, κοπελιά; 20 00:01:09,833 --> 00:01:10,666 Πολύ καλά. 21 00:01:10,750 --> 00:01:14,791 Πριν από δυο μέρες έχεσα κάτι 3,5 κιλών και ουρλιάζει κάθε μια ώρα! 22 00:01:14,875 --> 00:01:16,916 Απτόητη οπτική για τη μητρότητα. 23 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 Κυρίες και κύριοι, η Άλι Γουόνγκ… 24 00:01:19,125 --> 00:01:21,458 Όχι. Δεν έχω καμία όρεξη για μέτα φάση. 25 00:01:21,541 --> 00:01:24,166 Είμαι πτώμα. Και με παράτησες στο μαιευτήριο! 26 00:01:24,875 --> 00:01:27,000 Ας ξεχάσουμε την παλιά Έμι 27 00:01:27,083 --> 00:01:30,000 και τα λάθη που έκανε αυτή η χαζή ξετσίπωτη. 28 00:01:30,083 --> 00:01:32,083 Είμαι η νέα Έμι. Είμαι δίπλα σου. 29 00:01:32,625 --> 00:01:35,291 Έφερα και δώρο. Δες. Είχε κεφάλι πριν. 30 00:01:35,375 --> 00:01:37,208 Τώρα πονάει η κοιλίτσα μας! 31 00:01:37,291 --> 00:01:40,583 Εντάξει, ίσως χρειάζεται να… Μπέκα; 32 00:01:41,166 --> 00:01:42,750 Να κοιμηθούμε τώρα; 33 00:01:42,833 --> 00:01:45,166 Είσαι η Δαίμονας Ανάγκης της Μπέκα; 34 00:01:45,250 --> 00:01:47,333 Έμι, η νέα της Πασχαλίτσα Αγάπης. 35 00:01:47,875 --> 00:01:49,500 Δυνατά φωνάζει αυτό. 36 00:01:49,583 --> 00:01:50,875 Δώστε μου ύπνο. 37 00:01:50,958 --> 00:01:52,208 Δώστε μου φαγητό. 38 00:01:52,291 --> 00:01:53,333 Δώστε μου θάνατο. 39 00:01:53,416 --> 00:01:56,791 Να κοιμηθεί όταν φύγει για σπουδές το παιδί! 40 00:01:58,250 --> 00:01:59,916 Σκάσε, σε παρακαλώ. 41 00:02:00,416 --> 00:02:02,625 Τα πας πάρα πολύ καλά. 42 00:02:02,708 --> 00:02:04,541 Μητρική αγάπη! 43 00:02:04,625 --> 00:02:06,000 Εσύ να σκάσεις σίγουρα. 44 00:02:06,083 --> 00:02:08,291 Έλα! Ό,τι μπορώ κάνω. 45 00:02:08,375 --> 00:02:11,166 Μην κλαψουρίζεις κι εσύ, έχω ήδη κλαψούρισμα. 46 00:02:11,250 --> 00:02:12,833 Δεν κλαψουρίζω! 47 00:02:13,791 --> 00:02:17,875 Ωραία, βγήκαν τα σκατά. Πάω για διάλειμμα. Στείλτε μου αν με χρειαστείτε. 48 00:02:18,375 --> 00:02:20,958 -Γιατί το κοιτάς έτσι; -Πώς να το κοιτάω; 49 00:02:21,041 --> 00:02:24,416 Με αγάπη; Κοίτα το μυτάκι του. 50 00:02:24,500 --> 00:02:25,833 Κοίτα το. 51 00:02:25,916 --> 00:02:28,333 Τα αφράτα μπουτάκια του… 52 00:02:28,416 --> 00:02:30,791 -Τι σκατά κάνεις; -Προσπαθώ να λάμψω! 53 00:02:30,875 --> 00:02:33,291 Έλεος, ούτε να λάμψεις δεν μπορείς; 54 00:02:33,375 --> 00:02:35,541 Γι' αυτό δεν το αγαπάω αυτό εδώ. 55 00:02:36,333 --> 00:02:39,208 Δεν αγαπάς το μωρό; 56 00:02:39,291 --> 00:02:44,166 Ίσως να το αγαπούσα αν δεν είχα δευτεροκλασάτη, ανίκανη Πασχαλίτσα! 57 00:02:44,250 --> 00:02:48,291 Πώς να κάνω τη δουλειά μου αν δεν αγαπάς το μωρό; 58 00:02:48,375 --> 00:02:49,916 Έλα, έλα… 59 00:02:50,000 --> 00:02:52,375 Ναι! Έπιασα την καλή! 60 00:02:52,458 --> 00:02:53,875 Τι κάνεις εσύ εδώ; 61 00:02:53,958 --> 00:02:58,458 Μια μητέρα που δεν αγαπάει το μωρό της και μια Πασχαλίτσα που δεν λάμπει; 62 00:02:58,541 --> 00:03:00,583 Μου 'τυχε το Λαχείο της Ντροπής! 63 00:03:00,666 --> 00:03:02,000 Έλεος, χέσε με. 64 00:03:02,083 --> 00:03:03,083 Χαμογέλα. 65 00:03:03,166 --> 00:03:05,500 Ξεθεωμένη φαίνεσαι, αγάπη. 66 00:03:41,458 --> 00:03:42,625 ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΤΡΟΠΗ 67 00:03:42,708 --> 00:03:47,250 Φαίνεται δύσκολη εποχή για τους Μάγους Ντροπής που δουλεύουμε με γυναίκες. 68 00:03:47,333 --> 00:03:50,250 Θετικότητα σώματος. Αγάπη για τον εαυτό. 69 00:03:50,333 --> 00:03:51,791 Ισότητα στην πληρωμή. 70 00:03:51,875 --> 00:03:55,208 Αναρωτιόμαστε, η γυναικεία ντροπή ανήκει στο παρελθόν; 71 00:03:55,291 --> 00:03:57,541 Θα σας αφήσω με μια ιστορία. 72 00:03:57,625 --> 00:04:01,458 Στην πτήση για εδώ, καθόμουν δίπλα σε μια μητέρα με την κόρη της. 73 00:04:01,541 --> 00:04:05,208 Η μαμά διαβεβαίωνε την αεροσυνοδό ότι τα χέρια της κόρης της 74 00:04:05,291 --> 00:04:08,916 ήταν "αρκετά μεγάλα" για να ανοίξουν την πόρτα της καμπίνας. 75 00:04:09,000 --> 00:04:13,041 Μετά παρήγγειλε για τον εαυτό της ζεστό νερό με γλυκαντικό. 76 00:04:13,750 --> 00:04:17,000 Εκείνη τη στιγμή ήμουν βέβαιη για ένα πράγμα. 77 00:04:17,083 --> 00:04:21,708 Όσο υπάρχουν γυναίκες, θα υπάρχει ντροπή! 78 00:04:22,333 --> 00:04:24,500 Σας ευχαριστώ πολύ. 79 00:04:25,041 --> 00:04:28,916 Το κεφάλαιο "Δικό σου το σώμα, εσύ φταις" με έκανε ράκος. Ευχαριστώ! 80 00:04:29,000 --> 00:04:31,833 -Συγγνώμη, το παράκανα. -Όχι, εγώ σ' ευχαριστώ. 81 00:04:31,916 --> 00:04:33,791 Ελπίζω να μην περίμενες πολύ. 82 00:04:33,875 --> 00:04:38,416 Δεν το πιστεύω ότι γνωρίζω τη Μάγισσα Ντροπής που δούλεψε με τον Τζο Πατέρνο! 