1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,111 --> 00:00:03,111 I had intercourse with Steve. 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,700 I just don't think that I'm good enough for you. 3 00:00:06,238 --> 00:00:08,806 - The guy was guilty! - But you beat up a kid! 4 00:00:08,907 --> 00:00:11,909 You can't protect me? You're supposed to be my partner. 5 00:00:12,011 --> 00:00:13,678 Looks like a teenage boy moved in around here. 6 00:00:13,779 --> 00:00:15,580 I didn't think you'd be back yet. 7 00:00:15,681 --> 00:00:17,115 So a teenage boy did move? 8 00:00:17,216 --> 00:00:19,350 Your daughter is smuggling drugs for the Pandilla Quince. 9 00:00:19,451 --> 00:00:21,986 - You have to let her go. - We'll see what we can do. 10 00:00:21,997 --> 00:00:24,856 This is the place that's going to save my reputation. 11 00:00:24,957 --> 00:00:27,759 - I'll support the funding. - So, Adeline has someone inside 12 00:00:27,860 --> 00:00:29,260 covering her tracks... 13 00:00:29,361 --> 00:00:31,129 Which means the OCE has a dirty cop. 14 00:00:32,598 --> 00:00:34,332 - Where's my mother? - She's with me. 15 00:00:34,433 --> 00:00:37,635 I need you to put it in the system that I've been arrested. 16 00:00:37,736 --> 00:00:39,504 If Adeline killed her own brother, she will kill 17 00:00:39,605 --> 00:00:41,672 my mother in a heartbeat. Take ten minutes, 18 00:00:41,774 --> 00:00:43,041 go grab a sandwich, I got you. 19 00:00:43,842 --> 00:00:45,643 I'm officially corrupt. 20 00:00:45,744 --> 00:00:48,279 I just want you to know that word spread about my arrest, 21 00:00:48,380 --> 00:00:50,381 - just like we planned. - You're under arrest. 22 00:00:50,482 --> 00:00:52,550 Oh, my God, Mom. You're okay. 23 00:00:52,651 --> 00:00:54,786 I'm back, and if you don't mind, I'd like my seat. 24 00:00:54,887 --> 00:00:57,688 I'm gonna take you up on that job offer. Head of security. 25 00:00:57,790 --> 00:00:59,957 You know that cop, the one who tried to frame me 26 00:01:00,059 --> 00:01:01,826 for the shooting? He's here. 27 00:01:01,927 --> 00:01:04,930 This VIP terminal is the Coyotes' new way of smuggling in pink coke. 28 00:01:04,930 --> 00:01:06,565 I guess you get to see boss man. 29 00:01:06,666 --> 00:01:08,332 So nice to see you, Deputy Mayor. 30 00:01:19,611 --> 00:01:22,613 Hmm, get me out of this God forsaken city 31 00:01:22,714 --> 00:01:24,615 with the psychotic book-clubbers. 32 00:01:24,716 --> 00:01:27,518 Mark my words, this never would've happened in Florida. 33 00:01:27,619 --> 00:01:30,021 I think you're just as likely to get abducted in Florida. 34 00:01:30,122 --> 00:01:31,823 I mean, do you read People magazine? 35 00:01:31,924 --> 00:01:35,193 I intend to drive into my gated condo and resume a nice, 36 00:01:35,294 --> 00:01:38,029 quiet life of golfing, and gardening, and G&Ts. 37 00:01:38,130 --> 00:01:41,566 Mom. You really were quite remarkable. 38 00:01:41,667 --> 00:01:43,634 What I'm trying to say is... 39 00:01:43,735 --> 00:01:45,036 you're my hero. 40 00:01:46,071 --> 00:01:49,273 Really, you are so smart, and funny... 41 00:01:49,374 --> 00:01:51,642 ... and interesting. 42 00:01:51,743 --> 00:01:53,244 And I think you're really kind. 43 00:01:53,345 --> 00:01:54,712 I mean, albeit in your own particular way. 44 00:01:54,813 --> 00:01:56,447 Yeah. Look where you got it from. 45 00:02:00,519 --> 00:02:01,719 I'm gonna miss you. 46 00:02:04,690 --> 00:02:07,091 - Mmm, your shirt smells kind of musty. - What? 47 00:02:07,192 --> 00:02:09,026 Did you leave it sitting in the dryer for too long? 48 00:02:09,128 --> 00:02:10,495 You know what? Let's hit the road, please. 49 00:02:10,596 --> 00:02:12,263 - You did. I'm sure you did. - No, I didn't. 50 00:02:12,364 --> 00:02:13,486 No, I didn't, actually, I laid it on top of the dryer 51 00:02:13,486 --> 00:02:16,234 like you taught me. Can you just open the door, please? 52 00:02:16,779 --> 00:02:18,946 Richie, I'm glad you got your own place, 53 00:02:19,048 --> 00:02:20,648 but you need to quit that airport job. 54 00:02:21,950 --> 00:02:24,385 We both know it's bad news over there. And right now, 55 00:02:25,621 --> 00:02:27,255 you got a lot of good things going, 56 00:02:27,356 --> 00:02:29,190 so you need to keep your head down and your nose clean. 57 00:02:29,291 --> 00:02:31,993 I'm not leaving Dane. I gotta get him out of there. 58 00:02:32,094 --> 00:02:34,429 Okay, Richie, this is not the time 59 00:02:34,530 --> 00:02:36,798 for you to be a hero, okay? 60 00:02:38,000 --> 00:02:39,834 Imma be that asshole right now 61 00:02:39,935 --> 00:02:41,869 that's gonna quote your favourite movie back at you. 62 00:02:42,905 --> 00:02:45,339 "You're a good man with a good heart, 63 00:02:45,441 --> 00:02:48,409 and it is hard for a good man to be a king." 64 00:02:48,510 --> 00:02:50,678 - See, that was a mistake. - Eh? 65 00:02:50,779 --> 00:02:53,014 'Cause now you know what I gotta say back to that, right? 66 00:02:53,816 --> 00:02:55,216 What do you have to say? 67 00:02:55,317 --> 00:02:59,520 I can decide what kind of king I'm gonna be. 68 00:03:01,623 --> 00:03:02,623 Open it. 69 00:03:10,732 --> 00:03:11,732 Mm-hmm... 70 00:03:16,605 --> 00:03:18,206 Richie... 71 00:03:21,477 --> 00:03:23,211 Yeah, I don't have the receipt, 72 00:03:23,312 --> 00:03:26,314 so if, you know, you wanted to return it, I'm sorry. 73 00:03:38,327 --> 00:03:40,528 Ladies, I need a moment. 74 00:03:41,630 --> 00:03:42,964 Oh God, do you think she knows? 75 00:03:43,065 --> 00:03:44,298 Knows what? 76 00:03:45,334 --> 00:03:47,235 Like, knows that I arrested Adeline 77 00:03:47,336 --> 00:03:48,636 before she was actually arrested? 78 00:03:48,737 --> 00:03:50,905 - Now, she's gonna fire me? - Calm down. 79 00:03:51,006 --> 00:03:54,208 She's asking to see both of us. She doesn't know anything. 80 00:04:04,520 --> 00:04:06,387 I read your Terminal V reports. 81 00:04:06,488 --> 00:04:09,323 Okay, that's great. Fantastic, so... 82 00:04:09,424 --> 00:04:11,125 You're seeing what we're seeing? 83 00:04:11,226 --> 00:04:13,928 What I'm seeing is a list of their board of directors. 84 00:04:14,029 --> 00:04:16,764 A who's who of the most wealthy, 85 00:04:16,865 --> 00:04:21,002 powerful, influential men and women in the city. Big business. 86 00:04:21,103 --> 00:04:24,605 Politicians, cops, lawyers, judges, you name it, 87 00:04:24,706 --> 00:04:26,674 they are on that board. 88 00:04:26,775 --> 00:04:30,178 So if and... whew, this is a big if. 89 00:04:30,279 --> 00:04:32,713 If you are gonna make this case, 90 00:04:32,814 --> 00:04:35,116 it has to be bulletproof. 91 00:04:35,217 --> 00:04:40,121 It has to be waterproof, bombproof. Tsunami-proof! 