83 00:04:38,500 --> 00:04:39,333 Φήμες είναι. 84 00:04:39,416 --> 00:04:41,083 Γεια σου, μαμά! 85 00:04:41,166 --> 00:04:44,125 Γεια σου, Λάιονελ. Ξέχασα ότι δουλεύεις εδώ. 86 00:04:44,208 --> 00:04:49,083 Ναι, και μάλλον τα μέιλ που σου στέλνω καταλήγουν στα σπαμ σου; 87 00:04:50,500 --> 00:04:52,666 -Γεια! -Να τη! 88 00:04:52,750 --> 00:04:54,416 Πώς ήταν με την Μπέκα χτες; 89 00:04:54,500 --> 00:04:57,750 Νέα μητέρα με νέο, ζουπηχτό μωρό; 90 00:04:57,833 --> 00:05:00,750 Θα λάμπεις σαν τρελή όλη μέρα! 91 00:05:00,833 --> 00:05:04,833 Ναι, βασικά δεν πολυλάμπω και τόσο πολύ. 92 00:05:04,916 --> 00:05:06,166 Καθόλου, δηλαδή. 93 00:05:06,250 --> 00:05:09,000 -Και όταν προσπαθώ, κλάνω. -Αμάν! 94 00:05:09,083 --> 00:05:11,333 -Δεν δένονται όλοι αμέσως. -Αλήθεια; 95 00:05:11,416 --> 00:05:14,250 Καμιά φορά αργείς να λάμψεις, φυσιολογικό είναι. 96 00:05:14,333 --> 00:05:16,666 -Σου έχει συμβεί; -Σ' εμένα; Όχι βέβαια. 97 00:05:16,750 --> 00:05:19,958 -Εγώ λάμπω γρήγορα και έντονα. -Αλλά δεν είναι ντροπή. 98 00:05:20,041 --> 00:05:23,291 Σωστά. Αρκεί η αργή λάμψη να μη γίνει καθόλου λάμψη. 99 00:05:23,375 --> 00:05:25,125 Ναι. Καθόλου λάμψη. 100 00:05:25,208 --> 00:05:27,083 Αυτό σίγουρα είναι ντροπή. 101 00:05:27,166 --> 00:05:29,291 Το πρόβλημα δεν είναι η λάμψη μου. 102 00:05:29,375 --> 00:05:33,000 Η Μπέκα φταίει που δεν αγαπάει σωστά. Είναι εντελώς ξινή. 103 00:05:33,666 --> 00:05:35,875 Μη μιλάς έτσι για τους πελάτες. 104 00:05:35,958 --> 00:05:38,083 Να ακούσεις πώς μου μιλάει αυτή! 105 00:05:38,166 --> 00:05:40,500 Μη γίνω κακιά, αλλά είναι εντελώς σάπια 106 00:05:40,583 --> 00:05:43,208 κι ελπίζω να πεθάνει από κάποιον νέο καρκίνο. 107 00:05:43,291 --> 00:05:45,291 -Έμι! -Είπα "Μη γίνω κακιά"! 108 00:05:45,375 --> 00:05:48,208 Καλά, δεν έμαθες τίποτα από την εκπαίδευσή μας; 109 00:05:48,291 --> 00:05:50,458 Οι πελάτες μας είναι τα μωρά μας. 110 00:05:50,541 --> 00:05:53,375 Αν δεν τους αγαπάμε, δεν θα αγαπάνε τον εαυτό τους. 111 00:05:53,458 --> 00:05:56,000 Και τότε, δεν θα αγαπάνε τα δικά τους μωρά. 112 00:05:56,083 --> 00:05:58,791 Συγγνώμη, να φάω καμιά μέντα, 113 00:05:58,875 --> 00:06:02,583 μια που με μπουκώνετε ξέχεσμα και οι δυο ταυτόχρονα; 114 00:06:02,666 --> 00:06:06,083 -Αγάπη μου, να βοηθήσουμε θέλουμε. -Το ξέρω. 115 00:06:06,166 --> 00:06:09,833 Απλώς… μη γίνεστε τόσο "Μπέκα". 116 00:06:09,916 --> 00:06:11,583 ΧΡΥΣΗ ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΓΥΝΑΙΚΕΙΟΣ ΟΡΓΑΣΜΟΣ; 117 00:06:11,666 --> 00:06:14,791 Μόρι, συγγνώμη, ξέχασα πάλι τον κωδικό μου. 118 00:06:15,625 --> 00:06:18,416 Είναι "χύσια" με έξι Χ και το σύμβολο της λίρας. 119 00:06:18,500 --> 00:06:21,500 Τι κάνουν εδώ τα μικρά; Δεν έχουν σχολείο; 120 00:06:21,583 --> 00:06:24,125 Έχουν επιδημία από ψείρες του εφηβαίου. 121 00:06:24,208 --> 00:06:27,333 Ένα βρόμικο πουλί και έκλεισε το σχολείο. 122 00:06:28,083 --> 00:06:31,375 Συγγνώμη που ύψωσα τη φωνή. Ο μπαμπάς σάς αγαπάει. 123 00:06:31,458 --> 00:06:34,625 Θα αντέξεις τόσα πουλιά στη δουλειά; 124 00:06:34,708 --> 00:06:36,333 Θα βρω την άκρη. 125 00:06:36,416 --> 00:06:39,791 Έχω ένα παιδί που βρήκε το αυνανιστήρι του πατέρα του. 126 00:06:39,875 --> 00:06:43,458 -Εγκαίνια τρύπας σε τοίχο τουαλέτας… -Θα σ' τα κράταγα, αλλά… 127 00:06:43,541 --> 00:06:47,000 Ναι, με τίποτα. Δεν θ' αντέξεις με τόσα πουλιά. 128 00:06:47,083 --> 00:06:48,125 Τι εννοείς; 129 00:06:48,208 --> 00:06:50,791 Τίποτα! Είναι μεγάλη ευθύνη. 130 00:06:50,875 --> 00:06:54,291 Κι εσύ… ξέρεις, τα ψιλοκάνεις όλα χάλια. 131 00:06:54,375 --> 00:06:56,500 Πώς τολμάς, σέξι μαλάκα; 132 00:06:56,583 --> 00:06:59,958 Θέλω να πω, δεν είσαι άνθρωπος για παιδιά. 133 00:07:00,041 --> 00:07:03,125 Θα κράταγα πολύ καλά τα πουλιά, οπότε εσύ χάνεις. 134 00:07:03,208 --> 00:07:06,083 Εντάξει, ώστε νομίζεις πως μπορείς να το κάνεις; 135 00:07:06,166 --> 00:07:07,208 Φυσικά! 136 00:07:07,291 --> 00:07:08,666 -Τέλεια. -Όντως, τέλεια. 137 00:07:08,750 --> 00:07:10,000 Ορίστε οι οδηγίες. 138 00:07:10,083 --> 00:07:13,208 Πρώτον, τρώνε μόνο Cool Ranch Doritos, αντιλαβού; 139 00:07:13,833 --> 00:07:14,916 Τα μασάς και… 140 00:07:15,750 --> 00:07:19,250 Φτύνεις τον χυλό στο στόμα τους σαν να είναι πουλάκια. Κόνι! 141 00:07:19,333 --> 00:07:20,708 Ακούω. Cool Ranch. 142 00:07:20,791 --> 00:07:23,625 Επίσης, πρέπει να τα μαλακίζεις κάθε δυο ώρες. 143 00:07:23,708 --> 00:07:24,541 Κατάλαβα. 144 00:07:24,625 --> 00:07:27,958 Αν δεν κοιμηθούν πριν τις 3:00, γίνονται κωλόπαιδα. 145 00:07:28,041 --> 00:07:31,333 Μόρι, κατάλαβα! Δεν είναι το πρώτο μου ψωλοροντέο. 146 00:07:33,041 --> 00:07:34,875 Τέξας για πά… Σκατά! 147 00:07:34,958 --> 00:07:36,708 Μια χαρά για πρώτη φορά. 148 00:07:36,791 --> 00:07:40,000 Δεν με καθησυχάζει, αλλά ευχαριστώ για την ανάμνηση. 149 00:07:40,083 --> 00:07:41,250 ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΤΡΟΠΗ 150 00:07:41,333 --> 00:07:42,833 ΕΜΜΗΝΟΠΑΥΣΗ ΤΟ ΜΙΟΥΖΙΚΑΛ 151 00:07:48,791 --> 00:07:52,291 Μαμά, να έβλεπες την ντροπή στο πρόσωπο της μητέρας. 152 00:07:52,958 --> 00:07:56,250 Καθόταν εκεί με το λατρεμένο της νεογέννητο, έτσι; 153 00:07:56,333 --> 00:07:58,750 Και πέταξα εγώ μέσα και είπα… 154 00:08:01,333 --> 00:08:02,541 Μαμά; 155 00:08:02,625 --> 00:08:06,083 Σ' ακούω, αγάπη μου. Μέιλ στην υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων. 156 00:08:06,166 --> 00:08:08,708 Λοιπόν, είπα την ατάκα σου. 157 00:08:08,791 --> 00:08:11,416 "Οι γυναίκες με ατέλειες είναι αποτυχημένες". 158 00:08:11,958 --> 00:08:14,125 Να δεις τη φωτογραφία! Μαμά; 159 00:08:14,625 --> 00:08:16,041 Μαμά, τη βλέπεις; 160 00:08:16,125 --> 00:08:19,166 Να με λες Ρίτα στη δουλειά, σε παρακαλώ. 161 00:08:20,041 --> 00:08:21,250 Έκλαψε, βεβαίως; 162 00:08:21,333 --> 00:08:22,500 Βασικά, όχι. 163 00:08:22,583 --> 00:08:25,125 Έτοιμη ήταν, αλλά πήγαν στους τίτλους αρχής… 164 00:08:25,208 --> 00:08:27,166 Συγγνώμη που άργησα, γλύκα. 165 00:08:27,250 --> 00:08:29,625 Κίτι, επιτέλους! 166 00:08:29,708 --> 00:08:31,958 Έχει άλλες καρέκλες; 167 00:08:32,041 --> 00:08:33,375 Κάτσε στου Λάιονελ. 168 00:08:33,458 --> 00:08:35,583 -Τι; -Μπορείς να αιωρείσαι, καλέ μου; 169 00:08:36,791 --> 00:08:39,041 -Ναι, μαμά. -Έχουμε καιρό να τα πούμε. 170 00:08:39,125 --> 00:08:40,500 Πώς πάει η κατάθλιψη; 171 00:08:40,583 --> 00:08:45,125 Έχουμε πολλή δουλειά, όπως πάντα. Τώρα συνεργάζομαι με την Amazon. 172 00:08:45,208 --> 00:08:46,666 Συναρπαστικό! 173 00:08:46,750 --> 00:08:50,000 Ναι, έχω χιλιάδες εργάτες σε αποθήκες 174 00:08:50,083 --> 00:08:53,333 σε μόνιμη βαθιά υπαρξιακή ανία. 175 00:08:55,000 --> 00:08:58,166 Ο Λάιονελ παραλίγο να κάνει κάποια να κλάψει χτες. 176 00:08:58,250 --> 00:09:01,708 Παραλίγο να εντυπωσιαστώ. 177 00:09:02,833 --> 00:09:06,250 Μαμά, μην ξεχνάς την υπεύθυνη δημόσιων σχέσεων. 178 00:09:06,333 --> 00:09:09,708 Το μέιλ; Η μαμά παίρνει πολλά σημαντικά μέιλ. 179 00:09:09,791 --> 00:09:12,625 Όχι από μένα, όμως. Πάνε στα σπαμ της. 180 00:09:12,708 --> 00:09:14,250 Λάιονελ, σε παρακαλώ. 181 00:09:14,333 --> 00:09:17,083 Λοιπόν, εσύ τι νέα, γλυκιά μου; 182 00:09:17,166 --> 00:09:21,833 Τίποτα ιδιαίτερο. Με κάλεσαν ξανά από το Νοτρ Ντροπή για να κάνω ομιλία. 183 00:09:21,916 --> 00:09:23,250 Εγώ σπούδασα εκεί! 184 00:09:23,333 --> 00:09:26,958 Θυμάσαι πόσο περήφανη θα ήσουν αν είχες έρθει στην αποφοίτηση; 185 00:09:27,041 --> 00:09:30,583 Λάιονελ, πας να φέρεις ένα πιατάκι γάλα για την Κίτι; 186 00:09:30,666 --> 00:09:31,500 Ναι, μαμά. 187 00:09:31,583 --> 00:09:33,875 Και μη βιαστείς, Λάιονελ. 188 00:09:36,958 --> 00:09:39,000 Έλα, το ξέρω πως πεινάς. 189 00:09:39,083 --> 00:09:40,791 Πεθαίνουμε της πείνας! 190 00:09:40,875 --> 00:09:43,583 Γιατί δεν κάνεις σάντουιτς το βυζί; 191 00:09:43,666 --> 00:09:46,000 Δεν άκουσες τη μαλάκω στο μαιευτήριο; 192 00:09:46,083 --> 00:09:48,833 Αν πεθάνει το μωρό; Θα είσαι δολοφόνος μωρού! 193 00:09:48,916 --> 00:09:50,916 Θα με δείξουν στο Inside Edition. 194 00:09:51,000 --> 00:09:52,333 Και θα πας φυλακή, 195 00:09:52,416 --> 00:09:54,916 όπου θα βλέπεις μόνο το Inside Edition! 196 00:09:55,000 --> 00:09:58,375 Γιατί λες να είναι αδύνατον να θηλάσεις εσύ 197 00:09:58,458 --> 00:10:01,708 ενώ σε άλλες, καλύτερες γυναίκες έρχεται τόσο φυσικά; 198 00:10:01,791 --> 00:10:05,291 Μπορείτε, σας παρακαλώ, να μ' αφήσετε ήσυχη για να… 199 00:10:05,375 --> 00:10:08,458 Να κλάψεις; Θα κλάψεις γι' αυτό που είπα; 200 00:10:09,041 --> 00:10:12,208 Δεν θέλω να κλάψω, να ουρλιάξω θέλω, γαμώτο! 201 00:10:12,291 --> 00:10:15,000 Συγγνώμη για τις εναλλαγές διάθεσης, Μπέκα. 202 00:10:15,083 --> 00:10:17,208 Είμαι λίγο ψωλαπασχολημένη. 203 00:10:17,291 --> 00:10:19,333 Ζάκαρι! Όχι! Όχι καβάλα! 204 00:10:20,416 --> 00:10:23,041 Πολύ ανήσυχα είναι. Μήπως να μαλακιστούν; 205 00:10:23,125 --> 00:10:24,625 Μήπως να μαλακιστείς εσύ; 206 00:10:24,708 --> 00:10:28,416 Θέλω! Αλλά δεν έχω βρει ηθικό πορνό που να μ' αρέσει! 