92 00:04:40,222 --> 00:04:42,790 Every "T" crossed. Every "I" dotted. 93 00:04:42,891 --> 00:04:45,193 Cover your asses, and mine. 94 00:04:45,294 --> 00:04:47,461 Tell me now if you don't understand what I'm saying. 95 00:04:48,063 --> 00:04:49,163 We do. 96 00:04:49,264 --> 00:04:50,932 Okay. Shoo. 97 00:04:55,237 --> 00:04:57,171 I'm the furthest thing from bulletproof. 98 00:04:57,272 --> 00:04:59,574 Later for that. Now, we focus. 99 00:04:59,675 --> 00:05:02,009 Just how can I focus when I'm this dirty, 100 00:05:02,110 --> 00:05:03,477 dirty, dirty, terrible, corrupt... 101 00:05:03,579 --> 00:05:06,147 Hey. Don't wig out on me, okay, Wazowski? 102 00:05:06,248 --> 00:05:09,150 You did a bad thing, but for a very good reason. 103 00:05:09,251 --> 00:05:13,154 And if you own up to it, which you do not need to do, 104 00:05:13,255 --> 00:05:15,189 you'll get thrown off this case, 105 00:05:15,290 --> 00:05:17,191 and we will be down one excellent cop at a time 106 00:05:17,292 --> 00:05:18,659 when we need her the most. 107 00:05:19,494 --> 00:05:21,162 Do you need a moment? 108 00:05:21,263 --> 00:05:23,998 That's what I'm saying, Terminal V, five years in the making. 109 00:05:24,099 --> 00:05:26,434 Deputy Mayor Briggs lobbying, pushing through permits. 110 00:05:26,535 --> 00:05:28,603 Will French handling logistics and construction. 111 00:05:28,704 --> 00:05:29,704 Hey. 112 00:05:31,373 --> 00:05:34,208 - Morning, Detective. - Uh, morning. 113 00:05:35,110 --> 00:05:36,410 Okay, so... 114 00:05:36,511 --> 00:05:39,313 Now, we got pink cocaine coming up from Mexico. 115 00:05:39,414 --> 00:05:42,250 Local distributors include bikers, mafia, 116 00:05:42,351 --> 00:05:43,918 and real estate agent Will French, 117 00:05:44,019 --> 00:05:46,254 who we now learn was figuratively in bed 118 00:05:46,355 --> 00:05:48,289 with Deputy Mayor Marley Briggs. 119 00:05:48,390 --> 00:05:50,925 Briggs has now opened up a private airport terminal 120 00:05:51,026 --> 00:05:53,227 five minutes from the GTA international airport. 121 00:05:53,328 --> 00:05:55,763 No checks and balances, little to no security, 122 00:05:55,864 --> 00:05:57,999 and private planes coming up from the US, from Mexico, 123 00:05:58,100 --> 00:05:59,100 from South America. 124 00:05:59,201 --> 00:06:02,270 It's basically the perfect gateway for cartel cocaine. 125 00:06:02,371 --> 00:06:05,373 Except we have nothing on Briggs. 126 00:06:07,075 --> 00:06:09,443 We caught her daughter with pink cocaine? 127 00:06:09,544 --> 00:06:11,746 Mmm, okay. That's a maybe. 128 00:06:11,847 --> 00:06:14,315 We have Adeline in holding. We could take another run at her. 129 00:06:14,416 --> 00:06:16,384 Ooh, ooh, that's good. I like that. 130 00:06:16,485 --> 00:06:18,953 We've got Michaels doing security for Briggs 131 00:06:19,054 --> 00:06:20,655 and doing favours for the Coyotes. 132 00:06:20,756 --> 00:06:23,891 - I mean, that's not nothing. - Mmm. That's not nothing. 133 00:06:24,593 --> 00:06:25,726 It's a bold move. 134 00:06:26,728 --> 00:06:28,129 Mama likes a bold move. 135 00:06:47,082 --> 00:06:48,416 Can I help you with something? 136 00:06:48,517 --> 00:06:50,518 We have questions about why you quit the force 137 00:06:50,619 --> 00:06:52,119 and started working for Deputy Mayor Briggs 138 00:06:52,220 --> 00:06:53,754 at her brand new private airport 139 00:06:53,855 --> 00:06:56,557 which we believe is a front for smuggling pink cocaine. 140 00:06:56,658 --> 00:07:00,828 I was working as head of security at Terminal V, 141 00:07:00,929 --> 00:07:03,564 a job that I decided to leave this week. 142 00:07:05,434 --> 00:07:07,635 You quit? Why? 143 00:07:08,637 --> 00:07:11,572 Because I prefer mowing my lawn, 144 00:07:11,673 --> 00:07:14,275 and the job wasn't for me. 145 00:07:14,376 --> 00:07:17,611 Gabrielle told us that you forced her to drop Zorka's charges. 146 00:07:17,713 --> 00:07:20,514 And we also know you like to do favours for Briggs, 147 00:07:20,615 --> 00:07:22,783 and we know that she's connected to the cartel. 148 00:07:22,884 --> 00:07:25,419 We're onto her, Michaels. It's only a matter of time. 149 00:07:25,520 --> 00:07:28,255 So... we can bring you in right now for interfering 150 00:07:28,357 --> 00:07:30,524 with Zorka's fraud charges, or we can all just, like, 151 00:07:30,625 --> 00:07:32,927 sit down, you can tell us what you know, 152 00:07:33,028 --> 00:07:35,563 because your cooperation, it really would go a long way. 153 00:07:39,601 --> 00:07:41,335 Allow me to put on some pants. 154 00:07:44,339 --> 00:07:45,940 You have to calm down. 155 00:07:46,041 --> 00:07:47,842 I can't catch my breath! 156 00:07:49,277 --> 00:07:50,778 My throat is closing up. 157 00:07:50,879 --> 00:07:52,146 What's going on here? 158 00:07:52,247 --> 00:07:53,714 She's allergic to the paint on the walls. 159 00:07:53,815 --> 00:07:55,683 Stuart, there's lead in this paint, 160 00:07:55,784 --> 00:07:57,785 I can feel it off-gassing, I can't stay here. 161 00:07:57,886 --> 00:08:00,721 I'm not Stu, and you're not allergic to the paint. 162 00:08:00,822 --> 00:08:02,356 Sit down, I got some questions for you. 163 00:08:02,457 --> 00:08:04,091 I don't know anything, 164 00:08:04,192 --> 00:08:06,794 and I'm not faking it, I have asthma. 165 00:08:06,895 --> 00:08:08,229 And it gets worse 166 00:08:08,330 --> 00:08:10,464 when I'm tired or I'm hungry and haven't eaten, 167 00:08:10,565 --> 00:08:13,334 because PJ will not feed me! 168 00:08:13,435 --> 00:08:14,869 No, she wouldn't eat. 169 00:08:14,970 --> 00:08:17,138 She said she was allergic to the peanut butter sandwiches. 170 00:08:17,239 --> 00:08:19,807 Well, lucky for you, you're moving out of hotel holding tomorrow, 171 00:08:19,908 --> 00:08:21,275 and going to good ol' jail, 172 00:08:21,376 --> 00:08:23,010 where you're gonna stay until your hearing. 173 00:08:23,111 --> 00:08:24,378 Why, Stuart? 174 00:08:24,479 --> 00:08:26,680 Because you're of no use to us anymore. 175 00:08:26,782 --> 00:08:28,516 I mean, you don't know anything, right? 176 00:08:29,918 --> 00:08:32,787 No, you can't put me in a place with a bunch of strangers. 177 00:08:32,888 --> 00:08:34,288 They're gonna get me. 178 00:08:35,223 --> 00:08:37,458 Coyotes could be anywhere, anyone. 179 00:08:38,460 --> 00:08:40,961 - He could be one. - I am not a Coyote. 180 00:08:41,062 --> 00:08:44,198 Adam was in police custody. They got to him, didn't they? 181 00:08:56,411 --> 00:08:58,345 All right, listen to me. I'll make you a deal. 182 00:08:58,447 --> 00:09:00,581 You cough up some solid evidence on Molina's connection 183 00:09:00,682 --> 00:09:03,184 to Briggs, and I'll be your transport. 184 00:09:03,285 --> 00:09:06,053 You want safe passage? Work for it. 185 00:09:06,955 --> 00:09:09,723 Ooh, ooh! Swish! 