207 00:10:31,583 --> 00:10:33,583 Τι κάνει η αγαπημένη μου πελάτισσα 208 00:10:33,666 --> 00:10:36,041 που τη λατρεύω, φυσικά; 209 00:10:36,125 --> 00:10:39,666 -Εσένα πώς σου φαίνομαι; -Εντάξει, επιθετικά κακιά σήμερα. 210 00:10:39,750 --> 00:10:42,250 Το μωρό δεν τρώει, έχω μέρες να κοιμηθώ 211 00:10:42,333 --> 00:10:44,125 και οι ρώγες μου πονάνε πολύ! 212 00:10:44,208 --> 00:10:46,583 -Πονάμε; -Έχουμε καταστραφεί! 213 00:10:46,666 --> 00:10:49,875 -Γιατί το κάνεις τόσο χάλια; -Δεν αντέχουμε άλλο! 214 00:10:50,625 --> 00:10:52,666 Μιλάνε οι αηδιαστικές ρώγες σου; 215 00:10:52,750 --> 00:10:53,750 Και τραγουδάμε. 216 00:10:54,375 --> 00:10:55,416 Αμάν. 217 00:10:55,500 --> 00:10:58,541 Πάντα νόμιζα πως η ζωή μου θα ήταν 218 00:10:58,625 --> 00:11:02,041 Μονίμως ζωηρή, διασκεδαστική κι ελεύθερη 219 00:11:02,125 --> 00:11:05,875 Δεν ανησυχούσα ποτέ για το αύριο 220 00:11:05,958 --> 00:11:07,208 Υπέροχα. 221 00:11:08,375 --> 00:11:14,791 Τώρα έχουμε μουδιάσει απ' τον θηλασμό Τσούζουμε απ' των ούλων τον καημό 222 00:11:14,875 --> 00:11:18,708 Ένα τσακισμένο σώμα γεμάτο θλίψη 223 00:11:20,833 --> 00:11:24,208 Δώσ' μου να ρουφήξω τη γαλακτώδη ροή! 224 00:11:24,291 --> 00:11:27,208 Χρειάζομαι ξεκούραση, για μένα λίγο χρόνο 225 00:11:27,291 --> 00:11:31,791 Ίσως τον θηλασμό σου να εμποδίζει Κάποια ασθένεια τρομερή 226 00:11:31,875 --> 00:11:33,708 Ίσως λίγο κρασάκι μόνο 227 00:11:33,791 --> 00:11:37,125 Ήρθε η ώρα να δεις την αλήθεια 228 00:11:38,458 --> 00:11:40,125 Είσαι η χειρότερη 229 00:11:40,208 --> 00:11:43,166 -Δεν έχεις δύναμη ούτε πυγμή -Είσαι ανόητη 230 00:11:43,250 --> 00:11:45,458 Το αντισυλληπτικό δεν έπρεπε να κοπεί 231 00:11:45,541 --> 00:11:49,666 Είσαι άστοργη, σάπια μητέρα Σκληρή και ψυχρή 232 00:11:49,750 --> 00:11:51,291 Με άχρηστο βυζί 233 00:11:51,375 --> 00:11:52,916 Παράτα τα, καλύτερα 234 00:11:53,000 --> 00:11:54,916 Αφού σίγουρα θα αποτύχεις 235 00:11:55,000 --> 00:11:56,333 Γιατί να προσπαθήσεις; 236 00:11:56,416 --> 00:11:58,458 Ίσως προλαβαίνεις να φύγεις 237 00:11:58,541 --> 00:12:02,333 Όλη αυτή η παρωδία μητρότητας είναι ψέμα 238 00:12:02,416 --> 00:12:04,208 Δεν αξίζεις μία 239 00:12:05,500 --> 00:12:06,625 Είσαι η χειρότερη 240 00:12:06,708 --> 00:12:09,541 Η Μάμα Τζουν ή η Λατρεμένη Μανούλα 241 00:12:09,625 --> 00:12:12,958 -Η Κόρτνεϊ Λοβ, ακόμα και η Κρις Τζένερ -Είσαι ψέμα 242 00:12:13,041 --> 00:12:15,958 -Οι αμέτρητες χάλια μάνες της ιστορίας -Είσαι αποτυχία 243 00:12:16,041 --> 00:12:18,833 Εσύ, καλή μου, τις ξεπερνάς όλες 244 00:12:18,916 --> 00:12:22,125 -Είσαι απάτη -Χρειάζομαι αγκαλιά 245 00:12:22,208 --> 00:12:25,000 -Είσαι ψέμα -Χρειάζομαι ανακούφιση 246 00:12:25,083 --> 00:12:29,958 Τα επόμενα 18 χρόνια Θα είσαι μ' αυτό το λάθος 247 00:12:30,041 --> 00:12:33,416 Είσαι σκέτη αποτυχία 248 00:12:33,500 --> 00:12:38,500 Είσαι για γέλια, είσαι η χειρότερη 249 00:12:41,166 --> 00:12:44,666 Έτσι, τα πήγατε άψογα, παιδιά. Μπράβο σας. 250 00:12:46,291 --> 00:12:48,416 Εσύ φταις για όλα! 251 00:12:48,500 --> 00:12:51,375 Κάνω ό,τι μπορώ, εντάξει; 252 00:12:53,083 --> 00:12:54,750 Σκατά. Χάλια τα πάω. 253 00:12:54,833 --> 00:12:57,833 Γιατί δεν δένομαι με το μωρό; 254 00:12:57,916 --> 00:13:00,000 Και γιατί δεν μου φέρεσαι καλά; 255 00:13:00,083 --> 00:13:03,541 Και γιατί δεν τρώνε τα τσιπς τους τα πουλιά; 256 00:13:03,625 --> 00:13:07,791 Αμάν, τους έκανα όλους να κλαίνε; 257 00:13:09,000 --> 00:13:12,041 Αναρωτιέμαι τι θα πει η μαμά μου. 258 00:13:12,125 --> 00:13:14,833 "Μπράβο, Λάιονελ! Είσαι καλύτερος απ' την Κίτι. 259 00:13:14,916 --> 00:13:17,458 Θα σου δώσω τη διεύθυνση του σπιτιού μου". 260 00:13:17,541 --> 00:13:19,708 Ναι, αυτό θα πει. 261 00:13:22,750 --> 00:13:26,083 Το χρειαζόμουν αυτό έτσι όπως ήταν το πρωινό μου. 262 00:13:26,791 --> 00:13:28,083 Χαίρομαι που βοήθησα. 263 00:13:28,166 --> 00:13:29,833 Μη λέω τη λέξη απερίσκεπτα, 264 00:13:29,916 --> 00:13:32,125 αλλά η Μπέκα είναι τοξική. 265 00:13:32,208 --> 00:13:35,291 Η Μπέκα είναι μαλάκω. Αλλά δεν είναι εδώ. Εγώ είμαι. 266 00:13:35,375 --> 00:13:37,625 Οπότε, ξέρεις, ας συγκεντρωθούμε. 267 00:13:37,708 --> 00:13:38,708 Καλά λες! 268 00:13:41,166 --> 00:13:45,208 Θα 'θελα να ζητήσω συμβουλές από τη Σόνια, αλλά κοίτα την! 269 00:13:45,291 --> 00:13:48,666 Μωρό μου, μου φαίνεται πως θες χρόνο να σκεφτείς, 270 00:13:48,750 --> 00:13:52,083 που δεν με πειράζει, γιατί έβαλα κάτι άλατα στον κώλο μου 271 00:13:52,166 --> 00:13:54,416 και αρχίζουν να μου τα σκάνε, και… 272 00:13:54,500 --> 00:13:55,375 Εντάξει. 273 00:13:55,458 --> 00:13:59,291 Πάω έξω να πλακωθώ με τηλεφωνικό πυλώνα. 274 00:13:59,916 --> 00:14:01,166 Σέλερι, ναι! 275 00:14:01,250 --> 00:14:04,250 Εσύ δεν είσαι η Δαίμονας Ανάγκης της Μπέκα; 276 00:14:04,333 --> 00:14:08,166 Είσαι εντάξει; Μήπως θες κανένα ορεκτικό… 277 00:14:08,250 --> 00:14:11,416 Φαγητό! Ναι! Δώσε! 278 00:14:12,750 --> 00:14:14,500 Εντάξει είμαι, όμως. 279 00:14:14,583 --> 00:14:16,250 Αλλά φαγητό τώρα, παρακαλώ; 280 00:14:16,333 --> 00:14:19,541 Μπαστουνάκια μοτσαρέλας, πριν σκοτωθώ εδώ, μπροστά σου! 281 00:14:21,000 --> 00:14:22,541 Συγγνώμη, σερβιτόρε; 282 00:14:25,416 --> 00:14:29,416 Πολύ μεγάλη ιδέα έχει για τον εαυτό του το μωρό, με τόσες απαιτήσεις. 283 00:14:30,166 --> 00:14:31,083 Πολύ νόστιμα! 284 00:14:31,166 --> 00:14:34,541 Η Μπέκα έχει κοιμηθεί τέσσερις ώρες απ' την Παρασκευή; 285 00:14:34,625 --> 00:14:35,833 -Ναι. -Τρομερό. 286 00:14:35,916 --> 00:14:37,875 Θέλω χαρτοπετσέτα. Δώσ' τη μου! 287 00:14:37,958 --> 00:14:39,708 Ορίστε. Ναι. 288 00:14:40,708 --> 00:14:43,000 Δεν θέλω να υπάρχω! 289 00:14:43,083 --> 00:14:44,125 Αμάν αμάν. 290 00:14:45,083 --> 00:14:47,208 Συγγνώμη. Δεν είμαι ο εαυτός μου. 291 00:14:47,291 --> 00:14:49,791 Κανονικά είμαι πολύ κουλ Δαίμονας. 292 00:14:49,875 --> 00:14:52,458 Ναι, βέβαια! Κι εγώ έχω φάει χαρτοπετσέτα. 293 00:14:52,541 --> 00:14:56,208 Πού να μ' έβλεπες πώς ήμουν πριν από το μωρό. 294 00:14:56,791 --> 00:14:58,791 Με την Μπέκα ήμασταν ομάδα! 295 00:14:58,875 --> 00:15:00,708 Ό,τι θέλαμε, το παίρναμε. 296 00:15:00,791 --> 00:15:02,041 Το αρπάζαμε. 297 00:15:02,125 --> 00:15:03,916 Οπουδήποτε, οποτεδήποτε… 298 00:15:04,000 --> 00:15:05,875 Κάναμε χαμό, σου λέω! 299 00:15:05,958 --> 00:15:07,833 Ξέρεις πώς είναι να πετάς; 300 00:15:07,916 --> 00:15:09,083 Για στάσου, λίγο. 301 00:15:09,166 --> 00:15:12,208 Η Μπέκα; Η ξινή, βαρετή μαλάκω ήταν ξέφρενη; 302 00:15:12,291 --> 00:15:14,916 Ναι, ρε! Τότε ήταν οι καλές εποχές. 303 00:15:15,000 --> 00:15:17,208 Τώρα, όμως, δες με. 304 00:15:17,291 --> 00:15:19,125 Ένα άχρηστο απολειφάδι. 305 00:15:20,416 --> 00:15:22,875 -Γαμώτο! Συγγνώμη! -Μου αξίζει αυτό. 306 00:15:22,958 --> 00:15:24,125 Δεν σου αξίζει! 307 00:15:24,208 --> 00:15:26,291 -Είσαι ακόμα κουλ. -Ναι; 308 00:15:26,375 --> 00:15:30,375 Εννοείται. Απλώς περνάς πολύ δύσκολη φάση τώρα. 309 00:15:30,458 --> 00:15:32,083 Ναι! Το ίδιο και η Μπέκα! 310 00:15:32,750 --> 00:15:35,125 -Όχι. Η Μπέκα είναι κάπως… -Δικηγόρος; 311 00:15:35,208 --> 00:15:36,166 -Όχι. -Γυναίκα; 312 00:15:36,250 --> 00:15:37,791 -Όχι. -Γυναίκα δικηγόρος; 313 00:15:37,875 --> 00:15:40,875 Όχι, είναι, ξέρεις, αυτή η λέξη από Γ. 314 00:15:40,958 --> 00:15:43,250 -Γαμιόλα; -Ναι, ακριβώς. 315 00:15:43,333 --> 00:15:45,583 Μπα, απλώς έχει πελαγώσει. 316 00:15:45,666 --> 00:15:47,750 Μόλις έγινε μαμά. Είναι δύσκολο. 317 00:15:47,833 --> 00:15:50,875 Ναι, μάλλον είναι δύσκολο όταν πρωτογίνεσαι μαμά. 318 00:15:50,958 --> 00:15:52,208 Ωχ, γαμώτο. 319 00:15:52,291 --> 00:15:54,208 Εγώ είμαι η γαμιόλα; 320 00:15:55,583 --> 00:15:57,583 Να σου πω, θα τη φας την απόδειξη; 321 00:15:57,666 --> 00:16:00,875 Αγάπη μου, συγγνώμη, ναι, θα τη φάω. 322 00:16:05,250 --> 00:16:06,750 Συγγνώμη, Γκαβ, τι είπες; 323 00:16:06,833 --> 00:16:09,375 Είπα "Α, δεν με ακούει". 324 00:16:09,458 --> 00:16:13,791 Πριν απ' αυτό, "Μη με αγνοείς, θα βγάλω στη φόρα όλη σου την οικογένεια!" 325 00:16:13,875 --> 00:16:16,375 Και πριν απ' αυτό, "Μυρίζει πεντανόστιμο". 326 00:16:16,458 --> 00:16:19,791 Είναι για τα παιδιά του Μόρι που είναι γεννητικά όργανα. 327 00:16:19,875 --> 00:16:22,541 Σωστά, είσαι η νταντά σήμερα. Πού είναι; 328 00:16:22,625 --> 00:16:24,875 Στο γραφείο μου, οι τρομοκράτες! 329 00:16:24,958 --> 00:16:27,875 Αχ, Γκάβιν, δεν ξέρω τι να κάνω. 330 00:16:27,958 --> 00:16:30,916 Με πιάνουν "αρθρίτος" από τόσα Doritos. 331 00:16:31,000 --> 00:16:33,541 Δεν θα πεθάνουν της πείνας σε μια μέρα. 332 00:16:33,625 --> 00:16:36,250 Αρκεί να τα μαλακίζεις κάθε δυο ώρες. 333 00:16:36,333 --> 00:16:40,708 Ναι, οπωσδήποτε τα μαλάκιζα κάθε δυο ώρες. Βέβαια. 334 00:16:40,791 --> 00:16:41,916 Βέβαια. 335 00:16:42,000 --> 00:16:44,458 Ωραία. Γιατί ξέρεις τι γίνεται αλλιώς. 336 00:16:44,541 --> 00:16:47,375 Μα φυσικά. Φυσικά και το ξέρω. 337 00:16:47,458 --> 00:16:51,083 Λοιπόν, τώρα το βάζω στα πόδια για άσχετο λόγο. 338 00:16:51,166 --> 00:16:54,583 Ώρα να ζεστάνει ο Γκάβιν τη σούπα τόνου του. 339 00:16:54,666 --> 00:16:56,166 Σκατά, σκατά! 