186 00:09:11,226 --> 00:09:14,161 Yo. Something's not right here, man. 187 00:09:14,262 --> 00:09:16,363 Who cares?! The hours are good, 188 00:09:16,465 --> 00:09:18,065 and we're making crazy money. 189 00:09:18,166 --> 00:09:20,501 Look, some suit from Bogota came through last week, 190 00:09:20,602 --> 00:09:23,237 - tipped me a c-note. - Exactly. 191 00:09:24,239 --> 00:09:25,706 With money like that thrown around, 192 00:09:25,807 --> 00:09:27,374 you really think there's not gonna be a catch? 193 00:09:29,478 --> 00:09:31,045 Then consider me caught up. 194 00:09:31,146 --> 00:09:33,581 Let's start with Deputy Mayor Briggs. 195 00:09:33,682 --> 00:09:34,949 How did you meet her? 196 00:09:36,251 --> 00:09:38,385 Fundraiser. She was a city councillor, 197 00:09:38,487 --> 00:09:40,154 we were both rising through the ranks. 198 00:09:40,255 --> 00:09:42,289 It was practical and political. 199 00:09:42,390 --> 00:09:44,258 She'd just been elected deputy mayor, 200 00:09:44,359 --> 00:09:46,961 she called me for a favour. She said a friend of hers 201 00:09:47,062 --> 00:09:49,830 had been arrested on minor fraud charges, 202 00:09:49,931 --> 00:09:51,465 and could I make them go away. 203 00:09:51,566 --> 00:09:54,969 - Zorka Farkas. - Then I got promoted to OCE, 204 00:09:55,070 --> 00:09:57,771 and the next time I saw her was when Briggs' daughter was arrested. 205 00:09:57,873 --> 00:09:59,206 Is that why you got promoted, 206 00:09:59,307 --> 00:10:00,441 because of Deputy Mayor Briggs? 207 00:10:00,542 --> 00:10:03,511 I don't know. I wondered. 208 00:10:03,612 --> 00:10:06,413 Then, you guys found Adeline's thumb drive. 209 00:10:06,515 --> 00:10:10,684 Evidence against Enrique Molina, new head of the Sinaloa cartel. 210 00:10:10,785 --> 00:10:12,119 When Briggs heard about it, 211 00:10:12,220 --> 00:10:13,621 she told me to get rid of the evidence. 212 00:10:13,722 --> 00:10:16,190 - Or? - Or she'd tell Shanks and Hill 213 00:10:16,291 --> 00:10:19,193 that I'd misunderstood our conversation about Zorka Farkas, 214 00:10:19,294 --> 00:10:21,295 and that I'd finessed the fraud charge 215 00:10:21,396 --> 00:10:23,898 in an attempt to curry favour with a person in power. 216 00:10:23,999 --> 00:10:27,234 So instead, you damaged crucial evidence and framed me for it. 217 00:10:29,671 --> 00:10:30,838 I'm sorry. 218 00:10:30,939 --> 00:10:33,841 I was stuck, and I covered my ass. 219 00:10:35,176 --> 00:10:38,479 Maybe it hasn't happened to you guys, but it happens. 220 00:10:43,385 --> 00:10:44,385 Hey. 221 00:10:44,486 --> 00:10:46,353 Transporting Adeline French? 222 00:10:46,454 --> 00:10:48,022 It's a bad idea, brother. 223 00:10:48,123 --> 00:10:49,957 Yeah, well, I made a promise. 224 00:10:50,058 --> 00:10:51,325 Quid pro quo. 225 00:10:53,895 --> 00:10:56,564 Adeline and Will shared a safety deposit box. 226 00:10:56,665 --> 00:10:58,899 She gave me permission to go in there without having to get a warrant. 227 00:10:59,000 --> 00:11:01,502 The box contained Will's financial records. 228 00:11:01,603 --> 00:11:04,572 E-transfers from his private accounts to Adam Gentle. 229 00:11:04,673 --> 00:11:06,373 Proof that he was laundering. 230 00:11:06,474 --> 00:11:10,277 Don't say anything just yet, okay? I could really use a win. 231 00:11:13,048 --> 00:11:16,183 Okay. But what does this have to do with Briggs and Enrique? 232 00:11:17,419 --> 00:11:19,954 This. The other half of the puzzle. 233 00:11:21,656 --> 00:11:23,357 Adeline said that it's got even more proof 234 00:11:23,458 --> 00:11:27,027 of Enrique's indiscretions, plus all of Gentle's records. 235 00:11:27,128 --> 00:11:28,929 Who got money when. 236 00:11:29,030 --> 00:11:30,631 Now, if she's right about this thing, 237 00:11:30,732 --> 00:11:32,933 this could link every player, including Briggs, to the cartel. 238 00:11:33,034 --> 00:11:34,368 Mm-hmm, have you looked at it? 239 00:11:36,371 --> 00:11:38,839 Let me guess. You get her there safely, 240 00:11:38,940 --> 00:11:40,708 she gives you the decryption code. 241 00:11:40,809 --> 00:11:42,209 I could decrypt this thing right now. 242 00:11:42,310 --> 00:11:44,778 No, I already tried, it's got a dead man's trigger on it. 243 00:11:44,879 --> 00:11:47,114 Deletes itself if you run any kind of software on it. 244 00:11:47,215 --> 00:11:49,183 I got the crown to give her solitary confinement 245 00:11:49,284 --> 00:11:51,018 up until the time of her hearing. 246 00:11:51,119 --> 00:11:52,820 If I can get Adeline to Grand Valley, 247 00:11:52,921 --> 00:11:54,388 she'll give me the code. 248 00:11:54,489 --> 00:11:56,156 This is dangerous, man. 249 00:11:56,257 --> 00:11:58,359 For you and her. What if she's right, 250 00:11:58,460 --> 00:12:00,461 and the cartel does have a price on her head? 251 00:12:00,562 --> 00:12:01,795 You want to nail Briggs or not? 252 00:12:01,896 --> 00:12:03,764 Of course. But I don't trust Adeline. 253 00:12:03,865 --> 00:12:05,165 She's gonna finesse you. 254 00:12:06,334 --> 00:12:08,068 - Maybe I should... - You should what? 255 00:12:08,169 --> 00:12:09,837 You should do this instead of me? 256 00:12:09,938 --> 00:12:11,125 Okay, tough guy, 'cause what, 257 00:12:11,126 --> 00:12:12,706 you can see through her game, but I can't? 258 00:12:12,807 --> 00:12:15,142 No, I'm a nice guy, she will finesse the hell out of me too. 259 00:12:15,243 --> 00:12:17,778 She's a master manipulator. Let's just play it safe. 260 00:12:17,879 --> 00:12:19,346 Figure out a way to open up the files, 261 00:12:19,447 --> 00:12:21,148 let Bloch and the ETF guys take her in. 262 00:12:21,249 --> 00:12:22,850 I can handle her, okay? 263 00:12:22,951 --> 00:12:25,152 Believe me, I'm not as nice as you all think that I am. 264 00:12:27,622 --> 00:12:30,290 You ever seen Briggs with members of the cartel? 265 00:12:30,392 --> 00:12:34,395 Any mention of a Coyote alliance or any sign of pink cocaine? 266 00:12:34,496 --> 00:12:36,030 I only worked there for two weeks. 267 00:12:36,131 --> 00:12:39,033 The terminal is in soft opening mode, I didn't see anything. 268 00:12:40,235 --> 00:12:43,504 Soft opening. What, there's a hard opening? 269 00:12:43,605 --> 00:12:45,773 - Yes, tomorrow. - What do you mean? 270 00:12:45,874 --> 00:12:47,741 There's a private ribbon cutting 271 00:12:47,842 --> 00:12:49,843 with the board of directors, and all the VIPs. 272 00:12:52,547 --> 00:12:53,647 What? 273 00:12:53,748 --> 00:12:56,116 Brad, you are never gonna be a hero, but maybe... 274 00:12:56,985 --> 00:12:59,086 maybe you can be our inside man. 275 00:13:11,238 --> 00:13:12,271 Deputy! 