340 00:16:58,291 --> 00:17:01,666 Πηδιέστε και πολλαπλασιάζεστε; Αυτό γίνεται; 341 00:17:01,750 --> 00:17:03,375 -Πολλά πουλιά. -Ναι. 342 00:17:03,458 --> 00:17:06,166 Να κοιμηθούν πριν τις 3:00, μη γίνουν κωλόπαιδα. 343 00:17:06,250 --> 00:17:08,833 Σοβαρά; Με κακολογείς ως μητέρα, Πιτ; 344 00:17:08,916 --> 00:17:11,791 Όχι, όχι βέβαια. Δεν είσαι η μητέρα τους. 345 00:17:11,875 --> 00:17:14,500 -Έχω κάτι στην πλάτη μου; -Όχι, όλα καλά. 346 00:17:14,583 --> 00:17:16,000 ΚΙΤΙ ΝΤΟΥΚΑΚΙΣ 347 00:17:16,083 --> 00:17:19,166 Σου λέω, το έχει το ΗΒΟ και έχει πολύ γέλιο. 348 00:17:19,250 --> 00:17:22,208 Chernobyl λέγεται, είπες; Να το σημειώσω. 349 00:17:22,291 --> 00:17:27,208 Σκοτώνουν κάτι σκυλιά στο τέταρτο επεισόδιο, είναι απίθανο. 350 00:17:27,291 --> 00:17:28,458 Να σε, μαμά. 351 00:17:28,541 --> 00:17:30,500 Σε έψαχνα παντού. 352 00:17:30,583 --> 00:17:33,625 -Με βρήκες. Τι ευτυχία. -Πράγματι. 353 00:17:33,708 --> 00:17:37,041 Σου έφερα ένα δώρο, δες! Δάκρυα ντροπής! 354 00:17:37,125 --> 00:17:41,375 Είναι φρέσκα από το βασανισμένο σαρκίο της μητέρας που σου έλεγα! 355 00:17:41,458 --> 00:17:44,541 Δεν θα πάρω. Η Κίτι άνοιξε ένα βάζο δάκρυα κατάθλιψης 356 00:17:44,625 --> 00:17:46,583 και είμαι ακόμα λίγο ζαλισμένη. 357 00:17:47,250 --> 00:17:49,166 Δάκρυα κατάθλιψης; 358 00:17:49,250 --> 00:17:52,666 Μα, μαμά, αυτά τα δάκρυα ντροπής τα μάζεψα μόνος μου. 359 00:17:52,750 --> 00:17:56,125 Ήταν δύσκολο, πολύ δύσκολο, αλλά το έκανα για σένα! 360 00:17:56,208 --> 00:17:58,458 Μη γελάτε μ' εμένα, σας παρακαλώ. 361 00:17:58,541 --> 00:18:01,541 Συγγνώμη, αγάπη μου, αλλά έκανες φοβερή γκριμάτσα! 362 00:18:01,625 --> 00:18:03,291 "Ήταν πολύ δύσκολο, μαμά". 363 00:18:04,541 --> 00:18:06,791 Προφέρεται… Άκου λίγο, σκάσε! 364 00:18:06,875 --> 00:18:09,041 Προφέρεται "μαμά"! 365 00:18:09,125 --> 00:18:11,416 Λάιονελ, γύρνα πίσω. 366 00:18:11,500 --> 00:18:13,375 Θα μας λείψεις πάρα πολύ. 367 00:18:15,541 --> 00:18:17,750 Ελάτε, παιδιά, ηρεμήστε. 368 00:18:17,833 --> 00:18:19,583 Είναι ώρα για ύπνο, ήμαρτον. 369 00:18:19,666 --> 00:18:21,166 Είστε πάρα πολλά! 370 00:18:22,208 --> 00:18:23,333 Δες τι έχω! 371 00:18:23,416 --> 00:18:26,541 Δες λίγο ΨωλοΜπομπ Αρχιδάκη να κοιμηθείς. 372 00:18:26,625 --> 00:18:28,916 Δεν είναι μουνί αυτό, χαζούλη. 373 00:18:29,000 --> 00:18:31,750 -Γλύκες είναι. -Σε λίγο θα γίνουν κωλόπαιδα. 374 00:18:31,833 --> 00:18:35,916 Γιατί το λένε όλοι αυτό γι' αυτά τα χαριτωμένα… 375 00:18:36,000 --> 00:18:37,083 Γαμώτο. 376 00:18:38,375 --> 00:18:40,083 Μα τι… Σταματήστε! 377 00:18:40,166 --> 00:18:42,625 Μην το κάνετε αυτό! Όχι κι εσύ, Ζάκαρι! 378 00:18:43,875 --> 00:18:46,500 Φέρε τσιγάρα και πήγαινέ μας στον ιππόδρομο! 379 00:18:46,583 --> 00:18:49,916 -Άντε γαμήσου, μη με πιάνεις. -Δίνε του, ρε! 380 00:18:50,000 --> 00:18:51,166 Πέφτει! 381 00:18:51,250 --> 00:18:54,416 -Τι είπες για την αδερφή μου; -Εσύ για τον σύντροφό μου; 382 00:18:54,500 --> 00:18:56,833 Όχι στο γραφείο μου. Κωλόπαιδα! 383 00:18:56,916 --> 00:19:00,708 Κανονικά κωλόπαιδα. Βγάζει νόημα τώρα που το κωλοσκέφτομαι. 384 00:19:00,791 --> 00:19:04,375 Ό,τι σου έκανε ο πάτερ Μπράιαν, μην το πεις σε κανέναν. 385 00:19:04,458 --> 00:19:07,708 Θεέ μου, δεν φρόντισα σωστά τα παιδιά. 386 00:19:10,583 --> 00:19:13,291 Γαμώτο! Συγγνώμη, δεν ήξερα ότι… 387 00:19:13,375 --> 00:19:16,333 -Τι κάνεις; -Πονάω πολύ ακόμα για να σκουπίζομαι. 388 00:19:16,958 --> 00:19:19,958 Δεν το ήξερα αυτό το κομμάτι. 389 00:19:21,208 --> 00:19:25,583 Ξέρεις, έμαθα ότι ήσουν κάπως γαμάτη. 390 00:19:25,666 --> 00:19:29,375 Εννοείς πριν τις κομπρέσες στα βυζιά και το νεροπίστολο στο… 391 00:19:29,958 --> 00:19:32,041 -Γιατί κοίταξα; -Γιατί κοίταξες; 392 00:19:32,625 --> 00:19:34,833 Νομίζω πως θα πεθάνει. Το μουνί μου. 393 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 Όχι, δεν θα πεθάνει. 394 00:19:36,708 --> 00:19:41,083 Θα συνέλθει και θα σε γλείφει ξανά ο Μπάρι! 395 00:19:41,166 --> 00:19:42,333 Σωθήκαμε! 396 00:19:42,416 --> 00:19:45,083 Και κάποια μέρα θα παρτάρεις όπως πριν. 397 00:19:45,166 --> 00:19:48,250 Και θα τρως καυτερά σάντουιτς με κοτόπουλο! 398 00:19:48,333 --> 00:19:49,958 Αλλά δεν θα είναι το ίδιο. 399 00:19:50,041 --> 00:19:52,750 Τίποτα δεν θα είναι ξανά το ίδιο! 400 00:19:52,833 --> 00:19:55,666 Καλά λέει. Όταν είσαι γονέας, όλα είναι απαίσια. 401 00:19:55,750 --> 00:19:57,291 -Άντε γαμήσου! -Έτσι είναι. 402 00:19:57,375 --> 00:19:59,916 Συνέχεια στάζει από κάπου. 