276 00:13:13,207 --> 00:13:14,941 Uh, they told me you were in here. 277 00:13:16,076 --> 00:13:17,510 What do you want, Brad? 278 00:13:17,611 --> 00:13:20,847 I made a mistake. I would very much like my job back. 279 00:13:20,948 --> 00:13:23,716 I was adjusting to leaving the force so abruptly, 280 00:13:23,817 --> 00:13:25,918 I made a rash decision, very unlike me, 281 00:13:26,019 --> 00:13:27,620 and I apologize. 282 00:13:27,721 --> 00:13:29,889 I'm sorry, you're too late. 283 00:13:29,990 --> 00:13:32,258 Jeff! I'd like to introduce you 284 00:13:32,359 --> 00:13:35,328 to my new head of security, Jeff Keegan. 285 00:13:36,196 --> 00:13:37,430 Hey, Brad. Good to see you. 286 00:13:40,767 --> 00:13:44,103 Our plan to use Michaels as the inside man didn't work, 287 00:13:44,204 --> 00:13:46,505 'cause guess who showed up to take his place? 288 00:13:47,307 --> 00:13:48,608 - Jeff Keegan. - Right? 289 00:13:48,709 --> 00:13:50,142 Just when you think it couldn't get any worse. 290 00:13:50,244 --> 00:13:51,677 Okay, so, where are you guys at with Adeline? 291 00:13:51,778 --> 00:13:53,579 Uh, nothing solid yet, but I'm still working on it. 292 00:13:53,680 --> 00:13:56,315 Naz even offered to transport her to Grand Valley tomorrow. 293 00:13:56,416 --> 00:13:58,351 What? Oh God, no, no, no. That's a terrible idea. 294 00:13:58,452 --> 00:14:00,453 - You can't transport a sociopath. - What do you care, Sam? 295 00:14:00,554 --> 00:14:02,755 Okay, okay, guys? Can we focus? 296 00:14:02,856 --> 00:14:04,457 Michaels said that they're planning on doing 297 00:14:04,558 --> 00:14:06,559 a private ribbon cutting tomorrow. 298 00:14:06,660 --> 00:14:08,694 Just the board of directors, the VIPs... 299 00:14:08,795 --> 00:14:10,930 So what about that? We plant one of our team, 300 00:14:11,031 --> 00:14:14,533 - maybe as a VIP, scout it out. - Briggs has seen me, 301 00:14:14,635 --> 00:14:16,369 she's been here, so she's probably seen every one of us. 302 00:14:16,470 --> 00:14:18,604 But if Briggs is in as deep as you say she is, 303 00:14:18,705 --> 00:14:20,406 she's probably got a whole file on each one of us. 304 00:14:20,507 --> 00:14:23,309 Yeah, but even if you put one of our people in to pose as VIP, 305 00:14:23,410 --> 00:14:25,578 Michaels said that there needs to be an introduction... 306 00:14:27,881 --> 00:14:30,116 Why the hell would I call my mother? 307 00:14:30,217 --> 00:14:32,218 She hasn't visited me here once. 308 00:14:32,319 --> 00:14:34,253 - Not one time. - Sorry, Lorraine. 309 00:14:34,354 --> 00:14:36,289 - That must be really rough. - Do you know what's rough? 310 00:14:36,390 --> 00:14:39,225 Prison. Prison is rough. 311 00:14:40,360 --> 00:14:41,460 We might be able to help you with that. 312 00:14:41,561 --> 00:14:44,130 How? Can you get me like, an extra soft mattress, 313 00:14:44,231 --> 00:14:46,799 or a straightening iron, or some weed would be great 314 00:14:46,900 --> 00:14:49,302 to just take off the edge, 'cause prison is... 315 00:14:49,403 --> 00:14:50,937 Lorraine, if you could introduce your mother 316 00:14:51,038 --> 00:14:53,806 to someone over the phone, maybe we could patch you out. 317 00:14:55,409 --> 00:14:56,809 I don't know what that means. 318 00:14:56,910 --> 00:14:58,511 We would drop your charges. 319 00:14:58,612 --> 00:14:59,679 If you cooperate. 320 00:15:01,181 --> 00:15:03,849 - Are you serious? - Yeah, we are. 321 00:15:07,654 --> 00:15:09,021 Okay. 322 00:15:09,589 --> 00:15:11,457 Okay. Um... 323 00:15:11,558 --> 00:15:13,592 Oh wait, would my mom get in trouble though? 324 00:15:13,694 --> 00:15:15,494 'Cause I mean, she's a bitch, 325 00:15:15,595 --> 00:15:16,829 but she's still my mom. 326 00:15:17,597 --> 00:15:19,332 Lorraine, listen, um... 327 00:15:21,201 --> 00:15:23,002 We think it's your mother who set you up 328 00:15:23,103 --> 00:15:24,637 to bring in the drugs. It's a long story, 329 00:15:24,738 --> 00:15:26,872 but we think your mother's connected to the Mexican cartel. 330 00:15:28,408 --> 00:15:30,309 Someone knew you were travelling back and forth from Mexico. 331 00:15:30,410 --> 00:15:33,512 Someone gave Anthony your personal cell number. 332 00:15:33,613 --> 00:15:35,948 Someone also knew that you were, let's say, 333 00:15:36,049 --> 00:15:39,952 vulnerable to attractive men who would promise you the world. 334 00:15:42,923 --> 00:15:44,423 Lorraine, you were a pawn. 335 00:15:45,926 --> 00:15:47,426 Let's go get the queen. 336 00:15:48,462 --> 00:15:50,563 It's fine, Mom. I know you're busy. 337 00:15:50,664 --> 00:15:53,532 I really am. It's been absolutely insane 338 00:15:53,633 --> 00:15:54,700 with this airport project. 339 00:15:56,103 --> 00:15:58,170 Well, that's actually what I wanted to talk to you about. 340 00:15:59,539 --> 00:16:02,675 I have this friend, we've been sharing a room recently. 341 00:16:02,776 --> 00:16:05,444 Well, technically, it's a cell. 342 00:16:05,545 --> 00:16:10,683 Um... but she was in for fraud charges, and she's out now. 343 00:16:10,784 --> 00:16:12,852 Lorraine, how does this concern me? 344 00:16:13,687 --> 00:16:15,688 Well, she's filthy rich. 345 00:16:16,623 --> 00:16:18,524 Well, at least her boyfriend is, 346 00:16:18,625 --> 00:16:21,060 and she's interested in joining your airport. 347 00:16:22,729 --> 00:16:23,729 Oh. 348 00:16:24,498 --> 00:16:26,232 So I can give her your number? 349 00:16:28,001 --> 00:16:31,037 I believe everyone deserves a second chance. 350 00:16:31,138 --> 00:16:32,438 I've run my campaigns on it. 351 00:16:32,539 --> 00:16:34,707 I might even be able to meet her today. 352 00:16:35,342 --> 00:16:36,442 What's her name? 353 00:16:37,944 --> 00:16:39,011 Bree. 354 00:16:39,846 --> 00:16:41,213 Bree Argawal. 355 00:16:42,783 --> 00:16:44,650 You really think would people believe I'm a millionaire fraudster? 356 00:16:44,816 --> 00:16:48,652 No. But they will believe mizzbreethebizz is. 357 00:16:50,889 --> 00:16:53,157 I took a stroll through your ViewPix. 358 00:16:53,258 --> 00:16:55,359 Little Photoshop, et voilà. 359 00:16:56,528 --> 00:16:58,095 - Whoa. - Hmm? 360 00:16:58,864 --> 00:17:00,464 I'm starting to see it. 361 00:17:00,565 --> 00:17:03,767 Okay. I'm Briggs, you're VIP. 362 00:17:05,837 --> 00:17:06,837 Go. 363 00:17:08,807 --> 00:17:11,842 Hey! Mayor Briggs, what's happening? 364 00:17:11,943 --> 00:17:14,545 I'd be interested in hearing more about your operation. 365 00:17:14,646 --> 00:17:17,848 I mean, no. N-Not like super interested. I mean... 366 00:17:20,118 --> 00:17:23,053 I would be down, if you ever wanted to tell me more about it. 367 00:17:23,155 --> 00:17:25,856 Okay, okay. Breann, um... 368 00:17:27,392 --> 00:17:30,528 Uh... What we're really looking for is a look. 369 00:17:30,629 --> 00:17:32,229 - Okay. - Okay? No, no, 370 00:17:32,330 --> 00:17:33,531 don't write this down. Just put that down. 371 00:17:33,632 --> 00:17:35,966 Just put that down. Just free flow, 372 00:17:36,067 --> 00:17:37,735 be in the flow with us. 373 00:17:37,836 --> 00:17:39,503 Yeah, just shake it out, shake it out, shake it out. 374 00:17:39,604 --> 00:17:41,705 It's a look that says, 375 00:17:41,806 --> 00:17:43,741 "Your life isn't worth the garbage can 376 00:17:43,842 --> 00:17:45,075 that I just chucked my Iphone into 377 00:17:45,177 --> 00:17:46,777 because the screen got smudged." 378 00:17:47,646 --> 00:17:49,680 No. Okay. Um, it's real easy. 379 00:17:49,781 --> 00:17:51,215 I-It's like, uh... 380 00:17:53,752 --> 00:17:55,920 - Oh yes, yes! - Or, or, or... 381 00:17:57,455 --> 00:17:59,990 - Okay. - The squint, that's a good one. 382 00:18:01,860 --> 00:18:02,993 Oh, my God. 383 00:18:04,329 --> 00:18:06,730 Okay, Breann, would you rather have a family of penguins 384 00:18:06,831 --> 00:18:08,732 that lived in your butt, or the body of a shrimp? 385 00:18:08,833 --> 00:18:09,867 Ew. 386 00:18:09,968 --> 00:18:11,135 - Yes! - Hey! 387 00:18:11,236 --> 00:18:12,603 That's it right there! 388 00:18:25,217 --> 00:18:26,350 All right, remember, 389 00:18:26,451 --> 00:18:28,252 you don't get out of bed for less than a Birkin. 390 00:18:28,353 --> 00:18:30,454 And you're already own five of them bad boys. 391 00:18:44,536 --> 00:18:48,138 Looking good, Chattopadhyay. Looking good. 392 00:18:50,041 --> 00:18:51,709 Miss Agarwal. 393 00:18:55,447 --> 00:18:58,582 So lovely to finally put a face to the voice. 394 00:18:58,683 --> 00:19:01,051 This is my head of security, Jeff Keegan. 395 00:19:01,152 --> 00:19:03,087 Are you sure that he won't recognize her? 396 00:19:03,188 --> 00:19:04,888 Yep. They've never met. 397 00:19:05,857 --> 00:19:08,158 Just wait until you get inside. 398 00:19:09,894 --> 00:19:12,396 Annual membership is 10,000, 399 00:19:12,497 --> 00:19:14,265 plus 3,000 per flight, 400 00:19:14,366 --> 00:19:17,201 not including the rental cost of your plane, of course. 401 00:19:18,670 --> 00:19:21,605 - I don't do rentals. We have our own plane. 402 00:19:21,706 --> 00:19:23,641 Oh. Well then, in that case, 403 00:19:23,742 --> 00:19:25,740 I'd love to tell you more about our hangar space. 404 00:19:25,741 --> 00:19:26,996 All right, let her know you're not strictly 405 00:19:26,996 --> 00:19:27,996 above board. 406 00:19:28,179 --> 00:19:31,081 Okay, but discretion is important, and... 407 00:19:32,284 --> 00:19:34,618 This place doesn't feel very discreet. 408 00:19:34,719 --> 00:19:36,186 Well, it's not normally like this. 409 00:19:36,288 --> 00:19:37,354 Our team members are busy 410 00:19:37,455 --> 00:19:38,956 getting ready for the ribbon cutting tomorrow. 411 00:19:39,057 --> 00:19:40,824 Why don't you come by tomorrow? 412 00:19:40,925 --> 00:19:42,526 You can get a sense of the clientele, 413 00:19:42,627 --> 00:19:45,129 and I'm sure that you will meet some like-minded people. 414 00:19:45,230 --> 00:19:47,831 I'll talk to my assistant, see if we can fit it in. 415 00:20:01,543 --> 00:20:03,577 How much longer, sir? 416 00:20:06,381 --> 00:20:09,449 It's really hard to stay hidden with my hands behind my back. 417 00:20:09,551 --> 00:20:11,184 How long of a drive is this? 418 00:20:13,288 --> 00:20:16,123 I don't feel well. I'm so hungry. 419 00:20:16,224 --> 00:20:18,725 - Don't care. - I don't believe you. 420 00:20:19,794 --> 00:20:21,828 You do care about people in general, 421 00:20:21,930 --> 00:20:23,330 and that's what makes you different. 422 00:20:24,632 --> 00:20:26,633 Honestly, I haven't eaten in three days, 423 00:20:26,734 --> 00:20:28,735 and who knows how long it will be until they feed me. 424 00:20:28,836 --> 00:20:30,904 Please, can we go to like, a drive-through? 425 00:20:31,005 --> 00:20:32,773 Drive-through... What do you think this is, Adeline? 426 00:20:32,874 --> 00:20:34,875 Like a date? If you're really that hungry, 427 00:20:34,976 --> 00:20:36,877 I got a peanut butter bar over here for you. 428 00:20:36,978 --> 00:20:39,146 I... I would be happy to eat it. 429 00:20:40,481 --> 00:20:42,983 It's just, my hands are... cuffed. 430 00:20:44,185 --> 00:20:46,853 I thought you were allergic to peanuts. 431 00:20:48,423 --> 00:20:50,891 Go ahead. Keep trying to pull the wool over on me, 432 00:20:50,992 --> 00:20:52,426 it's not going to work. 433 00:20:56,264 --> 00:20:58,365 Please. I'm so hungry. 434 00:20:58,466 --> 00:20:59,499 Shut up for a second. 435 00:21:08,142 --> 00:21:09,876 Oh, my God. It's them, isn't it? 436 00:21:09,978 --> 00:21:11,612 No, it's just some jackass trying to pass me. 437 00:21:13,581 --> 00:21:15,015 Oh, my God. We're gonna die! 438 00:21:18,219 --> 00:21:20,454 Oh, my God. See, I told you they were coming for me! 439 00:21:21,356 --> 00:21:22,556 We're gonna die, we're gonna die. 440 00:21:22,657 --> 00:21:25,125 I told you they were coming for us, I told you! 441 00:21:25,226 --> 00:21:27,461 Oh, my God, we're gonna die! 442 00:21:27,562 --> 00:21:28,929 Shut up, we're not gonna die! 443 00:21:31,466 --> 00:21:33,600 - See, I'm not a liar! - Yes, you are! 444 00:21:33,701 --> 00:21:36,103 Okay, fine! Not when it counts! 445 00:22:41,335 --> 00:22:43,870 Thank you for being so nice. 446 00:22:43,971 --> 00:22:46,540 Not nice. Just doing my job. 447 00:22:48,743 --> 00:22:50,711 You're not gonna let me die, are you? 448 00:22:50,812 --> 00:22:52,145 No, you're gonna be fine. 449 00:22:55,983 --> 00:22:58,485 Oh God, Adeline, would you stop with the theatrics? 450 00:22:58,586 --> 00:22:59,853 I told you, you're not gonna die. 451 00:22:59,954 --> 00:23:02,556 Peanuts! Peanuts! 452 00:23:02,657 --> 00:23:05,225 Hey, hey, I'm serious. Stop it! 453 00:23:06,294 --> 00:23:07,494 Oh, geez. 454 00:23:13,468 --> 00:23:15,635 Yeah, yeah, yeah! Send an ambulance, now! 455 00:23:15,737 --> 00:23:17,671 I have a woman here who's going into anaphylactic shock! 456 00:23:18,806 --> 00:23:20,207 Richie! What's good? 457 00:23:21,409 --> 00:23:22,843 You seem to have things all locked down here. 458 00:23:22,944 --> 00:23:23,944 - Yes, sir. - Good. 459 00:23:24,045 --> 00:23:25,612 It's good to have you on the team. Dane. 460 00:23:27,081 --> 00:23:29,015 Okay, guys, opening day. 461 00:23:29,117 --> 00:23:31,017 I got a VIP landing in a few minutes, 462 00:23:31,119 --> 00:23:33,120 he's coming in for the ribbon cutting. 463 00:23:33,221 --> 00:23:36,056 Now, he's got sensitive cargo that needs to be unloaded. 464 00:23:36,157 --> 00:23:38,258 I'm counting on you two guys to get it done right. 465 00:23:38,359 --> 00:23:40,260 - Copy. - Richie? 