403 00:20:00,000 --> 00:20:03,333 Αν όλη η υπόλοιπη ζωή σου είναι βάσανα χωρίς τελειωμό; 404 00:20:03,416 --> 00:20:07,083 Κατάλληλη μοίρα για κάποια ακατάλληλη για γονιό. 405 00:20:07,166 --> 00:20:09,708 Λοιπόν, όλοι. 406 00:20:10,500 --> 00:20:11,500 Επανάληψη! 407 00:20:11,583 --> 00:20:12,791 Όχι! 408 00:20:12,875 --> 00:20:16,291 Όχι! Αυτό το τραγούδι δεν βοηθάει! Όλοι έξω. 409 00:20:16,375 --> 00:20:19,958 Μη βρέξεις τα κωλοτρυπίδια. Αρκετά ζήσαμε τα Γκρέμλιν σήμερα. 410 00:20:20,041 --> 00:20:21,541 Και γαμώ τις ταινίες! 411 00:20:21,625 --> 00:20:22,916 Έξω, φύγετε! 412 00:20:23,000 --> 00:20:26,333 Η γυναίκα είναι πτώμα και χρειάζεται λίγη ησυχία! 413 00:20:26,416 --> 00:20:28,916 Δε θα με διώξεις! Δεν είσαι η μαμά μου! 414 00:20:29,000 --> 00:20:30,291 Κι εσύ, Λάιονελ! 415 00:20:31,083 --> 00:20:31,916 Καλύτερα τώρα. 416 00:20:32,000 --> 00:20:34,833 Ευχαριστώ. Μου φέρεσαι καλά επειδή με λυπάσαι; 417 00:20:34,916 --> 00:20:38,333 Λίγο. Αλλά νομίζω και πως σε σέβομαι τώρα. 418 00:20:38,875 --> 00:20:40,208 -Καινούργιο αυτό. -Ναι. 419 00:20:40,291 --> 00:20:43,666 Η ζωή σου είναι εντελώς σκατά τώρα. 420 00:20:43,750 --> 00:20:45,041 Αυτό εδώ, ας πούμε. 421 00:20:45,125 --> 00:20:47,500 Αυτό είσαι εσύ που βάζεις τα δυνατά σου. 422 00:20:47,583 --> 00:20:50,250 Όπως έβαζα κι εγώ τα δυνατά μου. 423 00:20:50,333 --> 00:20:54,041 Και, για να πούμε την αλήθεια, τα δυνατά μου δεν ήταν τέλεια. 424 00:20:54,125 --> 00:20:55,958 Είναι πολύ 425 00:20:56,458 --> 00:20:58,166 γενναίο που το παραδέχεσαι. 426 00:20:58,250 --> 00:20:59,791 Σου εύχομαι τα καλύτερα. 427 00:21:00,500 --> 00:21:01,958 -Δεν… -Δεν παραιτεί… 428 00:21:02,041 --> 00:21:03,666 -Δεν παραιτούμαι, όχι. -Όχι; 429 00:21:03,750 --> 00:21:06,083 Θα έκανα μια ομιλία από καρδιάς 430 00:21:06,166 --> 00:21:07,291 και μετά, μάλλον, 431 00:21:07,375 --> 00:21:09,916 ήλπιζα να μπω φυσικά στον ρόλο μου. 432 00:21:10,000 --> 00:21:12,375 Εντάξει, καλή φάση. Ναι, τέλεια. 433 00:21:12,458 --> 00:21:14,791 Ωραία. Μπορούμε να το κάνουμε. 434 00:21:14,875 --> 00:21:15,916 Δεν… 435 00:21:16,000 --> 00:21:17,791 Δεν νομίζω πως μπορούμε. 436 00:21:18,291 --> 00:21:21,333 Πάει απαίσια. Και είμαι εντελώς χάλια! 437 00:21:21,416 --> 00:21:22,666 Είσαι, ναι, 438 00:21:22,750 --> 00:21:25,916 αλλά αυτό έμαθα από τη Δαίμονα της Ανάγκης σου. 439 00:21:26,000 --> 00:21:29,750 Ότι η Παλιά, Καλή Μπέκα και η Νέα, Χάλια, Νεκρομούνα Μπέκα 440 00:21:29,833 --> 00:21:32,000 είναι το ίδιο άτομο, 441 00:21:32,083 --> 00:21:34,916 που δεν είναι εντελώς καριόλα. 442 00:21:35,000 --> 00:21:36,916 -Εντάξει… -Κάτσε, δεν τελείωσα. 443 00:21:37,000 --> 00:21:39,375 Και πιστεύω πως όλες αυτές οι Μπέκες 444 00:21:39,458 --> 00:21:41,458 θα κάνουν μια σπουδαία μαμά. 445 00:21:41,541 --> 00:21:43,083 Στάσου, αυτό είναι… 446 00:21:43,708 --> 00:21:46,916 Λίγο, ναι! Λάμπει το κωλί μου. 447 00:21:47,000 --> 00:21:50,833 -Το μωρό δεν είναι καν εδώ. -Μάλλον αυτό είναι για σένα. 448 00:21:51,666 --> 00:21:54,125 Τι ωραία που είναι. Και ζεστά. 449 00:21:56,458 --> 00:21:57,625 Σ' ευχαριστώ. 450 00:21:57,708 --> 00:21:59,958 Δεν είσαι η χειρότερη 451 00:22:00,041 --> 00:22:01,875 Δεν είσαι τόσο χάλια 452 00:22:01,958 --> 00:22:04,166 Μπορείς να το βουλώσεις; 453 00:22:04,250 --> 00:22:06,291 Θα κοιμηθώ λίγο επιτέλους. 454 00:22:06,375 --> 00:22:07,458 Ναι, συγγνώμη. 455 00:22:08,208 --> 00:22:10,541 Είμαι καλός Μάγος. Δουλεύω σκληρά. 456 00:22:10,625 --> 00:22:13,166 Έκανα ό,τι με ντρόπιασες για να κάνω. 457 00:22:13,250 --> 00:22:16,875 Οπότε, πες μου κάτι, μαμά. Τι έχει η Κίτι που δεν έχω εγώ; 458 00:22:17,458 --> 00:22:21,083 Αν πρέπει να μάθεις, μικρή κωλοτρυπούλα και τραχιά γλώσσα. 459 00:22:21,875 --> 00:22:22,833 Κίτι! 460 00:22:23,500 --> 00:22:26,083 Νόμιζα πως πέτυχα μόνη της τη μαμά. 461 00:22:26,166 --> 00:22:29,541 Γλύκα, πέτυχες τη μαμά να γαμιέται. 462 00:22:29,625 --> 00:22:32,000 -Τι; -Αμάν. Νόμιζα πως το ήξερε. 463 00:22:32,083 --> 00:22:34,000 Πώς είναι δυνατόν να το ήξερα; 464 00:22:34,083 --> 00:22:37,583 Αγάπη μου, δεν ήμασταν και πολύ διακριτικές. 465 00:22:37,666 --> 00:22:38,666 Αλήθεια; 466 00:22:40,500 --> 00:22:42,125 Αυτό μου ξέφυγε, όντως. 467 00:22:44,000 --> 00:22:45,208 Δεν το είδα, όχι. 468 00:22:46,208 --> 00:22:48,333 Α, ναι. Παραλίγο, αλλά όχι. 469 00:22:48,416 --> 00:22:50,291 Εντάξει, πήρα μια γενική… 470 00:22:50,375 --> 00:22:52,583 Μισό λεπτό! Το πρωί των Χριστουγέννων; 471 00:22:52,666 --> 00:22:55,666 Δηλαδή αυτό γίνεται από τον Δεκέμβρη; 472 00:22:55,750 --> 00:22:58,375 Βασικά… όχι ακριβώς. 