466 00:23:41,629 --> 00:23:44,698 This is the job, okay? 467 00:23:44,799 --> 00:23:46,833 - Yes, sir. - Great. 468 00:23:47,869 --> 00:23:49,069 All right, I'll text you when he lands. 469 00:23:49,170 --> 00:23:50,403 Okay. 470 00:23:54,375 --> 00:23:55,876 Down you go, down you go. 471 00:23:55,977 --> 00:23:57,277 All right. You're all right. 472 00:24:02,016 --> 00:24:03,884 Hang in there, hang in there. 473 00:24:03,985 --> 00:24:05,218 Come on, breathe, Adeline, breathe! 474 00:24:05,319 --> 00:24:08,255 Oh, come on, Adeline! Hang in there! 475 00:24:08,356 --> 00:24:10,023 Hang in there, hang in there! 476 00:24:22,904 --> 00:24:23,904 Hand me the phone. 477 00:24:33,314 --> 00:24:36,316 Enrique. It's Adeline French. 478 00:24:37,952 --> 00:24:40,520 I heard you were paying top dollar for a thumb drive. 479 00:24:40,621 --> 00:24:41,655 Miss French. 480 00:24:41,756 --> 00:24:43,056 I'll call you back later. 481 00:24:43,157 --> 00:24:44,891 We found a place to connect. 482 00:24:50,431 --> 00:24:53,867 Good morning, gentlemen. What a day to be alive. 483 00:24:53,968 --> 00:24:56,403 Enrique! Welcome. 484 00:24:58,306 --> 00:25:01,141 Let's rubber stamp you through customs and get you a drink. 485 00:25:01,242 --> 00:25:02,642 Who's taking care of my luggage? 486 00:25:02,743 --> 00:25:05,245 Those two. Both excellent young men. 487 00:25:06,714 --> 00:25:08,481 Right this way. How was your flight? 488 00:25:08,583 --> 00:25:09,683 It was okay. 489 00:25:09,784 --> 00:25:10,851 Thanks. 490 00:25:12,553 --> 00:25:14,888 Honestly, guys, it's a little bit tacky. 491 00:25:14,989 --> 00:25:17,991 All right, good, Breann. Harness that snobbery. 492 00:25:18,092 --> 00:25:19,860 Oh. Briggs just walked in. 493 00:25:24,565 --> 00:25:28,168 Yep. Crooked politician ruling the roost. 494 00:25:29,503 --> 00:25:31,905 All this luggage here? Get that to my office 495 00:25:32,006 --> 00:25:35,475 as soon as possible. Do not pass go. 496 00:25:35,576 --> 00:25:38,778 Okay? You got this. You're my guys. 497 00:25:41,716 --> 00:25:44,918 Yo. There's definitely not clothes in there. 498 00:25:45,987 --> 00:25:47,587 If you're so sure something's up, 499 00:25:47,688 --> 00:25:51,091 - then why are you still here? - Because. Look... 500 00:25:52,293 --> 00:25:53,927 I've been biking down Malcolm Street with you 501 00:25:54,028 --> 00:25:56,129 since we had training wheels. 502 00:25:56,230 --> 00:25:59,065 It's not safe for me in Marshall Court right now, 503 00:25:59,166 --> 00:26:00,901 but if I need to find a new street, 504 00:26:01,002 --> 00:26:02,636 I at least want you there with me. 505 00:26:02,737 --> 00:26:04,771 Dane, we got options. 506 00:26:04,872 --> 00:26:05,972 Look. I'm not you, man. 507 00:26:06,073 --> 00:26:08,174 I know there's a risk, but I'll take it. 508 00:26:10,745 --> 00:26:13,980 Okay. Let's at least find out 509 00:26:14,081 --> 00:26:16,583 what that risk is, then you can decide. 510 00:26:22,089 --> 00:26:25,892 Uh... Guys, Enrique Molina just walked in. 511 00:26:26,184 --> 00:26:27,951 Are you sure? Can you get us a photo? 512 00:26:28,052 --> 00:26:29,452 Welcome, everyone! 513 00:26:29,554 --> 00:26:32,122 It is my pleasure to welcome you all 514 00:26:32,223 --> 00:26:36,126 to the next chapter in the history of our fine city. 515 00:26:36,227 --> 00:26:41,832 Terminal V heralds a new era of opportunity and of growth. 516 00:26:48,706 --> 00:26:51,474 - It's empty. - Why is it so heavy, then? 517 00:26:51,576 --> 00:26:54,277 When I look out at all of your faces, 518 00:26:54,378 --> 00:26:57,747 I see what bold innovation can create. 519 00:26:57,849 --> 00:27:02,452 With your support, our new luxury airport 520 00:27:02,553 --> 00:27:04,688 will forge connections with friends 521 00:27:04,789 --> 00:27:08,358 both across the globe, and locally, 522 00:27:08,459 --> 00:27:11,795 with our pioneering youth employment program. 523 00:27:18,236 --> 00:27:19,269 What the hell? 524 00:27:20,605 --> 00:27:26,142 So, without further ado, I present to you Terminal V. 525 00:27:26,244 --> 00:27:29,112 Together, we will make Toronto 526 00:27:29,213 --> 00:27:32,649 an elite destination in every respect. 527 00:27:35,086 --> 00:27:37,754 Thank you. Thank you so much. 528 00:27:38,789 --> 00:27:39,923 Thank you. 529 00:28:06,030 --> 00:28:08,765 Sir. Are you the one having an allergic reaction? 530 00:28:08,866 --> 00:28:13,136 No. Believe it or not, I'm a police officer. 531 00:28:13,237 --> 00:28:14,804 What happened to your head? 532 00:28:14,905 --> 00:28:17,474 Nazir, what the hell happened? Where's the prisoner?! 533 00:28:18,809 --> 00:28:21,111 - Just get, get, get! - Whoa. 534 00:28:27,752 --> 00:28:29,953 Armstrong. Let me ask you a question. 535 00:28:31,122 --> 00:28:32,522 When Adeline told you that she was allergic 536 00:28:32,623 --> 00:28:34,424 to the paint in the walls, what did you do? 537 00:28:34,525 --> 00:28:36,493 Checked her vitals, asked about her symptoms... 538 00:28:36,594 --> 00:28:39,029 Did you happen to give her an epinephrine 539 00:28:39,130 --> 00:28:40,697 auto-injector by any chance? 540 00:28:40,798 --> 00:28:42,298 Well, she was really freaked out, 541 00:28:42,400 --> 00:28:43,833 and I couldn't get her to calm down. 542 00:28:43,934 --> 00:28:46,269 So you gave a criminal in a holding cell 543 00:28:46,370 --> 00:28:48,905 a needle full of adrenaline... 544 00:28:49,006 --> 00:28:51,374 and you didn't think to maybe let me know? 545 00:28:51,475 --> 00:28:53,309 Even though you knew I was going to be travelling with her?! 546 00:28:53,411 --> 00:28:55,412 Well, I thought that you would do a search of her, so... 547 00:28:55,513 --> 00:28:57,866 I did a search. I just assumed that she was searched 548 00:28:57,867 --> 00:28:58,900 when she went into the cell, 549 00:28:58,901 --> 00:28:59,983 and searched when she came out of the cell. 550 00:29:00,084 --> 00:29:01,351 I did a tertiary search. 551 00:29:01,452 --> 00:29:03,186 I would've done a thorough search 552 00:29:03,287 --> 00:29:08,958 if I had known that some uniform jackass gave her a needle! 553 00:29:09,060 --> 00:29:11,861 I'm sorry, I didn't think she was lying about the allergy. 554 00:29:11,962 --> 00:29:14,197 She wasn't lying, you idiot! 555 00:29:16,067 --> 00:29:18,701 Search the perimeter. She's around here somewhere. 556 00:29:18,803 --> 00:29:21,671 She got my clothes. She got my gun. 557 00:29:24,175 --> 00:29:25,875 Bob, are your guys in position 558 00:29:25,976 --> 00:29:27,877 in case we have to "audible" this and go in? 559 00:29:27,978 --> 00:29:30,673 I have to speak with Inspector Shanks right away. 560 00:29:30,674 --> 00:29:32,816 Yeah, it's urgent. Tell her we have 561 00:29:32,817 --> 00:29:35,217 the head of the cartel in our sights. 562 00:29:38,188 --> 00:29:40,100 _ 563 00:29:40,101 --> 00:29:41,157 What the hell? 564 00:29:42,660 --> 00:29:43,660 Look. 565 00:29:44,395 --> 00:29:45,929 Damn, that's the pink cocaine. 566 00:29:49,180 --> 00:29:51,147 Richie, it's me. Where are you? 567 00:29:51,248 --> 00:29:52,982 What plane? Call me back now. 568 00:29:53,083 --> 00:29:54,317 - Duff, it's okay. We're gonna find them. 569 00:29:54,418 --> 00:29:55,985 You don't think this looks like he got interrupted? 570 00:29:56,086 --> 00:29:58,054 The kid's smart. He would've said which plane. 571 00:29:58,155 --> 00:30:00,056 Bob, get your team on standby, now. 572 00:30:00,157 --> 00:30:01,424 Breann, we're gonna need your help. 573 00:30:01,525 --> 00:30:03,826 We need to find out what plane Enrique came in on. 574 00:30:03,928 --> 00:30:06,462 Keep him distracted until ETF shows up. 575 00:30:06,564 --> 00:30:08,865 Don't try for sexy. It's not gonna work on this guy. 576 00:30:08,966 --> 00:30:10,400 You're gonna have to nerd out. 577 00:30:10,501 --> 00:30:12,202 People who own planes love to talk about planes, 578 00:30:12,303 --> 00:30:15,705 - so you own a... - A Gulfstream G550. 579 00:30:15,806 --> 00:30:18,441 Maximum range just under 13 000 kilometres. 580 00:30:18,542 --> 00:30:21,811 Four living areas, 19 passengers, sleeps 8. 581 00:30:21,912 --> 00:30:23,580 Um, go again? 582 00:30:23,681 --> 00:30:25,215 Guys, I'm going in. It's okay. 583 00:30:25,316 --> 00:30:27,383 Sam. Keegan will recognize you. 584 00:30:27,484 --> 00:30:28,718 He's not in the tent. 585 00:30:28,819 --> 00:30:30,453 - I'm making my way to you. - Sam. 586 00:30:30,554 --> 00:30:32,121 Don't worry. I'll be careful, Duff. 587 00:30:39,630 --> 00:30:41,297 Hi, I'm Bree. 588 00:30:42,366 --> 00:30:44,267 Nice to meet you. Have a great time. 589 00:30:46,971 --> 00:30:48,871 Not interested. 590 00:30:49,740 --> 00:30:50,773 In what, exactly? 591 00:30:50,874 --> 00:30:52,742 This terminal. It's pretty rinky-dink. 592 00:30:52,843 --> 00:30:55,778 Oh. What is it that you fly, Bree? 593 00:30:55,879 --> 00:30:59,015 Gulfstream G550. My only complaint, 594 00:30:59,116 --> 00:31:00,483 it doesn't sleep an even 20. 595 00:31:00,584 --> 00:31:03,152 Like, 19 passengers, what is that? 596 00:31:03,654 --> 00:31:04,821 And what's the maximum on that one? 597 00:31:06,190 --> 00:31:08,625 It's just under 13,000. 598 00:31:09,727 --> 00:31:11,261 No, I meant the high-speed cruise. 599 00:31:11,362 --> 00:31:13,396 Oh, it's MACH .85. 600 00:31:13,497 --> 00:31:15,265 More like .80 if you're going long-range. 601 00:31:15,366 --> 00:31:18,234 - Hmm. - Alonza Harris, Bree's pilot. 602 00:31:18,335 --> 00:31:20,603 We're just fuelling up, and then we're ready for takeoff. 603 00:31:20,704 --> 00:31:23,506 - We'll meet you back there? - I'm definitely ready to leave. 604 00:31:25,909 --> 00:31:28,111 A female pilot. How intriguing. 605 00:31:28,212 --> 00:31:30,580 There's not many of us. I take it you rent? 606 00:31:30,681 --> 00:31:33,182 Oh God, no. I own a Belmont 300. 607 00:31:33,284 --> 00:31:36,185 It's right from the apron. Just right outside. 608 00:31:36,287 --> 00:31:38,321 Belmont 300, get the wheel! 609 00:31:38,422 --> 00:31:39,722 Sam, we're on our way. 610 00:31:39,823 --> 00:31:42,258 Will you excuse me? 611 00:31:42,359 --> 00:31:44,694 - Yes? - You should get out of here. 612 00:31:48,555 --> 00:31:51,758 Why did you have to open those suitcases? 613 00:31:51,859 --> 00:31:54,160 I had to call the owner and explain, 614 00:31:54,261 --> 00:31:57,130 and tell him that we had interference. 615 00:31:57,231 --> 00:32:03,231 Do you have any idea what that means for you? For me? 616 00:32:15,616 --> 00:32:17,650 Enrique just left the tent. Do you see him? 617 00:32:17,871 --> 00:32:20,907 Hey, Duff, wait! ETF is two minutes out. 618 00:32:21,008 --> 00:32:23,042 I'm not waiting. I'm sick of waiting. 619 00:32:23,143 --> 00:32:25,711 Hey! Consider that an order! Kelly! 620 00:32:33,854 --> 00:32:34,954 Get Enrique! 621 00:32:35,055 --> 00:32:37,757 No way, I'm your backup! Hey! 622 00:32:40,994 --> 00:32:44,363 Very goddamn clear! Get the luggage, 623 00:32:44,464 --> 00:32:45,731 take it to my office, 624 00:32:45,832 --> 00:32:48,568 certainly do not open the luggage! 625 00:32:48,669 --> 00:32:50,403 What are you guys, stupid?! 626 00:32:50,504 --> 00:32:51,571 Put it down, Keegan. 627 00:32:53,707 --> 00:32:55,575 I said put it down, now. 628 00:33:05,819 --> 00:33:07,420 Now put your hands on your head and turn around. 629 00:33:07,521 --> 00:33:09,055 - Oh, come... - Do it! 630 00:33:23,403 --> 00:33:25,938 I find it almost unthinkable. 631 00:33:26,873 --> 00:33:27,873 Oh, yeah? 632 00:33:28,909 --> 00:33:30,343 What's that, Kel? 633 00:33:32,613 --> 00:33:34,714 That you used to be my hero. 634 00:33:51,765 --> 00:33:54,133 - I'm sorry. - It's all right. 635 00:33:56,370 --> 00:33:57,970 - Really? - You did good. 636 00:33:58,071 --> 00:33:59,672 Yeah, it's all right. 637 00:34:02,175 --> 00:34:03,175 Oh, my God. 638 00:34:05,045 --> 00:34:06,612 Hey, Deputy Mayor. 639 00:34:06,713 --> 00:34:07,913 I think these are for you. 640 00:34:08,949 --> 00:34:09,949 Let's go. 641 00:34:29,094 --> 00:34:30,961 Hey. I heard what happened. 642 00:34:32,163 --> 00:34:35,032 I'm waiting to get balled out by the boss now. 643 00:34:35,133 --> 00:34:38,202 Please don't... beat yourself up. 644 00:34:38,303 --> 00:34:40,404 It's not your fault. Adeline is a psychopath 645 00:34:40,505 --> 00:34:42,339 and she's freakishly manipulative, 646 00:34:42,440 --> 00:34:43,807 especially with people like us. 647 00:34:43,909 --> 00:34:45,509 What are people like us, Sam? 648 00:34:46,144 --> 00:34:47,144 Dumb? 649 00:34:47,946 --> 00:34:50,381 No. Not dumb. 650 00:34:51,716 --> 00:34:55,085 We just... want to believe the best about other people. 651 00:34:55,186 --> 00:34:57,087 You know, give them the benefit of the doubt. 652 00:34:57,188 --> 00:34:58,689 We want to be heros, we just kind of look 653 00:34:58,790 --> 00:34:59,990 for that quality in other people. 654 00:35:01,026 --> 00:35:02,026 You're right. 655 00:35:02,928 --> 00:35:04,795 I gave you the benefit of the doubt. 656 00:35:04,896 --> 00:35:06,964 I believed the best about you. 657 00:35:08,934 --> 00:35:14,371 I believed that you would value someone who was nice, 658 00:35:14,472 --> 00:35:18,075 and kind, and respectful. 659 00:35:21,579 --> 00:35:22,880 But where did that get me? 660 00:35:25,050 --> 00:35:27,184 I'd say I'm pretty dumb, Sam. 661 00:35:28,186 --> 00:35:29,653 At least I was. 662 00:35:31,923 --> 00:35:33,123 Not anymore. 663 00:36:03,922 --> 00:36:05,556 Not your desk, Wazowski. 