473 00:23:04,583 --> 00:23:06,875 Τόσα χρόνια… 474 00:23:06,958 --> 00:23:09,750 -Ξεδιάντροπη. -Τι μουρμουράς, Λάιονελ; Μίλα. 475 00:23:09,833 --> 00:23:12,041 Είσαι ξεδιάντροπη! 476 00:23:12,125 --> 00:23:15,583 -Δάγκωσε τη γλώσσα σου! -Για τη δική σου γλώσσα λέμε! 477 00:23:15,666 --> 00:23:20,000 Εσύ είσαι αυτή που κυλιέσαι πέρα δώθε και γαργαλογλείφεστε με την Κίτι! 478 00:23:20,083 --> 00:23:24,250 Ποιος γιος ν' ανταγωνιστεί την τρυπούλα που έχει αυτό το μεγάλο γατάκι; 479 00:23:24,333 --> 00:23:27,416 Μισό λεπτό. Μάλλον αυτός θέλει να σε γαμήσει. 480 00:23:27,500 --> 00:23:29,958 Δεν θα σ' ευχαριστήσω ποτέ όπως αυτή. 481 00:23:30,041 --> 00:23:32,083 Για όνομα, όντως το θέλει! 482 00:23:32,166 --> 00:23:34,791 Μάγοι της Ντροπής είμαστε. Φυσικά το θέλει. 483 00:23:34,875 --> 00:23:36,375 Όχι, όχι! 484 00:23:36,458 --> 00:23:38,416 Τώρα πια δεν το θέλω! 485 00:23:38,500 --> 00:23:40,916 Και θα σου πω το γιατί! 486 00:23:41,000 --> 00:23:43,625 Επειδή είσαι πολύ κακή μαμά! 487 00:23:46,125 --> 00:23:49,458 Έλαμψα για την Μπέκα και μετά έλαμψα και για το μωρό. 488 00:23:49,541 --> 00:23:51,500 Ο κώλος μου τους λατρεύει τώρα. 489 00:23:51,583 --> 00:23:52,958 Μια χαρά σου πάει. 490 00:23:53,041 --> 00:23:56,041 Νομίζω πως είναι τόσο φωτεινός όσο της Ροσέλ. 491 00:23:56,125 --> 00:23:57,916 Δες μας! Είμαστε λαμπο-δίδυμα. 492 00:23:59,875 --> 00:24:01,125 Μάλιστα. 493 00:24:01,208 --> 00:24:02,708 Ναι, λαμπο-δίδυμα. 494 00:24:02,791 --> 00:24:04,625 -Βγάλε μας! -Άνοιξε το σακί! 495 00:24:04,708 --> 00:24:07,333 -Πρέπει να κατουρήσω! -Κρατήσου, Έι Τζέι! 496 00:24:07,416 --> 00:24:11,625 Του είπα ότι τα αυνανιστήρια είναι για να τα γαμάς, όχι να τα γλείφεις, 497 00:24:11,708 --> 00:24:12,833 αλλά με αγνόησε. 498 00:24:12,916 --> 00:24:15,666 -Δεν χέζουμε στο σακί! -Ορίστε τα πουλιά σου. 499 00:24:15,750 --> 00:24:19,333 Ίδια ποσότητα και κατάσταση με πριν. Γεια σου, για καιρό! 500 00:24:19,416 --> 00:24:21,750 Στάσου, Κόνι! 501 00:24:21,833 --> 00:24:24,541 Έχει 500 κωλοτρυπίδες στο σακί, έτσι; 502 00:24:24,625 --> 00:24:26,333 Αυτό… Ναι, έτσι είναι. 503 00:24:26,416 --> 00:24:27,458 Κόνι! 504 00:24:27,541 --> 00:24:29,875 Συγγνώμη! Είναι που… 505 00:24:29,958 --> 00:24:33,375 Κατά λάθος δεν έκανα τίποτα απ' αυτά που μου είπες. 506 00:24:33,458 --> 00:24:36,833 Δεν ήσουν έτοιμη, το 'ξερα. Είναι δύσκολο να είσαι γονιός. 507 00:24:36,916 --> 00:24:38,833 Όχι, χαζομάρα είναι! 508 00:24:38,916 --> 00:24:40,833 Θύμωσες; Θα έχεις θυμώσει, έτσι; 509 00:24:40,916 --> 00:24:42,041 Δεν πειράζει. 510 00:24:42,125 --> 00:24:45,208 Συνήθως στέλνω τις κωλοτρυπίδες στη Βοστόνη. 511 00:24:45,291 --> 00:24:46,625 Ζουν πολύ καλά εκεί. 512 00:24:47,583 --> 00:24:49,666 -Χάλια είστε! -Yankees, γαμιέστε! 513 00:24:49,750 --> 00:24:50,875 Η μπίρα σου. 514 00:24:50,958 --> 00:24:53,333 Είμαστε στην κάμερα φιλιού! Έλα δω! 515 00:24:53,416 --> 00:24:56,041 ΚΑΜΕΡΑ ΦΙΛΙΟΥ 516 00:24:57,125 --> 00:24:59,375 Γεια σου… Ρίτα. 517 00:24:59,458 --> 00:25:01,875 Ήρθα να υπογράψω το αντίτυπό σου, αν θες. 518 00:25:01,958 --> 00:25:03,041 Πριν φύγω. 519 00:25:03,583 --> 00:25:06,791 Αν θέλεις. Εμένα δεν με νοιάζει. 520 00:25:06,875 --> 00:25:09,875 Στην τελευταία μου στάση, ο Τέρι Γκρος με ρώτησε 521 00:25:09,958 --> 00:25:12,333 ποια είναι η μεγάλη ντροπή της ζωής μου. 522 00:25:14,166 --> 00:25:15,291 Τι είπες; 523 00:25:15,375 --> 00:25:17,500 Είπα "Ο γιος μου, ο Λάιονελ". 524 00:25:17,583 --> 00:25:19,333 -Αλήθεια; -Φυσικά. 525 00:25:19,416 --> 00:25:21,041 Άκου, σχετικά με την Κίτι. 526 00:25:21,125 --> 00:25:23,208 Έχει πολλή πλάκα. Μεγάλη καρδιά. 527 00:25:23,291 --> 00:25:24,791 Τόση δα τρυπούλα. 528 00:25:24,875 --> 00:25:26,416 Εντάξει, κατάλαβα. 529 00:25:26,500 --> 00:25:29,166 Αλλά τελικά είναι απλώς κάποια που πηδάω. 530 00:25:29,250 --> 00:25:32,000 Δεν την έχω ντροπιάσει ποτέ τόσα χρόνια. 531 00:25:32,583 --> 00:25:33,958 Εσένα, απ' την άλλη, 532 00:25:34,041 --> 00:25:36,833 θα σε βασανίζω στην αιωνιότητα. 533 00:25:36,916 --> 00:25:38,708 Επειδή 534 00:25:38,791 --> 00:25:39,916 με αγαπάς; 535 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Όχι, καλέ μου. Επειδή 536 00:25:42,583 --> 00:25:43,666 είμαι η μαμά σου. 537 00:25:45,833 --> 00:25:48,583 "Ευχαριστώ που το διάβασες. Μ." 538 00:25:50,000 --> 00:25:53,500 Και τι δεν θα 'δινα για μια νύχτα μαζί της! 539 00:26:34,083 --> 00:26:36,000 Υποτιτλισμός: Σύλβια Τσάτσαρη