664 00:36:07,659 --> 00:36:08,993 Not my boss, Brad. 665 00:36:16,034 --> 00:36:17,701 I want to say thank you. 666 00:36:18,837 --> 00:36:19,837 For what? 667 00:36:20,839 --> 00:36:23,307 For treating me with respect yesterday, 668 00:36:23,408 --> 00:36:24,908 which I didn't deserve. 669 00:36:25,010 --> 00:36:26,710 I'm not sure I would've done the same, 670 00:36:26,811 --> 00:36:29,847 especially if I was as squeaky clean as you are. 671 00:36:31,816 --> 00:36:35,052 - So what happens now? - I don't know. 672 00:36:35,153 --> 00:36:37,955 Professional Standards questioned me for five hours straight, 673 00:36:38,056 --> 00:36:39,857 but at least they're letting me go home tonight. 674 00:36:42,327 --> 00:36:43,327 Brad. 675 00:36:44,462 --> 00:36:47,798 I'm-I'm... I'm not that squeaky. I'm not that clean. 676 00:36:47,899 --> 00:36:49,666 I mean, I am clean, like, I'm physically clean, 677 00:36:49,768 --> 00:36:52,403 but I just, I made a really big mistake a few days ago, 678 00:36:52,504 --> 00:36:55,139 like a major one. Not as bad as yours, but not that far off. 679 00:36:55,240 --> 00:36:59,610 I did it... for someone that I love, but still. 680 00:37:00,578 --> 00:37:01,912 Career ender? 681 00:37:03,848 --> 00:37:04,982 I'm not sure yet. 682 00:37:10,755 --> 00:37:12,823 You know why I quit the airport job? 683 00:37:14,092 --> 00:37:16,894 My first day, Briggs implied to me that she'd asked 684 00:37:16,995 --> 00:37:18,762 Will French to get rid of Gabrielle. 685 00:37:18,863 --> 00:37:20,864 Said she didn't like loose ends. 686 00:37:21,933 --> 00:37:23,934 I couldn't be that guy one day longer. 687 00:37:24,035 --> 00:37:26,070 That was the beginning of the end for me. 688 00:37:26,171 --> 00:37:27,738 Then you guys came calling, 689 00:37:27,839 --> 00:37:29,339 which I knew you would, and um... 690 00:37:29,441 --> 00:37:33,110 frankly, it was a relief to come clean. 691 00:37:34,612 --> 00:37:37,347 At that point, doing the right thing was the only way forward. 692 00:37:40,885 --> 00:37:42,753 You're good police, Wazowski. 693 00:37:43,888 --> 00:37:45,222 So hang in there. 694 00:37:57,769 --> 00:38:00,070 Oh hey, Sam. Come in. 695 00:38:00,171 --> 00:38:01,738 - Hey. - Come in. Listen, 696 00:38:01,840 --> 00:38:03,807 I just got off the phone with the guys upstairs, 697 00:38:03,908 --> 00:38:08,178 they are so excited about... Boss? I wouldn't... 698 00:38:11,549 --> 00:38:13,083 Could I just have a minute of your time? 699 00:38:14,285 --> 00:38:15,319 Uh-oh. 700 00:38:16,921 --> 00:38:17,955 How bad? 701 00:38:21,159 --> 00:38:22,292 It's not great. 702 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Okay. 703 00:38:46,818 --> 00:38:48,352 I see you made it out. 704 00:38:48,453 --> 00:38:49,887 Lucky you. 705 00:38:49,988 --> 00:38:51,355 Lucky me. 706 00:38:52,190 --> 00:38:53,690 Do you have the USB? 707 00:38:54,959 --> 00:38:56,927 You're always in such a rush. 708 00:39:01,766 --> 00:39:04,201 Fine. Fine. 709 00:39:05,036 --> 00:39:06,937 I got the USB in my pocket, 710 00:39:07,038 --> 00:39:09,573 I'm gonna pull it out right now, but I mean it... 711 00:39:09,674 --> 00:39:14,278 gun lowered until I'm out of here safely. 712 00:39:24,956 --> 00:39:26,623 Did you know Enrique was a pedo? 713 00:39:28,092 --> 00:39:30,427 If you don't believe me, then why don't you see for yourself? 714 00:39:31,529 --> 00:39:33,697 All right, well, why don't you just take me 715 00:39:33,798 --> 00:39:34,965 to wherever you were taking him? 716 00:39:35,066 --> 00:39:36,233 You got it, Miss Adeline. 717 00:39:38,803 --> 00:39:40,637 That's The General, to you. 718 00:39:45,843 --> 00:39:48,078 - Oh! Hey, guess what? - Hey. 719 00:39:48,179 --> 00:39:49,913 - Adriana had her baby! - Oh! 720 00:39:50,014 --> 00:39:52,783 Yeah! She's tiny, but she has a full head of hair. 721 00:39:52,884 --> 00:39:55,152 She's so cute, I could just eat her up! 722 00:39:56,087 --> 00:39:57,721 - Congratulations. - Thank you. 723 00:39:57,822 --> 00:40:00,424 - You're an auntie. - I'm an auntie. 724 00:40:01,826 --> 00:40:04,928 Next best thing to motherhood, and I'm smitten! 725 00:40:06,331 --> 00:40:08,932 - You got any pictures? - I do. 726 00:40:09,033 --> 00:40:10,834 Yes, I do. Here. 727 00:40:12,637 --> 00:40:15,806 - Look at that. - Hey! She looks like you. 728 00:40:15,907 --> 00:40:18,408 Don't tell my sister, shh. 729 00:40:18,509 --> 00:40:20,477 Okay. She got a name yet? 730 00:40:22,113 --> 00:40:23,814 No, but you know, Addy's a hippie, 731 00:40:23,915 --> 00:40:25,282 so she's probably gonna take a couple... 732 00:40:30,555 --> 00:40:32,856 That's, um... That's a bold move. 733 00:40:34,726 --> 00:40:36,226 You said you were tired of waiting. 734 00:40:57,315 --> 00:40:59,249 Wazowski! You in there? 735 00:41:00,451 --> 00:41:02,219 The desk sergeant said you left 20 minutes ago 736 00:41:02,320 --> 00:41:03,654 and you looked upset. 737 00:41:03,755 --> 00:41:06,023 And I need to talk to you about something. 738 00:41:07,725 --> 00:41:10,093 Um, okay, I know you're in there, 739 00:41:10,194 --> 00:41:11,728 'cause your car's here. 740 00:41:13,298 --> 00:41:16,166 Hey! I see you sitting on the floor! 741 00:41:20,605 --> 00:41:22,706 Remember that key you gave me? 742 00:41:22,807 --> 00:41:25,676 'Cause BFFs give each other house keys! 743 00:41:28,313 --> 00:41:31,381 I'm warning you, I'm pulling it out right now! 744 00:41:31,482 --> 00:41:34,885 Putting it in the door! Opening the door! 745 00:41:43,127 --> 00:41:44,127 Hey, buddy. 746 00:41:46,097 --> 00:41:47,164 You okay? 747 00:41:49,167 --> 00:41:50,300 What's going on? 748 00:41:56,407 --> 00:41:57,674 I got demoted. 749 00:42:01,946 --> 00:42:02,946 To? 750 00:42:09,153 --> 00:42:10,253 Uniform. 751 00:42:10,955 --> 00:42:11,988 I don't know where. 752 00:42:13,591 --> 00:42:15,225 It's okay though, really, 753 00:42:15,326 --> 00:42:18,028 - 'cause I deserve it. - No, you don't. 754 00:42:18,129 --> 00:42:20,664 There is not one world in which you deserve that. 755 00:42:21,733 --> 00:42:23,400 Sam, you... 756 00:42:25,069 --> 00:42:28,205 ... are one of the best cops that I've ever worked with. 757 00:42:29,841 --> 00:42:33,443 You're good, you're smart, you have integrity, 758 00:42:34,512 --> 00:42:36,413 and you're my best friend. 759 00:42:39,884 --> 00:42:41,551 Wow. You didn't even twig. 760 00:42:46,391 --> 00:42:48,759 I said you're my best friend. 761 00:42:55,433 --> 00:42:56,433 Come here. 762 00:42:57,802 --> 00:43:00,971 I am not doing this without you. 763 00:43:01,072 --> 00:43:02,072 So... 764 00:43:03,107 --> 00:43:05,242 If you're leaving OCE, 765 00:43:05,343 --> 00:43:06,777 I'm leaving too. 766 00:43:15,000 --> 00:43:20,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -